| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!--Generated by crowdin.com--> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources> |
| <string name="app_name">راديو FM</string> |
| <string name="toast_station_searched">تم البحث عن المحطات المتاحة:</string> |
| <string name="toast_cannot_search">لا يمكن البحث عن المحطات المتاحة.</string> |
| <string name="optmenu_speaker">السماعة</string> |
| <string name="optmenu_earphone">سماعة الرأس</string> |
| <string name="save">حفظ</string> |
| <string name="toast_sdcard_missing">بطاقة SD غير متاحة!</string> |
| <string name="toast_sdcard_insufficient_space">المساحة على بطاقة SD غير كافية!</string> |
| <string name="toast_recorder_internal_error">حدث خطأ داخلي في المسجّل!</string> |
| <string name="btn_save_recording">حفظ</string> |
| <string name="btn_discard_recording">تجاهل</string> |
| <string name="edit_recording_name_hint">اكتب اسم الملف هنا</string> |
| <string name="already_exists">موجود فعلاً</string> |
| <string name="not_available">غير متاح حاليًا</string> |
| <string name="talk_prev_station">المحطة السابقة</string> |
| <string name="talk_decrease">خفض التردد</string> |
| <string name="talk_increase">زيادة التردد</string> |
| <string name="talk_next_station">المحطة التالية</string> |
| <string name="talk_add_favorite">إضافة إلى المفضلة</string> |
| <string name="talk_start_recording">بدء التسجيل</string> |
| <string name="more">"المزيد"</string> |
| <string name="recording_tips">جارٍ التسجيل…</string> |
| <string name="fm_symbol">FM</string> |
| <string name="fm_turn_on">تشغيل راديو FM أو إيقافه</string> |
| <string name="fm_over_start_record">بدء التسجيل</string> |
| <string name="fm_over_record_list">تم حفظ التسجيلات</string> |
| <string name="fm_station_list_menu_refresh">تحديث</string> |
| <string name="fm_no_headset_text">لبدء الاستماع، عليك توصيل سماعات الرأس (تستخدم كهوائي).</string> |
| <string name="station_title">محطات الراديو</string> |
| <string name="station_searching_tips">جارٍ الحصول على المحطات</string> |
| <string name="station_empty_text">لم يتم العثور على أية محطات</string> |
| <string name="minutes_label">د</string> |
| <string name="seconds_label">ث</string> |
| <string name="timer_default">00</string> |
| <string name="record_title">جارٍ التسجيل</string> |
| <string name="record_notification_message">التسجيل قيد التقدم</string> |
| <string name="stop_record">إيقاف التسجيل</string> |
| <string name="save_dialog_title">هل تريد حفظ التسجيل؟</string> |
| <string name="save_dialog_caption">للاستماع إلى التسجيلات، افتح تطبيق موسيقى Play.</string> |
| <string name="favorites">المفضلة</string> |
| <string name="rename">إعادة تسمية</string> |
| <string name="station_rename_hint">أدخل اسم المحطة</string> |
| <string name="remove_favorite">إزالة من المفضلة</string> |
| <string name="toast_record_saved">تم حفظ التسجيل</string> |
| <string name="toast_record_not_saved">لم يتم حفظ التسجيل</string> |
| <string name="toast_listen">استماع</string> |
| <string name="toast_station_renamed">تمت إعادة تسمية المحطة</string> |
| </resources> |