| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!--Generated by crowdin.com--> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources> |
| <!-- Application name shown in Launcher [CHAR LIMIT=20] --> |
| <string name="app_name">วิทยุ FM</string> |
| <!-- Toast message shown after we refresh radio stations successfully [CHAR LIMIT=50] --> |
| <string name="toast_station_searched">สถานีวิทยุที่พบ:</string> |
| <!-- Toast message shown after we refresh radio stations failed [CHAR LIMIT=50] --> |
| <string name="toast_cannot_search">ไม่พบสถานีที่พร้อมใช้งาน</string> |
| <!-- Title of a menu item to change FM sound output to speaker [CHAR LIMIT=20] --> |
| <string name="optmenu_speaker">ลำโพง</string> |
| <!-- Title of a menu item to change FM sound output to earphone [CHAR LIMIT=20] --> |
| <string name="optmenu_earphone">หูฟัง</string> |
| <!-- Dialog "Save" button to save a new station name [CHAR LIMIT=20] --> |
| <string name="save">บันทึก</string> |
| <!-- Toast message shown when we record without sdcard [CHAR LIMIT=50] --> |
| <string name="toast_sdcard_missing">ไม่มีการ์ด SD!</string> |
| <!-- Toast message shown when we record but sdcard has no free space [CHAR LIMIT=50] --> |
| <string name="toast_sdcard_insufficient_space">พื้นที่ในการ์ด SD ไม่เพียงพอ!</string> |
| <!-- Toast message shown when record or playback record has some internal error |
| [CHAR LIMIT=NONE] --> |
| <string name="toast_recorder_internal_error">เกิดข้อผิดพลาดภายในตัวบันทึก!</string> |
| <!-- Dialog "Save" button to save the FM recording [CHAR LIMIT=20] --> |
| <string name="btn_save_recording">บันทึก</string> |
| <!-- Dialog "Discard" button to discard the FM recording [CHAR LIMIT=20] --> |
| <string name="btn_discard_recording">ยกเลิก</string> |
| <!-- EditText hint for save recording dialog [CHAR LIMIT=50] --> |
| <string name="edit_recording_name_hint">พิมพ์ชื่อไฟล์ที่นี่</string> |
| <!-- Toast message shown when we save the recording name which is already exists |
| [CHAR LIMIT=50] --> |
| <string name="already_exists">มีอยู่แล้ว</string> |
| <!-- Toast message shown when FM power up failed [CHAR LIMIT=30] --> |
| <string name="not_available">ใช้ไม่ได้ในขณะนี้</string> |
| <!-- Talkback message for previous station button [CHAR LIMIT=30] --> |
| <string name="talk_prev_station">สถานีก่อนหน้า</string> |
| <!-- Talkback message for decrease frequency button [CHAR LIMIT=30] --> |
| <string name="talk_decrease">ลดความถี่</string> |
| <!-- Talkback message for increase frequency button [CHAR LIMIT=30] --> |
| <string name="talk_increase">เพิ่มความถี่</string> |
| <!-- Talkback message for next station button [CHAR LIMIT=30] --> |
| <string name="talk_next_station">สถานีถัดไป</string> |
| <!-- Talkback message for next station button [CHAR LIMIT=30] --> |
| <string name="talk_add_favorite">เพิ่มไปยังรายการโปรด</string> |
| <!-- Talkback message for start recording button [CHAR LIMIT=30] --> |
| <string name="talk_start_recording">เริ่มการบันทึก</string> |
| <!-- Talkback message for favorit card more menu [CHAR LIMIT=30] --> |
| <string name="more">"เพิ่มเติม"</string> |
| <!-- The tips shown when we start recording [CHAR LIMIT=30] --> |
| <string name="recording_tips">กำลังบันทึก…</string> |
| <!-- The text "FM" shown in FM main screen [CHAR LIMIT=30] --> |
| <string name="fm_symbol">FM</string> |
| <!-- Talkback message for the floating button which will play or stop FM sound |
| [CHAR LIMIT=30] --> |
| <string name="fm_turn_on">เล่นหรือหยุดวิทยุ FM</string> |
| <!-- Title of a menu item to start recording FM sound [CHAR LIMIT=30] --> |
| <string name="fm_over_start_record">เริ่มการบันทึก</string> |
| <!-- Title of a menu item to see the saved recordings in play music [CHAR LIMIT=30] --> |
| <string name="fm_over_record_list">รายการที่บันทึกไว้</string> |
| <!-- Title of a menu item to refresh the station list [CHAR LIMIT=30] --> |
| <string name="fm_station_list_menu_refresh">รีเฟรช</string> |
| <!-- The tips shown when without an earphone or plug out the earphone [CHAR LIMIT=NONE] --> |
| <string name="fm_no_headset_text">เริ่มฟังวิทยุโดยเสียบหูฟัง (ที่ใช้เป็นสายอากาศ)</string> |
| <!-- Actionbar title for station list. It will show in the action bar [CHAR LIMIT=50] --> |
| <string name="station_title">สถานีวิทยุ</string> |
| <!-- The tips shown when we refresh in station list [CHAR LIMIT=50] --> |
| <string name="station_searching_tips">กำลังสแกนสถานีวิทยุ</string> |
| <!-- The tips shown when we refresh in station list but no stations found [CHAR LIMIT=50] --> |
| <string name="station_empty_text">ไม่พบสถานี</string> |
| <!-- It means "minutes" that shown in record screen [CHAR LIMIT=2] --> |
| <string name="minutes_label">น.</string> |
| <!-- It means "seconds" that shown in record screen [CHAR LIMIT=2] --> |
| <string name="seconds_label">ว.</string> |
| <!-- The default number for record screen. It will show "00M 00S" [CHAR LIMIT=2] --> |
| <string name="timer_default">00</string> |
| <!-- Actionbar title for recording FM. It will show in the action bar [CHAR LIMIT=20] --> |
| <string name="record_title">กำลังบันทึก</string> |
| <!-- The text shown in notification when currently is recording [CHAR LIMIT=50] --> |
| <string name="record_notification_message">อยู่ระหว่างบันทึก</string> |
| <!-- Stop recording button shown when currently is recording [CHAR LIMIT=20] --> |
| <string name="stop_record">หยุดการบันทึก</string> |
| <!-- Title of save dialog shown when stop recording [CHAR LIMIT=40] --> |
| <string name="save_dialog_title">บันทึกรายการไหม</string> |
| <!-- Tips of save dialog shown when stop recording [CHAR LIMIT=NONE] --> |
| <string name="save_dialog_caption">หากต้องการฟังรายการที่บันทึกไว้ ให้เปิดฟังด้วยแอป Play เพลง</string> |
| <!-- Title of favorite area shown when we have favorite stations [CHAR LIMIT=50] --> |
| <string name="favorites">รายการโปรด</string> |
| <!-- Title of a menu in favorite card more menu. It means rename a station [CHAR LIMIT=50] --> |
| <string name="rename">เปลี่ยนชื่อ</string> |
| <!-- EditText hint for rename station dialog [CHAR LIMIT=50] --> |
| <string name="station_rename_hint">ป้อนชื่อสถานี</string> |
| <!-- Title of a menu in favorite card more menu. It means remove a station from favorite |
| [CHAR LIMIT=50] --> |
| <string name="remove_favorite">นำรายการโปรดออก</string> |
| <!-- Snackbar message shown after we save a recording [CHAR LIMIT=50] --> |
| <string name="toast_record_saved">บันทึกรายการแล้ว</string> |
| <!-- Snackbar message shown after we discard a recording [CHAR LIMIT=50] --> |
| <string name="toast_record_not_saved">ไม่ได้บันทึกรายการ</string> |
| <!-- Button in snackbar shown we save a recording. It will enter play music to listen recording |
| [CHAR LIMIT=12] --> |
| <string name="toast_listen">ฟัง</string> |
| <!-- Snackbar message shown after we rename a favorite station [CHAR LIMIT=50] --> |
| <string name="toast_station_renamed">เปลี่ยนชื่อสถานีแล้ว</string> |
| </resources> |