| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources> |
| <string name="app_name">Đài FM</string> |
| <string name="toast_station_searched">Các đài hiện có đã tìm kiếm:</string> |
| <string name="toast_cannot_search">Không thể tìm kiếm đài có sẵn.</string> |
| <string name="optmenu_speaker">Loa</string> |
| <string name="optmenu_earphone">Tai nghe</string> |
| <string name="save">Lưu</string> |
| <string name="toast_sdcard_missing">Thẻ SD của bạn bị thiếu!</string> |
| <string name="toast_sdcard_insufficient_space">Dung lượng thẻ SD không đủ!</string> |
| <string name="toast_recorder_internal_error">Đã xảy ra lỗi trong chính máy ghi âm!</string> |
| <string name="btn_save_recording">Lưu</string> |
| <string name="btn_discard_recording">Loại bỏ</string> |
| <string name="edit_recording_name_hint">Nhập tên tệp ở đây</string> |
| <string name="already_exists">đã tồn tại</string> |
| <string name="not_available">Hiện không khả dụng</string> |
| <string name="talk_prev_station">Đài trước</string> |
| <string name="talk_decrease">Giảm tần số</string> |
| <string name="talk_increase">Tăng tần số</string> |
| <string name="talk_next_station">Đài tiếp theo</string> |
| <string name="talk_add_favorite">Thêm vào đài yêu thích</string> |
| <string name="talk_start_recording">Bắt đầu ghi</string> |
| <string name="more">"Khác"</string> |
| <string name="recording_tips">Đang ghi...</string> |
| <string name="fm_symbol">FM</string> |
| <string name="fm_turn_on">Phát hoặc dừng đài FM</string> |
| <string name="fm_over_start_record">Bắt đầu ghi</string> |
| <string name="fm_over_record_list">Bản ghi đã lưu</string> |
| <string name="fm_station_list_menu_refresh">Làm mới</string> |
| <string name="fm_no_headset_text">Để bắt đầu nghe, hãy cắm tai nghe (được dùng làm ăng-ten).</string> |
| <string name="station_title">Đài phát thanh</string> |
| <string name="station_searching_tips">Làm mới danh sách đài</string> |
| <string name="station_empty_text">Không tìm thấy đài nào</string> |
| <string name="minutes_label">P</string> |
| <string name="seconds_label">G</string> |
| <string name="timer_default">00</string> |
| <string name="record_title">Đang ghi</string> |
| <string name="record_notification_message">Đang ghi</string> |
| <string name="stop_record">DỪNG GHI</string> |
| <string name="save_dialog_title">Lưu bản ghi?</string> |
| <string name="save_dialog_caption">Để nghe bản ghi, hãy mở ứng dụng Play Âm nhạc.</string> |
| <string name="favorites">Đài yêu thích</string> |
| <string name="rename">Đổi tên</string> |
| <string name="station_rename_hint">Nhập tên đài</string> |
| <string name="remove_favorite">Xóa khỏi đài yêu thích</string> |
| <string name="toast_record_saved">Bản ghi đã được lưu</string> |
| <string name="toast_record_not_saved">Bản ghi chưa được lưu</string> |
| <string name="toast_listen">NGHE</string> |
| <string name="toast_station_renamed">Đài đã được đổi tên</string> |
| </resources> |