| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="6295623783273502721">"Ràdio FM"</string> |
| <string name="toast_station_searched" msgid="4804871039582320419">"S\'han trobat les emissores disponibles següents:"</string> |
| <string name="toast_cannot_search" msgid="8816492120732683772">"No es poden cercar les emissores disponibles."</string> |
| <string name="optmenu_speaker" msgid="3726411287495057671">"Altaveu"</string> |
| <string name="optmenu_earphone" msgid="5400875884296655508">"Auricular"</string> |
| <string name="save" msgid="7204164791719833151">"Desa"</string> |
| <string name="toast_sdcard_missing" msgid="3707819946661311504">"No s\'ha detectat cap targeta SD."</string> |
| <string name="toast_sdcard_insufficient_space" msgid="1150004976629615550">"No hi ha prou espai a la targeta SD."</string> |
| <string name="toast_recorder_internal_error" msgid="8218803072221129182">"S\'ha produït un error intern a l\'enregistrador."</string> |
| <string name="btn_save_recording" msgid="7888937971238580699">"Desa"</string> |
| <string name="btn_discard_recording" msgid="4316913232405323087">"Descarta"</string> |
| <string name="edit_recording_name_hint" msgid="3582848435650002280">"Escriu el nom del fitxer aquí."</string> |
| <string name="already_exists" msgid="3665755106404888637">"ja existeix"</string> |
| <string name="not_available" msgid="6709882926236090124">"Actualment no està disponible."</string> |
| <string name="talk_prev_station" msgid="8940546148820098004">"Emissora anterior"</string> |
| <string name="talk_decrease" msgid="6796562419095928389">"Redueix la freqüència"</string> |
| <string name="talk_increase" msgid="7207549524364881559">"Augmenta la freqüència"</string> |
| <string name="talk_next_station" msgid="2711772562090360378">"Emissora següent"</string> |
| <string name="talk_add_favorite" msgid="1560744966239678417">"Afegeix als preferits"</string> |
| <string name="talk_start_recording" msgid="2081128687917550957">"Inicia l\'enregistrament"</string> |
| <string name="more" msgid="8975740653205119861">"Més"</string> |
| <string name="recording_tips" msgid="9013420338482370789">"S\'està enregistrant..."</string> |
| <string name="fm_symbol" msgid="2254633383284842986">"FM"</string> |
| <string name="fm_turn_on" msgid="407678074231499621">"Reprodueix o atura la ràdio FM"</string> |
| <string name="fm_over_start_record" msgid="2072548132520550718">"Inicia l\'enregistrament"</string> |
| <string name="fm_over_record_list" msgid="8958996187616432424">"Enregistraments desats"</string> |
| <string name="fm_station_list_menu_refresh" msgid="1351081387336325789">"Actualitza"</string> |
| <string name="fm_no_headset_text" msgid="6831656307562812248">"Per començar a escoltar-la, connecta els auriculars (fan la funció d\'antena)."</string> |
| <string name="station_title" msgid="4027617747760605320">"Emissores de ràdio"</string> |
| <string name="station_searching_tips" msgid="6970095710072278870">"S\'estan obtenint les emissores."</string> |
| <string name="station_empty_text" msgid="6847327406626186898">"No s\'ha trobat cap emissora."</string> |
| <string name="minutes_label" msgid="3225846493097986594">"m"</string> |
| <string name="seconds_label" msgid="3998011734682420096">"s"</string> |
| <string name="timer_default" msgid="8062388403825907344">"00"</string> |
| <string name="record_title" msgid="8695283158200902780">"S\'està enregistrant"</string> |
| <string name="record_notification_message" msgid="4999850730062263290">"Enregistrament en curs"</string> |
| <string name="stop_record" msgid="4787351642158009287">"DEIXA D\'ENREGISTRAR"</string> |
| <string name="save_dialog_title" msgid="6977508764748097072">"Vols desar l\'enregistrament?"</string> |
| <string name="save_dialog_caption" msgid="8618327604827517841">"Per escoltar els enregistraments, obre l\'aplicació Play Music."</string> |
| <string name="favorites" msgid="2732520024474501799">"Preferits"</string> |
| <string name="rename" msgid="1770973764866255260">"Canvia el nom"</string> |
| <string name="station_rename_hint" msgid="4291305834497293746">"Introdueix el nom de l\'emissora."</string> |
| <string name="remove_favorite" msgid="3128670507986192468">"Treu dels preferits"</string> |
| <string name="toast_record_saved" msgid="2543677492878715874">"L\'enregistrament s\'ha desat."</string> |
| <string name="toast_record_not_saved" msgid="6526674547687611282">"L\'enregistrament no s\'ha desat."</string> |
| <string name="toast_listen" msgid="2014315478895754055">"ESCOLTA"</string> |
| <string name="toast_station_renamed" msgid="2185292052267585710">"S\'ha canviat el nom de l\'emissora."</string> |
| </resources> |