blob: 71751ef59d4142091c5c0d894930300b3caeec84 [file] [log] [blame]
Arthur Zamarin05fa0d82014-01-05 17:05:03 +02001<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!--
Michael Bestas0510ca92014-04-10 17:40:31 +03003 Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
4 Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
Michael Bestas5946f792020-05-23 18:20:39 +03005 Copyright (C) 2017-2020 The LineageOS Project
Arthur Zamarin05fa0d82014-01-05 17:05:03 +02006
7 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8 you may not use this file except in compliance with the License.
9 You may obtain a copy of the License at
10
11 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12
13 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16 See the License for the specific language governing permissions and
17 limitations under the License.
18-->
19<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Michael Bestasbfd30c02019-01-12 20:03:04 +020020 <string name="app_name">מוזיקה</string>
Michael Bestasbfd30c02019-01-12 20:03:04 +020021 <string name="page_artists">אמנים</string>
22 <string name="page_albums">אלבומים</string>
23 <string name="page_songs">שירים</string>
24 <string name="page_playlists">רשימות השמעה</string>
Michael Bestasbfd30c02019-01-12 20:03:04 +020025 <string name="page_play_queue">תור השמעה</string>
Michael Bestasbfd30c02019-01-12 20:03:04 +020026 <string name="header_albums">אלבומים</string>
Michael Bestasbfd30c02019-01-12 20:03:04 +020027 <string name="header_all_songs">כל השירים</string>
Michael Bestasbfd30c02019-01-12 20:03:04 +020028 <string name="menu_settings">הגדרות</string>
Michael Bestasbfd30c02019-01-12 20:03:04 +020029 <string name="menu_shuffle_item">ערבב</string>
30 <string name="menu_shuffle_all">ערבב הכל</string>
31 <string name="menu_shuffle_playlist">ערבב רשימת השמעה</string>
32 <string name="menu_shuffle_album">ערבב אלבום</string>
33 <string name="menu_shuffle_artist">ערבב אמן</string>
34 <string name="menu_shuffle_top_tracks">ערבב רצועות מובילות</string>
35 <string name="menu_shuffle_recent">ערבב שירים שהושמעו לאחרונה</string>
36 <string name="menu_shuffle_last_added">ערבב שירים שנוספו לאחרונה</string>
Michael Bestasbfd30c02019-01-12 20:03:04 +020037 <string name="menu_sort_by">מיין לפי</string>
38 <string name="menu_clear_list">נקה רשימה</string>
Michael Bestasbfd30c02019-01-12 20:03:04 +020039 <string name="menu_clear_queue">נקה את התור</string>
40 <string name="menu_save_queue">שמור את התור לרשימת השמעה</string>
41 <string name="menu_equalizer">אקולייזר</string>
Michael Bestasbfd30c02019-01-12 20:03:04 +020042 <string name="add_to_playlist">הוסף לרשימת השמעה</string>
43 <string name="add_to_queue">הוסף לתור</string>
Michael Bestasbfd30c02019-01-12 20:03:04 +020044 <string name="remove_from_queue">הסר מהתור</string>
Michael Bestasbfd30c02019-01-12 20:03:04 +020045 <string name="sort_order_entry_az">א-ת / A-Z</string>
46 <string name="sort_order_entry_za">ת-א / Z-A</string>
47 <string name="sort_order_entry_artist">אמן</string>
48 <string name="sort_order_entry_album">אלבום</string>
49 <string name="sort_order_entry_year">שנה</string>
50 <string name="sort_order_entry_duration">משך</string>
Michael Bestasbfd30c02019-01-12 20:03:04 +020051 <string name="sort_order_entry_number_of_songs">מספר שירים</string>
52 <string name="sort_order_entry_number_of_albums">מספר אלבומים</string>
53 <string name="sort_order_entry_filename">שם קובץ</string>
Michael Bestasbfd30c02019-01-12 20:03:04 +020054 <string name="playlist_last_added">נוספו לאחרונה</string>
55 <string name="playlist_recently_played">הושמעו לאחרונה</string>
56 <string name="playlist_top_tracks">הרצועות המובילות שלי</string>
Michael Bestasbfd30c02019-01-12 20:03:04 +020057 <string name="new_playlist">רשימת השמעה חדשה</string>
58 <string name="save">שמור</string>
59 <string name="cancel">בטל</string>
60 <string name="overwrite">החלף</string>
61 <string name="clear">נקה</string>
62 <string name="new_playlist_name_template">רשימת השמעה <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
63 <string name="create_playlist_prompt">שם רשימת ההשמעה</string>
64 <string name="delete_dialog_title">למחוק את <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string>
65 <string name="clear_top_tracks_title">לנקות שירים מובילים?</string>
66 <string name="clear_recent_title">לנקות רשימת \"הושמעו לאחרונה\"?</string>
67 <string name="clear_last_added">לנקות רשימת \"נוספו לאחרונה\"?</string>
68 <string name="cannot_be_undone">פעולה זו אינה ניתנת לביטול</string>
69 <string name="delete_warning">פעולה זו תמחק לתמיד את התמונות שבמטמון</string>
70 <string name="new_photo">בחר תמונה מהגלריה</string>
Michael Bestasbfd30c02019-01-12 20:03:04 +020071 <string name="use_default">השתמש בתמונת ברירת מחדל</string>
Michael Bestasbfd30c02019-01-12 20:03:04 +020072 <string name="context_menu_play_selection">נגן</string>
73 <string name="context_menu_play_next">נגן את הבא</string>
74 <string name="context_menu_play_album">נגן אלבום</string>
75 <string name="context_menu_more_by_artist">עוד מהאמן</string>
76 <string name="context_menu_rename_playlist">שנה שם</string>
77 <string name="context_menu_delete">מחק</string>
78 <string name="context_menu_fetch_album_art">קבל תמונת אלבום</string>
79 <string name="context_menu_fetch_artist_image">קבל תמונת אמן</string>
80 <string name="context_menu_remove_from_recent">הסר מרשימת האחרונים</string>
81 <string name="context_menu_use_as_ringtone">השתמש כרינגטון</string>
82 <string name="context_menu_remove_from_playlist">הסר מרשימת השמעה</string>
83 <string name="context_menu_change_image">שנה תמונה</string>
Michael Bestasbfd30c02019-01-12 20:03:04 +020084 <string name="accessibility_play">נגן</string>
85 <string name="accessibility_pause">השהה</string>
86 <string name="accessibility_next">הבא</string>
87 <string name="accessibility_prev">הקודם</string>
88 <string name="accessibility_shuffle">ערבב</string>
89 <string name="accessibility_shuffle_all">ערבב הכל</string>
90 <string name="accessibility_repeat">חזור</string>
91 <string name="accessibility_repeat_all">חזור על הכול</string>
92 <string name="accessibility_repeat_one">חזור על נוכחי</string>
Michael Bestasbfd30c02019-01-12 20:03:04 +020093 <string name="set_as_ringtone">\"<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\" נקבע כרינגטון</string>
Michael Bestasbfd30c02019-01-12 20:03:04 +020094 <string name="settings_storage_category">אחסון</string>
Michael Bestasbfd30c02019-01-12 20:03:04 +020095 <string name="settings_delete_cache_title">מחק מטמון</string>
96 <string name="settings_delete_cache_summary">מסיר את כל התמונות שבמטמון</string>
Michael Bestasbfd30c02019-01-12 20:03:04 +020097 <string name="settings_general_category">כללי</string>
98 <string name="settings_show_music_visualization_title">הצג אפקטים ויזואליים למוזיקה</string>
99 <string name="settings_show_lyrics_title">הצג את מילות השיר</string>
100 <string name="settings_show_lyrics_summary">עבור שירים עם קובץ srt</string>
101 <string name="settings_shake_to_play">נער כדי לנגן</string>
102 <string name="settings_shake_to_play_summary">נער את המכשיר כדי לנגן את השיר הבא</string>
Michael Bestasbfd30c02019-01-12 20:03:04 +0200103 <string name="app_widget_small">מוזיקה: 4 \u00d7 1</string>
104 <string name="app_widget_large">מוזיקה: 4 \u00d7 2</string>
105 <string name="app_widget_large_alt">מוזיקה: 4 \u00d7 2 (חלופי)</string>
Michael Bestasbfd30c02019-01-12 20:03:04 +0200106 <string name="no_effects_for_you">האקולייזר לא הצליח להיפתח.</string>
Michael Bestasbfd30c02019-01-12 20:03:04 +0200107 <string name="empty_recent_main">אין שירים אחרונים</string>
108 <string name="empty_recent">שירים שהאזנת להם לאחרונה יופיעו כאן.</string>
109 <string name="empty_playlist_main">אין שירים ברשימת ההשמעה</string>
110 <string name="empty_playlist_secondary">כדי להוסיף שירים לרשימת ההשמעה הזו, הקש על תפריט האפשרויות של שיר, אלבום או אמן ובחר \"הוסף לרשימת השמעה\".</string>
111 <string name="empty_top_tracks_main">אין רצועות מובילות</string>
112 <string name="empty_top_tracks_secondary">השירים שלהם אתה מקשיב ביותר יתווספו לרשימה זו.</string>
113 <string name="empty_last_added_main">לא נוספו שירים לאחרונה</string>
114 <string name="empty_last_added">שירים שנוספו בחודש האחרון יוצגו כאן.</string>
115 <string name="empty_generic_main">לא נמצאה מוזיקה</string>
116 <string name="empty_generic_secondary">כדי להעתיק מוזיקה מהמחשב למכשיר השתמש בכבל USB.</string>
117 <string name="empty_queue_main">אין שירים בתור להשמעה</string>
118 <string name="empty_queue_secondary">כדי להוסיף שירים לתור ההשמעה שלך, הקש על תפריט האפשרויות של שיר, אלבום או אמן ובחר \"הוסף לתור\".</string>
119 <string name="error_playing_track">לא ניתן לנגן את הרצועה %1$s</string>
Michael Bestasbfd30c02019-01-12 20:03:04 +0200120 <string name="header_unknown_year">שנה לא ידועה</string>
121 <string name="header_less_than_30s">פחות מ-30 שניות</string>
122 <string name="header_30_to_60_seconds">בין 30 ל-60 שניות</string>
123 <string name="header_1_to_2_minutes">בין דקה ל-2 דקות</string>
124 <string name="header_2_to_3_minutes">בין 2 ל-3 דקות</string>
125 <string name="header_3_to_4_minutes">בין 3 ל-4 דקות</string>
126 <string name="header_4_to_5_minutes">בין 4 ל-5 דקות</string>
127 <string name="header_5_to_10_minutes">בין 5 ל-10 דקות</string>
128 <string name="header_10_to_30_minutes">בין 10 ל-30 דקות</string>
129 <string name="header_30_to_60_minutes">בין 30 ל-60 דקות</string>
130 <string name="header_greater_than_60_minutes">יותר מ-60 דקות</string>
131 <string name="header_1_song">שיר אחד</string>
132 <string name="header_2_to_4_songs">בין 2 ל-4 שירים</string>
133 <string name="header_5_to_9_songs">בין 5 ל-9 שירים</string>
134 <string name="header_10_plus_songs">10+ שירים</string>
135 <string name="header_5_plus_albums">5+ אלבומים</string>
136 <string name="header_other">"אחר"</string>
Michael Bestasbfd30c02019-01-12 20:03:04 +0200137 <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
Arthur Zamarin05fa0d82014-01-05 17:05:03 +0200138</resources>