| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal |
| Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project |
| Copyright (C) 2017-2020 The LineageOS Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name">Glasba</string> |
| <string name="page_artists">Izvajalci</string> |
| <string name="page_albums">Albumi</string> |
| <string name="page_songs">Skladbe</string> |
| <string name="page_playlists">Seznami predvajanja</string> |
| <string name="page_play_queue">Predvajaj čakalno vrsto</string> |
| <string name="header_albums">Albumi</string> |
| <string name="header_all_songs">Vse skladbe</string> |
| <string name="menu_settings">Nastavitve</string> |
| <string name="menu_shuffle_item">Premešaj</string> |
| <string name="menu_shuffle_all">Premešaj vse</string> |
| <string name="menu_shuffle_playlist">Premešaj seznam predvajanja</string> |
| <string name="menu_shuffle_album">Premešaj album</string> |
| <string name="menu_shuffle_artist">Premešaj izvajalca</string> |
| <string name="menu_shuffle_top_tracks">Premešaj največkrat predvajane</string> |
| <string name="menu_shuffle_recent">Premešaj nedavno predvajane</string> |
| <string name="menu_shuffle_last_added">Premešaj nazadnje dodane</string> |
| <string name="menu_sort_by">Razvrsti po</string> |
| <string name="menu_clear_list">Počisti seznam</string> |
| <string name="menu_clear_queue">Počisti čakalno vrsto</string> |
| <string name="menu_save_queue">Shrani čakalno vrsto na seznam predvajanja</string> |
| <string name="menu_equalizer">Izenačevalnik</string> |
| <string name="add_to_playlist">Dodaj na seznam predvajanja</string> |
| <string name="add_to_queue">Dodaj v čakalno vrsto</string> |
| <string name="remove_from_queue">Odstrani iz čakalne vrste</string> |
| <string name="sort_order_entry_az">A-Ž</string> |
| <string name="sort_order_entry_za">Ž-A</string> |
| <string name="sort_order_entry_artist">Izvajalec</string> |
| <string name="sort_order_entry_album">Album</string> |
| <string name="sort_order_entry_year">Leto</string> |
| <string name="sort_order_entry_duration">Trajanje</string> |
| <string name="sort_order_entry_number_of_songs">številu skladb</string> |
| <string name="sort_order_entry_number_of_albums">številu albumov</string> |
| <string name="sort_order_entry_filename">Ime datoteke</string> |
| <string name="playlist_last_added">Nazadnje dodano</string> |
| <string name="playlist_recently_played">Nazadnje predvajano</string> |
| <string name="playlist_top_tracks">Moje največkrat predvajane</string> |
| <string name="new_playlist">Nov seznam predvajanja</string> |
| <string name="save">Shrani</string> |
| <string name="cancel">Prekliči</string> |
| <string name="overwrite">Prepiši</string> |
| <string name="clear">Počisti</string> |
| <string name="new_playlist_name_template">Seznam predvajanja <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string> |
| <string name="create_playlist_prompt">Ime seznama predvajanja</string> |
| <string name="delete_dialog_title">Izbriši <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string> |
| <string name="clear_top_tracks_title">Počisti največkrat predvajane?</string> |
| <string name="clear_recent_title">Počisti nedavno predvajane?</string> |
| <string name="clear_last_added">Počisti nazadnje dodane?</string> |
| <string name="cannot_be_undone">Tega ni mogoče razveljaviti</string> |
| <string name="delete_warning">To bo trajno izbrisalo vnose predpomnjenih slik</string> |
| <string name="new_photo">Izberite fotografijo iz galerije</string> |
| <string name="use_default">Uporabi privzeto fotografijo</string> |
| <string name="visualizer_perm_denied">Dovoljenje za snemanje zvoka je bilo zavrnjeno, omogočite ga iz aplikacijie Nastavitve, da omogočite vizualizatorja glasbe</string> |
| <string name="context_menu_play_selection">Predvajaj</string> |
| <string name="context_menu_play_next">Predvajaj naslednjo</string> |
| <string name="context_menu_play_album">Predvajaj album</string> |
| <string name="context_menu_more_by_artist">Več od izvajalca</string> |
| <string name="context_menu_rename_playlist">Preimenuj</string> |
| <string name="context_menu_delete">Izbriši</string> |
| <string name="context_menu_fetch_album_art">Pridobi naslovnico</string> |
| <string name="context_menu_fetch_artist_image">Pridobi sliko izvajalca</string> |
| <string name="context_menu_remove_from_recent">Odstrani iz nedavnih</string> |
| <string name="context_menu_use_as_ringtone">Uporabi kot melodijo zvonjenja</string> |
| <string name="context_menu_remove_from_playlist">Odstrani iz seznama predvajanja</string> |
| <string name="context_menu_change_image">Spremeni sliko</string> |
| <string name="accessibility_play">Predvajaj</string> |
| <string name="accessibility_pause">Premor</string> |
| <string name="accessibility_next">Naslednja</string> |
| <string name="accessibility_prev">Prejšnja</string> |
| <string name="accessibility_shuffle">Premešaj</string> |
| <string name="accessibility_shuffle_all">Premešaj vse</string> |
| <string name="accessibility_repeat">Ponovi</string> |
| <string name="accessibility_repeat_all">Ponovi vse</string> |
| <string name="accessibility_repeat_one">Ponovi eno</string> |
| <string name="set_as_ringtone"><xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g> nastavljena kot melodijo zvonjenja</string> |
| <string name="settings_storage_category">Shranjevanje</string> |
| <string name="settings_delete_cache_title">Izbriši predpomnilnik</string> |
| <string name="settings_delete_cache_summary">Odstrani vse predpomnjene slike</string> |
| <string name="settings_general_category">Splošno</string> |
| <string name="settings_show_music_visualization_title">Prikaži predočenje glasbe</string> |
| <string name="settings_use_blur_title">Zamegli ozadje</string> |
| <string name="settings_show_lyrics_title">Prikaži besedilo skladbe</string> |
| <string name="settings_show_lyrics_summary">Za pesmi, ki imajo datoteko srt</string> |
| <string name="settings_shake_to_play">Stresi za predvajanje</string> |
| <string name="settings_shake_to_play_summary">Stresite svojo napravo za predvajanje naslednje skladbe</string> |
| <string name="app_widget_small">Glasba: 4 \u00d7 1</string> |
| <string name="app_widget_large">Glasba: 4 \u00d7 2</string> |
| <string name="app_widget_large_alt">Glasba: 4 \u00d7 2 (nadomestno)</string> |
| <string name="no_effects_for_you">Izenačevalnika ni mogoče odpreti.</string> |
| <string name="empty_recent_main">Ni nedavnih skladb</string> |
| <string name="empty_recent">Skladbe, ki ste jih nedavno poslušali, bodo prikazane tukaj.</string> |
| <string name="empty_playlist_main">Na seznamu predvajanja ni skladb</string> |
| <string name="empty_playlist_secondary">Za dodajanje skladb na ta seznam predvajanja tapnite meni možnosti na skladbi, albumu ali izvajalcu in izberite »Dodaj na seznam predvajanja«.</string> |
| <string name="empty_top_tracks_main">Ni največkrat predvajanih</string> |
| <string name="empty_top_tracks_secondary">Skladbe, ki ste jih največkrat poslušali, bodo dodane na ta seznam.</string> |
| <string name="empty_last_added_main">Ni nedavno dodanih skladb</string> |
| <string name="empty_last_added">Skladbe, ki ste jih dodali v prejšnjem mesecu, bodo prikazane tukaj.</string> |
| <string name="empty_generic_main">Glasbe ni bilo najdene</string> |
| <string name="empty_generic_secondary">Za kopiranje glasbe iz vašega računalnika na vašo napravo uporabite kabel USB.</string> |
| <string name="empty_queue_main">Ni skladb v čakalni vrsti predvajanja</string> |
| <string name="empty_queue_secondary">Za dodajanje skladb v čakalno vrsto predvajanja tapnite meni možnosti na skladbi, albumu ali izvajalcu in izberite »Dodaj v čakalno vrsto«.</string> |
| <string name="error_playing_track">Skladbe %1$s ni mogoče predvajati</string> |
| <string name="header_unknown_year">Neznano leto</string> |
| <string name="header_less_than_30s">Manj kot 30 sekund</string> |
| <string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 sekund</string> |
| <string name="header_1_to_2_minutes">1 - 2 minut</string> |
| <string name="header_2_to_3_minutes">2 - 3 minute</string> |
| <string name="header_3_to_4_minutes">3 - 4 minute</string> |
| <string name="header_4_to_5_minutes">4 - 5 minut</string> |
| <string name="header_5_to_10_minutes">5 - 10 minut</string> |
| <string name="header_10_to_30_minutes">10 - 30 minut</string> |
| <string name="header_30_to_60_minutes">30 - 60 minut</string> |
| <string name="header_greater_than_60_minutes">Več kot 60 minut</string> |
| <string name="header_1_song">1 skladba</string> |
| <string name="header_2_to_4_songs">2 - 4 skladbe</string> |
| <string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 skladb</string> |
| <string name="header_10_plus_songs">10 in več skladb</string> |
| <string name="header_5_plus_albums">5 in več albumov</string> |
| <string name="header_other">"Ostalo"</string> |
| <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string> |
| <string name="channel_music">Predvajanje glasbe</string> |
| </resources> |