blob: 758f8b1e020ea0521893ec343b8baf6d1e1c7edb [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
Copyright (C) 2017-2020 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Música</string>
<string name="page_artists">Artistes</string>
<string name="page_albums">Álbumes</string>
<string name="page_songs">Canciones</string>
<string name="page_playlists">Llistes</string>
<string name="page_play_queue">Cola de reproducción</string>
<string name="header_albums">Álbumes</string>
<string name="header_all_songs">Toles canciones</string>
<string name="menu_settings">Configuración</string>
<string name="menu_shuffle_item">Debalar</string>
<string name="menu_shuffle_all">Debalar too</string>
<string name="menu_shuffle_playlist">Debalar la llista</string>
<string name="menu_shuffle_album">Debalar l\'álbum</string>
<string name="menu_shuffle_artist">Debalar l\'artista</string>
<string name="menu_shuffle_top_tracks">Debalar les pistes destacaes</string>
<string name="menu_shuffle_recent">Debalar lo reproducío apocayá</string>
<string name="menu_shuffle_last_added">Debalar lo último amestao</string>
<string name="menu_sort_by">Ordenar</string>
<string name="menu_clear_list">Borrar la llista</string>
<string name="menu_clear_queue">Borrar la cola</string>
<string name="menu_save_queue">Guardar la cola nuna llista</string>
<string name="menu_equalizer">Ecualizador</string>
<string name="add_to_playlist">Meter nuna llista</string>
<string name="add_to_queue">Meter na cola</string>
<string name="remove_from_queue">Quitar de la cola</string>
<string name="sort_order_entry_az">De l\'A a la Z</string>
<string name="sort_order_entry_za">De la Z a l\'A</string>
<string name="sort_order_entry_artist">Pol artista</string>
<string name="sort_order_entry_album">Pol álbum</string>
<string name="sort_order_entry_year">Pol añu</string>
<string name="sort_order_entry_duration">Pola duración</string>
<string name="sort_order_entry_number_of_songs">Pol númberu de canciones</string>
<string name="sort_order_entry_number_of_albums">Pol númberu d\'álbumes</string>
<string name="sort_order_entry_filename">Pol nome</string>
<string name="playlist_last_added">Lo último reproducío</string>
<string name="playlist_recently_played">Reprodúxose apocayá</string>
<string name="playlist_top_tracks">Pistes destacaes</string>
<string name="new_playlist">Llista nueva</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="cancel">Encaboxar</string>
<string name="overwrite">Sobrescribir</string>
<string name="clear">Borrar</string>
<string name="new_playlist_name_template">Llista <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
<string name="create_playlist_prompt">Nome de la llista</string>
<string name="delete_dialog_title">¿Quies desaniciar «<xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>»?</string>
<string name="clear_top_tracks_title">¿Quies borrar les pistes destacaes?</string>
<string name="clear_recent_title">¿Quies borrar lo reproducío apocayá?</string>
<string name="clear_last_added">¿Quies borrar lo último reproducío?</string>
<string name="cannot_be_undone">Esta aición nun se pue desfacer</string>
<string name="delete_warning">Esta aición va desaniciar les entraes de les imáxenes de la caché</string>
<string name="new_photo">Escoyer una semeya en Galería</string>
<string name="use_default">Usar la semeya predeterminada</string>
<string name="visualizer_perm_denied">Negóse\'l permisu pa grabar audiu. Concédelu n\'aplicación «Configuración» p\'activar la visualización musical</string>
<string name="context_menu_play_selection">Reproducir</string>
<string name="context_menu_play_next">Reproducir de siguío</string>
<string name="context_menu_play_album">Reproducir l\'álbum</string>
<string name="context_menu_more_by_artist">Más del artista</string>
<string name="context_menu_rename_playlist">Renomar</string>
<string name="context_menu_delete">Desaniciar</string>
<string name="context_menu_fetch_album_art">Dir en cata de la portada del álbum</string>
<string name="context_menu_fetch_artist_image">Dir en cata de la semeya del artista</string>
<string name="context_menu_remove_from_recent">Quitar de lo recién</string>
<string name="context_menu_use_as_ringtone">Usar como timbre</string>
<string name="context_menu_remove_from_playlist">Quitar de la llista</string>
<string name="context_menu_change_image">Camudar la imaxe</string>
<string name="accessibility_play">Reproducir</string>
<string name="accessibility_pause">Posar</string>
<string name="accessibility_next">Siguiente</string>
<string name="accessibility_prev">Anterior</string>
<string name="accessibility_shuffle">Debalar</string>
<string name="accessibility_shuffle_all">Debalar too</string>
<string name="accessibility_repeat">Repitir</string>
<string name="accessibility_repeat_all">Repitir too</string>
<string name="accessibility_repeat_one">Repitir una vegada</string>
<string name="set_as_ringtone">«<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>» afitóse como timbre</string>
<string name="settings_storage_category">Almacenamientu</string>
<string name="settings_delete_cache_title">Desaniciar la caché</string>
<string name="settings_delete_cache_summary">Quita toles imáxenes de la caché</string>
<string name="settings_general_category">Xeneral</string>
<string name="settings_show_music_visualization_title">Amosar la visualización musical</string>
<string name="settings_use_blur_title">Desenfocar el fondu</string>
<string name="settings_show_lyrics_title">Amosar la lletra de les canciones</string>
<string name="settings_show_lyrics_summary">Pa canciones que tengan un ficheru .srt</string>
<string name="settings_shake_to_play">Ximelgar pa reproducir</string>
<string name="settings_shake_to_play_summary">Ximielga\'l preséu pa reproducir la canción siguiente</string>
<string name="app_widget_small">Música: Cuadráu</string>
<string name="app_widget_large">Música: 4 \u00d7 2</string>
<string name="app_widget_large_alt">Música: 4 \u00d7 2 (alternativa)</string>
<string name="no_effects_for_you">Nun se pudo abrir l\'ecualizador.</string>
<string name="empty_recent_main">Nun hai canciones de recién</string>
<string name="empty_recent">Equí apaecen les canciones que sentiesti apocayá.</string>
<string name="empty_playlist_main">Nun hai canciones na llista</string>
<string name="empty_playlist_secondary">P\'amestar canciones a esta llista, toca nel menú d\'opciones de dalgún artista, dalguna canción o dalgún álbum y seleiciona «Meter nuna llista».</string>
<string name="empty_top_tracks_main">Nun hai pistes destacaes</string>
<string name="empty_top_tracks_secondary">Les canciones que más sientas amiéstense a esta llista.</string>
<string name="empty_last_added_main">Nun s\'amestó nenguna canción apocayá</string>
<string name="empty_last_added">Equí apaecen les canciones qu\'amestesti l\'últimu mes.</string>
<string name="empty_generic_main">Nun s\'atopó la música</string>
<string name="empty_generic_secondary">Pa copiar música del ordenador al preséu, usa un cable USB.</string>
<string name="empty_queue_main">Nun hai canciones na cola</string>
<string name="empty_queue_secondary">P\'amestar canciones a la cola de reproducción, toca nel menú d\'opciones de dalgún artista, dalguna canción o dalgún álbum y seleiciona «Meter na cola».</string>
<string name="error_playing_track">Nun ye posible reproducir la pista «%1$s»</string>
<string name="header_unknown_year">Añu desconocíu</string>
<string name="header_less_than_30s">Menos de 30 segundos</string>
<string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 segundos</string>
<string name="header_1_to_2_minutes">1 - 2 minutos</string>
<string name="header_2_to_3_minutes">2 - 3 minutos</string>
<string name="header_3_to_4_minutes">3 - 4 minutos</string>
<string name="header_4_to_5_minutes">4 - 5 minutos</string>
<string name="header_5_to_10_minutes">5 - 10 minutos</string>
<string name="header_10_to_30_minutes">10 - 30 minutos</string>
<string name="header_30_to_60_minutes">30 - 60 minutos</string>
<string name="header_greater_than_60_minutes">Más de 60 minutos</string>
<string name="header_1_song">1 canción</string>
<string name="header_2_to_4_songs">2 - 4 canciones</string>
<string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 canciones</string>
<string name="header_10_plus_songs">+10 canciones</string>
<string name="header_5_plus_albums">+5 álbumes</string>
<string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
<string name="channel_music">Reproducción de música</string>
<string name="widget_track_name">Nome de la pista</string>
<string name="widget_artist_name">Nome del artista</string>
<string name="widget_album_name">Nome del álbum</string>
</resources>