| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal |
| Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project |
| Copyright (C) 2017-2020 The LineageOS Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name">Música</string> |
| <string name="page_artists">Artistes</string> |
| <string name="page_albums">Álbumes</string> |
| <string name="page_songs">Canciones</string> |
| <string name="page_playlists">Llistes</string> |
| <string name="page_play_queue">Cola de reproducción</string> |
| <string name="header_albums">Álbumes</string> |
| <string name="header_all_songs">Toles canciones</string> |
| <string name="menu_settings">Configuración</string> |
| <string name="menu_shuffle_item">Debalar</string> |
| <string name="menu_shuffle_all">Debalar too</string> |
| <string name="menu_shuffle_playlist">Debalar la llista</string> |
| <string name="menu_shuffle_album">Debalar l\'álbum</string> |
| <string name="menu_shuffle_artist">Debalar l\'artista</string> |
| <string name="menu_shuffle_top_tracks">Debalar les pistes destacaes</string> |
| <string name="menu_shuffle_recent">Debalar lo reproducío apocayá</string> |
| <string name="menu_shuffle_last_added">Debalar lo último amestao</string> |
| <string name="menu_sort_by">Ordenar</string> |
| <string name="menu_clear_list">Borrar la llista</string> |
| <string name="menu_clear_queue">Borrar la cola</string> |
| <string name="menu_save_queue">Guardar la cola nuna llista</string> |
| <string name="menu_equalizer">Ecualizador</string> |
| <string name="add_to_playlist">Meter nuna llista</string> |
| <string name="add_to_queue">Meter na cola</string> |
| <string name="remove_from_queue">Quitar de la cola</string> |
| <string name="sort_order_entry_az">De l\'A a la Z</string> |
| <string name="sort_order_entry_za">De la Z a l\'A</string> |
| <string name="sort_order_entry_artist">Pol artista</string> |
| <string name="sort_order_entry_album">Pol álbum</string> |
| <string name="sort_order_entry_year">Pol añu</string> |
| <string name="sort_order_entry_duration">Pola duración</string> |
| <string name="sort_order_entry_number_of_songs">Pol númberu de canciones</string> |
| <string name="sort_order_entry_number_of_albums">Pol númberu d\'álbumes</string> |
| <string name="sort_order_entry_filename">Pol nome</string> |
| <string name="playlist_last_added">Lo último reproducío</string> |
| <string name="playlist_recently_played">Reprodúxose apocayá</string> |
| <string name="playlist_top_tracks">Pistes destacaes</string> |
| <string name="new_playlist">Llista nueva</string> |
| <string name="save">Guardar</string> |
| <string name="cancel">Encaboxar</string> |
| <string name="overwrite">Sobrescribir</string> |
| <string name="clear">Borrar</string> |
| <string name="new_playlist_name_template">Llista <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string> |
| <string name="create_playlist_prompt">Nome de la llista</string> |
| <string name="delete_dialog_title">¿Quies desaniciar «<xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>»?</string> |
| <string name="clear_top_tracks_title">¿Quies borrar les pistes destacaes?</string> |
| <string name="clear_recent_title">¿Quies borrar lo reproducío apocayá?</string> |
| <string name="clear_last_added">¿Quies borrar lo último reproducío?</string> |
| <string name="cannot_be_undone">Esta aición nun se pue desfacer</string> |
| <string name="delete_warning">Esta aición va desaniciar les entraes de les imáxenes de la caché</string> |
| <string name="new_photo">Escoyer una semeya en Galería</string> |
| <string name="use_default">Usar la semeya predeterminada</string> |
| <string name="visualizer_perm_denied">Negóse\'l permisu pa grabar audiu. Concédelu n\'aplicación «Configuración» p\'activar la visualización musical</string> |
| <string name="context_menu_play_selection">Reproducir</string> |
| <string name="context_menu_play_next">Reproducir de siguío</string> |
| <string name="context_menu_play_album">Reproducir l\'álbum</string> |
| <string name="context_menu_more_by_artist">Más del artista</string> |
| <string name="context_menu_rename_playlist">Renomar</string> |
| <string name="context_menu_delete">Desaniciar</string> |
| <string name="context_menu_fetch_album_art">Dir en cata de la portada del álbum</string> |
| <string name="context_menu_fetch_artist_image">Dir en cata de la semeya del artista</string> |
| <string name="context_menu_remove_from_recent">Quitar de lo recién</string> |
| <string name="context_menu_use_as_ringtone">Usar como timbre</string> |
| <string name="context_menu_remove_from_playlist">Quitar de la llista</string> |
| <string name="context_menu_change_image">Camudar la imaxe</string> |
| <string name="accessibility_play">Reproducir</string> |
| <string name="accessibility_pause">Posar</string> |
| <string name="accessibility_next">Siguiente</string> |
| <string name="accessibility_prev">Anterior</string> |
| <string name="accessibility_shuffle">Debalar</string> |
| <string name="accessibility_shuffle_all">Debalar too</string> |
| <string name="accessibility_repeat">Repitir</string> |
| <string name="accessibility_repeat_all">Repitir too</string> |
| <string name="accessibility_repeat_one">Repitir una vegada</string> |
| <string name="set_as_ringtone">«<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>» afitóse como timbre</string> |
| <string name="settings_storage_category">Almacenamientu</string> |
| <string name="settings_delete_cache_title">Desaniciar la caché</string> |
| <string name="settings_delete_cache_summary">Quita toles imáxenes de la caché</string> |
| <string name="settings_general_category">Xeneral</string> |
| <string name="settings_show_music_visualization_title">Amosar la visualización musical</string> |
| <string name="settings_use_blur_title">Desenfocar el fondu</string> |
| <string name="settings_show_lyrics_title">Amosar la lletra de les canciones</string> |
| <string name="settings_show_lyrics_summary">Pa canciones que tengan un ficheru .srt</string> |
| <string name="settings_shake_to_play">Ximelgar pa reproducir</string> |
| <string name="settings_shake_to_play_summary">Ximielga\'l preséu pa reproducir la canción siguiente</string> |
| <string name="app_widget_small">Música: Cuadráu</string> |
| <string name="app_widget_large">Música: 4 \u00d7 2</string> |
| <string name="app_widget_large_alt">Música: 4 \u00d7 2 (alternativa)</string> |
| <string name="no_effects_for_you">Nun se pudo abrir l\'ecualizador.</string> |
| <string name="empty_recent_main">Nun hai canciones de recién</string> |
| <string name="empty_recent">Equí apaecen les canciones que sentiesti apocayá.</string> |
| <string name="empty_playlist_main">Nun hai canciones na llista</string> |
| <string name="empty_playlist_secondary">P\'amestar canciones a esta llista, toca nel menú d\'opciones de dalgún artista, dalguna canción o dalgún álbum y seleiciona «Meter nuna llista».</string> |
| <string name="empty_top_tracks_main">Nun hai pistes destacaes</string> |
| <string name="empty_top_tracks_secondary">Les canciones que más sientas amiéstense a esta llista.</string> |
| <string name="empty_last_added_main">Nun s\'amestó nenguna canción apocayá</string> |
| <string name="empty_last_added">Equí apaecen les canciones qu\'amestesti l\'últimu mes.</string> |
| <string name="empty_generic_main">Nun s\'atopó la música</string> |
| <string name="empty_generic_secondary">Pa copiar música del ordenador al preséu, usa un cable USB.</string> |
| <string name="empty_queue_main">Nun hai canciones na cola</string> |
| <string name="empty_queue_secondary">P\'amestar canciones a la cola de reproducción, toca nel menú d\'opciones de dalgún artista, dalguna canción o dalgún álbum y seleiciona «Meter na cola».</string> |
| <string name="error_playing_track">Nun ye posible reproducir la pista «%1$s»</string> |
| <string name="header_unknown_year">Añu desconocíu</string> |
| <string name="header_less_than_30s">Menos de 30 segundos</string> |
| <string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 segundos</string> |
| <string name="header_1_to_2_minutes">1 - 2 minutos</string> |
| <string name="header_2_to_3_minutes">2 - 3 minutos</string> |
| <string name="header_3_to_4_minutes">3 - 4 minutos</string> |
| <string name="header_4_to_5_minutes">4 - 5 minutos</string> |
| <string name="header_5_to_10_minutes">5 - 10 minutos</string> |
| <string name="header_10_to_30_minutes">10 - 30 minutos</string> |
| <string name="header_30_to_60_minutes">30 - 60 minutos</string> |
| <string name="header_greater_than_60_minutes">Más de 60 minutos</string> |
| <string name="header_1_song">1 canción</string> |
| <string name="header_2_to_4_songs">2 - 4 canciones</string> |
| <string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 canciones</string> |
| <string name="header_10_plus_songs">+10 canciones</string> |
| <string name="header_5_plus_albums">+5 álbumes</string> |
| <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string> |
| <string name="channel_music">Reproducción de música</string> |
| <string name="widget_track_name">Nome de la pista</string> |
| <string name="widget_artist_name">Nome del artista</string> |
| <string name="widget_album_name">Nome del álbum</string> |
| </resources> |