| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal |
| Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project |
| Copyright (C) 2017-2020 The LineageOS Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name">Музика</string> |
| <string name="page_artists">Виконавці</string> |
| <string name="page_albums">Альбоми</string> |
| <string name="page_songs">Композиції</string> |
| <string name="page_playlists">Списки відтворення</string> |
| <string name="page_play_queue">Відтворити чергу</string> |
| <string name="header_albums">Альбоми</string> |
| <string name="header_all_songs">Всі композиції</string> |
| <string name="menu_settings">Налаштування</string> |
| <string name="menu_shuffle_item">Перемішати</string> |
| <string name="menu_shuffle_all">Перемішати все</string> |
| <string name="menu_shuffle_playlist">Перемішати список відтворення</string> |
| <string name="menu_shuffle_album">Перемішати альбом</string> |
| <string name="menu_shuffle_artist">Перемішати виконавців</string> |
| <string name="menu_shuffle_top_tracks">Перемішати топ-композицій</string> |
| <string name="menu_shuffle_recent">Перемішати нещодавно відтворені</string> |
| <string name="menu_shuffle_last_added">Перемішати останні додані</string> |
| <string name="menu_sort_by">Сортувати за</string> |
| <string name="menu_clear_list">Очистити список</string> |
| <string name="menu_clear_queue">Очистити чергу</string> |
| <string name="menu_save_queue">Зберегти чергу до списку відтворення</string> |
| <string name="menu_equalizer">Еквалайзер</string> |
| <string name="add_to_playlist">Додати до списку відтворення</string> |
| <string name="add_to_queue">Додати до черги</string> |
| <string name="remove_from_queue">Видалити з черги</string> |
| <string name="sort_order_entry_az">А-Я</string> |
| <string name="sort_order_entry_za">Я-А</string> |
| <string name="sort_order_entry_artist">Виконавець</string> |
| <string name="sort_order_entry_album">Альбом</string> |
| <string name="sort_order_entry_year">Рік</string> |
| <string name="sort_order_entry_duration">Тривалість</string> |
| <string name="sort_order_entry_number_of_songs">Кількість пісень</string> |
| <string name="sort_order_entry_number_of_albums">Кількість альбомів</string> |
| <string name="sort_order_entry_filename">Назва файлу</string> |
| <string name="playlist_last_added">Востаннє додано</string> |
| <string name="playlist_recently_played">Нещодавно відтворені</string> |
| <string name="playlist_top_tracks">Мої найкращі композиції</string> |
| <string name="new_playlist">Створити список відтворення</string> |
| <string name="save">Зберегти</string> |
| <string name="cancel">Скасувати</string> |
| <string name="overwrite">Перезаписати</string> |
| <string name="clear">Очистити</string> |
| <string name="new_playlist_name_template">Список відтворення <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string> |
| <string name="create_playlist_prompt">Ім\'я списку відтворення</string> |
| <string name="delete_dialog_title">Видалити <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string> |
| <string name="clear_top_tracks_title">Очистити Топ-композиції?</string> |
| <string name="clear_recent_title">Очистити нещодавно відтворені?</string> |
| <string name="clear_last_added">Очистити нещодавно додані?</string> |
| <string name="cannot_be_undone">Цю дію не можна відмінити</string> |
| <string name="delete_warning">Це призведе до остаточного видалення записів кешованих зображень</string> |
| <string name="new_photo">Вибрати фото з галереї</string> |
| <string name="use_default">Використовувати типове фото</string> |
| <string name="context_menu_play_selection">Грати</string> |
| <string name="context_menu_play_next">Грати наступну</string> |
| <string name="context_menu_play_album">Відтворити альбом</string> |
| <string name="context_menu_more_by_artist">Більше за виконавцем</string> |
| <string name="context_menu_rename_playlist">Перейменувати</string> |
| <string name="context_menu_delete">Видалити</string> |
| <string name="context_menu_fetch_album_art">Завантажити обкладинку альбому</string> |
| <string name="context_menu_fetch_artist_image">Завантажити зображення виконавця</string> |
| <string name="context_menu_remove_from_recent">Видалити з останніх</string> |
| <string name="context_menu_use_as_ringtone">Використати як мелодію дзвінка</string> |
| <string name="context_menu_remove_from_playlist">Видалити зі списку відтворення</string> |
| <string name="context_menu_change_image">Змінити зображення</string> |
| <string name="accessibility_play">Грати</string> |
| <string name="accessibility_pause">Пауза</string> |
| <string name="accessibility_next">Наступна</string> |
| <string name="accessibility_prev">Попередня</string> |
| <string name="accessibility_shuffle">Перемішати</string> |
| <string name="accessibility_shuffle_all">Перемішати все</string> |
| <string name="accessibility_repeat">Повторення</string> |
| <string name="accessibility_repeat_all">Повторити все</string> |
| <string name="accessibility_repeat_one">Повторити одну</string> |
| <string name="set_as_ringtone">«<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>» встановити як мелодію дзвінка</string> |
| <string name="settings_storage_category">Сховище</string> |
| <string name="settings_delete_cache_title">Видалити кеш</string> |
| <string name="settings_delete_cache_summary">Видалити всі кешовані зображення</string> |
| <string name="settings_general_category">Загальні</string> |
| <string name="settings_show_music_visualization_title">Візуалізувати музику</string> |
| <string name="settings_use_blur_title">Розмити тло</string> |
| <string name="settings_show_lyrics_title">Показати тексти пісень</string> |
| <string name="settings_show_lyrics_summary">Для композицій що мають srt файл</string> |
| <string name="settings_shake_to_play">Відтворення струсом</string> |
| <string name="settings_shake_to_play_summary">Струшуйте пристрій для відтворення наступної пісні</string> |
| <string name="app_widget_large">Музика: 4 \u00d7 2</string> |
| <string name="app_widget_large_alt">Музика: 4 \u00d7 2 (альтернативний)</string> |
| <string name="no_effects_for_you">Неможливо відкрити еквалайзер.</string> |
| <string name="empty_recent_main">Немає останніх композицій</string> |
| <string name="empty_recent">Пісні, які ви слухали нещодавно, з\'являться тут.</string> |
| <string name="empty_playlist_main">Немає пісень у списку відтворення</string> |
| <string name="empty_playlist_secondary">Щоб додати пісню у цей список відтворення, торкніться меню параметрів на композиції, альбому або виконавця та виберіть \"Додати до списку відтворення\".</string> |
| <string name="empty_top_tracks_main">Немає Топ-композицій</string> |
| <string name="empty_top_tracks_secondary">Пісні, які ви слухаєте найчастіше, буде додано до цього списку.</string> |
| <string name="empty_last_added_main">Немає нещодавно доданих пісень</string> |
| <string name="empty_last_added">Пісні, які будуть додані протягом останнього місяця, буде показано тут.</string> |
| <string name="empty_generic_main">Композицій не знайдено</string> |
| <string name="empty_generic_secondary">Використовуйте USB-кабель для копіювання музики з комп’ютера.</string> |
| <string name="empty_queue_main">Немає пісень в черзі відтворення</string> |
| <string name="empty_queue_secondary">Щоб додати пісню у список відтворення, торкніться меню параметрів на композиції, альбому або виконавця та виберіть «Додати до списку відтворення».</string> |
| <string name="error_playing_track">Неможливо грати трек %1$s</string> |
| <string name="header_unknown_year">Невідомий рік</string> |
| <string name="header_less_than_30s">Менш ніж за 30 секунд</string> |
| <string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 секунд</string> |
| <string name="header_1_to_2_minutes">1 - 2 хвилини</string> |
| <string name="header_2_to_3_minutes">2 - 3 хвилини</string> |
| <string name="header_3_to_4_minutes">3 - 4 хвилини</string> |
| <string name="header_4_to_5_minutes">4 - 5 хвилин</string> |
| <string name="header_5_to_10_minutes">5 - 10 хвилин</string> |
| <string name="header_10_to_30_minutes">10 - 30 хвилин</string> |
| <string name="header_30_to_60_minutes">30 - 60 хвилин</string> |
| <string name="header_greater_than_60_minutes">Більше ніж 60 хвилин</string> |
| <string name="header_1_song">1 пісня</string> |
| <string name="header_2_to_4_songs">2 - 4 пісні</string> |
| <string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 пісень</string> |
| <string name="header_10_plus_songs">10 + пісні</string> |
| <string name="header_5_plus_albums">5 + альбоми</string> |
| <string name="header_other">"Інші"</string> |
| <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string> |
| <string name="channel_music">Відтворення музики</string> |
| </resources> |