| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project |
| (C) 2017 The LineageOS Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="lineageos_system_label">System LineageOS</string> |
| <string name="permlab_modifyProfiles">addasu proffiliau system</string> |
| <string name="permdesc_modifyProfiles">Mae\'n caniatáu i ap addasu proffiliau system.</string> |
| <string name="permlab_useHardwareFramework">defnyddio fframwaith caledwedd</string> |
| <string name="permdesc_useHardwareFramework">Mae\'n caniatáu i ap gyrchu fframwaith caledwedd Lineage.</string> |
| <string name="permlab_writeSettings">addasu gosodiadau system Lineage</string> |
| <string name="permdesc_writeSettings">Mae\'n caniatáu i ap addasu gosodiadau system LineageOS.</string> |
| <string name="permlab_writeSecureSettings">addasu gosodiadau system ddiogel Lineage</string> |
| <string name="permdesc_writeSecureSettings">Mae\'n caniatáu i ap addasu gosodiadau system ddiogel LineageOS. Dim i\'w ddefnyddio gan apiau arferol.</string> |
| <string name="profileNameDefault">Rhagosodiad</string> |
| <string name="profileNameWork">Gwaith</string> |
| <string name="profileNameHome">Cartref</string> |
| <string name="profileNameSilent">Distaw</string> |
| <string name="profileNameNight">Nos</string> |
| <string name="profileNameAutomobile">Cerbyd</string> |
| <string name="profileGroupPhone">Ffôn</string> |
| <string name="profileGroupCalendar">Calendr</string> |
| <string name="profileGroupGmail">Gmail</string> |
| <string name="profileGroupEmail">Ebost</string> |
| <string name="profileGroupSMS">SMS</string> |
| <string name="wildcardProfile">Arall</string> |
| <string name="perf_profile_pwrsv">Arbed pŵer</string> |
| <string name="perf_profile_bal">Cytbwys</string> |
| <string name="perf_profile_perf">Perfformiad</string> |
| <string name="perf_profile_bias_power">Effeithlonrwydd</string> |
| <string name="perf_profile_bias_perf">Cyflym</string> |
| <string name="perf_profile_pwrsv_summary">Arbedion pŵer gorau, gan leihau perfformiad y ddyfais.</string> |
| <string name="perf_profile_bal_summary">Cydbwysedd o berfformiad optimaidd a nodweddion pŵer.</string> |
| <string name="perf_profile_perf_summary">Modd perfformiad uchel. Mae hwn yn ddefnyddiol ar gyfer apiau sydd angen cuddni isel a thrwybwn uchel pan nad oes achos pryderu am ddefnyddio pŵer.</string> |
| <string name="perf_profile_bias_power_summary">Ffafrio arbedion pŵer. Mae hyn yn cyfyngu pŵer y prosesydd ac yn ei optimeiddio ar gyfer arbed defnydd pŵer ar draul cuddni uwch.</string> |
| <string name="perf_profile_bias_perf_summary">Ffafrio perfformiad da. Mae\'n lleihau cuddni gyda defnydd pŵer uwch.</string> |
| <string name="live_display_auto">Awtomatig</string> |
| <string name="live_display_auto_summary">Addasu tymheredd lliw\'r sgrin yn awtomatig ar ôl machlud a gwawr</string> |
| <string name="live_display_off">I ffwrdd</string> |
| <string name="live_display_off_summary">Analluogi pob addasiad</string> |
| <string name="live_display_day">Dydd</string> |
| <string name="live_display_day_summary">Defnyddio gosodiadau dydd yn unig</string> |
| <string name="live_display_night">Nos</string> |
| <string name="live_display_night_summary">Defnyddio gosodiadau nos yn unig</string> |
| <string name="live_display_outdoor">Awyr agored (heulwen)</string> |
| <string name="live_display_outdoor_summary">Defnyddio gosodiadau awyr agored yn unig</string> |
| <string name="live_display_hint">Gall LiveDisplay helpu lleihau straen ar y llygaid a dy helpu i gysgu gyda\'r nos. Clicia yma i roi cynnig arno!</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_live_display_off">LiveDisplay i ffwrdd.</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_live_display_auto">LiveDisplay: modd awtomatig.</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_live_display_day">LiveDisplay: modd dydd.</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_live_display_night">LiveDisplay: modd nos.</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_live_display_outdoor">LiveDisplay: modd awyr agored.</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_off">LiveDisplay wedi\'i droi i ffwrdd.</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_auto">LiveDisplay wedi\'i newid i fodd awtomatig.</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_day">LiveDisplay wedi\'i newid i fodd dydd.</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_night">LiveDisplay wedi\'i newid i fodd nos.</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_outdoor">LiveDisplay wedi\'i newid i fodd awyr agored.</string> |
| <string name="permlab_perfAccess">mynediad at reolwr perfformiad</string> |
| <string name="permdesc_perfAccessDesc">Mae\'n caniatáu i ap gyrchu\'r gwasanaeth perfformiad. Ni ddylai apiau arferol byth fod ei angen.</string> |
| <string name="permlab_manageLiveDisplay">rheoli gosodiadau LiveDisplay</string> |
| <string name="permdesc_manageLiveDisplay">Mae\'n caniatáu i ap ffurfweddu gosodiadau dangosydd uwch.</string> |
| <string name="permlab_observe_audio_sessions">gwylio newidiadau sesiynau sain</string> |
| <string name="permdesc_observe_audio_sessions">Mae\'n caniatáu i ap wylio ffrydiau sain yn cael eu creu a\'u dinistrio.</string> |
| <string name="permlab_manageRemotePrefs">rheoli gosodiadau o bell</string> |
| <string name="permdesc_manageRemotePrefs">Mae\'n caniatáu ap i reoli gosodiadau o bell.</string> |
| <string name="build_date">Dyddiad adeiledd</string> |
| <string name="lineage_api_level">Lefel API LineageOS</string> |
| <string name="lineage_updates">Diweddariadau LineageOS</string> |
| <string name="lineage_version">Fersiwn LineageOS</string> |
| <string name="lineage_vendor_security_patch">Lefel patsh diogelwch gwneuthurwr</string> |
| <string name="unknown">Anhysybys</string> |
| <string name="app_killed_message">Lladdwyd yr ap</string> |
| <string name="kilobitspersecond_short">kb/e</string> |
| <string name="megabitspersecond_short">Mb/e</string> |
| <string name="kilobytespersecond_short">kB/e</string> |
| <string name="megabytespersecond_short">MB/e</string> |
| <string name="trust_feature_name">Trust</string> |
| <string name="permlab_trustInterface">cael at ryngwyneb Trust</string> |
| <string name="permdesc_trustInterface">Mae\'n caniatáu i ap ddangos rhybuddion ac awgrymiadau Trust.</string> |
| <string name="trust_notification_channel">Rhybuddion Trust</string> |
| <string name="trust_notification_title_security">Trust \u2022 Diogelwch system</string> |
| <string name="trust_notification_content_selinux">Dyw SELinux ddim yn gorfodi. Mae dy ddiogelwch wedi\'i wanhau.</string> |
| <string name="trust_notification_content_keys">Cafodd yr adeiledd hwn ei lofnodi gydag allweddau cyhoeddus</string> |
| <string name="trust_notification_title_onboarding">Darganfydda Trust</string> |
| <string name="trust_notification_content_onboarding">Dysga sut i sicrhau bod dy ddyfais yn ddiogel</string> |
| <string name="trust_notification_action_manage">Rheoli rhybuddion</string> |
| </resources> |