blob: 042170bdcaf2e63021ce0fe376ce81a85d94c46f [file] [log] [blame]
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"হ্যাঁ"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"না"</string>
21 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"তৈরি করুন"</string>
22 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"অনুমতি দিন"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"আস্বীকার করুন"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -070024 <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"বন্ধ করুন"</string>
25 <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"পাল্টান"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -070026 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"অজানা"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -080027 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
28 <item quantity="one">একজন বিকাশকারী হওয়া থেকে আপনি এখন <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> পদক্ষেপ দূরে রয়েছেন৷</item>
29 <item quantity="other">একজন বিকাশকারী হওয়া থেকে আপনি এখন <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> পদক্ষেপ দূরে রয়েছেন৷</item>
30 </plurals>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -070031 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"আপনি এখন একজন বিকাশকারী!"</string>
32 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"কোনো প্রয়োজন নেই, আপনি ইতিমধ্যেই একজন বিকাশকারী।"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070033 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"ওয়্যারলেস ও নেটওয়ার্ক"</string>
34 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"সংযোগগুলি"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -070035 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"ডিভাইস"</string>
36 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"ব্যক্তিগত"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070037 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"অ্যাক্সেস"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -070038 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"সিস্টেম"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -070039 <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"ডেটা সংযোগ সক্রিয় আছে"</string>
40 <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"ডেটা সংযোগ নিষ্ক্রিয় আছে"</string>
41 <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE প্রস্তুত"</string>
Bill Yie0168632016-06-27 07:43:13 -070042 <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"ভিডিও কলিং এর ব্যবস্থা আছে"</string>
43 <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Wifi কলিং এর ব্যবস্থা আছে"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -070044 <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"সেলুলার রেডিও পাওয়ার"</string>
45 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"SIM ঠিকানা বই দেখুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -070046 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"স্থায়ী ডায়াল নম্বরগুলি দেখুন"</string>
47 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"সার্ভিস ডায়াল নম্বরগুলি দেখুন"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -070048 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="8951059003824985976">"PDP তালিকা পান"</string>
49 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"পরিষেবায়"</string>
50 <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"পরিষেবার বাইরে"</string>
51 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"শুধুমাত্র জরুরি কল"</string>
52 <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"রেডিও বন্ধ আছে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -070053 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"রোমিং"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -070054 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"রোমিংয়ে নয়"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -070055 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"নিষ্ক্রিয়"</string>
56 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"রিং হচ্ছে"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -070057 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"কল করা হচ্ছে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -070058 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"</string>
59 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"সংযুক্ত হচ্ছে"</string>
60 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"সংযুক্ত হয়েছে"</string>
61 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"স্থগিত করা হয়েছে"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -070062 <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"অজানা"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -070063 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
64 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"বাইট"</string>
65 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
66 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
67 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
68 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
69 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"USB সঞ্চয়স্থান আনমাউন্ট করুন"</string>
70 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD কার্ড আনমাউন্ট করুন"</string>
71 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USB সঞ্চয়স্থান মুছে ফেলুন"</string>
72 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SD কার্ড মুছে ফেলুন"</string>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -070073 <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"পূর্বরূপ দেখুন"</string>
Geoff Mendal5f96b252016-03-19 04:17:38 +010074 <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"পূর্বরূপ, <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> নম্বর পৃষ্ঠা"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -080075 <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"স্ক্রীনের পাঠ্য ছোট বা বড় করুন।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -070076 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"ক্ষুদ্র"</string>
77 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"মাঝারি"</string>
78 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"বৃহত্‍"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -080079 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"আরো ছোট করুন"</string>
80 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"আরো বড় করুন"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -080081 <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
82 <skip />
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -080083 <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"নমুনা পাঠ্য"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -080084 <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"দ্যা ওয়ান্ডারফুল উইজার্ড অফ অজ"</string>
85 <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"অধ্যায় ১১: দ্যা ওয়ান্ডারফুল এমারল্ড সিটি অফ ওজ"</string>
86 <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"চোখে সবুজ চশমা লাগানো থাকলেও, ডরোথি এবং তার বন্ধু বিস্ময়কর শহরের জাঁকজমক দেখে প্রথমে স্তম্ভিত হয়ে উঠেছিল৷ রাস্তায় সারিবদ্ধভাবে থাকা সুন্দর সুন্দর ঘর, তার সবগুলি সবুজ মার্বেল নির্মিত এবং সর্বত্র চমকদার পান্না দিয়ে খচিত৷ তারা সেই একই সবুজ মার্বেলের তৈরি একটি ফুটপাথ ধরে হেঁটে চলেছিল, যেখানে একটির সাথে আর একটি ব্লগ সারিবদ্ধ পান্না দিয়ে যুক্ত করে কঠিনভাবে সেট করা এবং তা সূর্যের আলোকে চকচক করছিল৷ জানালার ফলকগুলি সবুজ কাচের ছিল; শহরের আকাশে একটি সবুজ ছোপ দেখা যাচ্ছিল, এবং সূর্যের আলোও ছিল সবুজ রঙের৷ \n\nসেখানে অনেক পুরুষ, মহিলা এবং শিশুরা হাঁটা হাঁটি করছিল, সকলে সবুজ রঙের কাপড় পরেছিল, এবং তাদের ত্বকের রঙ ছিল সবুজাভ৷ তারা ডরোথির দিকে তাকিয়ে ছিল এবং বিস্মিত চোখে তার আশ্চর্যজনক নিশ্চিত সহায়ক দৃষ্টি দেখে শিশুদের সবাই পালিয়ে গেল এবং সিংহটিকে দেখার সাথে সাথে তারা তাদের মায়েদের পিছনে লুকিয়ে গেল; কিন্তু কেউ তাদেরকে কিছু বলল না৷ রাস্তার পাশে অনেক দোকান ছিল, ডরোথি দেখল সেখানে রাখা সবকিছুই সবুজ রঙের৷ সবুজ মিছরি এবং সবুজ ভুট্টার খই বিক্রির জন্য সাজানো ছিল, তার সাথে সবুজ জুতা, সবুজ টুপি এবং সব ধরনের সবুজ জামাকাপড়ও ছিল৷ একটা লোক এক জায়গায় দাঁড়িয়ে সবুজ সরবৎ বিক্রি করছিল, এবং যখন একটি শিশু সেটা কিনল, ডরোথি লক্ষ্য করল দামের অর্থ হিসাবে একটি সবুজ পেনি দিতে৷ \n\nদেখে মনে হচ্ছিল সেখানে কোনো ঘোড়া বা অন্য কোনো ধরনের প্রাণী নেই; পুরুষেরা ছোট সবুজ গাড়িতে করে ঠেলে ঠেলে কাছাকাছি জিনিসগুলি বয়ে নিয়ে যাচ্ছিল৷ সবাইকে খুব খুশি, সন্তুষ্ট এবং সমৃদ্ধ বলে মনে হচ্ছিল৷"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -070087 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ঠিক আছে"</string>
88 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB সঞ্চয়স্থান"</string>
89 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD কার্ড"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -070090 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"ব্লুটুথ"</string>
91 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"কাছাকাছি সমস্ত ব্লুটুথ ডিভাইসে দৃশ্যমান (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
92 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"কাছাকাছি সমস্ত ব্লুটুথ ডিভাইসে দৃশ্যমান"</string>
93 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"অন্যান্য ব্লুটুথ ডিভাইসগুলির কাছে দৃশ্যমান নয়"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -070094 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"কেবলমাত্র যুক্ত করা ডিভাইসগুলির কাছে দৃশ্যমান"</string>
95 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"দৃশ্যমানতা সময়সীমা"</string>
96 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"ভয়েস ডায়ালিং লক করুন"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -070097 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"স্ক্রীন লক থাকাকালীন ব্লুটুথ ডায়ালার ব্যবহার আটকান"</string>
98 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"ব্লুটুথ ডিভাইসগুলি"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -070099 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"ডিভাইস নাম"</string>
100 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"ডিভাইস সেটিংস"</string>
101 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"প্রোফাইল সেটিংস"</string>
102 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"কোনো নাম সেট করা নেই, অ্যাকাউন্ট নাম ব্যবহার করা হচ্ছে"</string>
103 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"ডিভাইসগুলির জন্য স্ক্যান করুন"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700104 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"এই ডিভাইসটির পুনঃনামকরণ করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700105 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"পুনরায় নামকরণ করুন"</string>
106 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন করবেন?"</string>
107 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"এটি আপনার সঙ্গে:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;\'র সংযোগ বিচ্ছিন্ন করবে"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700108 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"আপনার কাছে ব্লুটুথ সেটিংস পরিবর্তন করার অনুমতি নেই৷"</string>
109 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"ব্লুটুথ সেটিংস খোলা থাকা অবস্থায় <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> কাছাকাছি ডিভাইসগুলির কাছে দৃশ্যমান হয়৷"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700110 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এর সংযোগ বিচ্ছিন্ন করবেন?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700111 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"সম্প্রচার করা হচ্ছে"</string>
112 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"প্রোফাইল অক্ষম করবেন?"</string>
113 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"এটি অক্ষম করবে:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;এর থেকে:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700114 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700115 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"নামবিহীন ব্লুটুথ ডিভাইস"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700116 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"অনুসন্ধান করা হচ্ছে"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700117 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"কাছাকাছি কোনো ব্লুটুথ ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"</string>
118 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"ব্লুটুথ যুক্ত করার অনুরোধ"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700119 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"যুক্ত করার অনুরোধ"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -0800120 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এর সঙ্গে যুক্ত করতে আলতো চাপুন৷"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700121 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"পাওয়া ফাইলগুলি দেখান"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700122 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"ব্লুটুথ ডিভাইস বাছুন"</string>
123 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"ব্লুটুথ অনুমতির অনুরোধ"</string>
124 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"একটি অ্যাপ্লিকেশান এই ডিভাইসের জন্য ব্লুটুথ চালু করতে চায়।"</string>
125 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"একটি অ্যাপ্লিকেশান আপনার ট্যাবলেটকে অন্যান্য ব্লুটুথ ডিভাইসের কাছে <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> সেকেন্ডের জন্য দৃশ্যমান করতে চাইছে।"</string>
126 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"একটি অ্যাপ্লিকেশান আপনার ফোনকে অন্যান্য ব্লুটুথ ডিভাইসের কাছে <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> সেকেন্ডের জন্য দৃশ্যমান করতে চাইছে।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700127 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"একটি অ্যাপ্লিকেশান অন্য ব্লুটুথ ডিভাইসগুলির কাছে আপনার ট্যাবলেটকে দৃশ্যমান করতে চাইছে। আপনি পরে ব্লুটুথ সেটিংসে এটি পরিবর্তন করতে পারবেন।"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700128 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"একটি অ্যাপ্লিকেশান অন্য ব্লুটুথ ডিভাইসগুলির কাছে আপনার ফোনকে দৃশ্যমান করতে চাইছে। আপনি পরে ব্লুটুথ সেটিংসে এটি পরিবর্তন করতে পারবেন।"</string>
129 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> কাছাকাছি অন্য ডিভাইসগুলির সঙ্গে যোগাযোগ করতে ব্লুটুথ সম্প্রচার চালু করতে চাইছে। আপনি পরে ব্লুটুথ সেটিংসে এটি পরিবর্তন করতে পারবেন।"</string>
130 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> কাছাকাছি অন্য ডিভাইসগুলির সঙ্গে যোগাযোগ করতে ব্লুটুথ এবং ব্লুটুথ সম্প্রচার চালু করতে চাইছে। আপনি পরে ব্লুটুথ সেটিংসে এটি পরিবর্তন করতে পারবেন।"</string>
131 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"যখন এই বৈশিষ্ট্যটি চালু থাকে, আপনার ফোন কাছাকাছি অন্য ডিভাইসগুলির সঙ্গে যোগাযোগ করতে পারবে।\n\n সম্প্রচার কম শক্তির ব্লুটুথ সিগন্যাল ব্যবহার করে।"</string>
132 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"একটি অ্যাপ্লিকেশান ব্লুটুথ চালু করতে চাইছে এবং আপনার ট্যাবলেটকে অন্যান্য ব্লুটুথ ডিভাইসের কাছে <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> সেকেন্ডের জন্য দৃশ্যমান করতে চাইছে।"</string>
133 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"একটি অ্যাপ্লিকেশান ব্লুটুথ চালু করতে চাইছে এবং আপনার ফোনকে অন্যান্য ব্লুটুথ ডিভাইসের কাছে <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> সেকেন্ডের জন্য দৃশ্যমান করতে চাইছে।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700134 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"একটি অ্যাপ্লিকেশান ব্লুটুথ চালু করতে চাইছে এবং অন্য ব্লুটুথ ডিভাইসগুলির কাছে আপনার ট্যাবলেটকে দৃশ্যমান করতে চাইছে। আপনি পরে ব্লুটুথ সেটিংসে এটি পরিবর্তন করতে পারবেন"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700135 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"একটি অ্যাপ্লিকেশান ব্লুটুথ চালু করতে চাইছে এবং অন্য ব্লুটুথ ডিভাইসগুলির কাছে আপনার ট্যাবলেটকে দৃশ্যমান করতে চাইছে। আপনি পরে ব্লুটুথ সেটিংসে এটি পরিবর্তন করতে পারবেন।"</string>
136 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"ব্লুটুথ চালু করা হচ্ছে..."</string>
137 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"ব্লুটুথ বন্ধ করা হচ্ছে..."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700138 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"স্বতঃ-সংযোগ"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700139 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"ব্লুটুথ সংযোগের অনুরোধ"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -0800140 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" এ সংযোগ করতে আলতো চাপুন।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700141 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"আপনি কি \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" এ সংযুক্ত করতে চান?"</string>
142 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"ফোন বইয়ের অ্যাক্সেসের অনুরোধ"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700143 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s আপনার পরিচিতিগুলি এবং পুরোনো কলের তালিকা অ্যাক্সেস চায়। %2$s এ অ্যাক্সেস দেবেন?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700144 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"আবার জিজ্ঞাসা করবেন না"</string>
145 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"আবার জিজ্ঞাসা করবেন না"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700146 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"বার্তা অ্যাক্সেসের অনুরোধ"</string>
147 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s আপনার বার্তাগুলি অ্যাক্সেস করতে ইচ্ছুক। %2$s এ অ্যাক্সেস দেবেন?"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -0700148 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM অ্যাক্সেস করার অনুরোধ"</string>
149 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> আপনার SIM কার্ড অ্যাক্সেস করতে চায়। এই SIM কার্ড অ্যাক্সেসের অনুমোদন দিলে তা সংযোগের সময়ে আপনার ডিভাইসে ডেটা সংযোগ অক্ষম করবে। <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> -এ অ্যাক্সেস দিন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700150 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"দিন ও তারিখ"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700151 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"সময় অঞ্চল বেছে নিন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700152 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"পূর্বরূপ:"</string>
153 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"হরফের মাপ:"</string>
154 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
155 <skip />
156 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g> পাঠান"</string>
157 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
158 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g> শুরু করুন"</string>
159 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
160 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"অ্যাকাউন্ট:"</string>
161 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"প্রক্সী"</string>
162 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"সাফ করুন"</string>
163 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"প্রক্সি পোর্ট"</string>
164 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"এর জন্য বাইপাস প্রক্সি"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700165 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"ডিফল্ট পুনরুদ্ধার করুন"</string>
166 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"সম্পন্ন হয়েছে"</string>
167 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"প্রক্সি হোস্টনাম"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700168 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"মনোযোগ"</string>
169 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ঠিক আছে"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700170 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"আপনার টাইপ করা হোস্টনাম বৈধ নয়।The hostname you typed isn\'t valid."</string>
171 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"আপনার টাইপ করা বাদ দেওয়ার তালিকা সঠিকভাবে ফরম্যাট করা নেই। বাদ দেওয়া ডোমেনগুলির একটি কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত তালিকা টাইপ করুন।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700172 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"আপনাকে পোর্ট ফিল্ডটি সম্পূর্ণ করতে হবে।"</string>
173 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"যদি হোস্ট ফিল্ড খালি থাকে তাহলে পোর্ট ফিল্ড খালি থাকা আবশ্যক।"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700174 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"আপনার টাইপ করা পোর্টটি বৈধ নয।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700175 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP প্রক্সি ব্রাউজার দ্বারা ব্যবহৃত হয় কিন্তু অন্য অ্যাপ্লিকেশানগুলির দ্বারা ব্যবহৃত না হতেও পারে৷"</string>
176 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700177 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"সেল অবস্থান তথ্য (থামানো হয়েছে):"</string>
178 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"প্রতিবেশী সেল তথ্য (থামানো হয়েছে):"</string>
179 <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"সেল তথ্যে রিফ্রেশ রেট:"</string>
180 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"সমস্ত সেল পরিমাপ তথ্য:"</string>
181 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"ডেটা সংযোগের রিয়েল-টাইম তথ্য:"</string>
182 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"ডেটা পরিষেবা:"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700183 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"রোমিং:"</string>
184 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700185 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"কল পুনঃনির্দেশ:"</string>
186 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"বুট করার পর থেকে এই পরিমাণ PPP পুনরায় সেট করা হয়েছে:"</string>
187 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"বর্তমান নেটওয়ার্ক:"</string>
188 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"ডেট প্রাপ্ত হয়েছে:"</string>
189 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"ভয়েস পরিষেবা:"</string>
190 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"সিগন্যাল ক্ষমতা:"</string>
191 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"ভয়েস কলের স্থিতি:"</string>
192 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"ডেটা পাঠানো হয়েছে:"</string>
193 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"বার্তা অপেক্ষ:"</string>
194 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"ফোন নম্বর:"</string>
195 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"রেডিও ব্যান্ড নির্বাচন করুন"</string>
196 <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"ভয়েস নেটওয়ার্কের প্রকার:"</string>
197 <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"ডেটা নেটওয়ার্কের প্রকার:"</string>
198 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"পছন্দের নেটওয়ার্ক প্রকার সেট করুন:"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800199 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"হোস্টনামে(www.google.com) IPv4 পিংগ করুন:"</string>
200 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"হোস্টনামে(www.google.com) IPv6 পিংগ করুন:"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700201 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP ক্লায়েন্ট পরীক্ষা:"</string>
202 <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"পিং পরীক্ষা চালান"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700203 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
204 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"আপডেট করুন"</string>
205 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"রিফ্রেশ করুন"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700206 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"DNS চেক টগল করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700207 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-নির্দিষ্ট তথ্য/সেটিংস"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700208 <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"রেডিও ব্যান্ড মোড সেট করুন"</string>
209 <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"ব্যান্ড তালিকা লোড হচ্ছে..."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700210 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"সেট"</string>
211 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"অসফল"</string>
212 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"সফল"</string>
213 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"USB কেবল আবার সংযোগ করা হলে পরিবর্তনগুলি কার্যকরী হবে।"</string>
214 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USB বিপুল সঞ্চয়স্থান সক্ষম করুন"</string>
215 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"মোট বাইট:"</string>
216 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB সঞ্চয়স্থান মাউন্ট করা নেই৷"</string>
217 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"কোন SD কার্ড নেই।"</string>
218 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"উপলব্ধ বাইট:"</string>
219 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB সঞ্চয়স্থান একটি বড় সঞ্চয়স্থান ডিভাইস হিসাবে ব্যবহার করা হচ্ছে।"</string>
220 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD সঞ্চয়স্থান একটি বড় সঞ্চয়স্থান ডিভাইস হিসাবে ব্যবহার করা হচ্ছে।"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700221 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"এখন USB সঞ্চয়স্থান সরানো নিরাপদ।"</string>
222 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"SD কার্ড এখন সরানো নিরাপদ।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700223 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"ব্যবহৃত হওয়ার সময়েই USB সঞ্চয়স্থান সরানো হয়েছে!"</string>
224 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"ব্যবহৃত হওয়ার সময়েই SD কার্ড সরানো হয়েছে!"</string>
225 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"ব্যবহৃত বাইট:"</string>
226 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"মিডিয়ার জন্য USB সঞ্চয়স্থান স্ক্যান করা হচ্ছে..."</string>
227 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"মিডিয়ার জন্য SD কার্ড স্ক্যান করা হচ্ছে..."</string>
228 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB সঞ্চয়স্থান শুধুমাত্র পাঠযোগ্য অবস্থায় মাউন্ট করা।"</string>
229 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD কার্ড শুধুমাত্র পাঠযোগ্য অবস্থায় মাউন্ট করা।"</string>
230 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"এড়িয়ে যান"</string>
231 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"পরবর্তী"</string>
Geoff Mendal0f246eb2016-03-15 06:27:03 -0700232 <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"ভাষাগুলি"</string>
233 <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"ভাষা পছন্দগুলি"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -0800234 <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"সরান"</string>
235 <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"একটি ভাষা যোগ করুন"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -0800236 <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
237 <item quantity="one">টি নির্বাচিত ভাষা সরাবেন?</item>
238 <item quantity="other">টি নির্বাচিত ভাষা সরাবেন?</item>
239 </plurals>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -0700240 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"পাঠ্য অন্য ভাষায় প্রদর্শিত হবে৷"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -0800241 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"সমস্ত ভাষা সরানো যাবে না"</string>
242 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"অন্তত পক্ষে একটি পছন্দের ভাষা রাখুন"</string>
243 <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"কিছু অ্যাপ্লিকেশানের মধ্যে নাও উপলব্ধ হতে পারে"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700244 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"উপরে সরান"</string>
245 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"নীচে সরান"</string>
246 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"শীর্ষে সরান"</string>
247 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"নীচে সরান"</string>
248 <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"ভাষা সরান"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700249 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"কার্যকলাপ বেছে নিন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700250 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"ডিভাইস তথ্য"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700251 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"স্ক্রীন"</string>
252 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"ট্যাবলেট তথ্য"</string>
253 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"ফোন তথ্য"</string>
254 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB সঞ্চয়স্থান"</string>
255 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD কার্ড"</string>
256 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"প্রক্সি সেটিংস"</string>
257 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"বাতিল"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700258 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"ঠিক আছে"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700259 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"ভুলে যান"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700260 <string name="save" msgid="879993180139353333">"সংরক্ষণ করুন"</string>
261 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"সম্পন্ন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700262 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"সেটিংস"</string>
263 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"সেটিংস"</string>
264 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"সেটিংস শর্টকাট"</string>
265 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"বিমান মোড"</string>
Bill Yi6153baa2016-03-30 22:29:47 -0700266 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"আরো"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700267 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"ওয়্যারলেস ও নেটওয়ার্ক"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700268 <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"ওয়াই-ফাই, ব্লুটুথ, বিমান মোড, সেলুলার নেটওয়ার্ক ও VPN-গুলি পরিচালনা করুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700269 <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"সেলুলার ডেটা"</string>
270 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"কলগুলি"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800271 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS বার্তাগুলি"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700272 <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"সেলুলার নেটওয়ার্কের মাধ্যমে ডাটা ব্যবহারের অনুমতি দিন"</string>
273 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"রোমিংয়ের সময় ডাটা ব্যবহারের অনুমতি দিন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700274 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"ডেটা রোমিং"</string>
275 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"রোমিংয়ে থাকাকালীন ডেটা পরিষেবাগুলি সংযোগ করুন"</string>
276 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"রোমিংয়ে থাকাকালীন ডেটা পরিষেবাগুলি সংযোগ করুন"</string>
277 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"আপনি আপনার হোম নেটওয়ার্ক থেকে ডেটা রোমিং বন্ধ করে দেওয়ার কারণে আপনি ডেটা সংযোগ হারিয়েছেন।"</string>
278 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"এটি চালু করুন"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -0800279 <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"আপনাকে উল্লেখযোগ্য পরিমাণে চার্জ করা হতে পারে৷"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700280 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"যখন আপনি ডেটা রোমিংয়ের অনুমতি দেবেন, তখন আপনাকে রোমিং চার্জ ধার্য করা হতে পারে!\n\nএই সেটিংস এই ট্যাবলেটের সমস্ত ব্যবহারকারীর উপর প্রভাব ফেলবে।"</string>
281 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"যখন আপনি ডেটা রোমিংয়ের অনুমতি দেবেন, তখন আপনাকে রোমিং চার্জ ধার্য করা হতে পারে!\n\nএই সেটিংস এই ফোনের সমস্ত ব্যবহারকারীর উপর প্রভাব ফেলবে।"</string>
282 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"ডেটা রোমিংয়ের অনুমতি দেবেন?"</string>
283 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"অপারেটর নির্বাচন"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700284 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"একটি নেটওয়ার্ক অপারেটর বেছে নিন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700285 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"তারিখ ও সময়"</string>
286 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"তারিখ এবং সময় সেট করুন"</string>
287 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"তারিখ, সময়, সময় অঞ্চল ও ফর্ম্যাট সেট করুন"</string>
288 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"স্বয়ংক্রিয় তারিখ ও সময়"</string>
289 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"নেটওয়ার্ক প্রদত্ত সময় ব্যবহার করুন"</string>
290 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"নেটওয়ার্ক প্রদত্ত সময় ব্যবহার করুন"</string>
291 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"স্বয়ংক্রিয় সময় অঞ্চল"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700292 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"নেটওয়ার্ক প্রদত্ত অঞ্চলের সময় ব্যবহার করুন"</string>
293 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"নেটওয়ার্ক প্রদত্ত অঞ্চলের সময় ব্যবহার করুন"</string>
Bill Yi23933962016-03-26 00:37:09 -0700294 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"২৪-ঘণ্টা বিন্যাস"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700295 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"২৪ ঘন্টার ফর্ম্যাট ব্যবহার করুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700296 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"সময়"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700297 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"সময় সেট করুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700298 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"সময় অঞ্চল"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700299 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"সময় অঞ্চল নির্বাচন করুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700300 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"তারিখ"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700301 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"তারিখ সেট করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700302 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"বর্ণানুক্রমে সাজান"</string>
303 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"সময় অঞ্চলের অনুসারে সাজান"</string>
304 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"তারিখ"</string>
305 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"সময়"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700306 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"স্বয়ংক্রিয় লক"</string>
307 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> এর পর নিদ্রা মোডে নিয়ে যান"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700308 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"অবিলম্বে, শুধুমাত্র <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> দ্বারা আনলক করে রেখে দেওয়ার সময় ছাড়া, নিদ্রা মোডে যাওয়ার পরে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700309 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"শুধুমাত্র <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> দ্বারা আনলক করে রেখে দেওয়ার সময় ছাড়া, নিদ্রা মোডে যাওয়ার <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> পরে"</string>
310 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"লক স্ক্রীনে মালিক তথ্য প্রদর্শন করুন"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500311 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"লক স্ক্রীনের বার্তা"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700312 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"উইজেটগুলি সক্ষম করুন"</string>
313 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"প্রশাসক দ্বারা অক্ষমিত"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500314 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"কোনো কিছুই নয়"</string>
315 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700316 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"যেমন, জো এর Android৷"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700317 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"ব্যবহারকারী তথ্য"</string>
318 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"লক স্ক্রীনে প্রোফাইল তথ্য প্রদর্শন করুন"</string>
319 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"প্রোফাইল তথ্য"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700320 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"অ্যাকাউন্টগুলি"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700321 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"অবস্থান"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700322 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"অ্যাকাউন্টগুলি"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700323 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"নিরাপত্তা"</string>
324 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"আমার স্থান, স্ক্রীন আনলক, সিম কার্ড লক, ক্রেডেনশিয়াল সঞ্চয়স্থান লক সেট করুন"</string>
325 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"আমার স্থান, স্ক্রীন আনলক, ক্রেডেনশিয়াল সঞ্চয়স্থান লক সেট করুন"</string>
326 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"পাসওয়ার্ড"</string>
Geoff Mendalb6cda972015-11-30 06:19:53 -0800327 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"প্রশাসক দ্বারা অক্ষমিত"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800328 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"আঙ্গুলের ছাপ"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500329 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"আঙ্গুলের ছাপগুলি পরিচালনা করুন"</string>
330 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"এর জন্য আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করুন"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700331 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"আঙ্গুলের ছাপ যোগ করুন"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500332 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"স্ক্রীন লক"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -0700333 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
334 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আঙ্গুলের ছাপ সেট আপ</item>
335 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আঙ্গুলের ছাপ সেট আপ</item>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800336 </plurals>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -0700337 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700338 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"আঙ্গুলের ছাপ দিয়ে আনলক করুন"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -0700339 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করুন করতে শুধু আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার সেন্সরে স্পর্শ করুন৷ আপনি কাদের আঙ্গুলের ছাপ যোগ করছেন সেই বিষয়ে সতর্ক থাকুন৷ এমনকি যাদের আঙ্গুলের ছাপ যোগ করা হবে তারা এই জিনিসগুলি করতে পারবে।\n\nদ্রষ্টব্য: আপনার আঙ্গুলের ছাপ একটি জটিল প্যাটার্ন বা PIN এর চাইতে কম নিরাপদ হতে পারে।"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700340 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"বাতিল করুন"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700341 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"চালিয়ে যান"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700342 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"এড়িয়ে যান"</string>
343 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"আঙ্গুলের ছাপ যোগ করুন"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -0800344 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি সক্রিয় করা হয়নি৷ যদি এই ট্যাবলেটটি হারিয়ে যায়, চুরি হয়ে যায় বা মুছে যায় তখনও আপনি অন্যদের দ্বারা এটির ব্যবহার আটকাতে পারবেন না৷"</string>
345 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি সক্রিয় করা হয়নি৷ যদি এই ডিভাইসটি হারিয়ে যায়, চুরি হয়ে যায় বা মুছে যায় তখনও আপনি অন্যদের দ্বারা এটির ব্যবহার আটকাতে পারবেন না৷"</string>
346 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি সক্রিয় করা হয়নি৷ যদি এই ফোনটি হারিয়ে যায়, চুরি হয়ে যায় বা মুছে যায় তখনও আপনি অন্যদের দ্বারা এটির ব্যবহার আটকাতে পারবেন না৷"</string>
347 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি সক্রিয় করা যাবে না৷ যদি এই ট্যাবলেটটি হারিয়ে যায় বা চুরি হয়ে যায় তখনও আপনি অন্যদের দ্বারা এটির ব্যবহার আটকাতে পারবেন না৷"</string>
348 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি সক্রিয় করা যাবে না৷ যদি এই ডিভাইসটি হারিয়ে যায় বা চুরি হয়ে যায় তখনও আপনি অন্যদের দ্বারা এটির ব্যবহার আটকাতে পারবেন না৷"</string>
349 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি সক্রিয় করা যাবে না৷ যদি এই ফোনটি হারিয়ে যায় বা চুরি হয়ে যায় তখনও আপনি অন্যদের দ্বারা এটির ব্যবহার আটকাতে পারবেন না৷"</string>
350 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"তবুও এড়িয়ে যান"</string>
351 <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"ফিরে যান"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500352 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"সেন্সরটি খুঁজুন"</string>
353 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"আপনার ফোনের পিছনে আঙ্গুলের ছাপ সেন্সরের অবস্থান নির্ণয় করুন৷"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500354 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"ডিভাইস এবং আঙ্গুলের ছাপ সেন্সরের অবস্থানের সাথে চিত্রালংকরণ"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500355 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"নাম"</string>
356 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ঠিক আছে"</string>
357 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"মুছুন"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700358 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"এখন শুরু করা যাক!"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700359 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"সেন্সরে আপনার আঙ্গুল রাখুন এবং আপনি একটি কম্পন অনুভব করার পর সরিয়ে নিন"</string>
Bill Yiefd819e2016-06-21 04:40:02 -0700360 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"করতে থাকুন"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700361 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"আপনার আঙ্গুলের ছাপের সমস্ত অংশগুলি যোগ করতে আপনার আঙ্গুল সামান্য সরান"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800362 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"আঙ্গুলের ছাপ যোগ করা হয়েছে!"</string>
363 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"যখন আপনি এই আইকন দেখতে পাবেন তখনই আপনি সনাক্ত করার জন্য অথবা একটি ক্রয় করার জন্য আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করতে পারেন৷"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700364 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"আপনার ডিভাইসকে জাগাতে এবং আনলক করতে শুধুমাত্র আঙ্গুলের ছাপ সেন্সরে স্পর্শ করুন৷"</string>
Bill Yi94e8b662016-06-23 22:11:31 -0700365 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"আপনি যখন এই আইকনটি দেখতে পান, তখন আপনি কেনাকাটাগুলিতে অনুমোদন এবং অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করুন করতে পারবেন৷"</string>
Geoff Mendal96c43302015-08-31 06:23:03 -0700366 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"আঙ্গুলের ছাপ সেট আপ করা এড়িয়ে যাবেন?"</string>
Baligh Uddin153a69c2015-09-10 14:24:34 -0700367 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"আপনি আপনার ফোন আনলক করার একটি উপায় হিসেবে আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহারের ব্যবস্থাটিকে বেছে নিয়েছেন। আপনি যদি এখনই এটিকে এড়িয়ে যান, তাহলে আপনাকে পরে আবার এটি সেট আপ করতে হবে। সেট আপ করতে মাত্র এক মিনিট এর মত সময় লাগতে পারে।"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700368 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"স্ক্রীন লক সেট আপ করুন"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500369 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"সম্পন্ন"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700370 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"ওহো, সেটি সেন্সর ছিল না"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500371 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"আপনার ডিভাইসে আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার সেন্সর ব্যবহার করুন৷"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -0700372 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"তালিকাভুক্তি সম্পন্ন করা যায়নি"</string>
373 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"আঙ্গুলের ছাপ তালিকাভুক্তির সময়সীমা শেষ হয়েছে। আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
374 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"আঙ্গুলের ছাপ তালিকাভুক্তিকরণ কাজ করেনি৷ আবার চেষ্টা করুন অথবা আলাদা কোনো আঙুল ব্যবহার করুন৷"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500375 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"আরেকটি জুড়ুন"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800376 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"পরবর্তী"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700377 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"উপরন্তু আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা এবং অ্যাপ্লিকেশান অ্যাক্সেস অনুমোদন করতে আপনি আপনার আঙ্গুলের ছাপও ব্যবহার করতে পারেন৷ "<annotation id="url">"আরো জানুন"</annotation></string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800378 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"স্ক্রীন লক বিকল্পটি অক্ষম করা আছে। আরো জানতে আপনার সংস্থার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন। "<annotation id="admin_details">"আরো বিশদ বিবরণ"</annotation>\n\n"আপনি এখনও আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করে কেনাকাটায় অনুমোদন দিতে ও অ্যাপ্লিকেশান অ্যাক্সেস করতে পারবেন। "<annotation id="url">"আরো জানুন"</annotation></string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700379 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"আঙ্গুল তুলুন, তারপরে আবার সেন্সরে স্পর্শ করুন"</string>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -0700380 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"যখনই আপনি এই আইকন দেখতে পাবেন তখন আপনি আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করতে পারবেন৷"</string>
381 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"আপনার সেটিংস পরিবর্তন করতে, সেটিংস &gt; নিরাপত্তা &gt; আঙ্গুলের ছাপ এ যান৷"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700382 <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"আপনি <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি পর্যন্ত আঙ্গুলের ছাপ যোগ করতে পারেন"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700383 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"সমস্ত আঙ্গুলের ছাপ সরাবেন?"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -0700384 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"আপনি আপনার আঙ্গুলের ছাপগুলি দিয়ে আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করুন করতে পারবেন না৷"</string>
385 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"আপনি আপনার আঙ্গুলের ছাপগুলি ব্যবহার করে আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইল আনলক করতে, কেনাকাটায় অনুমোদন বা কাজের অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করুন করতে পারবেন না৷"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700386 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"হ্যাঁ, সরান"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700387 <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"অবিরত রাখতে আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করুন।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700388 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"এনক্রিপশান"</string>
389 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"ট্যাবলেট এনক্রিপ্ট করুন"</string>
390 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"ফোন এনক্রিপ্ট করুন"</string>
391 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"এনক্রিপ্ট করা"</string>
Bill Yi23933962016-03-26 00:37:09 -0700392 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"আপনি আপনার অ্যাকাউন্ট, সেটিংস, ডাউনলোড করা অ্যাপ্লিকেশান ও সেগুলির ডেটা, মিডিয়া, এবং অন্যান্য ফাইলগুলি এনক্রিপ্ট করতে পারেন। আপনি একটি স্ক্রীন লক সেটআপ করেছেন (যেমন, একটি প্যাটার্ন বা সাংখ্যিক পিন বা পাসওয়ার্ড) তা ধরে নিয়ে, আপনার ট্যাবলেটটি এনক্রিপ্ট করার পরে, যখনই আপনি আপনার ট্যাবলেটের পাওয়ার চালু করবেন তখনই সেটিকে ডিক্রিপ্ট করার জন্য আপনাকে স্ক্রীনটিকে আনলক করতে হবে। ডিক্রিপ্ট করার অন্য একমাত্র উপায় হল ফ্যাক্টরি ডেটা পুনরায় সেট করা, যা আপনার সমস্ত ডেটা মুছে দেবে।\n\nএনক্রিপ্ট করার জন্য এক ঘণ্টা বা তার বেশি সময় লাগতে পারে। আপনাকে অবশ্যই চার্জ রয়েছে এমন একটি ব্যাটারি দিয়ে কাজ শুরু করতে হবে এবং সম্পূর্ণ প্রক্রিয়া চলাকালীন আপনার ট্যাবলেটটিকে প্লাগ ইন করে রাখতে হবে। যদি আপনি এতে বাধা দেন, তাহলে আপনার সমস্ত বা কিছু ডেটা হারিয়ে যেতে পারে।"</string>
393 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"আপনি আপনার অ্যাকাউন্ট, সেটিংস, ডাউনলোড করা অ্যাপ্লিকেশান ও সেগুলির ডেটা, মিডিয়া, এবং অন্যান্য ফাইলগুলি এনক্রিপ্ট করতে পারেন। আপনি একটি স্ক্রীন লক সেটআপ করেছেন (যেমন, একটি প্যাটার্ন বা সাংখ্যিক পিন বা পাসওয়ার্ড) তা ধরে নিয়ে, আপনার ফোন এনক্রিপ্ট করার পরে, যখনই আপনি আপনার ফোনের পাওয়ার চালু করবেন তখনই সেটিকে ডিক্রিপ্ট করার জন্য আপনাকে স্ক্রীনটিকে আনলক করতে হবে। ডিক্রিপ্ট করার অন্য একমাত্র উপায় হল ফ্যাক্টরি ডেটা পুনরায় সেট করা, যা আপনার সমস্ত ডেটা মুছে দেবে।\n\nএনক্রিপ্ট করার জন্য এক ঘণ্টা বা তার বেশি সময় লাগতে পারে। আপনাকে অবশ্যই চার্জ রয়েছে এমন একটি ব্যাটারি দিয়ে কাজ শুরু করতে হবে এবং সম্পূর্ণ প্রক্রিয়া চলাকালীন আপনার ফোনটিকে প্লাগ ইন করে রাখতে হবে। যদি আপনি এতে বাধা দেন, তাহলে আপনার সমস্ত বা কিছু ডেটা হারিয়ে যেতে পারে।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700394 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"ট্যাবলেট এনক্রিপ্ট করুন"</string>
395 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"ফোন এনক্রিপ্ট করুন"</string>
396 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"আপনার ব্যাটারি চার্জ করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।"</string>
397 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"আপনার চার্জার প্লাগ ইন করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -0700398 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"কোনো লক স্ক্রীন পিন বা পাসওয়ার্ড নেই"</string>
399 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"আপনি এনক্রিপশান শুরু করার আগে আপনাকে লক স্ক্রীন পিন বা পাসওয়ার্ড সেট করতে হবে।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700400 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"এনক্রিপ্ট?"</string>
Bill Yi23933962016-03-26 00:37:09 -0700401 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"এনক্রিপশন অপারেশন অপরিবর্তনীয় এবং আপনি এটা বিঘ্নিত করলে আপনি ডেটা হারাবেন। এনক্রিপশান হতে ঘণ্টা খানেক বা তার বেশি সময় লাগবে, এইসময়ে ট্যাবলেট কয়েকবার পুনর্সূচনা হবে।"</string>
402 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"এনক্রিপশন অপারেশন অপরিবর্তনীয় এবং আপনি এটা বিঘ্নিত করলে আপনি ডেটা হারাবেন। এনক্রিপশান হতে ঘণ্টা খানেক বা তার বেশি সময় লাগবে, এইসময়ে ফোন কয়েকবার পুনর্সূচনা হবে।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700403 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"এনক্রিপ্ট করা হচ্ছে"</string>
404 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"এখন আপনার ট্যাবলেট এনক্রিপ্ট করা হচ্ছে, অপেক্ষা করুন। <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% সম্পূর্ণ।"</string>
405 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"এখন আপনার ফোন এনক্রিপ্ট করা হচ্ছে, অপেক্ষা করুন। <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% সম্পূর্ণ।"</string>
406 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"আপনার ট্যাবলেট এনক্রিপ্ট হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করুন৷ অবশিষ্ট সময়: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
407 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"আপনার ফোন এনক্রিপ্ট হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করুন৷ অবশিষ্ট সময়: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -0800408 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"আপনার ট্যাবলেট আনলক করতে, এটিকে বন্ধ করুন এবং তারপর চালু করুন৷"</string>
409 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"আপনার ফোন আনলক করতে, এটিকে বন্ধ করুন এবং তারপর চালু করুন৷"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700410 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"সতর্কতা: আনলক করার আরো <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g>টি ব্যর্থ প্রচেষ্টার পর আপনার ডিভাইস সাফ করে ফেলা হবে।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700411 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"আপনার পাসওয়ার্ড টাইপ করুন"</string>
412 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"এনক্রিপশান অসফল"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700413 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"এনক্রিপশান বিঘ্নিত হয়েছে এবং সম্পূর্ণ হয়নি। ফলস্বরুপ, আপনার ট্যাবলেটে আর ডেটা ব্যবহার করা যাবে না। \n\nআপনার ট্যাবলেট ব্যবহার করে পুনরায় শুরু করতে, আপনাকে ফ্যাক্টরি রিসেট করতে হবে। পুনরায় সেট করার পর আপনি যখন আপনার ট্যাবলেট সেট আপ করবেন তখন আপনার Google অ্যাকাউন্টে ব্যাকআপ করা যে কোনো ডেটা পুনরুদ্ধার করার সুযোগ পাবেন।"</string>
414 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"এনক্রিপশান বিঘ্নিত হয়েছে এবং সম্পূর্ণ হয়নি। ফলস্বরুপ, আপনার ফোনে  আর ডেটা ব্যবহার করা যাবে না। \n\nআপনার ফোন ব্যবহার করে পুনরায় শুরু করতে, আপনাকে ফ্যাক্টরি রিসেট করতে হবে। পুনরায় সেট করার পর আপনি যখন আপনার ফোন সেট আপ করবেন তখন আপনার Google অ্যাকাউন্টে ব্যাকআপ করা যে কোনো ডেটা পুনরুদ্ধার করার সুযোগ পাবেন।"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700415 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"ডিক্রিপশন সফল হয়নি"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700416 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"আপনি যে পাসওয়ার্ডটি লিখেছেন সেটি ঠিক আছে, কিন্তু দুর্ভাগ্যবশত আপনার ডেটা বিকৃত হয়েছে। \n\nআবার আপনার ট্যাবলেট ব্যবহার করা পুনরায় শুরু করতে, আপনাকে ফ্যাক্টরি রিসেট করতে হবে। পুনরায় সেট করার পর আপনি যখন আপনার ফোন সেট আপ করবেন তখন আপনার Google অ্যাকাউন্টে ব্যাকআপ করা যে কোনো ডেটা পুনরুদ্ধার করার সুযোগ পাবেন।"</string>
417 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"আপনি যে পাসওয়ার্ডটি লিখেছেন সেটি ঠিক আছে, কিন্তু দুর্ভাগ্যবশত আপনার ডেটা বিকৃত হয়েছে। \n\nআবার আপনার ফোন ব্যবহার করা পুনরায় শুরু করতে, আপনাকে ফ্যাক্টরি রিসেট করতে হবে। পুনরায় সেট করার পর আপনি যখন আপনার ফোন সেট আপ করবেন তখন আপনার Google অ্যাকাউন্টে ব্যাকআপ করা যে কোনো ডেটা পুনরুদ্ধার করার সুযোগ পাবেন।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700418 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"ইনপুট পদ্ধতি পরিবর্তন করুন"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -0700419 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"স্ক্রীন লক সেট করুন"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800420 <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"আপনার ডিভাইস সুরক্ষিত করুন"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -0700421 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করুন"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +0100422 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"আপনার আঙ্গুলের ছাপ দিয়ে আনলক করুন"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700423 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"স্ক্রীন লক বেছে নিন"</string>
424 <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"কর্মস্থলের লক বেছে নিন"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700425 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"আপনার ট্যাবলেটটিকে নিরাপদ করুন"</string>
426 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"আপনার ডিভাইসটিকে নিরাপদ করুন"</string>
427 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"আপনার ফোন রক্ষা করুন"</string>
Bill Yi2f260752016-04-09 06:46:45 -0700428 <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4384500605121098860">"আপনার আঙ্গুলের ছাপ একটি শক্তিশালী প্যাটার্ন বা পিন এর চাইতে কম নিরাপদ হতে পারে। অতিরিক্ত নিরাপত্তা যোগ করার জন্য একটি ব্যাক আপ স্ক্রীন লক সেট আপ করুন৷"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700429 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি সক্রিয় করার দ্বারা আপনার অনুমতি ছাড়া অন্যদের এই ট্যাবলেটটি ব্যবহার করা থেকে আটকান৷ আপনি ব্যবহার করতে চান এমন স্ক্রীন লক বেছে নিন৷"</string>
430 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি সক্রিয় করার দ্বারা আপনার অনুমতি ছাড়া অন্যদের এই ডিভাইসটি ব্যবহার করা থেকে আটকান৷ আপনি ব্যবহার করতে চান এমন স্ক্রীন লক বেছে নিন৷"</string>
431 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি সক্রিয় করার দ্বারা আপনার অনুমতি ছাড়া অন্যদের এই ফোনটি ব্যবহার করা থেকে আটকান৷ আপনি ব্যবহার করতে চান এমন স্ক্রীন লক বেছে নিন৷"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -0700432 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"আপনার ব্যাক আপ স্ক্রীন লক পদ্ধতি নির্বাচন করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700433 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"স্ক্রীন লক"</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -0700434 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"কর্মস্থলের প্রোফাইল লক"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700435 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"লক স্ক্রীন পরিবর্তন করুন"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -0700436 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"প্যাটার্ন, পিন, বা পাসওয়ার্ড সুরক্ষা পরিবর্তন বা অক্ষম করুন"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700437 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"স্ক্রীন লক করতে একটি পদ্ধতি বেছে নিন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700438 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"কোনো কিছুই নয়"</string>
439 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700440 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"সোয়াইপ করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700441 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"কোন নিরাপত্তা নেই"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700442 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"প্যাটার্ন"</string>
443 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"মাঝারি নিরাপত্তা"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -0700444 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"পিন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700445 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"মাঝারি থেকে উচ্চ নিরাপত্তা"</string>
446 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"পাসওয়ার্ড"</string>
447 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"উচ্চ নিরাপত্তা"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -0800448 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"এখনই নয়"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -0500449 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"বর্তমান স্ক্রীন লক"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800450 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"আঙ্গুলের ছাপ + প্যাটার্ন"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700451 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"আঙ্গুলের ছাপ + পিন"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800452 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"আঙ্গুলের ছাপ + পাসওয়ার্ড"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700453 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"প্রশাসক, এনক্রিপশান নীতি, অথবা শংসাপত্র সঞ্চয়স্থান দ্বারা অক্ষম"</string>
454 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"কোনো কিছুই নয়"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700455 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"সোয়াইপ করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700456 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"প্যাটার্ন"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -0700457 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"পিন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700458 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"পাসওয়ার্ড"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700459 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"আপনি কোনো স্ক্রীন লকের সেট আপ করার পরে, সেটিংস &gt; নিরাপত্তার মধ্যে আপনার আঙুলের ছাপও সেট আপ করতে পারবেন।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700460 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"স্ক্রীন লক বন্ধ করুন"</string>
Geoff Mendal8a063b12015-07-27 06:06:18 -0700461 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"ডিভাইস সুরক্ষা সরাবেন?"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800462 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"প্রোফাইলের সুরক্ষা সরাবেন?"</string>
Geoff Mendal8a063b12015-07-27 06:06:18 -0700463 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার প্যাটার্ন ছাড়া কাজ করবে না৷"</string>
464 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার প্যাটার্ন ছাড়া কাজ করবে না৷<xliff:g id="EMPTY_LINE">
465
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -0700466</xliff:g>এছাড়াও আপনার সংরক্ষিত আঙ্গুলের ছাপগুলিকে এই ডিভাইস থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করুন করতে পারবেন না৷\""</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700467 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার পিন ছাড়া কাজ করবে না৷"</string>
468 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার পিন ছাড়া কাজ করবে না৷<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Geoff Mendal8a063b12015-07-27 06:06:18 -0700469
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -0700470</xliff:g>এছাড়াও আপনার সংরক্ষিত আঙ্গুলের ছাপগুলিকে এই ডিভাইস থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করুন করতে পারবেন না৷\""</string>
Geoff Mendal8a063b12015-07-27 06:06:18 -0700471 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার পাসওয়ার্ড ছাড়া কাজ করবে না৷"</string>
472 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার পাসওয়ার্ড ছাড়া কাজ করবে না৷<xliff:g id="EMPTY_LINE">
473
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -0700474</xliff:g>এছাড়াও আপনার সংরক্ষিত আঙ্গুলের ছাপগুলিকে এই ডিভাইস থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করুন করতে পারবেন না৷\""</string>
Geoff Mendal8a063b12015-07-27 06:06:18 -0700475 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার স্ক্রীন লক ছাড়া কাজ করবে না৷"</string>
476 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার স্ক্রীন লক ছাড়া কাজ করবে না৷<xliff:g id="EMPTY_LINE">
477
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -0700478</xliff:g>এছাড়াও আপনার সংরক্ষিত আঙ্গুলের ছাপগুলিকে এই ডিভাইস থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করুন করতে পারবেন না৷\""</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800479 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"প্রোফাইল সুরক্ষার বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার প্যাটার্ন ছাড়া কাজ করবে না৷"</string>
480 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"প্রোফাইল সুরক্ষার বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার প্যাটার্ন ছাড়া কাজ করবে না৷<xliff:g id="EMPTY_LINE">
481
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -0700482</xliff:g>এছাড়াও আপনার সংরক্ষিত আঙ্গুলের ছাপগুলিকে এই প্রোফাইল থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার প্রোফাইল আনলক করতে, কেনাকাটিতে অনুমোদন দিতে, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করুন করতে পারবেন না৷\""</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700483 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"প্রোফাইল সুরক্ষার বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার পিন ছাড়া কাজ করবে না৷"</string>
484 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"প্রোফাইল সুরক্ষার বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার পিন ছাড়া কাজ করবে না৷<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800485
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -0700486</xliff:g>এছাড়াও আপনার সংরক্ষিত আঙ্গুলের ছাপগুলিকে এই প্রোফাইল থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার প্রোফাইল আনলক করতে, কেনাকাটিতে অনুমোদন দিতে, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করুন করতে পারবেন না৷\""</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800487 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"প্রোফাইল সুরক্ষার বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার পাসওয়ার্ড ছাড়া কাজ করবে না৷"</string>
488 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"প্রোফাইল সুরক্ষার বৈশিষ্ট্যগুলি আপনার পাসওয়ার্ড ছাড়া কাজ করবে না৷<xliff:g id="EMPTY_LINE">
489
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -0700490</xliff:g>এছাড়াও আপনার সংরক্ষিত আঙ্গুলের ছাপগুলিকে এই প্রোফাইল থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার প্রোফাইল আনলক করতে, কেনাকাটিতে অনুমোদন দিতে, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করুন করতে পারবেন না৷\""</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800491 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"আপনার স্ক্রীন লক ছাড়া প্রোফাইল সুরক্ষার বৈশিষ্ট্যগুলি কাজ করবে না৷"</string>
492 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"আপনার স্ক্রীন লক ছাড়া প্রোফাইল সুরক্ষার বৈশিষ্ট্যগুলি কাজ করবে না৷<xliff:g id="EMPTY_LINE">
493
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -0700494</xliff:g>এছাড়াও আপনার সংরক্ষিত আঙ্গুলের ছাপগুলিকে এই প্রোফাইল থেকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং আপনি সেগুলি দিয়ে আপনার প্রোফাইল আনলক করতে, কেনাকাটিতে অনুমোদন দিতে, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করুন করতে পারবেন না৷\""</string>
Geoff Mendal8a063b12015-07-27 06:06:18 -0700495 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"হ্যাঁ, সরান"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700496 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"আনলক প্যাটার্ন পরিবর্তন করুন"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -0700497 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"আনলক পিন পরিবর্তন করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700498 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"আনলক পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -0800499 <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"আবার চেষ্টা করুন৷ <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> নম্বর প্রচেষ্টা৷"</string>
500 <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"শেষ চেষ্টা"</string>
501 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"আপনি যদি এই প্রচেষ্টায় কোনো ভুল কাজের প্যার্টান দেন তাহলে আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইল এবং সম্পর্কিত ডেটা এই ডিভাইস থেকে সরানো হবে৷"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700502 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"আপনি যদি এই প্রচেষ্টায় কোনো ভুল কাজের পিন দেন তাহলে আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইল এবং সম্পর্কিত ডেটা এই ডিভাইস থেকে সরানো হবে৷"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -0800503 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"আপনি যদি এই প্রচেষ্টায় কোনো ভুল কাজের পাসওয়ার্ড দেন তাহলে আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইল এবং সম্পর্কিত ডেটা এই ডিভাইস থেকে সরানো হবে৷"</string>
504 <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"অনেক বার ভুল প্রচেষ্টা করা হয়েছে৷ আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইল এবং সম্পর্কিত ডেটা এই ডিভাইস থেকে সরানো হবে৷"</string>
505 <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"খারিজ করুন"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -0700506 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"কমপক্ষে %dটি অক্ষর থাকতে হবে"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -0700507 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"পিন কমপক্ষে %dটি সংখ্যার হতে হবে৷"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700508 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"চালিয়ে যান"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -0700509 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি অক্ষরের থেকে কম হওয়া আবশ্যক।"</string>
510 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি সংখ্যার কম হতে হবে।"</string>
511 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"শুধুমাত্র ০-৯ সংখ্যা থাকতে হবে।"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -0700512 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"ডিভাইস প্রশাসক একটি সাম্প্রতিক পিন ব্যবহার করার অনুমতি দেয় না।"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -0700513 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"এতে কোনো অবৈধ অক্ষর অন্তর্ভুক্ত করা যাবে না"</string>
514 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"কমপক্ষে একটি অক্ষর থাকতে হবে"</string>
515 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"কমপক্ষে একটি সংখ্যা থাকতে হবে"</string>
516 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"কমপক্ষে একটি চিহ্ন থাকতে হবে"</string>
517 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401">
518 <item quantity="one">কমপক্ষে %dটি অক্ষর থাকতে হবে</item>
519 <item quantity="other">কমপক্ষে %dটি অক্ষর থাকতে হবে</item>
520 </plurals>
521 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577">
522 <item quantity="one">কমপক্ষে %dটি ছোটহাতের অক্ষর থাকতে হবে</item>
523 <item quantity="other">কমপক্ষে %dটি ছোটহাতের অক্ষর থাকতে হবে</item>
524 </plurals>
525 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761">
526 <item quantity="one">কমপক্ষে %dটি বড়হাতের অক্ষর থাকতে হবে</item>
527 <item quantity="other">কমপক্ষে %dটি বড়হাতের অক্ষর থাকতে হবে</item>
528 </plurals>
529 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515">
530 <item quantity="one">কমপক্ষে %dটি নিউমেরিক সংখ্যা থাকতে হবে</item>
531 <item quantity="other">কমপক্ষে %dটি নিউমেরিক সংখ্যা থাকতে হবে</item>
532 </plurals>
533 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795">
534 <item quantity="one">কমপক্ষে %dটি বিশেষ চিহ্ন থাকতে হবে</item>
535 <item quantity="other">কমপক্ষে %dটি বিশেষ চিহ্ন থাকতে হবে</item>
536 </plurals>
537 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579">
538 <item quantity="one">কমপক্ষে %dটি বর্ণ নয় এমন অক্ষর থাকতে হবে</item>
539 <item quantity="other"> কমপক্ষে %dটি বর্ণ নয় এমন অক্ষর থাকতে হবে</item>
540 </plurals>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700541 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"ডিভাইস প্রশাসক একটি সাম্প্রতিক পাসওয়ার্ড ব্যবহার করার অনুমতি দেয় না।"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700542 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"উর্ধ্বক্রমে, নিম্নক্রমে বা পুনরাবৃত্ত ধারার সংখ্যা নিষিদ্ধ"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700543 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"ঠিক আছে"</string>
544 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"বাতিল"</string>
545 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"বাতিল"</string>
546 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"পরবর্তী"</string>
547 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"সেটআপ সম্পূর্ণ।"</string>
548 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"ডিভাইস প্রশাসন"</string>
549 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"ডিভাইস প্রশাসকরা"</string>
550 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"ডিভাইস প্রশাসক দেখুন অথবা নিষ্ক্রিয় করুন"</string>
551 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"বিশ্বস্ত এজেন্ট"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -0700552 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"ব্যবহার করার জন্য, প্রথমে একটি স্ক্রীন লক সেট করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700553 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"বিশ্বস্ত এজেন্টগুলি দেখুন অথবা নিষ্ক্রিয় করুন"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700554 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"ব্লুটুথ"</string>
555 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"ব্লুটুথ চালু করুন"</string>
556 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"ব্লুটুথ"</string>
557 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"ব্লুটুথ"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700558 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"সংযোগগুলি পরিচালনা করুন, ডিভাইস নাম ও ডিভাইস খুঁজে পাওয়া সেট করুন"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -0700559 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এর সাথে যুক্ত করবেন?"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700560 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"ব্লুটুথ এর সাথে জোড়ার জন্য কোড"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -0700561 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"যুক্ত করার কোড লিখে Return বা Enter টিপুন"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -0700562 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"পিন এ অক্ষর বা চিহ্ন রয়েছে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700563 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"সাধারণত ০০০০ বা ১২৩৪"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700564 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"১৬ সংখ্যার হওয়া আবশ্যক"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -0700565 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"আপনাকে অন্য ডিভাইসে এই পিন টাইপ করতে হতে পারে।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700566 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"আপনাকে অন্য ডিভাইসে এই পাস কী টাইপ করতে হতে পারে।"</string>
567 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"এর সঙ্গে যুক্ত করতে:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;নিশ্চিত করুন যে এটি এই পাস কী দেখাচ্ছে:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
568 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"এর থেকে:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;এই ডিভাইসের সঙ্গে যুক্ত করবেন?"</string>
569 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"এর সঙ্গে যুক্ত করতে:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>এটিতে টাইপ করুন:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, তারপর Return বা Enter টিপুন।"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -0700570 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>কে আপনার পরিচিতি এবং কলের ইতিহাস অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700571 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700572 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এ সংযোগ করতে পারেনি।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700573 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"ডিভাইসগুলির জন্য স্ক্যান করুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700574 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"রিফ্রেশ করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700575 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"অনুসন্ধান করছে..."</string>
576 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"ডিভাইস সেটিংস"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700577 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"যুক্ত করা ডিভাইস"</string>
578 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"নাম"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700579 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"ইন্টারনেট সংযোগ"</string>
580 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"কীবোর্ড"</string>
581 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"পরিচিতিগুলি এবং কলের ইতিহাস"</string>
582 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"এই ডিভাইসের সাথে যুক্ত করবেন?"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +0100583 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"ফোন বই শেয়ার করবেন?"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700584 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> আপনার পরিচিতিগুলি ও পুরোনো কলের তালিকা অ্যাক্সেস করতে চায়।"</string>
585 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ব্লুটুথ এর সাথে যুক্ত হতে চায়। সংযুক্ত করা হলে, এটি আপনার পরিচিতিগুলি এবং কলের ইতিহাস অ্যাক্সেস করতে পারবে।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700586 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"যুক্ত করা ডিভাইসগুলি"</string>
587 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"উপলব্ধ ডিভাইসগুলি"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700588 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"কোনো ডিভাইস উপলব্ধ নয়"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700589 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"সংযুক্ত করুন"</string>
590 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"</string>
591 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"যুক্ত করুন &amp; সংযুক্ত করুন"</string>
592 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"বিযুক্ত করুন"</string>
593 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন ও বিযুক্ত করুন"</string>
594 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"বিকল্পগুলি..."</string>
595 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"উন্নত"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700596 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"উন্নত ব্লুটুথ"</string>
597 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"যখন ব্লুটুথ চালু করা হয়, তখন আপনার অন্যান্য কাছাকাছির ব্লুটুথ ডিভাইসগুলির সাথে যোগাযোগ করতে পারে৷"</string>
598 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"অবস্থানের যথার্থতা উন্নত করতে, সিস্টেম অ্যাপ্লিকেশান এবং পরিষেবাগুলি এখনও ব্লুটুথ ডিভাইসগুলিকে সনাক্ত করতে পারবে৷ আপনি এটিকে <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>স্ক্যানিং সেটিংস<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> এর মধ্যে পরিবর্তন করতে পারেন।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700599 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"এতে সংযুক্ত করুন..."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700600 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> মিডিয়া অডিও থেকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে।"</string>
601 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> হ্যান্ডসফ্রি অডিও থেকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে।"</string>
602 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ইনপুট ডিভাইস থেকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে।"</string>
603 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এর মাধ্যমে ইন্টারনেট অ্যাক্সেসের সংযোগ বিচ্ছিন্ন হবে।"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +0100604 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এই ট্যাবলেটের ইন্টারনেট সংযোগ শেয়ার করা থেকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে।"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700605 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এই ফোনের ইন্টারনেট সংযোগ থেকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে।"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700606 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"যুক্ত করা ব্লুটুথ ডিভাইস"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700607 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"সংযুক্ত করুন"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700608 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"ব্লুটুথ ডিভাইসে সংযোগ করুন"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700609 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"এই কাজে ব্যবহার করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700610 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"পুনরায় নামকরণ করুন"</string>
611 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"ইনকামিং ফাইল স্থানান্তরের অনুমতি দিন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700612 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"ইন্টারনেট অ্যাক্সেসের জন্য ডিভাইসে সংযুক্ত"</string>
613 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"ডিভাইসের সাথে স্থানীয় ইন্টারনেট সংযোগ ভাগ করছে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700614 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"ডক সেটিংস"</string>
615 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"অডিওয়ের জন্য ডক ব্যবহার করুন"</string>
616 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"স্পিকার ফোন হিসাবে"</string>
617 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"সঙ্গীত এবং মিডিয়ার জন্য"</string>
618 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"সেটিংস মনে রাখুন"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700619 <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"ওয়াই-ফাই সহকারী"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500620 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"কাস্ট করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700621 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"ওয়্যারলেস প্রদর্শন সক্ষম করুন"</string>
622 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"কাছাকাছি কোনো ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"</string>
623 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"সংযুক্ত হচ্ছে"</string>
624 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"সংযুক্ত হয়েছে"</string>
625 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"ব্যবহারে আছে"</string>
626 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"অনুপলব্ধ"</string>
627 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"প্রদর্শন সেটিংস"</string>
628 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"ওয়্যারলেস প্রদর্শনের বিকল্পগুলি"</string>
629 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"ভুলে যান"</string>
630 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"সম্পন্ন হয়েছে"</string>
631 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"নাম"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700632 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 GHz"</string>
633 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
634 <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700635 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
636 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"যখন ট্যাবলেট অন্য ডিভাইসে স্পর্শ করে তখন ডেটা বিনিময়ের অনুমতি দিন"</string>
637 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"যখন ফোন অন্য ডিভাইসে স্পর্শ করে তখন ডেটা বিনিময়ের অনুমতি দিন"</string>
638 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android বীম"</string>
639 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"NFC এর মাধ্যমে অ্যাপ্লিকেশান সামগ্রী প্রেরণ করতে প্রস্তুত"</string>
640 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"বন্ধ করুন"</string>
641 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"NFC বন্ধ থাকার কারণে অনুপলব্ধ"</string>
642 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android বীম"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -0800643 <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"যখন এই বৈশিষ্ট্যটি চালু থাকে, তখন আপনি আরেকটি NFC-সমর্থিত ডিভাইসের কাছে ডিভাইসগুলি ধরে সামগ্রী বীম করতে পারেন। উদাহরণস্বরূপ, আপনি ব্রাউজার পৃষ্ঠা, YouTube ভিডিও, ব্যক্তিদের পরিচিতি এবং আরো অনেক কিছু বীম করতে পারেন।\n\nশুধু ডিভাইসগুলিকে একসাথে আনুন (সাধারণতঃ পিঠে পিঠে) এবং তারপর আপনার স্ক্রীনে আলতো চাপুন। কোনগুলি বীম করা হবে তা অ্যাপ্লিকেশানটি নির্ধারণ করবে।"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700644 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"ওয়াই-ফাই"</string>
645 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"ওয়াই-ফাই চালু করুন"</string>
646 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"ওয়াই-ফাই"</string>
647 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"ওয়াই-ফাই সেটিংস"</string>
648 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"ওয়াই-ফাই"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700649 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"ওয়্যারলেস অ্যাক্সেস পয়েন্ট সেট আপ ও পরিচালনা করুন"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700650 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক নির্বাচন করুন"</string>
651 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"ওয়াই-ফাই নির্বাচন করুন"</string>
652 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"ওয়াই-ফাই চালু করা হচ্ছে..."</string>
653 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"ওয়াই-ফাই বন্ধ করা হচ্ছে..."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700654 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"ত্রুটি"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -0700655 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"এই দেশে ৫ GHz ব্যান্ড পাওয়া যায় না"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700656 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"বিমান মোডে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700657 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"নেটওয়ার্ক বিজ্ঞপ্তি"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700658 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"যখনই কোনো সর্বজনীন নেটওয়ার্ক উপলব্ধ হয় তখন বিজ্ঞপ্তি জানান"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700659 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"দুর্বল সংযোগগুলি এড়িয়ে চলুন"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700660 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"ভালো ইন্টারনেট সংযোগ না হলে ওয়াই-ফাই ব্যবহার করবেন না"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700661 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"শুধুমাত্র ভাল ইন্টারনেট সংযোগ আছে এমন নেটওয়ার্ক ব্যবহার করুন"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700662 <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"উন্মুক্ত ওয়াই-ফাই স্বয়ংক্রিয়ভাবে ব্যবহার করুন"</string>
663 <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"কোনো ওয়াই-ফাই সহকারীকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে উচ্চ মান হিসাবে নির্ধারিত উন্মুক্ত ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কগুলিতে সংযোগ করতে দিন"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800664 <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"সহায়ক নির্বাচন করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700665 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"শংসাপত্রগুলি ইনস্টল করুন"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700666 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"অবস্থানের যথার্থতা উন্নত করতে, সিস্টেম অ্যাপ্লিকেশান এবং পরিষেবাগুলি এখনও ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কগুলির জন্য স্ক্যান করতে পারে৷ আপনি এটিকে <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>স্ক্যানিং সেটিংস<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> এর মধ্যে পরিবর্তন করতে পারেন।"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700667 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"আগ দেখাবেন না"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700668 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"নিষ্ক্রিয় থাকাকালীন ওয়াই-ফাই চালু রাখুন"</string>
669 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"স্ক্রীন বন্ধ থাকলেও ওয়াই-ফাই চালু"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700670 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"সেটিং পরিবর্তন করতে একটি সমস্যা হয়েছে"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700671 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"কর্মক্ষমতা উন্নত করুন"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700672 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"ওয়াই-ফাই অপ্টিমাইজেশান"</string>
673 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"ওয়াই-ফাই চালু থাকাকালীন ব্যাটারি ব্যবহার কমান"</string>
674 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"ওয়াই-ফাই দ্বারা ব্যাটারি ব্যবহার সীমিত করুন"</string>
675 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"ওয়াই-ফাই ইন্টারনেটের অ্যাক্সেস হারালে সেলুলার ডেটাতে পাল্টান।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700676 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"নেটওয়ার্ক যোগ করুন"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700677 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কগুলি"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700678 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS পুশ বোতাম"</string>
679 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"আরও বিকল্প"</string>
680 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS পিন এন্ট্রি"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700681 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"ওয়াই-ফাই ডাইরেক্ট"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700682 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"স্ক্যান করুন"</string>
683 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"উন্নত"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800684 <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"কনফিগার করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700685 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ করুন"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800686 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"নেটওয়ার্ক মনে রাখুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700687 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"নেটওয়ার্ক ভুলে যান"</string>
688 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"নেটওয়ার্ক পরিবর্তন করুন"</string>
689 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"NFC ট্যাগে লিখুন"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700690 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"উপলব্ধ নেটওয়ার্কগুলি দেখতে, ওয়াই-ফাই চালু করুন।"</string>
691 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কগুলির জন্য অনুসন্ধান করা হচ্ছে..."</string>
692 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক পরিবর্তন করার অনুমতি আপনার নেই।"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700693 <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"আরেকটি নেটওয়ার্ক জুড়ুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700694 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"আরো"</string>
695 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"স্বয়ংক্রিয় সেটআপ (WPS)"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -0700696 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"উন্নত সেটিংগুলি"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700697 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"ওয়াই-ফাই সুরক্ষিত সেটআপ"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700698 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS আরম্ভ হচ্ছে…"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700699 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"আপনার রাউটারে ওয়াই-ফাই সুরক্ষিত সেটআপ বোতাম টিপুন। এটিকে \"WPS\" বলা হতে পারে বা এই চিহ্ন দ্বারা চিহ্নিত থাকতে পারে:"</string>
700 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"আপনার ওয়াই-ফাই রাউটারে <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> পিন দিন। সেট আপ সম্পূর্ণ হতে দুই মিনিটের মতো সময় নিতে পারে।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700701 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS সফল হয়েছে। নেটওয়ার্কের সাথে সংযুক্ত হচ্ছে..."</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700702 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> এর সাথে সংযুক্ত"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700703 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS ইতিমধ্যে প্রগতিতে রয়েছে এবং সম্পূর্ণ হতে দুই মিনিট পর্যন্ত সময় নেবে"</string>
704 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS ব্যর্থ হয়েছে৷ দয়া করে কয়েক মিনিটের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
705 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"ওয়্যারলেস রাউটার নিরাপত্তা সেটিং (WEP) সমর্থিত নয়"</string>
706 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"ওয়্যারলেস রাউটার নিরাপত্তা সেটিং (TKIP) সমর্থিত নয়"</string>
707 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"প্রমাণীকরণ ব্যর্থ। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।"</string>
708 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"আরেকটি WPS অধিবেশন শনাক্ত হয়েছে। দয়া করে কয়েক মিনিটের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন।"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -0700709 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"নেটওয়ার্ক নাম"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700710 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"SSID প্রবেশ করুন"</string>
711 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"নিরাপত্তা"</string>
712 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"সিগন্যাল ক্ষমতা"</string>
713 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"স্থিতি"</string>
714 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"লিঙ্ক গতি"</string>
715 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"ফ্রিকোয়েন্সী"</string>
716 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP ঠিকানা"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700717 <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"এর মাধ্যমে সংরক্ষিত"</string>
718 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> শংসাপত্রগুলি"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700719 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP পদ্ধতি"</string>
720 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"ধাপ ২ প্রমাণীকরণ"</string>
721 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA শংসাপত্র"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +0100722 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"ডোমেন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700723 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"ব্যবহারকারীর শংসাপত্র"</string>
724 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"পরিচয়"</string>
725 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"নামহীন পরিচয়"</string>
726 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"পাসওয়ার্ড"</string>
727 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"পাসওয়ার্ড দেখান"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700728 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"AP ব্যান্ড নির্বাচন করুন"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500729 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"২.৪ GHz ব্যান্ড"</string>
730 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"৫ GHz ব্যান্ড"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700731 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP সেটিংস"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +0100732 <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"অন্য ডিভাইস ব্যবহারকারীদের সাথে শেয়ার করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700733 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(অপরিবর্তিত)"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800734 <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"অনুগ্রহ করে নির্বাচন করুন"</string>
735 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(একাধিক শংসাপত্র যোগ করা হয়েছে)"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -0800736 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"সিস্টেমের শংসাপত্রগুলি ব্যবহার করুন"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800737 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"প্রদান করবেন না"</string>
738 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"যাচাই করবেন না"</string>
739 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"কোনো শংসাপত্র নির্দিষ্ট করা নেই৷ আপনার সংযোগ ব্যক্তিগত করা হবে না৷"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -0800740 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"একটি ডোমেন উল্লেখ করা আবশ্যক৷"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700741 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS উপলব্ধ"</string>
742 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS উপলব্ধ)"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700743 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"আপনার নেটওয়ার্ক পাসওয়ার্ডটি লিখুন"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700744 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"অবস্থান নির্ভুলতা উন্নতি ও অন্যান্য উদ্দ্যেশ্যের জন্য <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> নেটওয়ার্ক স্ক্যান চালু করতে চাইছে, এমনকি ওয়াই-ফাই বন্ধ থাকা সত্ত্বেও।\n\nযে সব অ্যাপ্লিকেশানগুলি স্ক্যান করতে চাই তাদের জন্য এটির অনুমতি দেবেন?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700745 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"এটি বন্ধ করতে, ওভারফ্লো মেনুতে ‘উন্নত’ লেখায় যান"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700746 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"অনুমতি দিন"</string>
747 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"আস্বীকার করুন"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -0700748 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"সংযোগ করতে প্রবেশ করুন করবেন?"</string>
749 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> এর চাহিদা অনুযায়ী নেটওয়ার্কের সাথে সংযুক্ত হওয়ার পূর্বে আপনাকে অনলাইনে প্রবেশ করুন করতে হবে।"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700750 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"সংযুক্ত করুন"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700751 <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"এই নেটওয়ার্কে কোন ইন্টারনেট অ্যাক্সেস নেই৷ এতে সংযুক্ত থাকতে চান?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700752 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"এই নেটওয়ার্কের জন্য আবার জিজ্ঞাসা করবেন না"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700753 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"সংযুক্ত করুন"</string>
754 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ হয়েছে"</string>
755 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"ভুলে যান"</string>
756 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"নেটওয়ার্ক ভুলে যেতে করতে ব্যর্থ হয়েছে"</string>
757 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"সংরক্ষণ"</string>
758 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"নেটওয়ার্ক সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ হয়েছে"</string>
759 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"বাতিল করুন"</string>
760 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"যাইহোক এড়িয়ে যান"</string>
Geoff Mendal76381c32015-09-07 07:49:54 -0700761 <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"ফিরে যান"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700762 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"সতর্কবার্তা: আপনি যদি ওয়াই-ফাই এড়িয়ে যান তাহলে আপনার টাবলেট প্রারম্ভিক ডাউনলোড ও আপডেটগুলির জন্য শুধুমাত্র সেলুলার ডেটা ব্যবহার করবে। ডেটা ব্যবহারের সম্ভাব্য চার্জ এড়ানোর জন্য, ওয়াই-ফাই এর সাথে সংযুক্ত হোন।"</string>
763 <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"সতর্কবার্তা: আপনি যদি ওয়াই-ফাই এড়িয়ে যান তাহলে আপনার ডিভাইস প্রারম্ভিক ডাউনলোড ও আপডেটগুলির জন্য শুধুমাত্র সেলুলার ডেটা ব্যবহার করবে। ডেটা ব্যবহারের সম্ভাব্য চার্জ এড়ানোর জন্য, ওয়াই-ফাই এর সাথে সংযুক্ত হোন।"</string>
764 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"সতর্কবার্তা: আপনি যদি ওয়াই-ফাই এড়িয়ে যান তাহলে আপনার ফোন প্রারম্ভিক ডাউনলোড ও আপডেটগুলির জন্য শুধুমাত্র সেলুলার ডেটা ব্যবহার করবে। ডেটা ব্যবহারের সম্ভাব্য চার্জ এড়ানোর জন্য, ওয়াই-ফাই এর সাথে সংযুক্ত হোন।"</string>
765 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"যদি আপনি ওয়াই-ফাই এড়িয়ে যান:\n\n"<li>"আপনার ট্যাবলেটে কোনো ইন্টারনেট সংযোগ থাকবে না৷"</li>\n\n<li>"আপনি ইন্টারনেটে সংযোগ না করা পর্যন্ত সফ্টওয়্যার আপডেটগুলি পাবেন না৷"</li>\n\n<li>"এই সময়ে আপনি ডিভাইসের সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি সক্রিয় করতে পারবেন না৷"</li></string>
766 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"যদি আপনি ওয়াই-ফাই এড়িয়ে যান:\n\n"<li>"আপনার ডিভাইসে কোনো ইন্টারনেট সংযোগ থাকবে না৷"</li>\n\n<li>"আপনি ইন্টারনেটে সংযোগ না করা পর্যন্ত সফ্টওয়্যার আপডেটগুলি পাবেন না৷"</li>\n\n<li>"এই সময়ে আপনি ডিভাইসের সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি সক্রিয় করতে পারবেন না৷"</li></string>
767 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"যদি আপনি ওয়াই-ফাই এড়িয়ে যান:\n\n"<li>"আপনার ফোনে কোনো ইন্টারনেট সংযোগ থাকবে না৷"</li>\n\n<li>"আপনি ইন্টারনেটে সংযোগ না করা পর্যন্ত সফ্টওয়্যার আপডেটগুলি পাবেন না৷"</li>\n\n<li>"এই সময়ে আপনি ডিভাইসের সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি সক্রিয় করতে পারবেন না৷"</li></string>
768 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"ট্যাবলেট এই ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে অক্ষম।"</string>
769 <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"ডিভাইসটি এই ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কের সাথে সংযুক্ত হতে অক্ষম হয়েছে।"</string>
770 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"ফোন এই ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে অক্ষম।"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -0700771 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"সংরক্ষিত নেটওয়ার্ক"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700772 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"উন্নত ওয়াই-ফাই"</string>
773 <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"ওয়াই-ফাই কনফিগার করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700774 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC ঠিকানা"</string>
775 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP ঠিকানা"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -0700776 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"সংরক্ষিত নেটওয়ার্ক"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700777 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP সেটিংস"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700778 <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"এই ব্যবহারকারীর জন্য ওয়াই-ফাই এর উন্নত সেটিংস উপলব্ধ নয়"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700779 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"সংরক্ষণ"</string>
780 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"বাতিল করুন"</string>
781 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"একটি বৈধ IP ঠিকানা টাইপ করুন।"</string>
782 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"একটি বৈধ গেটওয়ে ঠিকানা টাইপ করুন।"</string>
783 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"একটি বৈধ DNS ঠিকানা টাইপ করুন।"</string>
784 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"০ এবং ৩২ এর মধ্যে একটি নেটওয়ার্ক প্রিফিক্স দৈর্ঘ্য টাইপ করুন।"</string>
785 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
786 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
787 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"গেটওয়ে"</string>
788 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"নেটওয়ার্ক প্রিফিক্স দৈর্ঘ্য"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700789 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"ওয়াই-ফাই ডাইরেক্ট"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700790 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য"</string>
791 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"এই সংযোগটি মনে রাখুন"</string>
792 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"ডিভাইসগুলির জন্য অনুসন্ধান করুন"</string>
793 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"অনুসন্ধান করছে..."</string>
794 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"ডিভাইস পুনঃনামকরণ করুন"</string>
795 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"পিয়ার ডিভাইসগুলি"</string>
796 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"স্মরণ রাখা গোষ্ঠীসমূহ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700797 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"সংযোগ করা যায়নি৷"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700798 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"ডিভাইসের পুনঃনামকরণ ব্যর্থ হয়েছে৷"</string>
799 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন করবেন?"</string>
800 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"আপনি যদি সংযোগ বিছিন্ন করেন তাহলে <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>এর সাথে আপনার সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে।"</string>
801 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"আপনি যদি সংযোগ বিচ্ছিন্ন করেন, তাহলে <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>টি অন্য ডিভাইসের সঙ্গেও সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে।"</string>
802 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"আমন্ত্রণ বাতিল করবেন?"</string>
803 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> এর সঙ্গে সংযোগ করতে আপনি কি আমন্ত্রণ বাতিল করতে চান?"</string>
804 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"এই গোষ্ঠীটি ভুলে যান?"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700805 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"পোর্টেবল ওয়াই-ফাই হটস্পট"</string>
806 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"ওয়াই-ফাই হটস্পট"</string>
807 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক প্রদানের জন্য সেলুলার সংযোগ ব্যবহার করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700808 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"হটস্পট চালু হচ্ছে..."</string>
809 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"হটস্পট বন্ধ হচ্ছে..."</string>
810 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"পোর্টেবল হটস্পট <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> সক্রিয়"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700811 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"পোর্টেবল ওয়াই-ফাই হটস্পট ত্রুটি"</string>
812 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"ওয়াই-ফাই হটস্পট সেট করুন"</string>
813 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"ওয়াই-ফাই হটস্পট সেটআপ"</string>
814 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"AndroidAP WPA2 PSK পোর্টেবল ওয়াই-ফাই হটস্পট"</string>
815 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> পোর্টেবল ওয়াই-ফাই হটস্পট"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700816 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700817 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"ওয়াই-ফাই কলিং"</string>
818 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"ওয়াই-ফাই কলিং চালু করুন"</string>
819 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"মোবাইল নেটওয়ার্কের পরিবর্তে ওয়াই-ফাই ব্যবহার করুন"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -0500820 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"কলিং পছন্দ"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700821 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"ওয়াই-ফাই কলিং মোড"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500822 <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700823 <item msgid="2124257075906188844">"ওয়াই-ফাই ব্যবহার করুন"</item>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500824 <item msgid="5267397515594230396">"পছন্দের মোবাইল নেটওয়ার্ক"</item>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700825 <item msgid="3132912693346866895">"শুধুমাত্র ওয়াই-ফাই"</item>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500826 </string-array>
827 <string-array name="wifi_calling_mode_values">
828 <item msgid="4799585830102342375">"২"</item>
829 <item msgid="1171822231056612021">"১"</item>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -0700830 <item msgid="3194458950573886239">"০"</item>
831 </string-array>
832 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700833 <item msgid="5782108782860004851">"ওয়াই-ফাই ব্যবহার করুন"</item>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -0700834 <item msgid="9006785365352731433">"মোবাইল নেটওয়ার্ক ব্যবহার করুন"</item>
835 </string-array>
836 <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
837 <item msgid="2339246858001475047">"২"</item>
838 <item msgid="6200207341126893791">"১"</item>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500839 </string-array>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700840 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"ওয়াই-ফাই কলিং চালু থাকার সময়ে, আপনার পছন্দ এবং কোন সিগন্যাল বেশী শক্তিশালী তার উপর নির্ভর করে আপনার ফোন ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক বা আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর নেটওয়ার্কের মাধ্যমে আপনার কলের রুট তৈরি করে। এই বৈশিষ্ট্যটি চালু করার আগে, আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর কাছে ফি-গুলি এবং অন্যান্য বিশদ বিবরণ সম্বন্ধে পরীক্ষা করুন।"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -0700841 <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"জরুরী ঠিকানা আপডেট করুন"</string>
Bill Yiaba253e2016-06-14 03:33:30 -0700842 <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"আপনি যদি WiFi ব্যবহার করে ৯১১ এ কল করেন তাহলে জরুরি পরিষেবাগুলি আপনার অবস্থান হিসাবে আপনার ঠিকানাকে ব্যবহার করে৷"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700843 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"হোম"</string>
844 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"প্রদর্শন"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -0500845 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"আওয়াজ"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700846 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
847 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"ভলিউম"</string>
848 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"সঙ্গীত প্রভাব"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -0700849 <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"রিং ভলিউম"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700850 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"নিঃশব্দ থাকাকালীন কম্পন"</string>
851 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"ডিফল্ট বিজ্ঞপ্তি শব্দ"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700852 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"রিংটোন"</string>
853 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"বিজ্ঞপ্তি"</string>
854 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"বিজ্ঞপ্তির জন্য ইনকামিং কল ভলিউম ব্যবহার করুন"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700855 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"কর্মস্থলের প্রোফাইল সমর্থন করে না"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700856 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"ডিফল্ট বিজ্ঞপ্তি শব্দ"</string>
857 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"মিডিয়া"</string>
858 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"সঙ্গীত এবং ভিডিওগুলির জন্য ভলিউম সেট করুন"</string>
859 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"অ্যালার্ম"</string>
860 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"সংযুক্ত ডকের জন্য অডিও সেটিংস"</string>
861 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"ডায়াল প্যাড স্পর্শ টোন"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -0800862 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"আলতো চাপ দিলে শব্দ"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700863 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"স্ক্রীন লক শব্দ"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -0800864 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"আলতো চাপে কম্পন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700865 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"অপ্রয়োজনীয় আওয়াজ বাতিলকরণ"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -0700866 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"সঙ্গীত, ভিডিও, গেম্স, ও অন্যান্য মিডিয়া"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700867 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"রিংটোন ও বিজ্ঞপ্তি"</string>
868 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"বিজ্ঞপ্তিগুলি"</string>
869 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"অ্যালার্মগুলি"</string>
870 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"রিংটোন ও বিজ্ঞপ্তি নিঃশব্দ করুন"</string>
871 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"সঙ্গীত ও অন্যান্য মিডিয়া নিঃশব্দ করুন"</string>
872 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"নিঃশব্দ বিজ্ঞপ্তিগুলি"</string>
873 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"অ্যালার্ম নিঃশব্দ করুন"</string>
874 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"ডক করুন"</string>
875 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"ডক সেটিংস"</string>
876 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"অডিও"</string>
877 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"সংযুক্ত ডেস্কটপ ডকের জন্য সেটিংস"</string>
878 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"সংযুক্ত গাড়ি ডকের জন্য সেটিংস"</string>
879 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"ট্যাবলেট ডক করা নেই"</string>
880 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"ফোন ডক করা নেই"</string>
881 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"সংযুক্ত ডকের জন্য সেটিংস"</string>
882 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"ডক পাওয়া যায়নি"</string>
883 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"ডক অডিও সেট করার আগে আপনাকে ট্যাবলেটটি ডক করতে হবে।"</string>
884 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"ডক অডিও সেট করার আগে আপনাকে ফোনটি ডক করতে হবে।"</string>
885 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"ডক সন্নিবেশ শব্দ"</string>
886 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"ডকে ট্যাবলেট ঢোকাতে বা বের করতে শব্দ প্লে করুন"</string>
887 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"ডকে ফোন ঢোকাতে বা বের করতে শব্দ প্লে করুন"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700888 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"ডকে ট্যাবলেট ঢোকাতে বা বের করতে শব্দ প্লে করবেন না"</string>
889 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"ডকে ফোন ঢোকাতে বা বের করতে শব্দ প্লে করবেন না"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700890 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"অ্যাকাউন্টগুলি"</string>
Geoff Mendalfa9a84d2015-07-15 06:04:18 -0700891 <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"কাজের প্রোফাইল অ্যাকাউন্টগুলি - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
892 <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"ব্যক্তিগত প্রোফাইল অ্যাকাউন্টগুলি"</string>
893 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"কাজের অ্যাকাউন্ট - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
894 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"ব্যক্তিগত অ্যাকাউন্ট - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700895 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"অনুসন্ধান করুন"</string>
896 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"অনুসন্ধান সেটিংস এবং ইতিহাস পরিচালনা করুন"</string>
897 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"প্রদর্শন"</string>
898 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"স্বতঃ ঘূর্ণায়মান স্ক্রীন"</string>
899 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"যখন ট্যাবলেট ঘোরানো হবে তখন স্থিতিবিন্যাস স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরিবর্তন করুন"</string>
900 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"যখন ফোন ঘোরানো হবে তখন স্থিতি বিন্যাস স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরিবর্তন করুন"</string>
901 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"যখন ট্যাবলেট ঘোরানো হবে তখন স্থিতিবিন্যাস স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরিবর্তন করুন"</string>
902 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"যখন ফোন ঘোরানো হবে তখন স্থিতি বিন্যাস স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরিবর্তন করুন"</string>
903 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"উজ্জ্বলতার স্তর"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700904 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"উজ্জ্বলতা"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700905 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"স্ক্রীনের উজ্জ্বলতা সামঞ্জস্য করুন"</string>
906 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"অভিযোজিত উজ্জ্বলতা"</string>
907 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"উপলব্ধ আলোর পরিপ্রেক্ষিতে উজ্জ্বলতার স্তর মানানসই করুন"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -0700908 <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"নাইট লাইট"</string>
909 <string name="night_display_text" msgid="8753843222371219454">"নাইট লাইট রাতে আপনার স্ক্রীনকে লাল আভা দেয়৷ এটি আপনাকে অস্পষ্ট আলোয় স্ক্রীনের দিকে স্বচ্ছন্দে তাকানোর সুবিধা দেয় এবং খুব সহজে ঘুমিয়ে পড়তে সহায়তা করে৷"</string>
Bill Yi1a0f6422016-07-13 23:07:59 -0700910 <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু করুন"</string>
911 <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"কখনই নয়"</string>
912 <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"কাস্টম সময়সূচী"</string>
913 <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"সূর্যাস্ত থেকে সূর্যোদয়"</string>
914 <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"শুরুর সময়"</string>
915 <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"সমাপ্তি সময়"</string>
916 <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"বন্ধ আছে / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
917 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="8865054549719499274">"কখনই স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু করবেন না"</string>
918 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="4962295097132112885">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> এ স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু করুন"</string>
919 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="5520577516590422267">"সূর্যাস্তের পর স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু করুন"</string>
920 <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"চালু আছে / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
921 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="44005841579902825">"কখনই স্বয়ংক্রিয়ভাবে বন্ধ করবেন না"</string>
922 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="4350556852471560173">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> এ স্বয়ংক্রিয়ভাবে বন্ধ করুন"</string>
923 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="6122152828111119250">"সুর্যোদয়ের পর স্বয়ংক্রিয়ভাবে বন্ধ করুন"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700924 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"নিষ্ক্রিয় রয়েছে"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700925 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"স্ক্রীন বন্ধ হয়"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700926 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ধরে নিষ্ক্রিয়তার পরে"</string>
927 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"ওয়ালপেপার"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -0800928 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"ওয়ালপেপার পরিবর্তন করুন"</string>
929 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"আপনার স্ক্রীন ব্যক্তিগতকৃত করুন"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700930 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"ওয়ালপেপার বেছে নিন"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700931 <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"স্ক্রীন সেভার"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700932 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"যখন ডক করা বা নিদ্রিত এবং চার্জ করা হচ্ছে"</string>
933 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"উভয় ক্ষেত্রেই"</string>
934 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"চার্জ করার সময়"</string>
935 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"ডক করে রাখার সময়"</string>
936 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"বন্ধ করুন"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700937 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"ফোন ডক করা এবং/অথবা নিদ্রা মোডে থাকাকালীন কি হচ্ছে তা নিয়ন্ত্রণের জন্য স্ক্রীন সেভার চালু করুন।"</string>
938 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"কখন স্ক্রীন সেভার শুরু করতে হবে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700939 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"এখন শুরু করুন"</string>
940 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"সেটিংস"</string>
941 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"স্বয়ংক্রিয় উজ্জ্বলতা"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700942 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"সক্রিয় করতে লিফ্ট করুন"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700943 <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"অ্যামবিয়েন্ট প্রদর্শন"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -0700944 <string name="doze_summary" msgid="4312399592244939565">"আপনি স্ক্রীনে দুবার আলতো চাপলে বা নতুন বিজ্ঞপ্তিগুলি পেলে এটি জেগে ওঠে। কীভাবে দেখুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700945 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"হরফের আকার"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -0800946 <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"পাঠ্য বড় বা ছোট করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700947 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"সিম কার্ড লক সেটিংস"</string>
948 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"সিম কার্ড লক সেট আপ করুন"</string>
949 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"সিম কার্ড লক"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700950 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"সিম কার্ড লক করুন"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -0700951 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"ট্যাবলেট ব্যবহারের জন্য পিন প্রয়োজন"</string>
952 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"ফোন ব্যবহারের জন্য পিন প্রয়োজন"</string>
953 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"ট্যাবলেট ব্যবহারের জন্য পিন প্রয়োজন"</string>
954 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"ফোন ব্যবহারের জন্য পিন প্রয়োজন"</string>
955 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"সিম পিন পরিবর্তন করুন"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700956 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"সিম পিন"</string>
957 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"সিম কার্ড লক করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700958 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"সিম কার্ড আনলক করুন"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700959 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"পুরানো সিম পিন"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -0700960 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"নতুন সিম পিন"</string>
961 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"নতুন পিন পুনরায় লিখুন"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700962 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"সিম পিন"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -0700963 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"ভুল পিন"</string>
964 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"পিন মিলছে না"</string>
965 <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"পিন পরিবর্তন করা যাবে না।\nসম্ভবত ভুল পিন।"</string>
966 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"সিম পিন সফলভাবে পরিবর্তন করা হয়েছে"</string>
967 <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"সিম কার্ড লক অবস্থা পরিবর্তন করা যাবে না।\nসম্ভবত ভুল পিন।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700968 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ঠিক আছে"</string>
969 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"বাতিল করুন"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700970 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"একাধিক সিম পাওয়া গেছে"</string>
971 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"আপনি সেলুলার ডেটার জন্য যে সিম পছন্দ করছেন তা নির্বাচন করুন।"</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -0800972 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"ডেটা SIM পরিবর্তন করবেন?"</string>
973 <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"সেলুলার ডেটার জন্য <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> এর পরিবর্তে <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ব্যবহার করবেন?"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -0800974 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"পছন্দের SIM কার্ড আপডেট করবেন?"</string>
975 <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"আপনার ডিভাইসে শুধুমাত্র <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> SIMটি রয়েছে৷ আপনি কি মোবাইল ডেটা, কল এবং SMS বার্তাগুলির জন্য এই SIMটি ব্যবহার করতে চান?"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -0700976 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"ভুল সিম পিন কোড, আপনার ডিভাইসটি আনলক করতে এখন আপনাকে অবশ্যই আপনার ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করতে হবে৷"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800977 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -0700978 <item quantity="one">ভুল SIM পিন কোড, আপনার কাছে আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>টি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে৷</item>
979 <item quantity="other">ভুল SIM পিন কোড, আপনার কাছে আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>টি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে৷</item>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800980 </plurals>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -0700981 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"সিম পিন ক্রিয়াকলাপটি ব্যর্থ হয়েছে!"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700982 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"ট্যাবলেট স্থিতি"</string>
983 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"ফোন স্থিতি"</string>
984 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"সিস্টেম আপডেটগুলি"</string>
985 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
986 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android সংস্করণ"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -0700987 <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Android সুরক্ষার প্যাচ লেবেল"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700988 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"মডেল নম্বর"</string>
989 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"সরঞ্জাম ID"</string>
990 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"বেসব্যান্ড সংস্করণ"</string>
991 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"কার্নেল সংস্করণ"</string>
992 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"বিল্ড নম্বর"</string>
993 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux স্থিতি"</string>
994 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"উপলব্ধ নয়"</string>
995 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"স্থিতি"</string>
996 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"স্থিতি"</string>
997 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"ব্যাটারি, নেটওয়ার্ক, এবং অন্যান্য তথ্যের স্থিতি"</string>
998 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"ফোন নম্বর, সিগন্যাল ইত্যাদি"</string>
999 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"সঞ্চয়স্থান"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08001000 <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"সঞ্চয়স্থান"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001001 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"সঞ্চয়স্থান সেটিংস"</string>
1002 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USB সঞ্চয়স্থান আনমাউন্ট করুন, উপলব্ধ সঞ্চয়স্থান দেখুন"</string>
1003 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD কার্ড আনমাউন্ট করুন, উপলব্ধ সঞ্চয়স্থান দেখুন"</string>
1004 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
1005 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"আমার ফোন নম্বর"</string>
1006 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
1007 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
1008 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL সংস্করণ"</string>
1009 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
1010 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001011 <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"সেলুলার নেটওয়ার্কের প্রকার"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001012 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"অপারেটরের তথ্য"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001013 <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"সেলুলার নেটওয়ার্ক অবস্থা"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001014 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"পরিষেবা স্থিতি"</string>
1015 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"সিগন্যাল ক্ষমতা"</string>
1016 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"রোমিং"</string>
1017 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"নেটওয়ার্ক"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001018 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"ওয়াই-ফাই MAC ঠিকানা"</string>
1019 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"ব্লুটুথ ঠিকানা"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001020 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"ক্রমিক সংখ্যা"</string>
1021 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"অনুপলব্ধ"</string>
1022 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"আপ টাইম"</string>
1023 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"জাগ্রত সময়"</string>
1024 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থান"</string>
1025 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB সঞ্চয়স্থান"</string>
1026 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD কার্ড"</string>
1027 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"উপলব্ধ"</string>
1028 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"উপলব্ধ (শুধুমাত্র পঠনযোগ্য)"</string>
1029 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"মোট স্থান"</string>
1030 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"গণনা করা হচ্ছে..."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001031 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"অ্যাপ্স এবং অ্যাপ ডেটা"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001032 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"মিডিয়া"</string>
1033 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"ডাউনলোডগুলি"</string>
1034 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"ছবি, ভিডিওগুলি"</string>
1035 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"অডিও (সঙ্গীত, রিংটোন, পডকাস্ট, ইত্যাদি)"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001036 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"অন্যান্য ফাইলগুলি"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001037 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"ক্যাশে করা ডেটা"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01001038 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"শেয়ার করা সঞ্চয়স্থান আনমাউন্ট করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001039 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SD কার্ড আনমাউন্ট করুন"</string>
1040 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"অভ্যন্তরীণ USB সঞ্চয়স্থান আনমাউন্ট করুন"</string>
1041 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"আপনি যাতে SD কার্ড নিরাপদে সরাতে পারেন তাই তা আনমাউন্ট করুন"</string>
1042 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"মাউন্ট করার জন্য USB সঞ্চয়স্থান ঢোকান"</string>
1043 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"মাউন্ট করার জন্য একটি SD কার্ড ঢোকান"</string>
1044 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"USB সঞ্চয়স্থান মাউন্ট করুন"</string>
1045 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SD কার্ড মাউন্ট করুন"</string>
1046 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
1047 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
1048 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USB সঞ্চয়স্থান মুছে ফেলুন"</string>
1049 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"SD কার্ড মুছে ফেলুন"</string>
1050 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"অভ্যন্তরীণ USB সঞ্চয়স্থানের সমস্ত ডেটা মুছে দেয়, যেমন সঙ্গীত বা ফটো"</string>
1051 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"SD কার্ডের সমস্ত তথ্য মুছে দেয়, যেমন সঙ্গীত এবং ফটো"</string>
1052 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"ক্যাশে করা ডেটা সাফ করবেন?"</string>
1053 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"এটি সব অ্যাপ্লিকেশানগুলি থেকে ক্যাশে করা ডেটা সাফ করে দেবে।"</string>
1054 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP অথবা PTP ফাংশন সক্রিয়"</string>
1055 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"USB সঞ্চয়স্থান আনমাউন্ট করবেন?"</string>
1056 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"SD কার্ড আনমাউন্ট করবেন?"</string>
1057 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"আপনি যদি USB সঞ্চয়স্থান আনমাউন্ট করেন তাহলে আপনার USB সঞ্চয়স্থান পুনরায় মাউন্ট না করা পর্যন্ত আপনি যে অ্যাপ্লিকেশানগুলি ব্যবহার করছেন সেগুলি থেকে যাবে এবং অনুপলব্ধ হতে পারে।"</string>
1058 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"আপনি যদি SD কার্ড আনমাউন্ট করেন, তাহলে কিছু অ্যাপ্লিকেশান যেগুলি আপনি ব্যবহার করছেন সেগুলি থেমে যাবে এবং SD কার্ড পুনরায় মাউন্ট না করা পর্যন্ত নাও উপলব্ধ হতে পারে।"</string>
1059 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
1060 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001061 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"USB সঞ্চয়স্থান আনমাউন্ট করা যায়নি। পরে আবার চেষ্টা করুন।"</string>
1062 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"SD কার্ড আনমাউন্ট করা যায়নি। পরে আবার চেষ্টা করুন।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001063 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB স্টোরেজ আনমাউন্ট করা হবে।"</string>
1064 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD কার্ড আনমাউন্ট করা হবে।"</string>
1065 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"আনমাউন্ট করা হচ্ছে"</string>
1066 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"আনমাউন্ট করার কাজ চলছে"</string>
1067 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"সঞ্চয়স্থান পূর্ণ হতে চলেছে"</string>
1068 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"সিঙ্কের মতো কিছু সিস্টেম ফাংশনগুলি সঠিকভাবে কাজ নাও করতে পারে। অ্যাপ্লিকেশান ও মিডিয়া সামগ্রীর মতো আন পিন করা আইটেমগুলি মুছে ফেলার মাধ্যেমে স্থান মুক্ত করার চেষ্টা করুন।"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001069 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"পুনরায় নামকরণ করুন"</string>
1070 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"মাউন্ট করা"</string>
1071 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"বের করে নিন"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001072 <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"ফর্ম্যাট করুন"</string>
1073 <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"পোর্টেবল হিসাবে ফর্ম্যাট করুন"</string>
1074 <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"অভ্যন্তরীণ হিসেবে ফর্ম্যাট করুন"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001075 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"ডেটা স্থানান্তরন"</string>
1076 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"ভুলে যান"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001077 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"সেট আপ করুন"</string>
1078 <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"ঘুরে দেখুন"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07001079 <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"সঞ্চয়স্থান খালি করুন"</string>
Bill Yi25158052016-05-25 16:21:16 -07001080 <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"সঞ্চয়স্থান পরিচালনা করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001081 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB কম্পিউটার সংযোগ"</string>
1082 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"হিসাবে সংযুক্ত করুন"</string>
1083 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"মিডিয়া ডিভাইস (MTP)"</string>
1084 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Windows এ অথবা Android ফাইল স্থানান্তর ব্যবহার করে Mac এ মিডিয়া ফাইলগুলি স্থানান্তর করতে দেয় (www.android.com/filetransfer দেখুন)"</string>
1085 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"ক্যামেরা (PTP)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001086 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"আপনাকে ক্যামেরা সফ্টওয়্যার ব্যবহার করে ফটো স্থানান্তর, এবং MTP সমর্থন করে না এমন কম্পিউটারে যে কোনো ফাইল স্থানান্তর করতে দেয়"</string>
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -08001087 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
1088 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"MIDI সক্ষমিত অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে আপনার কম্পিউটারে MIDI সফ্টওয়্যারের সঙ্গে USB এর সাথে কাজ করতে দেয়৷"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001089 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"অন্য ব্যবহারকারীরা"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001090 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"ডিভাইসের সঞ্চয়স্থান"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001091 <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"পোর্টেবল সঞ্চয়স্থান"</string>
1092 <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> এর মধ্যে <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> ব্যবহৃত হয়েছে"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -07001093 <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001094 <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ব্যবহৃত হয়েছে"</string>
1095 <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"মোট <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ব্যবহৃত হয়েছে"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001096 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> মাউন্ট করা হয়েছে"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001097 <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> মাউন্ট করা যায়নি"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001098 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> নিরাপদে সরিয়ে দেওয়া হয়েছে"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001099 <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> নিরাপদে সরানো যায়নি"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001100 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ফর্ম্যাট করা হয়েছে"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001101 <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ফর্ম্যাট করা যায়নি"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001102 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"সঞ্চয়স্থানের পুনঃনামকরণ করুন"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001103 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> নিরাপদভাবে সরানো হয়েছে, তবে এখনও উপলব্ধ রয়েছে। \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ব্যবহার করতে, আপনাকে প্রথমে এটি মাউন্ট করতে হবে।"</string>
1104 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"এই <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ত্রুটিপূর্ণ রয়েছে। \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ব্যবহার করতে, আপনাকে প্রথমে এটি সেট আপ করতে হবে।"</string>
1105 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"এই ডিভাইসটি <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> সমর্থন করে না। \n\nএই ডিভাইসের সাথে <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ব্যবহার করতে, আপনাকে প্রথমে এটি সেট আপ করতে হবে।"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001106 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"ফর্ম্যাট করার পর, আপনি অন্যান্য ডিভাইসগুলিতে এই <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ব্যবহার করতে পারেন৷ \n\nএই <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> এর সমস্ত ডেটা মুছে ফেলা হবে৷ প্রথমে ব্যাক আপ নেওয়ার কথা বিবেচনা করুন৷ \n\n"<b>"ফটোগুলি এবং অন্য মিডিয়ার ব্যাক আপ নিন"</b>" \nআপনার মিডিয়া ফাইলগুলি এই ডিভাইসের বিকল্প সঞ্চয়স্থানে সরান অথবা একটি USB তার ব্যবহার করে তাদের একটি কম্পিউটারে স্থানান্তর করুন৷ \n\n"<b>"অ্যাপ্লিকেশানগুলির ব্যাক আপ নিন"</b>" \nএই <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> এ সঞ্চিত সমস্ত অ্যাপ্লিকেশানগুলি আনইনস্টল করা হবে এবং তাদের ডেটা মুছে ফেলা হবে৷ এই অ্যাপ্লিকেশানগুলি রাথার জন্য তাদের এই ডিভাইসের বিকল্প সঞ্চয়স্থানে সরিয়ে দিন৷"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001107 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"যখন আপনি <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> সরিয়ে দেবেন, তখন এতে সঞ্চিত অ্যাপ্লিকেশানগুলি কাজ করা বন্ধ করে দেবে, এবং এতে সঞ্চিত মিডিয়া ফাইলগুলি এটি পুনরায় না ঢোকানো পর্যন্ত উপলব্ধ হবে না৷"</b>" \n\nএই <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> শুধুমাত্র এই ডিভাইসে কাজ করার জন্য ফর্ম্যাট করা হয়েছে৷ অন্য কোন জায়গায় এটি কাজ করবে না৷"</string>
1108 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> এর মধ্যে থাকা অ্যাপ্লিকেশান, ছবি বা ডেটা ব্যবহার করার জন্য, এটিকে পুনরায় ঢোকান। \n\nঅনুরূপভাবে, ডিভাইস উপলব্ধ না থাকলে আপনি এই সঞ্চয়স্থান মনে নেই বেছে নিতে পারেন। \n\nআপনি যদি মনে নেই বাছেন, তবে ডিভাইসের মধ্যে থাকা সমস্ত ডেটা চিরতরে হারিয়ে যাবে। \n\nআপনি পরে অ্যাপটিকে পুনরায় ইনস্টল করতে পারেন, তবে এই ডিভাইসটিতে যে ডেটা সঞ্চিত আছে তা হারিয়ে যাবে।"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001109 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ভুলতে চান?"</string>
1110 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> -এ সঞ্চিত সমস্ত অ্যাপ্লিকেশান, ফটো, এবং ডেটা চিরতরে হারিয়ে যাবে।"</string>
1111 <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি"</string>
1112 <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"চিত্র"</string>
1113 <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"ভিডিও"</string>
1114 <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"অডিও"</string>
1115 <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"ক্যাশে করা ডেটা"</string>
1116 <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"অন্যান্য"</string>
Bill Yide2559e2016-06-08 22:54:47 -07001117 <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"সিস্টেম"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001118 <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> এক্সপ্লোর করুন"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001119 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="5343550781234524040">"অন্যগুলির মধ্যে অন্তর্ভুক্ত রয়েছে, অ্যাপ্লিকেশানগুলির দ্বারা সংরক্ষিত ভাগ করা ফাইল, ইন্টারনেট বা ব্লুটুথ থেকে ডাউনলোড করা ফাইল, Android ফাইল এবং এই ধরণের আরো অনেক কিছু৷ \n\n<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> এর সমস্ত সামগ্রী দেখতে, \'ঘুরে দেখুন\' এ আলতো চাপুন৷"</string>
Bill Yide2559e2016-06-08 22:54:47 -07001120 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3058775028564971102">"Android অপারেটিং সিস্টেম দ্বারা অভ্যন্তরীণভাবে ব্যবহৃত ফাইলগুলি সিস্টেমে অন্তর্ভুক্ত রয়েছে৷ \n\nএই ফাইলগুলিকে পৃথকভাবে দেখা যাবে না৷"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001121 <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> এর হয়তো সংরক্ষিত ফটো, সঙ্গীত, চলচ্চিত্র, অ্যাপ্লিকেশান বা অন্যান্য ডেটা যা <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> সঞ্চয়স্থান নিয়েছে। \n\nবিশদ বিবরণ দেখতে, <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> -এ পাল্টান।"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001122 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"আপনার <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> সেট আপ করুন"</string>
1123 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"পোর্টেবল সঞ্চয়স্থান হিসাবে ব্যবহার করুন"</string>
1124 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"ডিভাইসগুলির মধ্যে ফটোগুলি ও অন্যান্য মিডিয়া সরানোর জন্য৷"</string>
1125 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থান হিসাবে ব্যবহার করুন"</string>
1126 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"শুধুমাত্র এই ডিভাইসটিতে অ্যাপ্লিকেশান এবং ফটোগুলি সহ কোনো কিছু সঞ্চয় করার জন্য৷ সেইগুলি ফর্ম্যাট করা প্রয়োজন যা এটিকে অন্য ডিভাইসগুলির সাথে কাজ করতে বাধা দেয়৷"</string>
1127 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থান হিসাবে ফর্ম্যাট করুন"</string>
1128 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> নিরাপদ করার জন্য এটি ফর্ম্যাট করা প্রযোজন হবে৷ \n\nফর্ম্যাট করার পরে এই <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> শুধুমাত্র এই ডিভাইসটির মধ্যে কাজ করবে৷ \n\n"<b>"ফর্ম্যাট করা হলে <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> এ বর্তমানে সঞ্চিত সমস্ত ডেটা মুছে যাবে৷"</b>" ডেটাটি যাতে হারিয়ে না যায় তার জন্য এটির ব্যাক আপ নেওয়ার কথা বিবেচনা করুন৷"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001129 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"পোর্টেবল সঞ্চয়স্থান হিসাবে ফর্ম্যাট করুন"</string>
1130 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ফর্ম্যাট করার প্রযোজন হবে৷ \n\n"<b>"ফর্ম্যাট করা হলে <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> এ বর্তমানে সঞ্চিত সমস্ত ডেটা মুছে যাবে৷"</b>" ডেটাটি যাতে হারিয়ে না যায় তার জন্য এটির ব্যাক আপ নেওয়ার কথা বিবেচনা করুন৷"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001131 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"মুছুন এবং ফর্ম্যাট করুন"</string>
1132 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ফর্ম্যাট করা হচ্ছে…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001133 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"ফর্ম্যাট করার সময় <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> সরাবেন না৷"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001134 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"ডেটা নতুন সঞ্চয়স্থানে সরান"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001135 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"আপনি আপনার ফটো, ফাইল এবং কিছু অ্যাপ্লিকেশানকে এই নতুন <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> -এ স্থানান্তর করতে পারেন। \n\nএই স্থানান্তরণের জন্য প্রায় <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> সময় লাগবে এবং অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থানে <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> খালি হবে। এই প্রক্রিয়া চলার সময়ে কিছু অ্যাপ্লিকেশান কাজ করবে না।"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001136 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"এখন সরান"</string>
1137 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"পরে সরান"</string>
1138 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"এখন ডেটা সরান"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001139 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"এটি সরাতে প্রায় <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> সময় লাগবে৷ <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g><xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> বিনামূল্যের হবে৷"</b></string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001140 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"সরান"</string>
1141 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"ডেটা সরানো হচ্ছে..."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001142 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"সরানোর সময়: \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> সরাবেন না৷ \n• কিছু অ্যাপ্লিকেশান সঠিকভাবে কাজ নাও করতে পারে৷ \n• ডিভাইসটি চার্জ করতে থাকুন৷"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001143 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> প্রস্তুত"</string>
1144 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"আপনার <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> সম্পূর্ণভাবে ফটোগুলি এবং অন্য মিডিয়ার সাথে ব্যবহার করার জন্য সেট করা হয়েছে৷"</string>
1145 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"আপনার নতুন <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> কাজ করছে৷ \n\nফটো, ফাইল, এবং অ্যাপ্লিকেশান ডেটা এই ডিভাইসে সরাতে, সেটিংস এবং সঞ্চয়স্থানে যান৷"</string>
1146 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> সরান"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001147 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> এবং এর ডেটা <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> এ সরাতে মাত্র কয়েক মিনিট সময় লাগবে৷ সরানো সম্পূর্ণ না হওয়া পর্যন্ত আপনি অ্যাপ্লিকেশানটি ব্যবহার করতে পারবেন না৷ \n\nসরানোর সময় <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> অপসারণ করবেন না৷"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001148 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> সরানো হচ্ছে..."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001149 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"সরানোর সময় <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>টি অপসারণ করবেন না৷ \n\nএই ডিভাইসের <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> অ্যাপ্লিকেশানটি সরানো সম্পূর্ণ না হওয়া পর্যন্ত উপলব্ধ নাও হতে পারে৷"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001150 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"সরানো বাতিল করুন"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07001151 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> টিকে ধীর বলে মনে হচ্ছে৷ \n\nআপনি চালিয়ে যেতে পারেন, কিন্তু এই অবস্থানে অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে সরানোর সময় তা আটকে যতে পারেন বা ডেটা স্থানান্তর হতে বেশি সময় লাগতে পারে৷\n\nআরো ভাল কার্য সম্পাদনার জন্য একটি দ্রুততর <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন৷"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001152 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"ব্যাটারি স্থিতি"</string>
1153 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"ব্যাটারি স্তর"</string>
1154 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNগুলি"</string>
1155 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"অ্যাক্সেস পয়েন্ট সম্পাদনা করুন"</string>
1156 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"সেট করা নেই"</string>
1157 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"নাম"</string>
1158 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1159 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"প্রক্সি"</string>
1160 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"পোর্ট"</string>
1161 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"ব্যবহারকারীর নাম"</string>
1162 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"পাসওয়ার্ড"</string>
1163 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"সার্ভার"</string>
1164 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1165 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS প্রক্সি"</string>
1166 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS পোর্ট"</string>
1167 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1168 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
1169 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"প্রমাণীকরণের প্রকার"</string>
1170 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"কোনো কিছুই নয়"</string>
1171 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1172 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1173 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP বা CHAP"</string>
1174 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN এর প্রকার"</string>
1175 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN প্রোটোকল"</string>
1176 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN রোমিং প্রোটোকল"</string>
1177 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN সক্ষম/অক্ষম করুন"</string>
1178 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN সক্ষম"</string>
1179 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN অক্ষম"</string>
1180 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"বিয়ারার"</string>
1181 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO প্রকারের"</string>
1182 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO মান"</string>
1183 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APN মুছে দিন"</string>
1184 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"নতুন APN"</string>
1185 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"সংরক্ষণ"</string>
1186 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"খারিজ করুন"</string>
1187 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001188 <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"নাম ফিল্ডটি খালি থাকতে পারে না।"</string>
1189 <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN খালি থাকতে পারে না।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001190 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC ফিল্ড ৩ ডিজিটের হতে হবে।"</string>
1191 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC ফিল্ড ২ অথবা ৩ সংখ্যার হতে হবে।"</string>
1192 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"ডিফল্ট APN সেটিংস পুনরুদ্ধার করা হচ্ছে।"</string>
1193 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"ডিফল্টে পুনরায় সেট করুন"</string>
1194 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"ডিফল্ট APN সেটিংস পুনরায় সেট করা সম্পন্ন হয়েছে।"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001195 <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"নেটওয়ার্ক সেটিংস পুনরায় সেট করা"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001196 <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"এটি \n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"সেলুলার ডেটা"</li>\n<li>"Bluetooth"</li>" সহ সমস্ত নেটওয়ার্ক সেটিংস পুনরায় সেট করবে"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001197 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"সেটিংস পুনরায় সেট করুন"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001198 <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"সমস্ত নেটওয়ার্ক সেটিংস পুনরায় সেট করবেন? আপনি এই প্রক্রিয়াটি পূর্বাবস্থায় ফেরাতে পারবেন না!"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001199 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"সেটিংস পুনরায় সেট করুন"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001200 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"পুনরায় সেট করবেন?"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07001201 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"এই ব্যবহারকারীদের জন্য নেটওয়ার্ক পুনরায় সেট করুন উপলব্ধ নয়"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001202 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"নেটওয়ার্ক সেটিংস পুনরায় সেট করা হয়েছে"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001203 <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"ডিভাইসটি পুনরায় সেট করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001204 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"ফ্যাক্টরি ডেটা পুনরায় সেট করুন"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001205 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"এটি আপনার ট্যাবলেটের "<b>"অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থান"</b>", থেকে সমস্ত ডেটা মুছে দেবে, এগুলি সহ:\n\n"<li>"আপনার Google অ্যাকাউন্ট"</li>\n<li>"সিস্টেম এবং অ্যাপ্লিকেশান ডেটা এবং সেটিংস"</li>\n<li>"ডাউনলোড করা অ্যাপ্লিকেশানগুলি"</li></string>
1206 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"এটি আপনার ফোনের "<b>"অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থান"</b>" থেকে সমস্ত ডেটা মুছে দেবে, এগুলি সহ: \n\n"<li>"আপনার Google অ্যাকাউন্ট"</li>\n<li>"সিস্টেম এবং অ্যাপ্লিকেশান ডেটা এবং সেটিংস"</li>\n<li>"ডাউনলোড করা অ্যাপ্লিকেশানগুলি"</li></string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -07001207 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"আপনি বর্তমানে নিম্নলিখিত অ্যাকাউন্টে প্রবেশ করুন করে আছেন:\n"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -08001208 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"এই ডিভাইসে অন্যান্য ব্যবহারকারীরাও রয়েছেন৷\n"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001209 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"সঙ্গীত"</li>\n<li>"ফটো"</li>\n<li>"অন্যান্য ব্যবহারকারী ডেটা"</li></string>
1210 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"আপনার সঙ্গীত, ছবি এবং অন্যান্য ব্যবহারকারী ডেটা সাফ করতে, "<b>"USB সঞ্চয়স্থানটিকে"</b>" মুছে দিতে হবে।"</string>
1211 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"আপনার সঙ্গীত, ছবি এবং অন্যান্য ব্যবহারকারী ডেটা সাফ করতে, "<b>"SD কার্ডটিকে"</b>" মুছে দিতে হবে।"</string>
1212 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USB সঞ্চয়স্থান মুছে ফেলুন"</string>
1213 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SD কার্ড মুছে ফেলুন"</string>
1214 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"অভ্যন্তরীণ USB সঞ্চয়স্থানের সমস্ত ডেটা মুছে দিন, যেমন সঙ্গীত বা ফটো"</string>
1215 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"SD কার্ডের সমস্ত তথ্য মুছে দিন, যেমন সঙ্গীত এবং ফটো"</string>
1216 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"ট্যাবলেট পুনরায় সেট করুন"</string>
1217 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"ফোন পুনরায় সেট করুন"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001218 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"আপনার সমস্ত ব্যক্তিগত তথ্য এবং ডাউনলোড করা অ্যাপ্লিকেশানগুলি মুছে দিতে চান? আপনি এই প্রক্রিয়াটি পূর্বাবস্থায় ফেরাতে পারবেন না!"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001219 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"সবকিছু মুছে দিন"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001220 <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"সিস্টেম সাফ করুন পরিষেবাটি উপলব্ধ না থাকার কারণে কোনো পুনরায় সেট করুন নির্দেশ সঞ্চালনা করা যায়নি।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001221 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"পুনরায় সেট করবেন?"</string>
1222 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"এই ব্যবহারকারীর জন্য ফ্যাক্টরি রিসেট উপলব্ধ নেই"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07001223 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"মোছা হচ্ছে"</string>
1224 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"দয়া করে অপেক্ষা করুন..."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001225 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"কল সেটিংস"</string>
1226 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"ভয়েসমেল, কল ফরওয়ার্ডিং, কল ওয়েটিং, কলার আইডি সেট আপ করুন"</string>
1227 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB টেদারিং"</string>
1228 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"পোর্টেবল হটস্পট"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001229 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ব্লুটুথ টেদারিং"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001230 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"টেদারিং"</string>
1231 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"টেদারিং ও পোর্টেবল হটস্পট"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07001232 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"ডেটা সেভার চালু থাকা অবস্থায় টেদার করা যাবে না বা পোর্টেবল হটস্পট ব্যবহার করা যাবে না"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001233 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
1234 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB টেদারিং"</string>
1235 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB সংযুক্ত, টেদার করতে চেক করুন"</string>
1236 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"টেদার করা রয়েছে"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001237 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"USB সঞ্চয়স্থান ব্যবহারে থাকাকালীন টেদার করা যাবে না"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001238 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB সংযুক্ত নয়"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001239 <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"চালু করতে সংযোগ করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001240 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB টেদারিং ত্রুটি"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001241 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"ব্লুটুথ টেদারিং"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01001242 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"এই ট্যাবলেটের ইন্টারনেট সংযোগ শেয়ার করা হচ্ছে"</string>
1243 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"এই ফোনের ইন্টারনেটের সংযোগ শেয়ার করা হচ্ছে"</string>
1244 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"এই ট্যাবলেটের ইন্টারনেট সংযোগ ১টি ডিভাইসের সঙ্গে শেয়ার করা হচ্ছে"</string>
1245 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"এই ফোনের ইন্টারনেট সংযোগ ১টি ডিভাইসের সঙ্গে শেয়ার করা হচ্ছে"</string>
1246 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"এই ট্যাবলেটের ইন্টারনেট সংযোগ <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>টি ডিভাইসের সঙ্গে শেয়ার করা হচ্ছে"</string>
1247 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"এই ফোনের ইন্টারনেট সংযোগ <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>টি ডিভাইসের সঙ্গে শেয়ার করা হচ্ছে"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001248 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"এই <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> এর ইন্টারনেট সংযোগ ভাগ করছে"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01001249 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"এই ট্যাবলেটের ইন্টারনেট সংযোগ শেয়ার করা হচ্ছে না"</string>
1250 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"এই ফোনের ইন্টারনেট সংযোগ শেয়ার করা হচ্ছে না"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001251 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"টেদার করা নেই"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001252 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> ডিভাইসের থেকে বেশি ডিভাইসে টেদার করা যাবে না।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001253 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> আনটেদার্ড হয়ে যাবে।"</string>
1254 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"সহায়তা"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001255 <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"সেলুলার নেটওয়ার্কগুলি"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001256 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"মোবাইল প্ল্যান"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001257 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMS অ্যাপ্লিকেশান"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001258 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"SMS অ্যাপ্লিকেশান পরিবর্তন করবেন?"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07001259 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> এর পরিবর্তে <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> কে SMS অ্যাপ্লিকেশান হিসেবে ব্যবহার করবেন?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001260 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> কে আপনার SMS অ্যাপ্লিকেশান হিসেবে ব্যবহার করবেন?"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001261 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"ওয়াই-ফাই সহকারী পরিবর্তন করবেন?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07001262 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ পরিচালনা করার জন্য <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> এর পরিবর্তে <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ব্যবহার করবেন?"</string>
1263 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ পরিচালনা করার জন্য <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ব্যবহার করবেন?"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001264 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"সিম এর পরিষেবা প্রদানকারী অজানা"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001265 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s এর কোনো জানা প্রভিশনিং ওয়েবসাইট নেই"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001266 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"দয়া করে সিম কার্ড ঢোকান এবং পুনর্সূচনা করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001267 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"দয়া করে ইন্টারনেটের সঙ্গে সংযুক্ত হোন"</string>
1268 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"আমার অবস্থান"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08001269 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"কাজের প্রোফাইলের জন্য অবস্থান"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001270 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"মোড"</string>
1271 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"উচ্চ পর্যায়ের যথার্থতা"</string>
1272 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"ব্যাটারি সঞ্চয়"</string>
1273 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"শুধুমাত্র ডিভাইস"</string>
1274 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"অবস্থান বন্ধ"</string>
1275 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"সাম্প্রতিক অবস্থান অনুরোধগুলি"</string>
1276 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"সম্প্রতি কোনো অ্যাপ্লিকেশান অবস্থানের অনুরোধ করেনি"</string>
1277 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"অবস্থান পরিষেবাগুলি"</string>
1278 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"উচ্চ ব্যাটারির ব্যবহার"</string>
1279 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"কম ব্যাটারির ব্যবহার"</string>
1280 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"অবস্থান মোড"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001281 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"অবস্থান নির্ধারণ করতে GPS, ওয়াই-ফাই, ব্লুটুথ বা সেলুলার নেটওয়ার্ক ব্যবহার করুন"</string>
1282 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"অবস্থান নির্ধারণ করতে ওয়াই-ফাই, ব্লুটুথ বা সেলুলার নেটওয়ার্ক ব্যবহার করুন"</string>
Geoff Mendaleeca1e22015-03-02 06:53:43 -08001283 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"অবস্থান নির্ণয় করতে GPS ব্যবহার করুন"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001284 <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"স্ক্যান করা হচ্ছে"</string>
1285 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"স্ক্যান করা হচ্ছে"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001286 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"ওয়াই-ফাই স্ক্যানিং"</string>
1287 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"যে কোনো সময়ে ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কগুলিকে সনাক্ত করার জন্য সিস্টেম অ্যাপ্লিকেশান এবং পরিষেবাগুলিকে অনুমতি দিয়ে অবস্থান উন্নত করুন।"</string>
1288 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"ব্লুটুথ স্ক্যানিং"</string>
1289 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"যে কোনো সময়ে ব্লুটুথ ডিভাইসগুলিকে সনাক্ত করার জন্য সিস্টেম অ্যাপ্লিকেশান এবং পরিষেবাগুলিকে অনুমতি দিয়ে অবস্থান উন্নত করুন।"</string>
1290 <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"ওয়াই-ফাই ও সেলুলার নেটওয়ার্ক অবস্থান"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001291 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"দ্রুত আপনার অবস্থান নির্ধারণ করতে অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে Google অবস্থান পরিষেবা ব্যবহার করতে দিন। বেনামী অবস্থান ডেটা সংগ্রহ করা হবে এবং Google এ পাঠানো হবে।"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001292 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"ওয়াই-ফাই দ্বারা অবস্থান নির্ণয় করা হয়েছে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001293 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS উপগ্রহ"</string>
1294 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"আপনার অবস্থান উৎস সন্ধান করতে আপনার ট্যাবলেটের অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে GPS ব্যবহার করতে দিন"</string>
1295 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"আপনার অবস্থান উৎস সন্ধান করতে আপনার ফোনের অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে GPS ব্যবহার করতে দিন"</string>
1296 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"সহায়কযুক্ত GPS ব্যবহার করুন"</string>
1297 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"GPS সহায়তার জন্য সার্ভার ব্যবহার করুন (নেটওয়ার্ক ব্যবহার কমাতে টিক চিহ্নটি তুলে দিন)"</string>
1298 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"GPS সহায়তার জন্য সার্ভার ব্যবহার করুন (GPS কর্মক্ষমতার উন্নতি করতে টিক চিহ্নটি তুলে দিন)"</string>
1299 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"অবস্থান ও Google অনুসন্ধান"</string>
1300 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"অনুসন্ধান ফলাফল এবং অন্যান্য পরিষেবাগুলি উন্নত করার জন্য Google কে আপনার অবস্থান ব্যবহার করতে দিন"</string>
1301 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"আমার অবস্থানে অ্যাক্সেস"</string>
1302 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"যে অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার অবস্থান তথ্য ব্যবহার করার অনুমতি চেয়েছে তাদেরকে অনুমতি দিন"</string>
1303 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"অবস্থান উৎসগুলি"</string>
1304 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"ট্যাবলেট সম্পর্কে"</string>
1305 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"ফোন সম্পর্কে"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08001306 <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"ইমিউলেট করা ডিভাইস সম্পর্কে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001307 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"আইনি তথ্য, স্থিতি, সফ্টওয়্যার সংস্করণ দেখুন"</string>
1308 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"আইনি তথ্য"</string>
1309 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"প্রদায়কগণ"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07001310 <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"ম্যানুয়াল"</string>
Bill Yi937c29d2016-06-06 19:03:01 -07001311 <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"রেগুলেটরি লেবেল"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -07001312 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"নিরাপত্তা ও নিয়ন্ত্রণ বিধির নির্দেশিকা"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001313 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"কপিরাইট"</string>
1314 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"লাইসেন্স"</string>
1315 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"চুক্তি এবং শর্তাবলী"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001316 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"সিস্টেম ওয়েবভিউ লাইসেন্স"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001317 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"ওয়ালপেপারগুলি"</string>
1318 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"উপগ্রহ চিত্র প্রদানকারী:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07001319 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"ম্যানুয়াল"</string>
1320 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"ম্যানুয়াল লোড হওয়ার সময়ে একটি সমস্যা হয়েছে।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001321 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"মুক্ত উৎস লাইসেন্স"</string>
1322 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"লাইসেন্সগুলি লোড হতে একটা সমস্যা হয়েছে।"</string>
1323 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"লোড হচ্ছে..."</string>
1324 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"নিরাপত্তা তথ্য"</string>
1325 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"নিরাপত্তা তথ্য"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001326 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"আপনার কোনো ডেটা সংযোগ নেই। এখন এই তথ্য দেখতে, ইন্টারনেটের সাথে সংযুক্ত যে কোনো কম্পিউটার থেকে %s এ যান।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001327 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"লোড হচ্ছে..."</string>
1328 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"আপনার পাসওয়ার্ড বাছুন"</string>
Bill Yid3cf8662016-06-01 06:40:08 -07001329 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"আপনার প্যাটার্ন বেছে নিন"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001330 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"আপনার পিন বাছুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001331 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"আপনার পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন"</string>
1332 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"আপনার প্যাটার্ন নিশ্চিত করুন"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001333 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"আপনার পিন নিশ্চিত করুন"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001334 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"পাসওয়ার্ডগুলি মিলছে না"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001335 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"পিন মিলছে না"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001336 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"নির্বাচন আনলক করুন"</string>
1337 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"পাসওয়ার্ড সেট করা হয়েছে"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001338 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"পিন সেট করা হয়েছে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001339 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"প্যাটার্ন সেট করা হয়েছে"</string>
Bill Yi51c9a0e2016-04-06 05:47:27 -07001340 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"চালিয়ে যেতে আপনার ডিভাইসের প্যাটার্ন ব্যবহার করুন"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001341 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"চালিয়ে যেতে আপনার ডিভাইসের পিন লিখুন"</string>
Bill Yi51c9a0e2016-04-06 05:47:27 -07001342 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"চালিয়ে যেতে আপনার ডিভাইসের পাসওয়ার্ড লিখুন"</string>
1343 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"চালিয়ে যেতে আপনার কর্মস্থলের প্যাটার্ন ব্যবহার করুন"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001344 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"চালিয়ে যেতে আপনার কর্মস্থলের পিন লিখুন"</string>
Bill Yi51c9a0e2016-04-06 05:47:27 -07001345 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"চালিয়ে যেতে আপনার কর্মস্থলের পাসওয়ার্ড লিখুন"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07001346 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"চালিয়ে যেতে আপনার ডিভাইসের প্যার্টান ব্যবহার করুন৷ ডিভাইস পুনঃসূচনা হওয়ার পর আবশ্যক৷"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001347 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"চালিয়ে যেতে আপনার ডিভাইসের পিন লিখুন৷ ডিভাইস পুনঃসূচনা হওয়ার পর আবশ্যক৷"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07001348 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"চালিয়ে যেতে আপনার ডিভাইসের পাসওয়ার্ড লিখুন৷ ডিভাইস পুনঃসূচনা হওয়ার পর আবশ্যক৷"</string>
1349 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"চালিয়ে যেতে আপনার কর্মস্থলের প্যাটার্ন ব্যবহার করুন৷ ডিভাইস পুনঃসূচনা হওয়ার পর আবশ্যক৷"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001350 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"চালিয়ে যেতে আপনার কর্মস্থলের পিন লিখুন৷ ডিভাইস পুনঃসূচনা হওয়ার পর আবশ্যক৷"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07001351 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"চালিয়ে যেতে আপনার কর্মস্থলের পাসওয়ার্ড লিখুন৷ ডিভাইস পুনঃসূচনা হওয়ার পর আবশ্যক৷"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001352 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"ভুল পিন"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001353 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"ভুল পাসওয়ার্ড"</string>
1354 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"ভুল প্যাটার্ন"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05001355 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"ডিভাইস নিরাপত্তা"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001356 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"আনলক প্যাটার্ন পরিবর্তন করুন"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001357 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"আনলক পিন পরিবর্তন করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001358 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"একটি আনলক প্যাটার্ন আঁকুন"</string>
1359 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"সাহায্যের জন্য মেনু টিপুন।"</string>
1360 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"সম্পন্ন হয়ে গেলে আঙুল তুলে নিন"</string>
1361 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"কমপক্ষে <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি ডট সংযোগ করুন। আবার চেষ্টা করুন"</string>
1362 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"প্যাটার্ন রেকর্ড করা হয়েছে"</string>
1363 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"নিশ্চিত করতে আবার প্যাটার্ন আঁকুন"</string>
1364 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"আপনার নতুন আনলক প্যাটার্ন"</string>
1365 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"নিশ্চিত করুন"</string>
1366 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"পুনরায় আঁকুন"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001367 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"সাফ করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001368 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"চালিয়ে যান"</string>
1369 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"আনলক প্যাটার্ন"</string>
1370 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"প্যাটার্ন প্রয়োজন"</string>
1371 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"স্ক্রীন আনলক করতে প্যাটার্ন আঁকা আবশ্যক"</string>
1372 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"প্যাটার্ন দৃশ্যমান করুন"</string>
Geoff Mendal40928ab2016-02-24 07:27:58 -08001373 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"প্রোফাইলের প্যাটার্ন দৃশ্যমান করুন"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08001374 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"আলতো চাপে কম্পন"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001375 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"পাওয়ার বোতাম চটপট লক হয়"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001376 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"শুধুমাত্র <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> দ্বারা আনলক করে রেখে দেওয়ার সময় ছাড়া"</string>
1377 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"আনলক প্যাটার্ন সেট করুন"</string>
1378 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"আনলক প্যাটার্ন পরিবর্তন করুন"</string>
1379 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"কিভাবে একটি আনলক প্যাটার্ন আঁকবেন"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001380 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"অনেকবার ভুল প্রচেষ্টা করা হয়েছে৷ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001381 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"আপনার ফোনে অ্যাপ্লিকেশান ইনস্টল করা নেই৷"</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -07001382 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"কর্মস্থলের প্রোফাইলের নিরাপত্তা"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -08001383 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"কর্মস্থলের প্রোফাইলের স্ক্রীন লক"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -07001384 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"একটি লক ব্যবহার করুন"</string>
1385 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"কর্মস্থলের প্রোফাইল এবং ডিভাইসের স্ক্রীনের জন্য একটি লক ব্যবহার করুন"</string>
1386 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"একটি লক ব্যবহার করতে চান?"</string>
1387 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইল এবং ডিভাইসের স্ক্রীন একই লক ব্যবহার করবে। আপনার ডিভাইসের স্ক্রীন লকে যে কোনো কর্মস্থলের লকের নীতিগুলিও প্রযোজ্য হবে।"</string>
1388 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইলের লক আপনার প্রতিষ্ঠানের সুরক্ষার প্রয়োজনীয়তাগুলি পূরণ করছে না৷ আপনি আপনার ডিভাইস এবং কর্মস্থলের প্রোফাইল উভয়ের জন্যই একই লক ব্যবহার করতে পারেন, কিন্তু তার সাথে কর্মস্থলের স্ক্রীন লকের নীতিগুলিও প্রযোজ্য হবে৷"</string>
1389 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"একটি লক ব্যবহার করুন"</string>
1390 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"একটি লক ব্যবহার করুন"</string>
Geoff Mendal40928ab2016-02-24 07:27:58 -08001391 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"ডিভাইসের স্ক্রীন লকের মত একই"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001392 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"অ্যাপ্লিকেশনগুলি পরিচালনা করুন"</string>
1393 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"ইনস্টল করা অ্যাপ্লিকেশানগুলি পরিচালনা করুন ও সরান"</string>
1394 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি"</string>
1395 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"অ্যাপ্লিকেশান পরিচালনা করুন, দ্রুত লঞ্চ শর্টকাট সেটআপ করুন"</string>
1396 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"অ্যাপ্লিকেশান সেটিংস"</string>
1397 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"অজানা উৎসগুলি"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001398 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"সব অ্যাপ্লিকেশান উৎসকে অনুমতি দিন"</string>
1399 <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"আপনাকে Google Play ছাড়া অন্যান্য উৎস থেকে অ্যাপ্লিকেশান ইনস্টল করতে দেয়"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001400 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"অজানা উত্স থেকে অ্যাপ্লিকেশান ইনস্টল করার অনুমতি দিন"</string>
1401 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"আপনার ট্যাবলেট এবং ব্যক্তিগত তথ্য অজানা উৎস থেকে অ্যাপ্লিকেশানগুলির দ্বারা আক্রান্ত হওয়ার সম্ভাবনা বেশি থাকে। এই অ্যাপ্লিকেশানগুলির ব্যবহার থেকে আপনার ট্যাবলেট বা ডেটার হতে পারে এমন যে কোনো ক্ষতির জন্য একমাত্র আপনিই যে দায়ী থাকবেন তাতে আপনি সম্মতি জানাচ্ছেন।"</string>
1402 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"আপনার ফোন এবং ব্যক্তিগত তথ্য অজানা উৎসের অ্যাপ্লিকেশানগুলির দ্বারা আক্রান্ত হওয়ার সম্ভাবনা বেশি। এই অ্যাপ্লিকেশানগুলি ব্যবহার থেকে আপনার ফোনের বা ডেটার হতে পারে এমন যে কোনো ক্ষতির জন্য একমাত্র আপনিই যে দায়ী থাকবেন তাতে আপনি সম্মতি জানাচ্ছেন।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001403 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"উন্নত সেটিংস"</string>
1404 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"আরো সেটিংস বিকল্প সক্ষম করুন"</string>
1405 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"অ্যাপ্লিকেশান তথ্য"</string>
1406 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"সঞ্চয়স্থান"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07001407 <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"ডিফল্ট দ্বারা খোলে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001408 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"ডিফল্ট"</string>
1409 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"স্ক্রীন সামঞ্জস্যতা"</string>
1410 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"অনুমতিগুলি"</string>
1411 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"ক্যাশে"</string>
1412 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"ক্যাশে সাফ করুন"</string>
1413 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"ক্যাশে"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08001414 <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
1415 <item quantity="one">%dটি আইটেম</item>
1416 <item quantity="other">%dটি আইটেম</item>
1417 </plurals>
1418 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"অ্যাক্সেস সরান"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001419 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"নিয়ন্ত্রণগুলি"</string>
1420 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"জোর করে বন্ধ করুন"</string>
1421 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"সর্বমোট"</string>
1422 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"অ্যাপ্লিকেশান"</string>
1423 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB সঞ্চয়স্থান অ্যাপ্লিকেশান"</string>
1424 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"ডেটা"</string>
1425 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB সঞ্চয়স্থান ডেটা"</string>
1426 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD কার্ড"</string>
1427 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"আনইনস্টল"</string>
1428 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"সকল ব্যবহারকারীদের জন্য আনইনস্টল করুন"</string>
1429 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"ইনস্টল করুন"</string>
1430 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"অক্ষম করুন"</string>
1431 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"সক্ষম করুন"</string>
1432 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"ডেটা সাফ করুন"</string>
1433 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"আপডেটগুলি আনইনস্টল করুন"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001434 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"কিছু ক্রিয়ার জন্য আপনি ডিফল্টরূপে এই অ্যাপ্লিকেশান লঞ্চ করা চয়ন করেছেন।"</string>
1435 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"আপনি এই অ্যাপ্লিকেশানটিকে উইজেটগুলিকে তৈরি করা এবং তাদের ডেটা অ্যাক্সেস করার মঞ্জুরি দেওয়া চয়ন করেছেন৷"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001436 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"কোনো ডিফল্ট সেট করা নেই৷"</string>
1437 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"ডিফল্টগুলি সাফ করুন"</string>
1438 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"এই অ্যাপ্লিকেশানটি হয়তো আপনার স্ক্রীনের জন্য ডিজাইন করা হয়নি। আপনার স্ক্রীনে এটি কিভাবে সামঞ্জস্য করবে আপনি তা এখানে নিয়ন্ত্রণ করতে পারেন।"</string>
1439 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"লঞ্চ করার সময় জিজ্ঞাসা করুন"</string>
1440 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"স্কেল অ্যাপ্লিকেশন"</string>
1441 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"অজানা"</string>
1442 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"নাম অনুসারে সাজান"</string>
1443 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"আকার অনুসারে সাজান"</string>
1444 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"চলমান পরিষেবাগুলি দেখান"</string>
1445 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"ক্যাশে করা প্রক্রিয়াগুলি দেখান"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001446 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"জরুরি অ্যাপ্লিকেশান"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001447 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"অ্যাপ্লিকেশানগুলির পছন্দ পুনরায় সেট করুন"</string>
1448 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"অ্যাপ্লিকেশানগুলির পছন্দ পুনরায় সেট করবেন?"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001449 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"এটি এইগুলির সমস্ত পছন্দ পরিবর্তন করবে:\n\n "<li>"অক্ষম করা অ্যাপ্লিকেশানগুলি"</li>\n" "<li>"অক্ষম করা অ্যাপ্লিকেশন বিজ্ঞপ্তিগুলি"</li>\n" "<li>"কার্যের জন্য ডিফল্ট অ্যাপ্লিকেশানগুলি"</li>\n" "<li>"অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য পশ্চাদপট ডেটা সীমাবদ্ধগুলি"</li>\n" "<li>"যে কোনো অনুমতি সীমাবদ্ধগুলি"</li>\n\n" আপনি কোনো অ্যাপ্লিকেশন ডেটা হারাবেন না।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001450 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি পুনরায় সেট করুন"</string>
1451 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"স্থান পরিচালনা করুন"</string>
1452 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"ফিল্টার"</string>
1453 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"ফিল্টার বিকল্পগুলি বেছে নিন"</string>
1454 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"সমস্ত"</string>
1455 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"অক্ষম হয়েছে"</string>
1456 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"ডাউনলোড করা"</string>
1457 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"চলমান"</string>
1458 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB সঞ্চয়স্থান"</string>
1459 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD কার্ডে"</string>
1460 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"অক্ষম হয়েছে"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08001461 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"এই ব্যবহারকারীর জন্য ইনস্টল করা নেই"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001462 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"কোনো অ্যাপ্লিকেশান নেই"</string>
1463 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থান"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001464 <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থান"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001465 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB সঞ্চয়স্থান"</string>
1466 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD কার্ড সঞ্চয়স্থান"</string>
1467 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"আকার পুনরায় গণনা করা হচ্ছে..."</string>
1468 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"অ্যাপ্লিকেশান ডেটা মুছবেন?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001469 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"এই অ্যাপ্লিকেশানের সমস্ত ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে যাবে। সমস্ত ফাইল, সেটিংস, অ্যাকাউন্ট, ডেটাবেস ইত্যাদি সবই।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001470 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ঠিক আছে"</string>
1471 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"বাতিল"</string>
1472 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001473 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"অ্যাপ্লিকেশানটি ইনস্টল থাকা অ্যাপ্লিকেশানগুলির তালিকায় পাওয়া যায়নি।"</string>
1474 <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"অ্যাপ্লিকেশান ডেটা সাফ করা যায়নি।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001475 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"ডেটা সাফ করুন"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001476 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"অ্যাপ্লিকেশানের জন্য ডেটা সাফ করা হয়নি।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001477 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"এই অ্যাপ্লিকেশানটি আপনার ট্যাবলেটের নিম্নলিখিত জিনিস অ্যাক্সেস করতে পারবে:"</string>
1478 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"এই অ্যাপ্লিকেশানটি আপনার ফোনের নিম্নলিখিত জিনিস অ্যাক্সেস করতে পারবে:"</string>
1479 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"এই অ্যাপ্লিকেশানটি আপনার ট্যাবলেট উপর নিম্নলিখিত জিনিসগুলি অ্যাক্সেস করবে। কার্য-সম্পাদনা উন্নত করতে এবং মেমরি ব্যবহার কমাতে, কিছু অনুমতি <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> এ উপলব্ধ কারণ এটি <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> এর সমরুপ প্রক্রিয়াতেই চলে।"</string>
1480 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"আপনার ফোনে এই অ্যাপ্লিকেশানটি নিম্নলিখিত জিনিসগুলি অ্যাক্সেস করবে। কর্মক্ষমতা উন্নত করতে এবং মেমরি ব্যবহার কমাতে এইসবের কিছু অনুমতি <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> এ উপলব্ধ কারণ এটি <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> এর মত একই প্রক্রিয়ায় চলে:"</string>
1481 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> এবং <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -07001482 <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001483 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> এবং <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1484 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1485 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
1486 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"এই অ্যাপ্লিকেশানটি আপনাকে অর্থ ধার্য করতে পারে:"</string>
1487 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Premium SMS পাঠান"</string>
1488 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"কম্পিউটিং..."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001489 <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"প্যাকেজের মাপ গণনা করা যায়নি"</string>
1490 <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"আপনার কোনো তৃতীয় পক্ষের অ্যাপ্লিকেশান ইনস্টল করা নেই।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001491 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"সংস্করণ <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1492 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"সরান"</string>
1493 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"ট্যাবলেটে সরান"</string>
1494 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"ফোনে সরান"</string>
1495 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"USB সঞ্চয়স্থানে সরান"</string>
1496 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"SD কার্ডে সরান"</string>
1497 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"সরানো হচ্ছে"</string>
Bill Yifb917b02016-05-05 21:41:59 -07001498 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"আরেকটি স্থানান্তরনের কাজ আগে থেকেই চলছে৷"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001499 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"পর্যাপ্ত সঞ্চয়স্থান নেই।"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001500 <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"অ্যাপ্লিকেশানটি বিদ্যমান নেই।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001501 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"অ্যাপ্লিকেশানটি অনুলিপি-সুরক্ষিত৷"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001502 <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"ইনস্টল করা অবস্থান বৈধ নয়।"</string>
1503 <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"সিস্টেম আপডেটগুলি বহিরাগত মিডিয়াতে ইনস্টল করা যাবে না।"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08001504 <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"বাহ্যিক মিডিয়াতে ডিভাইস প্রশাসক ইনস্টল করা যাবে না৷"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001505 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"জোর করে বন্ধ করবেন?"</string>
1506 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"আপনি একটি অ্যাপ্লিকেশানকে জোর করে বন্ধ করলে, তা অস্বাভাবিক ব্যবহার করতে পারে।"</string>
1507 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001508 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"অ্যাপ্লিকেশান সরানো যায়নি। <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001509 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"পছন্দের ইনস্টল স্থান"</string>
1510 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"নতুন অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য পছন্দসই ইনস্টলেশানের অবস্থান পরিবর্তন করুন"</string>
1511 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"বিল্ট-ইন অ্যাপ্লিকেশান অক্ষম করবেন?"</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07001512 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"অ্যাপ্লিকেশান অক্ষম করুন"</string>
1513 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"আপনি যদি এই অ্যাপ্লিকেশানটিকে অক্ষম করেন, তবে অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানকে যে কাজের উদ্দেশ্যে তৈরি করা হয়েছিল সেগুলি নাও করতে পারে৷"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001514 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"ডেটা মুছে দেবেন এবং অ্যাপ্লিকেশন অক্ষম করবেন?"</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07001515 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"আপনি যদি এই অ্যাপ্লিকেশানটিকে অক্ষম করেন, তবে অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানকে যে কাজের উদ্দেশ্যে তৈরি করা হয়েছিল সেগুলি নাও করতে পারে৷ আপনার ডেটাও মুছে যাবে।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001516 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"বিজ্ঞপ্তিগুলি বন্ধ করবেন?"</string>
1517 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"আপনি যদি এই অ্যাপ্লিকেশানের জন্য বিজ্ঞপ্তিগুলিকে বন্ধ করনে তাহলে আপনি গুরুত্বপূর্ণ সতর্কতা এবং আপডেটগুলি নাও পেতে পারেন৷"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07001518 <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"স্টোর"</string>
1519 <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"অ্যাপ্লিকেশানের বিশদ বিবরণ"</string>
1520 <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"অ্যাপটিকে <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> থেকে ইনস্টল করা হয়েছে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001521 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"অ্যাপ্লিকেশান ops"</string>
1522 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"চলমান"</string>
1523 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(কখনো ব্যবহৃত হয়নি)"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05001524 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"কোনো ডিফল্ট অ্যাপ্লিকেশান নেই৷"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001525 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"সঞ্চয়স্থান ব্যবহার"</string>
1526 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"অ্যাপ্লিকেশান ব্যবহৃত সঞ্চয়স্থান দেখুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001527 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"পুনরায় আরম্ভ হচ্ছে"</string>
1528 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"ক্যাশে করা পশ্চাদপট প্রক্রিয়া"</string>
1529 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"কিছুই চলছে না।"</string>
1530 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"অ্যাপ্লিকেশান দ্বারা শুরু হয়েছে।"</string>
1531 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1532 <skip />
1533 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> খালি"</string>
1534 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ব্যবহৃত"</string>
1535 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1536 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1537 <skip />
1538 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"ব্যবহারকারী: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1539 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"সরানো ব্যবহারকারী"</string>
1540 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>টি প্রক্রিয়া এবং <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>টি পরিষেবা"</string>
1541 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>টি প্রক্রিয়া এবং <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>টি পরিষেবা"</string>
1542 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>টি প্রক্রিয়া এবং <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>টি পরিষেবা"</string>
1543 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>টি প্রক্রিয়া এবং <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>টি পরিষেবা"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001544 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"ডিভাইস মেমরি"</string>
1545 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"অ্যাপ্লিকেশানের RAM ব্যবহার"</string>
1546 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"সিস্টেম"</string>
1547 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি"</string>
1548 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"খালি"</string>
1549 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"ব্যবহৃত"</string>
1550 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"ক্যাসে রাখা হয়েছে"</string>
1551 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"RAM এর <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001552 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"চলমান অ্যাপ্লিকেশান"</string>
1553 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"সক্রিয় নেই"</string>
1554 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"পরিষেবাগুলি"</string>
1555 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"প্রক্রিয়াগুলি"</string>
1556 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"থামান"</string>
1557 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"সেটিংস"</string>
1558 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"এই পরিষেবাটি এটির অ্যাপ্লিকেশান দ্বারা শুরু হয়েছে। এটি থামালে, অ্যাপ্লিকেশানটি বিফল হওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে।"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001559 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"এই অ্যাপ্লিকেশানটি নিরাপদে থামানো যাবে না। আপনি যদি এটিকে থামান, আপনি হয়তো আপনার বর্তমান কাজের কয়েকটি হারাতে পারেন।"</string>
1560 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"যদি পুরানো অ্যাপ্লিকেশান প্রক্রিয়াটি আবার প্রয়োজন হয় তাই এটি চলছে। সাধারণতঃ এটি থামার কোনো কারণ নেই।"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08001561 <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে। এটিকে নিয়ন্ত্রণ করতে সেটিংসে আলতো চাপুন।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001562 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"মুখ্য প্রক্রিয়া ব্যবহৃত হচ্ছে।"</string>
1563 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"পরিষেবা <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ব্যবহৃত হচ্ছে।"</string>
1564 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"প্রোভাইডার <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ব্যবহৃত হচ্ছে।"</string>
1565 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"সিস্টেমের পরিষেবা বন্ধ করবেন?"</string>
1566 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"আপনি যদি এই পরিষেবা বন্ধ করেন তাহলে আপনার ট্যাবলেটের পাওয়ার বন্ধ করে আবার চালু না করা পর্যন্ত কিছু বৈশিষ্ট্য সঠিকভাবে কাজ করা বন্ধ করে দিতে পারে।"</string>
1567 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"আপনি যদি এই পরিষেবা বন্ধ করেন তাহলে আপনার ফোনের পাওয়ার বন্ধ করে আবার চালু না করা পর্যন্ত কিছু বৈশিষ্ট্য সঠিকভাবে কাজ করা বন্ধ করে দিতে পারে।"</string>
Geoff Mendal0f246eb2016-03-15 06:27:03 -07001568 <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"ভাষাগুলি এবং ইনপুট"</string>
1569 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"ভাষাগুলি এবং ইনপুট"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001570 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"কিবোর্ড ও ইনপুট পদ্ধতি"</string>
Geoff Mendal0f246eb2016-03-15 06:27:03 -07001571 <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"ভাষাগুলি"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001572 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1573 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"স্বতঃ-প্রতিস্থাপন"</string>
1574 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"ভুলভাবে টাইপ করা শব্দ সঠিক করুন"</string>
1575 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"স্বতঃ-ক্যাপিটালাইজেশন"</string>
1576 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"বাক্যের প্রথম অক্ষর বড় হাতের লিখুন"</string>
1577 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"স্বতঃ স্বরাঘাত"</string>
1578 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"ফিজিক্যাল কীবোর্ড সেটিংস"</string>
1579 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"\"।\" প্রবেশ করাতে দুইবার \'স্পেস\' কী টিপুন"</string>
1580 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"পাসওয়ার্ড দৃশ্যমান করুন"</string>
1581 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"এই ইনপুট পদ্ধতিটি হয়তো পাসওয়ার্ড এবং ক্রেডিট কার্ড নম্বর সহ আপনার টাইপ করা সমস্ত পাঠ্য সংগ্রহ করতে সক্ষম হতে পারে। এটি <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> অ্যাপ্লিকেশানের। এই ইনপুট পদ্ধতিটি ব্যবহার করবেন?"</string>
1582 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"এই বানান পরীক্ষকটি হয়তো পাসওয়ার্ড এবং ক্রেডিট কার্ড নম্বর সহ আপনার টাইপ করা সমস্ত পাঠ্য সংগ্রহ করতে সক্ষম হতে পারে। এটি <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> অ্যাপ্লিকেশানের। এই বানান পরীক্ষকটি ব্যবহার করবেন?"</string>
1583 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"সেটিংস"</string>
1584 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"ভাষা"</string>
1585 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> জন্য সেটিংস খুলতে ব্যর্থ হয়েছে"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001586 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"কীবোর্ড এবং ইনপুট পদ্ধতি"</string>
1587 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"ভার্চুয়াল কীবোর্ড"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001588 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"উপলব্ধ ভার্চুয়াল কীবোর্ড"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07001589 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"কীবোর্ডগুলি পরিচালনা করুন"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001590 <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"কীবোর্ড সহায়তা"</string>
Bill Yi23933962016-03-26 00:37:09 -07001591 <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"ফিজিক্যাল কীবোর্ড"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001592 <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"ভার্চুয়াল কীবোর্ড দেখান"</string>
1593 <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"ফিজিক্যাল কীবোর্ড সক্রিয় থাকার সময় এটিকে স্ক্রীনে রাখুন"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07001594 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"কীবোর্ড শর্টকাট সাহায্যকারী"</string>
1595 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"উপলব্ধ শর্টকাটগুলি দেখান"</string>
Bill Yifb917b02016-05-05 21:41:59 -07001596 <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"ডিফল্ট"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001597 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"মাউস/ট্র্যাকপ্যাড"</string>
1598 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"পয়েন্টারের গতি"</string>
1599 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"গেম নিয়ন্ত্রক"</string>
1600 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"কম্পক ব্যবহার করুন"</string>
1601 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"সংযুক্ত থাকাকালীন কম্পকে গেম  নিয়ন্ত্রকে পুনর্নির্দেশ করুন।"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001602 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"কীবোর্ড লেআউট বেছে নিন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001603 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"কীবোর্ড লেআউট সেট করুন"</string>
1604 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"স্যুইচ করতে Control-Spacebar টিপুন"</string>
1605 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"ডিফল্ট"</string>
1606 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"কীবোর্ড লেআউটগুলি"</string>
1607 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"ব্যক্তিগত অভিধান"</string>
1608 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1609 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"জুড়ুন"</string>
1610 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"অভিধানে যুক্ত করুন"</string>
1611 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"পদবন্ধ"</string>
1612 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"আরও বিকল্প"</string>
1613 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"কম বিকল্প"</string>
1614 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"ঠিক আছে"</string>
1615 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"শব্দ:"</string>
1616 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"শর্টকাট:"</string>
1617 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"ভাষা:"</string>
1618 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"একটি শব্দ টাইপ করুন"</string>
1619 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"ঐচ্ছিক শর্টকাট"</string>
1620 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"শব্দ সম্পাদনা করুন"</string>
1621 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"সম্পাদনা করুন"</string>
1622 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"মুছুন"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08001623 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"ব্যবহারকারীর অভিধানে আপনার কোনো শব্দ নেই। একটি শব্দ যোগ করতে যোগ করুন (+) বোতাম আলতো চাপুন।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001624 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"সব ভাষার জন্য"</string>
1625 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"আরো ভাষা..."</string>
1626 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"পরীক্ষা করা হচ্ছে"</string>
1627 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"ট্যাবলেট তথ্য"</string>
1628 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"ফোন তথ্য"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001629 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"পাঠ্য ইনপুট"</string>
1630 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"ইনপুট পদ্ধতি"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001631 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"বর্তমান কীবোর্ড"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001632 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"ইনপুট পদ্ধতি নির্বাচক"</string>
1633 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"স্বয়ংক্রিয়"</string>
1634 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"সবসময় দেখান"</string>
1635 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"সর্বদা লুকান"</string>
1636 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"ইনপুট পদ্ধতিগুলি সেট আপ করুন"</string>
1637 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"সেটিংস"</string>
1638 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"সেটিংস"</string>
1639 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"সক্রিয় ইনপুট পদ্ধতিগুলি"</string>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -07001640 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"সিস্টেমের ভাষাগুলি ব্যবহার করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001641 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> সেটিংস"</string>
1642 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"সক্রিয় ইনপুট পদ্ধতিগুলি নির্বাচন করুন"</string>
1643 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"অন-স্ক্রীন কীবোর্ড সেটিংস"</string>
1644 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"ফিজিক্যাল কীবোর্ড"</string>
1645 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"ফিজিক্যাল কীবোর্ড সেটিংস"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001646 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"গ্যাজেট চয়ন করুন"</string>
1647 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"উইজেট নির্বাচন করুন"</string>
1648 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"উইজেট তৈরি করে ব্যবহারের অনুমতি দেবেন?"</string>
1649 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"উইজেট তৈরি করার পরে, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> যে ডেটাগুলি প্রদর্শন করে তা অ্যাক্সেস করতে পারবে।"</string>
1650 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"উইজেট তৈরি করতে এবং তাদের ডেটা অ্যাক্সেস করতে <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> কে সর্বদা অনুমতি দিন"</string>
1651 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>দিঃ <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>ঘঃ <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>মি <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>সেঃ"</string>
1652 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ঘঃ <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>মি <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>সেঃ"</string>
1653 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>মি <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>সেঃ"</string>
1654 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>সেকেন্ড"</string>
1655 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>দিঃ <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>ঘঃ <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>মি"</string>
1656 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g><xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>মি"</string>
1657 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>মি"</string>
1658 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"ব্যবহারের পরিসংখ্যান"</string>
1659 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"ব্যবহারের পরিসংখ্যান"</string>
Geoff Mendal9e716b32015-07-01 07:14:12 -07001660 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"এই অনুসারে বাছুন:"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001661 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"অ্যাপ্লিকেশান"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07001662 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"সর্বশেষ ব্যবহার হয়েছে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001663 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"ব্যবহারের সময়"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001664 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"সহজ ব্যবহার"</string>
1665 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"সহজ ব্যবহার সেটিংস"</string>
Bill Yid3cf8662016-06-01 06:40:08 -07001666 <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"দৃষ্টিশক্তির সেটিংস"</string>
1667 <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"আপনি এই ডিভাইসটি নিজের পছন্দমত সেট করতে পারেন৷ এই অ্যাক্সেসযোগ্যতার বৈশিষ্ট্যগুলি পরে সেটিংসে গিয়ে পরিবর্তন করা যাবে৷"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08001668 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"পরিষেবাগুলি"</string>
1669 <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -08001670 <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"স্ক্রীন রিডার প্রাথমিকভাবে অন্ধত্ব এবং কম দৃষ্টি সম্পন্ন ব্যক্তিদের জন্য"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001671 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"সিস্টেম"</string>
1672 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"প্রদর্শন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001673 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"ক্যাপশান"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -08001674 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"বিবর্ধন করার অঙ্গভঙ্গি"</string>
1675 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"জুম করতে ৩ বার আলতো চাপ দিন"</string>
Geoff Mendal5f96b252016-03-19 04:17:38 +01001676 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"জুম করতে"</b>", একটি আঙুল দিয়ে দ্রুত ৩ বার স্ক্রীনটিতে আলতো চাপুন৷\n"<ul><li>"স্ক্রোল করার জন্য ২টি বা তার বেশি আঙুল দিয়ে টেনে আনুন৷"</li>\n<li>"জুম সামঞ্জস্য করতে একসাথে ২টি বা তার বেশি আঙ্গুল এক জায়গায় টেনে এনে সেগুলিকে বিস্তৃত করুন।"</li></ul>\n\n<b>"অস্থায়ীভাবে জুম করতে"</b>", দ্রুত ৩ বার স্ক্রীনটিতে আলতো চাপুন এবং তৃতীয়বার আলতো চাপার সময় আপনার আঙুলটি ধরে রাখুন৷\n"<ul><li>"সারা স্ক্রীন জু্ড়ে সরাতে আপনার আঙুলটিকে টেনে আনুন"</li>\n<li>"জুম কমাতে আপনার আঙুলটি তুলে নিন"</li></ul>\n\n"আপনি কীবোর্ড এবং নেভিগেশান দণ্ড জুম করতে পারবেন না৷"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001677 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"সহজ ব্যবহার শর্টকাট"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001678 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"চালু করুন"</string>
1679 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"বন্ধ করুন"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08001680 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"এই বৈশিষ্ট্যটি চালু থাকলে, আপনি অ্যাক্সেসযোগ্যতার বৈশিষ্ট্যগুলি দুটি ধাপে সক্রিয় করতে পারবেন:\n\nধাপ ১: আপনি কোনো শব্দ শোনা বা কম্পন অনুভব না করা পর্যন্ত পাওয়ার বোতামটি টিপে ধরে রাখুন।\n\nধাপ ২: আপনি নিশ্চিতকরণ না শুনতে পাওয়া পর্যন্ত দুটো আঙুল দিয়ে স্পর্শ করে ধরে থাকুন।\n\nযদি ডিভাইসটিতে একাধিক ব্যবহারকারী থাকে তাহলে লক স্ক্রীনে এই শর্টকাট ব্যবহার করলে তা অস্থায়ীভাবে ডিভাইস লক না হওয়া পর্যন্ত অ্যাক্সেসযোগ্যতা সক্ষম করে।"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001681 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"উচ্চ কনট্রাস্ট যুক্ত পাঠ্য"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001682 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"স্ক্রীন বৃহত্তরীকরণ স্বতঃ আপডেট"</string>
1683 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"অ্যাপ্লিকেশান ট্রানজিশনের উপর স্ক্রীন বৃহত্তরীকরণ আপডেট"</string>
1684 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"পাওয়ার বোতামে কল শেষ হয়"</string>
1685 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"পাসওয়ার্ড বলা"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001686 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"বড় মাউস পয়েন্টার"</string>
Geoff Mendal5601cd42016-03-02 07:37:57 -08001687 <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"মোনো অডিও"</string>
1688 <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"অডিও বাজানোর সময় চ্যানেলগুলিকে একত্রিত করুন"</string>
Geoff Mendal0f246eb2016-03-15 06:27:03 -07001689 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"স্পর্শ করে ধরে রাখায় বিলম্ব"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001690 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"রঙ বিলোমক্রিয়া"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001691 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(পরীক্ষামূলক) কার্য-সম্পাদনা প্রভাবিত করতে পারে"</string>
Geoff Mendal516eca62015-10-12 06:51:40 -07001692 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"পয়েন্টার সরানো বন্ধ হবার পরেই ক্লিক করুন"</string>
1693 <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"ক্লিক করার আগে বিলম্ব"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001694 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"দ্রুত সেটিংসে দেখান"</string>
1695 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"সংশোধন মোড"</string>
Geoff Mendal0652b632015-10-14 06:43:11 -07001696 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
1697 <item quantity="one">অত্যন্ত কম সময়ের ব্যবধানে (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মিলি-সেকেন্ড)</item>
1698 <item quantity="other">অত্যন্ত কম সময়ের ব্যবধানে (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মিলি-সেকেন্ড)</item>
1699 </plurals>
1700 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
1701 <item quantity="one">খুব অল্প সময়ের ব্যবধানে (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মিলি-সেকেন্ড)</item>
1702 <item quantity="other">খুব অল্প সময়ের ব্যবধানে (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মিলি-সেকেন্ড)</item>
1703 </plurals>
1704 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
1705 <item quantity="one">অল্প সময়ের ব্যবধানে (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মিলি-সেকেন্ড)</item>
1706 <item quantity="other">অল্প সময়ের ব্যবধানে (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মিলি-সেকেন্ড)</item>
1707 </plurals>
1708 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
1709 <item quantity="one">দীর্ঘ সময়ের ব্যবধানে (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মিলি-সেকেন্ড)</item>
1710 <item quantity="other">দীর্ঘ সময়ের ব্যবধানে (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মিলি-সেকেন্ড)</item>
1711 </plurals>
1712 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
1713 <item quantity="one">অত্যন্ত দীর্ঘ সময়ের ব্যবধানে (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মিলি-সেকেন্ড)</item>
1714 <item quantity="other">অত্যন্ত দীর্ঘ সময়ের ব্যবধানে (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মিলি-সেকেন্ড)</item>
1715 </plurals>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001716 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"সেটিংস"</string>
1717 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"চালু করুন"</string>
1718 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"বন্ধ করুন"</string>
1719 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"পূর্বরূপ"</string>
1720 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"মানক বিকল্পগুলি"</string>
1721 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"ভাষা"</string>
1722 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"পাঠ্য আকার"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001723 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"ক্যাপশানের শৈলী"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001724 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"কাস্টম বিকল্পগুলি"</string>
1725 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"পশ্চাদপটের রঙ"</string>
1726 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"পশ্চাদপট অস্পষ্টতা"</string>
1727 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"আখ্যান দেওয়ার উইন্ডোর রঙ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001728 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"ক্যাপশান দেওয়া উইন্ডোর অস্বচ্ছতা"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001729 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"পাঠ্যের রঙ"</string>
1730 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"পাঠ্য অস্পষ্টতা"</string>
1731 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"এজ রঙ"</string>
1732 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"এজ প্রকার"</string>
1733 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"হরফ পরিবার"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001734 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"ক্যাপশান দেওয়া থাকলে এমন দেখায়"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001735 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
1736 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"ডিফল্ট"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001737 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"রঙ"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001738 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"ডিফল্ট"</string>
1739 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"কোনো কিছুই নয়"</string>
1740 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"সাদা"</string>
1741 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"ধূসর"</string>
1742 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"কালো"</string>
1743 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"লাল"</string>
1744 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"সবুজ"</string>
1745 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"নীল"</string>
1746 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"নীলাভ রঙ"</string>
1747 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"হলুদ"</string>
1748 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"রাণী রঙ"</string>
1749 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ব্যবহার করবেন?"</string>
1750 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> কে এটি করতে হবে:"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08001751 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"একটি অ্যাপ্লিকেশান কোনো অনুমোদনের অনুরোধকে অস্পষ্ট করছে, তাই সেটিংস আপনার প্রতিক্রিয়া যাচাই করতে পারেনি৷"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07001752 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"আপনি যদি <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> চালু করেন, তাহলে ডেটা এনক্রিপশান উন্নত করতে আপনার ডিভাইস আপনার স্ক্রীন লক ব্যবহার করবে না৷"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001753 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"যেহেতু আপনি অ্যাক্সেসযোগ্যতা পরিষেবা চালু করেছেন, তাই ডেটা এনক্রিপশান উন্নত করতে আপনার ডিভাইস আপনার স্ক্রীন লক ব্যবহার করবে না৷"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07001754 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"কারণ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> চালু করলে সেটি ডেটা এনক্রিপশন প্রভাবিত করে, আপনাকে আপনার প্যাটার্ন নিশ্চিত করতে হবে।"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001755 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"কারণ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> চালু করলে সেটি ডেটা এনক্রিপশন প্রভাবিত করে, আপনাকে আপনার পিন নিশ্চিত করতে হবে।"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07001756 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"কারণ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> চালু করলে সেটি ডেটা এনক্রিপশন প্রভাবিত করে, আপনাকে আপনার পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করতে হবে।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001757 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"আপনার কার্যগুলি নিরীক্ষণ করুন"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001758 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"আপনি যখন একটি অ্যাপ্লিকেশানের সঙ্গে ইন্টারেক্ট করছেন তখন বিজ্ঞপ্তি পান।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001759 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> থামাবেন?"</string>
Bill Yi950d83b2016-05-30 12:22:06 -07001760 <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"\'ঠিক আছে\' এ আলতো চাপলে <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> থেমে যাবে।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001761 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"কোনো পরিষেবা ইনস্টল করা নেই"</string>
1762 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"কোনো বিবরণ প্রদান করা নেই।"</string>
1763 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"সেটিংস"</string>
Geoff Mendal31149fb2016-02-17 07:33:57 -08001764 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"প্রিন্ট"</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08001765 <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
1766 <item quantity="one">%dটি মুদ্রণের কাজ</item>
1767 <item quantity="other">%dটি মুদ্রণের কাজ</item>
1768 </plurals>
Geoff Mendal31149fb2016-02-17 07:33:57 -08001769 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"প্রিন্ট পরিষেবাগুলি"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001770 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"কোনো পরিষেবা ইনস্টল করা নেই"</string>
1771 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"কোনো মুদ্রক পাওয়া যায়নি"</string>
1772 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"সেটিংস"</string>
1773 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"মুদ্রক যোগ করুন"</string>
1774 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"চালু করুন"</string>
1775 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"বন্ধ করুন"</string>
1776 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Add service"</string>
1777 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"মুদ্রক যোগ করুন"</string>
1778 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"অনুসন্ধান করুন"</string>
1779 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"মুদ্রকগুলি অনুসন্ধান করা হচ্ছে"</string>
1780 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"পরিষেবা অক্ষমিত"</string>
Geoff Mendal31149fb2016-02-17 07:33:57 -08001781 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"প্রিন্ট কাজগুলি"</string>
1782 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"প্রিন্ট কাজ"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001783 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"পুনর্সূচনা"</string>
1784 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"বাতিল"</string>
1785 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal31149fb2016-02-17 07:33:57 -08001786 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> প্রিন্ট করা হচ্ছে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001787 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> বাতিল করা হচ্ছে"</string>
1788 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> মুদ্রক ত্রুটি"</string>
1789 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> মুদ্রক অবরুদ্ধ করা হয়েছে"</string>
1790 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"অনুসন্ধান বাক্স দেখানো হয়েছে"</string>
1791 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"অনুসন্ধান বাক্স লুকানো হয়েছে"</string>
Geoff Mendalb6585902016-02-03 06:44:39 -08001792 <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"এই মুদ্রকটির বিষয়ে আরো তথ্য"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001793 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"ব্যাটারি"</string>
1794 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"কে ব্যাটারি ব্যবহার করেছে"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001795 <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"ব্যাটারি ব্যবহারের তথ্য উপলব্ধ নেই।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001796 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
1797 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> অবশিষ্ট রয়েছে"</string>
1798 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> চার্জ করা বাকি"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001799 <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"শেষ সম্পূর্ণ চার্জ করার সময় থেকে যতটা ব্যবহার হয়েছে"</string>
1800 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"আনপ্লাগ করার পর থেকে ব্যাটারি ব্যবহার"</string>
1801 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"পুনরায় সেট করা থেকে ব্যাটারি ব্যবহার"</string>
1802 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ব্যাটারিতে"</string>
1803 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"আনপ্ল্যাগ করা থেকে <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001804 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"চার্জ হচ্ছে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001805 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"স্ক্রীন চালু"</string>
1806 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS চালু"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001807 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"ক্যামেরা চালু আছে"</string>
1808 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"ফ্ল্যাশলাইট চালু আছে"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001809 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"ওয়াই-ফাই"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001810 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"জাগ্রত"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001811 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"সেলুলার নেটওয়ার্ক সংকেত"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001812 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1813 <skip />
1814 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"ডিভাইস জাগ্রত সময়"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001815 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"ওয়াই-ফাই চালু থাকা মোট সময়"</string>
1816 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"ওয়াই-ফাই চালু থাকা মোট সময়"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001817 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"ইতিহাস বিবরণ"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001818 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"বিবরণ ব্যবহার করুন"</string>
1819 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"বিবরণ ব্যবহার করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001820 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"বিদ্যুতের ব্যবহার সামঞ্জস্য করুন"</string>
1821 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"অন্তর্ভুক্ত প্যাকেজগুলি"</string>
1822 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"স্ক্রীন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001823 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"ফ্ল্যাশলাইট"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001824 <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"ক্যামেরা"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001825 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"ওয়াই-ফাই"</string>
1826 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"ব্লুটুথ"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001827 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"সেল স্ট্যান্ডবাই"</string>
1828 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"ভয়েস কল"</string>
1829 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"ট্যাবলেট নিষ্ক্রিয়"</string>
1830 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"ফোন নিষ্ক্রিয়"</string>
1831 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"বিবিধ"</string>
1832 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"নির্ধারিত থেকে বেশী"</string>
1833 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU মোট"</string>
1834 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU ফোরগ্রাউন্ড"</string>
1835 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"জাগ্রত রাখুন"</string>
1836 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001837 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"ওয়াই-ফাই চলছে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001838 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"ট্যাবলেট"</string>
1839 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"ফোন"</string>
1840 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Mobile প্যাকেটগুলি পাঠানো হয়েছে"</string>
1841 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Mobile প্যাকেটগুলি প্রাপ্ত হয়েছে"</string>
1842 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"মোবাইল রেডিও সক্রিয়"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001843 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"ওয়াই-ফাই প্যাকেটগুলি পাঠানো হয়েছে"</string>
1844 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"ওয়াই-ফাই প্যাকেট প্রাপ্ত হয়েছে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001845 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"অডিও"</string>
1846 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"ভিডিও"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001847 <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"ক্যামেরা"</string>
1848 <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"ফ্ল্যাশলাইট"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001849 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"সময় চালু"</string>
1850 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"একটি সংকেত ছাড়া সময়"</string>
1851 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"মোট ব্যাটারী ক্ষমতা"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001852 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"শক্তির নির্ণিত ব্যবহার"</string>
1853 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"শক্তির নিরীক্ষিত ব্যবহার"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001854 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"জোর করে বন্ধ করুন"</string>
1855 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"অ্যাপ্লিকেশান তথ্য"</string>
1856 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"অ্যাপ্লিকেশান সেটিংস"</string>
1857 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"স্ক্রীন সেটিংস"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001858 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"ওয়াই-ফাই সেটিংস"</string>
1859 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"ব্লুটুথ সেটিংস"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001860 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"ভয়েস কল দ্বারা ব্যবহৃত ব্যাটারি"</string>
1861 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"ট্যাবলেট নিষ্ক্রিয় অবস্থায় ব্যবহৃত ব্যাটারি"</string>
1862 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"ফোন নিষ্ক্রিয় অবস্থায় ব্যবহৃত ব্যাটারি"</string>
1863 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"সেল রেডিও দ্বারা ব্যবহৃত ব্যাটারি"</string>
1864 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"কোনো সেল কভারেজ নেই এমন এলাকায় বিদ্যুত সাশ্রয় করতে বিমান মোডে পরিবর্তন করুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001865 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"ফ্লাশলাইটের দ্বারা খরচকৃত ব্যাটারি"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001866 <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"ক্যামেরা দ্বারা ব্যবহৃত ব্যাটারি"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001867 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"প্রদর্শন এবং ব্যাকলাইট দ্বারা ব্যবহৃত ব্যাটারি"</string>
1868 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"স্ক্রীনের উজ্জ্বলতা এবং/অথবা স্ক্রীনের সময়সীমা হ্রাস করুন"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001869 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"ওয়াই-ফাই দ্বারা ব্যবহৃত ব্যাটারি"</string>
1870 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"যখন ওয়াই-ফাই উপলব্ধ নয় অথবা ব্যবহার করছেন না তখন এটি বন্ধ রাখুন"</string>
1871 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"ব্লুটুথ দ্বারা ব্যবহৃত ব্যাটারি"</string>
1872 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"যখন আপনি ব্লুটুথ ব্যবহার করছেন না তখন এটি বন্ধ রাখুন"</string>
1873 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"একটি ভিন্ন ব্লুটুথ ডিভাইসের সাথে সংযোগ করে দেখুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001874 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"অ্যাপ্লিকেশান দ্বারা ব্যবহৃত ব্যাটারি"</string>
1875 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"অ্যাপ্লিকেশানটি বন্ধ করুন অথবা আনইনস্টল করুন"</string>
1876 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"ব্যাটারি সংরক্ষণ মোড নির্বাচন করুন"</string>
1877 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"অ্যাপ্লিকেশান ব্যাটারি ব্যবহার কমানোর জন্য সেটিংসের প্রস্তাব দিতে পারে"</string>
1878 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"ব্যবহারকারী দ্বারা ব্যবহৃত ব্যাটারি"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001879 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"শক্তির বিবিধ ব্যবহার"</string>
1880 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"ব্যাটারির ব্যবহার শক্তি ব্যবহারের প্রায় সঠিক পরিমাপ এবং এটি ব্যাটারি নি:শেষ হওয়ার সবধরনের উৎস অন্তর্ভূক্ত করে না। বিবিধ ব্যবহার আসলে শক্তির নির্ণিত আনুমানিক ব্যবহার ও ব্যাটারিতে দেখতে পাওয়া শক্তির প্রকৃত নি:শেষের ব্যবধান।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001881 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"নির্ধারিত শক্তির থেকে বেশী শক্তির ব্যবহার"</string>
1882 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
1883 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"আনপ্ল্যাগ করা থেকে <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1884 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> এর জন্য শেষ আনপ্ল্যাগ করার সময়"</string>
1885 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"মোট ব্যবহার"</string>
1886 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"রিফ্রেশ করুন"</string>
1887 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
1888 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"মিডিয়াসার্ভার"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -07001889 <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"অ্যাপ অপটিমাইজেশান"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001890 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"ব্যাটারি সেভার"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001891 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু হবে"</string>
1892 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"কখনও নয়"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07001893 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"%1$s ব্যাটারি থাকলে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001894 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"প্রক্রিয়ার পরিসংখ্যান"</string>
1895 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"চলমান প্রক্রিয়াগুলি গিকি পরিসংখ্যান"</string>
1896 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"মেমরি ব্যবহৃত"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001897 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"শেষ <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> ধরে <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> এর মধ্যে <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> ব্যবহৃত হয়েছে"</string>
1898 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> ধরে RAM এর <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ব্যবহৃত হয়েছে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001899 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"পশ্চাদপট"</string>
1900 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"পুরোভাগ"</string>
1901 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"ক্যাশে করা"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001902 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android OS"</string>
1903 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"ন্যাটিভ"</string>
1904 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"কার্নেল"</string>
1905 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
1906 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"ক্যাশে"</string>
1907 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"ব্যবহৃত RAM"</string>
1908 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"ব্যবহৃত RAM (পটভূমি)"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001909 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"চলতে থাকা সময়:"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001910 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"প্রক্রিয়াগুলি"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001911 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"পরিষেবাগুলি"</string>
1912 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"সময়কাল"</string>
1913 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"মেমরির বিশদ বিবরণ"</string>
1914 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"মেমরির অবস্থা"</string>
1915 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"মেমরির ব্যবহার"</string>
1916 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"কার্নেল"</string>
1917 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"ন্যাটিভ"</string>
1918 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"কার্নেল ক্যাশে"</string>
1919 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam সোয়াপ"</string>
1920 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"খালি"</string>
1921 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"সর্বমোট"</string>
Bill Yi23933962016-03-26 00:37:09 -07001922 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"৩ ঘণ্টা"</string>
1923 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"৬ ঘণ্টা"</string>
1924 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"২৪ ঘণ্টা"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001925 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"১ দিন"</string>
1926 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"সিস্টেম দেখান"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001927 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"সিস্টেম লুকান"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001928 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"শতাংশ দেখান"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001929 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Uss ব্যবহার করুন"</string>
1930 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"পরিসংখ্যানের  প্রকার"</string>
1931 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"পশ্চাদপট"</string>
1932 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"পুরোভাগ"</string>
1933 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"ক্যাশে করা"</string>
1934 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"ভয়েস ইনপুট ও আউটপুট"</string>
1935 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"ভয়েস ইনপুট ও আউটপুট সেটিংস"</string>
1936 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"ভয়েস অনুসন্ধান"</string>
1937 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android কীবোর্ড"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07001938 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"কথন"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001939 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"ভয়েস ইনপুট সেটিংস"</string>
1940 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"ভয়েস ইনপুট"</string>
1941 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"ভয়েস ইনপুট পরিষেবা"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001942 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"পূর্ণ হটওয়ার্ড ও ইন্টারঅ্যাকশন"</string>
1943 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"সাধারণ কথন থেকে পাঠ্যে"</string>
1944 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"এই ভয়েস ইনপুট পরিষেবা আপনার হয়ে সর্বদা-চালু ভয়েস মনিটরিং সম্পাদন এবং ভয়েস সক্ষমিত অ্যাপ্লিকেশানগুলি নিয়ন্ত্রণ করতে পারবে। এটি <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> অ্যাপ্লিকেশান থেকে আসছে। এই পরিষেবার ব্যবহার সক্ষম করবেন?"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08001945 <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"ভাষ্যের হার পুনরায় সেট করুন"</string>
1946 <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"যে গতিতে পাঠ্য সাধারণভাবে উচ্চারিত হয় তাতে পুনরায় সেট করুন৷"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001947 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"পাওয়ার নিয়ন্ত্রণ"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001948 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"ওয়াই-ফাই সেটিং আপডেট করা হচ্ছে"</string>
1949 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"ব্লুটুথ সেটিং আপডেট করা হচ্ছে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001950 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1951 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"এতে"</string>
1952 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"বন্ধ"</string>
1953 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"চালু করুন"</string>
1954 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"বন্ধ করুন"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001955 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"ওয়াই-ফাই"</string>
1956 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"ব্লুটুথ"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001957 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"অবস্থান"</string>
1958 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"সিঙ্ক করুন"</string>
1959 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"উজ্জ্বলতা <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1960 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"স্বয়ং"</string>
1961 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"পূর্ণ"</string>
1962 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"অর্ধ"</string>
1963 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"বন্ধ"</string>
1964 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
1965 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"ক্রেডেনশিয়াল সঞ্চয়স্থান"</string>
1966 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"সঞ্চয়স্থান থেকে ইনস্টল করুন"</string>
1967 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"SD কার্ড থেকে ইনস্টল করুন"</string>
1968 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"সঞ্চয়স্থান থেকে শংসাপত্র ইনস্টল করুন"</string>
1969 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"SD কার্ড থেকে শংসাপত্র ইনস্টল করুন"</string>
1970 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"ক্রেডেনশিয়াল সাফ করুন"</string>
1971 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"সব শংসাপত্র সরান"</string>
1972 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"বিশ্বস্ত ক্রেডেনশিয়াল"</string>
1973 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"বিশ্বস্ত CA শংসাপত্রগুলি প্রদর্শন করুন"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07001974 <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"ব্যবহারকারীর শংসাপত্র"</string>
1975 <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"সংরক্ষিত শংসাপত্র দেখুন এবং সংশোধন করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001976 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"উন্নত"</string>
1977 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"সঞ্চয়স্থানের প্রকার"</string>
1978 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"হার্ডওয়্যার-ব্যাকড"</string>
1979 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"শুধুমাত্র সফ্টওয়্যার"</string>
1980 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"এই ব্যবহারকারীর জন্য প্রমাণপ্রত্রাদি উপলব্ধ নয়"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001981 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
1982 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"প্রমাণপত্রাদির সঞ্চয়স্থানের জন্য পাসওয়ার্ডটি টাইপ করুন।"</string>
1983 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"বর্তমান পাসওয়ার্ড:"</string>
1984 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"সমস্ত সামগ্রী সরাবেন?"</string>
1985 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"পাসওয়ার্ড কমপক্ষে ৮টি অক্ষরের হতে হবে।"</string>
1986 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"ভুল পাসওয়ার্ড।"</string>
1987 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"ভুল পাসওয়ার্ড। ক্রেডেনশিয়ালের সঞ্চয়স্থান মুছে দেওয়ার আগে আপনার কাছে আরও একটি সুযোগ আছে।"</string>
1988 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"ভুল পাসওয়ার্ড। ক্রেডেনশিয়ালের সঞ্চয়স্থান মুছে দেওয়ার আগে আপনার কাছে আরও <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>টি সুযোগ আছে।"</string>
1989 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"ক্রেডেনশিয়াল সঞ্চয়স্থান মুছে ফেলা হয়েছে।"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001990 <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"ক্রেডেনশিয়াল সঞ্চয়স্থান মুছে ফেলা যাবে না।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001991 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"ক্রেডেনশিয়াল সঞ্চয়স্থান সক্ষম।"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001992 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"আপনি ক্রেডেনশিয়াল সঞ্চয়স্থান ব্যবহার করার আগে আপনাকে লক স্ক্রীন পিন বা পাসওয়ার্ড সেট করতে হবে।"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07001993 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"ব্যবহারের অ্যাক্সেস যুক্ত অ্যাপ্লিকেশান"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001994 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"জরুরি টোন"</string>
1995 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"জরুরি কল স্থাপন করা সময় কি ধরণের কার্যকলাপ করবে তা সেট করুন"</string>
1996 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"ব্যাকআপ ও পুনরায় সেট করুন"</string>
1997 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"ব্যাকআপ ও পুনরায় সেট করুন"</string>
1998 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"ব্যাকআপ ও পুনরুদ্ধার"</string>
1999 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"ব্যক্তিগত ডেটা"</string>
2000 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"আমার তথ্য ব্যাকআপ করুন"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07002001 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"অ্যাপ্লিকেশান ডেটা, ওয়াই-ফাই পাসওয়ার্ড, এবং অন্যান্য সেটিংস Google সার্ভারে ব্যাকআপ নিন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002002 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"ব্যাকআপ অ্যাকাউন্ট"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002003 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"অ্যাপ্লিকেশান ডেটা অন্তর্ভুক্ত করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002004 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনঃস্থাপন করুন"</string>
2005 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"অ্যাপ্লিকেশান পুনরায় ইনস্টল করার সময়, ব্যাক আপ সেটিংস এবং ডেটা পুনরুদ্ধার করুন"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08002006 <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"ব্যাকআপ পরিষেবা নিষ্ক্রিয় রয়েছে৷"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002007 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"কোনো অ্যাকাউন্ট বর্তমানে ব্যাক আপ ডেটা সংরক্ষণ করছে না"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002008 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07002009 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"আপনার ওয়াই-ফাই পাসওয়ার্ড, বুকমার্ক, অন্যান্য সেটিংস, এবং অ্যাপ্লিকেশান ডেটা ব্যাক আপ করা বন্ধ করুন, এছাড়াও Google সার্ভারগুলিতে সব অনুলিপি মুছে ফেলতে চান?"</string>
2010 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"ডিভাইস ডেটা (যেমন ওয়াই-ফাই এর পাসওয়ার্ড এবং কলের ইতিহাস) এবং অ্যাপ্লিকেশান ডেটা (যেমন অ্যাপ্লিকেশানগুলির দ্বারা সংরক্ষিত সেটিংস এবং ফাইলগুলি) এর ব্যাক আপ নেওয়া বন্ধ করবেন, তার সাথে দূরবর্তী সার্ভারে সমস্ত প্রতিলিপি মুছবেন?"</string>
2011 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"দূরবর্তীভাবে ডিভাইস ডেটার (যেমন, ওয়াই-ফাই এর পাসওয়ার্ডগুলি এবং কলের ইতিহাস) এবং অ্যাপ্লিকেশান ডেটার (যেমন অ্যাপ্লিকেশানগুলির দ্বারা সঞ্চিত সেটিংস এবং ফাইলগুলি)স্বয়ংক্রিয়ভাবে ব্যাক আপ নেওয়া হয়৷\n\nআপনি যখন স্বয়ংক্রিয় ব্যাক আপ চালু করুন তখন দূরবর্তীভাবে ডিভাইস এবং অ্যাপ্লিকেশানের ডেটা পর্যায়ক্রমে সংরক্ষিত হয়৷ অ্যাপ্লিকেশান ডেটা যেকোনো ডেটা হতে পারে যা অ্যাপ্লিকেশান সংরক্ষণ করে (বিকাশকারীর সেটিংস-এর উপর ভিত্তি করে), পরিচিতি, বার্তা এবং ফটোগুলির মত সম্ভাব্য সংবেদনশীল ডেটা অন্তর্ভুক্ত করে৷"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002012 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"ডিভাইস প্রশাসন সেটিংস"</string>
2013 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"ডিভাইস প্রশাসক"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -08002014 <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"এই ডিভাইসের প্রশাসককে নিষ্ক্রিয় করুন"</string>
2015 <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"অ্যাপ্লিকেশান আনইনস্টল করুন"</string>
2016 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"নিষ্ক্রিয় এবং আনইনস্টল করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002017 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"ডিভাইস প্রশাসক"</string>
2018 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"কোনো উপলব্ধ ডিভাইস প্রশাসক নেই"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002019 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"ব্যক্তিগত"</string>
2020 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"কর্মস্থল"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002021 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"কোনো বিশ্বস্ত এজেন্ট উপলব্ধ নেই"</string>
2022 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"ডিভাইস প্রশাসক সক্রিয় করবেন?"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -08002023 <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"এই ডিভাইসের প্রশাসককে সক্রিয় করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002024 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"ডিভাইস প্রশাসক"</string>
2025 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"এই প্রশাসককে সক্রিয় করলে তা অ্যাপ্লিকেশান <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> কে নিম্নলিখিত কার্যকলাপগুলি সঞ্চালনা করতে অনুমতি দেবে:"</string>
2026 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"এই প্রশাসক সক্রিয় এবং অ্যাপ্লিকেশান <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>কে নিম্নলিখিত কার্যকলাপগুলি সঞ্চালনা করতে অনুমতি দেয়:"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002027 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"প্রোফাইল ম্যানেজার সক্রিয় করবেন?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002028 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"এগিয়ে যাওয়া হলে, আপনার ব্যবহারকারীকে আপনার প্রশাসক পরিচালনা করবেন যিনি আপনার ব্যক্তিগত ডেটা ছাড়াও সম্পর্কিত ডেটা সংরক্ষণ করতে পারেন।\n\nআপনার প্রশাসক নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ ও আপনার ডিভাইসের অবস্থানের তথ্য সহ এই ব্যবহারকারীর সাথে সম্পর্কিত সেটিংস, অ্যাক্সেস, অ্যাপ্লিকেশান এবং ডেটা নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে সক্ষম।"</string>
Bill Yi64140662016-03-11 00:37:29 -08002029 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"আপনার প্রশাসক অন্যান্য বিকল্পগুলিকে অক্ষম করেছেন৷"</string>
2030 <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"আরো বিশদ বিবরণ"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002031 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"শিরোনামহীন"</string>
2032 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"সাধারণ"</string>
2033 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"বিজ্ঞপ্তির লগ"</string>
2034 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"রিংটোন ও কম্পন কল করুন"</string>
2035 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"সিস্টেম"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07002036 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"ওয়াই-ফাই সেটআপ"</string>
2037 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> এর সাথে সংযোগ স্থাপন করুন"</string>
2038 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কের সাথে সংযুক্ত হচ্ছে…"</string>
2039 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> এর সাথে সংযুক্ত"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002040 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"একটি নেটওয়ার্ক যোগ করুন"</string>
2041 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"সংযুক্ত নয়"</string>
2042 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"নেটওয়ার্ক যোগ করুন"</string>
2043 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"তালিকা রিফ্রেশ করুন"</string>
2044 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"এড়িয়ে যান"</string>
2045 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"পরবর্তী"</string>
2046 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"ফিরুন"</string>
2047 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"নেটওয়ার্ক বিশদ বিবরণ"</string>
2048 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"সংযুক্ত করুন"</string>
2049 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"ভুলে যান"</string>
2050 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"সংরক্ষণ"</string>
2051 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"বাতিল"</string>
2052 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"নেটওয়ার্কগুলি স্ক্যান করা হচ্ছে..."</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002053 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"একটি নেটওয়ার্কে সংযোগ করতে সেটিতে আলতো চাপুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002054 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"বিদ্যমান নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ করুন"</string>
2055 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"অসুরক্ষিত নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ করুন"</string>
2056 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন টাইপ করুন"</string>
2057 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"নতুন নেটওয়ার্কে সংযোগ করুন"</string>
2058 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"সংযুক্ত হচ্ছে..."</string>
2059 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"পরবর্তী ধাপে যান"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002060 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP সমর্থিত নয়।"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07002061 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"আপনি সেট আপ করার সময় EAP ওয়াই-ফাই সংযোগ কনফিগার করতে পারবেন না। সেট আপের পরে আপনি সেটিংস ও ওয়্যারলেস নেটওয়ার্কগুলিতে গিয়ে এটি করতে পারেন।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002062 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"সংযুক্ত হতে কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে..."</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07002063 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"সেট আপ করা চালিয়ে যেতে "<b>"পরবর্তী"</b>" এ আলতো চাপুন।\n\nঅন্য কোনো ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কে সংযোগ করতে "<b>"ফিরে যান"</b>" এ আলতো চাপুন।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002064 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"সমন্বয় সক্ষম করা আছে"</string>
2065 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"সমন্বয় অক্ষম করা আছে"</string>
2066 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"এখন সিঙ্ক হচ্ছে"</string>
2067 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"সমন্বয় ত্রুটি।"</string>
2068 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"সমন্বয় ব্যর্থ হয়েছে"</string>
2069 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"সিঙ্ক সক্রিয়"</string>
2070 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"সিঙ্ক করুন"</string>
2071 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"সমন্বয় বর্তমানে সমস্যার সম্মুখীন হচ্ছে। এটি খুব শীঘ্রই ফিরে আসবে।"</string>
2072 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"অ্যাকাউন্ট যোগ করুন"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002073 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"কর্মস্থলের প্রোফাইল এখনো উপলব্ধ নয়"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08002074 <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"কাজের মোড"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -07002075 <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"অ্যাপ, পটভূমি সিঙ্ক এবং সম্পর্কিত বৈশিষ্ট্যগুলি সহ কর্মস্থলের প্রোফাইলটিকে কাজ করার অনুমতি দিন"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002076 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"কর্মস্থলের প্রোফাইল সরান"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002077 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"পশ্চাদপট ডেটা"</string>
2078 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি যে কোনো সময়ে ডেটা সমন্বয়, পাঠাতে ও গ্রহণ করতে পারে"</string>
2079 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"পশ্চাদপট ডেটা অক্ষম করবেন?"</string>
2080 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"পশ্চাদপট ডেটা অক্ষম করলে তা ব্যাটারির আয়ু বাড়ায় এবং ডেটা ব্যবহার কম করে। কিছু অ্যাপ্লিকেশান এখনো পশ্চাদপট ডেটা সংযোগ ব্যবহার করতে পারে।"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002081 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"অ্যাপ্লিকেশান ডেটা স্বতঃ সিঙ্ক"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002082 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"সমন্বয় চালু"</string>
2083 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"সমন্বয় বন্ধ"</string>
2084 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"সমন্বয় ত্রুটি"</string>
2085 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"শেষ সিঙ্ক হয়েছে: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2086 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"এখনই সমন্বয় করুন…"</string>
2087 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"ব্যাক আপ সেটিংস"</string>
2088 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"আমার সেটিংসের ব্যাক আপ নিন"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002089 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"এখন সিঙ্ক করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002090 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"সমন্বয় বাতিল করুন"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002091 <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"এখনই সিঙ্ক করতে আলতো চাপুন<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2092%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002093 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2094 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"ক্যালেন্ডার"</string>
2095 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"পরিচিতিগুলি"</string>
2096 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Google সমন্বয়ে স্বাগতম!"</font>" \nআপনি যেখানেই থাকুন না কেন আপনার পরিচিতি, অ্যাপয়েন্টমেন্ট, এবং আরো অনেক কিছু অ্যাক্সেস করার জন্য ডেটা সিঙ্ক করতে একটি Google এর একটি পদক্ষেপ।"</string>
2097 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"অ্যাপ্লিকেশান সমন্বয় সেটিংস"</string>
2098 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"ডেটা ও সমন্বয়"</string>
2099 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন"</string>
2100 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"অ্যাকাউন্ট সেটিংস"</string>
2101 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"অ্যাকাউন্ট সরান"</string>
2102 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"একটি অ্যাকাউন্ট যোগ করুন"</string>
2103 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"শেষ"</string>
2104 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"অ্যাকাউন্ট সরাবেন?"</string>
2105 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"এই অ্যাকাউন্টটি মুছে দিলে এটি ট্যাবলেটটি থেকে সমস্ত বার্তা, পরিচিতি এবং অন্য ডেটা মুছে দেবে!"</string>
2106 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"এই অ্যাকাউন্টটি মুছে দিলে এটি ফোন থেকে সমস্ত বার্তা, পরিচিতি এবং অন্য ডেটা মুছে দেবে!"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002107 <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"এই পরিবর্তনটি আপনার প্রশাসক দ্বারা অনুমোদিত নয়"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002108 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"পুশ সদস্যতাগুলি"</string>
2109 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
2110 <skip />
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002111 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"ম্যানুয়ালি সমন্বয় করা যাবে না"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002112 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"এই আইটেমটির জন্য সমন্বয় বর্তমানে অক্ষম। এই সেটিং পরিবর্তন করতে, অস্থায়ীভাবে পশ্চাদপট ডেটা এবং স্বয়ংক্রিয় সমন্বয় চালু করুন।"</string>
2113 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
2114 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC ঠিকানা"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002115 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Android শুরু করার জন্য, আপনার পাসওয়ার্ড লিখুন"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002116 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Android শুরু করার জন্য, আপনার পিন লিখুন"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002117 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Android শুরু করার জন্য, আপনার প্যাটার্ন আঁকুন"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002118 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"ভুল প্যাটার্ন"</string>
2119 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"ভুল পাসওয়ার্ড"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002120 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"ভুল পিন"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002121 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"পরীক্ষা করা হচ্ছে..."</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002122 <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Android শুরু হচ্ছে..."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002123 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"মুছুন"</string>
2124 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"বিবিধ ফাইলগুলি"</string>
2125 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> এর মধ্যে <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> নির্বাচিত"</string>
2126 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
2127 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"সবগুলি নির্বাচন করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002128 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"ডেটা ব্যবহার"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002129 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"অ্যাপ ডেটা ব্যবহার"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002130 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"পরিষেবা প্রদানকারীর ডেটার হিসাব আপনার ডিভাইস থেকে ভিন্ন হতে পারে।"</string>
2131 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"অ্যাপ্লিকেশান ব্যবহার"</string>
2132 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"অ্যাপ্লিকেশান তথ্য"</string>
2133 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"সেলুলার ডেটা"</string>
2134 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"ডেটা সীমা সেট করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002135 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"ডেটা ব্যবহারের চক্র"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002136 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"অ্যাপ্লিকেশানের ব্যবহার"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002137 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"ডেটা রোমিং"</string>
2138 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"পশ্চাদপট ডেটা সীমাবদ্ধ করুন"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002139 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"পটভূমি ডেটার অনুমতি দিন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002140 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"4G এর ব্যবহার পৃথক করুন"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07002141 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"ওয়াই-ফাই দেখান"</string>
2142 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"ওয়াই-ফাই লুকান"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002143 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"ইথারনেটের ব্যবহার দেখান"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002144 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"ইথারনেটের ব্যবহার লুকান"</string>
2145 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"নেটওয়ার্ক সীমাবদ্ধতা"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002146 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"স্বতঃ সিঙ্ক ডেটা"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002147 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"সিম কার্ডগুলি"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002148 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"সেলুলার নেটওয়ার্কগুলি"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002149 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"সীমায় পৌঁছে বিরতি দেওয়া হয়েছে"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002150 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"ডেটা স্বতঃসিঙ্ক"</string>
2151 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"ব্যক্তিগত ডেটা স্বতঃসিঙ্ক"</string>
2152 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"কার্যের ডাটা স্বতঃ সিঙ্ক"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002153 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"চক্র পরিবর্তন করুন..."</string>
2154 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"ডেটা ব্যবহারের চক্র পুনরায় সেট করতে মাসের দিন:"</string>
2155 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"এই সময়ের মধ্যে কোনো অ্যাপ্লিকেশান ডেট ব্যবহার করবে না।"</string>
2156 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"পুরোভাগ"</string>
2157 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"পশ্চাদপট"</string>
2158 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"সীমাবদ্ধ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002159 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"সেলুলার ডেটা বন্ধ করবেন?"</string>
2160 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"সেলুলার ডেটা সীমা সেট করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002161 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"4G ডেটা সীমা সেট করুন"</string>
2162 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"2G-3G ডেটা সীমা সেট করুন"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07002163 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"ওয়াই-ফাই ডেটার সীমা সেট করুন"</string>
2164 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"ওয়াই-ফাই"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002165 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"ইথারনেট"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002166 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"সেলুলার"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002167 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2168 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002169 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"সেলুলার"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002170 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"কোনো কিছুই নয়"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002171 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"সেলুলার ডেটা"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002172 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G ডেটা"</string>
2173 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G ডেটা"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002174 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"পুরোভাগ:"</string>
2175 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"পটভূমি:"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002176 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"অ্যাপ্লিকেশান সেটিংস"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002177 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"পশ্চাদপট ডেটা"</string>
2178 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"পটভূমিতে সেলুলার ডেটার ব্যবহার সক্ষম করুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002179 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"এই অ্যাপ্লিকেশানের জন্য পটভূমি ডেটা বিধিনিষেধযুক্ত করতে প্রথমে একটি সেলুলার ডেটা সীমা সেট করুন।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002180 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"পশ্চাদপট ডেটা সীমাবদ্ধ করবেন?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002181 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"সেলুলার নেটওয়ার্ক উপলব্ধ থাকা অবস্থায় এই বৈশিষ্ট্যটি পটভূমি ডেটার উপর নির্ভরশীল কোনো অ্যাপ্লিকশানের কাজ করা বন্ধ করতে পারে।\n \nআপনি অ্যাপ্লিকেশনের ভেতরে উপলব্ধ সেটিংসে ডেটা ব্যবহার নিয়ন্ত্রণের আরো উপযুক্ত উপায় পেতে পারেন।"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002182 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"আপনি কোনো সেলুলার ডেটা সীমা সেট করলেই কেবল পটভূমি ডেটা বিধিনিষেধযুক্ত করা সম্ভব।"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002183 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"ডেটা স্বতঃ সিঙ্ক চালু করবেন?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002184 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"ওয়েবে আপনার অ্যাকাউন্টে আপনি যে পরিবর্তন করবেন সেটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপনার ট্যাবলেটে অনুলিপি করা হবে।\n\nকোনো কোনো অ্যাকাউন্ট আপনার ট্যাবলেটে করা পরিবর্তনগুলি স্বয়ংক্রিয়ভাবে ওয়েবে অনুলিপি করতে পারবে। Google অ্যাকাউন্ট এভাবেই কাজ করে।"</string>
2185 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"ওয়েবে আপনার অ্যাকাউন্টে আপনি যে পরিবর্তন করবেন সেটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপনার ফোনে অনুলিপি করা হবে।\n\nকোনো কোনো অ্যাকাউন্ট আপনার ফোনে করা পরিবর্তনগুলি স্বয়ংক্রিয়ভাবে ওয়েবে অনুলিপি করতে পারবে। Google অ্যাকাউন্ট এভাবেই কাজ করে।"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002186 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"ডেটা স্বতঃ সিঙ্ক বন্ধ করবেন?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002187 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"এটি ডেটা এবং ব্যাটারি ব্যবহার সংরক্ষণ করবে, কিন্তু আপনাকে সাম্প্রতিক তথ্য সংগ্রহ করতে ম্যানুয়ালি প্রতিটি অ্যাকাউন্ট সিঙ্ক করতে হবে। আপডেট হলে আপনি তখন বিজ্ঞপ্তি পাবেন না।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002188 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"ব্যবহার চক্র পুনরায় সেট করার তারিখ"</string>
2189 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"প্রতিটি মাসের তারিখ:"</string>
2190 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"সেট"</string>
2191 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"ডেটা ব্যবহার সতর্কতা সেট করুন"</string>
2192 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"ডেটা ব্যবহার সীমা সেট করুন"</string>
2193 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"ডেটা ব্যবহার সীমিত করা"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002194 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"আপনার ট্যাবলেট আপনার সেট করা ডেটা সীমায় পৌঁছলে সেলুলার ডেটা বন্ধ করে দিবে।\n \nযেহেতু আপনার ট্যাবলেট ডেটা ব্যবহার পরিমাপ করে এবং আপনার পরিষেবা প্রদানকারী ভিন্নভাবে ব্যবহারের হিসাব করতে পারে, সেহেতু আপনি একটি রক্ষণশীল সীমা সেট করার কথা ভাবতে পারেন।"</string>
2195 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"আপনার ফোন আপনার সেট করা ডেটা সীমায় পৌঁছলে সেলুলার ডেটা বন্ধ করে দিবে।\n \nযেহেতু আপনার ফোন ডেটা ব্যবহার পরিমাপ করে এবং আপনার পরিষেবা প্রদানকারী ভিন্নভাবে ব্যবহারের হিসাব করতে পারে, সেহেতু আপনি একটি রক্ষণশীল সীমা সেট করার কথা ভাবতে পারেন।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002196 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"পশ্চাদপট ডেটা সীমাবদ্ধ করবেন?"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07002197 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"আপনি পটভূমির সেলুলার ডেটা বিধিনিষেধযুক্ত করলে আপনি ওয়াই-ফাই এর সাথে সংযুক্ত না হওয়া পর্যন্ত কিছু অ্যাপ্লিকেশান ও পরিষেবা কাজ করবে না।"</string>
2198 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"আপনি পটভূমির সেলুলার ডেটা বিধিনিষেধযুক্ত করলে আপনি ওয়াই-ফাই এর সাথে সংযুক্ত না হওয়া পর্যন্ত কিছু অ্যাপ্লিকেশান ও পরিষেবা কাজ করবে না।\n \nএই সেটিংটি এই ট্যাবলেটের সব ব্যবহারকারীকে প্রভাবিত করবে।"</string>
2199 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"আপনি পটভূমির সেলুলার ডেটা বিধিনিষেধযুক্ত করলে আপনি ওয়াই-ফাই এর সাথে সংযুক্ত না হওয়া পর্যন্ত কিছু অ্যাপ্লিকেশান ও পরিষেবা কাজ করবে না।\n \nএই সেটিংটি এই ফোনের সব ব্যবহারকারীকে প্রভাবিত করবে।"</string>
Bill Yi64140662016-03-11 00:37:29 -08002200 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"সতর্কতা"</font></string>
2201 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"সীমা"</font></string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002202 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"সরানো অ্যাপ্লিকেশানগুলি"</string>
2203 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"সরানো অ্যাপ্লিকেশানগুলি এবং ব্যবহারকারীগণ"</string>
2204 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> প্রাপ্ত হয়েছে, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> পাঠানো হয়েছে"</string>
2205 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ব্যবহার সম্পর্কে।"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002206 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ব্যবহার সম্পর্কে, যেহেতু আপনার ট্যাবলেট দ্বারা পরিমাপ করা হয়। আপনার ক্যারিয়ার ব্যবহারের জন্য আলাদা করে চার্জ করতে পারে।"</string>
2207 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ব্যবহার সম্পর্কে, যেহেতু আপনার ফোন দ্বারা পরিমাপ করা হয়। আপনার ক্যারিয়ার ব্যবহারের জন্য আলাদা করে চার্জ করতে পারে।"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002208 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"নেটওয়ার্ক সীমাবদ্ধতা"</string>
2209 <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"যখন পটভূমি ডেটা সীমাবদ্ধ থাকে তখন পরিমাপ করা নেটওয়ার্কগুলি কে সেলুলারের মতো ধরা হয়। বড় ডাউনলোডের জন্য এইসব নেটওয়ার্কের ব্যবহারের আগে অ্যাপ্লিকেশান সতর্ক করতে পারে।"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002210 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"সেলুলার নেটওয়ার্কগুলি"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07002211 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"পরিমাপ করা ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক"</string>
2212 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"পরিমাপ করা নেটওয়ার্ক নির্বাচন করতে,ওয়াই-ফাই চালু করুন।"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002213 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"পরিষেবা প্রদানকারীর ডেটার হিসাব আপনার ডিভাইসের হিসাবের থেকে ভিন্ন হতে পারে।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002214 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"জরুরি কল"</string>
2215 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"কলে ফিরুন"</string>
2216 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"নাম"</string>
2217 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"প্রকার"</string>
2218 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"সার্ভার ঠিকানা"</string>
2219 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP এনক্রিপশান (MPPE)"</string>
2220 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP সিক্রেট"</string>
2221 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec আইডেন্টিফায়ার"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01002222 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec আগে থেকে শেয়ার করা কী"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002223 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec ব্যবহারকারী শংসাপত্র"</string>
2224 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA শংসাপত্র"</string>
2225 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec সার্ভার সার্টিফিকেট"</string>
2226 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"উন্নত বিকল্প দেখান"</string>
2227 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS অনুসন্ধান ডোমেনগুলি"</string>
2228 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS সার্ভার (যেমন ৮.৮.৮.৮)"</string>
2229 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"ফরওয়ার্ডিং রুটগুলি (উদাহরণ 10.0.0.0 / 8)"</string>
2230 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"ব্যবহারকারীর নাম"</string>
2231 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"পাসওয়ার্ড"</string>
2232 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"অ্যাকাউন্ট তথ্য সংরক্ষণ করুন"</string>
2233 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(অব্যবহৃত)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002234 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(সার্ভার যাচাই করবেন না)"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002235 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(সার্ভার থেকে প্রাপ্ত)"</string>
2236 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"বাতিল"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002237 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"খারিজ করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002238 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"সংরক্ষণ"</string>
2239 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"সংযুক্ত করুন"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002240 <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"প্রতিস্থাপন করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002241 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN প্রোফাইল সম্পাদনা করুন"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002242 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"ভুলে যান"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002243 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> এতে সংযোগ করুন"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002244 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"এই VPN থেকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন৷"</string>
2245 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"</string>
2246 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"<xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> সংস্করণ"</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -07002247 <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"VPN সরিয়ে দিন"</string>
2248 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"বিদ্যমান VPN প্রতিস্থাপন করতে চান?"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002249 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4764679857158814028">"আপনি ইতিমধ্যেই একটি VPN এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন৷ যদি আপনি অন্য আরেকটিতে সংযুক্ত করে থাকেন তবে আপনার বিদ্যমান VPN প্রতিস্থাপন করা হবে৷"</string>
2250 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> সংযোগ করতে পারেনি"</string>
2251 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"এই অ্যাপ্লিকেশানটি সর্বদা-চালু VPN সমর্থন করে না৷"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002252 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
2253 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPN প্রোফাইল যোগ করুন"</string>
2254 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"প্রোফাইল সম্পাদনা করুন"</string>
2255 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"প্রোফাইল মুছুন"</string>
2256 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"সর্বদা-চালু VPN"</string>
Geoff Mendal5f96b252016-03-19 04:17:38 +01002257 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"কোনো VPN যোগ করা হয়নি৷"</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -07002258 <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"সর্বদা সক্রিয়"</string>
Bill Yia937ff52016-07-05 19:52:46 -07002259 <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"এই অ্যাপ্লিকেশানটি দ্বারা সমর্থিত নয়"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002260 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"সর্বদা সংযুক্ত থাকতে একটি VPN প্রোফাইল নির্বাচন করুন। এই VPN এ সংযুক্ত থাকাকালীন শুধুমাত্র নেটওয়ার্ক ট্রাফিকের অনুমতি দেওয়া হবে।"</string>
2261 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"কোনো কিছুই নয়"</string>
2262 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"সর্বদা-চালু VPN এর সার্ভার্র এবং DNS উভয়েরই জন্য IP ঠিকানা প্রয়োজন।"</string>
2263 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"কোনো নেটওয়ার্ক সংযোগ নেই। দয়া করে পরে আবার চেষ্টা করুন।"</string>
2264 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"একটি সার্টিফিকেট নেই। দয়া করে প্রোফাইলটি সম্পাদনা করুন।"</string>
2265 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"সিস্টেম"</string>
2266 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"ব্যবহারকারী"</string>
2267 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"অক্ষম করুন"</string>
2268 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"সক্ষম করুন"</string>
2269 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"সরান"</string>
Bill Yi2f260752016-04-09 06:46:45 -07002270 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"বিশ্বাস"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002271 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"সিস্টেমের CA শংসাপত্র সক্ষম করবেন?"</string>
2272 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"সিস্টেমের CA শংসাপত্র অক্ষম করবেন?"</string>
2273 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"স্থায়ীভাবে ব্যবহারকারী CA শংসাপত্র সরাবেন?"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002274 <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"একটি ব্যবহারকারী কী"</string>
2275 <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"একটি ব্যবহারকারী শংসাপত্র"</string>
2276 <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"একটি CA শংসাপত্র"</string>
2277 <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%dটি CA শংসাপত্র"</string>
2278 <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"শংসাপত্রের বিশদ বিবরণ"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002279 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"বানান পরিক্ষক"</string>
2280 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"এখানে আপনার বর্তমান সম্পূর্ণ ব্যাকআপ পাসওয়ার্ড টাইপ করুন"</string>
2281 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"এখানে পুরো ব্যাকআপের জন্য একটি নতুন পাসওয়ার্ড টাইপ করুন"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002282 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"এখানে আপনার নতুন পুরো ব্যাকআপ নেওয়ার পাসওয়ার্ড পুনরায় টাইপ করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002283 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"ব্যাকআপ পাসওয়ার্ড সেট করুন"</string>
2284 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"বাতিল করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002285 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"অতিরিক্ত সিস্টেম আপডেটগুলি"</string>
2286 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"অক্ষম হয়েছে"</string>
2287 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"অনুমতিসূচক"</string>
2288 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"প্রয়োগ করা"</string>
2289 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"নেটওয়ার্ক নিরীক্ষণ করা হতে পারে"</string>
2290 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"সম্পন্ন হয়েছে"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002291 <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
2292 <item quantity="one">টি শংসাপত্রের উপরে ভরসা করুন বা সেগুলিকে সরান</item>
2293 <item quantity="other">টি শংসাপত্রের উপরে ভরসা করুন বা সেগুলিকে সরান</item>
2294 </plurals>
Bill Yi13cee792016-06-16 02:03:59 -07002295 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
2296 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>আপনার ডিভাইসের জন্য একটি শংসাপত্র কর্তৃপক্ষকে ইনস্টল করেছে, যেটি তাদেরকে ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান, এবং নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ ডিভাইসের নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করার অনুমতি দিতে পারে৷\n\nএই শংসাপত্রগুলির সম্পর্কে আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷</item>
2297 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>আপনার ডিভাইসের জন্য একটি শংসাপত্র কর্তৃপক্ষকে ইনস্টল করেছে, যেটি তাদেরকে ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান, এবং নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ ডিভাইসের নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করার অনুমতি দিতে পারে৷\n\nএই শংসাপত্রগুলির সম্পর্কে আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷</item>
2298 </plurals>
2299 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
2300 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইলের জন্য শংসাপত্রের কর্তৃপক্ষগুলিকে ইনস্টল করেছে, যেগুলি তাদেরকে ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান, এবং নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ কর্মস্থলের নেটওয়ার্কের কার্যকলাপকে নিরীক্ষণ করার অনুমতি দিতে পারে৷\n\nএই শংসাপত্রগুলির সম্পর্কে আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷</item>
2301 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইলের জন্য শংসাপত্রের কর্তৃপক্ষগুলিকে ইনস্টল করেছে, যেগুলি তাদেরকে ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান, এবং নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ কর্মস্থলের নেটওয়ার্কের কার্যকলাপকে নিরীক্ষণ করার অনুমতি দিতে পারে৷\n\nএই শংসাপত্রগুলির সম্পর্কে আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷</item>
2302 </plurals>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002303 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"একজন তৃতীয় পক্ষ ইমেল অ্যাপ্লিকেশান, এবং নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম হবে। \n\nআপনার ডিভাইসে ইনস্টল করা একটি বিশ্বস্ত ক্রেডেনশিয়াল এটিকে সম্ভব করছে।"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002304 <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
2305 <item quantity="one">টি শংসাপত্র পরীক্ষা করুন</item>
2306 <item quantity="other">টি শংসাপত্র পরীক্ষা করুন</item>
2307 </plurals>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002308 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"ব্যবহারকারীগণ"</string>
2309 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"ব্যবহারকারীরা ও প্রোফাইলগুলি"</string>
2310 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"ব্যবহারকারী অথবা প্রোফাইল যোগ করুন"</string>
2311 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"ব্যবহারকারীকে যোগ করুন"</string>
2312 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"সীমাবদ্ধ প্রোফাইল"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002313 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"আপনি একটি সীমাবদ্ধযুক্ত প্রোফাইল তৈরি করার আগে, আপনাকে আপনার অ্যাপ্লিকেশান এবং ব্যক্তিগত ডেটা সুরক্ষিত করার জন্য একটি স্ক্রীন লক সেট আপ করতে হবে।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002314 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"লক সেট করুন"</string>
2315 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"সেট আপ করা নেই"</string>
2316 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"সেট আপ করা নেই - সীমাবদ্ধ প্রোফাইল"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002317 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"সেট আপ করা নেই - কর্মস্থলের প্রোফাইল"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002318 <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"প্রশাসক"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002319 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"আপনি (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
2320 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"ডাকনাম"</string>
2321 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"যোগ করুন"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002322 <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"আপনি <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> জন পর্যন্ত ব্যবহারকারী যোগ করতে পারেন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002323 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"ব্যবহারকারীদের তাদের নিজস্ব অ্যাপ্লিকেশান এবং সামগ্রী আছে"</string>
2324 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"আপনি আপনার অ্যাকাউন্ট থেকে অ্যাপ্লিকেশান এবং সামগ্রী অ্যাক্সেস সীমাবদ্ধ করতে পারেন"</string>
2325 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"ব্যবহারকারী"</string>
2326 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"সীমাবদ্ধ প্রোফাইল"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002327 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"নতুন ব্যবহারকারী জুড়বেন?"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07002328 <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"আপনি একাধিক ব্যবহারকারী তৈরি করে অন্যদের সাথে এই ডিভাইস শেয়ার করতে পারেন। প্রতিটি ব্যবহারকারীদের কাছে তাদের নিজস্ব স্থান রয়েছে যা তারা অ্যাপ্লিকেশান, ওয়ালপেপার, এবং আরো অনেক কিছু দিয়ে কাস্টমাইজ করতে পারেন। ব্যবহারকারীরা ওয়াই-ফাই এর মত ডিভাইস সেটিংস সামঞ্জস্য করতে পারবেন যার প্রভাব পড়বে সকলের উপর।\n\nনতুন ব্যবহারকারী তৈরি হওয়ার পরে, সেই ব্যক্তিকে তাদের স্থান সেট আপ করতে হবে।\n\nঅন্যান্য ব্যবহারকারীদের হয়ে যে কোনো ব্যবহারকারী অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপডেট করতে পারবেন।"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002329 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"আপনি একজন নতুন ব্যবহারকারী জুড়লে তাকে তার জায়গা সেট আপ করে নিতে হবে।\n\nযেকোনো ব্যবহারকারী অন্য সব ব্যবহারকারীর জন্য অ্যাপ্লিকেশান আপডেট করতে পারবেন।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002330 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"এখন ব্যবহারকারী সেট আপ করবেন?"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002331 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"নিশ্চিত করুন যে ব্যক্তিটি ডিভাইসটি নেওয়ার জন্য এবং তার স্থান সেট আপ করার জন্য উপলব্ধ আছেন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002332 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"এখনই প্রোফাইল সেট আপ করবেন?"</string>
2333 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"এখনই সেট আপ করুন"</string>
2334 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"এখনই নয়"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002335 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"শুধুমাত্র ট্যাবলেটেরর মালিক ব্যবহারকারীদের পরিচালনা করতে পারেন।"</string>
2336 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"শুধুমাত্র ফোনের মালিক ব্যবহারকারীদের পরিচালনা করতে পারেন।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002337 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"সীমাবদ্ধযুক্ত প্রোফাইলগুলি অ্যাকাউন্ট যোগ করতে পারবে না"</string>
2338 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"এই ডিভাইস থেকে <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> মুছে ফেলুন"</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08002339 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"লক স্ক্রীন সেটিংস"</string>
2340 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"ব্যবহারকারীদের যোগ করুন"</string>
2341 <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"যখন ডিভাইস লক হবে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002342 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"নতুন ব্যবহারকারী"</string>
2343 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"নতুন প্রোফাইল"</string>
2344 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"নিজেকে মুছবেন?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002345 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"এই ব্যবহারকারী সরাবেন?"</string>
2346 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"এই প্রোফাইলটি সরাবেন?"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002347 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"কর্মস্থলের প্রোফাইল সরাবেন?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002348 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"আপনি এই ট্যাবলেটে আপনার স্থান ও ডেটা হারিয়ে ফেলবেন। আপনি এটিকে পূর্বাবস্থায় ফেরাতে পারবেন না।"</string>
2349 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"আপনি এই ফোনে আপনার স্থান ও ডেটা হারিয়ে ফেলবেন। আপনি এটিকে পূর্বাবস্থায় ফেরাতে পারবেন না।"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002350 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"সব অ্যাপ্লিকেশান ও ডেটা মুছে ফেলা হবে।"</string>
2351 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"যদি আপনি চালিয়ে যান তবে এই প্রোফাইলের সমস্ত অ্যাপ্লিকেশান ও ডেটা মুছে ফেলা হবে৷"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002352 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"সব অ্যাপ্লিকেশান ও ডেটা মুছে ফেলা হবে।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002353 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"নতুন ব্যবহারকারী যোগ করা হচ্ছে..."</string>
2354 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"ব্যবহারকারীকে মুছুন"</string>
2355 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"মুছুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002356 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"অতিথি"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002357 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"অতিথি সরান"</string>
2358 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"অতিথি সরাবেন?"</string>
2359 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"এই সেশনের সব অ্যাপ্লিকেশান ও ডেটা মুছে ফেলা হবে।"</string>
2360 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"সরান"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002361 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"ফোন কলগুলিকে চালু করুন"</string>
2362 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"ফোন কলগুলিকে এবং SMS চালু করবেন?"</string>
Bill Yid3cf8662016-06-01 06:40:08 -07002363 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"ব্যবহারকারী কে সরান"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002364 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"ফোন কলগুলিকে চালু করবেন?"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01002365 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"কলের ইতিহাস এই ব্যবহারকারীর সাথে শেয়ার করা হবে।"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002366 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"ফোন কলগুলিকে এবং SMS চালু করবেন?"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01002367 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"কল ও SMS ইতিহাস এই ব্যবহারকারীর সাথে শেয়ার করা হবে।"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002368 <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"জরুরি তথ্য"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002369 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"অ্যাপ্লিকেশান এবং সামগ্রীর অনুমতি দিন"</string>
2370 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"সীমাবদ্ধ সহ অ্যাপ্লিকেশানগুলি"</string>
2371 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"অ্যাপ্লিকেশানের জন্য সেটিংস প্রসারিত করুন"</string>
2372 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"এই অ্যাপ্লিকেশানটি আনইনস্টল করুন"</string>
2373 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"আপনি হোম অ্যাপ্লিকেশান ইনস্টল না করা পর্যন্ত হোম সেটিংস লুকানো থাকবে।"</string>
2374 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"এই সেটিংটি এই ট্যাবলেটের সব ব্যবহারকারীদের প্রভাবিত করবে।"</string>
2375 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"এই সেটিংটি এই ফোনের সব ব্যবহারকারীদের প্রভাবিত করবে।"</string>
2376 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"ভাষা পরিবর্তন করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002377 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"আলতো চাপুন ও অর্থপ্রদান করুন"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002378 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"এটি কীভাবে কাজ করে"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -07002379 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"আপনার ফোন দিয়ে অর্থপ্রদান করুন"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002380 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"অর্থপ্রদান ডিফল্ট"</string>
2381 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"সেট করা নেই"</string>
2382 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002383 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"ডিফল্ট ব্যবহার করুন"</string>
2384 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"সবসময়"</string>
2385 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"অন্য কোনো অর্থপ্রদান অ্যাপ্লিকেশান খুলে থাকার সময় ব্যতিত"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002386 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"ট্যাপ করে অর্থপ্রদান করুন টার্মিন্যালে, এর মাধ্যমে অর্থ প্রদান করুন:"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002387 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"টার্মিনালে অর্থপ্রদানের পদ্ধতি"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002388 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"একটি অর্থপ্রদানের অ্যাপ্লিকেশান সেট আপ করুন৷ তারপরে যোগাযোগহীন চিহ্ন সহ কোনো টার্মিনালের উপর শুধু আপনার ফোনের পিছনের দিকটি ধরুন৷"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002389 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"বুঝেছি"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002390 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"আরো..."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002391 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"আপনার পছন্দ হিসেবে সেট করুন?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002392 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"যখন আপনি ট্যাপ করে অর্থপ্রদান করবেন তখন সর্বদা <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ব্যবহার করবেন?"</string>
2393 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"যখন আপনি ট্যাপ করে অর্থপ্রদান করবেন তখন সর্বদা <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> এর পরিবর্তে <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>ব্যবহার করবেন?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002394 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"সীমাবদ্ধ"</string>
2395 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"সীমাবদ্ধগুলি সরান"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002396 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"পিন পরিবর্তন করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002397 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"বিজ্ঞপ্তিগুলি প্রদর্শন করুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002398 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"সহায়তা এবং প্রতিক্রিয়া"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002399 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"সামগ্রীর জন্য অ্যাকাউন্ট"</string>
2400 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ফটো ID"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002401 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"চরম হুমকি"</string>
2402 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"জীবন ও সম্পত্তির জন্য চরম হুমকির সতর্কতা পান"</string>
2403 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"গুরুতর হুমকি"</string>
2404 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"জীবন ও সম্পত্তির জন্য গুরুতর হুমকির সতর্কতা পান"</string>
2405 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER সতর্কতা"</string>
2406 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"শিশু অপহরণ সম্পর্কে বুলেটিন পান"</string>
2407 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"পুনরাবৃত্তি করুন"</string>
2408 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"কল ম্যানেজার সক্ষম করুন"</string>
2409 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"আপনার কল কিভাবে করা হবে তা পরিচালনা করতে এই পরিষেবাকে অনুমতি দিন।"</string>
2410 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"কল ম্যানেজার"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002411 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2412 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002413 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"জরুরী সম্প্রচার"</string>
2414 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"নেটওয়ার্ক অপারেটরগুলি"</string>
2415 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"অ্যাক্সেস পয়েন্টের নামগুলি"</string>
2416 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"উন্নত 4G LTE মোড"</string>
2417 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"ভয়েস এবং যোগাযোগ উন্নত করার জন্য LTE ডেটা ব্যবহার করুন (প্রস্তাবিত)"</string>
2418 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"পছন্দের নেটওয়ার্ক প্রকার"</string>
2419 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (প্রস্তাবিত)"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002420 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"কর্মস্থলের সিম"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002421 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"অ্যাপ্লিকেশান &amp; সামগ্রী অ্যাক্সেস"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002422 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"পুনরায় নামকরণ করুন"</string>
2423 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"অ্যাপ্লিকেশান সীমাবদ্ধগুলি সেট করুন"</string>
2424 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> দ্বারা নিয়ন্ত্রিত"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002425 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"এই অ্যাপ্লিকেশানটি আপনার অ্যাকাউন্টগুলি করতে পারবে:"</string>
Geoff Mendal8d15f5b2015-01-21 07:12:37 -08002426 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"এই অ্যাপ্লিকেশানটি আপনার অ্যাকাউন্টগুলি অ্যাক্সেস করতে পারে৷ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> এর দ্বারা নিয়ন্ত্রিত"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07002427 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"ওয়াই-ফাই এবং মোবাইল"</string>
2428 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"ওয়াই-ফাই এবং মোবাইল সেটিংস সংশোধনের অনুমতি দিন"</string>
2429 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"ব্লুটুথ"</string>
2430 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"ব্লুটুথ যুক্ত করা এবং সেটিংস পরিবর্তনের অনুমতি দিন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002431 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002432 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"এই <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ডিভাইস যখন অন্য NFC ডিভাইস স্পর্শ করে তখন ডেটা বিনিময়ের অনুমতি দিন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002433 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"যখন ট্যাবলেট অন্য ডিভাইসে স্পর্শ করে তখন ডেটা বিনিময়ের অনুমতি দিন"</string>
2434 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"যখন ফোন অন্য ডিভাইসে স্পর্শ করে তখন ডেটা বিনিময়ের অনুমতি দিন"</string>
2435 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"অবস্থান"</string>
2436 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে আপনার অবস্থান তথ্য ব্যবহার করতে দিন"</string>
2437 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"ফিরুন"</string>
2438 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"পরবর্তী"</string>
2439 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"শেষ"</string>
2440 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"ফটো তুলুন"</string>
2441 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"গ্যালারি থেকে ফটো চয়ন করুন"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002442 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"ফটো নির্বাচন করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002443 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002444 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"সিম কার্ডগুলি"</string>
2445 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"সিম কার্ডগুলি"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002446 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002447 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"সিম কার্ড পরিবর্তিত হয়েছে"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002448 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"কার্যকলাপগুলি সেট করতে আলতো চাপুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002449 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"সেলুলার ডেটা অনুপলব্ধ"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002450 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"একটি ডেটা SIM নির্বাচন করতে আলতো চাপুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002451 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"কলের জন্য সবসময় এটি ব্যবহার করুন"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07002452 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"ডেটার জন্য একটি SIM বেছে নিন"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08002453 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"ডেটা SIM পাল্টাতে এক মিনিট পর্যন্ত সময় লাগতে পারে..."</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002454 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"এর মাধ্যমে কল করুন"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002455 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"একটি সিম কার্ড নির্বাচন করুন"</string>
2456 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"সিম <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
2457 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"সিম খালি"</string>
2458 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"সিম এর নাম"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08002459 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"SIM নাম লিখুন"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002460 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM স্লট %1$d"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002461 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"পরিষেবা প্রদানকারী"</string>
2462 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"সংখ্যা"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002463 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"সিম এর রঙ"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002464 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"সিম কার্ড নির্বাচন করুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002465 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"কমলা"</string>
2466 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"বেগুনি"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002467 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"কোনো সিম কার্ড ঢোকানো নেই"</string>
2468 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"সিম এর স্থিতি"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002469 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"ডিফল্ট সিম থেকে কল ব্যাক করুন"</string>
2470 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"বহির্গামী কলের জন্য সিম"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002471 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"অন্যান্য কল সেটিংস"</string>
2472 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"পছন্দের নেটওয়ার্ক অফলোড"</string>
2473 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"নেটওয়ার্ক নাম সম্প্রচার অক্ষম করুন"</string>
2474 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"অক্ষম নেটওয়ার্ক নাম সম্প্রচার আপনার নেটওয়ার্ক তথ্যকে তৃতীয় পক্ষের অ্যাক্সেস হওয়া থেকে রক্ষা করে।"</string>
2475 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"নেটওয়ার্ক নাম সম্প্রচার অক্ষম করলে লুকানো নেটওয়ার্কের সাথে স্বয়ংক্রিয় সংযোগ প্রতিরোধ করা সম্ভব হবে।"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002476 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -08002477 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM কার্ডগুলি পরিবর্তন করা হয়েছে৷"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002478 <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"সেট আপ করার জন্য আলতো চাপুন"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002479 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"এর জন্য পছন্দসই SIM"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -08002480 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"প্রতিবার জিজ্ঞাসা করুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002481 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"নির্বাচন করার প্রয়োজন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002482 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"সেটিংস"</string>
2483 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"সেটিংস"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002484 <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"অনুসন্ধান সেটিংস"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002485 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"অনুসন্ধান সেটিংস"</string>
2486 <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"সাম্প্রতিক অনুসন্ধানগুলি"</string>
2487 <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"ফলাফল"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002488 <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, নেটওয়ার্ক সংযোগ"</string>
2489 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"পাঠ্য বার্তা, পাঠ্য বার্তা পাঠানো, বার্তাগুলি, বার্তালাপ"</string>
2490 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"সেলুলার, ফোন পরিষেবা প্রদানকারী, ওয়্যারলেস, ডেটা, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
2491 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, কল করুন, কল করা হচ্ছে"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002492 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"লঞ্চার"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002493 <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"স্ক্রীন, টাচস্ক্রীন"</string>
2494 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"স্ক্রীন অস্পষ্ট করুন, টাচস্ক্রীন, ব্যাটারি"</string>
2495 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"স্ক্রীন অস্পষ্ট করুন, টাচস্ক্রীন, ব্যাটারি"</string>
Bill Yi1a0f6422016-07-13 23:07:59 -07002496 <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"স্ক্রীন অস্পষ্ট করুন, রাত্রি, আভা"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002497 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"পটভূমি, ব্যক্তিগত করুন, প্রদর্শন কাস্টমাইজ করুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002498 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"পাঠ্য আকার"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002499 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"প্রকল্প, কাস্ট করুন"</string>
2500 <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"স্থান, ডিস্ক, হার্ড ড্রাইভ, ডিভাইসের ব্যবহার"</string>
2501 <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"পাওয়ারের ব্যবহার, চার্জ"</string>
2502 <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"বানান, অভিধান, বানান-পরীক্ষা, স্বতঃ-সংশোধন"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07002503 <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"শনাক্তকারী, ইনপুট, স্পিচ, বলুন, ভাষা, হ্যান্ডসফ্রী, হ্যান্ড ফ্রী, শনাক্তকরণ, আপত্তিকর, শব্দ, অডিও, ইতিহাস, ব্লুটুথ হেডসেট"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002504 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"হার, ভাষা, ডিফল্ট, কথা বলা, কথা বলছে, tts, অ্যাক্সেসযোগ্যতা, স্ক্রীন রিডার, অন্ধ"</string>
2505 <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"ঘড়ি, সেনাবাহিনী"</string>
2506 <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"পুনরায় সেট করুন, পুনরুদ্ধার করুন, ফ্যাক্টরি"</string>
2507 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"মোছা, মুছুন, পুনরুদ্ধার করুন, সাফ করুন, সরান"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002508 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"প্রিন্টার"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002509 <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"স্পিকার বীপ"</string>
2510 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"বিরক্ত করবেন না, বাধা দেওয়া, বাধা, বিরতি"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002511 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002512 <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"আশেপাশে, অবস্থান, ইতিহাস, প্রতিবেদন করা"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002513 <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"নির্ভুলতা"</string>
2514 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"অ্যাকাউন্ট"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002515 <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"বাধানিষেধ, বাধানিষেধ আরোপ করা, বাধানিষেধযুক্ত"</string>
2516 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"পাঠ্য সংশোধন, সঠিক, শব্দ, স্পন্দন, স্বয়ং, ভাষা, অঙ্গভঙ্গি, প্রস্তাব, প্রস্তাবনা, থিম, আপত্তিজনক, শব্দ, লেখা, ইমোজি, আন্তর্জাতিক"</string>
2517 <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"পুনরায় সেট করুন, পছন্দগুলি, ডিফল্ট"</string>
2518 <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"জরুরি, বরফ, অ্যাপ্লিকেশান, ডিফল্ট"</string>
2519 <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"ফোন, ডায়ালার, ডিফল্ট"</string>
2520 <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি, ডাউনলোড, অ্যাপ্লিকেশানগুলি, সিস্টেম"</string>
2521 <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি, অনুমতিগুলি, নিরাপত্তা"</string>
2522 <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি, ডিফল্ট"</string>
2523 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"অপ্টিমাইজেশান উপেক্ষা করুন, ডজ করুন, অ্যাপ্লিকেশান স্ট্যান্ডবাই"</string>
2524 <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"ভাইব্রেন্ট, RGB, sRGB, রঙ, স্বাভাবিক, মান"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -08002525 <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"কালার টেম্পারেচার D65 D73 সাদা হলুদ, নীল উষ্ণ শীতল"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07002526 <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"আনলক করতে, পাসওয়ার্ড, প্যাটার্ন, পিন স্লাইড করুন"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08002527 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"কর্মস্থলের প্রতিদ্বন্দ্বিতা, কর্মস্থল, প্রোফাইল"</string>
Geoff Mendal40928ab2016-02-24 07:27:58 -08002528 <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"কর্মস্থলের প্রোফাইল, পরিচালিত প্রোফাইল, ঐক্যবদ্ধ, একীকরণ, কাজ, প্রোফাইল"</string>
Bill Yiefd819e2016-06-21 04:40:02 -07002529 <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"অঙ্গভঙ্গি"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07002530 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"ওয়াই-ফাই NFC ট্যাগ সেটআপ করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002531 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"লিখুন"</string>
2532 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"লিখতে একটি ট্যাগে আলতো চাপুন..."</string>
2533 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"অবৈধ পাসওয়ার্ড, আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
2534 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"সফল!"</string>
2535 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"NFC ট্যাগে ডেটা লিখতে ব্যর্থ হয়েছে৷ যদি সমস্যাটি থেকে যায়, তবে অন্য একটি ট্যাগ দিয়ে চেষ্টা করুন"</string>
2536 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC ট্যাগ লিখনযোগ্য নয়৷ দয়া করে একটি আলাদা ট্যাগ ব্যবহার করুন৷"</string>
2537 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"ডিফল্ট শব্দ"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -07002538 <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"রিং ভলিউম <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> তে রয়েছে"</string>
2539 <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"রিং ভলিউম ৮০% তে রয়েছে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002540 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"মিডিয়া ভলিউম"</string>
2541 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"অ্যালার্মের ভলিউম"</string>
2542 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"রিং ভলিউম"</string>
2543 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"বিজ্ঞপ্তির ভলিউম"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002544 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"ফোন রিংটোন"</string>
2545 <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"বিজ্ঞপ্তির ডিফল্ট রিংটোন"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08002546 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"ডিফল্ট অ্যালার্মের রিংটোন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002547 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"এছাড়াও কল এলে স্পন্দিত করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002548 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"অন্যান্য শব্দগুলি"</string>
2549 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"ডায়াল প্যাডের টোনগুলি"</string>
2550 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"স্ক্রিন লক হওয়ার শব্দ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002551 <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"চার্জ হওয়ার সময় শব্দগুলি"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002552 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"ডকিং শব্দগুলি"</string>
2553 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"স্পর্শ শব্দ"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002554 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"আলতো চাপে কম্পন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002555 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"ডক স্পিকার শুরু"</string>
2556 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"সমস্ত অডিও"</string>
2557 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"কেবলমাত্র মিডিয়া অডিও"</string>
2558 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"নীরব"</string>
2559 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"সতর্কতা"</string>
2560 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"কম্পন"</string>
Bill Yi13cee792016-06-16 02:03:59 -07002561 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"বিরক্ত করবেন না"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002562 <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"শুধুমাত্র অগ্রাধিকারকে অনুমতি দেয়"</string>
2563 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"স্বয়ংক্রিয় নিয়মগুলি"</string>
Bill Yi51c9a0e2016-04-06 05:47:27 -07002564 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"\'বিরক্ত করবেন না\' এর সময়সূচী সেট করুন"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002565 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"নির্দিষ্ট সময়ে আপনার ডিভাইসটিকে নীরব করুন"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002566 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"শুধুমাত্র অগ্রাধিকার"</string>
2567 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"শুধুমাত্র অ্যালার্মগুলি"</string>
2568 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"একদম নিরব"</string>
2569 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal5f96b252016-03-19 04:17:38 +01002570 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"ভিজ্যুয়াল ব্যাঘাতগুলিকে অবরুদ্ধ করুন"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002571 <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"বিজ্ঞপ্তি কনফিগার করুন"</string>
2572 <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"উন্নত"</string>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08002573 <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"কর্মস্থলের বিজ্ঞপ্তিগুলি"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002574 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"পাল্স বিজ্ঞপ্তির জন্য আলো"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002575 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"লক স্ক্রীনে"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002576 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"সমস্ত বিজ্ঞপ্তির সামগ্রীগুলি দেখান"</string>
2577 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"সংবেদনশীল বিজ্ঞপ্তির সামগ্রী লুকান"</string>
2578 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"কোনো বিজ্ঞপ্তি দেখাবেন না"</string>
2579 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"আপনার ডিভাইস লক করা অবস্থায় আপনি কিভাবে বিজ্ঞপ্তি প্রদর্শন করতে চান?"</string>
2580 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"বিজ্ঞপ্তিগুলি"</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -07002581 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"সমস্ত কর্মস্থলের বিজ্ঞপ্তির সামগ্রী দেখান"</string>
2582 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"সংবেদনশীল কর্মস্থলের বিজ্ঞপ্তির সামগ্রী লুকান"</string>
2583 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"কোনো কর্মস্থলের বিজ্ঞপ্তি দেখাবেন না"</string>
Geoff Mendalb6585902016-02-03 06:44:39 -08002584 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"আপনার ডিভাইস লক করা অবস্থায় আপনি কিভাবে প্রোফাইল বিজ্ঞপ্তিগুলি প্রদর্শন করতে চান?"</string>
2585 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"প্রোফাইল বিজ্ঞপ্তিগুলি"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002586 <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"বিজ্ঞপ্তিগুলি"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002587 <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"গুরুত্ব"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002588 <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"সেট করা নেই"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002589 <string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"এই অ্যাপ্লিকেশান থেকে কখনোই বিজ্ঞপ্তিগুলিকে দেখাবে না"</string>
2590 <string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"পূর্ণ স্ক্রীনের কোনো বাধা নেই, স্ক্রীনে উপস্থিত হয় না, শব্দ বা কম্পন করে না৷৷ বিজ্ঞপ্তি তালিকার নিচের দিকে দেখায়৷ লক স্ক্রীন এবং স্থিতি দন্ড থেকে লুকায়।"</string>
2591 <string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"পূর্ণ স্ক্রীনের কোনো বাধা নেই, স্ক্রীনে উপস্থিত হয় না, শব্দ বা কম্পন করে না৷"</string>
2592 <string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"পূর্ণ স্ক্রীনের কোনো বাধা নেই বা স্ক্রীনে উপস্থিত হবে না৷"</string>
2593 <string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"সর্বদা স্ক্রীনে উপস্থিত হয়৷ পূর্ণ স্ক্রীনের কোনো বাধা নেই৷"</string>
2594 <string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"সর্বদা স্ক্রীনে উপস্থিত হয় এবং পূর্ণ স্ক্রীনের বাধাকে অনুমতি দেয়৷ বিজ্ঞপ্তি তালিকার শীর্ষে দেখায়৷"</string>
2595 <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"অ্যাপ্লিকেশান প্রতিটি বিজ্ঞপ্তির জন্য গুরুত্ব নির্ধারণ করে"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002596 <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"পুনরায় সেট করুন"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002597 <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"নিঃশব্দে দেখান"</string>
2598 <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"শব্দ, কম্পন করে না বা বর্তমান স্ক্রীনে এই বিজ্ঞপ্তিগুলিকে দেখানো হয় না৷"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002599 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"বিজ্ঞপ্তির অ্যাক্সেস"</string>
2600 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি বিজ্ঞপ্তি পড়তে পারে না"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -08002601 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
2602 <item quantity="one">%dটি অ্যাপ্লিকেশান বিজ্ঞপ্তিগুলি পড়তে পারে</item>
2603 <item quantity="other">%dটি অ্যাপ্লিকেশান বিজ্ঞপ্তিগুলি পড়তে পারে</item>
2604 </plurals>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002605 <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"ইনস্টল করা কোনো অ্যাপের অনুরোধকৃত বিজ্ঞপ্তির অ্যাক্সেস নেই৷"</string>
2606 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> এর জন্য বিজ্ঞপ্তির অ্যাক্সেসে অনুমতি দেবেন?"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002607 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, পরিচিতির নাম ও আপনার গৃহীত পাঠ্য বার্তাগুলির মত ব্যক্তিগত তথ্য সহ সমস্ত বিজ্ঞপ্তি পড়তে সক্ষম হবে৷ এটি আবার এর মধ্যে থাকা বিজ্ঞপ্তিগুলি বা নির্দিষ্ট কাজের বোতামগুলি খারিজ করতে পারবে। \n\nএছাড়াও এটি এই অ্যাপ্লিকেশানকে, \'বিরক্ত করবেন না\' বিকল্পটিকে চালু বা বন্ধ করার এবং সংশ্লিষ্ট সেটিংস পরিবর্তন করার ক্ষমতা প্রদান করবে৷"</string>
2608 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"যদি আপনি <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> এর জন্য বিজ্ঞপ্তির অ্যাক্সেস বন্ধ করেন, তাহলে \'বিরক্ত করবেন না\' এর অ্যাক্সেসও বন্ধ হয়ে যেতে পারে৷"</string>
2609 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"বন্ধ করুন"</string>
2610 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"বাতিল করুন"</string>
Geoff Mendalf14efd92016-03-09 07:39:42 -08002611 <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"VR সহায়তাকারী পরিষেবাগুলি"</string>
2612 <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"vr সহায়তাকারী পরিষেবা হিসাবে চলার জন্য কোনো অ্যাপ্লিকেশান ইনস্টল করা নেই৷"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -07002613 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> এর জন্য VR পরিষেবার অ্যাক্সেসের অনুমতি দেবেন?"</string>
Geoff Mendalf14efd92016-03-09 07:39:42 -08002614 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"ভার্চুয়াল রিয়েলিটি মোডে আপনি যখন অ্যাপ্লিকেশানগুলি ব্যবহার করবেন তখন <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> চালাতে পারবেন৷"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002615 <string name="display_vr_pref_title" msgid="7049857952347953979">"যখন ডিভাইসটি VR মোডে থাকে"</string>
2616 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="6221441245293606681">"কম মোশন অস্পষ্ট সেটিংস ব্যবহার করুন"</string>
2617 <string name="display_vr_pref_off" msgid="1244880066079174840">"কিছুই করবেন না"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002618 <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"বিরক্ত করবেন না অ্যাক্সেস করুন"</string>
2619 <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"ইনস্টল করা নেই এমন অ্যাপগুলি বিরক্ত করবেন না অ্যাক্সেস করুন এর অনুরোধ জানিয়েছে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002620 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি লোড করা হচ্ছে..."</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002621 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"সমস্ত অবরুদ্ধ করুন"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002622 <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"এই অ্যাপ্লিকেশান থেকে কখনোই বিজ্ঞপ্তিগুলি দেখাবেন না"</string>
Geoff Mendal7098cbc2015-11-25 06:14:34 -08002623 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"\'বিরক্ত করবেন না\' ওভাররাইড করুন"</string>
2624 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"যখন শুধুমাত্র অগ্রাধিকার সাপেক্ষে \'বিরক্ত করবেন না\' সেট করা থাকবে তখন বাধাদানের ক্ষেত্রে এই বিজ্ঞপ্তিগুলিকে চালু থাকতে দিন"</string>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08002625 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"লক স্ক্রীনে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002626 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"অবরুদ্ধ"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002627 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"অগ্রাধিকার"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002628 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"সংবেদনশীল"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002629 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"সম্পন্ন হয়েছে"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002630 <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"গুরুত্ব"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002631 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"নিয়মের নাম"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002632 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"নিয়মের নাম লিখুন"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002633 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"নিয়মের নামটি ইতিমধ্যেই ব্যবহারে রয়েছে"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002634 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"নিয়ম যোগ করুন"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002635 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"নিয়ম মুছুন"</string>
Geoff Mendalf01605d2015-10-07 06:53:12 -07002636 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"কোন ধরণের নিয়ম চান বাছুন"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002637 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"\"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" নিয়ম মুছে ফেলবেন?"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002638 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"মুছুন"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002639 <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"নিয়মের প্রকার"</string>
2640 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"অজানা"</string>
2641 <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"নিয়ম কনফিগার করুন"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002642 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"সময়ের নিয়ম"</string>
2643 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"বিরক্ত করবেন না চালু করার জন্য, নির্দিষ্ট সময়ের জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে নিয়ম সেট করা"</string>
2644 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"ইভেন্টের নিয়ম"</string>
2645 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"বিরক্ত করবেন না চালু করার জন্য, নির্দিষ্ট সময়ের জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে নিয়ম সেট করা"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002646 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"এর জন্য ইভেন্টগুলি চলাকালীন"</string>
2647 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g> এর জন্য ইভেন্টগুলি চলাকালীন"</string>
2648 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"যেকোনো ক্যালেন্ডার"</string>
2649 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"যেখানে উত্তর হ\'ল <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
2650 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"যেকোনো ক্যালেন্ডার"</string>
2651 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"যখানে উত্তর হ\'ল"</string>
2652 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"হ্যাঁ, হয়তো বা উত্তর দেয় নি"</string>
2653 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"হ্যাঁ অথবা হয়তো"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002654 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"হ্যাঁ"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002655 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"নিয়ম খুঁজে পাওয়া যায়নি৷"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002656 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"চালু / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
2657 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002658 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"দিন"</string>
2659 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"কোনো কিছুই নয়"</string>
2660 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"প্রতিদিন"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08002661 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"অ্যালার্ম সমাপ্তি সময়কে ওভাররাইড করতে পারে"</string>
2662 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"সমাপ্তি সময় বা পরবর্তী অ্যালার্মের মধ্যে যেটি আগে আসবে সেটিতে থামান"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002663 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002664 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
2665 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> থেকে <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002666 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"কল"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002667 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"বার্তাগুলি"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002668 <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"সমস্ত বার্তা"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002669 <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"নির্বাচিত বার্তাগুলি"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002670 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"যে কোনো ব্যক্তির কাছ থেকে"</string>
2671 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"শুধুমাত্র পরিচিতিদের থেকে"</string>
2672 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"শুধুমাত্র তারকাচিহ্নিত পরিচিতিদের থেকে"</string>
2673 <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"কোনো কিছুই নয়"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002674 <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"অ্যালার্মগুলি"</string>
2675 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"অনুস্মারকগুলি"</string>
2676 <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"ইভেন্টগুলি"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002677 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"সমস্ত কলার"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002678 <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"নির্বাচিত কলারগুলি"</string>
2679 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"কলারগুলির পুনরাবৃত্তি করুন"</string>
2680 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"যদি একই ব্যক্তি <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> মিনিটের মধ্যে দ্বিতীয়বার কলগুলি করেন, তবে এটি অনুমোদন করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002681 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু"</string>
2682 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"কখনও নয়"</string>
2683 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"প্রতিদিন রাতে"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002684 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"প্রতি সোম-শুক্র রাত"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002685 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"শুরুর সময়"</string>
2686 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"সমাপ্তি সময়"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002687 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> পরের দিন"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002688 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"শুধুমাত্র অনির্দিষ্টকালের জন্য অ্যালার্মগুলি পরিবর্তন করুন"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002689 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
2690 <item quantity="one">শুধুমাত্র <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> মিনিটের জন্য (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> পর্যন্ত) অ্যালার্মগুলি পরিবর্তন করুন</item>
2691 <item quantity="other">শুধুমাত্র <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> মিনিটের জন্য (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> পর্যন্ত) অ্যালার্মগুলি পরিবর্তন করুন</item>
2692 </plurals>
2693 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
2694 <item quantity="one">শুধুমাত্র <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ঘণ্টা‌র জন্য <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> পর্যন্ত অ্যালার্মগুলি পরিবর্তন করুন</item>
2695 <item quantity="other">শুধুমাত্র <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ঘণ্টা‌র জন্য <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> পর্যন্ত অ্যালার্মগুলি পরিবর্তন করুন</item>
2696 </plurals>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002697 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"শুধুমাত্র <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> পর্যন্ত অ্যালার্মগুলি পরিবর্তন করুন"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002698 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"সর্বদা বাধা দেওয়াতে পরিবর্তন করুন"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -08002699 <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"স্ক্রীন চালু থাকলে অবরুদ্ধ করুন"</string>
2700 <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"বিরক্ত করবেন না\' দ্বারা নীরব করা বিজ্ঞপ্তিগুলিকে স্ক্রীনে দেখতে পাওয়া বা উপস্থিত হওয়া থেকে আটকান"</string>
2701 <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"স্ক্রীন বন্ধ থাকলে অবরুদ্ধ করুন"</string>
2702 <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"বিরক্ত করবেন না\' দ্বারা নীরব করা বিজ্ঞপ্তিগুলিকে স্ক্রীণ চালু করা বা বিজ্ঞপ্তি লাইটটি জ্বলা ও নেভা থেকে আটকান"</string>
Bill Yi64140662016-03-11 00:37:29 -08002703 <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"\'বিরক্ত করবেন না\' ব্যবহার করলে নীরব করা বিজ্ঞপ্তিগুলির স্ক্রীন চালু হওয়া থেকে আটকায়"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -08002704 <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"বন্ধ আছে"</string>
2705 <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"যখন স্ক্রীন চালু থাকে"</string>
2706 <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"যখন স্ক্রীন বন্ধ থাকে"</string>
2707 <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"যখন স্ক্রীন চালু বা বন্ধ থাকে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002708 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"বিজ্ঞপ্তির সেটিংস"</string>
2709 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"এই ডিভাইসের সম্পর্কে মতামত পাঠান"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002710 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"প্রশাসক পিন লিখুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002711 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"চালু করুন"</string>
2712 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"বন্ধ করুন"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002713 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"স্ক্রীন পিন করা"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002714 <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"এই সেটিং চালু থাকার সময়ে, আপনি আনপিন না করা পর্যন্ত বর্তমান স্ক্রীনটিকে দৃশ্যমান রাখতে স্ক্রীন পিন করা ব্যবহার করতে পারেন।\n\nস্ক্রীন পিন ব্যবহার:\n\n১. স্ক্রীন পিন করা চালু আছে কিনা নিশ্চিত করুন।\n\n২. আপনি যে স্ক্রীনটি পিন করতে চান সেটি খুলুন।\n\n৩. \'এক নজরে\' এ আলতো চাপুন।\n\n৪. উপরের দিকে সোয়াইপ করে \'পিন করুন\' আইকনে আলতো চাপুন।"</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -08002715 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"আনপিন করার আগে আনলক প্যাটার্ন চান"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002716 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"আনপিন করার আগে পিন চান"</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -08002717 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"আনপিন করার আগে পাসওয়ার্ড চান"</string>
2718 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"আনপিন করার সময় ডিভাইস লক করুন"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002719 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"এর দ্বারা এই কাজের প্রোফাইলটি পরিচালিত হয়:"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002720 <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> এর দ্বারা পরিচালিত"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002721 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(পরীক্ষামূলক)"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07002722 <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"ডিভাইস যখন ঘোরানো হবে"</string>
2723 <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"স্ক্রীনের সামগ্রীগুলি ঘোরান"</string>
2724 <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"প্রতিকৃতি দৃশ্যে থাকুন"</string>
2725 <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"ভূদৃশ্য দৃশ্যে থাকুন"</string>
2726 <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"বর্তমান সজ্জায় থাকুন"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07002727 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI তথ্য"</string>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002728 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"নিরাপদ স্টার্ট-আপ"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002729 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"অবিরত থাকুন"</string>
Bill Yid3cf8662016-06-01 06:40:08 -07002730 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"এই ডিভাইসটি শুরু হওয়ার আগে আপনার পিন চাইবে, এমন পদ্ধতির মাধ্যমে আরো সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইস শুরু না হওয়া পর্যন্ত, এটি অ্যালার্ম সহ কল, বার্তা, বিজ্ঞপ্তি প্রাপ্ত করতে পারবেন না। \n\nআপনার ডিভাইস হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে।"</string>
2731 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"এই ডিভাইসটি শুরু হওয়ার আগে আপনার প্যাটার্ন চাইবে, এমন পদ্ধতির মাধ্যমে আরো সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইস শুরু না হওয়া পর্যন্ত, এটি অ্যালার্ম সহ কল, বার্তা, বিজ্ঞপ্তি প্রাপ্ত করতে পারবেন না। \n\nআপনার ডিভাইস হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে।"</string>
2732 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"এই ডিভাইসটি শুরু হওয়ার আগে আপনার পাসওয়ার্ড চাইবে, এমন পদ্ধতির মাধ্যমে আরো সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইস শুরু না হওয়া পর্যন্ত, এটি অ্যালার্ম সহ কল, বার্তা, বিজ্ঞপ্তি প্রাপ্ত করতে পারবেন না। \n\nআপনার ডিভাইস হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে।"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07002733 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"এছাড়া আপনার ডিভাইস আনলক করার জন্য আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহারের ক্ষেত্রে, এটিকে শুরু করার আগে আপনার পিন দিয়ে আপনি ডিভাইসটিকে আরো সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইস শুরু না হওয়া পর্যন্ত, এটি অ্যালার্ম সহ কল, বার্তা, বিজ্ঞপ্তি প্রাপ্ত করতে পারবে না।\n\nআপনার ডিভাইস হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে।"</string>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002734 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"এছাড়া আপনার ডিভাইস আনলক করার জন্য আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহারের ক্ষেত্রে, এটিকে শুরু করার আগে আপনার প্যাটার্ন দিয়ে আপনি ডিভাইসটিকে আরো সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইস শুরু না হওয়া পর্যন্ত, এটি অ্যালার্ম সহ কল, বার্তা, বিজ্ঞপ্তি প্রাপ্ত করতে পারবে না।\n\nআপনার ডিভাইস হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে।"</string>
2735 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"এছাড়া আপনার ডিভাইস আনলক করার জন্য আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহারের ক্ষেত্রে, এটিকে শুরু করার আগে আপনার পাসওয়ার্ড দিয়ে আপনি এই ডিভাইসটিকে আরও বেশি সুরক্ষিত করত পারেন। ডিভাইস শুরু না হওয়া পর্যন্ত, এটি অ্যালার্ম সহ কল, বার্তা বা বিজ্ঞপ্তিগুলি প্রাপ্ত করতে পারবে না। \n\nএটি ডিভাইস হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে সেক্ষেত্রে ডেটা সুরক্ষিত রাখতে সহায়তা করে।"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002736 <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"ডিভাইস চালু করার জন্য পিন প্রয়োজন"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002737 <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"ডিভাইস চালু করার জন্য প্যাটার্ন প্রয়োজন"</string>
2738 <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"ডিভাইস চালু করার জন্য পাসওয়ার্ড প্রয়োজন"</string>
2739 <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"না থাক"</string>
2740 <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"না থাক"</string>
2741 <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"না থাক"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002742 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"পিন-এর প্রয়োজন?"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002743 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"প্যাটার্নের প্রয়োজন?"</string>
2744 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"পাসওয়ার্ডের প্রয়োজন?"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002745 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"এই ডিভাইসটি চালু করার জন্য যখন আপনি আপনার পিন লিখবেন, তখনও <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> এর মতো অ্যাক্সেসযোগ্যতা বিষয়ক পরিষেবাগুলি উপলব্ধ হবে না৷"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002746 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"এই ডিভাইসটি চালু করার জন্য যখন আপনি আপনার প্যাটার্ন আঁকবেন, তখনও <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> এর মতো অ্যাক্সেসযোগ্যতা বিষয়ক পরিষেবাগুলি উপলব্ধ হবে না৷"</string>
2747 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"এই ডিভাইসটি চালু করার জন্য যখন আপনি আপনার পাসওয়ার্ড লিখবেন, তখনও <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> এর মতো অ্যাক্সেসযোগ্যতা বিষয়ক পরিষেবাগুলি উপলব্ধ হবে না৷"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -07002748 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"দ্রষ্টব্য: পুনরায় চালু করার পরে, আপনি আপনার ফোন আনলক না করা পর্যন্ত এই অ্যাপটিকে চালু করতে পারবেন না"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08002749 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI তথ্য"</string>
2750 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI আপেক্ষিক তথ্য"</string>
2751 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(স্লট<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002752 <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"ডিফল্ট দ্বারা খোলে"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002753 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> এ ব্যবহৃত <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalff750b52016-03-28 07:42:47 -07002754 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"লিঙ্কগুলি খুলছে"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002755 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"সমর্থিত লিঙ্কগুলি খোলে"</string>
2756 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"জিজ্ঞাসা না করেই খোলে"</string>
2757 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"সমর্থিত লিঙ্কগুলি"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002758 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"অন্যান্য ডিফল্টগুলি"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07002759 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> এ ব্যবহৃত <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
2760 <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"অভ্যন্তরীণ মেমরি"</string>
2761 <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"বহিরাগত মেমরি"</string>
Geoff Mendal365e0b72015-03-23 08:45:20 -05002762 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থান"</string>
2763 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"বাহ্যিক সঞ্চয়স্থান"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002764 <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"অ্যাপ ডেটা ব্যবহার"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002765 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> পর্যন্ত <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ব্যবহৃত হয়েছে"</string>
Geoff Mendal365e0b72015-03-23 08:45:20 -05002766 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"ব্যবহৃত সঞ্চয়স্থানের পরিমান"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002767 <string name="change" msgid="6657848623929839991">"পরিবর্তন করুন"</string>
2768 <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"সঞ্চয়স্থান পরিবর্তন করুন"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002769 <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"বিজ্ঞপ্তিগুলি"</string>
2770 <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"স্বাভাবিক"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08002771 <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"অবরুদ্ধ"</string>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08002772 <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"নিঃশব্দ করা হয়েছে"</string>
Bill Yi64140662016-03-11 00:37:29 -08002773 <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"সংবেদনশীল সামগ্রীকে লক স্ক্রীনে দেখানো হবে না"</string>
2774 <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"লক স্ক্রীনে দেখানো হবে না"</string>
2775 <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"\'বিরক্ত করবেন না\' ওভাররাইড করা হয়েছে"</string>
2776 <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002777 <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"লেভেল %d"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002778 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
2779 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টি অনুমতি মঞ্জুর করা হয়েছে</item>
2780 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টি অনুমতি মঞ্জুর করা হয়েছে</item>
2781 </plurals>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002782 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
2783 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g>টির অনুমতি মঞ্জুরিপ্রাপ্ত</item>
2784 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g>টির অনুমতি মঞ্জুরিপ্রাপ্ত</item>
2785 </plurals>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002786 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
2787 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টি অতিরিক্ত অনুমতি</item>
2788 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টি অতিরিক্ত অনুমতি</item>
2789 </plurals>
2790 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"কোন অনুমতি দেওয়া হয় নি"</string>
2791 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"কোন অনুমতির অনুরোধ জানানো হয় নি"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002792 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"সমস্ত অ্যাপ্লিকেশান"</string>
2793 <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"সক্ষমিত"</string>
2794 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"ব্যক্তিগত"</string>
2795 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"কাজ"</string>
2796 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"অবরুদ্ধ রয়েছে"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002797 <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"ডোমেনের URLগুলি সহ"</string>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08002798 <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"\'বিরক্ত করবেন না\' ওভাররাইড করে"</string>
2799 <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"লক স্ক্রীনে কোনো সংবেদনশীল সামগ্রী নেই"</string>
2800 <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"লক স্ক্রীনে কখনও দেখাবেন না"</string>
2801 <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"নিঃশব্দে দেখানো হয়"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002802 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"উন্নত"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002803 <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"অ্যাপ্লিকেশান কনফিগার করুন"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002804 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"অজানা অ্যাপ্লিকেশান"</string>
Geoff Mendalc6c8b292015-04-01 05:37:29 -05002805 <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"অ্যাপ্লিকেশানের অনুমতি"</string>
2806 <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>টি অ্যাপ্লিকেশান অতিরিক্ত অ্যাক্সেস মঞ্জুরিপ্রাপ্ত"</string>
2807 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>টি অ্যাপ্লিকেশান মঞ্জুরিপ্রাপ্ত"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002808 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"জাগাতে আলতো চাপুন"</string>
2809 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"ডিভাইসকে জাগাতে স্ক্রীনের যেকোনো জায়গায় দুবার আলতো চাপুন"</string>
Geoff Mendalff750b52016-03-28 07:42:47 -07002810 <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"লিঙ্কগুলি খুলছে"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002811 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"সমর্থিত লিঙ্কগুলি খোলে না"</string>
2812 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> খোলে"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002813 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> এবং অন্য URLগুলি খোলে"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002814 <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
2815 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি অ্যাপ্লিকেশান তাদের সমর্থিত লিঙ্কগুলিকে খুলতে পারে</item>
2816 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি অ্যাপ্লিকেশান তাদের সমর্থিত লিঙ্কগুলিকে খুলতে পারে</item>
2817 </plurals>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002818 <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"এই অ্যাপ্লিকেশানটির মধ্যে খুলুন"</string>
2819 <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"প্রতিবার জিজ্ঞাসা করুন"</string>
2820 <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"এই অ্যাপ্লিকেশানটির মধ্যে খুলবেন না"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002821 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"স্বীকৃত নয়"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002822 <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"ডিফল্ট"</string>
2823 <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"কর্মস্থলের জন্য ডিফল্ট"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002824 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"সহায়তা এবং ভয়েস ইনপুট"</string>
2825 <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"অ্যাপ্লিকেশান সহায়তা"</string>
2826 <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"কোনো কিছুই নয়"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002827 <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"সহায়তা অ্যাপ্লিকেশান বাছুন"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002828 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> -কে আপনার সহায়ক করবেন?"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002829 <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"সহায়কটি আপনার স্ক্রীনে প্রদর্শিত বা অ্যাপ্লিকেশানগুলির মধ্যে অ্যাক্সেসযোগ্য তথ্য সহ, আপনার সিস্টেমে ব্যবহারে থাকা অ্যাপ্লিকেশানগুলির তথ্য পড়তে পারবে৷"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002830 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"সম্মত"</string>
2831 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"রাজি না"</string>
2832 <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"ভয়েস ইনপুট বাছুন"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002833 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"ব্রাউজার অ্যাপ্লিকেশান"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002834 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"কোনো ডিফল্ট ব্রাউজার নেই"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002835 <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"ফোন অ্যাপ"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002836 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(ডিফল্ট)"</string>
Bill Yi23933962016-03-26 00:37:09 -07002837 <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(সিস্টেম)"</string>
2838 <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(সিস্টেম ডিফল্ট)"</string>
Geoff Mendal6d610612015-04-22 08:11:16 -05002839 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"অ্যাপ্লিকেশানের সঞ্চয়স্থান"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002840 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"ব্যবহার অ্যাক্সেস"</string>
2841 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"ব্যবহার অ্যাক্সেসের অনুমতি"</string>
2842 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"পছন্দের অ্যাপ্লিকেশানগুলির ব্যবহার"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002843 <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"ব্যবহার অ্যাক্সেস একটি অ্যাপ্লিকেশানকে অন্য কোন অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনি ব্যবহার করছেন এবং কত ঘন ঘন ব্যবহার করছেন, এর পাশাপাশি আপনার পরিষেবা প্রদানকারী, ভাষা সেটিংস, এবং অন্যান্য বিষয়ে বিশদ বিবরণ ট্র্যাক করার অনুমতি দেয়৷"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002844 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"মেমরি"</string>
2845 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"মেমরির বিশদ বিবরণ"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002846 <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"সর্বদা চলে (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
2847 <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"মাঝে মাঝে চলে (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
2848 <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"খুব কম চলে (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002849 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"সর্বোচ্চ"</string>
2850 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"গড়"</string>
2851 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"সর্বোচ্চ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2852 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"গড় <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2853 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002854 <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002855 <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"ব্যাটারি অপ্টিমাইজেশান"</string>
2856 <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"অপ্টিমাইজ করা নেই"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002857 <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"অপ্টিমাইজ করা নেই"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002858 <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"ব্যাটারির ব্যবহার অপ্টিমাইজ করা হচ্ছে"</string>
2859 <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"ব্যাটারি অপ্টিমাইজেশান উপলব্ধ নেই"</string>
2860 <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"ব্যাটারি অপ্টিমাইজেশান প্রয়োগ করবেন না। আরো দ্রুত আপনার ব্যাটারির চার্জ শেষ হয়ে যেতে পারে৷"</string>
2861 <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
2862 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি অ্যাপ্লিকেশানকে ব্যাটারি অপ্টিমাইজেশান উপেক্ষা করার অনুমতি দেওয়া হয়েছে</item>
2863 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি অ্যাপ্লিকেশানকে ব্যাটারি অপ্টিমাইজেশান উপেক্ষা করার অনুমতি দেওয়া হয়েছে</item>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002864 </plurals>
Geoff Mendalb094d8e2015-08-12 06:11:54 -07002865 <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"ব্যাটারি অপ্টিমাইজেশানগুলি উপেক্ষা করবেন?"</string>
2866 <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> কে পটভূমিতে সংযুক্ত থাকার অনুমতি দেবেন? এটি আরো বেশি ব্যাটারি ব্যবহার করতে পারে৷"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002867 <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"শেষ সম্পূর্ণ চার্জ করার সময় থেকে <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% ব্যবহার হয়েছে"</string>
2868 <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"শেষ সম্পূর্ণ চার্জ করার সময় থেকে কোনো ব্যাটারি ব্যবহার করা হয়নি"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002869 <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"অ্যাপ্লিকেশান সেটিংস"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002870 <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"সিস্টেমUI টিউনার দেখান"</string>
2871 <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"অতিরিক্ত অনুমতিগুলি"</string>
2872 <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"আরো <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টি"</string>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08002873 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করবেন?"</string>
2874 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"আপনার আইটি প্রশাসক এই ডিভাইসটির সমস্যা নিবারণে সহায়তা করতে একটি ত্রুটির প্রতিবেদন চেয়েছেন৷ অ্যাপ্লিকেশান এবং ডেটা শেয়ার করা হতে পারে৷"</string>
2875 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"আপনার আইটি প্রশাসক এই ডিভাইসটির সমস্যা নিবারণে সহায়তা করতে একটি ত্রুটির প্রতিবেদন চেয়েছেন৷ অ্যাপ্লিকেশানগুলি এবং ডেটা শেয়ার করা হতে পারে এবং আপনার ডিভাইসটিকে অস্থায়ীভাবে ধীর করে দিতে পারে৷"</string>
2876 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"এই ত্রুটির প্রতিবেদনটি আপনার আইটি প্রশাসকের সাথে শেয়ার করা হচ্ছে৷ আরো বিস্তারিত জানার জন্য তাদের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string>
2877 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"শেয়ার করুন"</string>
2878 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"প্রত্যাখ্যান করুন"</string>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -07002879 <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"এই ডিভাইসটি চার্জ করুন"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002880 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"শুধুমাত্র ডিভাইটি চার্জ করুন"</string>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -07002881 <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"পাওয়ার সরবরাহ করুন"</string>
2882 <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"অন্যান্য সংযুক্ত ডিভাইসে পাওয়ার সরবরাহ করুন"</string>
2883 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"ফাইলগুলি স্থানান্তর করুন"</string>
Geoff Mendal5f96b252016-03-19 04:17:38 +01002884 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"অন্য ডিভাইসে ফাইলগুলিকে স্থানান্তর করুন"</string>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -07002885 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"ফটোগুলির স্থানান্তর (PTP)"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002886 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"যদি MTP সমর্থিত না হয় তবে ফটো বা ফাইলগুলি স্থানান্তর করুন (PTP)"</string>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -07002887 <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"MIDI হিসাবে ডিভাইসটি ব্যবহার করুন"</string>
2888 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"MIDI হিসাবে এই ডিভাইসটি ব্যবহার করুন"</string>
2889 <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"এটি করতে USB ব্যবহার করুন"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002890 <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"পটভূমি পরীক্ষা করুন"</string>
2891 <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"সম্পূর্ণ পটভূমি অ্যাক্সেস করুন"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002892 <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"স্ক্রীন থেকে পাঠ্য ব্যবহার করুন"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -07002893 <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"সহায়তা অ্যাপ্লিকেশানটিকে স্ক্রীনের সামগ্রীসমূহকে পাঠ্য হিসাবে অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002894 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"স্ক্রীনশট ব্যবহার করুন"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -07002895 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"সহায়তা অ্যাপ্লিকেশানটিকে স্ক্রীনের একটি চিত্র অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002896 <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"সহায়তা অ্যাপ্লিকেশান আপনার দেখা স্ক্রীনের তথ্যের উপর ভিত্তি করে আপনাকে সহায্য করতে পারে৷ কিছু অ্যাপ্লিকেশান আপনাকে ইন্টিগ্রেটেড সহায়তা দিতে উভয় লঞ্চার এবং ভয়েস ইনপুট পরিষেবাগুলিকে সমর্থন করে৷"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002897 <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"গড় মেমরির ব্যবহার"</string>
2898 <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"সর্বাধিক মেমরির ব্যবহার"</string>
2899 <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"মেমরির ব্যবহার"</string>
2900 <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"অ্যাপ্লিকেশানের ব্যবহার"</string>
2901 <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"বিশদ বিবরণ"</string>
2902 <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"শেষ ৩ ঘন্টায় গড়ে <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> মেমরি ব্যবহৃত হয়েছে"</string>
2903 <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"শেষ ৩ ঘন্টায় কোনো মেমরি ব্যবহৃত হয়নি"</string>
2904 <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"গড় ব্যবহার অনুসারে বাছাই"</string>
2905 <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"সর্বোচ্চ ব্যবহার অনুসারে বাছাই"</string>
2906 <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"কার্য-সম্পাদনা"</string>
2907 <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"মোট মেমরি"</string>
2908 <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"ব্যবহৃত গড় (%)"</string>
Geoff Mendal65671962015-10-21 06:19:48 -07002909 <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"খালি আছে"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002910 <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"অ্যাপ্লিকেশানগুলির দ্বারা ব্যবহৃত মেমরি"</string>
2911 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
2912 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টি অ্যাপ্লিকেশান শেষ <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> মেমরি ব্যবহার করেছে</item>
2913 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টি অ্যাপ্লিকেশান শেষ <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> মেমরি ব্যবহার করেছে</item>
2914 </plurals>
2915 <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"পুনরাবৃত্তির হার"</string>
2916 <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"সর্বাধিক ব্যবহার"</string>
2917 <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"কোনো ডেটা ব্যবহৃত হয়নি"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002918 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ব্যবহারের জন্য \'বিরক্ত করবেন না\' -তে অ্যাক্সেসের অনুমতি দেবেন?"</string>
2919 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"অ্যাপটি \'বিরক্ত করবেন না\' চালু/বন্ধ করতে সক্ষম হবে এবং এই সংক্রান্ত সেটিংসে পরিবর্তনগুলি করবে।"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002920 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"বিজ্ঞপ্তির অ্যাক্সেস চালু থাকার কারণে এটিকে অবশ্যই চালু থাকতে হবে"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002921 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> এর জন্য \'বিরক্ত করবেন না\' তে অ্যাক্সেস প্রত্যাহার করবেন?"</string>
2922 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"এই অ্যাপ্লিকেশানের দ্বারা তৈরি হওয়া সমস্ত \'বিরক্ত করবেন না\' নিয়মগুলিকে সরানো হবে৷"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002923 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"অপ্টিমাইজ করবেন না"</string>
2924 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"অপ্টিমাইজ করুন"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002925 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"আরো দ্রুত আপনার ব্যাটারির চার্জ শেষ হয়ে যেতে পারে"</string>
2926 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"ব্যাটারির আয়ু বাড়ানোর জন্য প্রস্তাবিত"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002927 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> -কে ব্যাটারি অপ্টিমাইজেশান উপেক্ষা করার অনুমতি দেবেন?"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002928 <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"কোনো কিছুই নয়"</string>
2929 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"এই অ্যাপ্লিকেশানটি ব্যবহারের অ্যাক্সেস বন্ধ করলে তা আপনার কাজের প্রোফাইলের মধ্যে আপনার প্রশাসকের অ্যাপ্লিকেশানের ডেটার ব্যবহার ট্র্যাক করা প্রতিরোধ করবে না।"</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07002930 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>টি অক্ষর ব্যবহার করা হয়েছে"</string>
Geoff Mendalc9541e52015-07-20 15:26:26 -07002931 <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"অন্য অ্যাপ্লিকেশানগুলির উপর অঙ্কন করতে পারে এমন অ্যাপ্লিকেশানগুলি"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002932 <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানের উপর অঙ্কন"</string>
2933 <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানের উপর অঙ্কন"</string>
2934 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি"</string>
Geoff Mendalc9541e52015-07-20 15:26:26 -07002935 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানের উপর অঙ্কন"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -07002936 <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"অন্য অ্যাপ্লিকেশানগুলির উপর অঙ্কন করার অনুমতি দিন"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002937 <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"উপরে অ্যাপ্লিকেশানের অঙ্কনের অনুমতি"</string>
2938 <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"এই অনুমতিটি একটি অ্যাপ্লিকেশানকে আপনি যে অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানগুলি ব্যবহার করছেন সেগুলির উপরে প্রদর্শিত হওয়ার অনুমতি দেয় এবং তা আপনার অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানে ইন্টারফেস ব্যবহারের ক্ষেত্রে হস্তক্ষেপ করতে পারে অথবা আপনি অন্য অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে যা দেখছেন বলে মনে করছেন সেটি পরিবর্তন করতে পারে৷"</string>
Geoff Mendal0f246eb2016-03-15 06:27:03 -07002939 <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr ভার্চুয়াল রিয়েলিটি লিসনার স্টিরিও সহায়তাকারী পরিষেবা"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002940 <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"সিস্টেম সতর্কতা উইন্ডো ডায়লগ অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানের উপরে অঙ্কন"</string>
Geoff Mendalc9541e52015-07-20 15:26:26 -07002941 <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানের উপর অঙ্কন"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002942 <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>টি অ্যাপ্লিকেশানকে অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানের উপরে অঙ্কনের অনুমতি দেওয়া হয়েছে"</string>
2943 <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"অনুমতি সহ অ্যাপ্লিকেশানগুলি"</string>
2944 <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"হ্যাঁ"</string>
2945 <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"না"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07002946 <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"সিস্টেম সেটিংস সংশোধন করুন"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002947 <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"সিস্টেম সেটিংস সংশোধন করা লেখা"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07002948 <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>টি অ্যাপ্লিকেশানকে সিস্টেম সেটিংস সংশোধন করার অনুমতি দেওয়া হয়েছে"</string>
2949 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"সিস্টেম সেটিংস সংশোধন করতে পারে"</string>
2950 <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"সিস্টেম সেটিংস সংশোধন করতে পারে"</string>
2951 <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"সিস্টেম সেটিংস সংশোধন করুন"</string>
2952 <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"অ্যাপ্লিকেশানটি সিস্টেম সেটিংসের অনুমতি সংশোধন করে"</string>
2953 <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"সিস্টেম সেটিংস সংশোধন করার অনুমতি দিন"</string>
2954 <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"এই অনুমতিটি কোনো অ্যাপ্লিকেশানকে সিস্টেম সেটিংস সংশোধন করার অনুমতি দেয়৷"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002955 <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"হ্যাঁ"</string>
2956 <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"না"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07002957 <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"ক্যামেরার জন্য দুবার ঝাঁকান"</string>
2958 <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"আপনার কব্জি দুবার ঝাঁকিয়ে ক্যামেরা অ্যাপ্লিকেশানটি খুলুন"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002959 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"ক্যামেরার জন্য দুবার পাওয়ার বোতাম টিপুন"</string>
2960 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"আপনার স্ক্রীন আনলক না করেই দ্রুত ক্যামেরা খুলুন"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -08002961 <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"প্রদর্শনের আকার"</string>
2962 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"স্ক্রীনের আইটেমগুলিকে ছোট বা বড় করুন"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002963 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"ঘনত্ব হিসাবে প্রদর্শন, স্ক্রীন জুম করা, স্কেল, স্কেলের মাপ"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -08002964 <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"স্ক্রীনের আইটেমগুলিকে ছোট বা বড় করুন। আপনার স্ক্রীনের কিছু অ্যাপ্লিকেশান অবস্থান পরিবর্তন করতে পারে।"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002965 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"পূর্বরূপ দেখুন"</string>
2966 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"আরো ছোট করুন"</string>
2967 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"আরো বড় করুন"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08002968 <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"অ"</string>
2969 <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"প"</string>
2970 <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"হাই সমীর!"</string>
Geoff Mendal40928ab2016-02-24 07:27:58 -08002971 <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"হাই, আজকে কফি খাওয়া যাক, দেখা করবে?"</string>
2972 <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"ভাল কথা৷ আমি একটি জায়গা জানি যেটা এখান থেকে খুব দূরে নয়৷"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08002973 <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"ঠিক আছে!"</string>
Geoff Mendal40928ab2016-02-24 07:27:58 -08002974 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"মঙ্গলবার সন্ধ্যা ৬টায়"</string>
2975 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"মঙ্গলবার সন্ধ্যা ৬.০১ এ"</string>
2976 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"মঙ্গলবার সন্ধ্যা ৬.০২ এ"</string>
2977 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"মঙ্গলবার সন্ধ্যা ৬.০৩ এ"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08002978 <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"সবগুলি দেখুন"</string>
2979 <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"কম দেখুন"</string>
2980 <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়েছে"</string>
2981 <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> ডেটা ব্যবহৃত হয়েছে"</string>
Bill Yi64140662016-03-11 00:37:29 -08002982 <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
2983 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টি অ্যাপ্লিকেশানের \'পাঠানোর কাজ\' অবরুদ্ধ করা হয়েছে</item>
2984 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টি অ্যাপ্লিকেশানের \'পাঠানোর কাজ\' অবরুদ্ধ করা হয়েছে</item>
2985 </plurals>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08002986 <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"সমস্ত অ্যাপ্লিকেশান পাঠাতে সক্ষম"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08002987 <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টি অ্যাপ্লিকেশান ইনস্টল করা হয়েছে"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08002988 <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"২৪টি অ্যাপ্লিকেশান ইনস্টল করা হয়েছে"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08002989 <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"<xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g> এর মধ্যে <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> ব্যবহৃত হয়েছে"</string>
Geoff Mendal7098cbc2015-11-25 06:14:34 -08002990 <string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"অভিযোজিত উজ্জ্বলতা চালু রয়েছে"</string>
2991 <string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"অভিযোজিত উজ্জ্বলতা বন্ধ রয়েছে"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002992 <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"<xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> এর মধ্যে <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> মেমোরি ব্যবহৃত হয়েছে"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -07002993 <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> হিসেবে প্রবেশ করুন করেছেন"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002994 <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> হল ডিফল্ট"</string>
2995 <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"চালু / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
2996 <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"বন্ধ"</string>
2997 <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"ব্যাক আপ নেওয়া অক্ষম করা রয়েছে"</string>
2998 <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08002999 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"কাজটি অনুমোদিত নয়"</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -07003000 <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"এই কাজটি অক্ষম করা আছে৷ আরো জানতে, আপনার সংগঠনের প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08003001 <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"আরো বিশদ বিবরণ"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08003002 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"আপনার প্রশাসক সেটিংস, অনুমতি, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ এবং আপনার ডিভাইসের অবস্থান সম্পর্কিত তথ্য সহ, আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইলের সাথে সংশ্লিষ্ট অ্যাপ্লিকেশান এবং ডেটা নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন৷"</string>
3003 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"আপনার প্রশাসক সেটিংস, অনুমতি, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ এবং আপনার ডিভাইসের অবস্থান সম্পর্কিত তথ্য সহ, এই ব্যবহারকারীর সাথে সংশ্লিষ্ট অ্যাপ্লিকেশান এবং ডেটা নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন৷"</string>
3004 <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"আপনার প্রশাসক সেটিংস, অনুমতি, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ এবং আপনার ডিভাইসের অবস্থান সম্পর্কিত তথ্য সহ, এই ডিভাইসের সাথে সংশ্লিষ্ট অ্যাপ্লিকেশান এবং ডেটা নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন৷"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003005 <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"বন্ধ করুন"</string>
3006 <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"চালু করুন"</string>
Baligh Uddin07377872016-05-03 01:39:46 -07003007 <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"দেখান"</string>
3008 <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"লুকান"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003009 <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"হটস্পট চালু আছে"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07003010 <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"পোর্টেবল ওয়াই-ফাই হটস্পট <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> সক্রিয় আছে, এই ডিভাইসের ওয়াই-ফাই বন্ধ করা হয়েছে৷"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003011 <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"বিমান মোড চালু করা আছে"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07003012 <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"ওয়াই-ফাই, ব্লুটুথ এবং সেলুলার নেটওয়ার্ক বন্ধ করা আছে৷ আপনি ফোন কল করতে বা ইন্টারনেটে সংযোগ করতে পারবেন না৷"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003013 <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"\'বিরক্ত করবেন না\' চালু আছে (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
3014 <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"ব্যাটারি সেভার চালু আছে"</string>
3015 <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"কার্য-সম্পাদনা কমানো হয়েছে৷ অবস্থান পরিষেবা এবং পশ্চাদপট ডেটা বন্ধ করা হয়েছে৷"</string>
3016 <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"সেলুলার ডেটা বন্ধ আছে"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07003017 <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"শুধুমাত্র ওয়াই-ফাই এর মাধ্যমে ইন্টারনেট উপলব্ধ"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08003018 <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"ডেটা সেভার চালু আছে"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07003019 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"পশ্চাদপট ডেটা শুধুমাত্র ওয়াই-ফাই এর মাধ্যমে উপলব্ধ হয়৷ ওয়াই-ফাই উপলব্ধ না থাকলে এটি কিছু অ্যাপ্লিকেশান এবং পরিষেবায় প্রভাব ফেলতে পারে৷"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003020 <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"কর্মস্থলের প্রোফাইল বন্ধ রয়েছে"</string>
3021 <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"অ্যাপ, পটভূমি সিঙ্ক এবং আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইলের সাথে সম্পর্কিত অন্য বৈশিষ্ট্যগুলিকে বন্ধ করা হয়েছে৷"</string>
Bill Yi4f77347f2016-07-25 07:34:40 -07003022 <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"নাইট লাইট চালু আছে"</string>
3023 <string name="condition_night_display_summary" msgid="6156601053674688864">"স্ক্রীন লাল আভা ধারণ করে৷ এটি আপনাকে ঘুমিয়ে পড়তে সহায়তা করতে পারে৷"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07003024 <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"প্রস্তাবনাগুলি"</string>
3025 <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>টি"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08003026 <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"সরান"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003027 <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"কুল রঙের টেম্পারেচার"</string>
3028 <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"কুলার প্রদর্শনী রঙগুলি ব্যবহার করুন"</string>
3029 <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"রঙের পরিবর্তন প্রয়োগ করতে, স্ক্রীন বন্ধ করুন"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08003030 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"স্বয়ংক্রিয় সিস্টেম আপডেটগুলি"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003031 <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"ব্যবহার"</string>
3032 <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"সেলুলার ডেটার ব্যবহার"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07003033 <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"ওয়াই-ফাই ডেটার ব্যবহার"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003034 <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"ইথারনেট ডেটার ব্যবহার"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07003035 <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"ওয়াই-ফাই"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003036 <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"ইথারনেট"</string>
Bill Yiaba253e2016-06-14 03:33:30 -07003037 <string name="cell_data_template" msgid="3308709914705592281">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> সেলুলার ডেটা"</string>
3038 <string name="wifi_data_template" msgid="501654649753761778">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ওয়াই-ফাই ডেটা"</string>
3039 <string name="ethernet_data_template" msgid="5775729859383597507">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ইথারনেট ডেটা"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003040 <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ডেটা সতর্কতা"</string>
3041 <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ডেটা সতর্কতা / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> ডেটা সীমা"</string>
3042 <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"বিলিং চক্র"</string>
3043 <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"প্রতি মাসের <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> এ মাসিক চক্র শুরু হয়"</string>
3044 <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"মাসিক চক্র <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> এ শুরু হয়"</string>
3045 <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"নেটওয়ার্ক সীমাবদ্ধতা"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003046 <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"পরিষেবা প্রদানকারী ডেটার হিসাব, ডিভাইসের হিসাব থেকে ভিন্ন হতে পারে"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003047 <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ব্যবহৃত হয়েছে"</string>
3048 <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"ডেটা সতর্কতা"</string>
3049 <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"ডেটা সীমা সেট করুন"</string>
3050 <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"ডেটা সীমা"</string>
3051 <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> এর মধ্যে <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ব্যবহৃত হয়েছে"</string>
3052 <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"কনফিগার করুন"</string>
Bill Yide2559e2016-06-08 22:54:47 -07003053 <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"ব্যবহারের মধ্যে অন্যান্য অ্যাপ্স অন্তর্ভুক্ত রয়েছে"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08003054 <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
3055 <item quantity="one">ডেটা সেভার চালু থাকার সময় <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টি অ্যাপ্লিকেশানকে অবাধ ডেটা ব্যবহারের অনুমতি দেওয়া হয়েছে</item>
3056 <item quantity="other">ডেটা সেভার চালু থাকার সময় <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টি অ্যাপ্লিকেশানকে অবাধ ডেটা ব্যবহারের অনুমতি দেওয়া হয়েছে</item>
3057 </plurals>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003058 <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"ডেটা সেভার"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08003059 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"অবাধ ডেটা অ্যাক্সেস"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003060 <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"পটভূমির ডেটা বন্ধ রয়েছে"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08003061 <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"চালু আছে"</string>
3062 <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"বন্ধ আছে"</string>
3063 <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"অবাধ ডেটার ব্যবহার"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -07003064 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"ডেটা সেভার চালু থাকার সময়ে অবাধ ডেটা অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08003065 <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"হোম অ্যাপ্লিকেশান"</string>
3066 <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"কোনো ডিফল্ট হোম নেই"</string>
3067 <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"নিরাপদ স্টার্ট-আপ"</string>
Geoff Mendalb6585902016-02-03 06:44:39 -08003068 <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"আপনার ডিভাইসটিকে চালু করার জন্য প্যাটার্নের প্রয়োজন আছে। বন্ধ থাকার সময়ে, এই ডিভাইসটি কল, বার্তা, বিজ্ঞপ্তি বা অ্যালার্মগুলি পেতে পারবে না।"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07003069 <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"আপনার ডিভাইস চালু করার জন্য পিন এর প্রয়োজন আছে। বন্ধ থাকার সময়ে এই ডিভাইসটি কল, বার্তা, বিজ্ঞপ্তি বা অ্যালার্মগুলি পেতে পারবে না।"</string>
Geoff Mendalb6585902016-02-03 06:44:39 -08003070 <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"আপনার ডিভাইসটিকে চালু করার জন্য পাসওয়ার্ডের প্রয়োজন আছে। বন্ধ থাকার সময়ে, এই ডিভাইসটি কল, বার্তা, বিজ্ঞপ্তি বা অ্যালার্মগুলি পেতে পারবে না।"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08003071 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"অন্য একটি আঙ্গুলের ছাপ যোগ করুন"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -07003072 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"একটি আলাদা আঙুল দিয়ে আনলক করুন"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08003073 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"চালু আছে / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3074 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"বন্ধ আছে / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3075 <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"কখনই স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু করবেন না"</string>
3076 <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"%1$s ব্যাটারি থাকলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু করুন"</string>
3077 <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"ব্যাটারি অপটিমাইজেশান ব্যবহার করা হচ্ছে না"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08003078 <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"যদি ডিভাইসটি লক থাকে তাহলে, বিজ্ঞপ্তিগুলির মধ্যে উত্তর বা অন্যান্য পাঠ্য লেখা আটকায়"</string>
3079 <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"ডিফল্ট বানান পরিক্ষক"</string>
3080 <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"বানান পরীক্ষক চয়ন করুন"</string>
3081 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"নির্বাচন করা হয়নি"</string>
Geoff Mendal40928ab2016-02-24 07:27:58 -08003082 <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(কোনো কিছুই নয়)"</string>
3083 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
3084 <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string>
3085 <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"কী"</string>
3086 <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"গোষ্ঠী"</string>
3087 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(সারাংশ)"</string>
3088 <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"দৃশ্যমানতা"</string>
3089 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"সর্বজনীনন-সংস্করণ"</string>
3090 <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"অগ্রাধিকার"</string>
3091 <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"গুরুত্ব"</string>
3092 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"ব্যাখ্যা"</string>
3093 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"ইনটেন্ট"</string>
3094 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"ইনটেন্ট মুছুন"</string>
3095 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"পূর্ণ স্ক্রীন ইনটেন্ট"</string>
3096 <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"ক্রিয়াগুলি"</string>
3097 <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"শীর্ষক"</string>
3098 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"দূরবর্তী ইনপুটগুলি"</string>
3099 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"কাস্টম দর্শন"</string>
3100 <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"বিবিধ"</string>
3101 <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"আইকন"</string>
3102 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"পার্সেলের আকার"</string>
3103 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
3104 <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"শব্দ"</string>
3105 <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"কম্পন"</string>
3106 <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"ডিফল্ট"</string>
3107 <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"কোনো কিছুই নয়"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003108 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"রেঙ্কিং অবজেক্ট অনুপস্থিত।"</string>
3109 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"রেঙ্কিং অবজেক্টে এই কী থাকে না।"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08003110 <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"বিশেষ অ্যাক্সেস"</string>
3111 <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"ব্যবহারকারীর ডেটা মুছতে এবং ফাইল এনক্রিপশানে রূপান্তর করার বিষয়ে নিশ্চিত?"</string>
3112 <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"মুছুন ও রূপান্তর করুন"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -07003113 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"ShortcutManager রেট-লিমিটিং পুনরায় সেট করুন"</string>
3114 <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"ShortcutManager রেট-লিমিটিং পুনরায় সেট করা হয়েছে"</string>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -07003115 <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"লক স্ক্রীন বিজ্ঞপ্তিগুলি নিয়ন্ত্রণ করুন"</string>
3116 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"বিজ্ঞপ্তির সামগ্রী দেখান বা লুকান"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003117 <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"সমস্ত"</string>
3118 <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"সহায়তা"</string>
Bill Yi2f260752016-04-09 06:46:45 -07003119 <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string>
3120 <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"সবচেয়ে কম প্রস্থ"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003121 <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"ইনস্টল করা কোনো অ্যাপ্লিকেশানই প্রিমিয়াম SMS অ্যাক্সেসের অনুরোধ করেনি"</string>
3122 <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"প্রিমিয়াম SMS এর জন্য অর্থ খরচ হতে পারে এবং আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর বিলে যোগ করা হবে৷ আপনি যদি কোনো অ্যাপ্লিকেশানের জন্য অনুমতি সক্ষম করেন তাহলে আপনি সেই অ্যাপ্লিকেশানটি ব্যবহার করে প্রিমিয়াম SMS পাঠাতে পারবেন৷"</string>
3123 <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"প্রিমিয়াম SMS অ্যাক্সেস"</string>
3124 <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"অক্ষম করা রয়েছে"</string>
3125 <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"ডেমো মোড"</string>
Bill Yi94e8b662016-06-23 22:11:31 -07003126 <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"আপনাকে সাহায্য করতে আমরা প্রস্তুত"</string>
3127 <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"আমরা আপনাকে সহায়তা করার জন্য সপ্তাহে সাত দিন ২৪ ঘন্টা এখানে রয়েছি"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -07003128 <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"আমরা আপনাকে সহায়তা করার জন্য সপ্তাহে সাত দিন ২৪ ঘন্টা এখানে রয়েছি"</string>
Bill Yia937ff52016-07-05 19:52:46 -07003129 <string name="support_escalation_summary" msgid="4481910353815635960">"যে কোনো সমস্যার সমাধান করার জন্য আমাদের সহায়তা টিম এখানে রয়েছে"</string>
3130 <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"আমাদের সহায়তা টিম সপ্তাহে সাত দিন ২৪ ঘন্টা এখানে রয়েছে"</string>
Bill Yic649d282016-07-11 12:53:47 -07003131 <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"সহায়তা অনুসন্ধান করুন বা সহায়তা প্রদান চালু থাকার সময়ে আমাদের সাথে যোগযোগ করুন (স্থানীয় সময়):&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
3132 <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"ফোনের মাধ্যমে সহায়তা প্রদান করার সময় (স্থানীয় সময়)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Bill Yia937ff52016-07-05 19:52:46 -07003133 <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"সহায়তা অনুসন্ধান করুন বা টিপ এবং কৌশলগুলি এক্সপ্লোর করুন"</string>
3134 <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"এর জন্য সমর্থন:"</string>
3135 <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g>"</string>
3136 <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%s</xliff:g>)"</string>
Bill Yic649d282016-07-11 12:53:47 -07003137 <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"বিদেশ ভ্রমন করছেন?"</string>
Bill Yia937ff52016-07-05 19:52:46 -07003138 <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"আন্তর্জাতিক চার্জ প্রযোজ্য হতে পারে"</string>
Bill Yie0168632016-06-27 07:43:13 -07003139 <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"ফোন"</string>
3140 <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"চ্যাট করুন"</string>
Bill Yia937ff52016-07-05 19:52:46 -07003141 <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"টিপ এবং কৌশলগুলি এক্সপ্লোর করুন"</string>
3142 <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"সহায়তায় অনুসন্ধান করুন এবং মতামত পাঠান"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -07003143 <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"সহায়তার জন্য প্রবেশ করুন করুন"</string>
3144 <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"প্রবেশ করুন করুন"</string>
Bill Yifb917b02016-05-05 21:41:59 -07003145 <string name="support_sign_in_required_help" msgid="3930256366697956788">"আপনার অ্যাকাউন্ট অ্যাক্সেস করতে পারছেন না?"</string>
Bill Yi25158052016-05-25 16:21:16 -07003146 <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"সিস্টেমের তথ্য পাঠান"</string>
3147 <string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"আপনার সমস্যাকে দ্রুত চিহ্নিত করার কাজে সহায়তা করতে, নির্ণয়ের জন্য আমাদের সিস্টেমের তথ্য চাই৷"</string>
Bill Yie0168632016-06-27 07:43:13 -07003148 <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"আর দেখাবেন না"</string>
Bill Yi40225b52016-05-09 06:29:08 -07003149 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"কর্মস্থলের প্রোফাইলের সেটিংস"</string>
3150 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"পরিচিতির অনুসন্ধান"</string>
3151 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"কলারদের এবং পরিচিতিগুলিকে চিহ্নিত করতে আপনার প্রতিষ্ঠান দ্বারা পরিচিতি অনুসন্ধানের অনুমতি দিন"</string>
3152 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
3153 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ঘণ্টা</item>
3154 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ঘণ্টা</item>
3155 </plurals>
3156 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
3157 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> মিনিট</item>
3158 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> মিনিট</item>
3159 </plurals>
3160 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
3161 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> সেকেন্ড</item>
3162 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> সেকেন্ড</item>
3163 </plurals>
3164 <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"~<xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g> অপেক্ষা করুন"</string>
3165 <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"কম্পিউটার"</string>
3166 <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"হেডসেট"</string>
3167 <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"ফোন"</string>
3168 <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"ইমেজিং"</string>
3169 <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"হেডফোন"</string>
3170 <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"পেরিফেরাল ইনপুট"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07003171 <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"ব্লুটুথ"</string>
Bill Yic649d282016-07-11 12:53:47 -07003172 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"সঞ্চয়স্থান পরিচালনা করুন"</string>
Bill Yi25158052016-05-25 16:21:16 -07003173 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"সঞ্চয়স্থান খালি করার কাজে সহায়তা করার জন্য, সঞ্চয়স্থানের পরিচালক আপনার ডিভাইস থেকে ব্যাক আপ নেওয়া ফটো এবং ভিডিওগুলিকে সরিয়ে দেয়৷"</string>
3174 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"ফটো এবং ভিডিওগুলিকে সরান"</string>
Bill Yi94e8b662016-06-23 22:11:31 -07003175 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"সঞ্চয়স্থানের পরিচালক"</string>
Bill Yi25158052016-05-25 16:21:16 -07003176 <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"স্বয়ংক্রিয়"</string>
3177 <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"ম্যানুয়াল"</string>
Bill Yic649d282016-07-11 12:53:47 -07003178 <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"এখনই স্থান খালি করুন"</string>
Bill Yi13cee792016-06-16 02:03:59 -07003179 <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"অঙ্গভঙ্গিগুলি"</string>
Bill Yi1a0f6422016-07-13 23:07:59 -07003180 <string name="gesture_preference_summary" msgid="8627850388011956901">"আপনার ফোন নিয়ন্ত্রণ করতে দ্রুত অঙ্গভঙ্গিগুলি"</string>
Bill Yi13cee792016-06-16 02:03:59 -07003181 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"ক্যামেরাতে সরাসরি যান"</string>
Bill Yi1a0f6422016-07-13 23:07:59 -07003182 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6988157149749655988">"ক্যামেরা দ্রুত খুলতে, শুধুমাত্র পাওয়ার বোতামে দুবার আলতো চাপ দিন৷ যে কোনো স্ক্রীন থেকে কাজ করে"</string>
Bill Yi13cee792016-06-16 02:03:59 -07003183 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"ক্যামেরা ফ্লিপ করুন"</string>
Bill Yi1a0f6422016-07-13 23:07:59 -07003184 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
Bill Yi13cee792016-06-16 02:03:59 -07003185 <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"দ্রুত স্ক্রীন চেক"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -07003186 <string name="ambient_display_summary" msgid="3606386731704368561">"আপনার ফোনকে সম্পূর্ণরূপে না জাগিয়ে এটি চেক করতে, এতে দুবার আলতো চাপুন বা এটিকে হাতে তুলে নিন"</string>
Bill Yi13cee792016-06-16 02:03:59 -07003187 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"বিজ্ঞপ্তিগুলির জন্য সোয়াইপ করুন"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -07003188 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="5274050434459511239">"আপনার বিজ্ঞপ্তিগুলি চেক করতে, আপনার ফোনের পিছনে আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার সেন্সরে নীচের দিকে সোয়াইপ করুন"</string>
Bill Yi13cee792016-06-16 02:03:59 -07003189 <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"চালু আছে"</string>
3190 <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"বন্ধ আছে"</string>
Bill Yia937ff52016-07-05 19:52:46 -07003191 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"বুটলোডার ইতিমধ্যেই আনলক করা হয়েছে"</string>
3192 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"প্রথমে ইন্টারনেটের সাথে সংযোগ করুন"</string>
3193 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"পরিষেবা প্রদানকারীর দ্বারা লক করা ডিভাইসগুলিতে অনুপলব্ধ"</string>
Bill Yic649d282016-07-11 12:53:47 -07003194 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"মোট <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> উপলব্ধ করা হয়েছে\n\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> তারিখে শেষবার চালানো হয়েছে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07003195</resources>