blob: 8aa46a8aa2c965786682cb6ffb56befe424f5c0e [file] [log] [blame]
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"हो"</string>
20 <string name="no" msgid="5541738710521607130">"होइन"</string>
21 <string name="create" msgid="986997212165228751">"सिर्जना गर्नुहोस्"</string>
22 <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"अनुमति दिनुहोस्"</string>
23 <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"अस्वीकार गर्नुहोस्"</string>
24 <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"सक्रिय गरियोस्"</string>
25 <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"अज्ञात"</string>
26 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269">
27 <item quantity="other">अहिले तपाईं विकासकर्ता हुनका लागि <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> चरण टाढा हुनुहुन्छ।</item>
28 <item quantity="one">अहिले तपाईं विकासकर्ता हुनका लागि <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> चरण टाढा हुनुहुन्छ।</item>
29 </plurals>
30 <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"तपाईं अब विकासकर्ता हुनुभएको छ!"</string>
31 <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"आवश्यक छैन, तपाईं आफैँ नै एउटा विकासकर्ता हुनुहुन्छ।"</string>
32 <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"कृपया पहिले विकासकर्ताका विकल्पहरूलाई सक्षम पार्नुहोस्"</string>
33 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="303445626075235229">"ताररहित र सञ्जालहरू"</string>
Bill Yi1d6b6082021-04-20 18:42:47 +000034 <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"सिस्टम"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000035 <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"सेवामा"</string>
36 <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"सेवा उपलब्ध छैन"</string>
37 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6838935881091760942">"आपत्‌कालीन कल मात्र"</string>
38 <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"रेडियो निष्क्रिय छ"</string>
39 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"रोमिङ"</string>
40 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"रोमिङमा छैन"</string>
41 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"जडान विच्छेद भयो"</string>
42 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"जडान हुँदै"</string>
43 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"जडान गरिएको"</string>
44 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"निलम्बित"</string>
45 <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"अज्ञात"</string>
46 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="1816306320988638382">"USB भण्डारण अनमाउन्ट गर्नुहोस्"</string>
47 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="8078570285871053815">"SD कार्ड अनमाउन्ट गर्नुहोस्"</string>
48 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="3248760426252305366">"USB भण्डारण मेटाउनुहोस्"</string>
49 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="3676635435136326182">"SD कार्ड मेटाउनुहोस्"</string>
50 <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"पूर्वावलोकन"</string>
51 <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="2790254666634885865">"पूर्वावलोकन, <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> मध्ये पृष्ठ <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +000052 <string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"स्क्रिनमा भएको पाठ अझै सानो वा ठुलो बनाउनुहोस्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000053 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"अझ सानो बनाउनुहोस्"</string>
54 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"अझ ठुलो बनाउनुहोस्"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +000055 <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="1150797732067921015">"अटो-रोटेट प्रयोग गरियोस्"</string>
56 <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="4775952278533715352">"अनुहार पत्ता लगाउने सुविधाले अटो-रोटेट सुविधाको सटीकता सुधार गर्न अगाडिको क्यामेरा प्रयोग गर्छ। तपाईंको फोटो कहिल्यै भण्डारण पनि गरिँदैन र Google लाई पनि पठाइँदैन।&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;थप जान्नुहोस्&lt;/a&gt;"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000057 <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"नमूना पाठ"</string>
58 <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"दि वन्डरफुल विजार्ड अफ ओज"</string>
59 <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"अध्याय ११: दि वन्डरफुल एमरल्ड सिटी अफ ओज"</string>
60 <string name="font_size_preview_text_body" msgid="3323732544011097199">"डोरोथी र उसका साथीहरूले सुरक्षाका लागि आँखामा हरियो चश्मा लगाएका भए पनि त्यस अद्भुत सहरको चमक देखेर तिनीहरू सुरुमा निकै आश्चर्यचकित भए। त्यस सहरका गल्लीहरूको दुवै छेउमा लस्करै हरियो संगमरमरले बनेका सुन्दर घरहरू थिए र ती घरहरूमा जताततै झिलमिलाउँदा पन्नाहरू जडित गरिएका थिए। तिनीहरू त्यही हरियो संगमरमरको पेटीमा हिँडदै थिए जसमा ब्लकहरूलाई आपसमा नजिक-नजिक मिलाएर राखी पन्नाका पङ्‌क्तिहरूले जोडिएको थियो र त्यो सूर्यको प्रकाशमा जगमगाइरहेको थियो। झ्यालका पल्लाहरू हरियो काँचका थिए, त्यतिमात्र कहाँ हो र माथिको आकाशमा पनि हल्का हरियो रङको छाप देखिन्थ्यो र सूर्यका किरणहरू पनि हरियो रङका नै थिए। \n\nत्यहाँ महिला, पुरुष र बच्चाहरू जस्ता धेरै मानिसहरू यताउता हिँडिरहेका थिए। ती मानिसहरूले हरियो कपडा लगाएका थिए र तिनीहरूको छाला पनि हल्का हरियो खाले थियो। तिनीहरूले डोरोथी तथा अनौठो विविधता भएका उसका साथीहरूलाई अचम्मको दृष्टिले हेरे र लायनलाई देखेर सबै बच्चाहरू भागेर आफ्नो आमाको पछाडि लुक्न थाले; तर कसैले पनि उनीहरूसँग बात गरेनन्। गल्लीमा थुप्रै पसलहरू थिए र डोरोथीले के देख्छ भने त्यहाँ भएका सबै कुराहरू हरियो रङका नै छन्। त्यहाँ बिक्रीका लागि हरियो क्यान्डी र मकैका फुला, यसबाहेक हरियो रङका जुत्ताहरू र हरियो रङका टोपी र थुप्रै प्रकारका कपडाहरू राखिएका थिए। एक ठाउँमा एक व्यक्ति हरियो रङको निम्बु पानी बेच्दै थियो र बच्चाहरूले त्यो किन्दा डोरोथीले के देख्छ भने ती बच्चाहरूले त्यसको पैसा तिर्नका लागि पनि हरियो रङका सिक्काहरू दिन्छन्। \n\nत्यहाँ घोडा वा कुनै अरु जनावरहरू छैनन् जस्तो देखिन्थ्यो; त्यहाँ मान्छेहरूले साना हरियो रङका गाडाहरूमा वस्तुहरू लिएर अगाडितिर धकाल्दै हिँड्थे। सबैजना खुसी र सन्तुष्ट तथा समृद्ध देखिन्थ्ये।"</string>
61 <string name="font_size_save" msgid="206892409190870726">"ठिक छ"</string>
62 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="6071836464978826249">"USB भण्डारण"</string>
63 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="3713462184783824923">"SD कार्ड"</string>
64 <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"ब्लुटुथ"</string>
65 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"नजिकका सम्पूर्ण ब्लुटुथ उपकरणहरूका लागि देखिने (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
66 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"सम्पूर्ण नजिकका ब्लुटुथ उपकरणहरूले हेर्न मिल्ने"</string>
67 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"अन्य ब्लुटुथ उपकरणहरूले हेर्न नमिल्ने"</string>
68 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"जोडी पारिएका उपकरणहरूको साथ मात्र हेर्न मिल्ने"</string>
69 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="7611781967900196353">"दृश्यता समय समाप्त"</string>
70 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="7405038248936935186">"भ्वाइस डायल गर्ने लक गर्नुहोस्"</string>
71 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4959591522483403402">"स्क्रिन लक भएको बेला ब्लुटुथ डायल गर्नेको प्रयोग बचाउनुहोस्"</string>
72 <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"ब्लुटुथ उपकरणहरू"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +000073 <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"डिभाइसको नाम"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000074 <string name="bluetooth_device_details" msgid="630702184344217832">"उपकरण सेटिङहरू"</string>
75 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="1269419918127093325">"प्रोफाइल सेटिङहरू"</string>
76 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="4654357917928126208">"नाम सेट गरिएको छैन, खाता नाम प्रयोग गर्दै"</string>
77 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="8143654526358934069">"उपकरणहरूको लागि स्क्यान गर्नुहोस्"</string>
78 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"यस उपकरण पुन:नामाकरण गर्नुहोस्"</string>
79 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"पुनःनामाकरण गर्नुहोस्"</string>
80 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"यन्त्र विच्छेद गर्ने हो?"</string>
81 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="1934297101665686854">"तपाईंको फोन <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> बाट विच्छेद हुनेछ।"</string>
82 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="336622948210457991">"तपाईंको ट्याब्लेट <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> बाट विच्छेद हुनेछ।"</string>
83 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="6944790936166852428">"तपाईंको यन्त्र <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> बाट विच्छेद हुनेछ।"</string>
84 <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"विच्छेद गर्नुहोस्"</string>
85 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"तपाईं सँग ब्लुटुथ सेटिङहरू परिवर्तन गर्न अनुमति छैन।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +000086 <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"नयाँ डिभाइसको जोडा बनाउनुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000087 <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"ब्लुटुथ"</string>
88 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"ब्लुटुथ सेटिङहरू खुला हुँदा <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> लाई नजिकैका उपकरणहरू देख्न सक्नेछन्।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +000089 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"फोनको ब्लुटुथ एड्रेस: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
90 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"ट्याब्लेटको ब्लुटुथ एड्रेस: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
91 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="2863536947810007600">"डिभाइसको ब्लुटुथ एड्रेस: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000092 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="777406775955421784">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>विच्छेद गर्नुहुन्छ?"</string>
93 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="6379176741690311973">"प्रसारण"</string>
94 <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"बेनामी ब्लुटुथ उपकरण"</string>
95 <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"खोजी गर्दै"</string>
96 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"नजिकै कुनै ब्लुटुथ उपकरण भेटिएन।"</string>
97 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"ब्लुटुथ जोडा मिलाउन अनुरोध"</string>
98 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"जोडी पार्ने अनुरोध"</string>
99 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>सँग जोड्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
100 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"प्राप्त गरिएका फाइलहरू"</string>
101 <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="7097860463458492953">"ब्लुटुथमार्फत प्राप्त फाइलहरू"</string>
102 <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"ब्लुटुथ निष्क्रिय छ"</string>
103 <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"यसलाई सक्रिय गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
104 <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"ब्लुटुथ उपकरण छान्नुहोस्"</string>
105 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ब्लुटुथ सक्रिय गर्न चाहन्छ"</string>
106 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ब्लुटुथ निष्क्रिय पार्न चाहन्छ"</string>
107 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"एउटा एप ब्लुटुथ सक्रिय गर्न चाहन्छ"</string>
108 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"एउटा एप ब्लुटुथ निष्क्रिय पार्न चाहन्छ"</string>
109 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="1273405567801929487">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> सेकेन्डसम्म अन्य ब्लुटुथ यन्त्रहरूले तपाईँको ट्याब्लेट देख्न सक्ने बनाउन चाहन्छ।"</string>
110 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="7013223328571883275">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> सेकेन्डसम्म अन्य ब्लुटुथ यन्त्रहरूले तपाईँको फोन देख्न सक्ने बनाउन चाहन्छ।"</string>
111 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3266007454914144057">"एउटा एप <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> सेकेन्डसम्म अन्य ब्लुटुथ यन्त्रहरूले तपाईँको ट्याब्लेट देख्न सक्ने बनाउन चाहन्छ।"</string>
112 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="7989444746980501116">"एउटा एप <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> सेकेन्डसम्म अन्य ब्लुटुथ यन्त्रहरूले तपाईँको फोन देख्न सक्ने बनाउन चाहन्छ।"</string>
113 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6482084870735107773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> अन्य ब्लुटुथ यन्त्रहरूले तपाईंको ट्याब्लेट देख्न सक्ने बनाउन चाहन्छ। तपाईं पछि ब्लुटुथ सम्बन्धी सेटिङहरूमा गई यसलाई परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
114 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="2352494279465502950">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> अन्य ब्लुटुथ यन्त्रहरूले तपाईंको फोन देख्न सक्ने बनाउन चाहन्छ। तपाईं पछि ब्लुटुथ सम्बन्धी सेटिङहरूमा गई यसलाई परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
115 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="2732992604509910896">"एउटा एप अन्य ब्लुटुथ यन्त्रहरूले तपाईंको ट्याब्लेट देख्न सक्ने बनाउन चाहन्छ। तपाईं पछि ब्लुटुथ सम्बन्धी सेटिङहरूमा गई यसलाई परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
116 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="356982103612920264">"एउटा एप अन्य ब्लुटुथ यन्त्रहरूले तपाईंको फोन देख्न सक्ने बनाउन चाहन्छ। तपाईं पछि ब्लुटुथ सम्बन्धी सेटिङहरूमा गई यसलाई परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
117 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6103655179509599427">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ब्लुटुथ सक्रिय गर्न र <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> सेकेन्डसम्म अन्य यन्त्रहरूले तपाईँको ट्याब्लेट देख्न सक्ने बनाउन चाहन्छ।"</string>
118 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="934276632311449337">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ब्लुटुथ सक्रिय गर्न र <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> सेकेन्डसम्म अन्य यन्त्रहरूले तपाईँको फोन देख्न सक्ने बनाउन चाहन्छ।"</string>
119 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1284048348024444485">"एउटा एप ब्लुटुथ सक्रिय गर्न र <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> सेकेन्डसम्म अन्य यन्त्रहरूले तपाईँको ट्याब्लेट देख्न सक्ने बनाउन चाहन्छ।"</string>
120 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="2661614145022629454">"एउटा एप ब्लुटुथ सक्रिय गर्न र <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> सेकेन्डसम्म अन्य यन्त्रहरूले तपाईँको फोन देख्न सक्ने बनाउन चाहन्छ।"</string>
121 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8588317955400593623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ब्लुटुथ सक्रिय गर्न र अन्य यन्त्रहरूले तपाईंको ट्याब्लेट देख्न सक्ने बनाउन चाहन्छ। तपाईं पछि ब्लुटुथ सम्बन्धी सेटिङहरूमा गई यसलाई परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
122 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="4047444317445386579">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ब्लुटुथ सक्रिय गर्न र अन्य यन्त्रहरूले तपाईंको फोन देख्न सक्ने बनाउन चाहन्छ। तपाईं पछि ब्लुटुथ सम्बन्धी सेटिङहरूमा गई यसलाई परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
123 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="4922952478824372605">"एउटा एप ब्लुटुथ सक्रिय गर्न र अन्य यन्त्रहरूले तपाईंको ट्याब्लेट देख्न सक्ने बनाउन चाहन्छ। तपाईं पछि ब्लुटुथ सम्बन्धी सेटिङहरूमा गई यसलाई परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
124 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="1381582950049639439">"एउटा एप ब्लुटुथ सक्रिय गर्न र अन्य यन्त्रहरूले तपाईंको फोन देख्न सक्ने बनाउन चाहन्छ। तपाईं पछि ब्लुटुथ सम्बन्धी सेटिङहरूमा गई यसलाई परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
125 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"ब्लुटुथ खुल्दै..."</string>
126 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"ब्लुटुथ बन्द हुँदैछ..."</string>
127 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"ब्लुटुथ जडान अनुरोध"</string>
128 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="6087344980352898209">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" सँग जडान गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
129 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="2537152772549874391">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" सँग जडित हुन चाहनु हुन्छ?"</string>
130 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"फोन पुस्तिका पहुँच अनुरोध"</string>
131 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="7153531868579789993">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> तपाईंका सम्पर्कहरू र कलको इतिहासमाथि पहुँच गर्न चाहनुहुन्छ। <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> माथि पहुँच गर्न दिने हो?"</string>
132 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="173821849670438110">"फेरि नसोध्नुहोस्"</string>
133 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2080511174185036562">"फेरि नसोध्नुहोस्"</string>
134 <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"सन्देश पहुँच अनुरोध"</string>
135 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="2647611490952377156">"%1$s तपाईँको सन्देशमा पहुँच चाहन्छ। %2$s मा पहुँच दिने हो?"</string>
136 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="473439406287008397">"SIM पहुँच अनुरोध"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000137 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="2849083276356078655">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ले तपाईँको SIM कार्ड पहुँच गर्न चाहन्छ। डिभाइसमा SIM कार्ड पहुँच प्रदान गर्दा जडान अवधिको समयमा तपाईँको डेटा जडान निष्क्रिय हुनेछ। <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> लाई पहुँच प्रदान गर्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000138 <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"अन्य डिभाइसमा <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g> को रूपमा देखिन्छ"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +0000139 <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"अन्य डिभाइसमा जडान गर्न ब्लुटुथ अन गर्नुहोस्‌।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000140 <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"तपाईंका यन्त्रहरू"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000141 <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"नयाँ डिभाइसको जोडा बनाउनुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000142 <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3506962706611366830">"आफ्नो ट्याब्लेटलाई वरपरका ब्लुटुथ यन्त्रहरूसँग सञ्चार गर्न दिनुहोस्"</string>
143 <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"आफ्नो यन्त्रलाई वरपरका ब्लुटुथ यन्त्रहरूसँग सञ्चार गर्न दिनुहोस्"</string>
144 <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"आफ्नो फोनलाई वरपरका ब्लुटुथ यन्त्रहरूसँग सञ्चार गर्न दिनुहोस्"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +0000145 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"ब्लुटुथ A2DP हार्डवेयरको अफलोड असक्षम पारियोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000146 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="8610420176339657720">"यन्त्र पुनः सुरु गर्ने हो?"</string>
147 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8333029144800835996">"यो सेटिङ परिवर्तन गर्न तपाईंले आफ्नो यन्त्र पुनः सुरु गर्नु पर्छ।"</string>
148 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="3488695418187553566">"पुन: सुरु गर्नु…"</string>
149 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="4930826928585464191">"रद्द गर्नु…"</string>
150 <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"मिडियासम्बन्धी यन्त्रहरू"</string>
151 <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"कल गर्ने सुविधा भएका यन्त्रहरू"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000152 <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"अन्य डिभाइसहरू"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000153 <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"सुरक्षित गरिएका यन्त्रहरू"</string>
154 <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"जोडा बनाउनका लागि ब्लुटुथ सक्रिय हुने छ"</string>
155 <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"कनेक्सनका प्राथमिकताहरू"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000156 <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="605808252622814415">"यसअघि कनेक्ट गरिएका डिभाइस"</string>
157 <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"यसअघि कनेक्ट गरिएका डिभाइस"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000158 <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"ब्लुटुथ सक्रिय गरियो"</string>
159 <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"सबै हेर्नुहोस्"</string>
160 <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"मिति र समय"</string>
161 <string name="choose_timezone" msgid="1450780665958642147">"समय क्षेत्र चयन गर्नुहोस्"</string>
162 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (1733806423295725392) -->
163 <skip />
164 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="3202857258557610646">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>पठाउनुहोस्"</string>
165 <string name="intent_sender_action_label" msgid="257853357827275530">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>"</string>
166 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="519934560779343541">"सुरु<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
167 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="5087385727740280207">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
168 <string name="intent_sender_account_label" msgid="36614006839665458">"खाता:"</string>
169 <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"प्रोक्सी"</string>
170 <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"मेटाउनुहोस्"</string>
171 <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"प्रोक्सी पोर्ट"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000172 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"का लागि निम्न ठेगानामा प्रोक्सी प्रयोग नगरियोस्"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -0700173 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"डिफल्ट पुनःप्राप्त गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000174 <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"भयो"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000175 <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"प्रोक्सी होस्टनेम"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000176 <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"ध्यान"</string>
177 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"ठिक छ"</string>
178 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"तपाईँले टाइप गर्नु भएको होस्टनाम मान्य छैन।"</string>
179 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"तपाईंले टाइप गर्नुभएको असमावेशी सूची राम्रोसँग फर्म्याट भएको छैन। समावेश नगरिएका प्रयोगक्षेत्रहरूको अल्पविराम-विच्छेदक सूची टाइप गर्नुहोस्।"</string>
180 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"तपाईँले पोर्टक्षेत्र पूरा गर्नु जरुरी छ।"</string>
181 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"यदि होस्ट फिल्ड खाली छ भने पोर्ट फिल्ड पनि खाली हुनु पर्छ।"</string>
182 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"तपाईंले टाइप गर्नुभएको पोर्ट मान्य छैन।"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000183 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"ब्राउजरले HTTP प्रोक्सी प्रयोग गर्छ तर अन्य एपले यसको प्रयोग नगर्न पनि सक्छन्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000184 <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"PAC URL: "</string>
185 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"पिङ् होस्टनाम (www.google.com) IPv4:"</string>
186 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="8327436534663560713">"पिङ होस्टनाम (www.google.com) IPv6:"</string>
187 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"HTTP क्लाइन्टको परीक्षण:"</string>
188 <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"पिङ सम्बन्धी परीक्षण सञ्चालन गर्नुहोस्"</string>
189 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="2331969501845866957">"जब USB तार पुन|जडित हुन्छ तब परिवर्तनहरू प्रभावकारी हुन्छन्।"</string>
190 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="129059989000252994">"USB ठुलो भण्डारण सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
191 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="5298511430610207103">"कूल बाइट्स:"</string>
192 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="6189761476582690998">"USB भण्डारण माउन्ट गरिएको छैन।"</string>
193 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6601962586941623203">"कुनै SD कार्ड छैन।"</string>
194 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="7721283102767669004">"उपलब्ध बाइटहरू:"</string>
195 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="4878190674458263222">"USB भण्डारण एउटा ठुलो भण्डारण उपकरणको रूपमा प्रयोग भएको छ।"</string>
196 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="8850227049504860012">"SD कार्डलाई एउटा ठुलो भण्डारण उपकरणको रूपमा प्रयोग गरिरहिएको छ।"</string>
197 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="1053258530368541571">"अब USB भण्डारण मेटाउन सुरक्षित छ।"</string>
198 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="5813940671700138561">"अब SD कार्ड हटाउन सुरक्षित छ।"</string>
199 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="209564009449909311">"अझै प्रयोग भइरहेको बेलामा USB भण्डारण हटाइएयो।"</string>
200 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="6817342973919819392">"प्रयोगमै रहँदा SD कार्ड हटाइयो!"</string>
201 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="5646588579332741943">"प्रयोग भएको बाइट:"</string>
202 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="8037280964384235345">"USB भण्डारण मिडियाका लागि स्क्यान गर्दै..."</string>
203 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="3297316465982471437">"मिडियाको लागि SD कार्ड स्क्यान गर्दै..."</string>
204 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3444648373391629840">"USB भण्डारण पढ्ने मात्र माउन्ट गरियो।"</string>
205 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4338796260718910164">"SD कार्ड पढ्ने मात्र माउन्ट गरियो।"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000206 <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"स्किप गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000207 <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"अर्को"</string>
208 <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"भाषाहरू"</string>
209 <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"हटाउनुहोस्"</string>
210 <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"भाषा थप्नुहोस्"</string>
211 <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
212 <item quantity="other">चयन गरिएका भाषाहरूलाई हटाउने हो?</item>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000213 <item quantity="one">चयन गरिएको भाषा हटाउने हो?</item>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000214 </plurals>
215 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"पाठ अर्को भाषामा प्रदर्शन हुनेछ।"</string>
216 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"सबै भाषाहरूलाई हटाउन सक्दैन"</string>
217 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"कम्तीमा एउटा रुचाइएको भाषालाई राख्नुहोस्"</string>
218 <string name="locale_not_translated" msgid="5079729745235316146">"केही एपहरूमा उपलब्ध नहुन सक्छ"</string>
219 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"माथि सार्नुहोस्"</string>
220 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"तल सार्नुहोस्"</string>
221 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"माथिल्लो भागमा सार्नुहोस्"</string>
222 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"तल्लो भागमा सार्नुहोस्"</string>
223 <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"भाषालाई हटाउनुहोस्"</string>
224 <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"गतिविधि छनौट गर्नुहोस्"</string>
225 <string name="display_label" msgid="3056320781191343221">"स्क्रिन"</string>
226 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="1850505156136467106">"USB भण्डारण"</string>
227 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="8715502912796241588">"SD कार्ड"</string>
228 <string name="proxy_settings_label" msgid="6300573815025557843">"प्रोक्सी सेटिङहरू"</string>
229 <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
230 <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"ठिक छ"</string>
231 <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"बिर्सनुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000232 <string name="save" msgid="3125033126936493822">"सेभ गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000233 <string name="done" msgid="7497982645646431310">"सम्पन्न भयो"</string>
234 <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"लागू गर्नुहोस्"</string>
235 <string name="share" msgid="8502235338607613795">"सेयर गर्नुहोस्"</string>
236 <string name="add" msgid="8335206931421683426">"थप्नुहोस्"</string>
237 <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"सेटिङहरू"</string>
238 <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"सेटिङहरू"</string>
239 <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"सेटिङ सर्टकट"</string>
240 <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"हवाइजहाज मोड"</string>
241 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"ताररहित सञ्जाल"</string>
242 <string name="radio_controls_summary" msgid="9028430178697624501">"Wi-Fi, ब्लुटुथ, हवाइजहाज मोड, मोबाइल नेटवर्क, र VPNs व्यवस्थापन गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000243 <string name="cellular_data_summary" msgid="6551434804367912367">"मोबाइल नेटवर्कमार्फत डेटा प्रयोग गर्ने अनुमति दिनुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000244 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2645963379925196671">"रोमिङ हुँदा डेटा उपयोग अनुमति"</string>
245 <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"रोमिङ"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000246 <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"रोमिङमा हुँदा मोबाइल डेटा प्रयोग गरियोस्"</string>
247 <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"रोमिङमा हुँदा मोबाइल डेटा प्रयोग गरियोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000248 <string name="roaming_reenable_message" msgid="5150423860521673540">"तपाईंले डेटा जडान गुमाउनुभयो किनभने तपाईंले गृह नेटवर्क डेटा रोमिङ बन्द गरेर छोड्नुभयो।"</string>
249 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="6999283810847157816">"सक्रिय पार्नुहोस्"</string>
250 <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"रोमिङ शुल्क लाग्न सक्छ।"</string>
251 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="5629953315019604726">"डेटा रोमिङलाई अनुमति दिँदा रोमिङ शुल्क लाग्न सक्छ।\n\nयो सेटिङको प्रभाव यस ट्याब्लेटका सबै प्रयोगकर्तामा पर्छ।"</string>
252 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="3693719745119874126">"डेटा रोमिङलाई अनुमति दिँदा रोमिङ शुल्क लाग्न सक्छ।\n\nयो सेटिङको प्रभाव यस फोनका सबै प्रयोगकर्तामा पर्छ।"</string>
253 <string name="roaming_reenable_title" msgid="770824950144026180">"डेटा रोमिङको अनुमति दिनुहुन्छ?"</string>
254 <string name="networks" msgid="5184501333492775095">"सञ्चालक चयन"</string>
255 <string name="sum_carrier_select" msgid="1669911795517995916">"एउटा नेटवर्क संचालक छान्नुहोस्"</string>
256 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"मिति र समय"</string>
257 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"मिति र समय सेट गर्नुहोस्"</string>
258 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"मिति, समय, समय क्षेत्र र प्रारुपहरू सेट गर्नुहोस्"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +0000259 <string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"समय स्वतः सेट गरियोस्"</string>
260 <string name="zone_auto_title" msgid="3993580453604839924">"समय क्षेत्र स्वतः सेट गरियोस्"</string>
261 <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"लोकेलको डिफल्ट सेटिङ प्रयोग गरियोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000262 <string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"२४ घण्टे ढाँचामा"</string>
263 <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"२४-घण्टे ढाँचा प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
264 <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"समय"</string>
265 <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"समयको ढाँचा"</string>
266 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"समय क्षेत्र"</string>
267 <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"समय क्षेत्र छान्नुहोस्"</string>
268 <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"मिति"</string>
269 <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"क्षेत्र खोज्नुहोस्"</string>
270 <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"क्षेत्र"</string>
271 <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"UTC अफसेट चयन गर्नुहोस्"</string>
272 <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g> मा <xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> सुरु हुन्छ।"</string>
273 <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
274 <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
275 <string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्दछ। <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g> मा सुरु हुन्छ।"</string>
276 <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्छ। दिवाप्रकाश बचत समय छैन।"</string>
277 <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"दिवाप्रकाश बचत समय"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +0000278 <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"डिफल्ट समय"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000279 <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"क्षेत्रका आधारमा चयन गर्नुहोस्"</string>
280 <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"UTC अफसेटका आधारमा चयन गर्नुहोस्‌"</string>
281 <string name="date_picker_title" msgid="646573308567782578">"मिति"</string>
282 <string name="time_picker_title" msgid="1784236407401743393">"समय"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000283 <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"स्क्रिन टाइमआउटपछि लक गरियोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000284 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> टाइमआउट पछि"</string>
285 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ले अनलक गरेको अवस्थामा बाहेक टाइमआउट पछि तुरुन्तै"</string>
286 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> ले अनलक गरेको अवस्थामा बाहेक टाइमआउट पछि <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000287 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="197365342192696406">"लक स्क्रिनमा मालिकका बारे जानकारी देखाउनुहोस्"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +0000288 <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"लक स्क्रिनमा टेक्स्ट थपियोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000289 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"विजेटहरू सक्षम पार्नुहोस्"</string>
290 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"प्रशासकद्वारा असक्षम पारिएको छ"</string>
291 <string name="lockdown_settings_title" msgid="8988970335658365075">"लकडाउन गर्ने विकल्प देखाउनुहोस्"</string>
292 <string name="lockdown_settings_summary" msgid="7422522013953398806">"Smart Lock, फिंगरप्रिन्टमार्फत अनलक गर्ने र लक स्क्रिनसम्बन्धी सूचनाहरू दिने सेवा निस्क्रिय पार्ने पावर बटनसम्बन्धी विकल्प देखाउनुहोस्"</string>
293 <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"विश्वास गुमाइँदा स्क्रिन लक गर्नुहोस्"</string>
294 <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="718374221849537361">"यो सुविधा सक्षम पारियो भने अन्तिम विश्वस्त एजेन्टले विश्वास गुमाउँदा यन्त्र लक हुने छ"</string>
295 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"कुनै पनि होइन"</string>
296 <string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
297 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"उदाहरण, Joe को Android।"</string>
298 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"लक स्क्रिनमा प्रोफाइलको जानकारी देखाउनुहोस्"</string>
299 <string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"खाताहरू"</string>
300 <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"स्थान"</string>
301 <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"स्थानसम्बन्धी सेवा प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
302 <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"निष्क्रिय"</string>
303 <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="1019959038518185676">
304 <item quantity="other">सक्रिय - <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> अनुप्रयोगसँग स्थानमाथिको पहुँच छ</item>
305 <item quantity="one">सक्रिय - <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> अनुप्रयोगसँग स्थानमाथिको पहुँच छ</item>
306 </plurals>
307 <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"लोड गर्दै…"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +0000308 <string name="location_settings_footer_location_on" msgid="610897900893933852">"&lt;br&gt;&lt;br&gt;वरपर रहेका ब्लुटुथ चल्ने डिभाइसहरू खोज्ने अनुमति दिइएका एपहरूले कनेक्ट गरिएका डिभाइसहरूको सापेक्षिक स्थान पत्ता लगाउन सक्छन्। &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=<xliff:g id="URL"> https://support.google.com/android/answer/3467281</xliff:g>&gt;थप जान्नुहोस्&lt;/a&gt;"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +0000309 <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="2036323699022434870">"एप तथा सेवाहरूलाई स्थानसम्बन्धी जानकारी प्रयोग गर्ने अनुमति दिइएको छैन। तपाईंले कुनै आपत्कालीन नम्बरमा कल गर्दा वा टेक्स्ट म्यासेज पठाउँदा भने आपत्कालीन सेवा प्रदान गर्ने निकायलाई तपाईंको डिभाइसको स्थानसम्बन्धी जानकारी पठाइन सक्छ। &lt;br&gt;&lt;br&gt;वरपर रहेका ब्लुटुथ चल्ने डिभाइसहरू खोज्ने अनुमति दिइएका एपहरूले कनेक्ट गरिएका डिभाइसहरूको सापेक्षिक स्थान पत्ता लगाउन सक्छन्। &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=<xliff:g id="URL"> https://support.google.com/android/answer/3467281</xliff:g>&gt;थप जान्नुहोस्&lt;/a&gt;"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000310 <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"खाताहरू"</string>
311 <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"सुरक्षा"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000312 <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"इन्क्रिप्सन र क्रिडेन्सियल"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000313 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="5298195959570992363">"फोन इन्क्रिप्ट गरिएको छ"</string>
314 <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="1742645256103613503">"फोन इन्क्रिप्ट गरिएको छैन"</string>
315 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="3776741531205406800">"यन्त्रलाई इन्क्रिप्ट गरिएको छ"</string>
316 <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="1864963068216544631">"यन्त्र इन्क्रिप्ट गरिएको छैन"</string>
317 <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"लक स्क्रिन"</string>
318 <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"देखाइने वस्तु"</string>
319 <string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"मेरो स्थान, स्क्रिन अनलक, SIM कार्ड लक, प्रामाणिक भण्डारण लक सेट गर्नुहोस्"</string>
320 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"मेरो स्थान, स्क्रिन अनलक, भण्डारण लकका गोप्य डेटा सेट गर्नुहोस्"</string>
321 <string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"गोपनीयता"</string>
322 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"उपलब्ध छैन"</string>
323 <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"सुरक्षाको स्थिति"</string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +0000324 <!-- no translation found for security_dashboard_summary (7571035662779425918) -->
325 <skip />
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000326 <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"अनुहार थपियो"</string>
327 <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"फेस अनलक सेटअप गर्नुहोस्"</string>
328 <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"फेस अनलक"</string>
329 <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="4618796080378248740">"कार्यस्थलको प्रोफाइलका लागि फेस अनलक"</string>
330 <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="8662585502032112675">"फेस अनलक गर्ने सुविधा सेट अप गर्ने तरिका"</string>
331 <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4632402390714441918">"फेस अनलक सेटअप गर्नुहोस्"</string>
332 <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"प्रमाणित गर्न आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्नु…"</string>
333 <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
334 <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"सुरु गर्नुहोस्"</string>
335 <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="4681495507974718824">"सुलभता मोडमा फेस अनलक गर्ने सुविधा अफ गरिएको छ भने TalkBack प्रयोग गरी सेटअपका केही चरणहरू पूरा गर्न नसकिने सम्भावना हुन्छ।"</string>
336 <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"पछाडि जानु"</string>
337 <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"सेटअप जारी राख्नु"</string>
338 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"पहुँचसम्बन्धी सेटअप प्रयोग गर्नु"</string>
339 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="6763509014732769185"></string>
340 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string>
341 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string>
342 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
343 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"पर्दैन, धन्यवाद"</string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +0000344 <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_agree (6319476573697497750) -->
345 <skip />
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000346 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"थप"</string>
347 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"आफ्नो अनुहारमार्फत अनलक गर्नु…"</string>
348 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"प्रमाणीकरण गर्न आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्नु…"</string>
349 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"आफ्नो फोन अनलक गर्न, खरिद अधिकार दिन वा एपहरूमा साइन इन गर्न आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000350 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"तपाईंको फोन अनलक वा खरिदहरूको अनुमोदन गर्न आफ्ना अनुहारको प्रयोग गर्नुहोस्।\n\nटिपोट: तपाईं यो डिभाइस अनलक गर्न आफ्नो अनुहारको प्रयोग गर्न सक्नुहुन्न। थप जानकारीका लागि आफ्नो सङ्गठनको प्रशासकसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000351 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"आफ्नो फोन अनलक गर्न, खरिद अधिकार दिन वा एपहरूमा साइन इन गर्न आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +0000352 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
353 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string>
354 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" msgid="6502109133251718131"></string>
355 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_security" msgid="862833140352706137"></string>
356 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string>
357 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" msgid="4192656589626667797"></string>
358 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string>
359 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" msgid="4818463420573540379"></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000360 <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"आफ्नो अनुहार वृतको बिचमा पार्नुहोस्"</string>
361 <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"छाड्नुहोस्"</string>
362 <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"तपाईं अधिकतम <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अनुहारहरू थप्न सक्नुहुन्छ"</string>
363 <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"तपाईंले थप्न मिल्ने अधिकतम सङ्ख्या बराबरका अनुहारहरू थप्नुभएको छ"</string>
364 <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"थप अनुहारहरू थप्न सकिँदैन"</string>
365 <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"फिंगरप्रिन्ट सेभ भइसकेको छैन"</string>
366 <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"ठिक छ"</string>
367 <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"अनुहार दर्ताको समय सीमा पुग्यो। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
368 <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"अनुहार दर्ता गर्ने प्रक्रियाले काम गरेन।"</string>
369 <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"सबै कुरा तयार छ। राम्रो देखिँदै छ।"</string>
370 <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"सम्पन्न भयो"</string>
371 <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="9080635904939148410">"फेस अनलकको कार्यसम्पादन सुधार गर्नुहोस्"</string>
372 <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="2318506792574194633">"फेस अनलक फेरि सेटअप गर्नुहोस्"</string>
373 <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="8907917317111783249">"फेस अनलक फेरि सेटअप गर्नुहोस्"</string>
374 <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"सुरक्षा तथा कार्यसम्पादन सुधार गर्नुहोस्"</string>
375 <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="7124713074067550039">"फेस अनलक सेटअप गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +0000376 <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="950213874209080175">"फेस अनलक फेरि सेटअप गर्न आफ्नो अनुहारसम्बन्धी हालको डेटा मेटाउनुहोस्।\n\nफेस अनलकले प्रयोग गरेको अनुहारसम्बन्धी डेटा सदाका लागि सुरक्षित रूपमा मेटाइने छ। उक्त डेटा हटाइसकेपछि, तपाईंलाई आफ्नो फोन अनलक गर्न, एपमा साइन इन गर्न र भुक्तानीको पुष्टि गर्न आफ्नो PIN, ढाँचा वा पासवर्ड चाहिने छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000377 <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="2374998717426341095">"फेस अनलक प्रयोग गरिने कुराहरू"</string>
378 <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="5209963876503148501">"तपाईंको फोन अनलक गर्दै"</string>
379 <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="8813038341122613020">"एपको साइन इन र भुक्तानी"</string>
380 <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="3906382658164073665">"फेस अनलक सुविधा प्रयोग गर्नका निम्ति आवश्यक पर्ने मापदण्डहरू"</string>
Bill Yic181acd2021-04-03 02:20:06 +0000381 <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="1928185678544277926">"फेस अनलक प्रयोग गर्दा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000382 <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"आँखा खुला हुनै पर्छ"</string>
383 <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"फोन अनलक गर्न तपाईंका आँखा खुला हुनै पर्छ"</string>
384 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"सधैँ पुष्टि गर्न आवश्यक पर्छ"</string>
385 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"एपहरूमा फेस अनलक प्रयोग गर्दा सधैँ पुष्टि गर्नु पर्ने बनाउनुहोस्"</string>
Bill Yic181acd2021-04-03 02:20:06 +0000386 <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"फेस मोडेल मेटाइयोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000387 <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"फेस अनलक सेटअप गर्नुहोस्"</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -0800388 <string name="security_settings_face_settings_top_intro" msgid="4199311264578653665">"यन्त्र अनलक गर्न, एपहरूमा साइन इन गर्न र भुक्तानीहरू पुष्टि गर्न फेस अनलक गर्ने सुविधा प्रयोग गर्नुहोस्।"</string>
389 <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4378074697208244539">"ख्याल गर्नुहोस्:\nतपाईंले अनलक गर्न नचाहेका बेला पनि फोनमा हेर्नुभयो भने फोन अनलक हुन सक्छ।\n\nअरू कसैले तपाईंको अनुहारका अगाडि फोन लगे भने तपाईंको फोन अनलक हुन सक्छ।\n\nतपाईंको अनुहारसँग मिल्दोजुल्दो अनुहार भएका दाजुभाइ/दिदीबहिनी जस्ता मान्छेहरूले पनि तपाईंको फोन अनलक गर्न सक्ने सम्भावना हुन्छ।"</string>
390 <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="5051230351151761265">"ख्याल गर्नुहोस्:\nतपाईंले अनलक गर्न नचाहेका बेला पनि फोनमा हेर्नुभयो भने फोन अनलक हुन सक्छ।\n\nतपाईंका आँखा बन्द नै छन् भने पनि कसैले तपाईंको अनुहारका अगाडि फोन लगे भने तपाईंको फोन अनलक हुन सक्छ।\n\nतपाईंको अनुहारसँग मिल्दोजुल्दो अनुहार भएका दाजुभाइ/दिदीबहिनी जस्ता मान्छेहरूले पनि तपाईंको फोन अनलक गर्न सक्ने सम्भावना हुन्छ।"</string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +0000391 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"फेस मोडेल मेटाउने हो?"</string>
392 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3268144215619385299">"तपाईंको फेस मोडेल सुरक्षित रूपले सदाको लागि मेटिने छ। उक्त फेस मोडेल मेटिएपछि फोन अनलक गर्न वा एपहरूमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्न तपाईंले आफ्नो PIN, प्याटर्न वा पासवर्ड प्रयोग गर्नु पर्ने हुन्छ।"</string>
Bill Yic181acd2021-04-03 02:20:06 +0000393 <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_title" msgid="7175068449513875691">"फेस मोडेल मेटाउने हो?"</string>
394 <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_details" msgid="7148069244593587389">"तपाईंको फेस मोडेल सदाका लागि र सुरक्षित तरिकाले मेटाइने छ।\n\nयो मेटाएपछि फोन अनलक गर्न वा एपहरूमा प्रमाणीकरण गर्न तपाईंले आफ्नो फिंगरप्रिन्ट, PIN, प्याटर्न वा पासवर्ड प्रयोग गर्नु पर्ने हुन्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000395 <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"आफ्नो फोन अनलक गर्न फेस अनलक प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
396 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"फिंगरप्रिन्ट"</string>
397 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"औंठाछापहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्"</string>
398 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"निम्नको लागि फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000399 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"फिंगरप्रिन्ट हाल्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000400 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5451094461919440992">"स्क्रिन लक"</string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +0000401 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="6897454766137108776">
402 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> वटा फिंगरप्रिन्ट थपिए</item>
403 <item quantity="one">फिंगरप्रिन्ट थपियो</item>
404 </plurals>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000405 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +0000406 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"आफ्नो फिंगरप्रिन्ट दर्ता गर्नु…"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000407 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"आफ्नो फिंगरप्रिन्टको प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi334e0f42021-01-17 10:50:04 +0000408 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="1467469714658873533">"आफ्नो फोन अनलक गर्न, खरिदहरूका लागि अनुमति दिन वा एपहरूमा साइन इन गर्न फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा छोए पुग्छ। तपाईं कसको फिंगरप्रिन्ट हाल्दै हुनुहुन्छ भन्ने कुरामा सावधानी अपनाउनुहोस्। तपाईंले हाल्नुभएको एउटै फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरेर यीमध्ये कुनै पनि कार्य गर्न मिल्छ।"</string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +0000409 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"यो सुविधामाथि तपाईंको नियन्त्रण हुन्छ"</string>
410 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"ख्याल गर्नुहोस्"</string>
411 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"फिंगरप्रिन्ट सेन्सरले रेकर्ड गरेको डेटा सुरक्षित रूपमा भण्डारण गरिन्छ र यो डेटा कहिल्यै पनि तपाईंको फोनबाट अन्यत्र पठाइँदैन। तपाईं सेटिङमा गई जुनसुकै बेला आफ्नो डेटा मेटाउन सक्नुहुन्छ।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000412 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"तपाईंको फिंगरप्रिन्ट कुनै भरपर्दो प्याटर्न वा PIN भन्दा कम सुरक्षित हुन सक्छ।"</string>
413 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="4757472591076060066">"फिंगरप्रिन्टका अझ सुरक्षित मोडेलहरू बनाउन तपाईंको फोनले कहिलेकाहीँ तपाईंले फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरी अनलक गर्दा कैद भएका हालसालैका फोटोहरू प्रयोग गर्ने छ।"</string>
414 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"तपाईंको फोन अनलक वा खरिदहरूको अनुमोदन गर्न आफ्ना फिंगरप्रिन्टहरूको प्रयोग गर्नुहोस्।\n\nटिपोट: तपाईं यो डिभाइस अनलक गर्न आफ्नो फिंगरप्रिन्टको प्रयोग गर्न सक्नुहुन्न। थप जानकारीका लागि आफ्नो संगठनको प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
415 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"तपाईंको फोन अनलक वा खरिदहरूको अनुमोदन गर्न आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्नुहोस्।\n\nटिपोट: तपाईंको फिंगरप्रिन्ट भरपर्दो प्याटर्न वा PIN भन्दा कम सुरक्षित हुनसक्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000416 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
417 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"पर्दैन, धन्यवाद"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +0000418 <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_skip (2284740299244691418) -->
419 <skip />
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000420 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"जारी राख्नुहोस्"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +0000421 <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree (4068276083536421828) -->
422 <skip />
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000423 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"छोड्नुहोस्"</string>
424 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"अर्को"</string>
425 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"फिंगरप्रिन्ट सेटअप छाड्ने हो?"</string>
426 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"फिंगरप्रिन्ट सेटअप गर्न केवल एक वा दुई मिनेट लाग्छ। छाड्नु भएको खण्डमा, तपाईं सेटिङहरूमा गएर पछि आफ्नो फिंगरप्रिन्ट थप्न सक्नुहुन्छ।"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000427 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"तपाईंले यो आइकन देखेपछि एपहरूमा साइन इन गर्ने वा खरिद अनुमोदन गर्ने जस्ता कार्य गर्दा प्रमाणीकरण गर्नका निम्ति आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
428 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"ख्याल गर्नुहोस्"</string>
429 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरी फोन अनलक गर्ने कार्य भरपर्दो प्याटर्न वा PIN प्रयोग गरी अनलक गर्नुभन्दा कम सुरक्षित हुन सक्छ"</string>
430 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"यसले काम गर्ने तरिका"</string>
431 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="4350767334790735812">"फिंगरप्रिन्ट अनलकले प्रमाणीकरणका बेला तपाईंलाई चिन्न तपाईंको फिंगरप्रिन्टको अद्वितीय मोडेल बनाउँछ। सेटअप गर्ने क्रममा यो फिंगरप्रिन्ट मोडेल बनाउन तपाईंले विभिन्न कोणबाट आफ्नो फिंगरप्रिन्टका फोटोहरू खिच्नु पर्ने हुन्छ।"</string>
Bill Yiad89ad02021-05-08 20:19:39 -0700432 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="9170127808407017743">"तपाईंको फिंगरप्रिन्ट मोडेल अपडेट गर्ने प्रयोजनका लागि यो फोनले तपाईंले फिंगरप्रिन्ट अनलक प्रयोग गर्दा खिचिएका फोटोहरू पनि प्रयोग गर्ने छ। तपाईंको फिंगरप्रिन्ट बनाउन प्रयोग गरिने फोटोहरू कहिल्यै पनि भण्डारण गरिँदैन तर यो फिंगरप्रिन्ट मोडेल तपाईंको फोनमा सुरक्षित तरिकाले भण्डारण गरिन्छ र कहिल्यै पनि यो फोनबाहेक अन्यत्र पठाइने छैन। यी सबै जानकारी सुरक्षित तरिकाले तपाईंको फोनमै प्रयोग गरिन्छ।"</string>
433 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="4579083553690400908">"तपाईं सेटिङमा गई जुनसुकै बेला आफ्नो फिंगरप्रिन्ट मोडेल मेटाउन वा फिंगरप्रिन्ट अनलक अफ गर्न सक्नुहुन्छ। तपाईंले फिंगरप्रिन्ट मोडेलहरू नमेटाउन्जेल ती मोडेल फोनमा नै भण्डारण गरिन्छन्।"</string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +0000434 <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5 (2018885671994058605) -->
435 <skip />
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +0000436 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000437 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"आफ्नो औँला हरेक पटक थोरै फरक ठाउँमा राखेर हेर्नुहोस्"</string>
438 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"आफ्नो फिंगरप्रिन्टको मध्य भागले उक्त आइकन छोप्नुहोस्"</string>
439 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_already_enrolled" msgid="8616678833080422946">"यो फिंगरप्रिन्ट थपिसकिएको छ"</string>
440 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_clean_sensor" msgid="3501453094314993113">"सेन्सर वरपरको स्क्रिनको भाग सफा गरी फेरि प्रयास गर्नुहोस्"</string>
441 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"भाइब्रेसन भएको महसुस भएपछि औँला हटाउनुहोस्"</string>
442 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"जता-जता बत्ती बल्छ त्यतातिर फिंगरप्रिन्ट बिस्तारै सार्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस्"</string>
443 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"तपाईं योभन्दा धेरै पटक प्रयास गर्न सक्नुहुन्न"</string>
Bill Yi0dfde852021-04-27 11:48:42 +0000444 <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="6677856383184441160">"फोन अनलक गर्ने वा एपहरूमा साइन इन गर्ने वा खरिद अनुमोदन गर्ने जस्ता कार्य गर्दा प्रमाणीकरण गर्नका निम्ति आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्नुहोस्\n\n"<annotation id="url">"थप जान्नुहोस्"</annotation></string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +0000445 <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"फेस र फिंगरप्रिन्ट अनलक"</string>
446 <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"सेटअप गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
447 <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"फेस तथा फिंगरप्रिन्टहरू थपिए"</string>
448 <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"फेस तथा फिंगरप्रिन्ट थपिए"</string>
Bill Yif8b4a0e2021-04-29 21:10:54 +0000449 <string name="biometric_settings_intro" msgid="769040512190641961">"तपाईंले फेस अनलक र फिंगरप्रिन्ट सेटअप गर्नुभयो भने तपाईंले मास्क लगाएका बेला वा तपाईं कुनै अँध्यारो ठाउँमा हुँदा तपाईंको फोनले फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न लगाउने छ।"</string>
450 <string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"अनलक गर्ने तरिकाहरू"</string>
451 <string name="biometric_settings_category_ways_to_use" msgid="7182562470382953854">"निम्न कार्य गर्न फेस वा फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्नुहोस्:"</string>
452 <string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="2002278066540969480">"तपाईंको फोन अनलक गर्ने"</string>
453 <string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="5251210618011579314">"एपहरूमा प्रमाणीकरण गर्ने"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000454 <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"स्क्रिन लक सेटअप छाड्ने हो?"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000455 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"डिभाइसको सुरक्षासम्बन्धी सुविधाहरू सक्रिय गरिने छैनन्। तपाईं यो ट्याब्लेट हराएको वा चोरी भएको वा रिसेट भएको अवस्थामा अरूलाई यो चलाउनबाट रोक्न सक्नुहुने छैन।"</string>
456 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"डिभाइसको सुरक्षासम्बन्धी सुविधाहरू सक्रिय गरिने छैनन्। तपाईं यो यन्त्र हराएको वा चोरी भएको वा रिसेट भएको अवस्थामा अरूलाई यो चलाउनबाट रोक्न सक्नुहुने छैन।"</string>
457 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2412426429887900241">"डिभाइसको सुरक्षासम्बन्धी सुविधाहरू सक्रिय गरिने छैनन्। तपाईं यो फोन हराएको वा चोरी भएको वा रिसेट भएको अवस्थामा अरूलाई यो चलाउनबाट रोक्न सक्नुहुने छैन।"</string>
458 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7119039592587429936">"डिभाइसको सुरक्षासम्बन्धी सुविधाहरू सक्रिय गरिने छैनन्। तपाईं यो ट्याब्लेट हराएको वा चोरी भएको अवस्थामा अरूलाई यो चलाउनबाट रोक्न सक्नुहुने छैन।"</string>
459 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3365990364131398523">"डिभाइसको सुरक्षासम्बन्धी सुविधाहरू सक्रिय गरिने छैनन्। तपाईं यो डिभाइस हराएको वा चोरी भएको अवस्थामा अरूलाई यो चलाउनबाट रोक्न सक्नुहुने छैन।"</string>
460 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="4908278819257287536">"डिभाइसको सुरक्षासम्बन्धी सुविधाहरू सक्रिय गरिने छैनन्। तपाईं यो फोन हराएको वा चोरी भएको अवस्थामा अरूलाई यो चलाउनबाट रोक्न सक्नुहुने छैन।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000461 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"जसरी पनि छाड्नुहोस्"</string>
462 <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"पछाडि फिर्ता जानुहोस्"</string>
463 <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"छाड्नुहोस्"</string>
464 <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
465 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"सेन्सरमा छुनुहोस्"</string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +0000466 <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="3006622174004843183">"फिंगरप्रिन्ट जनाउने आइकनमा टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000467 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"यो तपाईंको फोनको पछाडिको भागमा छ। आफ्नो चोर औंला प्रयोग गर्नुहोस्‌।"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +0000468 <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message (4368947995750079558) -->
469 <skip />
470 <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_find_sensor_a11y (2518818922889238997) -->
471 <skip />
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000472 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"यन्त्र साथ चित्रण र फिंगरप्रिन्ट सेन्सर स्थान"</string>
473 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"नाम"</string>
474 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"ठिक छ"</string>
475 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"मेटाउनुहोस्"</string>
476 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"सेन्सरमा छुनुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000477 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"सेन्सरमा आफ्नो औंला राख्नुहोस् र तपाईंले भाइब्रेसन भएपछि उठाउनुहोस्"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +0000478 <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_start_message (1295278317609257417) -->
479 <skip />
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000480 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"औंला उठाई फेरि छुनुहोस्"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +0000481 <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"अझ एक पटक छुनुहोस्"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +0000482 <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon (4096344864386190335) -->
483 <skip />
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000484 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"तपाईंको फिंगरप्रिन्टका फरक-फरक भागहरू थप्न आफ्नो औंलालाई उठाउँदै राख्दै गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +0000485 <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_repeat_message (6947378111984759956) -->
486 <skip />
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000487 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"फिंगरप्रिन्ट हालियो"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +0000488 <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (4261399912979931798) -->
489 <skip />
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000490 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"यो काम पछि गर्नुहोस्‌"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000491 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"फिंगरप्रिन्ट सेटअप छोड्न चाहनुहुन्छ?"</string>
492 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"तपाईँले आफ्नो फोन अनलक गर्ने एक तरिका रूपमा फिंगरप्रिन्ट छान्‍नुभएको छ। यदि तपाईँले अहिले छोड्नु भएमा पछि पुन: सेटअप गर्न पर्नेछ। सेटअप गर्न मात्र केहि मिनेट लाग्‍नेछ।"</string>
493 <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="6901147203720764421">"तपाईंको ट्याब्लेट हराएको वा चोरी भएको खण्डमा कसैले पनि त्यसको प्रयोग गर्न नसकोस् भन्नाका खातिर स्क्रिन लक गर्ने विकल्प प्रयोग गरी त्यसलाई सुरक्षित राख्नुहोस्। फिंगरप्रिन्ट सेटअप गर्नका लागि पनि स्क्रिन लक गर्ने विकल्प सक्रिय गरिएको हुनु पर्छ। रद्द गर्नुहोस् नामक बटनमा ट्याप गरी कुनै PIN, ढाँचा वा पासवर्ड सेट गर्नुहोस्।"</string>
494 <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="1286244133923093528">"तपाईंको यन्त्र हराएको वा चोरी भएको खण्डमा कसैले पनि त्यसको प्रयोग गर्न नसकोस् भन्नाका खातिर स्क्रिन लक गर्ने विकल्प प्रयोग गरी त्यसलाई सुरक्षित राख्नुहोस्। फिंगरप्रिन्ट सेटअप गर्नका लागि पनि स्क्रिन लक गर्ने विकल्प सक्रिय गरिएको हुनु पर्छ। रद्द गर्नुहोस् नामक बटनमा ट्याप गरी कुनै PIN, ढाँचा वा पासवर्ड सेट गर्नुहोस्।"</string>
495 <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="4810191157587317521">"तपाईंको फोन हराएको वा चोरी भएको खण्डमा कसैले पनि त्यसको प्रयोग गर्न नसकोस् भन्नाका खातिर स्क्रिन लक गर्ने विकल्प प्रयोग गरी त्यसलाई सुरक्षित राख्नुहोस्। फिंगरप्रिन्ट सेटअप गर्नका लागि पनि स्क्रिन लक गर्ने विकल्प सक्रिय गरिएको हुनु पर्छ। रद्द गर्नुहोस् नामक बटनमा ट्याप गरी कुनै PIN, ढाँचा वा पासवर्ड सेट गर्नुहोस्।"</string>
496 <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7387535629289108475">"कुनै स्क्रिन लकमार्फत आफ्नो ट्याब्लेट सुरक्षित राख्दा उक्त ट्याब्लेट हराएमा वा चोरी भएमा कसैले पनि त्यसको प्रयोग गर्न सक्ने छैन। फेस अनलक सुविधा सेटअप गर्न स्क्रिन लक गर्ने विकल्प पनि सक्रिय गरिएको हुनु पर्छ। पछाडि जान रद्द गर्नुहोस् नामक विकल्पमा ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000497 <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="4995287019957131123">"कुनै स्क्रिन लकमार्फत आफ्नो ट्याब्लेट सुरक्षित राख्दा उक्त डिभाइस हराएमा वा चोरी भएमा कसैले पनि त्यसको प्रयोग गर्न सक्ने छैन। फेस अनलक सुविधा सेटअप गर्न स्क्रिन लक गर्ने विकल्प पनि सक्रिय गरिएको हुनु पर्छ। पछाडि जान रद्द गर्नुहोस् नामक विकल्पमा ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000498 <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7086796722966738156">"कुनै स्क्रिन लकमार्फत आफ्नो ट्याब्लेट सुरक्षित राख्दा उक्त फोन हराएमा वा चोरी भएमा कसैले पनि त्यसको प्रयोग गर्न सक्ने छैन। फेस अनलक सुविधा सेटअप गर्न स्क्रिन लक गर्ने विकल्प पनि सक्रिय गरिएको हुनु पर्छ। पछाडि जान रद्द गर्नुहोस् नामक विकल्पमा ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
499 <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="3943278149639587227">"स्क्रिन लक गर्ने विकल्प प्रयोग गरी ट्याब्लेट सुरक्षित गरिएका खण्डमा ट्याब्लेट हराएमा वा चोरी भएमा कसैले पनि उक्त ट्याब्लेट प्रयोग गर्न सक्ने छैन। बायोमेट्रिक्स सेट गर्न स्क्रिन लक गर्ने विकल्प पनि चाहिन्छ। पछाडि जान \'रद्द गर्नुहोस्\' नामक बटनमा ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000500 <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="5424064454068220988">"स्क्रिन लक गर्ने विकल्प प्रयोग गरी यन्त्र सुरक्षित गरिएका खण्डमा उक्त डिभाइस हराएमा वा चोरी भएमा कसैले पनि त्यसको प्रयोग गर्न सक्ने छैन। बायोमेट्रिक्स सेट गर्न स्क्रिन लक गर्ने विकल्प पनि चाहिन्छ। पछाडि जान \'रद्द गर्नुहोस्\' नामक बटनमा ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000501 <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5668256546179188638">"स्क्रिन लक गर्ने विकल्प प्रयोग गरी फोन सुरक्षित गरिएका खण्डमा फोन हराएमा वा चोरी भएमा कसैले पनि उक्त फोन प्रयोग गर्न सक्ने छैन। बायोमेट्रिक्स सेट गर्न स्क्रिन लक गर्ने विकल्प पनि चाहिन्छ। पछाडि जान \'रद्द गर्नुहोस्\' नामक बटनमा ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
502 <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"PIN सेटअप गर्न छाड्ने हो?"</string>
503 <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"पासवर्ड सेटअप गर्न छाड्ने हो?"</string>
504 <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"ढाँचा सेटअप गर्न छाड्ने हो?"</string>
505 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"स्क्रिन लक सेटअप गर्नुहोस्"</string>
506 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"सम्पन्न भयो"</string>
507 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"आच्यौं, त्यो सेन्सर होइन नि त"</string>
508 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"तपाईंको फोनको पछाडि भागमा रहेको सेन्सरमा छुनुहोस्। चोर औंला प्रयोग गर्नुहोस्‌।"</string>
509 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"फिंगरप्रिन्ट सेभ भइसकेको छैन"</string>
510 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"फिंगरप्रिन्ट दर्ताको समय सीमा पुग्यो। पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
511 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"फिंगरप्रिन्ट दर्ताले काम गरेन। पुन: प्रयास गर्नुहोस् वा अरू औँलाको प्रयोग गर्नुहोस्।"</string>
512 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"अर्को थप्नुहोस्"</string>
513 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"अर्को"</string>
514 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"तपाईँले आफ्नो फोन खोल्नका अतिरिक्त खरिद र एप पहुँच प्राधिकरण गर्नाका लागि पनि आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। "<annotation id="url">"थप जान्नुहोस्"</annotation></string>
515 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" स्क्रिन लकको विकल्प असक्षम पारिएको छ। थप जान्नलाई आफ्नो सङ्गठनको प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्। "<annotation id="admin_details">"थप विवरणहरू"</annotation>\n\n"तपाईं खरिदहरूलाई अधिकार दिन र एपमाथि पहुँच पाउनका लागि आफ्नो फिंगरप्रिन्ट समेत प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। "<annotation id="url">"थप जान्नुहोस्"</annotation></string>
516 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"औँला उठाई, फेरि सेंसर छुनुहोस्"</string>
517 <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"तपाईं <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> सम्म फिंगरप्रिन्टहरू थप्न सक्नुहुन्छ"</string>
518 <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"तपाईंले अधिकतम संख्यामा फिंगरप्रिन्टहरू थप्नुभएको छ"</string>
519 <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"थप फिंगरप्रिन्टहरू थप्न सकिँदैन"</string>
520 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"सबै फिंगरप्रिन्टहरू हटाउने हो?"</string>
521 <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"\'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' हटाउनुहोस्‌"</string>
522 <string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"तपाईं यो फिंगरप्रिन्ट मेट्न चाहनुहुन्छ?"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000523 <string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"यो फिंगरप्रिन्ट मेटाइयो भने तपाईंको डिभाइसमा भण्डार गरिएका \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' सँग सम्बन्धित फिंगरप्रिन्टका फोटो र मोडेल मेटाइन्छन्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000524 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"फोन अनलक गर्न, खरिद अधिकार प्रदान गर्न वा एपहरूमा साइन इन गर्न तपाईं आफ्ना फिंगरप्रिन्टहरूको प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।"</string>
525 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"तपाईं आफ्नो कार्य प्रोफाइल अनलक गर्न, खरिद गर्ने अनुमति दिन, वा कार्यसँग सम्बन्धित एपहरूमा साइन इन गर्नाका लागि आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुने छैन।"</string>
526 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"हो, हटाउनुहोस्"</string>
Bill Yic181acd2021-04-03 02:20:06 +0000527 <string name="security_settings_biometrics_title" msgid="9156091890323967944">"फेस र फिंगरप्रिन्ट अनलक"</string>
528 <string name="security_settings_biometrics_summary_none" msgid="7832260410376805323">"सेटअप गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
529 <string name="security_settings_biometrics_summary_face" msgid="531544670908824943">"फेस मात्र"</string>
530 <string name="security_settings_biometrics_summary_fingerprint" msgid="6815851804705508275">"फिंगरप्रिन्ट मात्र"</string>
531 <string name="security_settings_biometrics_summary_both" msgid="7328638955127876021">"फेस र फिंगरप्रिन्ट"</string>
532 <string name="security_settings_biometrics_description" msgid="1669340998063178097">"तपाईंले फेस र फिंगरप्रिन्ट अनलक सेटअप गर्नुभयो भने तपाईंको फोनले तपाईंले मास्क लगाएका बेला वा तपाईं कुनै अँध्यारो ठाउँमा हुँदा फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न लगाउने छ"</string>
533 <string name="security_settings_biometrics_types_category" msgid="4875227478250058267">"अनलक गर्ने तरिकाहरू"</string>
534 <string name="security_settings_biometrics_preferences_category" msgid="8289089775173952237">"निम्न कार्य गर्न फेस वा फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरियोस्:"</string>
535 <string name="security_settings_biometrics_preference_use_with_apps" msgid="4068551659594090167">"एपहरूमा प्रमाणीकरण गर्ने कार्यसम्बन्धी प्राथमिकताहरू"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -0700536 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"इन्क्रिप्सन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000537 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"इन्क्रिप्ट ट्याब्लेट"</string>
538 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"फोन इन्क्रिप्ट गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +0000539 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="3866488451639592071">"इन्क्रिप्ट गरिएको छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000540 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"तपाईं आफ्नो खाताहरू, सेटिङहरू, डाउनलोड गरिएका एपहरू र तिनीहरूको डेटा, मिडिया, र अन्य फाइलहरू इन्क्रिप्ट गर्न सक्नुहुन्छ। आफ्नो ट्याब्लेट इन्क्रिप्ट गरेपछि, स्क्रिन लक सेट गरिएको मानेर (यो कि, नमुना वा संख्यात्मक PIN वा पासवर्ड), तपाईंले संचालन गर्दा हरेक समय ट्याब्लेटको इन्क्रिप्ट उल्टाइ बन्द खोल्न आवश्यक छ। इन्क्रिप्ट उल्टाउने मात्र अन्य तरिका, आफ्नो सबै डेटा मेटाएर फ्याक्ट्री डेटा रिसेट गर्नुपर्छ।\n\nइन्क्रिप्ट गर्न एक घन्टा वा बढी समय लाग्छ। प्रक्रिया अवधिभरमा ट्याब्लेट तपाईंले चार्ज भएको ब्याट्रिको साथ सुरु गरि र प्लग इन गरिराख्नुपर्छ। यदि कार्यमा अवरोध भयो भने तपाईंले केही वा सबै डेटा गुमाउनुहुन्छ।"</string>
541 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"तपाईं आफ्नो खाताहरू, सेटिङहरू, डाउनलोड गरिएका एपहरू र तिनीहरूको डेटा, मिडिया, र अन्य फाइलहरू इन्क्रिप्ट गर्न सक्नुहुन्छ। आफ्नो फोन इन्क्रिप्ट गरेपछि, स्क्रिन लक सेट गरिएको मानेर (यो कि, नमुना वा संख्यात्मक PIN वा पासवर्ड), तपाईंले संचालन गर्दा हरेक समय फोनको इन्क्रिप्ट उल्टाइ बन्द खोल्न आवश्यक छ। इन्क्रिप्ट उल्टाउने मात्र अन्य तरिका, आफ्नो सबै डेटा मेटाएर फ्याक्ट्री डेटा रिसेट गर्नुपर्छ।\n\nइन्क्रिप्ट गर्न एक घन्टा वा बढी समय लाग्छ। प्रक्रिया अवधिभरमा फोन तपाईंले चार्ज भएको ब्याट्रिको साथ सुरुगरि र प्लग इन गरि राख्नुपर्छ। यदि कार्यमा अवरोध भयो भने तपाईंले केही वा सबै डेटा गुमाउनुहुन्छ।"</string>
542 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="5551608011810921471">"ट्याब्लेट इन्क्रिप्ट गर्नुहोस्"</string>
543 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="6370330929679426136">"फोन इन्क्रिप्ट गर्नुहोस्"</string>
544 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="4920087247177024521">"तपाईँको ब्याट्री चार्ज गरी पुनःप्रयास गर्नुहोस्।"</string>
545 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="2709721134148651329">"तपाईंको चार्जरमा प्लग इन गरेर फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
546 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="1847280235529858357">"कुनै लक स्क्रिन PIN वा पासवर्ड छैन"</string>
547 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="7210616262954236042">"तपाईंले इन्क्रिप्सन सुरु गर्नुअघि लक स्क्रिन PIN वा पासवर्ड सेट गर्न आवश्यक छ।"</string>
548 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="8600000209722452230">"इन्क्रिप्ट गर्ने हो?"</string>
549 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="3270587498436152259">"इन्क्रिप्सन कार्य उल्ट्याउन मिल्दैन र यदि तपाईँले अवरोध पुर्‍याउनु भयो भने तपाईँले डेटा गुमाउनु हुने छ। इन्क्रिप्सनले एक घन्टा वा बढी समय लिन सक्छ, यस समयमा ट्याब्लेट धेरै पटक पुनःस्टार्ट हुन सक्छ।"</string>
550 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3040428543349852419">"इन्क्रिप्सन अपरेसन उल्टाउन मिल्दैन र यदि तपाईँले यसलाई अवरूद्ध गर्नु भयो भने तपाईँले डेटा गुमाउनु हुने छ। इनक्रिप्सनलाई करिब एक घन्टा वा बढी लाग्छ जुन समय फोन धेरै चोटि पुनःस्टार्ट हुन सक्छ।"</string>
551 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="3339725741305796680">"इन्क्रिप्ट हुँदै"</string>
552 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="4417016995091289019">"तपाईँको ट्याब्लेट इन्क्रिप्ट हुने बखत प्रतीक्षा गर्नुहोस्। <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> % पूरा भयो।"</string>
553 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="7902355422499500352">"तपाईँको फोन इन्क्रिप्ट हुने बखत प्रतीक्षा गर्नुहोस्। <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> % पूरा भयो।"</string>
554 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="8348188415839917821">"आफ्नो ट्याब्लेट इन्क्रिप्ट नहुन्जेलसम्म पर्खनुहोस्। बाँकी समय: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
555 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="8556105766597855198">"आफ्नो ट्याब्लेट इन्क्रिप्ट नहुन्जेलसम्म पर्खनुहोस्। बाँकी समय: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
556 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="3832496715430327682">"तपाईंको ट्याबलेट अनलक गर्न, यसलाई बन्द गरि अन गर्नुहोस्।"</string>
557 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="5070346039522135361">"तपाईंको फोन अनलक गर्न, यसलाई बन्द गरि अन गर्नुहोस्।"</string>
558 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="8104921337301750394">"चेतावनी: खुला गर्न <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> भन्दा बढी असफल प्रयासहरू पछि तपाईँको उपकरण पुछिने छ!"</string>
559 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1274917431075529732">"तपाईँको पासवर्ड टाइप गर्नुहोस्"</string>
560 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="8173654570682244149">"इन्क्रिप्सन असफल"</string>
561 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="5977961188966570342">"इन्क्रिप्सन अवरूद्ध भयो र पूरा हुन सक्दैन। परिणामस्वरूप तपाईंको ट्याब्लेटको डेटा अब पहुँचयोग्य हुँदैन।\n \n तपाईंको ट्याब्लेटको प्रयोग सुरु गर्नाका लागि तपाईंले कारखाना रिसेट गर्नु पर्छ। जब रिसेट हुन्छ तब तपाईं ट्याब्लेट सेट गर्नुहुन्छ, तपाईंको Google खातामा जगेडा गरिएको कुनै पनि डेटा पुनर्स्थापना गर्ने अवसर तपाईंलाई हुने छ।"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -0700562 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1028716993071131029">"इन्क्रिप्सन रोकिएको थियो र पूरा हुन सकेन। नतिजाको रूपमा तपाईंको फोनमा डेटा पहुँच यग्य छैन। \n\nतपाईंको फोनको उपयोग फरि सुरु गर्नको लागि तपाईंले एउटा फ्याक्ट्रि रिसेट गर्न जरुरी छ। जब तपाईं रिसेटपछि तपाईंको फोन सेटअप गर्नु हुन्छ भने कुनै पनि डेटा जुन तपाईंको Google खातामा ब्याकअप गरिएको थियो तपाईंलाई पुनःप्राप्त गर्ने अवसर हुने छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000563 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="5920153462176846037">"गुप्तिकरण उल्टाउन असफल"</string>
564 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="4420666705959562753">"तपाईँले प्रविष्ट गर्नुभएको पासवर्ड ठिक छ, तर दुर्भाग्यबश तपाईँको डेटा बिग्रिएको छ।\n\n तपाईँको ट्याब्लेट पुन: प्रयोग गर्न फ्याक्ट्री रिसेट गर्न पर्छ। रिसेट गरे पश्चात जब तपाई आफ्नो ट्याब्लेट सेटअप गर्नुहुन्छ तपाईँले Google खातामा ब्याकअप भए सम्मका डेटा पुनर्स्थापना गर्ने अवसर प्राप्त गर्नु हुनेछ।"</string>
565 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="3200498792238652367">"तपाईंले प्रविष्ट गर्नुभएको पासवर्ड ठिक छ, तर दुर्भाग्यबश तपाईंको डेटा बिग्रिएको छ।\n\n तपाईंको फोन पुन: प्रयोग गर्न फ्याक्ट्री रिसेट गर्न पर्छ। रिसेट गरे पश्चात जब तपाईं आफ्नो फोन सेटअप गर्नुहुन्छ तपाईंले Google खातामा ब्याकअप भए सम्मका डेटा पुनर्स्थापना गर्ने अवसर प्राप्त गर्नु हुनेछ।"</string>
566 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="7712732134989470573">"स्विच इनपुट विधि"</string>
567 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"आफ्नो फोनलाई सुरक्षित राख्नुहोस्"</string>
568 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"ट्याब्लेटलाई सुरक्षित राख्न स्क्रिन लक सेट गर्नुहोस्"</string>
569 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="8479766049078378225">"यन्त्रलाई सुरक्षित राख्न स्क्रिन लक सेट गर्नुहोस्"</string>
570 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="2443273582716671033">"फोनलाई सुरक्षित राख्न स्क्रिन लक सेट गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000571 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"अनलक गर्न फिंगरप्रिन्ट हाल्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000572 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="1040265358906410746"></string>
573 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="1040265358906410746"></string>
574 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="1040265358906410746"></string>
575 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"स्क्रिन लक छान्नुहोस्"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +0000576 <string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"स्क्रिन लक छनौट गर्नुहोस्"</string>
577 <string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"नयाँ स्क्रिन लक छनौट गर्नु…"</string>
578 <string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"कामसम्बन्धी एपका लागि लक छनौट गर्नु…"</string>
579 <string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"कामसम्बन्धी एपका लागि नयाँ लक छनौट गर्नु…"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000580 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="1276283007274778191">"आफ्नो ट्याब्लेटलाई सेभ गर्नुहोस्"</string>
581 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="3585905639045649905">"आफ्नो यन्त्रलाई सेभ गर्नुहोस्"</string>
582 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="2758197863515864300">"तपाईँको फोन सेभ गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000583 <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"थप सुरक्षाका लागि, कुनै ब्याकअप स्क्रिन लक सेट गर्नुहोस्"</string>
584 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="4870877800737248926">"यन्त्र सुरक्षा विशेषताहरू सक्रिय गरेर तपाईंको अनुमति बिना यो ट्याब्लेट प्रयोग गर्नबाट रोक्नुहोस्। तपाईंले प्रयोग गर्न चाहेको स्क्रिन लक रोज्नुहोस्।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000585 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"यन्त्र सुरक्षा विशेषताहरू सक्रिय गरेर तपाईंको अनुमति बिना यो डिभाइस प्रयोग गर्नबाट रोक्नुहोस्। तपाईंले प्रयोग गर्न चाहेको स्क्रिन लक रोज्नुहोस्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000586 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"यन्त्र सुरक्षा विशेषताहरू सक्रिय गरेर तपाईंको अनुमति बिना यो फोन प्रयोग गर्नबाट रोक्नुहोस्। तपाईंले प्रयोग गर्न चाहेको स्क्रिन लक रोज्नुहोस्।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000587 <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"आफ्नो डिभाइसको स्क्रिन लक गर्ने वैकल्पिक विधि छनौट गर्नुहोस्"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +0000588 <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="7769526424722627301">"तपाईंका सूचना प्रविधि व्यवस्थापक यो लक रिसेट गर्न सक्नुहुन्न। <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>बरु कामसम्बन्धी एपका लागि छुट्टै लक सेट गर्नुहोस्<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>"</string>
Bill Yi7218ff42021-05-11 09:08:53 +0000589 <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"यो लक बिर्सिएको खण्डमा आफ्ना IT एडमिनलाई यो लक रिसेट गरिदिन आग्रह गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000590 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"स्क्रिन लकका विकल्पहरू"</string>
591 <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"स्क्रिन लकका विकल्पहरू"</string>
592 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"स्क्रिन लक"</string>
593 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5799070517574360310">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / सुते लगत्तै"</string>
594 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4572132216801894216">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> सुतेपछि"</string>
595 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"कार्य प्रोफाइलको लक"</string>
596 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="4746783679112447948">"लक स्क्रिन बदल्नुहोस्"</string>
597 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="6023813780512501969">"ढाँचा, PIN वा पासवर्ड सुरक्षा बदल्नुहोस् वा असक्षम पार्नुहोस्"</string>
598 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="1699993191343299179">"स्क्रिन लक गर्न कुनै विधि छान्नुहोस्"</string>
599 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"कुनै पनि होइन"</string>
600 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="4578319976164001322"></string>
601 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
602 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="641298008390890152">"कुनै सुरक्षा छैन"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000603 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"प्याटर्न"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000604 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="4482018884090552709">"मध्यम सुरक्षा"</string>
605 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"PIN"</string>
606 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="1961863114590024945">"मध्यमदेखि उच्च सुरक्षा"</string>
607 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"पासवर्ड:"</string>
608 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7647435233968707432">"उच्च सुरक्षा"</string>
609 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"अहिले होइन"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000610 <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"अहिलेको स्क्रिन लक"</string>
611 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4492334416059646032">"फिंगरप्रिन्ट + प्याटर्न"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000612 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="4724451168139460493">"फिंगरप्रिन्ट + PIN"</string>
613 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"फिंगरप्रिन्ट + पासवर्ड"</string>
614 <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"फिंगरप्रिन्ट बिना जारी राख्नुहोस्"</string>
615 <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"तपाईं आफ्नो फिंगरप्रिन्टको प्रयोग गरी आफ्नो फोन अनलक गर्न सक्नुहुन्छ। सुरक्षाका खातिर यस विकल्पलाई एउटा ब्याकअप स्क्रिन लकको आवश्यकता पर्दछ।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000616 <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="5991691559532427891">"फेस अनलक + प्याटर्न"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000617 <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="8990569318587034610">"फेस अनलक + PIN"</string>
618 <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8612535943511761549">"फेस अनलक + पासवर्ड"</string>
619 <string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"फेस अनलक सुविधा सेट अप नगरी अगाडि बढ्नुहोस्"</string>
620 <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"तपाईं आफ्नो अनुहारको प्रयोग गरी आफ्नो फोन अनलक गर्न सक्नुहुन्छ। सुरक्षा प्रयोजनका लागि, यो विकल्प प्रयोग गर्न कुनै ब्याकअप स्क्रिन लकको आवश्यकता पर्छ।"</string>
Bill Yic181acd2021-04-03 02:20:06 +0000621 <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8084495264354847044">"प्याटर्न • फेस • फिंगरप्रिन्ट"</string>
622 <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="5912980580857825894">"PIN • फेस • फिंगरप्रिन्ट"</string>
623 <string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="4612217647465743624">"पासवर्ड • फेस • फिंगरप्रिन्ट"</string>
624 <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7785643433551409223">"फेस वा फिंगरप्रिन्ट सेटअप नगरिकन जारी राख्नुहोस्"</string>
625 <string name="biometrics_unlock_title" msgid="616524056055233041">"तपाईं आफ्नो फेस वा फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरी फोन अनलक गर्न सक्नुहुन्छ। सुरक्षा प्रयोजनका लागि यो विकल्प प्रयोग गर्न कुनै ब्याकअप स्क्रिन लक सेटअप गर्नु पर्ने हुन्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000626 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"प्रशासक, इन्क्रिप्सन नीति वा प्रामाणिक भण्डारणद्वारा असक्षम पारिएको छ"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000627 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"छैन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000628 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
629 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"ढाँचा"</string>
630 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN"</string>
631 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"पासवर्ड:"</string>
632 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="5974580769186206478">"तपाईँले एकपटक स्क्रिन लक सेटअप गरिसकेपछि तपाईँले तपाईँको फिंगरप्रिन्ट सेटिङहरू &gt; सुरक्षामा सेटअप गर्न पनि सक्नुहुन्छ।"</string>
633 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="2564279819907932759">"स्क्रिन लक बन्द गर्नुहोस्"</string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +0000634 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="3606280046362811229">"स्क्रिन लक मेटाउने हो?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000635 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"प्रोफाइल सुरक्षा हटाउने हो?"</string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +0000636 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"तपाईंको फोन हराएको वा चोरी भएको खण्डमा प्याटर्नले उक्त फोन सुरक्षित राख्छ"</string>
637 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"तपाईंको फोन हराएको वा चोरी भएको खण्डमा प्याटर्नले उक्त फोन सुरक्षित राख्छ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
638
639</xliff:g>तपाईंले यो प्याटर्न हटाउनुभयो भने तपाईंको डिभाइसमा भण्डारण गरिएको फिंगरप्रिन्ट मोडेल पनि मेटिने छ। तपाईं एपहरूमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्नका निम्ति आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।"</string>
640 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"तपाईंको फोन हराएको वा चोरी भएको खण्डमा प्याटर्नले उक्त फोन सुरक्षित राख्छ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
641
642</xliff:g>तपाईंको फेस मोडेल पनि सुरक्षित रूपले सदाको लागि मेटिने छ। तपाईं एपहरूमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्नका निम्ति आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।"</string>
643 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"तपाईंको फोन हराएको वा चोरी भएको खण्डमा प्याटर्नले उक्त फोन सुरक्षित राख्छ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
644
645</xliff:g>तपाईंले यो प्याटर्न हटाउनुभयो भने तपाईंको डिभाइसमा भण्डारण गरिएको फिंगरप्रिन्ट मोडेल पनि मेटिने छ। साथै, तपाईंको फेस मोडेल पनि सुरक्षित रूपले सदाको लागि मेटिने छ। तपाईं एपहरूमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्नका निम्ति आफ्नो अनुहार वा फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।"</string>
646 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"तपाईंको फोन हराएको वा चोरी भएको खण्डमा PIN ले उक्त फोन सुरक्षित राख्छ"</string>
647 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"तपाईंको फोन हराएको वा चोरी भएको खण्डमा PIN ले उक्त फोन सुरक्षित राख्छ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
648
649</xliff:g>तपाईंले यो PIN हटाउनुभयो भने तपाईंको डिभाइसमा भण्डारण गरिएको फिंगरप्रिन्ट मोडेल पनि मेटिने छ। तपाईं एपहरूमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्नका निम्ति आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।"</string>
650 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"तपाईंको फोन हराएको वा चोरी भएको खण्डमा PIN ले उक्त फोन सुरक्षित राख्छ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
651
652</xliff:g>तपाईंको फेस मोडेल पनि सुरक्षित रूपले सदाको लागि मेटिने छ। तपाईं एपहरूमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्नका निम्ति आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।"</string>
653 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"तपाईंको फोन हराएको वा चोरी भएको खण्डमा PIN ले उक्त फोन सुरक्षित राख्छ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
654
655</xliff:g>तपाईंले यो PIN हटाउनुभयो भने तपाईंको डिभाइसमा भण्डारण गरिएको फिंगरप्रिन्ट मोडेल पनि मेटिने छ। साथै, तपाईंको फेस मोडेल पनि सुरक्षित रूपले सदाको लागि मेटिने छ। तपाईं एपहरूमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्नका निम्ति आफ्नो अनुहार वा फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।"</string>
656 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"तपाईंको फोन हराएको वा चोरी भएको खण्डमा पासवर्डले उक्त फोन सुरक्षित राख्छ"</string>
657 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"तपाईंको फोन हराएको वा चोरी भएको खण्डमा पासवर्डले उक्त फोन सुरक्षित राख्छ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
658
659</xliff:g>तपाईंले यो पासवर्ड हटाउनुभयो भने तपाईंको डिभाइसमा भण्डारण गरिएको फिंगरप्रिन्ट मोडेल पनि मेटिने छ। तपाईं एपहरूमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्नका निम्ति आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।"</string>
660 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"तपाईंको फोन हराएको वा चोरी भएको खण्डमा पासवर्डले उक्त फोन सुरक्षित राख्छ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
661
662</xliff:g>तपाईंको फेस मोडेल पनि सुरक्षित रूपले सदाको लागि मेटिने छ। तपाईं एपहरूमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्नका निम्ति आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।"</string>
663 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"तपाईंको फोन हराएको वा चोरी भएको खण्डमा पासवर्डले उक्त फोन सुरक्षित राख्छ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
664
665</xliff:g>तपाईंले यो पासवर्ड हटाउनुभयो भने तपाईंको डिभाइसमा भण्डारण गरिएको फिंगरप्रिन्ट मोडेल पनि मेटिने छ। साथै, तपाईंको फेस मोडेल पनि सुरक्षित रूपले सदाको लागि मेटिने छ। तपाईं एपहरूमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्नका निम्ति आफ्नो अनुहार वा फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000666 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"यन्त्र सुरक्षा सुविधाहरू तपाईँको स्क्रिन लक बिना काम गर्ने छैनन्।"</string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +0000667 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"डिभाइसका सुरक्षासम्बन्धी सुविधाहरूले स्क्रिन लक अन गरेपछि मात्र काम गर्ने छन्।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
668
669</xliff:g>तपाईंले यो स्क्रिन लक हटाउनुभयो भने तपाईंको डिभाइसमा भण्डारण गरिएको फिंगरप्रिन्ट मोडेल पनि मेटिने छ। तपाईं एपहरूमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्नका निम्ति आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।"</string>
670 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"डिभाइसका सुरक्षासम्बन्धी सुविधाहरूले स्क्रिन लक अन गरेपछि मात्र काम गर्ने छन्।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
671
672</xliff:g>तपाईंको फेस मोडेल पनि सुरक्षित रूपले सदाको लागि मेटिने छ। तपाईं एपहरूमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्नका निम्ति आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।"</string>
673 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"डिभाइसका सुरक्षासम्बन्धी सुविधाहरूले स्क्रिन लक अन गरेपछि मात्र काम गर्ने छन्।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
674
675</xliff:g>तपाईंले यो स्क्रिन लक हटाउनुभयो भने तपाईंको डिभाइसमा भण्डारण गरिएको फिंगरप्रिन्ट मोडेल पनि मेटिने छ। साथै, तपाईंको फेस मोडेल पनि सुरक्षित रूपले सदाको लागि मेटिने छ। तपाईं एपहरूमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्नका निम्ति आफ्नो अनुहार वा फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +0000676 <!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_ok (6173427638951230842) -->
677 <skip />
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000678 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="8234523589333929193">"अनलक प्याटर्न बदल्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000679 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="2324077520816477479">"अनलक PIN परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
680 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="873517913969091074">"अनलक पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
681 <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ले कुनै भरपर्दो PIN वा पासवर्ड सिफारिस गर्छ र उक्त PIN वा पासवर्डविना यसले अपेक्षाअनुरूप काम नगर्न सक्छ"</string>
682 <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ले कुनै नयाँ PIN वा पासवर्ड सिफारिस गर्छ र उक्त PIN वा पासवर्डविना यसले अपेक्षाअनुरूप काम नगर्न सक्छ"</string>
683 <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ले कुनै नयाँ ढाँचा, PIN वा पासवर्ड सिफारिस गर्छ र उक्त ढाँचा, PIN वा पासवर्डविना यसले अपेक्षाअनुरूप काम नगर्न सक्छ"</string>
684 <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ले नयाँ स्क्रिन लक सिफारिस गर्छ"</string>
685 <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"फेरि प्रयास गर्नुहोस्। <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> मध्ये <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> प्रयास"</string>
686 <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"तपाईंको डेटा मेटाइने छ"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000687 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"तपाईंले अर्को प्रयासमा गलत ढाँचा प्रविष्ट गर्नुभयो भने यो डिभाइसको डेटा मेटाइनेछ"</string>
688 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"तपाईंले अर्को प्रयासमा गलत PIN प्रविष्ट गर्नुभयो भने यो डिभाइसको डेटा मेटाइनेछ"</string>
689 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"तपाईंले अर्को प्रयासमा गलत पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुभयो भने यो डिभाइसको डेटा मेटाइनेछ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000690 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"तपाईंले अर्को प्रयासमा गलत ढाँचा प्रविष्ट गर्नुभयो भने यो प्रयोगकर्ताको डेटालाई मेटाइनेछ"</string>
691 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"तपाईंले अर्को प्रयासमा गलत PIN प्रविष्ट गर्नुभयो भने यो प्रयोगकर्ताको डेटालाई मेटाइनेछ"</string>
692 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"तपाईंले अर्को प्रयासमा गलत पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुभयो भने यो प्रयोगकर्तालाई मेटाइनेछ"</string>
693 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"तपाईंले अर्को प्रयासमा गलत ढाँचा प्रविष्ट गर्नुभयो भने तपाईंको कार्य प्रोफाइल र यसको डेटा मेटाइने छ"</string>
694 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"तपाईंले अर्को प्रयासमा गलत PIN प्रविष्ट गर्नुभयो भने तपाईंको कार्य प्रोफाइल र यसको डेटा मेटाइने छ"</string>
695 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"तपाईंले अर्को प्रयासमा गलत पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुभयो भने तपाईंको कार्य प्रोफाइल र यसको डेटा मेटाइने छ"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000696 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"अनलक गर्ने अत्यधिक गलत प्रयासहरू भए। यो डिभाइसको डेटा मेटाइनेछ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000697 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"धेरै पकट गलत प्रयास गरियो। यो प्रयोगकर्तालाई मेटाइनेछ"</string>
698 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"धेरै पटक गलत प्रयास गरियो। यो कार्य प्रोफाइल र यसको डेटा मेटाइने छ।"</string>
699 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="170155081899679669">"खारेज गर्नुहोस्"</string>
700 <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157">
701 <item quantity="other">अनिवार्य रूपमा कम्तीमा <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> वर्णहरू हुनु पर्छ</item>
702 <item quantity="one">अनिवार्य रूपमा कम्तीमा <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> वर्ण हुनु पर्छ</item>
703 </plurals>
704 <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162">
705 <item quantity="other">PIN मा अनिवार्य रूपमा कम्तीमा <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अङ्कहरू हुनु पर्छ</item>
706 <item quantity="one">PIN मा अनिवार्य रूपमा कम्तीमा <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> अङ्क हुनु पर्छ</item>
707 </plurals>
708 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="2507983991979547816">"जारी राख्नुहोस्"</string>
709 <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="8118091957172967677">
710 <item quantity="other">अनिवार्य रूपमा <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> वर्णहरू भन्दा कम हुनु पर्छ</item>
711 <item quantity="one">अनिवार्य रूपमा <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> वर्ण भन्दा कम हुनु पर्छ</item>
712 </plurals>
713 <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="8706992338720310765">
714 <item quantity="other">अनिवार्य रूपमा <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> अङ्कहरू भन्दा कम हुनु पर्छ</item>
715 <item quantity="one">अनिवार्य रूपमा <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> अङ्क भन्दा कम हुनु पर्छ</item>
716 </plurals>
717 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"यन्त्र प्रशासकले पछिल्लो PIN प्रयोग गर्न अनुमति दिँदैन"</string>
718 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"यसमा अमान्य वर्ण समावेश गर्न सकिँदैन"</string>
719 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="721084100957669018">"कम्तीमा एउटा अक्षर हुन अनिवार्य छ"</string>
720 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="312518567592683795">"कम्तीमा एउटा अङ्क हुन अनिवार्य छ"</string>
721 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="6178512486154701321">"कम्तीमा एउटा प्रतीक हुन अनिवार्य छ"</string>
722 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="2385916409676839024">
723 <item quantity="other">कम्तीमा पनि <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> वटा अक्षर हुनु अनिवार्य छ</item>
724 <item quantity="one">कम्तीमा पनि एउटा अक्षर हुनु अनिवार्य छ</item>
725 </plurals>
726 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2057467885488612701">
727 <item quantity="other">कम्तीमा पनि <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> वटा साना अक्षर हुनु अनिवार्य छ</item>
728 <item quantity="one">कम्तीमा पनि एउटा सानो अक्षर हुनु अनिवार्य छ</item>
729 </plurals>
730 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="4541266279643052025">
731 <item quantity="other">कम्तीमा पनि <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> वटा ठूला अक्षर हुनु अनिवार्य छ</item>
732 <item quantity="one">कम्तीमा पनि एउटा ठुलो अक्षर हुनु अनिवार्य छ</item>
733 </plurals>
734 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="70617964591376248">
735 <item quantity="other">कम्तीमा पनि <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> वटा संख्यात्मक अङ्क हुनु अनिवार्य छ</item>
736 <item quantity="one">कम्तीमा पनि एउटा संख्यात्मक अङ्क हुनु अनिवार्य छ</item>
737 </plurals>
738 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="7981236881269921943">
739 <item quantity="other">कम्तीमा पनि <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> वटा विशेष प्रतीक हुनु अनिवार्य छ</item>
740 <item quantity="one">कम्तीमा पनि एउटा विशेष प्रतीक हुनु अनिवार्य छ</item>
741 </plurals>
742 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="1567877061888948467">
743 <item quantity="other">कम्तीमा पनि <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> वटा गैर-अक्षर वर्ण हुनु अनिवार्य छ</item>
744 <item quantity="one">कम्तीमा पनि एउटा गैर-अक्षर वर्ण हुनु अनिवार्य छ</item>
745 </plurals>
746 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" formatted="false" msgid="5056743974888384475">
747 <item quantity="other">कम्तीमा पनि <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> गैर-सङ्ख्यात्मक वर्ण हुनु अनिवार्य छ</item>
748 <item quantity="one">कम्तीमा पनि एउटा गैर-सङ्ख्यात्मक वर्ण हुनु अनिवार्य छ</item>
749 </plurals>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000750 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"डिभाइसको प्रशासकले पछिल्लो पासवर्ड प्रयोग गर्ने अनुमति दिँदैन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000751 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"बढ्दो, घट्दो वा दोहोरिएका अङ्कहरूको अनुक्रमलाई निषेध गरिएको छ"</string>
752 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
753 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="6711112212489992112">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000754 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"मेटाउनुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000755 <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"स्क्रिन लक पहिले नै परिवर्तन गरियो। नयाँ स्क्रिन लकमार्फत फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
756 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
757 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"अर्को"</string>
758 <string name="lock_setup" msgid="4622999020926280737">"सेटअप पूरा भयो।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000759 <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"डिभाइसका एडमिन एपहरू"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000760 <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"कुनै सक्रिय एपहरू छैनन्"</string>
761 <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="2528735319390151989">
762 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> सक्रिय एपहरू</item>
763 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> सक्रिय एप</item>
764 </plurals>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000765 <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"ट्रस्ट एजेन्ट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000766 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"यो सेवा प्रयोग गर्न, पहिले स्क्रिन लक सेट गर्नुहोस्"</string>
767 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"कुनै पनि होइन"</string>
768 <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="5438047398376802735">
769 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> वटा सक्रिय विश्वसनीय एजेन्ट</item>
770 <item quantity="one">१ वटा सक्रिय विश्वसनीय एजेन्ट</item>
771 </plurals>
772 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="5955341060378240781">"ब्लुटुथ"</string>
773 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5257744297562880017">"ब्लुटुथ खोल्नुहोस्"</string>
774 <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"ब्लुटुथ"</string>
775 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"ब्लुटुथ"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000776 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="6805458703566046784">"जडान प्रबन्ध गर्नुहोस्, डिभाइसको नाम मिलाउनुहोस्, पत्ता लगाउन योग्यता"</string>
777 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> सँग कनेक्ट गर्ने हो?"</string>
778 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"ब्लुटुथ कनेक्ट गर्ने कोड"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000779 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"जोडी कोड टाइप गर्नुहोस् त्यसपछि रिटर्न वा इन्टर थिच्नुहोस्"</string>
780 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"PIN मा अक्षर वा प्रतीकहरू समाविष्ट हुन्छ"</string>
781 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"सामान्यत ०००० वा १२३४"</string>
782 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"१६ अङ्कहरूको हुनुपर्दछ"</string>
783 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"तपाईँले अर्को उपकरणमा पनि PIN टाइप गर्न पर्ने हुन सक्छ।"</string>
784 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"तपाईँले सायद यो पासकि अन्य उपकरणमा पनि टाइप गर्नुपर्छ।"</string>
785 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="327192310468680072">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> को साथ जोडी पार्न निश्चित गर्नुहोस् यसले यो पास कुञ्जी देखाइरहेको छ <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>"</string>
786 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1068123527866596779">"बाट: &lt;br&gt; &lt;b&gt; <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> &lt;/ b&gt; यस उपकरणका साथ जोडा बाँध्ने हो?"</string>
787 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8672803845151786521">"<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>सँग जोडी गर्न यसमा टाइप गर्नुहोस्: <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g> <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> अनि रिटर्न वा इन्टर थिच्नुहोस्।"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000788 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"आफ्ना सम्पर्क ठेगाना र फोन सम्पर्कको इतिहास हेर्ने अनुमति दिनुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000789 <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string>
790 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> उपकरणसँग जडान गर्न सकेन।"</string>
791 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="3460316252463771851">"उपकरणहरूको लागि स्क्यान गर्नुहोस्"</string>
792 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="6516902340975407648">"पुनः ताजा गर्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000793 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="6541984133657573124">"खोजिँदै छ..."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000794 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="1688662188157019998">"उपकरण सेटिङहरू"</string>
795 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="1090131276572055841">"जोडी उपकरण"</string>
796 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="4337953030661626289">"इन्टरनेट जडान"</string>
797 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="8247634441638919886">"किबोर्ड"</string>
798 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="8194423860397844579">"सम्पर्कहरू र कल इतिहास"</string>
799 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="6106058683134173178">"यस उपकरणसँग जोडा बाँध्नुहुन्छ?"</string>
800 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="5472835166206721325">"फोन पुस्तिका साझेदारी गर्नुहुन्छ?"</string>
801 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="7516277926581535299">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> तपाईँका सबै सम्पर्कहरू र कल इतिहासहरूमा पहुँच गर्न चाहन्छ।"</string>
802 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="1545098121090892788">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ब्लुटुथसँग जोडी गर्न चाहन्छ। जडान भएपछि, यसको तपाईँको सम्पर्कहरू र कल इतिहासमा पहुँच हुने छ।"</string>
803 <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"उपलब्ध यन्त्रहरू"</string>
804 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1331122763066030155">"कुनै उपकरण उपलब्ध छैन"</string>
805 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"जडान गर्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000806 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"डिस्कनेक्ट गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000807 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"जोडी पार्नुहोस् र जडान गर्नुहोस्"</string>
808 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="7525735305244087162">"जोडा हटाउनुहोस्"</string>
809 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="2001359431289794561">"विच्छेन र नजोडिएको"</string>
810 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="934657460643490773">"विकल्पहरू..."</string>
811 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"जटिल"</string>
812 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"जटिल ब्लुटुथ"</string>
813 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"ब्लुटुथ खोलेको बेला तपाईँको उपकरणले नजिकैका अन्य ब्लुटुथ उपकरणहरूसँग संचार गर्न सक्छन्।"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000814 <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="7628457523484942552">"ब्लुटुथ अन गरिएको बेला तपाईंको डिभाइसले वरपरका ब्लुटुथ चल्ने अन्य डिभाइससँग कनेक्ट गर्न सक्छ। \n\nडिभाइसका सुविधाहरूमा सुधार गर्न एप तथा सेवाहरूले अझै पनि जुनसुकै बेला अर्थात् ब्लुटुथ अफ भएको बेलामा पनि वरपरका डिभाइसहरू खोज्न सक्छन्। यसलाई स्थानमा आधारित सुविधा तथा सेवाहरू सुधार गर्ने जस्ता कार्यहरू गर्नका लागि प्रयोग गर्न सकिन्छ। तपाईं "<annotation id="link">"ब्लुटुथ स्क्यानिङ सेटिङ"</annotation>"मा गई यो सेटिङ परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000815 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"स्थान पहिचान सामर्थ्यतामा सुधार गर्न, प्रणाली एपहरू र सेवाहरूले अझै पनि ब्लुटुथ यन्त्रहरूलाई पहिचान गर्न सक्छन्। तपाईँले यसलाई <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g> स्क्यानिङ सेटिङहरू <xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> मा परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
816 <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"जडान गर्न सकिएन। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
817 <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"यन्त्रसम्बन्धी विवरणहरू"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000818 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"डिभाइसको ब्लुटुथ एड्रेस: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000819 <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"डिभाइस बिर्सने हो?"</string>
Bill Yi6f1ae5d2021-05-02 02:02:35 +0000820 <string name="remove_association_button" msgid="5004208145998061135">"डिस्कनेक्ट गर्नुहोस्"</string>
821 <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"एप डिस्कनेक्ट गर्ने हो?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000822 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"तपाईंको यन्त्रलाई अब उप्रान्त <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> सँग जोडा बनाइने छैन।"</string>
823 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"तपाईंको ट्याब्लेटलाई अब उप्रान्त <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> सँग जोडा बनाइने छैन"</string>
824 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"तपाईंको यन्त्रलाई अब उप्रान्त <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> सँग जोडा बनाइने छैन"</string>
Bill Yi6f1ae5d2021-05-02 02:02:35 +0000825 <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> एप अब उप्रान्त तपाईंको <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> मा कनेक्ट हुने छैन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000826 <string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="1938465582242297905">"अब उप्रान्त यो खातासँग लिंक गरिएको कुनै पनि यन्त्रसँग <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> को जोडा बनाइने छैन"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000827 <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"डिभाइस बिर्सनुहोस्"</string>
Bill Yi6f1ae5d2021-05-02 02:02:35 +0000828 <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"एप डिस्कनेक्ट गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000829 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="1323072239637864488">"सँग जडान गर्नुहोस् ..."</string>
830 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="339103864166293612">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> मिडिया अडियोबाट जडान हटाइने छ।"</string>
831 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="7857706184371154920">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ह्यान्ड फ्रि अडियोबाट विच्छेन गरिने छ।"</string>
832 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="4794752406024916925">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> इनपुट उपकरणबाट जडान हटाइने छ।"</string>
833 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="283176886159444413">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>का माध्यमद्वारा हुने इन्टरनेट पहुँच काटिने छ।"</string>
834 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="733193449967330892">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> लाई यस ट्याब्लेटको इन्टरनेट जडान साझा गर्नबाट विच्छेद गरिनेछ।"</string>
835 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="7852265676243153982">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> लाई यस फोनको इन्टरनेट जडान सेझेदारी गर्नबाट विच्छेद गरिनेछ।"</string>
836 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="1181664272013729515">"जोडा ब्लुटुथ उपकरण"</string>
837 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="8302236592496988747">"जडान गर्नुहोस्"</string>
838 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="271856759516576615">"ब्लुटुथ उपकरणसँग जडान गर्नुहोस्"</string>
839 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="7892879890208207223">"निम्नको लागि प्रयोग"</string>
840 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="4798081898389041132">"पुनःनामाकरण गर्नुहोस्"</string>
841 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="7604726126703453984">"आगमन फाइल स्थानान्तरणहरूलाई अनुमति दिनुहोस्।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000842 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="7851033200857999275">"इन्टरनेटमाथिको पहुँचका लागि डिभाइसमा जडान गरियो"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000843 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="5563892893331988809">"यन्त्रसँग स्थानीय इन्टरनेट जडान साझा गर्दै"</string>
844 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="1709536202189755022">"डक सेटिङहरू"</string>
845 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="4872789068019972847">"अडियोका लागि डक प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
846 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="5756482379574272554">"स्पिकर फोनको रूपमा"</string>
847 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="434520221656010141">"सङ्गीत र मिडियाका लागि"</string>
848 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="6993526033095292609">"सेटिङहरू सम्झनुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000849 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"जडान भएका ब्लुटुथ अडियो डिभाइसहरूको अधिकतम सङ्ख्या"</string>
850 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"जडान भएका ब्लुटुथ अडियो डिभाइसहरूको अधिकतम सङ्ख्या चयन गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000851 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Cast"</string>
852 <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"स्क्रिन मिरर गर्नुहोस्"</string>
853 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"वायरलेस प्रदर्शन सक्षम गर्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000854 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"कुनै डिभाइस भेटिएन।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000855 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"जडान हुँदै"</string>
856 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"जडान गरिएको"</string>
857 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"प्रयोगमा छ"</string>
858 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"अनुपलब्ध"</string>
859 <string name="wifi_display_details" msgid="2351632307998142920">"सेटिङहरू प्रदर्शन गर्नुहोस्"</string>
860 <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"ताररहित प्रदर्शन विकल्पहरू"</string>
861 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"बिर्सनुहोस्"</string>
862 <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"सम्पन्न भयो"</string>
863 <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"नाम"</string>
864 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"२.४ GHz"</string>
865 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"५ GHz"</string>
866 <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"साइन इन गर्नुहोस्"</string>
867 <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"साइट खोल्नुहोस्"</string>
868 <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"<xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g> बाँकी"</string>
869 <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"म्याद सकिने समय: <xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
870 <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="8658506618807549483">"नेटवर्कमा साइन इन गर्न यहाँ ट्याप गर्नुहोस्"</string>
871 <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
872 <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
873 <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
874 <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> Wi-Fi सक्रिय गर्न चाहन्छ"</string>
875 <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> Wi-Fi निष्क्रिय पार्न चाहन्छ"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +0000876 <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"डिबग गर्न मिल्ने एपको बाइटकोड पुष्टि गरियोस्"</string>
877 <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"ART लाई डिबग गर्न मिल्ने एपको बाइटकोड पुष्टि गर्न दिइयोस्"</string>
878 <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"रिफ्रेस रेट देखाइयोस्"</string>
879 <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"हालको डिस्प्लेको रिफ्रेस रेट देखाइयोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000880 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string>
881 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="3622326550467939809">"ट्याब्लेटले NFC यन्त्र छुँदा डेटा एक अर्कामा सर्ने अनुमति दिनुहोस्"</string>
882 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="1460871052409162980">"फोनले NFC यन्त्र छुँदा डेटा एक अर्कामा सर्ने अनुमति दिनुहोस्"</string>
883 <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"NFC सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000884 <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"NFC ले यो डिभाइस र भुक्तानीको टर्मिनल, पहुँच सम्बन्धी रिडर र अन्तरक्रियात्मक विज्ञापन वा ट्यागहरू जस्ता अन्य नजिकका यन्त्र वा लक्ष्यहरू बीच डेटा आदानप्रदान गर्छ।"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000885 <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"NFC प्रयोग गर्न डिभाइस अनलक गर्नु पर्ने हुन्छ"</string>
Bill Yi0dfde852021-04-27 11:48:42 +0000886 <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="407654335737959071">"स्क्रिन अनलक भएका बेला मात्र NFC प्रयोग गर्ने अनुमति दिइयोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000887 <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"एन्ड्रोइड बिम"</string>
888 <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"NFCको माध्यमबाट एप सामग्री प्रसारित गर्नको लागि तयार"</string>
889 <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"बन्द"</string>
890 <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"NFC निष्क्रिय पारिएका कारण उपलब्ध छैन"</string>
891 <string name="android_beam_label" msgid="7168565080321110094">"एन्ड्रोइड बिम"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000892 <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"यो सुविधा सक्रिय पारिएको बेला तपाईं यन्त्रहरूलाई आपसमा नजिक राखेर एपको सामग्री अर्को NFC सक्षम डिभाइसमा बिम गर्न सक्नुहुन्छ। उदाहरणका लागि तपाईं वेबपृष्ठ, YouTube का भिडियो, सम्पर्क र अरू थुप्रै कुराहरू बिम गर्न सक्नुहुन्छ।\n\nयसको लागि केवल यन्त्रहरूलाई (सामान्यता दुवै डिभाइसको पछाडिको भाग) आपसमा नजिक ल्याउनुहोस् र त्यसपछि आफ्नो डिभाइसको स्क्रिनमा ट्याप गर्नुहोस्। बिम हुने कुरा अनुप्रयोगले निर्धारण गर्दछ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000893 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="2737097538432862807">"Wi-Fi"</string>
894 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="4957267477820468553">"Wi-Fi खोल्नुहोस्"</string>
895 <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi-Fi"</string>
896 <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"Wi-Fi प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
897 <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"Wi-Fi सेटिङहरू"</string>
898 <string name="wifi_settings_title" msgid="3879649725059512799">"Wi-Fi"</string>
899 <string name="wifi_settings_summary" msgid="784074686763572811">"ताररहित पहुँच बिन्दुहरू सेटअप र प्रबन्ध गर्नुहोस्"</string>
900 <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"Wi-Fi चयन गर्नुहोस्"</string>
901 <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"Wi-Fi खुला गर्दै..."</string>
902 <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"Wi-Fi निष्क्रिय पार्दै..."</string>
903 <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"त्रुटि"</string>
904 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"यो देशमा ५ GHz व्यान्ड उपलब्ध छैन"</string>
905 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"हवाइजहाज मोडमा"</string>
906 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"सार्वजनिक नेटवर्क उपलब्ध हुँदा सूचित गरियोस्"</string>
907 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"उच्च गुणस्तरको सार्वजनिक नेटवर्क उपलब्ध हुँदा सूचित गराउनुहोस्"</string>
908 <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Wi‑Fi स्वत: सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000909 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"तपाईंको घरको नेटवर्क जस्ता सेभ गरिएका उच्च गुणस्तरका नेटवर्कहरू नजिक हुँदा Wi‑Fi अन हुने छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000910 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"स्थान निष्क्रिय पारिएको हुनाले उपलब्ध छैन। "<annotation id="link">"स्थान"</annotation>" सक्रिय गर्नुहोस्।"</string>
911 <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="1771489741850119751">"Wi‑Fi स्क्यान गर्ने सेवालाई निष्क्रिय पारिएको हुनाले Wi-Fi वेकअप विकल्प उपलब्ध छैन"</string>
912 <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="3615120120960539780">"प्रयोग गर्न कुनै नेटवर्क मूल्याङ्कनसम्बन्धी प्रदायक चयन गर्नुहोस्"</string>
913 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"कमजोर जडान त्याग्नुहोस्"</string>
914 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"Wi-Fi नेटवर्कमा राम्रो इन्टरनेट जडान उपलब्ध नभएसम्म प्रयोग नगर्नुहोस्"</string>
915 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"राम्रो इन्टरनेट जडान हुने नेटवर्क मात्र प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
916 <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"सार्वजनिक नेटवर्कमा कनेक्ट गरियोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000917 <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"द्रूत इन्टरनेट भएका सार्वजनिक नेटवर्कहरूमा स्वतः कनेक्ट गरियोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000918 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"प्रयोग गर्न कुनै नेटवर्क मूल्याङ्कनसम्बन्धी प्रदायक चयन गर्नुहोस्"</string>
919 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"प्रयेाग गर्न कुनै उपयुक्त नेटवर्क मूल्याङ्कनसम्बन्धी प्रदायक चयन गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000920 <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"सर्टिफिकेट इन्स्टल गर्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000921 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"स्थानको सटीकतामा सुधार गर्न, एप तथा सेवाहरूले अझै पनि जुनसुकै बेला (Wi‑Fi अफ भएको बेलामा पनि) Wi‑Fi नेटवर्क खोज्न सक्छन्। यसलाई स्थानमा आधारित सुविधा तथा सेवाहरूमा सुधार गर्ने जस्ता कार्यहरू गर्नका लागि प्रयोग गर्न सकिन्छ। तपाईं यसलाई <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Wi-Fi स्क्यानिङका सेटिङ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>मा गई परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
922 <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"स्थानको सटीकतामा सुधार गर्न, <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Wi-Fi स्क्यानिङका सेटिङ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>मा गई Wi-Fi स्क्यानिङ सेटिङ अन गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000923 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"फेरि नदेखाउनुहोस्"</string>
924 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"सुतेको बेलामा Wi-Fi खुला राख्नुहोस्"</string>
925 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"सुतेको बेलामा Wi-Fi"</string>
926 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="4512566787805720422">"सेटिङमा परिवर्तन गर्दा एउटा समस्या थियो।"</string>
927 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="3589291227092825754">"दक्षता सुधार"</string>
928 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="5840680940416640209">"Wi-Fi अप्टिमाइजेसन"</string>
929 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="8204170804523356781">"Wi-Fi चालेको बेला ब्याट्रिको प्रयोग कम गर्नुहोस्"</string>
930 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="8461087338100462302">"वाइफाइले सीमित ब्याट्री प्रयोग"</string>
931 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="681353878530696197">"Wi-Fi मार्फत इन्टरनेट उपलब्ध नभएको खण्डमा मोबाइल डेटामा बदल्नुहोस्।"</string>
932 <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"मोबाइल डेटामा स्वतः स्विच गर्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000933 <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"Wi-Fi मार्फत इन्टरनेट उपलब्ध नभएको बेलामा मोबाइल डेटाको खपत गर्नुहोस्। डेटा प्रयोगको शुल्क लाग्न सक्छ।"</string>
934 <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"नेटवर्क हाल्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000935 <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Wi‑Fi का प्राथमिकताहरू"</string>
936 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Wi‑Fi स्वत: पुन: सक्रिय हुन्छ"</string>
937 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Wi‑Fi स्वत: पुनः सक्रिय हुँदैन"</string>
938 <string name="wifi_access_points" msgid="5846755709207101844">"Wi-Fi नेटवर्कहरू"</string>
939 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="1236651929987819716">"थप विकल्पहरू"</string>
940 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi-fi Direct"</string>
941 <string name="wifi_menu_scan" msgid="3498653582115656526">"स्क्यान"</string>
942 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="1940919392030994019">"जटिल"</string>
943 <string name="wifi_menu_configure" msgid="352423980467311427">"कन्फिगर गर्नुहोस्"</string>
944 <string name="wifi_menu_connect" msgid="7824796427932811078">"नेटवर्कमा जोड्नुहोस्"</string>
945 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8639523871321603112">"सञ्जाल सम्झनुहोस्"</string>
946 <string name="wifi_menu_forget" msgid="6557142984528657361">"सञ्जाल बिर्सनुहोस्"</string>
947 <string name="wifi_menu_modify" msgid="7246143391161038875">"नेटवर्क परिमार्जन गर्नुहोस्"</string>
948 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"उपलब्ध नेटवर्कहरू हेर्नको लागि Wi-Fi खुला गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +0000949 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="2448010040478321376">"नेटवर्कहरू खोजिँदै छन्…"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000950 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"Wi-Fi सञ्जाल बदल्न तपाईँसँग अनुमति छैन।"</string>
951 <string name="wifi_more" msgid="8742256421693351035">"बढी"</string>
952 <string name="wifi_setup_wps" msgid="4303694722593999931">"स्वचालित सेटअप (WPS)"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000953 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Wi‑Fi खोज्ने सुविधा अन गर्ने हो?"</string>
954 <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Wi‑Fi खोज्ने सुविधा अन गरेपछि मात्र Wi‑Fi स्वतः अन गर्न मिल्छ"</string>
955 <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Wi-Fi खोज्ने सुविधाले एप र सेवाहरूलाई जुनसुकै बेला वरपरका Wi-Fi नेटवर्क खोज्ने अनुमति दिन्छ। Wi‑Fi अफ भएको बेला पनि यसरी खोज्न सकिन्छ। उदाहरणका लागि यसलाई स्थानमा आधारित सुविधा तथा सेवाहरूको सुधार गर्नका लागि प्रयोग गर्न सकिन्छ।"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +0000956 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"अन गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000957 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Wi‑Fi स्क्यान गर्ने सेवा सक्रिय छ"</string>
958 <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"उन्नत विकल्पहरू"</string>
959 <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"ड्रप-डाउन सूचीका उन्नत विकल्पहरू"</string>
960 <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"विस्तृत गर्नुहोस्"</string>
961 <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"नेटवर्कको नाम"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000962 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">" SSID हाल्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000963 <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"सुरक्षा"</string>
964 <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"लुकाइएको नेटवर्क"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000965 <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"तपाईंको राउटरले कुनै नेटवर्कको ID प्रसारण गरिरहेको छैन तर तपाईं भविष्यमा यो राउटरमा कनेक्ट गर्न चाहनुहुन्छ भने तपाईं उक्त नेटवर्कलाई लुकाइएको नेटवर्कको रूपमा सेट गर्न सक्नुहुन्छ।\n\n तपाईंको फोनले नेटवर्क फेला पार्न नियमित रूपमा सिग्नल प्रसारण गर्ने हुँदा सुरक्षासम्बन्धी जोखिम सिर्जना हुन सक्छ।\n\nतपाईंले कुनै नेटवर्कलाई लुकाइएको नेटवर्कको रूपमा सेट गर्नुभयो भने पनि तपाईंको राउटरको सेटिङ परिवर्तन हुने छैन।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000966 <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"सिग्नलको क्षमता"</string>
967 <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"वस्तुस्थिति"</string>
968 <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"लिंक पठाउने गति"</string>
969 <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"लिंक प्राप्त गर्ने गति"</string>
970 <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"लिङ्क गति"</string>
971 <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"आवृत्ति"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000972 <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"IP एड्रेस"</string>
Bill Yi1d6b6082021-04-20 18:42:47 +0000973 <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"मार्फत सेभ गरियो"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000974 <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> प्रमाणहरू"</string>
975 <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"EAP विधि"</string>
Bill Yi1d6b6082021-04-20 18:42:47 +0000976 <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"दोस्रो चरणको प्रमाणीकरण"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000977 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"CA सर्टिफिकेट"</string>
Bill Yi1d6b6082021-04-20 18:42:47 +0000978 <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"सर्टिफिकेटको अनलाइन स्थिति"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000979 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"डोमेन"</string>
Bill Yi1d6b6082021-04-20 18:42:47 +0000980 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"प्रयोगकर्ता सर्टिफिकेट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000981 <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"पहिचान"</string>
982 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"अज्ञात पहिचान"</string>
983 <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"पासवर्ड:"</string>
984 <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"पासवर्ड देखाउनुहोस्"</string>
985 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"AP ब्यान्ड चयन गर्नुहोस्"</string>
986 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="8944442003151215691">"स्वतः निर्धारित"</string>
987 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"2.4 GHz ब्यान्ड"</string>
988 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8413248472288180075">"५.० GHz ब्यान्ड"</string>
989 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"५.० GHz ब्यान्ड भए राम्रो"</string>
990 <string name="wifi_ap_2G" msgid="4099628221864343015">"२.४ GHz"</string>
991 <string name="wifi_ap_5G" msgid="3493942667238551207">"५.० GHz"</string>
992 <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="5221193733812493435">"Wi‑Fi हटस्पटका लागि कम्तीमा एक ब्यान्ड छनौट गर्नुहोस्:"</string>
993 <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"IP सेटिङहरू"</string>
994 <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"गोपनीयता"</string>
995 <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"सदस्यता"</string>
996 <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"सदस्यता हेर्नुहोस् वा परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000997 <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"क्रमरहित MAC"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000998 <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"डिभाइस थप्नुहोस्"</string>
999 <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"उक्त डिभाइसलाई “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” मा थप्न तलको QR कोडलाई मध्य भागमा पार्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001000 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"QR कोड स्क्यान गर्नुहोस्"</string>
1001 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” मा जडान गर्न तलको QR कोडलाई मध्य भागमा राख्नुहोस्"</string>
1002 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">" Wi‑Fi जोड्न QR कोड स्क्यान गर्नुहोस्"</string>
1003 <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Wi‑Fi सेयर गर्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001004 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” मा सामेल हुन अर्को डिभाइसबाट यो QR कोड स्क्यान गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001005 <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” मा जडान गर्न QR कोड स्क्यान गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001006 <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"फेरि प्रयास गर्नुहोस्। समस्या यथावत् रहिरहेमा डिभाइसका निर्मातासँग सम्पर्क गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001007 <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"केही चिज गडबड भयो"</string>
1008 <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"यन्त्र प्लग इन गरिएको, चार्ज भएको र सक्रिय पारिएको कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001009 <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"यन्त्र प्लग इन गरिएको, चार्ज भएको र सक्रिय पारिएको कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्। समस्या यथावत् रहिरहेमा डिभाइसका निर्मातासँग सम्पर्क गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001010 <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"यस यन्त्रले “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” थप्न सक्दैन"</string>
1011 <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"उक्त यन्त्र आफ्नो Wi‑Fi पहुँच बिन्दु/राउटरको नजिक सारी हेर्नुहोस्"</string>
1012 <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"पासवर्डको जाँच गरी फेरि प्रयास गर्नुहोस्"</string>
1013 <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"यन्रको निर्मातासँग सम्पर्क गर्नुहोस्"</string>
1014 <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"इन्टरनेटको जाँच गरी फेरि प्रयास गर्नुहोस्"</string>
1015 <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"नेटवर्क छनौट गर्नुहोस्"</string>
1016 <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"आफ्नो यन्त्र जडान गर्न कुनै नेटवर्क छनौट गर्नुहोस्"</string>
1017 <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"यो यन्त्रलाई “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” मा थप्ने हो?"</string>
1018 <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"यन्त्रसँग Wi‑Fi आदान प्रदान गरियो"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001019 <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"अर्को डिभाइस थप्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001020 <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"फरक नेटवर्क छनौट गर्नुहोस्"</string>
1021 <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"यन्त्र थप्न सकिएन"</string>
1022 <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"यन्त्र भेटियो"</string>
1023 <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"यो सेवामार्फत Wi‑Fi आदान प्रदान गर्दै…"</string>
1024 <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"जडान गर्दै…"</string>
1025 <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"हटस्पट सेयर गर्नुहोस्"</string>
1026 <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"तपाईं नै हुनुहुन्छ भन्ने पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
1027 <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Wi-Fi को पासवर्ड: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
1028 <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"हटस्पटको पासवर्ड: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
1029 <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"स्वतः जडान"</string>
Bill Yi1d6b6082021-04-20 18:42:47 +00001030 <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"नजिकै भएको बेला यो नेटवर्कसँग कनेक्ट हुने अनुमति दिइयोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001031 <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"डिभाइस थप्नुहोस्"</string>
1032 <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"यो नेटवर्कमा डिभाइस थप्न QR प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001033 <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR कोडको ढाँचा मान्य छैन"</string>
1034 <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"पुनः प्रयास गर्नु…"</string>
1035 <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"अन्य यन्त्र प्रयोगकर्ताहरूसँग सेयर गर्नुहोस्"</string>
1036 <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(अपरिवर्तित)"</string>
1037 <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"कृपया चयन गर्नुहोस्"</string>
1038 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(बहु प्रमाणपत्रहरू थपिए)"</string>
Bill Yi1d6b6082021-04-20 18:42:47 +00001039 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"सिस्टम सर्टिफिकेटहरू प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001040 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"प्रदान नगर्नुहोस्"</string>
1041 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4673867078988209732">"प्रमाणित नगर्नुहोस्"</string>
1042 <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"नेटवर्कको नाम धेरै लामो भयो।"</string>
1043 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"डोमेन तोक्नु पर्छ"</string>
Bill Yi1d6b6082021-04-20 18:42:47 +00001044 <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"सर्टिफिकेट चाहिन्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001045 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="5780501151792036589">"WPS उपलब्ध छ"</string>
1046 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="1717024103303480804">" (WPS उपलब्ध)"</string>
1047 <string name="wifi_carrier_connect" msgid="4511538300946413213">"सेवा प्रदायकको Wi‑Fi नेटवर्क"</string>
1048 <string name="wifi_carrier_content" msgid="2876499905644083615">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> मार्फत जडान गर्नुहोस्"</string>
1049 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"स्थान सटिकता सुधार गर्न र अन्य प्रायोजनहरूको लागि, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> नेटवर्क स्क्यानिङ खुला भएको चाहन्छ, Wi-Fi बन्द भएता पनि।\n\nके यसलाई सबै अनुप्रयोगहरूको लागि अनुमति दिन चाहनुहुन्छ जसले स्क्यान गर्न चाहन्छन्?"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001050 <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"लोकेसनको सटीकता सुधार गर्न र अन्य प्रायोजनहरूका लागि, एउटा अज्ञात एप Wi-Fi निष्क्रिय हुँदा समेत नेटवर्क स्क्यान गर्न चाहन्छ।\n\nस्क्यान गर्न चाहने सबै एपहरूलाई अनुमति दिने हो?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001051 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="93691286302680448">"यो बन्द गर्न, अतिप्रवाह मेनुमा उन्नतमा जानुहोस्।"</string>
1052 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"अनुमति दिनुहोस्"</string>
1053 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"अस्वीकार गर्नुहोस्"</string>
1054 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="1918712370697971229">"जडान गर्नमा साइन गर्नुहुन्छ?"</string>
1055 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="5245614124614833169">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> सञ्जाल जड्न पहिले अनलाइनमा हस्ताक्षर गर्न आवश्यक।"</string>
1056 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="1916314048788438331">"CONNECT"</string>
1057 <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"यो नेटवर्कसँग इन्टरनेटमाथि पहुँच छैन। जडान भइरहने हो?"</string>
1058 <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"इन्टरनेट जडान सीमित हुँदा कतिपय एप तथा सेवाहरूले काम नगर्न सक्छन्। अघि बढ्नुहोस्"</string>
1059 <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"यस नेटवर्कको लागि फेरि नसोध्नुहोस्"</string>
1060 <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"Wi-Fi इन्टरनेटमा कनेक्ट भएको छैन"</string>
1061 <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"Wi-Fi को जडान खराब हुँदा तपाईं मोबाइल नेटवर्कमा स्विच गर्न सक्नुहुन्छ। डेटा उपयोग शुल्कहरू लाग्न सक्छन्।"</string>
1062 <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"मोबाइलमा स्विच गर्नुहोस्"</string>
1063 <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"Wi‑Fi मा कायम रहनुहोस्"</string>
1064 <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"फेरि कहिल्यै नदेखाउनुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001065 <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"कनेक्ट गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001066 <string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"Wi-Fi सक्रिय गरियो"</string>
1067 <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> मा कनेक्ट गरियो"</string>
1068 <string name="wifi_connecting_to_message" msgid="3153205024060064551">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> मा कनेक्ट गरिँदै"</string>
1069 <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"जडान गर्दै…"</string>
1070 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"सञ्जालमा जडान गर्न विफल"</string>
1071 <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"नेटवर्क दायरामा छैन"</string>
1072 <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"बिर्सनुहोस्"</string>
1073 <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"परिमार्जन गर्नुहोस्"</string>
1074 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="8272732599235525880">"सञ्जाल बिर्सन विफल"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001075 <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"सेभ गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001076 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"सञ्जाल बचत गर्न विफल"</string>
1077 <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
1078 <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"नेटवर्क बिर्सने हो?"</string>
1079 <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="8419499588321940243">"यो नेटवर्कका सबै पासवर्डहरू मेटाइने छन्"</string>
1080 <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="2802436466732147888">
1081 <item quantity="other">%d नेटवर्क</item>
1082 <item quantity="one">१ नेटवर्क</item>
1083 </plurals>
1084 <plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="5802057518058840450">
1085 <item quantity="other">%d सदस्यता</item>
1086 <item quantity="one">१ सदस्यता</item>
1087 </plurals>
1088 <plurals name="wifi_saved_all_access_points_summary" formatted="false" msgid="5125849180309374451">
1089 <item quantity="other">%d नेटवर्क र सदस्यताहरू</item>
1090 <item quantity="one">१ नेटवर्क र सदस्यता</item>
1091 </plurals>
1092 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1234150304285575798">"जटिल Wi-Fi"</string>
1093 <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001094 <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"डिभाइसको MAC एड्रेस"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001095 <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"क्रमरहित MAC एड्रेस"</string>
Bill Yi1d6b6082021-04-20 18:42:47 +00001096 <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"क्रमरहित MAC एड्रेस (पछिल्लो पटक प्रयोग गरिएको)"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001097 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"IP एड्रेस"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001098 <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"नेटवर्कको विवरण"</string>
1099 <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"सबनेट मास्क"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00001100 <string name="wifi_type_title" msgid="2174893488722015838">"प्रकार"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001101 <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string>
1102 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"IPv6 ठेगानाहरू"</string>
1103 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"सेभ गरिएका नेटवर्कहरू"</string>
1104 <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"सदस्यताहरू"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08001105 <string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"अन्य नेटवर्कहरू"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001106 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="5880605751602184383">"IP सेटिङहरू"</string>
1107 <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="8701003884367299092">"यस प्रयोगकर्ताका लागि Wi‑Fi उन्नत सम्बन्धी सेटिङहरू उपलब्ध छैनन्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001108 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="5190481040428567106">"सेभ गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001109 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="1757817733064004598">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001110 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"एउटा मान्य IP एड्रेस टाइप गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001111 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"एउटा मान्य गेटवे ठेगाना टाइप गर्नुहोस्।"</string>
1112 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"एउटा मान्य DNS ठेगाना टाइप गर्नुहोस्।"</string>
1113 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"नेटवर्क प्रेफिक्सको लम्बाइ ० देखि ३२का बीच टाइप गर्नुहोस्।"</string>
1114 <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"DNS 1 (निजी DNS ले ओभरराइड नगरुन्जेल)"</string>
1115 <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (निजी DNS ले ओभरराइड नगरुन्जेल))"</string>
1116 <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"गेटवे"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001117 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"नेटवर्क प्रिफिक्सको लम्बाइ"</string>
Bill Yic181acd2021-04-03 02:20:06 +00001118 <string name="wifi_type_11AX" msgid="6594656203096598812">"Wi‑Fi 6"</string>
1119 <string name="wifi_type_11AC" msgid="5290409766357395104">"Wi‑Fi 5"</string>
1120 <string name="wifi_type_11N" msgid="4758480232958990793">"Wi‑Fi 4"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001121 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi-fi Direct"</string>
1122 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"उपकरण जानकारी"</string>
1123 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"यस जडानलाई सम्झनुहोस्"</string>
1124 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"उपकरणहरू खोजी गर्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001125 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"खोजिँदै छ..."</string>
1126 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"डिभाइसको नाम बदल्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001127 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"सहकर्मी उपकरणहरू"</string>
1128 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"सम्झिएका समूहहरू"</string>
1129 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"जडान गर्न सक्दैन।"</string>
1130 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"उपकरण पुनःनामाकरण गर्न विफल भयो।"</string>
1131 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"विच्छेदन गर्ने हो?"</string>
1132 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"यदि जडान हटाउनु भयो भने <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>सँगको तपाईँको जडान टुट्छ।"</string>
1133 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"यदि जडान विच्छेद गर्नुहुन्छ भने तपाईँको<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>अन्य उपकरणसँगको जडान टुट्छ।"</string>
1134 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"आमन्त्रण रद्द गर्ने हो?"</string>
1135 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>सँग जोडिने आमन्त्रण के रद्द गर्न चाहनु हुन्छ ?"</string>
1136 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"यो समूह बिर्सनुभयो?"</string>
1137 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"Wi-Fi हटस्पट"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001138 <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"अन्य डिभाइससँग इन्टरनेट वा सामग्री सेयर गरिरहेको छैन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001139 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5832429443898690152">"हटस्पटमार्फत यो ट्याब्लेटको इन्टरनेट जडान साझा गर्दै"</string>
1140 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5451921191609178326">"हटस्पटमार्फत यो फोनको इन्टरनेट जडान साझा गर्दै"</string>
1141 <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="965051079784031636">"अनुप्रयोगले सामग्री आदान प्रदान गर्दैछ। इन्टरनेट जडान साझा गर्न हटस्पट निष्क्रिय पार्नुहोस् र त्यसपछि फेरि सक्रिय गर्नुहोस्‌"</string>
1142 <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"पासवर्ड सेट गरिएको छैन"</string>
1143 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"हटस्पटको नाम"</string>
1144 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="2094754115215428892">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> अन गरिँदै…"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001145 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="6935457127884928249">"अन्य डिभाइसहरू <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> मा जडान गर्न सक्छन्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001146 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"हटस्पटको पासवर्ड"</string>
1147 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"AP ब्यान्ड"</string>
1148 <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="6620216295510397461">"आफ्ना अन्य यन्त्रहरूका लागि Wi‑Fi नेटवर्क सिर्जना गर्न हटस्पट प्रयोग गर्नुहोस्। हटस्पटले तपाईंको मोबाइल डेटा जडान प्रयोग गरेर इन्टरनेट प्रदान गर्दछ। अतिरिक्त मोबाइल डेटाको शुल्क लाग्न सक्छ।"</string>
1149 <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"एपहरूले नजिकैका यन्त्रहरूसँग सामग्री आदान प्रदान गर्न एउटा हटस्पट सिर्जना गर्न सक्छन्।"</string>
1150 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"हटस्पट स्वतः अफ गर्नुहोस्"</string>
1151 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"कुनै पनि यन्त्र कनेक्ट नभएका बेला"</string>
Bill Yi0dfde852021-04-27 11:48:42 +00001152 <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"कम्प्याटिबिलिटी बढाउनुहोस्"</string>
1153 <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"यो सुविधाको सहायताले अन्य डिभाइसहरू यो हटस्पट भेट्टाउन सक्छन्। यसले गर्दा हटस्पट कनेक्सनको गति घट्छ।"</string>
1154 <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"यो सुविधाको सहायताले अन्य डिभाइसहरू यो हटस्पट भेट्टाउन सक्छन्। यसले गर्दा ब्याट्रीको खपत बढ्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001155 <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"हटस्पट खुल्दै..."</string>
1156 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"हटस्पट बन्द गरिँदै..."</string>
1157 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> सक्रिय छ"</string>
1158 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="437190628041885500">"पोर्टेबल Wi-Fi हटस्पट त्रुटि"</string>
1159 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7072559431286459122">"Wi-Fi हटस्पट सेटअप गर्नुहोस्"</string>
1160 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="9027072969831022321">"Wi-Fi हटस्पट सेटअप"</string>
1161 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="1445157424926935178">"AndroidAP WPA2 PSK हटस्पट"</string>
1162 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string>
1163 <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"यो नेटवर्क सुरक्षित गर्ने हो?"</string>
1164 <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="6881712878537666626">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> तपाईंको फोनमा एउटा नेटवर्क सुरक्षित गर्न चाहन्छ"</string>
1165 <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="tablet" msgid="8455616967601552440">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> तपाईंको ट्याब्लेटमा कुनै नेटवर्क सुरक्षित गर्न चाहन्छ"</string>
1166 <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"सुरक्षित गर्दै…"</string>
Bill Yi1d6b6082021-04-20 18:42:47 +00001167 <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"सेभ गरियो"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001168 <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"सुरक्षित गर्न सकिएन। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001169 <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"नेटवर्क सेभ गर्नुहोस्?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001170 <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="default" msgid="2670215712788515167">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> तपाईंको फोनमा यी नेटवर्कहरू सुरक्षित गर्न चाहन्छ"</string>
1171 <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="tablet" msgid="2088967184512169910">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> तपाईंको ट्याब्लेटमा यी नेटवर्कहरू सुरक्षित गर्न चाहन्छ"</string>
1172 <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> नेटवर्कहरू सुरक्षित गर्दै…"</string>
Bill Yi1d6b6082021-04-20 18:42:47 +00001173 <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"नेटवर्कहरू सेभ गरियो"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001174 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Wi-Fi कलिङ"</string>
1175 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Wi‑Fi मार्फत कल गर्ने सेवाको क्षेत्र विस्तार गर्नुहोस्"</string>
1176 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"पहुँच क्षेत्र विस्तार गर्न Wi-Fi मार्फत कल गर्ने सेवालाई सक्रिय गर्नुहोस्‌"</string>
1177 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"कलिङ प्राथमिकता"</string>
1178 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"कलसम्बन्धी प्राथमिकता"</string>
1179 <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"रोमिङ सम्बन्धी प्राथमिकता"</string>
1180 <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) -->
1181 <skip />
1182 <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"रोमिङ सम्बन्धी प्राथमिकता"</string>
1183 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
1184 <item msgid="6052353275413974742">"Wi-Fi"</item>
1185 <item msgid="8622872038388687383">"मोबाइल"</item>
1186 <item msgid="3027927219952052398">"Wi-Fi मात्र"</item>
1187 </string-array>
1188 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
1189 <item msgid="588620799769664461">"Wi-Fi"</item>
1190 <item msgid="7566603075659706590">"मोबाइल"</item>
1191 </string-array>
1192 <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"Wi‑Fi उपलब्ध छैन भने मोबाइल नेटवर्क प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
1193 <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"मोबाइल नेटवर्क उपलब्ध नभएमा Wi‑Fi प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
1194 <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Wi‑Fi मार्फत कल गर्नुहोस्। Wi‑Fi नेटवर्कले काम गरेन भने सम्पर्क विच्छेद हुने छ।"</string>
1195 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Wi-Fi कलिङ सक्रिय पारिएका बेला तपाईंको फोनले तपाईंको प्राथमिकता र सङ्केतको बलियोपनाका आधारमा कलहरूलाई Wi-Fi नेटवर्कहरू वा तपाईंको सेवा प्रदायकको नेटवर्कमार्फत पठाउन सक्छ। यो सुविधा सक्रिय गर्नुअघि लाग्ने शुल्क र अन्य विवरणहरूबारे बुझ्न आफ्नो सेवा प्रदायकसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
1196 <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
1197 <string name="emergency_address_title" msgid="3490633500025717573">"आपत्‌कालीन ठेगाना"</string>
1198 <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"तपाईंले Wi‑Fi मार्फत आपत्‌कालीन कल गर्दा उक्त ठेगानालाई तपाईंको स्थानको रूपमा प्रयोग गरिन्छ"</string>
1199 <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306">"DNS का सुविधाहरूबारे "<annotation id="url">"थप जान्नुहोस्"</annotation></string>
1200 <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
1201 <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="129524064888622179">"सेवा प्रदायकद्वारा व्यवस्थापन गरिएको सेटिङ"</string>
1202 <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Wi-Fi कलिङ सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
1203 <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"Wi-Fi कलिङ सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
1204 <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="3303917737849393175">"%1$s मा Wi-Fi कलिङ समर्थित छैन"</string>
1205 <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> बाट विच्छेद गरियो"</string>
1206 <string name="carrier" msgid="1755020806290963951">"सेवा प्रदायक"</string>
1207 <string name="display_settings_title" msgid="626835071804834218">"डिस्प्ले"</string>
1208 <string name="sound_settings" msgid="5514582720435174014">"आवाज"</string>
1209 <string name="all_volume_title" msgid="6196367642878437513">"भोल्युम"</string>
1210 <string name="musicfx_title" msgid="5458574743312283473">"सङ्गीत प्रभावहरू"</string>
1211 <string name="ring_volume_title" msgid="4869034595079914541">"घन्टी तथा सूचनाको भोल्युम"</string>
1212 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="5076579100685867363">"मौन भएको बेला भाइब्रेट गर्नुहोस्"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07001213 <string name="notification_sound_title" msgid="8747567935870133157">"डिफल्ट सूचना आवाज"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001214 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8445408274513654261">"रिङटोन"</string>
1215 <string name="notification_volume_title" msgid="328053763590888609">"सूचना"</string>
1216 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1798481722572489141">"सूचनाहरूको लागि आगमन कल भोल्युम प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
1217 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="2605589489324241338">"कार्य प्रोफाइल समर्थन गर्दैन"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07001218 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7431891669251806266">"डिफल्ट सूचना आवाज"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001219 <string name="media_volume_title" msgid="5209147840160985178">"मिडिया"</string>
1220 <string name="media_volume_summary" msgid="4671324482655564873">"सङ्गीत र भिडियोका लागि भोल्युम सेट गर्नुहोस्"</string>
1221 <string name="alarm_volume_title" msgid="706302621191735343">"अलार्म"</string>
1222 <string name="dock_settings_summary" msgid="8548721822219932359">"संलग्न डकका लागि अडियो सेटिङहरू"</string>
1223 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="2241337296249130217">"डायल प्याड टच टोनहरू"</string>
1224 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="328569690466233866">"आवाज ट्याप गर्नुहोस्"</string>
1225 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="804365014499259673">"स्क्रिन लक ध्वनि"</string>
1226 <string name="audio_record_proc_title" msgid="486071779724181619">"ध्वनि खारेजी"</string>
1227 <string name="volume_media_description" msgid="2736061076584067204">"सङ्गीत, भिडियो, खेल, र अन्य मिडिया"</string>
1228 <string name="volume_ring_description" msgid="5423168446359881864">"रिङ टोन र सूचनाहरू"</string>
1229 <string name="volume_notification_description" msgid="3241009629930030492">"सूचनाहरू"</string>
1230 <string name="volume_alarm_description" msgid="156563371961039376">"अलार्महरू"</string>
1231 <string name="volume_ring_mute" msgid="1445718401945149622">"रिङटोन र सूचनाहरू मौन गराउनुहोस्"</string>
1232 <string name="volume_media_mute" msgid="1881020121757820746">"सङ्गीत र अन्य मिडियालाई मौन बनाउनुहोस्"</string>
1233 <string name="volume_notification_mute" msgid="2612197659377126312">"सूचनाहरू मौन गराउनुहोस्"</string>
1234 <string name="volume_alarm_mute" msgid="3730895630530980760">"आलार्म म्युट गर्नुहोस्"</string>
1235 <string name="dock_settings" msgid="4654404127402812514">"डक गर्नुहोस्"</string>
1236 <string name="dock_settings_title" msgid="1276956575555480214">"डक सेटिङहरू"</string>
1237 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="8294821925086965934">"अडियो"</string>
1238 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="4158593887711452737">"संलग्न डेस्कटप डकको लागि सेटिङहरू"</string>
1239 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="292911654994476080">"संलग्न कार डकको लागि सेटिङहरू"</string>
1240 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="7758416095500202500">"ट्याब्लेट डक गरिएको छैन"</string>
1241 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="9056359991181743485">"फोन डक गरिएको छैन"</string>
1242 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="5486086330763810318">"संलग्न डकको लागि सेटिङहरू"</string>
1243 <string name="dock_not_found_title" msgid="4721157149003423417">"डक भेटिएन"</string>
1244 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9192097687086523411">"डक अडियो सेट गर्न अघि तपाईँले ट्याब्लेट डक गर्नु पर्ने हुन्छ।"</string>
1245 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="2247163115146852069">"तपाईंले डक अडियो सेटिङ गर्नुअघि फोन डक गर्नु आवश्यक पर्दछ।"</string>
1246 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="2974614136344237932">"डक राख्ने आवाज"</string>
1247 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="468592489565539336">"डकबाट ट्याब्लेट हटाउँदा वा राख्दा आवाज बजाउनुहोस्"</string>
1248 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8121670617316301768">"फोन डकमा राख्दा वा झिक्दा आवाज बजाउनुहोस्"</string>
1249 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="7833926726878567889">"डकमा ट्याब्लेट राख्दा वा झिक्दा आवाज नबजाउनुहोस्"</string>
1250 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="5560601997128422001">"डकमाफोन राख्दा वा झिक्दा आवाज नबजाउनुहोस्"</string>
1251 <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"खाताहरू"</string>
1252 <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"कार्य प्रोफाइल खाताहरू - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1253 <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"व्यक्तिगत प्रोफाइल खाताहरू"</string>
1254 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"कार्य खाता - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1255 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"व्यक्तिगत खाता - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1256 <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"खोज्नुहोस्"</string>
1257 <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"प्रदर्शन"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00001258 <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"स्क्रिन स्वतः रोटेट गरियोस्"</string>
Bill Yi46865bb2021-02-20 12:15:49 +00001259 <string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"अफ छ"</string>
1260 <string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"अन छ"</string>
1261 <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"अन छ - अनुहारमा आधारित"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +00001262 <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="7824467067774120000">"अनुहार पत्ता लगाउने सुविधा अन गरियोस्"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07001263 <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"रङ्गहरू"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001264 <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"प्राकृतिक"</string>
1265 <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"बुस्ट गरिएको"</string>
1266 <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"स्याचुरेटेड"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +00001267 <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"एड्याप्टिभ"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07001268 <string name="color_mode_summary_natural" msgid="8298840714001791628">"सही रङ्गहरू मात्र प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001269 <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="8157885594041700275">"स्पष्ट र सही रङहरूबीच समायोजन गर्नुहोस्"</string>
1270 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="6413384391658481700">"ट्याब्लेट घुमाउँदा स्वचालित रूपमा अभिमुखिकरण स्विच गर्नुहोस्"</string>
1271 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="7117139542131700779">"फोन घुमाउँदा स्वचालित रूपमा अभिमुखिकरण स्विच गर्नुहोस्"</string>
1272 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="3747370091309939684">"ट्याब्लेट घुमाउँदा अभिमुखिकरण स्वचालित तवरले बदल्नुहोस्"</string>
1273 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="4451125241783158763">"फोन घुमाएको बेला स्वतः अभिविन्यास स्विच गर्नुहोस्"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00001274 <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"चमकको स्तर"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001275 <string name="brightness_title" msgid="5457874893085305155">"उज्यालोपन"</string>
1276 <string name="brightness_summary" msgid="6309641759293018049">"स्क्रिनको उज्यालोपना मिलाउनुहोस्"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00001277 <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"एड्याप्टिभ ब्राइटनेस"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001278 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1737148869232725883">"स्क्रिनको चमक वातावरणअनुसार समायोजन हुन्छ"</string>
1279 <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"सक्रिय छ"</string>
1280 <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"निष्क्रिय छ"</string>
1281 <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="2705445901659224330">"रुचाइएको चमक धेरै कम छ"</string>
1282 <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="1606100911112851291">"रूचाइएको चमक कम छ"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07001283 <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="9038441148247815684">"रूचाइएको चमक डिफल्ट हो"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001284 <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="2886260311484349010">"रूचाइएको चमक बढी छ"</string>
1285 <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="8294814315426024005">"रूचाइएको चमक धेरै बढी छ"</string>
1286 <string name="auto_brightness_off_title" msgid="5156056957376839677">"निष्क्रिय पार्नुहोस्"</string>
1287 <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="618973599332847430">"धेरै कम"</string>
1288 <string name="auto_brightness_low_title" msgid="4243763334776382492">"कम"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07001289 <string name="auto_brightness_default_title" msgid="1776584786251120907">"डिफल्ट मान"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001290 <string name="auto_brightness_high_title" msgid="6472704542949390468">"बढी"</string>
1291 <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="4935132626750630713">"धेरै बढी"</string>
1292 <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6839449395639517870">"तपाईंले रूचाउनुभएको चमकको स्तर"</string>
1293 <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="4993150980274474226">"उपलब्ध प्रकाशमा समायोजन नगर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001294 <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="2784981315548144255">"ब्याट्रीको खपत बढेको छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001295 <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="1868395832774087351">"उपलब्ध प्रकाशमा चमकको स्तर अनुकूल बनाउनुहोस्। यो सुविधा सक्रिय गरिसकेपछि पनि तपाईं अस्थायी रूपमा चमकलाई समायोजन गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00001296 <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"स्क्रिनको चमक तपाईंको वातावरण र गतिविधिअनुसार स्वतः समायोजन हुन्छ। तपाईं स्लाइडर सारेर एड्याप्टिभ ब्राइटनेसलाई तपाईंको रूची पहिचान गर्न मद्दत गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001297 <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"श्वेत सन्तुलन देखाउनुहोस्"</string>
1298 <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
1299 <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Smooth Display"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00001300 <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"केही सामग्रीका लागि रिफ्रेस रेट स्वतः ६० हर्जबाट बढाएर ९० हर्ज बनाउँछ। ब्याट्रीको खपत बढाउँछ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001301 <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="5861514655252832828">"रिफ्रेस गर्ने दर बलपूर्वक ९० हर्ज बनाउनुहोस्"</string>
1302 <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"स्क्रिनमा छुँदा स्क्रिनले जनाउने प्रतिक्रिया र एनिमेसनको गुणस्तर सुधार्न उच्चतम रिफ्रेस रेट। ब्याट्रीको खपत बढाउँछ।"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00001303 <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"स्क्रिनमा हेरिरहँदा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001304 <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"सक्रिय / तपाईं स्क्रिनमा हेर्दै हुनुहुन्छ भने यो बन्द हुने छैन"</string>
1305 <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"निष्क्रिय"</string>
1306 <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"क्यामेरामाथिको पहुँच चाहिन्छ"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00001307 <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"तपाईंले क्यामेरा प्रयोग गर्ने अनुमति दिनुभयो भने मात्र स्क्रिनमा हेरिरहेको पहिचान गर्ने सुविधाले काम गर्छ। यन्त्र आफूले चाहे जस्तै बनाउने सेवाहरूको अनुमति व्यवस्थापन गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
1308 <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"अनुमति व्यवस्थापन गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001309 <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"तपाईं स्क्रिनमा हेर्दै हुनुहुन्छ भने त्यसलाई बन्द हुन दिँदैन"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00001310 <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"कुनै व्यक्तिले स्क्रिनमा हेरिरहेको छ या छैन भन्ने कुरा पत्ता लगाउन स्क्रिनसम्बन्धी ज्ञान नामक सुविधाले अगाडिको क्यामेरा प्रयोग गर्दछ। यसले यो डिभाइसभित्रै मात्र काम गर्छ र छविहरू कहिल्यै पनि भण्डारण गरिँदैन वा Google मा पठाइँदैन।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001311 <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"स्क्रिनमा हेरिरहँदा स्क्रिन सक्रिय राख्ने सुविधा सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
1312 <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"स्क्रिनमा हेरिरहेका बेला स्क्रिन सक्रिय राखियोस्"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00001313 <string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"क्यामेरा लक गरिएको छ"</string>
1314 <string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"अनुहार पत्ता लगाउने सुविधा प्रयोग गर्न क्यामेरा अनिवार्य रूपमा अनलक गर्नु पर्छ"</string>
Bill Yif8b4a0e2021-04-29 21:10:54 +00001315 <string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"स्क्रिनमा हेरिरहेको पहिचान गर्ने सुविधा प्रयोग गर्न क्यामेरा अनलक गरिएको हुनु पर्छ"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00001316 <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"अनुहार पत्ता लगाउने सुविधा प्रयोग गर्न क्यामेरा प्रयोग गर्नु पर्ने हुन्छ। यन्त्र आफूले चाहे जस्तै बनाउने सेवासम्बन्धी अनुमतिहरू व्यवस्थापन गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
1317 <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"अनुमतिहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00001318 <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Night Light"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +00001319 <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Night Light ले डिभाइसको स्क्रिन हल्का एम्बर रङको बनाउँछ। यसले मधुरो प्रकाशमा डिभाइसको स्क्रिन हेर्न र पढ्न सजिलो बनाउँछ तथा तपाईंलाई अझ सजिलैसँग निदाउन मद्दत गर्न सक्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001320 <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"समय निर्धारण गर्नुहोस्"</string>
1321 <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"कुनै पनि होइन"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +00001322 <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"आफू अनुकूल समयमा अन हुन्छ"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00001323 <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"सूर्यास्तदेखि सूर्योदयसम्म अन हुन्छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001324 <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"सुरु हुने समय"</string>
1325 <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"समाप्त हुने समय"</string>
1326 <string name="night_display_status_title" msgid="9006282950657941820">"स्थिति"</string>
1327 <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"तीव्रता"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00001328 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"कहिले पनि स्वतः अन नहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001329 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> मा स्वतः सक्रिय हुनेछ"</string>
1330 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"सूर्यास्तको बेला स्वतः सक्रिय हुनेछ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001331 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"कहिल्यै पनि स्वतः निष्क्रिय हुने छैन"</string>
1332 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> मा स्वतः निष्क्रिय हुनेछ"</string>
1333 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"सूर्योदयको बेला स्वतः निष्क्रिय हुनेछ"</string>
1334 <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="7999294858026069365">"अहिले नै सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
1335 <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4842907786868153218">"अहिले नै अफ गर्नुहोस्"</string>
1336 <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="3440889451767582067">"सूर्योदयसम्म सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
1337 <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="2853594955401726956">"सूर्यास्तसम्म निष्क्रिय पार्नुहोस्"</string>
1338 <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> सम्म सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
1339 <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> सम्म निष्क्रिय पार्नुहोस्"</string>
1340 <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"रात्रि प्रकाश हाल सक्रिय छैन"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001341 <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"सूर्यास्त र सूर्योदयको समय निर्धारण गर्न डिभाइसको स्थानसम्बन्धी सेवा सक्रिय गर्नु पर्ने हुन्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001342 <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"स्थानसम्बन्धी सेटिङ"</string>
1343 <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"अहिले नै सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
1344 <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"अहिले नै अफ गर्नुहोस्"</string>
1345 <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"सूर्योदयसम्म सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
1346 <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"सूर्यास्तसम्म निष्क्रिय पार्नुहोस्"</string>
1347 <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"अँध्यारो मोड"</string>
1348 <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"समयतालिका"</string>
1349 <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"कुनै पनि होइन"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00001350 <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"सूर्यास्तदेखि सूर्योदयसम्म अन हुन्छ"</string>
1351 <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"तोकिएको समयमा अन हुन्छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001352 <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"स्थिति"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00001353 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"कहिले पनि स्वतः अन नहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001354 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"सूर्यास्तको बेला स्वतः सक्रिय हुने छ"</string>
1355 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> मा स्वतः सक्रिय हुने छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001356 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"कहिल्यै पनि स्वतः निष्क्रिय हुने छैन"</string>
1357 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"सूर्योदयको बेला स्वतः निष्क्रिय हुने छ"</string>
1358 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> मा स्वतः निष्क्रिय हुने छ"</string>
1359 <string name="dark_ui_activation_on_custom" msgid="1889379402860316125">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> सम्म सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
1360 <string name="dark_ui_activation_off_custom" msgid="2192932161592759607">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> सम्म निष्क्रिय पार्नुहोस्"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00001361 <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"केही स्क्रिनहरूमा तपाईंको ब्याट्री अझै लामो समयसम्म टिकाएर राख्न कालो रङको ब्याकग्राउन्ड प्रयोग गर्दछ। अँध्यारो थिम तपाईंको स्क्रिन निष्क्रिय नहुन्जेल सक्रिय नहुने समयतालिका तय गर्दछ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001362 <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"स्क्रिन टाइम आउट हुने समय"</string>
1363 <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"स्क्रिन बन्द हुन्छ"</string>
1364 <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> निष्क्रियता पछि"</string>
1365 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"वालपेपर"</string>
Bill Yif8b4a0e2021-04-29 21:10:54 +00001366 <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"वालपेपर तथा शैली"</string>
Bill Yic181acd2021-04-03 02:20:06 +00001367 <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="772304840285426509">"रङ, एप ग्रिड"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07001368 <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"डिफल्ट मान"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001369 <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"आफू अनुकूल"</string>
1370 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"वालपेपरलाई परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
1371 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"तपाईँको स्क्रिनलाई निजीकृत गर्नुहोस्"</string>
1372 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"बाट वालपेपर छान्नुहोस्"</string>
1373 <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"आफ्नो फोन आफूले चाहे जस्तो पार्नुहोस्‌"</string>
1374 <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"विभिन्न शैली, वालपेपर र थप कुरा चलाएर हेर्नुहोस्"</string>
1375 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"स्क्रिन सेभर"</string>
1376 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"चार्ज वा डक गरिरहँदा"</string>
1377 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="2126139984738506920">"कुनै"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +00001378 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"चार्ज गरिरहेका बेला"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001379 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"डक गरिएको बेला"</string>
1380 <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"कहिल्यै पनि होइन"</string>
1381 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"बन्द"</string>
1382 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1166343194760238835">"फोन डकमा र/वा शयन अवस्थामा हुँदा हुने कुरालाई नियन्त्रण गर्न स्क्रिन सेभरलाई सक्रिय गर्नुहोस्।"</string>
1383 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"सुरु हुने समय"</string>
1384 <string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"हालको स्क्रिन सेभर"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001385 <string name="screensaver_settings_button" msgid="6159236558934930238">"सेटिङहरू"</string>
1386 <string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"स्वचालित उज्यालोपना"</string>
1387 <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"चालु गर्न उठाउनुहोस्"</string>
1388 <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"एम्बियन्ट प्रदर्शन"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00001389 <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"देखाउनु पर्ने समय"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001390 <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"सूचना प्राप्त हुँदा स्क्रिन सक्रिय गरियोस्"</string>
1391 <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"स्क्रिन अफ भएका बेला नयाँ सूचना प्राप्त हुँदा स्क्रिन अन हुन्छ"</string>
1392 <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"समय र जानकारी सधैँ देखाइयोस्"</string>
1393 <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"ब्याट्री बढी खपत हुने"</string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +00001394 <string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"बोल्ड टेक्स्ट"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00001395 <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"फन्टको आकार"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001396 <string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"टेक्स्ट म्यासेज अझ ठुलो वा सानो पार्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001397 <string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"SIM कार्ड लक सेटिङहरू"</string>
1398 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"सिमकार्ड लक"</string>
1399 <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="4570941250786847095">"निष्क्रिय छ"</string>
1400 <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="1562184566830887925">"लक गरिएको छ"</string>
1401 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="1401619059761012696">"सिमकार्ड लक"</string>
1402 <string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"SIM कार्ड लक गर्नुहोस्"</string>
1403 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5857965768682972363">"ट्याब्लेट प्रयोग गर्न PIN आवश्यक हुन्छ"</string>
1404 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="3303147192981388923">"फोन प्रयोग गर्नको लागि PIN को आवश्यकता हुन्छ"</string>
1405 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="7188936582548721225">"ट्याब्लेट प्रयोग गर्नको लागि PIN को आवश्यकता हुन्छ"</string>
1406 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="4634118006847137785">"फोन प्रयोग गर्न PIN आवश्यक छ"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001407 <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"SIM को PIN परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001408 <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"SIM PIN"</string>
1409 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"SIM कार्ड लक गर्नुहोस्"</string>
1410 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"SIM कार्ड अनलक गर्नुहोस्"</string>
1411 <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"पुराना SIM PIM"</string>
1412 <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"नयाँ SIM PIN"</string>
1413 <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"पुनः नयाँ PIN टाइप गर्नुहोस्"</string>
1414 <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"SIM PIN"</string>
1415 <string name="sim_bad_pin" msgid="5416328363761048221">"गलत PIN"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001416 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"PIN मिलेन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001417 <string name="sim_change_failed" msgid="316723087029061740">"PIN बदल्न सक्दैन।\n सम्भवत: गलत PIN।"</string>
1418 <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"SIM PIN सफलतापूर्वक परिवर्तन गरियो"</string>
1419 <string name="sim_lock_failed" msgid="16360418201678317">"SIM कार्डको लक स्थितिलाई बदल्न सकिँदैन। \n सम्भवत गलत PIN।"</string>
1420 <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"PIN असक्षम पार्न सकिँदैन।"</string>
1421 <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"PIN सक्षम पार्न सकिँदैन।"</string>
1422 <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"ठिक छ"</string>
1423 <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
1424 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="4875083890014013296">"धेरै SIM हरू भेटियो"</string>
1425 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="1711012455679332238">"मोबाइल डेटाको लागि तपाईंको रूचिको SIM छनौट गर्नुहोस्।"</string>
1426 <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"मोबाइल डेटाका लागि <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्ने हो?"</string>
1427 <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"तपाईं मोबाइल डेटाका लागि <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> प्रयोग गर्नुहुन्छ। तपाईं <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> मा जानुभयो भने मोबाइल डेटाका लागि अब उप्रान्त <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> को प्रयोग गरिने छैन।"</string>
1428 <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
1429 <string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"प्रमुख SIM कार्ड अपडेट गर्ने?"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001430 <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"तपाईंको डिभाइसमा <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> SIM मात्र छ। तपाईं मोबाइल डेटा, कल र SMS सन्देशहरूका लागि यो SIM प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001431 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"SIM PIN कोड गलत छ तपाईंले आफ्नो उपकरण खोल्नलाई तपाईंको वाहकसँग सम्पर्क गर्नै पर्दर्छ।"</string>
1432 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475">
1433 <item quantity="other"> गलत SIM PIN कोड, तपाईं सँग <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> पटक प्रयास बाँकी छ।</item>
1434 <item quantity="one">SIM PIN कोड गलत छ, तपाईंले आफ्नो यन्त्र खोल्नलाई तपाईंको वाहकसँग सम्पर्क गर्नै पर्न अघि तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> पटक प्रयास बाँकी छ।</item>
1435 </plurals>
1436 <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"तपाईंले प्रविष्टि गर्नुभएको SIM को PIN कोड गलत छ, तपाईं अझै १ पटक प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ। त्यसपछि भने आफ्नो यन्त्र अनलक गर्न तपाईंले अनिवार्य रूपमा आफ्नो सेवा प्रदायकमा सम्पर्क गर्नु पर्ने हुन्छ।"</string>
1437 <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"SIM PIN कार्य बिफल भयो!"</string>
1438 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"प्रणाली अद्यावधिकहरू"</string>
1439 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001440 <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Android संस्करण"</string>
1441 <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Android को सुरक्षासम्बन्धी अपडेट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001442 <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"मोडेल"</string>
1443 <string name="hardware_info" msgid="7035211991066637019">"मोडेल तथा हार्डवेयर"</string>
1444 <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"हार्डवेयरको संस्करण"</string>
1445 <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"उपकरण ID"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001446 <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"बेसब्यान्डको संस्करण"</string>
1447 <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"कर्नेलको संस्करण"</string>
1448 <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"बिल्ड नम्बर"</string>
1449 <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Google Play को सिस्टम अपडेट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001450 <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"अनुपलब्ध"</string>
1451 <string name="device_status_activity_title" msgid="1812666241137263882">"वस्तुस्थिति"</string>
1452 <string name="device_status" msgid="7988547478034984649">"वस्तुस्थिति"</string>
1453 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="8826216824111648900">"ब्याट्री वस्तुस्थिति, सञ्जाल र अन्य जानकारी"</string>
1454 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="8132661857066128832">"फोन नम्बर, संकेत, आदि"</string>
1455 <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"भण्डारण"</string>
1456 <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"भण्डारण र क्यास"</string>
1457 <string name="storage_usb_settings" msgid="7058142934214211583">"भण्डारण"</string>
1458 <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"भण्डारण सेटिङहरू"</string>
1459 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3858049818577638926">"USB भण्डारण अनमाउन्ट गर्नुहोस्, उपलब्ध भण्डारण हेर्नुहोस्"</string>
1460 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="267557695753980969">"SD कार्ड अनमाउन्ट गर्नुहोस्, उपलब्ध भण्डारण हेर्नुहोस्"</string>
1461 <string name="imei_multi_sim" msgid="71477088017585479">"IMEI (sim सल्ट %1$d)"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001462 <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"हेर्नका लागि, सेभ गरिएको नेटवर्क छनौट गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001463 <string name="status_number" product="tablet" msgid="3597945414666253183">"MDN"</string>
1464 <string name="status_number" product="default" msgid="8407999629121682207">"फोन नम्बर"</string>
1465 <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="6582203988975619529">"MDN (sim को सल्ट %1$d)"</string>
1466 <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="5724823197745786398">"फोन नम्बर (sim को सल्ट %1$d)"</string>
1467 <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="4239876366511743428">"SIM मा MDN"</string>
1468 <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="2772745542921910086">"SIM मा फोन नम्बर"</string>
1469 <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"मिनेट"</string>
1470 <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
1471 <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL संस्करण"</string>
1472 <string name="meid_multi_sim" msgid="7645394486193991388">"MEID (sim को स्लट %1$d)"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00001473 <string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"अन छ"</string>
1474 <string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"अफ छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001475 <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="7644609329607744714">"Wi‑Fi र ब्लुटुथ दुवै स्क्यान गर्ने सेवा सक्रिय छन्"</string>
1476 <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="7215007787287418186">"Wi‑Fi स्क्यान गर्ने सेवा सक्रिय छ, ब्लुटुथ स्क्यान गर्ने सेवा निष्क्रिय छ"</string>
1477 <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="1396882599556304165">"ब्लुटुथ स्क्यान गर्ने सेवा सक्रिय छ, Wi‑Fi स्क्यान गर्ने सेवा निष्क्रिय छ"</string>
1478 <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="7670694707427030537">"Wi‑Fi र ब्लुटुथ दुवै स्क्यान गर्ने सेवा निष्क्रिय छन्"</string>
1479 <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string>
1480 <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string>
1481 <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"मोबाइल डेटासम्बन्धी नेटवर्कको प्रकार"</string>
1482 <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"मोबाइल आवाजसम्बन्धी नेटवर्कको प्रकार"</string>
1483 <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"संचालक जानकारी"</string>
1484 <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"मोबाइल सञ्जाल वस्तुस्थिति"</string>
1485 <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string>
1486 <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"सेवा स्थिति"</string>
1487 <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"सिग्नलको क्षमता"</string>
1488 <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"रोमिङ"</string>
1489 <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"नेटवर्क"</string>
1490 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"Wi-Fi म्याक ठेगाना"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001491 <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"डिभाइसको Wi‑Fi MAC एड्रेस"</string>
1492 <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"ब्लुटुथ एड्रेस"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001493 <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"क्रम संख्या"</string>
1494 <string name="status_up_time" msgid="1274778533719495438">"सक्रिय समय"</string>
1495 <string name="status_awake_time" msgid="2573925324168081586">"जाग्ने समय"</string>
1496 <string name="internal_memory" msgid="1869518160077033848">"आन्तरिक भण्डारण"</string>
1497 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="5456718463397723781">"USB भण्डारण"</string>
1498 <string name="sd_memory" product="default" msgid="3098344183202722455">"SD कार्ड"</string>
1499 <string name="memory_available" msgid="712528795743654737">"उपलब्ध:"</string>
1500 <string name="memory_available_read_only" msgid="3201969221573511590">"उपलब्ध (केवल पढ्नका लागि मात्र)"</string>
1501 <string name="memory_size" msgid="2710897518522931469">"जम्मा ठाउँ"</string>
1502 <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"गणना गर्दै ..."</string>
1503 <string name="memory_apps_usage" msgid="8818570780540532952">"एप &amp; एप डेटा"</string>
1504 <string name="memory_media_usage" msgid="5161308657995646963">"मिडिया"</string>
1505 <string name="memory_downloads_usage" msgid="8252462247720191179">"डाउनलोडहरू"</string>
1506 <string name="memory_dcim_usage" msgid="3568913845973164352">"फोटोहरू, भिडियोहरू"</string>
1507 <string name="memory_music_usage" msgid="8100634000114206429">"अडियो (सङ्गीत, रिङ्गटोन, पडकास्ट, आदि)"</string>
1508 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="7066851245178533269">"अन्य फाइलहरू"</string>
1509 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="780808666853685824">"क्यास गरेको डेटा"</string>
1510 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="6136102589751843304">"साझेदारी भण्डारण अनमाउन्ट गर्नुहोस्"</string>
1511 <string name="sd_eject" product="default" msgid="8062832622096296251">"SD कार्ड अनमाउन्ट गर्नुहोस्"</string>
1512 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="6859940774161708871">"आन्तरिक USB भण्डारण अनमाउन्ट गर्नुहोस्"</string>
1513 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="5151243312587186226">"SD कार्ड अनमाउन्ट गर्नुहोस् ताकि तपाईँले यसलाई सुरक्षित तवरले हटाउन सक्नु हुन्छ"</string>
1514 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="9164545135649775664">"माउन्ट गर्नाका लागि USB भण्डारण घुसार्नुहोस्"</string>
1515 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="5949168259622002192">"माउन्ट गर्नाका लागि SD कार्ड घुसार्नुहोस्"</string>
1516 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8305985249945415150">"USB भण्डारण माउन्ट गर्नुहोस्"</string>
1517 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5279813999455776169">"SD कार्ड माउन्ट गर्नुहोस्"</string>
1518 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="2190410240845521205"></string>
1519 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="2190410240845521205"></string>
1520 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="8657427883364711513">"USB भण्डारण मेटाउनुहोस्"</string>
1521 <string name="sd_format" product="default" msgid="9085302892248732329">"SD कार्ड मेटाउनुहोस्"</string>
1522 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6179784504937189658">"आन्तरिक USB भण्डारणमा सम्पूर्ण डेटाहरू मेटाउँछ, जस्तै सङ्गीत र फोटोहरू"</string>
1523 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="60583152211068164">"SD कार्डमा सबै डेटा जस्तै सङ्गीत र फोटोहरू मेटाउँछ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001524 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="7969656567437639239">"MTP वा PTP प्रकार्य सक्रिय छ"</string>
1525 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7694112411895701320">"USB भण्डारण अनमाउन्ट गर्ने हो?"</string>
1526 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8251329019960361646">"SD कार्ड अनमाउन्ट गर्ने हो?"</string>
1527 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1212025106709645023">"यदि तपाईँले USB भण्डारण अनमाउन्ट गर्नु भयो भने फेरि तपाईँले USB भण्डारण पुनः माउन्ट नगरेसम्म तपाईँले चलाउनु भएका केही एपहरू अनुपलब्ध हुन सक्छन्।"</string>
1528 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="3887768438615563697">"यदि तपाईँले SD कार्ड अनमाउन्ट गर्नु भयो भने फेरि तपाईँले SD कार्ड पुनःमाउन्ट नगरेसम्म तपाईँले चलाउनु भएका केही एपहरू अनुपलब्ध हुन सक्छन्।"</string>
1529 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2205587942165199845"></string>
1530 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2205587942165199845"></string>
1531 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="7876201891724279436">"USB भण्डारण अनमाउन्ट गर्न सकेन। पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
1532 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="2185659901137961711">"SD कार्ड अनमाउन्ट गर्न सकिएन। पछि पुनः प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
1533 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="5932607205977999175">"USB भण्डारण माउन्ट हुने छैन।"</string>
1534 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="716578785262713312">"SD कार्ड अनमाउन्ट गरिने छ।"</string>
1535 <string name="sd_ejecting_title" msgid="1641122369013595273">"अनमाउन्ट गरिंदै"</string>
1536 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="861928572729341132">"अनमाउन्ट प्रगतिमा"</string>
1537 <string name="storage_low_title" msgid="8002650511493419567">"भण्डारण ठाउँ सकिँदै छ"</string>
1538 <string name="storage_low_summary" msgid="7341022293583384506">"केही प्रणाली प्रकार्यहरू जस्तै सिंक गर्ने, ठिकसँग काम नगर्न सक्छ। वस्तुहरू जस्तै एप वा मिडिया सामग्री मेटाएर वा पिन हटाएर ठाउँ खाली बनाउनुहोस् ।"</string>
1539 <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"पुन: नामाकरण गर्नुहोस्"</string>
1540 <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"माउन्ट गर्नुहोस्"</string>
1541 <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"निकाल्नुहोस्"</string>
1542 <string name="storage_menu_format" msgid="5454870642788909443">"फर्म्याट गर्नुहोस्"</string>
1543 <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"पोर्टेबल रूपमा फर्म्याट गर्नुहोस्"</string>
1544 <string name="storage_menu_format_private" msgid="3208326980027382079">"आन्तरिक रूपमा फर्म्याट गर्नुहोस्"</string>
1545 <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"डेटा सार्नुहोस्"</string>
1546 <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"बिर्सनुहोस्"</string>
1547 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"सेटअप गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001548 <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"ठाउँ खाली गर्नुहोस्"</string>
1549 <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"भण्डारणको व्यवस्थापन गर्नुहोस्"</string>
1550 <string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"ठाउँ खाली गर्नुहोस्, भण्डारण"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00001551 <string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"ठाउँ खाली गर्नुहोस्"</string>
1552 <string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"भण्डारण व्यवस्थापन गरी ठाउँ खाली गर्न Files एपमा जानुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001553 <string name="storage_title_usb" msgid="1332488715547400452">"USB कम्प्युटर जडान"</string>
1554 <string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"यस रूपमा जडान गर्नुहोस्"</string>
1555 <string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"मिडिया उपकरण (MTP)"</string>
1556 <string name="usb_mtp_summary" msgid="6293240861011560842">"तपाईँलाई विन्डोजमा मिडिया फाइलहरू सार्न वा म्याकमा एन्ड्रोइड फाइल सार्न अनुमति दिन्छ (हेर्नुहोस् (www.android.com/filetransfer)"</string>
1557 <string name="usb_ptp_title" msgid="4496529268189091846">"क्यामेरा (PTP)"</string>
1558 <string name="usb_ptp_summary" msgid="8382539472311655671">"तपाईँलाई क्यामेरा सफ्टवेयर प्रयोग गरेर फोटोहरू स्थानान्तरण गर्न, र MTP समर्थन नगर्ने कम्प्युटरमा कुनै पनि फाइलहरू स्थानान्तरण दिन्छ।"</string>
1559 <string name="usb_midi_title" msgid="1139558846427981761">"MIDI"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08001560 <string name="usb_midi_summary" msgid="1842457325845863840">"MIDI द्वारा सक्रिय एपहरूलाई तपाईंको कम्प्युटरमा USB मार्फत MIDI सफ्टवेयरसँग काम गर्न दिन्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001561 <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"अन्य प्रयोगकर्ताहरू"</string>
1562 <string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"यन्त्र भण्डारण"</string>
1563 <string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"पोर्टेबल भण्डारण"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001564 <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
1565 <string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> को प्रयोग भएको"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001566 <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> माउन्ट गरियो"</string>
1567 <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> लाई माउन्ट गर्न सकेन"</string>
1568 <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> सुरक्षित तवरले निकालिएको छ"</string>
1569 <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> सुरक्षित तवरले निकाल्न सकिएन"</string>
1570 <string name="storage_format_success" msgid="3028114521294256851">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> फर्म्याट गरियो"</string>
1571 <string name="storage_format_failure" msgid="2042691589726261987">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> फर्म्याट गर्न सकिएन"</string>
1572 <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"भण्डारण पुन: नामाकरण गर्नुहोस्"</string>
1573 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="1187960789775910051">"यो <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> सुरक्षित रूपमा निकालियो, तर अझै पनि उपलब्ध छ। \n\n यो <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> प्रयोग गर्न, तपाईँले पहिला यो माउन्ट गर्नुपर्छ।"</string>
1574 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"यो <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> बिग्रिएको छ। \n\n यो <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> प्रयोग गर्न, तपाईँले पहिले यसलाई सेटअप गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001575 <string name="storage_internal_format_details" msgid="8922023528848861812">"ढाँचामा मिलाएपछि, तपाईँले यसलाई <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> अन्य डिभाइसमा प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। \n\nयसका <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> सबै डेटा मेटिनेछन्। पहिले ब्याकअप राख्ने बारे विचार गर्नुहोस्। \n\n"<b>"फोटो तथा अन्य मिडिया ब्याकअप गर्नुहोस्"</b>" \n यस डिभाइसमा वैकल्पिक भण्डारण गर्न आफ्नो मिडिया फाइलहरू सार्नुहोस्, वा USB केबल प्रयोग गरी कम्प्युटरको स्थानान्तरण गर्नुहोस्। \n\n"<b>"एपहरू ब्याकअप गर्नुहोस्"</b>" \n यसमा <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> भण्डारित सबै एपहरू हटाइने छन् र तिनका डेटा मेटिनेछन्। यी एपहरू राख्न, यस डिभाइसमा वैकल्पिक भण्डारण गर्न तिनीहरूलाई सार्नुहोस्।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001576 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"जब तपाईं <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> लाई निकाल्नुहुन्छ, यसमा भएका एपहरू चल्न छोड्नेछन्, र पुनः नघुसाएसम्म त्यसमा भएका मिडिया फाइलहरू उपलब्ध हुने छैनन्।"</b>\n\n"यो <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> यस डिभाइसमा मात्र काम गर्ने हिसाबले फर्म्याट गरिएको छ। यो अन्य कुनैमा काम गर्ने छैन।"</string>
1577 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> मा भएका एपहरू, तस्बिरहरु, र डेटाको प्रयोग गर्न, यसलाई पुन: घुसाउनुहोस्।\n\nवैकल्पिक रूपमा, यन्त्र उपलब्ध नभएको खण्डमा यस भण्डारणलाई भुल्नको लागि रोज्न सक्नुहुनेछ।\n\nयदि तपाईँले भुल्ने विकल्प रोज्नु हुन्छ भने, डिभाइसमा भएका सम्पूर्ण डेटा सदाको लागि नष्ट हुनेछ।\n\nतपाईँले पछि पनि एपहरू पुन: स्थापना गर्न सक्नुहुन्छ तर यस डिभाइसमा भण्डारण भएका डेटा नष्ट हुनेछ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001578 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> भुल्नुभयो?"</string>
1579 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"यो <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> मा भण्डारण गरिएका सबै एपहरू, फोटोहरू, र डेटा सधैंका लागि नष्ट हुनेछन्।"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +00001580 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"सिस्टममा Android संस्करण <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> चलाउनका लागि प्रयोग भएका फाइलहरू समावेश छन्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001581 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"तपाईँको <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> सेट गर्नुहोस्"</string>
1582 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"पोर्टेबल भण्डारणको रूपमा प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
1583 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5807552934494462984">"यन्त्रहरू बीच फोटो र अन्य मिडिया सार्नका लागि।"</string>
1584 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="3256355049992147270">"आन्तरिक भण्डारणको रूपमा प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001585 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="2283798331883929674">"यस डिभाइसमा मात्र कुनै पनि चिज, एप र फोटोहरू भण्डारण गर्नाका लागि। यसलाई ढाँचा मिलाउन आवश्यक हुन्छ जसले अर्का यन्त्रहरूसँग काम गर्नबाट रोक्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001586 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="4898014527956178762">"आन्तरिक भण्डारणको रुपमा ढाँचा गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001587 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="5514665245241830772">"यो सुरक्षित बनाउन यसलाई <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ढाँचा बनाउन आवश्यकता छ। \n\nढाँचामा मिलाएपछि, यो डिभाइसमा यसले <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> मात्र काम गर्ने छ। \n\n"<b>" ढाँचा मिलाउँदा <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> मा हालैका भण्डारित सबै डेटा मेटिन्छ।"</b>" डेटा गुमाउनुपर्ने बाट जोगिन, यसको ब्याकअप राख्ने बारे विचार गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001588 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="649252654496577680">"पोर्टेबल भण्डारणका रूपमा फर्म्याट गर्नुहोस्"</string>
1589 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="6219883780307218266">"यसको लागि <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> फर्म्याट गर्न आवश्यक छ।\n\n"<b>"फर्म्याट गर्दा <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> भण्डार गरिएका सबै डेटा नष्ट हुनेछ।"</b>"डेटा जोगाउन ब्याकअप गर्ने बारे बिचार गर्नुहोस्।"</string>
1590 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="4412063054982084056">"ढाँचा मेटाउनुहोस्"</string>
1591 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ढाँचा मिलाइदै ..."</string>
1592 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> फर्म्याट भइरहेको बेला यसलाई नहटाउनुहोस्।"</string>
1593 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="3013711737005104623">"नयाँ भण्डारणमा डेटा सार्नुहोस्"</string>
1594 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="1630853797296198275">"तपाईँले यो नयाँ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>मा आफ्नो तस्बिरहरु, फाइलहरू र केही एपहरू सार्न सक्नुहुन्छ। \n\n स्थानान्तरणले करिब <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> लिन्छ र आन्तरिक भण्डारणमा <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> खाली गर्ने छ। यस क्रममा केही एपहरूले काम गर्ने छैनन्।"</string>
1595 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="175023718337037181">"अब सार्नुहोस्"</string>
1596 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="6573789572520980112">"पछि सार्नुहोस्"</string>
1597 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="255346780598924540">"अब डेटा सार्नुहोस्"</string>
1598 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="5039938578355576124"><b>"कार्यले करिब <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> लिन्छ। यसले <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> मा <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> खाली गर्छ।"</b></string>
1599 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="217478540562501692">"सार्नुहोस्"</string>
1600 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="462238335086734131">"डेटा सार्दै..."</string>
1601 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="7474061662976940407">"सार्दाको समयमा: \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> नहटाउनुहोस्। \n• केही एपहरूले सही काम गर्ने छैन। \n• यन्त्र चार्जमा राख्नुहोस्।"</string>
1602 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3093468548660255543">"तपाईंको <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> प्रयोगका लागि तयार छ"</string>
1603 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="45040717412844114">"तपाईँको <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> फोटो र अन्य मिडिया प्रयोग गर्न सबै सेट छ।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001604 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="7734817996475607447">"तपाईँको नयाँ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ले काम गर्दैछ। \n\n यो डिभाइसमा फोटोहरू, फाइलहरू, र एप डेटा सार्न, सेटिङ &amp;gt मा जानुहोस्; भण्डारण गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001605 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"सार्नुहोस् <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
1606 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"<xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> मा <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> र यसको डेटा सार्न केही बेर मात्र लिनेछ। तपाईं सार्ने क्रम पूरा नहुन्जेल एप प्रयोग गर्न सक्नुहुने छैन। \n\n सार्ने क्रममा <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> नहटाउनुहोस्।"</string>
1607 <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"डेटा सार्न तपाईंले प्रयोगकर्ताको <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> अनलक गर्नु पर्ने हुन्छ।"</string>
1608 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"सार्दै <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>..."</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001609 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"सार्ने क्रममा <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> नहटाउनुहोस्। \n\nसार्ने क्रम पूरा नहुन्जेल सम्म यो डिभाइसको<xliff:g id="APP">^2</xliff:g> एप उपलब्ध हुने छैन।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001610 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="3494022998599718937">"सार्ने कार्य रद्द गर्नुहोस्"</string>
1611 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8293565076885232029">"यो <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> सुस्त जस्तो देखिन्छ। \n\n तपाईं जारी राख्न सक्नुहुन्छ, तर यस स्थानमा सारिएका एपहरू अड्किन सक्छ र डेटा स्थानान्तरणले लामो समय लिन सक्छ। \n\nराम्रो प्रदर्शनको लागि थप छिटो <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> प्रयोग गर्ने विचार गर्नुहोस्।"</string>
1612 <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"तपाईं यो <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> कसरी प्रयोग गर्नुहुन्छ?"</string>
1613 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="1884468440013151482">"ट्याब्लेटको अतिरिक्त भण्डारणका रूपमा प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
1614 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="2907833056467441047">"केवल यो ट्याब्लेटका एप, फाइल तथा मिडियाका लागि"</string>
1615 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="3278694259614995649">"ट्याब्लेटको भण्डारण"</string>
1616 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="5941952998075252284">"फोनको अतिरिक्त भण्डारणका रूपमा प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
1617 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="3022584310096954875">"केवल यो फोनका एप, फाइल तथा मिडियाका लागि"</string>
1618 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="5645732875040797464">"फोनको भण्डारण"</string>
1619 <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"वा"</string>
1620 <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="8129096036551264207">"पोर्टेबल भण्डारणका रूपमा प्रयोग गर्नु…"</string>
1621 <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="6436419488235871823">"यन्त्रहरूका बीचमा फाइल तथा मिडिया स्थानान्तरण गर्न"</string>
1622 <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="781928899530539860">"पोर्टेबल भण्डारण"</string>
1623 <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"पछि सेटअप गर्नुहोस्"</string>
1624 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"यो <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> फर्म्याट गर्ने हो?"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001625 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"एप, फाइल तथा मिडिया भण्डारण गर्नका लागि यो <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> लाई फर्म्याट गर्नु पर्ने हुन्छ। \n\nफर्म्याट गर्नुले <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> मा हाल विद्यमान रहेका सामग्री मेट्नेछ। सामग्री गुमाउनबाट बच्न त्यसलाई कुनै अर्को <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> वा डिभाइसमा ब्याकअप गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001626 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> फर्म्याट गर्नु…"</string>
1627 <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"सामग्रीलाई <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> मा सार्ने हो?"</string>
1628 <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4541523202790415721">"तपाईं यो <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> मा फाइल, मिडिया र निश्चित एपहरू सार्न सक्नुहुन्छ। \n\nयस कार्यले तपाईंको ट्याब्लेटको भण्डारणबाट <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> खाली गर्ने छ र यसो गर्न लगभग <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> लाग्छ।"</string>
1629 <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="809730501314645325">"तपाईं यो <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> मा फाइल, मिडिया र निश्चित एपहरू सार्न सक्नुहुन्छ। \n\nयस कार्यले तपाईंको फोनको भण्डारणबाट <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> खाली गर्ने छ र यसो गर्न लगभग <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> लाग्छ।"</string>
1630 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"सार्ने क्रममा:"</string>
1631 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> लाई नहटाउनुहोस्"</string>
1632 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"केही एपहरूले काम गर्ने छैनन"</string>
1633 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="6111770421449869539">"यो ट्याब्लेटलाई चार्जमा राख्नुहोस्"</string>
1634 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="8826915870192535008">"यो फोनलाई चार्जमा राख्नुहोस्"</string>
1635 <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"सामग्री सार्नुहोस्"</string>
1636 <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"सामग्री पछि सार्नुहोस्"</string>
1637 <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"सामग्री सार्दै…"</string>
1638 <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ढिलो छ"</string>
1639 <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"तपाईं अझै यो <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ तर यो निकै ढिलो हुन सक्छ। \n\nयो <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> मा सुरक्षित गरिएका एपहरूले राम्ररी काम नगर्न सक्छन् र सामग्री स्थानान्तरण गर्दा लामो समय लाग्न सक्छ। \n\nकुनै अझ छिटो <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> प्रयोग गरी हेर्नुहोस् वा पोर्टेबल भण्डारणका लागि यसको साटो <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> प्रयोग गर्नुहोस्।"</string>
1640 <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"फेरि सुरु गर्नुहोस्"</string>
1641 <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"जारी राख्नुहोस्"</string>
1642 <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="3896836008684280905">"तपाईं सामग्रीलाई <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> मा सार्न सक्नुहुन्छ"</string>
1643 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="5710665992219332454">"सामग्रीलाई <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> मा सार्न "<b>"सेटिङहरू &gt; भण्डारण"</b>" नामक विकल्पमा जानुहोस्"</string>
1644 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1269878056598666852">"तपाईंको सामग्री <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> मा सारियो। \n\nयस <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> को व्यवस्थापन गर्न "<b>"सेटिङहरू &gt; भण्डारण"</b>" नामक विकल्पमा जानुहोस्।"</string>
1645 <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"ब्याट्री स्थिति"</string>
1646 <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"ब्याट्री स्तर"</string>
1647 <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APNs"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001648 <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"एक्सेस पोइन्ट सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
1649 <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"सेट गरिएको छैन"</string>
Bill Yiad89ad02021-05-08 20:19:39 -07001650 <string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"सेट गरिएको छैन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001651 <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"नाम"</string>
1652 <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string>
1653 <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"प्रोक्सी"</string>
1654 <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"पोर्ट"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001655 <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"एक-पटके टेक्स्ट म्यासेज"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001656 <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"पासवर्ड:"</string>
1657 <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"सर्भर"</string>
1658 <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string>
1659 <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"MMS प्रोक्सी"</string>
1660 <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"MMS पोर्ट"</string>
1661 <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string>
1662 <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001663 <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"प्रमाणीकरणको प्रकार"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001664 <string name="apn_auth_type_none" msgid="6845031410929644238">"कुनै पनि होइन"</string>
1665 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="9003475621032514182">"PAP"</string>
1666 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3587713509473187621">"CHAP"</string>
1667 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="6852124741245095775">"PAP वा CHAP"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001668 <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"APN को प्रकार"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001669 <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"APN प्रोटोकोल"</string>
1670 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"APN रोमिङ प्रोटोकोल"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001671 <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"APN अन/अफ"</string>
1672 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"APN अन गरिएको छ"</string>
1673 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"APN अफ गरिएको छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001674 <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"वाहक"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001675 <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"MVNO को प्रकार"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001676 <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"MVNO मान"</string>
1677 <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"APN मेटाउनुहोस्"</string>
1678 <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"नयाँ APN"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001679 <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"सेभ गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi10e7b482020-12-22 10:23:36 -08001680 <string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"रद्द गर्नु…"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001681 <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string>
1682 <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"नाम फिल्ड खाली हुन सक्तैन।"</string>
1683 <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"APN खाली हुन सक्तैन।"</string>
1684 <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"MCC क्षेत्र कम से कम ३ अङ्कको हुनु पर्छ।"</string>
1685 <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"MNC क्षेत्रमा २ वा ३ अंकहरू हुनुपर्दछ"</string>
1686 <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"सेवा प्रदायकले %s प्रकारका APN हरू थप्ने अनुमति दिँदैन।"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07001687 <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"डिफल्ट APN सेटिङहरू पुनःप्राप्त गर्दै।"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001688 <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"रिसेट गरी डिफल्ट बनाउनुहोस्"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07001689 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"डिफल्ट APN सेटिङहरू रिसेट पुरा भयो।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001690 <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"रिसेटका विकल्पहरू"</string>
1691 <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"नेटवर्क, एपहरू वा यन्त्रलाई रिसेट गर्न सकिन्छ"</string>
1692 <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"एपहरू रिसेट गरिन सक्छ"</string>
1693 <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Wi-Fi, मोबाइल र ब्लुटुथ रिसेट गर्नुहोस्"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00001694 <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"यसले निम्न सेटिङहरू लगायत सम्पूर्ण नेटवर्क सम्बन्धी सेटिङ रिसेट गर्छ:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"मोबाइल डेटा"</li>\n<li>"ब्लुटुथ"</li></string>
Bill Yib11aa0b2021-01-08 15:00:28 +00001695 <string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"मेटाउनुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001696 <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"डाउनलोड गरिएका SIM हरू मेट्नुहोस्"</string>
Bill Yib11aa0b2021-01-08 15:00:28 +00001697 <string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"यसो गर्दा मोबाइल सेवाका कुनै पनि योजना रद्द हुने छैनन्। अर्को सिम डाउनलोड गर्न आफ्नो मोबाइल सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001698 <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"सेटिङहरू रिसेट गर्नुहोस्"</string>
1699 <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"नेटवर्कसम्बन्धी सबै सेटिङहरू रिसेट गर्ने हो? तपाईं यो कार्य उल्टाउन सक्नुहुन्न।"</string>
1700 <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"नेटवर्कसम्बन्धी सबै सेटिङहरू रिसेट गर्ने र डाउनलोड गरिएका SIM हरू मेटाउने हो? तपाईं यस कार्यलाई अन्डू गर्न सक्नुहुन्न!"</string>
1701 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"सेटिङहरू रिसेट गर्नुहोस्"</string>
1702 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"रिसेट गर्ने हो?"</string>
1703 <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"नेटवर्क रिसेट यो प्रयोगकर्ताको लागि उपलब्ध छैन"</string>
1704 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"सञ्जाल सेटिङहरू रिसेट गरियो"</string>
1705 <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"SIM हरू मेट्न सकिँदैन"</string>
1706 <string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"कुनै त्रुटि भएका कारण डाउनलोड गरिएका SIM हरू मेटाउन सकिएन।\n\nआफ्नो यन्त्र पुनः सुरु गरी फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
1707 <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"सबै डेटा मेटाउनुहोस् (फ्याक्ट्री रिसेट गर्नुहोस्)"</string>
1708 <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"सबै डेटा मेटाउनुहोस् (फ्याक्ट्री रिसेट गर्नुहोस्)"</string>
1709 <string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="1651178880680056849">"यसो गर्नुभयो भने तपाईंको ट्याब्लेटको "<b>"आन्तरिक भण्डारण"</b>"मा भएका निम्नलगायतका सबै डेटा मेटाइने छ:\n\n"<li>"तपाईंको Google खाता"</li>\n<li>"प्रणाली र एपका डेटा तथा सेटिङ"</li>\n<li>"डाउनलोड गरिएका एपहरू"</li></string>
1710 <string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"यसो गर्नुभयो भने तपाईंको फोनको "<b>"आन्तरिक भण्डारण"</b>"मा भएका निम्नलगायतका सबै डेटा मेटाइने छ:\n\n"<li>"तपाईंको Google खाता"</li>\n<li>"प्रणाली र एपका डेटा तथा सेटिङ"</li>\n<li>"डाउनलोड गरिएका एपहरू"</li></string>
1711 <string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="7675859115108318537">\n" \nतपाईं हाल निम्न खाताहरूमा साइन इन हुनुहुन्छ:\n"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001712 <string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="2672976674798019077">\n\n"यो डिभाइसमा अन्य प्रयोगकर्ताहरू छन्।\n"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001713 <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"सङ्गीत"</li>\n<li>"फोटोहरू"</li>\n<li>"प्रयोगकर्ताको अन्य डेटा"</li></string>
1714 <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM हरू"</li></string>
1715 <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"यसो गर्नुभयो भने तपाईंको मोबाइल सेवा योजना रद्द गरिने छ।"</string>
1716 <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4441604184663452046">\n" \n सङ्गीत, फोटो तथा प्रयोगकर्ताको अन्य डेटा मेटाउनका लागि "<b>"USB भण्डारण"</b>" मेटाउनु पर्ने हुन्छ।"</string>
1717 <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="1498514970618215728">\n" \n सङ्गीत, फोटो र प्रयोगकर्ताको अन्य डेटा मेटाउनका लागि "<b>" SD कार्ड "</b>" मेटाउनु पर्ने हुन्छ।"</string>
1718 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="2182181846128639635">"USB भण्डारण मेटाउनुहोस्"</string>
1719 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="2610056855012660451">"SD कार्ड मेटाउनुहोस्"</string>
1720 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6358699244894944843">"आन्तरिक USB भण्डारणमा सबै डेटा मेटाउनुहोस्, जस्तै सङ्गीत वा फोटोहरू"</string>
1721 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3367779850546310380">"SD कार्डबाट सबै डाटाहरू जस्तै सङ्गीत वा फोटोहरू मेटाउनुहोस्"</string>
1722 <string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="6246087475569640671">"सबै डेटा मेट्नुहोस्"</string>
1723 <string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="6246087475569640671">"सबै डेटा मेट्नुहोस्"</string>
1724 <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"तपाईंका सबै व्यक्तिगत जानकारी र डाउनलोड गरिएका एपहरू मेटाइने छन्। तपाईं यो कार्य अन्डू गर्न सक्नुहुन्न।"</string>
1725 <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"तपाईंका डाउनलोड गरिएका एप तथा SIM लगायत सबै व्यक्तिगत जानकारी मेटाइने छन्। तपाईं यो कार्य अन्डू गर्न सक्नुहुन्न।"</string>
1726 <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"सबै डेटा मेट्ने हो?"</string>
1727 <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"यी प्रयोगकर्ताले फ्याक्ट्री रिसेट गर्न पाउँदैनन्"</string>
1728 <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"मेटाइँदै छ"</string>
1729 <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"कृपया पर्खनुहोस्…"</string>
1730 <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"कल सेटिङहरू"</string>
1731 <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"भ्वाइस मेल, कल फर्वार्ड, कल प्रतीक्षा, र कलर ID सेटअप गर्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001732 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"USB टेदरिङ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001733 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"पोर्टेबल हटस्पट"</string>
1734 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"ब्लुटुथ टेदर गर्दै"</string>
1735 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"टेदर गर्दै"</string>
1736 <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"हटस्पट र टेदरिङ"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001737 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"हटस्पट अन छ, टेदरिङ"</string>
1738 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"हटस्पट अन छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001739 <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"टेदरिङ"</string>
1740 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"डेटा सेभर अन हुँदा टेदरिङ वा पोर्टेबल हटस्पटहरूको प्रयोग गर्न सक्दैन"</string>
1741 <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"हटस्पट मात्र"</string>
1742 <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"USB मात्र"</string>
1743 <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"ब्लुटुथ मात्र"</string>
1744 <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"इथरनेट मात्र"</string>
1745 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"हटस्पट, USB"</string>
1746 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"हटस्पट, ब्लुटुथ"</string>
1747 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"हटस्पट, इथरनेट"</string>
1748 <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, ब्लुटुथ"</string>
1749 <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, इथरनेट"</string>
1750 <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"ब्लुटुथ, इथरनेट"</string>
1751 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"हटस्पट, USB, ब्लुटुथ"</string>
1752 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"हटस्पट, USB, इथरनेट"</string>
1753 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"हटस्पट, ब्लुटुथ, इथरनेट"</string>
1754 <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, ब्लुटुथ, इथरनेट"</string>
1755 <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"हटस्पट, USB, ब्लुटुथ, इथरनेट"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001756 <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"अन्य डिभाइससँग इन्टरनेट बाँडिएको छैन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001757 <string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"टेदरिङ"</string>
1758 <string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"Wi‑Fi हटस्पट प्रयोग नगर्नुहोस्"</string>
1759 <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"USB बाट मात्रै इन्टरनेट बाँड्नुहोस्"</string>
1760 <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"ब्लुटुथबाट मात्रै इन्टरनेट बाँड्नुहोस्"</string>
1761 <string name="disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on" msgid="4123242400542103599">"इथरनेटबाट मात्रै इन्टरनेट सेयर गर्नुहोस्"</string>
1762 <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"USB र ब्लुटुथबाट मात्रै इन्टरनेट बाँड्नुहोस्"</string>
1763 <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on" msgid="7126313562907225612">"USB र इथरनेटबाट मात्रै इन्टरनेट सेयर गर्नुहोस्"</string>
1764 <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"ब्लुटुथ र इथरनेटबाट मात्रै इन्टरनेट सेयर गर्नुहोस्"</string>
1765 <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"UBS, ब्लुटुथ र इथरनेटबाट मात्रै इन्टरनेट सेयर गर्नुहोस्"</string>
1766 <string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001767 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"USB टेदरिङ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001768 <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3168636595109044213">"USB मार्फत फोनको इन्टरनेट सेयर गर्नुहोस्"</string>
1769 <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="1749659335004856576">"USB मार्फत ट्याब्लेटको इन्टरनेट जडान साझा गर्नुहोस्"</string>
1770 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"ब्लुटुथ टेदर गर्दै"</string>
1771 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2023654677593885805">"ब्लुटुथमार्फत ट्याब्लेटको इन्टरनेट जडान सझा गर्नुहोस्‌"</string>
1772 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="4322810060538179348">"ब्लुटुथमार्फत फोनको इन्टरनेट सेयर गर्नुहोस्‌"</string>
1773 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6941934844527406581">"ब्लुटुथमार्फत यो <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> को इन्टरनेट जडान साझा गर्दै"</string>
1774 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> उपकरणहरूभन्दा बढीसँग टेदर गर्न सक्दैन।"</string>
1775 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> अनटेथर गरिने छ।"</string>
1776 <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"इथरनेट टेदरिङ"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001777 <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"इथरनेटमार्फत फोनको इन्टरनेट सेयर गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001778 <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"आफ्नो मोबाइल डेटा जडानमार्फत अन्य यन्त्रहरूलाई इन्टरनेट उपलब्ध गराउन हटस्पट र टेदरिङ प्रयोग गर्नुहोस्। नजिकैका यन्त्रहरूसँग सामग्री आदान प्रदान गर्नाका निम्ति एपहरूले हटस्पट सिर्जना गर्न पनि सक्छन्।"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001779 <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"आफ्नो Wi‑Fi वा मोबाइल डेटा इन्टरनेटमार्फत अन्य डिभाइसमा इन्टरनेट उपलब्ध गराउन हटस्पट र टेदरिङ प्रयोग गर्नुहोस्। एपहरूले पनि वरपरका डिभाइसहरूसँग सामग्री सेयर गर्न हटस्पट सिर्जना गर्न सक्छन्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001780 <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"मद्दत"</string>
1781 <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"मोबाइल नेटवर्क"</string>
1782 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"मोबाईल योजना"</string>
1783 <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"SMS एप"</string>
1784 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"SMS एप परिवर्तन गर्ने हो?"</string>
1785 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"तपाईँको <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> SMS एपको सट्टामा <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्नुहुन्छ?"</string>
1786 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>लाई SMS एपको रूपमा प्रयोग गर्नुहुन्छ?"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001787 <string name="network_scorer_picker_title" msgid="2022922801936206195">"नेटवर्क मूल्याङ्कनकर्ता"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001788 <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="8894034333043177807">"कुनै पनि होइन"</string>
1789 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"Wi-Fi सहायक परिवर्तन गर्नुहुन्छ?"</string>
1790 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"तपाईँको सञ्जाल जडानहरू व्यवस्थापन गर्न <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> सट्टामा <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्ने?"</string>
1791 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"तपाईँको सञ्जाल जडानहरू व्यवस्थापन गर्न <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> प्रयोग गर्ने?"</string>
1792 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="6650422533065760963">"अज्ञात SIM सञ्चालक"</string>
1793 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="609462719893503773">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> को प्रावधानीकरणको कुनै ज्ञात वेबसाइट छैन"</string>
1794 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="3639245241283948038">"कृपया SIM कार्ड भित्र राखेर पुनः स्टार्ट गर्नुहोस्"</string>
1795 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="8162654404357069060">"कृपया इन्टरनेटसँग जोड्नुहोस्"</string>
1796 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"हालका स्थान अनुरोधहरू"</string>
1797 <string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="7918405176741692524">"सबै हेर्नुहोस्"</string>
1798 <string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"स्थान सेवाहरू"</string>
1799 <string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"मेरो स्थान"</string>
1800 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"काम प्रोफाइलका लागि स्थान"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001801 <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"एपका लागि स्थानसम्बन्धी अनुमति"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001802 <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"स्थान निष्क्रिय छ"</string>
1803 <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214">
1804 <item quantity="other"> <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> अनुप्रयोगहरूमध्ये <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> सँग स्थानमाथिको पहुँच छ</item>
1805 <item quantity="one"> <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> अनुप्रयोगहरूमध्ये <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> सँग स्थानमाथिको पहुँच छ</item>
1806 </plurals>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00001807 <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"हालसालै गरिएको पहुँच"</string>
1808 <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"सबै हेर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001809 <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"विवरणहरू हेर्नुहोस्"</string>
1810 <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"अहिले कुनै पनि एपहरूले स्थानको जानकारी मागेका छैनन्"</string>
1811 <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"कुनै पनि अनुप्रयोगले हाल स्थानमाथि पहुँच गरेको छैन"</string>
1812 <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"उच्च ब्याट्री प्रयोग"</string>
1813 <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"कम ब्याट्री प्रयोग"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001814 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"Wi-Fi को खोजी"</string>
1815 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"एप र सेवाहरूलाई जुनसुकै बेला (Wi‑Fi अफ भएको बेलामा पनि) वरपरका Wi-Fi नेटवर्क खोज्ने अनुमति दिनुहोस्। यसलाई लोकेसनमा आधारित सुविधा तथा सेवाहरू सुधार गर्ने जस्ता कार्यहरू गर्नाका लागि प्रयोग गर्न सकिन्छ।"</string>
1816 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"ब्लुटुथको खोजी"</string>
1817 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"एप तथा सेवाहरूलाई जुनसुकै बेला (ब्लुटुथ निष्क्रिय भएको बेलामा पनि) वरपरका डिभाइस खोज्ने अनुमति दिनुहोस्‌। यसलाई लोकेसनमा आधारित सुविधा तथा सेवाहरू सुधार गर्ने जस्ता कार्यहरू गर्नाका लागि प्रयोग गर्न सकिन्छ।"</string>
Bill Yif8b4a0e2021-04-29 21:10:54 +00001818 <string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"लोकेसन सेवाहरू"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001819 <string name="location_services_screen_title" msgid="9204334551361202877">"लोकेसनमा आधारित सेवाहरू"</string>
1820 <string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"कार्यस्थलका लागि लोकेसनमा आधारित सेवाहरू"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00001821 <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6518338597250564260">"प्रामाणिक समय सेट गर्न स्थानसम्बन्धी जानकारी प्रयोग गरियोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001822 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"डिभाइसको स्थानसम्बन्धी सेवा अन गर्नु पर्ने हुन्छ"</string>
Bill Yic181acd2021-04-03 02:20:06 +00001823 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"आफ्नो स्थानसम्बन्धी जानकारी प्रयोग गरी प्रामाणिक समय तय गर्न स्थानसम्बन्धी सेवा अन गर्नुहोस् अनि प्रामाणिक समयसम्बन्धी सेटिङ अपडेट गर्नुहोस्"</string>
1824 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"स्थानसम्बन्धी सेटिङ"</string>
1825 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +00001826 <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"प्रामाणिक समय स्वतः पत्ता लगाउने सुविधा अफ छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001827 <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"स्थानको समय क्षेत्र पत्ता लगाउने सुविधा असक्षम पारिएको छ"</string>
1828 <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"स्थानको समय क्षेत्र पत्ता लगाउने सुविधा प्रयोग गर्न मिल्दैन"</string>
1829 <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"स्थानको समय क्षेत्र पत्ता लगाउने सुविधासम्बन्धी सेटिङ परिवर्तन गर्न पाइँदैन"</string>
1830 <string name="location_network_based" msgid="5247042890080021887">"Wi-Fi; मोबाइल नेटवर्क स्थान"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001831 <string name="location_neighborhood_level" msgid="3668890550358558267">"तपाईँको स्थानलाई सीघ्र अनुमान गर्न एपहरूलाई Google स्थान सेवा प्रयोग गर्ने अनुमति दिनुहोस्। बेनामी स्थान डेटा भेला गरिने छ र Googleमा पठाइने छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001832 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="6227393490651891977">"वाइ-फाइद्वारा निर्धारित स्थान"</string>
1833 <string name="location_gps" msgid="8783616672454701134">"GPS सेटेलाइट"</string>
1834 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="865953107414742784">"तपाईँको स्थान इङ्गित गर्नको लागि तपाईँको ट्याब्लेटमा एपलाई GPS को प्रयोग गर्न दिनुहोस्"</string>
1835 <string name="location_street_level" product="default" msgid="3813836654645896185">"तपाईँको स्थान इङ्गित गर्नको लागि तपाईँको फोनमा एपलाई GPS को प्रयोग गर्न दिनुहोस्"</string>
1836 <string name="assisted_gps" msgid="1714546606018821498">"सहायोगी GPSको प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
1837 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="6220188450779319248">"GPS लाई सहयोग पुर्‍याउन सर्भरको प्रयोग गर्नुहोस् (सञ्जाल प्रयोग घटाउन अनचेक गर्नुहोस्)"</string>
1838 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="1062496503892849">"GPS लाई मद्दत पुर्याउन सर्भर प्रयोग गर्नुहोस् (GPS कार्यसम्पादन सुधार्न अनचेक गर्नुहोस्)"</string>
1839 <string name="use_location_title" msgid="1345594777162897654">"स्थान; Google खोजी"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001840 <string name="use_location_summary" msgid="377322574549729921">"तपाईँको खोजका परिणाम र अन्य सेवाहरू सुधार्नका लागि गुगललाई तपाईँको स्थान प्रयोग गर्ने अनुमति दिनुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001841 <string name="location_access_title" msgid="4052667453826272040">"मेरो स्थानमा पहुँच गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08001842 <string name="location_access_summary" msgid="8634100005481578143">"तपाईंको अनुमतिबाट एपहरूलाई तपाईंको स्थान जानकारीको उपयोग गर्न दिनुहोस्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001843 <string name="location_sources_heading" msgid="6126965815860570524">"स्थान स्रोतहरू"</string>
1844 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="2888705054709289693">"ट्याब्लेटको बारेमा"</string>
1845 <string name="about_settings" product="default" msgid="4038626127378127613">"फोनको बारेमा"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001846 <string name="about_settings" product="device" msgid="9012888717090302815">"डिभाइसको बारेमा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001847 <string name="about_settings" product="emulator" msgid="2516560858771320366">"अनुसरण गरिएको यन्त्र बारे"</string>
1848 <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"कानुनी जानकारी, वस्तुस्थिति, सफ्ट्वेयर संस्करण हेर्नुहोस्"</string>
1849 <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"कानुनी जानकारी"</string>
1850 <string name="contributors_title" msgid="7965640251547037965">"योगदानकर्ताहरू"</string>
1851 <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"म्यानुअल"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001852 <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"नियामक लेबलहरू"</string>
1853 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"सुरक्षा र नियामक मार्गदर्शन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001854 <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"प्रतिलिपि अधिकार"</string>
1855 <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"इजाजतपत्र"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001856 <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Google Play को प्रणाली अपडेट गर्ने इजाजतपत्र"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001857 <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"सेवाका सर्तहरू"</string>
1858 <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"प्रणाली वेबभ्यु लाइसेन्स"</string>
1859 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3080339190260272255">"वालपेपरहरु"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001860 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"स्याटेलाइट फोटो उपलब्ध गराउने संस्था::\n©२०१४ CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001861 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"म्यानुअल"</string>
1862 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"म्यानुअल लोड गर्दा एउटा समस्या आएको छ।"</string>
1863 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"तेस्रो-पक्षका इजाजतपत्रहरू"</string>
1864 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"लाइसेन्स लोड गर्न समस्या आएको छ।"</string>
1865 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"लोड हुँदै..."</string>
1866 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1334501164265709288">"सुरक्षित जानकारी"</string>
1867 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="2218587051061093358">"सुरक्षा जानकारी"</string>
1868 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="6571695168138207587">"तपाईंसँग डेटा जडान छैन। अब यो जानकारी हेर्नको लागि इन्टरनेटमा जडान भएको कुनै पनि कम्प्युटरबाट %s मा जानुहोस्।"</string>
1869 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"लोड हुँदै..."</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00001870 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"पासवर्ड सेट गर्नुहोस्"</string>
1871 <string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"कार्य प्रोफाइलको पासवर्ड सेट गर्नुहोस्"</string>
1872 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"PIN सेट गर्नुहोस्"</string>
1873 <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"कार्य प्रोफाइलको PIN सेट गर्नुहोस्"</string>
1874 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"प्याटर्न सेट गर्नुहोस्"</string>
1875 <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"कार्य प्रोफाइलको प्याटर्न सेट गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001876 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न पासवर्ड सेट गर्नुहोस्"</string>
1877 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न प्याटर्न सेट गर्नुहोस्"</string>
1878 <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"सुरक्षाका ला‍गि PIN सेट गर्नुहोस्"</string>
1879 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न PIN सेट गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001880 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"आफ्नो पासवर्ड फेरि हाल्नुहोस्"</string>
Bill Yi7218ff42021-05-11 09:08:53 +00001881 <string name="lockpassword_reenter_your_profile_password_header" msgid="3812040127714827685">"कार्य प्रोफाइलको पासवर्ड पुनः हाल्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001882 <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"आफ्नो कार्यको पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
1883 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"तपाईँको ढाँचा पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
1884 <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"आफ्नो कार्यको ढाँचा प्रविष्टि गर्नु…"</string>
1885 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"आफ्नो PIN पुन: प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi7218ff42021-05-11 09:08:53 +00001886 <string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"कार्य प्रोफाइलको PIN पुनः हाल्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001887 <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"आफ्नो कार्य प्रोफाइलको PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001888 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"पासवर्ड मिलेन"</string>
1889 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"PIN मिलेन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001890 <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"आफ्नो ढाँचा फेरि कोर्नुहोस्"</string>
1891 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"चयन अनलक गर्नुहोस्"</string>
1892 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"पासवर्ड सेट भएको छ"</string>
1893 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"PIN सेट भएको छ।"</string>
1894 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"शैली सेट गरिएको छ।"</string>
1895 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="5359649947642749079">"फेस अनलक प्रयोग गर्न पासवर्ड सेट गर्नु…"</string>
1896 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="9220480399170764760">"फेस अनलक प्रयोग गर्न प्याटर्न सेट गर्नुहोस्"</string>
1897 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="2285401208117502869">"फेस अनलक प्रयोग गर्न PIN सेट गर्नुहोस्"</string>
1898 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="9091792721166354172">"बायोमेट्रिक्स प्रयोग गर्न पासवर्ड सेट गर्नुहोस्"</string>
1899 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4949972592985176347">"बायोमेट्रिक्स प्रयोग गर्न ढाँचा सेट गर्नुहोस्"</string>
1900 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="4215367936503271941">"बायोमेट्रिक्स प्रयोग गर्न PIN सेट गर्नुहोस्"</string>
1901 <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"आफ्नो पासवर्ड बिर्सनुभयो?"</string>
1902 <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"आफ्नो ढाँचा बिर्सनुभयो?"</string>
1903 <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"आफ्नो PIN बिर्सनुभयो?"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001904 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"जारी राख्नका लागि आफ्नो डिभाइसको ढाँचा प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
1905 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"जारी राख्नका लागि आफ्नो डिभाइसको PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
1906 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="2616127423884477152">"जारी राख्नका लागि आफ्नो डिभाइसको पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001907 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="9110305410672321714">"जारी राख्नका लागि आफ्नो कार्य प्रोफाइलको ढाँचा प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
1908 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"जारी राख्नका लागि आफ्नो कार्य प्रोफाइलको PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
1909 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"जारी राख्नका लागि आफ्नो कार्य प्रोफाइलको पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001910 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"थप सुरक्षाका लागि आफ्नो डिभाइसको ढाँचा प्रयोग गर्नुहोस्‌"</string>
1911 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"थप सुरक्षाका लागि आफ्नो डिभाइसको PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
1912 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"थप सुरक्षाका लागि आफ्नो डिभाइसको पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
1913 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"थप सुरक्षाका लागि आफ्नो डिभाइसको कार्य प्रोफाइलको ढाँचा प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
1914 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"थप सुरक्षाका लागि आफ्नो डिभाइसको कार्य प्रोफाइलको PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
1915 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"थप सुरक्षाका लागि आफ्नो डिभाइसको कार्य प्रोफाइलको पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001916 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6351784282865851482">"तपाईंको फोन फ्याक्ट्री सेटिङमा रिसेट गरिएको छ। यो फोन प्रयोग गर्न आफ्नो पछिल्लो ढाँचा प्रविष्टि गर्नुहोस्।"</string>
1917 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="2128795640346033349">"तपाईंको फोन फ्याक्ट्री सेटिङमा रिसेट गरिएको छ। यो फोन प्रयोग गर्न आफ्नो पछिल्लो PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्।"</string>
1918 <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="4031863562975125016">"तपाईंको फोन फ्याक्ट्री सेटिङमा रिसेट गरिएको छ। यो फोन प्रयोग गर्न आफ्नो पछिल्लो पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्।"</string>
1919 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"ढाँचा पुष्टि गर्नुहोस्‌"</string>
1920 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"PIN पुष्टि गर्नुहोस्‌"</string>
1921 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"पासवर्ड पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
1922 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"गलत PIN"</string>
1923 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"गलत पासवर्ड"</string>
1924 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"प्याटर्न मिलेन"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001925 <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"डिभाइसको सुरक्षा"</string>
1926 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"अनलक प्याटर्न परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001927 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"PIN अनलक बदल्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001928 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"अनलक प्याटर्न हाल्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001929 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"मद्दतका लागि मेनुमा थिच्नुहोस्।"</string>
1930 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"सकिएपछि औँला उचाल्नुहोस्।"</string>
1931 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"कम्तीमा <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>वटा थोप्लाहरू जोड्नुहोस्। फेरि प्रयास गर्नुहोस्:"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001932 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"प्याटर्न रेकर्ड भयो"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001933 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"पुष्टि गर्न प्याटर्न फेरि बनाउनुहोस्"</string>
1934 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"नयाँ अनलक प्याटर्न:"</string>
1935 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"निश्चित गर्नुहोस्"</string>
1936 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"पुनःचित्रण गर्नुहोस्"</string>
1937 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"खाली गर्नुहोस्"</string>
1938 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"जारी राख्नुहोस्"</string>
1939 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"प्याटर्न अनलक गर्नुहोस्"</string>
1940 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"ढाँचा आवश्यक पर्छ"</string>
1941 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"स्क्रिन अनलक गर्न ढाँचा चित्रण गर्नै पर्छ"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001942 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"प्याटर्न देखिने पारियोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001943 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"प्रोफाइलको ढाँचालाई देखिने बनाउनुहोस्"</string>
1944 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"ट्याप गर्दा भाइब्रेट गर्नुहोस्"</string>
1945 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"पावर बटनले तुरुन्त लक गर्दछ"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001946 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ले अनलक अवस्थामा राखेका बेला बाहेक"</string>
1947 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"अनलक प्याटर्न सेट गर्नुहोस्"</string>
1948 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"अनलक प्याटर्न बदल्नुहोस्"</string>
1949 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"अनलक प्याटर्न कसरी हाल्ने?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001950 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"अत्यन्तै धेरै गलत प्रयास। <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> सेकेन्ड पछि पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
1951 <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"एप तपाईँको फोनमा स्थापना गरिएको छैन।"</string>
1952 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"कार्य प्रोफाइलको सुरक्षा"</string>
1953 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"कार्य प्रोफाइलको स्क्रिन लक"</string>
1954 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"एउटै लकको प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi7218ff42021-05-11 09:08:53 +00001955 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"कार्य प्रोफाइल र डिभाइसको स्क्रिनमा एउटै लक प्रयोग गरियोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001956 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"एउटै लकको प्रयोग गर्ने हो?"</string>
1957 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"तपाईंको यन्त्रले कार्य प्रोफाइल स्क्रिन लक प्रयोग गर्ने छ। दुवै लकमा कार्य सम्बन्धी नीतिहरू लागू हुनेछन्।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001958 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"तपाईंको कार्य प्रोफाइलको लकले तपाईंको संगठनका सुरक्षा सम्बन्धी आवश्यकताहरूलाई पूरा गर्दैन। तपाईं आफ्नो डिभाइसको स्क्रिन र आफ्नो कार्य प्रोफाइल दुवैका लागि एउटै लकको प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ, तर कार्य प्रोफाइलको लक सम्बन्धी जुनसुकै नीतिहरू लागू हुनेछन्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001959 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"एउटै लकको प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
1960 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"एउटै लकको प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001961 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"डिभाइसको स्क्रिन लक जस्तै"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001962 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"एपहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्"</string>
1963 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="848586372489062357">"स्थापित एपहरू प्रबन्ध गर्नुहोस् र हटाउनुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001964 <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"एपसम्बन्धी जानकारी"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001965 <string name="applications_settings_summary" msgid="8206066893744768531">"एपहरू प्रबन्ध गर्नुहोस्, छिटो लन्च सर्टकटहरू सेटअप गर्नुहोस्"</string>
1966 <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"एप सेटिङहरू"</string>
1967 <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"अज्ञात स्रोतहरू"</string>
1968 <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"सबै एप स्रोतहरू अनुमति"</string>
1969 <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"हालै खोलिएका एपहरू"</string>
1970 <plurals name="see_all_apps_title" formatted="false" msgid="6864581406735745400">
1971 <item quantity="other">सबै %1$d एपहरू हेर्नुहोस्</item>
1972 <item quantity="one">सबै एपहरू हेर्नुहोस्</item>
1973 </plurals>
1974 <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"आफ्ना IT प्रशासकसँग सम्पर्क गर्नुहोस्"</string>
1975 <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"उनीहरूले तपाईंलाई आफ्नो PIN, ढाँचा र पासवर्ड रिसेट गर्न मद्दत गर्न सक्छन्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001976 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"तपाईंको ट्याब्लेट र व्यक्तिगत डेटा अज्ञात एपबाट हुने आक्रमणमा पर्न सक्ने जोखिम अझ बढी हुन्छ। यो स्रोतबाट प्राप्त हुने एपहरू इन्स्टल गरेर, तिनीहरूको प्रयोगबाट तपाईंको ट्याब्लेटमा हुनसक्ने क्षति वा डेटाको नोक्सानीको जिम्मेवार तपाईं आफैँ हुनुहुन्छ भन्ने कुरामा तपाईं सहमत हुनुहुन्छ।"</string>
1977 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"तपाईंको फोन र व्यक्तिगत डेटा अज्ञात एपबाट हुने आक्रमणमा पर्न सक्ने जोखिम अझ बढी हुन्छ। यो स्रोतबाट प्राप्त हुने एपहरू इन्स्टल गरेर, तिनीहरूको प्रयोगबाट तपाईंको फोनमा हुनसक्ने क्षति वा डेटाको नोक्सानीको जिम्मेवार तपाईं आफैँ हुनुहुन्छ भन्ने कुरामा तपाईं सहमत हुनुहुन्छ।"</string>
1978 <string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"तपाईंको यन्त्र र व्यक्तिगत डेटा अज्ञात एपबाट हुने आक्रमणमा पर्न सक्ने जोखिम अझ बढी हुन्छ। यो स्रोतबाट प्राप्त हुने अनुप्रयोगहरूको स्थापना गरेर, तिनीहरूको प्रयोगबाट फोनमा हुनसक्ने क्षति वा डेटाको नोक्सानीको जिम्मेवार तपाईं आफैँ हुनुहुन्छ भन्ने कुरामा तपाईं सहमत हुनुहुन्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001979 <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"जटिल सेटिङहरू"</string>
1980 <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"थप सेटिङ विकल्पहरू सक्षम पार्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001981 <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"एपसम्बन्धी जानकारी"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001982 <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"भण्डारण"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001983 <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"स्वत: खोल्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001984 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"पूर्वनिर्धारितहरू"</string>
1985 <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"स्क्रिन कम्प्याटिबिलिटी"</string>
1986 <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"अनुमतिहरू"</string>
1987 <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"क्यास"</string>
1988 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"केस हटाउनुहोस्"</string>
1989 <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"केस"</string>
1990 <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="8212425823423508096">
1991 <item quantity="other">%d वस्तुहरू</item>
1992 <item quantity="one">१ वस्तु</item>
1993 </plurals>
1994 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"पहुँच खाली गर्नुहोस्"</string>
1995 <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"नियन्त्रणहरू"</string>
1996 <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"जबरजस्ती रोक्नुहोस्"</string>
1997 <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"कूल"</string>
1998 <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"एपको आकार"</string>
1999 <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"USB भण्डारण एप"</string>
2000 <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"प्रयोगकर्ताको डेटा"</string>
2001 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="1054860423004751290">"USB भण्डारण डेटा"</string>
2002 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="3370825186202856353">"SD कार्ड"</string>
Bill Yi0c815372021-04-19 21:12:51 +00002003 <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"अनइन्स्टल गर्नुहोस्"</string>
2004 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"सम्पूर्ण प्रयोगकर्ताका लागि अनइन्स्टल गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002005 <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"स्थापना गर्नुहोस्"</string>
2006 <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"असक्षम पार्नुहोस्"</string>
2007 <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
2008 <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"भण्डारण खाली गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi0c815372021-04-19 21:12:51 +00002009 <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"अद्यावधिकहरू अनइन्स्टल गर्नुहोस्"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002010 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"तपाईंले चयन गर्नुभएका केही क्रियाकलापहरू यो एपमा डिफल्ट रूपमा खुल्छन्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002011 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"तपाईंले यो एपलाई विजेटहरू सिर्जना गर्न र तिनीहरूको डेटा पहुँच गर्न अनुमतिको लागि छान्नुभयो।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002012 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"कुनै डिफल्ट सेट गरिएको छैन।"</string>
2013 <string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"डिफल्ट प्राथमिकताहरू हटाउनुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002014 <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"तपाईंको स्क्रिनका लागि यस एप डिजाइन नहुन सक्छ। तपाईंको स्क्रिनमा कसरी मिल्छ तपाईं यहाँ नियन्त्रण गर्न सक्नु हुन्छ।"</string>
2015 <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"सुरु भइसकेपछि सोध्नुहोस्"</string>
2016 <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"स्केल एप"</string>
2017 <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"अज्ञात"</string>
2018 <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"नामबाट क्रमबद्ध गर्नुहोस्"</string>
2019 <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"आकारद्वारा क्रमबद्ध गर्नुहोस्"</string>
2020 <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"नवीनतम"</string>
2021 <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"प्रायःजसो प्रयोग हुने"</string>
2022 <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"चालु सेवाहरू देखाउनुहोस्"</string>
2023 <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"केस गरिएका प्रक्रियाहरू"</string>
2024 <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"आपत्‌कालीन एप"</string>
Bill Yid536b712021-01-13 01:02:17 -08002025 <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"एपका प्राथमिकताहरू रिसेट गर्नुहोस्"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00002026 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"एपका प्राथमिकताहरू रिसेट गर्ने हो?"</string>
2027 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"यस कार्यले निम्न सुविधाहरूका सबै प्राथमिकताहरूलाई रिसेट गर्ने छ:\n\n"<li>"असक्षम पारिएका एपहरू"</li>\n<li>"असक्षम पारिएका एपसम्बन्धी सूचनाहरू"</li>\n<li>"कारबाहीका लागि तोकिएका डिफल्ट एप"</li>\n<li>"एपको ब्याकग्राउन्ड डेटासम्बन्धी बन्देजहरू"</li>\n<li>"अनुमतिसम्बन्धी सबै बन्देजहरू"</li>\n\n"तपाईं एपको कुनै पनि डेटा गुमाउनु हुने छैन।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002028 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"एपहरू रिसेट गर्नुहोस्"</string>
2029 <string name="manage_space_text" msgid="9013414693633572277">"ठाउँको प्रबन्ध गर्नुहोस्"</string>
2030 <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"फिल्टर गर्नुहोस्"</string>
2031 <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"फिल्टर विकल्पहरू छान्नुहोस्"</string>
2032 <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"सबै एपहरू"</string>
2033 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"असक्षम पारिएका एपहरू"</string>
2034 <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"डाउनलोड गरियो"</string>
2035 <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"चालु"</string>
2036 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="5140211657134608469">"USB भण्डारण"</string>
2037 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1774499644768369891">"SD कार्डमा"</string>
2038 <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"यो प्रयोगकर्ताको लागि स्थापित गरिएको छैन"</string>
2039 <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"स्थापना गरियो"</string>
2040 <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"कुनै एपहरू छैनन्"</string>
2041 <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"आन्तरिक भण्डारण"</string>
2042 <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"आकार पुनःगणना गर्दै ..."</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +00002043 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"एपको डेटा मेटाउन चाहनुहुन्छ?"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08002044 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="7870723948123690332">"यस एपका सम्पूर्ण डेटाहरू स्थायी रूपमा मेटाइने छ। यसमा सम्पूर्ण फाइल, सेटिङ, खाताहरू, डेटाबेस आदि पर्दछन्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002045 <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"ठिक छ"</string>
2046 <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
2047 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="7122106240981109930"></string>
2048 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"स्थापित एपको सूचीमा एप भेटिएन।"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08002049 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"एपका लागि भण्डारण खाली गर्न सकिएन।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002050 <string name="join_two_items" msgid="7893073836681382429">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
2051 <string name="join_two_unrelated_items" msgid="5301233410730513655">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
2052 <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"कम्प्युटिङ ..."</string>
2053 <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"प्याकेज आकार गणना गर्न सकिएन।"</string>
2054 <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"संस्करण <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
2055 <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"सार्नुहोस्"</string>
2056 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="5799782476959541144">"ट्याब्लेटमा सार्नुहोस्"</string>
2057 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="7395498801589544372">"फोनमा सार्नुहोस्"</string>
2058 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="1145367822171576972">"USB भण्डारणमा सार्नुहोस्"</string>
2059 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="7161667212614143767">"SD कार्डमा सार्नुहोस्"</string>
2060 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"अर्को माइग्रेसन पहिलेदेखि नै जारी छ।"</string>
2061 <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"पर्याप्त भण्डारण ठाउँ छैन।"</string>
2062 <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"एप छैन"</string>
2063 <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"स्थापना स्थान वैध छैन।"</string>
2064 <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"प्रणाली अपडेटहरू बाह्य मिडियामा स्थापित गर्न सकिँदैनन्।"</string>
2065 <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"बाह्य मिडियामा यन्त्र प्रशासक एपलाई स्थापना गर्न सकिँदैन"</string>
2066 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"बलपूर्वक रोक्ने हो?"</string>
2067 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"यदि तपाईँले एपलाई जबर्जस्ती रोक्नु भएको खण्डमा त्यसले चाहेअनुसार काम नगर्न सक्छ।"</string>
2068 <string name="app_install_location_title" msgid="8932938164156303191">"मन परेको स्थापना स्थान"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08002069 <string name="app_install_location_summary" msgid="4948270795544357021">"नयाँ एपका लागि रुचाइएको स्थापना स्थान बदल्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002070 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"एप असक्षम गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002071 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"तपाईंले यो एपलाई असक्षम पार्नुभयो भने Android र अन्य एपहरूले अब उप्रान्त अपेक्षाअनुसार कार्य नगर्न सक्छन्। स्मरण रहोस्, तपाईं यो एप तपाईंको यन्त्रसँग पहिल्यै स्थापना भएर आएको हुँदा तपाईं यसलाई मेट्न सक्नुहुन्न। यो एप असक्षम पारेर, तपाईं यसलाई निष्क्रिय पार्नुहुन्छ र यसलाई आफ्नो डिभाइसमा लुकाउनुहुन्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002072 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="6686569904059411780">"सूचनाहरू बन्द गर्नुहोस्?"</string>
2073 <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"स्टोर"</string>
2074 <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"एप बारे विवरणहरू"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002075 <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> बाट इन्स्टल गरिएको एप"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002076 <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> मा थप जानकारी छ"</string>
2077 <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"चालु भइरहेको"</string>
2078 <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(कहिल्यै प्रयोग नभएको)"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002079 <string name="no_default_apps" msgid="8966319676910104570">"कुनै डिफल्ट एपहरू छैनन्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002080 <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"भण्डारण प्रयोग"</string>
2081 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="5001621552305431831">"अनुप्रयोगद्वारा प्रयोग गरिएको भण्डारण हेर्नुहोस्"</string>
2082 <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"पुनःसुरु हुँदै"</string>
2083 <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"केस गरिएको पृष्ठभूमि प्रक्रिया"</string>
2084 <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"केही चलिरहेको छैन"</string>
2085 <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"अनुप्रयोगद्वारा सुरु गरिएको"</string>
2086 <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) -->
2087 <skip />
2088 <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> मुक्त"</string>
2089 <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> प्रयोग भयो"</string>
2090 <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"RAM"</string>
2091 <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) -->
2092 <skip />
2093 <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"प्रयोगकर्ता: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2094 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"प्रयोगकर्ता हटाइयो"</string>
2095 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> प्रक्रिया र <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> सेवा"</string>
2096 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> प्रक्रिया र <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> सेवाहरू"</string>
2097 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> प्रक्रियाहरू र <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> सेवा"</string>
2098 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> प्रक्रियाहरू र <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> सेवाहरू"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002099 <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"डिभाइसको मेमोरी"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002100 <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"एप RAM उपयोग"</string>
2101 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"प्रणाली"</string>
2102 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"एपहरू"</string>
2103 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"नि:शुल्क"</string>
2104 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"प्रयोग भयो"</string>
2105 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"क्यास्ड"</string>
2106 <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"RAM को <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string>
2107 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"चालु एप"</string>
2108 <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"सक्रिय छैन"</string>
2109 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"सेवाहरू"</string>
2110 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"प्रक्रियाहरू"</string>
2111 <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"रोक्नुहोस्"</string>
2112 <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"सेटिङहरू"</string>
2113 <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"सेवा यसको एपले सुरु गरेको हो। यसलाई रोक्दा एप विफल हुन सक्छ।"</string>
2114 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"यो एप सुरक्षित तरिकाले रोक्न मिल्दैन। यदि तपाईंले यसलाई रोक्नुभयो भने तपाईंले हालको केही काम हराउन सक्नु हुने छ"</string>
2115 <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"यो पुरानो एप प्रक्रिया हो जुन अझैं चलिरहेको छ, यो कुनै पनि बेला चाहिन सक्छ। सामान्यतया: यसलाई रोक्नु पर्ने कुनै कारण छैन।"</string>
2116 <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: अहिले प्रयोगमा छ। यसलाई नियन्त्रण गर्न सेटिङमा ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
2117 <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"मुख्य प्रक्रिया प्रयोगमा।"</string>
2118 <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"सेवा <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> प्रयोगमा छ।"</string>
2119 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"प्रदायक <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> प्रयोगमा छ।"</string>
2120 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"प्रणाली सेवा रोक्नुहोस्?"</string>
2121 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="2076922609580490122">"यदि तपाईं यो सेवा रोक्नुहुन्छ भने तपाईंको ट्याब्लेटका केही सुविधाहरूले तपाईंले पावर बन्द गरेर फेरि नखोलेसम्म काम नगर्न सक्दछ।"</string>
2122 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="2625863973434309085">"यदि तपाईँले यस सेवालाई बन्द गर्नु भएको खण्डमा तपाईँको फोनका केही सुविधाहरू सही तवरले काम गर्न बन्द गर्न सक्छन् तबसम्म तपाईँले फेरि यसलाई पावर बन्द गरी फेरि सुरु गर्नु हुन्न।"</string>
2123 <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"भाषा, इनपुट र इसाराहरू"</string>
2124 <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="8670153838520237089"></string>
2125 <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="2738661322747920463"></string>
2126 <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="1604575860215661606"></string>
2127 <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"भाषा र इनपुट"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002128 <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"तपाईंसँग उक्त डिभाइसको भाषा परिवर्तन गर्ने अनुमति छैन।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002129 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"भाषा र इनपुट"</string>
2130 <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"उपकरणहरू"</string>
2131 <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"किबोर्ड र इनपुट विधिहरू"</string>
2132 <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"भाषाहरू"</string>
2133 <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string>
2134 <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"स्वतः परिवर्तन"</string>
2135 <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"गलत टाइप गरिएका शब्दहरू सच्याउनुहोस्"</string>
2136 <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"स्वतः क्यापटिल"</string>
2137 <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"वाक्यहरूको पहिलो अक्षर ठुलो पार्नुहोस्"</string>
2138 <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"अटो-पङ्चुएट"</string>
2139 <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"वास्तविक किबोर्ड सेटिङहरू"</string>
2140 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"\".\" सम्मिलित गर्न दुई पटक स्पेस कुञ्जी थिच्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00002141 <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"पासवर्ड देखाइयोस्"</string>
2142 <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"टाइप गर्दै गर्दा वर्णहरू झलक्क देखाइयोस्"</string>
2143 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"यस स्पेल चेकरले तपाईँले टाइप गर्ने सम्पूर्ण पाठ बटुल्न सक्छ, तपाईँका व्यक्तिगत डेटा लगायत, जस्तै पासवर्ड र क्रेडिट कार्ड नम्बर। यो यस अनुप्रयोगबाट आउँछ<xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>। के यो स्पेल चेकर चलाउने हो?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002144 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"सेटिङहरू"</string>
2145 <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"भाषा"</string>
2146 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"किबोर्डहरू"</string>
2147 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"अनस्क्रिन किबोर्ड"</string>
2148 <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string>
2149 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"उपलब्ध अनस्क्रिन किबोर्ड"</string>
2150 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"अनस्क्रिन किबोर्डहरूको व्यवस्थापन गर्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00002151 <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"किबोर्डसम्बन्धी सहायता"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002152 <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"वास्तविक किबोर्ड"</string>
2153 <string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"अनस्क्रिन किबोर्ड प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00002154 <string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"वास्तविक किबोर्ड सक्रिय हुँदा यसलाई स्क्रिनमा राखियोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002155 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"किबोर्डका सर्टकटहरू"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00002156 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"उपलब्ध सर्टकटहरू देखाइयोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002157 <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"कार्य प्रोफाइल किबोर्ड र उपकरणहरू"</string>
2158 <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"कार्यालयमा प्रयोग गरिने अनस्क्रिन किबोर्ड"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002159 <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"डिफल्ट"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00002160 <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"पोइन्टरको गति"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002161 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"खेल नियन्त्रक"</string>
2162 <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"कम्पन रिडिरेक्ट गर्नुहोस्"</string>
2163 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"जडान हुँदा खेलको नियन्त्रकमा कम्पन गराउनुहोस्"</string>
2164 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"किबोर्ड लेआउट चयन गर्नुहोस्"</string>
2165 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"किबोर्ड लेआउट सेटअप गर्नुहोस्"</string>
2166 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"स्विच गर्नाका लागि Control-Spacebar थिच्नुहोस्"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002167 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"डिफल्ट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002168 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"किबोर्ड लेआउटहरू"</string>
2169 <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"व्यक्तिगत शब्दकोश"</string>
2170 <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"कार्यस्थलको शब्दकोश"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00002171 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"हिज्जे-जाँचकर्ता जस्तो एपहरूमा प्रयोग गरिने शब्दहरू हाल्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002172 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"थप्नुहोस्"</string>
2173 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"शब्दकोशमा थप्नुहोस्"</string>
2174 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"पदावली"</string>
2175 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"थप विकल्पहरू"</string>
2176 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"कम विकल्पहरू"</string>
2177 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"ठिक छ"</string>
2178 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"शब्द"</string>
2179 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"सर्टकट:"</string>
2180 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"भाषा:"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00002181 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"कुनै शब्द टाइप गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002182 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"वैकल्पिक सर्टकट"</string>
2183 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"शब्द सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
2184 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
2185 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"मेट्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00002186 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"तपाईंको प्रयोगकर्ता शब्दकोशमा कुनै शब्दहरू छैनन्। शब्द थप्न, थप्नुहोस् (+) बटनमा ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002187 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"सबै भाषाहरूका लागि"</string>
2188 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"थप भाषाहरू..."</string>
2189 <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"परीक्षण"</string>
2190 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="1910768200608214456">"ट्याब्लेट जानकारी"</string>
2191 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="1150527695827743906">"फोन जानकारी"</string>
2192 <string name="input_methods_settings_title" msgid="7796027458321225550">"पाठ इनपुट"</string>
2193 <string name="input_method" msgid="2982805181425436775">"इनपुट विधि"</string>
2194 <string name="current_input_method" msgid="3471068842881330883">"वर्तमान किबोर्ड"</string>
2195 <string name="input_method_selector" msgid="8463209725824763600">"इनपुट विधि चयनकर्ता"</string>
2196 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="6483428482089875034">"स्वचालित"</string>
2197 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="2479533500357556146">"सधैँ देखाउनुहोस्"</string>
2198 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="807424180027384849">"सधैँ लुकाउनुहोस्"</string>
2199 <string name="configure_input_method" msgid="8831343065130376880">"इनपुट विधिहरू सेटअप गर्नुहोस्"</string>
2200 <string name="input_method_settings" msgid="4177883733022569830">"सेटिङहरू"</string>
2201 <string name="input_method_settings_button" msgid="5145039044301426311">"सेटिङहरू"</string>
2202 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="5809693308957109022">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> सेटिङहरू"</string>
2203 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="8940326108334307057">"सक्रिय इनपुट विधिहरू चयन गर्नुहोस्"</string>
2204 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="3975358507879701606">"स्क्रिनमा किबोर्ड सेटिङहरू"</string>
2205 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"वास्तविक किबोर्ड"</string>
2206 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="4332792334499933856">"वास्तविक किबोर्ड सेटिङहरू"</string>
2207 <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"ग्याजेट छान्नुहोस्"</string>
2208 <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"विजेट छनौट गर्नुहोस्"</string>
2209 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"विजेट सिर्जना गर्ने र पहुँच अनुमति दिन चाहनुहुन्छ?"</string>
2210 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5694218981358874429">"तपाईँले विजेट बनाइसक्नु भएपछि <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>ले देखाउने सम्पूर्ण डेटाहरू पहुँच गर्न सक्छ।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002211 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"सधैँ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>लाई विजेटहरू सिर्जना गर्ने अनुमति दिनुहोस् र तिनीहरूको डेटा पहुँच गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002212 <string name="usage_stats_label" msgid="6523644917803320085">"उपयोग तथ्याङ्क"</string>
2213 <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"प्रयोग तथ्याङ्क"</string>
2214 <string name="display_order_text" msgid="7120394778684605892">"बाट क्रमबद्घ:"</string>
2215 <string name="app_name_label" msgid="3809910527680143673">"एप"</string>
2216 <string name="last_time_used_label" msgid="2639712813493534074">"पछिल्लो समय प्रयोग गरिएको"</string>
2217 <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"उपयोग समय"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +00002218 <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"एक्सेसिबिलिटी"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002219 <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"उपलब्धता सेटिङहरू"</string>
2220 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2195085206729325737">"स्क्रिन रिडरहरू, प्रदर्शन, अन्तर्क्रिया नियन्त्रणहरू"</string>
2221 <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"दृश्यका सेटिङहरू"</string>
2222 <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"तपाईंले आफ्नो आवश्यकताहरूसँग मेल खाने बनाउन यस यन्त्रलाई आफू अनुकूल गर्न सक्नुहुन्छ। यी पहुँच सुविधाहरू सेटिङमा पछि परिवर्तन गर्न सकिने छ।"</string>
2223 <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"फन्ट साइज बदल्नुहोस्"</string>
2224 <string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"स्क्रिन रिडरहरू"</string>
Bill Yi46865bb2021-02-20 12:15:49 +00002225 <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"क्याप्सनहरू"</string>
2226 <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"अडियो"</string>
Bill Yicf61ece2021-03-08 09:23:58 -08002227 <string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"सामान्य"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002228 <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"प्रदर्शन"</string>
Bill Yi0dfde852021-04-27 11:48:42 +00002229 <string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"टेक्स्ट तथा डिस्प्ले"</string>
Bill Yide0c9172021-02-12 11:45:30 +00002230 <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"स्क्रिन अझ अँध्यारो बनाउनुहोस्"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002231 <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"अन्तर्क्रियासम्बन्धी सेटिङ"</string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +00002232 <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"समयसम्बन्धी नियन्त्रणहरू"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002233 <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"सिस्टमसम्बन्धी सेटिङ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002234 <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"डाउनलोड गरिएका एपहरू"</string>
2235 <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"प्रयोगात्मक"</string>
2236 <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"विशेष फ्ल्यागहरू"</string>
2237 <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string>
2238 <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"मुख्तया दृष्टिविहीन र कम दृष्टि भएका व्यक्तिहरूको लागि स्क्रिन रिडर"</string>
2239 <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"ठुलो आवाजमा सुन्न आफ्नो स्क्रिनमा भएका वस्तुहरूमा ट्याप गर्नुहोस्"</string>
2240 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"क्याप्सनसम्बन्धी प्राथमिकताहरू"</string>
2241 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"म्याग्निफिकेसन"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00002242 <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"जुम इनको प्रकार"</string>
2243 <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"स्क्रिनको पूरै भाग वा केही भाग जुम इन गर्नुहोस् वा यी दुई विकल्प अदलबदल गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002244 <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"फुल स्क्रिन"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00002245 <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"आंशिक स्क्रिन"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002246 <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"फूल स्क्रिन र पार्सियल स्क्रिन अदलबदल गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00002247 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"जुम इन गर्ने तरिका छनौट गर्नुहोस्"</string>
2248 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"जुम इन गरी स्क्रिनभरिको बनाउनुहोस्"</string>
2249 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"स्क्रिनको केही भाग जुम इन गर्नुहोस्"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002250 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"फूल स्क्रिन र पार्सियल स्क्रिन अदलबदल गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00002251 <string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"एउटा विकल्पबाट अर्को विकल्पमा जान \'बदल्नुहोस्\' नामक बटनमा ट्याप गर्नुहोस्"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002252 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"एक्सेसिबिलिटी बटन प्रयोग गर्ने हो?"</string>
Bill Yic181acd2021-04-03 02:20:06 +00002253 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"तपाईंले स्क्रिनमा तीन पटक ट्याप गरेर स्क्रिनको जुनसुकै भाग जुम इन गर्ने सुविधा प्रयोग गर्नुभयो भने टाइपिङलगायतका अन्य काम गर्दा ढिलाइ हुन्छ।\n\nयो एक्सेसिबिलिटी बटन तपाईंको स्क्रिनमा अन्य एपहरूको माथिपट्टि देखा पर्छ। जुम इन गर्न उक्त एक्सेसिबिलिटी बटनमा ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002254 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"एक्सेसिबिलिटी बटन नै प्रयोग गरियोस्"</string>
2255 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"ट्रिपल ट्याप प्रयोग गरियोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002256 <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"म्याग्निफिकेसनसम्बन्धी सेटिङ"</string>
2257 <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"तीन ट्यापमा म्याग्निफाइ गर्नुहोस्"</string>
2258 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"सर्टकट प्रयोग गरी म्याग्निफाइ गर्नुहोस्"</string>
2259 <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"सर्टकट र तीन पटक ट्याप गरेर म्याग्निफाइ गर्नुहोस्"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002260 <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>का बारेमा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002261 <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"विकल्पहरू"</string>
2262 <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"स्क्रिनमा जुम इन गर्नुहोस्"</string>
2263 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"जुम गर्न ३ पटक ट्याप गर्नुहोस्"</string>
2264 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"जुम गर्न बटनमा ट्याप गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00002265 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8008175520087009922">"सामग्री अझ ठुलो बनाउन स्क्रिनमा द्रुत रूपमा जुम इन गर्नुहोस्।&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;जुम इन गर्न:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; १. सर्टकट प्रयोग गरेर जुम इन गर्ने सुविधा सक्रिय गर्नुहोस्&lt;br/&gt; २. स्क्रिनमा ट्याप गर्नुहोस्&lt;br/&gt; ३. स्क्रिनमा सामग्री यताउता सार्न २ औँलाले ड्र्याग गर्नुहोस्&lt;br/&gt; ४. जुम इन वा जुम आउट गर्न २ औँलाले पिन्च गर्नुहोस्&lt;br/&gt; ५. सर्टकट प्रयोग गरेर जुम इन गर्ने सुविधा बन्द गर्नुहोस्&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;केही समयका लागि जुम इन गर्न:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; १. सर्टकट प्रयोग गरेर जुम इन गर्ने सुविधा सक्रिय गर्नुहोस्&lt;br/&gt; २. स्क्रिनको कुनै भागमा केही बेरसम्म छोइराख्नुहोस्&lt;br/&gt; ३. स्क्रिनमा सामग्री यताउता सार्न औँलाले ड्र्याग गर्नुहोस्&lt;br/&gt; ४. जुम इन गर्ने सुविधा बन्द गर्न औँला उठाउनुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002266 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"म्याग्निफिकेसन सुविधा सक्रिय गरेपछि, तपाईं आफ्नो स्क्रिनमा जुम इन गर्न सक्नुहुन्छ।\n\n"<b>"जुम गर्न"</b>", म्याग्निफिकेसन सुविधा सुरु गर्नुहोस्, त्यसपछि स्क्रिनको कुनै पनि भागमा ट्याप गर्नुहोस्।\n"<ul><li>"स्क्रोल गर्न २ वा सोभन्दा बढी औँलाले ड्र्याग गर्नुहोस्"</li>\n<li>"जुम समायोजन गर्न २ वा सोभन्दा बढी औँलाले पिन्च गर्नुहोस्"</li></ul>\n\n<b>"केहीबेरका लागि जुम गर्न"</b>", म्याग्निफिकेसन सुविधा सुरु गर्नुहोस्, त्यसपछि स्क्रिनको कुनै पनि भागमा केहीबेर छोइरहनुहोस्।\n"<ul><li>"स्क्रिनमा यताउता जान ड्र्याग गर्नुहोस्"</li>\n<li>"जुम आउट गर्न औँला उचाल्नुहोस्"</li></ul>\n\n"तपाईं किबोर्ड वा नेभिगेसन पट्टीमा जुम इन गर्न सक्नुहुन्न।"</string>
2267 <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> मध्ये <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> औँ पृष्ठ"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002268 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"खोल्नका लागि एक्सेसिबिलिटी बटन प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
2269 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"खोल्नका लागि भोल्युम कीहरू थिचिराख्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002270 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"यसलाई खोल्न स्क्रिनमा तीन पटक ट्याप गर्नुहोस्"</string>
2271 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"खोल्नका लागि इसाराको प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
2272 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"पहुँचसम्बन्धी नयाँ इसारा प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
2273 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"यो सुविधा प्रयोग गर्न आफ्नो स्क्रिनको पुछारमा रहेको पहुँचसम्बन्धी बटन <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> मा ट्याप गर्नुहोस्।\n\n एउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान पहुँचसम्बन्धी बटनमा थिचिराख्नुहोस्।"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00002274 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"यो सुविधा प्रयोग गर्न स्क्रिनमा भएको एक्सेसिबिलिटी बटनमा ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002275 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"यो सुविधा प्रयोग गर्न दुवै भोल्युम कुञ्जी थिचिराख्नुहोस्।"</string>
2276 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"म्याग्निफिकेसन सुविधा सक्रिय गर्न तथा निष्क्रिय पार्न आफ्नो स्क्रिनमा कतै तीन पटक ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
2277 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"यो सुविधा प्रयोग गर्न २ वटा औँलाले स्क्रिनको पुछारबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान २ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा थिचिराख्नुहोस्।"</string>
2278 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"यो सुविधा प्रयोग गर्न ३ वटा औँलाले स्क्रिनको पुछारबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान ३ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा थिचिराख्नुहोस्।"</string>
2279 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"पहुँचसम्बन्धी कुनै सुविधा प्रयोग गर्न २ वटा औँलाले स्क्रिनको पुछारबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान २ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा थिचिराख्नुहोस्।"</string>
2280 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"पहुँचसम्बन्धी कुनै सुविधा प्रयोग गर्न ३ वटा औँलाले स्क्रिनको पुछारबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान ३ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा थिचिराख्नुहोस्।"</string>
2281 <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"बुझेँ"</string>
2282 <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> सर्टकट"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002283 <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"एक्सेसिबिलिटी बटन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002284 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"२ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
2285 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"३ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002286 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"एक्सेसिबिलिटी बटनमा ट्याप गर्नुहोस्"</string>
2287 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"आफ्नो स्क्रिनको फेदमा रहेको एक्सेसिबिलिटी बटन <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> मा ट्याप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान पहुँच बटन टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002288 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"२ वटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान २ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।"</string>
2289 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"३ वटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान ३ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00002290 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="6107896995284156457"><annotation id="link">"एक्सेसिबिलिटी बटन आफूले चाहेको जस्तो बनाउनुहोस्"</annotation></string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +00002291 <!-- no translation found for footer_learn_more (4912771050593810437) -->
2292 <skip />
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002293 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"भोल्युम कीहरू थिचिरहनुहोस्"</string>
2294 <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"भोल्युम कीहरू थिचिराख्नुहोस्"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00002295 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="7866393664299375632">"दुवै भोल्युम बटन थिचिराख्नुहोस्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002296 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"स्क्रिनमा तीन पटक ट्याप गर्नुहोस्"</string>
2297 <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"स्क्रिनमा तीन पटक ट्याप गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00002298 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="7490111169801144991">"स्क्रिनमा ३ पटक छिटोछिटो ट्याप गर्नुहोस्। यो सर्टकट प्रयोग गर्दा तपाईंको डिभाइस ढिलो चल्न सक्छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002299 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"उन्नत"</string>
2300 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"पहुँच बटनलाई <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> मा सेट गरिएको छ। म्याग्निफिकेसन प्रयोग गर्नाका लागि पहुँच बटनलाई केहीबेर छोइरहनुहोस् र त्यसपछि म्याग्निफिकेसन चयन गर्नुहोस्।"</string>
2301 <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"पहुँचको इसारा सेट गरी <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> बनाइयो। म्याग्निफिकेसन प्रयोग गर्न दुई वटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गरी थिचिराख्नुहोस्। त्यसपछि म्याग्निफिकेसन चयन गर्नुहोस्।"</string>
2302 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"भोल्युम कुञ्जीको सर्टकट"</string>
2303 <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"सर्टकट सेवा"</string>
2304 <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"सर्टकटसम्बन्धी सेटिङहरू"</string>
2305 <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"लक स्क्रिनमा रहेको सर्टकट"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002306 <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"केही सेकेन्डसम्म दुवै भोल्युम की थिचेर लक स्क्रिनबाटै यो सर्टकट प्रयोग गर्न मिल्ने बनाइयोस्।"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00002307 <string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"एक्सेसिबिलिटी बटन"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002308 <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"एक्सेसिबिलिटीसम्बन्धी सुविधा सुविधा तुरुन्तै प्रयोग गर्नु…"</string>
2309 <string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"तपाईं जुनसुकै स्क्रिनमा भए पनि एक्सेसिबिलिटी सुविधा तुरुन्तै प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। \n\nसुरु गर्न एक्सेसिबिलिटी सेटिङमा जानुहोस् अनि कुनै सुविधा चयन गर्नुहोस्। सर्टकटमा ट्याप गर्नुहोस् अनि एक्सेसिबिलिटी बटन चयन गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00002310 <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"स्थान"</string>
2311 <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"आकार"</string>
2312 <string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"यो बटन प्रयोग नगरिँदा स्क्रिनबाट हटाइयोस्"</string>
2313 <string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"यो बटन केही समयपछि हराउने भएकाले यसले स्क्रिनमा रहेका सामग्री हेर्न बाधा पुर्‍याउँदैन"</string>
2314 <string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"यो बटन प्रयोग नगरिँदा पारदर्शी बनाइयोस्"</string>
2315 <string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"पारदर्शी"</string>
2316 <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"अपारदर्शी"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002317 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"हाइ कन्ट्रास्ट पाठ"</string>
2318 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"स्क्रिन आवर्धन स्वतः अपडेट गर्नुहोस्"</string>
2319 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"एप ट्रान्जिसनहरूमा स्क्रिन आवर्धन अपडेट गर्नुहोस्"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002320 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"पावर बटन थोच्दा फोन काटियोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002321 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"ठुलो माउस पोइन्टर"</string>
2322 <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"एनिमेसनहरू हटाउनुहोस्"</string>
2323 <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"मोनो अडियो"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002324 <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"सबै अडियो एउटै च्यानलबाट बजाइयोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002325 <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"अडियोको सन्तुलन"</string>
2326 <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"बायाँ"</string>
2327 <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"दायाँ"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002328 <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"डिफल्ट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002329 <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"१० सेकेन्ड"</string>
2330 <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"३० सेकेन्ड"</string>
2331 <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"१ मिनेट"</string>
2332 <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"२ मिनेट"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002333 <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"कारबाही गर्न लाग्ने समय (एक्सेसिबिलिटी टाइमआउट)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002334 <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"कारबाही गर्ने समय"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002335 <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="5283566580551714506">"तपाईंलाई कारबाही गर्न लगाउने अस्थायी म्यासेज कति बेर देखाइनु पर्छ भन्ने कुरा छान्नुहोस्।\n\nयो सेटिङले सबै एपमा काम गर्दैन।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002336 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"टच एण्ड होल्डको ढिलाइ"</string>
2337 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"रङ्ग उल्टाउनुहोस्"</string>
2338 <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"रङ्ग उल्टाउने सुविधा प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002339 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"रङ्ग उल्टाउने सुविधाले उज्यालो स्क्रिनलाई अँध्यारो बनाउँछ।&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; ध्यान दिनु पर्ने कुरा: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; रङ्ग उल्टाउने सुविधाले अँध्यारो स्क्रिनलाई उज्यालो पनि बनाउँछ&lt;/li&gt; &lt;li&gt; मिडिया र फोटोका रङ्ग परिवर्तन हुने छन्।&lt;/li&gt; &lt;li&gt; पृष्ठभूमि अँध्यारो बनाउन अँध्यारो थिम प्रयोग गर्न सकिन्छ। अँध्यारो थिमले यो सुविधा चल्ने एपहरूमा मात्र काम गर्छ। रङ्ग उल्टाउने सुविधाले सबै एपमा काम गर्छ।&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
2340 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"अटोक्लिक (ड्वेल टाइमिङ)"</string>
2341 <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"डिभाइसमा जोडिएको माउसबाट अटोक्लिक प्रयोग गर्न मिल्छ। तपाईं माउसको कर्सर निश्चित समयका लागि नचलिकन एकै ठाउँमा रोकिँदा कर्सरले उक्त ठाउँमा स्वतः क्लिक गर्ने गरी आफ्नो माउसको कर्सर सेट गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002342 <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="752429113115293087">"निष्क्रिय"</string>
2343 <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"छोटो"</string>
2344 <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"०.२ सेकेन्ड"</string>
2345 <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"मध्यम"</string>
2346 <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"०.६ सेकेन्ड"</string>
2347 <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"लामो"</string>
2348 <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"१ सेकेन्ड"</string>
2349 <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"आफू अनुकूल"</string>
2350 <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"अझ छोटो"</string>
2351 <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"अझ लामो"</string>
2352 <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"स्वतः क्लिक हुने समय"</string>
2353 <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="5198184603753129450">"कम्पन तथा अनुभूतिको क्षमता"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00002354 <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"सूचना आएको जनाउन भाइब्रेट हुँदा"</string>
2355 <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"घन्टीको भाइब्रेसन"</string>
2356 <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"टच गर्दाको भाइब्रेसन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002357 <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
2358 <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> खोल्नुहोस्"</string>
2359 <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"रङ सच्याउने सुविधा प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002360 <string name="accessibility_caption_primary_switch_title" msgid="8901149325574757370">"क्याप्सन देखाइयोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002361 <string name="accessibility_caption_primary_switch_summary" msgid="2754071646412717674">"यो सुविधा चल्ने एपमा मात्र"</string>
2362 <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"क्याप्सनको आकार र शैली"</string>
2363 <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g> पाठको आकार"</string>
2364 <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"थप विकल्पहरू"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002365 <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"क्याप्सनसम्बन्धी यी सेटिङ सबै एपमा लागू गर्न मिल्दैन"</string>
2366 <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"एक्सेसिबिलिटी बटन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002367 <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"फेदबाट २ औँलाले माथितिर स्वाइप गर्ने"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002368 <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"भोल्युम कीहरू थिचिरहनुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002369 <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"स्क्रिनमा तीनचोटि ट्याप गर्नुहोस्"</string>
2370 <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"जारी राख्नुहोस्"</string>
2371 <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"श्रवण यन्त्रहरू"</string>
2372 <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"कुनै पनि श्रवण यन्त्र जडान गरिएको छैन"</string>
2373 <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"श्रवण यन्त्रहरू थप्नुहोस्"</string>
2374 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="8913409742121315657">"आफ्ना श्रवण यन्त्रहरूसँग जोडा बनाउन आगामी स्क्रिनमा आफ्नो यन्त्र फेला पारी तिनमा ट्याप गर्नुहोस्। आफ्ना श्रवण यन्त्रहरू जोडा बनाउने मोडमा भएको कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्।"</string>
2375 <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> सक्रिय"</string>
2376 <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="776000580683647556">
2377 <item quantity="other">सुरक्षित गरिएका <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> श्रवण यन्त्रहरू</item>
2378 <item quantity="one">सुरक्षित गरिएका <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> श्रवण यन्त्र</item>
2379 </plurals>
Bill Yid4ee5912021-01-29 05:34:23 -08002380 <string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"अडियो समायोजन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002381 <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"सर्टकट सक्रिय छ"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +00002382 <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"अफ छ"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002383 <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"अन छ"</string>
2384 <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"अफ छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002385 <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"काम गर्दै छैन। जानकारीका लागि ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
2386 <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"यो सेवाले राम्ररी काम गरिरहेको छैन।"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002387 <string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"एक्सेसिबिलिटी सर्टकट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002388 <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"द्रुत सेटिङमा देखाउनुहोस्"</string>
2389 <string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"सुधार मोड"</string>
2390 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"ड्युटेरानोमेली"</string>
2391 <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6787594316700223938">"प्रोटानोमेली"</string>
2392 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="1869867447813349033">"ट्रिटानोमेली"</string>
2393 <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"ग्रेस्केल"</string>
2394 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"रातो-हरियो"</string>
2395 <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"रातो-हरियो"</string>
2396 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"निलो-पहेँलो"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00002397 <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"अझै मधुरो"</string>
2398 <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"स्क्रिन अझै मधुरो बनाउनुहोस्"</string>
2399 <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"आफ्नो फोनको स्क्रिनको चमक घटाएर न्यूनतम चमकभन्दा पनि मधुरो बनाउनुहोस्"</string>
2400 <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"आफ्नो ट्याब्लेटको स्क्रिनको चमक घटाएर न्यूनतम चमकभन्दा पनि मधुरो बनाउनुहोस्"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002401 <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"स्क्रिनमा भएको पाठ पढ्न अझ सजिलो होस् भन्नाका खातिर आफ्नो स्क्रिन अझ मधुरो बनाउनुहोस्।&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; निम्न अवस्थाहरूमा यसो गर्नु उपयोगी हुन सक्छ: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; तपाईंको फोनको स्क्रिनको डिफल्ट चमक अझै पनि धेरै उज्यालो छ भने&lt;/li&gt; &lt;li&gt; तपाईं आफ्नो फोन राति वा सुत्नुअघि अँध्यारो कोठा जस्ता अँध्यारो ठाउँमा प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ भने&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
2402 <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"स्क्रिनमा भएको पाठ पढ्न अझ सजिलो होस् भन्नाका खातिर आफ्नो स्क्रिन अझ अँध्यारो बनाउनुहोस्।&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; निम्न अवस्थाहरूमा यसो गर्नु उपयोगी हुन सक्छ: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; तपाईंको ट्याब्लेटको स्क्रिनको न्यूनतम डिफल्ट चमक अझै पनि धेरै उज्यालो छ&lt;/li&gt; &lt;li&gt; तपाईं आफ्नो ट्याब्लेट राति वा सुत्नुअघि अँध्यारो कोठा जस्ता अँध्यारो ठाउँमा प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
Bill Yide0c9172021-02-12 11:45:30 +00002403 <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"स्क्रिनको चमकको स्तर"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002404 <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"डिभाइस रिस्टार्ट भएपछि अन राखियोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002405 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
2406 <item quantity="other">छोटो (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> सेकेन्ड)</item>
2407 <item quantity="one">छोटो (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> सेकेन्ड)</item>
2408 </plurals>
2409 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" formatted="false" msgid="1550891909800510628">
2410 <item quantity="other">मध्यम (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> सेकेन्ड)</item>
2411 <item quantity="one">मध्यम (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> सेकेन्ड)</item>
2412 </plurals>
2413 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="2230755548820485984">
2414 <item quantity="other">लामो (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> सेकेन्ड)</item>
2415 <item quantity="one">लामो (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> सेकेन्ड)</item>
2416 </plurals>
2417 <plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="4537791441118261556">
2418 <item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> सेकेन्ड</item>
2419 <item quantity="one"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> सेकेन्ड</item>
2420 </plurals>
2421 <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="27904038683405084">"घन्टी दिनुहोस् <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, सूचना <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, छुनुहोस्<xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
2422 <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="7776105450117095736">"घन्टी तथा सूचनालाई निष्क्रियका रूपमा सेट गरियो"</string>
2423 <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="6482721005400340317">"घन्टी तथा सूचनालाई न्यूनका रूपमा सेट गरियो"</string>
2424 <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="2348889320548746469">"घन्टी तथा सूचनालाई मध्यमका रूपमा सेट गरियो"</string>
2425 <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="1764693979030913712">"घन्टी तथा सूचनालाई उच्चका रूपमा सेट गरियो"</string>
2426 <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="972159695404061944">"निष्क्रिय छ"</string>
2427 <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="6311161118835287335">"न्यून"</string>
2428 <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="1734058611879392797">"मध्यम"</string>
2429 <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="5982896399775212514">"उच्च"</string>
2430 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"सेटिङहरू"</string>
2431 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"खुल्ला"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00002432 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"अफ छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002433 <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"पूर्वावलोकन"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00002434 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"डिफल्ट विकल्पहरू"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002435 <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"भाषा"</string>
2436 <string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"पाठ आकार"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002437 <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"क्याप्सनको शैली"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002438 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"आफू अनुकूल विकल्प"</string>
2439 <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"पृष्ठभूमि रङ्ग"</string>
2440 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"पृष्ठभूमि अपारदर्शकता"</string>
2441 <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"क्याप्सन विन्डोको रङ्ग"</string>
2442 <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"क्याप्सन विन्डोको अपारदर्शिता"</string>
2443 <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"पाठ रङ्ग"</string>
2444 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"पाठ अपारदर्शिता"</string>
2445 <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"छेउको रङ्ग"</string>
2446 <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"छेउको प्रकार"</string>
2447 <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"फन्ट परिवार"</string>
2448 <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"क्याप्सन यस्तो देखिने छ"</string>
2449 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Aa"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002450 <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"डिफल्ट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002451 <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"रङ्ग"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002452 <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"डिफल्ट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002453 <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"कुनै पनि होइन"</string>
2454 <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"सेतो"</string>
2455 <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"खैरो"</string>
2456 <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"कालो"</string>
2457 <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"रातो"</string>
2458 <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"हरियो"</string>
2459 <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"निलो"</string>
2460 <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"सायन"</string>
2461 <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"पहेँलो"</string>
2462 <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"म्याजेन्टा"</string>
Bill Yi0c815372021-04-19 21:12:51 +00002463 <string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> लाई आफ्नो डिभाइस पूर्ण रूपमा नियन्त्रण गर्न दिने हो?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002464 <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> लाई आवश्यक:"</string>
2465 <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"एपले अनुमति अनुरोधलाई अस्पष्ट मानिरहेको हुनाले, सेटिङहरूलले तपाईंको प्रतिक्रियालाई प्रमाणित गर्न सक्दैनन्।"</string>
2466 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="931082737770453755">"यदि तपाईंले <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> खोल्नुभयो भने, आफ्नो उपकरणले डेटा गुप्तिकरण अभिवृद्धि गर्न स्क्रिन लक प्रयोग गर्ने छैन।"</string>
2467 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="669152607190123579">"आफ्नो उपकरणले डेटा गुप्तिकरण अभिवृद्धि गर्न स्क्रिन लक प्रयोग गर्ने छैन, किनभने तपाईंले पहुँच सेवा खोल्नुभएको छ।"</string>
2468 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="6832846117817938536">"किनभने <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> सेवा प्रयोग गर्दा डेटा गुप्तिकरणमा असर गर्छ, तपाईंले आफ्नो प्याटर्न पुष्टि गर्न आवश्यक छ।"</string>
2469 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="6040417014360237703">"किनभने <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> सेवा प्रयोग गर्दा डेटा गुप्तिकरणमा असर गर्छ, तपाईं आफ्नो PIN पुष्टि गर्न आवश्यक छ।"</string>
2470 <string name="enable_service_password_reason" msgid="6962544350351734238">"किनभने <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> सेबा प्रयोग गर्दा डेटा गुप्तिकरणमा असर गर्छ, तपाईं आफ्नो पासवर्ड पुष्टि गर्न आवश्यक छ।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002471 <string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ले यो डिभाइस पूर्ण रूपमा नियन्त्रण गर्ने अनुमति माग्दै छ। यो सेवाले स्क्रिनमा भएका जानकारी पढ्न तथा पहुँचसम्बन्धी आवश्यकता भएका प्रयोगकर्ताहरूका तर्फबाट कारबाही गर्न सक्छ। धेरैजसो अनुप्रयोगहरूका हकमा यो स्तरको नियन्त्रण उपयुक्त हुँदैन।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002472 <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"तपाईंलाई पहुँच राख्न आवश्यक पर्ने कुरामा सहयोग गर्ने एपमाथि पूर्ण नियन्त्रण गर्नु उपयुक्त हुन्छ तर अधिकांश अनुप्रयोगहरूका हकमा यस्तो नियन्त्रण उपयुक्त हुँदैन।"</string>
2473 <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"स्क्रिन हेर्नुहोस् र नियन्त्रण गर्नुहोस्"</string>
2474 <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"यसले स्क्रिनमा देखिने सबै सामग्री पढ्न सक्छ र अन्य एपहरूमा उक्त सामग्री देखाउन सक्छ।"</string>
2475 <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"कारबाहीहरू हेर्नुहोस् र तिनमा कार्य गर्नुहोस्"</string>
2476 <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"यसले कुनै एप वा हार्डवेयर सेन्सरसँग तपाईंले गर्ने अन्तर्क्रियाको ट्र्याक गर्न सक्छ र तपाईंका तर्फबाट एपहरूसँग अन्तर्क्रिया गर्न सक्छ।"</string>
2477 <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"अनुमति दिनुहोस्"</string>
2478 <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"इन्कार गर्नु⋯"</string>
2479 <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7295448112784528196">"रोक्नुहोस्"</string>
2480 <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="4813234247237851121">"रद्द गर्नु⋯"</string>
2481 <string name="disable_service_title" msgid="2909108731776956167">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>बन्द गर्नुहुन्छ?"</string>
2482 <string name="disable_service_message" msgid="4814173941688548016">"<xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g> मा ट्याप गर्नुले <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g> सुविधा बन्द गर्ने छ।"</string>
2483 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"कुनै पनि सेवाहरू स्थापित छैनन्"</string>
2484 <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"कुनै पनि सेवा चयन गरिएको छैन"</string>
2485 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"वर्णन प्रदान गरिएको छैन।"</string>
2486 <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"सेटिङहरू"</string>
Bill Yi0dfde852021-04-27 11:48:42 +00002487 <string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"प्रकाशको संवेदनशीलता, फोटोफोबिया, अँध्यारो थिम, माइग्रेन, टाउको दुख्नु, रिडिङ मोड, रात्रि मोड, चमक घटाउनुहोस्, ह्वाइट पोइन्ट"</string>
Bill Yif8b4a0e2021-04-29 21:10:54 +00002488 <string name="keywords_accessibility" msgid="4263443239404659143">"प्रयोग गर्न सजिलो, पहुँच राख्न सजिलो, सहायता, सहायक"</string>
2489 <string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"विन्डो म्याग्निफायर, जुम, जुम इन, कमजोर दृष्टि, ठुलो पार्नुहोस्, अझ ठुलो पार्नुहोस्"</string>
2490 <string name="keywords_talkback" msgid="5563641756576863139">"स्क्रिन रिडर, भ्वाइस ओभर, VoiceOver, आवाज सहायता, नेत्रविहीन, कमजोर दृष्टि, TTS, टेक्स्ट-टू-स्पिच, बोलेर दिइने प्रतिक्रिया"</string>
2491 <string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"क्याप्सन, क्लोज्ड क्याप्सन, CC, लाइभ ट्रान्स्क्राइब, कमजोर श्रवण शक्ति, कान राम्रोसँग नसुन्ने समस्या, CART, स्पिच-टू-टेक्स्ट, सबटाइटल"</string>
2492 <string name="keywords_live_transcribe" msgid="9139708749952089372">"क्याप्सन, क्लोज्ड क्याप्सन, CC, लाइभ क्याप्सन, कमजोर श्रवण शक्ति, कान राम्रोसँग नसुन्ने समस्या, CART, स्पिच-टू-टेक्स्ट, सबटाइटल"</string>
2493 <string name="keywords_sound_notifications" msgid="4039008340786330887">"सूचनाहरू, कमजोर श्रवण शक्ति, कान राम्रोसँग नसुन्ने समस्या, सूचित गर्नुहोस्"</string>
2494 <string name="keywords_sound_amplifier" msgid="921848808218956694">"PSAP, भोल्युम बढाउनुहोस्, साउन्ड एम्प्लिफिकेसन, कमजोर श्रवण शक्ति, कान राम्रोसँग नसुन्ने समस्या, एम्प्लिफिकेसन"</string>
2495 <string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"स्क्रिनको आकार, ठुलो स्क्रिन"</string>
2496 <string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"उच्च कन्ट्रास्ट, कमजोर दृष्टि, बोल्ड फन्ट, बोल्ड फेस"</string>
2497 <string name="keywords_select_to_speak" msgid="7701037476608073886">"पाठ सुन्नुहोस्, पढेर सुनाउने सुविधा, स्पिक स्क्रिन, स्क्रिन रिडर"</string>
2498 <string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"रङ मिलाउनुहोस्"</string>
2499 <string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"स्क्रिन अँध्यारो बनाउनुहोस्, स्क्रिन उज्यालो बनाउनुहोस्"</string>
2500 <string name="keywords_accessibility_menu" msgid="6914186159748988391">"मांसपेशीको चाल, द्रुत मेनु, सहायक मेनु, टच, हात चलाउने निपुणता"</string>
2501 <string name="keywords_switch_access" msgid="8016330125790412167">"मांसपेशीको चाल, स्विच, हात, AT, सहायतामूलक प्रविधि, पक्षाघात, ALS, स्क्यानिङ, स्टेप स्क्यानिङ"</string>
2502 <string name="keywords_auto_click" msgid="7151756353013736931">"मांसपेशीको चाल, माउस"</string>
2503 <string name="keywords_hearing_aids" msgid="524979615168196199">"कमजोर श्रवण शक्ति, कान राम्रोसँग नसुन्ने समस्या"</string>
2504 <string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"कमजोर श्रवण शक्ति, कान राम्रोसँग नसुन्ने समस्या, क्याप्सन, टेलिटाइप, TTY"</string>
2505 <string name="keywords_voice_access" msgid="4486056790014652334">"भ्वाइस, भ्वाइस कन्ट्रोल, मांसपेशीको चाल, हात, माइक, माइक्रोफोन, स्पिच-टु-टेक्स्ट, कुरा गर्नुहोस्, नियन्त्रण गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002506 <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"प्रिन्टिङ"</string>
2507 <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"निष्क्रिय छ"</string>
2508 <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099">
2509 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> वटा प्रिन्टर खुला छन्</item>
2510 <item quantity="one">१ वटा प्रिन्टर खुला छ</item>
2511 </plurals>
2512 <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="3933688846338306536">
2513 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> छपाइ कार्यहरू</item>
2514 <item quantity="one">१ छपाइ कार्य</item>
2515 </plurals>
2516 <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"प्रिन्ट सेवाहरु"</string>
2517 <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"कुनै पनि सेवाहरू स्थापित छैनन्"</string>
2518 <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"कुनै प्रिन्टरहरु भेटाईएन"</string>
2519 <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"सेटिङहरू"</string>
2520 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"प्रिन्टरहरू थप्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00002521 <string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"अन छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002522 <string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"बन्द"</string>
2523 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"सेवा थप्नुहोस्"</string>
2524 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"प्रिन्टर थप्नुहोस्"</string>
2525 <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"खोज्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00002526 <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"प्रिन्टरहरू खोजिँदै छ"</string>
2527 <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"प्रिन्ट सेवा अफ गरिएको छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002528 <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"छपाइ कार्यहरू"</string>
2529 <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"छपाइ कार्य गर्नुहोस्"</string>
2530 <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"पुनः सुरु गर्नुहोस्"</string>
2531 <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
2532 <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
2533 <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> कन्फिगर गर्दै"</string>
2534 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"प्रिन्ट गरिँदै <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2535 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"रद्द गरिँदै <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2536 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"प्रिन्टर त्रुटि <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2537 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"प्रिन्टर ब्लक गरियो <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2538 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"खोज बाकस देखाईयो"</string>
2539 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"खोज बाकस लुकाइयो"</string>
2540 <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"यस प्रिन्टरको बारेमा थप जानकारी"</string>
2541 <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"ब्याट्री"</string>
2542 <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"ब्याट्री केले प्रयोग गरिरहेको छ"</string>
2543 <string name="power_usage_not_available" msgid="3425302437465106036">"ब्याट्रीको प्रयोगसम्बन्धी डेटा उपलब्ध छैन।"</string>
2544 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
2545 <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> बाँकी"</string>
2546 <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> चार्जमा"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00002547 <string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"ब्याट्री कम छ"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002548 <string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"ब्याकग्राउन्डमा प्रयोग गर्न निषेध"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002549 <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"एपलाई पृष्ठभूमिमा चल्न अनुमति दिनुहोस्"</string>
2550 <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"एपलाई पृष्ठभूमिमा चल्न दिइएको छैन"</string>
2551 <string name="background_activity_summary_allowlisted" msgid="6240154358657454651">"ब्याकग्राउन्डमा हुने गतिविधिमाथि रोक लगाउन सकिँदैन"</string>
2552 <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"पृष्ठभूमिको गतिविधिलाई सीमित गर्ने हो?"</string>
2553 <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"तपाईंले कुनै एपको पृष्ठभूमिको गतिविधिलाई सीमित गर्नुभयो भने यसले सही तरिकाले काम नगर्न सक्छ"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00002554 <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"यो एपलाई ब्याट्री अप्टिमाइज गर्न भनी सेट नगरिएको हुनाले तपाईं यसमा बन्देज लगाउन सक्नुहुन्न।\n\nएपमा बन्देज लगाउन पहिले ब्याट्री अप्टिमाइजेसन सुविधा सक्रिय गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi0c815372021-04-19 21:12:51 +00002555 <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"असीमित"</string>
2556 <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"कार्यसम्पादन उत्कृष्ट बनाइएको"</string>
2557 <string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"कुनै एप ब्याकग्राउन्डमा चलिरहेका बेला सो एपले असीमित मात्रामा ब्याट्री खपत गर्न पाउने सेटिङ लागू गर्नुहोस्। ब्याट्री चाँडो खपत हुन सक्छ।"</string>
2558 <string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"प्रयोगको प्रवृत्तिअनुसार ब्याट्रीको कार्यसम्पादन उत्कृष्ट बनाउनुहोस्। धेरैजसो एपका लागि यो सेटिङ सिफारिस गरिन्छ।"</string>
2559 <string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"कुनै एप ब्याकग्राउन्डमा चलिरहेका बेला सो एपले सीमित मात्रामा ब्याट्री खपत गर्ने सेटिङ लागू गर्नुहोस्। सो एपले राम्रोसँग काम नगर्न सक्छ। सूचनाहरू ढिलो प्राप्त हुन सक्छन्।"</string>
2560 <string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"तपाईंले कुनै एपले तपाईंको डिभाइसको ब्याट्री प्रयोग गर्ने तरिका परिवर्तन गर्नुभयो भने सो एपको कार्यसम्पादनमा प्रभाव पर्न सक्छ।"</string>
2561 <string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"यो एप प्रयोग गर्न तपाईंले ब्याट्रीको खपत \'<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>\' सेट गर्नु पर्ने हुन्छ।"</string>
Bill Yiad89ad02021-05-08 20:19:39 -07002562 <string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"प्रतिबन्ध नलगाइएको"</string>
2563 <string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"अप्टिमाइज गरिएको"</string>
Bill Yid536b712021-01-13 01:02:17 -08002564 <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"पूर्ण चार्ज भएदेखि स्क्रिनको प्रयोगको अवधि"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002565 <string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"पूर्ण चार्ज भएदेखि ब्याट्रीको खपत"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002566 <string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"पूर्ण चार्ज भएदेखि स्क्रिन सक्रिय रहेको समय"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002567 <string name="device_usage_list_summary" msgid="242243537371697285">"पूर्ण चार्ज भएदेखि डिभाइसको प्रयोग"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002568 <string name="battery_since_unplugged" msgid="6991509383429936921">"अनप्लग भएदेखि ब्याट्री प्रयोग"</string>
2569 <string name="battery_since_reset" msgid="2930376112877476562">"रिसेट गरेदेखि ब्याट्री प्रयोग"</string>
2570 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="1553011980384645514">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ब्याट्रिमा"</string>
2571 <string name="battery_stats_duration" msgid="6918768703070999743">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> प्लग छुटाइएपछि"</string>
2572 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="6204814386861342145">"चार्ज हुँदै"</string>
2573 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="8989312180491200138">"स्क्रिन खुला"</string>
2574 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="5626424078405382686">"GPS मा"</string>
2575 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="555635201416769359">"क्यामेरा सक्रिय"</string>
2576 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="1621027969559427783">"टर्च सक्रिय"</string>
2577 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="6461551370010379049">"Wi-Fi"</string>
2578 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="8115041205778441548">"ब्युँझनुहोस्"</string>
2579 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="679649411998679555">"मोबाइल नेटवर्क संकेत"</string>
2580 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (3088100394725340600) -->
2581 <skip />
2582 <string name="awake" msgid="5405871714019268978">"उपकरण जाग्ने समय"</string>
2583 <string name="wifi_on_time" msgid="3880778525760926066">"समयमा Wi-Fi"</string>
2584 <string name="bluetooth_on_time" msgid="8424625554628450028">"समयमा Wi-Fi"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002585 <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"ब्याट्रीको खपत"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002586 <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"इतिहास विवरणहरू"</string>
Bill Yi18945ab2021-02-07 22:45:51 +00002587 <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="6518802648205311326">"ब्याट्रीको उपयोगसम्बन्धी जानकारी हेर्नु…"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00002588 <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"विगत २४ घण्टामा ब्याट्रीको खपत हेर्नु…"</string>
2589 <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"पछिल्लो पटक पूरा चार्ज भएदेखि ब्याट्रीको खपत हेर्नु…"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002590 <string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"ब्याट्रीको खपत"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002591 <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"विवरणहरू प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
2592 <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"उर्जा प्रयोग मिलाउनुहोस्"</string>
2593 <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"सम्मिलित प्याकेजहरू"</string>
2594 <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"एपहरू सामान्य रूपमा चलिरहेका छन्"</string>
2595 <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="6077959765904507849">"फोनले पृष्ठभूमिमा सदाको जति नै ब्याट्री खपत गरेको छ"</string>
2596 <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="5063158368808711973">"ट्याब्लेटले पृष्ठभूमिमा सदाको जति नै ब्याट्री खपत गरेको छ"</string>
2597 <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="4242899844618910548">"यन्त्रले पृष्ठभूमिमा सदाको जति नै ब्याट्री खपत गरेको छ"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00002598 <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="4155239078744100997">"ब्याट्री कम छ"</string>
2599 <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="2629633757244297436">"ब्याट्रीको आयु बढाउन ब्याट्री सेभर अन गर्नुहोस्"</string>
2600 <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8925025450214912325">"ब्याट्रीको आयु सुधार्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002601 <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"ब्याट्री प्रबन्धकलाई सक्रिय गर्नुहोस्‌"</string>
2602 <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"ब्याट्री सेभर सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
2603 <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"ब्याट्री सामान्यभन्दा पहिले सकिन सक्छ"</string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +00002604 <!-- no translation found for battery_tip_early_heads_up_done_title (7705597228709143337) -->
2605 <skip />
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002606 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"केही सुविधाहरू सीमित हुन सक्छन्‌"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00002607 <string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"तुलनात्मक रूपमा ब्याट्रीको उच्च खपत"</string>
2608 <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"ब्याट्री सबैभन्दा धेरै खपत गर्ने एपहरू हेर्नुहोस्"</string>
Bill Yib11aa0b2021-01-08 15:00:28 +00002609 <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="7152799456221596915">"ब्याट्री लामो समयसम्म टिक्ने बनाउन अप्टिमाइज गरिँदै छ"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00002610 <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="4779491239398261377">"केही समयका लागि ब्याट्रीको प्रयोग सीमित गरिएको छ। थप जान्नुहोस्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002611 <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"तपाईंको फोन सामान्यभन्दा धेरै प्रयोग भएको छ। तपाईंको ब्याट्रीको चार्ज अपेक्षा गरिएभन्दा चाँडो सकिन सक्छ।\n\nसबैभन्दा बढी ब्याट्री उपयोग गर्ने एपहरू:"</string>
2612 <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"तपाईंको ट्याब्लेट सामान्यभन्दा धेरै प्रयोग भएको छ। तपाईंको ब्याट्रीको चार्ज अपेक्षा गरिएभन्दा चाँडो सकिन सक्छ।\n\nसबैभन्दा बढी ब्याट्री उपयोग गर्ने एपहरू:"</string>
2613 <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"तपाईंको यन्त्र सामान्यभन्दा धेरै प्रयोग भएको छ। तपाईंको ब्याट्रीको चार्ज अपेक्षा गरिएभन्दा चाँडो सकिन सक्छ।\n\nसबैभन्दा बढी ब्याट्री उपयोग गर्ने एपहरू:"</string>
2614 <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"यसले उच्च क्षमतायुक्त पृष्ठभूमिको गतिविधि समावेश गर्दछ"</string>
2615 <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="3108195491484891588">
2616 <item quantity="other">%1$d एपमाथि बन्देज लगाउनुहोस्</item>
2617 <item quantity="one">%1$d माथि बन्देज लगाउनुहोस्</item>
2618 </plurals>
2619 <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="5862649927574803958">
2620 <item quantity="other">%1$d एपमाथि हालसालै बन्देज लगाइयो</item>
2621 <item quantity="one">%1$s माथि हालसालै बन्देज लगाइयो</item>
2622 </plurals>
2623 <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="3328499737453686910">
2624 <item quantity="other">%2$d एपहरूले पृष्ठभूमिमा धेरै ब्याट्री खपत गरेको छ</item>
2625 <item quantity="one">%1$s ले पृष्ठभूमिमा धेरै ब्याट्री खपत गरेको छ</item>
2626 </plurals>
2627 <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="3036853535034350991">
2628 <item quantity="other">यी एपहरू पृष्ठभूमिमा चल्न सक्दैनन्</item>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002629 <item quantity="one">यो एप ब्याकग्राउन्डमा चल्न सक्दैन</item>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002630 </plurals>
2631 <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="7897944678619251740">
2632 <item quantity="other">%1$d एपमाथि बन्देज लगाउने हो?</item>
2633 <item quantity="one">एपमाथि बन्देज लगाउने हो?</item>
2634 </plurals>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002635 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"ब्याट्री जोगाउन, <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> लाई ब्याकग्राउन्डमा ब्याट्री प्रयोग गर्नबाट रोक्नुहोस्। यो एपले सही किसिमले काम नगर्न सक्छ र सूचनाहरू आइपुग्न ढिलाइ हुन सक्छ।"</string>
2636 <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"ब्याट्री जोगाउन, यी एपहरूलाई ब्याकग्राउन्डमा ब्याट्री प्रयोग गर्नबाट रोक्नुहोस्। प्रतिबन्ध लगाइएका एपहरूले सही किसिमले काम नगर्न सक्छन् र सूचनाहरू आइपुग्न ढिलाइ हुन सक्छ।\n\nएपहरू:"</string>
2637 <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"ब्याट्री जोगाउन, यी एपहरूलाई ब्याकग्राउन्डमा ब्याट्री प्रयोग गर्नबाट रोक्नुहोस्। प्रतिबन्ध लगाइएका एपहरूले सही किसिमले काम नगर्न सक्छन् र सूचनाहरू आइपुग्न ढिलाइ हुन सक्छ।\n\nएपहरू:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002638 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"बन्देज लगाउनुहोस्"</string>
2639 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"प्रतिबन्ध हटाउने हो?"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002640 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"यो एप ब्याकग्राउन्डमा ब्याट्रीको खपत गर्न सक्षम हुने छ। तपाईंको ब्याट्री अपेक्षा गरेभन्दा चाँडै सकिन सक्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002641 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"हटाउनुहोस्"</string>
2642 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002643 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="6097167058237891756">"तपाईंका एपहरूले सामान्य मात्रामा ब्याट्रीको खपत गर्दै छन्‌। एपहरूले अत्यन्त धेरै ब्याट्रीको खपत गरेको खण्डमा तपाईंको फोनले कारबाहीको सुझाव दिन्छ। \n\nतपाईंको ब्याट्री कम हुँदै गएको छ भने तपाईंले सधैँ ब्याट्री सेभर सक्रिय पार्न सक्नुहुन्छ।"</string>
2644 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="573297655597451123">"तपाईंका एपहरूले सामान्य मात्रामा ब्याट्रीको खपत गर्दै छन्‌। एपहरूले अत्यन्त धेरै ब्याट्रीको खपत गरेको खण्डमा तपाईंको ट्याब्लेटले कारबाहीको सुझाव दिन्छ। \n\nतपाईंको ब्याट्री कम हुँदै गएको छ भने तपाईंले सधैँ ब्याट्री सेभर सक्रिय पार्न सक्नुहुन्छ।"</string>
2645 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="8222461068860745749">"तपाईंका एपहरूले सामान्य मात्रामा ब्याट्रीको खपत गर्दै छन्‌। एपहरूले अत्यन्त धेरै ब्याट्रीको खपत गरेको खण्डमा तपाईंको यन्त्रले कारबाहीको सुझाव दिन्छ। \n\nतपाईंको ब्याट्री कम हुँदै गएको छ भने तपाईंले सधैँ ब्याट्री सेभर सक्रिय पार्न सक्नुहुन्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002646 <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"ब्याट्री प्रबन्धक"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08002647 <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"एपहरूलाई स्वतः व्यवस्थित गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002648 <string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1492277404000064998">"तपाईंले प्रायः प्रयोग नगर्ने एपहरूमा ब्याट्री सीमित गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002649 <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"ब्याट्री म्यानेजरले एपहरूले ब्याट्री खर्च गरिरहेको कुरा पत्ता लगायो भने तपाईं ती एपहरूलाई प्रतिबन्धित गर्न सक्नुहुन्छ। प्रतिबन्धित एपहरूले सही किसिमले काम नगर्न सक्छन् र सूचनाहरू आउन ढिलाइ हुन सक्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002650 <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"प्रतिबन्धित एपहरू"</string>
2651 <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="6059772951505411003">
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002652 <item quantity="other">ब्याट्रीको खपत %1$d एपहरूमा सीमित पार्दै</item>
2653 <item quantity="one">ब्याट्रीको खपत %1$d एपहरूमा सीमित पार्दै</item>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002654 </plurals>
2655 <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> बजे बन्देज लगाइएको"</string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +00002656 <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"यी एपहरूलाई ब्याकग्राउन्डमा ब्याट्री खपत गर्ने अनुमति दिइएको छैन। यी एपहरूले राम्रोसँग काम नगर्न सक्छन् र सूचनाहरू ढिलो प्राप्त हुन सक्छन्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002657 <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"ब्याट्री प्रबन्धकको प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
2658 <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"एपहरूले ब्याट्रीको चार्ज घटाउँदा थाहा पाउनुहोस्"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00002659 <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"विभिन्न एपहरूले कति बेला ब्याट्री धेरै प्रयोग गर्छन् भन्ने कुरा पत्ता लगाइँदै छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002660 <string name="battery_manager_off" msgid="673547668722420924">"निष्क्रिय छ"</string>
2661 <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="6714534362166394848">
2662 <item quantity="other">%1$d एपहरूमा प्रतिबन्ध लगाइयो</item>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00002663 <item quantity="one">%1$d एपमा प्रतिबन्ध लगाइयो</item>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002664 </plurals>
2665 <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00002666 <string name="battery_missing_message" msgid="3513793247821256009">"ब्याट्रीसम्बन्धी जानकारी अपडेट गर्न सकिँदैन"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00002667 <string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002668 <string name="dialog_stop_title" msgid="5972757101865665655">"एपलाई रोक्ने हो?"</string>
2669 <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="2063536418875183799">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ले तपाईंको फोनलाई सक्रिय गरिरहने हुनाले तपाईंको यन्त्रले सामान्य रूपमा ब्याट्रीको व्यवस्थापन गर्न सक्दैन।\n\nयो समस्याको समाधान गर्ने प्रयास गर्न तपाईं उक्त एपलाई रोक्न सक्नुहुन्छ।\n\nयो समस्या भइरहेमा ब्याट्रीको कार्यसम्पादनमा सुधार गर्न तपाईंले उक्त एपको स्थापना रद्द गर्नु पर्ने हुन सक्छ।"</string>
2670 <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="426862716783569739">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ले तपाईंको ट्याब्लेटलाई सक्रिय गरिरहने हुनाले तपाईंको यन्त्रले सामान्य रूपमा ब्याट्रीको व्यवस्थापन गर्न सक्दैन।\n\nयो समस्याको समाधान गर्ने प्रयास गर्न तपाईं उक्त एपलाई रोक्न सक्नुहुन्छ।\n\nयो समस्या भइरहेमा ब्याट्रीको कार्यसम्पादनमा सुधार गर्न तपाईंले उक्त एपको स्थापना रद्द गर्नु पर्ने हुन सक्छ।"</string>
2671 <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="4252335402634772603">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ले तपाईंको यन्त्रलाई सक्रिय गरिरहने हुनाले तपाईंको यन्त्रले सामान्य रूपमा ब्याट्रीको व्यवस्थापन गर्न सक्दैन।\n\nयो समस्याको समाधान गर्ने प्रयास गर्न तपाईं उक्त एपलाई रोक्न सक्नुहुन्छ।\n\nयो समस्या भइरहेमा ब्याट्रीको कार्यसम्पादनमा सुधार गर्न तपाईंले उक्त एपको स्थापना रद्द गर्नु पर्ने हुन सक्छ।"</string>
2672 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="604462000476810125">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>ले तपाईंको फोनलाई सक्रिय गरिरहने हुनाले तपाईंको फोनले सामान्य रूपमा ब्याट्रीको व्यवस्थापन गर्न सक्दैन।\n\nयो समस्या समाधान गर्ने प्रयास गर्न तपाईं <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>लाई रोक्न सक्नुहुन्छ।\n\nयो समस्या भइरहेमा ब्याट्रीको कार्यसम्पादनमा सुधार गर्न तपाईंले उक्त एपको स्थापना रद्द गर्नु पर्ने हुन सक्छ।"</string>
2673 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="7737426241260791605">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>ले तपाईंको ट्याब्लेटलाई सक्रिय गरिरहने हुनाले तपाईंको ट्याब्लेटले सामान्य रूपमा ब्याट्रीको व्यवस्थापन गर्न सक्दैन।\n\nयो समस्या समाधान गर्ने प्रयास गर्न तपाईं <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>लाई रोक्न सक्नुहुन्छ।\n\nयो समस्या भइरहेमा ब्याट्रीको कार्यसम्पादनमा सुधार गर्न तपाईंले उक्त एपको स्थापना रद्द गर्नु पर्ने हुन सक्छ।"</string>
2674 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="1820679795932901383">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>ले तपाईंको यन्त्रलाई सक्रिय गरिरहने हुनाले तपाईंको यन्त्रले सामान्य रूपमा ब्याट्रीको व्यवस्थापन गर्न सक्दैन।\n\nयो समस्या समाधान गर्ने प्रयास गर्न तपाईं <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>लाई रोक्न सक्नुहुन्छ।\n\nयो समस्या भइरहेमा ब्याट्रीको कार्यसम्पादनमा सुधार गर्न तपाईंले उक्त एपको स्थापना रद्द गर्नु पर्ने हुन सक्छ।"</string>
2675 <string name="dialog_stop_ok" msgid="1171516542217183180">"एपलाई रोक्नुहोस्"</string>
2676 <string name="dialog_background_check_title" msgid="8571605969100408762">"पृष्ठभूमिको प्रयोग निष्क्रिय पार्ने र एपलाई रोक्ने हो?"</string>
2677 <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="6203374578970183277">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ले तपाईंको फोनलाई सक्रिय गरिरहने हुनाले तपाईंको फोनले सामान्य रूपमा ब्याट्रीको व्यवस्थापन गर्न सक्दैन।\n\nयो समस्या समाधान गर्ने प्रयासस्वरूप तपाईं <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> लाई रोक्न र यसलाई पृष्ठभूमिमा चल्नबाट रोक्न सक्नुहुन्छ।"</string>
2678 <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="1282389215667916176">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ले तपाईंको ट्याब्लेटलाई सक्रिय गरिरहने हुनाले तपाईंको ट्याब्लेटले सामान्य रूपमा ब्याट्रीको व्यवस्थापन गर्न सक्दैन।\n\nयो समस्या समाधान गर्ने प्रयासस्वरूप, तपाईं <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> लाई रोक्न र यसलाई पृष्ठभूमिमा चल्नबाट रोक्न सक्नुहुन्छ।"</string>
2679 <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="8005524265739819577">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ले तपाईंको यन्त्रलाई सक्रिय गरिरहने हुनाले तपाईंको यन्त्रले सामान्य रूपमा ब्याट्रीको व्यवस्थापन गर्न सक्दैन।\n\nयो समस्या समाधान गर्ने प्रयासस्वरूप तपाईं <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> लाई रोक्न र यसलाई पृष्ठभूमिमा चल्नबाट रोक्न सक्नुहुन्छ।"</string>
2680 <string name="dialog_background_check_ok" msgid="5792934035264144797">"निष्क्रिय पार्नुहोस्"</string>
2681 <string name="dialog_location_title" msgid="1323400468370901875">"स्थानसम्बन्धी जानकारीलाई निष्क्रिय पार्ने हो?"</string>
2682 <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="5597959072209122057">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ले तपाईं उक्त एप प्रयोग नगरिरहनुभएको बेलामा पनि स्थानसम्बन्धी जानकारी प्राप्त गर्न अनुरोध गरिरहने भएकोले तपाईंको फोनले सामान्य रूपमा ब्याट्रीको व्यवस्थापन गर्न सक्दैन।\n\nयो समस्याको समाधान गर्न तपाईं यस फोनको स्थानसम्बन्धी जानकारी नामक विकल्पलाई निष्क्रिय पार्न सक्नुहुन्छ।"</string>
2683 <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7165269165194599595">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ले तपाईं उक्त एप प्रयोग नगरिरहनुभएको बेलामा पनि स्थानसम्बन्धी जानकारी प्राप्त गर्न अनुरोध गरिरहने भएकोले तपाईंको ट्याब्लेटले सामान्य रूपमा ब्याट्रीको व्यवस्थापन गर्न सक्दैन।\n\nयो समस्याको समाधान गर्न तपाईं यस ट्याब्लेटको स्थानसम्बन्धी जानकारी नामक विकल्पलाई निष्क्रिय पार्नसक्नुहुन्छ।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002684 <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="4606829479989940464">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ले तपाईं उक्त एप प्रयोग नगरिरहनुभएको बेलामा पनि स्थानसम्बन्धी जानकारी प्राप्त गर्न अनुरोध गरिरहने भएकोले तपाईंको यन्त्रले सामान्य रूपमा ब्याट्रीको व्यवस्थापन गर्न सक्दैन।\n\nयो समस्याको समाधान गर्न तपाईं यस डिभाइसको स्थानसम्बन्धी जानकारी नामक विकल्पलाई निष्क्रिय पार्न सक्नुहुन्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002685 <string name="dialog_location_ok" msgid="6338680851382069716">"निष्क्रिय पार्नुहोस्"</string>
2686 <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"स्क्रिन"</string>
2687 <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"फ्ल्यासलाइट"</string>
2688 <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"क्यामेरा"</string>
2689 <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi-Fi"</string>
2690 <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"ब्लुटुथ"</string>
2691 <string name="power_cell" msgid="5507921058696341513">"मोबाइल नेटवर्क स्ट्यान्डबाइ छ"</string>
2692 <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"भ्वाइस कलहरू"</string>
2693 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4689321599298911021">"ट्याब्लेट निष्क्रिय"</string>
2694 <string name="power_idle" product="default" msgid="9132502722499465252">"निष्क्रिय फोन"</string>
2695 <string name="power_unaccounted" msgid="2160811497426475703">"विविध"</string>
2696 <string name="power_overcounted" msgid="3681101460287472876">"बढी गिन्ती"</string>
2697 <string name="usage_type_cpu" msgid="8544148642836549011">"CPU कुल"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002698 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6120871498122604239">"CPU फ‍ोरग्राउन्ड"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002699 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="3442487584173668904">"जागा रहनुहोस्"</string>
2700 <string name="usage_type_gps" msgid="4118035982288964651">"GPS"</string>
2701 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="5573404832197356206">"Wi-Fi चलिरहेको छ"</string>
2702 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="4527092861928972130">"ट्याब्लेट"</string>
2703 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="4149330237181984782">"फोन"</string>
2704 <string name="usage_type_data_send" msgid="4375755152437282184">"मोबाइल प्याकेटहरू पठाइयो"</string>
2705 <string name="usage_type_data_recv" msgid="7821924049621005218">"मोबाइल प्याकेटहरू प्राप्त भयो"</string>
2706 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1876069445855950097">"मोबाइल रेडियो सक्रिय"</string>
2707 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="6154038607322769558">"Wi-Fi प्याकेटहरू पठाइयो"</string>
2708 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="4821128213012023100">"Wi-Fi प्याकेटहरू प्राप्त भयो"</string>
2709 <string name="usage_type_audio" msgid="1100651355357912864">"अडियो"</string>
2710 <string name="usage_type_video" msgid="1068481638906679035">"भिडियो"</string>
2711 <string name="usage_type_camera" msgid="3999579307204257822">"क्यामेरा"</string>
2712 <string name="usage_type_flashlight" msgid="5629235220169383309">"टर्च"</string>
2713 <string name="usage_type_on_time" msgid="104642441471272535">"समयमा"</string>
2714 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="1385712176630900103">"कुनै सङ्केत बिनाको सयम"</string>
2715 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3878234027503885998">"कुल ब्याट्री क्षमता"</string>
2716 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5191902025833668752">"शक्ति प्रयोगको हिसाब गरियो"</string>
2717 <string name="usage_type_actual_power" msgid="1221358930299037926">"शक्ति प्रयोग अवलोकन गरियो"</string>
2718 <string name="battery_action_stop" msgid="6998228610098034316">"जबरजस्ती रोक्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002719 <string name="battery_action_app_details" msgid="7201369216798227707">"एपसम्बन्धी जानकारी"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002720 <string name="battery_action_app_settings" msgid="2437124469335488464">"एप सेटिङहरू"</string>
2721 <string name="battery_action_display" msgid="6515712081248863749">"स्क्रिन सेटिङहरू"</string>
2722 <string name="battery_action_wifi" msgid="1829212604573932607">"Wi-Fi सेटिङहरू"</string>
2723 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="4723692623358386789">"ब्लुटुथ सेटिङहरू"</string>
2724 <string name="battery_desc_voice" msgid="6900799826084022585">"भ्वाइस कलहरूद्वारा प्रयोग गरिएको ब्याट्री"</string>
2725 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="5818742458684767043">"ट्याब्लेट प्रयोग नहुँदा खपत भएको ब्याट्री"</string>
2726 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="2543075041964578103">"फोन प्रयोग नभएको बेला प्रयोग गरिको ब्याट्री"</string>
2727 <string name="battery_desc_radio" msgid="454677140485133914">"सेल रेडियोद्वारा प्रयोग भएको ब्याट्री"</string>
2728 <string name="battery_sugg_radio" msgid="5476234634503535270">"कुनै सेल कभरेज नभएको ठाउँमा उर्जा बचाउन हवाइजहाज मोडमा स्विच गर्नुहोस्"</string>
2729 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="6694895513133361404">"फ्ल्यासलाइट द्वारा प्रयोग गरिएको ब्याट्री"</string>
2730 <string name="battery_desc_camera" msgid="6152712271731518018">"क्यामेरामा प्रयोग गरिएको ब्याट्री"</string>
2731 <string name="battery_desc_display" msgid="7175017688954602685">"डिस्प्ले र ब्याकलाइटद्वारा प्रयोग गरिको ब्याट्री"</string>
2732 <string name="battery_sugg_display" msgid="3102137296547788111">"स्क्रिनको उज्यालोपना र/वा समय सकिने घटाउनुहोस्"</string>
2733 <string name="battery_desc_wifi" msgid="5276669172548928768">"वाइफाइद्बारा प्रयोग गरिएको ब्याट्री"</string>
2734 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="359757575108350109">"यो प्रयोग नभएको वा उपलब्ध नभएको बेला Wi-Fi बन्द गर्नुहोस्"</string>
2735 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="2237947137783306282">"ब्लुटुथद्वारा प्रयोग गरिको ब्याट्री"</string>
2736 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="8943564578546832037">"तपाईँले प्रयोग नगर्दा ब्लुटुथ बन्द गर्नुहोस्"</string>
2737 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="6495519793211758353">"एउटा फरक ब्लुटुथ उपकरणसँग जोड्ने प्रयास गर्नुहोस्"</string>
2738 <string name="battery_desc_apps" msgid="4187483940383266017">"अनुप्रयोगद्वारा प्रयोग गरिएको ब्याट्री"</string>
2739 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="4796917242296658454">"एप बन्द गर्नुहोस् वा स्थापना रद्द गर्नुहोस्"</string>
2740 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7221335088647925110">"ब्याट्री बचत मोड चयन गर्नुहोस्"</string>
2741 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="6527223370162382166">"अनुप्रयोगले ब्याट्रिको प्रयोग कम गर्नाका लागि सेटिङहरू प्रस्ताव गर्न सक्छ"</string>
2742 <string name="battery_desc_users" msgid="1959428568888686847">"प्रयोगकर्ताद्वारा प्रयोग गरिको ब्याट्री"</string>
2743 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="1649497860893660763">"विविध शक्ति प्रयोग"</string>
2744 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="5647345548624995064">"ब्याट्री प्रयोग शक्ति प्रयोगको एक ठाउँ हो र ब्याट्री खर्चको हरेक स्रोत समावेश छैन। विविधको अनुमानित शक्ति प्रयोग गणना र ब्याट्रीमा वास्तविक ब्याट्री खर्च अवलोकन बीच भिन्नता छ।"</string>
2745 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5982079150027267539">"बढी गिन्ती गरिएको उर्जा प्रयोग"</string>
2746 <string name="mah" msgid="3604527474433227780">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002747 <string name="battery_used_for" msgid="6401552215008504483">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> प्रयोग गरियो"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002748 <string name="battery_active_for" msgid="4416277218863232476">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> को लागि सक्रिय थियो"</string>
2749 <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"स्क्रिन प्रयोग गरेको समय <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2750 <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> ले प्रयोग गरेको <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2751 <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"समग्र ब्याट्रीको <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2752 <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"पछिल्लो पटक पूर्ण चार्ज भएदेखिको विश्लेषण"</string>
Bill Yid536b712021-01-13 01:02:17 -08002753 <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"पछिल्लो पटक पूर्ण चार्ज भएको समय"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002754 <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"पूरा चार्ज हुँदा लगभग यति समय टिक्छ"</string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +00002755 <string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"ब्याट्रीको खपतसम्बन्धी डेटा अनुमानित हुन्छ र यो प्रयोगका आधारमा परिवर्तन हुन सक्छ।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002756 <string name="battery_detail_foreground" msgid="3312280147931093967">"सक्रिय रूपमा प्रयोग भइरहँदा"</string>
2757 <string name="battery_detail_background" msgid="3333915023706228000">"ब्याकग्राउन्डमा प्रयोग हुँदा"</string>
2758 <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"ब्याट्रीको खपत"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002759 <string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"पूर्ण चार्ज भएदेखि"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002760 <string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"ब्याट्रीको खपतको व्यवस्थापन गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00002761 <!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage (8266478675516886819) -->
2762 <skip />
2763 <!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage_24hr (2393832614028187281) -->
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +00002764 <skip />
2765 <!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage_with_period (2809037516933951047) -->
2766 <skip />
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00002767 <!-- no translation found for battery_total_usage_less_minute (7614894994853812076) -->
2768 <skip />
2769 <!-- no translation found for battery_total_usage_less_minute_24hr (699268449496083696) -->
2770 <skip />
Bill Yif8b4a0e2021-04-29 21:10:54 +00002771 <string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> को अन्तरालमा कुल एक मिनेटभन्दा कम समय प्रयोग गरियो"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00002772 <!-- no translation found for battery_bg_usage_less_minute (3919299699317615641) -->
2773 <skip />
2774 <!-- no translation found for battery_bg_usage_less_minute_24hr (5016983623297552985) -->
2775 <skip />
Bill Yiad89ad02021-05-08 20:19:39 -07002776 <string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> को अन्तरालमा एक मिनेटभन्दा कम समय ब्याकग्राउन्डमा प्रयोग गरियो"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00002777 <!-- no translation found for battery_total_usage (4685408616230899847) -->
2778 <skip />
2779 <!-- no translation found for battery_total_usage_24hr (3907495067623665787) -->
2780 <skip />
Bill Yif8b4a0e2021-04-29 21:10:54 +00002781 <string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> को अन्तरालमा कुल <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> प्रयोग गरियो"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00002782 <!-- no translation found for battery_bg_usage (548670902301883980) -->
2783 <skip />
2784 <!-- no translation found for battery_bg_usage_24hr (1999734910656674710) -->
2785 <skip />
Bill Yiad89ad02021-05-08 20:19:39 -07002786 <string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> को अन्तरालमा <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> ब्याकग्राउन्डमा प्रयोग गरियो"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00002787 <!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage (1460882261983325026) -->
2788 <skip />
2789 <!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr (1721830675789709748) -->
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +00002790 <skip />
2791 <!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period (5943281928474598517) -->
2792 <skip />
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00002793 <!-- no translation found for battery_not_usage (1472275761547230196) -->
2794 <skip />
2795 <!-- no translation found for battery_not_usage_24hr (8397519536160741248) -->
2796 <skip />
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002797 <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"बाँकी रहेको ब्याट्रीको प्रतिशतको अनुमान तपाईंको डिभाइसको प्रयोगमा आधारित हुन्छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002798 <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"अनुमानित बाँकी समय"</string>
2799 <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"पूर्ण चार्ज नभएसम्म"</string>
2800 <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"प्रयोग अनुसार यो मान बदलिन सक्छ"</string>
2801 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="7125297366200634285">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> अनप्लग भएदेखि"</string>
2802 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="230678127178268655">"पछिल्लो पटक <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>का लागि अनप्लग गरिँदा"</string>
2803 <string name="menu_stats_total" msgid="2713445396954503670">"उपयोग कूलहरू"</string>
Bill Yiad142952021-05-04 00:21:24 +00002804 <string name="menu_stats_refresh" msgid="6727628139586938835">"रिफ्रेस गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002805 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"मिडिया सर्भर"</string>
2806 <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"एप आफू अनुकूल"</string>
2807 <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"ब्याट्री सेभर"</string>
2808 <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"स्वतः सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
2809 <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"कुनै पनि समयतालिका छैन"</string>
2810 <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"तपाईंको दिनचर्याको आधारमा"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00002811 <string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"तपाईंको रुटिनका आधारमा अन हुने छ"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002812 <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"प्रतिशतका आधारमा"</string>
2813 <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"तपाईंले सामान्यतया ब्याट्री चार्ज गर्ने आगामी समयअगावै ब्याट्री सकिने सम्भावना भएमा ब्याट्री सेभर अन हुन्छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002814 <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> हुँदा सक्रिय हुने छ"</string>
2815 <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"समयतालिका सेट गर्नुहोस्‌"</string>
2816 <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"ब्याट्रीको खपत बढाउनुहोस्"</string>
2817 <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"चार्ज भएपछि अफ गर्नुहोस्"</string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +00002818 <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="492221102651829607">"तपाईंको फोनको चार्ज <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%</xliff:g> भएपछि ब्याट्री सेभर अफ हुन्छ"</string>
2819 <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="4566426833434375284">"तपाईंको ट्याब्लेटको चार्ज <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%</xliff:g> भएपछि ब्याट्री सेभर अफ हुन्छ"</string>
2820 <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="4128841327359445726">"तपाईंको डिभाइसको चार्ज <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%</xliff:g> भएपछि ब्याट्री सेभर अफ हुन्छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002821 <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
2822 <skip />
2823 <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
2824 <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"ब्याट्री सेभर प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
2825 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"स्वतः खोल्नुहोस्"</string>
2826 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"कहिले पनि होइन"</string>
2827 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ब्याट्री हुँदा"</string>
2828 <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"ब्याट्रीको प्रतिशत"</string>
2829 <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"स्टाटस बारमा ब्याट्रीको प्रतिशत देखाउनुहोस्"</string>
Bill Yi0dfde852021-04-27 11:48:42 +00002830 <string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"विगत २४ घन्टामा ब्याट्रीको स्तर"</string>
2831 <string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"विगत २४ घन्टामा एपले खपत गरेको ब्याट्री"</string>
2832 <string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"विगत २४ घन्टामा सिस्टमले खपत गरेको ब्याट्री"</string>
Bill Yi6f1ae5d2021-05-02 02:02:35 +00002833 <string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> मा सिस्टमले खपत गरेको ब्याट्री"</string>
2834 <string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> मा एपले खपत गरेको ब्याट्री"</string>
Bill Yi0dfde852021-04-27 11:48:42 +00002835 <string name="battery_usage_time_am" msgid="7783773965475697655">"पूर्वाह्न"</string>
2836 <string name="battery_usage_time_pm" msgid="1534468528902328570">"अपराह्न"</string>
2837 <string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="1035425863251685509">"कुल समय: एक मिनेटभन्दा कम"</string>
2838 <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"ब्याकग्राउन्डमा चलाइएको समय: एक मिनेटभन्दा कम"</string>
2839 <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"कुल समय: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
2840 <string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"ब्याकग्राउन्डमा चलाइएको समय: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiad89ad02021-05-08 20:19:39 -07002841 <string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"ब्याट्रीको खपतसम्बन्धी डेटा अनुमानित हुन्छ र फोन चार्ज भइरहेका बेला कति ब्याट्री खपत भयो भन्ने कुराको मापन गरिँदैन"</string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +00002842 <!-- no translation found for battery_usage_chart (4114747521432440017) -->
2843 <skip />
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002844 <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"प्रक्रिया तथ्याङ्क"</string>
2845 <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"चालु रहने प्रक्रियाहरूको बारेको geeky तथ्याङ्क"</string>
2846 <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"मेमोरी प्रयोग"</string>
2847 <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> अवधिमा <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> को <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> प्रयोग"</string>
2848 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> अन्तरालमा RAM को <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> प्रयोग"</string>
2849 <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"पृष्ठभूमि"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002850 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"फ‍ोरग्राउन्ड"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002851 <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"भन्डार गरिएको"</string>
2852 <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"Android OS"</string>
2853 <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"निवासी"</string>
2854 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"कर्नेल"</string>
2855 <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string>
2856 <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"केसहरू"</string>
2857 <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"RAM को प्रयोग"</string>
2858 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"RAM को प्रयोग (पृष्ठभूमि)"</string>
2859 <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"चालु समय"</string>
2860 <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"प्रक्रियाहरू"</string>
2861 <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"सेवाहरू"</string>
2862 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"अवधि"</string>
2863 <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"स्मरण गर्नुपर्ने विवरणहरू"</string>
2864 <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"३ घन्टा"</string>
2865 <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"६ घन्टा"</string>
2866 <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"१२ घन्टा"</string>
2867 <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"१ दिन"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00002868 <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"सिस्टम देखाउनुहोस्"</string>
2869 <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"सिस्टम लुकाउनुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002870 <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"प्रतिशतको रूपमा देखाउनुहोस्"</string>
2871 <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"Uss प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
2872 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"तथ्याङ्क प्रकार"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002873 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"ब्याकग्राउन्ड"</string>
2874 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"फ‍ोरग्राउन्ड"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002875 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"भन्डार गरिएको"</string>
2876 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"आवाज इनपुट र आउटपुट"</string>
2877 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"भ्वाइस इनपुट र आउटपुट सेटिङहरू"</string>
2878 <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"आवाज खोजी"</string>
2879 <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"एन्ड्रोइड किबोर्ड"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002880 <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"भ्याइस इनपुट सेटिङ्"</string>
2881 <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"भ्याइस इनपुट"</string>
2882 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"भ्याइस इनपुट सेवाहरू"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002883 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"पूर्ण हटवर्ड शब्द र अन्तरक्रिया"</string>
2884 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"पाठको लागि सरल बोली"</string>
2885 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"यो आवाज प्रविष्ट सेवाले आफ्नो तर्फबाट सधैं-आवाज अनुगमन र आवाज नियन्त्रण उपकरण सक्षम प्रदर्शन गर्न सक्षम हुनेछ। यो <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> उपकरणबाट आउँछ। यो सेवाको प्रयोग सक्षम गर्ने हो?"</string>
2886 <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"रुचाइएको इन्जिन"</string>
2887 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"इन्जिन सम्बन्धी सेटिङहरू"</string>
2888 <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"बोलीको तीव्रता र तीक्षणता"</string>
2889 <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"इन्जिन"</string>
2890 <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"आवाजहरू"</string>
2891 <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"बोलीचालीको भाषा"</string>
2892 <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"आवाजहरू स्थापना गर्नुहोस्"</string>
2893 <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"आवाजहरू स्थापना गर्न <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> अनुप्रयोगतर्फ अघि बढिरहनुहोस्"</string>
2894 <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"एप खोल्नुहोस्"</string>
2895 <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
2896 <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"रिसेट गर्नुहोस्"</string>
2897 <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"प्ले गर्नुहोस्"</string>
2898 <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
Bill Yic181acd2021-04-03 02:20:06 +00002899 <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"सुरक्षित छैन"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +00002900 <string name="vpn_settings_single_insecure_multiple_total" msgid="6107225844641301139">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> वटा VPN सुरक्षित छैनन्"</string>
2901 <string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> वटा VPN सुरक्षित छैनन्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002902 <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"एड्याप्टिभ कनेक्टिभिटी"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00002903 <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"यसले तपाईंको इन्टरनेट कनेक्सन स्वतः व्यवस्थापन गरेर गर्दा ब्याट्रीको आयु बढाउनुकका साथै डिभाइसको कार्यसम्पादनमा सुधार ल्याउँछ।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002904 <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"प्रमाणको भण्डारण"</string>
2905 <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"प्रमाणपत्र इन्स्टल गर्नुहोस्"</string>
2906 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"भण्डारणबाट सर्टिफिकेट इन्स्टल गर्नुहोस्"</string>
2907 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="8161351950524166012">"SD कार्डबाट सर्टिफिकेट इन्स्टल गर्नुहोस्"</string>
2908 <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"क्रिडेन्सियल हटाउनुहोस्"</string>
2909 <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"सबै सर्टिफिकेटहरू हटाउनुहोस्"</string>
2910 <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"विश्वस्त क्रिडेन्सियल"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002911 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"विश्वस्त CA सर्टिफिकेट देखाइयोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002912 <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"प्रयोगकर्ताका क्रिडेन्सियल"</string>
2913 <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"भण्डारण गरिएका क्रिडेन्सियल हेर्नुहोस् र परिमार्जन गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002914 <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"उन्नत"</string>
2915 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"साखकर्ताहरू यस प्रयोगकर्ताका लागि उपलव्ध छैन"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002916 <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"VPN र एपका लागि इन्स्टल गरिएको"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002917 <string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"Wi-Fi का लागि स्थापना गरिएको"</string>
2918 <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"सम्पूर्ण सामग्री हटाउने हो?"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002919 <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"प्रमाणको भण्डारण मेटियो।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002920 <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"प्रामाणिक डेटा भण्डारण मेटाउन सकिएन।"</string>
2921 <string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"उपयोग पहुँचसहितका एप"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002922 <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"CA सर्टिफिकेट"</string>
2923 <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"VPN र एपको युजर सर्टिफिकेट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002924 <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Wi‑Fi को प्रमाणपत्र"</string>
2925 <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"तपाईंको डेटा गोप्य रहने छैन"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002926 <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="3386740654961466569">"वेबसाइट, एप र VPN हरूले इन्क्रिप्सनका लागि CA सर्टिफिकेटहरू प्रयोग गर्छन्। आफूलाई विश्वास लाग्ने सङ्गठनका CA सर्टिफिकेटहरू मात्र स्थापना गर्नुहोस्। \n\n तपाईंले कुनै CA सर्टिफिकेट स्थापना गर्नुभयो भने उक्त प्रमाणपत्रका मालिक तपाईं जाने वेबसाइट वा तपाईंले प्रयोग गर्ने एपका पासवर्ड वा तिनमा रहेका क्रेडिट कार्डको विवरण जस्ता तपाईंका डेटा (ती जानकारी इन्क्रिप्सन गरिएको भए तापनि) हेर्न सक्छन्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002927 <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"स्थापना नगर्नुहोस्"</string>
2928 <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"जे भए पनि पनि स्थापना गर्नुहोस्"</string>
2929 <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"प्रमाणपत्र स्थापना गरिएको छैन"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002930 <string name="request_manage_credentials_title" msgid="4524504926699928916">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> लाई यो डिभाइसमा सर्टिफिकेट इन्स्टल गर्ने अनुमति दिने हो?"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002931 <string name="request_manage_credentials_description" msgid="4969609158022551952">"यी सर्टिफिकेटलाई तपाईंलाई तल दिइएका एप र URL मा चिनाउन मद्दत गर्छन्"</string>
Bill Yi0a1f4952020-12-10 13:46:02 -08002932 <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"अनुमति नदिनुहोस्"</string>
2933 <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"अनुमति दिनुहोस्"</string>
2934 <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"थप देखाइयोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002935 <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"सर्टिफिकेट व्यवस्थापन गर्ने एप"</string>
Bill Yi0a1f4952020-12-10 13:46:02 -08002936 <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"कुनै पनि होइन"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07002937 <string name="certificate_management_app_description" msgid="7257420502179110164">"यो एप प्रयोग गरी इन्स्टल गरिएका सर्टिफिकेटका सहायताले तल दिइएका एप र URL हरूमा तपाईंका युजरनेम तथा पासवर्ड पहिचान गरिन्छ"</string>
Bill Yi0a1f4952020-12-10 13:46:02 -08002938 <string name="remove_credential_management_app" msgid="6879631067380232928">"हटाउनुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00002939 <plurals name="number_of_urls" formatted="false" msgid="403979258551655023">
2940 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> वटा URL</item>
2941 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> वटा URL</item>
2942 </plurals>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002943 <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"इमर्जेन्सी डाइलिङसम्बन्धी सङ्केत"</string>
2944 <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"आपातकालीन कल राखिएको बेलाको व्यवहार सेट गर्नुहोस्"</string>
2945 <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"ब्याकअप"</string>
2946 <string name="backup_summary_state_on" msgid="9018954639693085240">"सक्रिय छ"</string>
2947 <string name="backup_summary_state_off" msgid="5341339397224835909">"निष्क्रिय छ"</string>
2948 <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"ब्याकअप र पुनःस्थापना गर्नुहोस्"</string>
2949 <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"व्यक्तिगत डेटा"</string>
2950 <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"मेरो डेटा ब्याकअप गर्नुहोस्।"</string>
2951 <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"एप डेटा, Wi-Fi पासवर्डहरू र Google सर्भरहरूका अन्य सेटिङहरूको ब्याकअप गर्नुहोस्"</string>
2952 <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"ब्याकअप खाता"</string>
2953 <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"ब्याकअप खाता व्यवस्थित गर्नुहोस्"</string>
2954 <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"एप डेटा समावेश"</string>
2955 <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"स्वतः पुनःप्राप्त"</string>
2956 <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"जब एप पुनर्स्थापित गर्दा ब्याक अप गरिएका सेटिङहरू र डेटा पुनःप्राप्त गर्नुहोस्"</string>
2957 <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"ब्याकअप सेवा सक्रिय छैन"</string>
2958 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"कुनै पनि खाताले ब्याकअप गरिएका डेटा हाल भण्डारण गरिरहेको छैन"</string>
2959 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string>
2960 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"तपाईँको Wi-Fi पासवर्डहरू, बुकमार्क, अन्य सेटिङहरू, र एप डेटाको जगेडा राख्न बन्द गर्ने र Google सर्भरबाट सम्पूर्ण प्रतिलिपिहरू मेटाउने हो?"</string>
2961 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"के यन्त्र डेटा (जस्तै Wi-Fi पासवर्डहरू र इतिहास कल) र एप डेटा (जस्तै एपहरू द्वारा भण्डारण सेटिङहरू र फाइलहरू) को ब्याकअपलाई रोक्ने, र थप रिमोट सर्भरहरूमा सबै प्रतिलिपिहरू मेटाउन चाहनु हुन्छ?"</string>
2962 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"यन्त्र डेटा (जस्तै Wi-Fi पासवर्डहरू र कल इतिहास) र एप डेटा (जस्तै एपहरूद्वारा भण्डारित सेटिङहरू र फाइलहरू) टाढाबाट स्वचालित रुपमा ब्याकअप गर्नुहोस्। \n\nजब तपाईं स्वचालित ब्याकअप यन्त्र सक्षम गर्नुहुन्छ, यन्त्र र एप डेटा आवधिक रूपमा टाढाबाट सुरक्षित गरिएको छ। सम्पर्क, सन्देशहरू, र फोटोहरू जस्तै सम्भावित संवेदनशील डेटा सहित, एप डेटा कुनै पनि डेटा हुनसक्छ जुन एपले (विकासकर्ता सेटिङहरूमा आधारित) सुरक्षित गरेको छ।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002963 <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"डिभाइसका प्रशासक सम्बन्धी सेटिङहरू"</string>
2964 <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"डिभाइसको एडमिन एप"</string>
2965 <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"यो डिभाइसको एडमिन एप डिएक्टिभेट गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002966 <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"एपको स्थापना रद्द गर्नुहोस्"</string>
2967 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"निष्क्रिय पार्नुहोस् तथा स्थापना रद्द गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002968 <string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"डिभाइसका एडमिन एपहरू"</string>
2969 <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"डिभाइसका एडमिन एपहरू उपलब्ध छैनन्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002970 <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"विश्वस्त प्रतिनिधि उपलब्ध छैन"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002971 <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"डिभाइसको एडमिन एपलाई सक्रिय गर्ने हो?"</string>
2972 <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"यो डिभाइसको एडमिन एप एक्टिभेट गर्नुहोस्"</string>
2973 <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"डिभाइसको प्रशासक"</string>
2974 <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"तपाईंले यो एडमिन एप एक्टिभेट गर्नुभयो भने <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ले निम्न कार्य गर्ने अनुमति पाउने छ:"</string>
2975 <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ले यस डिभाइसको व्यवस्थापन तथा अनुगमन गर्ने छ।"</string>
2976 <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"यो एडमिन एप सक्रिय छ र <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> लाई निम्न कार्यहरू गर्न दिन्छ:"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002977 <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"प्रोफाइल प्रबन्धक सक्रिय गर्नुहुन्छ?"</string>
2978 <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"सुपरिवेक्षण गर्न दिने हो?"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002979 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"अगाडि बढेर, तपाईंको प्रयोगकर्तालाई तपाईंको प्रशासकले व्यवस्थित गर्ने छ, जसले तपाईंको व्यक्तिगत डेटाका साथै सम्बन्धित डेटा समेत भण्डारण गर्न सक्छ।\n\nतपाईंको प्रशासकसँग यो प्रयोगकर्तासँग सम्बन्धित सेटिङ, पहुँच, एप, र डेटाका साथै नेटवर्क गतिविधि र तपाईंको डिभाइसका स्थानसम्बन्धी जानकारीहरूको अनुगमन र व्यवस्थापन गर्ने क्षमता छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002980 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"अन्य विकल्पहरूलाई तपाईंको प्रशासकले असक्षम पार्नुभएको छ"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00002981 <string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"थप जान्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002982 <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"अधिसूचना लग"</string>
2983 <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"सूचनासम्बन्धी इतिहास"</string>
2984 <string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"पछिल्ला २४ घन्टा"</string>
2985 <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"स्नुज गरियो"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00002986 <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"हालसालै खारेज गरिएको"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002987 <plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991">
2988 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> वटा सूचनाहरू</item>
2989 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> सूचना</item>
2990 </plurals>
2991 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"रिङटोन कल र भाइब्रेट"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00002992 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"नेटवर्कको विवरण"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002993 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"सिंक सक्षम छ"</string>
2994 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"सिंक असक्षम पारियो"</string>
2995 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"अहिले सिंक गरिदै"</string>
2996 <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"सिंक त्रुटि"</string>
2997 <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"सिंक असफल भयो"</string>
2998 <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"सिंक सक्रिय"</string>
2999 <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"सिंक गर्नुहोस्"</string>
3000 <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"सिङ्कले अहिले समस्याहरू भोग्दै छ। यो तुरुन्तै आउने छ।"</string>
3001 <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"खाता थप्नुहोस्"</string>
3002 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"कार्य प्रोफाइल अझै उपलब्ध भएको छैन"</string>
3003 <string name="work_mode_label" msgid="1001415270126064436">"कार्य प्रोफाइल"</string>
3004 <string name="work_mode_on_summary" msgid="2042885311126239961">"तपाईंको सङ्गठनले व्यवस्थापन गरेको"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003005 <string name="work_mode_off_summary" msgid="4044568753909036134">"एप तथा सूचनाहरू अफ छन्‌"</string>
3006 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"कार्य प्रोफाइल हटाउनुहोस्"</string>
3007 <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"ब्याकग्राउन्ड डेटा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003008 <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"एपहरूले कुनै पनि समयमा डेटा सिंक गर्न पठाउन र प्राप्त गर्न सक्दछन्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003009 <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"ब्याकग्राउन्ड डेटा असक्षम पार्ने हो?"</string>
3010 <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"ब्याकग्राउन्ड डेटा असक्षम पार्नाले ब्याट्रिको जीवनकाल बढाउदछ र डेटाको प्रयोग घटाउदछ, केही एपहरूले अझैं पनि ब्याकग्राउन्ड डेटा जडान प्रयोग गर्न सक्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003011 <string name="sync_automatically" msgid="4874122892765430304">"अटो-सिंक एप डेटा"</string>
3012 <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"सिंक खुला छ"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003013 <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"सिंक अफ छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003014 <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"सिंक त्रुटि"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003015 <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"अन्तिम पटक सिंक भएको मिति <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003016 <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"अहिले सिंक गर्दै ..."</string>
3017 <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"सेटिङहरू ब्याकअप गर्नुहोस्"</string>
3018 <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"मेरा सेटिङहरू ब्याकअप गर्नुहोस्"</string>
3019 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"अहिले सिंक गर्नुहोस्"</string>
3020 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"सिंक रद्द गर्नुहोस्"</string>
3021 <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"अहिले सिंक गर्न ट्याप गर्नुहोस् <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
3022%1$s</xliff:g>"</string>
3023 <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"जिमेल"</string>
3024 <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"पात्रो"</string>
3025 <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"सम्पर्कहरू"</string>
3026 <string name="sync_plug" msgid="7956982719077985381"><font fgcolor="#ffffffff">"Google सिंकमा स्वागत छ!"</font>\n" तपाईंका सम्पर्कहरू, भेट्ने समयहरू, र तपाईं जहाँ भए पनि अरू बढी पहुँच दिनको लागि डेटा सिंक गर्न अनुमतिका लागि एउटा Google दृष्टिकोण।"</string>
3027 <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"एप सिंक सेटिङहरू"</string>
3028 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"डेटा र सिङ्क्रोनाइजेसन"</string>
3029 <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"पासवर्ड बदल्नुहोस्"</string>
3030 <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"खाता सेटिङहरू"</string>
3031 <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"खाता हटाउनुहोस्"</string>
3032 <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"एउटा खाता थप्नुहोस्"</string>
3033 <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"खाता हटाउने हो?"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00003034 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="8893801622174947887">"यो खाता मेटाउँदा ट्याब्लेटबाट यसका सबै सन्देश,सम्पर्क ठेगाना र अन्य डेटा मेटाइने छन्!"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003035 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1217810840427479274">"यस खातालाई हटाउँदा फोनबाट सम्पूर्ण सन्देश, सम्पर्क ठेगाना र अन्य डेटा हट्छ!"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00003036 <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="5241756807386611084">"यो खातालाई हटाउनुले यस डिभाइसबाट यस खातामा रहेका सम्पूर्ण सन्देश, सम्पर्कहरू र अन्य डेटा मेटाउने छ!"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003037 <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"यसलाई परिवर्तन गर्न तपाईंको प्रशासकले अनुमति दिँदैन"</string>
3038 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"आफैँ सिंक गर्न सकेन।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003039 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"हालका लागि यस वस्तुको सिंक असक्षम पारिएको छ। यस सेटिङलाई परिवर्तन गर्न अस्थायी रूपमा ब्याकग्राउन्ड डेटा र स्वचालित सिंक सक्रिय पार्नुहोस्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003040 <string name="enter_password" msgid="6327051330258595331">"Android सुरु गर्न, आफ्नो पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
3041 <string name="enter_pin" msgid="1029287617551232681">"Android सुरु गर्न, आफ्नो पिन प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
3042 <string name="enter_pattern" msgid="1747316785866742960">"Android सुरु गर्न, आफ्नो ढाँचा कोर्नुहोस्"</string>
3043 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="340747269176120242">"प्याटर्न मिलेन"</string>
3044 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="7295607881887114486">"गलत पासवर्ड"</string>
3045 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="2347961593970714201">"गलत PIN"</string>
3046 <string name="checking_decryption" msgid="6111642972615688237">"जाँच गर्दै..."</string>
3047 <string name="starting_android" msgid="6694154070215356186">"Android सुरु गर्दै…"</string>
3048 <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"मेट्नुहोस्"</string>
3049 <string name="misc_files" msgid="6598066985800749585">"विविध फाइलहरू"</string>
3050 <string name="misc_files_selected_count" msgid="5597802791672749532">"चयनित <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> यस <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>भन्दा बाहिर"</string>
3051 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="7622766714974500289">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> मा <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
3052 <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"सबैलाई चयन गर्नुहोस्"</string>
3053 <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"डेटाको प्रयोग"</string>
3054 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"मोबाइल डेटा तथा Wi‑Fi"</string>
3055 <string name="data_usage_accounting" msgid="6832015632699116754">"वाहक डेटा लेखा तपाईँको उपकरणबाट फरक हुन सक्छ।"</string>
3056 <string name="data_usage_app" msgid="6367974637783240699">"एप उपयोग"</string>
3057 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3542220416056122841">"APP INFO"</string>
3058 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="1917226172511825849">"मोबाइल डेटा"</string>
3059 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1120291692444009289">"डेटा सीमा सेट गर्नुहोस्"</string>
3060 <string name="data_usage_cycle" msgid="6875568429140150029">"डेटाको प्रयोग चक्र"</string>
3061 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="7513812163443595033">"एप उपयोग"</string>
3062 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="6864561338842056939">"डेटा रोमिङ"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003063 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1414574366645086133">"ब्याकग्राउन्ड डेटा प्रतिबन्धि गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003064 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="6242931073390680432">"पृष्ठभूमि डेटालाई अनुमति"</string>
3065 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="3391899816926640583">"4G उपयोग अलग गर्नुहोस्"</string>
3066 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="6380926350184939975">"Wi-Fi देखाउनुहोस्"</string>
3067 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="4694889089278302691">"Wi-Fi लुकाउनुहोस्"</string>
3068 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="4401026240876938859">"इथरनेट प्रयोग देखाउनुहोस्"</string>
3069 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="7792365022467586772">"इथरनेट प्रयोग लुकाउनुहोस्"</string>
3070 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="4279260736172851951">"सञ्जाल प्रतिबन्धहरू"</string>
3071 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="2632694000068175025">"स्वचालित सिंक डेटा"</string>
3072 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="8966135605336735887">"SIM कार्डहरू"</string>
3073 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8139993171126153316">"सीमामा रोकिएको"</string>
3074 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="1660484779001900562">"डेटा स्वत: सिंक गर्नुहोस्"</string>
3075 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"व्यक्तिगत डेटा स्वतः सिंक गरियोस् सिंक"</string>
3076 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"कार्यालयको डेटाको अटोसिंक सिंक"</string>
3077 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"साइकल परिवर्तन गर्नुहोस्..."</string>
3078 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"महिनाको दिनमा डेटाको प्रयोग चक्र रिसेट गर्ने:"</string>
3079 <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"यस समयमा कुनै अनुप्रयोगले डेटाको प्रयोग गरेन।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003080 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"फ‍ोरग्राउन्ड"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003081 <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"पृष्ठभूमि"</string>
3082 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"प्रतिबन्धित"</string>
3083 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"मोबाइल डेटा निष्क्रिय पार्ने हो?"</string>
3084 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"मोबाइल डेटा सीमा निर्धारण गर्नुहोस्"</string>
3085 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"4G डेटा सीमा निर्धारण गर्नुहोस्"</string>
3086 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"2G-3G डेटा सीमा सेट गर्नुहोस्"</string>
3087 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"Wi-Fi डेटा सीमा निर्धारण गर्नुहोस्"</string>
3088 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"Wi-Fi"</string>
3089 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"इथरनेट"</string>
3090 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"मोबाइल"</string>
3091 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string>
3092 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G-3G"</string>
3093 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"मोबाइल"</string>
3094 <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"कुनै पनि होइन"</string>
3095 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"मोबाइल डेटा"</string>
3096 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"2G-3G डेटा"</string>
3097 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"4G डेटा"</string>
3098 <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"रोमिङ"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003099 <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"फ‍ोरग्राउन्ड:"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003100 <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"पृष्ठभूमि:"</string>
3101 <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"एप सेटिङहरू"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003102 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"ब्याकग्राउन्ड डेटा"</string>
3103 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"ब्याकग्राउन्डमा मोबाइल डेटा प्रयोग गर्ने अनुमति दिइयोस्"</string>
3104 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"यस एपलाई ब्याकग्राउन्ड डेटामा सीमित गराउन पहिले मोबाइल डेटा सीमा सेट गर्नुहोस्।"</string>
3105 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"ब्याकग्राउन्ड डेटा प्रतिबन्ध गर्ने हो?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003106 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"यस फिचरले पृष्ठभूमि डेटामा निर्भर एपलाई मोबाइल सञ्जाल उपलब्ध हुने समयमा मात्र काम नगर्ने बनाउन सक्छ। \n \n यस एप भित्रको सेटिङमा तपाईँले थप उपयुक्त डेटाको प्रयोग नियन्त्रणहरू भेट्टाउन सक्नुहुन्छ।"</string>
3107 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"तपाईंले मोबाइल डेटाको सीमा सेट गर्नुभएको बेलामा मात्र पृष्ठभूमिको डेटालाई सीमित गर्न सम्भव हुन्छ।"</string>
3108 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"डेटा स्वचालित सिंक खोल्ने हो?"</string>
3109 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="6387714350903085918">"तपाईंले वेबमा आफ्नो खातामा गर्न हुने कुनै पनि परिवर्तनहरू स्वचालित रूपमा तपाईँको ट्याब्लेटमा प्रतिलिपि गरिने छ।\n\nकेही खाता पनि स्वचालित वेब ट्याब्लेटमा तपाईंले बनाउने कुनै पनि परिवर्तनहरू प्रतिलिपि हुनसक्छ। Google खाताले यसरी कार्य गर्दछ।"</string>
3110 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="6457107552266187107">"तपाईंले वेबमा आफ्नो खातामा गर्न हुने कुनै पनि परिवर्तनहरू स्वचालित रूपमा तपाईँको फोनमा प्रतिलिपि गरिने छ।\n\nकेही खाता पनि स्वचालित वेब फोनमा तपाईंले बनाउने कुनै पनि परिवर्तनहरू प्रतिलिपि हुनसक्छ। Google खाताले यसरी कार्य गर्दछ।"</string>
3111 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"डेटा स्वतः सिंक हुने कार्य बन्द गर्ने हो?"</string>
3112 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"यस कार्यले डेटा र ब्याट्री प्रयोगको बचत गर्दछ, तर तपाईंले प्रत्येक खाता म्यानुअल तरिकाले हालसालको जानकारी भेला पार्नु पर्ने हुन्छ। र तपाईंले अद्यावधिक हुने बेलामा सूचना प्राप्त गर्नु हुन्न।"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003113 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"खपत चक्र रिसेट गर्ने मिति"</string>
3114 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"प्रत्येक महिनाको तारिख:"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +00003115 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"सेट गरियोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003116 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"कति डेटा प्रयोग हुँदा चेतावनी दिइयोस्"</string>
3117 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"डेटा खपतको सीमा तोक्नुहोस्"</string>
3118 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"डेटा खपतको सीमा तोक्दा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003119 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="6000062970083379466">"तपाईंको ट्याब्लेट तपाईंले सेट गर्नुभएको अधिकतम डेटा प्रयोगको सीमामा पुगेपछि यसले मोबाइल डेटालाई निष्क्रिय पार्नेछ।\n\nतपाईंको ट्याब्लेटले र तपाईंको सेवा प्रदायकले फरक तरिकाले डेटा प्रयोगको मापन गर्न सक्ने हुनाले विवेकपूर्ण तरिकाले यसको सीमा सेट गर्ने बारे विचार गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003120 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4942895670789168024">"तपाईंले सेट गर्नुभएको अधिकतम डेटाको सीमामा पुगेपछि तपाईंको फोनले मोबाइल डेटा अफ गर्ने छ।\n\nतपाईंको फोन र तपाईंको सेवा प्रदायकले फरक फरक तरिकाले डेटा खपतको मापन गर्न सक्ने भएकाले विवेकपूर्ण तरिकाले डेटाको सीमा तोक्नुहोस्।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003121 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2745551538820692821">"ब्याकग्राउन्ड डेटा प्रतिबन्ध गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003122 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="1893102079135282794">"तपाईंले पृष्ठभूमिको मोबाइल डेटालाई सीमित गर्नुहुन्छ भने केही एप र सेवाहरूले तपाईं Wi‑Fi मा जडान नहुँदासम्म काम गर्ने छैनन्।"</string>
3123 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="5588623586867665419">"तपाईंले पृष्ठभूमिको मोबाइल डेटालाई सीमित गर्नुहुन्छ भने केही एप र सेवाहरूले तपाईं Wi‑Fi मा जडान नहुँदासम्म काम गर्ने छैनन्।\n\nयस सेटिङले यस ट्याब्लेटमा भएका सबै प्रयोगकर्ताहरूलाई प्रभाव पार्दछ।"</string>
3124 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="6402714504088590463">"तपाईंले पृष्ठभूमिको मोबाइल डेटालाई सीमित गर्नुहुन्छ भने केही एप र सेवाहरूले तपाईं Wi‑Fi मा जडान नहुँदासम्म काम गर्ने छैनन्।\n\nयस सेटिङले यस फोनमा भएका सबै प्रयोगकर्ताहरूलाई प्रभाव पार्दछ।"</string>
3125 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="18">" <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g> "</font>" "<font size="9">" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g> "</font>" \n "<font size="12">" चेतावनी "</font></string>
3126 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">" <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g> "</font>" "<font size="9">" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g> "</font>" \n "<font size="12">" सीमा "</font></string>
3127 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"हटाइएका एपहरू"</string>
3128 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"एपहरू र प्रयोगकर्ताहरू हटाइयो।"</string>
3129 <string name="data_usage_received_sent" msgid="1486740779864806124">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> प्राप्त गरियो, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> पठाइयो"</string>
3130 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="2695893609573024612">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: करिब <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> प्रयोग भएको।"</string>
3131 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="45300375132284265">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: को बारेमा <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> तपाईँको ट्याब्लेटले नापे जस्तो रूपमा प्रयोग भयो। तपाईँको ढुवानीको डेटा उपयोग लेखा सायद भिन्न हुन सक्छ।"</string>
3132 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="3183594094081558193">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: करिब<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> प्रयोग भएको, तपाईँको फोनले मापन गरेअनुसार। तपाईँको डेटाको प्रयोग बाहकको खाता अनुसार फरक पर्न सक्छ।"</string>
3133 <string name="data_usage_metered_title" msgid="6421347352444253058">"सञ्जाल प्रतिबन्धहरू"</string>
3134 <string name="data_usage_metered_body" msgid="1206840367501998582">"पृष्ठभूमिको डेटा सीमित गरिएको बेला सीमित नेटवर्कहरूलाई मोबाइल डेटा जस्तै मानिन्छ। ठूला फाइलहरू डाउनलोड गर्नाका लागि यी नेटवर्कहरूको प्रयोग गर्नुअघि एपहरूले चेतावनी दिन सक्छन्।"</string>
3135 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="3514227339274396401">"मोबाइल नेटवर्क"</string>
3136 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4807465959110473407">"मिटर राखिएका Wi-Fi सञ्जालहरू"</string>
3137 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="4664158157415362613">"मिटर राखिएका सञ्जालहरू चयन गर्न, Wi-Fi खोल्नुहोस्।"</string>
3138 <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1560514082131687116">"स्वचालित"</string>
3139 <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"नेटवर्कको प्रयोग"</string>
3140 <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"शुल्क लाग्ने"</string>
3141 <string name="data_usage_metered_no" msgid="1685828958417926268">"सशुल्क प्रावधान तय नगरिसकिएको"</string>
3142 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="3271450299386176770">"वाहक डेटा लेखाकृत गर्ने तपाईँको उपकरणबाट फरक हुन सक्छ।"</string>
3143 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="8369322820475703306">"आपत्‌कालीन कल"</string>
3144 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="3857250752781151232">"कलमा फर्किनुहोस्"</string>
3145 <string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"नाम"</string>
3146 <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"प्रकार"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003147 <string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"सर्भर एड्रेस"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003148 <string name="vpn_mppe" msgid="7366657055055114239">"PPP इन्क्रिप्सन (MPPE)"</string>
3149 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="2356744369959140121">"L2TP गोप्य"</string>
3150 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"IPSec पहिचानकर्ता"</string>
3151 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"IPSec पहिले नै साझेदारी गरिएको कि"</string>
Bill Yi1d6b6082021-04-20 18:42:47 +00003152 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"IPSec प्रयोगकर्ता सर्टिफिकेट"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003153 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"IPSec CA सर्टिफिकेट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003154 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"IPSec सर्भर प्रमाणपत्र"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003155 <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"उन्नत विकल्पहरू देखाइयोस्"</string>
3156 <string name="vpn_search_domains" msgid="1973799969613962440">"DNS सर्च डोमेन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003157 <string name="vpn_dns_servers" msgid="6505263074417737107">"DNS सर्भर (उदाहरण ८.८.८.८)"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003158 <string name="vpn_routes" msgid="1218707725375594862">"फर्वार्डिङ रुट (जस्तै 10.0.0.0 / 8)"</string>
3159 <string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"एक-पटके टेक्स्ट म्यासेज"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003160 <string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"पासवर्ड:"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003161 <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"खाता सम्बन्धी जानकारी सेभ गर्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003162 <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(प्रयोग गरिएको छैन)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003163 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(सर्भर प्रमाणीकरण नगर्नुहोस्)"</string>
3164 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(सर्भरबाट प्राप्त)"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003165 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="4699113710248872972">"यस प्रकारको VPN सधैँ कनेक्ट गरिरहन मिल्दैन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003166 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="2635347740046212693">"सधैँ सक्रिय रहने VPN ले संख्यात्मक सर्भर ठेगानाहरूलाई मात्र समर्थन गर्छ"</string>
3167 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="3980357762395272467">"सधैँ सक्रिय रहने VPN का लागि DNS सर्भर निर्दिष्ट गरिएको हुनु पर्छ"</string>
3168 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3934369594591801587">"सधैँ सक्रिय रहने VPN का लागि DNS ठेगानाहरू संख्यात्मक नै हुनु पर्छ"</string>
3169 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"प्रविष्ट गरिएको जानकारीले सधैँ सक्रिय रहने VPN लाई समर्थन गर्दैन"</string>
3170 <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
3171 <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"खारेज गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003172 <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"सेभ गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003173 <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"जडान गर्नुहोस्"</string>
3174 <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"प्रतिस्थापन गर्नुहोस्"</string>
3175 <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"VPN प्रोफाइल सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
3176 <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"बिर्सनुहोस्"</string>
3177 <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> मा जोड्नुहोस्"</string>
3178 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"यो VPN को जडान विच्छेद गर्ने हो?"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003179 <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"डिस्कनेक्ट गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003180 <string name="vpn_version" msgid="41856553718304367">"संस्करण <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
3181 <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"VPN लाई बिर्सनुहोस्"</string>
3182 <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"विद्यमान VPN लाई बदल्ने हो?"</string>
3183 <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"सधैँ-सक्रिय VPN लाई सेट गर्ने हो?"</string>
3184 <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"सेटिङ सक्रिय भएको बेला VPN सफलतापूर्वक जडान नहुन्जेलसम्म तपाईंसँग इन्टरनेट जडान हुने छैन"</string>
3185 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"तपाईंको विद्यमान VPN लाई प्रतिस्थापन गरिने छ र त्यसपछि VPN सफलतापूर्वक जडान नहुन्जेलसम्म तपाईंसँग इन्टरनेट जडान हुने छैन"</string>
3186 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"तपाईँले पहिले नै एउटा सधैं-सक्रिय VPN मा जडान गर्नुभएको छ। तपाईंले अर्को कुनै VPN मा ज‍डान गर्नुभयो भने तपाईंको विद्यमान VPN लाई प्रतिस्थापन गरिनेछ र सधैं-सक्रिय मोड निष्क्रिय हुने छ।"</string>
3187 <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"तपाईँले पहिले नै एउटा VPN मा जडान गर्नुभएको छ। तपाईँले कुनै नयाँ VPN मा ज‍डान गर्नुभयो भने तपाईँको विद्यमान VPN लाई प्रतिस्थापन गरिनेछ।"</string>
3188 <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
3189 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> जडान गर्न सक्दैन"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003190 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"यस एपले सधैँ सक्रिय रहने VPN लाई समर्थन गर्दैन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003191 <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string>
3192 <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"VPN प्रोफाइल थप्नुहोस्"</string>
3193 <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"प्रोफाइल सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
3194 <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"प्रोफाइल मेट्नुहोस्"</string>
3195 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"सधैँ VPN मा"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003196 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"कुनै VPN हालिएको छैन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003197 <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"सधैँ VPN मा जडान भइरहनुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003198 <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"यो एपले समर्थन गर्दैन"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00003199 <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"सधैँ अन"</string>
3200 <string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"सुरक्षित छैन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003201 <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"VPN रहित जडानहरूमाथि रोक लगाउनुहोस्"</string>
3202 <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"VPN जडान आवश्यक छ?"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003203 <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"सुरक्षित छैन। अपडेट गरी IKEv2 VPN बनाउनुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003204 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"सधैँ जडान भइरहन VPN प्रोफाइल चयन गर्नुहोस्। यस VPN जडान भएको बेला नेटवर्क ट्राफिकलाई मात्र अनुमति हुने छ।"</string>
3205 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"कुनै पनि होइन"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003206 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"सधैँ चल्ने VPN लाई IP एड्रेस दुबै सर्भर र DNS का लागि चाहिन्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003207 <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"कुनै सञ्जाल जडान छैन। कृपया पछि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
3208 <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"VPN बाट जडान विच्छेद भयो"</string>
3209 <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"कुनै पनि होइन"</string>
3210 <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"एउटा प्रमाणपत्र छुटेको छ। यो प्रोफाइल सम्पादन गरी हेर्नुहोस्।"</string>
3211 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"प्रणाली"</string>
3212 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"प्रयोगकर्ता"</string>
3213 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"असक्षम गर्नुहोस्"</string>
3214 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"सक्षम पार्नुहोस्"</string>
3215 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8975881053042174913">"हटाउनुहोस्"</string>
3216 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"विश्वास गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003217 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"प्रणाली CA सर्टिफिकेट सक्षम गर्ने हो?"</string>
3218 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"प्रणाली CA सर्टिफिकेट असक्षम गर्ने हो?"</string>
3219 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"प्रयोगकर्ता CA सर्टिफिकेट स्थायी रूपमा हटाउने हो?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003220 <string name="credential_contains" msgid="407972262032275476">"यस प्रविष्टिमा निम्न समावेश छ:"</string>
3221 <string name="one_userkey" msgid="4417212932385103517">"एउटा प्रयोगकर्ता कुञ्जी"</string>
Bill Yi1d6b6082021-04-20 18:42:47 +00003222 <string name="one_usercrt" msgid="1865069301105101370">"एउटा प्रयोगकर्ता सर्टिफिकेट"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003223 <string name="one_cacrt" msgid="7467796501404158399">"एउटा CA सर्टिफिकेट"</string>
3224 <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d CA सर्टिफिकेटहरू"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003225 <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"प्रमाणका विवरणहरू"</string>
3226 <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"हटाइएको प्रमाण: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003227 <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"प्रयोगकर्ताका क्रिडेन्सियल स्थापना गरिएका छैनन्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003228 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"स्पेल चेकर"</string>
3229 <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"कार्यस्थलको स्पेल चेकर"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003230 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"यहाँ तपाईंको हालको ब्याकअप पासवर्ड टाइप गर्नुहोस्"</string>
3231 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"पूर्ण ब्याकअपहरूको लागि यहाँ नयाँ पासवर्ड टाइप गर्नुहोस्"</string>
3232 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"तपाईँको नयाँ पूर्ण जगेडा पासवर्ड यहाँ पुनःटाइप गर्नुहोस्"</string>
3233 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"ब्याकअप पासवर्ड सेट गर्नुहोस्"</string>
3234 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
3235 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"थप प्रणाली अपडेटहरू"</string>
3236 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"सञ्जाल अनुगमित हुन सक्छ"</string>
3237 <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"सम्पन्न भयो"</string>
3238 <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="5491460811755938449">
3239 <item quantity="other">प्रमाणपत्रहरूलाई विश्वास गर्नुहोस् वा हटाउनुहोस्</item>
3240 <item quantity="one">प्रमाणपत्रलाई विश्वास गर्नुहोस् वा हटाउनुहोस्</item>
3241 </plurals>
3242 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="2788832560436163252">
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003243 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ले तपाईँको डिभाइसमा प्रमाणपत्र अख्तियारीहरूलाई स्थापना गरेको छ जसले त्यसलाई इमेल, एप र सुरक्षित वेबसाइटहरू लगायत तपाईँको डिभाइसको नेटवर्क सम्बन्धी गतिविधिलाई अनुगमन गर्न अनुमति दिन सक्छ।\n\nयी प्रमाणपत्रहरू बारे थप जानकारीका लागि आफ्नो प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
3244 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ले तपाईँको डिभाइसमा प्रमाणपत्र अख्तियारीलाई स्थापना गरेको छ जसले त्यसलाई इमेल, एप र सुरक्षित वेबसाइटहरू लगायत तपाईँको डिभाइसको नेटवर्क सम्बन्धी गतिविधिलाई अनुगमन गर्न अनुमति दिन सक्छ।\n\nयस प्रमाणपत्र बारे थप जानकारीका लागि आफ्नो प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003245 </plurals>
3246 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="3989916958347169622">
3247 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ले तपाईँको कार्य प्रोफाइलका लागि प्रमाणपत्र अख्तियारीहरूलाई स्थापना गरेको छ जसले त्यसलाई इमेल, एप र सुरक्षित वेबसाइटहरू लगायत कार्य प्रोफाइलको नेटवर्क सम्बन्धी गतिविधिलाई अनुगमन गर्न अनुमति दिन सक्छ।\n\nयी प्रमाणपत्रहरू बारे थप जानकारीका लागि आफ्नो प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
3248 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ले तपाईँको कार्य प्रोफाइलका लागि प्रमाणपत्र अख्तियारीलाई स्थापना गरेको छ जसले त्यसलाई इमेल, एप र सुरक्षित वेबसाइटहरू लगायत कार्य प्रोफाइलको नेटवर्क सम्बन्धी गतिविधिलाई अनुगमन गर्न अनुमति दिन सक्छ।\n\nयस प्रमाणपत्र बारे थप जानकारीका लागि आफ्नो प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
3249 </plurals>
3250 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"तपाईँको सञ्जाल गतिविधिको साथ इमेल, एप र सुरक्षित वेबसाइटहरू सहितको अनुगमन गर्न तेस्रो पक्ष सक्षम छ। \n \n तपाईँको उपकरणमा स्थापित भएको बिश्वस्त गोप्य डेटाले गर्दा यो सम्भव भएको हो।"</string>
3251 <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="125941406175485894">
3252 <item quantity="other">प्रमाणपत्रहरूलाई जाँच गर्नुहोस्</item>
3253 <item quantity="one">प्रमाणपत्रलाई जाँच गर्नुहोस्</item>
3254 </plurals>
3255 <string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"बहु प्रयोगकर्ताहरू"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003256 <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="7523914344521302179">"नयाँ प्रयोगकर्ताहरू थपेर आफ्नो यन्त्र सेयर गर्नुहोस्। प्रत्येक प्रयोगकर्तासँग आफू अनुकूल गृह स्क्रिन, खाता, एप, सेटिङ र थप कुराहरूका लागि तपाईंको डिभाइसमा व्यक्तिगत स्थान हुन्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003257 <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="3730074318510244552">"नयाँ प्रयोगकर्ताहरू थपेर आफ्नो ट्याब्लेट सेयर गर्नुहोस्। प्रत्येक प्रयोगकर्तासँग आफू अनुकूल गृह स्क्रिन, खाता, एप, सेटिङ र थप कुराहरूका लागि तपाईंको ट्याब्लेटमा व्यक्तिगत स्थान हुन्छ।"</string>
3258 <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="4420915712050349125">"नयाँ प्रयोगकर्ताहरू थपेर आफ्नो फोन सेयर गर्नुहोस्। प्रत्येक प्रयोगकर्तासँग आफू अनुकूल गृह स्क्रिन, खाता, एप, सेटिङ र थप कुराहरूका लागि तपाईंको फोनमा व्यक्तिगत स्थान हुन्छ।"</string>
3259 <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"प्रयोगकर्ता र प्रोफाइलहरू"</string>
3260 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"प्रयोगकर्ता वा प्रोफाइल थप गर्नुहोस्"</string>
3261 <string name="user_add_user_menu" msgid="6395904234221724625">"प्रयोगकर्ता थप्नुहोस्"</string>
3262 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"निषेध गरिएको प्रोफाइल"</string>
3263 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"सेटअप छैन"</string>
3264 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"सेट भएको छैन - सीमित प्रोफाइल"</string>
3265 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"सेट भएको छैन - कार्य प्रोफाइल"</string>
3266 <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"प्रशासक"</string>
3267 <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"तपाईं (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
3268 <string name="user_add_max_count" msgid="5739771048517070983">"तपाईँले <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> जना प्रयोगकर्ता सम्म थप्न सक्नुहुनेछ"</string>
3269 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"ट्याब्लेटको मालिकले मात्र प्रयोगकर्ताहरूलाई व्यवस्थापन गर्न सक्छ।"</string>
3270 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"केवल फोनको धनीले मात्र प्रयोगकर्ता व्यवस्थापन गर्न सक्छ"</string>
3271 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"निषेध लगाइएको प्रोफाइलले खाताहरू थप गर्न सक्दैन"</string>
3272 <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"यस उपकरणबाट <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> हटाउनुहोस्"</string>
3273 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"लक स्क्रिन सेटिङहरू"</string>
3274 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"लक स्क्रिनबाट प्रयोगकर्ताहरू थप्नुहोस्"</string>
3275 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"आफैंलाई हटाउने हो?"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00003276 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"यो प्रयोगकर्ता हटाउने हो?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003277 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"यो प्रोफाइल हटाउने?"</string>
3278 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"कार्य प्रोफाइल हटाउने?"</string>
3279 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="439222554798995592">"तपाईं यस ट्याब्लेटमा आफ्नो ठाउँ र डेटा हराउनु हुने छ। तपाईं यो कार्यलाई अन्डु गर्न सक्नुहुन्न।"</string>
3280 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5991495192044543230">"तपाईं यस फोनमा आफ्नो ठाउँ र डेटा गुमाउनु हुनेछ। तपाईं यो कार्य पूर्ववत गर्न हुन्न।"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00003281 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"सबै एपहरू र डेटा मेटाइने छन्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003282 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"यदि तपाईँले जारी राख्नुभयो भने यो प्रोफाइलका सबै एपहरू र डेटा मेटाइने छन्।"</string>
3283 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"सबै एपहरू र डेटा मेटाइने छन्।"</string>
3284 <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"नयाँ प्रयोगकर्ता थप गरिँदै..."</string>
3285 <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"प्रयोगकर्ता मेटाउनुहोस्"</string>
3286 <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"मेट्नुहोस्"</string>
3287 <string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"अतिथि"</string>
Bill Yia38dbb92021-02-15 08:13:48 +00003288 <string name="user_exit_guest_title" msgid="2653103120908427236">"अतिथि हटाउनुहोस्"</string>
3289 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="1284823459630164754">"अतिथि हटाउने हो?"</string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +00003290 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"यो सत्रमा भएका सबै एपहरू र डेटा मेटाइने छ।"</string>
Bill Yia38dbb92021-02-15 08:13:48 +00003291 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"हटाउनुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003292 <string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"फोन गर्ने सेवा सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
3293 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"फोन कल तथा SMS सक्षम पार्नुहोस्"</string>
3294 <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"प्रयोगकर्ता मेटाउनुहोस्"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00003295 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="7868894792723368364">"फोन कल गर्ने सुविधा अन गर्ने हो?"</string>
3296 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="4924965198409050155">"यो प्रयोगकर्तासँग कल इतिहास सेयर गरिने छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003297 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"फोन कल तथा SMS सक्षम गर्ने हो?"</string>
3298 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"कल र SMS इतिहास यो प्रयोगकर्तासँग साझेदारी गरिने छ।"</string>
3299 <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"आपत्‌कालीन सूचना"</string>
3300 <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> का बारेमा जानकारी र सम्पर्क ठेगानाहरू"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00003301 <string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> खोल्नुहोस्"</string>
3302 <string name="more_settings_button" msgid="8988612279031242411">"थप सेटिङ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003303 <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"एपहरू र सामग्री अनुमति दिनुहोस्"</string>
3304 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"प्रतिबन्धको साथ एपहरू"</string>
3305 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"एपको लागि सेटिङहरू विस्तार गर्नुहोस्"</string>
3306 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"कन्ट्याक्टलेस भुक्तानी"</string>
3307 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"यसले कसरी काम गर्दछ"</string>
3308 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"स्टोरहरूमा तपाईँको फोनमार्फत भुक्तानी गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003309 <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"डिफल्ट भुक्तानी विधि"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003310 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"सेट गरिएको छैन"</string>
3311 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003312 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"डिफल्ट प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003313 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"सधैँ"</string>
3314 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"अर्को भुक्तानी एप खुला भएको बेला बाहेक"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003315 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"कन्ट्याक्टलेस टर्मिनलमा निम्न एपमार्फत भुक्तानी गर्नुहोस्:"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003316 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"टर्मिनलमा भुक्तानी"</string>
3317 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"एउटा भुक्तानी एप सेटअप गर्नुहोस्। त्यसपछि आफ्नो फोनको पछाडिको भाग कन्ट्याक्टलेस सङ्केतभएको कुनै टर्मिनलले पहिचान गर्ने गरी होल्ड गर्नुहोस्।"</string>
3318 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"बुझेँ"</string>
3319 <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"थप…"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07003320 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"डिफल्ट भुक्तानी एप सेट गर्नुहोस्"</string>
3321 <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"डिफल्ट भुक्तानी एप परिवर्तन गर्नु…"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003322 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"कन्ट्याक्टलेस टर्मिनलमा <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> मार्फत भुक्तानी गर्नुहोस्"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07003323 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"कन्ट्याक्टलेस टर्मिनलमा <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> मार्फत भुक्तानी गर्नुहोस्।\n\nयसले तपाईंको अहिलेको डिफल्ट भुक्तानी एप <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> लाई प्रतिस्थापन गर्छ।"</string>
3324 <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"डिफल्ट एप सेट गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003325 <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"अपडेट गर्नुहोस्"</string>
3326 <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"प्रतिबन्धहरू"</string>
3327 <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"प्रतिबन्धहरू हटाउनुहोस्"</string>
3328 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"PIN फेर्नुहोस्"</string>
3329 <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"मद्दत र प्रतिक्रिया"</string>
3330 <string name="support_summary" msgid="1034146931237148885">"मद्दतसम्बन्धी लेखहरू, फोन, कुराकानी र सुरूवात गर्नेसम्बन्धी सहायता"</string>
3331 <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"सामग्रीको लागि खाता"</string>
3332 <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"फोटो ID"</string>
3333 <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"चरम धम्की"</string>
3334 <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"जीवन र सम्पत्तिको चरम खतराहरूको लागि चेतावनीहरू प्राप्त"</string>
3335 <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"गम्भीर खतराहरू"</string>
3336 <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"जीवन र सम्पत्तीमा गम्भीर खतराहरूको लागि चेतावनीहरू प्राप्त"</string>
3337 <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"AMBER चेतावनीहरू"</string>
3338 <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"बच्चा अपहरण बारेमा बुलेटिनहरू प्राप्त"</string>
3339 <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"दोहोर्‍याउनुहोस्"</string>
3340 <string name="call_manager_enable_title" msgid="1214301265395158720">"कल प्रबन्धक सक्षम गर्नुहोस्"</string>
3341 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="7362506369604163030">"तपाईँका कलहरू कसरी गरिन्छ व्यवस्थित गर्न यो सेवालाई अनुमति दिनुहोस्।"</string>
3342 <string name="call_manager_title" msgid="3397433159509629466">"प्रबन्धक कल"</string>
3343 <!-- no translation found for call_manager_summary (2558839230880919191) -->
3344 <skip />
3345 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"आपत्‌कालीन वायरलेस अलर्टहरू"</string>
3346 <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"सञ्जाल संचालकहरू"</string>
3347 <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"बिन्दु नामहरूमा पहुँच"</string>
3348 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string>
3349 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"उन्नत कल गर्दै"</string>
3350 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"4G कल गर्दै"</string>
3351 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="6776190202179584104">"आवाज र अन्य सञ्चारमा सुधार गर्न LTE सेवाहरूको प्रयोग गर्नुहोस् (सिफारिस गरिएको)"</string>
3352 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="7814006095552641136">"आवाज र अन्य सञ्चार सेवाको गुणस्तर सुधार्न 4G सेवाहरूको प्रयोग गर्नुहोस् (सिफारिस गरिएको)"</string>
3353 <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"सम्पर्क ठेगानाहरू सेवा प्रदायकलाई पठाउनुहोस्"</string>
3354 <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"परिष्कृत सुविधाहरू उपलब्ध गराउने प्रयोजनका लागि आफ्नो सम्पर्क सूचीमा भएका मान्छेका फोन नम्बरहरू पठाउनुहोस्"</string>
3355 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"सम्पर्क ठेगानाहरू <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> लाई पठाउने हो?"</string>
3356 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"सम्पर्क ठेगानाहरू आफ्नो सेवा प्रदायकलाई पठाउने हो?"</string>
3357 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"तपाईंको सम्पर्क सूचीमा भएका मान्छेका फोन नम्बरहरू समय समयमा <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> लाई पठाइने छ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
3358
3359</xliff:g>यो जानकारीले तपाईंका सम्पर्क ठेगानाहरू भिडियो कल वा सन्देश प्रवाहसम्बन्धी सुविधा जस्ता कुनै खास सुविधाहरू प्रयोग गर्छन् कि गर्दैनन् भन्ने कुरा पत्ता लगाउँछ।"</string>
3360 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"तपाईंको सम्पर्क सूचीमा भएका मान्छेका फोन नम्बरहरू समय समयमा तपाईंको सेवा प्रदायकलाई पठाइने छ।<xliff:g id="EMPTY_LINE">
3361
3362</xliff:g>यो जानकारीले तपाईंका सम्पर्क ठेगानाहरू भिडियो कल वा सन्देश प्रवाहसम्बन्धी सुविधा जस्ता कुनै खास सुविधाहरू प्रयोग गर्छन् कि गर्दैनन् भन्ने कुरा पत्ता लगाउँछ।"</string>
3363 <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"सञ्जाल प्रकार रुचाइएको"</string>
3364 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (सिफारिस गरिएको)"</string>
3365 <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS सन्देश"</string>
3366 <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"मोबाइल डेटा निष्क्रिय हुँदा पठाउनुहोस् तथा प्राप्त गर्नुहोस्"</string>
3367 <string name="data_during_calls_title" msgid="3940276893360429144">"कलहरूको अवधिमा मोबाइल डेटा"</string>
3368 <string name="data_during_calls_summary" msgid="2289050189544214759">"केवल कल गरेको अवधिमा मात्र यो SIM लाई डेटा इन्टरनेटका लागि प्रयोग गर्न दिनुहोस्"</string>
3369 <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"कार्य SIM"</string>
3370 <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"एप र सामग्री पहुँच"</string>
3371 <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"पुनःनामाकरण गर्नुहोस्"</string>
3372 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"एप प्रतिबन्धहरू सेट गर्नुहोस्"</string>
3373 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>द्वारा नियन्त्रित"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003374 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"यो एपले तपाईंको खाताहरू पहुँच गर्न सक्दैन।"</string>
3375 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"यो एपले तपाईंका खाताहरू पहुँच गर्न सक्छ। <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> द्वारा नियन्त्रित"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003376 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"Wi-Fi र मोबाइल"</string>
3377 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"Wi-Fi र मोबाइल सेटिङहरूको परिमार्जनका लागि अनुमति दिनुहोस्"</string>
3378 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"ब्लुटुथ"</string>
3379 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"ब्लुटुथ जोडा बाँध्ने कार्य र सेटिङहरूलाई अनुमति दिनुहोस्।"</string>
3380 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="525512312298242911">"NFC"</string>
3381 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="8065688740509581028">"जब यो <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> अर्को NFC उपकरणले छुन्छ डेटा विनिमयको अनुमति दिनुहोस्"</string>
3382 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="6397567147629410131">"ट्याब्लेटले अर्को उपकरण छुँदा डेटा एक अर्कामा सर्ने अनुमति दिनुहोस्"</string>
3383 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="3331800894734678808">"फोनले अर्को उपकरण छुँदा डेटा एक अर्कामा सर्ने अनुमति दिनुहोस्"</string>
3384 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"स्थान"</string>
3385 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"अनुप्रयोगहरुलाई तपाईँको स्थान जानकारी प्रयोग गर्न दिनुहोस्"</string>
3386 <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"पछाडि जानुहोस्"</string>
3387 <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"अर्को"</string>
3388 <string name="wizard_finish" msgid="4220258401946825946">"समाप्त गर्नुहोस्"</string>
3389 <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
3390 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="3945520353564138219">"सिम कार्ड"</string>
3391 <string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"SIM कार्डहरू"</string>
3392 <string name="sim_settings_summary" msgid="5777472623476930332">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
3393 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7726897488921853655">"SIM कार्ड परिवर्तन गरेको छ"</string>
3394 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="7338082681445213621">"गतिविधिहरु सेट गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
3395 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"मोबाइल डेटा अनुपलब्ध छ।"</string>
3396 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"डेटा SIM चयन गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
3397 <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"सधैं यो कलको लागि प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
3398 <string name="select_sim_for_data" msgid="1577092784244587369">"डेटाको लागि सिम चयन गर्नुहोस्"</string>
3399 <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"SMS गर्न कुनै SIM चयन गर्नुहोस्"</string>
3400 <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"डेटा प्रयोग गर्ने SIM परिवर्तन गरिँदै छ, यसो गर्न एक मिनेटसम्म लाग्न सक्छ…"</string>
3401 <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"संग कल"</string>
3402 <string name="sim_select_card" msgid="1226182454109919045">"SIM कार्ड चयन गर्नुहोस्"</string>
3403 <string name="sim_card_number_title" msgid="4728780444646439845">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
3404 <string name="sim_editor_name" msgid="5900178038499314621">"SIM नाम"</string>
3405 <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"SIM नाम प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
3406 <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"SIM स्लट %1$d"</string>
3407 <string name="sim_editor_carrier" msgid="2424593350691002557">"वाहक"</string>
3408 <string name="sim_editor_number" msgid="3209002966895156006">"संख्या"</string>
3409 <string name="sim_editor_color" msgid="9067029630083892961">"SIM रङ्ग"</string>
3410 <string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"सिम कार्ड चयन गर्नुहोस्"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07003411 <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"सुन्तले"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003412 <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"बैजनी"</string>
3413 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"कुनै SIM कार्ड राखिएको छैन"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003414 <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"SIM को स्थिति"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003415 <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"SIM को स्थिति (sim को सल्ट %1$d)"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07003416 <string name="sim_call_back_title" msgid="4274099761123657464">"डिफल्ट SIM बाट फिर्ता कल"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003417 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="7759080345748128897">"बहिर्गमन कलको लागि SIM"</string>
3418 <string name="sim_other_call_settings" msgid="5956308869284958883">"अन्य कल सेटिङहरू"</string>
3419 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="6453199586512609557">"सञ्जाल अफलोड गर्न रुचाइयो"</string>
3420 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="4842188794016376899">"नेटवर्कको नाम प्रसारण असक्षम"</string>
3421 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="374984523082849648">"आफ्नो सञ्जाल जानकारी तेस्रो दलको पहुँचबाट नेटवर्कको नाम प्रसारण जोगाउने कार्य असक्षम पार्नुहोस्।"</string>
3422 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="3949937898807213370">"नेटवर्कको नाम प्रसारणले लुकेका सञ्जालहरू स्वचालित जडान हुनमा रोक्ने असक्षम पार्दै।"</string>
3423 <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
3424 <string name="sim_notification_title" msgid="584752983048661108">"SIM कार्डहरू परिवर्तन गरिए।"</string>
3425 <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"सेटअप गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003426 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"प्रत्येक पटक सोधियोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003427 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"छनौट आवश्यक छ"</string>
3428 <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"SIM को चयन"</string>
3429 <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"सेटिङहरू"</string>
3430 <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="6585075562837786847">
3431 <item quantity="other">लुकाइएका %d वस्तुहरू देखाउनुहोस्</item>
3432 <item quantity="one">लुकाइएको %d वस्तु देखाउनुहोस्</item>
3433 </plurals>
3434 <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"नेटवर्क र इन्टरनेट"</string>
3435 <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="4020746665765996480">"मोबाइल"</string>
3436 <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="2531133412846140766">"डेटाको प्रयोग"</string>
3437 <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="3798394197274240682">"हटस्पट"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003438 <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"कनेक्ट गरिएका डिभाइस"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003439 <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"ब्लुटुथ, ड्राइभिङ मोड, NFC"</string>
3440 <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"ब्लुटुथ, ड्राइभिङ मोड"</string>
3441 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"ब्लुटुथ, NFC"</string>
3442 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"ब्लुटुथ"</string>
3443 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"Bluetooth, Android Auto, ड्राइभिङ मोड, NFC"</string>
3444 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"ब्लुटुथ, Android Auto, ड्राइभिङ मोड"</string>
3445 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"ब्लुटुथ, Android Auto, NFC"</string>
3446 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"ब्लुटुथ, Android Auto"</string>
3447 <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"NFC निष्क्रिय रहेकाले उपलब्ध नभएको"</string>
Bill Yi0dfde852021-04-27 11:48:42 +00003448 <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"यो सुवधा प्रयोग गर्न सर्वप्रथम भुक्तानी एप इन्स्टल गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003449 <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"एप तथा सूचनाहरू"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003450 <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"हालैका एपहरू, डिफल्ट एपहरू"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003451 <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"कार्य प्रोफाइलका अनुप्रयोगहरूको सूचनामाथि पहुँच छैन।"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00003452 <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"पासवर्ड र खाताहरू"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00003453 <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"सुरक्षित गरिएका पासवर्ड, अटोफिल गर्ने सुविधा, सिंक गरिएका खाता"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003454 <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"डिफल्ट एपहरू"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003455 <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"भाषाहरू, इसाराहरू, समय, ब्याकअप"</string>
3456 <string name="search_results_title" msgid="3360639917793022533">"सेटिङहरू"</string>
3457 <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, नेटवर्क जडान, इन्टरनेट, वायरलेस, डेटा, wi fi"</string>
3458 <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"Wi‑Fi सूचना, wifi सूचना"</string>
3459 <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"डेटाको प्रयोग"</string>
3460 <string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="8379369786860641429">"कम्पन रोक्नुहोस्, ट्याप गर्नुहोस्, किबोर्ड"</string>
3461 <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"२४-घन्टे ढाँचा प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
3462 <string name="keywords_storage_files" msgid="4509695858659705198">"डाउनलोड"</string>
3463 <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"निम्नमार्फत खोल्नुहोस्"</string>
3464 <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"एपहरू"</string>
3465 <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"समय क्षेत्र"</string>
3466 <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"कुराकानीको शीर्ष, प्रणाली, अलर्ट, विन्डो, संवाद, प्रदशर्न, अन्य शीर्ष एपहरू, रेखाचित्र"</string>
3467 <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"फ्ल्यासलाइट, बत्ती, टर्च"</string>
3468 <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"wifi, wi-fi, टगल, नियन्त्रण"</string>
3469 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"सेलुलर, मोबाइल, सेल वाहक, वायरलेस, डेटा, 4G, 3G, 2G, lte"</string>
3470 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, wi-fi, कल गर्नुहोस्, कल गर्दै"</string>
3471 <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"स्क्रिन, टचस्क्रिन"</string>
3472 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"मधुरो स्क्रिन, टचस्क्रिन, ब्याट्री, चहकिलो"</string>
Bill Yif8b4a0e2021-04-29 21:10:54 +00003473 <string name="keywords_display_night_display" msgid="1132588285544830670">"मधुरो स्क्रिन, रात, टिन्ट, रात्रि सिफ्ट, उज्यालोपन, स्क्रिनको रङ, रङ, रङ, प्रकाशप्रति संवेदनशीलता, फोटोफोबिया, अझ अँध्यारो बनाउनुहोस्, अँध्यारो बनाउनुहोस्, अँध्यारो मोड, माइग्रेन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003474 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"पृष्ठभूमि, निजीकृत गर्नुहोस्, प्रदर्शन आफू अनुकूल गर्नुहोस्"</string>
3475 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"पाठ आकार"</string>
3476 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"परियोजना, कास्ट, स्क्रिनको प्रतिविम्ब बनाउने, स्क्रिन आदान प्रदान गर्ने, प्रतिविम्ब बनाउने, स्क्रिन आदान प्रदान, स्क्रिन कास्टिङ"</string>
3477 <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"ठाउँ, डिस्क, हार्ड ड्राइभ, यन्त्र उपयोग"</string>
3478 <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"शक्ति उपयोग, चार्ज"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00003479 <string name="keywords_battery_usage" msgid="1763573071014260220">"ब्याट्रीको खपत हेर्नुहोस्, ब्याट्रीको खपत, उर्जाको खपत"</string>
3480 <string name="keywords_battery_saver" msgid="6289682844453234359">"ब्याट्री सेभर, पावर सेभर, सेभर"</string>
3481 <string name="keywords_battery_adaptive_preferences" msgid="1774870663426502938">"एड्याप्टिभ चार्जिङ सुविधाका प्राथमिकताहरू, एड्याप्टिभ ब्याट्री"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003482 <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"हिज्जे, शब्दकोश, हिज्जे जाँच, स्वत: सच्याइ"</string>
3483 <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"पहिचान गर्ने, इनपुट, बोली, अभिव्यक्त गर्नु, भाषा, ह्यान्ड्स्फ्री, ह्यान्ड फ्री, पहिचान, आक्रामक, शब्द, अडियो, इतिहास, ब्लुटुथ हेडसेट"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07003484 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"मूल्याङ्कन गर्नुहोस्, भाषा, डिफल्ट, बोल्नुहोस्, बोल्दै, tts, पहुँच, स्क्रिन रिडर, दृष्टिविहीन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003485 <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"घडी, सेना"</string>
3486 <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"रिसेट गर्नुहोस्, पुनर्स्थापित गर्नुहोस्, कारखाना"</string>
3487 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"मेटाउनुहोस्, मेट्नुहोस्, पुनर्स्थापना गर्नुहोस्, खाली गर्नुहोस्, हटाउनुहोस्, फ्याक्ट्री रिसेट गर्नुहोस्"</string>
3488 <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"प्रिन्टर"</string>
3489 <string name="keywords_sounds" msgid="1850691834585575875">"स्पिकर बिप, स्पिकर, भोल्युम, म्युट, माैन, अडियो, सङ्गीत"</string>
3490 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"बाधा नपुर्याउनुहोस्, हस्तक्षेप गर्नुहोस्, हस्तक्षेप, ब्रेक"</string>
3491 <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string>
3492 <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"वरपर, स्थान, इतिहास, रिपोर्टिङ, GPS"</string>
3493 <string name="keywords_accounts" msgid="3482052586502133909">"खाता, कुनै खाता थप्नुहोस्, कार्य प्रोफाइल, खाता थप्नुहोस्"</string>
3494 <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"प्रतिबन्ध, प्रतिबन्ध लगाउनुहोस्, प्रतिबन्धित"</string>
3495 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"पाठ सच्याइ, सही, ध्वनि, कम्पन, स्वतः, भाषा, इसारा, सुझाव दिनु, सुझाव, विषयवस्तु, अपमानजनक, शब्द, प्रकार, इमोजी, अन्तर्राष्ट्रिय"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07003496 <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"रिसेट गर्नुहोस्, प्राथमिकताहरू, डिफल्ट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003497 <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"एपहरू, डाउनलोड, एपहरू, प्रणाली"</string>
3498 <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"एपहरू, अनुमतिहरू, सुरक्षा"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07003499 <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"एपहरू, डिफल्ट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003500 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"अनुकूलनहरूलाई बेवास्ता गर्नुहोस्, डोज, एप स्ट्यान्डबाइ"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00003501 <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"चम्किलो RGB, sRGB, रङ्ग, प्राकृतिक, डिफल्ट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003502 <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"रङ्ग, तापक्रम, D65, D73, सेतो, पहेँलो, निलो, न्यानो, शीतल"</string>
3503 <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"अनलक गर्न स्लाइड गर्नुहोस्, पासवर्ड, ढाँचा, PIN"</string>
3504 <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"स्क्रिन पिनिङ"</string>
3505 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"कार्य चुनौती, कार्य, प्रोफाइल"</string>
3506 <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"कार्यको प्रोफाइल, व्यवस्थापन गरिएको प्रोफाइल, एकरूपता ल्याउनु, एकरूपता, कार्य, प्रोफाइल"</string>
3507 <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"इसाराहरू"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00003508 <string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"वालेट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003509 <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"भुक्तानी गर्नुहोस्, ट्याप गर्नुहोस्, भुक्तानी"</string>
3510 <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"ब्याकअप, ब्याकअप गर्नुहोस्"</string>
3511 <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="7710762655355161924">"इसारा"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00003512 <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"फेस, अनलक, अधिकार दिने कार्य, साइन इन"</string>
Bill Yif8b4a0e2021-04-29 21:10:54 +00003513 <string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"फेस, अनलक, प्रमाणीकरण, साइन इन गर्नुहोस्, फिंगरप्रिन्ट, बायोमेट्रिक"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003514 <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, min, prl संस्करण, imei sv"</string>
3515 <string name="keywords_sim_status" msgid="8784456547742075508">"नेटवर्क, मोबाइल नेटवर्कको स्थिति, सेवाको स्थिति, सिग्नलको क्षमता, मोबाइल नेटवर्कको प्रकार, रोमिङ, iccid, eid"</string>
3516 <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"क्रम संख्या, हार्डवेयरको संस्करण"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003517 <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"android को सुरक्षासम्बन्धी प्याचको स्तर, बेसब्यान्डको संस्करण, कर्नेलको संस्करण"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003518 <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6465231409128452489">"विषयवस्तु, उज्यालो, अँध्यारो, मोड"</string>
3519 <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"अँध्यारो थिम"</string>
3520 <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"बग"</string>
3521 <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"परिवेशको प्रदर्शन, लक स्क्रिनको प्रदर्शन"</string>
3522 <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"लक स्क्रिनसम्बन्धी सूचना, सूचनाहरू"</string>
3523 <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"अनुहार"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003524 <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"फिंगरप्रिन्ट, फिंगरप्रिन्ट हाल्नुहोस्"</string>
Bill Yif8b4a0e2021-04-29 21:10:54 +00003525 <string name="keywords_biometric_settings" msgid="2173605297939326549">"फेस, फिंगरप्रिन्ट, फिंगरप्रिन्ट थप्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003526 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"मधुरो स्क्रिन, टचस्क्रिन, ब्याट्री, स्मार्ट चमक, गतिशील चमक, स्वतः चमक"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00003527 <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"स्मार्ट, मधुरो स्क्रिन मोड, स्लिप, ब्याट्री, टाइम आउट, स्क्रिनमा हेरिरहेको पहिचान गर्ने सुविधा, डिस्प्ले, स्क्रिन, निष्क्रियता"</string>
3528 <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"क्यामेरा, स्मार्ट, अटो रोटेट, रोटेट, फ्लिप, रोटेसन, पोर्ट्रेट, ल्यान्डस्केप, ओरियन्टेसन, ठाडो, तेर्सो"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003529 <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"स्तरवृद्धि गर्नुहोस्, android"</string>
3530 <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"dnd, समयतालिका, सूचनाहरू, रोक लगाउनुहोस्, माैन, कम्पन, शयन अवस्थामा लानुहोस्, कार्य, फोकस, आवाज, म्युट गर्नुहोस्, दिन, काम गर्ने दिन, सप्ताहान्त, काम गर्ने रात, कार्यक्रम"</string>
3531 <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"स्क्रिन, लक समय, टाइमआउट, लकस्क्रिन"</string>
3532 <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"मेमोरी, क्यास, डेटा, मेट्नुहोस्, खाली गर्नुहोस्, खाली, ठाउँ"</string>
3533 <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"जडान, यन्त्र, हेडफोन, हेडसेट, स्पिकर, वायरलेस, जोडा, इयरबड, सङ्गीत, मिडिया"</string>
3534 <string name="keywords_wallpaper" msgid="6712776876474488023">"पृष्ठभूमि, स्क्रिन, लकस्क्रिन, विषयवस्तु"</string>
3535 <string name="keywords_styles" msgid="6312134005271042434">"आइकनको आकार, एक्सेन्टको रङ्ग, फन्ट"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07003536 <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"डिफल्ट, सहायक"</string>
3537 <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"भुक्तानी, डिफल्ट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003538 <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"आगमन सूचना"</string>
3539 <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"usb टेदर, ब्लुटुथ टेदर, wifi हटस्पट"</string>
3540 <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"अनुभूतिमूलक, कम्पन, स्क्रिन, संवेदनशीलता"</string>
3541 <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"अनुभूतिमूलक, कम्पन, फोन, कल, संवेदनशीलता, घन्टी"</string>
3542 <string name="keywords_notification_vibration" msgid="9162262178415439951">"अनुभूतिमूलक, कम्पन, संवेदनशीलता"</string>
3543 <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"ब्याट्री सेभर, स्टिकी, पर्सिस्ट, पावर सेभर, ब्याट्री"</string>
3544 <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"दिनचर्या, समयतालिका, ब्याट्री सेभर, पावर सेभर, ब्याट्री, स्वचालित, प्रतिशत"</string>
3545 <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, कल गर्ने उन्नत सुविधा, 4g मार्फत कल गर्ने सुविधा"</string>
3546 <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"भाषा थप्नुहोस्, कुनै भाषा थप्नुहोस्"</string>
Bill Yif8b4a0e2021-04-29 21:10:54 +00003547 <string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"पाठको आकार, ठुलो आकारको पाठ, ठुलो फन्ट, ठुलो पाठ, कमजोर दृष्टि, पाठ अझ ठुलो बनाउनुहोस्, फन्ट ठुलो बनाउने टुल, फन्ट ठुलो बनाउने प्रक्रिया"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003548 <string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"डिफल्ट साउन्ड"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003549 <string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"घन्टी तथा सूचनाको भोल्युम <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> मा सेट छ"</string>
3550 <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"भोल्युम, कम्पन, बाधा नपुर्‍याउनुहोस्"</string>
3551 <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="7192223433295988890">"घन्टी बजाउनेलाई कम्पनमा सेट गरिएको छ"</string>
3552 <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="746662794579344761">"घन्टी बजाउनेलाई मौनमा सेट गरिएको छ"</string>
3553 <string name="sound_settings_example_summary" msgid="8125110691864707925">"घन्टी तथा सूचनाको भोल्युम 80% मा सेट छ"</string>
3554 <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"मिडियाको भोल्युम"</string>
3555 <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"भोल्युम cast गर्नुहोस्"</string>
3556 <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"कलको भोल्युम"</string>
3557 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"अलार्मको भोल्युम"</string>
3558 <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"घन्टी तथा सूचनाको भोल्युम"</string>
3559 <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"ध्वनी सूचना"</string>
3560 <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"फोनको रिङटोन"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003561 <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"सूचना आउँदा बज्ने डिफल्ट साउन्ड"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003562 <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"अनुप्रयोगले प्रदान गरेको ध्वनि"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003563 <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"सूचना आउँदा बज्ने डिफल्ट साउन्ड"</string>
3564 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"अलार्मको डिफल्ट साउन्ड"</string>
Bill Yib11aa0b2021-01-08 15:00:28 +00003565 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3436203665622843196">"कल आउँदा भाइब्रेट गरियोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003566 <string name="keywords_vibrate_for_calls" msgid="1019870409730074899">"कम्पन"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003567 <string name="vibrate_when_ringing_option_never_vibrate" msgid="6518980907289156517">"कहिल्यै भाइब्रेट नगरियोस्"</string>
3568 <string name="vibrate_when_ringing_option_always_vibrate" msgid="968652667232075466">"सधैँ भाइब्रेट गरियोस्"</string>
3569 <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"सुरुमा भाइब्रेट होस् र घन्टी बजोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003570 <string name="other_sound_settings" msgid="5468360269346162072">"अन्य ध्वनिहरू"</string>
Bill Yib11aa0b2021-01-08 15:00:28 +00003571 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"डायल प्याडको टोन"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003572 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"स्क्रिन लक हुँदा बज्ने साउन्ड"</string>
3573 <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"चार्ज गर्दा बज्ने साउन्ड र भाइब्रेसन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003574 <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"डाकिंग आवाज"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003575 <string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"टच साउन्ड"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003576 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="9105544449810547716">"छुवाइसम्बन्धी कम्पन"</string>
3577 <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="664831333409399440">"ट्याप, किबोर्ड र थप कुराहरूका लागि अनुभूतिमूलक प्रतिक्रिया"</string>
3578 <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"डक स्पिकर बज्दै"</string>
3579 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"सबै अडियो"</string>
3580 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"मिडिया अडियो मात्र"</string>
3581 <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"मौनता"</string>
3582 <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"टोनहरू"</string>
3583 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"कम्पनहरू"</string>
3584 <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"यन्त्र सक्रिय हुँदाका ध्वनिहरू"</string>
3585 <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"लाइभ क्याप्सन"</string>
3586 <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"मिडियाको स्वत: क्याप्सन बनाउनुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003587 <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{कुनै पनि समयतालिका बनाइएको छैन}=1{एउटा समयतालिका बनाइएको छ}other{# वटा समयतालिका बनाइएको छ}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003588 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"बाधा नपुऱ्याउनुहोस्"</string>
3589 <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"महत्त्वपूर्ण मान्छे र एपका सूचना मात्र प्राप्त गर्नुहोस्"</string>
3590 <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"अवरोधहरू सीमित पार्नुहोस्"</string>
3591 <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"बाधा नपुऱ्याउनुहोस् नामक मोडलाई सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
3592 <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"अलार्म तथा मिडियाका आवाजहरूले अवरोध गर्न सक्छन्"</string>
3593 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"समयतालिकाहरू"</string>
3594 <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"समयतालिकाहरू मेट्नुहोस्"</string>
3595 <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"मेट्नुहोस्"</string>
3596 <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
3597 <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"समयतालिकाहरू"</string>
3598 <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"समयतालिका"</string>
3599 <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"समयतालिका"</string>
3600 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"तोकिएको समयमा फोनलाई मौन अवस्थामा राख्नुहोस्‌"</string>
3601 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"बाधा नपुर्‍याउनुहोस् नामक मोडका नियमहरू सेट गर्नुहोस्"</string>
3602 <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"समयतालिका"</string>
3603 <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"समयतालिका प्रयोग गर्नुहोस्‌"</string>
3604 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003605 <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"साउन्डसहित आउने कुरालाई अनुमति दिइयोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003606 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"दृश्य सम्बन्धी बाधालाई रोक्नु"</string>
3607 <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"सङ्केतहरूलाई देखिन दिनुहोस्"</string>
3608 <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"लुकाइएका सूचना देखाउने विकल्पहरू"</string>
3609 <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"बाधा नपुऱ्याउनुहोस् मोड सक्रिय हुँदा"</string>
3610 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"सूचना आउँदा साउन्ड नआओस्"</string>
3611 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"तपाईं आफ्नो स्क्रिनमा सूचनाहरू देख्नु हुने छ"</string>
3612 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"सूचनाहरू आउँदा तपाईंको फोनले आवाज निकाल्ने वा कम्पन गर्ने छैन।"</string>
3613 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">" सूचना आउँदा भिजुअल वा साउन्ड नआओस्"</string>
3614 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"तपाईं सूचनाहरू देख्न वा सुन्न सक्नु हुने छैन।"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003615 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"तपाईंको फोनमा नयाँ वा हालका सूचनाहरूका लागि सूचना देखिँदैन, भाइब्रेट हुँदैन वा घन्टी बज्दैन। तपाईं फोनको क्रियाकलाप वा स्थितिसम्बन्धी महत्त्वपूर्ण सूचनाहरू भने देखी नै रहनु हुने छ।\n\n \'बाधा नपुऱ्याउनुहोस्\' सुविधा अफ गरेका बेला तपाईं आफ्नो स्क्रिनको सिरानबाट फेदतर्फ स्क्रोल गरी छुटेका सूचनाहरू हेर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003616 <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"आफू अनुकूल"</string>
3617 <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"आफू अनुकूल सेटिङ सक्षम पार्नुहोस्‌"</string>
3618 <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"आफू अनुकूल सेटिङ हटाउनुहोस्‌"</string>
3619 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"सूचना आउँदा साउन्ड नआओस्"</string>
3620 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="3918461289557316364">"आंशिक रूपमा लुकेको"</string>
3621 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="636494600775773296">" सूचना आउँदा भिजुअल वा साउन्ड नआओस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003622 <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"आफूले सेट गरेका बन्देज"</string>
3623 <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"स्क्रिन अन हुँदा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003624 <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"स्क्रिन निष्क्रिय रहेको अवस्थामा"</string>
3625 <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"ध्वनि र कम्पनलाई म्यूट गर्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003626 <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"स्क्रिन अन नगरियोस्‌"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003627 <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"बत्तीलाई धिपधिपाउन नदिनुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003628 <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"स्क्रिनमा सूचना नदेखाइयोस्"</string>
3629 <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"स्क्रीनको शीर्षमा रहेको स्ट्याटस बारका आइकनहरू लुकाइयोस्"</string>
3630 <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"एप आइकनमा नोटिफिकेसन डट लुकाइयोस्‌"</string>
3631 <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"सूचना आउँदा अन नगरियोस्"</string>
3632 <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"पुल डाउन सेडबाट लुकाइयोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003633 <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"कहिल्यै होइन"</string>
3634 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"स्क्रिन निष्क्रिय रहेको अवस्थामा"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003635 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"स्क्रिन अन हुँदा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003636 <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"ध्वनि र कम्पन"</string>
3637 <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"सुचनाहरूका ध्वनि, कम्पन र केही भिजुअल संकेतहरू"</string>
3638 <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"सुचनाहरूका ध्वनि, कम्पन र भिजुअल संकेतहरू"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003639 <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"फोनको आधारभूत गतिविधि र स्ट्याटस देखाउन चाहिने सूचना कहिल्यै लुकाइने छैन।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003640 <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"कुनै पनि होइन"</string>
3641 <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"अन्य विकल्पहरू"</string>
3642 <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"थप्नुहोस्"</string>
3643 <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
3644 <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"अहिले नै सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
3645 <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"अहिले नै अफ गर्नुहोस्"</string>
3646 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> सम्म बाधा नपुर्‍याउनुहोस् नामक मोड सक्रिय हुन्छ"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003647 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"तपाईंले अफ नगरेसम्म \'बाधा नपुर्‍याउनुहोस्\' मोड अन रहने छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003648 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"(<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>) नामक समयतालिकाले बाधा नपुर्‍याउनुहोस् नामक मोडलाई स्वतः सक्रिय गरेको थियो"</string>
3649 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"कुनै एप <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ले बाधा नपुर्‍याउनुहोस् नामक मोडलाई स्वतः सक्रिय गर्‍यो"</string>
3650 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"बाधा नपुऱ्याउनुहोस् नामक मोड आफू अनुकूल सेटिङहरू भएका <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> का लागि सक्रिय छ।"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00003651 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">"आफ्नो रोजाइअनुसारका सेटिङ हेर्नुहोस्"</annotation></string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003652 <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"प्राथमिकता दिइएको मात्र"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003653 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
3654 <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"सक्रिय छ/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +00003655 <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"अन छ"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003656 <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"प्रत्येक पटक सोधियोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003657 <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"तपाईंले अफ नगरेसम्म"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003658 <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{१ घन्टा}other{# घन्टा}}"</string>
3659 <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{१ मिनेट}other{# मिनेट}}"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003660 <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{अफ छ}=1{अफ छ / एउटा समयतालिका स्वतः अन हुन सक्छ}other{निष्क्रिय छ / # वटा समयतालिका स्वतः अन हुन सक्छन्}}"</string>
3661 <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"\'बाधा नपुर्‍याउनुहोस्\' सुविधालाई केले अफ गर्न सक्छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003662 <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"मान्छेहरू"</string>
3663 <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"एपहरू"</string>
3664 <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"अलार्म र अन्य अवरोधहरू"</string>
3665 <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"समयतालिकाहरू"</string>
3666 <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"द्रुत सेटिङहरूको अवधि"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00003667 <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"सामान्य"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003668 <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"बाधा नपुर्‍याउनुहोस् मोड सक्रिय भएका बेला तपाईंले माथि अनुमति दिनुभएका वस्तुहरूबाहेक आवाज तथा कम्पनलाई म्युट गरिने छ।"</string>
3669 <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"आफू अनुकूल सेटिङहरू"</string>
3670 <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"समयतालिकाको समीक्षा गर्नुहोस्"</string>
3671 <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"बुझेँ"</string>
3672 <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"सूचनाहरू"</string>
3673 <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"अवधि"</string>
3674 <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5362025129007417554">"सन्देश, कार्यक्रम तथा रिमाइन्डरहरू"</string>
3675 <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="2700459146293750387">"बाधा नपुर्‍याउनुहोस् मोड सक्रिय भएका बेला तपाईंले माथि अनुमति दिनुभएका वस्तुहरूबाहेक सन्देश, रिमाइन्डर तथा कार्यक्रमहरूलाई म्युट गरिने छ। तपाईं आफ्ना साथीभाइ, परिवारजन वा अन्य सम्पर्कहरूलाई आफूसँग सम्पर्क राख्न दिने गरी सन्देशसम्बन्धी सेटिङहरू समायोजन गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
3676 <string name="zen_onboarding_ok" msgid="8764248406533833392">"सम्पन्न भयो"</string>
3677 <string name="zen_onboarding_settings" msgid="2815839576245114342">"सेटिङहरू"</string>
3678 <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="8813308612916316657">" सूचना आउँदा भिजुअल वा साउन्ड नआओस्"</string>
3679 <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"सूचना आउँदा साउन्ड नआओस्"</string>
3680 <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"तपाईं सूचनाहरू देख्न वा सुन्न सक्नु हुने छैन। ताराङ्कित सम्पर्क ठेगाना तथा बारम्बार कल गर्ने व्यक्तिका कलहरू।"</string>
3681 <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(हालको सेटिङ)"</string>
3682 <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"बाधा नपुर्याउनुहोस् नामक मोडका सूचनासम्बन्धी सेटिङहरू बदल्ने हो?"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003683 <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"कार्य प्रोफाइलसम्बन्धी साउन्ड"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00003684 <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"व्यक्तिगत प्रोफाइलका साउन्डहरूको प्रयोग गरियोस्"</string>
3685 <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"तपाईंको व्यक्तिगत प्रोफाइलमा सेट गरिएको साउन्ड प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003686 <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"कार्यको फोनको रिङटोन"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00003687 <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"सूचना आउँदा बज्ने डिफल्ट साउन्ड"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003688 <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">" कार्य अलार्मको डिफल्ट साउन्ड"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003689 <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"व्यक्तिगत प्रोफाइलको जस्तै"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00003690 <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"व्यक्तिगत प्रोफाइलमा सेट गरिएको साउन्ड प्रयोग गर्ने हो?"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003691 <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00003692 <string name="work_sync_dialog_message" msgid="5066178064994040223">"तपाईंको कार्य प्रोफाइलमा तपाईंको व्यक्तिगत प्रोफाइलकै साउन्ड प्रयोग हुने छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003693 <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="3885712267015760638">"आफू अनुकूल आवाज थप्ने हो?"</string>
3694 <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="5844996763705884979">"यो फाइल <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g> फोल्डरमा प्रतिलिपि गरिनेछ"</string>
3695 <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"रिङटोनहरू"</string>
3696 <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"ध्वनि र कम्पन सम्बन्धी अन्य कुराहरू"</string>
3697 <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"सूचनाहरू"</string>
Bill Yic181acd2021-04-03 02:20:06 +00003698 <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"सूचनासम्बन्धी इतिहास, वार्तालापहरू"</string>
Bill Yi2561a062021-02-27 12:40:54 -08003699 <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"वार्तालाप"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003700 <string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"हालसालै सूचना पठाउने एपहरू"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003701 <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"विगत ७ दिनयताका सबै हेर्नुहोस्"</string>
Bill Yi2561a062021-02-27 12:40:54 -08003702 <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"सामान्य"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003703 <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"कार्यका सूचनाहरू"</string>
3704 <string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"अनुकूल पार्न मिल्ने सूचनाहरू"</string>
3705 <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"अनुकूल पार्न मिल्ने सूचनाको प्राथमिकता"</string>
3706 <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"न्यून प्राथमिकता भएका सूचनाहरूलाई स्वतः मौन सूचनाका रूपमा सेट गर्नुहोस्"</string>
3707 <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"अनुकूल पार्न मिल्ने सूचनाहरूको श्रेणीकरण"</string>
3708 <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"सन्दर्भअनुसार सूचनाहरू स्वतः श्रेणीबद्ध गर्नुहोस्"</string>
3709 <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"परिस्थितिअनुसार प्राप्त हुने सूचनाबारे प्रतिक्रिया"</string>
3710 <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"सूचनाहरूमा गरिएको समायोजनबारे सूचित गर्छ र सिस्टमका बारेमा प्रतिक्रिया दिने विकल्प देखाउँछ"</string>
3711 <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"सूचनाको प्राथमिकता रिसेट गर्नुहोस्"</string>
3712 <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"प्रयोगकर्ताले परिवर्तन गरेका प्राथमिकतासम्बन्धी सेटिङ रिसेट गर्नुहोस् र सूचना सहायकलाई प्राथमिकता तय गर्ने अनुमति दिनुहोस्"</string>
3713 <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"सिफारिस गरिएका कारबाही तथा जवाफहरू"</string>
3714 <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"सिफारिस गरिएका कारबाही तथा जवाफहरू स्वतः देखाउनुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003715 <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"हालसालैका र स्नुज गरिएका सूचनाहरू देखाइयोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003716 <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"सूचनासम्बन्धी इतिहास"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003717 <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"सूचनासम्बन्धी इतिहास प्रयोग गरियोस्"</string>
3718 <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"सूचनासम्बन्धी इतिहास अफ छ"</string>
3719 <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"हालसालैका र स्नुज गरिएका सूचनाहरू हेर्न सूचनासम्बन्धी इतिहास अन गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003720 <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"हालसालैका कुनै सूचना छैन"</string>
3721 <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"तपाईंका हालसालैका तथा स्नुज गरिएका सूचनाहरू यहाँ देखिने छन्"</string>
3722 <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"सूचनाका सेटिङहरू हेर्नुहोस्"</string>
3723 <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"सूचना खोल्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003724 <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"सूचना स्नुज गर्न दिइयोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003725 <string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"मौन सूचनाका आइकनहरू लुकाउनुहोस्"</string>
3726 <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"मौन सूचनाका आइकनहरू स्टाटस बारमा देखाइँदैनन्"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00003727 <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"एपको आइकनमा देखिने नोटिफिकेसन डट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003728 <string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"हालैका वार्तालापहरूको स्ट्रिप देखाउनुहोस्"</string>
3729 <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"बबलहरू"</string>
3730 <string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"केही सूचनाहरू र अन्य सामग्री स्क्रिनमा बबलका रूपमा देखिन सक्छन्। कुनै बबल खोल्न यसमा ट्याप गर्नुहोस्। यसलाई खारेज गर्न यसलाई स्क्रिनका पुछारतिर ड्र्याग गर्नुहोस्।"</string>
3731 <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"बबलहरू"</string>
3732 <string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"बबलसम्बन्धी सबै सेटिङ"</string>
3733 <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"यो वार्तालाप बबलमा देखाइयोस्"</string>
3734 <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"एपहरूमाथि तैरिने आइकन देखाइयोस्"</string>
3735 <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> लाई केही सूचनाहरू बबलका रूपमा देखाउन दिनुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003736 <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"यस डिभाइसमा बबल सक्रिय गर्ने हो?"</string>
3737 <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"यो एपमा बबल सक्रिय गर्नुले तपाईंको डिभाइसमा पनि बबल सक्रिय गर्ने छ। \n\nयस कार्यले बबल देखाउने अनुमति दिइएका अन्य एप वा वार्तालापहरू प्रभावित हुन्छन्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003738 <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
3739 <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003740 <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"अन छ / वार्तालापहरू तैरने आइकनका रूपमा देखिन सक्छन्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003741 <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"सबै वार्तालापहरू बबलको रूपमा देखाउन दिइयोस्"</string>
3742 <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"छानिएका वार्तालापहरू बबलको रूपमा देखाइयोस्"</string>
3743 <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"कुनै पनि वार्तालाप बबलको रूपमा नदेखाइयोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003744 <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"वार्तालापहरू"</string>
3745 <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"निम्नबाहेकका सबै वार्तालापहरू बबलको रूपमा देखिन सक्छन्"</string>
3746 <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"यस वार्तालापका हकमा बबल निष्क्रिय पार्नुहोस्"</string>
3747 <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"यस वार्तालापका हकमा बबल सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
3748 <string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"कारबाहीहरू स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
3749 <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"खारेज गर्न दायाँतिर र मेनु देखाउन बायाँतिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
3750 <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"खारेज गर्न बायाँतिर र मेनु देखाउन दायाँतिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
3751 <string name="gentle_notifications_title" msgid="2793492905132530991">"सामान्य सूचनाहरू"</string>
3752 <string name="gentle_notifications_also_display" msgid="8617545395880297691">"निम्नमा पनि देखाउनुहोस्"</string>
3753 <string name="gentle_notifications_display_status" msgid="7410244447768694856">"स्टाटस बार"</string>
3754 <string name="gentle_notifications_display_lock" msgid="1914245082527924144">"लक स्क्रिन"</string>
3755 <string name="gentle_notifications_education" msgid="5957509621826384362">"सामान्य सूचनाहरू सधैँ मौन रहन्छन् र सधैँ पुल डाउन मेनुमा देखिन्छन्"</string>
3756 <string name="gentle_notifications_display_summary_shade" msgid="7616926954719310445">"पुल डाउन सेडमा मात्र देखाउनुहोस्"</string>
3757 <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_lock" msgid="3936088046873705625">"पुल डाउन सेड र लक स्क्रिनमा देखाउनुहोस्"</string>
3758 <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status" msgid="3363137853729359907">"पुल डाउन सेड र स्टाटस बारमा देखाउनुहोस्"</string>
3759 <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="2068738866725616212">"पुल डाउन सेड, स्टाटस बार र लक स्क्रिनमा देखाउनुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003760 <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"साइलेन्ट सूचना स्टाटस बारमा लुकाइयोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003761 <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"झिम झिम गर्ने बत्ती"</string>
Bill Yi2561a062021-02-27 12:40:54 -08003762 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"गोपनीयता"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003763 <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"लक स्क्रिन स्किप गरियोस्"</string>
3764 <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"फेस अनलक प्रयोग गरी अनलक गरेपछि सीधै पछिल्लो पटक प्रयोग गरिएको स्क्रिनमा पुगियोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003765 <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"लक स्क्रिन, लकस्क्रिन, छाड्नुहोस्, बाइपास गर्नुहोस्"</string>
3766 <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"कार्य प्रोफाइल लक हुँदा"</string>
3767 <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"लक स्क्रिनमा देखाइने सूचनाहरू"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003768 <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"सबै वार्तालाप देखाइयोस्"</string>
3769 <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"साइलेन्ट वार्तालाप तथा सूचनाहरू लुकाइयोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003770 <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"कुनै पनि सूचना नदेखाइयोस्"</string>
3771 <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"संवेदनशील सूचनाहरू"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003772 <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"लक हुँदा संवेदनशील जानकारी देखाइयोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003773 <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"कार्य प्रोफाइलसम्धी संवेदनशील सूचनाहरू"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003774 <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"लक हुँदा कार्य प्रोफाइलको संवेदनशील जानकारी देखाइयोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003775 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"सबै सूचना देखाइयोस्"</string>
3776 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"अनलक गरिँदा मात्र संवेदनशील जानकारी देखाइयोस्"</string>
3777 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"कुनै सूचना नदेखाइयोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003778 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"तपाईं लक स्क्रिन कसरी देखियोस् भन्ने चाहनुहुन्छ?"</string>
3779 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"लक स्क्रिन"</string>
3780 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"सबै कार्य सम्बन्धी सूचनाको सामग्री देखाउनुहोस्"</string>
3781 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"कार्यसम्बन्धी संवेदनशील सामग्री लुकाउनुहोस्"</string>
3782 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"तपाईंको यन्त्र लक हुँदा, तपाईं प्रोफाइल सूचनाहरू कसरी देखाउन चाहनुहुन्छ?"</string>
3783 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"प्रोफाइल सूचनाहरू"</string>
3784 <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"सूचनाहरू"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08003785 <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"एपसम्बन्धी सूचनाहरू"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003786 <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"सूचनाको प्रकार"</string>
3787 <string name="notification_group_title" msgid="7525666535695631538">"सूचनासम्बन्धी कोटिको समूह"</string>
3788 <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"व्यवहार"</string>
3789 <string name="notification_importance_unspecified" msgid="1543165530748339700">"ध्वनिलाई अनुमति दिनुहोस्"</string>
3790 <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"सूचनाहरू कहिल्यै नदेखाउनुहोस्"</string>
3791 <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"वार्तालापहरू"</string>
3792 <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"वार्तालाप"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +00003793 <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"वार्तालाप खण्ड"</string>
3794 <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"यो एपलाई वार्तालाप खण्ड प्रयोग गर्न दिइयोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003795 <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"वार्तालाप होइन"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003796 <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"वार्तालाप खण्डबाट हटाइयोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003797 <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"यो वार्तालाप हो"</string>
3798 <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"वार्तालापको खण्डमा थप्नुहोस्"</string>
3799 <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"वार्तालापहरूको व्यवस्थापन गर्नुहोस्"</string>
3800 <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"कुनै पनि महत्त्वपूर्ण वार्तालाप छैन"</string>
3801 <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
3802 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> वटा महत्त्वपूर्ण वार्तालापहरू</item>
3803 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> वटा महत्त्वपूर्ण वार्तालाप</item>
3804 </plurals>
3805 <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"महत्वपूर्ण वार्तालापहरू"</string>
3806 <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"वार्तालाप खण्डको सिरानमा र तैरने बबलका रूपमा देखाइयोस्"</string>
3807 <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"वार्तालाप खण्डको सिरानमा देखाइयोस्"</string>
3808 <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"कम महत्त्वपूर्ण वार्तालापहरू"</string>
3809 <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"तपाईंले केही कुराहरू परिवर्तन गर्नुभएका वार्तालापहरू"</string>
3810 <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"हालैका वार्तालापहरू"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00003811 <!-- no translation found for conversation_settings_clear_recents (8940398397663307054) -->
3812 <skip />
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003813 <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"हटाउनुहोस्"</string>
3814 <string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"महत्त्वपूर्ण वार्तालापहरू बबलमा देखाइयोस्"</string>
3815 <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"महत्त्वपूर्ण वार्तालापहरू पुल डाउन सेडका सिरानमा देखिन्छन्। तपाईं वार्तालापहरूलाई बबलका रूपमा देखिने र बाधा नपुर्‍याउनुहोस् नामक मोड निष्क्रिय पार्ने गरी सेट गर्न पनि सक्नुहुन्छ।"</string>
3816 <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"महत्त्वपूर्ण तथा संशोधित वार्तालापहरू यहाँ देखिने छन्"</string>
3817 <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"तपाईंले कुनै वार्तालापलाई महत्त्वपूर्ण भनी चिन्ह लगाउनुभयो वा वार्तालापहरूमा अन्य कुनै परिवर्तनहरू गर्नुभयो भने तिनीहरू यहाँ देखिने छन्। \n\nवार्तालापसम्बन्धी सेटिङ परिवर्तन गर्न: \nस्क्रिनको सिरानबाट तलतिर स्वाइप गरेर पुल डाउन सेड खोल्नुहोस्, त्यसपछि कुनै वार्तालापमा टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।"</string>
3818 <string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"मौन रूपमा देखाई सानो बनाउनुहोस्‌"</string>
3819 <string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"मौन रूपमा देखाउने"</string>
3820 <string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"आवाज निकाल्ने"</string>
3821 <string name="notification_importance_high" msgid="8453789143477210550">"आवाज निकाल्ने र स्क्रिनमा पपअप देखाउने"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00003822 <string name="notification_importance_high_silent" msgid="8977232884004607985">"स्क्रिनमा देखाइयोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003823 <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"सानो बनाउनुहोस्"</string>
3824 <string name="notification_importance_low_title" msgid="658158049378796947">"सामान्य"</string>
3825 <string name="notification_importance_default_title" msgid="8875198696330289686">"उच्च"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00003826 <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"स्क्रिनमा देखाइयोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003827 <string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"रोक लगाउनुहोस्"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00003828 <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"साइलेन्ट"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07003829 <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"डिफल्ट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003830 <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"अवरोधहरूहरूलाई अनुमति दिनुहोस्"</string>
3831 <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"एपलाई बज्न, कम्पन गर्न र/वा स्क्रिनमा सूचनाहरू पप गर्न दिनुहोस्"</string>
3832 <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"प्राथमिकता"</string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +00003833 <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"वार्तालाप खण्डको सिरानमा देखा पर्छ, तैरने बबलका रूपमा देखा पर्छ, लक स्क्रिनमा प्रोफाइल फोटो देखिन्छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003834 <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> मा वार्तालापसम्बन्धी धेरैजसो सुविधाहरू प्रयोग गर्न मिल्दैन। तपाईं वार्तालापलाई महत्त्वपूर्ण वार्तालापका रूपमा सेट गर्न सक्नुहुन्न र वार्तालापहरू तैरने बबलका रूपमा देखा पर्दैनन्।"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003835 <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"पुल डाउन सेडमा सूचनाहरू कोल्यास्प गरी एक लाइनमा राखियोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003836 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"न घन्टी बज्छ न त कम्पन नै हुन्छ"</string>
3837 <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"न घन्टी बज्छ न त कम्पन नै हुन्छ र वार्तालाप खण्डको तलतिर देखा पर्छ"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00003838 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"फोनको सेटिङका आधारमा घन्टी बज्न वा भाइब्रेट हुन सक्छ"</string>
3839 <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"यन्त्र अनलक गरिएका बेला सूचना देखाउँदा स्क्रिनको सिरानमा ब्यानरका रूपमा देखाइयोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003840 <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"\"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" का सबै सूचनाहरू"</string>
3841 <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> सम्बन्धी सबै सूचनाहरू"</string>
3842 <string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"अनुकूल पार्न मिल्ने सूचनाहरू"</string>
3843 <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
3844 <item quantity="other">प्रति दिन लगभग <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> सूचनाहरू</item>
3845 <item quantity="one">प्रति दिन लगभग <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> सूचना</item>
3846 </plurals>
3847 <plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="4913443431857170519">
3848 <item quantity="other">प्रति हप्ता लगभग <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> सूचनाहरू</item>
3849 <item quantity="one">प्रति हप्ता लगभग <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> सूचना</item>
3850 </plurals>
3851 <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"कहिल्यै होइन"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003852 <string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"डिभाइस तथा एपसम्बन्धी सूचनाहरू"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003853 <string name="manage_notification_access_summary" msgid="8635826778429714415">"एप तथा डिभाइसमा कुन कुन सूचनाहरू देखिन्छन् भन्ने कुरा नियन्त्रण गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003854 <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"कार्य प्रोफाइलमाथिका पहुँच सम्बन्धी सूचनाहरूलाई बन्द गरिएको छ"</string>
3855 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"एपहरूले सूचनाहरू पढ्न सक्दैन"</string>
3856 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
3857 <item quantity="other">%d एपहरूले सूचनाहरू पढ्न सक्छन्</item>
3858 <item quantity="one">%d अनुप्रयोगले सूचनाहरू पढ्न सक्छ</item>
3859 </plurals>
Bill Yif8b4a0e2021-04-29 21:10:54 +00003860 <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"परिष्कृत सूचनाहरू"</string>
3861 <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"कारबाहीसम्बन्धी सिफारिस, जवाफ र अन्य सूचनाहरू प्राप्त गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003862 <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"कुनै पनि होइन"</string>
3863 <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"कुनै स्थापित एपहरूले सूचना पहुँच अनुरोध गरेका छैनन्।"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +00003864 <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"सूचना हेर्ने अनुमति दिइयोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003865 <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> लाई सूचनामाथि पहुँच राख्ने अनुमति दिने हो?"</string>
Bill Yif8b4a0e2021-04-29 21:10:54 +00003866 <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="1178404462834047009">"Android 12 मा Android को अनुकूल पार्न मिल्ने सूचनाहरू नामक सुविधालाई परिष्कृत सूचनाहरू नामक सुविधाले प्रतिस्थापन गरेको छ। यो सुविधाले कारबाही तथा जवाफसम्बन्धी सुझाव देखाउँछ र तपाईंका सूचनाहरू व्यवस्थित गर्छ। \n\nपरिष्कृत सूचनाहरू नामक सुविधाले सूचनामा भएका सम्पर्क व्यक्तिको नाम र म्यासेज जस्ता व्यक्तिगत जानकारीलगायतका सामग्री हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छ। यो सुविधाले फोन उठाउने तथा \'बाधा नपुऱ्याउनुहोस्\' मोड नियन्त्रण गर्ने कार्यसहित सूचनाहरू हटाउने वा सूचनाहरूको जवाफ दिने कार्य पनि गर्न सक्छ।"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +00003867 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> लाई सूचना पठाउने तथा हेर्ने अनुमति दिने हो?"</string>
3868 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ले सम्पर्क ठेगानामा रहेको नाम र तपाईंले प्राप्त गर्नुभएका टेक्स्ट म्यासेजहरू जस्ता व्यक्तिगत जानकारीलगायत सबै सूचनाहरू पढ्न सक्ने छ। यो एपले सूचनाहरू हटाउन वा सूचनामा रहेका बटनहरू प्रयोग गरी फोन उठाउने जस्ता विभिन्न कार्यहरू गर्न सक्छ। \n\nयसले यो एपलाई बाधा नपुऱ्याउनुहोस् मोड अन र अफ गर्ने र सम्बन्धित सेटिङ परिवर्तन गर्ने क्षमता पनि प्रदान गर्ने छ।"</string>
3869 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"तपाईंले <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> लाई दिइएको सूचना पठाउने अनुमति खारेज गर्नुभयो भने बाधा नपुर्याउनुहोस् नामक सेवालाई दिइएको अनुमति पनि खारेज हुन सक्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003870 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"निष्क्रिय पार्नुहोस्"</string>
3871 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi334e0f42021-01-17 10:50:04 +00003872 <string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"अनुमति दिइएका सूचनाका प्रकारहरू"</string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +00003873 <string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"वास्तविक समय"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00003874 <!-- no translation found for notif_type_ongoing_summary (2348867528527573574) -->
3875 <skip />
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +00003876 <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"वार्तालापहरू"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00003877 <!-- no translation found for notif_type_conversation_summary (179142405410217101) -->
3878 <skip />
3879 <!-- no translation found for notif_type_alerting (4713073696855718576) -->
3880 <skip />
3881 <!-- no translation found for notif_type_alerting_summary (4681068287836313604) -->
3882 <skip />
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +00003883 <string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"साइलेन्ट"</string>
3884 <string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"प्राप्त हुँदा घन्टी नबज्ने वा भाइब्रेट नहुने सूचनाहरू"</string>
Bill Yi0dfde852021-04-27 11:48:42 +00003885 <string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"अनुमति दिइएका एप"</string>
3886 <string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"अनुमति नदिइएका एप"</string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +00003887 <string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"सबै एपहरू हेर्नुहोस्"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00003888 <!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_summary (2914567678047195396) -->
3889 <skip />
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003890 <string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"डिभाइसमा देखाइने एपहरू"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003891 <string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"यो एपमा परिष्कृत सेटिङ प्रयोग गर्न मिल्दैन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003892 <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR का सहायक सेवाहरू"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003893 <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"इन्स्टल गरिएका कुनै पनि एपहरूले VR का सहायक सेवाहरूको रूपमा चल्ने अनुरोध गरेका छैनन्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003894 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> लाई VR को सेवामा पहुँचका लागि अनुमति दिने हो?"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08003895 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"तपाईँले एपहरूलाई भर्चुअल रियालिटी मोडमा प्रयोग गरिरहेको बेला <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> चल्नका लागि सक्षम हुनेछ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003896 <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"यन्त्र VR मा हुँदा"</string>
3897 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"अस्पष्टता कम पार्नुहोस् (सिफारिस गरिएको)"</string>
3898 <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"स्क्रिन झिलमिलाउने प्रभाव कम गर्नुहोस्"</string>
3899 <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"Picture-in-picture"</string>
3900 <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"स्थापना गरिएका कुनै पनि एपहरूले Picture-in-picture मोडलाई समर्थन गर्दैनन्"</string>
3901 <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"फोटोमा फोटो मोडमा फोटो"</string>
3902 <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Picture-in-picture"</string>
3903 <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Picture-in-picture लाई अनुमति दिनुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003904 <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"यो एप खुला रहेको अवस्थामा वा तपाईंले यो एपबाट बाहिरिएपछि (उदाहरणका लागि, भिडियो हेर्ने कार्य जारी राख्न) यस एपलाई picture-in-picture विन्डो सिर्जना गर्ने अनुमति दिनुहोस्। यो विन्डो तपाईंले प्रयोग गरिरहनुभएका अन्य एपहरूको शीर्ष भागमा देखिन्छ।"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003905 <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"कनेक्ट गरिएका व्यक्तिगत तथा कामसम्बन्धी एपहरू"</string>
3906 <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"कनेक्ट गरिएको छ"</string>
3907 <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"कनेक्ट गरिएको छैन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003908 <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"कुनै पनि एप जोडिएको छैन"</string>
3909 <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"अन्तरप्रोफाइल जोडिएको एप एपहरू कामसम्बन्धी र व्यक्तिगत"</string>
3910 <string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"एक अर्कासँग जोडिएका व्यक्तिगत तथा कामसम्बन्धी एपहरू"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +00003911 <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"कनेक्ट भएको छ"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003912 <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"यी एप कनेक्ट गरियोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003913 <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"जोडिएका एपहरूले एक अर्कालाई दिइएका अनुमतिहरू तथा एक अर्काका डेटा प्रयोग गर्न सक्छन्।"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003914 <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"तपाईंलाई जुन एपले तपाईंका IT एड्मिनसँग तपाईंको व्यक्तिगत डेटा सेयर गर्दैनन् जस्तो लाग्छ ती एप मात्र कनेक्ट गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003915 <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"तपाईं आफ्नो डिभाइसको गोपनीयतासम्बन्धी सेटिङमा गई जुनसुकै बेला एपहरू डिसकनेक्ट गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003916 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"कार्यालयको <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> लाई तपाईंका व्यक्तिगत डेटा प्रयोग गर्न दिने हो?"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003917 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"तपाईंलाई जुन एपले तपाईंका IT एड्मिनसँग तपाईंको व्यक्तिगत डेटा सेयर गर्दैनन् जस्तो लाग्छ ती एप मात्र कनेक्ट गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003918 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"एपको डेटा"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00003919 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"यो एपले <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> नामक तपाईंको व्यक्तिगत एपमा रहेका डेटा प्रयोग गर्न सक्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003920 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"अनुमतिहरू"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003921 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"यो एपले <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> नामक तपाईंको व्यक्तिगत एपलाई दिइएका स्थान, भण्डारण वा सम्पर्क ठेगानाहरू प्रयोग गर्नेलगायतका अनुमतिहरू प्रयोग गर्न सक्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003922 <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"कुनै पनि एप जोडिएको छैन"</string>
3923 <plurals name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" formatted="false" msgid="6991750455661974772">
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003924 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> कनेक्ट भएका छन्</item>
3925 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> एप कनेक्ट भएको छ</item>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003926 </plurals>
3927 <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"यी एपहरू जोड्न आफ्नो कार्य प्रोफाइलमा <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> मा इन्स्टल गर्नुहोस्"</string>
3928 <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"यी एपहरू जोड्न आफ्नो व्यक्तिगत प्रोफाइलमा <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> इन्स्टल गर्नुहोस्"</string>
3929 <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"यो एप डाउनलोड गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003930 <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"\'बाधा नपुर्‍याउनुहोस्\' सेटिङ अन हुँदाको अनुमति"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003931 <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"\'बाधा नपुर्‍याउनुहोस्\' सुविधालाई अनुमति दिनुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003932 <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"कुनै पनि स्थापित एपहरू द्वारा \'बाधा नपुर्‍याउनुहोस्\' सेटिङ अन हुँदाको अनुमति को माग गरेका छैनन्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003933 <string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"एपहरू लोड गरिँदै…"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003934 <string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"तपाईंको अनुरोधबमोजिम Android ले यस एपका सूचनाहरूलाई यो डिभाइसमा देखाउन दिइरहेको छैन"</string>
3935 <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"तपाईंको अनुरोधबमोजिम Android ले सूचनाहरूको यस कोटिलाई यो डिभाइसमा देखिन दिइरहेको छैन"</string>
3936 <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"तपाईंको अनुरोधबमोजिम Android ले सूचनाहरूको यस समूहलाई यो डिभाइसमा देखाउन दिइरहेको छैन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003937 <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"कोटिहरू"</string>
3938 <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"अन्य"</string>
3939 <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="483490958130993160">
3940 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> कोटीहरू</item>
3941 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> कोटी</item>
3942 </plurals>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003943 <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"यो एपले कुनै पनि सूचना पोस्ट गरेको छैन"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08003944 <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"एपका अतिरिक्त सेटिङहरू"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003945 <string name="notification_screen_summary" msgid="5984915275134654822">"सूचनाको इतिहास, बबल, हालै पठाइएका सूचनाहरू"</string>
3946 <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="2988400013221120744">"सबै एपहरूमा सक्रिय छ"</string>
3947 <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="1506127395400503717">
3948 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अनुप्रयोगहरूका लागि निष्क्रिय पारिएका छन्‌</item>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08003949 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> एपका लागि निष्क्रिय परिएको छ</item>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003950 </plurals>
3951 <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="5963473421547029532">
3952 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> मेटाइएका कोटीहरू</item>
3953 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> मेटाइएको कोटी</item>
3954 </plurals>
3955 <string name="notification_toggle_on" msgid="1624283327379059003">"सक्रिय छ"</string>
3956 <string name="notification_toggle_off" msgid="3295373308338024844">"निष्क्रिय छ"</string>
3957 <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"सबै रोक्नुहोस्"</string>
3958 <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"यी सूचनाहरू कहिल्यै नदेखाउनुहोस्"</string>
3959 <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"सूचनाहरू देखाउनुहोस्"</string>
3960 <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"ओझेलमा वा पेरिफेरल यन्त्रहरूमा कहिल्यै सूचनाहरू नदेखाउनुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003961 <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"सूचना जनाउने थोप्लोलाई अनुमति दिइयोस्"</string>
3962 <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"सूचना जनाउने थोप्लो देखाइयोस्"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00003963 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"बाधा नपुर्याउनुहोस् नामक सुविधा ओभरराइड गरियोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003964 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"बाधा नपुर्‍याउनुहोस् नामक सुविधा अन भएका बेला पनि यी सूचना आइरहन दिनुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003965 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"लक स्क्रिन"</string>
3966 <string name="app_notification_row_banned" msgid="4513523107019706924">"अवरूद्ध गरियो"</string>
3967 <string name="app_notification_row_priority" msgid="8100777138078316446">"प्राथमिकता"</string>
3968 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="7374688948587174964">"संवेदनशील"</string>
3969 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"भयो"</string>
3970 <string name="app_notification_importance_title" msgid="8293193440040799998">"महत्त्व"</string>
3971 <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"झिम झिम बत्ती बल्ने"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00003972 <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"भाइब्रेसन"</string>
3973 <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"साउन्ड"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003974 <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"महत्त्वपूर्ण"</string>
3975 <string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"गृह स्क्रिनमा थप्नुहोस्"</string>
3976 <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"मेट्नुहोस्"</string>
3977 <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"पुनःनामाकरण गर्नुहोस्"</string>
3978 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"समयतालिकाको नाम"</string>
3979 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"समयतालिकाको नाम प्रविष्टि गर्नुहोस्‌"</string>
3980 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"समयतालिकाको नाम पहिलेदेखि नै प्रयोगमा छ"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00003981 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"अरू थप्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003982 <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"कार्यक्रमको समयतालिका हाल्नुहोस्‌"</string>
3983 <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"समयसहितको कार्यतालिका हाल्नुहोस्‌"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003984 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="5419296431989891130">"समयतालिका मेट्नुहोस्‌"</string>
3985 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"समयतालिकाको प्रकार छनौट गर्नुहोस्‌"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003986 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"\" <xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g> \" सम्बन्धी नियम मेटाउने हो?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003987 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"मेटाउनुहोस्"</string>
3988 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="7819162569994282316">"अज्ञात"</string>
3989 <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"अहिले यी सेटिङहरूलाई परिवर्तन गर्न सकिँदैन। कुनै अनुप्रयोगले (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) आफू अनुकूल पारिएको व्यवहारमार्फत बाधा नपुर्‍याउनुहोस् नामक मोडलाई स्वतः सक्रिय गरेको छ।"</string>
3990 <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"अहिले यी सेटिङहरूलाई परिवर्तन गर्न सकिँदैन। कुनै अनुप्रयोगले आफू अनुकूल पारिएको व्यवहारमार्फत बाधा नपुर्‍याउनुहोस् नामक मोडलाई स्वतः सक्रिय गरेको छ।"</string>
3991 <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"अहिले यी सेटिङहरूलाई परिवर्तन गर्न सकिँदैन। आफू अनुकूल पारिएको व्यवहारमार्फत म्यानुअल रूपले बाधा नपुर्‍याउनुहोस् नामक मोडलाई सक्रिय गरिएको छ।"</string>
3992 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"समय"</string>
3993 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="6534402316741678208">"निर्दिष्ट घटनाहरूका समयमा Do Not Disturb सक्रिय पार्न स्वचालित नियम सेट गरियो"</string>
3994 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"कार्यक्रम"</string>
3995 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="4943723266121388395">"निर्दिष्ट घटनाहरूका समयमा Do Not Disturb सक्रिय पार्न स्वचालित नियम सेट गरियो"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003996 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"निम्न एपको कार्यक्रम होइरहँदा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003997 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="3065013489987409864">"<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g> का कार्यक्रमहरूहुँदाको बखत"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003998 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="8395450413356855311">"पात्रो"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003999 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="7786137431469077008">"जहाँ जवाफ <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g> छ"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004000 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"पात्रो"</string>
4001 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"निम्न जवाफ हुँदा"</string>
4002 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"अँ, शायद, वा जवाफ नदिएको"</string>
4003 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"अँ वा शायद"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004004 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"हो"</string>
4005 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"नियम फेला परेन।"</string>
4006 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"सक्रिय / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
4007 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
4008 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"दिन"</string>
4009 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"कुनै पनि होइन"</string>
4010 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="1583884351893245169">"प्रत्येक दिन"</string>
4011 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"अलार्मले समयको अन्त्यलाई ओभरराइड गर्न सक्छ"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004012 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"अलार्म बज्दा समयतालिका अफ हुन्छ"</string>
4013 <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"\'बाधा नपुऱ्याउनुहोस्\' लागू हुने वा नहुने"</string>
4014 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"डिफल्ट सेटिङ प्रयोग गरियोस्"</string>
4015 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"यो समयतालिकाका सन्दर्भमा आफ्नै सेटिङहरू सिर्जना गर्न दिइयोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004016 <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"\'<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\' का लागि"</string>
4017 <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
4018 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
4019 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="6022314482293187463">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>बाट <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>सम्म"</string>
4020 <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"वार्तालापहरू"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004021 <string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"अफ गर्न सक्ने वार्तालापहरू"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004022 <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"सबै वार्तालापहरू"</string>
4023 <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"महत्वपूर्ण वार्तालापहरू"</string>
4024 <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"कुनै पनि होइन"</string>
4025 <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{कुनै पनि वार्तालाप होइन}=1{एउटा वार्तालाप}other{# वटा वार्तालाप}}"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004026 <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"अफ गर्न सक्ने कुराहरू"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004027 <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"कलहरू"</string>
4028 <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"कलहरू"</string>
4029 <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"कलहरू"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004030 <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"अफ गर्न सक्ने कलहरू"</string>
4031 <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"अनुमति दिइएका कलहरू आउँदा घन्टी बजोस् भन्नाका खातिर डिभाइसको घन्टी बज्ने मोड अन छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्"</string>
4032 <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ मा आगमन कल निषेध गरिएको हुन्छ। तपाईं आफ्ना साथीभाइ, परिवारजन वा अन्य सम्पर्कहरूलाई आफूसँग सम्पर्क राख्न दिने गरी सेटिङहरू समायोजन गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004033 <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"ताराङ्कित सम्पर्कहरू"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004034 <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{कुनै पनि होइन}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} र {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} र {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} र अरू #}}"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08004035 <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(कुनै नाम छैन)"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +00004036 <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"म्यासेजहरू"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004037 <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"सन्देशहरू"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +00004038 <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"म्यासेजहरू"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004039 <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"अफ गर्न सक्ने म्यासेजहरू"</string>
4040 <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"अनुमति दिइएका म्यासेज आउँदा घन्टी बजोस् भन्नाका खातिर डिभाइसको घन्टी बज्ने मोड अन छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्"</string>
4041 <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ मा आगमन म्यासेज निषेध गरिएको हुन्छ। तपाईं आफ्ना साथीभाइ, परिवारजन वा अन्य सूचीमा भएका अन्य मान्छेहरूलाई आफूसँग सम्पर्क राख्न दिने गरी सेटिङहरू समायोजन गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
4042 <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"\'बाधा नपुर्‍याउनुहोस्\' मोडले कुनै म्यासेज रोक्दैन"</string>
4043 <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"\'बाधा नपुर्‍याउनुहोस्\' मोडले कुनै आगमन कल रोक्दैन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004044 <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{सम्पर्क सूचीमा भएका कुनै पनि व्यक्ति होइन}=1{सम्पर्क सूचीमा भएका एक जना व्यक्ति}other{सम्पर्क सूचीमा भएका # जना व्यक्ति}}"</string>
4045 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"जोसुकै"</string>
4046 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"सम्पर्क ठेगानाहरू"</string>
4047 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"ताराङ्कित सम्पर्क ठेगानाहरू"</string>
4048 <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"ताराङ्कित सम्पर्क ठेगाना तथा बारम्बार कल गर्ने व्यक्तिका कलहरू"</string>
4049 <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"सम्पर्क ठेगानामा भएका तथा बारम्बार कल गर्ने व्यक्तिका कलहरू"</string>
4050 <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"बारम्बार कल गर्ने व्यक्तिका कलहरू मात्र"</string>
4051 <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"कुनै पनि होइन"</string>
4052 <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"कुनै पनि होइन"</string>
4053 <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"अलार्महरू"</string>
4054 <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"टाइमर, अलार्म, सुरक्षा प्रणाली र अन्य एपहरू"</string>
4055 <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"अलार्महरू"</string>
4056 <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"अलार्महरू"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004057 <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"मिडियाका साउन्डहरू"</string>
4058 <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"भिडियो, गेम र अन्य मिडियाका साउन्डहरू"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004059 <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"मिडिया"</string>
4060 <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"मिडिया"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004061 <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"टच साउन्ड"</string>
4062 <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"किबोर्ड र अन्य बटनका साउन्ड"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004063 <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"टच गर्दा आउने आवाज"</string>
4064 <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"टच गर्दा आउने आवाज"</string>
4065 <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"रिमान्डरहरू"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004066 <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"कार्य र रिमाइन्डरबाट लिइएको"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004067 <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"रिमाइन्डरहरू"</string>
4068 <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"रिमाइन्डरहरू"</string>
4069 <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"पात्रोका कार्यक्रमहरू"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004070 <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"पात्रोका आगामी कार्यक्रमबाट लिइएको"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004071 <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"खेलहरू"</string>
4072 <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"कार्यक्रमहरू"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08004073 <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"एपहरूलाई ओभरराइड गर्ने अनुमति दिनुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004074 <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"अफ गर्न सक्ने एपहरू"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004075 <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"थप एपहरू चयन गर्नुहोस्"</string>
4076 <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"कुनै पनि एप चयन गरिएको छैन"</string>
4077 <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"कुनै पनि अनुप्रयोगले अवरोध गर्न सक्दैन"</string>
4078 <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"एपहरू थप्नुहोस्"</string>
4079 <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"सबै सूचनाहरू"</string>
4080 <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"केही सूचनाहरू"</string>
4081 <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"तपाईंले एपहरूलाई बाधा पुर्‍याउन नदिए पनि निश्चित मान्छेहरू अझै पनि तपाईंलाई सम्पर्क गर्न सक्छन्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004082 <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{कुनै पनि एपले अफ गर्न सक्दैन}=1{{app_1} ले अफ गर्न सक्छ}=2{{app_1} र {app_2} ले अफ गर्न सक्छन्}=3{{app_1}, {app_2} र {app_3} ले अफ गर्न सक्छन्}other{{app_1}, {app_2} र अरू # एपले अफ गर्न सक्छन्}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004083 <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"एपहरू"</string>
4084 <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"सबै सूचनाहरू"</string>
4085 <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"केही सूचनाहरू"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004086 <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"अफ गर्न सक्ने सूचनाहरू"</string>
4087 <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"सबै सूचना आउन दिइयोस्"</string>
4088 <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{कुनै पनि साउन्डले अफ गर्न सक्दैन}=1{{sound_category_1} ले अफ गर्न सक्छ}=2{{sound_category_1} र {sound_category_2} ले अफ गर्न सक्छन्}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} र {sound_category_3} ले अफ गर्न सक्छन्}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} र अरू # आवाजले अफ गर्न सक्छन्}}"</string>
4089 <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"कुनै पनि साउन्डले अफ गर्न सक्दैन"</string>
4090 <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"अफ गर्न सक्दैनन्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004091 <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"केही मान्छेहरू अवरोध गर्न सक्छन्"</string>
4092 <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"सबै मान्छेहरू अवरोध गर्न सक्छन्"</string>
4093 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"कलरहरू दोरोर्‍याउनुहोस्"</string>
4094 <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"धेरै कल गर्ने व्यक्तिहरू"</string>
4095 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"जोसुकै"</string>
4096 <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"सम्पर्क ठेगानाहरू"</string>
4097 <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"ताराङ्कित सम्पर्कहरू"</string>
4098 <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"धेरै कल गर्ने व्यक्तिहरू"</string>
4099 <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
4100 <skip />
4101 <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
4102 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"एउटै व्यक्तिले <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> मिनेटभित्र दोस्रो पटक कल गरेका खण्डमा"</string>
4103 <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"आफू अनुकूल"</string>
4104 <string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"स्वचालित रूपमा चालू"</string>
4105 <string name="zen_mode_when_never" msgid="2537537280091840672">"कहिले पनि होइन"</string>
4106 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="9018738747936038166">"हरेक रात"</string>
4107 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="531342225633264368">"सप्ताहरात"</string>
4108 <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"सुरु हुने समय"</string>
4109 <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"समाप्त हुने समय"</string>
4110 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> अर्को दिन"</string>
4111 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"अलार्महरूलाई अनिश्चितकालीन मात्र परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
4112 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="1900512966361163390">
4113 <item quantity="other"><xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> मिनेट सम्मको अलार्मलाई <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> सम्मको लागि गर्न परिवर्तन गर्नुहोस्</item>
4114 <item quantity="one">एक मिनेट सम्मको अलार्मलाई <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> सम्मको लागि गर्न परिवर्तन गर्नुहोस्</item>
4115 </plurals>
4116 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="955991428001659124">
4117 <item quantity="other"><xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> घन्टा सम्मको अलार्मलाई <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> सम्मको लागि गर्न परिवर्तन गर्नुहोस्</item>
4118 <item quantity="one">एक घन्टा सम्मको <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> लागि मात्र अलार्म लाई परिवर्तन गर्नुहोस्</item>
4119 </plurals>
4120 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> सम्मको लागि मात्र अलार्म परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
4121 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"सधैं अवरोध गर्ने गरी परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004122 <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7312758100468915319">"स्क्रिन अन हुँदा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004123 <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="510055058460316698">"बाधा नपुऱ्याउनुहोस् नामक मोडमार्फत मौन पारिएका सूचनाहरूलाई स्क्रिनमा देखिन तथा वस्तुस्थिति पट्टीको आइकन देखाउन दिनुहोस्"</string>
4124 <string name="zen_mode_screen_off" msgid="7069798697669366075">"स्क्रिन निष्क्रिय रहेको अवस्थामा"</string>
4125 <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="4698018253505406152">"बाधा नपुऱ्याउनुहोस् नामक मोडमार्फत मौन पारिएका सूचनाहरूलाई स्क्रिन सक्रिय गर्न र बत्तीलाई धिपधिपाउन दिनुहोस्"</string>
4126 <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="1958271859408992636">"बाधा नपुऱ्याउनुहोस् नामक मोडमार्फत मौन पारिएका सूचनाहरूलाई स्क्रिन सक्रिय गर्न दिनुहोस्"</string>
4127 <string name="notification_app_settings_button" msgid="4692549882609342128">"सूचना सेटिङहरू"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00004128 <string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"चेतावनी"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004129 <string name="suggestion_button_text" msgid="4370673818678692873">"ठिक छ"</string>
4130 <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"बन्द गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004131 <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"डिभाइसका बारेमा प्रतिक्रिया पठाउनुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004132 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"प्रशासकको PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004133 <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"अन छ"</string>
4134 <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"अफ छ"</string>
Bill Yif8b4a0e2021-04-29 21:10:54 +00004135 <string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"अन छ"</string>
4136 <string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"अफ छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004137 <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"एप पिन गर्ने सुविधा"</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08004138 <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"एप पिन गर्ने सुविधा प्रयोग गरेर तपाईं हाल प्रयोगमा रहेको कुनै एपलाई अनपिन नगर्दासम्म स्क्रिनमा उक्त एप मात्र देखिने गरी पिन गर्न सक्नुहुन्छ। उदाहरणका लागि, तपाईं आफूले विश्वास गर्ने कुनै साथीलाई कुनै निश्चित गेम खेल्न दिँदा यो सुविधा प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004139 <string name="screen_pinning_description" msgid="7289730998890213708">"पिन गरिएको कुनै एपले अन्य एपहरू खोल्न सक्छ र तपाईंको यन्त्र चलाइरहेका व्यक्तिले तपाईंको व्यक्तिगत जानकारी हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छन्। \n\nएप पिन गर्ने सुविधा प्रयोग गर्न: \n१. एप पिन गर्ने सुविधा सक्रिय गर्नुहोस् \n२. स्क्रिनसम्बन्धी विवरण खोल्नुहोस् \n३. स्क्रिनको सिरानमा रहेको एपको आइकनमा ट्याप गर्नुहोस् र त्यसपछि पिन गर्नुहोस् नामक बटनमा ट्याप गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi0c815372021-04-19 21:12:51 +00004140 <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="5826264265872938958">"पिन गरिएको कुनै एपले अन्य एपहरू खोल्न सक्छ र तपाईंको यन्त्र चलाइरहेका व्यक्तिले तपाईंको व्यक्तिगत जानकारी हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छन्। \n\nतपाईं आफ्नो डिभाइस पूर्ण रूपमा सुरक्षित रहने गरी कसैलाई प्रयोग गर्न दिन चाहनुहुन्छ भने यो सुविधाको साटो अतिथि प्रयोगकर्ता नामक सुविधा प्रयोग गरी हेर्नुहोस्। \n\nएप पिन गर्ने सुविधा प्रयोग गर्न: \n१. एप पिन गर्ने सुविधा सक्रिय गर्नुहोस् \n२. स्क्रिनसम्बन्धी विवरण खोल्नुहोस् \n३. स्क्रिनको सिरानमा रहेको एपको आइकनमा ट्याप गर्नुहोस् र त्यसपछि पिन गर्नुहोस् नामक बटनमा ट्याप गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004141 <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"कुनै एप पिन गरिएका बेला: \n\n• व्यक्तिगत डेटा (जस्तै सम्पर्क ठेगाना र इमेलको सामग्री) \n हेर्न तथा प्रयोग गर्न मिल्ने हुन सक्छ \n• पिन गरिएको एपले अन्य एपहरू खोल्न सक्छ \n\nआफ्नो फोन आफूले विश्वास गर्ने मान्छेहरूलाई प्रयोग गर्न दिँदा मात्र एप पिन गर्ने यो सुविधा प्रयोग गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004142 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"अनपिन गर्नअघि अनलक प्याटर्न माग्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004143 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"पिन निकाल्नुअघि PIN सोध्नुहोस्"</string>
4144 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"पिन निकाल्नुअघि पासवर्ड सोध्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004145 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"अनपिन गर्दा डिभाइस लक गर्नुहोस्"</string>
4146 <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"SIM मेटाउन खोजेको कुरा पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004147 <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"डाउनलोड गरिएको SIM मेट्नुभन्दा पहिले यो व्यक्ति तपाईं नै हो भन्ने पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
4148 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"यो कार्य प्रोफाइल निम्नद्वारा व्यवस्थित गरिन्छ:"</string>
4149 <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिएको"</string>
4150 <string name="experimental_preference" msgid="869354050717870055">"(प्रयोगात्मक)"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004151 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"स्टार्ट-अप सेभ गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004152 <string name="encryption_continue_button" msgid="3591796237625134622">"जारी राख्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004153 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="1413575143234269985">"यो डिभाइस खुल्नुअघि आफ्नो PIN चाहिने बनाएर तपाईं यस यन्त्रलाई थप सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र नखुलेसम्म यसमा फोन उठाउन, सन्देश प्राप्त गर्न, वा अलार्म प्रयोग गर्ने लगायत सूचनाहरू प्राप्त गर्न सकिँदैन।\n\nयसले हराएका र चोरी भएका डिभाइसहरूको डेटा सुरक्षित राख्न मद्दत गर्दछ। आफ्नो यन्त्र खोल्न PIN चाहिने बनाउने हो?"</string>
4154 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="726550613252236854">"यो डिभाइस खुल्नुअघि आफ्नो ढाँचा कोर्नु पर्ने बनाएर तपाईं यस यन्त्रलाई थप सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र नखुलेसम्म यसमा फोन उठाउन, सन्देश प्राप्त गर्न, वा अलार्म प्रयोग गर्ने लगायत सूचनाहरू प्राप्त गर्न सकिँदैन।\n\nयसले हराएका र चोरी भएका डिभाइसहरूको डेटा सुरक्षित राख्न मद्दत गर्दछ। आफ्नो यन्त्र खोल्न ढाँचा कोर्नु पर्ने बनाउने हो?"</string>
4155 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="6051054565294909975">"यो डिभाइस खुल्नुअघि आफ्नो पासवर्ड चाहिने बनाएर तपाईं यस यन्त्रलाई थप सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र नखुलेसम्म यसमा फोन उठाउन, सन्देश प्राप्त गर्न, वा अलार्म प्रयोग गर्ने लगायत सूचनाहरू प्राप्त गर्न सकिँदैन।\n\nयसले हराएका र चोरी भएका डिभाइसहरूको डेटा सुरक्षित राख्न मद्दत गर्दछ। आफ्नो यन्त्र खोल्न पासवर्ड चाहिने बनाउने हो?"</string>
4156 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="7152770518093102916">"आफ्नो यन्त्रलाई अनलक गर्नाका लागि फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्नुका साथसाथै, यो डिभाइस खुल्नुअघि आफ्नो PIN चाहिने बनाएर तपाईं यस यन्त्रलाई थप सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र नखुलेसम्म यसमा फोन उठाउन, सन्देश प्राप्त गर्न, वा अलार्म प्रयोग गर्ने लगायत सूचनाहरू प्राप्त गर्न सकिँदैन।\n\nयसले हराएका र चोरी भएका डिभाइसहरूको डेटा सुरक्षित राख्न मद्दत गर्दछ। आफ्नो यन्त्र खोल्न PIN चाहिने बनाउने हो?"</string>
4157 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="6257856552043740490">"आफ्नो यन्त्रलाई अनलक गर्नाका लागि फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्नुका साथसाथै, यो डिभाइस खुल्नुअघि आफ्नो ढाँचा कोर्नु पर्ने बनाएर तपाईं यस यन्त्रलाई थप सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र नखुलेसम्म यसमा फोन उठाउन, सन्देश प्राप्त गर्न, वा अलार्म प्रयोग गर्ने लगायत सूचनाहरू प्राप्त गर्न सकिँदैन।\n\nयसले हराएका र चोरी भएका डिभाइसहरूको डेटा सुरक्षित राख्न मद्दत गर्दछ। आफ्नो यन्त्र खोल्न ढाँचा कोर्नु पर्ने बनाउने हो?"</string>
4158 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="7710804822643612867">"आफ्नो यन्त्रलाई अनलक गर्नाका लागि फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्नुका साथसाथै, यो डिभाइस खुल्नुअघि आफ्नो पासवर्ड चाहिने बनाएर तपाईं यस यन्त्रलाई थप सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र नखुलेसम्म यन्त्रले कल, सन्देश वा अलार्म लगायताका सूचनाहरू प्राप्त गर्न सक्दैन।\n\nयसले हराएका वा चोरी भएका डिभाइसहरूको डेटा सुरक्षित राख्न मद्दत गर्दछ। आफ्नो यन्त्रलाई खोल्नको लागि पासवर्ड चाहिने बनाउने हो?"</string>
4159 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"तपाईंको यन्त्र अनलक गर्न आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्नुका साथसाथै यो डिभाइस खुल्नुअघि आफ्नो PIN चाहिने बनाएर तपाईं यस यन्त्रलाई थप सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र नखुलेसम्म यसले कल, सन्देश वा अलार्मलगायतका सूचनाहरू प्राप्त गर्न सक्दैन।\n\nयसले हराएका वा चोरी भएका डिभाइसहरूको डेटा सुरक्षित राख्न मद्दत गर्छ। आफ्नो यन्त्र खोल्नका लागि PIN चाहिने बनाउने हो?"</string>
4160 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"तपाईंको यन्त्र अनलक गर्न आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्नुका साथसाथै यो डिभाइस खुल्नुअघि आफ्नो ढाँचा चाहिने बनाएर तपाईं यस यन्त्रलाई थप सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र नखुलेसम्म यसले कल, सन्देश वा अलार्मलगायतका सूचनाहरू प्राप्त गर्न सक्दैन।\n\nयसले हराएका वा चोरी भएका डिभाइसहरूको डेटा सुरक्षित राख्न मद्दत गर्छ। आफ्नो यन्त्र खोल्नका लागि ढाँचा चाहिने बनाउने हो?"</string>
4161 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"तपाईंको यन्त्र अनलक गर्न आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्नुका साथसाथै यो डिभाइस खुल्नुअघि आफ्नो पासवर्ड चाहिने बनाएर तपाईं यस यन्त्रलाई थप सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र नखुलेसम्म यसले कल, सन्देश वा अलार्मलगायतका सूचनाहरू प्राप्त गर्न सक्दैन।\n\nयसले हराएका वा चोरी भएका डिभाइसहरूको डेटा सुरक्षित राख्न मद्दत गर्छ। आफ्नो यन्त्र खोल्नका लागि पासवर्ड चाहिने बनाउने हो?"</string>
4162 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_biometrics" msgid="4590004045791674901">"तपाईंको यन्त्र अनलक गर्न तपाईंको बायोमेट्रिक्स प्रयोग गर्नाका साथै, यो डिभाइस खुल्नुअघि आफ्नो PIN हाल्नु पर्ने बनाएर तपाईं यस यन्त्रलाई थप सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र नखुलेसम्म यसमा अलार्म प्राप्त गर्नेलगायत फोन उठाउन, सन्देश वा सूचना प्राप्त गर्न सकिँदैन।\n\nयसले हराएका र चोरी भएका डिभाइसहरूको डेटा सुरक्षित राख्न मद्दत गर्दछ। आफ्नो यन्त्र खोल्न PIN हाल्नु पर्ने बनाउने हो?"</string>
4163 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_biometrics" msgid="2697768285995352576">"तपाईंको यन्त्र अनलक गर्न तपाईंको बायोमेट्रिक्स प्रयोग गर्नाका साथै, यो डिभाइस खुल्नुअघि आफ्नो ढाँचा हाल्नु पर्ने बनाएर तपाईं यस यन्त्रलाई थप सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र नखुलेसम्म यसमा अलार्म प्राप्त गर्नेलगायत फोन उठाउन, सन्देश वा सूचना प्राप्त गर्न सकिँदैन।\n\nयसले हराएका र चोरी भएका डिभाइसहरूको डेटा सुरक्षित राख्न मद्दत गर्दछ। आफ्नो यन्त्र खोल्न ढाँचा हाल्नु पर्ने बनाउने हो?"</string>
4164 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"तपाईंको यन्त्र अनलक गर्न तपाईंको बायोमेट्रिक्स प्रयोग गर्नाका साथै, यो डिभाइस खुल्नुअघि आफ्नो पासवर्ड हाल्नु पर्ने बनाएर तपाईं यस यन्त्रलाई थप सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र नखुलेसम्म यसमा अलार्म प्राप्त गर्नेलगायत फोन उठाउन, सन्देश वा सूचना प्राप्त गर्न सकिँदैन।\n\nयसले हराएका र चोरी भएका डिभाइसहरूको डेटा सुरक्षित राख्न मद्दत गर्दछ। आफ्नो यन्त्र खोल्न पासवर्ड हाल्नु पर्ने बनाउने हो?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004165 <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"हो"</string>
4166 <string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"होइन"</string>
4167 <string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"प्रतिबन्धित"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004168 <string name="restricted_false_label" msgid="2837053797913490628">"एपले ब्याकग्राउन्डमा ब्याट्री प्रयोग गर्न सक्छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004169 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8974156384205924887">"PIN आवश्यक छ?"</string>
4170 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1587587568721873184">"प्याटर्न आवश्यक छ?"</string>
4171 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="2701793623210531836">"पासवर्ड आवश्यक छ?"</string>
4172 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="4482887117824444481">"यो उपकरण सुरु गर्न जब तपाईँले आफ्नो PIN प्रविष्टि गर्नुहुन्छ, पहुँच सेवा जस्तै <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> अझै उपलब्ध हुने छैन।"</string>
4173 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="5156321541636018756">"यो उपकरण सुरु गर्न जब तपाईँले आफ्नो ढाँचा प्रविष्टि गर्नुहुन्छ, पहुँच सेवा जस्तै <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> अझै उपलब्ध हुने छैन।"</string>
4174 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="1917287751192953034">"यो उपकरण सुरु गर्न जब तपाईँले आफ्नो पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहुन्छ, पहुँच सेवा <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> जस्तो अझै उपलब्ध हुने छैन।"</string>
4175 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="5766006106305996844">"टिपोट: तपाईंले आफ्नो फोन पुनः सुरु गर्नुभयो र त्यसमा स्क्रिन लक सेट गरिएको छ भने तपाईंले आफ्नो फोन अनलक नगरून्जेल यो एप सुरु हुन सक्दैन"</string>
4176 <string name="imei_information_title" msgid="8703564992893669514">"IMEI जानकारी"</string>
4177 <string name="imei_information_summary" msgid="4763358372990258786">"IMEI सान्दर्भिक जानकारी"</string>
4178 <string name="slot_number" msgid="2663789411468530397">"(घेरा<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004179 <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"स्वत: खोल्नुहोस्"</string>
4180 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"लिंकहरू खोल्दा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004181 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"समर्थित लिंकहरू खोल्नुहोस्"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00004182 <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"यो एपमा वेबका लिंकहरू खोल्ने अनुमति दिनुहोस्"</string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +00004183 <string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"यो एपमा खोलिनु पर्ने लिंकहरू"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004184 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"नसोधेर नै खोल्नुहोस्"</string>
4185 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"समर्थित लिंकहरू"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004186 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"अन्य डिफल्ट प्राथमिकताहरू"</string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +00004187 <string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"लिंक थप्नुहोस्"</string>
4188 <string name="app_launch_footer" msgid="2294418640866849774">"एपले लिंकहरू स्वतः खोल्नका लागि ती लिंकहरू पुष्टि गर्न सक्छ। "<annotation id="url">"थप जान्नुहोस्"</annotation></string>
4189 <plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783">
4190 <item quantity="other">पुष्टि गरिएका <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> वटा लिंक</item>
4191 <item quantity="one">पुष्टि गरिएको <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> लिंक</item>
4192 </plurals>
4193 <plurals name="app_launch_verified_links_message" formatted="false" msgid="1209292155940482111">
4194 <item quantity="other">यी लिंकहरू पुष्टि गरिएका छन् र यो एपमा यी लिंकहरू स्वतः खुल्छन्।</item>
4195 <item quantity="one">यो लिंक पुष्टि गरिएको छ र यो एपमा यो लिंक स्वतः खुल्छ।</item>
4196 </plurals>
4197 <string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"ठिक छ"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004198 <string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"पुष्टि गरिएका लिंकहरूको सूची देखाइयोस्"</string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +00004199 <string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"खोल्न सकिने अन्य लिंक छन् कि भनी जाँच गरिँदै छ…"</string>
4200 <string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
4201 <plurals name="app_launch_supported_links_title" formatted="false" msgid="8579323750839397568">
4202 <item quantity="other">खोल्न सकिने <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> वटा लिंक</item>
4203 <item quantity="one">खोल्न सकिने <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> लिंक</item>
4204 </plurals>
4205 <string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"थप्नुहोस्"</string>
4206 <string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> मा खुल्छ"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004207 <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>को <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> प्रयोग भएको छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004208 <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"आन्तरिक भण्डारण"</string>
4209 <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"बाह्य भण्डारण"</string>
4210 <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> देखि प्रयोग गरिएको <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
4211 <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"प्रयोग भएको भण्डारण"</string>
4212 <string name="change" msgid="273206077375322595">"परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
4213 <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"परिवर्तन भण्डारण"</string>
4214 <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"सूचनाहरू"</string>
4215 <string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"खोल्नुहोस्"</string>
4216 <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
4217 <string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"निष्क्रिय पारिएका"</string>
4218 <string name="notifications_partly_blocked" msgid="5738239705473445725">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> मध्ये <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> प्रकारहरू निष्क्रिय पारिएका छन्"</string>
4219 <string name="notifications_silenced" msgid="2673798575466545098">"मौन पारिएको छ"</string>
4220 <string name="notifications_redacted" msgid="8820993927920208612">"लक स्क्रिनमा संवेदनशील सामग्री देखाउने होइन"</string>
4221 <string name="notifications_hidden" msgid="2415415452913806859">"लक स्क्रिनमा होइन"</string>
4222 <string name="notifications_priority" msgid="9068574646650663837">"बाधा नपुर्याउनुहोस् लाई ओभरराइड गरियो"</string>
4223 <string name="notifications_summary_divider" msgid="6877149909390030983">" / "</string>
4224 <string name="notification_summary_level" msgid="4074326972839105652">"स्तर %d"</string>
4225 <string name="notification_summary_channel" msgid="8459033623057872803">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
4226 <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="1385401442703692986">
4227 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> कोटीहरू निष्क्रिय पारिए</item>
4228 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> कोटी निष्क्रिय पारियो</item>
4229 </plurals>
4230 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="5015472550875144481">
4231 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अनुमतिहरू दिइयो</item>
4232 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> अनुमति दिइयो</item>
4233 </plurals>
4234 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="2091022049141391855">
4235 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> मध्ये <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> अनुमति प्रदान गरियो</item>
4236 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> मध्ये <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> अनुमति प्रदान गरियो।</item>
4237 </plurals>
4238 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="5888624648943937645">
4239 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अतिरिक्त अनुमतिहरु</item>
4240 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> अतिरिक्त अनुमति</item>
4241 </plurals>
4242 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"कुनै अनुमतिहरू प्रदान गरिएको छैन"</string>
4243 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"कुनै अनुमतिहरू अनुरोध गरिएको छैन"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004244 <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"एपहरूलाई आफ्नो जानकारी कसरी प्रयोग गर्न दिने भन्ने कुरा निर्धारण गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +00004245 <string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"गोपनीयतासम्बन्धी ड्यासबोर्ड"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004246 <string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"हालसालै कुन कुन एपले अनुमतिहरू प्रयोग गरेका छन् भन्ने कुरा हेर्नुहोस्"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00004247 <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"प्रयोग नगरिएका एपहरू"</string>
4248 <plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="3827583582750975783">
4249 <item quantity="other">प्रयोग नगरिएका <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> वटा एप</item>
4250 <item quantity="one">प्रयोग नगरिएको <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> एप</item>
4251 </plurals>
Bill Yi0dfde852021-04-27 11:48:42 +00004252 <string name="unused_apps_switch" msgid="419282628373205038">"अनुमतिहरू हटाई ठाउँ खाली गरियोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004253 <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"सबै एपहरू"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004254 <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"इन्स्टल गरिएका एपहरू"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004255 <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"तात्कालिक एपहरू"</string>
4256 <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2764590815789208306">"एपहरू: सबै"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +00004257 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"अफ गरिएको छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004258 <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="875381675739324318">"प्रकारहरू: अत्यन्तै महत्त्वका"</string>
4259 <string name="filter_notif_low_channels" msgid="2163005243095264537">"प्रकारहरू: कम महत्त्वका"</string>
4260 <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="1131444963543380495">"प्रकारहरू: निष्क्रिय पारिएका"</string>
4261 <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="13445325087914932">"प्रकारहरू: बाधा नपुर्‍याउनुहोस् मोडलाई ओभरराइड गर्ने"</string>
4262 <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"उन्नत"</string>
4263 <string name="configure_apps" msgid="5468359087126598115">"एपहरू कन्फिगर गर्नुहोस्"</string>
4264 <string name="unknown_app" msgid="2027248925719898714">"अज्ञात एप"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08004265 <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"पर्मिसन म्यानेजर"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004266 <string name="app_permissions_summary" msgid="2709819220672938860">"<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> प्रयोग गरिरहेका एपहरू"</string>
4267 <string name="app_permissions_summary_more" msgid="6247952473615352350">"<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्ने एपहरू र थप"</string>
4268 <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"सक्रिय पार्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
4269 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"यन्त्र सक्रिय पार्न स्क्रिनको जहाँसुकै दुई पटक ट्याप गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004270 <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"लिंकहरू खोल्दा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004271 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"समर्थित लिंकहरू नखोल्नुहोस्"</string>
4272 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> खोल्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004273 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> र अन्य URL खोल्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004274 <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="2534980824850890416">"समर्थित लिंकहरू खोल्न सक्ने एप छैन"</string>
4275 <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="7864816862441985323">
4276 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अनुप्रयोगले समर्थित लिंकहरू खोल्न सक्छन्</item>
4277 <item quantity="one">एउटा अनुप्रयोगले समर्थित लिंकहरू खोल्न सक्छ</item>
4278 </plurals>
4279 <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"एपलाई समर्थित लिंकहरू खोल्ने अनुमति दिनुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004280 <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"प्रत्येक पटक सोधियोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004281 <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"एपलाई लिंकहरू खोल्ने अनुमति नदिनुहोस्"</string>
4282 <plurals name="app_link_open_always_summary" formatted="false" msgid="1816161439007251694">
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08004283 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> वटा लिंक सम्हाल्न प्रयोग गरिने एपका दाबीहरू</item>
4284 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> लिंक सम्हाल्न प्रयोग गरिने एपका दाबीहरू</item>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004285 </plurals>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08004286 <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"निम्न लिंकहरू सम्हाल्न प्रयोग गरिने एपका दाबीहरू"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07004287 <string name="default_apps_title" msgid="6943471331817718664">"डिफल्ट"</string>
4288 <string name="default_for_work" msgid="537558180548617528">"कार्यका लागि डिफल्ट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004289 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"सहायक तथा आवाजको इनपुट"</string>
4290 <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"डिजिटल सहायक एप"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004291 <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"डिफल्ट डिजिटल सहायक एप"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004292 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="6444187332360938730">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g>लाई आफ्नो सहायक बनाउन चाहनुहुन्छ?"</string>
4293 <string name="assistant_security_warning" msgid="5623237187748811070">"तपाईँको स्क्रिनमा देखिने वा एपहरू भित्र पहुँचयोग्य जानकारी लगायत यो सहायकले तपाईँको प्रणालीमा प्रयोगमा रहेका एपहरूकाबारे जानकारी पढ्न सक्षम हुनेछ।"</string>
4294 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"सहमत छु"</string>
4295 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="1539182108068356410">"असहमत छु"</string>
4296 <string name="choose_voice_input_title" msgid="4855506199101586943">"आवाज इनपुट रोज्नुहोस्"</string>
4297 <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"ब्राउजर एप"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07004298 <string name="default_browser_title_none" msgid="4691907418284764833">"कुनै डिफल्ट ब्राउजर छैन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004299 <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"फोन एप"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07004300 <string name="default_app" msgid="445053777504688596">"(डिफल्ट)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004301 <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(प्रणाली)"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07004302 <string name="system_default_app" msgid="2647834628622214931">"(प्रणालीको डिफल्ट)"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +00004303 <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"एपले प्रयोग गरेको भण्डारण"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004304 <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"प्रयोग गर्ने अनुमति"</string>
4305 <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"प्रयोग गर्ने अनुमति दिनुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004306 <string name="app_usage_preference" msgid="7062447555623339120">"एप प्रयोग प्राथमिकताहरू"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004307 <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"स्क्रिन टाइम"</string>
4308 <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"प्रयोग गर्ने अनुमतिले तपाईंले तपाईँको वाहक, भाषा सेटिङ र अन्य विवरणहरू सहित कुन एप कतिको अन्तरालमा प्रयोग गरिरहनु भएको छ भन्ने कुराको अभिलेख राख्ने अनुमति दिन्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004309 <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"मेमोरी"</string>
4310 <string name="memory_details_title" msgid="3048107441540417799">"मेमोरीका विवरणहरू"</string>
4311 <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"सधैं चलिरहेको (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
4312 <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"कहिलेकाहीं चलिरहेको (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
4313 <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"विरलै चलिरहेको (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
4314 <string name="memory_max_use" msgid="8721866158069974846">"अधिकतम"</string>
4315 <string name="memory_avg_use" msgid="4620476409349875703">"औसत"</string>
4316 <string name="memory_max_desc" msgid="6966923521720393526">"अधिकतम <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
4317 <string name="memory_avg_desc" msgid="2632995851138152303">"औसत <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
4318 <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
4319 <string name="process_format" msgid="4239069158701023623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
4320 <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"ब्याट्रीको अप्टिमाइजेसन"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004321 <string name="additional_battery_info" msgid="3104208543623068714">"ब्याट्रीको खपत सम्बन्धी अलर्ट"</string>
4322 <string name="show_all_apps" msgid="4490719452453223082">"डिभाइसले कति ब्याट्री खपत गर्‍यो देखाउनुहोस्"</string>
4323 <string name="hide_extra_apps" msgid="7313907836289865123">"एपले कति ब्याट्री खपत गर्‍यो देखाउनुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004324 <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="573433136005336970">
4325 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> एपहरूले असामान्य व्यवहार देखाउँदैछन्</item>
4326 <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ले असामान्य व्यवहार देखाउँदैछ</item>
4327 </plurals>
4328 <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="8013115866788425817">
4329 <item quantity="other">अनुप्रयोगहरूले ब्याट्री खपत गर्दैछन्</item>
4330 <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ले ब्याट्री खपत गर्दैछ</item>
4331 </plurals>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004332 <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"कम खपत हुने बनाइएको छैन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004333 <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"आफू अनुकूल नगरिएको"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004334 <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"ब्याट्रीको खपत कम गर्दै गर्दै"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004335 <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"ब्याट्री आफू अनुकूल उपलब्ध छैन"</string>
4336 <string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"ब्याट्री आफू अनुकूल लागू नगर्नुहोस्। तपाईँको ब्याट्री निकै छिटो सिध्याउन सक्छ।"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004337 <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"एपलाई सधैँ ब्याकग्राउन्डमा चल्न दिने हो?"</string>
4338 <string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> लाई सधैँ ब्याकग्राउन्डमा चल्न दिनुभयो भने ब्याट्रीको आयु घट्न सक्छ। \n\nयसलाई तपाईं पछि सेटिङ&gt; एपहरू&gt; सूचनाहरूमा गई हटाउन सक्नुहुन्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004339 <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> पछिल्‍लो पटक पूरा चार्ज भएदेखिको प्रयोग"</string>
4340 <string name="battery_power_management" msgid="7507188088567087384">"पावर व्यवस्थापन"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004341 <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"पछिल्लो पूरा चार्ज देखि ब्याट्रीको खपत गरिएको छैन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004342 <string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"एप सेटिङहरू"</string>
4343 <string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"SystemUI Tuner देखाउनुहोस्"</string>
4344 <string name="additional_permissions" msgid="4656871347558988462">"अतिरिक्त अनुमतिहरू"</string>
4345 <string name="additional_permissions_more" msgid="8188145515437525307">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> थप"</string>
4346 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"बग रिपोर्टलाई साझेदारी गर्ने हो?"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004347 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"तपाईँको IT एडमिनले यस डिभाइसको समस्या निवारण गर्नमा मद्दत गर्न बग रिपोर्टका लागि अनुरोध गर्नुभएको छ। एप र डेटा साझेदारी हुन सक्छ।"</string>
4348 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"तपाईँको IT एडमिनले यस डिभाइसको समस्या निवारण गर्नमा मद्दत गर्न बग रिपोर्टका लागि अनुरोध गर्नुभएको छ। एप र डेटा साझेदारी हुन सक्छ र तपाईँको यन्त्र अस्थायी रूपमा सुस्त हुन सक्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004349 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"यो बग रिपोर्ट तपाईँको IT प्रशासकसँग साझेदारी भइरहेको छ। थप विवरणहरूका लागि प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
4350 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"सेयर गर्नुहोस्"</string>
4351 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"अस्वीकार गर्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004352 <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"डेटा ट्रान्सफर नगरियोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004353 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="1234421230461847336">"केवल यो डिभाइस चार्ज गर्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004354 <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"कनेक्ट गरिएको डिभाइस चार्ज गर्नुहोस्‌"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004355 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"फाइल स्थानान्तरण"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004356 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1020257823387107336">"फाइलहरूलाई अर्को डिभाइसमा स्थानान्तरण गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004357 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
Bill Yia38dbb92021-02-15 08:13:48 +00004358 <string name="usb_transcode_files" msgid="5999760694155541693">"एक्स्पोर्ट गरिएका मिडिया ट्रान्सकोड गरियोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004359 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="7490250033610745765">"यदि MTP ले (PTP) समर्थित गर्दैन भने तस्विर वा फाइलहरू ट्रान्सफर गर्नुहोस्"</string>
4360 <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB टेदरिङ"</string>
4361 <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string>
4362 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6464135515868405143">"यस यन्त्रलाई MIDI को रूपमा प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004363 <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"निम्न सेवाका लागि USB प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00004364 <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"USB को डिफल्ट कन्फिगरेसन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004365 <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"अर्को यन्त्र जडान भएको र तपाईंको फोन अनलक भएको खण्डमा यी सेटिङहरू लागू हुने छन्‌। विश्वसनीय यन्त्रहरूमा मात्र जडान गर्नुहोस्‌।"</string>
Bill Yi18945ab2021-02-07 22:45:51 +00004366 <string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"पावर बटनसम्बन्धी विकल्पहरू"</string>
Bill Yia38dbb92021-02-15 08:13:48 +00004367 <string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"फाइल सार्ने विकल्पहरू"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004368 <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string>
4369 <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"USB का प्राथमिकताहरू"</string>
4370 <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"निम्नमध्ये USB नियन्त्रण गर्ने चिज"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004371 <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"कनेक्ट गरिएको डिभाइस"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004372 <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"यो डिभाइस"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004373 <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"बदलिँदै…"</string>
4374 <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"बदल्न सकिएन"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004375 <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"यो डिभाइस चार्ज गरिँदै छ"</string>
4376 <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"कनेक्ट गरिएको डिभाइस चार्ज गर्दै"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004377 <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"फाइल स्थानान्तरण"</string>
4378 <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"USB टेदरिङ"</string>
4379 <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string>
4380 <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string>
4381 <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"फाइल स्थानान्तरण र विद्युत् आपूर्ति"</string>
4382 <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"USB टेदरिङ र विद्युत् आपूर्ति"</string>
4383 <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP र विद्युत् आपूर्ति"</string>
4384 <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI र विद्युत् आपूर्ति"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00004385 <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"ब्याकग्राउन्डको जाँच"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004386 <string name="background_check_title" msgid="225170874283229686">"पूर्ण पृष्ठभूमि पहुँच"</string>
4387 <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"स्क्रिनको पाठ प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
4388 <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"स्क्रिन सामग्रीहरूलाई पाठको रूपमा प्रयोग गर्न सहायक एपलाई अनुमति दिनुहोस्"</string>
4389 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"स्क्रिसट प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
4390 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"स्क्रिनको एउटा सट लिन सहायक एपलाई अनुमति दिनुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004391 <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"स्क्रिन फ्ल्यास गर्नुहोस्"</string>
4392 <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"सहायक एपले स्क्रिन वा स्क्रिनसटबाट पाठ प्रयोग गर्दा स्क्रिनका किनाराहरू फ्ल्यास गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004393 <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"तपाईंले हेरिरहनुभएको स्क्रिनको जानकारीको आधारमा सहायक एपहरूले तपाईंलाई मद्दत गर्न सक्छन्। तपाईंलाई एकीकृत सहायता दिने प्रयोजनका लागि केही एपहरूमा लन्चर र आवाज इनपुट दुवै सेवाहरू प्रयोग गर्न मिल्छ।"</string>
4394 <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"औसत मेमोरी प्रयोग"</string>
4395 <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"अधिकतम मेमोरी प्रयोग"</string>
4396 <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"मेमोरी प्रयोग"</string>
4397 <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"एप उपयोग"</string>
4398 <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"विवरणहरू"</string>
4399 <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"पछिल्लो ३ घण्टामा <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> औसत मेमोरी प्रयोग गरियो"</string>
4400 <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"पछिल्लो ३ घण्टामा कुनै मेमोरी प्रयोग गरिएन"</string>
4401 <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"औसत प्रयोगद्वारा क्रमबद्ध गर्नुहोस्"</string>
4402 <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"अधिकतम प्रयोगद्वारा क्रमबद्ध गर्नुहोस्"</string>
4403 <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"कार्यसम्पादन"</string>
4404 <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"कुल मेमोरी"</string>
4405 <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"औसत प्रयोग भएको (%)"</string>
4406 <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"उपलब्ध"</string>
4407 <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"अनुप्रयोगहरूद्वारा प्रयोग गरिएको मेमोरी"</string>
4408 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="1355637088533572208">
4409 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> एपहरूले पछिल्लो <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> मा मेमोरी प्रयोग गर्‍यो</item>
4410 <item quantity="one">१ अनुप्रयोगले पछिल्लो <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> मा मेमोरी प्रयोग गर्‍यो</item>
4411 </plurals>
4412 <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"आवृत्ति"</string>
4413 <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"अधिकतम प्रयोग"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004414 <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"डेटा प्रयोग गरिएको छैन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004415 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> का लागि बाधा नपुर्याउँनुहोस् गर्न पहुँचको अनुमति दिने हो?"</string>
4416 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"अनुप्रयोगले बाधा नपुर्याउँनुहोस् सक्रिय/निष्क्रिय गर्न र सम्बन्धित सेटिङहरू परिवर्तन गर्न सक्षम हुनेछ।"</string>
4417 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"सूचना सम्बन्धी पहुँच सक्रिय हुनाले यसलाई अनिवार्य रूपमा सक्रिय राख्नु पर्छ"</string>
4418 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> को बाधा नपुर्याउनुहोस् माथि पहुँच उल्टाउने हो?"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004419 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"यस एपले बनाएका सबै बाधा नपुर्याउनुहोस् नियम हटाइने छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004420 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"आफू अनुकूल नगर्नुहोस्"</string>
4421 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"अनुकुलन गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004422 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"यसले तपाईंको ब्याट्रीको चार्ज चाँडै घटाउन सक्छ। एपलाई अब उप्रान्त ब्याकग्राउन्डमा ब्याट्री प्रयोग गर्न प्रतिबन्ध लगाइने छैन।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004423 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"अझ टिकाउयुक्त ब्याट्रीका लागि सिफारिस गरिएको"</string>
4424 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="3464172726254542889">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> लाई ब्याट्री आफू अनुकूल बेवास्ता गर्नै अनुमति दिने हो?"</string>
4425 <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"कुनै पनि होइन"</string>
4426 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"यो एपको प्रयोगको पहुँचलाई निष्क्रिय पार्नुले तपाईंको प्रशासकलाई तपाईंको कार्य प्रोफाइलमा रहेका अनुप्रयोगहरूको डेटा प्रयोगलाई ट्र्याक गर्नबाट रोक्दैन"</string>
4427 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="4597298121698665401">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> को <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> वर्णहरू प्रयोग गरिए"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004428 <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"अरू एपमाथि देखाउनुहोस्"</string>
4429 <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"अरू एपमाथि देखाउनुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004430 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="1537949185175079866">"एपहरू"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004431 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"अरू एपमाथि देखाउनुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004432 <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"अन्य एपहरूमा देखिने अनुमति दिनुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004433 <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"यो एपलाई तपाईंले प्रयोग गरिरहनुभएका अन्य एपमाथि देखिने अनुमति दिनुहोस्। यो एपले तपाईंले स्क्रिनमा कहाँ ट्याप गर्नुहुन्छ भन्ने कुराको जानकारी राख्न वा स्क्रिनमा देखाइएका कुराहरू परिवर्तन गर्न सक्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004434 <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"सबै फाइलहरूमाथिको पहुँच"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004435 <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"सबै फाइलहरूको व्यवस्थापन गर्ने अनुमति दिनुहोस्"</string>
4436 <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"यो एपलाई यो डिभाइस वा जोडिएको कुनै भण्डारणमा रहेका सबै फाइलहरू पढ्ने, परिमार्जन गर्ने तथा मेट्ने अनुमति दिनुहोस्। अनुमति दिइएका खण्डमा यो एपले तपाईंको स्पष्ट अनुमतिविनै फाइलहरू प्रयोग गर्नसक्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004437 <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"सबै फाइलहरूमाथि पहुँच राख्न सक्छ।"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00004438 <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"मिडिया व्यवस्थापन गर्ने अनुमति दिइएका एप"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004439 <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"एपलाई मिडिया व्यवस्थापन गर्ने अनुमति दिनुहोस्"</string>
4440 <string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"तपाईंले यो अनुमति दिनुभयो भने यो एपले तपाईंलाई नसोधिकन अन्य एपमार्फत सिर्जना गरिएका मिडिया फाइलहरूमा फेरबदल गर्न र तिनलाई मेटाउन सक्छ। यो एपलाई फाइल र मिडिया हेर्ने तथा प्रयोग गर्ने अनुमति दिनु पर्ने हुन्छ।"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00004441 <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"मिडिया, फाइल, व्यवस्थापन, व्यवस्थापक, व्यवस्थापन गर्नुहोस्, सम्पादन गर्नुहोस्, सम्पादक, एप, एप, कार्यक्रम"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004442 <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr भर्चुअल रियालिटी श्रोता स्टेरियो सहायक सेवा"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004443 <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"अरू एपमाथि देखाउनुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004444 <string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> मध्ये <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> एपहरूलाई अन्य एपको माथिपट्टि देखिने अनुमति दिइएको छ"</string>
4445 <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"अनुमतिसहित एपहरू"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004446 <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"अनुमति दिइएको छ"</string>
4447 <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"अनुमति दिइएको छैन"</string>
4448 <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"अज्ञात स्रोतहरूबाट प्राप्त हुने एपहरू इन्स्टल गर्नुहोस्‌"</string>
4449 <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"सिस्टमका सेटिङ बदल्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004450 <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"परिमार्जन प्रणाली सेटिङहरू लेख्नुहोस्"</string>
4451 <string name="write_settings_summary" msgid="2085800775513476479">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> मा <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> एपलाई प्रणाली सेटिङहरू परिमार्जन गर्न अनुमति छ"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004452 <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"अन्य एपहरू इन्स्टल गर्न सक्छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004453 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"प्रणाली सेटिङहरू परिमार्जन गर्न सक्ने"</string>
4454 <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"प्रणाली सेटिङहरू परिमार्जन गर्न सक्ने"</string>
4455 <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"प्रणाली सेटिङहरू परिमार्जन गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004456 <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"सिस्टमका सेटिङ बदल्ने अनुमति दिनुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004457 <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"यस अनुमतिले एपलाई प्रणाली सेटिङहरू परिमार्जन गर्न दिन्छ।"</string>
4458 <string name="write_settings_on" msgid="8533286548451191112">"हो"</string>
4459 <string name="write_settings_off" msgid="1781103034490679144">"होइन"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004460 <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"यो स्रोतबाट आउने एपलाई अनुमति दिनुहोस्‌"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004461 <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"क्यामेराका लागि दुई पटक बटार्नुहोस्"</string>
4462 <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"दुई पटक आफ्नो नारी बटारेर क्यामेरा एप खोल्नुहोस्"</string>
4463 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="8264757967127716261">"क्यामेराका लागि दुई पटक पावर बटन थिच्नुहोस्"</string>
4464 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="1539147023700755155">"स्क्रिन अनलक नगरी क्यामेरा चाँडै खोल्नुहोस्"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00004465 <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"डिस्प्लेको आकार"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004466 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="2458636490408833800">"स्क्रिनमा भएको वस्तुहरूलाई अझ ठुलो वा सानो पार्नुहोस्"</string>
4467 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"घनत्व प्रदर्शन गर्नुहोस्, स्क्रिन जुम, स्केल, स्केलिङ"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00004468 <string name="screen_zoom_summary" msgid="1362984939045594989">"तपाईंको स्क्रिनमा भएको वस्तुहरूलाई अझ सानो वा ठुलो पार्नुहोस्। तपाईंको स्क्रिनमा भएको केही एपको स्थिति परिवर्तन हुनसक्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004469 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"पूर्वावलोकन"</string>
4470 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"सानो बनाउनुहोस्"</string>
4471 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"ठुलो बनाउनुहोस्"</string>
4472 <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="2896036059049355968">"A"</string>
4473 <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="4873109337506890558">"P"</string>
4474 <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="2641317981482545659">"नमस्कार पिट!"</string>
4475 <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6528272610590915790">"सुन्नुहोस् त, आज कफी पिउन भेट्ने हो?"</string>
4476 <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="6930848361702066106">"ठिक छ। मलाई यहाँ नजिकै एउटा राम्रो ठाउँ थाहा छ ।"</string>
4477 <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="2501043894465807210">"अति उत्तम!"</string>
4478 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="512353741016062507">"मंगलबार बेलुका ६ बजे"</string>
4479 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="472183807915497199">"मंगलबार बेलुका ६.०१ बजे"</string>
4480 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="1659313906250856104">"मंगलबार बेलुका ६.०२ बजे"</string>
4481 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2046797647382623313">"मंगलबार बेलुका ६.०३ बजे"</string>
4482 <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"कनेक्ट भएको छैन"</string>
4483 <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"कनेक्ट भएको छैन"</string>
4484 <string name="data_usage_summary_format" msgid="6844301859713164522">"डेटाको <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> प्रयोग गरियो"</string>
4485 <string name="data_usage_wifi_format" msgid="7644390582649568117">"Wi‑Fi मा प्रयोग भएको <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
4486 <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="7638388920823212470">
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08004487 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> एपका लागि निष्क्रिय पारिएको छ</item>
4488 <item quantity="one">१ एपका लागि निष्क्रिय पारिएको छ</item>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004489 </plurals>
4490 <string name="notification_summary_none" msgid="9179312319023988089">"सबै अनुप्रयोगहरूका लागि खुला"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004491 <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> एपहरू इन्स्टल गरियो"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004492 <string name="apps_summary_example" msgid="6034002063446955592">"२४ एपहरू स्थापित गरियो"</string>
4493 <string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> प्रयोग भएको - खाली <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
4494 <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"आन्तरिक भण्डारण: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> प्रयोग गरिएको - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> खाली"</string>
4495 <string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> को निष्क्रियता पछिको शयन"</string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +00004496 <!-- no translation found for display_dashboard_summary (7495227473582968326) -->
4497 <skip />
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004498 <string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"१० मिनेटको निष्क्रियता पछिको शयन"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00004499 <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"<xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> मध्ये औसत <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> प्रयोग भएको छ"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +00004500 <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> रूपमा साइन इन गरिएको छ"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07004501 <string name="payment_summary" msgid="5513009140568552693">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> डिफल्ट छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004502 <string name="backup_disabled" msgid="4503062265560959320">"ब्याकअप असक्षम गरियो"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004503 <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"अपडेट गरी Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> बनाइएको छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004504 <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"अद्यावधिक उपलब्ध छ"</string>
4505 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="8296938784202750494">"यो कार्य गर्न मिल्दैन"</string>
4506 <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"भोल्युम परिवर्तन गर्न सकिँदैन"</string>
4507 <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="2776004460663768982">"कल गर्न अनुमति छैन"</string>
4508 <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="6309460145439706922">"SMS लाई अनुमति छैन"</string>
4509 <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="8567781468959299078">"यो क्यामेरालाई अनुमति छैन"</string>
4510 <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6137746705692573992">"स्क्रिनसटलाई अनुमति छैन"</string>
4511 <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"यो एप खोल्न सकिँदैन"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00004512 <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"तपाईंको ऋणदाता कम्पनीले ब्लक गरेको छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004513 <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"थप विवरणहरु"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004514 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"तपाईंको प्रशासकले तपाईंको कार्य प्रोफाइलसँग सम्बन्धित एप र डेटाका साथै सेटिङ। अनुमति, संस्थागत पहुँच, नेटवर्क सम्बन्धी गतिविधि र यस डिभाइसको स्थानसम्बन्धी जानकारीको अनुगमन र व्यवस्थापन गर्न सक्छ।"</string>
4515 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"तपाईंको प्रशासकले यस प्रयोगकर्तासँग सम्बन्धित एप तथा डेटाका साथै सेटिङ, अनुमति, संस्थागत पहुँच, नेटवर्क सम्बन्धी गतिविधि र यस डिभाइसको स्थानसम्बन्धी जानकारीको अनुगमन र व्यवस्थापन गर्न सक्छ।"</string>
4516 <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"तपाईंको प्रशासकले यस यन्त्रसँग सम्बन्धित एप र डेटाका साथै सेटिङ, अनुमति, संस्थागत पहुँच, नेटवर्क सम्बन्धी गतिविधि, र यस डिभाइसको स्थानसम्बन्धी जानकारीको अनुगमन र व्यवस्थापन गर्न सक्छ।"</string>
4517 <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"तपाईंको डिभाइसका एड्मिनले यो डिभाइससँग सम्बन्धित डेटा प्रयोग गर्न, एपहरू व्यवस्थापन गर्न र यी डिभाइसहरूको सेटिङ बदल्न सक्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004518 <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"बन्द गर्नुहोस्"</string>
4519 <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
4520 <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"देखाउनुहोस्"</string>
4521 <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"लुकाउनुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004522 <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"हटस्पट अन छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004523 <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"हवाइजहाज मोड खुला छ"</string>
4524 <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"नेटवर्क उपलब्ध छैन"</string>
4525 <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"बाधा नपुर्‍याउनुहोस् सक्रिय छ"</string>
4526 <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"फोन म्युट गरियो"</string>
4527 <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"अपवादहरू लागू हुन्छन्"</string>
4528 <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"ब्याट्री सञ्चयकर्ता सक्रिय छ"</string>
4529 <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"सुविधाहरूलाई बन्देज लगाइएका छन्"</string>
4530 <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"मोबाइल डेटा निष्क्रिय छ"</string>
4531 <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"Wi‑Fi मार्फत मात्र इन्टरनेट उपलब्ध छ"</string>
4532 <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"डेटा सेभर"</string>
4533 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"सुविधाहरूलाई बन्देज लगाइएका छन्"</string>
4534 <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"कार्यको प्रोफाइल बन्द छ"</string>
4535 <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"एप तथा सूचनाहरूका लागि"</string>
4536 <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"आवाज सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
4537 <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"रिङ्गर म्युट गरियो"</string>
4538 <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"कल तथा सूचनाहरूका लागि"</string>
4539 <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"कम्पन मात्र"</string>
4540 <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"कल तथा सूचनाहरूका लागि"</string>
4541 <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"रात्रि प्रकाशको समय तालिका सेट गर्नुहोस्"</string>
4542 <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"प्रत्येक रात स्क्रिनको रङ्ग स्वतः परिवर्तन गर्नुहोस्‌"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00004543 <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"Night Light सक्रिय छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004544 <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"स्क्रिन रङ्ग मधुरो गरियो"</string>
4545 <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"ग्रेस्केल"</string>
4546 <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"खरानी रङमा मात्र प्रदर्शन गर्नुहोस्"</string>
4547 <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"संक्षिप्त गर्नुहोस्"</string>
4548 <string name="suggestions_title_v2" msgid="421003737901460147">"तपाईंका लागि सुझाव गरिएको"</string>
4549 <string name="suggestions_title" msgid="61841299295602686">"सुझावहरू"</string>
4550 <string name="suggestions_summary" msgid="1709710458908440469">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
4551 <string name="suggestions_more_title" msgid="240124526378997009">"थप +<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
4552 <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="5023679825210836444">
4553 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> सुझावहरू</item>
4554 <item quantity="one">१ सुझाव</item>
4555 </plurals>
4556 <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="3789011332018516832">
4557 <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> सुझावहरू</item>
4558 <item quantity="one">+१ सुझाव</item>
4559 </plurals>
4560 <string name="suggestion_remove" msgid="6753986344585367776">"हटाउनुहोस्"</string>
4561 <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"सुन्दर रंगको तापमान"</string>
4562 <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"अझ सुन्दर प्रदर्शनको रंगहरू प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
4563 <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"रंगको परिवर्तन लागू गर्न स्क्रिन बन्द गर्नुहोस्"</string>
4564 <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"क्यामेरा लेजरको सेन्सर"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00004565 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"स्वचालित सिस्टम अपडेट"</string>
4566 <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"डिभाइस रिस्टार्ट हुँदा अपडेट लागू गरियोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004567 <string name="usage" msgid="287782903846013936">"उपयोग"</string>
4568 <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"मोबाइल डेटाको प्रयोग"</string>
4569 <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"अनुप्रयोगले गरेको डेटाको प्रयोग"</string>
4570 <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Wi-Fi डेटाको प्रयोग"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08004571 <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"सेवा प्रदायकबाहेक अन्य एपले प्रयोग गरेको डेटा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004572 <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"इथरनेट डेटाको उपयोग"</string>
4573 <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string>
4574 <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"इथरनेट"</string>
4575 <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> मोबाइल डेटा"</string>
4576 <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> Wi-Fi को डेटा"</string>
4577 <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> इथरनेटको डेटा"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004578 <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"डेटाको खपतसम्बन्धी चेतावनी तथा सीमा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004579 <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"मोबाइल डेटा प्रयोगको चक्र"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004580 <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"डेटाको खपतसम्बन्धी चेतावनी: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004581 <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"डेटाको सीमा: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004582 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"डेटाको खपतसम्बन्धी चेतावनी: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / डेटाको सीमा: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004583 <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="6346655500491631357">"प्रत्येक महिनाको <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> गते"</string>
4584 <string name="network_restrictions" msgid="8385824604048229846">"नेटवर्कका सीमाहरू"</string>
4585 <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="3875128958788008975">
4586 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> वटा बन्देजहरू</item>
4587 <item quantity="one">१ वटा बन्देज</item>
4588 </plurals>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004589 <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"तपाईंको वाहकले तपाईंको डिभाइसभन्दा फरक तरिकाले डेटाको गणना गर्न सक्छ"</string>
Bill Yi2561a062021-02-27 12:40:54 -08004590 <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"मोबाइल सेवा प्रदायकको नेटवर्कले प्रयोग गरेको डेटा समावेश गरिएको छैन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004591 <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> प्रयोग गरियो"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004592 <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"डेटाको खपतसम्बन्धी चेतावनी सेट गर्नुहोस्"</string>
4593 <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"डेटाको खपतसम्बन्धी चेतावनी"</string>
4594 <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"डेटाको खपतसम्बन्धी चेतावनी र यसको सीमाको मापन तपाईंको डिभाइसले गरेको हो। यो डेटा सेवा प्रदायकको डेटाभन्दा फरक हुन सक्छ।"</string>
4595 <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"डेटाको डेटा खपतको सीमा सेट गरियोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004596 <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"डेटाको सीमा"</string>
4597 <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> सम्म <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> प्रयोग गरियो"</string>
4598 <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"कन्फिगर गर्नुहोस्"</string>
4599 <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"प्रयोगमा समावेश गरिएका अन्य एपहरू"</string>
4600 <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="3316296488378947221">
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004601 <item quantity="other">डेटा सेभर अन हुँदा <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> एपहरूलाई असीमित डेटा प्रयोग गर्ने अनुमति दिइन्छ</item>
4602 <item quantity="one">डेटा सेभर अन हुँदा १ एपलाई असीमित डेटा प्रयोग गर्ने अनुमति दिइन्छ</item>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004603 </plurals>
4604 <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"प्राथमिक डेटा"</string>
4605 <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"Wi‑Fi डेटा"</string>
4606 <string name="data_used" msgid="7770571947591789895">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> प्रयोग गरियो"</string>
4607 <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g><xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> प्रयोग गरियो"</string>
4608 <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> बढी"</string>
4609 <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> बाँकी"</string>
4610 <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"<xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> देखि <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g> सम्म प्रयोग भएको डेटा देखाइएको ग्राफ।"</string>
4611 <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"यस मितिको दायरामा डेटा छैन"</string>
4612 <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="661792524671718753">
4613 <item quantity="other">%d दिन बाँकी</item>
4614 <item quantity="one">%d दिन बाँकी</item>
4615 </plurals>
4616 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"समय बाँकी छैन"</string>
4617 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"१ दिनभन्दा कम बाँकी"</string>
4618 <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ले <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> अघि अद्यावधिक गरेको"</string>
4619 <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> अघि अद्यावधिक गरिएको"</string>
4620 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ले अहिले भर्खरै अद्यावधिक गरेको"</string>
4621 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"अहिले भर्खरै अद्यावधिक गरिएको"</string>
4622 <string name="launch_mdp_app_text" msgid="8791816789749304897">"योजना हेर्नुहोस्"</string>
4623 <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"विवरणहरू हेर्नुहोस्"</string>
4624 <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"डेटा सेभर"</string>
4625 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"असीमित डेटा"</string>
4626 <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"ब्याकग्राउन्डको डेटा निष्क्रिय पारिएको छ"</string>
4627 <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
4628 <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"अफ छ"</string>
4629 <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"डेटा सेभर प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
4630 <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"असीमित डेटाको प्रयोग"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004631 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"डेटा सेभर अन हुँदा असीमित डेटा चलाउने अनुमति दिइयोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004632 <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"घरेलु एप"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07004633 <string name="no_default_home" msgid="3588073707316139318">"डिफल्ट गृहपृष्ठ छैन"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004634 <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="4098653943835666086">"स्टार्ट-अप सेभ गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004635 <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="311325321794497404">"तपाईंको यन्त्रलाई सुरुवात गर्न ढाँचा आवश्यक छ। यन्त्र बन्द हुँदा, यसले कल, सन्देश, सूचना, वा अलार्महरू प्राप्त गर्न सक्दैन।"</string>
4636 <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="1881271630312222251">"तपाईंको यन्त्र सुरुवात गर्न PIN आवश्यक छ। यन्त्र बन्द हुँदा, यसले कल, सन्देश, सूचना, वा अलार्महरू प्राप्त गर्न सक्दैन।"</string>
4637 <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="8651761245246411947">"तपाईंको यन्त्र स्टार्ट अप गर्न पासवर्ड आवश्यक छ। यन्त्र बन्द हुँदा, यसले कल, सन्देश, सूचना, वा अलार्महरू प्राप्त गर्न सक्दैन।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004638 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"अर्को फिंगरप्रिन्ट हाल्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004639 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"अर्को औँलाको प्रयोग गरी अनलक गर्नुहोस्"</string>
4640 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"सक्रिय"</string>
4641 <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> मा अन हुने छ"</string>
4642 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"निष्क्रिय"</string>
4643 <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="2206239048232352476">"अहिले नै सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
4644 <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="6371072408072481484">"अहिले नै अफ गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004645 <string name="not_battery_optimizing" msgid="8361294470943376258">"ब्याट्रीको खपत न्युन गर्ने सेटिङ गरिएको छैन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004646 <string name="lockscreen_remote_input" msgid="6030274311185811503">"यदि यन्त्रलाई लक गरिएको छ भने सूचनाहरूमा जवाफ वा अन्य पाठ टाइप गर्न रोक लगाउनुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004647 <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"डिफल्ट स्पेल चेकर"</string>
4648 <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"स्पेल चेकर छनोट गर्नुहोस्"</string>
4649 <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"स्पेल चेकरको प्रयोग गरियोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004650 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"चयन गरिएको छैन"</string>
4651 <string name="notification_log_no_title" msgid="2343315128609978203">"(कुनै पनि होइन)"</string>
4652 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string>
4653 <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"pkg"</string>
4654 <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"साँचो"</string>
4655 <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"समूह"</string>
4656 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(सारांश)"</string>
4657 <string name="notification_log_details_visibility" msgid="6811292866832243357">"दृश्यता"</string>
4658 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"सार्वजनिक संस्करण"</string>
4659 <string name="notification_log_details_priority" msgid="4772047133062255513">"प्राथमिकता"</string>
4660 <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"महत्त्व"</string>
4661 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"स्पष्टीकरण"</string>
4662 <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"ब्याज देखाउन सक्छ"</string>
4663 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"उद्देश्य"</string>
4664 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"उद्देश्यलाई मेट्नुहोस्"</string>
4665 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"पूर्ण स्क्रिनको उद्देश्य"</string>
4666 <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"कारवाहीहरू"</string>
4667 <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"शीर्षक"</string>
4668 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"रिमोट इनपुटहरू"</string>
4669 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"आफू अनुकूल दृश्य"</string>
4670 <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"अतिरिक्त"</string>
4671 <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"आइकन"</string>
4672 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"पार्सलको आकार"</string>
4673 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"एस्मेम"</string>
4674 <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"सूचनाबारे सतर्क गरियो"</string>
4675 <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"च्यानल"</string>
4676 <string name="notification_log_details_none" msgid="1090852853755089991">"कुनै पनि होइन"</string>
4677 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"वर्गीकरण सम्बन्धी वस्तु उपलब्ध छैन।"</string>
4678 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"वर्गीकरण सम्बन्धी वस्तुमा यो साँचो छैन।"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00004679 <string name="theme_customization_device_default" msgid="7641813022590999286">"डिफल्ट डिभाइस"</string>
4680 <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"डिस्प्ले कटआउट"</string>
4681 <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"डिस्प्ले कटआउट, नच"</string>
4682 <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"डिफल्ट डिभाइस"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004683 <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"ओभरले लागू गर्न सकिएन"</string>
4684 <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"विशेष एपको पहुँच"</string>
4685 <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="4995506406763570815">
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00004686 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> एपले असीमित डेटा प्रयोग गर्न सक्छन्</item>
4687 <item quantity="one">१ एपले असीमित डेटा प्रयोग गर्न सक्छ</item>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004688 </plurals>
4689 <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"थप हेर्नुहोस्"</string>
4690 <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="3783325656948378111">"निश्चित रूपमा प्रयोगकर्ताको डेटालाई वाइप गरेर फाइल इन्क्रिप्सनमा रूपान्तरण गर्ने हो?"</string>
4691 <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="339648921918438106">"वाइप गरेर रूपान्तरण गर्नुहोस्"</string>
4692 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"ShortcutManager को दर-सीमित गर्ने सुविधालाई रिसेट गर्नुहोस्"</string>
4693 <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"ShortcutManager को दर-सीमित गर्ने सुविधालाई रिसेट गरियो"</string>
4694 <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"लक स्क्रिनमा जानकारी नियन्त्रण गर्नुहोस्"</string>
4695 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"सूचना सम्बन्धी सामग्री देखाउनुहोस् वा लुकाउनुहोस्"</string>
4696 <string name="page_tab_title_summary" msgid="7188875610123234454">"सबै"</string>
4697 <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"सुझाव तथा सहायता"</string>
4698 <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"सबैभन्दा सानो चौडाइ"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004699 <string name="premium_sms_none" msgid="8737045049886416739">"इन्स्टल गरिएका कुनै पनि एपहरूले प्रिमियम SMS पठाउने अनुरोध गरेका छैनन्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004700 <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"प्रिमियम SMS सक्रिय गर्नाले तपाईंलाई पैसा लाग्न सक्छ र उक्त रकम तपाईंको वाहकलाई तिर्नु पर्ने बिलमा जोडिनेछ। यदि तपाईं एपको लागि अनुमति सक्रिय गर्नुहुन्छ भने तपाईं त्यस एपको प्रयोग गरेर प्रिमियम SMS पठाउन सक्नुहुनेछ।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004701 <string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"प्रिमियम SMS पठाउने अनुमति"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004702 <string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"निष्क्रिय छ"</string>
4703 <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> मा कनेक्ट गरियो"</string>
4704 <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"धेरै यन्त्रहरूमा जडान गरियो"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00004705 <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"सिस्टम UI को डेमो मोड"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004706 <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"अँध्यारो थिम"</string>
Bill Yid536b712021-01-13 01:02:17 -08004707 <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"ब्याट्री सेभर अन भएकाले केही समयका लागि अफ गरिएको छ"</string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +00004708 <!-- no translation found for ambient_camera_summary_battery_saver_on (1787784892047029560) -->
4709 <skip />
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004710 <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"ब्याट्री सेभरका कारण अस्थायी रूपमा सक्रिय गरिएको"</string>
4711 <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"समर्थन गरिएका एपहरू पनि बदलिएर गाढा विषयवस्तुमा जाने छन्"</string>
4712 <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"बुझेँ"</string>
4713 <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"अँध्यारो थिम प्रयोग गरी हेर्नुहोस्"</string>
4714 <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"ब्याट्रीको आयु बढाउन मद्दत गर्दछ"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00004715 <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"द्रुत सेटिङसम्बन्धी विकासकर्ताका टाइलहरू"</string>
4716 <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"adb अनुमतिको टाइमआउट अफ गर्नुहोस्"</string>
4717 <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"डिफल्ट अवधि (७ दिन) वा प्रयोगकर्ताले तोकेको समय (कम्तीमा १ दिन) भित्र पुनः कनेक्ट नगरिएका सिस्टमका adb अधिकार स्वतः खारेज गर्ने सुविधा अफ गरियोस्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004718 <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Winscope को ट्रेस"</string>
4719 <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"सेन्सरहरू निष्क्रिय पार्नु…"</string>
4720 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"कार्यालयसम्बन्धी प्रोफाइलका सेटिङ"</string>
4721 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="7685402733942182110">"सम्पर्कको खोजी"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004722 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="2771343453017731940">" आफ्नो संगठनलाई कलर र सम्पर्क सूचीमा रहेका व्यक्तिको पहिचान गर्न सम्पर्क सूचीमा भएका व्यक्ति खोज्ने अनुमति दिनुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004723 <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"अन्तरप्रोफाइल पात्रो"</string>
4724 <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"व्यक्तिगत पात्रोमा कार्यस्थलसम्बन्धी कार्यक्रमहरू देखाउनुहोस्"</string>
4725 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458">
4726 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> घन्टा</item>
4727 <item quantity="one">१ घन्टा</item>
4728 </plurals>
4729 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="6244503272924425418">
4730 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> मिनेट</item>
4731 <item quantity="one">१ मिनेट</item>
4732 </plurals>
4733 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="4237020272336995370">
4734 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> सेकेन्ड</item>
4735 <item quantity="one">१ सेकेन्ड</item>
4736 </plurals>
4737 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"भण्डारणको व्यवस्थापन गर्नुहोस्"</string>
4738 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"भण्डारण प्रबन्धकले भण्डारणको ठाउँ खाली गर्न मद्दतका लागि तपाईँको यन्त्रबाट ब्याक अप गरिएका फोटो र भिडियोहरू हटाउँदछ।"</string>
4739 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"फोटो र भिडियोहरूलाई मेट्नुहोस्"</string>
4740 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"भण्डारण प्रबन्धक"</string>
4741 <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"स्टोरेज म्यानेजर प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
4742 <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="597196990024769472">"स्वतः"</string>
4743 <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="1068812971600327101">"म्यानुअल"</string>
4744 <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="6364023246849161274">"अहिले नै ठाउँ खाली गर्नुहोस्"</string>
4745 <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"इसाराहरू"</string>
4746 <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="7941981260703379398">"फोनलाई नियन्त्रण गर्ने द्रुत इसाराहरू"</string>
4747 <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"आफ्नो ट्याब्लेटलाई नियन्त्रण गर्ने द्रुत इसाराहरू"</string>
4748 <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"आफ्नो यन्त्रलाई नियन्त्रण गर्ने द्रुत इसाराहरू"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004749 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"तुरुन्तै क्यामेरा खोलियोस्"</string>
4750 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"पावर बटनलाई दुई पटक थिच्दा क्यामेरा द्रुत रूपमा खुलोस्। जुनसुकै स्क्रिन मार्फत यो सुविधाको प्रयोग गर्न सकिन्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004751 <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"चाँडै क्यामेरा खोल्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004752 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"सेल्फी खिच्न क्यामेरा फ्लिप गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004753 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
4754 <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="8178844037382604158">"अझ छिटो सेल्फी लिनुहोस्‌"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004755 <string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"सिस्टम नेभिगेसन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004756 <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"२ बटनमार्फत गरिने नेभिगेसन"</string>
4757 <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"एपहरू बदल्न गृह बटनमा माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। सबै एपहरू हेर्न फेरि माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। पछाडि जान पछाडि नामक बटनमा ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
4758 <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"नयाँ गृह बटन प्रयास गर्नुहोस्‌"</string>
4759 <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"एपहरू बदल्न नयाँ इसारा सक्रिय गर्नुहोस्‌"</string>
Bill Yi334e0f42021-01-17 10:50:04 +00004760 <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"सुरक्षा तथा आपत्‌कालीन सेवा"</string>
Bill Yic181acd2021-04-03 02:20:06 +00004761 <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"आपत्कालीन सेवालाई टेलिफोन, चिकित्सकीय जानकारी, सतर्कताहरू"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004762 <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"इसाराले गरिने नेभिगेसन"</string>
4763 <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"गृह स्क्रिनमा जान स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। एपहरू बदल्न आफ्नो स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, होल्ड गर्नुहोस् अनि छाड्नुहोस्। पछाडि जान स्क्रिनको बायाँ या दायाँ कुनाबाट स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
4764 <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"३ बटनमार्फत गरिने नेभिगेसन"</string>
4765 <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"आफ्नो स्क्रिनको फेदमा रहेका बटनहरू प्रयोग गरेर पछाडि जानुहोस्, गृह पृष्ठमा जानुहोस्, एपहरू बदल्नुहोस्।"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004766 <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"सिस्टम नेभिगेसन, २ बटनमार्फत गरिने नेभिगेसन, ३ बटनमार्फत गरिने नेभिगेसन, इसाराले गरिने नेभिगेसन, स्वाइप"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004767 <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"तपाईंको डिफल्ट होम एप <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> मा यो सुविधा चल्दैन"</string>
4768 <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"डिफल्ट होम एप बदल्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004769 <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"जानकारी"</string>
4770 <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"न्यून"</string>
4771 <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"उच्च"</string>
4772 <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"बायाँ किनारा"</string>
4773 <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"दायाँ किनारा"</string>
4774 <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"स्क्रिनका किनारामा एपको इसारा राखिएको छ भने स्क्रिनको संवेदनशीलता उच्च बनाउँदा उक्त इसारासँग बाझिन सक्छ।"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004775 <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"पछाडिको भागको संवेदनशीलता"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004776 <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="6047431928567911330">"इसारासम्बन्धी सेटिङहरू"</string>
4777 <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"इसारामार्फत गरिने नेभिगेसन, पृष्ठभागको संवेदनशीलता, पृष्ठभागको इसारा"</string>
4778 <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"फोनको जाँच गर्न डबल-ट्याप गर्नुहोस्"</string>
4779 <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"ट्याब्लेटको जाँच गर्न डबल-ट्याप गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004780 <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"डिभाइसको जाँच गर्न डबल-ट्याप गर्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004781 <string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"स्वाइप गरेर सूचना हेर्न सकियोस्"</string>
Bill Yic181acd2021-04-03 02:20:06 +00004782 <string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="5222014960019273801">"सूचनाहरू हेर्न स्क्रिनमा तलतिर स्वाइप गर्नुहोस्।\nतपाईं यो सुविधा अन हुँदा एक हाते मोड प्रयोग गर्न सक्नुहुन्न।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004783 <string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"एक हाते मोड"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004784 <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"एक हाते मोड प्रयोग गरियोस्"</string>
4785 <string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"एप परिवर्तन गर्दा एक हाते मोड बन्द होस्"</string>
4786 <string name="one_handed_timeout_title" msgid="8851767822595789976">"टाइमआउट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004787 <string name="one_handed_timeout_short" msgid="304069319841702995">"४ सेकेन्ड"</string>
4788 <string name="one_handed_timeout_medium" msgid="6723411319911799018">"८ सेकेन्ड"</string>
4789 <string name="one_handed_timeout_long" msgid="6537332654662635890">"१२ सेकेन्ड"</string>
4790 <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"गम्यता"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004791 <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"समय, सूचना र अन्य जानकारी हेर्न आफ्नो डिभाइसको स्क्रिनमा डबल ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004792 <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"फोन उठाउन फोनमा आएका सूचना देखिऊन्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004793 <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"ट्याब्लेटको जाँच गर्न उठाउनुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004794 <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="8980156994848721455">"डिभाइसको जाँच गर्न उठाउनुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004795 <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"सञ्चालन गर्नका लागि डिस्प्ले"</string>
4796 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"समय, सूचना र अन्य जानकारी हेर्न आफ्नो फोन उठाउनुहोस्।"</string>
4797 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2589556997034530529">"समय, सूचना र अन्य जानकारी हेर्न आफ्नो ट्याब्लेट उठाउनुहोस्।"</string>
4798 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="1916011370011115627">"समय, सूचना तथा अन्य जानकारी हेर्न आफ्नो यन्त्र उठाउनुहोस्।"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00004799 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"फोनको जाँच ट्याप गर्न स्क्रिन अन होस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004800 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"ट्याब्लेटको जाँच गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004801 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"डिभाइसको जाँच गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
4802 <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"समय, सूचना र अन्य जानकारी हेर्न आफ्नो डिभाइसको स्क्रिनमा ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00004803 <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"आपत्कालीन सेवालाई टेलिफोन"</string>
Bill Yif8b4a0e2021-04-29 21:10:54 +00004804 <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"आपत्कालीन सेवा दिने निकायमा कल गर्न मिलोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004805 <string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ले व्यवस्थापन गरेको"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00004806 <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"तल दिइएका कारबाहीहरू सुरु गर्न पावर बटन फटाफट ५ वा सोभन्दा बढी पटक थिच्नुहोस्"</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08004807 <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"काउन्टडाउन अलार्म बजाइयोस्"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00004808 <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"आपत्कालीन सेवा प्रदान गर्ने निकायमा कल गर्दै गर्दा ठुलो आवाजमा कुनै ध्वनि बजाइयोस्"</string>
4809 <string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"मद्दत प्राप्त गर्न सूचित गर्नुहोस्"</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08004810 <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"मद्दत प्राप्त गर्न कल गरियोस्"</string>
4811 <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"आपत्‌कालीन अवस्थामा मद्दत प्राप्त गर्न कल गर्नु पर्ने नम्बर"</string>
4812 <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>। यो नम्बर परिवर्तन गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
Bill Yif8b4a0e2021-04-29 21:10:54 +00004813 <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"तपाईंले आपत्कालीन नम्बरबाहेकका नम्बर हाल्नुभयो भने:\n • तपाईंको डिभाइस अनलक गरिएको छ भने मात्र आपत्कालीन सेवा प्रदान गर्ने निकायमा कल गर्ने सुविधा प्रयोग गर्न मिल्छ\n • तपाईंको कल नउठाइन सक्छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004814 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"सूचनाहरू प्राप्त गर्न फिंगरप्रिन्ट स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00004815 <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"स्वाइप फिंगरप्रिन्ट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004816 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"अफ्ना सूचनाहरूको जाँच गर्न आफ्नो फोनको पछाडिको भागमा रहेको फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा तलतिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
4817 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"अफ्ना सूचनाहरूको जाँच गर्न आफ्नो ट्याब्लेटको पछाडिको भागमा रहेको फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा तलतिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004818 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"अफ्ना सूचनाहरूको जाँच गर्न आफ्नो डिभाइसको पछाडिको भागमा रहेको फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा तलतिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004819 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"सूचनाहरू छिट्टै हेर्नुहोस्"</string>
Bill Yi1d6b6082021-04-20 18:42:47 +00004820 <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"अन छ"</string>
4821 <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"अफ छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004822 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"बुटलोडर पहिले नै अनलक गरिएको छ"</string>
4823 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="8045017109714463041">"पहिले इन्टरनेटमा जडान गर्नुहोस्"</string>
4824 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"इन्टरनेटमा जडान गर्नुहोस् वा आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नु"</string>
4825 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"वाहकद्वारा लक गरिएका यन्त्रहरूमा उपलब्ध छैन"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004826 <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"डिभाइसको सुरक्षासम्बन्धी सुविधा सक्षम पार्न कृपया यन्त्र पुनः सुरु गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004827 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"कुल उपलब्ध गराइएको <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nपछिल्लो पटक <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> मा सञ्चालन गरिएको"</string>
4828 <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"तात्कालिक एपहरू"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004829 <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"एपहरू इन्स्टल नगरिएको भए पनि ती एपमा लिंक खोल्नुहोस् लिंकहरूलाई तिनीहरूमा खोल्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004830 <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"तात्कालिक एपहरू"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08004831 <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"तात्कालिक एपका प्राथमिकताहरू"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004832 <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"इन्स्टल गरिएका एपहरू"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004833 <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"तपाईंको भण्डारण अहिले भण्डारण प्रबन्धकद्वारा व्यवस्थापन भइरहेको छ"</string>
4834 <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> का खाताहरू"</string>
4835 <string name="configure_section_header" msgid="3126887329521705210">"कन्फिगर गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08004836 <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"एपसम्बन्धी डेटा स्वतः सिंक गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004837 <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="3544275021920818595">"व्यक्तिगत डेटा स्वत: सिंक गर्नुहोस्"</string>
4838 <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="6060310415978781885">"कार्य सम्बन्धी डेटा स्वत: सिंक गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08004839 <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"एपहरूलाई स्वत: डेटा रिफ्रेस गर्न दिनुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004840 <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"खाताको सिंक"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004841 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> मध्ये <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> वस्तु सिंक गर्ने सुविधा अन छ"</string>
4842 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"सबै वस्तु सिंक गर्ने सुविधा अन छ"</string>
4843 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"सिंक गर्ने सुविधा पूर्णतया अफ छ"</string>
4844 <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"व्यवस्थित गरिएको डिभाइसको जानकारी"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004845 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"तपाईंको संगठनले व्यवस्थापन गरेका परिवर्तन र सेटिङहरू"</string>
4846 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ले व्यवस्थापन गरेका परिवर्तन र सेटिङहरू  "</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004847 <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"तपाईंको संगठनले तपाईंलाई आफ्नो कार्य सम्बन्धी डेटामाथि पहुँच राख्न दिनका लागि सेटिङहरू परिवर्तन गरी तपाईंको डिभाइसमा सफ्टवेयर स्थापना पनि गर्नसक्छ। \n\nथप विवरणहरूका लागि आफ्नो संगठनका प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004848 <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"तपाईंको संगठनले देख्न सक्ने जानकारीका प्रकारहरू"</string>
4849 <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"तपाईंको संगठनका प्रशासकले गर्नुभएका परिवर्तनहरू"</string>
4850 <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"तपाईंको यस यन्त्रमाथिको पहुँच"</string>
4851 <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"इमेल र पात्रो जस्ता तपाईंका काम सम्बन्धी खातासँग सम्बन्धित डेटा"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004852 <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"तपाईंको डिभाइसमा भएका अनुप्रयोगहरूको सूची"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00004853 <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"प्रत्येक एपमा खर्च भएको समय र डेटाको परिमाण"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004854 <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"नेटवर्क ट्राफिकको सबैभन्दा पछिल्लो लग"</string>
4855 <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"सबैभन्दा पछिल्लो बग रिपोर्ट"</string>
4856 <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"सबैभन्दा पछिल्लो सुरक्षा लग"</string>
4857 <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"कुनै पनि होइन"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004858 <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"एपहरू इन्स्टल गरियो"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08004859 <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"एपको संख्या अनुमानित हो। Play Store भन्दा बाहिरबाट स्थापना गरिएका एपहरूलाई यसले नसमेट्न सक्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004860 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="5403847001419529018">
4861 <item quantity="other">न्यूनतम <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> एप</item>
4862 <item quantity="one">न्यूनतम <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> एप</item>
4863 </plurals>
4864 <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"स्थानसम्बन्धी अनुमतिहरू"</string>
4865 <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"माइक्रोफोनसम्बन्धी अनुमतिहरू"</string>
4866 <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"क्यामेरा सम्बन्धी अनुमतिहरू"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004867 <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"डिफल्ट एपहरू"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004868 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="8568544906431825430">
4869 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> एपहरू</item>
4870 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> एप</item>
4871 </plurals>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07004872 <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"डिफल्ट किबोर्ड"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004873 <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> मा सेट गरिएको छ"</string>
4874 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"सधैँ-सक्रिय रहने VPN सेवा सक्रिय गरिएको छ"</string>
4875 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"तपाईँको व्यक्तिगत प्रोफाइलमा सधैँ-सक्रिय रहने VPN सेवा सक्रिय गरिएको छ"</string>
4876 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"तपाईँको कार्य प्रोफाइलमा सधैँ-सक्रिय रहने VPN सेवा सक्रिय गरिएको छ"</string>
4877 <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"विश्वव्यापी HTTP प्रोक्सी सेट गरियो"</string>
4878 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"विश्वसनीय प्रमाणपत्रहरू"</string>
4879 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"तपाईंको व्यक्तिगत प्रोफाइलमा रहेका विश्वसनीय प्रमाणपत्रहरू"</string>
4880 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"तपाईंको कार्य प्रोफाइलमा रहेका विश्वसनीय प्रमाणपत्रहरू"</string>
4881 <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="6459725295322004179">
4882 <item quantity="other">न्यूनतम <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA का प्रमाणपत्र</item>
4883 <item quantity="one">न्यूनतम <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> CA को प्रमाणपत्र</item>
4884 </plurals>
4885 <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"प्रशासकले यन्त्र लक गर्न र पासवर्ड रिसेट गर्न सक्नुहुन्छ"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004886 <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"प्रशासकले डिभाइसका सबै डेटा मेट्न सक्नुहुन्छ"</string>
4887 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"डिभाइसको सबै डेटा मेट्नुअघि पासवर्ड प्रविष्ट गर्ने असफल प्रयासहरूको संख्या"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004888 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"कार्य प्रोफाइलको डेटा मेट्नुअघि पासवर्ड प्रविष्ट गर्ने असफल प्रयासहरूको संख्या"</string>
4889 <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="8811973918944217791">
4890 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> प्रयासहरू</item>
4891 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> प्रयास</item>
4892 </plurals>
4893 <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"तपाईंको संगठनले यस यन्त्रलाई व्यवस्थापन गर्दछ।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004894 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"यो डिभाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ले व्यवस्थापन गर्दछ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004895 <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string>
4896 <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"थप जान्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004897 <string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"किस्तामा खरिद गरिएको डिभाइससम्बन्धी जानकारी"</string>
4898 <string name="financed_privacy_exposure_category" msgid="440169672717221900">"तपाईंको डिभाइसका एड्मिनले देख्न सक्ने जानकारीका प्रकारहरू"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00004899 <string name="financed_privacy_data" msgid="6931909690419946400">"इमेल र पात्रोसम्बन्धी जानकारी जस्ता तपाईंका खातासँग सम्बन्धित डेटा"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004900 <string name="financed_privacy_exposure_changes_category" msgid="1556943765530226434">"तपाईंको डिभाइसका एड्मिनले गर्नुभएका परिवर्तनहरू"</string>
4901 <string name="financed_privacy_lock_device" msgid="8963934429658453147">"डिभाइसका एड्मिन यो डिभाइस लक गर्न र यसको पासवर्ड रिसेट गर्न सक्नुहुन्छ"</string>
4902 <string name="financed_privacy_wipe_device" msgid="5711746449385459844">"डिभाइसका एड्मिन यो डिभाइसको सम्पूर्ण डेटा मेटाउन सक्नुहुन्छ"</string>
4903 <string name="financed_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="8777230427603977667">"कति पटक पासवर्ड गलत टाइप गरियो भने डिभाइसको डेटा मेटाइन्छ भन्ने बारेमा जानकारी"</string>
4904 <string name="financed_privacy_header" msgid="7215645340918406124">"तपाईंको क्रेडिट प्रदायकले यो डिभाइसका सेटिङ बदल्न तथा यो डिभाइसमा सफ्टवेयर इन्स्टल गर्न सक्छ।\n\nयसबारे थप जान्न आफ्नो क्रेडिट प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004905 <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="8112432929729136399">
4906 <item quantity="other">क्यामेरा एपहरू</item>
4907 <item quantity="one">क्यामेरा अनुप्रयोग</item>
4908 </plurals>
4909 <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"पात्रो एप"</string>
4910 <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"सम्पर्क एप"</string>
4911 <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="8338194872609410234">
4912 <item quantity="other">इमेल क्लाइन्ट एपहरू</item>
4913 <item quantity="one">इमेल क्लाइन्ट अनुप्रयोग</item>
4914 </plurals>
4915 <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"नक्सा एप"</string>
4916 <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="4222188821845826493">
4917 <item quantity="other">फोन एपहरू</item>
4918 <item quantity="one">फोन अनुप्रयोग</item>
4919 </plurals>
4920 <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
4921 <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
4922 <string name="storage_photos_videos" msgid="6926197783745481869">"फोटो र भिडियोहरू"</string>
4923 <string name="storage_music_audio" msgid="1185624135490182822">"सङ्गीत तथा अडियो"</string>
Bill Yi0dfde852021-04-27 11:48:42 +00004924 <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"गेमहरू"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004925 <string name="storage_other_apps" msgid="5902520888043081176">"अन्य एपहरू"</string>
4926 <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"फाइलहरू"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00004927 <string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"फोटोहरू"</string>
4928 <string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"भिडियोहरू"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00004929 <!-- no translation found for storage_audio (5994664984472140386) -->
4930 <skip />
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00004931 <string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"एपहरू"</string>
4932 <string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"डकुमेन्ट तथा अन्य डेटा"</string>
4933 <string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"प्रणाली"</string>
4934 <string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"ट्र्यास"</string>
4935 <string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"ट्र्यास खाली गर्ने हो?"</string>
4936 <string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"ट्र्यासमा रहेका फाइलहरूको आकार <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> छ। सबै वस्तु सदाका लागि मेटाइने छन् र तपाईं ती वस्तु रिस्टोर गर्न सक्नु हुने छैन।"</string>
4937 <string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"ट्र्यास खाली छ"</string>
4938 <string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"ट्र्यास खाली गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004939 <string name="storage_size_large_alternate" msgid="7555149858858591495">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
4940 <string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> मध्ये प्रयोग भएको"</string>
4941 <string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"प्रयोग भयो"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00004942 <string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> प्रयोग गरिएको छ"</string>
Bill Yi0dfde852021-04-27 11:48:42 +00004943 <string name="storage_total_summary" msgid="7163360249534964272">"कुल <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004944 <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"एपको डेटा मेटाउनुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004945 <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"तपाईं यो तात्कालिक एपलाई हटाउन चाहनुहुन्छ?"</string>
4946 <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"खोल्नुहोस्"</string>
4947 <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"खेलहरू"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004948 <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"प्रयोग गरेको ठाउँ"</string>
4949 <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(प्रयोगकर्ता <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> को लागि स्थापना रद्द गरियो)"</string>
4950 <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(प्रयोगकर्ता <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> को लागि असक्षम पारियो)"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004951 <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"अटोफिल सेवा"</string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +00004952 <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"पासवर्डहरू"</string>
Bill Yic181acd2021-04-03 02:20:06 +00004953 <plurals name="autofill_passwords_count" formatted="false" msgid="7715009165029452622">
4954 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> वटा पासवर्ड</item>
4955 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> पासवर्ड</item>
4956 </plurals>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +00004957 <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"स्वतः, भर्नुहोस्, अटोफिल, पासवर्ड"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004958 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;तपाईं यो एपमाथि भरोसा गर्नुहुन्छ भन्ने कुरा पक्का गर्नुहोस्&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; यस एपले स्वतः भर्न सकिने कुराहरूको निर्धारण गर्न तपाईंको स्क्रिनमा भएका वस्तुहरूको प्रयोग गर्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004959 <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"स्वतः भरण"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00004960 <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"लगिङ लेभल"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004961 <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"प्रति सत्र अनुरोधको अधिकतम सङ्ख्या"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00004962 <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"देख्न सकिने डेटासेटहरूको अधिकतम सङ्ख्या"</string>
4963 <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"रिसेट गरी डिफल्ट बनाउनुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004964 <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"स्वतः भरणसम्बन्धी विकासकर्ताका विकल्पहरू रिसेट गरिएको छ"</string>
Bill Yi10e7b482020-12-22 10:23:36 -08004965 <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"स्थान"</string>
4966 <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"स्ट्याटस बारमा रहेको स्थानसम्बन्धी जानकारी दिने सूचक"</string>
4967 <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"नेटवर्क र कनेक्टिभिटीसहित सबै स्थानहरूको जानकारी देखाइयोस्"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00004968 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"GNSS का पूर्ण मापनहरू बलपूर्वक लागू गरियोस्"</string>
4969 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"ड्युटी साइक्लिङबिनै सबै GNSS कन्स्टेलेसन तथा फ्रिक्वेन्सीहरूको ट्र्याक गरियोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004970 <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"डिभाइसको विषयवस्तु"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07004971 <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"डिफल्ट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004972 <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"नेटवर्कको नाम"</string>
4973 <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"स्टाटस बारमा नेटवर्कको नाम देखाउनुहोस्"</string>
4974 <string name="storage_manager_indicator" msgid="6187509172735927297">"भण्डारणको प्रबन्धक: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
4975 <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="2705959642617709265">"निष्क्रिय"</string>
4976 <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8380330763647785309">"सक्रिय"</string>
4977 <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"तात्कालिक एप"</string>
4978 <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"भण्डारण व्यवस्थापक निष्क्रिय पार्ने हो?"</string>
4979 <string name="storage_movies_tv" msgid="7897612625450668593">"चलचित्र तथा टिभी एपहरू"</string>
4980 <string name="carrier_provisioning" msgid="7217868336140325816">"सेवा प्रदायकको प्रावधान सम्बन्धी जानकारी"</string>
4981 <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3288805742683538597">"सेवा प्रदायकको प्रावधानलाई ट्रिगर गर्नुहोस्"</string>
4982 <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"बाधा नपुर्‍याउनुहोस्‌ नामक सेवालाई अपडेट गर्नुहोस्‌"</string>
4983 <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"केन्द्रित रहन सूचनाहरू पज गर्नुहोस्"</string>
4984 <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"सुविधा उपलब्ध छैन"</string>
4985 <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"यो सुविधाले तपाईंको फोन ढिलो बनाउने हुनाले यसलाई निष्क्रिय पारिएको छ"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00004986 <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"सधैँ क्र्याससम्बन्धी संवाद देखाइयोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004987 <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"प्रत्येकपटक एप क्र्यास हुँदा संवाद देखाउनुहोस्‌"</string>
4988 <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"कोण सक्षम पारिएको एप चयन गर्नुहोस्"</string>
4989 <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"कोण सक्षम पारिएको कुनै पनि एप सेट गरिएको छैन"</string>
4990 <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"कोण सक्षम पारिएको एप: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4991 <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"ग्राफिक्स ड्राइभरका प्राथमिकताहरू"</string>
4992 <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"ग्राफिक्स ड्राइभरका सेटिङहरू परिमार्जन गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004993 <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"एकभन्दा बढी ग्राफिक्स ड्राइभर रहेका अवस्थामा, तपाईं यस डिभाइसमा स्थापना गरिएका अनुप्रयोगहरूका हकमा अद्यावधिक गरिएको ग्राफिक्स ड्राइभर प्रयोग गर्ने विकल्प छनौट गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004994 <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"सबै अनुप्रयोगहरूका हकमा सक्षम पार्नुहोस्"</string>
4995 <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"ग्राफिक्स ड्राइभर चयन गर्नुहोस्"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07004996 <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"डिफल्ट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004997 <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"गेम ड्राइभर"</string>
4998 <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"विकासकर्ताको ड्राइभर"</string>
4999 <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"प्रणालीको ग्राफिक्स ड्राइभर"</string>
5000 <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) -->
5001 <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) -->
5002 <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) -->
5003 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) -->
5004 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) -->
5005 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) -->
5006 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) -->
5007 <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"एपको कम्प्याटिबिलिटीमा भएका परिवर्तनहरू"</string>
5008 <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"एपको कम्प्याटिबिलिटीमा गरिएको परिवर्तन टगल गर्नुहोस्"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07005009 <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"डिफल्ट रूपमा सक्षम पारिएका परिवर्तनहरू"</string>
5010 <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"असक्षम पारिएका डिफल्ट परिवर्तनहरू"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005011 <string name="platform_compat_dialog_title_no_apps" msgid="4387656000745989506">"कुनै पनि एप उपलब्ध छैन"</string>
5012 <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"डिबग गर्न मिल्ने एपहरूमा मात्र एपको कम्प्याटिबिलिटीसँग सम्बन्धित परिवर्तनहरू गर्न सकिन्छ। कुनै डिबग गर्न मिल्ने एप इन्स्टल गरी फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
5013 <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="1085229417771470172">"यो फोनमा सेटिङ समर्थित छैन"</string>
5014 <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="7402414129786489664">"यो ट्याब्लेटमा सेटिङ समर्थित छैन"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00005015 <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="3422953459122926833">"यो डिभाइसमा सेटिङ समर्थित छैन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005016 <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="9096036019081828639">"हालको प्रयोगकर्ताले सेटिङ परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्न"</string>
5017 <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"अर्को सेटिङमा भर पर्छ"</string>
5018 <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="9060213910510360231">"सेटिङ उपलब्ध छैन"</string>
5019 <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"खाता"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00005020 <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"डिभाइसको नाम"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005021 <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Wi-Fi को नियन्त्रण"</string>
5022 <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"एपलाई Wi-Fi नियन्त्रण गर्ने अनुमति दिनुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00005023 <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"यो एपलाई Wi-Fi अन वा अफ गर्ने अनुमति दिनुहोस्, स्क्यान गरी Wi-Fi नेटवर्कमा कनेक्ट गर्नुहोस्, नेटवर्कहरू थप्नुहोस् वा हटाउनुहोस्, वा स्थानीय रूपमा मात्र प्रयोग गर्न मिल्ने हटस्पट सुरु गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005024 <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"मिडिया यसमा प्ले गर्नुहोस्"</string>
5025 <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"यसमा <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> प्ले गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00005026 <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"यो डिभाइस"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005027 <string name="media_output_summary" product="default" msgid="4760338801715262899">"फोन"</string>
5028 <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="5138101426462250247">"ट्याब्लेट"</string>
5029 <string name="media_output_summary" product="device" msgid="3598300438694764381">"यन्त्र"</string>
5030 <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"कलहरूको बेला अनुपलब्ध"</string>
5031 <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="2695058965888813093">"अनुपलब्ध"</string>
5032 <string name="media_output_group_panel_title" msgid="3086245179062913037">"आउटपुटसम्बन्धी यन्त्रहरू थप्नुहोस्"</string>
5033 <string name="media_output_group" msgid="7918231774595274396">"समूह"</string>
5034 <string name="media_output_group_panel_single_device_summary" msgid="5027884071572180516">"१ यन्त्र चयन गरियो"</string>
5035 <string name="media_output_group_panel_multiple_devices_summary" msgid="4838305763151455248">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> यन्त्रहरू चयन गरिए"</string>
5036 <string name="media_output_switching" msgid="7488216595474868546">"बदल्दै…"</string>
5037 <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"यसमार्फत फोन उठाउनुहोस्"</string>
5038 <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"यो APN परिवर्तन गर्न सकिँदैन।"</string>
5039 <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="1525940496459255289">"ट्याब्लेटको ब्याट्रीको आयुमा सुधार गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00005040 <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="2280773774080720377">"डिभाइसको ब्याट्रीको आयुमा सुधार गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005041 <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4811554469047272537">"फोनको ब्याट्रीको आयुमा सुधार गर्नुहोस्"</string>
5042 <string name="battery_suggestion_summary" msgid="8186720080540016197"></string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00005043 <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"घन्टी नबजाइयोस्‌"</string>
5044 <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"पावर बटन तथा भोल्युम बढाउने बटन एकैपटक थिच्दा"</string>
5045 <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"घन्टी बज्ने कार्य रोक्ने सर्टकट"</string>
Bill Yi1d6b6082021-04-20 18:42:47 +00005046 <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"भाइब्रेट गरियोस्"</string>
5047 <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"म्युट गरियोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005048 <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="7776676007180834163">"केही पनि नगर्नुहोस्"</string>
Bill Yi1d6b6082021-04-20 18:42:47 +00005049 <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"भाइब्रेट गरियोस्"</string>
Bill Yi334e0f42021-01-17 10:50:04 +00005050 <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"म्युट गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005051 <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"नेटवर्कको विवरण"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00005052 <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"तपाईंको फोनमा रहेका एपको प्रयोग गरी तपाईंको डिभाइसको नाम हेर्न सकिन्छ। तपाईंले ब्लुटुथ चल्ने डिभाइसमा कनेक्ट गर्दा, कुनै Wi-Fi नेटवर्कमा कनेक्ट गर्दा वा कुनै Wi-Fi हटस्पट सेटअप गर्दा अरू मान्छेहरू पनि यसलाई देख्न सक्छन्।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005053 <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"यन्त्रहरू"</string>
5054 <string name="homepage_all_settings" msgid="1877827279189801035">"सबै सेटिङहरू"</string>
5055 <string name="homepage_personal_settings" msgid="8312279476519359656">"सुझावहरू"</string>
5056 <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"नेटवर्क छनौट गर्नुहोस्‌"</string>
5057 <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"विच्छेद गरियो"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +00005058 <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"कनेक्ट भएको छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005059 <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"जडान गर्दै…"</string>
5060 <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"जडान गर्न सकिएन"</string>
5061 <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"कुनै पनि नेटवर्क भेटिएन।"</string>
5062 <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"नेटवर्कहरू फेला पार्न सकिएन। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
5063 <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(निषेध गरिएको)"</string>
5064 <string name="no_sim_card" msgid="1497407489810953863">"SIM कार्ड छैन"</string>
5065 <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"SIM"</string>
5066 <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"SIM कार्ड छैन"</string>
5067 <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"SIM कार्डसम्बन्धी कुनै पनि जानकारी दिइएको छैन"</string>
5068 <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"कनेक्ट गर्न SIM कार्ड चाहिन्छ"</string>
5069 <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"कनेक्ट गर्न <xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g> को SIM कार्ड चाहिन्छ"</string>
5070 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: WCDMA रुचाइएको"</string>
5071 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: GSM मात्र"</string>
5072 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: WCDMA मात्र"</string>
5073 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: GSM/WCDMA"</string>
5074 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: CDMA"</string>
5075 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: CDMA/EvDo"</string>
5076 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: CDMA मात्र"</string>
5077 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: EvDo मात्र"</string>
5078 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
5079 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: LTE"</string>
5080 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: GSM/WCDMA/LTE"</string>
5081 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: CDMA+LTE/EVDO"</string>
5082 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
5083 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: विश्वव्यापी"</string>
5084 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: LTE/WCDMA"</string>
5085 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: LTE /GSM / UMTS"</string>
5086 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: LTE/CDMA"</string>
5087 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: TDSCDMA"</string>
5088 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: TDSCDMA / WCDMA"</string>
5089 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: LTE / TDSCDMA"</string>
5090 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: TDSCDMA / GSM"</string>
5091 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
5092 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
5093 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
5094 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
5095 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
5096 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
5097 <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: NR मात्र"</string>
5098 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: NR / LTE"</string>
5099 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string>
5100 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string>
5101 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
5102 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: NR/LTE/WCDMA"</string>
5103 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: NR/LTE/TDSCDMA"</string>
5104 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string>
5105 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
5106 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
5107 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
Bill Yiad142952021-05-04 00:21:24 +00005108 <string name="network_5G_recommended" msgid="4769018972369031538">"5G (सिफारिस गरिएको)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005109 <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (सिफारिस गरिएको)"</string>
5110 <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (सिफारिस गरिएको)"</string>
5111 <string name="label_available" msgid="5305726869955838606">"उपलब्ध नेटवर्कहरू"</string>
5112 <string name="load_networks_progress" msgid="4717874401621250401">"खोजी गरिँदै छ…"</string>
5113 <string name="register_on_network" msgid="2169662800750709709">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> मा दर्ता गर्दै…"</string>
5114 <string name="not_allowed" msgid="5756935665192962915">"तपाईंको SIM कार्ड यो नेटवर्कलाई जडानको अनुमति दिँदैन।"</string>
5115 <string name="connect_later" msgid="2330538069949281352">"यो नेटवर्कमा अहिले नै जडान गर्न सकिँदैन। पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
5116 <string name="registration_done" msgid="1750434215698850123">"नेटवर्कमा दर्ता गरियो।"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00005117 <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"स्वतः नेटवर्क छानियोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005118 <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"सेवा प्रदायकसम्बन्धी सेटिङहरू"</string>
5119 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"डेटा सेवा सेटअप गर्नुहोस्"</string>
5120 <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"मोबाइल डेटा"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00005121 <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"मोबाइल डेटा प्रयोग गरियोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005122 <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"फोन दायरामा हुँदा यस सेवा प्रदायकमा स्वत: स्विच हुने छ"</string>
5123 <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="3309106501029928951">"कुनै पनि SIM कार्ड उपलब्ध छैन"</string>
5124 <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"कलसम्बन्धी प्राथमिकता"</string>
5125 <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"SMS सम्बन्धी प्राथमिकता"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00005126 <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"प्रत्येक पटक सोधियोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005127 <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"कुनै नेटवर्क थप्नुहोस्"</string>
5128 <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="5173633860800230925">
5129 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM हरू</item>
5130 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> SIM</item>
5131 </plurals>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07005132 <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"कलका लागि डिफल्ट"</string>
5133 <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"SMS का लागि डिफल्ट"</string>
5134 <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"कल तथा SMS का लागि डिफल्ट"</string>
5135 <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"मोबाइल डेटाका लागि डिफल्ट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005136 <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"मोबाइल डेटा सक्रिय छ"</string>
5137 <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"मोबाइल डेटा निष्क्रिय छ"</string>
5138 <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"उपलब्ध"</string>
5139 <string name="mobile_network_in_range" msgid="3528320750936028369">"दायरामा"</string>
5140 <string name="mobile_network_not_in_range" msgid="5680896182395366584">"दायराभित्र नपरेको"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00005141 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"अरू थप्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005142 <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"सक्रिय / SIM"</string>
5143 <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"निष्क्रिय / SIM"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +00005144 <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"अन छ / डाउनलोड गरिएको SIM"</string>
5145 <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"अफ छ / डाउनलोड गरिएको SIM"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005146 <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"SIM को नाम र रङ्ग"</string>
5147 <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"नाम"</string>
5148 <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"रङ्ग (मिल्दा एपहरूले प्रयोग गरेका)"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00005149 <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"सेभ गर्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00005150 <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"SIM प्रयोग गरियोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005151 <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"निष्क्रिय"</string>
5152 <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"यो SIM असक्षम पार्न SIM कार्ड हटाउनुहोस्"</string>
5153 <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> सक्रिय गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
5154 <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="2762744961192218789">"SIM को सदस्यता बदलेर <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> पार्ने हो?"</string>
5155 <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"एक पटकमा डाउनलोड गरिएको एउटा SIM मात्र सक्रिय हुन सक्छ।\n\nयसलाई बदलेर <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> मा जानुले तपाईंको <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> को सेवा रद्द गर्दैन।"</string>
5156 <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8695772737522378095">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> मा जानुहोस्"</string>
5157 <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"SIM मेट्नुहोस्"</string>
5158 <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="6680959559589234726">"SIM मेटाउन सकिँदैन"</string>
5159 <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="6401922869095572710">"कुनै त्रुटि भएका कारण यो SIM मेटाउन सकिएन।\n\nआफ्नो यन्त्र पुनः सुरु गर्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
5160 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"रुचाइएको नेटवर्कको प्रकार"</string>
5161 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"नेटवर्क अपरेटिङ मोड परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
5162 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"रुचाइएको नेटवर्कको प्रकार"</string>
5163 <string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"सेवा प्रदायक"</string>
Bill Yicf61ece2021-03-08 09:23:58 -08005164 <string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"सेवा प्रदायकसम्बन्धी सेटिङको संस्करण"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005165 <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"कल गर्दै"</string>
5166 <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"सेवा प्रदायकको भिडियो कल"</string>
5167 <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"प्रणाली चयन गर्नुहोस्"</string>
5168 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"CDMA रोमिङ मोड परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
5169 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"प्रणाली चयन गर्नुहोस्"</string>
5170 <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"नेटवर्क"</string>
5171 <string name="network_select_title" msgid="4532395144000206685">"नेटवर्क"</string>
5172 <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"CDMA को सदस्यता"</string>
5173 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"RUIM/SIM र NV का बीच बदल्नुहोस्‌"</string>
5174 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"सदस्यता"</string>
5175 <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"स्वतः दर्ता…"</string>
5176 <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"डेटा रोमिङलाई अनुमति दिने हो?"</string>
5177 <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"मूल्यसम्बन्धी जानकारीका लागि आफ्नो नेटवर्क प्रदायकलाई सोध्नुहोस्।"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00005178 <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"एपले खपत गरेको डेटा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005179 <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"अमान्य नेटवर्क मोड <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>। बेवास्ता गर्नुहोस्।"</string>
5180 <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"एक्सेस पोइन्ट नामहरू"</string>
5181 <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> मा जडान हुँदा उपलब्ध छैन"</string>
5182 <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"थप हेर्नुहोस्"</string>
5183 <string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"कम हेर्नुहोस्"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00005184 <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> अन गर्ने हो?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005185 <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"SIM सक्रिय गर्ने हो?"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00005186 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्न थाल्ने हो?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005187 <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"यो SIM बदलेर प्रयोग भइरहेको SIM प्रयोग गर्ने हो?"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00005188 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"एक पटकमा एउटा SIM मात्र अन गर्न मिल्छ।\n\nयसलाई बदलेर <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> बनाउँदा पनि तपाईंको <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> को सेवा रद्द हुँदैन।"</string>
5189 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"एक पटकमा एउटा मात्र डाउनलोड गरिएको SIM अन गर्न मिल्छ।\n\nयसलाई बदलेर <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> बनाउँदा पनि तपाईंको <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> को सेवा रद्द हुँदैन।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005190 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"एक पटकमा एउटा SIM मात्र सक्रिय हुन सक्छ।\n\nSIM बदल्दा तपाईंको <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> को सेवा रद्द हुने छैन।"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00005191 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्न थाल्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005192 <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"नेटवर्कमा जोडिँदै…"</string>
5193 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="8341013572582875574">"सेवा प्रदायक बदलेर <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> पारिँदै"</string>
5194 <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"सेवा प्रदायक बदल्न सकिएन"</string>
5195 <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"कुनै त्रुटि भएकाले यो सेवा प्रदायक बदल्न सकिएन।"</string>
5196 <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> अफ गर्ने हो?"</string>
5197 <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"SIM अफ गर्ने हो?"</string>
5198 <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"SIM अफ गरिँदै<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
5199 <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="6689494935697043555">"मोबाइल नेटवर्क अफ गर्न सकिएन"</string>
5200 <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"केही चिज गडबड भयो र तपाईंको मोबाइल सेवा प्रदायक असक्षम पार्न सकिएन।"</string>
5201 <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"दुईवटै SIM प्रयोग गर्ने हो?"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00005202 <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"यो डिभाइसमा एकैसाथ २ वटा SIM सक्रिय गर्न सकिन्छ। एउटा मात्र SIM प्रयोग गरिरहन \"पर्दैन, धन्यवाद\" मा ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07005203 <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"डिभाइस रिस्टार्ट गर्ने हो?"</string>
5204 <string name="sim_action_restart_text" msgid="8019300474703571013">"सुरु गर्न आफ्नो डिभाइस रिस्टार्ट गर्नुहोस्। त्यसपछि तपाईं अर्को SIM हाल्न सक्नुहुन्छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005205 <string name="sim_action_continue" msgid="1688813133152389943">"जारी राख्नुहोस्"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +00005206 <string name="sim_action_yes" msgid="8076556020131395515">"अँ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005207 <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"रिस्टार्ट गर्नुहोस्"</string>
5208 <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"पर्दैन, धन्यवाद"</string>
5209 <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"बदल्नुहोस्"</string>
5210 <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"SIM सक्रिय गर्न सकिएन"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07005211 <string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"SIM बाहिर झिकेर फेरि हाल्नुहोस्। अझै समस्या रहिरह्यो भने आफ्नो डिभाइस रिस्टार्ट गर्नुहोस्।"</string>
5212 <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"फेरि SIM सक्रिय गरी हेर्नुहोस्। अझै समस्या रहिरह्यो भने आफ्नो डिभाइस रिस्टार्ट गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08005213 <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"नेटवर्क सक्रिय गर्ने प्रक्रिया"</string>
Bill Yi2561a062021-02-27 12:40:54 -08005214 <string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"मोबाइल सेवा प्रदायक परिवर्तन गरिँदै छ"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08005215 <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> सक्रिय छ"</string>
5216 <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"SIM का सेटिङ परिवर्तन गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
Bill Yia38dbb92021-02-15 08:13:48 +00005217 <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्न थालियो"</string>
5218 <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"अर्को सेवा प्रदायक प्रयोग गर्न थालियो"</string>
5219 <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"तपाईंको मोबाइल नेटवर्क बदलिएको छ"</string>
Bill Yide0c9172021-02-12 11:45:30 +00005220 <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"आफ्नो अर्को SIM सेटअप गर्नुहोस्"</string>
5221 <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"आफ्नो सक्रिय SIM छनौट गर्नुहोस् वा एकैसाथ २ वटा SIM प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
Bill Yia38dbb92021-02-15 08:13:48 +00005222 <string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"प्रयोग गर्ने नम्बर छनौट गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00005223 <string name="choose_sim_text" msgid="8056651794100746697">"यो डिभाइसमा <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> वटा नम्बर उपलब्ध छन् तर तपाईं एक पटकमा एउटा नम्बर मात्र प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ"</string>
Bill Yia38dbb92021-02-15 08:13:48 +00005224 <string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g> सक्रिय गरिँदै छ"</string>
5225 <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"अहिले नै सक्रिय गर्न सकिएन"</string>
5226 <string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"अज्ञात नम्बर"</string>
5227 <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्ने हो?"</string>
5228 <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"मोबाइल डेटा, कल र SMS का लागि <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> प्रयोग गरिने छ।"</string>
5229 <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"कुनै पनि सक्रिय SIM उपलब्ध छैन"</string>
5230 <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"पछि मोबाइल डेटा, कल गर्ने सुविधा र SMS सेवा प्रयोग गर्नु परेमा आफ्नो नेटवर्कका सेटिङमा जानुहोस्"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08005231 <string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"SIM कार्ड"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005232 <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"डाउनलोड गरिएको यो SIM मेटाउने हो?"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00005233 <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"तपाईंले यो SIM मेटाउनुभयो भने यस डिभाइसबाट <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> सेवा हटाइने छ।\n\n <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> को सेवा भने रद्द गरिने छैन।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005234 <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"मेट्नुहोस्"</string>
5235 <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"SIM मेटाइँदै…"</string>
5236 <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"SIM मेटाउन सकिएन"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07005237 <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"कुनै त्रुटि भएका कारण यो SIM मेटाउन सकिएन।\n\nआफ्नो डिभाइस रिस्टार्ट गर्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00005238 <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"डिभाइसमा कनेक्ट गरियोस्"</string>
5239 <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> एप तपाईंको डिभाइसमा कनेक्ट हुन कुनै अस्थायी Wi‑Fi नेटवर्क प्रयोग गर्न चाहन्छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005240 <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"कुनै पनि यन्त्र फेला परेन। यन्त्रहरू सक्रिय हुनुका साथै जडान गर्नका लागि उपलब्ध भएको कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्।"</string>
5241 <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"फेरि प्रयास गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00005242 <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"केही चिज गडबड भयो। यो एपले कुनै यन्त्र छनौट गर्नेसम्बन्धी अनुरोध रद्द गरेको छ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005243 <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"सफलतापूर्वक जोडियो"</string>
5244 <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"कनेक्ट गर्न सकिएन"</string>
5245 <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"सबै देखाउनुहोस्"</string>
5246 <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"यन्त्र खोज्दै…"</string>
5247 <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"यन्त्रसँग जोडिँदै…"</string>
5248 <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"बायाँ"</string>
5249 <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"दायाँ"</string>
5250 <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"खोल"</string>
5251 <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"सेटिङहरू नामक प्यानल"</string>
5252 <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="2044237561024730108">"इन्टरनेट जडान"</string>
5253 <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="8772438444782726321">"भोल्युम"</string>
5254 <string name="mobile_data_ap_mode_disabled" msgid="6067959496888990983">"हवाइजहाज मोडमा हुँदा मोबाइल डेटा उपलब्ध हुँदैन"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00005255 <string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"बलपूर्वक डेस्कटप मोड लागू गरियोस्"</string>
5256 <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"सहायक डिस्प्लेमा प्रयोगात्मक डेस्कटप मोड बलपूर्वक लागू गरियोस्"</string>
5257 <string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"एउटै विन्डोमा नअट्ने एपहरू एकभन्दा बढी विन्डोमा खोल्न दिइयोस्"</string>
Bill Yi18945ab2021-02-07 22:45:51 +00005258 <string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"विन्डोको आकार मिलाउन नसकिने एपहरू एकभन्दा बढी विन्डोमा खोल्न दिन्छ"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00005259 <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"\'फोर्स डार्क\' ओभरराइड गरियोस्"</string>
5260 <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"\'फोर्स डार्क\' सधैँ अन हुने सेटिङ ओभरराइड गर्छ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005261 <string name="enable_blurs_on_windows_title" msgid="4218144213800778872">"अस्पष्ट पार्ने सुविधा सक्षम पार्नुहोस्"</string>
5262 <string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"कम्पोजिटर स्तरमा विन्डो अस्पष्ट पार्छ। यन्त्र पुनः बुट गर्नु पर्ने हुन्छ।"</string>
5263 <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"गोपनीयता"</string>
5264 <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"अनुमतिहरू, खाताको क्रियाकलाप, व्यक्तिगत डेटा"</string>
5265 <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"हटाउनुहोस्"</string>
5266 <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"राख्नुहोस्"</string>
5267 <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"यो सुझाव हटाउने हो?"</string>
5268 <string name="contextual_card_removed_message" msgid="5755438207494260867">"सुझाव हटाइयो"</string>
5269 <string name="contextual_card_undo_dismissal_text" msgid="5200381837316691406">"अन्डू गर्नुहोस्"</string>
5270 <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"भण्डारण कम छ। <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> प्रयोग गरिएको - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> खाली"</string>
5271 <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"प्रतिक्रिया पठाउनुहोस्"</string>
5272 <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"तपाईं यो सुझावबारे हामीलाई प्रतिक्रिया दिन चाहनुहुन्छ?"</string>
5273 <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g>क्लिपबोर्डमा प्रतिलिपि गरियो।"</string>
5274 <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string>
5275 <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4856719891991325077">"० अनुप्रयोगले अनुमति प्रयोग गऱ्यो"</string>
5276 <string name="permission_bar_chart_title" msgid="2493212904955611441">"पछिल्लो २४ घन्टामा गरिएको अनुमतिको प्रयोग"</string>
5277 <string name="permission_bar_chart_details" msgid="5816698018592357088">"ड्यासबोर्डमा सबै कुरा हेर्नुहोस्"</string>
5278 <plurals name="permission_bar_chart_label" formatted="false" msgid="4853396794340896078">
5279 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> एपहरू</item>
5280 <item quantity="one">१ एप</item>
5281 </plurals>
5282 <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"पहुँचसम्बन्धी सेवाहरूको प्रयोग"</string>
5283 <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="6910643986958263005">
5284 <item quantity="other"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> एपहरूले तपाईंको यन्त्रमाथि पूर्ण रूपमा पहुँच राख्न सक्छन्</item>
5285 <item quantity="one">१ अनुप्रयोगले तपाईंको यन्त्रमाथि पूर्ण रूपमा पहुँच राख्न सक्छ</item>
5286 </plurals>
5287 <string name="media_output_panel_title" msgid="5920946795078065159">"आउटपुट बदल्नुहोस्"</string>
5288 <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="6998758947764222915">"हाल <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> मा प्ले भइरहेको"</string>
5289 <string name="media_output_disconnected_status" msgid="5567111639832431865">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (विच्छेद गरिएको)"</string>
5290 <string name="media_output_switch_error_text" msgid="603563475910236831">"बदल्न सकिएन। फेरि प्रयास गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
5291 <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"महत्त्वपूर्ण जानकारी"</string>
5292 <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"जारी राख्नुहोस्"</string>
5293 <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"पर्दैन, धन्यवाद"</string>
5294 <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"स्थान"</string>
5295 <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="2799241640320172899">"तपाईंका सेवा प्रदायकले यो सेवा प्रदान गर्नका लागि तपाईंको स्थानसम्बन्धी जानकारी सङ्कलन गर्ने छ।\n\nकृपया आफ्ना सेवा प्रदायकको गोपनीयता नीतिको समीक्षा गर्नुहोस्।"</string>
5296 <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"तपाईं बाँकी जुनसुकै समय वा डेटामाथिको पहुँच गुमाउन सक्नुहुन्छ। हटाउनुभन्दा पहिले आफ्ना सेवा प्रदायकमार्फत जाँच गर्नुहोस्।"</string>
5297 <string name="keywords_content_capture" msgid="7802155522681936956">"सामग्री समावेश, एपको सामग्री"</string>
5298 <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"एपको सामग्री"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00005299 <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"एपहरूलाई Android सिस्टममा सामग्री पठाउने अनुमति दिइयोस्"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00005300 <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"सिस्टमको हिप डम्प क्याप्चर गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005301 <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"प्रणालीको हिप डम्प समावेश गर्दै"</string>
5302 <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"प्रणालीको हिप डम्प समावेश गर्न सकिएन"</string>
5303 <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"प्रणालीका हिप डम्पहरू स्वत: समावेश गर्नुहोस्"</string>
5304 <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"Android प्रणालीले अत्यधिक मेमोरी प्रयोग गर्दा यसका लागि स्वतः हिप डम्प समावेश गर्नुहोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00005305 <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"डिस्कनेक्ट गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005306 <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"आपताकालीन कल"</string>
5307 <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"तपाईंको सेवा प्रदायकले Wi‑Fi मार्फत आपत्‌कालीन कल गर्ने सुविधा समर्थन गदैन। \nअपतकालीन कल गर्नका लागि उक्त यन्त्रले स्वतः सेलुलर नेटवर्क प्रयोग गर्छ।\n सेलुलर नेटवर्कको कभरेज राम्रो भएका क्षेत्रमा मात्र अपतकालीन कल गर्न सम्भव हुन्छ।"</string>
5308 <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"कलको गुणस्तर सुधार्न Wi‑Fi प्रयोग गरी कल गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi4fc87022021-01-24 13:39:50 +00005309 <string name="backup_calling_settings_title" msgid="519714752900364326">"ब्याकअप कलिङ"</string>
Bill Yia38dbb92021-02-15 08:13:48 +00005310 <string name="backup_calling_setting_summary" msgid="599493254305348733">"<xliff:g id="BACKUP_CALLING_OPERATOR_TEXT">%1$s</xliff:g> प्रयोग गरी रोमिङ सुविधा चलाउन नमिल्ने भएमा कल गर्न <xliff:g id="BACKUP_CALLING_CARRIER_TEXT">%1$s</xliff:g> को मोबाइल डेटा SIM प्रयोग गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi4fc87022021-01-24 13:39:50 +00005311 <string name="keywords_backup_calling" msgid="8592800915478816800">"ब्याकअप कलिङ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005312 <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"आगमन MMS सन्देश"</string>
5313 <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"MMS सन्देश पठाउन सकिएन"</string>
5314 <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"मोबाइल डेटा निष्क्रिय हुँदा <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> लाई MMS सन्देश पठाउने अनुमति दिन ट्याप गर्नुहोस्"</string>
5315 <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"MMS सन्देश"</string>
5316 <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"SIM को संयोजनमा समस्या"</string>
5317 <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्नुले सुविधा सीमित गर्न सक्छ। थप जान्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
5318 <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"SIM को संयोजन"</string>
5319 <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"तपाईंको कार्यको नीतिसम्बन्धी जानकारी"</string>
5320 <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"तपाईंका IT एडमिनले व्यवस्थापन गरेका सेटिङहरू"</string>
5321 <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string>
5322 <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"बग रिपोर्ट ह्यान्ड्लर"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00005323 <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"तपाईंको डिभाइसमा कुन एपले बग रिपोर्टसम्बन्धी सर्टकट ह्यान्डल गर्दछ भन्ने कुरा निर्धारण गर्दछ।"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005324 <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"व्यक्तिगत"</string>
5325 <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"काम"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00005326 <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"प्रणालीको डिफल्ट सेटिङ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005327 <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"यो छनोट अब उप्रान्त मान्य छैन। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00005328 <string name="quick_controls_lower" msgid="6675573610027367819">"डिभाइस नियन्त्रण गर्ने विजेटहरू"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005329 <string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"कार्ड तथा पासहरू"</string>
5330 <string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"कार्ड तथा पासहरू"</string>
5331 <string name="power_menu_setting_name" msgid="7843519296976254765">"पावर मेनु"</string>
5332 <string name="power_menu_setting_title" msgid="7716546106215378956">"पावर बटन मेनु"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005333 <string name="power_menu_none" msgid="4620640577918731270">"कुनै पनि सामग्री नदेखाउनुहोस्"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00005334 <string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"यो सुविधा प्रयोग गर्न सर्वप्रथम स्क्रिन लक हाल्नुहोस्"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00005335 <string name="power_menu_long_press_for_assist" msgid="2016813721240777737">"Hold for Assistant"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +00005336 <string name="power_menu_long_press_for_assist_summary" msgid="8251928804984560312">"पावर बटन थिच्दा सहायक खुलोस्"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00005337 <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"वालेट देखाइयोस्"</string>
5338 <string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"लक स्क्रिन र द्रुत सेटिङमार्फत वालेट प्रयोग गर्ने अनुमति दिनुहोस्"</string>
5339 <string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"डिभाइस नियन्त्रण गर्ने विजेटहरू देखाइयोस्"</string>
5340 <string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="6952176547084269909">"डिभाइस लक हुँदा डिभाइस नियन्त्रण गर्ने विजेटहरू देखाइयोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005341 <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
5342 <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
5343 <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
5344 <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string>
5345 <string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"casting रोक्नुहोस्"</string>
5346 <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"VoLTE निष्क्रिय पार्ने हो?"</string>
5347 <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"यसले तपाईंको 5G जडान पनि निष्क्रिय पार्छ।\nभ्वाइस कल गर्दा तपाईं इन्टरनेट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्न र केही एपहरूले काम नगर्न सक्छन्।"</string>
5348 <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="772747677303920132">"२ वटा SIM प्रयोग गर्दा यो फोनमा 4G मात्र चलाउन मिल्छ। "<annotation id="url">"थप जान्नुहोस्"</annotation></string>
5349 <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4757328474425714624">"२ वटा SIM प्रयोग गर्दा यो ट्याब्लेटमा 4G मात्र चलाउन मिल्छ। "<annotation id="url">"थप जान्नुहोस्"</annotation></string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00005350 <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="6983783505032683314">"२ वटा SIM प्रयोग गर्दा यो डिभाइसमा 4G मात्र चलाउन मिल्छ। "<annotation id="url">"थप जान्नुहोस्"</annotation></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005351 <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"क्यास गरिएका एपहरूको क्रियाकलाप केही समयका लागि रोक्का गर्नुहोस्"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00005352 <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"सेटिङका स्क्रिनको माथिपट्टि देखिन दिइयोस्"</string>
5353 <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"अन्य एपको माथिपट्टि देखिन सक्ने एपहरूलाई सेटिङका स्क्रिनको माथिपट्टि देखिन दिइयोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005354 <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"मिडिया"</string>
5355 <string name="media_controls_summary" msgid="3573121049460596520">"द्रुत सेटिङमा मिडिया प्लेयर"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00005356 <string name="media_controls_resume_description" msgid="7702723104730495227">"सजिलैसँग प्लेब्याक सुचारु गर्न मिडिया प्लेयर लामो अवधिसम्म देखाइयोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005357 <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"प्लेयर लुकाउनुहोस्"</string>
5358 <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"प्लेयर देखाउनुहोस्"</string>
5359 <string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"कुनै पनि प्लेयर उपलब्ध छैन"</string>
5360 <string name="media_controls_apps_title" msgid="9129092193224838008">"अनुमति दिइएका एपहरू"</string>
5361 <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"मिडिया"</string>
5362 <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"ब्लुटुथ अन हुने छ"</string>
5363 <string name="bluetooth_setting_on" msgid="4808458394436224124">"अन"</string>
5364 <string name="bluetooth_setting_off" msgid="4965493913199554789">"अफ"</string>
5365 <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"इन्टरनेट"</string>
5366 <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00005367 <string name="wifi_switch_summary" msgid="3577154777754849024">"Wi-Fi नेटवर्कहरू खोजियोस् र कनेक्ट गरियोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005368 <string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"हवाइजहाज, हवाइजहाजका सुरक्षित नेटवर्क"</string>
5369 <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"कल तथा SMS"</string>
5370 <string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"Wi-Fi कलिङ"</string>
Bill Yi18945ab2021-02-07 22:45:51 +00005371 <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Wi‑Fi मार्फत कल गर्नुहोस् र कल उठाउनुहोस्"</string>
Bill Yia38dbb92021-02-15 08:13:48 +00005372 <string name="calls_sms_footnote" msgid="1003530944232362815">"Wi-Fi कलिङका सहायताले टेलिफोन कम्पनीको सेवा प्रयोग नगरिकन Wi-Fi नेटवर्कमार्फत कल गर्न र कल उठाउन सकिन्छ। "<annotation id="url">"थप जान्नुहोस्"</annotation></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005373 <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"कलहरू"</string>
5374 <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
Bill Yi10e7b482020-12-22 10:23:36 -08005375 <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"यो SIM कार्ड प्रयोग गरियोस्"</string>
Bill Yide0c9172021-02-12 11:45:30 +00005376 <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"कल गर्नका लागि प्रयोग गरिने"</string>
5377 <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"SMS पठाउनका लागि प्रयोग गरिने"</string>
Bill Yi10e7b482020-12-22 10:23:36 -08005378 <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"उपलब्ध छैन"</string>
Bill Yide0c9172021-02-12 11:45:30 +00005379 <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"केही समयका लागि अनुपलब्ध छ"</string>
Bill Yi10e7b482020-12-22 10:23:36 -08005380 <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"SIM कार्ड छैन"</string>
Bill Yi2561a062021-02-27 12:40:54 -08005381 <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"नेटवर्कसम्बन्धी प्राथमिकताहरू"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08005382 <string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"सार्वजनिक Wi-Fi नेटवर्कमा कनेक्ट गरियोस्"</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08005383 <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"नेटवर्क कनेक्सन, इन्टरनेट, वायरलेस, डेटा, wifi, wi-fi, wi fi, सेलुलर, मोबाइल, सेल सेवा प्रदायक, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00005384 <string name="turn_on_wifi" msgid="4868116014727533668">"Wi-Fi अन गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi4fc87022021-01-24 13:39:50 +00005385 <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"इन्टनेट रिसेट गर्ने हो?"</string>
5386 <string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"तपाईंले यसो गर्नुभयो भने तपाईंको फोन कल अन्त्य हुने छ"</string>
5387 <string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"तपाईंले यसो गर्नुभयो भने तपाईंको फोन कल अन्त्य हुने छ"</string>
5388 <string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"इन्टरनेट रिसेट गरिँदै छ…"</string>
5389 <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"कनेक्टिभिटीसम्बन्धी समस्या समाधान गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00005390 <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"उपलब्ध नेटवर्कहरू"</string>
Bill Yid4ee5912021-01-29 05:34:23 -08005391 <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"नेटवर्क बदल्न इथरनेट डिस्कनेक्ट गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00005392 <string name="wifi_is_turned_on_subtitle" msgid="4222869018808845600">"Wi-Fi अन गरिएको छ"</string>
Bill Yi0dfde852021-04-27 11:48:42 +00005393 <string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"W+ कनेक्सन"</string>
5394 <string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"गति तथा कभरेज सुधार गर्नका निम्ति Google Fi लाई W+ नेटवर्कहरू प्रयोग गर्ने अनुमति दिनुहोस्"</string>
5395 <string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"W+ नेटवर्क"</string>
Bill Yib11aa0b2021-01-08 15:00:28 +00005396 <string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
5397 <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"इन्टरनेटमा कनेक्ट गरिएको छ"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00005398 <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"इन्टरनेट छैन"</string>
Bill Yib11aa0b2021-01-08 15:00:28 +00005399 <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"इन्टरनेट स्वतः कनेक्ट हुँदैन"</string>
5400 <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"अन्य नेटवर्क उपलब्ध छैनन्"</string>
5401 <string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"कुनै पनि नेटवर्क उपलब्ध छैन"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08005402 <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"बेडटाइम मोड अन हुँदा यो सुविधाले काम गर्दैन"</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08005403 <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"सूचनाको प्राथमिकता रिसेट गर्ने कार्य पूरा भयो।"</string>
5404 <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"एपहरू"</string>
Bill Yi0c815372021-04-19 21:12:51 +00005405 <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"कुनै डिभाइस तपाईंका म्यासेजहरू हेर्न चाहन्छ। थप जानकारी हेर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yib11aa0b2021-01-08 15:00:28 +00005406 <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"यस यन्त्रलाई म्यासेजहरू हेर्न दिने हो?"</string>
Bill Yi0c815372021-04-19 21:12:51 +00005407 <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"ब्लुटुथ चल्ने <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> नामक डिभाइस तपाईंका म्यासेजहरू हेर्न चाहन्छ।\n\nतपाईंले यसअघि आफ्नो डिभाइस <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> सँग कनेक्ट गर्नुभएको छैन।"</string>
5408 <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"कुनै डिभाइस तपाईंका सम्पर्क ठेगानाहरू र कल लग हेर्न तथा प्रयोग गर्न चाहन्छ। थप जानकारी हेर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yib11aa0b2021-01-08 15:00:28 +00005409 <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"यस यन्त्रलाई तपाईंका सम्पर्क ठेगानाहरू र कल लग हेर्न तथा प्रयोग गर्न हो?"</string>
Bill Yi0c815372021-04-19 21:12:51 +00005410 <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"ब्लुटुथ चल्ने <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> नामक डिभाइस तपाईंका सम्पर्क ठेगानाहरू र कल लग हेर्न तथा प्रयोग गर्न चाहन्छ। कल लगमा तपाईंका आगमन तथा बहिर्गमन कलसम्बन्धी डेटा समावेश हुन्छ।\n\nतपाईंले यसअघि आफ्नो डिभाइस <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> सँग कनेक्ट गर्नुभएको छैन।"</string>
Bill Yid536b712021-01-13 01:02:17 -08005411 <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"चमक"</string>
Bill Yi0c815372021-04-19 21:12:51 +00005412 <string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"लक डिस्प्ले"</string>
Bill Yic181acd2021-04-03 02:20:06 +00005413 <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"स्वरूप"</string>
Bill Yid536b712021-01-13 01:02:17 -08005414 <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"रङ"</string>
Bill Yi0c815372021-04-19 21:12:51 +00005415 <string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"डिस्प्लेसम्बन्धी अन्य नियन्त्रणहरू"</string>
Bill Yid536b712021-01-13 01:02:17 -08005416 <string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"अन्य"</string>
5417 <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"सामान्य"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00005418 <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"अँध्यारो थिम प्रयोग गरियोस्"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00005419 <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"ब्लुटुथ प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
5420 <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"घन्टी बज्न नदिने सुविधा प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
5421 <string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Wi-Fi हटस्पट प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
5422 <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"\'एप पिनिङ\' नामक सुविधा प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
5423 <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"\'विकासकर्ता विकल्पहरू\' प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi0dfde852021-04-27 11:48:42 +00005424 <string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="5906994446393902832">"डिफल्ट \'प्रिन्ट सेवा\' प्रयोग गरियोस्"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00005425 <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="2759849884417772712">"\'एकभन्दा बढी प्रयोगकर्ता\' प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00005426 <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"\'वायरलेस डिबगिङ\' सुविधा प्रयोग गरियोस्"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00005427 <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"\'ग्राफिक्स ड्राइभरसम्बन्धी प्राथमिकता\' प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
5428 <string name="battery_saver_main_switch_title" msgid="5072135547489779352">"\'ब्याट्री सेभर\' नामक सुविधा प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
5429 <string name="do_not_disturb_main_switch_title_on" msgid="6965566556539821313">"अहिले नै अफ गर्नुहोस्"</string>
5430 <string name="do_not_disturb_main_switch_title_off" msgid="7088088515823752545">"अहिले नै अन गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +00005431 <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"Night Light प्रयोग गरियोस्"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00005432 <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"NFC प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
5433 <string name="adaptive_battery_main_switch_title" msgid="3127477920505485813">"\'एड्याप्टिभ ब्याट्री\' नामक सुविधा प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
5434 <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"\'एड्याप्टिभ ब्राइटनेस\' नामक सुविधा प्रयोग गर्नु…"</string>
5435 <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"\'Wi-Fi कलिङ\' नामक सुविधा प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +00005436 <string name="bubbles_main_switch_title" msgid="9121381349223270417">"बबल प्रयोग गरियोस्"</string>
5437 <string name="screen_saver_main_switch_title" msgid="256530705774121595">"स्क्रिन सेभर प्रयोग गरियोस्"</string>
Bill Yi4fc87022021-01-24 13:39:50 +00005438 <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"सबै एपहरू हेर्नुहोस्"</string>
Bill Yi18945ab2021-02-07 22:45:51 +00005439 <string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"स्मार्ट फर्वार्डिङ"</string>
5440 <string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"स्मार्ट फर्वार्डिङ अन गरियो"</string>
5441 <string name="smart_forwarding_summary_disabled" msgid="5033880700091914809">"स्मार्ट फर्वार्डिङ अफ गरियो"</string>
5442 <string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"कलसम्बन्धी सेटिङ"</string>
5443 <string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"सेटिङ अपडेट गरिँदै छ…"</string>
5444 <string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"कलसम्बन्धी सेटिङमा त्रुटि भयो"</string>
5445 <string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="5370431503707373653">"नेटवर्क वा SIM कार्डसम्बन्धी त्रुटि भयो।"</string>
5446 <string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"SIM सक्रिय गरिएको छैन।"</string>
5447 <string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"फोन नम्बरहरू हाल्नुहोस्"</string>
5448 <string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"फोन नम्बर हाल्नुहोस्"</string>
5449 <string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"फोन नम्बर हालिएको छैन।"</string>
5450 <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"ठिक छ"</string>
Bill Yi2561a062021-02-27 12:40:54 -08005451 <string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"2G चलाउन दिनुहोस्"</string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +00005452 <string name="enable_2g_summary" msgid="906487478332145407">"2G सेलुलर इन्टरनेट प्रयोग गर्नुहोस्। आपत्‌कालीन कलका निम्ति 2G सदैव अन रहन्छ।"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00005453 <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"एपले क्लिपबोर्डमा रहेको सामग्री प्रयोग गर्दा सूचना देखाइयोस्"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00005454 <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"तपाईंले कपी गरेका टेक्स्ट, फोटो वा अन्य सामग्री एपहरूले प्रयोग गर्दा म्यासेज देखाइयोस्"</string>
Bill Yic181acd2021-04-03 02:20:06 +00005455 <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"सबै एपहरू"</string>
Bill Yi0c815372021-04-19 21:12:51 +00005456 <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"अनुमति नदिनुहोस्"</string>
Bill Yiad142952021-05-04 00:21:24 +00005457 <string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"अल्ट्रा-वाइडब्यान्ड (UWB)"</string>
Bill Yif8b4a0e2021-04-29 21:10:54 +00005458 <string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"यसले UWB चल्ने नजिकैका डिभाइसहरूको सापेक्ष स्थिति पहिचान गर्न मद्दत गर्छ"</string>
Bill Yiad142952021-05-04 00:21:24 +00005459 <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"UWB प्रयोग गर्न हवाइजहाज मोड अफ गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005460</resources>