blob: 77d8d2107701e8da46eec9ee521e6f2ac151fa19 [file] [log] [blame]
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Taip"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ne"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -070021 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Kurti"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080022 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Leisti"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Atmesti"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -070024 <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Uždaryti"</string>
25 <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Perjungti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080026 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Nežinomas"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -080027 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
28 <item quantity="one">Liko atlikti <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> veiksmą ir būsite kūrėjas.</item>
29 <item quantity="few">Liko atlikti <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> veiksmus ir būsite kūrėjas.</item>
30 <item quantity="many">Liko atlikti <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> veiksmo ir būsite kūrėjas.</item>
31 <item quantity="other">Liko atlikti <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> veiksmų ir būsite kūrėjas.</item>
32 </plurals>
Baligh Uddinec9bcad2012-10-12 13:54:47 -070033 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Dabar esate kūrėjas!"</string>
34 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Nereikia, jūs jau esate kūrėjas."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070035 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Belaidis ryšys ir tinklai"</string>
36 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Ryšiai"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070037 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Įrenginys"</string>
38 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Asmeninės parinktys"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070039 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Prieiga"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070040 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Sistema"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -070041 <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Įgalinti duomenų ryšį"</string>
42 <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Išjungti duomenų ryšį"</string>
43 <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"„VoLTE“ aprūpinimas"</string>
44 <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"Mobiliojo radijo maitinimas"</string>
45 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Žiūrėti SIM kortelės adresų knygą"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080046 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Žiūrėti fiksuoto rinkimo numerius"</string>
47 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Žiūrėti paslaugos renkamus numerius"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -070048 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="8951059003824985976">"Gauti PDP sąrašą"</string>
49 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"Aptarnaujama"</string>
50 <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Paslaugos neteikiamos"</string>
51 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Tik skambučiai pagalbos numeriu"</string>
52 <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Radijas išjungtas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080053 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Tarptinklinis ryšys"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -070054 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Neveikia tarptinklinis ryšys"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080055 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nėra"</string>
56 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Skamba"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -070057 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Skambutis vykdomas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080058 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Atsijungęs (-usi)"</string>
59 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Jungiama"</string>
60 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Prisijungta"</string>
61 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pristabdyta"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -070062 <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Nežinoma"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080063 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakuotės"</string>
64 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"baitai"</string>
65 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
66 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
67 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
68 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080069 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Atjungti USB atmintinę"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080070 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Išimti SD kortelę"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080071 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Ištrinti USB atmintinę"</string>
72 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Ištrinti SD kortelę"</string>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -070073 <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Peržiūra"</string>
Geoff Mendal5f96b252016-03-19 04:17:38 +010074 <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Peržiūra, <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> psl. iš <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -080075 <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Sumažinkite arba padidinkite ekrane rodomą tekstą."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080076 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Mažas"</string>
77 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Vidutinis"</string>
78 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Didelis"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -080079 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Padaryti mažesnius"</string>
80 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Padaryti didesnius"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -080081 <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
82 <skip />
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -080083 <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Pavyzdinis tekstas"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -080084 <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Nuostabusis Ozo šalies burtininkas"</string>
85 <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"11 skyrius. Nuostabusis Smaragdo miestas"</string>
Geoff Mendal5601cd42016-03-02 07:37:57 -080086 <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"Netgi žaliais akiniais apsaugoję akis Dorotė ir jos draugai iš pradžių buvo apstulbinti nuostabiojo miesto žvilgesiu. Gatvėse stovėjo gražūs namai, pastatyti iš žalio marmuro ir nusagstyti žvilgančiais smaragdais. Jie ėjo tokiu pačiu žaliu marmuru grįstu šaligatviu, o kvartalų sujungimo vietos buvo papuoštos viena šalia kitos esančiomis saulėje žvilgančių smaragdų eilėmis. Langų stiklai buvo žali, netgi dangaus virš miesto ir saulės spindulių spalva buvo žalia. \n\nMieste buvo daug žmonių (vyrų, moterų ir vaikų), kurie vaikščiojo apsirengę žaliais drabužiais. Jų oda buvo žalsvos spalvos. Į Dorotę ir jos keistą draugiją visi žiūrėjo su nuostaba, o pamatę Liūtą vaikai bėgo tolyn ir slėpėsi už savo mamų, tačiau niekas su jais nešnekėjo. Gatvėse buvo daug parduotuvių, o Dorotė pastebėjo, kad jose viskas taip pat buvo žalios spalvos. Viduje buvo parduodami žali saldainiai ir žali kukurūzų spragėsiai bei įvairūs žali batai, žalios kepurės ir žali drabužiai. Vienoje vietoje vyras siūlė nusipirkti žalio limonado ir Dorotė pastebėjo, kad jį perkantys vaikai atsiskaitė žaliomis monetomis. \n\nMieste nebuvo arklių ar kitų gyvūnų. Vyrai viską vežiojo mažais žaliais priekyje stumiamais vežimais. Visi atrodė laimingi, patenkinti ir turtingi."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080087 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Gerai"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080088 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB atmintinė"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080089 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD kortelė"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080090 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -080091 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Matoma visiems netol. esant. „Bluetooth“ įr. (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
92 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Matoma visiems netoliese esan. „Bluetooth“ įreng."</string>
93 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nematoma kitiems „Bluetooth“ įrenginiams"</string>
94 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Matoma tik suporuotiems įrenginiams."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -070095 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Baigėsi skirtasis matomumo laikas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080096 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Užrakinti numerio rinkimą balsu"</string>
97 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Neleisti naudoti „Bluetooth“ numerio rinkiklio, kai ekranas užrakintas"</string>
98 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"„Bluetooth“ įrenginiai"</string>
99 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Įrenginio pavadinimas"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700100 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Įrenginio nustatymai"</string>
101 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Profilio nustatymai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800102 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nenustatytas pavadinimas, naudojamas paskyros pavadinimas"</string>
103 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Nuskaityti ieškant įrenginių"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700104 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Pervardyti šį įrenginį"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700105 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Pervardyti"</string>
106 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Atsijungti?"</string>
107 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tai nutrauks ryšį su:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700108 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Neturite leidimo keisti „Bluetooth“ nustatymų."</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800109 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ matomas netoliese esantiems įrenginiams, kai atidaryti „Bluetooth“ nustatymai."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700110 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Atjungti „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800111 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Transliavimas"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700112 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Neleisti profilio?"</string>
113 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Neleis:&lt;br&gt;&lt;b&gt;„<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>“&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;iš:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800114 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700115 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"„Bluetooth“ įrenginys be pavadinimo"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -0700116 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Ieškoma"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700117 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Nerasta netol. esanč. „Bluetooth“ įreng."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800118 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"„Bluetooth“ susiejimo užklausa"</string>
119 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Susiejimo užklausa"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -0800120 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Palieskite, kad susietumėte su „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700121 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Rodyti gautus failus"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700122 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Pasirinkti „Bluetooth“ įrenginį"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800123 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"„Bluetooth“ leidimo užklausa"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700124 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Programa nori įjungti „Bluetooth“ šiame įrenginyje."</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -0800125 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Programa nori padaryti planšetinį kompiuterį <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. aptinkamą kitų „Bluetooth“ įrenginių."</string>
126 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Programa nori padaryti telefoną <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. aptinkamą kitų „Bluetooth“ įrenginių."</string>
127 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Programa nori padaryti planšetinį kompiuterį matomą kitų „Bluetooth“ įrenginių. Tai galėsite vėliau pakeisti „Bluetooth“ nustatymuose."</string>
128 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Programa nori padaryti telefoną matomą kitų „Bluetooth“ įrenginių. Tai galėsite vėliau pakeisti „Bluetooth“ nustatymuose."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800129 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ siekia įjungti „Bluetooth“ transliavimą, kad būtų galima užmegzti ryšį su kitais netoliese esančiais įrenginiais. Vėliau tai galėsite pakeisti „Bluetooth“ nustatymuose."</string>
Baligh Uddine22559c2014-01-23 10:03:30 -0800130 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ siekia įjungti „Bluetooth“ ir „Bluetooth“ transliavimą, kad būtų galima užmegzti ryšį su kitais netoliese esančiais įrenginiais. Vėliau tai galėsite pakeisti „Bluetooth“ nustatymuose."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800131 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Kai ši funkcija įjungta, telefonas gali užmegzti ryšį su kitais netoliese esančiais įrenginiais.\n\nTransliuoti naudojami mažai energijos naudojantys „Bluetooth“ signalai."</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800132 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Programa nori įjungti „Bluetooth“ ir padaryti planšetinį kompiuterį <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. matomą kitų įrenginių."</string>
133 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Programa nori įjungti „Bluetooth“ ir padaryti telefoną <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. matomą kitų įrenginių."</string>
134 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Programa nori įjungti „Bluetooth“ ir padaryti planšetinį kompiuterį matomą kitų įrenginių. Tai galėsite vėliau pakeisti „Bluetooth“ nustatymuose."</string>
135 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Programa nori įjungti „Bluetooth“ ir padaryti telefoną matomą kitų įrenginių. Tai galėsite vėliau pakeisti „Bluetooth“ nustatymuose."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700136 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Įjungiamas „Bluetooth“…"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700137 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"„Bluetooth“ išjungiamas…"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700138 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automatiškai prisijungti"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700139 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"„Bluetooth“ ryšio užklausa"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -0800140 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Palieskite, kad prisijungtumėte prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700141 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Ar norite prisijungti prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700142 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Prieigos prie telefonų knygos užklausa"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800143 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s nori pasiekti jūsų kontaktus ir skambučių istoriją. Suteikti prieigą %2$s?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700144 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Daugiau neklausti"</string>
145 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Daugiau neklausti"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700146 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Prieigos prie pranešimų užklausa"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -0700147 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s nori pasiekti jūsų pranešimus. Suteikti prieigą %2$s?"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -0700148 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM prieigos užklausa"</string>
149 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>“ nori pasiekti jūsų SIM kortelę. Suteikus prieigą prie SIM kortelės bus išjungtas duomenų ryšys įrenginyje, kol veiks šis ryšys. Leiskite pasiekti „<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>“"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700150 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Data ir laikas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700151 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Pasirinkite laiko juostą"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800152 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Peržiūra:"</string>
153 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Šrifto dydis:"</string>
154 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
155 <skip />
156 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Siųsti <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
157 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
158 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Pradėti <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
159 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
160 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Paskyra:"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -0700161 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Tarpinis serveris"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800162 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Išvalyti"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800163 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Tarpinio serverio prievadas"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700164 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Išjungti įgaliotąjį serverį, skirtą"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800165 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Atkurti numatytuosius nustatymus"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800166 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Atlikta"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800167 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Tarpinio serverio prieglobos pavadinimas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800168 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Dėmesio"</string>
169 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Gerai"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700170 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Įvestas prieglobos serverio pavadinimas netinkamas."</string>
171 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Įvestas išimčių sąrašas netinkamai suformatuotas. Įveskite kableliais atskirtą išskirtų domenų sąrašą."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800172 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Turite užpildyti prievado lauką."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800173 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Prievado laukas turi būti tuščias, jei tuščias prieglobos laukas."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700174 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Prievadas, kurį įvedėte, netinkamas."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700175 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP įgaliotąjį serverį naudoja naršyklė, bet jo negali naudoti kitos programos."</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700176 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700177 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Mobiliojo ryšio vietovės informacija (nebenaudojama):"</string>
178 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Gretimo mobiliojo ryšio informacija (nebenaudojama):"</string>
179 <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Mobiliojo ryšio informacijos atnaujinimo dažnis:"</string>
180 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Visų mobiliųjų ryšių įvertinimo informacija:"</string>
181 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Realaus laiko duomenų ryšio informacija:"</string>
182 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Duomenų paslauga:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800183 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Tarptinklinis ryšys:"</string>
184 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700185 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Skambučio peradresavimas:"</string>
186 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"PPP nustatymų iš naujo skaičius po įkrovos:"</string>
187 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Dabartinis tinklas:"</string>
188 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Gauti duomenys:"</string>
189 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Balso paslauga:"</string>
190 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Signalo stiprumas:"</string>
191 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Balso skambučio būsena:"</string>
192 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Duomenys išsiųsti:"</string>
193 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Laukiantis pranešimas:"</string>
194 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Telefono numeris:"</string>
195 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Pasirinkti radijo dažnių juostą"</string>
196 <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Balso tinklo tipas:"</string>
197 <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Duomenų tinklo tipas:"</string>
198 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Nustatyti pageidaujamą tinklo tipą:"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800199 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Ryšio patikros prieglobos serverio pavadinimas (www.google.com) „IPv4“:"</string>
200 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Ryšio patikros prieglobos serverio pavadinimas (www.google.com) „IPv6“:"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700201 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP kliento bandymas:"</string>
202 <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Paleisti ryšio patikros bandymą"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800203 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700204 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Naujinti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800205 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Atnaujinti"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700206 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Kaitalioti DNS tikrinimą"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800207 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM būdinga informacija / nustatymai"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700208 <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Nustatyti radijo dažnių režimą"</string>
209 <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Įkeliamas dažnių sąrašas..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800210 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nustatyti"</string>
211 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Nesėkminga"</string>
212 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Sėkmingas"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800213 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Pakeitimai įsigalioja, kai USB laidas prijungiamas iš naujo."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800214 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Įgalinti nuolatinį USB saugojimą"</string>
215 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Iš viso baitų:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800216 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB atmintis neįdėta."</string>
217 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Nėra SD kortelės."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800218 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Galimi baitai:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800219 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB atm. naud. kaip did. įren."</string>
220 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD kortelė naudojama kaip didelės talpos atminties įrenginys"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700221 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Dabar saugu pašal. USB atmint."</string>
222 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Dabar saugu pašalinti SD kortelę."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800223 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB atm. pašal. jai veikiant!"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800224 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD kortelė buvo pašalinta tuo metu, kai buvo naudojama!"</string>
225 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Panaudota baitų:"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800226 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Ieškoma medijos USB atm..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800227 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Nuskaitoma SD kortelės medija..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800228 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Įdėta tik skait. USB atmin."</string>
229 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Įdėta tik skait. SD kortelė."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800230 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Praleisti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800231 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Kitas"</string>
Geoff Mendal0f246eb2016-03-15 06:27:03 -0700232 <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Kalbos"</string>
233 <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"Kalbos nuostatos"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -0800234 <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Pašalinti"</string>
235 <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Pridėti kalbą"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -0800236 <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
237 <item quantity="one">Pašalinti pasirinktas kalbas?</item>
238 <item quantity="few">Pašalinti pasirinktas kalbas?</item>
239 <item quantity="many">Pašalinti pasirinktas kalbas?</item>
240 <item quantity="other">Pašalinti pasirinktas kalbas?</item>
241 </plurals>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -0700242 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Tekstas bus rodomas kita kalba."</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -0800243 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Negalima pašalinti visų kalbų"</string>
244 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Palikite bent vieną pageidaujamą kalbą"</string>
245 <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Gali būti nepasiekiama kai kuriose programose"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700246 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Perkelti aukštyn"</string>
247 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Perkelti žemyn"</string>
248 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Perkelti į viršų"</string>
249 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Perkelti į apačią"</string>
250 <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Pašalinti kalbą"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700251 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Pasirinkti veiklą"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800252 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Įrenginio informacija"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700253 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ekranas"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800254 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Planšetinio kompiuterio informacija"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800255 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Telefono informacija"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800256 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB atmintinė"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800257 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD kortelė"</string>
258 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Tarpinio serverio nustatymai"</string>
259 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Atšaukti"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700260 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"Gerai"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700261 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Pamiršti"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -0500262 <string name="save" msgid="879993180139353333">"Išsaugoti"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700263 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Atlikta"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800264 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nustatymai"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800265 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nustatymai"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700266 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Spartusis nustatymų klavišas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800267 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Lėktuvo režimas"</string>
Bill Yi6153baa2016-03-30 22:29:47 -0700268 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Daugiau"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700269 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Belaidis ryšys ir tinklai"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700270 <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Tvarkykite „Wi‑Fi“, „Bluetooth“, lėktuvo režimą, korinius tinklus ir VPN"</string>
271 <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Korinio ryšio duomenys"</string>
272 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Skambučiai"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800273 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS pranešimai"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700274 <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Leisti duomenų naudojimą koriniu tinklu"</string>
275 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Leisti duom. naud. tarp. ryš."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800276 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Tarptinklinis duomenų ryšys"</string>
277 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Veikiant tarptinkliniam ryšiui, prisijungti prie duomenų paslaugų"</string>
278 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Veikiant tarptinkliniam ryšiui, prisijungti prie duomenų paslaugų"</string>
279 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Praradote duomenų jungiamumą, nes pagrindinį tinklą palikote išjungę tarptinklinį ryšį."</string>
280 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Įjungti"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -0800281 <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Galite būti apmokestinti dideliais mokesčiais."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700282 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Kai leidžiate tarptinklinį duomenų ryšį, gali būti taikomi dideli tarptinklinio ryšio mokesčiai.\n\nŠis nustatymas turi įtakos visiems šio planšetinio kompiuterio naudotojams."</string>
283 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Kai leidžiate tarptinklinį duomenų ryšį, gali būti taikomi dideli tarptinklinio ryšio mokesčiai.\n\nŠis nustatymas turi įtakos visiems šio telefono naudotojams."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800284 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Leisti tarptinklinį duomenų ryšį?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800285 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operatoriaus pasirinkimas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700286 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Pasirinkite tinklo operatorių"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800287 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data ir laikas"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800288 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Nustatyti datą ir laiką"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700289 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Nustatyti datą, laiką, laiko juostą ir formatus"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800290 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatinė data ir laikas"</string>
291 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Naudoti tinklo pateiktą laiką"</string>
292 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Naudoti tinklo pateiktą laiką"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700293 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatinė laiko juosta"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800294 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Naudoti tinklo pateiktą laiko juostą"</string>
295 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Naudoti tinklo pateiktą laiko juostą"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700296 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24 val. formatas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800297 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Naudoti 24 val. formatą"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700298 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Laikas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800299 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nustatyti laiką"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700300 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Laiko juosta"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700301 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Laiko juosta"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700302 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Data"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800303 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nustatyti datą"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800304 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Rūšiuoti pagal abėcėlę"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700305 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Rūšiuoti pagal laiko juostą"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800306 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
307 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Laikas"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700308 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automatiškai užrakinti"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700309 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po miego režimo"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700310 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Iškart po miego būsenos, išskyrus atvejus, kai „<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>“ laiko jį atrakintą"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700311 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po miego būsenos, išskyrus atvejus, kai „<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>“ laiko jį atrakintą"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800312 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Rodyti savininko informaciją užrakinimo ekrane"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500313 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Užrak. ekrano pran."</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -0700314 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Įgalinti valdiklius"</string>
315 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Išjungė administratorius"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500316 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Nėra"</string>
317 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700318 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Pvz., Tomo „Android“."</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700319 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Naudotojo inform."</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -0700320 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Rodyti profilio informaciją užrakinimo ekrane"</string>
321 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Profilio informacija"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700322 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Paskyros"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -0700323 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Vietovė"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700324 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Paskyros"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700325 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Sauga"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -0700326 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Nustatyti mano vietą, ekrano atrakinimą, SIM kortelės užraktą, prisijungimo duomenų saugyklos užraktą"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800327 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nustatyti mano vietą, ekrano atrakinimą, įgaliojimų saugyklos užraktą"</string>
328 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Slaptažodžiai"</string>
Geoff Mendalb6cda972015-11-30 06:19:53 -0800329 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"Išjungė administratorius"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800330 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Kontr. kodo jutiklis"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500331 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Kontrolin. kodų tvark."</string>
332 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Kontrolinių kodų naud."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700333 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Pridėti kontrolinį kodą"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500334 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"ekrano užraktas"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -0700335 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -0700336 <item quantity="one">Nustatytas <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> piršto atspaudas</item>
337 <item quantity="few">Nustatyti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> piršto atspaudai</item>
338 <item quantity="many">Nustatyta <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> piršto atspaudo</item>
339 <item quantity="other">Nustatyta <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> piršto atspaudų</item>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800340 </plurals>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -0700341 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
Bill Yid3cf8662016-06-01 06:40:08 -0700342 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Atrakinimas piršto atspaudu"</string>
Bill Yi950d83b2016-05-30 12:22:06 -0700343 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Tiesiog palieskite kontrolinio kodo jutiklį, kad galėtumėte atrakinti telefoną, įgalioti pirkimo operacijas arba prisijungti prie programų. Naudojant visus pridėtus kontrolinius kodus bus galima atlikti šiuos veiksmus, todėl atidžiai rinkitės, kieno kontrolinius kodus pridedate.\n\nPastaba: kontrolinis kodas gali būti ne toks saugus kaip sudėtingas atrakinimo piešinys ar PIN kodas."</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700344 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Atšaukti"</string>
345 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Tęsti"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700346 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Praleisti"</string>
347 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"Pridėti piršto atsp."</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -0800348 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Įrenginio apsaugos funkcijos nebus suaktyvintos. Negalėsite apsaugoti, kad kiti asmenys nenaudotų šio planšetinio kompiuterio, jei jį prarasite, jis bus pavogtas ar išvalytas."</string>
349 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Įrenginio apsaugos funkcija nebus suaktyvinta. Negalėsite apsaugoti, kad kiti asmenys nenaudotų šio įrenginio, jei jį prarasite, jis bus pavogtas ar išvalytas."</string>
350 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Įrenginio apsaugos funkcija nebus suaktyvinta. Negalėsite apsaugoti, kad kiti asmenys nenaudotų šio telefono, jei jį prarasite, jis bus pavogtas ar išvalytas."</string>
351 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Įrenginio apsaugos funkcijos nebus suaktyvintos. Negalėsite užtikrinti, kad kiti asmenys nesinaudotų planšetiniu kompiuteriu, jei jį prarasite ar jis bus pavogtas."</string>
352 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Įrenginio apsaugos funkcijos nebus suaktyvintos. Negalėsite užtikrinti, kad kiti asmenys nesinaudotų įrenginiu, jei jį prarasite ar jis bus pavogtas."</string>
353 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Įrenginio apsaugos funkcijos nebus suaktyvintos. Negalėsite užtikrinti, kad kiti asmenys nesinaudotų telefonu, jei jį prarasite ar jis bus pavogtas."</string>
354 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Vis tiek praleisti"</string>
355 <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Grįžti"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500356 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Raskite jutiklį"</string>
357 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Raskite kontrolinio kodo jutiklį telefono užpakalinėje dalyje."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500358 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Įrenginio ir kontrolinio kodo jutiklio vietos iliustracija"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500359 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Pavadinimas"</string>
360 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Gerai"</string>
361 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Ištrinti"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700362 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Pradėkime!"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -0700363 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Uždėkite pirštą ant jutiklio ir pakelkite, kai pajusite vibravimą"</string>
364 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Puiku! Dabar pakartokite"</string>
365 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Truputį pajudinkite pirštą, kad būtų pridėtos visos skirtingos piršto atspaudo dalys"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -0700366 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Piršto atspaudas pridėtas!"</string>
367 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kai rodoma ši piktograma, galite naudoti piršto atspaudą tapatybei nustatyti ar pirkimo operacijai autorizuoti."</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700368 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Tiesiog palieskite kontrolinio kodo jutiklį, kad pažadintumėte ir atrakintumėte įrenginį."</string>
369 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Kai pamatysite šią piktogramą, galėsite naudoti kontrolinį kodą."</string>
Geoff Mendal96c43302015-08-31 06:23:03 -0700370 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Praleisti pirštų atspaudų nustatymą?"</string>
Geoff Mendal76381c32015-09-07 07:49:54 -0700371 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Pasirinkote naudoti piršto atspaudą kaip vieną iš telefono atrakinimo būdų. Jei praleisite dabar, turėsite nustatyti funkciją vėliau. Nustatymas apytiksliai užtruks tik minutę."</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700372 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Nustatyti ekrano užraktą"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500373 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Atlikta"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700374 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Oi, tai ne jutiklis"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500375 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Naudokite įrenginio kontrolinio kodo jutiklį."</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -0700376 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Registracija neužbaigta"</string>
377 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Pasiektas kontrolinio kodo registracijos laiko apribojimas. Bandykite dar kartą."</string>
378 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Nepavyko užregistruoti kontrolinio kodo. Bandykite dar kartą arba atlikite tai kitu pirštu."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500379 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Pridėti kitą"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800380 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Kitas"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700381 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Naudodami kontrolinį kodą galite atrakinti telefoną, be to, galite įgalioti pirkimo veiksmus ir programų prieigą. "<annotation id="url">"Sužinokite daugiau"</annotation></string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800382 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Ekrano užrakto parinktis išjungta. Kad sužinotumėte daugiau, susisiekite su organizacijos administratoriumi. "<annotation id="admin_details">"Daugiau išsamios informacijos"</annotation>\n\n"Vis tiek galite naudoti kontrolinį kodą pirkiniams ir prieigai prie programų įgalioti. "<annotation id="url">"Sužinokite daugiau"</annotation></string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700383 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Patraukite pirštą, tada vėl palieskite jutiklį"</string>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -0700384 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Kai rodoma ši piktograma, galite naudoti piršto atspaudą."</string>
385 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Jei norite keisti nustatymus, eikite į „Nustatymai“ &gt; „Sauga“ &gt; „Piršto atspaudas“."</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700386 <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Galite pridėti iki <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontrol. kod."</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700387 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Pašalinti visus kontrolinius kodus?"</string>
388 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Negalėsite naudoti kontrolinių kodų norėdami atrakinti telefoną, įgalioti pirkimo procesus ar prisijungti prie programų."</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -0800389 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"Negalėsite naudoti kontrolinių kodų ir atrakinti darbo profilio, įgalioti pirkimo operacijų arba prisijungti prie darbo programų."</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700390 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Taip, pašalinti"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700391 <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Naudokite kontrolinį kodą, kad galėtumėte tęsti."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800392 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifruotė"</string>
393 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifruoti planšetinį kompiuterį"</string>
394 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Šifruoti telefoną"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800395 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifruotas"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700396 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Galite šifruoti paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Užšifravę planšetinį kompiuterį ir nustatę ekrano užraktą (šabloną, skaitinį PIN kodą ar slaptažodį), turėsite atrakinti ekraną, kad iššifruotumėte planšetinį kompiuterį kaskart, kai jį įjungsite. Vienintelis kitas būdas iššifruoti yra atkurti gamyklinius duomenis (bus ištrinti visi duomenys).\n\nŠifravimas užtruks valandą ar daugiau. Šifravimą pradėkite tik visiškai įkrovę akumuliatorių ir viso proceso metu planšetinis kompiuteris turėtų būti prijungtas prie maitinimo šaltinio. Jei pertrauksite procesą, galite prarasti dalį duomenų ar visus duomenis."</string>
397 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Galite šifruoti paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Užšifravę telefoną ir nustatę ekrano užraktą (šabloną, skaitinį PIN kodą ar slaptažodį), turėsite atrakinti ekraną, kad iššifruotumėte telefoną kaskart, kai jį įjungsite. Vienintelis kitas būdas iššifruoti yra atkurti gamyklinius duomenis (bus ištrinti visi duomenys).\n\nŠifravimas užtruks valandą ar daugiau. Šifravimą pradėkite tik visiškai įkrovę akumuliatorių ir viso proceso metu telefonas turėtų būti prijungtas prie maitinimo šaltinio. Jei pertrauksite procesą, galite prarasti dalį duomenų ar visus duomenis."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800398 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifruoti planšetinį kompiuterį"</string>
399 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifruoti telefoną"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700400 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Įkraukite akumuliatorių ir bandykite dar kartą."</string>
401 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Įjunkite kroviklį į lizdą ir bandykite dar kartą."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800402 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Nėra ekrano užrakto PIN kodo ar slaptažodžio"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800403 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Prieš pradėdami šifravimo procesą turite nustatyti ekrano užrakto PIN kodą arba slaptažodį."</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700404 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Šifruoti?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700405 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Šifravimo operacijos anuliuoti negalima ir, jei ją pertrauksite, prarasite duomenis. Šifravimas trunka valandą ar ilgiau; jam vykstant planšetinis kompiuteris kelis kartus bus paleidžiamas iš naujo."</string>
406 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Šifravimo operacijos anuliuoti negalima ir, jei ją pertrauksite, prarasite duomenis. Šifravimas trunka valandą ar ilgiau; jam vykstant telefonas kelis kartus bus paleidžiamas iš naujo."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800407 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifruojama"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700408 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Palaukite, kol šifruojamas planšetinis kompiuteris. Baigta <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %."</string>
409 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Palaukite, kol šifruojamas telefonas. Baigta <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %."</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -0700410 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Palaukite, kol planšetinis kompiuteris bus užšifruotas. Liko laiko: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
411 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Palaukite, kol telefonas bus užšifruotas. Liko laiko: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -0800412 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Jei norite atrakinti planšetinį kompiuterį, išjunkite jį ir vėl įjunkite."</string>
413 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Jei norite atrakinti telefoną, išjunkite jį ir vėl įjunkite."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700414 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Įspėjimas: įrenginys bus išvalytas, jei dar <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> k. nesėkmingai bandysite jį atrakinti!"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700415 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Įveskite slaptažodį"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700416 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifruotė nepavyko"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700417 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Šifravimas buvo pertrauktas ir negali būti užbaigtas. Todėl duomenys planšetiniame kompiuteryje nebepasiekiami. \n\n Jei norite vėl naudoti planšetinį kompiuterį, turite iš naujo nustatyti gamyklinius nustatymus. Kai iš naujo nustatę nustatysite planšetinį kompiuterį, galėsite atkurti visus duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „Google“ paskyroje."</string>
418 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Šifravimas buvo pertrauktas ir negali būti užbaigtas. Todėl duomenys telefone nebepasiekiami. \n\nJei norite vėl naudoti telefoną, turite iš naujo nustatyti gamyklinius nustatymus. Kai iš naujo nustatę nustatysite telefoną, galėsite atkurti visus duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „Google“ paskyroje."</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700419 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Nepavyko iššifruoti"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700420 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Įvestas slaptažodis tinkamas, bet, deja, jūsų duomenys sugadinti.\n\nKad galėtumėte vėl naudoti planšetinį kompiuterį, turite atkurti gamyklinius duomenis. Kai atkūrę duomenis nustatysite planšetinį kompiuterį, galėsite atkurti bet kokius duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „Google“ paskyroje."</string>
421 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Įvestas slaptažodis tinkamas, bet, deja, jūsų duomenys sugadinti.\n\nKad galėtumėte vėl naudoti telefoną, turite atkurti gamyklinius duomenis. Kai atkūrę duomenis nustatysite telefoną, galėsite atkurti bet kokius duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „Google“ paskyroje."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700422 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Perjungti įvesties metodą"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800423 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="5022405858647120434">"Ekrano užraktas"</string>
424 <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Apsaugokite savo įrenginį"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -0700425 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Atrakinimas naudojant piršto atspaudą"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800426 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Pasir. ekrano užrak."</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -0700427 <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Pasir. darbo užraktą"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700428 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Apsaugok. planš. komp."</string>
429 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Apsaugokite įrenginį"</string>
430 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Apsaugokite savo telefoną"</string>
Bill Yi2f260752016-04-09 06:46:45 -0700431 <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4384500605121098860">"Kontrolinis kodas gali būti mažiau saugus nei sudėtingas atrakinimo piešinys, PIN kodas ar slaptažodis. Kad paskyra būtų saugesnė, nustatykite atsarginį ekrano užraktą."</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -0800432 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Neleiskite kitiems asmenims naudoti šio planšetinio kompiuterio be leidimo, suaktyvinę įrenginio apsaugos funkcijas. Pasirinkite norimą naudoti užrakinimo ekraną."</string>
433 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Neleiskite kitiems asmenims naudoti šio įrenginio be jūsų leidimo, suaktyvinę įrenginio apsaugos funkcijas. Pasirinkite norimą naudoti užrakinimo ekraną."</string>
434 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Neleiskite kitiems asmenims naudoti šio telefono be jūsų leidimo, suaktyvinę įrenginio apsaugos funkcijas. Pasirinkite norimą naudoti užrakinimo ekraną."</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -0700435 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Pasirinkite atsarginį ekrano užrakto metodą"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700436 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Ekrano užraktas"</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -0700437 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Darbo prof. užraktas"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700438 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Pakeisti užrak. ekraną"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800439 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Keisti ar išjungti modelio, PIN kodo ar slaptažodžio saugą"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800440 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Pasirinkite ekrano užrakinimo metodą"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700441 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Nėra"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700442 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700443 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Perbraukti"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700444 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Nesaugoma"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700445 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Piešinys"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700446 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Vidutinis saugos lygis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800447 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700448 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Vidutinis–aukštas saugos lygis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800449 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Slaptažodis"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700450 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Aukštas saugos lygis"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -0800451 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Ne dabar"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -0500452 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Esamas ekrano užraktas"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800453 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Kontrolinis kodas + atrakinimo piešinys"</string>
454 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Kontrolinis kodas + PIN kodas"</string>
455 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Kontrolinis kodas + slaptažodis"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700456 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Neleido: administr., šifrav. polit. ar įgalioj. atmint."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700457 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nėra"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700458 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Perbraukti"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700459 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Piešinys"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800460 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN kodas"</string>
461 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Slaptažodis"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700462 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Kai nustatysite ekrano užraktą, taip pat galėsite nustatyti kontrolinį kodą skiltyje „Nustatymai &gt; Sauga“."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800463 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Išjungti ekrano užraktą"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -0700464 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Pašalinti įrenginio apsaugą?"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800465 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Pašalinti profilio apsaugą?"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -0700466 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Įrenginio apsaugos funkcijos neveiks be atrakinimo piešinio."</string>
467 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Įrenginio apsaugos funkcijos neveiks be atrakinimo piešinio.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
468
469</xliff:g>Išsaugoti kontroliniai kodai taip pat bus pašalinti iš šio įrenginio ir negalėsite atrakinti telefono, įgalioti pirkimo veiksmų ar prisijungti prie programų."</string>
470 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Įrenginio apsaugos funkcijos neveiks be PIN kodo."</string>
471 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Įrenginio apsaugos funkcijos neveiks be PIN kodo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
472
473</xliff:g>Išsaugoti kontroliniai kodai taip pat bus pašalinti iš šio įrenginio ir negalėsite atrakinti telefono, įgalioti pirkimų ar prisijungti prie programų."</string>
474 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Įrenginio apsaugos funkcijos neveiks be slaptažodžio."</string>
475 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Įrenginio apsaugos funkcijos neveiks be slaptažodžio.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
476
477</xliff:g>Išsaugoti kontroliniai kodai taip pat bus pašalinti iš šio įrenginio ir negalėsite atrakinti telefono, įgalioti pirkimo veiksmų ar prisijungti prie programų."</string>
478 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Įrenginio apsaugos funkcijos neveiks be ekrano užrakto."</string>
479 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Įrenginio apsaugos funkcijos neveiks be ekrano užrakto.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
480
481</xliff:g>Išsaugoti kontroliniai kodai taip pat bus pašalinti iš šio įrenginio ir negalėsite atrakinti telefono, įgalioti pirkimų ar prisijungti prie programų."</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800482 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Profilio apsaugos funkcijos neveiks be atrakinimo piešinio."</string>
483 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"Profilio apsaugos funkcijos neveiks be atrakinimo piešinio.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
484
485</xliff:g>Išsaugoti kontroliniai kodai taip pat bus pašalinti iš šio profilio ir naudodami juos negalėsite atrakinti profilio, įgalioti pirkinių ar prisijungti prie programų."</string>
486 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Profilio apsaugos funkcijos neveiks be PIN kodo."</string>
487 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"Profilio apsaugos funkcijos neveiks be PIN kodo.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
488
489</xliff:g>Išsaugoti kontroliniai kodai taip pat bus pašalinti iš šio profilio ir naudodami juos negalėsite atrakinti profilio, įgalioti pirkinių ar prisijungti prie programų."</string>
490 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Profilio apsaugos funkcijos neveiks be slaptažodžio."</string>
491 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"Profilio apsaugos funkcijos neveiks be slaptažodžio.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
492
493</xliff:g>Išsaugoti kontroliniai kodai taip pat bus pašalinti iš šio profilio ir naudodami juos negalėsite atrakinti profilio, įgalioti pirkinių ar prisijungti prie programų."</string>
494 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Profilio apsaugos funkcijos neveiks be ekrano užrakto."</string>
495 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"Profilio apsaugos funkcijos neveiks be ekrano užrakto.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
496
497</xliff:g>Išsaugoti kontroliniai kodai taip pat bus pašalinti iš šio profilio ir naudodami juos negalėsite atrakinti profilio, įgalioti pirkinių ar prisijungti prie programų."</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -0700498 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Taip, pašalinti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800499 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Keisti atrakinimo modelį"</string>
500 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Pakeisti atrakinimo PIN kodą"</string>
501 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Pakeisti atrakinimo slaptažodį"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -0800502 <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Bandykite dar kartą. <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> bandymas iš <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
503 <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Paskutinis bandymas"</string>
504 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"Jei šiuo bandymu įvesite netinkamą darbinį atrakinimo piešinį, darbo profilis ir susiję duomenys bus pašalinti iš įrenginio."</string>
505 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"Jei šiuo bandymu įvesite netinkamą PIN kodą, darbo profilis ir susiję duomenys bus pašalinti iš įrenginio."</string>
506 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Jei šiuo bandymu įvesite netinkamą slaptažodį, darbo profilis ir susiję duomenys bus pašalinti iš įrenginio."</string>
507 <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Per daug nesėkmingų bandymų. Darbo profilis ir susiję duomenys bus pašalinti iš įrenginio."</string>
508 <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Atsisakyti"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700509 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Slaptažodį turi sudaryti mažiausiai %d simboliai."</string>
Eric Fischer8d5509c2012-06-14 13:47:54 -0700510 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN kodą turi sudaryti mažiausiai %d skaitm."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800511 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Tęsti"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800512 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Slaptažodį turi sudaryti mažiau nei <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> simboliai (-ių)."</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -0700513 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN kodą turi sudaryti mažiau nei <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> skaitm."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800514 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN kodas turi būti sudarytas tik iš skaitmenų 0–9."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700515 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Įrenginio administratorius neleidžia naudoti pastarojo PIN kodo."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800516 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Slaptažodyje yra neleistinas simbolis."</string>
517 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Slaptažodyje turi būti bent viena raidė."</string>
518 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Slaptažodyje turi būti bent vienas skaitmuo."</string>
519 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Slaptažodį turi sudaryti bent vienas simbolis."</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800520 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934">
521 <item quantity="one">Slaptažodyje turi būti bent %d raidė.</item>
522 <item quantity="few">Slaptažodyje turi būti bent %d raidės.</item>
523 <item quantity="many">Slaptažodyje turi būti bent %d raidės.</item>
524 <item quantity="other">Slaptažodyje turi būti bent %d raidžių.</item>
525 </plurals>
526 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640">
527 <item quantity="one">Slaptažodyje turi būti bent %d mažoji raidė.</item>
528 <item quantity="few">Slaptažodyje turi būti bent %d mažosios raidės.</item>
529 <item quantity="many">Slaptažodyje turi būti bent %d mažosios raidės.</item>
530 <item quantity="other">Slaptažodyje turi būti bent %d mažųjų raidžių.</item>
531 </plurals>
532 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677">
533 <item quantity="one">Slaptažodyje turi būti bent %d didžioji raidė.</item>
534 <item quantity="few">Slaptažodyje turi būti bent %d didžiosios raidės.</item>
535 <item quantity="many">Slaptažodyje turi būti bent %d didžiosios raidės.</item>
536 <item quantity="other">Slaptažodyje turi būti bent %d didžiųjų raidžių.</item>
537 </plurals>
538 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033">
539 <item quantity="one">Slaptažodyje turi būti bent %d skaičius.</item>
540 <item quantity="few">Slaptažodyje turi būti bent %d skaičiai.</item>
541 <item quantity="many">Slaptažodyje turi būti bent %d skaičiaus.</item>
542 <item quantity="other">Slaptažodyje turi būti bent %d skaičių.</item>
543 </plurals>
544 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233">
545 <item quantity="one">Slaptažodyje turi būti bent %d specialusis simbolis.</item>
546 <item quantity="few">Slaptažodyje turi būti bent %d specialieji simboliai.</item>
547 <item quantity="many">Slaptažodyje turi būti bent %d specialiojo simbolio.</item>
548 <item quantity="other">Slaptažodyje turi būti bent %d specialiųjų simbolių.</item>
549 </plurals>
550 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293">
551 <item quantity="one">Slaptažodyje turi būti bent %d neraidinis simbolis.</item>
552 <item quantity="few">Slaptažodyje turi būti bent %d neraidiniai simboliai.</item>
553 <item quantity="many">Slaptažodyje turi būti bent %d neraidinio simbolio.</item>
554 <item quantity="other">Slaptažodyje turi būti bent %d neraidinių simbolių.</item>
555 </plurals>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700556 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Įrenginio administratorius neleidžia naudoti pastarojo slaptažodžio."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700557 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Didėjanti, mažėjanti ar pasikartojanti skaitmenų seka draudžiama"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800558 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Gerai"</string>
559 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Atšaukti"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800560 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Atšaukti"</string>
561 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Kitas"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800562 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Sąranka baigta."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800563 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Įrenginio administravimas"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800564 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Įrenginio administratoriai"</string>
565 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Žiūrėti arba išaktyvinti įrenginio administratorius"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700566 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Patikimos priemonės"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -0700567 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Jei norite naudoti, pirmiausia nustatykite ekrano užraktą"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700568 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Peržiūrėkite ar išaktyvinkite patikimas priemones"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800569 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
570 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Įjungti „Bluetooth“"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700571 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
572 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800573 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Valdyti ryšius, nustatyti įrenginio pavadinimą ir atrandamumą"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -0700574 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Susieti su „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
575 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"„Bluetooth“ susiejimo kodas"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -0700576 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Įveskite susiejimo kodą, tada paspauskite „Return“ arba „Enter“"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700577 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN kodą sudaro raidės arba simboliai"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700578 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Paprastai 0000 arba 1234"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700579 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Turi būti 16 skaitmenų"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800580 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Galbūt reikės šį PIN kodą įvesti kitame įrenginyje."</string>
581 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Galbūt reikės šį prieigos raktą įvesti kitame įrenginyje."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700582 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Jei norite suporuoti su:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Įsitikinkite, kad jame rodomas šis prieigos raktas:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
583 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Iš:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Poruoti su šiuo įrenginiu?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700584 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Susieti su: <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Įveskite: <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, tada paspauskite „Grįžti“ arba „Enter“."</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -0700585 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Leisti „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ pasiekti kontaktus ir skambučių istoriją"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700586 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700587 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Nepavyko prisijungti prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800588 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Nuskaityti ieškant įrenginių"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700589 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Atnaujinti"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700590 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Ieškoma…"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800591 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Įrenginių nustatymai"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700592 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Susietas įrenginys"</string>
593 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Pavadinimas"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700594 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Interneto ryšys"</string>
595 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Klaviatūra"</string>
596 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontaktai ir skambučių istorija"</string>
597 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Susieti su šiuo įrenginiu?"</string>
598 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Bendrinti telefonų knygą?"</string>
599 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ nori pasiekti jūsų kontaktus ir skambučių istoriją."</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700600 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"Galite susieti „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ per „Bluetooth“. Prijungtas įreng. galės pasiekti kontaktus ir skamb. istor."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800601 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Susieti įrenginiai"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700602 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Galimi įrenginiai"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700603 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Nėra pasiekiamų įrenginių"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800604 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Prijungti"</string>
605 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Atjungti"</string>
606 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Susieti ir jungti"</string>
607 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Panaikinti susiejimą"</string>
608 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Atjungti ir atsieti"</string>
609 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Parinktys…"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700610 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Išplėst. nust."</string>
611 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Išplėst. „Bluetooth“ nust."</string>
Baligh Uddina0358562014-03-10 15:39:07 -0700612 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Kai „Bluetooth“ įj., įreng. gali užm. ryšį su kitais netoliese esančiais „Bluetooth“ įreng."</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700613 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Kad būtų galima patobulinti vietovės informacijos tikslumą, sistemos programos ir paslaugos vis tiek gali aptikti „Bluetooth“ įrenginius. Tai galite pakeisti <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nuskaitymo nustatymuose<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800614 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Prijungti prie..."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800615 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atjungtas nuo medijos garso."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800616 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atjungtas nuo laisvų rankų įrangos garso."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800617 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atjungtas nuo įvesties įrenginio."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700618 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Prieiga prie interneto naudojant „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus išjungta."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700619 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus išjungtas šio planšetinio kompiuterio interneto ryšio bendrinimas."</string>
620 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus išjungtas šio telefono interneto ryšio bendrinimas."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700621 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Susietas „Bluetooth“ įrenginys"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800622 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Prijungti"</string>
623 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Prijungti prie „Bluetooth“ įrenginio"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700624 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Naudoti"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700625 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Pervadinti"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800626 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Leisti gaunamų failų perdavimą"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700627 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Pr. prie įr., kad gaut. pr. prie int."</string>
628 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Bendr. vt. int. ryš. su įr."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800629 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Doko nustatymai"</string>
630 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Naudoti doką garsui"</string>
631 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kaip kalbėtojo telefonas"</string>
632 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Muzikai ir medijai"</string>
633 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Atsiminti nustatymus"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700634 <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"„Wi‑Fi“ pagelbiklis"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500635 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Perdavimas"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800636 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Įgalinti belaidį rodymą"</string>
637 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Nerasta netoliese esančių įrenginių."</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700638 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Jungiama"</string>
639 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Prijungta"</string>
Baligh Uddin60a497d2013-06-10 10:06:42 -0700640 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Naudojama"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800641 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Nepasiekiamas"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700642 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Pateikties nustatymai"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700643 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Belaidžio rodymo parinktys"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700644 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Pamiršti"</string>
645 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Atlikta"</string>
646 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Pavadinimas"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700647 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
648 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
649 <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d MB per sek."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800650 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700651 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Leisti keistis duomenimis, kai planšetinis kompiuteris aptinka kitą įrenginį"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -0700652 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Leisti keistis duomenimis, kai telefonas paliečia kitą įrenginį"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700653 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700654 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Parengta perduoti programos turinį naudojant ALR"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700655 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Išjungta"</string>
656 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Negalima, nes išjungtas ALR"</string>
657 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -0800658 <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"Kai ši funkcija įjungta, galite programos turinį perduoti į kitą ALR palaikantį įrenginį laikydami du įrenginius šalia. Pavyzdžiui, galite perduoti Naršyklės puslapius, „YouTube“ vaizdo įrašus, žmonių kontaktus ir dar daugiau.\n\nTiesiog sudėkite du įrenginius vieną šalia kito (suglaudę galinėmis dalimis) ir palieskite ekraną. Programa nustato, kas bus perduodama."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800659 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddinf0956642013-02-08 11:03:45 -0800660 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Įjungti „Wi-Fi“"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800661 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
662 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"„Wi-Fi“ nustatymai"</string>
663 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800664 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Nustatyti ir valdyti bevielius prieigos taškus"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700665 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Pasirinkite „Wi‑Fi“ tinklą"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700666 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Pasirinkti „Wi-Fi“"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800667 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"„Wi-Fi“ įjungiama…"</string>
668 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"„Wi-Fi“ išjungiama…"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800669 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Klaida"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -0700670 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"5 GHz juosta neprieinama šioje šalyje"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700671 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Veikia lėktuvo režimu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800672 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Tinklo įspėjimas"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700673 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Pranešti, kai pasiekiamas viešasis tinklas"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -0700674 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Vengti prasto ryšio"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700675 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Nenaudoti „Wi-Fi“ tinklo, jei jo interneto ryšys nėra geras"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700676 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Naudoti tik tuos tinklus, kurių stiprus interneto ryšys"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800677 <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Automatiškai naudoti atvirą „Wi‑Fi“"</string>
678 <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Leisti „Wi‑Fi“ pagelbikliui automatiškai prisijungti prie atvirų aukštos kokybės tinklų."</string>
679 <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Pasirinkti pagelbiklį"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -0700680 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Įdiegti sertifikatus"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700681 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Kad būtų galima patobulinti vietovės informacijos tikslumą, sistemos programos ir paslaugos vis tiek gali nuskaityti „Wi-Fi“ ryšio tinklus. Tai galite pakeisti <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nuskaitymo nustatymuose<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700682 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Daugiau neberodyti"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800683 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Išlaikyti „Wi-Fi“ įjungtą, kai veikia miego režimas"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700684 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"„Wi‑Fi“ įj. esant miego būsen."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800685 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Keičiant nustatymą kilo problemų"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700686 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Padidinti efektyvumą"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800687 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"„Wi-Fi“ optimizavimas"</string>
688 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Sumažinti akumuliatoriaus naudojimą, kai „Wi-Fi“ įjungta"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700689 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Apriboti „Wi-Fi“ naud. akum."</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700690 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Perjungti į mobiliojo ryšio duomenis, jei prarandama „Wi‑Fi“ prieiga prie interneto."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700691 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Pridėti tinklą"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800692 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"„Wi-Fi“ tinklai"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800693 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS paspaudimo mygt."</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -0700694 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Daugiau parinkčių"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800695 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS PIN kodo įrašas"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800696 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Tiesiog. „Wi-Fi“ r."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800697 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Nuskaityti"</string>
698 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Išplėstinis"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800699 <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Konfigūruoti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800700 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Prijungti prie tinklo"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800701 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Prisiminti tinklą"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800702 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Pamiršti tinklą"</string>
703 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Keisti tinklą"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700704 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Rašyti į ALR žymą"</string>
Baligh Uddinf0956642013-02-08 11:03:45 -0800705 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Kad peržiūrėt. galimus tinklus, įjunkite „Wi-Fi“."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800706 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Ieškoma „Wi-Fi“ tinklų…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700707 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Neturite leidimo keisti „Wi‑Fi“ tinklą."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700708 <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Pridėti kitą tinklą"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700709 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Daugiau"</string>
710 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automatinė sąranka (WPS)"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700711 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Išplėstinės parinktys"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800712 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Apsaugota „Wi-Fi“ sąranka"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800713 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Pradedama WPS…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700714 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Maršruto parinktuve paspauskite apsaugotos „Wi-Fi“ sąrankos mygtuką. Jis gali būti pavadintas WPS arba pažymėtas šiuo simboliu:"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800715 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Įveskite „Wi-Fi“ maršruto parinktuvo PIN kodą <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Sąranka gali užtrukti iki dviejų minučių."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800716 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS pavyko. Prisijungiama prie tinklo…"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800717 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo „<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -0700718 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS jau vykdoma ir gali užtrukti iki dviejų minučių, kol bus baigta."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800719 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS neįvykdyta. Po kelių minučių bandykite dar kartą."</string>
720 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Belaidžio maršruto parinktuvo saugos nustatymas (WEP) nepalaikomas"</string>
721 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Belaidžio maršruto parinktuvo saugos nustatymas (TKIP) nepalaikomas"</string>
722 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Nepavyko autentifikuoti. Bandykite dar kartą."</string>
723 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Aptikta kita WPS sesija. Po kelių minučių bandykite dar kartą."</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -0700724 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Tinklo pavadinimas"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -0700725 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Įveskite SSID"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800726 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sauga"</string>
727 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signalo stiprumas"</string>
728 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Būsena"</string>
729 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Susiejimo greitis"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -0700730 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Dažnis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800731 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP adresas"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700732 <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Išsaugota per"</string>
733 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"„<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“ prisijungimo duomenys"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800734 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP būdas"</string>
735 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2 tapatybės nustatymo fazė"</string>
736 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA sertifikatas"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +0100737 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Domenas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800738 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Naudotojo sertifikatas"</string>
739 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Tapatybė"</string>
740 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anoniminė tapatybė"</string>
741 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Slaptažodis"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800742 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Rodyti slaptažodį"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700743 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Pasirinkti prieigos taško juostą"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500744 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2,4 GHz dažnio juosta"</string>
745 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"5 GHz dažnio juosta"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800746 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP nustatymai"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800747 <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Bendrinti su kitais įrenginio naudotojais"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800748 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nepakeista)"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800749 <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Pasirinkite"</string>
750 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Pridėti keli sertifikatai)"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -0800751 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Naudoti sistemos sertifikatus"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800752 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Neteikti"</string>
753 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Nepatvirtinti"</string>
754 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Nenurodytas joks sertifikatas. Ryšys nebus privatus."</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -0800755 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Būtina nurodyti domeną."</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800756 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Galima WPS"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -0700757 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (galima WPS)"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700758 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Įveskite tinklo slaptažodį"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700759 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Siekiant tiksliau nustatyti vietą ir dėl kitų priežasčių, „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ prašo leidimo nuskaityti tinklus, net kai „Wi-Fi“ yra išjungtas.\n\nAr norite suteikti leidimą nuskaityti visoms to prašančioms programoms?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700760 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Kad išjungtumėte, perpildymo meniu eikite į skiltį „Išplėstiniai“"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700761 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Leisti"</string>
762 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Atmesti"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700763 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Prisijungti, kad būtų prijungta?"</string>
764 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ reikia, kad pr. prie int. prieš pr. prie tinkl."</string>
765 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"PRIJUNGTI"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700766 <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Šiame tinkle nėra interneto ryšio. Likti prisijungus?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700767 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Daugiau neklausti šiame tinkle"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800768 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Prijungti"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800769 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Jungiantis prie tinklo įvyko klaida."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800770 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Pamiršti"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800771 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Ištrinant tinklą įvyko klaida."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800772 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Išsaugoti"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800773 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Išsaugant tinklą įvyko klaida."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800774 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Atšaukti"</string>
Baligh Uddindd524732012-10-01 15:34:23 -0700775 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Vis tiek praleisti"</string>
Baligh Uddin153a69c2015-09-10 14:24:34 -0700776 <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"Grįžti"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700777 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ĮSPĖJIMAS: jei praleisite prisijungimo prie „Wi-Fi“ veiksmą, planšetiniame kompiuteryje pradiniams atsisiuntimams ir naujiniams bus naudojami tik mobiliojo ryšio duomenys. Kad išvengtumėte galimų duomenų mokesčių, prisijunkite prie „Wi‑Fi“."</string>
778 <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ĮSPĖJIMAS: jei praleisite prisijungimo prie „Wi-Fi“ veiksmą, įrenginyje pradiniams atsisiuntimams ir naujiniams bus naudojami tik mobiliojo ryšio duomenys. Kad išvengtumėte galimų duomenų mokesčių, prisijunkite prie „Wi‑Fi“."</string>
779 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ĮSPĖJIMAS: jei praleisite prisijungimo prie „Wi-Fi“ veiksmą, telefone pradiniams atsisiuntimams ir naujiniams bus naudojami tik mobiliojo ryšio duomenys. Kad išvengtumėte galimų duomenų mokesčių, prisijunkite prie „Wi‑Fi“."</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700780 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Jei praleisite „Wi‑Fi“ veiksmą:\n\n"<li>"Planšetiniame kompiuteryje nebus interneto ryšio."</li>\n\n<li>"Nebus teikiami programinės įrangos naujiniai, kol neprisijungsite prie interneto."</li>\n\n<li>"Šiuo metu negalėsite suaktyvinti įrenginio apsaugos funkcijų."</li></string>
781 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Jei praleisite „Wi‑Fi“ veiksmą:\n\n"<li>"Įrenginyje nebus interneto ryšio."</li>\n\n<li>"Nebus teikiami programinės įrangos naujiniai, kol neprisijungsite prie interneto."</li>\n\n<li>"Šiuo metu negalėsite suaktyvinti įrenginio apsaugos funkcijų."</li></string>
782 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Jei praleisite „Wi‑Fi“ veiksmą:\n\n"<li>"Telefone nebus interneto ryšio."</li>\n\n<li>"Nebus teikiami programinės įrangos naujiniai, kol neprisijungsite prie interneto."</li>\n\n<li>"Šiuo metu negalėsite suaktyvinti įrenginio apsaugos funkcijų."</li></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800783 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Planšetiniam kompiuteriui nepavyko prisijungti prie šio „Wi-Fi“ tinklo."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700784 <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Įrenginiui nepavyko prisijungti prie šio „Wi-Fi“ tinklo."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800785 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefonui nepavyko prisijungti prie šio „Wi-Fi“ tinklo."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700786 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Išsaugoti tinklai"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800787 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Išplėstinis „Wi-Fi“"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800788 <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"„Wi‑Fi“ konfigūravimas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800789 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC adresas"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800790 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adresas"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700791 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Išsaugoti tinklai"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700792 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP nustatymai"</string>
Bill Yi23933962016-03-26 00:37:09 -0700793 <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"„Wi‑Fi“ išplėstiniai nustatymai nepasiekiami šiam naudotojui"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800794 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Išsaugoti"</string>
795 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Atšaukti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700796 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Įveskite galiojantį IP adresą."</string>
797 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Įveskite galiojantį tinklų sietuvo adresą."</string>
798 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Įveskite galiojantį DNS adresą."</string>
799 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Įveskite 0–32 simbolių tinklo kodą."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800800 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
801 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
802 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Tinklų sietuvas"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800803 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Tinklo kodo ilgis"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800804 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Tiesiog. „Wi-Fi“ r."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700805 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Įrenginio informacija"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700806 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Atsiminti šį ryšį"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700807 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Ieškoti įrenginių"</string>
808 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Ieškoma…"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800809 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Pervardyti įrenginį"</string>
Eric Fischerd88d7da2012-03-16 14:11:46 -0700810 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Lygiaverčiai įrenginiai"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700811 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Įsimintos grupės"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700812 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Nepavyko prijungti."</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -0700813 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Nepavyko pervardyti įrenginio."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800814 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Atsijungti?"</string>
815 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Atsijungus, bus nutrauktas ryšys su „<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
816 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Atsijungus, bus nutrauktas ryšys su „<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>“ ir <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> kitais (-ų) įrenginiais (-ių)."</string>
Eric Fischerdbc7d9c2012-04-10 14:38:57 -0700817 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Atšaukti kvietimą?"</string>
818 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Ar norite atšaukti kvietimą prisijungti prie <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700819 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Pamiršti šią grupę?"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800820 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Kilnojamasis „Wi-Fi“ viešosios interneto prieigos taškas"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700821 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"„Wi-Fi“ vieš. int. pr. taškas"</string>
822 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Naud. kor. ryšį „Wi‑Fi“ tinklui pateikti"</string>
Ying Wangaf0aaa12012-07-09 13:23:39 -0700823 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Įjungiamas viešosios interneto prieigos taškas…"</string>
824 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Išjungiamas viešosios interneto prieigos taškas…"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800825 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Perkeliama aktyvioji sritis <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> aktyvi"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800826 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Kilnojamojo „Wi-Fi“ viešosios interneto prieigos taško klaida"</string>
827 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Nustatyti „Wi-Fi“ viešosios interneto prieigos tašką"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700828 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"„Wi‑Fi“ vieš. int. pr. t. sąr."</string>
829 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"„AndroidAP“ WPA2 PSK neš. „Wi‑Fi“ vieš. int. pr. t."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800830 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> kilnojamasis „Wi-Fi“ viešosios interneto prieigos taškas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800831 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"„AndroidHotspot“"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500832 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"„Wi-Fi“ skambinimas"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -0800833 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Įjunkite „Wi-Fi“ skambinimą"</string>
834 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Naudokite „Wi-Fi“ vietoje mobiliojo ryšio tinklo"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700835 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Skambinimo nuostata"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500836 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"„Wi-Fi“ skambinimo režimas"</string>
837 <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
838 <item msgid="2124257075906188844">"Pageidautinas „Wi-Fi“ ryšys"</item>
839 <item msgid="5267397515594230396">"Pageidautinas mobilusis ryšys"</item>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -0700840 <item msgid="3132912693346866895">"Tik „Wi-Fi“"</item>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500841 </string-array>
842 <string-array name="wifi_calling_mode_values">
843 <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
844 <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -0700845 <item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
846 </string-array>
847 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
848 <item msgid="5782108782860004851">"Pageidautinas „Wi-Fi“ ryšys"</item>
849 <item msgid="9006785365352731433">"Pageidautinas mobilusis ryšys"</item>
850 </string-array>
851 <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
852 <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
853 <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500854 </string-array>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700855 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Kai įjungtas skambinimas „Wi-Fi“ ryšiu, telefonas gali nukreipti skambučius per „Wi-Fi“ tinklus ar operatoriaus tinklą pagal jūsų nuostatas ir stipresnį signalą. Prieš įjungdami šią funkciją, pasikonsultuokite su operatoriumi dėl mokesčių ir kitos išsamios informacijos."</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -0700856 <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Atnaujinkite skubiems atvejams skirtą adresą"</string>
Bill Yiaba253e2016-06-14 03:33:30 -0700857 <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Adresas, kurį kaip jūsų vietovę naudoja pagalbos tarnybos, jei numeriu 911 skambinate naudodami „Wi-Fi“"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700858 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Pagrindinis"</string>
Eric Fischer92fefe22012-02-28 13:20:49 -0800859 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Ekranas"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700860 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Garsas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800861 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700862 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Garsumas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700863 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Muzikos efektai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800864 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Skambučio garsumas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800865 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibruoti, kai veikia tyliuoju režimu"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800866 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Numatytasis pranešimo garsas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800867 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Skambėjimo tonas"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -0700868 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Pranešimas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800869 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Įspėjimams naudoti gaunamų skambučių garsumą"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700870 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Nepalaiko darbo profilių"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800871 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Numatytasis pranešimo garsas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800872 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Medija"</string>
873 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Nustatyti muzikos ir vaizdo įrašų garsumą"</string>
874 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Signalas"</string>
875 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Pridėtos piktogramų juostos garso nustatymai"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700876 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Numerio rinkimo planšetinio komp. lietimo tonas"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -0800877 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Lietimo garsai"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700878 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Ekrano užrakto nustatymai"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -0800879 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Vibruoti palietus"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800880 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Triukšmo atšaukimas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700881 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Muzika, vaizdo įrašai, žaidimai ir kita medija"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700882 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Skambėjimo tonas ir pranešimai"</string>
883 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Pranešimai"</string>
884 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Įspėjamieji signalai"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700885 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Nutildyti skambėjimo toną ir pranešimus"</string>
886 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Nutildyti muziką ir kitą mediją"</string>
887 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Nutildyti pranešimus"</string>
888 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Nutildyti signalus"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800889 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Piktogramų juosta"</string>
890 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Doko nustatymai"</string>
891 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Garso įrašas"</string>
892 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Pridėtos darbalaukio piktogramų juostos nustatymai"</string>
893 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Pridėto automobilinio stovo nustatymai"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800894 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Planšetinis kompiuteris neįstatytas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800895 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefonas neprijungtas"</string>
896 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Pridėtos piktogramų juostos nustatymai"</string>
897 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dokas nerastas"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800898 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Prieš nustatydami prijungimo garso įrašą turėsite prijungti planšetinį kompiuterį."</string>
899 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Prieš nustatydami prijungimo garso įrašą turėsite prijungti telefoną."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700900 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Doko įstatymo garsas"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800901 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Paleisti garsą įdedant planšetinį kompiuterį į doką ar jį pašalinant"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800902 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Paleisti garsą, kai telefonas įdedamas ar pašalinamas iš dėklo"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700903 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Nepaleisti garso įdedant planšetinį kompiuterį į doką ar jį pašalinant"</string>
904 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Nepaleisti garso įterpiant ar pašalinant telefoną iš dėklo"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700905 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Paskyros"</string>
Geoff Mendalfa9a84d2015-07-15 06:04:18 -0700906 <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Darbo profilio paskyros – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
907 <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Asmeninio profilio paskyros"</string>
908 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Darbo paskyra – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
909 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Asmeninė paskyra – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800910 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Ieškoti"</string>
911 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Valdyti paieškos nustatymus ir istoriją"</string>
Eric Fischer92fefe22012-02-28 13:20:49 -0800912 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Ekranas"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700913 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automatiškai sukti ekraną"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800914 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Sukant planšetinį kompiuterį automatiškai perjungti orientaciją"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800915 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Perjungti padėtį automatiškai, kai sukamas telefonas"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800916 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Sukant planšetinį kompiuterį automatiškai perjungti orientaciją"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800917 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Perjungti padėtį automatiškai, kai sukamas telefonas"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700918 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Šviesumo lygis"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -0700919 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Šviesumas"</string>
Baligh Uddin5aa52b22014-05-12 12:17:00 -0700920 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Reguliuoti ekrano šviesumą"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700921 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Prisitaikantis šviesumas"</string>
922 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimizuoti šviesumo lygį pagal esamą šviesą"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700923 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Užmigti"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700924 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Ekranas išjungiamas"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700925 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neveiklumo"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700926 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Darbalaukio fonas"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -0800927 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Pakeiskite ekrano foną"</string>
928 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Suasmeninkite ekraną"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700929 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Pasirinkti darbalaukio foną iš"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700930 <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Ekrano užsklanda"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700931 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Kai yra doke arba kai veikia miego režimas ir kraunamas akumuliatorius"</string>
Baligh Uddina3c9e0a2012-11-22 23:22:23 -0800932 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Abiem atvejais"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -0700933 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Įkraunant"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700934 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Kai yra doke"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -0700935 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Išjungta"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700936 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Jei norite valdyti, kas vyksta, kai telefonas yra doke ir (arba) veikia miego režimu, įjunkite ekrano užsklandą."</string>
937 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"Kada įjungti ekrano užsklandą"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -0700938 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Pradėti dabar"</string>
Baligh Uddinb1597fc2012-10-05 16:29:40 -0700939 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Nustatymai"</string>
Baligh Uddin5aa52b22014-05-12 12:17:00 -0700940 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatinis šviesumas"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700941 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Pakelti ir pažadinti"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700942 <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Aplinkos vaizdas"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800943 <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Pažadinti ekraną, kai paimamas įrenginys arba gaunamas pranešimas"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700944 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Šrifto dydis"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -0800945 <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Padidinkite arba sumažinkite tekstą"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800946 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM kortelės užrakto nustatymai"</string>
947 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nustatyti SIM kortelės užraktą"</string>
948 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM kortelės užraktas"</string>
949 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Užrakinti SIM kortelę"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800950 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Norint naudoti planšetinį kompiuterį, reikia PIN kodo"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800951 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Reikalauti PIN kodo, kad būtų galima naudoti telefoną"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800952 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Norint naudoti planšetinį kompiuterį, reikia PIN kodo"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800953 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Reikalauti PIN kodo, kad būtų galima naudoti telefoną"</string>
954 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Pakeisti SIM kortelės PIN kodą"</string>
955 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM kortelės PIN kodas"</string>
956 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Užrakinti SIM kortelę"</string>
957 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Atrakinti SIM kortelę"</string>
958 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Senas SIM kortelės PIN kodas"</string>
959 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Naujas SIM kortelės PIN kodas"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700960 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Dar kartą įveskite naują PIN kodą"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800961 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM kortelės PIN kodas"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700962 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Netinkamas PIN kodas"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700963 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PIN kodai neatitinka"</string>
964 <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Nepavyksta pakeisti PIN kodo.\nTikriausiai netinkamas PIN kodas."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800965 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM kortelės PIN kodas sėkmingai pakeistas"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700966 <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Neįmanoma pakeisti SIM kortelės užrakto būsenos.\nTikriausiai netinkamas PIN kodas."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800967 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Gerai"</string>
968 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Atšaukti"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700969 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Rastos kelios SIM"</string>
970 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Pasirinkite norimą SIM korinio ryšio duomenims."</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -0800971 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Keisti duomenų SIM?"</string>
972 <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Korinio ryšio duomenims naudoti <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> vietoje <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>?"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -0800973 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Atnauj. pageid. SIM kortelę?"</string>
974 <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> yra vienintelė SIM kortelė įrenginyje. Ar norite naudoti šią SIM kortelę mobiliesiems duomenims, skambučiams bei SMS pranešimams siųsti ir gauti?"</string>
Baligh Uddin96c95b02013-10-28 15:23:39 -0700975 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Reikės susisiekti su operatoriumi, kad atrakintų įrenginį."</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800976 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
977 <item quantity="one">Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymas.</item>
978 <item quantity="few">Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymai.</item>
979 <item quantity="many">Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymo.</item>
980 <item quantity="other">Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymų.</item>
981 </plurals>
Baligh Uddin96c95b02013-10-28 15:23:39 -0700982 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Nepavyko atlikti SIM kortelės PIN kodo operacijos."</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800983 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Planšetinio kompiuterio būsena"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800984 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Telefono būsena"</string>
985 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Sistemos naujiniai"</string>
986 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
987 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"„Android“ versija"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -0700988 <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"„Android“ saugos pataisos lygis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800989 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modelio numeris"</string>
Ying Wang95874492012-07-17 12:59:04 -0700990 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Įrangos ID"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800991 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Nemoduliuojamo perdavimo versija"</string>
992 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"„Kernel“ versija"</string>
993 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Versijos numeris"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -0700994 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"„SELinux“ būsena"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800995 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Negalima"</string>
996 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Būsena"</string>
997 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Būsena"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800998 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Akumuliatoriaus, tinklo būsena ir kita informacija"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800999 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefono numeris, signalas ir kt."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001000 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Saugykla"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08001001 <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Saugykla"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001002 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Atmintinės nustatymai"</string>
1003 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Atjungti USB atmintinę, žiūrėti pasiekiamą atmintinę"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001004 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Išimti SD kortelę, žiūrėti galimą saugyklą"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001005 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
1006 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Mano telefono numeris"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001007 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001008 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001009 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL versija"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001010 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001011 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001012 <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Korinio tinklo tipas"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -08001013 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Operatoriaus informacija"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001014 <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Korinio tinklo būsena"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001015 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Paslaugos būsena"</string>
1016 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signalo stiprumas"</string>
1017 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Tarptinklinis ryšys"</string>
1018 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Tinklas"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001019 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"„Wi-Fi“ MAC adresas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001020 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"„Bluetooth“ adresas"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001021 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Serijos numeris"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001022 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Užimta"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001023 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Veikimo laikas"</string>
1024 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Veikimo laikas"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001025 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Vidinė atmint."</string>
1026 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB atmintinė"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001027 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD kortelė"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001028 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Pasiekiama"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001029 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Pasiekiama (tik skaitoma)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001030 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Visa vieta"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001031 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Skaičiuojama..."</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001032 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Programos ir jų duomenys"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001033 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Medija"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001034 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Atsisiuntimai"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001035 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Paveikslėliai, vaizdo įrašai"</string>
1036 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Garso įr. (muzika, skamb. tonai, tinklal. ir kt.)"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001037 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Kiti failai"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001038 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Talpykloje saugomi duomenys"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001039 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Atjung. bendrin. atmint."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001040 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Išimti SD kortelę"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001041 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Atjungti vidinę USB atmintinę"</string>
1042 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Atjunkite SD kortelę, kad galėtumėte ją saugiai pašalinti"</string>
1043 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Įdėti prijung. USB atmint."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001044 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Įdėti SD kortelę, kad ji būtų įmontuota"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001045 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Prijungti USB atmintinę"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001046 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Įdėti SD kortelę"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001047 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
1048 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001049 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Ištrinti USB atmintinę"</string>
1050 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Ištrinti SD kortelę"</string>
1051 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Ištrinami visi vidinės USB atmint. duomenys, pvz., muzikos failai ir nuotraukos"</string>
1052 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Ištrinami visi SD kortelės duomenys, pvz., muzikos failai ir nuotraukos"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001053 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Išvalyti talpykloje saugomus duomenis?"</string>
1054 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Bus išval. visų progr. talpykl. saugomi duomen."</string>
Baligh Uddin935d99d2012-08-28 14:32:29 -07001055 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP ar PTP funkcija aktyvi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001056 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Pašalinti USB atmintį?"</string>
1057 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Išimti SD kortelę?"</string>
1058 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Jei pašalinsite USB atmintį, kai kurios naudojamos programos bus sustabdytos ir gali būti nepasiekiamos, kol iš naujo ją įrengsite."</string>
1059 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Jei išimsite SD kortelę, kai kurios naudojamos programos bus sustabdytos ir gali būti nepasiekiamos, kol iš naujo įdėsite SD kortelę."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001060 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
1061 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001062 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Nepavyko pašalinti USB atminties. Vėliau bandykite dar kartą."</string>
1063 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Nepavyko išimti SD kortelės. Vėliau bandykite dar kartą."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001064 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB atmintinė bus atjungta."</string>
1065 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD kortelė bus atjungta."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001066 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Išėmimas"</string>
1067 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Vykdomas išėmimas"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -07001068 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Mažėja laisvos saugyklos vietos"</string>
1069 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Kai kurios sistemos funkcijos, pvz., sinchronizavimas, gali neveikti tinkamai. Pabandykite atlaisvinti vietos ištrynę ar atsegę elementus, pvz., programas ar medijos turinį."</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001070 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Pervardyti"</string>
1071 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Įdėti"</string>
1072 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Pašalinti"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001073 <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Suformatuoti"</string>
1074 <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Suformat. kaip neš. saugyklą"</string>
1075 <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Suformat. kaip vidinę saugyklą"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001076 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Perkelti duomenis"</string>
1077 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Pamiršti"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001078 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Nustatyti"</string>
1079 <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Naršyti"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07001080 <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Atlaisvinti vietos"</string>
Bill Yi950d83b2016-05-30 12:22:06 -07001081 <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Tvarkyti saugyklą"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001082 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB kompiuterio jungtis"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001083 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Prisijungti kaip"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001084 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Medijos įrenginys (MTP)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001085 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Leidžia perduoti failus „Windows“ ar „Mac“ naudojant „Android File Transfer“ (žr. šiuo adresu: www.android.com/filetransfer)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001086 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoaparatas (PTP)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001087 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Galite perduoti nuotraukas naudodami fotoaparato programinę įrangą ir perduoti bet kokius failus MTP nepalaikančiuose kompiuteriuose"</string>
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -08001088 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
1089 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Programos, kuriose įgalintos MIDI funkcijos, gali veikti per USB su kompiuteryje įdiegta MIDI programine įranga."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001090 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Kiti naudotojai"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001091 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Įrenginio atmintinė"</string>
1092 <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Nešiojama atmintinė"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001093 <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"Naudojama: <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -07001094 <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001095 <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Naudojama iš <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
1096 <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Bendrai naudojama iš <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001097 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> įdėta"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001098 <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Nepavyko įdėti <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001099 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> saugiai pašalinta"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001100 <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"Nepavyko saugiai pašalinti <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001101 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> suformatuotas"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001102 <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Nepavyko suformatuoti <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001103 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Pervardyti atmintį"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001104 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"Ši saugykla (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>) saugiai pašalinta, bet vis dar yra pasiekiama. \n\nKad galėtumėte naudoti <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, pirmiausia turite saugyklą įdėti."</string>
1105 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"Ši saugykla (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>) sugadinta. \n\nKad galėtumėte naudoti <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, pirmiausia turėsite atlikti sąranką."</string>
1106 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Šiame įrenginyje nepalaikoma ši saugykla (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>). \n\nKad šiame įrenginyje galėtumėte naudoti <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, pirmiausia turite atlikti sąranką."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001107 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Suformatavę šią <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> galite naudoti ją kituose įrenginiuose. \n\nVisi duomenys šioje <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> bus ištrinti. Pirmiausia apsvarstykite galimybę sukurti atsarginę kopiją. \n\n"<b>"Kurkite atsargines nuotraukų ir kitos medijos kopijas"</b>" \nPerkelkite medijos failus į alternatyvią atmintį šiame įrenginyje arba perkelkite juos į kompiuterį USB kabeliu. \n\n"<b>"Kurkite atsargines programų kopijas"</b>" \nVisos šioje <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> saugomos programos bus pašalintos, o jų duomenys bus ištrinti. Jei norite pasilikti šias programas, perkelkite jas į alternatyvią atmintį šiame įrenginyje."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001108 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Kai pašalinsite šią <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, joje saugomos programos nebeveiks, o joje saugomi medijos failai nebus pasiekiami, kol ją vėl įdėsite."</b>\n\n"Ši <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> suformatuota veikti tik šiame įrenginyje. Ji neveiks kituose įrenginiuose."</string>
1109 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Kad galėtumėte naudoti programas, nuotraukas ar duomenis iš <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, įdėkite ją iš naujo.\n\nArba galite pasirinkti pamiršti šią saugyklą, jei įrenginys nebepasiekiamas.\n\nJei pasirinksite pamiršti įrenginį, visi duomenis iš to įrenginio bus prarasti visam laikui.\n\nVėliau galėsite iš naujo įdiegti programas, bet jų duomenys, saugomi šiame įrenginyje, bus prarasti."</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001110 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Pamiršti <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
1111 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Visi šioje saugykloje (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) saugomi duomenys, programos ir nuotraukos bus prarasti visam laikui."</string>
1112 <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Programos"</string>
1113 <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Vaizdai"</string>
1114 <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Vaizdo įrašai"</string>
1115 <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Garso failai"</string>
1116 <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Talpykloje saugomi duomenys"</string>
1117 <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Kiti"</string>
Bill Yide2559e2016-06-08 22:54:47 -07001118 <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Sistema"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001119 <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Naršyti <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08001120 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="5343550781234524040">"Skiltyje „Kiti“ rodomi programų išsaugoti bendrinami failai, iš interneto arba naudojant „Bluetooth“ atsiųsti failai, „Android“ failai ir t. t.\n\nKad būtų rodomas visas šios saugyklos („<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>“) turinys, palieskite „Naršyti“."</string>
Bill Yide2559e2016-06-08 22:54:47 -07001121 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3058775028564971102">"Sistema įtraukia failus, kurie naudojami „Android“ operacinėje sistemoje. \n\nŠių failų negalima peržiūrėti atskirai."</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001122 <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> galėjo išsaugoti nuotraukų, muzikos, filmų, programų ir kitų duomenų, kurie užima <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> saugyklos vietos. \n\nKad galėtumėte peržiūrėti išsamią informaciją, perjunkite į <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001123 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Nustatykite <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1124 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Naudoti kaip perkeliamą atmintį"</string>
1125 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Norint perkelti nuotraukas ir kitą mediją iš vieno įrenginio į kitą."</string>
1126 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Naudoti kaip vidinę atmintį"</string>
1127 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Norint bet ką saugoti tik šiame įrenginyje, įskaitant programas ir nuotraukas. Suformatavus neveiks kituose įrenginiuose."</string>
1128 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Formatuoti kaip vidinę atminį"</string>
1129 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Norint <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> saugiai naudoti, reikia ją formatuoti. \n\nSuformatavus š <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> veiks šiame įrenginyje. \n\n"<b>"Formatuojant ištrinami visi duomenys, kurie šiuo metu saugomi <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Kad neprarastumėte duomenų, apsvarstykite galimybę sukurti jų atsarginę kopiją."</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001130 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Suformat. kaip nešioj. atmintinę"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001131 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Reikia suformatuoti: <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\n"<b>"Suformatavus ištrinami visi duomenys, šiuo metu saugomi: <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" Kad neprarastumėte duomenų, turėtumėte sukurti atsarginę kopiją."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001132 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Ištrinti ir formatuoti"</string>
1133 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Formatuojama <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001134 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Nepašalinkite (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>), kol formatuojama."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001135 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Perkelti duom. į naują atmintį"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001136 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Galite perkelti nuotraukas, failus ir kai kurias programas į šią naują saugyklą (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>). \n\nPerkėlimas užtruks maždaug <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> ir bus atlaisvinta <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> vidinės saugyklos vietos. Atliekant šį veiksmą kai kurios programos neveiks."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001137 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Perkelti dabar"</string>
1138 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Perkelti vėliau"</string>
1139 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Perkelti duomenis dabar"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001140 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Veiksmas užtruks maždaug: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> bus atlaisvinta <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>."</b></string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001141 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Perkelti"</string>
1142 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Perkeliami duomenys…"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001143 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Perkeliant: \n• Neperkelkite: <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n• Kai kurios programos tinkamai neveiks. \n• Įkraukite įrenginį."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001144 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> paruošta"</string>
1145 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> nustatyta naudoti su nuotraukomis ir kita medija."</string>
1146 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Nauja <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> veikia. \n\nKad perkeltumėte nuotraukas, failus ir programų duomenis į šį įrenginį, eikite į skiltį „Nustatymai“ &gt; „Atmintis“."</string>
1147 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Perkelti programą <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001148 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Programos <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ir jos duomenų perkėlimas į <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> truks neilgai. Negalėsite naudoti programos, kol perkėlimas bus baigtas. \n\nKol perkeliama, nepašalinkite <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001149 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Perkeliama programa <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001150 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Nepašalinkite <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, kol perkeliama. \n\nPrograma <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> šiame įrenginyje nebus pasiekiama, kol perkėlimas bus baigtas."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001151 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Atšaukti perkėlimą"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001152 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> veikia lėtai. \n\nGalite tęsti, bet gali būti, kad į šią vietą perkeltos programos veiks lėtai, o duomenų perkėlimas užtruks ilgai. \n\nTurėtumėte naudoti <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, kad užtikr. geresnį našumą."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001153 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Akumuliatoriaus būsena"</string>
1154 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Akumuliatoriaus lygis"</string>
1155 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
1156 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Redaguoti prieigos tašką"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001157 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nenustatyta"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001158 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Pavadinimas"</string>
1159 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1160 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Tarpinis serveris"</string>
1161 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Prievadas"</string>
1162 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Naudotojo vardas"</string>
1163 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Slaptažodis"</string>
1164 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Serveris"</string>
1165 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1166 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS tarpinis serveris"</string>
1167 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS prievadas"</string>
1168 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MKC"</string>
1169 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
1170 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tapatybės nustatymo tipas"</string>
1171 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Nėra"</string>
1172 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1173 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1174 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP arba CHAP"</string>
1175 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN tipas"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -08001176 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN protokolas"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001177 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN tarptinklinio ryšio protokolas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001178 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Įgalinti / neleisti APN"</string>
1179 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN įgalinta"</string>
1180 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN neleidžiama"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001181 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Nešiklis"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -07001182 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO tipas"</string>
1183 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO vertė"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001184 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Ištrinti APN"</string>
1185 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Naujas APN"</string>
1186 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Išsaugoti"</string>
1187 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Atmesti"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001188 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001189 <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Pavadinimo laukas negali būti tuščias."</string>
1190 <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN negali būti tuščias."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001191 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MKC lauke turi būti įvesti 3 skaitmenys."</string>
1192 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC lauke turi būti įvesti 2 ar 3 skaitmenys."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001193 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Atkuriami numatytieji APN nustatymai."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001194 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Nustatyti iš naujo į numatytuosius nustatymus"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001195 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Numatytųjų APN nustatymų nustatymas iš naujo baigtas."</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001196 <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Tinklo nustatymų nustatymas iš naujo"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001197 <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Bus ištrinti visi tinklo nustatymai, įskaitant:\n\n"<li>"„Wi‑Fi“"</li>\n<li>"korinio ryšio duomenis"</li>\n<li>"„Bluetooth“"</li></string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001198 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Nustatyti iš naujo"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001199 <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Iš naujo nustatyti visus tinklo nustatymus? Šio veiksmo negalėsite anuliuoti!"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001200 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Nustatyti iš naujo"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001201 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Nustatyti iš naujo?"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07001202 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Šis naudotojas negali iš naujo nustatyti tinklo"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001203 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Tinklo nustatymai nustatyti iš naujo"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001204 <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Nustatyti įrenginį iš naujo"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001205 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Gamyklos duomenų nustatymas iš naujo"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001206 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Taip bus ištrinti visi duomenys iš planšetinio kompiuterio "<b>"vidinės atminties"</b>", įskaitant:\n\n"<li>"„Google“ paskyrą"</li>\n<li>"Sistemos ir programų duomenis bei nustatymus"</li>\n<li>"Atsisiųstas programas"</li></string>
1207 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Taip bus ištrinti visi duomenys iš telefono "<b>"vidinės atminties"</b>", įskaitant:\n\n"<li>"„Google“ paskyrą"</li>\n<li>"Sistemos ir programų duomenis bei nustatymus"</li>\n<li>"Atsisiųstas programas"</li></string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001208 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Šiuo metu esate prisijungę prie šių paskyrų:\n"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -08001209 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Yra kitų šio įrenginio naudotojų.\n"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001210 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Muzika"</li>\n<li>"Nuotraukos"</li>\n<li>"Kiti naudotojo duomenys"</li></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001211 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Norint išvalyti muzikos failus, paveikslėlius bei kitus naudotojo duomenis, reikia ištrinti "<b>"USB atmintį"</b>"."</string>
1212 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Norint išvalyti muzikos failus, paveikslėlius ir kitus naudotojo duomenis, reikia ištrinti "<b>"SD kortelę"</b>"."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001213 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Ištrinti USB atmintinę"</string>
1214 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Ištrinti SD kortelę"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001215 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Ištrinti visus vidinės USB atminties duomenis, pvz., muzikos failus ar nuotraukas"</string>
1216 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Ištrinti visus SD kortelės duomenis, pvz., muzikos failus ar nuotraukas"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001217 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Iš naujo nustatyti planšetinį kompiuterį"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001218 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Iš naujo nustatyti telefoną"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001219 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Ištrinti visą asmeninę informaciją ir atsisiųstas programas? Šio veiksmo negalėsite anuliuoti!"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001220 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Ištrinti viską"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001221 <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Nebuvo nustatyta iš naujo, nes paslauga „Sistemos išvalymas“ nepasiekiama."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001222 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Nustatyti iš naujo?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001223 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Šis naudotojas negali atkurti gamyklinių nustatymų"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07001224 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Ištrinama"</string>
1225 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Palaukite..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001226 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Skambinimo nustatymai"</string>
1227 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nustatyti balso paštą, skambučio peradresavimą, skambučio laukimą, skambintojo ID"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001228 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB susiejimas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001229 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Perkeliama aktyvioji sritis"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001230 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"„Bluetooth“ susiejimas"</string>
1231 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Susiejimas"</string>
1232 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Susiej. ir perk. vieš. int. pr. tašk."</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07001233 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Negalima naudoti įrenginio kaip modemo arba viešosios interneto prieigos taškų, kai įjungta Duomenų taupymo priemonė"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001234 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
1235 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB susiejimas"</string>
1236 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB prijungtas, pažymėkite, kad susietų"</string>
1237 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Susieta"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001238 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Negalima įrenginio naudoti kaip modemo, kai naudojama USB atmintinė"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001239 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB neprijungtas"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001240 <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Prijunkite, kad įjungtumėte"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001241 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB susiejimo klaida"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001242 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"„Bluetooth“ susiejimas"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001243 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Bendrinamas šio planšetinio komp. interneto ryšys"</string>
1244 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Bendrinamas šio telefono interneto ryšys"</string>
1245 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Bendrinamas šio planš. komp. interneto ryšys su 1 įrenginiu"</string>
1246 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Bendrinamas šio telefono interneto ryšys su 1 įrenginiu"</string>
1247 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Bendrinamas šio planš. komp. interneto ryšys su <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> įreng."</string>
1248 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Bendrinamas šio tel. intern. ryšys su <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> įrenginiais (-ių)"</string>
1249 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"Bendrinamas šio „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>“ interneto ryšys"</string>
1250 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Nebendrinamas šio planš. komp. interneto ryšys"</string>
1251 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Nebendrinamas šio telefono interneto ryšys"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001252 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Įrenginys nenaudojamas kaip modemas"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001253 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Negalima daugiau nei <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> įrenginių (-io) naudoti kaip modemo (-ų)."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001254 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atsietas."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001255 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pagalba"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001256 <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Koriniai tinklai"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001257 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobiliojo ryšio planas"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001258 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMS programa"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001259 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Pakeisti SMS programą?"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001260 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Naudoti „<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>“ kaip SMS programą vietoj „<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>“?"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001261 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Naudoti „<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>“ kaip SMS programą?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07001262 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Pakeisti „Wi-Fi“ pagelbiklį?"</string>
1263 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Naudoti <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> vietoje <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> tinklo ryšiams tvarkyti?"</string>
1264 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Naudoti <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> tinklo ryšiams tvarkyti?"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001265 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Nežinomas SIM operatorius"</string>
Baligh Uddin12c8b642013-07-08 09:22:36 -07001266 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"„%1$s“ neturi aprūpinimo svetainės"</string>
1267 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Įdėkite SIM kortelę ir paleiskite iš naujo"</string>
1268 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Prisijunkite prie interneto"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001269 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mano vieta"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001270 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Darbo profilio vieta"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001271 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Režimas"</string>
Baligh Uddin69da9c82013-11-04 15:28:13 -08001272 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Didelis tikslumas"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001273 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Akumuliatoriaus tausojimas"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001274 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Tik įrenginys"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001275 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Vietovė išjungta"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001276 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Pastarosios vietovės užklausos"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001277 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Nė viena programa pastaruoju metu nepateikė užklausų dėl vietovės"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001278 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Vietovės nustatymo paslaugos"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001279 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Naudoja daug akum. energijos"</string>
1280 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Naudoja mažai akum. energijos"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001281 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Vietovės režimas"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001282 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"Naudoti GPS, „Wi‑Fi“, „Bluetooth“ ir mobiliojo ryšio tinklus vietovei nustatyti"</string>
1283 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Naudoti „Wi‑Fi“, „Bluetooth“ ir mobiliojo ryšio tinklus vietovei nustatyti"</string>
Geoff Mendaleeca1e22015-03-02 06:53:43 -08001284 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Nustatyti vietovę naudojant GPS"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001285 <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Nuskaitymas"</string>
1286 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Nuskaitymas"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001287 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"„Wi‑Fi“ nuskaitymas"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001288 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Patobulinkite vietovės informaciją leisdami sistemos programoms ir paslaugoms bet kuriuo metu aptikti „Wi-Fi“ ryšio tinklus."</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001289 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"„Bluetooth“ nuskaitymas"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001290 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Patobulinkite vietovės informaciją leisdami sistemos programoms ir paslaugoms bet kuriuo metu aptikti „Bluetooth“ įrenginius."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001291 <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"„Wi‑Fi“ ir kor. tinkl. vietov."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001292 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Leisti programoms naud. „Google“ viet. pasl., kad viet. būtų nustatoma greičiau. Anonim. viet. duom. bus renk. ir siunč. „Google“."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001293 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Vietą nustatė „Wi-Fi“"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001294 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS palydovai"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001295 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Leisti programoms naudoti GPS planšetiniame kompiuteryje jūsų vietovei nustatyti"</string>
1296 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Leisti programoms naudoti GPS telefone jūsų vietovei nustatyti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001297 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Naudoti pagalbos GPS"</string>
1298 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Naudoti serverį norint padėti GPS (panaikinkite žymėjimą, jei norite sumažinti tinklo naudojimą)"</string>
1299 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Naudoti serverį norint padėti GPS (panaikinkite žymėjimą, jei norite patobulinti GPS našumą)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001300 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Vieta ir „Google“ paieška"</string>
1301 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Leisti „Google“ naudoti jūsų vietą paieškos rezultatams ir kitoms paslaugoms tobulinti"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001302 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Mano vietovės prieiga"</string>
1303 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Leisti programoms, paprašiusioms leidimo, naudoti vietovės informaciją"</string>
1304 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Vietovės šaltiniai"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001305 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Apie planšetinį kompiuterį"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001306 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Apie telefoną"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -08001307 <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"Apie emuliuojamą įrenginį"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001308 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Žiūrėti teisinę informaciją, būseną, programinės įrangos versiją"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001309 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Teisinė informacija"</string>
1310 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Pagalbininkai"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07001311 <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Neautomatiškai"</string>
Bill Yi937c29d2016-06-06 19:03:01 -07001312 <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Įstat. numatytos etiketės"</string>
1313 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="7089050124905168081">"Saugos ir teisinė informacija"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001314 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorių teisės"</string>
1315 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licencija"</string>
1316 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Taisyklės ir nuostatos"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001317 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Sistemos „WebView“ licencija"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001318 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Ekrano fonai"</string>
1319 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Palydovinių vaizdų teikėjai:\n© CNES / „Astrium“, „DigitalGlobe“, „Bluesky“, 2014 m."</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07001320 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Neautomatiškai"</string>
1321 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Įkeliant vadovą iškilo problema."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001322 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Atvirojo šaltinio licencijos"</string>
1323 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Įkeliant licencijas iškilo problema."</string>
1324 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Įkeliama…"</string>
1325 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Saugos informacija"</string>
1326 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Saugos informacija"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001327 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Nėra duomenų ryšio. Jei norite dabar peržiūrėti šią informaciją, bet kuriuo prie interneto prijungtu kompiuteriu eikite į %s."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001328 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Įkeliama…"</string>
1329 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Pasirinkite slaptažodį"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001330 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Pasirinkite piešinį"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001331 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Pasirinkite PIN kodą"</string>
1332 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Patvirtinkite slaptažodį"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001333 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Patvirtinkite piešinį"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001334 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Patvirtinkite savo PIN kodą"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001335 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Slaptažodžiai neatitinka"</string>
1336 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN kodai neatitinka"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -07001337 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Atrakinimo pasirinkimas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001338 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Slaptažodis nustatytas"</string>
1339 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN kodas nustatytas"</string>
1340 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Modelis nustatytas"</string>
Bill Yi2f260752016-04-09 06:46:45 -07001341 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Jei norite tęsti, naudokite įrenginio atrakinimo piešinį"</string>
1342 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Jei norite tęsti, įveskite įrenginio PIN kodą"</string>
1343 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Jei norite tęsti, įveskite įrenginio slaptažodį"</string>
1344 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Jei norite tęsti, naudokite darbo atrakinimo piešinį"</string>
1345 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Jei norite tęsti, įveskite darbo PIN kodą"</string>
1346 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Jei norite tęsti, įveskite darbo slaptažodį"</string>
Baligh Uddin07377872016-05-03 01:39:46 -07001347 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"Norėdami tęsti naudokite įrenginio atrakinimo piešinį. Jo reikia iš naujo paleidus įrenginį."</string>
1348 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"Norėdami tęsti įveskite įrenginio PIN kodą. Jo reikia iš naujo paleidus įrenginį."</string>
1349 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"Norėdami tęsti įveskite įrenginio slaptažodį. Jo reikia iš naujo paleidus įrenginį."</string>
1350 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"Norėdami tęsti naudokite darbo atrakinimo piešinį. Jo reikia iš naujo paleidus įrenginį."</string>
1351 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"Norėdami tęsti įveskite darbo PIN kodą. Jo reikia iš naujo paleidus įrenginį."</string>
1352 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"Norėdami tęsti įveskite darbo slaptažodį. Jo reikia iš naujo paleidus įrenginį."</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001353 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Netinkamas PIN kodas"</string>
1354 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Netinkamas slaptažodis"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001355 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Netinkamas piešinys"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05001356 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Įrenginio sauga"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001357 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Keisti atrakinimo modelį"</string>
1358 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Pakeisti atrakinimo PIN kodą"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -07001359 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Nustatykite atrakinimo piešinį"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001360 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Jei norite gauti pagalbos, paspauskite „Meniu“."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001361 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Baigę atleiskite pirštą"</string>
1362 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Sujunkite mažiausiai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tašk. Bandykite dar kartą."</string>
1363 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Piešinys įrašytas"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001364 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Darkart nubrėžkite, kad patvirtintumėte"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001365 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Naujas atrakinimo piešinys"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001366 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Patvirtinti"</string>
1367 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nustatyti iš naujo"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001368 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Išvalyti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001369 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Tęsti"</string>
1370 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Atrakinimo modelis"</string>
1371 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Reikalauti modelio"</string>
1372 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Jei norite atrakinti ekraną, reikia nustatyti modelį"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001373 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Padaryti piešinį matomą"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08001374 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Padaryti profilio atrakinimo piešinį matomą"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08001375 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Vibruoti palietus"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001376 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Maitin. myg. iškart užrakin."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001377 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Išskyrus atvejus, kai „<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>“ laiko jį atrakintą"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001378 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nustatyti atrakinimo modelį"</string>
1379 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Keisti atrakinimo modelį"</string>
1380 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Kaip nustatyti atrakinimo modelį"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001381 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Per daug klaidingų bandymų. Bandykite dar kartą po <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sek."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001382 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Programa jūsų telefone neįdiegta."</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -07001383 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Darbo profilio sauga"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -08001384 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Darbo profilio ekrano užraktas"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08001385 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="6888460471428172592">"Naudoti tą patį ekrano užraktą"</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -07001386 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="6173594427521995322">"Pakeisti įrenginio ekrano užraktą, kad jis atitiktų darbo profilio ekrano užraktą"</string>
1387 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="8262182734131824214">"Naudoti tą patį užraktą?"</string>
1388 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="6953193194108608460">"Darbo profilio užraktu galite užrakinti ir įrenginio ekraną. Jei tai atliksite, įrenginio ekrano užraktui bus taikoma visa darbo užrakto politika."</string>
1389 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8903515808297759759">"Jūsų darbo profilis neatitinka organizacijos saugos reikalavimų.\n\nGalite nustatyti naują įrenginio ir darbo profilio ekrano užraktą, tačiau įrenginio ekrano užraktui bus taikoma visa darbo užrakto politika."</string>
1390 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="4911420150698686398">"Keisti įrenginio užraktą"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08001391 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="2372867057465188766">"Pakeisti užraktą"</string>
1392 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Toks pats kaip įrenginio ekrano užraktas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001393 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Valdyti programas"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001394 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Tvarkykite ir pašalinkite įdiegtas programas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001395 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Programos"</string>
1396 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Valdyti programas, nustatyti greitojo paleidimo sparčiuosius klavišus"</string>
1397 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Programos nustatymai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001398 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Nežinomi šaltiniai"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001399 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Leisti visus progr. šaltinius"</string>
1400 <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Leidžiama įdiegti programas iš kitų šaltinių nei „Google Play“"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07001401 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Leisti diegti programas iš nežinomų šaltinių"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001402 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Planšetinis kompiuteris ir asmeniniai duomenys prastai apsaugoti nuo programų iš nežinomų šaltinių atakų. Sutinkate, kad tik jūs atsakote už visus planšetinio kompiuterio pažeidimus ar duomenų praradimą naudojant šias programas."</string>
1403 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Telefonas ir asmeniniai duomenys prastai apsaugoti nuo programų iš nežinomų šaltinių atakų. Sutinkate, kad tik jūs atsakote už visus telefono pažeidimus ar duomenų praradimą naudojant šias programas."</string>
Eric Fischer2c701572011-04-15 14:41:32 -07001404 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Išplėstiniai nustatymai"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001405 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Įgalinti daugiau nustatymų parinkčių"</string>
1406 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Programos informacija"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001407 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Saugykla"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07001408 <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Atidaryti pagal numatytuosius nustatymus"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001409 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Numatytieji"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001410 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Ekrano suderinamumas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001411 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Leidimai"</string>
1412 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Talpykla"</string>
1413 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Išvalyti talpyklą"</string>
1414 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Talpykla"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -08001415 <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
1416 <item quantity="one">%d elementas</item>
1417 <item quantity="few">%d elementai</item>
1418 <item quantity="many">%d elemento</item>
1419 <item quantity="other">%d elementų</item>
1420 </plurals>
1421 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Išvalyti prieigą"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001422 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Valdikliai"</string>
1423 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Sustabdyti"</string>
1424 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Iš viso"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001425 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Programa"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001426 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB atminties programa"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001427 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Duomenys"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001428 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB atminties duomenys"</string>
1429 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD kortelė"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001430 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Pašalinti"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001431 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Pašalinti visiems naudotojams"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07001432 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Įdiegti"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001433 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Išjungti"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001434 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Įgalinti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001435 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Išvalyti duomenis"</string>
1436 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Pašalinti naujinius"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001437 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Pasirinkote pagal numatytuosius nustatymus paleisti šią programą atliekant tam tikrus veiksmus."</string>
1438 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Pasirinkote leisti šiai programai kurti valdiklius ir pasiekti jų duomenis."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001439 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nenustatyti jokie numatytieji nustatymai."</string>
1440 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Išvalyti numatytuosius nustatymus"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001441 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Ši programa gali būti nepritaikyta jūsų ekranui. Čia galite valdyti jos pritaikymą pagal ekraną."</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001442 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Paklausti, kai paleidžiama"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001443 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Keisti programos mastelį"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001444 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Nežinomas"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001445 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Rūšiuoti pagal pavadinimą"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001446 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Rūšiuoti pagal dydį"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001447 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Rodyti vykdomas paslaugas"</string>
1448 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Rodyti padėtus procesus"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001449 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Avarinė programa"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001450 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Iš naujo nustat. nuostat."</string>
1451 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Iš naujo nust. nuostat.?"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07001452 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Bus iš naujo nustatytos visos toliau nurodytų objektų nuostatos:\n\n "<li>"išjungtos programos;"</li>\n" "<li>"išjungtų programų pranešimai;"</li>\n" "<li>"numatytosios veiksmų programos;"</li>\n" "<li>"programų foninių duomenų apribojimai;"</li>\n" "<li>"visi leidimų apribojimai."</li>\n\n" Neprarasite jokių programų duomenų."</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001453 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Iš naujo nustat. program."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001454 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Valdyti vietą"</string>
1455 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtruoti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001456 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Pasirinkti filtro parinktis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001457 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Visi"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001458 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Neleidžiama"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001459 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Atsisiųsta"</string>
1460 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Vykdoma"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001461 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB atmintinė"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001462 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD kortelėje"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001463 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Neleidžiama"</string>
Geoff Mendal5bd9c012014-11-12 10:05:24 -08001464 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Neįdiegta šiam naudotojui"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001465 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Nėra programų"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001466 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Vidinė atmint."</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001467 <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"vidinė atmintis"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001468 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB atmintinė"</string>
1469 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD kort. atm."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001470 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Iš naujo apskaičiuojamas dydis..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001471 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Ištrinti programos duomenis?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001472 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Visi šios programos duomenys bus visam laikui ištrinti. Tai taikoma visiems failams, nustatymams, paskyroms, duomenims ir kt."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001473 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Gerai"</string>
1474 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Atšaukti"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001475 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001476 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Programa nerasta įdiegtų programų sąraše."</string>
1477 <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Nepavyko išvalyti programos duomenų."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001478 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Išvalyti duomenis"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001479 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Nepavyko išvalyti programos duomenų."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001480 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Ši programa planšetiniame kompiuteryje gali pasiekti:"</string>
1481 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Ši programa telefone gali pasiekti:"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -07001482 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Ši programa gali pasiekti nurodytus elementus planšetiniame kompiuteryje. Siekiant padidinti našumą ir sumažinti atminties naudojimą, kai kurie iš šių leidimų pasiekiami „<xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>“, nes ji veikia ta pačia eiga kaip „<xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>“:"</string>
1483 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Ši programa gali pasiekti nurodytus elementus telefone. Siekiant padidinti našumą ir sumažinti atminties naudojimą, kai kurie iš šių leidimų pasiekiami „<xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>“, nes ji veikia ta pačia eiga kaip „<xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>“:"</string>
1484 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> ir <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -07001485 <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -07001486 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> ir <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1487 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1488 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001489 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Naudodami šią programą galite būti apmokestinti:"</string>
1490 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Siųsti brangesnį SMS"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001491 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Apskaičiuojama..."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001492 <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Nepavyko apskaičiuoti paketo dydžio."</string>
1493 <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Neturite įdiegtų trečiosios šalies programų."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001494 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g> versija"</string>
1495 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Perkelti"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001496 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Perkelti į planšetinį kompiuterį"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001497 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Perkelti į telefoną"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001498 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Perkelti į USB atmintinę"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001499 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Perkelti į SD kortelę"</string>
1500 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Perkėlimas"</string>
Bill Yifb917b02016-05-05 21:41:59 -07001501 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Jau vykdomas kitas perkėlimas."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001502 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nėra pakankamai vietos atmintinėje."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001503 <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Programos nėra."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001504 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Programa apsaugota nuo kopijavimo."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001505 <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Diegimo vieta netinkama."</string>
1506 <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Sistemos naujinių negalima įdiegti išorinėje medijoje."</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08001507 <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"Įrenginio administratoriaus programos negalima įdiegti išorinėje laikmenoje."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001508 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Priverstinai sustabdyti?"</string>
1509 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Jei priverstinai sustabdysite programą, ji gali neveikti tinkamai."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001510 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001511 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Nepavyko perkelti programos. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001512 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Pageidaujama diegimo vieta"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001513 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Pakeisti pageidaujamą naujų programų diegimo vietą"</string>
1514 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Neleisti integruotos programos?"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001515 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Išjungti programą"</string>
1516 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Jei išjungsite šią programą, kitos programos gali neveikti, kaip numatyta."</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07001517 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Ištrinti duomenis ir neleisti programos?"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001518 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Jei išjungsite šią programą, kitos programos gali neveikti, kaip numatyta. Be to, bus ištrinti duomenys."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001519 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Išjungti pranešimus?"</string>
1520 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Jei išjungsite šios programos pranešimus, galite praleisti svarbius įspėjimus ir naujinius."</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07001521 <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Parduotuvė"</string>
1522 <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Išsami programos informacija"</string>
1523 <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Programa įdiegta iš „<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>“"</string>
Baligh Uddin74d305e2013-02-25 09:56:45 -08001524 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Programos operacijos"</string>
Baligh Uddinf2004692013-01-22 09:27:15 -08001525 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Vykdoma"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001526 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Niekada nenaudota)"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05001527 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Nėra numatytųjų programų."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001528 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Atmintinės naudojimas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001529 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Žiūrėti programų naudojamą atmintinę"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001530 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Paleidžiama iš naujo"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001531 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Padėtas fono procesas"</string>
1532 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Niekas nevykdoma."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001533 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Paleista programos."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001534 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1535 <skip />
Eric Fischer71bf4282012-02-27 15:53:10 -08001536 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> laisva"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001537 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Panaudota <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
1538 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001539 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1540 <skip />
Baligh Uddin9bb2f8d2012-08-23 18:13:40 -07001541 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Naudotojas: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001542 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Pašalintas naudotojas"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001543 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesas ir <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> paslauga"</string>
1544 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesas ir <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> paslaugos (-ų)"</string>
1545 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesai (-ų) ir <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> paslauga"</string>
1546 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesai (-ų) ir <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> paslaugos (-ų)"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001547 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Įrenginio atmintinė"</string>
1548 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Laisvosios prieigos atminties naudojimas"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001549 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Sistema"</string>
1550 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Programos"</string>
1551 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Nenaudojama"</string>
1552 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Naudojama"</string>
1553 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Išsaugota talpykloje"</string>
1554 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> laisvosios prieigos atminties"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001555 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Vykdoma programa"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001556 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Neaktyvu"</string>
1557 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Paslaugos"</string>
1558 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesai"</string>
1559 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Sustabdyti"</string>
1560 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nustatymai"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001561 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Ši paslauga buvo pradėta jos programos. Ją sustabdžius gali atsirasti programos trikčių."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001562 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Šios programos negalima saugiai sustabdyti. Jei ją sustabdysite, galite prarasti dalį esamo darbo."</string>
1563 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Tai senas programos procesas, kuris vis dar vykdomas, jei jo vėl prireiktų. Įprastai nėra priežasčių jį sustabdyti."</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08001564 <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"„<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>“: šiuo metu naudojama. Jei norite valdyti, palieskite „Nustatymai“."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001565 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Pagrindinis naudojamas procesas."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001566 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"„<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>“ paslauga naudojama."</string>
1567 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"„<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>“ teikėjas naudojamas."</string>
1568 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Sustabdyti sistemos aptarnavimą?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001569 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Jei sustabdysite šią paslaugą, kai kurios planšetinio kompiuterio funkcijos gali tinkamai nebeveikti, kol jį išjungsite ir vėl įjungsite."</string>
1570 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Jei sustabdysite šią paslaugą, kai kurios telefono funkcijos gali tinkamai nebeveikti, kol jį išjungsite ir vėl įjungsite."</string>
Geoff Mendal0f246eb2016-03-15 06:27:03 -07001571 <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Kalbos ir įvestis"</string>
1572 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Kalbos ir įvestis"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001573 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klaviatūra ir įvesties metodai"</string>
Geoff Mendal0f246eb2016-03-15 06:27:03 -07001574 <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Kalbos"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001575 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1576 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatiškai pakeisti"</string>
1577 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Taisyti blogai įvestus žodžius"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001578 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Automatinis didžiųjų raidžių rašymas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001579 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Pirmą sakinių raidę rašyti iš didžiosios"</string>
1580 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatiškai dėti skyrybos ženklus"</string>
1581 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Fiziniai klaviatūros nustatymai"</string>
1582 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Du kartus paspauskite tarpo klavišą, kad įterptumėte „.“"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001583 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Padaryti slaptažodžius matomus"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001584 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Naudojant šį įvesties metodą galima rinkti visą įvedamą tekstą, įskaitant asmeninius duomenis, pvz., slaptažodžius ir kredito kortelių numerius. Jis pateikiamas naudojant programą „<xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>“. Naudoti šį įvesties metodą?"</string>
1585 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Naudojant šią rašybos tikrinimo programą galima rinkti visą įvedamą tekstą, įskaitant asmeninius duomenis, pvz., slaptažodžius ir kredito kortelių numerius. Ji pateikiama naudojant programą „<xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>“. Naudoti šią rašybos tikrinimo programą?"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001586 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Nustatymai"</string>
1587 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Kalba"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001588 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Nepavyko atidaryti „<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>“ nustatymų"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001589 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Klaviatūra ir įvesties metodai"</string>
1590 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Virtualioji klaviatūra"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001591 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Pasiekiama virtualioji klaviatūra"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07001592 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Tvarkyti klaviatūras"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001593 <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Klaviatūros pagalba"</string>
Bill Yi23933962016-03-26 00:37:09 -07001594 <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Fizinė klaviatūra"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001595 <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Rodyti virtualiąją klaviatūrą"</string>
1596 <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Palikti ekrane, kol fizinė klaviatūra aktyvi"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07001597 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Sparčiųjų klavišų pagalbos programa"</string>
1598 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Pateikti pasiekiamus sparčiuosius klavišus"</string>
Bill Yifb917b02016-05-05 21:41:59 -07001599 <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Numatytasis"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001600 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Pelė / jutiklinis kilimėlis"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001601 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Žymiklio greitis"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001602 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Žaidimų valdiklis"</string>
1603 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Naudoti vibravimą"</string>
1604 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Nukreipkite vibravimą į žaidimų valdiklį, kai jis prijungtas."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001605 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Pasirinkite klaviatūros išdėstymą"</string>
1606 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Nustatyti klaviatūros išdėstymus"</string>
1607 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Kad perj., pasp. vald. ir tarpo kl."</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -07001608 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Numatytasis"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001609 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Klaviatūros išdėstymai"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07001610 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Asmeninis žodynas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001611 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1612 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Pridėti"</string>
1613 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Pridėti prie žodyno"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001614 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Frazė"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001615 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Daugiau parink."</string>
1616 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Mažiau parink."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001617 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Gerai"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001618 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Žodis:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001619 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Spartusis klavišas:"</string>
1620 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Kalba:"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001621 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Įveskite žodį"</string>
1622 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Pasirenkamas spartusis klavišas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001623 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Redaguoti žodį"</string>
1624 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Redaguoti"</string>
1625 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Ištrinti"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08001626 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Neturite jokių žodžių naudotojo žodyne. Kad pridėtumėte žodį, palieskite mygtuką „Pridėti“ (+)."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001627 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Visos kalbos"</string>
1628 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Daugiau kalbų..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001629 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Bandymas"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001630 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Planšetinio kompiuterio informacija"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001631 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Telefono informacija"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001632 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Teksto įvestis"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001633 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Įvesties metodas"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001634 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Esama klaviatūra"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001635 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Įvesties metodo pasirink. priemonė"</string>
1636 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatinis"</string>
1637 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Visada rodyti"</string>
1638 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Visada slėpti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001639 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Nustatykite įvesties metodus"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001640 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nustatymai"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001641 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nustatymai"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001642 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktyvūs įvesties metodai"</string>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -07001643 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Sistemos kalbų naudojimas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001644 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> nustatymai"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001645 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Pasirink. aktyvius įvesties metodus"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001646 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Ekraninės klaviatūros nustatymai"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001647 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fizinė klaviatūra"</string>
1648 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Fizinės klaviatūros nustatymai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001649 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Pasirinkti programėlę"</string>
1650 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Pasirinkti valdiklį"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001651 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Sukurti valdiklį ir leisti prieigą?"</string>
1652 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Sukūrus valdiklį, „<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>“ gali pasiekti visus jame pateikiamus duomenis."</string>
1653 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Visada leisti „<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>“ kurti valdiklius ir pasiekti jų duomenis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001654 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> val. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> sek."</string>
1655 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> val. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> sek."</string>
1656 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> sek."</string>
1657 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sek."</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001658 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> val. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min."</string>
1659 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> val. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min."</string>
1660 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001661 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Naudojimo statistika"</string>
1662 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Naudojimo statistika"</string>
1663 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Rūšiuoti pagal:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001664 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Programa"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001665 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Paskutinį kartą naudota"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001666 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Naudojimo laikas"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07001667 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Pritaikymas neįgaliesiems"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001668 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Pasiekiamumo nustatymai"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08001669 <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Regėjimo nustatymai"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08001670 <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Galite tinkinti šį įrenginį pagal savo poreikius. Vėliau šias pritaikymo neįgaliesiems funkcijas galite pakeisti nustatymuose."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001671 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Paslaugos"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08001672 <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
1673 <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Ekrano skaitytuvas pirmiausia skirtas akliems ar regos sutrikimų turintiems žmonėms"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001674 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistema"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001675 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Ekranas"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001676 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Subtitrai"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08001677 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Didinimo gestas"</string>
1678 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Palieskite 3 kartus, kad keistumėte mastelį."</string>
Geoff Mendal5f96b252016-03-19 04:17:38 +01001679 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"Kad galėtumėte keisti mastelį"</b>", vienu pirštu 3 kartus greitai palieskite ekraną.\n"<ul><li>"Vilkite 2 ar daugiau pirštų, kad galėtumėte slinkti."</li>\n<li>"Suimkite 2 ar daugiau pirštų arba išskėskite juos, kad galėtumėte koreguoti mastelio lygį."</li></ul>\n\n<b>"Kad galėtumėte laikinai keisti mastelį"</b>", 3 kartus greitai palieskite ekraną ir laikykite palietę trečiąjį kartą.\n"<ul><li>"Vilkite pirštą, kad galėtumėte judėti ekranu."</li>\n<li>"Pakelkite pirštą, kad galėtumėte tolinti."</li></ul>\n\n"Naudodami klaviatūrą ir naršymo juostą artinti negalite."</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001680 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Spart. pritaikymo neįgal. įjungimas"</string>
Baligh Uddinec9bcad2012-10-12 13:54:47 -07001681 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Įjungta"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001682 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Išjungta"</string>
Geoff Mendal40928ab2016-02-24 07:27:58 -08001683 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"Kai ši funkcija įjungta, galite greitai suaktyvinti pritaikymo neįgaliesiems funkcijas atlikę du veiksmus.\n\n1 veiksmas: laikykite paspaudę maitinimo mygtuką, kol išgirsite garsą ar pajusite vibravimą.\n\n2 veiksmas: laikykite palietę dviem pirštais, kol išgirsite garsinį patvirtinimą.\n\nJei yra keli įrenginio naudotojai, naudojant šį spartųjį klavišą užrakinimo ekrane laikinai bus įgalintas pritaikymas neįgaliesiems, kol įrenginys bus užrakintas."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001684 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Didelio kontrasto tekstas"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001685 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Automat. atnaujinti ekrano didinimą"</string>
1686 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Atnaujinti ekrano didinimą perkeliant programas"</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001687 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Maitinimo mygt. baig. skamb."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001688 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Sakyti slaptažodžius"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001689 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Didelis pelės žymeklis"</string>
Geoff Mendal5601cd42016-03-02 07:37:57 -08001690 <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Monofoninis garsas"</string>
1691 <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Sujungti kanalus leidžiant garsą"</string>
Geoff Mendal0f246eb2016-03-15 06:27:03 -07001692 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"„Paliesti ir laikyti“ delsa"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001693 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Spalvų inversija"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001694 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Eksperimentinė) Gali turėti įtakos našumui"</string>
Geoff Mendal516eca62015-10-12 06:51:40 -07001695 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Spustelėkite, kai žymeklis nustos judėti"</string>
1696 <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Delsa prieš paspaudimą"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001697 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Rodyti sparčiuosiuose nustatymuose"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001698 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Koregavimo režimas"</string>
Geoff Mendal0652b632015-10-14 06:43:11 -07001699 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
1700 <item quantity="one">Itin trumpa delsa (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1701 <item quantity="few">Itin trumpa delsa (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1702 <item quantity="many">Itin trumpa delsa (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1703 <item quantity="other">Itin trumpa delsa (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1704 </plurals>
1705 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
1706 <item quantity="one">Labai trumpa delsa (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1707 <item quantity="few">Labai trumpa delsa (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1708 <item quantity="many">Labai trumpa delsa (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1709 <item quantity="other">Labai trumpa delsa (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1710 </plurals>
1711 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
1712 <item quantity="one">Trumpa delsa (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1713 <item quantity="few">Trumpa delsa (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1714 <item quantity="many">Trumpa delsa (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1715 <item quantity="other">Trumpa delsa (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1716 </plurals>
1717 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
1718 <item quantity="one">Ilga delsa (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1719 <item quantity="few">Ilga delsa (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1720 <item quantity="many">Ilga delsa (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1721 <item quantity="other">Ilga delsa (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1722 </plurals>
1723 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
1724 <item quantity="one">Labai ilga delsa (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1725 <item quantity="few">Labai ilga delsa (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1726 <item quantity="many">Labai ilga delsa (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1727 <item quantity="other">Labai ilga delsa (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1728 </plurals>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001729 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nustatymai"</string>
Baligh Uddind53efc72013-06-26 11:14:20 -07001730 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Įjungta"</string>
1731 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Išjungta"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001732 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Peržiūra"</string>
1733 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Standartinės parinktys"</string>
1734 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Kalba"</string>
1735 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Teksto dydis"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001736 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Subtitrų stilius"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001737 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Tinkintos parinktys"</string>
1738 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Fono spalva"</string>
1739 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Fono nepermatomumas"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001740 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Antraštės lango spalva"</string>
1741 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Antraštės lango nepermatomumas"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001742 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Teksto spalva"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001743 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Teksto nepermatomumas"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001744 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Krašto spalva"</string>
1745 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Krašto tipas"</string>
Baligh Uddin69da9c82013-11-04 15:28:13 -08001746 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Šriftų grupė"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001747 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Subtitrai atrodys taip"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001748 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
1749 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Numatytoji"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001750 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Spalva"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001751 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Numatytoji"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001752 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Nėra"</string>
1753 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Balta"</string>
1754 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Pilka"</string>
1755 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Juoda"</string>
1756 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Raudona"</string>
1757 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Žalia"</string>
1758 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Mėlyna"</string>
1759 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Žalsvai mėlyna"</string>
1760 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Geltona"</string>
1761 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Purpurinė"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001762 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Naudoti „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“?"</string>
1763 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"„<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“ reikia:"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08001764 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Kadangi programa užstoja leidimo užklausą, nustatymuose negalima patvirtinti jūsų atsakymo."</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07001765 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Jei įjungsite „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“, įrenginyje nebus naudojamas ekrano užraktas siekiant patobulinti duomenų šifruotę."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001766 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Kadangi įjungėte pritaikymo neįgaliesiems paslaugą, įrenginyje nebus naudojamas ekrano užraktas siekiant patobulinti duomenų šifruotę."</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07001767 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Įjungus „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“ paveikiama duomenų šifruotė, todėl reikia patvirtinti atrakinimo piešinį."</string>
1768 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Įjungus „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“ paveikiama duomenų šifruotė, todėl reikia patvirtinti PIN kodą."</string>
1769 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Įjungus „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“ paveikiama duomenų šifruotė, todėl reikia patvirtinti slaptažodį."</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001770 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Stebėti jūsų veiksmus"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001771 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Gauti pranešimus, kai sąveikaujate su programa."</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07001772 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Sustabdyti „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“?"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08001773 <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Palietus „Gerai“ bus sustabdyta „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001774 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nėra įdiegta jokių paslaugų"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001775 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Nepateikta jokių aprašų."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001776 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nustatymai"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001777 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Spausdinimas"</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08001778 <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
1779 <item quantity="one">%d spausdinimo užduotis</item>
1780 <item quantity="few">%d spausdinimo užduotys</item>
1781 <item quantity="many">%d spausdinimo užduoties</item>
1782 <item quantity="other">%d spausdinimo užduočių</item>
1783 </plurals>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001784 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Spausdinimo paslaugos"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001785 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Nėra įdiegta jokių paslaugų"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001786 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Nerasta jokių spausdintuvų"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001787 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Nustatymai"</string>
1788 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Pridėti spausdintuvų"</string>
1789 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Įjungta"</string>
1790 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Išjungta"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001791 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Pridėti paslaugą"</string>
1792 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Pridėti spausdintuvą"</string>
1793 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Paieška"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001794 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Ieškoma spausdintuvų"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001795 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Paslauga neleidžiama"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001796 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Spausdinimo užduotys"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001797 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Spausdinimo užduotis"</string>
1798 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Paleisti iš naujo"</string>
1799 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Atšaukti"</string>
1800 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1801 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Spausdinama: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -08001802 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Atšaukiama: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001803 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Spausdintuvo klaida: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1804 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Spausdintuvas užblokavo <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001805 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Paieškos laukelis rodomas"</string>
1806 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Paieškos laukelis paslėptas"</string>
Geoff Mendalb6585902016-02-03 06:44:39 -08001807 <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Daugiau informacijos apie šį spausdintuvą"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07001808 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Akumuliatorius"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001809 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Kas naudojo akumuliatorių"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001810 <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Akum. naudoj. duom. nepasiek."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001811 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07001812 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Liko: <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
1813 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"Liko įkrauti: <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001814 <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Naudoti nuo paskutinio visiško įkrovimo"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001815 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akumuliatoriaus naudojimas po to, kai buvo ištrauktas iš lizdo"</string>
1816 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Akumuliatoriaus naudojimas po nustatymo iš naujo"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001817 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> akumuliatoriaus"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001818 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> po to, kai buvo ištrauktas iš lizdo"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001819 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Kraunama"</string>
1820 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ekranas įjungtas"</string>
1821 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GSP įjungta"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001822 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Fotoaparatas įjungtas"</string>
1823 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Blykstė įjungta"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001824 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001825 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Pažadinti"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001826 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Korinio tinklo signalas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001827 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1828 <skip />
1829 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Įrenginio veikimo laikas"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001830 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"„Wi-Fi“ laiku"</string>
1831 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"„Wi-Fi“ laiku"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -07001832 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Istorijos informacija"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001833 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Išsami naudojimo informacija"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001834 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Išsami naudojimo informacija"</string>
1835 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Reguliuoti maitinimo naudojimą"</string>
1836 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Įtraukti paketai"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001837 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ekranas"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001838 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Žibintuvėlis"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001839 <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Fotoaparatas"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001840 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001841 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1842 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Mobilusis telefonas veikia laukimo režimu"</string>
1843 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Balso skambučiai"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001844 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Planšetinis kompiuteris neveikos būsenos"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001845 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefonas veikia laukimo režime"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001846 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Įvairus"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001847 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Per daug apskaičiuota"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001848 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Visas CPU laikas"</string>
1849 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU aktyvusis langas"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001850 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Neužmigdyti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001851 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001852 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"„Wi-Fi“ vykdoma"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001853 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Planšetinis kompiuteris"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001854 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefonas"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001855 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Mobiliojo ryšio paketai išsiųsti"</string>
1856 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Mobiliojo ryšio paketai gauti"</string>
Baligh Uddin302523e2014-03-03 12:37:26 -08001857 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Mobil. telefono radijas aktyvus"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001858 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"„Wi-Fi“ ryšio paketai išsiųsti"</string>
1859 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"„Wi-Fi“ ryšio paketai gauti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001860 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Garso įrašas"</string>
1861 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Vaizdo įrašas"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001862 <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Fotoaparatas"</string>
1863 <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Žibintuvėlis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001864 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Laikas, kai buvo įjungta"</string>
1865 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Laikas be signalo"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001866 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Bendroji akumuliatoriaus talpa"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001867 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Apskaičiuotas energijos sunaudojimas"</string>
1868 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Išmatuotas energijos sunaudojimas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001869 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Sustabdyti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001870 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Programos informacija"</string>
1871 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Programos nustatymai"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001872 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Ekrano nustatymai"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001873 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"„Wi-Fi“ nustatymai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001874 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"„Bluetooth“ nustatymai"</string>
1875 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Balso skambučių akumuliatoriaus naudojimas"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001876 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Akumuliatorius naudojamas, kai planšetinis kompiuteris yra neveikos būsenos"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001877 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Sunaudota akumuliatoriaus, kai telefonas yra laukimo būsenoje"</string>
1878 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Mobilaus radijo naudojamas akumuliatorius"</string>
1879 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Pereiti prie lėktuvo režimo, norint taupyti energiją srityse, kuriose nėra"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001880 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Žibintuvėlio naudojamas akumuliatorius"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001881 <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Fotoaparato suvartojama akumuliatoriaus energija"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001882 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Akumuliatorių naudoja pateiktis ir foninis apšvietimas"</string>
1883 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Sumažinti ekrano šviesumą ir (arba) ekrano skirtąjį laiką"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001884 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"„Wi-Fi“ naudojamas akumuliatorius"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001885 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Išjungti „Wi-Fi“, kai nenaudojama arba nepasiekiama"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001886 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"„Bluetooth“ naudojamas akumuliatorius"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001887 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Išjungti „Bluetooth“, kai nenaudojate"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001888 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Bandyti prisijungti prie kito „Bluetooth“ įrenginio"</string>
1889 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Programos naudojamas akumuliatorius"</string>
1890 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Stabdyti ar pašalinti programą"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001891 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Pasirinkite akumuliatoriaus tausojimo režimą"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001892 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Programa gali pasiūlyti nustatymus, kad būtų išeikvojama mažiau akumuliatoriaus energijos"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001893 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Naudotojo sunaudota akumuliatoriaus energija"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001894 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Energijos naudojimas įvairiais tikslais"</string>
1895 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Akumuliatoriaus naudojimas apytiksliai atitinka energijos sunaudojimą. Jis neapima visų akumuliatoriaus eikvojimo šaltinių. Naudojimo įvairiais tikslais vertė yra skirtumas tarp apskaičiuoto apytikslio energijos sunaudojimo ir išmatuoto faktinio akumuliatoriaus išeikvojimo."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001896 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Per daug apskaičiuotos energijos naudojimas"</string>
1897 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001898 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> po to, kai buvo ištrauktas iš lizdo"</string>
1899 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Kai paskutinį kartą buvo ištrauktas iš lizdo <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1900 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Visas naudojimas"</string>
1901 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Atnaujinti"</string>
1902 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"„Android“ OS"</string>
1903 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Medijos serveris"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -07001904 <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Programų optimizavimas"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001905 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Akumuliatoriaus tausojimo priemonė"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001906 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Įjungti automatiškai"</string>
1907 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Niekada"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001908 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"kai yra %1$s akumuliatoriaus energijos"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001909 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Procesų statistika"</string>
1910 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Entuziastų pateikta statistika apie vykstančius procesus"</string>
1911 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Naudojama atmintis"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001912 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"Per paskutines <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> išnaudota <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g>"</string>
1913 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"Per <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> išnaudota <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001914 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Fonas"</string>
1915 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Priekinis planas"</string>
1916 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Išsaugota talpykloje"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001917 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"„Android“ OS"</string>
1918 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Savasis"</string>
1919 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Branduolys"</string>
1920 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
1921 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Talpyklos"</string>
1922 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"RAM naudojimas"</string>
1923 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"RAM naudojimas (fonas)"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001924 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Rodymo laikas"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001925 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Procesai"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001926 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Paslaugos"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001927 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Trukmė"</string>
Baligh Uddin9fa85702014-06-23 12:21:13 -07001928 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Išsami atminties informacija"</string>
1929 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Atminties būsenos"</string>
1930 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Naudojama atmintis"</string>
1931 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Branduolys"</string>
1932 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Savoji"</string>
1933 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Branduolio talpyklos"</string>
1934 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"„ZRam“ sukeitimas"</string>
1935 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Nemokama"</string>
1936 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Iš viso"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001937 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 val."</string>
1938 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 val."</string>
1939 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 val."</string>
1940 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 d."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001941 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Rodyti sistemą"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001942 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Slėpti sistemą"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001943 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Rodyti procentinius dydžius"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001944 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Naudoti USS"</string>
1945 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Statistikos tipas"</string>
1946 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Fonas"</string>
1947 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Priekinis planas"</string>
1948 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Išsaugota talpykloje"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001949 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Balso įvestis ir išvestis"</string>
1950 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Balso įvesties ir išvesties nustatymai"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08001951 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Paieška balsu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001952 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"„Android“ klaviatūra"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001953 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Kalba"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001954 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Įvesties balsu nustatymai"</string>
1955 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Įvestis balsu"</string>
1956 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Įvesties balsu paslaugos"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001957 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Visas aktyvinamasis žodis ir sąveika"</string>
1958 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Paprasta kalbos keitimo į tekstą funkcija"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001959 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Ši įvesties balsu paslauga galės visada stebėti balsu vykdomus veiksmus ir valdyti balsu įgalintas programas jūsų vardu. Ji teikiama iš programos <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Įgalinti šios paslaugos naudojimą?"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08001960 <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"Iš naujo nustatyti kalbėjimo greitį"</string>
1961 <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"Iš naujo nustatyti greitį, kuriuo sakomas tekstas, į normalų."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001962 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Maitinimo valdymas"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001963 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Atnaujinamas „Wi-Fi“ nustatymas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001964 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Atnaujinamas „Bluetooth“ nustatymas"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001965 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1966 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"įjungta"</string>
1967 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"išjungta"</string>
1968 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"įjungiama"</string>
1969 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"išjungiama"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001970 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001971 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001972 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Vietovė"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001973 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sinchronizavimas"</string>
Baligh Uddin5aa52b22014-05-12 12:17:00 -07001974 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Šviesumas <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001975 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automatinis"</string>
1976 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"visiškas"</string>
1977 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"pusinis"</string>
1978 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"išjungta"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001979 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -07001980 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Prisijungimo duomenų saugykla"</string>
1981 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Įdiegti iš saugyklos"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001982 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Įdiegti iš SD kortelės"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -07001983 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Įdiegti sertifikatus iš saugyklos"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001984 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Įdiegti sertifikatus iš SD kortelės"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -07001985 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Valyti prisijungimo duomenis"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001986 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Pašalinti visus sertifikatus"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -07001987 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Patikimi prisijungimo duomenys"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001988 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Rodyti patikimus CA sertifikatus"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -07001989 <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Naudotojo prisijungimo duomenys"</string>
1990 <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Peržiūrėkite ir keiskite išsaugotus prisijungimo duomenis"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001991 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Išplėstiniai"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -07001992 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Saugyklos tipas"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001993 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Atsarginė kopija saugoma įrenginio vidinėje atmintyje"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07001994 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Saugoma tik programinėje įrangoje"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -07001995 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Prisijungimo duomenys nepasiekiami šiam naudotojui"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001996 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001997 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Įveskite kredencialų atmintinės slaptažodį."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001998 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Dabartinis slaptažodis:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001999 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Pašalinti visą turinį?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002000 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Slaptažodį turi sudaryti mažiausiai 8 simboliai."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002001 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Neteisingas slaptažodis."</string>
2002 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Neteisingas slaptažodis. Dar galite bandyti vieną kartą, paskui įgaliojimų atmintinė bus ištrinta."</string>
2003 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Neteisingas slaptažodis. Dar galite bandyti <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> k., paskui įgaliojimų atmintinė bus ištrinta."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002004 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Kredencialų atmintinė ištrinta."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002005 <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Nepavyko ištr. kreden. atmint."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002006 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Įgaliojimų saugykla įgalinta."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002007 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Jei norite naudoti kredencialų atmintinę, pirmiausia turite nustatyti ekrano užrakto PIN kodą arba slaptažodį."</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07002008 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Progr., gal. pasiekti duom."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002009 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Pagalbos tonas"</string>
2010 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nustatyti elgesį, kai skambinama pagalbos numeriu"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002011 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Atsarginė kopija ir nustat. iš naujo"</string>
2012 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Atsarginė kopija ir nustat. iš naujo"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002013 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Kurti atsarginę kopiją ir atkurti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002014 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Asmeniniai duomenys"</string>
2015 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Kurti atsarginę duomenų kopiją"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002016 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"„Google“ serveriuose kurti atsargines programos duomenų, „Wi-Fi“ slaptažodžių ir kitų nustatymų kopijas"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08002017 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Atsarg. kopijos paskyra"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002018 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Įtraukti programos duomenis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002019 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatinis atkūrimas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002020 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Iš naujo įdiegdami programą atkurkite nustatymus ir duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08002021 <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Atsarginio kopijavimo paslauga neaktyvi."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002022 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Šiuo metu jokioje paskyroje nesaugomi atsarginės kopijos duomenys"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07002023 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002024 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Nebekurti atsarginių „Wi-Fi“ slaptažodžių, žymių, kitų nustatymų ir programų duomenų kopijų ir ištrinti visas „Google“ serveriuose esančias kopijas?"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07002025 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Nebekurti įrenginio duomenų (pvz., „Wi-Fi“ slaptažodžių ir skambučių istorijos) ir programų duomenų (pvz., programų saugomų nustatymų ir failų) atsarginių kopijų ir ištrinti visas kopijas iš nuotolinių serverių?"</string>
2026 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Automatiškai nuotoliniu būdu sukurkite atsarginę įrenginio duomenų (pvz., „Wi-Fi“ slaptažodžių ir skambučių istorijos) ir programų duomenų (pvz., programų nustatymų ir išsaugotų failų) kopiją.\n\nKai įjungiate automatinę atsarginę kopiją, įrenginio ir programų duomenys periodiškai išsaugomi nuotoliniu būdu. Programų duomenys gali būti bet kurie programų išsaugoti duomenys (atsižvelgiant į kūrėjo nustatymus), įskaitant duomenis, kurie gali būti neskelbtini, pvz., kontaktai, pranešimai ir nuotraukos."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002027 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Įrenginio administravimo nustatymai"</string>
2028 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Įrenginio administratorius"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -08002029 <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Išaktyvinti šio įrenginio administratorių"</string>
2030 <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Pašalinti programą"</string>
2031 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Išaktyvinti ir pašalinti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002032 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Įrenginio administratoriai"</string>
2033 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nėra galimų įrenginio administratorių"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002034 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Asmeninis"</string>
2035 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Darbas"</string>
Baligh Uddin229f6db2014-04-07 12:14:13 -07002036 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nėra jokių galimų „trust agents“"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002037 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Suaktyvinti įrenginio administratorių?"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -08002038 <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"Suaktyvinti šio įrenginio administratorių"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002039 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Įrenginio administratorius"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002040 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Suaktyvinus šį administratorių „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ programai bus leidžiama atlikti nurodytas operacijas:"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -07002041 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Administratorius aktyvus ir leidžia programai <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> atlikti šias operacijas:"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002042 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Suaktyvinti profilio valdytoją?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002043 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Jei tęsite šį veiksmą, naudotojo profilį tvarkys administratorius. Be asmeninių duomenų, jis taip pat galės saugoti susietus duomenis.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, prieigą, programas ir su šiuo naudotoju susietus duomenis, įskaitant tinklo veiklą ir įrenginio vietovės informaciją."</string>
Geoff Mendal0f246eb2016-03-15 06:27:03 -07002044 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"Kitas parinktis išjungė jūsų administratorius."</string>
2045 <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Daugiau išsamios informacijos"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002046 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Be pavadinimo"</string>
2047 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Bendras"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002048 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Pranešimų žurnalas"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07002049 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Skambinimo tonas ir vibracija"</string>
2050 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Sistema"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002051 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"„Wi-Fi“ sąranka"</string>
2052 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Prisijungti prie „Wi-Fi“ tinklo „<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
2053 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Prisijungiama prie „Wi-Fi“ tinklo „<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>“…"</string>
2054 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo „<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002055 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Pridėti tinklą"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08002056 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Neprijungta"</string>
2057 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Pridėti tinklą"</string>
2058 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Atnaujinti sąrašą"</string>
2059 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Praleisti"</string>
2060 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Kitas"</string>
2061 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Atgal"</string>
2062 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Išsami tinklo inf."</string>
2063 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Prijungti"</string>
2064 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Pamiršti"</string>
2065 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Išsaugoti"</string>
2066 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Atšaukti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002067 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Nuskaitomi tinklai…"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002068 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"Palieskite tinklą, kad prie jo prisijungtumėte"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08002069 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Prisijungti prie esamo tinklo"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08002070 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Prisijungti prie neapsaugoto tinklo"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002071 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Įvesti tinklo konfigūraciją"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08002072 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Prisijungti prie tinklo"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002073 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Prisijungiama…"</string>
2074 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Atlikite kitą veiksmą"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002075 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP nepalaikoma."</string>
2076 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Negalite konfigūruoti EAP „Wi-Fi“ ryšio, kai vykdoma sąranka. Po sąrankos tai galėsite padaryti skiltyje „Nustatymai“ &gt; „Belaidis ryšys ir tinklai“."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002077 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Prisijungimas gali užtrukti kelias minutes…"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002078 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"Jei norite tęsti sąranką, palieskite "<b>"Kitas"</b>".\n\nJei norite prisijungti prie kito „Wi-Fi“ tinklo, palieskite "<b>"Atgal"</b>"."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002079 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinchronizavimas įgalintas"</string>
2080 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinchronizavimas neleidžiamas"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002081 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Sinchronizuojama dabar"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002082 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Sinchronizavimo klaida."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07002083 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Įvyko sinchronizavimo klaida"</string>
2084 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sinchronizavimas aktyvus"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002085 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sinchronizavimas"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002086 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Šiuo metu iškilo sinchronizavimo problemų. Greitai jis vėl vyks."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08002087 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Pridėti paskyrą"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002088 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Darbo profilis dar nepasiekiamas"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08002089 <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"Darbo režimas"</string>
2090 <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"Leisti veikti darbo profiliui, įskaitant programas, sinchronizavimą fone ir susijusias funkcijas"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002091 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Pašalinti darbo profilį"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08002092 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Foniniai duomenys"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002093 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Programos gali bet kada sinchron., siųsti ir gauti duomenis"</string>
2094 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Neleisti fon. duom.?"</string>
2095 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Neleidžiant foninių duomenų pailgėja akumuliatoriaus naudojimo trukmė ir sumažėja duomenų naudojimas. Kai kurios programos vis tiek gali naudoti foninių duomenų ryšį."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002096 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Autom. sinchron. programos duomenis"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08002097 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinchroniz. įjungtas"</string>
2098 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinchron. IŠJUNGTAS"</string>
2099 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Sinchronizav. klaida"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002100 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Pastarąjį kartą sinchronizuota <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2101 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Sinchronizuojama dabar…"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08002102 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Atsarginės kopijos kūrimo nustatymai"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002103 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Kurti atsarginę nustatymų kopiją"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07002104 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinchronizuoti dabar"</string>
2105 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Atšaukti sinchronizavimą"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002106 <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Palieskite, jei norite dabar sinchronizuoti<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2107%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07002108 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2109 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendorius"</string>
2110 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontaktai"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07002111 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Sveiki! Tai – „Google“ sinchronizavimas!"</font>" \nTai yra „Google“ požiūris į duomenų sinchronizavimą, kad būtų galima pasiekti kontaktus, susitikimus ir dar daugiau, nesvarbu, kur būtumėte."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002112 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Programos sinchronizavimo nustatymai"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002113 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Duomenys ir sinchronizavimas"</string>
2114 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Keisti slaptažodį"</string>
2115 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Paskyros nustatymai"</string>
2116 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Pašalinti paskyrą"</string>
2117 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Pridėti paskyrą"</string>
2118 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Užbaigti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002119 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Pašalinti paskyrą?"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07002120 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Pašalinus šią paskyrą iš planšetinio kompiuterio bus ištrinti visi pranešimai, kontaktai ir kiti duomenys!"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002121 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Pašalinus šią paskyrą iš telefono bus ištrinti visi jos pranešimai, kontaktai ir kiti duomenys!"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002122 <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Administratorius neleidžia atlikti šio pakeitimo"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002123 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Paspauskite „Prenumeratos“"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07002124 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
2125 <skip />
Geoff Mendalf01605d2015-10-07 06:53:12 -07002126 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Negalima sinchronizuoti neautomatiškai"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002127 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Šiuo metu šio elemento sinchronizavimas neleidžiamas. Jei norite pakeisti šį nustatymą, laikinai įjunkite foninius duomenis ir automatinį sinchronizavimą."</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07002128 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002129 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC adresas"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002130 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Jei norite paleisti „Android“, įveskite slaptažodį"</string>
2131 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Jei norite paleisti „Android“, įveskite PIN kodą"</string>
2132 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Jei norite paleisti „Android“, nupieškite savo šabloną"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002133 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Netinkamas piešinys"</string>
Geoff Mendal5bd9c012014-11-12 10:05:24 -08002134 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Netinkamas slaptažodis"</string>
2135 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Netinkamas PIN kodas"</string>
2136 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Tikrinama…"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002137 <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Paleidžiama „Android“…"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07002138 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Ištrinti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002139 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Įvairūs failai"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07002140 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"pasirinkti (-a) <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g><xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07002141 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002142 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Pasirinkti viską"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07002143 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Duomenų naudojimas"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002144 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Programos duomenų naud."</string>
2145 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Operatoriaus duomenų apskaita gali skirtis nuo jūsų įrenginio apskaitos."</string>
2146 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Programos naudojimas"</string>
2147 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"PROGRAMOS INFORMACIJA"</string>
2148 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Korinio ryšio duomenys"</string>
2149 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Nustatyti duomenų apribojimą"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002150 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Duomenų naudojimo ciklas"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002151 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Programos naudojimas"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002152 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Tarptinklinis duomenų ryšys"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002153 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Fono duomenų ribojimas"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002154 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Leisti foninius duomenis"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002155 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Atskirti 4G naudojimą"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002156 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Rodyti „Wi-Fi“"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002157 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Slėpti „Wi-Fi“"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002158 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Rodyti eterneto naudojimą"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002159 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Slėpti eterneto naud. inf."</string>
2160 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Tinklo apribojimai"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002161 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Automatinis duomenų sinchronizavimas"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002162 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM kortelės"</string>
2163 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Mobiliojo ryšio tinklai"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002164 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Pristabd. pasiekus aprib."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002165 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Autom. duom. sinchronizavimas"</string>
2166 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Autom. asmen. duom. sinchron."</string>
2167 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Autom. darbo duom. sinchron."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002168 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Keisti ciklą…"</string>
2169 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Mėnesio diena, kai iš naujo nustatomas naudojimo ciklas:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002170 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Šiuo laikotarpiu jokios program. nenaudojo duom."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002171 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Priekinis planas"</string>
2172 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Fonas"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002173 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"ribotas"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002174 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Išjungti korinio ryšio duomenis?"</string>
2175 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Nust. kor. ryš. duom. apr."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002176 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Nustatyti 4G duomenų apribojimą"</string>
2177 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Nustatyti 2G–3G duomenų apribojimą"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002178 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Nust. „Wi-Fi“ duom. aprib."</string>
2179 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002180 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Eternetas"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002181 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Kor. ryšys"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002182 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2183 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G–3G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002184 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Kor. ryšys"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002185 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Nėra"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002186 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Korinio ryšio duomenys"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002187 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G–3G duomenys"</string>
2188 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G duomenys"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002189 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Priekinis planas:"</string>
2190 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Fonas:"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002191 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Programos nustatymai"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002192 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Foniniai duomenys"</string>
2193 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"Įgalinti mobiliojo ryšio duomenų naudojimą fone"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002194 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Kad aprib. šios progr. fon. duom., pirm. nustat. kor. duom. apr."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002195 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Apriboti foninius duomenis?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002196 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Dėl šios funkcijos, kai pasiekiami tik koriniai tinklai, gali neveikti programos, kurių veikimas priklauso nuo foninių duomenų.\n\nProgramos nustatymuose galite rasti tinkamesnių duomenų naudojimo valdiklių."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002197 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Apriboti foninius duomenis galima tik nustačius korinio ryšio duomenų apribojimą."</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002198 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Įjungti autom. sinchronizavimą?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002199 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Bet kokie paskyrų pakeitimai, kuriuos atliekate žiniatinklyje, bus automatiškai nukopijuoti į planšetinį kompiuterį.\n\nIš kai kurių paskyrų į žiniatinklį gali būti automatiškai kopijuojami visi planšetiniame kompiuteryje atlikti pakeitimai. Taip pat daroma ir „Google“ paskyroje."</string>
2200 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Bet kokie paskyrų pakeitimai, kuriuos atliekate žiniatinklyje, bus automatiškai nukopijuoti į telefoną.\n\nIš kai kurių paskyrų į žiniatinklį gali būti automatiškai kopijuojami visi telefone atlikti pakeitimai. Taip pat daroma ir „Google“ paskyroje."</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002201 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Išjungti autom. sinchronizavimą?"</string>
Geoff Mendalf01605d2015-10-07 06:53:12 -07002202 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Tai atlikus bus saikingai naudojami duomenys ir akumuliatoriaus energija, tačiau, jei norėsite surinkti naujausią informaciją, turėsite sinchronizuoti kiekvieną paskyrą neautomatiškai. Be to, negausite pranešimų, kai atsiras naujinių."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002203 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Naudojimo ciklo nustatymo iš naujo data"</string>
2204 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Kiekvieno mėnesio diena:"</string>
2205 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nustatyti"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002206 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nustatyti duomenų naudojimo įspėjimą"</string>
2207 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nustatyti duomenų naudojimo apribojimą"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002208 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Duomenų naudojimo ribojimas"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002209 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Pasiekus nustatytą apribojimą planšetiniame kompiuteryje bus išjungti korinio ryšio duomenys.\n\nKadangi sunaudoti duomenys skaičiuojami pagal telefoną ir operatorius gali apskaičiuoti kitaip, apsvarstykite galimybę nustatyti mažesnį apribojimą."</string>
2210 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Pasiekus nustatytą apribojimą telefone bus išjungti korinio ryšio duomenys.\n\nKadangi sunaudoti duomenys skaičiuojami pagal telefoną ir operatorius gali apskaičiuoti kitaip, apsvarstykite galimybę nustatyti mažesnį apribojimą."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002211 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Apriboti foninius duomenis?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002212 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Jei apribosite korinio ryšio foninius duomenis, kai kurios programos ir paslaugos neveiks, nebent prisijungsite prie „Wi-Fi“ tinklo."</string>
2213 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Jei apribosite korinio ryšio foninius duomenis, kai kurios programos ir paslaugos neveiks, nebent prisijungsite prie „Wi-Fi“ tinklo.\n\nŠis nustatymas taikomas visiems šio planšetinio kompiuterio naudotojams."</string>
2214 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Jei apribosite korinio ryšio foninius duomenis, kai kurios programos ir paslaugos neveiks, nebent prisijungsite prie „Wi-Fi“ tinklo.\n\nŠis nustatymas taikomas visiems šio telefono naudotojams."</string>
Bill Yi64140662016-03-11 00:37:29 -08002215 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"įspėjimas"</font></string>
2216 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"apribojimas"</font></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002217 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Pašalintos programos"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002218 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Pašalintos programos ir naudotojai"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -07002219 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Gauta: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, išsiųsta: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002220 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: sunaudota apie <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002221 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: planš. komp. apskaič., kad sunaud. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operat. duomenis gali apskaič. kitaip."</string>
2222 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: telef. apskaič., kad sunaudota <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Oper. sunaud. duom. gali apskaič. kitaip."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002223 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Tinklo apribojimai"</string>
2224 <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Matuojami tinklai laikomi mobiliojo ryšio tinklais, kai foniniai duomenys apriboti. Programos gali pateikti įspėjimą prieš naudojant šiuos tinklus dideliems atsisiuntimams."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002225 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Koriniai tinklai"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002226 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Matuojami „Wi-Fi“ tinklai"</string>
2227 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Kad galėtumėte pasirinkti matuojamus tinklus, įjunkite „Wi-Fi“."</string>
2228 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Operatoriaus duomenų apskaita gali skirtis nuo informacijos įrenginyje."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002229 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Skambutis pagalbos numeriu"</string>
2230 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Grįžti prie skambučio"</string>
2231 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Pavadinimas"</string>
2232 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tipas"</string>
2233 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Serverio adresas"</string>
2234 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP šifruotė (MPPE)"</string>
2235 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP paslaptis"</string>
2236 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"„IPSec“ identifikatorius"</string>
2237 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"„IPSec“ iš anksto bendrinamas raktas"</string>
2238 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"„IPSec“ naudotojo sertifikatas"</string>
2239 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"„IPSec“ CA sertifikatas"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002240 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"„IPSec“ serverio sertifikatas"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002241 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Rodyti išplėstines parinktis"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002242 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS paieškos domenai"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002243 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS serveriai (pvz., 8.8.8.8)"</string>
2244 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Persiuntimo maršrutai (pvz., 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002245 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Naudotojo vardas"</string>
2246 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Slaptažodis"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002247 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Išsaugoti paskyros informaciją"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002248 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nenaudojama)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002249 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(nepatvirtinti serverio)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002250 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(gauta iš serverio)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002251 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Atšaukti"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002252 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Atsisakyti"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002253 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Išsaugoti"</string>
2254 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Prisijungti"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002255 <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Pakeisti"</string>
Eric Fischerb1064d32012-03-02 14:15:42 -08002256 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Redaguoti VPN profilį"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002257 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Pamiršti"</string>
Eric Fischerb1064d32012-03-02 14:15:42 -08002258 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Prisijungti prie <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002259 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Atsijungti nuo šio VPN."</string>
2260 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Atsijungti"</string>
2261 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"<xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> versija"</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -07002262 <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Pamiršti VPN"</string>
2263 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"Pakeisti esamą VPN?"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002264 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4764679857158814028">"Jau prisijungėte prie VPN. Prisijungus prie kito VPN, esamas VPN bus pakeistas."</string>
2265 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"Nepavyko prisijungti prie „<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
2266 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"Ši programa nepalaiko visada įjungto VPN."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07002267 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Eric Fischerb1064d32012-03-02 14:15:42 -08002268 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Pridėti VPN profilį"</string>
2269 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Redaguoti profilį"</string>
2270 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Ištrinti profilį"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07002271 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Visada įjungtas VPN"</string>
Geoff Mendal5f96b252016-03-19 04:17:38 +01002272 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Nepridėta jokių VPN."</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -07002273 <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Visada aktyvus"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002274 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Pasirinkite VPN profilį, kad visada būtumėte prisijungę. Tinklo srautas bus leidžiamas tik prisijungus prie šio VPN."</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07002275 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Joks"</string>
2276 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Norint, kad VPN būtų visada įjungtas, reikalingas serverio ir DNS IP adresas."</string>
Eric Fischerb1064d32012-03-02 14:15:42 -08002277 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Šiuo metu nėra tinklo ryšio. Bandykite dar kartą vėliau."</string>
2278 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Nėra sertifikato. Redaguokite profilį."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002279 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistema"</string>
2280 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Naudotojas"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002281 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Išjungti"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002282 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Įgalinti"</string>
2283 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Pašalinti"</string>
Bill Yi2f260752016-04-09 06:46:45 -07002284 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Pasitikėti"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002285 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Įgalinti sistemos CA sertifikatą?"</string>
2286 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Neleisti sistemos CA sertifikato?"</string>
2287 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Visam laikui pašalinti naudotojo CA sertifikatą?"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002288 <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"vienas naudotojo raktas"</string>
2289 <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"vienas naudotojo sertifikatas"</string>
2290 <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"vienas CA sertifikatas"</string>
2291 <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d CA sertifikatai"</string>
2292 <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"Išsami kredencialų informacija"</string>
Eric Fischer5b8b3462012-02-13 14:42:51 -08002293 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Rašybos tikrinimas"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002294 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Čia įveskite visą dabartinį atsarginės kopijos slaptažodį"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002295 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Čia įveskite naują visų atsarginių kopijų slaptažodį"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002296 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Čia iš naujo įveskite visą atsarginės kopijos slaptažodį"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002297 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Nustatyti atsarginės kopijos slaptažodį"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002298 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Atšaukti"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002299 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Papildomi sistemos naujiniai"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07002300 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Neleidžiama"</string>
2301 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Negriežta"</string>
2302 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Vykdoma"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002303 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Tinklas gali būti stebimas"</string>
2304 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Atlikta"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002305 <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
2306 <item quantity="one">Pasitikėti sertifikatais arba juos pašalinti</item>
2307 <item quantity="few">Pasitikėti sertifikatais arba juos pašalinti</item>
2308 <item quantity="many">Pasitikėti sertifikatais arba juos pašalinti</item>
2309 <item quantity="other">Pasitikėti sertifikatais arba juos pašalinti</item>
2310 </plurals>
Bill Yiaba253e2016-06-14 03:33:30 -07002311 <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
2312 <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
Baligh Uddin4366e492013-11-11 10:40:56 -08002313 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Trečioji šalis gali stebėti jūsų tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nVisa tai galima dėl įrenginyje įdiegtų patikimų prisijungimo duomenų."</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002314 <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
2315 <item quantity="one">Tikrinti sertifikatus</item>
2316 <item quantity="few">Tikrinti sertifikatus</item>
2317 <item quantity="many">Tikrinti sertifikatus</item>
2318 <item quantity="other">Tikrinti sertifikatus</item>
2319 </plurals>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002320 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Naudotojai"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002321 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Naudotojai ir profiliai"</string>
Baligh Uddin25193d12014-05-14 16:25:08 -07002322 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Pridėti naudotoją ar profilį"</string>
2323 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Pridėti naudotoją"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002324 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Ribotas profilis"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002325 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Prieš kuriant apribotą profilį reikės nustatyti ekrano užraktą, kad apsaugotumėte programas ir asmeninius duomenis."</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002326 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Nustatyti užraktą"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002327 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Nenustatyta"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002328 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Nenustatytas – ribotas profilis"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002329 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Nenustatytas – darbo profilis"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002330 <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Administratorius"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002331 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Jūs (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002332 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Slapyvardis"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002333 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Pridėti"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002334 <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Galite pridėti iki <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> naudotoj."</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002335 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Naudotojai turi savo programas ir turinį"</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07002336 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Galite apriboti prieigą prie paskyros programų ir turinio"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002337 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Naudotojas"</string>
2338 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Ribotas profilis"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002339 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Pridėti naują naudotoją?"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05002340 <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Galite bendrinti šį įrenginį su kitais žmonėmis sukūrę papildomų naudotojų. Kiekvienam naudotojui suteikiama atskira erdvė, kurią jie gali tinkinti naudodami savo programas, ekrano foną ir kt. Be to, naudotojai gali koreguoti įrenginio nustatymus, pvz., „Wi‑Fi“, kurie taikomi visiems.\n\nKai pridedate naują naudotoją, šis asmuo turi nustatyti savo erdvę.\n\nBet kuris naudotojas gali atnaujinti visų kitų naudotojų programas."</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07002341 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Kai pridedate naują naudotoją, šis asmuo turi nustatyti savo vietą.\n\nBet kuris naudotojas gali atnaujinti visų kitų naudotojų programas."</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -07002342 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Nustatyti naudotoją dabar?"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002343 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Įsitikinkite, kad asmuo gali paimti įrenginį ir nustatyti savo vietą"</string>
Baligh Uddinedb906a2013-04-30 00:45:30 -07002344 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Nustatyti profilį dabar?"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002345 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Nustatyti dabar"</string>
2346 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Ne dabar"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002347 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Tik planšetinio kompiuterio savininkas gali tvarkyti naudotojus."</string>
2348 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Tik telefono savininkas gali tvarkyti naudotojus."</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002349 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Apribotuose profiliuose negalima pridėti paskyrų"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002350 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Ištrinti <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> iš šio įr."</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08002351 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Užrakinimo ekrano nustatymai"</string>
2352 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Pridėti naudotojų"</string>
2353 <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"(kai įrenginys užrakintas)"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002354 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Naujas naudotojas"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002355 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Naujas profilis"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002356 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Ištrinti save?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002357 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Pašalinti šį naudotoją?"</string>
2358 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Pašalinti šį profilį?"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002359 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Pašalinti darbo profilį?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002360 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Jūsų vieta ir duomenys dings iš šio planšetinio kompiuterio. Šio veiksmo anuliuoti negalima."</string>
2361 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Jūsų vieta ir duomenys dings iš šio telefono. Šio veiksmo anuliuoti negalima."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002362 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Visos programos ir duomenys bus ištrinti."</string>
2363 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Jei tęsite, visos šio profilio programos ir duomenys bus ištrinti."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002364 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Visos programos ir duomenys bus ištrinti."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002365 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Pridedamas naujas naudotojas…"</string>
2366 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Ištrinti naudotoją"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002367 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Ištrinti"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002368 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Svečias"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002369 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Pašalinti svečią"</string>
2370 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Pašalinti svečią?"</string>
2371 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Bus ištrintos visos šios sesijos programos ir duomenys."</string>
2372 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Pašalinti"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002373 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Įjungti telefono skambučius"</string>
2374 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Įjungti telefono skambučius ir SMS"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002375 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Pašalinti naudotoją"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002376 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Įjungti telefono skambučius?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002377 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Skambučių istorija bus bendrinama su šiuo naudotoju."</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002378 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Įjungti telefono skambučius ir SMS?"</string>
2379 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Skambučių ir SMS istorija bus bendrinama su šiuo naudotoju."</string>
Bill Yid3cf8662016-06-01 06:40:08 -07002380 <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Kritinės padėties informacija"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002381 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Leisti programas ir turinį"</string>
2382 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Programos su apribojimais"</string>
2383 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Išplėsti programos nustatymus"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002384 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Pašalinti šią programą"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002385 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Pagrindinio ekrano nustatymai bus paslėpti, kol įdiegsite kitą programą, paleidžiamą spustelėjus pagrindinio ekrano mygtuką."</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002386 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Šis nustatymas turi įtakos visiems šio planšetinio kompiuterio naudotojams."</string>
2387 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Šis nustatymas turi įtakos visiems šio telefono naudotojams."</string>
2388 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Keisti kalbą"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002389 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Paliesti ir mokėti"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002390 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Kaip tai veikia"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002391 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Mokėti naudojant telefoną parduotuvėse"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002392 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Numatytoji mokėjimo programa"</string>
2393 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Nenustatyta"</string>
2394 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"„<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ – <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002395 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Naudoti numatytąją"</string>
2396 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Visada"</string>
2397 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Išskyrus atvejus, kai kita mokėjimo programa yra atidaryta"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002398 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"„Paliesti ir mokėti“ terminale mokėti naudojant:"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002399 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Mokėjimas terminale"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002400 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Nustatykite mokėjimo programą. Tada tiesiog palaikykite užpakalinę telefono dalį prie bet kokios terminalo su nekontaktinio mokėjimo simboliu."</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002401 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Supratau"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002402 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Daugiau..."</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002403 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Nustatyti kaip jūsų nuostatą?"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002404 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Visada naudoti „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“, kai mokama naudojant funkciją „Paliesti ir mokėti“?"</string>
2405 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Visada naudoti „<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>“, o ne „<xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>“, kai mokama naudojant funkciją „Paliesti ir mokėti“?"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002406 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Apribojimai"</string>
2407 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Pašalinti apribojimus"</string>
2408 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Keisti PIN kodą"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07002409 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Rodyti pranešimus"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002410 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Pagalba ir atsiliep."</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -07002411 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Turiniui skirta paskyra"</string>
2412 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Nuotraukos ID"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002413 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Didelė grėsmė"</string>
2414 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Gaukite įspėjimus apie didelę grėsmę gyvybei ir nuosavybei."</string>
2415 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Rimta grėsmė"</string>
2416 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Gaukite įspėjimus apie rimtą grėsmę gyvybei ir nuosavybei"</string>
2417 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER įspėjimai"</string>
2418 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Gaukite biuletenių apie vaikų grobimus"</string>
2419 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Kartoti"</string>
2420 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Įgalinti skambučių tvarkyklę"</string>
2421 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Leisti šiai paslaugai tvarkyti skambučių atlikimą."</string>
2422 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Skambučių tvarkyklė"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002423 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2424 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002425 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Avarinės transliacijos"</string>
2426 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Tinklo operatoriai"</string>
2427 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Prieigos taškų pavadinimai"</string>
2428 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Patobulintas 4G LTE režimas"</string>
2429 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Naudoti LTE duomenis balso ir pranešimų paslaugoms pagerinti (rekomenduojama)"</string>
2430 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Pageidaujamas tinklo tipas"</string>
2431 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (rekomenduojama)"</string>
2432 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Darbo SIM"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002433 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Prieiga prie programų ir turinio"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002434 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"PERVARDYTI"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002435 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Nustatykite programos apribojimus"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07002436 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Kontroliuoja „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002437 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Ši programa gali pasiekti jūsų paskyras"</string>
Geoff Mendal8d15f5b2015-01-21 07:12:37 -08002438 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Ši programa gali pasiekti jūsų paskyras. Valdo „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002439 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"„Wi‑Fi“ ir mobilusis ryšys"</string>
2440 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Leisti keisti „Wi‑Fi“ ir mobiliojo ryšio nustatymus"</string>
2441 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
2442 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Leisti keisti „Bluetooth“ susiejimą ir nustatymus"</string>
2443 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"ALR"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002444 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Leisti keistis duomenimis prilietus šį „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ prie kito ALR įrenginio"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002445 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Leisti keistis duomenimis, kai planšetinis kompiuteris aptinka kitą įrenginį"</string>
2446 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Leisti keistis duomenimis, kai telefonas aptinka kitą įrenginį"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07002447 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Vietovė"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002448 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Leisti programoms naudoti vietovės informaciją"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002449 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Atgal"</string>
2450 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Kitas"</string>
2451 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Užbaigti"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002452 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Fotografuoti"</string>
2453 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Pasirinkti nuotrauką iš galerijos"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002454 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Pasirinkti nuotrauką"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07002455 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002456 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM kortelės"</string>
2457 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM kortelės"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002458 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"„<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>“ – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002459 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM kortelės pakeistos"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002460 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Palieskite, kad nustatytumėte veiklą"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002461 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Korinio ryšio duomenys nepasiekiami"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002462 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Palieskite, kad pasirinktumėte duomenų SIM"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002463 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Visada naudoti tai skambučiams"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002464 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Pasirinkite duomenims skirtą SIM"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08002465 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Perjungiama duomenų SIM kortelė. Tai gali užtrukti iki minutės..."</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002466 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Skambinkite naudodami…"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002467 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Pasirinkite SIM kortelę"</string>
2468 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM Nr. <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002469 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM tuščia"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002470 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM pavadinimas"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08002471 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Įveskite SIM kortelės pavadinimą"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002472 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM lizdas %1$d"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002473 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operatorius"</string>
2474 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Numeris"</string>
2475 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM spalva"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002476 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Pasirinkite SIM kortelę"</string>
2477 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Oranžinė"</string>
2478 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Purpurinė"</string>
2479 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Nėra SIM kortelės"</string>
2480 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIM būsena"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002481 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Atgalinis skambinimas iš numatytosios SIM"</string>
2482 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM išsiunčiamiesiems skambučiams"</string>
2483 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Kiti skambučio nustatymai"</string>
2484 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Pageidauj. tinklo iškrov."</string>
2485 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Išj. tinklo pav. transl."</string>
2486 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Išjungus tinklo pavadinimo transliavimą apsaugoma nuo trečiųjų šalių prieigos prie tinklo inform."</string>
2487 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Išjungus tinklo pavadinimo transliavimą apsaugoma nuo automatinio prisijungimo prie paslėptų tinklų."</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002488 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> ASU"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -08002489 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM kortelės pasikeitė."</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002490 <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Palieskite, kad nustatytumėte"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002491 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Pageidautina SIM, skirta"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -08002492 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Klausti kaskart"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002493 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Būtina pasirinkti"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07002494 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Nustatymai"</string>
2495 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Nustatymai"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002496 <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Paieškos nustatymai"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07002497 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Paieškos nustatymai"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002498 <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Paskutinės paieškos"</string>
2499 <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Rezultatai"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002500 <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"„Wi-Fi“, tinklo ryšys"</string>
2501 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"teksto pranešimas, teksto pranešimų siuntimas, pranešimai, susirašinėjimas"</string>
2502 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"mobilusis, mobiliojo ryšio operatorius, belaidis ryšys, duomenys, 4G, 3G, 2G, LTE"</string>
2503 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"„Wi-Fi“, skambinti, skambinama"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002504 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"paleidimo priemonė"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002505 <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"ekranas, jutiklinis ekranas"</string>
2506 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"pritemdyti ekraną, jutiklinis ekranas, akumuliatorius"</string>
2507 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"pritemdyti ekraną, jutiklinis ekranas, akumuliatorius"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002508 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"fonas, suasmeninti, tinkinti ekraną"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002509 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"teksto dydis"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002510 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"projektuoti, perduoti"</string>
2511 <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"vieta, diskas, standusis diskas, įrenginio naudojimas"</string>
2512 <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"energijos eikvojimas, įkrauti"</string>
2513 <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"rašyba, žodynas, rašybos tikrinimas, automatinis taisymas"</string>
2514 <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"atpažinimo priemonė, įvestis, kalba, kalbėti, laisvų rankų režimas, atpažinimas, įžeidžiantis, žodis, garsas, istorija, „Bluetooth“ ausinės"</string>
2515 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"greitis, kalba, numatytoji, kalbėti, kalbėjimas, tekstas į kalbą, pritaikymas neįgaliesiems, ekrano skaitytuvas, aklas"</string>
2516 <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"laikrodis, kariuomenė"</string>
2517 <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"nustatyti iš naujo, atkurti, gamykliniai duomenys"</string>
2518 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"valyti, ištrinti, atkurti, išvalyti, pašalinti"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002519 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"spausdintuvas"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002520 <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"garsiakalbio pyptelėjimas"</string>
2521 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"netrukdyti, pertraukti, pertraukimas, pertrauka"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002522 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"Laisvosios prieigos atmintis"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002523 <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"netoliese, vietovė, istorija, ataskaitų teikimas"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002524 <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"tikslumas"</string>
2525 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"paskyra"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002526 <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"apribojimas, riboti, ribotas"</string>
2527 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"teksto taisymas, taisyti, garsas, vibruoti, automatinis, kalba, gestas, pasiūlyti, pasiūlymas, tema, įžeidžiantis, žodis, tipas, jaustukai, tarptautinis"</string>
2528 <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"nustatyti iš naujo, nuostatos, numatytosios"</string>
2529 <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"kritinis atvejis, ledas, programa, numatytoji"</string>
2530 <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"telefonas, numerio rinkiklis, numatytasis"</string>
2531 <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"programos, atsisiųsti, sistema"</string>
2532 <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"programos, leidimai, sauga"</string>
2533 <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"programos, numatytosios"</string>
2534 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"nepaisyti optimizavimo nustatymų, snustelėti, programų budėjimo režimas"</string>
2535 <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"ryški, RGB, sRGB, spalva, natūrali, standartinė"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -08002536 <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"spalvų temperatūra D65 D73 balta geltona mėlyna šilta šalta"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002537 <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"slysti ir atrakinti, slaptažodis, šablonas, PIN kodas"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08002538 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"darbo iššūkis, darbas, profilis"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002539 <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"darbo profilis, tvarkomas profilis, suvienodinti, suvienodinimas, darbas, profilis"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002540 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Nustatyti „Wi-Fi“ ALR žymą"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -07002541 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Rašyti"</string>
2542 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Palieskite žymą, kad galėtumėte rašyti..."</string>
2543 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Netinkamas slaptažodis, bandykite dar kartą."</string>
2544 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Pavyko."</string>
2545 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Nepavyko įrašyti duomenų į ALR žymą. Jei problema išlieka, išbandykite kitą žymą"</string>
2546 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Negalima įrašyti į ALR žymą. Naudokite kitą žymą."</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002547 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Numatytasis garsas"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002548 <string name="sound_settings_summary" msgid="3651751880569558828">"Skambučio garsumas – <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08002549 <string name="sound_settings_example_summary" msgid="6810096712869633479">"Skambučio garsumas – 80 %"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002550 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Medijų garsumas"</string>
2551 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Signalo garsumas"</string>
2552 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Skambučio garsumas"</string>
2553 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Pranešimo garsumas"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002554 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Telefono skambėjimo tonas"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002555 <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Numatytasis pranešimo skambėjimo tonas"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08002556 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"Numat. signalo skambėj. tonas"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002557 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Taip pat vibruoti, kai skamb."</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002558 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Kiti garsai"</string>
2559 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Skambinimo skydelio tonai"</string>
2560 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Ekrano užrakinimo garsai"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002561 <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Įkrovimo garsai"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002562 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Prijungimo prie doko garsai"</string>
2563 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Lietimo garsai"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002564 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"Vibruoti palietus"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002565 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Prie doko prij. garsiak. gars."</string>
2566 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Visi garso įrašai"</string>
2567 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Tik medijų garso įrašai"</string>
2568 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Tylus"</string>
2569 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Įspėjimas"</string>
2570 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibravimas"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002571 <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Tik pagal prioritetą"</string>
2572 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatinės taisyklės"</string>
Bill Yi2f260752016-04-09 06:46:45 -07002573 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Nust. netrukd. režimo tvarkar."</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002574 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"Nutild. įreng. tam tikru metu"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002575 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Tik prioritetiniai"</string>
2576 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Tik įspėjimai"</string>
2577 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Visiška tyla"</string>
2578 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal5f96b252016-03-19 04:17:38 +01002579 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blokuoti vaizdinius trikdžius"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002580 <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Pranešimų konfigūravimas"</string>
2581 <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Išplėstiniai"</string>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08002582 <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Darbo profilio pranešimai"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002583 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Pulsuojanti įspėjimo šviesa"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002584 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Užrakinimo ekrane"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002585 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Rodyti visą pranešimo turinį"</string>
2586 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Slėpti delikatų pranešimo turinį"</string>
2587 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Visiškai nerodyti pranešimų"</string>
2588 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Kaip norite matyti pranešimus, kai įrenginys bus užrakintas?"</string>
2589 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Pranešimai"</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -07002590 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Rodyti visą darbo pranešimų turinį"</string>
2591 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"Slėpti neskelbtiną darbo pranešimų turinį"</string>
2592 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Nerodyti jokių darbo pranešimų"</string>
Geoff Mendalb6585902016-02-03 06:44:39 -08002593 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Kaip norite matyti profilio pranešimus, kai įrenginys užrakintas?"</string>
2594 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Profilio pranešimai"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002595 <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Pranešimai"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002596 <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Svarba"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002597 <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Nenustatyta"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002598 <string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"Niekada nerodyti iš šios programos gautų pranešimų"</string>
2599 <string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"Viso ekrano režimas nepertraukiamas, nerodomi jokie pranešimai, neleidžiami garsai ir nevibruojama. Rodoma pranešimų sąrašo apačioje. Slėpti nuo užrakinimo ekrano ir būsenos juostos."</string>
2600 <string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"Viso ekrano režimas nepertraukiamas, nerodomi jokie pranešimai, neleidžiami garsai ir nevibruojama."</string>
2601 <string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"Viso ekrano režimas nepertraukiamas ir jam veikiant nerodomi jokie pranešimai."</string>
2602 <string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"Visada rodyti pranešimus. Viso ekrano režimas nepertraukiamas."</string>
2603 <string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"Visada rodyti pranešimus ir leisti pertraukti viso ekrano režimą. Rodyti pranešimų sąrašo viršuje."</string>
2604 <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"Programa nustato kiekvieno pranešimo svarbą"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002605 <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Nustatyti iš naujo"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002606 <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Rodyti tyliai"</string>
2607 <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Neskambėti, nevibruoti arba nerodyti šių pranešimų dabartiniame ekrane."</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002608 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Prieiga prie pranešimų"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002609 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Programos negali skaityti pranešimų"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -08002610 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
2611 <item quantity="one">%d programa gali skaityti pranešimus</item>
2612 <item quantity="few">%d programos gali skaityti pranešimus</item>
2613 <item quantity="many">%d programos gali skaityti pranešimus</item>
2614 <item quantity="other">%d programų gali skaityti pranešimus</item>
2615 </plurals>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002616 <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Jokios įdiegtos programos nepateikė pranešimo prieigos užklausos."</string>
2617 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Leisti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> pranešimo prieigą?"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002618 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"„<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>“ galės skaityti visus pranešimus, įskaitant asmeninę informaciją, pvz., kontaktų vardus ir gautų pranešimų tekstą. Be to, priemonė galės atsisakyti pranešimų ar suaktyvinti juose pateiktus veiksmo mygtukus. \n\nPrograma taip pat galės įjungti ar išjungti režimą „Netrukdyti“ ir keisti susijusius nustatymus."</string>
2619 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Jei išjungsite „<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>“ prieigą prie pranešimų, prieiga prie režimo „Netrukdyti“ taip pat gali būti išjungta."</string>
2620 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Išjungti"</string>
2621 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Atšaukti"</string>
Geoff Mendalf14efd92016-03-09 07:39:42 -08002622 <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Pagalbinės virtualiosios realybės paslaugos"</string>
2623 <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Nėra įdiegtų programų, kurios pateikė užklausą būti vykdomos kaip pagalbinės virtualiosios realybės paslaugos."</string>
2624 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Leisti „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“ pasiekti virtualiosios realybės paslaugą?"</string>
2625 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"„<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>“ galės veikti, kai programas naudosite virtualiosios realybės režimu."</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002626 <string name="display_vr_pref_title" msgid="7049857952347953979">"Kai įrenginys veikia VR režimu"</string>
2627 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="6221441245293606681">"Naudoti lėtų judesių suliejimo nustatymus"</string>
2628 <string name="display_vr_pref_off" msgid="1244880066079174840">"Nieko nedaryti"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002629 <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Prieiga „Netrukdyti“"</string>
2630 <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Jokios įdiegtos programos nepateikė prieigos „Netrukdyti“ užklausos"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002631 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Įkeliamos programos..."</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002632 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokuoti viską"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002633 <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Niekada nerodyti iš šios programos gautų pranešimų"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08002634 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Nepaisyti netrukdymo režimo"</string>
2635 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Leisti ir toliau teikti šiuos pranešimus, kai netrukdymo režimas nustatytas į „Tik prioritetiniai“"</string>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08002636 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Užrakinimo ekrane"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002637 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Užblokuotas"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002638 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritetas"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002639 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Delikatus"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002640 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Atlikta"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002641 <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Svarba"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002642 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Taisyklės pavadinimas"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002643 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Įveskite taisyklės pavadinimą"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002644 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Taisyklės pavadinimas jau naudojamas"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002645 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Pridėti taisyklę"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002646 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Ištrinti taisyklę"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002647 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Taisyklės tipo pasirinkimas"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002648 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Ištrinti taisyklę „<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>“?"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002649 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Ištrinti"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05002650 <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Taisyklės tipas"</string>
2651 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Nežinoma"</string>
2652 <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Konfigūruoti taisyklę"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002653 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Laiko taisyklė"</string>
2654 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Automatinė taisyklė nustatyta nurodytu laiku įjungti funkciją „Netrukdyti“"</string>
2655 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Įvykio taisyklė"</string>
2656 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Automatinė taisyklė nustatyta per nurodytus įvykius įjungti funkciją „Netrukdyti“"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002657 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Per įvykius iš"</string>
2658 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Per įvykius iš <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
2659 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"bet kuris kalendorius"</string>
2660 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Kai atsakymas yra <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
2661 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Bet kuris kalendorius"</string>
2662 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Kai atsakymas yra"</string>
2663 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"„Taip“, „Galbūt“ arba „Neatsakyta“"</string>
2664 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"„Taip“ arba „Galbūt“"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002665 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Taip"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002666 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Taisyklė nerasta."</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002667 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Įjungta / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
2668 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002669 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Dienos"</string>
2670 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Nėra"</string>
2671 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Kasdien"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08002672 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Įspėjimas gali nepaisyti pabaigos laiko"</string>
2673 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Sustabdyti, kai pasiekiamas pabaigos laikas arba kitas įspėjimas (atsižvelgiant į tai, kas pasiekiama pirmiau)"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002674 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002675 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
2676 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002677 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Skambučiai"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002678 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Pranešimai"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002679 <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Visi pranešimai"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002680 <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Pasirinkti pranešimai"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002681 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Iš bet ko"</string>
2682 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Tik iš kontaktų"</string>
2683 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Tik iš žvaigždutėmis pažymėtų kontaktų"</string>
2684 <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Nėra"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002685 <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Signalai"</string>
2686 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Priminimai"</string>
2687 <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Įvykiai"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002688 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Visi skambintojai"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002689 <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Pasirinkti skambintojai"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002690 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Pakartotinai skambinantys"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002691 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Jei asmuo skambina antrą kartą per <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min. laikotarpį, leisti skambutį"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07002692 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Automatiškai įjungti"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002693 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Niekada"</string>
2694 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Kiekvieną naktį"</string>
2695 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Savaitgalių naktimis"</string>
2696 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Pradžios laikas"</string>
2697 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Pabaigos laikas"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002698 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> kitą dieną"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002699 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Pakeisti tik į signalus neribotam laikui"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05002700 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
2701 <item quantity="one">Pakeisti tik į signalus <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minutei (iki <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2702 <item quantity="few">Pakeisti tik į signalus <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minutėms (iki <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2703 <item quantity="many">Pakeisti tik į signalus <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minutės (iki <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2704 <item quantity="other">Pakeisti tik į signalus <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minučių (iki <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2705 </plurals>
2706 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
2707 <item quantity="one">Pakeisti tik į signalus <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> valandai iki <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2708 <item quantity="few">Pakeisti tik į signalus <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> valandoms iki <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2709 <item quantity="many">Pakeisti tik į signalus <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> valandos iki <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2710 <item quantity="other">Pakeisti tik į signalus <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> valandų iki <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2711 </plurals>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002712 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Pakeisti tik į signalus iki <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05002713 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Pakeisti į pertraukimo nustatymą visam laikui"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002714 <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Blokuoti, kai ekranas įjungtas"</string>
2715 <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Neleisti, kad gavus pranešimų, nutildytų naudojant režimą „Netrukdyti“, jie būtų rodomi arba iššoktų ekrane"</string>
2716 <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Blokuoti, kai ekranas išjungtas"</string>
2717 <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Neleisti, kad gavus pranešimų, nutildytų naudojant režimą „Netrukdyti“, ekranas būtų įjungiamas ar pulsuotų pranešimų lemputė"</string>
Bill Yi64140662016-03-11 00:37:29 -08002718 <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Neleisti, kad pranešimai, nutildyti naudojant režimą „Netrukdyti“, būtų rodomi ekrane"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002719 <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Išjungta"</string>
2720 <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Kai ekranas įjungtas"</string>
2721 <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Kai ekranas išjungtas"</string>
2722 <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Kai ekranas įjungtas arba išjungtas"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002723 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Įspėjimų nustatymai"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002724 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Siųsti atsiliepimą apie šį įrenginį"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002725 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Įveskite administratoriaus PIN kodą"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07002726 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Įjungta"</string>
2727 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Išjungta"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002728 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Ekrano prisegimas"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002729 <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Įjungę šį nustatymą galite naudoti ekrano prisegimą, kad būtų rodomas dabartinis ekranas, kol jį atsegsite.\n\nKad naudotumėte ekrano prisegimą:\n\n1. įsitikinkite, kad ši funkcija įjungta;\n\n2. atidarykite norimą prisegti ekraną;\n\n3. palieskite „Apžvalga“;\n\n4. perbraukite aukštyn ir palieskite prisegimo piktogr."</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -08002730 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Prašyti atrakinimo piešinio prieš atsegant"</string>
2731 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Prašyti PIN kodo prieš atsegant"</string>
2732 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Prašyti slaptažodžio prieš atsegant"</string>
2733 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Užrakinti įrenginį atsegant"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002734 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Šį darbo profilį tvarko:"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002735 <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Tvarkoma naudojant „<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>“"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002736 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Eksperimentinis)"</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -07002737 <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Kai įrenginys pasukamas"</string>
2738 <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Pasukti ekrano turinį"</string>
2739 <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Išlaikyti stačiąjį rodinį"</string>
2740 <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Išlaikyti gulsčiąjį rodinį"</string>
2741 <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Išlaikyti esamą orientaciją"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07002742 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI informacija"</string>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002743 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Saugus paleidimas"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002744 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Tęsti"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002745 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Galite papildomai apsaugoti įrenginį reikalaudami PIN kodo prieš jį paleidžiant. Kol įrenginys nepaleistas, negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant įspėjimus. \n\nTai padeda apsaugoti prarastų arba pavogtų įrenginių duomenis."</string>
2746 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Galite papildomai apsaugoti įrenginį reikalaudami atrakinimo piešinio prieš jį paleidžiant. Kol įrenginys nepaleistas, negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant įspėjimus. \n\nTai padeda apsaugoti prarastų arba pavogtų įrenginių duomenis."</string>
2747 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Galite papildomai apsaugoti įrenginį reikalaudami slaptažodžio prieš jį paleidžiant. Kol įrenginys nepaleistas, negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant įspėjimus. \n\nTai padeda apsaugoti prarastų arba pavogtų įrenginių duomenis."</string>
Geoff Mendal48526f72015-07-24 17:22:30 -07002748 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Galite ne tik atrakinti įrenginį piršto atspaudu, bet ir dar labiau jį apsaugoti reikalaudami įvesti PIN kodą prieš paleidžiant įrenginį. Kol įrenginys nepaleistas, jame negausite skambučių ar pranešimų, įskaitant signalus.\n\nTaip apsaugomi prarastų ar pavogtų įrenginių duomenys."</string>
2749 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Galite ne tik atrakinti įrenginį piršto atspaudu, bet ir dar labiau jį apsaugoti reikalaudami nupiešti atrakinimo piešinį prieš paleidžiant įrenginį. Kol įrenginys nepaleistas, jame negausite skambučių ar pranešimų, įskaitant signalus.\n\nTaip apsaugomi prarastų ar pavogtų įrenginių duomenys."</string>
2750 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Galite ne tik atrakinti įrenginį piršto atspaudu, bet ir dar labiau jį apsaugoti reikalaudami įvesti slaptažodį prieš paleidžiant įrenginį. Kol įrenginys nepaleistas, jame negausite skambučių ar pranešimų, įskaitant signalus.\n\nTaip apsaugomi prarastų ar pavogtų įrenginių duomenys."</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002751 <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Paleidžiant įrenginį reikalauti PIN kodo"</string>
2752 <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Paleidžiant įrenginį reikalauti atrakinimo piešinio"</string>
2753 <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Paleidžiant įrenginį reikalauti slaptažodžio"</string>
2754 <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Ne, ačiū"</string>
2755 <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Ne, ačiū"</string>
2756 <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Ne, ačiū"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002757 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Reikalauti PIN kodo?"</string>
2758 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Reikalauti atr. piešinio?"</string>
2759 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Reikalauti slaptažodžio?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002760 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Kai įvesite PIN kodą, norėdami paleisti įrenginį, pritaikymo neįgaliesiems paslaugos, pvz., „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“, dar nebus pasiekiamos."</string>
2761 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Kai nupiešite atrakinimo piešinį, norėdami paleisti įrenginį, pritaikymo neįgaliesiems paslaugos, pvz., „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“, dar nebus pasiekiamos."</string>
2762 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Kai įvesite slaptažodį, norėdami paleisti įrenginį, pritaikymo neįgaliesiems paslaugos, pvz., „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“, dar nebus pasiekiamos."</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08002763 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI informacija"</string>
2764 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI susijusi informacija"</string>
2765 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g> lizdas)"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002766 <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Atidaryti pagal numatyt. nustatymus"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002767 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"Naudojama: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi6153baa2016-03-30 22:29:47 -07002768 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Atidarymo nuorodos"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002769 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Atidaryti palaikomas nuorodas"</string>
2770 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Atidaryti neklausiant"</string>
2771 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Palaikomos nuorodos"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002772 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Kiti numatytieji nustatymai"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07002773 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"Naudojama: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>)"</string>
2774 <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"vidinė atmintis"</string>
2775 <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"išorinė atmintis"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002776 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Vidinė atmintis"</string>
2777 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Išorinė atmintinė"</string>
2778 <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Programos duomenų naudojimas"</string>
2779 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"Panaudota <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> nuo <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
2780 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Naudojama atmintinė"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002781 <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Keisti"</string>
2782 <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Keisti saugyklą"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002783 <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Informaciniai pranešimai"</string>
2784 <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Įprastas"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08002785 <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"Užblokuota"</string>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08002786 <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Nutildyta"</string>
Bill Yi64140662016-03-11 00:37:29 -08002787 <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Neskelbtinas turinys nerodomas užrakinimo ekrane"</string>
2788 <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Pranešimai nerodomi užrakinimo ekrane"</string>
2789 <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Nepaisoma režimo „Netrukdyti“"</string>
2790 <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002791 <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"%d lygis"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002792 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
2793 <item quantity="one">Suteiktas <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> leidimas</item>
2794 <item quantity="few">Suteikti <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> leidimai</item>
2795 <item quantity="many">Suteikta <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> leidimo</item>
2796 <item quantity="other">Suteikta <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> leidimų</item>
2797 </plurals>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002798 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
2799 <item quantity="one">Suteiktas <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> leidimas iš <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
2800 <item quantity="few">Suteikti <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> leidimai iš <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
2801 <item quantity="many">Suteikta <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> leidimo iš <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
2802 <item quantity="other">Suteikta <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> leidimų iš <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
2803 </plurals>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002804 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
2805 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> papildomas leidimas</item>
2806 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> papildomi leidimai</item>
2807 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> papildomo leidimo</item>
2808 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> papildomų leidimų</item>
2809 </plurals>
2810 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Nėra suteiktų leidimų"</string>
2811 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Nėra užklausų dėl leidimų"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002812 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Visos programos"</string>
2813 <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Įgalintos"</string>
2814 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Asmeninės"</string>
2815 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Darbas"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07002816 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Užblokuota"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002817 <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Su domeno URL"</string>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08002818 <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"Nepaisoma netrukdymo režimo"</string>
2819 <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"Jokio nesk. tur. užrak. ekrane"</string>
2820 <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"Niekada ner. užrakinimo ekrane"</string>
2821 <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"Rodoma tyliai"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002822 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Išplėstiniai"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002823 <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Programų konfigūravimas"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002824 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Nežinoma programa"</string>
Geoff Mendalc6c8b292015-04-01 05:37:29 -05002825 <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Programos leidimai"</string>
2826 <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"Leidžiama papildoma programų prieiga: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
2827 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Leidžiama programų: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002828 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Paliesti ir pažadinti"</string>
2829 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Dukart palieskite bet kurioje ekrano vietoje, kad pažadintumėte įrenginį"</string>
Bill Yi6153baa2016-03-30 22:29:47 -07002830 <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Atidarymo nuorodos"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002831 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Neatidaryti nepalaikomų nuorodų"</string>
2832 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Atidaryti <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal40928ab2016-02-24 07:27:58 -08002833 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Atidaryti <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ir kitus URL"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002834 <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
2835 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programa gali atidaryti palaikomas nuorodas</item>
2836 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programos gali atidaryti palaikomas nuorodas</item>
2837 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programos gali atidaryti palaikomas nuorodas</item>
2838 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programų gali atidaryti palaikomas nuorodas</item>
2839 </plurals>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002840 <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Atidaryti šią programą"</string>
2841 <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Klausti kaskart"</string>
2842 <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Neatidaryti šios programos"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05002843 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Neatpažintas"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002844 <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Numatytieji"</string>
2845 <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Numatytieji darbui"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002846 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Pagalb. progr. ir įvest. balsu"</string>
2847 <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Pagalbinė programa"</string>
2848 <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Nėra"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002849 <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Pagalbinės programos pasirinkimas"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002850 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Padaryti „<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g>“ pagalbine programa?"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002851 <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Pagalbinė programa galės skaityti informaciją apie sistemoje naudojamas programas, įskaitant ekrane matomą ar programose pasiekiamą informaciją."</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002852 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Sutinku"</string>
2853 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Nesutinku"</string>
2854 <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Įvesties balsu pasirinkimas"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002855 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Naršyklės programa"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002856 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Nėra numatytosios naršyklės"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002857 <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Telefono programa"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002858 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Numatytoji)"</string>
Geoff Mendalff750b52016-03-28 07:42:47 -07002859 <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Sistema)"</string>
2860 <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Sistemos numatytasis nustatymas)"</string>
Geoff Mendal6d610612015-04-22 08:11:16 -05002861 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Programų atmintis"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002862 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Naudojimo prieiga"</string>
2863 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Leisti naudojimo prieigą"</string>
2864 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Programos naudojimo nuostatos"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002865 <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Taikant naudojimo prieigą programa gali stebėti, kokias kitas programas naudojate ir kaip dažnai jas naudojate bei išsamią operatoriaus, kalbos nustatymų ir kitą informaciją."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002866 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Atmintis"</string>
2867 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Išsami atminties informacija"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002868 <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Veikia nuolat (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
2869 <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Veikia kartais (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
2870 <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Veikia retai (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002871 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Daugiausia"</string>
2872 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Vidurkis"</string>
2873 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Daugiausia <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2874 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Vidutiniškai <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2875 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002876 <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002877 <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Akumuliatoriaus optimiz."</string>
2878 <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Neoptimizuota"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002879 <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Neoptimizuota"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002880 <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimizuojamas akumuliatoriaus naudojimas"</string>
2881 <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Akumuliatoriaus optimizavimas negalimas"</string>
2882 <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Netaikyti akumuliatoriaus optimizavimo nustatymų. Akumuliatorius gali būti išeikvotas greičiau."</string>
2883 <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
2884 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programai leista nepaisyti akumuliatoriaus optimizavimo nustatymų</item>
2885 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programoms leista nepaisyti akumuliatoriaus optimizavimo nustatymų</item>
2886 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programos leista nepaisyti akumuliatoriaus optimizavimo nustatymų</item>
2887 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programų leista nepaisyti akumuliatoriaus optimizavimo nustatymų</item>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002888 </plurals>
Geoff Mendalb094d8e2015-08-12 06:11:54 -07002889 <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Nepaisyti akumuliatoriaus optimizavimo?"</string>
2890 <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Leisti programai „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ likti prisijungusiai fone? Dėl to gali būti naudojama daugiau akumuliatoriaus energijos."</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002891 <!-- String.format failed for translation -->
2892 <!-- no translation found for battery_summary (101415762036784289) -->
2893 <skip />
2894 <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Akumuliatorius nenaudotas nuo paskutinio visiško įkrovimo"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002895 <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Programos nustatymai"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002896 <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Rodyti sistemos NS derinimo priemonę"</string>
2897 <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Papildomi leidimai"</string>
2898 <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Dar <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf14efd92016-03-09 07:39:42 -08002899 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Bendrinti pranešimą apie riktą?"</string>
2900 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Jūsų IT administratorius pateikė pranešimo apie riktą užklausą, kad galėtų padėti pašalinti triktis šiame įrenginyje. Programos ir duomenys gali būti bendrinami."</string>
2901 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Jūsų IT administratorius pateikė pranešimo apie riktą užklausą, kad galėtų padėti pašalinti triktis šiame įrenginyje. Programos bei duomenys gali būti bendrinami ir įrenginys gali laikinai lėčiau veikti."</string>
2902 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Šis pranešimas apie riktą bendrinamas su jūsų IT administratoriumi. Jei reikia išsamesnės informacijos, susisiekite su juo."</string>
2903 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Bendrinti"</string>
2904 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Atmesti"</string>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -07002905 <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Įkrauti šį įrenginį"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002906 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Įkrauti tik šį įrenginį"</string>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -07002907 <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Tiekti maitinimą"</string>
2908 <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"Teikti maitinimą kitam prijungtam įrenginiui"</string>
2909 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Perkelti failus"</string>
Geoff Mendal5f96b252016-03-19 04:17:38 +01002910 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Perkelti failus į kitą įrenginį"</string>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -07002911 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Perkelti nuotraukas (PTP)"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002912 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Perkelti nuotraukas ar failus, jei MTP nepalaikomas (PTP)"</string>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -07002913 <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Naudoti įrenginį kaip MIDI"</string>
2914 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Naudoti šį įrenginį kaip MIDI"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07002915 <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"Naudojant USB"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002916 <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Fono tikrinimas"</string>
2917 <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Visateisė prieiga prie fono"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002918 <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Naudoti tekstą iš ekrano"</string>
2919 <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Leisti pagalbinei programai pasiekti ekrano turinį kaip tekstą"</string>
2920 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Ekrano kopijos naudojimas"</string>
2921 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Leisti pagalbinei programai pasiekti ekrano vaizdą"</string>
2922 <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Pagalbinė programa gali padėti atsižvelgdama į peržiūrimo ekrano informaciją. Kai kurios programos palaiko tiek paleidimo priemonę, tiek įvesties balsu priemonę, kad galėtų būti naudingos."</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002923 <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Vidutinis atminties naudojimas"</string>
2924 <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Daugiausia panaudota atminties"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002925 <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Atminties naudojimas"</string>
2926 <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Programos naudojimas"</string>
2927 <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Išsami informacija"</string>
2928 <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"Per paskutines 3 val. naudota vid. <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> atminties"</string>
2929 <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Per paskutines 3 val. nenaudota jokios atminties"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002930 <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Rūšiuoti pagal vid. naudojimą"</string>
2931 <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Rūšiuoti pagal didžiausią naudojimą"</string>
2932 <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Našumas"</string>
2933 <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Bendra atminties vieta"</string>
2934 <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Vidutiniškai naudoja (%)"</string>
2935 <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Laisva"</string>
2936 <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Programų naudojama atmintis"</string>
2937 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002938 <item quantity="one">Per pastar. <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> atmintį naudojo <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> programa</item>
2939 <item quantity="few">Per pastar. <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> atmintį naudojo <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> programos</item>
2940 <item quantity="many">Per pastar. <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> atmintį naudojo <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> programos</item>
2941 <item quantity="other">Per pastar. <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> atmintį naudojo <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> programų</item>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002942 </plurals>
2943 <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Dažnis"</string>
2944 <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Daugiausia panaudota"</string>
2945 <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Duomenys nenaudojami"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002946 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Leisti <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> prieigą prie „Do Not Disturb“?"</string>
2947 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Programa galės įjungti / išjungti prieigą prie „Do Not Disturb“ ir keisti susijusius nustatymus."</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002948 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Turi būti įjungta, nes įjungta prieiga prie pranešimų"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002949 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Anuliuoti programos „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ galimybę pasiekti netrukdymo režimą?"</string>
2950 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Visos šios programos sukurtos netrukdymo režimo taisyklės bus pašalintos."</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002951 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Neoptimizuoti"</string>
2952 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimizuoti"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002953 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Akumuliatorius gali būti išeikvotas greičiau"</string>
2954 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Rekomenduojama, kad akumuliatoriaus veikimo laikas būtų ilgesnis"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002955 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Leisti „<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>“ nepaisyti akumuliatoriaus optimizavimo nustatymų?"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002956 <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Nėra"</string>
2957 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Išjungus šios programos galimybę pasiekti naudojimo duomenis neišjungiama administratoriaus galimybė stebėti duomenų naudojimo darbo profilio programose."</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07002958 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Išnaudota simbolių: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g><xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalc9541e52015-07-20 15:26:26 -07002959 <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Virš kitų programų rodomos programos"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002960 <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Rodyti virš kitų programų"</string>
2961 <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Rodyti virš kitų programų"</string>
2962 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Programos"</string>
Geoff Mendalc9541e52015-07-20 15:26:26 -07002963 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Rodymas virš kitų programų"</string>
2964 <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Leisti rodyti virš kitų programų"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002965 <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Leidimas rodyti programą viršuje"</string>
2966 <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Suteikus šį leidimą, programą bus leidžiama rodyti virš kitų naudojamų programų ir ji gali trukdyti naudoti kitų programų sąsajas arba pakeisti tai, ką, jūsų manymu, matote kitose programose."</string>
Geoff Mendal0f246eb2016-03-15 06:27:03 -07002967 <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr virtualiosios realybės apdorojimo priemonė stereofoninis garsas pagalbinė paslauga"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002968 <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"sistemos įspėjimo dialogo langas dėl rodymo virš kitų programų"</string>
Geoff Mendalc9541e52015-07-20 15:26:26 -07002969 <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Rodyti virš kitų programų"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002970 <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> program. leidžiama rodyti virš kitų programų"</string>
2971 <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Leidimą turinčios programos"</string>
2972 <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Taip"</string>
2973 <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Ne"</string>
Geoff Mendalb094d8e2015-08-12 06:11:54 -07002974 <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Keisti sistemos nustatymus"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002975 <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"rašyti ir keisti sistemos nustatymus"</string>
Geoff Mendalb094d8e2015-08-12 06:11:54 -07002976 <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"Programoms (<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>) leidžiama keisti sistemos nustatymus"</string>
2977 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Gali keisti sistemos nustatymus"</string>
2978 <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Gali keisti sistemos nustatymus"</string>
2979 <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Keisti sistemos nustatymus"</string>
2980 <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Programos leidimas keisti sistemos nustatymus"</string>
2981 <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Leisti keisti sistemos nustatymus"</string>
2982 <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Programai bus leidžiama keisti sistemos nustatymus."</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002983 <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Taip"</string>
2984 <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Ne"</string>
Geoff Mendalb094d8e2015-08-12 06:11:54 -07002985 <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Dukart pasukti, kad fotoap. pr. būtų at."</string>
2986 <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Atidarykite fotoaparato programą dukart pasukę riešą"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002987 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Dukart pasp. mait. mygt. fotoap. atidar."</string>
2988 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Greitai atidarykite fotoaparatą neatrakinę įrenginio"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002989 <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Pateikties dydis"</string>
2990 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Padidinkite arba sumažinkite ekrane rodomus elementus"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002991 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"ekrano tankis, ekrano mastelio keitimas, mastelis, mastelio nustatymas"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002992 <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Sumažinkite arba padidinkite ekrane rodomus elementus. Gali pasikeisti kai kurių ekrano programų vietos."</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07002993 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Peržiūra"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002994 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Padaryti mažesnius"</string>
2995 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Padaryti didesnius"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08002996 <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
2997 <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
2998 <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Labas!"</string>
2999 <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Labas, ar norėtum šiandien susitikti ir išgerti kavos?"</string>
3000 <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Puiki mintis. Žinau puikią vietą netoliese."</string>
3001 <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Puiku!"</string>
3002 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"A., 18.00 val."</string>
3003 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"A., 18.01 val."</string>
3004 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"A., 18.02 val."</string>
3005 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"A., 18.03 val."</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08003006 <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"Žr. viską"</string>
3007 <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Žr. mažiau"</string>
3008 <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Atsijungta"</string>
3009 <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Panaudota duomenų: <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi64140662016-03-11 00:37:29 -08003010 <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
3011 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> programai neleidžiama siųsti</item>
3012 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> programoms neleidžiama siųsti</item>
3013 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> programos neleidžiama siųsti</item>
3014 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> programų neleidžiama siųsti</item>
3015 </plurals>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08003016 <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Visoms programoms leidžiama siųsti"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08003017 <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"Įdiegtų programų: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08003018 <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"Įdiegtos 24 programos"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08003019 <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"Panaudota: <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g>"</string>
3020 <string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"Prisitaikantis šviesumas yra ĮJUNGTAS"</string>
3021 <string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"Prisitaikantis šviesumas yra IŠJUNGTAS"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003022 <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Vid. naudojama atminties: <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
3023 <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"Prisijungta kaip <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
3024 <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ yra numatytoji"</string>
3025 <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"ĮJUNGTA / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
3026 <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"IŠJUNGTA"</string>
3027 <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Atsarginės kopijos kūrimas išjungtas"</string>
3028 <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"<xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> versijos „Android“"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08003029 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Neleistinas veiksmas"</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -07003030 <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"Šis veiksmas neleidžiamas. Norėdami sužinoti daugiau, susisiekite su organizacijos administratoriumi."</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08003031 <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Daugiau išsamios informacijos"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08003032 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"Administratorius gali stebėti ir tvarkyti su jūsų darbo profiliu susietas programas bei duomenis, įskaitant nustatymus, leidimus, įmonės prieigą, tinklo veiklą ir įrenginio vietovės informaciją."</string>
3033 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"Administratorius gali stebėti ir tvarkyti su šiuo naudotoju susietas programas bei duomenis, įskaitant nustatymus, leidimus, įmonės prieigą, tinklo veiklą ir įrenginio vietovės informaciją."</string>
3034 <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"Administratorius gali stebėti ir tvarkyti su šiuo įrenginiu susietas programas bei duomenis, įskaitant nustatymus, leidimus, įmonės prieigą, tinklo veiklą ir įrenginio vietovės informaciją."</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003035 <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Išjungti"</string>
3036 <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Įjungti"</string>
Baligh Uddin07377872016-05-03 01:39:46 -07003037 <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Rodyti"</string>
3038 <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Slėpti"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003039 <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Vieš. intern. pr. taškas įj."</string>
3040 <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Perkeliamas „Wi-Fi“ viešosios interneto prieigos taškas „<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>“ yra aktyvus, šio įrenginio „Wi-Fi“ išjungtas."</string>
3041 <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Įjungtas lėktuvo režimas"</string>
3042 <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"„Wi-Fi“, „Bluetooth“ ir mobilusis ryšys išjungti. Negalite atlikti skambučių ar prisijungti prie interneto."</string>
3043 <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"Netrukdymo režimas įjungtas (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
3044 <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Akumul. tausoj. priem. įjungta"</string>
3045 <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Našumas sumažintas. Vietovės paslaugos ir foniniai duomenys išjungti."</string>
3046 <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"Mobil. ryšio duomenys išjungti"</string>
3047 <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Internetas pasiekiamas tik prisijungus prie „Wi-Fi“ ryšio"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08003048 <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Duomenų taup. priemonė įjungta"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003049 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Foniniai duomenys pasiekiami tik prisijungus prie „Wi-Fi“ ryšio. Tai gali paveikti kai kurias programas ar paslaugas, kai „Wi-Fi“ ryšys nepasiekiamas."</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003050 <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Darbo profilis išjungtas"</string>
3051 <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Programos, sinchronizavimas fone ir kitos su jūsų darbo profiliu susijusios funkcijos išjungtos."</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07003052 <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Pasiūlymai"</string>
3053 <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"Dar <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08003054 <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Pašalinti"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003055 <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Šaltų spalvų temperatūra"</string>
3056 <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Naudoti šaltesnes ekrano spalvas"</string>
3057 <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Kad pritaikytumėte spalvos pakeitimą, išjunkite ekraną"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08003058 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Automatiniai sistemos naujiniai"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003059 <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Naudojimas"</string>
3060 <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"Mobiliojo ryšio duomenų naudojimas"</string>
3061 <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"„Wi-Fi“ duomenų naudojimas"</string>
3062 <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Eterneto duomenų naudojimas"</string>
Geoff Mendal33752062016-01-20 06:42:26 -08003063 <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003064 <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Eternetas"</string>
Bill Yiaba253e2016-06-14 03:33:30 -07003065 <string name="cell_data_template" msgid="3308709914705592281">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> mobiliojo ryšio duomenų"</string>
3066 <string name="wifi_data_template" msgid="501654649753761778">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> „Wi-Fi“ duomenų"</string>
3067 <string name="ethernet_data_template" msgid="5775729859383597507">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> eterneto duomenų"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003068 <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> duomenų įspėjimas"</string>
3069 <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> duomenų įspėjimas / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> duomenų apribojimas"</string>
3070 <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Atsiskaitymo ciklas"</string>
3071 <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"Mėnesio ciklas prasideda kiekvieno mėnesio <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3072 <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Kas mėnesį nuo <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3073 <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Tinklo apribojimai"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003074 <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Operatoriaus duomenų apskaita gali skirtis nuo įrenginio duomenų apskaitos"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003075 <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"Išnaudota <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3076 <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Duomenų įspėjimas"</string>
3077 <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Nustatyti duomenų apribojimą"</string>
3078 <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Duomenų apribojimas"</string>
3079 <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> išnaudota <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3080 <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Konfigūruoti"</string>
Bill Yi937c29d2016-06-06 19:03:01 -07003081 <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Kitos įtrauktos naudojamos programos"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08003082 <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
3083 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> programa leido naudoti neribotus duomenis, kai Duomenų taupymo priemonė įjungta</item>
3084 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> programos leido naudoti neribotus duomenis, kai Duomenų taupymo priemonė įjungta</item>
3085 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> programos leido naudoti neribotus duomenis, kai Duomenų taupymo priemonė įjungta</item>
3086 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> programų leido naudoti neribotus duomenis, kai Duomenų taupymo priemonė įjungta</item>
3087 </plurals>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003088 <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Duomenų taupymo priemonė"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08003089 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Prieiga prie neribotų duomenų"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003090 <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Foniniai duomenys išjungti"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08003091 <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Įjungta"</string>
3092 <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Išjungta"</string>
3093 <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Neribotų duomenų naudojimas"</string>
3094 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Leisti pas. nerib. duom., kai Duom. t. pr. įj."</string>
3095 <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Pagrindinio puslapio programa"</string>
3096 <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Nėra numatytojo pagrindinio puslapio"</string>
3097 <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Saugus paleidimas"</string>
3098 <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Reikalauti atrakinimo piešinio norint paleisti įrenginį. Kai įrenginys išjungtas, juo nepriimami skambučiai, pranešimai, informaciniai pranešimai ar įspėjimai."</string>
3099 <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Reikalauti PIN kodo norint paleisti įrenginį. Kai įrenginys išjungtas, juo nepriimami skambučiai, pranešimai, informaciniai pranešimai ar įspėjimai."</string>
3100 <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Reikalauti slaptažodžio norint paleisti įrenginį. Kai įrenginys išjungtas, juo nepriimami skambučiai, pranešimai, informaciniai pranešimai ar įspėjimai."</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08003101 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Pridėkite kitą kontrolinį kodą"</string>
3102 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2298186278816316599">"Atrakinkite naudodami kitą kontrolinį kodą"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08003103 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Įjungta / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3104 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Išjungta / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3105 <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Niekada neįjungti automatiškai"</string>
3106 <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"Įjungti automatiškai, kai lieka %1$s akumuliatoriaus energijos"</string>
3107 <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Akumuliatoriaus optimizavimas nenaudojamas"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08003108 <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Jei įrenginys užrakintas, neleisti įvesti atsakymų ar kito teksto pranešimuose"</string>
3109 <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Numatytasis rašybos tikrinimas"</string>
3110 <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Rašybos tikrinimo pasirinkimas"</string>
Geoff Mendal5601cd42016-03-02 07:37:57 -08003111 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Nepasirinkta"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08003112 <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(nėra)"</string>
3113 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
3114 <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string>
3115 <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"raktas"</string>
3116 <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"grupė"</string>
3117 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(suvestinė)"</string>
3118 <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"matomumas"</string>
3119 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"vieša versija"</string>
3120 <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"prioritetinis"</string>
3121 <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"svarba"</string>
3122 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"paaiškinimas"</string>
3123 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"tikslas"</string>
3124 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"ištrinti tikslą"</string>
3125 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"viso ekrano tikslas"</string>
3126 <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"veiksmai"</string>
3127 <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"pavadinimas"</string>
3128 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"nuotolinio valdymo įvestys"</string>
3129 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"tinkintas rodinys"</string>
3130 <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"priedai"</string>
3131 <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"piktograma"</string>
3132 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"dydis"</string>
3133 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
3134 <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"garsas"</string>
3135 <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"vibruoti"</string>
3136 <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"numatytasis"</string>
3137 <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"nėra"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003138 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Trūksta reitingavimo objekto."</string>
3139 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Reitingavimo objekte nėra šio rakto."</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08003140 <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Speciali prieiga"</string>
3141 <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Tikrai išvalyti naudotojo duomenis ir konvertuoti į failų šifruotę?"</string>
3142 <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Išvalyti ir konvertuoti"</string>
Geoff Mendal0f246eb2016-03-15 06:27:03 -07003143 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="4021064939697753381">"Iš naujo nustatyti „ShortcutManager“ įkainius ribojančius skaitiklius"</string>
3144 <string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_title" msgid="6504835349094036279">"Iš naujo nustatyti „ShortcutManager“ įkainių ribojimą?"</string>
3145 <string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_message" msgid="3812874125513775052">"Iš naujo nustatyti „ShortcutManager“ įkainius ribojančius skaitiklius?"</string>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -07003146 <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Užrakinimo ekrano pranešimų valdymas"</string>
3147 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Rodykite arba slėpkite pranešimo turinį"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003148 <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Viskas"</string>
3149 <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Palaikymas"</string>
Bill Yi2f260752016-04-09 06:46:45 -07003150 <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string>
3151 <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Mažiausias plotis"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003152 <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Nėra jokių įdiegtų programų, pateikusių išskirtinių SMS prieigos užklausą"</string>
3153 <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Išskirtiniai SMS gali būti mokami ir į operatoriaus sąskaitas gali būti įtraukta papildomų mokesčių. Jei įgalinsite programos leidimą, galėsite siųsti išskirtinius SMS naudodami tą programą."</string>
3154 <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Išskirtinių SMS prieiga"</string>
3155 <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Išjungta"</string>
3156 <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Demonstracinis režimas"</string>
3157 <string name="deletion_helper_title" msgid="32626003656187495">"Pašalinti iš įrenginio"</string>
Bill Yi950d83b2016-05-30 12:22:06 -07003158 <string name="deletion_helper_app_summary" msgid="6240455605247059339">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> • Paskutinį kartą naudota prieš <xliff:g id="DAYS">%2$d</xliff:g> d."</string>
3159 <string name="deletion_helper_app_summary_never_used" msgid="1113385590219547397">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> • Anksčiau nebuvo naudota"</string>
3160 <string name="deletion_helper_app_summary_unknown_used" msgid="2397045373780264380">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> • Nežinoma, kada paskutinį kartą naudota"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003161 <string name="deletion_helper_free_button" msgid="667489686914669981">"Atlaisvinkite iki <xliff:g id="FREEABLE">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07003162 <string name="support_escalation_title" msgid="7311759892297590244">"Palaikymo paslaugos visą parą"</string>
Bill Yi40225b52016-05-09 06:29:08 -07003163 <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Galite pateikti palaikymo skambučio arba pokalbio užklausą ir netrukus su jumis susisieksime"</string>
Baligh Uddin07377872016-05-03 01:39:46 -07003164 <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Jūs neprisijungę"</string>
3165 <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Kad galėtumėte susisiekti su palaikymo komanda, pirmiausia prisijunkite prie „Wi-Fi“ arba mobiliojo ryšio duomenų tinklo."</string>
3166 <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Daugiau pagalbos"</string>
Bill Yi40225b52016-05-09 06:29:08 -07003167 <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Skamb. su pal. spec."</string>
3168 <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"El. lšk. pal. spec."</string>
3169 <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Pokal. su pal. spec."</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003170 <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Pagalbos forumas"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07003171 <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Patarimai ir gudrybės"</string>
Bill Yi40225b52016-05-09 06:29:08 -07003172 <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Prisijunkite, kad gautumėte pagalbos"</string>
Bill Yifb917b02016-05-05 21:41:59 -07003173 <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Prisijungti"</string>
3174 <string name="support_sign_in_required_help" msgid="3930256366697956788">"Negalite pasiekti paskyros?"</string>
Bill Yi25158052016-05-25 16:21:16 -07003175 <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Siųsti sistemos informaciją"</string>
3176 <string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"Kad galėtume padėti greitai išspręsti problemą, mums reikalinga sistemos informacija diagnozei atlikti."</string>
Bill Yi40225b52016-05-09 06:29:08 -07003177 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Darbo profilio nustatymai"</string>
3178 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Kontaktų paieška"</string>
3179 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Leiskite nustatyti skambintojus ir kontaktus atliekant organizacijos kontaktų paiešką"</string>
3180 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
3181 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> valanda</item>
3182 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> valandos</item>
3183 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> valandos</item>
3184 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> valandų</item>
3185 </plurals>
3186 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
3187 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutė</item>
3188 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutės</item>
3189 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutės</item>
3190 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minučių</item>
3191 </plurals>
3192 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
3193 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundė</item>
3194 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundės</item>
3195 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundės</item>
3196 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundžių</item>
3197 </plurals>
3198 <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"Palaukite ~<xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g>"</string>
3199 <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Kompiuteris"</string>
3200 <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Ausinės"</string>
3201 <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Telefonas"</string>
3202 <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Vaizdavimo įrenginys"</string>
3203 <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Ausinės"</string>
3204 <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Išorinis įvesties įrenginys"</string>
3205 <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07003206 <string name="deletion_helper_photos_title" msgid="8368603334844323794">"Nuotraukos ir vaizdo įrašai (<xliff:g id="NUM_ITEMS">%1$d</xliff:g>)"</string>
Bill Yi950d83b2016-05-30 12:22:06 -07003207 <string name="deletion_helper_photos_summary" msgid="1468099560244504904">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> • Prieš daugiau nei <xliff:g id="DAYS">%2$d</xliff:g> d."</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07003208 <string name="deletion_helper_downloads_title" msgid="6936838436756674541">"Atsisiuntimai (<xliff:g id="NUMITEMS">%1$d</xliff:g>)"</string>
Bill Yi950d83b2016-05-30 12:22:06 -07003209 <string name="deletion_helper_downloads_summary" msgid="5269991070337180914">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> • Paskutinį kartą keista <xliff:g id="DAYS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07003210 <!-- no translation found for deletion_helper_downloads_summary_empty (541004764997089214) -->
3211 <skip />
Bill Yi25158052016-05-25 16:21:16 -07003212 <string name="deletion_helper_clear_dialog_message" msgid="361562282442136229">"Iš įrenginio bus pašalinta <xliff:g id="CLEARABLE_BYTES">%1$s</xliff:g>."</string>
3213 <string name="deletion_helper_clear_dialog_remove" msgid="5952502462442133309">"Pašalinti"</string>
3214 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="5179020559757485932">"Saugyklos tvarkytuvė"</string>
3215 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Kad padėtų atlaisvinti saugyklos vietos, saugyklos tvarkytuvė iš įrenginio pašalina nuotraukas ir vaizdo įrašus, kurių atsarginė kopija sukurta."</string>
3216 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Pašalinti nuotraukas ir vaizdo įrašus"</string>
3217 <string name="deletion_helper_upsell_title" msgid="4324208404247329052">"Dabar atlaisvinta <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>. Norite tvarkyti saugyklą automatiškai?"</string>
3218 <string name="deletion_helper_upsell_summary" msgid="5688743673563646814">"Leisti saugyklos tvarkytuvei automatiškai atlaisvinti vietos iš įrenginio pašalinant turinį, kurio atsarginė kopija sukurta?"</string>
3219 <string name="deletion_helper_upsell_cancel" msgid="4293035896022918479">"Ačiū, ne"</string>
3220 <string name="deletion_helper_upsell_activate" msgid="8154983578762649221">"Įjungti"</string>
3221 <string name="deletion_helper_apps_group_title" msgid="6094830959011713757">"Programos (<xliff:g id="NUM_ITEMS">%1$d</xliff:g>)"</string>
Bill Yi950d83b2016-05-30 12:22:06 -07003222 <string name="deletion_helper_apps_group_summary" msgid="1992952541577075151">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> • Paskutinį kartą naudota prieš <xliff:g id="DAYS">%2$d</xliff:g> d."</string>
3223 <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Automatiniai"</string>
3224 <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Neautomatiniai"</string>
3225 <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Atlaisvinti vietos dabar"</string>
3226 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Saugyklos tvarkytuvė"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -07003227 <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Automatinio saugyklos tvarkymo paslauga"</string>
Bill Yiaba253e2016-06-14 03:33:30 -07003228 <!-- no translation found for gesture_preference_title (5280023307132819052) -->
3229 <skip />
3230 <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_title (2993443929413421363) -->
3231 <skip />
3232 <!-- no translation found for double_tap_power_for_camera_summary (5917828814732238340) -->
3233 <skip />
3234 <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_title (4877834147983530479) -->
3235 <skip />
3236 <!-- no translation found for double_twist_for_camera_mode_summary (8415909197795361084) -->
3237 <skip />
3238 <!-- no translation found for ambient_display_title (7369291941168001738) -->
3239 <skip />
3240 <!-- no translation found for ambient_display_summary (810244127489185677) -->
3241 <skip />
3242 <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_title (2750203868053669600) -->
3243 <skip />
3244 <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (949163829681063130) -->
3245 <skip />
3246 <!-- no translation found for gesture_setting_on (3455094265233870280) -->
3247 <skip />
3248 <!-- no translation found for gesture_setting_off (5230169535435881894) -->
3249 <skip />
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08003250</resources>