blob: d2b0a75fb005f0c86c442d744e34346c3cf62dae [file] [log] [blame]
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"होय"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"नाही"</string>
21 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"तयार करा"</string>
22 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"अनुमती द्या"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"नकार द्या"</string>
24 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"अज्ञात"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -080025 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
26 <item quantity="one">आपण आता विकासक बनण्यापासून <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> चरण दूर आहात.</item>
27 <item quantity="other">आपण आता विकासक बनण्यापासून <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> चरणे दूर आहात.</item>
28 </plurals>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -070029 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"आता आपण एक विकासक आहात!"</string>
30 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"आवश्यकता नाही, आपण आधीपासून एक विकासक आहात."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070031 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"वायरलेस आणि नेटवर्क"</string>
32 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"कनेक्शन"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -070033 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"डिव्हाइस"</string>
34 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"वैयक्तिक"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070035 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"प्रवेश"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -070036 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"सिस्टम"</string>
37 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"रेडिओ चालू करा"</string>
38 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"रेडिओ बंद करा"</string>
39 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"IMS वरील SMS चालू करा"</string>
40 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"IMS वरील SMS बंद करा"</string>
41 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"IMS नोंदणी आवश्यक आहे चालू करा"</string>
42 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"आवश्यक IMS नोंदणी बंद करा"</string>
Geoff Mendal23318342015-02-02 07:09:27 -080043 <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"VoLTE तरतूद केलेले ध्वजांकन चालू करा"</string>
44 <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"VoLTE तरतूद केलेले ध्वजांकन बंद करा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -070045 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"lte ram डंप चालू करा"</string>
46 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"lte ram डंप बंद करा"</string>
47 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"सिम अॅड्रेस बुक पहा"</string>
48 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"निश्चित डायलिंग नंबर पहा"</string>
49 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"सेवा डायलिंग नंबर पहा"</string>
50 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"PDP सूची मिळवा"</string>
51 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"सेवेत"</string>
52 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"सेवाबाह्य"</string>
53 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"फक्त आणीबाणीचे कॉल"</string>
54 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"रेडिओ बंद"</string>
55 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"रोमिंग"</string>
56 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"रोमिंग नाही"</string>
57 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"निष्क्रिय"</string>
58 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"रिंग जात आहे"</string>
59 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"कॉल प्रगतीवर आहे"</string>
60 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"डिस्कनेक्ट केले"</string>
61 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"कनेक्ट करीत आहे"</string>
62 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"कनेक्ट केले"</string>
63 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"निलंबित"</string>
64 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"अज्ञात"</string>
65 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
66 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"बाइट"</string>
67 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
68 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
69 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
70 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
71 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"USB संचयन अनमाउंट करा"</string>
72 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD कार्ड अनमाउंट करा"</string>
73 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USB संचयन मिटवा"</string>
74 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SD कार्ड मिटवा"</string>
75 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"लहान"</string>
76 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"मध्‍यम"</string>
77 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"मोठा"</string>
78 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ठीक"</string>
79 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB संचयन"</string>
80 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD कार्ड"</string>
81 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"बॅटरी स्थिती:"</string>
82 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"पॉवर प्लग:"</string>
83 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"बॅटरी स्केल:"</string>
84 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"बॅटरी पातळी:"</string>
85 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"बॅटरीची स्थिती:"</string>
86 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"बॅटरी तंत्रज्ञान:"</string>
87 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"बॅटरी व्होल्टेज:"</string>
88 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
89 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"बॅटरी तापमान:"</string>
90 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° से"</string>
91 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"बूट केल्यापासून वेळ:"</string>
92 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"बॅटरीवरील सक्रिय वेळ:"</string>
93 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"चार्ज करताना सक्रिय वेळ:"</string>
94 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"स्क्रीन चालू वेळ:"</string>
95 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"अज्ञात"</string>
96 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"चार्ज होत आहे"</string>
97 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"AC वर चार्ज करीत आहे"</string>
98 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"USB वरून चार्ज करीत आहे"</string>
99 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"वायरलेस वरून चार्ज करीत आहे"</string>
100 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"चार्ज होत नाही"</string>
101 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"चार्ज होत नाही"</string>
102 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"पूर्ण"</string>
103 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"अनप्लग केले"</string>
104 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
105 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
106 <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"वायरलेस"</string>
107 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
108 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"अज्ञात"</string>
109 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"अज्ञात"</string>
110 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"चांगले"</string>
111 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"जास्त तापणे"</string>
112 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"निरुपयोगी"</string>
113 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"जादा व्होल्टेज"</string>
114 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"अज्ञात त्रुटी"</string>
115 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"थंड"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700116 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"ब"</string>
117 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"सर्व जवळपासच्या ब डिव्हाइसेसवर दृश्यमान (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
118 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"सर्व जवळपासच्या ब डिव्हाइसेसवर दृश्यमान"</string>
119 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"अन्य ब डिव्हाइसेसवर दृश्यमान नाही"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700120 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"फक्त जोडलेल्या डिव्हाइसेसवर दृश्यमान"</string>
121 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"दृश्यमानता कालबाह्य"</string>
122 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"व्हॉइस डायलिंग लॉक करा"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700123 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"स्क्रीन लॉक असते तेव्हा ब डायलरचा वापर प्रतिबंधित करा"</string>
124 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"ब डिव्हाइसेस"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700125 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"डिव्हाइस नाव"</string>
126 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"डिव्हाइस सेटिंग्ज"</string>
127 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"प्रोफाईल सेटिंग्ज"</string>
128 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"खाते नाव वापरून, कोणतेही नाव सेट केले नाही"</string>
129 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"डिव्हाइसेससाठी स्कॅन करा"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700130 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"हा डिव्हाइस पुनर्नामित करा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700131 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"पुनर्नामित करा"</string>
132 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"‍डिस्कनेक्ट करायचे?"</string>
133 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"हे यासह आपले कनेक्शन समाप्त करेल:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700134 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"आपल्‍याकडे ब सेटिंग्‍ज बदलण्‍याची परवानगी नाही."</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800135 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"ब्लूटुथ सेटिंग्ज उघड्या असताना जवळपासच्या डिव्हाइसेसवर <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> दृश्यमान असते."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700136 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> डिस्कनेक्ट करायचे?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700137 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"प्रसारण"</string>
138 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"प्रोफाईल अक्षम करायचे?"</string>
139 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"हे अक्षम करेल:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;यावरून:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700140 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700141 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"अनामित ब डिव्हाइस"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700142 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"शोधत आहे"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700143 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"जवळपास ब डिव्हाइसेस आढळली नाहीत."</string>
144 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"ब जोडणी विनंती"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700145 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"जोडणी विनंती"</string>
146 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> सह जोडण्यासाठी स्पर्श करा."</string>
147 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"प्राप्त झालेल्या फायली दर्शवा"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700148 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"ब डिव्हाइस निवडा"</string>
149 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"ब परवानगी विनंती"</string>
150 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"या डिव्हाइसकरिता अॅप ब चालू करू इच्छित आहे."</string>
151 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"एका अॅपला आपला टॅब्लेट इतर ब डिव्हाइसेससाठी <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> सेकंदांकरिता दृश्यमान बनविण्याची आवश्यकता आहे."</string>
152 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"एका अॅपला आपला फोन इतर ब डिव्हाइसेससाठी <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> सेकंदांकरिता दृश्यमान बनविण्याची आवश्यकता आहे."</string>
153 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"एका अॅपला इतर ब डिव्हाइसेससाठी आपला टॅब्लेट दृश्यमान बनविण्याची आवश्यकता आहे. आपण नंतर ब सेटिंग्जमध्ये हे बदलू शकता."</string>
154 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"एका अॅपला इतर ब डिव्हाइसेससाठी आपला फोन दृश्यमान बनविण्याची आवश्यकता आहे. आपण नंतर ब सेटिंग्जमध्ये हे बदलू शकता."</string>
155 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ला जवळपासच्या इतर डिव्हाइसेससह संप्रेषण करण्यासाठी ब प्रसारण चालू करण्‍याची आवश्यकता आहे. आपण नंतर ब सेटिंग्जमध्ये हे बदलू शकता."</string>
156 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ला जवळपासच्या इतर डिव्हाइसेससह संप्रेषण करण्यासाठी ब आणि ब प्रसारण चालू करण्‍याची आवश्यकता आहे. आपण नंतर ब सेटिंग्जमध्ये हे बदलू शकता."</string>
157 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"जेव्हा हे वैशिष्ट्‍य चालू होते तेव्हा आपला फोन जवळपासच्या इतर डिव्हाइसेससह संप्रेषण करु शकतो.\n\n प्रसारण निम्न-उर्जा ब सिग्नलचा वापर करते."</string>
158 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"एका अॅपला ब चालू करण्याची आवश्यकता आहे आणि इतर डिव्हाइसेससाठी <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> सेकंदांकरिता आपला टॅब्लेट दृश्यमान बनविण्याची आवश्यकता आहे."</string>
159 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"एका अॅपला ब चालू करण्याची आवश्यकता आहे आणि इतर डिव्हाइसेससाठी <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> सेकंदांकरिता आपला फोन दृश्यमान बनविण्याची आवश्यकता आहे."</string>
160 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"एका अॅपला ब चालू करण्याची आणि इतर डिव्हाइसेससाठी आपला टॅब्लेट दृश्यमान बनविण्याची आवश्यकता आहे. आपण नंतर ब सेटिंग्जमध्ये हे बदलू शकता."</string>
161 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"एका अॅपला ब चालू करण्याची आणि इतर डिव्हाइसेससाठी आपला फोन दृश्यमान बनविण्याची आवश्यकता आहे. आपण नंतर ब सेटिंग्जमध्ये हे बदलू शकता."</string>
162 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"ब चालू करत आहे…"</string>
163 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"ब बंद करत आहे…"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700164 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"स्वयं-कनेक्ट"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700165 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"ब कनेक्शन विनंती"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700166 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" वर कनेक्ट करण्यासाठी स्पर्श करा."</string>
167 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"आपण \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" शी कनेक्ट करू इच्छिता?"</string>
168 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"फोन पुस्तकात प्रवेश करण्याची विनंती"</string>
169 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s ला आपल्या संपर्कांमध्ये आणि कॉल इतिहासामध्ये प्रवेश करण्याची आवश्यकता आहे. %2$s ला प्रवेश करण्याची अनुमती द्यायची?"</string>
170 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"पुन्हा विचारू नका"</string>
171 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"पुन्हा विचारू नका"</string>
172 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"संदेशात प्रवेश करण्याची विनंती"</string>
173 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s ला आपल्या संदेशामध्ये प्रवेश करण्याची आवश्यकता आहे. %2$s ला प्रवेश करण्याची अनुमती द्यायची?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700174 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"तारीख आणि वेळ"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700175 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"टाइम झोन निवडा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700176 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"पूर्वावलोकन:"</string>
177 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"फॉन्ट आकार:"</string>
178 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
179 <skip />
180 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g> पाठवा"</string>
181 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
182 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g> प्रारंभ करा"</string>
183 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
184 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"खाते:"</string>
185 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"प्रॉक्सी"</string>
186 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"साफ करा"</string>
187 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"प्रॉक्सी पोर्ट"</string>
188 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"यासाठी प्रॉक्सी बायपास करा"</string>
189 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
190 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"डीफॉल्ट पूर्ववत करा"</string>
191 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"पूर्ण झाले"</string>
192 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"प्रॉक्सी होस्टनाव"</string>
193 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
194 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"लक्ष द्या"</string>
195 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ठीक"</string>
196 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"आपण टाइप केलेले होस्टनाव वैध नाही."</string>
197 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"आपण टाइप केलेली प्रवेश नाकारलेली सूची योग्यरितीने स्वरूपित नाही. प्रवेश नाकारलेल्या डोमेनची स्वल्पविरामाने-विभक्त सूची टाइप करा."</string>
198 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"आपल्याला पोर्ट फील्ड पूर्ण करण्‍याची आवश्यकता आहे"</string>
199 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"होस्ट फील्ड रिक्त असल्यास पोर्ट फील्ड रिक्त असणे आवश्यक आहे."</string>
200 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"आपण टाइप केलेला पोर्ट वैध नाही."</string>
201 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"ब्राउझरद्वारे HTTP प्रॉक्सी वापरले जाते परंतु अन्य अॅप्सद्वारे कदाचित वापरले जाणार नाही."</string>
202 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
203 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"स्थान:"</string>
204 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"लगतचे CID:"</string>
205 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"सेलमाहिती:"</string>
206 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string>
207 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"डेटा प्रयत्न:"</string>
208 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS सेवा:"</string>
209 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"रोमिंग:"</string>
210 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
211 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"कॉल पुनर्निर्देशित:"</string>
212 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"बूट केल्यापासून PPP रीसेटची संख्या:"</string>
213 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM डिस्कनेक्ट:"</string>
214 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"वर्तमान नेटवर्क:"</string>
215 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"डेटा यश:"</string>
216 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP प्राप्त झाले:"</string>
217 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM सेवा:"</string>
218 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"सिग्नल सामर्थ्य:"</string>
219 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"कॉल स्थिती:"</string>
220 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP पाठविले:"</string>
221 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"रेडिओ रीसेट:"</string>
222 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"संदेश प्रतीक्षा:"</string>
223 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"फोन नंबर:"</string>
224 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"रेडिओ बँड निवडा"</string>
225 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"नेटवर्क प्रकार:"</string>
226 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"प्राधान्यकृत नेटवर्क प्रकार सेट करा:"</string>
227 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"पिंग करा IpAddr:"</string>
228 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"होस्टनाव(www.google.com) पिंग करा:"</string>
229 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP क्लायंट चाचणी:"</string>
230 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"पिंग चाचणी चालवा"</string>
231 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
232 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"अद्यतनित करा"</string>
233 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"रीफ्रेश करा"</string>
234 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"DNS तपासणी टॉगल करा"</string>
235 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-विशिष्ट माहिती/सेटिंग्ज"</string>
236 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"GSM/UMTS बँड सेट करा"</string>
237 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"बँड सूची लोड करत आहे…"</string>
238 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"सेट करा"</string>
239 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"अयशस्वी"</string>
240 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"यशस्वी"</string>
241 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"USB केबल पुन्हा कनेक्ट झाल्यावर बदल प्रभावित होतात."</string>
242 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USB अत्यधिक संचयन सक्षम करा"</string>
243 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"एकूण बाइट:"</string>
244 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB संचयन माउंट केलेले नाही."</string>
245 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"कोणतेही SD कार्ड नाही."</string>
246 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"उपलब्ध बाइट:"</string>
247 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB संचयन एक अत्याधिक संचयन डिव्हाइस म्हणून वापरले जात आहे."</string>
248 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD कार्ड एक अत्याधिक संचयन डिव्हाइस म्हणून वापरले जात आहे."</string>
249 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"आता हे USB संचयन काढून टाकण्यास सुरक्षित आहे."</string>
250 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"SD कार्ड काढून टाकणे आता सुरक्षित आहे."</string>
251 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB संचयन वापरात असतानाच काढले!"</string>
252 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD कार्ड वापरात असतानाच काढले!"</string>
253 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"वापरलेले बाइट:"</string>
254 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"मीडियासाठी USB संचयन स्कॅन करत आहे…"</string>
255 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"मीडियासाठी SD कार्ड स्कॅन करत आहे…"</string>
256 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB संचयन केवळ वाचनीय माउंट केले."</string>
257 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD कार्ड केवळ वाचनीय माउंट केले."</string>
258 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"वगळा"</string>
259 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"पुढील"</string>
260 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"भाषा"</string>
261 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"क्रियाकलाप निवडा"</string>
262 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"डिव्हाइस माहिती"</string>
263 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"बॅटरी माहिती"</string>
264 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"स्क्रीन"</string>
265 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"टॅब्लेट माहिती"</string>
266 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"फोन माहिती"</string>
267 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB संचयन"</string>
268 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD कार्ड"</string>
269 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"प्रॉक्सी सेटिंग्ज"</string>
270 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"रद्द करा"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700271 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"ठीक आहे"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700272 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"विसरा"</string>
273 <!-- no translation found for save (879993180139353333) -->
274 <skip />
275 <!-- no translation found for done (6942539184162713160) -->
276 <skip />
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700277 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"सेटिंग्ज"</string>
278 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"सेटिंग्ज"</string>
279 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"सेटिंग्ज शॉर्टकट"</string>
280 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"विमान मोड"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700281 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"अधिक"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700282 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"वायरलेस आणि नेटवर्क"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700283 <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"वाय-फाय, ब, विमान मोड, सेल्युलर नेटवर्क आणि VPN व्यवस्थापित करा"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700284 <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"सेल्युलर डेटा"</string>
285 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"कॉल"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800286 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS संदेश"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700287 <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"सेल्युलर नेटवर्कवर डेटा वापरास अनुमती द्या"</string>
288 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"रोमिंग करताना डेटा वापरास अनुमती द्या"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700289 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"डेटा रोमिंग"</string>
290 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"रोमिंग असताना डेटा सेवांवर कनेक्ट करा"</string>
291 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"रोमिंगमध्ये असताना डेटा सेवांना कनेक्ट करा"</string>
292 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"आपण डेटा रोमिंग बंद करून आपले होम नेटवर्क सोडल्यामुळे आपण डेटा कनेक्टिव्हिटी गमावली आहे."</string>
293 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"हे चालू करा"</string>
294 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"जेव्हा आपण डेटा रोमिंगला अनुमती देता तेव्हा आपल्‍याला पुरेसे रोमिंग शुल्‍क लागू शकते!"</string>
295 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"जेव्हा आपण डेटा रोमिंगला अनुमती देता, तेव्हा आपल्याला महत्त्वाचे रोमिंग शुल्क आकारले जाऊ शकते!\n\nही सेटिंग या टॅब्लेटवरील सर्व वापरकर्ते प्रभावित करते."</string>
296 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"जेव्हा आपण डेटा रोमिंगला अनुमती देता, तेव्हा आपल्याकडून महत्त्वाचे रोमिंग शुल्क आकारले जाऊ शकते!\n\nही सेटिंग या फोनवरील सर्व वापरकर्ते प्रभावित करते."</string>
297 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"डेटा रोमिंगला अनुमती द्यायची?"</string>
298 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"ऑपरेटर निवड"</string>
299 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"नेटवर्क ऑपरेटर निवडा"</string>
300 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"तारीख आणि वेळ"</string>
301 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"तारीख आणि वेळ सेट करा"</string>
302 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"तारीख, वेळ, टाइम झोन आणि स्वरूपने सेट करा"</string>
303 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"स्वयंचलित तारीख आणि वेळ"</string>
304 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"नेटवर्कने-प्रदान केलेली वेळ वापरा"</string>
305 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"नेटवर्कने-प्रदान केलेली वेळ वापरा"</string>
306 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"स्वयंचलित टाइम झोन"</string>
307 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"नेटवर्कने-प्रदान केलेला टाइम झोन वापरा"</string>
308 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"नेटवर्कने-प्रदान केलेला टाइम झोन वापरा"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700309 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24‑तास स्वरूप"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700310 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24-तास स्वरूप वापरा"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700311 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"वेळ"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700312 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"वेळ सेट करा"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700313 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"टाइम झोन"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700314 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"टाइम झोन निवडा"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700315 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"तारीख"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700316 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"तारीख सेट करा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700317 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"अक्षरानुक्रमे क्रमवारी लावा"</string>
318 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"टाइम झोन नुसार क्रमवारी लावा"</string>
319 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"तारीख"</string>
320 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"वेळ"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700321 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"स्वयंचलितपणे लॉक करा"</string>
322 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> निष्क्रिय झाल्यानंतर"</string>
323 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> निष्‍क्रियतेनंतर, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> द्वारे अनलॉक केलेले ठेवले असते ते वगळून"</string>
324 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"लॉक स्क्रीनवर मालकाची माहिती दर्शवा"</string>
325 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"मालक माहिती"</string>
326 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"विजेट सक्षम करा"</string>
327 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"प्रशासकाद्वारे अक्षम केलेले"</string>
328 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
329 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"लॉक स्क्रीनवर प्रदर्शित करण्यासाठी मजकूर टाइप करा"</string>
330 <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"लॉक स्क्रीनवर वापरकर्त्याची माहिती दर्शवा"</string>
331 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"वापरकर्ता माहिती"</string>
332 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"लॉक स्क्रीनवर प्रोफाईलची माहिती दर्शवा"</string>
333 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"प्रोफाईल माहिती"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700334 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"खाती"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700335 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"स्थान"</string>
336 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"खाती"</string>
337 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"सुरक्षितता"</string>
338 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"माझे स्थान, स्क्रीन अनलॉक, सिम कार्ड लॉक, क्रेडेन्शियल संचयन लॉक सेट करा"</string>
339 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"माझे स्थान, स्क्रीन लॉक, क्रेडेन्शियल संचयन लॉक सेट करा"</string>
340 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"संकेतशब्द"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800341 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"फिंगरप्रिंट"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500342 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"फिंगरप्रिंट व्यवस्‍थापित करा"</string>
343 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"फिंगरप्रिंट यासाठी वापरा"</string>
344 <string name="fingerprint_add_title" msgid="3453670509485083962">"जोडा"</string>
345 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"स्क्रीन लॉक"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800346 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="4776063289827470602">
347 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फिंगरप्रिंट नोंदणी</item>
348 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फिंगरप्रिंट नोंदणी</item>
349 </plurals>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -0700350 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"फिंगरप्रिंट सेटअप करा"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500351 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="1892198885652894680">"आपली स्क्रीन अनलॉक करण्‍यासाठी किंवा खरेदीचे पुष्‍टीकरण करण्‍यासाठी, आपले फिंगरप्रिंट वापरण्‍याकरिता आम्हाला हे करण्‍याची आवश्‍यकता असेल:\n\n✓ आपली बॅकअप स्क्रीनलॉक पद्धत सेट करा \n\n✓ आपले फिंगरप्रिंट जोडा"</string>
352 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"सेन्सर शोधा"</string>
353 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"आपल्‍या फोनच्या पाठीमागे फिंगरप्रिंट सेन्सर शोधा."</string>
354 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"नाव"</string>
355 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ठीक आहे"</string>
356 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"हटवा"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800357 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="1063375657071124812">"आपण प्रारंभ करूया!"</string>
358 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="6294541599045187369">"फिंगरप्रिंट सेन्सरवर आपले बोट ठेवा. आपल्याला कंपन जाणवल्यानंतर उचला."</string>
359 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="3732060789409510229">"छान! आता पुनरावृत्ती करा."</string>
360 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"फिंगरप्रिंट सेन्सरवर तेच बोट ठेवा आणि आपल्याला कंपन जाणवल्यानंतर उचला."</string>
361 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"फिंगरप्रिंट जोडले!"</string>
362 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"जेव्हाही आपण हे चिन्ह पाहता, तेव्हा आपण ओळखीसाठी किंवा खरेदी अधिकृत करण्यासाठी आपले फिंगरप्रिंट वापरू शकता."</string>
363 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="9087063833311608281">"जोडा"</string>
364 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"पुढील"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700365 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"कूटबद्धीकरण"</string>
366 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"टॅब्लेट कूटबद्ध करा"</string>
367 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"फोन कूटबद्ध करा"</string>
368 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"कूटबद्ध केले"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700369 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2876073029767953111">"आपण आपली खाती, सेटिंग्ज, डाउनलोड केलेले अ‍ॅप्स आणि त्यांचा डेटा, मीडिया आणि इतर फायली कूटबद्ध करू शकता. आपण आपला टॅब्लेट कूटबद्ध केल्यानंतर, आपण स्क्रीन लॉक (म्हणजे, एक नमुना किंवा अंकीय पिन किंवा संकेतशब्द) सेट केला आहे हे गृहित धरून, प्रत्येकवेळी आपण टॅब्लेट चालू करता तेव्हा त्याचे विकूटन करण्‍यासाठी आपल्‍याला स्क्रीन अनलॉक करण्‍याची आवश्यकता असेल. विकूटन करण्‍याचा अन्य एकमेव मार्ग आपला सर्व डेटा मिटवून, फॅक्‍टरी डेटा रीसेट करणे हा होय.\n\nकूटबद्धीकरणास एक तास किंवा अधिक वेळ लागू शकतो. आपण संपूर्ण प्रक्रियेत चार्ज केलेल्या बॅटरीसह प्रारंभ करणे आणि आपला टॅब्लेट प्लग इन केलेला ठेवणे आवश्यक आहे. आपण त्यात व्यत्यय आणल्यास, आपण आपला काही किंवा सर्व डेटा गमवाल."</string>
370 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="5573427498609458721">"आपण आपली खाती, सेटिंग्ज, डाउनलोड केलेले अ‍ॅप्स आणि त्यांचा डेटा, मीडिया आणि इतर फायली कूटबद्ध करू शकता. आपण आपला फोन कूटबद्ध केल्यानंतर, आपण स्क्रीन लॉक (म्हणजे, एक नमुना किंवा अंकीय पिन किंवा संकेतशब्द) सेट केला आहे हे गृहित धरून, प्रत्येकवेळी आपण फोन चालू करता तेव्हा त्याचे विकूटन करण्‍यासाठी आपल्‍याला स्क्रीन अनलॉक करण्‍याची आवश्यकता असेल. विकूटन करण्‍याचा अन्य एकमेव मार्ग आपला सर्व डेटा मिटवून, फॅक्‍टरी डेटा रीसेट करणे हा होय.\n\nकूटबद्धीकरणास एक तास किंवा अधिक वेळ लागू शकतो. आपण संपूर्ण प्रक्रियेत चार्ज केलेल्या बॅटरीसह प्रारंभ करणे आणि आपला फोन प्लग इन केलेला ठेवणे आवश्यक आहे. आपण त्यात व्यत्यय आणल्यास, आपण आपला काही किंवा सर्व डेटा गमवाल."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700371 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"टॅब्लेट कूटबद्ध करा"</string>
372 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"फोन कूटबद्ध करा"</string>
373 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"आपली बॅटरी चार्ज करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
374 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"आपला चार्जर प्लग इन करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
375 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"कोणताही लॉक स्क्रीन पिन किंवा संकेतशब्द नाही"</string>
376 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"आपण एनक्रिप्शन सुरु करण्यापूर्वी आपल्याला एक लॉक स्क्रीन पिन ‍किंवा संकेतशब्द सेट करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
377 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"कूटबद्ध करायचे?"</string>
378 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"कूटबद्धीकरण कार्य परत न करता येणारे आहे आणि आपण त्यात व्यत्यय आणल्यास, आपला डेटा गमावेल. कूटबद्धीकरणास एखादा तास किंवा जास्त वेळ लागतो, यादरम्यान टॅब्लेट कित्येक वेळा रीस्टार्ट होईल."</string>
379 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"कूटबद्धीकरण कार्य परत न करता येणारे आहे आणि आपण त्यात व्यत्यय आणल्यास, आपला डेटा गमावेल. कूटबद्धीकरणास एखादा तास किंवा जास्त वेळ लागतो, यादरम्यान फोन कित्येक वेळा रीस्टार्ट होईल."</string>
380 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"कूटबद्ध करत आहे"</string>
381 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"आपला टॅब्लेट कूटबद्ध केला जात असताना प्रतीक्षा करा. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% पूर्ण."</string>
382 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"आपला फोन कूटबद्ध केला जात असताना प्रतीक्षा करा. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% पूर्ण."</string>
383 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"आपला टॅब्लेट कूटबद्ध केला जात असताना प्रतीक्षा करा. शिल्लक वेळ: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
384 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"आपला फोन कूटबद्ध केला जात असताना प्रतीक्षा करा. शिल्लक वेळ: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -0800385 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"आपला टॅब्लेट अनलॉक करण्‍यासाठी, तो बंद करा आणि नंतर चालू करा."</string>
386 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"आपला फोन अनलॉक करण्‍यासाठी, तो बंद करा आणि नंतर चालू करा."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700387 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"चेतावणी: अनलॉक करण्‍याच्या आणखी <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> अयशस्‍वी प्रयत्नांनंतर आपले डिव्‍हाइस पुसले जाईल."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700388 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"आपला संकेतशब्द टाइप करा"</string>
389 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"कूटबद्धीकरण अयशस्वी"</string>
390 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"कूटबद्धीकरणात व्यत्यय आला आणि हे पूर्ण होऊ शकत नाही. परिणामस्वरूप, आपल्या टॅब्लेटवरील डेटा यापुढे प्रवेशयोग्य राहणार नाही. \n\n आपला टॅब्लेट वापरून पुन्हा सुरु करण्यासाठी, आपल्याला फॅक्टरी रीसेट करण्याची आवश्यकता आहे. रीसेट केल्यानंतर आपण आपला टॅब्लेट सेट करता, तेव्हा आपल्याकडे आपल्या Google खात्यावर बॅकअप घेतलेला कोणताही डेटा पुनर्संचयित करण्याची संधी असेल."</string>
391 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"कूटबद्धीकरणात व्यत्यय आला आणि पूर्ण होऊ शकत नाही. परिणामस्वरूप, आपल्या फोनवरील डेटा यापुढे प्रवेशयोग्य नाही.\n\nआपला फोन वापरणे पुन्हा सुरु करण्यासाठी, आपल्याला फॅक्टरी रीसेट करण्याची आवश्यकता आहे. रीसेट केल्यानंतर जेव्हा आपण आपला फोन सेट करता, तेव्हा आपल्याकडे आपल्या Google खात्यावर बॅकअप घेतलेला कोणताही डेटा पुनर्संचयित करण्याची संधी असेल."</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700392 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"विकूटन अयशस्वी"</string>
393 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="3775740783651700375">"आपण प्रविष्ट केलेला संकेतशब्द चुकीचा आहे, परंतु दुर्दैवाने डेटा दूषित आहे. \n\nआपला टॅब्लेट वापरणे पुनः सुरु करण्यासाठी, आपल्याला फॅक्टरी रीसेट करणे आवश्यक आहे. रीसेट केल्यानंतर आपण आपला टॅब्लेट सेट करता, तेव्हा आपल्याला आपल्या Google खात्यावर बॅक अप घेतलेला कोणताही डेटा पुनर्संचयित करण्याची संधी असेल."</string>
394 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="6898436151871328007">"आपण प्रविष्ट केलेला संकेतशब्द बरोबर आहे, परंतु दुर्दैवाने आपला डेटा दूषित आहे. \n\nआपला फोन वापरणे पुनः सुरु करण्यासाठी, आपल्याला फॅक्टरी रीसेट करणे आवश्यक आहे. रीसेट केल्यानंतर आपण आपला फोन सेट करता, तेव्हा आपल्याला आपल्या Google खात्यावर बॅक अप घेतलेला कोणताही डेटा पुनर्संचयित करण्याची संधी असेल."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700395 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"इनपुट पद्धत स्विच करा"</string>
396 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"स्क्रीन लॉक निवडा"</string>
397 <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"बॅकअप लॉक निवडा"</string>
398 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"स्क्रीन लॉक"</string>
399 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"लॉक स्क्रीन बदला"</string>
400 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"नमुना, पिन वा संकेतशब्द सुरक्षा बदला/अक्षम करा"</string>
401 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"स्क्रीन लॉक करण्यासाठी एक पद्धत निवडा"</string>
402 <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"चेहरा अनलॉक असताना आपल्याला पाहू शकत नाही, आपण अनलॉक कसे करू इच्छिता?"</string>
403 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"काहीही नाही"</string>
404 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700405 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"स्‍वाइप करा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700406 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"सुरक्षितता नाही"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700407 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"नमुना"</string>
408 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"मध्यम सुरक्षा"</string>
409 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"पिन"</string>
410 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"मध्यम ते उच्च सुरक्षा"</string>
411 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"संकेतशब्द"</string>
412 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"उच्च सुरक्षितता"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -0500413 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"वर्तमान स्क्रीन लॉक"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800414 <string name="unlock_disable_frp_warning_content" msgid="7070131836291098244">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये यापुढे कार्य करणार नाहीत."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700415 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"प्रशासकाद्वारे, कूटबद्धीकरण धोरण किंवा क्रडेन्शियल संचयनाद्वारे अक्षम केले"</string>
416 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"काहीही नाही"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700417 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"स्‍वाइप करा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700418 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"नमुना"</string>
419 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"पिन"</string>
420 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"संकेतशब्द"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -0500421 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7579210814842056547">"एकदा आपण स्क्रीन लॉक सेट केल्यानंतर, आपण सेटिंग्ज &gt; सुरक्षितता मध्ये आपले फिंगरप्रिंट देखील सेट करू शकता."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700422 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"स्क्रीन लॉक बंद करा"</string>
423 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"नमुना अनलॉक करा काढा"</string>
424 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"अनलॉक पिन काढा"</string>
425 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"अनलॉक संकेतशब्द काढा"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800426 <string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"स्क्रीन लॉक काढा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700427 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"अनलॉक नमुना बदला"</string>
428 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"अनलॉक पिन बदला"</string>
429 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"संकेतशब्द अनलॉक करा बदला"</string>
430 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"संकेतशब्द कमीत कमी %d वर्ण असणे आवश्यक आहे"</string>
431 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"पिन कमीत कमी %d अंकांचा असावा"</string>
432 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"पूर्ण झाल्यानंतर सुरु ठेवा ला स्पर्श करा"</string>
433 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"सुरु ठेवा"</string>
434 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"संकेतशब्द <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> वर्णांपेक्षा कमीचा असावा."</string>
435 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"पिन <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> अंकांपेक्षा कमीचा असावा."</string>
436 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"पिन मध्ये केवळ 0-9 अंक असावेत."</string>
437 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"डिव्हाइस प्रशासक अलीकडील पिन वापरण्याची अनुमती देत नाही."</string>
438 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"संकेतशब्दामध्ये बेकायदेशीर वर्ण आहेत."</string>
439 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"संकेतशब्दामध्ये कमीतकमी एक अक्षर असावे."</string>
440 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"संकेतशब्दामध्ये कमीतकमी एक अंक असावा."</string>
441 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"संकेतशब्दामध्ये कमीतकमी एक चिन्ह असावे."</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800442 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934">
443 <item quantity="one">संकेतशब्दामध्ये कमीत कमी %d अक्षर असणे आवश्यक आहे.</item>
444 <item quantity="other">संकेतशब्दामध्ये कमीत कमी %d अक्षरे असणे आवश्यक आहे.</item>
445 </plurals>
446 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640">
447 <item quantity="one">संकेतशब्दामध्ये कमीत कमी %d लोअरकेस अक्षर असणे आवश्यक आहे.</item>
448 <item quantity="other">संकेतशब्दामध्ये कमीत कमी %d लोअरकेस अक्षरे असणे आवश्यक आहे.</item>
449 </plurals>
450 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677">
451 <item quantity="one">संकेतशब्दामध्ये कमीत कमी %d अप्परकेस अक्षर असणे आवश्यक आहे.</item>
452 <item quantity="other">संकेतशब्दामध्ये कमीत कमी %d अप्परकेस अक्षरे असणे आवश्यक आहे.</item>
453 </plurals>
454 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033">
455 <item quantity="one">संकेतशब्दामध्ये कमीत कमी %d संख्यात्मक अंक असणे आवश्यक आहे.</item>
456 <item quantity="other">संकेतशब्दामध्ये कमीत कमी %d संख्यात्मक अंक असणे आवश्यक आहे.</item>
457 </plurals>
458 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233">
459 <item quantity="one">संकेतशब्दामध्ये कमीत कमी %d विशिष्ट चिन्ह असणे आवश्यक आहे.</item>
460 <item quantity="other">संकेतशब्दामध्ये कमीत कमी %d विशिष्ट चिन्हे असणे आवश्यक आहे.</item>
461 </plurals>
462 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293">
463 <item quantity="one">संकेतशब्दामध्ये कमीत कमी %d अक्षर-नसलेला वर्ण असणे आवश्यक आहे.</item>
464 <item quantity="other">संकेतशब्दामध्ये कमीत कमी %d अक्षर-नसलेले वर्ण असणे आवश्यक आहे.</item>
465 </plurals>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700466 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"डिव्हाइस प्रशासक अलीकडील संकेतशब्द वापरण्याची अनुमती देत नाही."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700467 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"चढत्या, उतरत्या किंवा अंकांचा पुनरावृत्ती क्रम निषिद्ध आहे"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700468 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"ठीक"</string>
469 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"रद्द करा"</string>
470 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"रद्द करा"</string>
471 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"पुढील"</string>
472 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"सेटअप पूर्ण झाले आहे"</string>
473 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"डिव्हाइस प्रशासन"</string>
474 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"डिव्हाइस प्रशासक"</string>
475 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"डिव्हाइस प्रशासक पहा किंवा निष्क्रिय करा"</string>
476 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"विश्वासू एजंट"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -0700477 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"वापर करण्यासाठी, प्रथम एक स्क्रीन लॉक सेट करा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700478 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"विश्वासू एजंट पहा किंवा निष्क्रिय ‍करा"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700479 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"ब"</string>
480 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"ब चालू करा"</string>
481 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"ब"</string>
482 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"ब"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700483 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"कनेक्शन व्यवस्थापित करा, डिव्हाइस नाव आणि शोधयोग्यता सेट करा"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700484 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"ब जोडणी विनंती"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -0700485 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"डिव्हाइस"</string>
486 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"जोडणी कोड"</string>
487 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"जोडणी कोड टाइप करा नंतर Return किंवा Enter दाबा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700488 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"पिन मध्ये अक्षरे किंवा प्रतीके आहेत"</string>
489 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"सामान्यतः 0000 किंवा 1234"</string>
490 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"आपल्याला इतर डिव्हाइसवर देखील हा पिन टाईप करण्याची आवश्यकता असू शकते."</string>
491 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"आपल्याला इतर डिव्हाइसवर देखील ही पासकी टाईप करण्याची आवश्यकता असू शकते."</string>
492 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"यासह जोडण्यासाठी:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;हे ही पासकी दर्शवत असल्याचे सुनिश्चित करा:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
493 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"यावरून:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;हे डिव्हाइस जोडायचे?"</string>
494 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"यासह जोडण्यासाठी:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>यावर टाइप करा:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, नंतर Return किंवा Enter दाबा."</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700495 <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"कनेक्‍ट केल्यावर जोडणी आपले संपर्क आणि कॉल इतिहास यावरील प्रवेशास मंजूरी देते."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700496 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700497 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> सह कनेक्ट करणे शक्य झाले नाही."</string>
498 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"डिव्हाइसेससाठी स्कॅन करा"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700499 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"रीफ्रेश करा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700500 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"शोधत आहे..."</string>
501 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"डिव्हाइस सेटिंग्ज"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700502 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"जोडलेले डिव्हाइस"</string>
503 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"नाव"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700504 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"इंटरनेट कनेक्शन"</string>
505 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"कीबोर्ड"</string>
506 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"संपर्क आणि कॉल इतिहास"</string>
507 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"या डिव्हाइसशी जोडायचे?"</string>
508 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"फोन बुक सामायिक करायचे?"</string>
509 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> आपल्या संपर्कांवर आणि कॉल इतिहासावर प्रवेश करू इच्छित आहे."</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700510 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ब सह जोडू इच्‍छिते. कनेक्‍ट केले असताना, त्यास आपल्‍या संपर्कांवर आणि कॉल इतिहासावर प्रवेश असेल."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700511 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"जोडलेली डिव्हाइसेस"</string>
512 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"उपलब्ध डिव्हाइसेस"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700513 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"कोणतेही डिव्हाइसेस उपलब्ध नाहीत"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700514 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"कनेक्ट करा"</string>
515 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"‍डिस्कनेक्ट करा"</string>
516 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"जोडा आणि कनेक्ट करा"</string>
517 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"जोडणे रद्द करा"</string>
518 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"डिस्कनेक्ट करा आणि जोडणे रद्द करा"</string>
519 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"पर्याय…"</string>
520 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"प्रगत"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700521 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"प्रगत ब"</string>
522 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"ब चालू असते तेव्हा, आपले डिव्हाइस इतर जवळच्या ब डिव्हाइसेससह संप्रेषण करु शकते."</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700523 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="3719383048635344071">"स्थान अचूकता सुधारण्यासाठी, ब्लूटुथ बंद असले तरी देखील, अ‍ॅप्स आणि सेवा ब्लूटुथ डिव्हाइसेससाठी स्कॅन करतील. आपण हे <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>स्कॅनिंग सेटिंग्ज<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> मध्ये बदलू शकता."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700524 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"यावर कनेक्ट करा…"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700525 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> मीडिया ऑडिओवरून डिस्कनेक्ट होईल."</string>
526 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> हँड्सफ्री ऑडिओवरून डिस्कनेक्ट होईल."</string>
527 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> इनपुट डिव्हाइसवरून डिस्कनेक्ट होईल."</string>
528 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> द्वारे इंटरनेट प्रवेश डिस्कनेक्ट केला जाईल."</string>
529 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> या टॅब्लेटचे इंटरनेट कनेक्शन सामायिक करण्यावरून डिस्कनेक्ट होईल."</string>
530 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> या फोनचे इंटरनेट कनेक्शन सामायिक करण्यावरून डिस्कनेक्ट होईल."</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700531 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"जोडलेले ब डिव्हाइस"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700532 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"कनेक्ट करा"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700533 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"ब डिव्हाइसवर कनेक्ट करा"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700534 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"यासाठी वापरा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700535 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"पुनर्नामित करा"</string>
536 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"येणार्‍या फाईल स्थानांतरणांना अनुमती द्या"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700537 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"इंटरनेट प्रवेशासाठी डिव्हाइसवर कनेक्ट केले"</string>
538 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"डिव्हाइससह स्थानिक इंटरनेट कनेक्शन सामायिक करत आहे"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700539 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"डॉक सेटिंग्ज"</string>
540 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"ऑडिओसाठी डॉक वापरा"</string>
541 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"स्पीकर फोन म्हणून"</string>
542 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"संगीत आणि मीडियासाठी"</string>
543 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"सेटिंग्ज लक्षात ठेवा"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700544 <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"वाय-फाय सहाय्यक"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500545 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"कास्‍ट करा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700546 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"वायरलेस प्रदर्शन सक्षम करा"</string>
547 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"कोणतीही जवळपासचे डिव्हाइसेस आढळली नाहीत."</string>
548 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"कनेक्ट करीत आहे"</string>
549 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"कनेक्ट केले"</string>
550 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"वापरात आहे"</string>
551 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"अनुपलब्ध"</string>
552 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"सेटिंग्ज प्रदर्शित करा"</string>
553 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"वायरलेस प्रदर्शन पर्याय"</string>
554 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"विसरा"</string>
555 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"पूर्ण झाले"</string>
556 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"नाव"</string>
557 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
558 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"टॅब्लेट दुसर्‍या डिव्हाइसला स्पर्श करतो तेव्हा डेटा अदलाबदलीस अनुमती द्या"</string>
559 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"फोन दुसर्‍या डिव्हाइसला स्पर्श करतो तेव्हा डेटा अदलाबदलीस अनुमती द्या"</string>
560 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android बीम"</string>
561 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"NFC द्वारे अॅप सामग्री प्रक्षेपित करण्यास सज्ज"</string>
562 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"बंद"</string>
563 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"NFC बंद असल्यामुळे अनुपलब्ध"</string>
564 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android बीम"</string>
565 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"जेव्हा हे वैशिष्ट्य चालू होते, तेव्हा आपण डिव्हाइसेस एकत्र जवळ धरून दुसर्‍या NFC-सक्षम डिव्हाइसवर अॅप सामग्री बीम करू शकता. उदाहरणार्थ, आपण ब्राउझर पृष्ठे, YouTube व्हिडिओ, लोकांचे संपर्क आणि अधिक बीम करू शकता.\n\nफक्त डिव्हाइसेस एकत्र आणा (विशेषतः पाठोपाठ) आणि नंतर आपल्या स्क्रीनला स्पर्श करा. काय बीम केले जाते हे अॅप निर्धारित करतो."</string>
566 <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"नेटवर्क सेवा शोध"</string>
567 <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"या डिव्हाइसवरील अॅप्स शोधण्यासाठी इतर डिव्हाइसेसवरील अॅप्सना अनुमती द्या"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700568 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"वाय-फाय"</string>
569 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"वाय-फाय चालू करा"</string>
570 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"वाय-फाय"</string>
571 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"वाय-फाय सेटिंग्ज"</string>
572 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"वाय-फाय"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700573 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"वायरलेस प्रवेश बिंदू सेट करा आणि व्यवस्थापित करा"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -0800574 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"वाय-फाय नेटवर्क निवडा"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700575 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"वाय-फाय निवडा"</string>
576 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"वाय-फाय चालू करीत आहे..."</string>
577 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"वाय-फाय बंद करीत आहे…"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700578 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"त्रुटी"</string>
579 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"विमान मोड मध्ये"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700580 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"नेटवर्क सूचना"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700581 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"जेव्हाही सार्वजनिक नेटवर्क उपलब्ध असते तेव्हा सूचित करा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700582 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"खराब कनेक्शन टाळा"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700583 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"वाय-फाय नेटवर्कचे चांगले इंटरनेट कनेक्शन नसल्यास त्याचा वापर करु नका"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700584 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"केवळ चांगले इंटरनेट कनेक्शन असलेली नेटवर्क वापरा"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800585 <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"खुले वाय‑फाय स्वयंचलितपणे वापरा"</string>
586 <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"वाय-वाय सहाय्यकास स्वयंचलितपणे उच्च गुणवत्ता असण्यासाठी निर्धारित केलेल्‍या खुल्या नेटवर्कशी कनेक्‍ट करू द्या"</string>
587 <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"सहाय्यक निवडा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700588 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"प्रमाणपत्रे स्थापित करा"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700589 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="3135282824516650989">"स्थान अचूकता सुधारण्यासाठी, वाय-फाय बंद असले तरी देखील, अ‍ॅप्स आणि सेवा वाय-फाय नेटवर्कसाठी स्कॅन करतील. आपण हे <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>स्कॅनिंग सेटिंग्ज<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> मध्‍ये बदलू शकता."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700590 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"पुन्हा दर्शवू नका"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700591 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"निष्क्रिय असताना वाय-फाय चालू ठेवा"</string>
592 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"निष्क्रिय करा दरम्यान वाय-फाय चालू"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700593 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"सेटिंग बदलताना समस्या आली"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700594 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"कार्यक्षमतेत सुधारणा करा"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700595 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"वाय-फाय ऑप्टिमायझेशन"</string>
596 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"वाय-फाय चालू असताना बॅटरी वापर कमी करा"</string>
597 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"वाय-फाय द्वारे वापरलेल्या बॅटरीवर मर्यादा घाला"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700598 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"नेटवर्क जोडा"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700599 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"वाय-फाय नेटवर्क"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700600 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS पुश बटण"</string>
601 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"अधिक पर्याय"</string>
602 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS पिन प्रविष्टी"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700603 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"वाय-फाय थेट"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700604 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"स्कॅन करा"</string>
605 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"प्रगत"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -0700606 <string name="wifi_menu_apps" msgid="6003687912727859577">"अॅप्स दर्शवा"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700607 <string name="wifi_menu_apps_strength" msgid="3322614241441509660">"वायफाय सामर्थ्य दर्शवा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700608 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"नेटवर्कवर कनेक्ट करा"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800609 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"नेटवर्क लक्षात ठेवा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700610 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"नेटवर्क विसरा"</string>
611 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"नेटवर्क सुधारित करा"</string>
612 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"NFC टॅग वर लिहा"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700613 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"उपलब्ध नेटवर्क पाहण्यासाठी, वाय-फाय चालू करा."</string>
614 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"वाय-फाय नेटवर्क शोधत आहे…"</string>
615 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"आपल्याला वाय-फाय नेटवर्क बदलण्याची परवानगी नाही."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700616 <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"दुसरे नेटवर्क जोडा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700617 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"अधिक"</string>
618 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"स्वयंचलित सेटअप (WPS)"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700619 <string name="wifi_required_info_text" msgid="7442238187557620087">"सेटअप पूर्ण करण्यासाठी, आपल्या टॅब्लेटला वाय-फाय वर प्रवेश करण्याची आवश्यकता आहे. सेटअप नंतर, आपण सेल्युलर डेटा आणि वाय-फाय दरम्यान स्विच करु शकता."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700620 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"प्रगत पर्याय"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700621 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"वाय-फाय संरक्षित सेटअप"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700622 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS प्रारंभ करीत आहे…"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500623 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7464388959427032052">"आपल्या राउटरवरील वाय‑फाय संरक्षित सेटअप बटण दाबा. त्यास \"WPS\" म्हटले जाऊ शकते किंवा या चिन्हाने चिन्हांकित केले जाऊ शकते:"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700624 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"आपल्या वाय-फाय राउटरवर पिन <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> प्रविष्ट करा. सेटअप पूर्ण होण्यास दोन मिनिटांपर्यंत लागू शकतात."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700625 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS यशस्वी झाले. नेटवर्कशी कनेक्ट करत आहे..."</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700626 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"वाय-फाय नेटवर्क <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> शी कनेक्ट झाले"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700627 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS आधीपासून प्रगतीपथावर आहे आणि पूर्ण होण्यास दोन मिनिटे लागू शकतात"</string>
628 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WEP अयशस्वी. कृपया काही मिनिटांनी पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
629 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"वायरलेस राउटर सुरक्षा सेटिंग (WEP) समर्थित नाही"</string>
630 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"वायरलेस राउटर सुरक्षा सेटिंग (TKIP) समर्थित नाही"</string>
631 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"प्रमाणीकरण अयशस्वी. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
632 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"दुसरे WPS सत्र सापडले होते. कृपया काही मिनिटांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -0700633 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"नेटवर्क नाव"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700634 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"SSID प्रविष्ट करा"</string>
635 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"सुरक्षितता"</string>
636 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"सिग्नल सामर्थ्य"</string>
637 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"स्थिती"</string>
638 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"दुवा गती"</string>
639 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"वारंवारता"</string>
640 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP पत्ता"</string>
641 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP पद्धत"</string>
642 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"टप्पा 2 प्रमाणीकरण"</string>
643 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA प्रमाणपत्र"</string>
644 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"वापरकर्ता प्रमाणपत्र"</string>
645 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"ओळख"</string>
646 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"अनामित ओळख"</string>
647 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"संकेतशब्द"</string>
648 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"संकेतशब्द दर्शवा"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500649 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="219415018348922629">"AP बँड कॉन्‍फिगर करा"</string>
650 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2.4 GHz बँड"</string>
651 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"5 GHz बँड"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700652 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP सेटिंग्ज"</string>
653 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(न बदललेले)"</string>
654 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(निर्दिष्ट न केलेले)"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700655 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS उपलब्ध"</string>
656 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS उपलब्ध)"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700657 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"आपला नेटवर्क संकेतशब्द प्रविष्ट करा"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700658 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"स्थान अचूकता सुधारण्यासाठी आणि इतर हेतूंसाठी, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ला नेटवर्क स्कॅनिंग चालू करण्याची आवश्यकता आहे, वाय-फाय बंद असताना देखील.\n\nस्कॅन करू इच्छित सर्व अॅप्सना अनुमती द्यायची?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700659 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"हे बंद करण्यासाठी, ओव्हरफ्लो मेनू मधील प्रगत वर जा."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700660 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"अनुमती द्या"</string>
661 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"नकार द्या"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700662 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"कनेक्ट करण्यासाठी साइन इन करायचे?"</string>
663 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> साठी आपण नेटवर्कशी कनेक्ट करण्यापूर्वी आपल्याला ऑनलाइन साइन करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
664 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"कनेक्ट करा"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -0500665 <!-- no translation found for no_internet_access_text (1509171132175355674) -->
666 <skip />
667 <!-- no translation found for no_internet_access_remember (5963015664551707981) -->
668 <skip />
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700669 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"कनेक्ट करा"</string>
670 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"नेटवर्कशी कनेक्‍ट करण्‍यात अयशस्वी"</string>
671 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"विसरा"</string>
672 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"नेटवर्क विसरण्यात अयशस्वी"</string>
673 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"जतन करा"</string>
674 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"नेटवर्क जतन करण्यात अयशस्वी"</string>
675 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"रद्द करा"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700676 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"कसेही करून वगळा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700677 <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"वगळू नका"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700678 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"चेतावणी: आपण वाय-फाय वगळल्‍यास, आपला टॅब्‍लेट केवळ सुरुवातीच्या डाउनलोडसाठी किंवा अद्यतनांसाठी सेल्‍युलर डेटाचा वापर करेल. संभाव्य असलेले डेटा शुल्क टाळण्‍यासाठी वाय-फाय शी कनेक्‍ट करा."</string>
679 <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"चेतावणी: आपण वाय-फाय वगळल्‍यास, आपले डिव्‍हाइस केवळ सुरुवातीच्या डाउनलोडसाठी किंवा अद्यतनांसाठी सेल्‍युलर डेटाचा वापर करेल. संभाव्य असलेले डेटा शुल्क टाळण्‍यासाठी, वाय-फाय शी कनेक्‍ट करा."</string>
680 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"चेतावणी: आपण वाय-फाय वगळल्‍यास, आपला फोन केवळ सुरुवातीच्या डाउनलोडसाठी किंवा अद्यतनांसाठी सेल्‍युलर डेटाचा वापर करेल. संभाव्य असलेले डेटा शुल्क टाळण्‍यासाठी वाय-फाय शी कनेक्‍ट करा."</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -0800681 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="5872240361944591105">"आपण वाय-फाय वगळल्यास:\n\nआपल्या टॅब्लेटवर इंटरनेट कनेक्शन नसेल.\n\nआपण इंटरनेटशी कनेक्ट करेपर्यंत आपल्याला सॉफ्टवेअर अद्यतने मिळणार नाहीत.\n\nआपण आत्ता डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये सक्रिय करू शकत नाही."</string>
682 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1013689568018268332">"आपण वाय-फाय वगळल्यास:\n\nआपल्या डिव्हाइसवर इंटरनेट कनेक्शन नसेल.\n\nआपण इंटरनेटशी कनेक्ट करेपर्यंत आपल्याला सॉफ्टवेअर अद्यतने मिळणार नाहीत.\n\nआपण आत्ता डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये सक्रिय करू शकत नाही."</string>
683 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="5245835374169369770">"आपण वाय-फाय वगळल्यास:\n\nआपल्या फोनवर इंटरनेट कनेक्शन नसेल.\n\nआपण इंटरनेटशी कनेक्ट करेपर्यंत आपल्याला सॉफ्टवेअर अद्यतने मिळणार नाहीत.\n\nआपण आत्ता डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये सक्रिय करू शकत नाही."</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700684 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"टॅब्लेट या वाय-फाय नेटवर्कशी कनेक्ट करण्यात अक्षम होता."</string>
685 <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"डिव्हाइस या वाय-फाय नेटवर्कशी कनेक्ट करण्यात अक्षम होते."</string>
686 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"फोन या वाय-फाय नेटवर्कशी कनेक्ट करण्यात अक्षम होता."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700687 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"नेटवर्क जतन केले"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700688 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"प्रगत वाय-फाय"</string>
689 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"वाय-फाय फ्रिक्वेन्सी बॅन्ड"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700690 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"कार्याचे फ्रिक्वेन्सी परिक्षेत्र निर्दिष्ट करा"</string>
691 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"फ्रिक्वेन्सी बँड सेट करताना समस्या आली."</string>
692 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC पत्ता"</string>
693 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP पत्ता"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700694 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"नेटवर्क जतन केले"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700695 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP सेटिंग्ज"</string>
696 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"जतन करा"</string>
697 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"रद्द करा"</string>
698 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"वैध IP पत्ता टाइप करा."</string>
699 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"वैध गेटवे पत्ता टाइप करा."</string>
700 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"वैध DNS पत्ता टाइप करा."</string>
701 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"0 आणि 32 दरम्यान नेटवर्क प्रत्यय लांबी टाइप करा."</string>
702 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
703 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
704 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"गेटवे"</string>
705 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"नेटवर्क उपसर्ग लांबी"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700706 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"वाय-फाय थेट"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700707 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"डिव्हाइस माहिती"</string>
708 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"हे कनेक्शन लक्षात ठेवा"</string>
709 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"डिव्हाइसेस शोधा"</string>
710 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"शोधत आहे..."</string>
711 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"डिव्हाइस पुनर्नामित करा"</string>
712 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"पीर डिव्हाइसेस"</string>
713 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"लक्षात ठेवलेले समूह"</string>
714 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"कनेक्ट करु शकलो नाही"</string>
715 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"डिव्हाइस पुर्ननामित करण्यात अयशस्वी."</string>
716 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"‍डिस्कनेक्ट करायचे?"</string>
717 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"आपण डिस्कनेक्ट केल्यास, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> सह आपले कनेक्शन समाप्त होईल."</string>
718 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"आपण डिस्कनेक्ट केल्यास, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> आणि इतर <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> डिव्हाइसेससह आपले कनेक्शन समाप्त होईल."</string>
719 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"आमंत्रण रद्द करायचे?"</string>
720 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"आपण <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> सह कनेक्ट होण्याचे आमंत्रण रद्द करु इच्छिता?"</string>
721 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"हा समूह विसरायचा?"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700722 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"पोर्टेबल वाय-फाय हॉटस्पॉट"</string>
723 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"वाय-फाय हॉटस्पॉट"</string>
724 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"वाय-फाय नेटवर्क प्रदान करण्यासाठी सेल्युलर कनेक्शन वापरा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700725 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"हॉटस्पॉट चालू करीत आहे…"</string>
726 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"हॉटस्पॉट बंद करीत आहे…"</string>
727 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"पोर्टेबल हॉटस्पॉट <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> सक्रिय"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700728 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"पोर्टेबल वाय-फाय हॉटस्पॉट त्रुटी"</string>
729 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"वाय-फाय हॉटस्पॉट सेट करा"</string>
730 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"वाय-फाय हॉटस्पॉट सेटअप"</string>
731 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"AndroidAP WPA2 PSK पोर्टेबल वाय-फाय हॉटस्पॉट"</string>
732 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> पोर्टेबल वाय-फाय हॉटस्पॉट"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700733 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500734 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"वाय-फाय कॉलिंग"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -0500735 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"कॉल करण्याचे प्राधान्य"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500736 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"वाय-फाय कॉलिंग मोड"</string>
737 <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
738 <item msgid="2124257075906188844">"वाय-फाय प्राधान्यकृत"</item>
739 <item msgid="5267397515594230396">"सेल्युलर प्राधान्यकृत"</item>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500740 </string-array>
741 <string-array name="wifi_calling_mode_values">
742 <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
743 <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500744 </string-array>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700745 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="4124926334215228094">"वाय-फाय कॉलिंग चालू असताना, आपला फोन आपल्या प्राधान्यावर आणि कोणता सिग्नल मजबूत आहे याच्या आधारावर, वाय-फाय नेटवर्क किंवा आपल्या वाहकाच्या नेटवर्कद्वारे कॉल मार्गस्थ करू शकतो. हे वैशिष्ट्य चालू करण्यापूर्वी, फी आणि इतर तपशीलांच्या संबंधात आपल्या वाहकास विचारा."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700746 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"घर"</string>
747 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"प्रदर्शित करा"</string>
748 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"ध्वनी"</string>
749 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
750 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"आवाज"</string>
751 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"संगीत प्रभाव"</string>
752 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"रींगर आवाज"</string>
753 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"शांत असताना कंपन"</string>
754 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"डीफॉल्ट सूचना ध्वनी"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700755 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"रिंगटोन"</string>
756 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"सूचना"</string>
757 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"सूचनांसाठी येणारा कॉल चे ध्वनिमान वापरा"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700758 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"कार्य प्रोफाईलना समर्थन देत नाही"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700759 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"डीफॉल्ट सूचना ध्वनी"</string>
760 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"मीडिया"</string>
761 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"संगीत आणि व्हिडिओंसाठी व्हॉल्यूम सेट करा"</string>
762 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"अलार्म"</string>
763 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"संलग्न केलेल्या डॉकसाठी ऑडिओ सेटिंग्ज"</string>
764 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"डायल पॅड स्पर्श टोन"</string>
765 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"स्पर्श ध्वनी"</string>
766 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"स्क्रीन लॉक ध्वनी"</string>
767 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"स्पर्श केल्यावर कंपन करा"</string>
768 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"गोंगाट रद्द"</string>
769 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"संगीत, व्हिडिओ, गेम आणि अन्य मीडिया"</string>
770 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"रिंगटोन आणि सूचना"</string>
771 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"सूचना"</string>
772 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"अलार्म"</string>
773 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"रिंगटोन आणि सूचना नि:शब्द करा"</string>
774 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"संगीत आणि इतर मीडिया नि:शब्द करा"</string>
775 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"सूचना नि:शब्द करा"</string>
776 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"अलार्म नि:शब्द करा"</string>
777 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"डॉक"</string>
778 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"डॉक सेटिंग्ज"</string>
779 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"ऑडिओ"</string>
780 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"संलग्न केलेल्या डेस्कटॉप डॉकसाठी सेटिंग्ज"</string>
781 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"संलग्न कार डॉक साठी सेटिंग्ज"</string>
782 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"टॅब्लेट डॉक केले नाही"</string>
783 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"फोन डॉक केला नाही"</string>
784 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"संलग्न डॉकसाठी सेटिंग्ज"</string>
785 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"डॉक आढळले नाही"</string>
786 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"ऑडिओ डॉक करणे सेट करण्यापूर्वी आपल्याला टॅब्लेट डॉक करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
787 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"ऑडिओ डॉक करणे सेट करण्यापूर्वी आपल्याला फोन डॉक करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
788 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"ध्वनी घाला डॉक"</string>
789 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"डॉकमध्ये टॅब्लेट घालताना किंवा त्यातून काढताना ध्वनी प्ले करा"</string>
790 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"डॉकवरून फोन घालताना किंवा काढताना ध्वनी प्ले करा"</string>
791 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"डॉकवरून टॅबलेट घालताना किंवा त्यातून काढताना ध्वनी प्ले करू नका"</string>
792 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"डॉकवरून फोन घालताना किंवा काढताना ध्वनी प्ले करू नका"</string>
793 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"खाती"</string>
794 <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"वैयक्तिक"</string>
795 <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"कार्य"</string>
796 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"शोध"</string>
797 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"शोध सेटिंग्ज आणि इतिहास व्यवस्थापित करा"</string>
798 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"प्रदर्शित करा"</string>
799 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"स्वयं-फिरणारी स्क्रीन"</string>
800 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"टॅब्लेट फिरवताना अभिमुखता स्वयंचलितपणे स्विच करा"</string>
801 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"फोन फिरवताना अभिमुखता स्वयंचलितपणे स्विच करा"</string>
802 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"टॅब्लेट फिरवताना अभिमुखता स्वयंचलितपणे स्विच करा"</string>
803 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"फोन फिरवताना अभिमुखता स्वयंचलितपणे स्विच करा"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700804 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"चकाकी स्तर"</string>
805 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"चकाकी"</string>
806 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"स्क्रीनची चकाकी समायोजित करा"</string>
807 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"अनुकूलित चकाकी"</string>
808 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"उपलब्ध प्रकाशासाठी चकाकी स्तर ऑप्टिमाइझ करा"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800809 <string name="night_mode_title" msgid="6928425617491943384">"थीम"</string>
810 <string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string>
811 <string name="night_mode_no" msgid="7682792841791457238">"फिकट"</string>
812 <string name="night_mode_yes" msgid="4847655033618591567">"गडद"</string>
813 <string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"स्वयंचलित"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700814 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"निष्क्रिय"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700815 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"स्क्रीन बंद होते"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700816 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"निष्क्रियतेच्या <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> नंतर"</string>
817 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"वॉलपेपर"</string>
818 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"यातून वॉलपेपर निवडा"</string>
819 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"डेड्रीम"</string>
820 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"डॉक केलेले असताना किंवा निष्क्रिय आणि चार्ज करताना"</string>
821 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"एकतर"</string>
822 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"चार्ज होत असताना"</string>
823 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"डॉक केलेले असताना"</string>
824 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"बंद"</string>
825 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"फोन डॉक केलेला असताना आणि/किंवा निष्क्रिय असताना काय होते हे नियंत्रित करण्यासाठी डेड्रीम चालू करा."</string>
826 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"डेड्रीम असताना"</string>
827 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"आता प्रारंभ करा"</string>
828 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"सेटिंग्ज"</string>
829 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"स्वयंचलित चकाकी"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700830 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"सक्रिय करण्‍यासाठी लिफ्‍ट"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700831 <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"अँबियन्ट प्रदर्शन"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800832 <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"आपण डिव्हाइस निवडता किंवा सूचना प्राप्त करता तेव्हा स्क्रीन सक्रिय करा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700833 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"फॉन्ट आकार"</string>
834 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"फॉन्ट आकार"</string>
835 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"सिम कार्ड लॉक सेटिंग्ज"</string>
836 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"सिम कार्ड लॉक सेट अप करा"</string>
837 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"सिम कार्ड लॉक"</string>
838 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"सिम कार्ड लॉक करा"</string>
839 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"टॅब्लेट वापरण्यासाठी आवश्यक पिन"</string>
840 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"फोन वापरण्यासाठी पिन आवश्यक"</string>
841 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"टॅब्लेट वापरण्यासाठी पिन आवश्यक"</string>
842 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"फोन वापरण्यासाठी पिन आवश्यक"</string>
843 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"सिम पिन बदला"</string>
844 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"सिम पिन"</string>
845 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"सिम कार्ड लॉक करा"</string>
846 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"सिम कार्ड अनलॉक करा"</string>
847 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"जुना सिम पिन"</string>
848 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"नवीन सिम पिन"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700849 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"नवीन पिन पुन्हा टाइप करा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700850 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"सिम पिन"</string>
851 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"अयोग्य पिन"</string>
852 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"पिन जुळत नाहीत"</string>
853 <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"पिन बदलू शकत नाही.\nकदाचित अयोग्य पिन."</string>
854 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"सिम पिन यशस्वीरित्या बदलला"</string>
855 <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"सिम कार्ड लॉक स्थिती बदलू शकत नाही.\nकदाचित अयोग्य पिन."</string>
856 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ठीक"</string>
857 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"रद्द करा"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700858 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"एकाधिक सिम आढळली"</string>
859 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"सेल्युलर डेटासाठी आपण प्राधान्य देता ते सिम निवडा."</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -0800860 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"डेटा सिम बदलायचे?"</string>
861 <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"सेल्युलर डेटासाठी <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> ऐवजी <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> वापरायचे?"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -0800862 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"प्राधान्यीकृत सिम कार्ड अद्यतनित करायचे?"</string>
863 <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"आपल्‍या डिव्‍हाइस मधील <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> हे एकमेव सिम आहे. आपण सेल्‍युलर डेटा, कॉल आणि SMS संदेशांसाठी हे सिम वापरू इच्छिता?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700864 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"सिम पिन कोड चुकीचा आहे आपण आता आपले डिव्‍हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी आपल्‍या वाहकाशी संपर्क साधावा."</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800865 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
866 <item quantity="one">सिम पिन चुकीचा आहे, आपल्याकडे <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयत्न उर्वरित आहे.</item>
867 <item quantity="other">सिम पिन चुकीचा आहे, आपल्याकडे <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयत्न उर्वरित आहेत.</item>
868 </plurals>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700869 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"सिम पिन ऑपरेशन अयशस्वी!"</string>
870 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"टॅब्लेट स्थिती"</string>
871 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"फोन स्थिती"</string>
872 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"सिस्टम अद्यतने"</string>
873 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
874 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android आवृत्ती"</string>
875 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"मॉडेल नंबर"</string>
876 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"उपकरण ID"</string>
877 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"बेसबँड आवृत्ती"</string>
878 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"कर्नेल आवृत्ती"</string>
879 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"बिल्ड नंबर"</string>
880 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux स्थिती"</string>
881 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"उपलब्ध नाही"</string>
882 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"स्थिती"</string>
883 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"स्थिती"</string>
884 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"बॅटरी, नेटवर्कची स्थिती आणि अन्य माहिती"</string>
885 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"फोन नंबर, सिग्नल इ."</string>
886 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"संचयन"</string>
887 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"संचयन सेटिंग्ज"</string>
888 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USB संचयन अनमाउंट करा, उपलब्ध संचयन पहा"</string>
889 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD कार्ड अनमाउंट करा, उपलब्ध संचयन पहा"</string>
890 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
891 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"माझा फोन नंबर"</string>
892 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
893 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
894 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL आवृत्ती"</string>
895 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
896 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700897 <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"सेल्युलर नेटवर्क प्रकार"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700898 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"ऑपरेटर माहिती"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700899 <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"सेल्युलर नेटवर्क स्थिती"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700900 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"सेवा स्थिती"</string>
901 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"सिग्नल सामर्थ्य"</string>
902 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"रोमिंग"</string>
903 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"नेटवर्क"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -0700904 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"वाय-फाय MAC पत्ता"</string>
905 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"ब पत्ता"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700906 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"अनुक्रमांक"</string>
907 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"अनुपलब्ध"</string>
908 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"चालू असल्याचा कालावधी"</string>
909 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"सक्रिय वेळ"</string>
910 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"अंतर्गत संचयन"</string>
911 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB संचयन"</string>
912 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD कार्ड"</string>
913 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"उपलब्ध"</string>
914 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"उपलब्ध (केवळ-वाचनीय)"</string>
915 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"एकूण जागा"</string>
916 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"गणना करत आहे..."</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700917 <!-- no translation found for memory_apps_usage (5128673488173839077) -->
918 <skip />
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700919 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"मीडिया"</string>
920 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"डाउनलोड"</string>
921 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"चित्रे, व्हिडिओ"</string>
922 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"ऑडिओ (संगीत, रिंगटोन, पॉडकास्ट इ.)"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700923 <!-- no translation found for memory_media_misc_usage (6094866738586451683) -->
924 <skip />
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700925 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"कॅश केलेला डेटा"</string>
926 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"सामायिक केलेले संचयन अनमाउंट करा"</string>
927 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SD कार्ड अनमाउंट करा"</string>
928 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"अंतर्गत USB संचयन अनमाउंट करा"</string>
929 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"SD कार्ड अनमाउंट करा जेणेकरून आपण ते सुरक्षितपणे काढू शकता"</string>
930 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"माउंट करण्यासाठी USB संचयन घाला"</string>
931 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"माउंट करण्यासाठी SD कार्ड घाला"</string>
932 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"USB संचयन माउंट करा"</string>
933 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SD कार्ड माउंट करा"</string>
934 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
935 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
936 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USB संचयन मिटवा"</string>
937 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"SD कार्ड मिटवा"</string>
938 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"अंतर्गत USB संचयनावरील सर्व डेटा मिटवते, जसे की संगीत आणि फोटो"</string>
939 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"SD कार्डवरील सर्व डेटा मिटवते, जसे की संगीत आणि फोटो"</string>
940 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"कॅशे केलेला डेटा साफ करायचा?"</string>
941 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"हे सर्व अॅप्ससाठी कॅशे केलेला डेटा साफ करेल."</string>
942 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP किंवा TP कार्य सक्रिय आहे"</string>
943 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"USB संचयन अनमाउंट करायचे?"</string>
944 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"SD कार्ड अनमाउंट करायचे?"</string>
945 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"आपण USB संचयन अनमाउंट केल्यास, आपण वापरत असलेले काही अॅप्स थांबतील आणि आपण USB संचयन पुन्हा माउंट करेपर्यंत अनुपलब्ध होऊ शकतात."</string>
946 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"आपण SD कार्ड अनमाउंट केल्यास, आपण वापरत असलेले काही अॅप्स थांबतील आणि आपण SD कार्ड पुन्हा माउंट करेपर्यंत अनुपलब्ध राहू शकतात."</string>
947 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
948 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
949 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"USB संचयन अनमाउंट करू शकलो नाही. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
950 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"SD कार्ड अनमाउंट करू शकलो नाही. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
951 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB संचयन अनमाउंट केले जाईल."</string>
952 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD कार्ड अनमाउंट केले जाईल."</string>
953 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"अनमाउंट करत आहे"</string>
954 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"अनमाउंट प्रगतीवर"</string>
955 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"संचयन स्थान संपत आहे"</string>
956 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"संकालन करणे यासारखी, काही सिस्टम कार्ये, योग्यरितीने कार्य करू शकत नाही. अॅप्स किंवा मीडिया सामग्री यासारखे, आयटम हटवून किंवा अनपिन करून स्थान मोकळे करण्याचा प्रयत्न करा."</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700957 <!-- no translation found for storage_menu_rename (7141058657592615390) -->
958 <skip />
959 <!-- no translation found for storage_menu_mount (1014683672493425425) -->
960 <skip />
961 <!-- no translation found for storage_menu_unmount (681485356885955898) -->
962 <skip />
963 <!-- no translation found for storage_menu_format (8334422679047059459) -->
964 <skip />
965 <!-- no translation found for storage_menu_format_internal (6553368530402755543) -->
966 <skip />
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700967 <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB संगणक कनेक्शन"</string>
968 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB संगणक कनेक्शन"</string>
969 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"म्हणून कनेक्ट करा"</string>
970 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"मीडिया डिव्हाइस (MTP)"</string>
971 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Windows वरील मीडिया फायली वापरून किंवा Mac वरील Android फाईल स्थानांतरण वापरून आपल्याला मीडिया फायली स्थानांतरण करू देते (www.android.com/filetransfer पहा)"</string>
972 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"कॅमेरा (PTP)"</string>
973 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"आपल्याला कॅमेरा सॉफ्टवेअर वापरून फोटो स्थानांतर आणि MTP वर समर्थित नसलेल्या संगणकावर कोणत्याही फायली स्थानांतर करू देते"</string>
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -0800974 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
Geoff Mendaleeca1e22015-03-02 06:53:43 -0800975 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"MIDI सक्षम असलेल्या अनुप्रयोगांना आपल्या संगणकावर MIDI सॉफ्टवेअरसह USB वर कार्य करू द्या."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700976 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"इतर वापरकर्ते"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700977 <!-- no translation found for storage_internal_title (690771193137801021) -->
978 <skip />
979 <!-- no translation found for storage_external_title (2723851748972673696) -->
980 <skip />
981 <!-- no translation found for storage_volume_summary (476551204412943800) -->
982 <skip />
983 <!-- no translation found for storage_mount_success (687641090137253647) -->
984 <skip />
985 <!-- no translation found for storage_mount_failure (8928389741212129060) -->
986 <skip />
987 <!-- no translation found for storage_unmount_success (5737203344673441677) -->
988 <skip />
989 <!-- no translation found for storage_unmount_failure (4161722509712992231) -->
990 <skip />
991 <!-- no translation found for storage_format_success (3023144070597190555) -->
992 <skip />
993 <!-- no translation found for storage_format_failure (8343688274191391889) -->
994 <skip />
995 <!-- no translation found for storage_rename_title (8242663969839491485) -->
996 <skip />
997 <!-- no translation found for storage_internal_format_details (4018647158382548820) -->
998 <skip />
999 <!-- no translation found for storage_internal_unmount_details (3677827796634199714) -->
1000 <skip />
1001 <!-- no translation found for storage_wizard_init_title (5085400514028585772) -->
1002 <skip />
1003 <!-- no translation found for storage_wizard_init_external_title (4867326438945303598) -->
1004 <skip />
1005 <!-- no translation found for storage_wizard_init_external_summary (7476105886344565074) -->
1006 <skip />
1007 <!-- no translation found for storage_wizard_init_internal_title (9100613534261408519) -->
1008 <skip />
1009 <!-- no translation found for storage_wizard_init_internal_summary (6240417501036216410) -->
1010 <skip />
1011 <!-- no translation found for storage_wizard_format_confirm_title (2814021794538252546) -->
1012 <skip />
1013 <!-- no translation found for storage_wizard_format_confirm_body (4401758710076806509) -->
1014 <skip />
1015 <!-- no translation found for storage_wizard_format_confirm_next (2774557300531702572) -->
1016 <skip />
1017 <!-- no translation found for storage_wizard_format_progress_title (6487352396450582292) -->
1018 <skip />
1019 <!-- no translation found for storage_wizard_format_progress_body (1259216693690378749) -->
1020 <skip />
1021 <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_title (1363078147938160407) -->
1022 <skip />
1023 <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_body (606648689408670617) -->
1024 <skip />
1025 <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_now (4523444323744239143) -->
1026 <skip />
1027 <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_later (3173482328116026253) -->
1028 <skip />
1029 <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_confirm_title (8564833529613286965) -->
1030 <skip />
1031 <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_confirm_body (5035719146373359329) -->
1032 <skip />
1033 <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_confirm_next (5509475628423823202) -->
1034 <skip />
1035 <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_progress_title (1665479429044202868) -->
1036 <skip />
1037 <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_details (8641916179067596592) -->
1038 <skip />
1039 <!-- no translation found for storage_wizard_ready_title (5381632402953258267) -->
1040 <skip />
1041 <!-- no translation found for storage_wizard_ready_external_body (2879508114260597474) -->
1042 <skip />
1043 <!-- no translation found for storage_wizard_ready_internal_body (122532674037860197) -->
1044 <skip />
1045 <!-- no translation found for storage_wizard_move_confirm_title (292782012677890250) -->
1046 <skip />
1047 <!-- no translation found for storage_wizard_move_confirm_body (236043946721254139) -->
1048 <skip />
1049 <!-- no translation found for storage_wizard_move_progress_title (4443920302548035674) -->
1050 <skip />
1051 <!-- no translation found for storage_wizard_move_progress_body (4288580957960820740) -->
1052 <skip />
1053 <!-- no translation found for storage_wizard_move_progress_cancel (542047237524588792) -->
1054 <skip />
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001055 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"बॅटरी स्थिती"</string>
1056 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"बॅटरी पातळी"</string>
1057 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
1058 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"प्रवेश बिंदू संपादित करा"</string>
1059 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"सेट नाही"</string>
1060 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"नाव"</string>
1061 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1062 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"प्रॉक्सी"</string>
1063 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"पोर्ट"</string>
1064 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"वापरकर्तानाव"</string>
1065 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"संकेतशब्द"</string>
1066 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"सर्व्हर"</string>
1067 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1068 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS प्रॉक्सी"</string>
1069 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS पोर्ट"</string>
1070 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1071 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
1072 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"प्रमाणीकरण प्रकार"</string>
1073 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"काहीही नाही"</string>
1074 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1075 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1076 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP किंवा CHAP"</string>
1077 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN प्रकार"</string>
1078 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN प्रोटोकॉल"</string>
1079 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN रोमिंग प्रोटोकॉल"</string>
1080 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN सक्षम करा/अक्षम करा"</string>
1081 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN सक्षम केले"</string>
1082 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN अक्षम केले"</string>
1083 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"वाहक"</string>
1084 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO प्रकार"</string>
1085 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO मूल्य"</string>
1086 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APN हटवा"</string>
1087 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"नवीन APN"</string>
1088 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"जतन करा"</string>
1089 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"टाकून द्या"</string>
1090 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
1091 <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"नाव फील्ड रिक्त असू शकत नाही."</string>
1092 <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN रिक्त असू शकत नाही."</string>
1093 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC फील्ड 3 अंकी असणे आवश्यक आहे."</string>
1094 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC फील्ड 2 किंवा 3 अंकी असणे आवश्यक आहे."</string>
1095 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"डीफॉल्ट APN सेटिंग्ज पुनर्संचयित करत आहे."</string>
1096 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"डीफॉल्टवर रीसेट करा"</string>
1097 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"रीसेट डीफॉल्ट APN सेटिंग्ज पूर्ण."</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001098 <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"नेटवर्क सेटिंग्ज रीसेट केले"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001099 <!-- no translation found for reset_network_desc (581668983587311282) -->
1100 <skip />
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001101 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"सेटिंग्ज रीसेट करा"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001102 <!-- no translation found for reset_network_final_desc (4874737348054213767) -->
1103 <skip />
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001104 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"सेटिंग्ज रीसेट करा"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001105 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"रीसेट करायचे?"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001106 <!-- no translation found for reset_network_complete_toast (787829973559541880) -->
1107 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001108 <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"डिव्हाइस रीसेट करा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001109 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"फॅक्‍टरी डेटा रीसेट"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001110 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"हे आपल्या टॅब्लेटच्या "<b>"अंतर्गत संचयना"</b>" वरील सर्व डेटा मिटवेल, यासह:\n\n"<li>"आपले Google खाते"</li>\n<li>"सिस्टम आणि अॅप डेटा आणि सेटिंग्ज"</li>\n<li>"डाउनलोड केलेले अॅप्स"</li></string>
1111 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"हे आपल्या फोनच्या "<b>"अंतर्गत संचयन"</b>" वरील सर्व डेटा मिटवेल, यासह:\n\n"<li>"आपले Google खाते"</li>\n<li>"सिस्टम आणि अॅप डेटा सेटिंग्ज"</li>\n<li>"डाउनलोड केलेले अॅप्स"</li></string>
1112 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"आपण खालील खात्यांवर सध्या साइन इन केले आहे:\n"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -08001113 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"या डिव्‍हाइसवर इतर वापरकर्ते उपस्‍थित आहेत.\n"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001114 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"संगीत"</li>\n<li>"फोटो"</li>\n<li>"अन्य वापरकर्ता डेटा"</li></string>
1115 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"संगीत, चित्रे आणि अन्य वापरकर्ता डेटा साफ करण्यासाठी, "<b>"USB संचयन"</b>" मिटविणे आवश्यक आहे."</string>
1116 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"संगीत, चित्रे आणि अन्य वापरकर्ता डेटा साफ करण्यासाठी, "<b>"SD कार्ड"</b>" पुसण्याची आवश्यकता आहे."</string>
1117 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USB संचयन मिटवा"</string>
1118 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SD कार्ड मिटवा"</string>
1119 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"अंतर्गत USB संचयनावरील सर्व डेटा मिटवा, जसे की संगीत किंवा फोटो"</string>
1120 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"SD कार्डवरील सर्व डेटा मिटवा, जसे की संगीत किंवा फोटो"</string>
1121 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"टॅब्लेट रीसेट करा"</string>
1122 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"फोन रीसेट करा"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001123 <!-- no translation found for master_clear_final_desc (1062841478823409667) -->
1124 <skip />
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001125 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"प्रत्येकगोष्ट मिटवा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001126 <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"सिस्टम साफ करा सेवा उपलब्ध नसल्यामुळे कोणतेही रीसेट केले नाही."</string>
1127 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"रीसेट करायचे?"</string>
1128 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"या वापरकर्त्यासाठी फॅक्‍टरी रीसेट उपलब्‍ध नाही"</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -07001129 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"मिटवत आहे"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07001130 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"कृपया प्रतीक्षा करा..."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001131 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"USB संचयन मिटवा"</string>
1132 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"SD कार्ड मिटवा"</string>
1133 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"USB संचयनातील सर्व डेटा मिटवतो"</string>
1134 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"SD कार्डवरील सर्व डेटा मिटवतो"</string>
1135 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"सर्व USB संचयन मिटवायचे? आपण "<b>"सर्व"</b>" संचयन केलेला डेटा गमवाल!"</string>
1136 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"SD कार्ड मिटवायचे? आपण कार्डवरील "<b>"सर्व"</b>" डेटा गमवाल!"</string>
1137 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"USB संचयन मिटवा"</string>
1138 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"SD कार्ड मिटवा"</string>
1139 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"USB संचयन मिटवायचे, तेथे संचयित केलेल्या सर्व फायली हटवून? आपण ही क्रिया उलट करू शकत नाही!"</string>
1140 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"SD कार्ड मिटवायचे, तेथे संचयित केलेल्या सर्व फायली हटवून? आपण ही क्रिया उलट करू शकत नाही!"</string>
1141 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"प्रत्येकगोष्ट मिटवा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001142 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"कॉल सेटिंग्ज"</string>
1143 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"व्हॉइसमेल, कॉल अग्रेषण, कॉल प्रतीक्षा, कॉलर ID सेट करा"</string>
1144 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB टेदरिंग"</string>
1145 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"पोर्टेबल हॉटस्पॉट"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07001146 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ब टेदरिंग"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001147 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"टिथरिंग"</string>
1148 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"टेदरिंग आणि पोर्टेबल हॉटस्पॉट"</string>
1149 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
1150 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB टेदरिंग"</string>
1151 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB कनेक्ट केली, टेदरवर तपासा"</string>
1152 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"टिथर केले"</string>
1153 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"USB संचयन वापरात असताना टेदर करू शकत नाही"</string>
1154 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB कनेक्ट केले नाही"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001155 <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"चालू करण्यासाठी कनेक्ट करा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001156 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB टेदरिंग त्रुटी"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07001157 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"ब टेदरिंग"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001158 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"या टॅब्लेटचे इंटरनेट कनेक्शन सामायिक करत आहे"</string>
1159 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"या फोनचे इंटरनेट कनेक्शन सामायिक करत आहे"</string>
1160 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"या टॅब्लेटचे इंटरनेट कनेक्शन 1 डिव्हाइसवर सामायिक करत आहे"</string>
1161 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"या फोनचे इंटरनेट कनेक्शन 1 डिव्हाइसवर सामायिक करत आहे"</string>
1162 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"या टॅब्लेटचे इंटरनेट कनेक्शन <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> डिव्हाइसेसवर सामायिक करत आहे"</string>
1163 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"या फोनचे इंटरनेट कनेक्शन <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> डिव्हाइसेसवर सामायिक करत आहे"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001164 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"या <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> चे इंटरनेट कनेक्शन सामायिक करत आहे"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001165 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"या टॅब्लेटचे इंटरनेट कनेक्शन सामायिक करत नाहीये"</string>
1166 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"या फोनचे इंटरनेट कनेक्शन सामायिक करत नाहीये"</string>
1167 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"टेदर केले नाही"</string>
1168 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> पेक्षा अधिक डिव्हाइसेसवर टेदर करू शकत नाही."</string>
1169 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> टेदर करणे रद्द करेल."</string>
1170 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"मदत"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001171 <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"सेल्युलर नेटवर्क"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001172 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"मोबाईल योजना"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001173 <!-- no translation found for sms_application_title (4903928270533250448) -->
1174 <skip />
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001175 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"SMS अॅप बदलायचा?"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -07001176 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> च्याऐवजी <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> आपला SMS अॅप म्हणून वापरायचा?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001177 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"आपला SMS अॅप म्हणून <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> वापरायचा?"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07001178 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"वाय-फाय सहाय्यक बदलायचे?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07001179 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"आपली नेटवर्क कनेक्शन व्यवस्थापित करण्यासाठी <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ऐवजी <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> वापरायचा?"</string>
1180 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"आपली नेटवर्क कनेक्शन व्यवस्थापित करण्यासाठी <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> वापरायचा?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001181 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"अज्ञात सिम ऑपरेटर"</string>
1182 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s कडे कोणतीही ज्ञात तरतूद वेबसाइट नाही"</string>
1183 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"कृपया सिम कार्ड घाला आणि रीस्टार्ट करा"</string>
1184 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"कृपया इंटरनेटशी कनेक्ट करा"</string>
1185 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"माझे स्थान"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08001186 <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"कार्य प्रोफाईल"</string>
1187 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"कार्य प्रोफाईलसाठी स्थान"</string>
1188 <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"आपल्या कंपनीने बंद केले आहे"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001189 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"मोड"</string>
1190 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"उच्च अचूकता"</string>
1191 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"बॅटरी बचत"</string>
1192 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"केवळ डिव्हाइस"</string>
1193 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"स्थान बंद"</string>
1194 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"अलीकडील स्थान विनंत्या"</string>
1195 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"अलीकडे कोणत्याही अॅप्सने स्थानाची विनंती केलेली नाही"</string>
1196 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"स्‍थान सेवा"</string>
1197 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"उच्च बॅटरी वापर"</string>
1198 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"अल्प बॅटरी वापर"</string>
1199 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"स्थान मोड"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07001200 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"स्थान निर्धारित करण्यासाठी GPS, वाय-फाय, आणि सेल्युलर नेटवर्क वापरा"</string>
1201 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"स्थान निर्धारित करण्यासाठी वाय-फाय आणि सेल्युलर नेटवर्क वापरा"</string>
Geoff Mendaleeca1e22015-03-02 06:53:43 -08001202 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"स्थान निर्धारीत करण्यासाठी GPS चा वापर करा"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05001203 <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"स्कॅन करत आहे"</string>
1204 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"स्कॅन करत आहे"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001205 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"वाय-फाय स्कॅन करणे"</string>
1206 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2070686681074461301">"अ‍ॅप्स आणि सेवांना वाय-फाय बंद असताना देखील वाय-फाय नेटवर्कसाठी स्कॅन करण्याची अनुमती देऊन स्‍थान सुधारा"</string>
1207 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"ब्लूटुथ स्कॅन करणे"</string>
1208 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="7308864666710919365">"ब्लूटुथ बंद असले तरी देखील, सिस्‍टीम सेवांना ब्लूटुथ डिव्हाइसेससाठी स्कॅन करण्याची अनुमती देऊन स्थान सुधारा"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07001209 <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"वाय-फाय आणि सेल्युलर नेटवर्क स्थान"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001210 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"आपल्या स्थानाचा अधिक जलद अंदाज घेण्यासाठी अॅप्सना Google ची स्थान सेवा वापरू द्या. अनामित स्थान डेटा संकलित केला जाईल आणि Google कडे पाठविला जाईल."</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07001211 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"वाय-फाय द्वारे निर्धारीत केलेले स्थान"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001212 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS उपग्रह"</string>
1213 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"आपले स्थान सूचित करण्यासाठी आपल्या टॅब्लेटवर अॅप्सना GPS वापरु द्या"</string>
1214 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"आपले स्थान सूचित करण्यासाठी आपल्या फोनवर अॅप्सना GPS वापरु द्या"</string>
1215 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"सहाय्यक GPS वापरा"</string>
1216 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"GPS ला सहाय्य करण्यासाठी सर्व्हर वापरा (नेटवर्क वापर कमी करण्यासाठी अनचेक करा)"</string>
1217 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"GPS ला सहाय्य करण्यासाठी सर्व्हर वापरा (GPS कार्यप्रदर्शन सुधारण्यासाठी अनचेक करा)"</string>
1218 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"स्थान आणि Google शोध"</string>
1219 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Google ला शोध परिणाम आणि अन्य सेवा सुधारण्यासाठी आपले स्थान वापरू द्या"</string>
1220 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"माझ्या स्थानामध्ये प्रवेश करा"</string>
1221 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"आपली परवानगी विचारणार्‍या अॅप्सना आपली स्थान माहिती वापरु द्या"</string>
1222 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"स्थान स्रोत"</string>
1223 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"टॅब्लेट विषयी"</string>
1224 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"फोन विषयी"</string>
1225 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"कायदेशीर माहिती, स्थिती, सॉफ्टवेअर आवृत्ती पहा"</string>
1226 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"कायदेशीर माहिती"</string>
1227 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"योगदानकर्ते"</string>
1228 <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"नियामक माहिती"</string>
1229 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"कॉपीराइट"</string>
1230 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"परवाना"</string>
1231 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"अटी आणि नियम"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001232 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"सिस्टीम WebView परवाना"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001233 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"वॉलपेपर"</string>
1234 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"उपग्रह प्रतिमा प्रदाते:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001235 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"मुक्त स्त्रोत परवाने"</string>
1236 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"परवाने लोड करताना समस्या आली."</string>
1237 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"लोड करत आहे..."</string>
1238 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"सुरक्षितता माहिती"</string>
1239 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"सुरक्षितता माहिती"</string>
1240 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"आपल्याकडे डेटा कनेक्शन नाही. ही माहिती आता पाहण्यासाठी, इंटरनेटशी कनेक्ट केलेल्या कोणत्याही संगणकावरून %s वर जा."</string>
1241 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"लोड करत आहे..."</string>
1242 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"आपला संकेतशब्द निवडा"</string>
1243 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"आपला नमुना निवडा"</string>
1244 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"आपला पिन निवडा"</string>
1245 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"आपल्या संकेतशब्दाची पुष्टी करा"</string>
1246 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"आपल्या नमुन्याची पुष्टी करा"</string>
1247 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"आपल्या पिन ची पुष्टी करा"</string>
1248 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"संकेतशब्द जुळत नाहीत"</string>
1249 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"पिन जुळत नाहीत"</string>
1250 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"निवड अनलॉक करा"</string>
1251 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"संकेतशब्द सेट केला गेला आहे"</string>
1252 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"पिन सेट केला आहे"</string>
1253 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"नमुना सेट केला गेला आहे"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001254 <!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pattern_generic (7050256155547273836) -->
1255 <skip />
1256 <!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pin_generic (1072670959803859869) -->
1257 <skip />
1258 <!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_password_generic (1022239625083264596) -->
1259 <skip />
1260 <!-- no translation found for lockpassword_invalid_pin (15588049067548470) -->
1261 <skip />
1262 <!-- no translation found for lockpassword_invalid_password (4038507398784975200) -->
1263 <skip />
1264 <!-- no translation found for lockpattern_need_to_unlock_wrong (1745247595356012176) -->
1265 <skip />
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05001266 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"डिव्हाइस सुरक्षितता"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001267 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"अनलॉक नमुना बदला"</string>
1268 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"अनलॉक पिन बदला"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001269 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"अनलॉक नमुना रेखाटा"</string>
1270 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"मदतीसाठी मेनू दाबा."</string>
1271 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"पूर्ण झाल्यावर बोट सोडा"</string>
1272 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"कमीत कमी <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> बिंदू कनेक्ट करा. पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
1273 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"नमुना रेकॉर्ड झाला"</string>
1274 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"पुष्टी करण्यासाठी पुन्हा नमूना रेखांकित करा"</string>
1275 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"आपला नवीन अनलॉक नमुना"</string>
1276 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"पुष्टी करा"</string>
1277 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"पुन्हा रेखाटा"</string>
1278 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"पुन्हा प्रयत्न करा"</string>
1279 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"सुरु ठेवा"</string>
1280 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"नमुना अनलॉक करा"</string>
1281 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"आवश्यक नमुना"</string>
1282 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"स्क्रीन अनलॉक करण्यासाठी नमुना रेखाटणे आवश्यक आहे"</string>
1283 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"नमुना दृश्यमान बनवा"</string>
1284 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"स्पर्श केल्यावर कंपन करा"</string>
1285 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"उर्जा बटण तात्काळपणे लॉक करते"</string>
1286 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> द्वारे अनलॉक केलेले ठेवले असते ते वगळून"</string>
1287 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"अनलॉक नमुना सेट करा"</string>
1288 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"अनलॉक नमुना बदला"</string>
1289 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"अनलॉक नमुना कसा काढावा"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001290 <!-- no translation found for lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts (6909161623701848863) -->
1291 <skip />
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001292 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"अनुप्रयोग आपल्या फोनवर स्थापित केलेला नाही."</string>
1293 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"अ‍ॅप्स व्यवस्थापित करा"</string>
1294 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"स्थापित अॅप्स व्यवस्थापित करा आणि काढा"</string>
1295 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"अॅप्स"</string>
1296 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"अॅप्स व्यवस्थापित करा, द्रुत लाँच शॉर्टकट सेट करा"</string>
1297 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"अ‍ॅप सेटिंग्ज"</string>
1298 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"अज्ञात स्त्रोत"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001299 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"सर्व अॅप स्त्रोतांना अनुमती द्या"</string>
1300 <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"आपल्याला Google Play ऐवजी स्त्रोतांवरून अॅप्स स्थापन करू देतो"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001301 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"अज्ञात स्रोतांकडील अॅप्सच्या स्थापनेस अनुमती द्या"</string>
1302 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"अज्ञात स्त्रोतांवरून अॅप्सद्वारे आक्रमण करण्यासाठी आपला टॅब्लेट आणि वैयक्तिक डेटा अधिक असुरक्षित आहेत. आपण सहमती देता की हे अॅप्स वापरल्यामुळे होणारे आपल्या टॅब्लेटचे कोणतेही नुकसान किंवा डेटाच्या हानीकरिता आपण पूर्णपणे जबाबदार आहात."</string>
1303 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"अज्ञात स्त्रोतांवरून अॅप्सद्वारे आक्रमण करण्यासाठी आपला फोन आणि वैयक्तिक डेटा अधिक असुरक्षित आहेत. आपण सहमती देता की हे अॅप्स वापरल्यामुळे होणारे आपल्या फोनचे कोणतेही नुकसान किंवा डेटाच्या हानीकरिता आपण पूर्णपणे जबाबदार आहात."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001304 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"प्रगत सेटिंग्ज"</string>
1305 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"अधिक सेटिंग्ज पर्याय सक्षम करा"</string>
1306 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"अॅप माहिती"</string>
1307 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"संचयन"</string>
1308 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"डीफॉल्टनुसार लाँच करा"</string>
1309 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"डीफॉल्ट"</string>
1310 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"स्क्रीन सुसंगतता"</string>
1311 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"परवानग्या"</string>
1312 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"कॅशे"</string>
1313 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"कॅशे साफ करा"</string>
1314 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"कॅशे"</string>
1315 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"नियंत्रणे"</string>
1316 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"सक्तीने थांबवा"</string>
1317 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"एकूण"</string>
1318 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"अॅप"</string>
1319 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB संचयन अॅप"</string>
1320 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"डेटा"</string>
1321 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB संचयन डेटा"</string>
1322 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD कार्ड"</string>
1323 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"विस्थापित करा"</string>
1324 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"सर्व वापरकर्त्यांसाठी विस्थापित करा"</string>
1325 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"स्‍थापित करा"</string>
1326 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"अक्षम करा"</string>
1327 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"सक्षम करा"</string>
1328 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"डेटा साफ करा"</string>
1329 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"अद्यतने विस्थापित करा"</string>
1330 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"आपण काही क्रियांसाठी डीफॉल्टनुसार हा अॅप लाँच करणे निवडले आहे."</string>
1331 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"आपण या अॅपला विजेट तयार करण्याची आणि त्यांच्या डेटामध्ये प्रवेश करण्याची अनुमती देण्यासाठी निवडले आहे."</string>
1332 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"कोणताही डीफॉल्ट सेट केलेला नाही."</string>
1333 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"डीफॉल्ट साफ करा"</string>
1334 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"आपल्या स्क्रीनसाठी या अॅपची रचना केली जाऊ शकत नाही. आपण येथे आपल्या स्क्रीनवर तो कसा समायोजित करतो हे नियंत्रित करू शकता."</string>
1335 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"लाँच केल्यानंतर विचारा"</string>
1336 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"अॅप स्केल करा"</string>
1337 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"अज्ञात"</string>
1338 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"नावानुसार क्रमवारी लावा"</string>
1339 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"आकारानुसार क्रमवारी लावा"</string>
1340 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"चालू सेवा दर्शवा"</string>
1341 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"कॅशे केलेल्या प्रक्रिया दर्शवा"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001342 <!-- no translation found for default_emergency_app (1951760659640369980) -->
1343 <skip />
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001344 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"अॅप प्राधान्यता रीसेट करा"</string>
1345 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"अॅप प्राधान्ये रीसेट करायचे?"</string>
1346 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"हे यासाठी सर्व प्राधान्ये रीसेट करेल:\n\n "<li>"अक्षम असलेले अॅप्स"</li>\n" "<li>"अक्षम असलेली अॅप सूचना"</li>\n" "<li>"क्रियांसाठी डीफॉल्ट अनुप्रयोग"</li>\n" "<li>"अॅप्ससाठी पार्श्वभूमी डेटा प्रतिबंध"</li>\n" "<li>"कोणतेही परवानगी प्रतिबंध"</li>\n\n" आपण कोणताही अॅप डेटा गमावणार नाही."</string>
1347 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"अॅप्स रीसेट करा"</string>
1348 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"जागा व्यवस्थापित करा"</string>
1349 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"फिल्टर"</string>
1350 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"फिल्टर पर्याय निवडा"</string>
1351 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"सर्व"</string>
1352 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"अक्षम"</string>
1353 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"डाउनलोड केले"</string>
1354 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"चालू आहे"</string>
1355 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB संचयन"</string>
1356 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD कार्डवर"</string>
1357 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"अक्षम"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08001358 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"या वापरकर्त्यासाठी स्थापित केले नाही"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001359 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"अॅप्स नाहीत."</string>
1360 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"अंतर्गत संचयन"</string>
1361 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB संचयन"</string>
1362 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD कार्ड संचयन"</string>
1363 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"आकाराचे पुनर्संगणन करत आहे…"</string>
1364 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"अॅप डेटा हटवायचा?"</string>
1365 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"या अॅप चा सर्व डेटा कायमचा हटविला जाईल. यात सर्व फायली, सेटिंग्ज, खाती, डेटाबेस इ. समाविष्ट होते."</string>
1366 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ठीक"</string>
1367 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"रद्द करा"</string>
1368 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1369 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"स्थापित अॅप्सच्या सूचीमध्ये अॅप आढळला नाही."</string>
1370 <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"अॅप डेटा साफ करू शकलो नाही."</string>
1371 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"अद्यतने विस्थापित करायची?"</string>
1372 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"या Android सिस्टम अॅप वरील सर्व अद्यतने विस्थापित केली जातील."</string>
1373 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"डेटा साफ करा"</string>
1374 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"अॅप साठी डेटा साफ करू शकलो नाही."</string>
1375 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"हा अॅप आपल्या टॅब्लेटवरील खालीलवर प्रवेश करू शकतो:"</string>
1376 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"हा अॅप आपल्या फोनवरील खालीलवर प्रवेश करू शकतो:"</string>
1377 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"हा अॅप आपल्या टॅब्लेटवरील खाली ठिकाणी प्रवेश करू शकतो. कार्यप्रदर्शन सुधारण्यासाठी आणि मेमरी वापर कमी करण्यासाठी, यापैकी काही परवानग्या <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> वर उपलब्ध आहेत कारण ते <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> प्रमाणेच समान प्रक्रियेमध्ये चालते:"</string>
1378 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"हा अॅप आपल्या फोनवरील खालील ठिकाणी प्रवेश करू शकतो. कार्यप्रदर्शन सुधारण्यासाठी आणि मेमरी वापर कमी करण्यासाठी, यापैकी काही परवानग्या <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> वर उपलब्ध आहेत कारण त्या <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> प्रमाणे समान प्रक्रियेमध्ये चालतात:"</string>
1379 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> आणि <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1380 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> आणि <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1381 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1382 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
1383 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"या अॅपचे आपल्याकडून पैसे आकारले जाऊ शकतात."</string>
1384 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"प्रिमियम SMS पाठवा"</string>
1385 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"संगणन…"</string>
1386 <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"पॅकेजच्या आकाराची गणना करणे शक्य नाही"</string>
1387 <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"आपण कोणतेही तृतीय-पक्ष अॅप्स स्थापित केले नाहीत."</string>
1388 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"आवृत्ती <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1389 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"हलवा"</string>
1390 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"टॅब्लेटवर हलवा"</string>
1391 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"फोन वर हलवा"</string>
1392 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"USB संचयनावर हलवा"</string>
1393 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"SD कार्डवर हलवा"</string>
1394 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"हलवत आहे"</string>
1395 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"पुरेसे संचयन स्थान नाही."</string>
1396 <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"अॅप अस्तित्वात नाही."</string>
1397 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"अॅप कॉपी-संरक्षित आहे."</string>
1398 <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"स्थापना स्थान वैध नाही."</string>
1399 <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"बाह्य मीडियावर सिस्टम अद्यतने स्थापित केली जाऊ शकत नाहीत."</string>
1400 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"सक्तीने थांबवायचे?"</string>
1401 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"आपण अॅप थांबविण्याची सक्ती केल्यास, ते गैरवर्तन करू शकते."</string>
1402 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
1403 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"अॅप हलवू शकलो नाही. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
1404 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"प्राधान्यकृत स्थापना स्थान"</string>
1405 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"नवीन अॅप्स साठी प्राधान्यीकृत स्थापना स्थान बदला"</string>
1406 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"अंगभूत अॅप अक्षम करायचा?"</string>
1407 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"आपण अंगभूत अॅप अक्षम केल्यास, अन्य अॅप्स चुकीचे वर्तन करू शकतात."</string>
1408 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"डेटा हटवायचा आणि अॅप अक्षम करायचा?"</string>
1409 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"आपण एक अंगभूत अॅप अक्षम केल्यास, इतर अॅप्स गैरवर्तन करु शकतात. आपला डेटा देखील हटविला जाईल."</string>
1410 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"सूचना बंद करायच्या?"</string>
1411 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"आपण या अॅपसाठी सूचना बंद केल्यास, आपण महत्वाच्या सूचना आणि अद्यतने गमावू शकता."</string>
1412 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"अ‍ॅप ops"</string>
1413 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"चालू आहे"</string>
1414 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(कधीही न वापरलेले)"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05001415 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"कोणतेही डीफॉल्‍ट अ‍ॅप्स नाहीत."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001416 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"संचयन वापर"</string>
1417 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"अॅप्सद्वारे वापरलेले संचयन पहा"</string>
1418 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"चालू सेवा"</string>
1419 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"सध्या चालत असलेल्या सेवा पहा आणि नियंत्रित करा"</string>
1420 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"रीस्टार्ट करत आहे"</string>
1421 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"पार्श्वभूमी प्रक्रिया कॅशे केली"</string>
1422 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"काहीही चालत नाही."</string>
1423 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"अॅप द्वारे प्रारंभ केला."</string>
1424 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1425 <skip />
1426 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> विनामूल्य"</string>
1427 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> वापरली"</string>
1428 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1429 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1430 <skip />
1431 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"वापरकर्ता: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1432 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"काढून टाकलेला वापरकर्ता"</string>
1433 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> प्रक्रिया आणि <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> सेवा"</string>
1434 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> प्रक्रिया आणि <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> सेवा"</string>
1435 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> प्रक्रिया आणि <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> सेवा"</string>
1436 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> प्रक्रिया आणि <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> सेवा"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001437 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"डिव्‍हाइस मेमरी"</string>
1438 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"अ‍ॅप RAM वापर"</string>
1439 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"सिस्टीम"</string>
1440 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"अॅप्स"</string>
1441 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"मोकळी"</string>
1442 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"वापरलेली"</string>
1443 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"कॅशे केलेले"</string>
1444 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"RAM चे <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001445 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"चालू अॅप"</string>
1446 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"सक्रिय नाहीत"</string>
1447 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"सेवा"</string>
1448 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"प्रक्रिया"</string>
1449 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"थांबा"</string>
1450 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"सेटिंग्ज"</string>
1451 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"या सेवेचा प्रारंभ तिच्या अॅपद्वारे झाला. ती थांबविण्यामुळे अॅप अयशस्वी होऊ शकतो."</string>
1452 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"हा अॅप सुरक्षितपणे थांबविला जाऊ शकत नाही. आपण हा थांबविल्यास, आपण आपले काही वर्तमान कार्य गमावू शकता."</string>
1453 <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"ही जुनी अॅप प्रक्रिया आहे जी तिची पुन्हा आवश्यकता असल्यास अद्याप चालत आहे. ती थांबवण्याचे सामान्यतः कोणतेही कारण नाही."</string>
1454 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: सध्या वापरात आहे. हे नियंत्रित करण्यासाठी सेटिंग्ज ला स्पर्श करा."</string>
1455 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"मुख्य प्रक्रिया वापरात आहे."</string>
1456 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> सेवा वापरात आहे."</string>
1457 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> प्रदाता वापरात आहे."</string>
1458 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"सिस्टम सेवा थांबवायची?"</string>
1459 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"आपण ही सेवा थांबविल्यास, आपण तीचा पॉवर बंद करून पुन्हा चालू करेपर्यंत आपल्या टॅब्लेटची काही वैशिष्ट्ये योग्यरितीने कार्य करणे थांबवू शकतात."</string>
1460 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"आपण ही सेवा थांबविल्यास, आपण तीचा पॉवर बंद करून पुन्हा चालू करेपर्यंत आपल्या टॅब्लेटची काही वैशिष्ट्ये योग्यरितीने कार्य करणे थांबवू शकतात."</string>
1461 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"भाषा आणि इनपुट"</string>
1462 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"भाषा आणि इनपुट"</string>
1463 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"भाषा सेटिंग्ज"</string>
1464 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"कीबोर्ड आणि इनपुट पद्धती"</string>
1465 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"भाषा"</string>
1466 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1467 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"स्वयं-पुनर्स्थित"</string>
1468 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"चुकीचे टाइप केलेले शब्द दुरुस्त करा"</string>
1469 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"स्‍वयं-कॅपिटलायझेशन"</string>
1470 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"वाक्यांमधील प्रथम अक्षर कॅपिटलाइझ करा"</string>
1471 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"स्वयं-विरामचिन्हे घाला"</string>
1472 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"वास्तविक कीबोर्ड सेटिंग्ज"</string>
1473 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"\".\" घालण्यासाठी Space की दोनदा दाबा"</string>
1474 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"संकेतशब्द दृश्यमान करा"</string>
1475 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"ही इनपुट पद्धत संकेतशब्द आणि क्रेडिट कार्ड नंबर यासह, आपण टाइप करता तो सर्व मजकूर संकलित करण्यात सक्षम होऊ शकते. ही <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> अॅपवरून येते. ही इनपुट पद्धत वापरायची?"</string>
1476 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"हा शब्दलेखन तपासक आपण संकेतशब्द आणि क्रेडिट कार्ड नंबर यासारख्या वैयक्तिक डेटासह, टाइप करता तो सर्व मजकूर संकलित करण्यात सक्षम होऊ शकतो. हा <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> अॅपवरून येतो. हा शब्दलेखन तपासक वापरायचा?"</string>
1477 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"सेटिंग्ज"</string>
1478 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"भाषा"</string>
1479 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> साठी सेटिंग्ज उघडण्यात अयशस्वी"</string>
1480 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"माउस/ट्रॅकपॅड"</string>
1481 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"पॉइंटर गती"</string>
1482 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"गेम नियंत्रक"</string>
1483 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"व्हायब्रेटर वापरा"</string>
1484 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"कनेक्ट केल्यावर व्हायब्रेटरला गेम नियंत्रकाकडे पुनर्निर्देशित करा."</string>
1485 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"किबोर्ड लेआउट निवडा"</string>
1486 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"किबोर्ड लेआउट सेट करा"</string>
1487 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"स्विच करण्यासाठी, Control-Spacebar दाबा"</string>
1488 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"डीफॉल्ट"</string>
1489 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"किबोर्ड लेआउट"</string>
1490 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"वैयक्तिक शब्दकोश"</string>
1491 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1492 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"जोडा"</string>
1493 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"शब्दकोशात जोडा"</string>
1494 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"अथ॔पूण॔ वाक्य (Phrase)"</string>
1495 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"अधिक पर्याय"</string>
1496 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"कमी पर्याय"</string>
1497 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"ठीक"</string>
1498 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"शब्द"</string>
1499 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"शॉर्टकट"</string>
1500 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"भाषा:"</string>
1501 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"एक शब्द टाईप करा"</string>
1502 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"पर्यायी शॉर्टकट"</string>
1503 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"शब्द संपादित करा"</string>
1504 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"संपादित करा"</string>
1505 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"हटवा"</string>
1506 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"आपल्याकडे वापरकर्ता शब्दकोशात कोणतेही शब्द नाहीत. जोडा (+) बटणास स्पर्श करून शब्द जोडा."</string>
1507 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"सर्व भाषांसाठी"</string>
1508 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"अधिक भाषा..."</string>
1509 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"चाचणी करत आहे"</string>
1510 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"टॅब्लेट माहिती"</string>
1511 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"फोन माहिती"</string>
1512 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"बॅटरी माहिती"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001513 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"मजकूर इनपुट"</string>
1514 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"इनपुट पद्धत"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001515 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"वर्तमान कीबोर्ड"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001516 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"इनपुट पद्धत निवडकर्ता"</string>
1517 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"स्वयंचलित"</string>
1518 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"नेहमी दर्शवा"</string>
1519 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"नेहमी लपवा"</string>
1520 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"इनपुट पद्धती सेट करा"</string>
1521 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"सेटिंग्ज"</string>
1522 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"सेटिंग्ज"</string>
1523 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"सक्रिय इनपुट पद्धती"</string>
1524 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"सिस्टम भाषा वापरा"</string>
1525 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> सेटिंग्ज"</string>
1526 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"सक्रिय इनपुट पद्धती निवडा"</string>
1527 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"ऑनस्क्रीन कीबोर्ड सेटिंग्ज"</string>
1528 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"वास्तविक कीबोर्ड"</string>
1529 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"वास्तविक कीबोर्ड सेटिंग्ज"</string>
1530 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"विकासक पर्याय"</string>
1531 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"अॅप विकासासाठी पर्याय सेट करा"</string>
1532 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"या वापरकर्त्यासाठी विकासक पर्याय उपलब्ध नाहीत"</string>
1533 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"या वापरकर्त्यासाठी VPN सेटिंग्ज उपलब्ध नाहीत"</string>
1534 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"या वापरकर्त्यासाठी टिथरिंग सेटिंग्ज उपलब्ध नाहीत"</string>
1535 <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"या वापरकर्त्यासाठी प्रवेश बिंदू नाव सेटिंग्ज उपलब्ध नाहीत"</string>
1536 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB डीबग करणे"</string>
1537 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"USB कनेक्ट केलेले असताना डीबग मोड"</string>
1538 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"USB डीबग करणारी प्रमाणिकरणे पुनर्प्राप्त करा"</string>
1539 <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"दोष अहवाल शॉर्टकट"</string>
1540 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"दोष अहवाल घेण्यासाठी पॉवर मेनूमध्ये एक बटण दर्शवा"</string>
1541 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"सक्रिय रहा"</string>
1542 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"चार्ज होत असताना स्क्रीन कधीही निष्क्रिय होणार नाही"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07001543 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"ब HCI स्नूप लॉग सक्षम करा"</string>
1544 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"सर्व ब HCI पॅकेट एका फाईलमध्ये कॅप्चर करा"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001545 <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"OEM अनलॉक करणे"</string>
1546 <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"बूटलोडर अनलॉक करण्यासाठी अनुमती द्या"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001547 <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"OEM अनलॉक करण्यास अनुमती द्यायची?"</string>
1548 <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"चेतावणी: ही सेटिंग चालू असताना या डिव्हाइसवर डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये कार्य करणार नाहीत."</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001549 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"लॉगर बफर आकार"</string>
1550 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"प्रति लॉग बफर लॉगर आकार निवडा"</string>
1551 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"बनावट स्थानांना अनुमती द्या"</string>
1552 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"बनावट स्थानांना अनुमती द्या"</string>
1553 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"दृश्‍य विशेषता तपासणी सक्षम करा"</string>
1554 <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"नेटवर्किंग"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001555 <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"वायरलेस प्रदर्शन प्रमाणीकरण"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07001556 <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"वाय-फाय शब्दपाल्हाळ लॉगिंग सक्षम करा"</string>
1557 <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"सेल्‍युलर सोपविण्‍यावरील आक्रमक वाय-फाय"</string>
1558 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"वाय-फाय रोम स्‍कॅनला नेहमी अनुमती द्या"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001559 <string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"परंपरागत DHCP क्लायंटचा वापर करा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001560 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"वायरलेस प्रदर्शन प्रमाणिकरणासाठी पर्याय दर्शवा"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07001561 <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"वाय-फाय लॉगिंग स्‍तर वाढवा, वाय-फाय निवडकामध्‍ये प्रति SSID RSSI दर्शवा"</string>
1562 <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"सक्षम केले असताना, वाय-फाय सिग्‍नल निम्‍न असताना, सेल्‍युलरवरील डेटा कनेक्‍शन वरून वाय-फाय हाताळण्‍यात अधिक आक्रमक असेल"</string>
1563 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"वाय-फाय रोम स्‍कॅनला इंटरफेसवर उपस्‍थित असलेल्‍या रहदारी डेटाच्या प्रमाणावर आधारित अनुमती द्या/अनुमती देऊ नका"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001564 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"लॉगर बफर आकार"</string>
1565 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"प्रति लॉग बफर लॉगर आकार निवडा"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001566 <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"USB कॉन्‍फिगरेशन निवडा"</string>
1567 <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"USB कॉन्‍फिगरेशन निवडा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001568 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"बनावट स्थानांना अनुमती द्या"</string>
1569 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"बनावट स्थानांना अनुमती द्या"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001570 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"दृश्‍य विशेषता तपासणी सक्षम करा"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001571 <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"नवीन Android DHCP क्लायंट ऐवजी Lollipop वरून DHCP क्लायंटचा वापर करा."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001572 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"USB डीबग करण्यास अनुमती द्यायची?"</string>
1573 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB डीबग करण्याचा हेतू फक्त विकासाच्या उद्देशांसाठी आहे. याचा वापर आपला संगणक आणि आपले डिव्हाइस यांच्या दरम्यान डेटा कॉपी करण्यासाठी करा, सूचनेशिवाय आपल्या डिव्हाइसवर अॅप्स स्थापित करा आणि लॉग डेटा वाचा."</string>
1574 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"आपण पूर्वी प्राधिकृत केलेल्या सर्व संगणकांवरुन USB डीबग करण्यासाठी प्रवेश पुनर्प्राप्त करायचा?"</string>
1575 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"विकास सेटिंग्जला अनुमती द्यायची?"</string>
1576 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"या सेटिंग्जचा हेतू फक्त विकास करण्याच्या वापरासाठी आहे. त्यामुळे आपले डिव्हाइस आणि त्यावरील अनुप्रयोग विघटित होऊ शकतात किंवा गैरवर्तन करू शकतात."</string>
1577 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"USB वरील अॅप्स सत्यापित करा"</string>
1578 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"हानीकारक वर्तनासाठी ADB/ADT द्वारे स्थापित अॅप्स तपासा."</string>
1579 <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"USB संचयन संरक्षित करा"</string>
1580 <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"अॅप्सना USB संचयनाचे वाचन करण्यासाठी परवानगीची विनंती करणे आवश्यक आहे"</string>
1581 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"USB संचयन संरक्षित करायचे?"</string>
1582 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"जेव्हा USB संचयन संरक्षित असते, तेव्हा अॅप्स ने बाह्य संचयनावरील डेटा वाचण्यासाठी परवानगीची विनंती करणे आवश्यक आहे.\n\n काही अॅप्स त्यांच्या विकासकांनी अद्यतनित करेपर्यंत कार्य करू शकत नाहीत."</string>
1583 <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"SD कार्ड संरक्षित करा"</string>
1584 <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"अॅप्सना SD कार्डचे वाचन करण्यासाठी परवानगीची विनंती करणे आवश्यक आहे"</string>
1585 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"SD कार्ड संरक्षित करायचे?"</string>
1586 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"जेव्हा SD कार्ड संरक्षित असते, तेव्हा अॅप्स ने बाह्य संचयनावरील डेटा वाचण्यासाठी परवानगीची विनंती करणे आवश्यक आहे.\n\n काही अॅप्स त्यांच्या विकासकांनी अद्यतनित करेपर्यंत कार्य करू शकत नाहीत."</string>
1587 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"स्थानिक टर्मिनल"</string>
1588 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"स्थानिक शेल प्रवेश देणारा टर्मिनल अॅप सक्षम करा"</string>
1589 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"गॅझेट निवडा"</string>
1590 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"विजेट निवडा"</string>
1591 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"विजेट तयार करायचा आणि प्रवेश करण्यास अनुमती द्यायची?"</string>
1592 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"आपण विजेट तयार केल्यानंतर, ते प्रदर्शित करत असलेल्या सर्व डेटामध्ये <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> प्रवेश करु शकतो."</string>
1593 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ना विजेट तयार करण्याची आणि त्यांच्या डेटामध्ये प्रवेश करण्याची नेहमी अनुमती द्या"</string>
1594 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>दि <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>ता <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>मि <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>ता"</string>
1595 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ता <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>मि <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>से"</string>
1596 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>मि <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>से"</string>
1597 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>से"</string>
1598 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>दि <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>ता <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>मि"</string>
1599 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ता <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>मि"</string>
1600 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>मि"</string>
1601 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"वापर आकडेवारी"</string>
1602 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"वापर आकडेवारी"</string>
1603 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"या क्रमानुसार लावा:"</string>
1604 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"अॅप"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001605 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"अंतिम वेळी वापरलेले"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001606 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"वापर वेळ"</string>
1607 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"प्रवेशयोग्यता"</string>
1608 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"प्रवेशयोग्यता सेटिंग्ज"</string>
1609 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"सेवा"</string>
1610 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"सिस्टम"</string>
1611 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"प्रदर्शित करा"</string>
1612 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"मथळे"</string>
1613 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"विस्तृतीकरण जेश्चर"</string>
1614 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"जेव्हा हे वैशिष्ट्य चालू असते तेव्हा स्क्रीन तीन वेळा टॅप करुन आपण झूम वाढवू आणि कमी करु शकता.\n\nझूम वाढविलेला असताना आपण हे करु शकता:\n"<ul><li>"पॅन: स्क्रीनवर दोन किंवा अधिक बोटे फिरवा."</li>\n<li>"झूम स्तर समायोजित करा: दोन किंवा अधिक बोटे एकत्र पिंच करा किंवा त्यांना दूर करा."</li></ul>\n\n"आपण आपले बोट तीन वेळा टॅप करुन आणि धरुन ठेवून आपल्या बोटाच्या खाली असलेले मोठे देखील करु शकता. या मोठ्या केलेल्या स्थितीमध्ये स्क्रीनचे भिन्न भाग विस्तृत करण्यासाठी आपण आपले बोट ड्रॅग करु शकता. आपल्या पूर्वीच्या स्थितीमध्ये परत येण्यासाठी आपले बोट सोडून द्या.\n\nलक्षात ठेवा: मोठे करण्यासाठी तीन वेळा टॅप करणे कीबोर्ड आणि नेव्हिगेशन बारच्या शिवाय कुठेही कार्य करते."</string>
1615 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"प्रवेशक्षमता शॉर्टकट"</string>
1616 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"चालू"</string>
1617 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"बंद"</string>
1618 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"जेव्हा हे वैशिष्ट्य चालू असते तेव्हा आपण दोन ‍चरणांमध्ये प्रवेशयोग्यता वैशिष्ट्ये द्रुतपणे सक्षम करु शकता: \n\nचरण 1: उर्जा बटण दाबा आणि आपल्याला ध्वनी ऐकू येईपर्यंत किंवा कंपन जाणवेपर्यंत दाबून ठेवा.\n\nचरण 2: आपल्याला ऑडिओ पुष्टीकरण ऐकू येईपर्यंत दोन बोटांनी स्पर्श करा आणि दाबून ठेवा.\n\nडिव्हाइसचे एकाधिक वापरकर्ते असल्यास, लॉक स्क्रीनवर‍ील शॉर्टकट वापरुन डिव्हाइस अनलॉक होईपर्यंत तात्पुरती प्रवेशयोग्यता सक्षम करते."</string>
1619 <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"मोठा मजकूर"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001620 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"उच्च तीव्रता मजकूर"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001621 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"स्क्रीन विस्तृतीकरण"</string>
1622 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"स्क्रीन विस्तृतीकरण स्वयं अद्ययावत करा"</string>
1623 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"अॅप संक्रमणांवर स्क्रीन विस्तृतीकरण अद्ययावत करा"</string>
1624 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"उर्जा बटण कॉल समाप्त करते"</string>
1625 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"संकेतशब्द म्हणा"</string>
1626 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"स्पर्श करा आणि उशीरा पर्यंत धरुन ठेवा"</string>
1627 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"रंग व्युत्क्रम"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001628 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(प्रायोगिक) कदाचित कार्यप्रदर्शन प्रभावित करू शकते"</string>
1629 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"रंग सुधारणा"</string>
1630 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"हे वैशिष्‍ट्य प्रायोगिक आहे आणि कदाचित कार्यप्रदर्शन प्रभावित करू शकते."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001631 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"द्रुत सेटिंग्जमध्ये दर्शवा"</string>
1632 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"सुधार मोड"</string>
1633 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> द्वारे अधिलिखित"</string>
1634 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"अक्षम केले"</string>
1635 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"रंग दृष्टीहीनता"</string>
1636 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"हरित असंगती (लाल-हिरवा)"</string>
1637 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"क्षीण रक्तवर्णांधता (लाल-हिरवा)"</string>
1638 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"रंग दृष्टी कमतरता (निळा-पिवळा)"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001639 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"सेटिंग्ज"</string>
1640 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"चालू"</string>
1641 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"बंद"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001642 <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"आपल्या संस्थेद्वारे अनुमती नाही"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001643 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"पूर्वावलोकन"</string>
1644 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"मानक पर्याय"</string>
1645 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"भाषा"</string>
1646 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"मजकूर आकार"</string>
1647 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"मथळा शैली"</string>
1648 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"सानुकूल पर्याय"</string>
1649 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"पार्श्वभूमी रंग"</string>
1650 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"पार्श्वभूमी अपारदर्शकता"</string>
1651 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"मथळा विंडो रंग"</string>
1652 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"मथळा विंडो अपारदर्शकता"</string>
1653 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"मजकूर रंग"</string>
1654 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"मजकूर अपारदर्शकता"</string>
1655 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"किनारीचा रंग"</string>
1656 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"किनारीचा प्रकार"</string>
1657 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"फॉन्ट फॅमेली"</string>
1658 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"मथळे यासारखे दिसतील"</string>
1659 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
1660 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"डीफॉल्ट"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001661 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"रंग"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001662 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"डीफॉल्ट"</string>
1663 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"काहीही नाही"</string>
1664 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"पांढरा"</string>
1665 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"राखाडी"</string>
1666 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"काळा"</string>
1667 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"लाल"</string>
1668 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"हिरवा"</string>
1669 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"निळा"</string>
1670 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"हिरवट निळा"</string>
1671 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"पिवळा"</string>
1672 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"किरमिजी तांबडा"</string>
1673 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> वापरायची?"</string>
1674 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"यासाठी <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> आवश्यक आहे:"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08001675 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"अ‍ॅप परवानगी विनंती अस्पष्‍ट करीत असल्‍याने, सेटिंग्ज आपला प्रतिसाद सत्यापित करू शकत नाहीत."</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07001676 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"आपण <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> चालू केल्‍यास, आपले डिव्‍हाइस डेटा कूटबद्धीकरण वर्धित करण्‍यासाठी आपला स्क्रीन लॉक वापरणार नाही."</string>
1677 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"आपण प्रवेशयोग्यता सेवा चालू केली असल्‍यामुळे, आपले डिव्‍हाइस डेटा कूटबद्धीकरण वर्धित करण्‍यासाठी आपला स्क्रीन लॉक वापरणार नाही."</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07001678 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> चालू करण्यामुळे डेटा कूटबद्धीकरण प्रभावित होते, आपल्याला आपल्या नमुन्याची पुष्टी करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
1679 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> चालू करण्याने कूटबद्धीकरण डेटा प्रभावित होतो, आपल्याला आपल्या PIN ची पुष्टी करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
1680 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> चालू करण्यामुळे डेटा कूटबद्धीकरण प्रभावित होते, आपल्याला आपल्या संकेतशब्दाची पुष्टी करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001681 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"आपल्या क्रियांचे निरीक्षण करा"</string>
1682 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"आपण अॅपसह परस्परसंवाद करत असताना सूचना प्राप्त करा."</string>
1683 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> थांबवायचे?"</string>
1684 <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"ठीकला स्पर्श करणे <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> थांबवेल."</string>
1685 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"सेवा स्थापित केल्या नाहीत"</string>
1686 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"वर्णन प्रदान केले नाही."</string>
1687 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"सेटिंग्ज"</string>
1688 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"मुद्रण करीत आहे"</string>
1689 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"मुद्रण सेवा"</string>
1690 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> वापरायची?"</string>
1691 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"आपला दस्तऐवज एक किंवा अधिक सर्व्हरद्वारे त्याच्या पद्धतीने प्रिंटरकडे पास केला जातो."</string>
1692 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"कोणत्याही सेवा स्थापित केल्या नाहीत"</string>
1693 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"कोणतेही प्रिंटर आढळले नाहीत"</string>
1694 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"सेटिंग्ज"</string>
1695 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"प्रिंटर जोडा"</string>
1696 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"चालू"</string>
1697 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"बंद"</string>
1698 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"सेवा जोडा"</string>
1699 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"प्रिंटर जोडा"</string>
1700 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"शोध"</string>
1701 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"प्रिंटर शोधत आहे"</string>
1702 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"सेवा अक्षम केली"</string>
1703 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"मुद्रण कार्ये"</string>
1704 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"मुद्रण कार्य"</string>
1705 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"रीस्टार्ट"</string>
1706 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"रद्द करा"</string>
1707 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1708 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> मुद्रण करीत आहे"</string>
1709 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> रद्द करीत आहे"</string>
1710 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"प्रिंटर त्रुटी <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1711 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"प्रिंटरने <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> अवरोधित केले"</string>
1712 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"शोध बॉक्स दर्शविला"</string>
1713 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"शोध बॉक्स लपविला"</string>
1714 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"बॅटरी"</string>
1715 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"बॅटरी वापरून काय केले गेले"</string>
1716 <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"बॅटरी वापर डेटा उपलब्ध नाही."</string>
1717 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
1718 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> शिल्लक"</string>
1719 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"चार्ज करण्यासाठी <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07001720 <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - अंदाजे. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> शिल्लक"</string>
1721 <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001722 <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> पूर्ण होण्यात"</string>
1723 <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> AC वरून पूर्ण होण्यात"</string>
1724 <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> USB वरून पूर्ण होण्यात"</string>
1725 <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> वायरलेसवरून पूर्ण होण्यात"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07001726 <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"पूर्ण चार्ज झाल्यानंतरचा वापर"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001727 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"अनप्लग केल्यापासून बॅटरी वापर"</string>
1728 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"रीसेट केल्यापासून बॅटरी वापर"</string>
1729 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"बॅटरीवरील <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1730 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"अनप्लग केल्यापासून <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1731 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"चार्ज होत आहे"</string>
1732 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"स्क्रीन चालू"</string>
1733 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS चालू"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07001734 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"वाय-फाय"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001735 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"सक्रिय"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001736 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"सेल्युलर नेटवर्क सिग्नल"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001737 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1738 <skip />
1739 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"डिव्हाइस सक्रिय होण्याची वेळ"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07001740 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"वाय-फाय चालू केल्याची वेळ"</string>
1741 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"वाय-फाय चालू केल्याची वेळ"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001742 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"इतिहास तपशील"</string>
1743 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"तपशील वापरा"</string>
1744 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"तपशील वापरा"</string>
1745 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"उर्जा वापर समायोजित करा"</string>
1746 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"समाविष्ट पॅकेज"</string>
1747 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"स्क्रीन"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001748 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"फ्लॅशलाइट"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07001749 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"वाय-फाय"</string>
1750 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"ब"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001751 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"सेल स्टँडबाय"</string>
1752 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"व्हॉइस कॉल"</string>
1753 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"टॅब्लेट निष्क्रिय"</string>
1754 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"फोन निष्क्रिय"</string>
1755 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"संकीर्ण"</string>
1756 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"जास्त प्रमाणात"</string>
1757 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU एकूण"</string>
1758 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU अग्रस्थान"</string>
1759 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"सक्रिय ठेवा"</string>
1760 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07001761 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"वाय-फाय चालत आहे"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001762 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"टॅब्लेट"</string>
1763 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"फोन"</string>
1764 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"मोबाईल पॅकेट पाठविली"</string>
1765 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"मोबाईल पॅकेट प्राप्त झाली"</string>
1766 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"मोबाईल रेडिओ सक्रिय"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07001767 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"वाय-फाय पॅकेट पाठविली"</string>
1768 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"वाय-फाय पॅकेट प्राप्त झाली"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001769 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"ऑडिओ"</string>
1770 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"व्हिडिओ"</string>
1771 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"वेळ चालू"</string>
1772 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"सिग्नलशिवायची वेळ"</string>
1773 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"एकूण बॅटरी क्षमता"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001774 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"गणना केलेला उर्जा वापर"</string>
1775 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"निरीक्षण केलेला उर्जा वापर"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001776 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"सक्तीने थांबवा"</string>
1777 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"अॅप माहिती"</string>
1778 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"अ‍ॅप सेटिंग्ज"</string>
1779 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"स्क्रीन सेटिंग्ज"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07001780 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"वाय-फाय सेटिंग्ज"</string>
1781 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"ब सेटिंग्ज"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001782 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"व्हॉइस कॉलद्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
1783 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"टॅब्लेट निष्क्रिय असताना वापरलेली बॅटरी"</string>
1784 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"फोन निष्क्रिय असताना वापरलेली बॅटरी"</string>
1785 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"सेल रेडिओद्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
1786 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"सेल कव्हरेज नसलेल्या क्षेत्रांमध्ये उर्जा वाचविण्यासाठी विमान मोड वर स्विच करा"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001787 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"फ्‍लॅशलाइट द्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001788 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"प्रदर्शन आणि बॅकलाइटद्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
1789 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"स्क्रीन चकाकी आणि/किंवा स्क्रीन कालबाह्य कमी करते"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07001790 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"वाय-फाय द्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
1791 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"जेव्हा वाय-फाय वापरत नसाल किंवा ते उपलब्ध नसेल तेव्हा ते बंद करा"</string>
1792 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"ब द्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
1793 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"आपण ब वापरत नसता तेव्हा ते बंद करा"</string>
1794 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"एका भिन्न ब उपकरणावर कनेक्ट करून पहा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001795 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"अॅपद्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
1796 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"अॅप थांबवा किंवा विस्थापित करा"</string>
1797 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"बॅटरी बचत मोड निवडा"</string>
1798 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"बॅटरी वापर कमी करण्यासाठी अॅप सेटिंग्ज ऑफर करू शकतो"</string>
1799 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"वापरकर्त्याद्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001800 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"किरकोळ उर्जा वापर"</string>
1801 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"बॅटरी वापर हा उर्जा वापराचा अंदाज आहे आणि बॅटरी निचर्‍याचा प्रत्येक स्त्रोत समाविष्‍ट करीत नाही. गणना केलेला अंदाजे उर्जा वापर आणि बॅटरीवर निरीक्षण केलेला वास्‍तविक निचरा यांमधील फरक म्‍हणजे किरकोळ होय."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001802 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"जास्त प्रमाणात उर्जा वापर"</string>
1803 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
1804 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"अनप्लग केल्यापासून <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1805 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> साठी अंतिम अनप्लग केलेले असताना"</string>
1806 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"वापर एकूण"</string>
1807 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"रीफ्रेश करा"</string>
1808 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
1809 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"मीडियासर्व्हर"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001810 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"बॅटरी सेव्हर"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001811 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"स्वयंचलितपणे चालू करा"</string>
1812 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"कधीही नाही"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001813 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"%1$s बॅटरी वर"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001814 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"प्रक्रिया आकडेवारी"</string>
1815 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"चालत असलेल्या प्रक्रियांबद्दल गीकी आकडेवारी"</string>
1816 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"मेमरी वापर"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -08001817 <string name="process_stats_total_duration" msgid="2243876627952936205">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> मध्ये <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> पैकी <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> वापरले"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001818 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"पार्श्वभूमी"</string>
1819 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"पुरोभाग"</string>
1820 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"कॅशे केलेले"</string>
1821 <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"डिव्हाइस मेमरी सध्या <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g> आहे"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001822 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android OS"</string>
1823 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"मूळ"</string>
1824 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"कर्नेल"</string>
1825 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
1826 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"कॅशे"</string>
1827 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"RAM वापर"</string>
1828 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"RAM वापर (पार्श्वभूमी)"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001829 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"चालण्याचा कालावधी"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001830 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"प्रक्रिया"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001831 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"सेवा"</string>
1832 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"कालावधी"</string>
1833 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"मेमरी तपशील"</string>
1834 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"मेमरी स्थिती"</string>
1835 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"मेमरी वापर"</string>
1836 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"कर्नेल"</string>
1837 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"मूळ"</string>
1838 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"कर्नेल कॅशे"</string>
1839 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam स्वॅप"</string>
1840 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"मोकळी"</string>
1841 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"एकूण"</string>
1842 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 तास"</string>
1843 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 तास"</string>
1844 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 तास"</string>
1845 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 दिवस"</string>
1846 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"सिस्टम दर्शवा"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001847 <!-- no translation found for menu_hide_system (4106826741703745733) -->
1848 <skip />
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001849 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Uss वापरा"</string>
1850 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"आकडेवारी प्रकार"</string>
1851 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"पार्श्वभूमी"</string>
1852 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"पुरोभाग"</string>
1853 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"कॅश केलेले"</string>
1854 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"आवाज इनपुट आणि आउटपुट"</string>
1855 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"आवाज इनपुट आणि आउटपुट सेटिंग्ज"</string>
1856 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"व्हॉइस शोध"</string>
1857 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android कीबोर्ड"</string>
1858 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"भाषण"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001859 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"व्‍हॉइस इनपुट सेटिंग्‍ज"</string>
1860 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"व्हॉइस इनपुट"</string>
1861 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"व्‍हॉइस इनपुट सेवा"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001862 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"पूर्ण हॉटवर्ड आणि परस्परसंवाद"</string>
1863 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"मजकूर पाठविण्यासाठी सोपे उच्चारण"</string>
1864 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"आपल्या वतीने व्हॉइस परीक्षण नेहमी-चालू कार्यप्रदर्शन करण्यासाठी आणि व्हॉइस सक्षम अनुप्रयोग नियंत्रित करण्यासाठी व्हॉइस इनपुट सेवा सक्षम असेल. हे <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> अनुप्रयोगावरून येते. या सेवेचा वापर सक्षम करायचा?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001865 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"टेक्स्ट-टू-स्पीच सेटिंग्ज"</string>
1866 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"टेक्स्ट-टू-स्पीच आउटपुट"</string>
1867 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"नेहमी माझ्या सेटिंग्ज वापरा"</string>
1868 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"खालील डीफॉल्ट सेटिंग्ज अॅप सेटिंग्जना आच्छादित करतात"</string>
1869 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"डीफॉल्ट सेटिंग्‍ज"</string>
1870 <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"डीफॉल्ट इंजिन"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001871 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"बोललेल्या मजकूराकरिता वापरण्यासाठी उच्चार सश्लेषण इंजिन सेट करा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001872 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"बोलण्याचा रेट"</string>
1873 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"ज्या गतीने मजकूर बोलला जातो ती"</string>
1874 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"पिच"</string>
1875 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"बोललेल्या मजकुराचा नाद प्रभावित करते"</string>
1876 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"भाषा"</string>
1877 <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"सिस्टम भाषा वापरा"</string>
1878 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"भाषा निवडलेली नाही"</string>
1879 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"बोललेल्या मजकुरासाठी भाषा-विशिष्ट आवाज सेट करते"</string>
1880 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"उदाहरण ऐका"</string>
1881 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"उच्चार संश्लेषणाचे एक छोटेसे प्रात्यक्षिक प्ले करा"</string>
1882 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"व्हॉइस डेटा स्थापित करा"</string>
1883 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"उच्चार संश्लेषणासाठी आवश्यक आवाज डेटा स्थापित करा"</string>
1884 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"उच्चार संश्लेषणासाठी आवश्यक व्हॉइस आधीपासूनच योग्यरितीने स्थापित केला आहे"</string>
1885 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"आपल्या सेटिंग्ज बदलल्या आहेत. त्यांचा ध्वनी कसा आहे याचे हे उदाहरण आहे."</string>
1886 <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"आपण निवडलेले इंजिन चालू शकत नाही."</string>
1887 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"कॉन्फिगर करा"</string>
1888 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"दुसरे इंजिन निवडा"</string>
1889 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"हे उच्चार संश्लेषण इंजिन संकेतशब्द आणि क्रेडिट कार्ड नंबर यासारख्या वैयक्तिक मजकुरासह, बोलला जाणारा सर्व मजकूर संकलित करण्यात सक्षम होऊ शकते. हे <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> इंजिनवरून येते. या उच्चार संश्लेषण इंजिनचा वापर सक्षम करायचा?"</string>
1890 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"या भाषेस टेक्‍स्‍ट टू स्‍पीचसाठी एका नेटवर्क कनेक्शनची आवश्यकता आहे."</string>
1891 <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"हे उच्चार संश्लेषणाचे एक उदाहरण आहे"</string>
1892 <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"डीफॉल्ट भाषा स्थिती"</string>
1893 <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> पूर्णपणे समर्थित आहे"</string>
1894 <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> ला नेटवर्क कनेक्शनची आवश्यकता आहे"</string>
1895 <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> समर्थित नाही"</string>
1896 <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"तपासत आहे..."</string>
1897 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"इंजिन"</string>
1898 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> सेटिंग्ज"</string>
1899 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> सक्षम केले आहे"</string>
1900 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> अक्षम आहे"</string>
1901 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"इंजिन सेटिंग्ज"</string>
1902 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> साठी सेटिंग्ज"</string>
1903 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"भाषा आणि आवाज"</string>
1904 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"स्थापित केले"</string>
1905 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"स्थापित केले नाही"</string>
1906 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"स्त्री"</string>
1907 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"पुरूष"</string>
1908 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"उच्चार संश्लेषण इंजिन स्थापित केले"</string>
1909 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"वापरण्यापूर्वी नवीन इंजिन सक्षम करा."</string>
1910 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"इंजिन सेटिंग्ज लाँच करा"</string>
1911 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"प्राधान्यकृत इंजिन"</string>
1912 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"सामान्य"</string>
1913 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"उर्जा नियंत्रण"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07001914 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"वाय-फाय सेटिंग अद्ययावत करीत आहे"</string>
1915 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"ब सेटिंग्ज अद्यतनित करत आहे"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001916 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1917 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"वर"</string>
1918 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"बंद"</string>
1919 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"चालू करीत आहे"</string>
1920 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"बंद करीत आहे"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07001921 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"वाय-फाय"</string>
1922 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"ब"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001923 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"स्थान"</string>
1924 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"संकालन करा"</string>
1925 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"चकाकी <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1926 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"स्वयंचलित"</string>
1927 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"पूर्ण"</string>
1928 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"अर्धी"</string>
1929 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"बंद"</string>
1930 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
1931 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"क्रेडेन्शियल संचयन"</string>
1932 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"संचयनावरून स्थापित करा"</string>
1933 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"SD कार्ड वरून स्थापित करा"</string>
1934 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"संचयनामधील प्रमाणपत्रे स्थापित करा"</string>
1935 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"SD कार्डमधील प्रमाणपत्रे स्थापित करा"</string>
1936 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"क्रेडेन्शियल साफ करा"</string>
1937 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"सर्व प्रमाणपत्रे काढा"</string>
1938 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"विश्वसनीय क्रेडेन्शियल"</string>
1939 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"विश्वसनीय CA प्रमाणपत्रे प्रदर्शित करा"</string>
1940 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"प्रगत"</string>
1941 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"संचयन प्रकार"</string>
1942 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"हार्डवेअर-बॅक अप घेतला"</string>
1943 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"केवळ सॉफ्टवेअर"</string>
1944 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"या वापरकर्त्यासाठी क्रेडेन्शियल उपलब्ध नाहीत"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001945 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
1946 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"क्रेडेन्शियल संचयनासाठी संकेतशब्द टाइप करा."</string>
1947 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"वर्तमान संकेतशब्द:"</string>
1948 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"सर्व सामग्री काढायची?"</string>
1949 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"संकेतशब्दामध्ये कमीत कमी 8 वर्ण असणे आवश्यक आहे."</string>
1950 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"अयोग्य संकेतशब्द."</string>
1951 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"अयोग्य संकेतशब्द. क्रेडेन्शियल संचयन मिटवले जाण्यापूर्वी आपल्याकडे एक आणखी संधी आहे."</string>
1952 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"अयोग्य संकेतशब्द. क्रेडेन्शियल संचयन मिटवले जाण्यापूर्वी आपल्याकडे आणखी <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> संधी आहेत."</string>
1953 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"क्रेडेन्शियल संचयन मिटवले आहे."</string>
1954 <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"क्रेडेन्शियल संचयन मिटवता येऊ शकले नाही."</string>
1955 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"क्रेडेन्शियल संचयन सक्षम केले आहे."</string>
1956 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"आपण क्रेडेन्शियल संचयन वापरु शकण्यापूर्वी आपल्याला एक लॉक स्क्रीन पिन ‍किंवा संकेतशब्द सेट करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07001957 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"वापर प्रवेशासह अ‍ॅप्स"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07001958 <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"प्रवेशाची अनुमती द्यायची?"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07001959 <string name="allow_usage_access_message" msgid="2295847177051307496">"आपण प्रवेशास अनुमती दिल्यास, हा अॅप आपल्या डिव्हाइसवरील अॅप्सविषयी सामान्य माहिती पाहू शकतो जसे की आपण ते किती वारंवार वापरता."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001960 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"आणीबाणी टोन"</string>
1961 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"आणीबाणी कॉल केला जातो तेव्हा वर्तन सेट करा"</string>
1962 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"बॅकअप घ्या आणि रीसेट करा"</string>
1963 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"बॅकअप घ्या आणि रीसेट करा"</string>
1964 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"बॅकअप घ्या आणि पुनर्संचयित करा"</string>
1965 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"वैयक्तिक डेटा"</string>
1966 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"माझ्या डेटाचा बॅकअप घ्या"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07001967 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Google सर्व्हरमध्ये अॅप डेटा, वाय-फाय संकेतशब्द आणि इतर सेटिंग्जचा बॅक अप घ्या"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001968 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"बॅकअप खाते"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001969 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"अॅप डेटा समाविष्ट करा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001970 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"स्वयंचलित पुनर्संचयन"</string>
1971 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"अॅप पुनर्स्थापित करताना, बॅक अप घेतलेल्या सेटिंग्ज आणि डेटा पुनर्संचयित करा"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08001972 <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"बॅकअप सेवा निष्क्रिय आहे."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001973 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"डेस्कटॉप बॅकअप संकेतशब्द"</string>
1974 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"डेस्कटॉप पूर्ण बॅक अप सध्या संरक्षित नाहीत"</string>
1975 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"डेस्कटॉपच्या पूर्ण बॅकअपसाठी असलेला संकेतशब्द बदलण्यासाठी किंवा काढून टाकण्यासाठी स्पर्श करा"</string>
1976 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"नवीन बॅक अप संकेतशब्द सेट झाला"</string>
1977 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"नवीन संकेतशब्द आणि पुष्टीकरण जुळत नाही"</string>
1978 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"बॅक अप संकेतशब्द सेट करणे अयशस्वी"</string>
1979 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07001980 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Google सर्व्हरवरील आपल्या वाय-फाय संकेतशब्द, बुकमार्क, इतर सेटिंग्ज आणि अॅप डेटाचा बॅक अप घेणे थांबवायचे तसेच सर्व प्रतिलिपी मिटवायच्या?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001981 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"डिव्हाइस प्रशासन सेटिंग्ज"</string>
1982 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"डिव्हाइस प्रशासक"</string>
1983 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"निष्क्रिय करा"</string>
1984 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"डिव्हाइस प्रशासक"</string>
1985 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"कोणतेही उपलब्ध डिव्हाइस प्रशासक नाहीत"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001986 <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"आपल्या कार्य प्रोफाईलवर प्रवेश करण्यापासून <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ला थांबविण्यासाठी, सेटिंग्ज &gt; खाती अंतर्गत प्रोफाईल काढा."</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07001987 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"वैयक्तिक"</string>
1988 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"कार्य"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001989 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"कोणतेही विश्वासू एजंट उपलब्ध नाहीत"</string>
1990 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"डिव्हाइस प्रशासक सक्रिय करायचे?"</string>
1991 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"सक्रिय करा"</string>
1992 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"डिव्हाइस प्रशासक"</string>
1993 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"हे सक्रिय केल्याने प्रशासक <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> अॅप ला खालील कार्ये करण्याची अनुमती देईल:"</string>
1994 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"हा प्रशासक सक्रिय आहे आणि <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> अॅप ला खालील कार्ये करण्याची अनुमती देतो:"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001995 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"प्रोफाईल व्‍यवस्‍थापक सक्रिय करायचे?"</string>
1996 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6469780138110334180">"सुरु ठेवून, आपला वापरकर्ता आपल्‍या प्रशासकाद्वारे व्‍यवस्‍थापित केला जाईल जो आपल्‍या वैयक्तिक डेटा व्यतिरिक्त संबद्ध डेटा संचयित करण्‍यास देखील सक्षम होऊ शकतो.\n\nआपल्या प्रशासकाकडे सेटिंग्ज, प्रवेश, अॅप्स आणि नेटवर्क क्रियाकलाप आणि आपल्या डिव्हाइसच्या स्थान माहितीसह या वापरकर्त्याशी संबंधित डेटाचे परीक्षण करण्याची आणि ते व्यवस्थापित करण्याची क्षमता आहे."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001997 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"अशीर्षकांकित"</string>
1998 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"सामान्य"</string>
1999 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"सूचना लॉग"</string>
2000 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"कॉल रिंगटोन आणि कंपन"</string>
2001 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"सिस्टम"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002002 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"वाय-फाय सेटअप"</string>
2003 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"वाय-फाय नेटवर्क <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> शी कनेक्ट करा"</string>
2004 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"वाय-फाय नेटवर्क <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> शी कनेक्ट करीत आहे..."</string>
2005 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"वाय-फाय नेटवर्क <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> शी कनेक्ट झाले"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002006 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"एक नेटवर्क जोडा"</string>
2007 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"कनेक्ट केले नाही"</string>
2008 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"नेटवर्क जोडा"</string>
2009 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"सूची रीफ्रेश करा"</string>
2010 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"वगळा"</string>
2011 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"पुढील"</string>
2012 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"परत"</string>
2013 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"नेटवर्क तपशील"</string>
2014 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"कनेक्ट करा"</string>
2015 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"विसरा"</string>
2016 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"जतन करा"</string>
2017 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"रद्द करा"</string>
2018 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"नेटवर्क स्कॅन करत आहे…"</string>
2019 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"नेटवर्कवर कनेक्ट करण्यासाठी त्यास स्पर्श करा"</string>
2020 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"अस्तित्वात असलेल्या नेटवर्कवर कनेक्ट करा"</string>
2021 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"असुरक्षित नेटवर्कवर कनेक्ट करा"</string>
2022 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"नेटवर्क कॉन्फिगरेशन टाइप करा"</string>
2023 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"नवीन नेटवर्कवर कनेक्ट करा"</string>
2024 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"कनेक्ट करीत आहे..."</string>
2025 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"पुढील चरणावर जा"</string>
2026 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP समर्थित नाही."</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002027 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"आपण सेटअप दरम्यान EAP वाय-फाय कनेक्शन कॉन्फिगर करु शकत नाही, आपण ते सेटिंग्ज &gt; वायरलेस &amp; नेटवर्क मध्ये करु शकता."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002028 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"कनेक्ट करण्यास काही मिनिटे लागू शकतात…"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002029 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"सेटअप सुरू ठेवण्यासाठी "<b>"पुढील"</b>" ला स्पर्श करा.\n\nएका भिन्न वाय-फाय नेटवर्कशी कनेक्ट करण्यासाठी "<b>"मागे"</b>" ला स्पर्श करा."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002030 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"संकालन सक्षम केले"</string>
2031 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"संकालन अक्षम केले"</string>
2032 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"आता संकालन करीत आहे"</string>
2033 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"संकालन त्रुटी."</string>
2034 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"संकालन अयशस्वी"</string>
2035 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"संकालन सक्रिय"</string>
2036 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"संकालन करा"</string>
2037 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"संकालनास सध्या समस्या येत आहेत. हे लवकरच परत येईल."</string>
2038 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"खाते जोडा"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002039 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="3489771164851107822">"कार्य प्रोफाईल अद्याप उपलब्ध नाही"</string>
2040 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"कार्य प्रोफाईल काढा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002041 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"पार्श्वभूमी डेटा"</string>
2042 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"अॅप्स कोणत्याही वेळी डेटा संकालित करू, पाठवू आणि प्राप्त करू शकतात."</string>
2043 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"पार्श्वभूमी डेटा अक्षम करायचा?"</string>
2044 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"पार्श्वभूमी डेटा अक्षम केल्याने बॅटरीचे आयुष्य वाढते आणि डेटा वापर कमी करते. काही अॅप्स तरीही पार्श्वभूमी डेटा कनेक्शन वापरतात."</string>
2045 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"अॅप डेटा स्वयं-संकालित करा"</string>
2046 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"संकालन चालू आहे"</string>
2047 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"संकालन बंद आहे"</string>
2048 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"संकालन त्रुटी"</string>
2049 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"अंतिम संकालन केले: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2050 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"आता संकालन करीत आहे…"</string>
2051 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"बॅक अप सेटिंग्ज"</string>
2052 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"माझ्या सेटिंग्जचा बॅकअप घ्या"</string>
2053 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"आता संकालन करा"</string>
2054 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"संकालन रद्द करा"</string>
2055 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"आता संकालन करण्यासाठी स्पर्श करा<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2056%1$s</xliff:g>"</string>
2057 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2058 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"कॅलेंडर"</string>
2059 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"संपर्क"</string>
2060 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Google संकालनामध्ये स्वागत आहे!"</font>" \nआपण जेथे आहात तेथून आपल्या संपर्क, भेटी आणि अधिक मध्ये प्रवेश करण्याची अनुमती देण्यासाठी डेटा संकालन करण्याकरिता एक Google दृष्टिकोन."</string>
2061 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"अॅप संकालन सेटिंग्ज"</string>
2062 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"डेटा आणि संकालन"</string>
2063 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"संकेतशब्द बदला"</string>
2064 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"खाते सेटिंग्ज"</string>
2065 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"खाते काढा"</string>
2066 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"खाते जोडा"</string>
2067 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"समाप्‍त"</string>
2068 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"खाते काढायचे?"</string>
2069 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"हे खाते काढल्याने त्याचे सर्व संदेश, संपर्क आणि टॅब्लेटवरील अन्य डेटा हटतील!"</string>
2070 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"हे खाते काढल्याने त्याचे सर्व संदेश, संपर्क आणि फोनवरील अन्य डेटा हटवला जाईल!"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002071 <string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"या बदलास आपल्या प्रशासकाकडून अनुमती नाही"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002072 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"पुश सदस्यता"</string>
2073 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
2074 <skip />
2075 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"व्यक्तिचलितपणे संकालन करू शकत नाही"</string>
2076 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"या आयटमसाठी संकालन सध्या अक्षम केले आहे. ही सेटिंग बदलण्यासाठी, पार्श्वभूमी डेटा आणि स्वचंयलित संकालन तात्पुरते चालू करा."</string>
2077 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
2078 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC पत्ता"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002079 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Android प्रारंभ करण्‍यासाठी, आपला संकेतशब्द प्रविष्‍ट करा"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002080 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Android प्रारंभ करण्‍यासाठी, आपला पिन प्रविष्‍ट करा"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002081 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Android प्रारंभ करण्‍यासाठी, आपल्या नमुन्याची रेखाटणी करा"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002082 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"चुकीचा नमुना"</string>
2083 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"चुकीचा संकेतशब्द"</string>
2084 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"चुकीचा पिन"</string>
2085 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"तपासत आहे..."</string>
2086 <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"Android प्रारंभ करत आहोत"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002087 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"हटवा"</string>
2088 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"संकीर्ण फायली"</string>
2089 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> निवडले"</string>
2090 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> पैकी <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
2091 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"सर्व निवडा"</string>
2092 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP तपासणी"</string>
2093 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"HDCP तपासणी वर्तन सेट करा"</string>
2094 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"डीबग करणे"</string>
2095 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"डीबग अॅप निवडा"</string>
2096 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"कोणताही डीबग अनुप्रयोग सेट नाही"</string>
2097 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"अनुप्रयोग डीबग करीत आहे: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2098 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"अनुप्रयोग निवडा"</string>
2099 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"काहीही नाही"</string>
2100 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"डीबगरची प्रतीक्षा करा"</string>
2101 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"डीबग केलेला अनुप्रयोग अंमलात आणण्यापूर्वी डीबगर संलग्न करण्याची प्रतीक्षा करतो"</string>
2102 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"इनपुट"</string>
2103 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"रेखांकन"</string>
2104 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"हार्डवेअर प्रवेगक प्रस्तुती"</string>
2105 <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"मीडिया"</string>
2106 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"परीक्षण"</string>
2107 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"कठोर मोड सक्षम"</string>
2108 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"मुख्य थ्रेडवर अॅप्स मोठी कार्ये करतात तेव्हा स्क्रीन फ्लॅश करा"</string>
2109 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"पॉइंटर स्थान"</string>
2110 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"वर्तमान स्पर्श डेटा दर्शविणारे स्क्रीन आच्छादन"</string>
2111 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"स्पर्श दर्शवा"</string>
2112 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"स्पर्शांसाठी दृश्यमान अभिप्राय दर्शवा"</string>
2113 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"पृष्ठभाग अद्यतने दर्शवा"</string>
2114 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"संपूर्ण विंडो पृष्ठभाग अद्ययावत होतात तेव्हा ते फ्‍लॅश करा"</string>
2115 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"GPU दृश्य अद्यतने दर्शवा"</string>
2116 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"GPU सह रेखांकित करताना विंडोच्या आतील दृश्ये फ्लॅश करा"</string>
2117 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"हार्डवेअर स्तर अद्यतने दर्शवा"</string>
2118 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"हार्डवेअर स्तर अद्ययावत झाल्यावर ते हिरव्या रंगात फ्लॅश करा"</string>
2119 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"GPU अधोरेखांकित डीबग करा"</string>
2120 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"HW आच्छादने अक्षम करा"</string>
2121 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"स्क्रीन तयार करण्यासाठी नेहमी GPU वापरा"</string>
2122 <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"रंग स्थानाची बतावणी करा"</string>
2123 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"OpenGL ट्रेस सक्षम करा"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08002124 <string name="use_awesomeplayer" msgid="1583337008516364226">"AwesomePlayer वापरा (नापसंत केलेले)"</string>
2125 <string name="use_awesomeplayer_summary" msgid="6757734070733387140">"बर्‍याच मीडिया प्लेबॅकसाठी NuPlayer ऐवजी AwesomePlayer वापरा"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07002126 <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"USB ऑडिओ राउटिंग अक्षम करा"</string>
2127 <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"USB ऑडिओ परिधीय वरील स्वयंचलित राउटिंग अक्षम करा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002128 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"लेआउट सीमा दर्शवा"</string>
2129 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"क्लिप सीमा, समास इत्यादी दर्शवा."</string>
2130 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"RTL लेआउट दिशानिर्देशाची सक्ती करा"</string>
2131 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"सर्व लोकॅलसाठी RTL स्क्रीन लेआउट दिशानिर्देशाची सक्ती करा"</string>
2132 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"CPU वापर दर्शवा"</string>
2133 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"वर्तमान CPU वापर दर्शविणारे स्क्रीन आच्छादन"</string>
2134 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"GPU प्रस्तुतीस सक्ती करा"</string>
2135 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"2d रेखांकनासाठी GPU च्या वापराची सक्ती करा"</string>
2136 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"4x MSAA ची सक्ती करा"</string>
2137 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"OpenGL ES 2.0 अॅप्समध्ये 4x MSAA सक्षम करा"</string>
2138 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"आयताकृती नसलेले क्लिप ऑपरेशन डीबग करा"</string>
2139 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"प्रोफाईल GPU प्रस्तुती"</string>
2140 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"विंडो अॅनिमेशन स्केल"</string>
2141 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"संक्रमण अॅनिमेशन स्केल"</string>
2142 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"अॅनिमेटर कालावधी स्केल"</string>
2143 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"दुय्यम प्रदर्शनांची बतावणी करा"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002144 <string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"एकाधिक-विंडो मोड"</string>
2145 <string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"एकाचवेळी स्क्रीनवरील एकाधिक क्रियाकलाप."</string>
2146 <string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"एकाधिक-विंडो मोड सक्षम करायचा?"</string>
2147 <string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"चेतावणी: हे उच्च प्रायोगिक वैशिष्‍ट्य आहे जे अलीकडील अ‍ॅप्‍स UI द्वारे स्क्रीन-वरील एकाधिक क्रियाकलापांना एकाचवेळी अनुमती देते. काही अ‍ॅप्‍स या वैशिष्‍ट्यासह वापरले जातात तेव्हा ते क्रॅश होऊ शकतात किंवा योग्यरित्या कार्य करू शकत नाहीत."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002148 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"अॅप्स"</string>
2149 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"क्रियाकलाप ठेवू नका"</string>
2150 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"वापरकर्त्याने प्रत्येक क्रियाकलाप सोडताच तो नष्ट करा"</string>
2151 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"पार्श्वभूमी प्रक्रिया मर्यादा"</string>
2152 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"सर्व ANR दर्शवा"</string>
2153 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"पार्श्वभूमी अॅप्ससाठी अॅप प्रतिसाद देत नाही संवाद दर्शवा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002154 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"डेटा वापर"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002155 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"अॅप डेटा वापर"</string>
2156 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"वाहक डेटा गणना आपल्या डिव्हाइसपेक्षा भिन्न असू शकते."</string>
2157 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"अॅप वापर"</string>
2158 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"अॅप माहिती"</string>
2159 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"सेल्युलर डेटा"</string>
2160 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"डेटा सीमा सेट करा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002161 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"डेटा वापर चक्र"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002162 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"अॅप वापर"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002163 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"डेटा रोमिंग"</string>
2164 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"पार्श्वभूमी डेटा प्रतिबंधित करा"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002165 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"पार्श्वभूमी डेटास अनुमती द्या"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002166 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"स्वतंत्र 4G वापर"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002167 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"वाय-फाय दर्शवा"</string>
2168 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"वाय-फाय लपवा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002169 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"इथरनेट वापर दर्शवा"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002170 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"इथरनेट वापर लपवा"</string>
2171 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"नेटवर्क प्रतिबंध"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002172 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"अॅप डेटा स्वयं-संकालित करा"</string>
Geoff Mendal23318342015-02-02 07:09:27 -08002173 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"सिम कार्ड"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002174 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"सेल्युलर नेटवर्क"</string>
2175 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"डेटा स्‍वयं-सिंक करा"</string>
2176 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"वैयक्तिक डेटा स्‍वयं-सिंक करा"</string>
2177 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"कार्य डेटा स्‍वयं-सिंक करा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002178 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"आवर्तन बदला…"</string>
2179 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"डेटा वापर चक्र रीसेट करण्यासाठी महिन्याचा दिवस:"</string>
2180 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"या कालावधी दरम्यान कोणत्याही अॅप्स नी डेटा वापरला नाही."</string>
2181 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"अग्रभाग"</string>
2182 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"पार्श्वभूमी"</string>
2183 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"प्रतिबंधित"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002184 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"सेल्युलर डेटा बंद करायचा?"</string>
2185 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"सेल्युलर डेटा सीमा सेट करा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002186 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"4G डेटा मर्यादा सेट करा"</string>
2187 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"2G-3G डेटा मर्यादा सेट करा"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002188 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"वाय-फाय डेटा मर्यादा सेट करा"</string>
2189 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"वाय-फाय"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002190 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"इथरनेट"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002191 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"सेल्युलर"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002192 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2193 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002194 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"सेल्युलर"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002195 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"काहीही नाही"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002196 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"सेल्युलर डेटा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002197 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G डेटा"</string>
2198 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G डेटा"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002199 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"अग्रभाग:"</string>
2200 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"पार्श्वभूमी:"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002201 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"अ‍ॅप सेटिंग्ज"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002202 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"अॅप पार्श्वभूमी डेटा प्रतिबंधित करा"</string>
2203 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"सेल्युलर नेटवर्कवरील पार्श्वभूमी डेटा अक्षम करा."</string>
2204 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"या अॅपसाठी पार्श्वभूमी डेटा प्रतिबंधित करण्यासाठी, प्रथम सेल्युलर डेटा सीमा सेट करा."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002205 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"पार्श्वभूमी डेटा प्रतिबंधित करायचा?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002206 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"है वैशिष्‍ट्य या अ‍ॅप साठी कारणीभूत असते जो केवळ सेल्युलर नेटवर्क उपलब्ध असताना कार्य करणे थांबविण्यासाठी पार्श्वभूमी डेटावर अवलंबून असतो.\n\nआपण अॅप मध्ये उपलब्ध असलेल्या सेटिंग्जमध्ये अधिक योग्य डेटा वापर नियंत्रणे शोधू शकता."</string>
2207 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"जेव्हा आपण सेल्युलर डेटा सीमा सेट करता तेव्हाच फक्त पार्श्वभूमी डेटा प्रतिबंधित करणे शक्य आहे."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002208 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"डेटाचे स्वयं-संकालन चालू करायचे?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002209 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"आपण वेबवरून आपल्या खात्यामध्ये कोणतेही बदल करता ते आपल्या टॅब्लेटवर स्वयंचलितपणे कॉपी केले जातील.\n\nकाही खाती आपण वेबवरील टॅब्लेटवर करता ते कोणतेही बदल देखील स्वयंचलितपणे कॉपी करू शकतात. Google खाते याप्रकारे कार्य करते."</string>
2210 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"आपण वेबवरून आपल्या खात्यामध्ये कोणतेही बदल करता ते आपल्या फोनवर स्वयंचलितपणे कॉपी केले जातील.\n\nकाही खाती आपण वेबवरील फोनवर करता ते कोणतेही बदल देखील स्वयंचलितपणे कॉपी करू शकतात. Google खाते याप्रकारे कार्य करते."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002211 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"डेटाचे स्वयं-संकालन बंद करायचे?"</string>
2212 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"हे डेटा आणि बॅटरी वापर वाचवेल, परंतु आपल्याला अलीकडील माहिती संकलित करण्यासाठी प्रत्येक खाते व्यक्तिचलितपणे संकालित करण्याची आवश्यकता असेल. आणि अद्यतने आल्यावर आपल्याला सूचना प्राप्त होणार नाही."</string>
2213 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"वापर चक्र रीसेट तारीख"</string>
2214 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"प्रत्येक महिन्याची तारीख:"</string>
2215 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"सेट करा"</string>
2216 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"डेटा वापर चेतावणी सेट करा"</string>
2217 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"डेटा वापर मर्यादा सेट करा"</string>
2218 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"डेटा वापर मर्यादित करत आहे"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002219 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"आपण सेट करता ती सीमा आपल्या टॅब्लेटने गाठताच तो सेल्युलर डेटा बंद करेल.\n\nआपल्या टॅब्लेटद्वारे डेटा वापर मोजला जात असल्याने आणि आपला वाहक भिन्नपणे वापर लक्षात घेत असल्याने, स्थितीरक्षक मर्यादा सेट करण्याचा विचार करा."</string>
2220 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"आपण सेट करता ती सीमा आपल्या फोनने गाठताच तो सेल्युलर डेटा बंद करेल.\n\nआपल्या फोनद्वारे डेटा वापर मोजला जात असल्याने आणि आपला वाहक भिन्नपणे वापर लक्षात घेत असल्याने, स्थितीरक्षक मर्यादा सेट करण्याचा विचार करा."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002221 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"पार्श्वभूमी डेटा प्रतिबंधित करायचा?"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002222 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"आपण पार्श्वभूमी सेल्युलर डेटा प्रतिबंधित केल्यास, आपण वाय-फाय कनेक्ट केल्याशिवाय काही अॅप्स आणि सेवा कार्य करणार नाहीत."</string>
2223 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"आपण पार्श्वभूमी सेल्युलर डेटा प्रतिबंधित केल्यास, आपण वाय-फाय कनेक्ट केल्याशिवाय काही अॅप्स आणि सेवा कार्य करणार नाहीत.\n\nही सेटिंग या टॅब्लेटवरील सर्व वापरकर्ते प्रभावित करते."</string>
2224 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"आपण पार्श्वभूमी सेल्युलर डेटा प्रतिबंधित केल्यास, आपण वाय-फाय कनेक्ट केल्याशिवाय काही अॅप्स आणि सेवा कार्य करणार नाहीत.\n\nही सेटिंग या फोनवरील सर्व वापरकर्ते प्रभावित करते."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002225 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"चेतावणी"</font></string>
2226 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"मर्यादा"</font></string>
2227 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"काढलेले अॅप्स"</string>
2228 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"काढलेले अॅप्स आणि वापरकर्ते"</string>
2229 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> प्राप्त झाले, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> पाठविले"</string>
2230 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: सुमारे <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> वापरले."</string>
2231 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: आपल्या टॅब्लेटच्या मापनाप्रमाणे सुमारे <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> वापरले. आपल्या वाहकाच्या डेटा वापराची गणना भिन्न असू शकते."</string>
2232 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: आपल्या फोनच्या मापनाप्रमाणे सुमारे <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> वापरले. आपल्या वाहकाच्या डेटा वापराची गणना भिन्न असू शकते."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002233 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"नेटवर्क प्रतिबंध"</string>
2234 <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"पार्श्वभूमी डेटा प्रतिबंधित असतो तेव्‍हा मीटर केलेले नेटवर्क सेल्‍युलर प्रमाणे हाताळले जातात. मोठ्‍या डाउनलोडसाठी ही नेटवर्क वापरण्‍यापूर्वी अ‍ॅप्‍स चेतावणी देऊ शकतात."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002235 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"सेल्युलर नेटवर्क"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002236 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"मीटर केलेली वाय-फाय नेटवर्क"</string>
2237 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"मीटर केलेली नेटवर्क निवडण्‍यासाठी, वाय-फाय चालू करा."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002238 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"वाहक डेटा गणना आपल्या डिव्हाइसपेक्षा भिन्न असू शकते."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002239 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"आणीबाणीचा कॉल"</string>
2240 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"कॉल वर परत"</string>
2241 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"नाव"</string>
2242 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"प्रकार"</string>
2243 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"सर्व्हर पत्ता"</string>
2244 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP कूटबद्धीकरण (MPPE)"</string>
2245 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP गुपीत"</string>
2246 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec ओळखकर्ता"</string>
2247 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec पूर्व-सामायिक की"</string>
2248 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec वापरकर्ता प्रमाणपत्र"</string>
2249 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA प्रमाणपत्र"</string>
2250 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec सर्व्हर प्रमाणपत्र"</string>
2251 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"प्रगत पर्याय दर्शवा"</string>
2252 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS शोध डोमेन"</string>
2253 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS सर्व्हर (उदा. 8.8.8.8)"</string>
2254 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"अग्रेषण मार्ग (उदा. 10.0.0.0/8)"</string>
2255 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"वापरकर्तानाव"</string>
2256 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"संकेतशब्द"</string>
2257 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"खाते माहिती जतन करा"</string>
2258 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(वापरले नाही)"</string>
2259 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(सर्व्हर सत्यापित करू नका)"</string>
2260 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(सर्व्हरवरुन प्राप्त झालेले)"</string>
2261 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"रद्द करा"</string>
2262 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"जतन करा"</string>
2263 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"कनेक्ट करा"</string>
2264 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN प्रोफाईल संपादित करा"</string>
2265 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> शी कनेक्ट करा"</string>
2266 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
2267 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPN प्रोफाईल जोडा"</string>
2268 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"प्रोफाईल संपादित करा"</string>
2269 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"प्रोफाईल हटवा"</string>
2270 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"नेहमी चालू असलेले VPN"</string>
2271 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"नेहमी कनेक्ट केलेले राहण्यासाठी एक VPN प्रोफाईल निवडा. केवळ या VPN शी कनेक्ट केलेले असताना नेटवर्क रहदारीला अनुमती दिली जाईल."</string>
2272 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"काहीही नाही"</string>
2273 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"नेहमी चालू असलेल्या VPN ला सर्व्हर आणि DNS दोन्हीसाठी एका IP पत्त्याची आवश्यकता आहे."</string>
2274 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"कोणतेही नेटवर्क कनेक्शन नाही. कृपया नंतर पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
2275 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"प्रमाणपत्र गहाळ आहे. कृपया प्रोफाईल संपादित करा."</string>
2276 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"सिस्टम"</string>
2277 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"वापरकर्ता"</string>
2278 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"अक्षम करा"</string>
2279 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"सक्षम करा"</string>
2280 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"काढा"</string>
2281 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"सिस्टम CA प्रमाणपत्र सक्षम करायचे?"</string>
2282 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"सिस्टम CA प्रमाणपत्र अक्षम करायचे?"</string>
2283 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"वापरकर्ता CA प्रमाणपत्र कायमचे काढायचे?"</string>
2284 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"शब्दलेखन तपासक"</string>
2285 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"येथे आपला वर्तमान पूर्ण बॅकअप संकेतशब्द टाइप करा"</string>
2286 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"येथे पूर्ण बॅकअप साठी एक नवीन संकेतशब्द टाइप करा"</string>
2287 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"येथे आपला नवीन पूर्ण बॅकअप संकेतशब्द परत टाइप करा"</string>
2288 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"बॅकअप संकेतशब्द सेट करा"</string>
2289 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"रद्द करा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002290 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"अतिरिक्त सिस्टम अद्यतने"</string>
2291 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"अक्षम"</string>
2292 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"मुक्ताचारी"</string>
2293 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"अंमलबजावणी"</string>
2294 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"नेटवर्कचे परीक्षण केले जाऊ शकते"</string>
2295 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"पूर्ण झाले"</string>
2296 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"नेटवर्क परीक्षण"</string>
2297 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"हे डिव्हाइस याद्वारे व्यवस्थापित केले जाते:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइट यासह, आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string>
2298 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"एक तृतीय पक्ष ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइट यासह, आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे.\n\nआपल्या डिव्हाइसवर स्थापित केलेले विश्वसनीय क्रेडेन्शियल हे शक्य करत आहे."</string>
2299 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"विश्वसनीय क्रेडेन्शिअल्स तपासा"</string>
2300 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"वापरकर्ते"</string>
2301 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"वापरकर्ते आणि प्रोफाईल्स"</string>
2302 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"वापरकर्ता किंवा प्रोफाईल जोडा"</string>
2303 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"वापरकर्ता जोडा"</string>
2304 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"प्रतिबंधित प्रोफाईल"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002305 <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"आपण एक प्रतिबंधित प्रोफाईल तयार करु शकण्यापूर्वी आपल्याला आपले अॅप्स आणि वैयक्तिक डेटा संरक्षित करण्यासाठी एक स्क्रीन लॉक सेट करण्याची आवश्यकता राहील."</string>
2306 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"लॉक सेट करा"</string>
2307 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"सेट केलेले नाही"</string>
2308 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"सेट केलेले नाही - प्रति‍बंधित प्रोफाईल"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002309 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"सेट केलेले नाही - कार्य प्रोफाईल"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002310 <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"मालक"</string>
2311 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"आपण (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
2312 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"टोपणनाव"</string>
2313 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"जोडा"</string>
2314 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"वापरकर्त्यांकडे त्यांचे स्वत:चे अॅप्स आणि सामग्री आहे"</string>
2315 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"आपण आपल्या खात्यावरुन अॅप्स आणि सामग्रीमध्ये प्रवेश करण्यास प्रतिबंध करु शकता"</string>
2316 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"वापरकर्ता"</string>
2317 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"प्रतिबंधित प्रोफाईल"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002318 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"नवीन वापरकर्ता जोडायचा?"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002319 <!-- no translation found for user_add_user_message_long (8562152293752222985) -->
2320 <skip />
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002321 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"आपण एक नवीन वापरकर्ता जोडता, तेव्हा व्यक्तीस त्यांचे स्थान सेट करण्याची आवश्यकता असते.\n\nकोणताही वापरकर्ता सर्व इतर वापरकर्त्यांसाठी अॅप्स अद्यतनित करू शकतो."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002322 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"आता वापरकर्ता सेट करायचा?"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002323 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"डिव्हाइस घेण्यासाठी आणि त्यांचे स्थान सेट करण्यासाठी व्यक्ती उपलब्ध असल्याचे सुनिश्चित करा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002324 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"आता प्रोफाईल सेट करायचा?"</string>
2325 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"आता सेट करा"</string>
2326 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"आत्ता नाही"</string>
2327 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"केवळ टॅब्लेटचा मालक वापरकर्त्यांना व्यवस्थापित करु शकतो."</string>
2328 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"केवळ फोनचा मालक वापरकर्त्यांना व्यवस्थापित करु शकतो."</string>
2329 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"प्रतिबंधित प्रोफाईल्स खाती जोडू शकत नाहीत"</string>
2330 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"या डिव्हाइसवरुन <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> हटवा"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002331 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"डिव्हाइस लॉक केलेले असताना वापरकर्ते जोडा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002332 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"नवीन वापरकर्ता"</string>
2333 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"नवीन प्रोफाईल"</string>
2334 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"आपल्या स्वत:ला हटवायचे?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002335 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"हा वापरकर्ता काढायचा?"</string>
2336 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"हे प्रोफाईल काढायचे?"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002337 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"कार्य प्रोफाईल काढायचे?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002338 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"आपण या टॅब्लेटवरील आपले स्थान आणि डेटा गमवाल. आपण ही क्रिया पूर्ववत करु शकत नाही."</string>
2339 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"आपण या फोनवरील आपले स्थान आणि डेटा गमवाल. आपण ही क्रिया पूर्ववत करु शकत नाही."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002340 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"सर्व अॅप्स आणि डेटा हटविला जाईल."</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002341 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="7593793549364168783">"या प्रोफाईलमधील सर्व अ‍ॅप्स आणि डेटा हटविला जाईल."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002342 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"सर्व अॅप्स आणि डेटा हटविला जाईल."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002343 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"नवीन वापरकर्त्यास जोडत आहे…"</string>
2344 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"वापरकर्ता हटवा"</string>
2345 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"हटवा"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002346 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"अतिथी"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002347 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"अतिथी काढा"</string>
2348 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"अतिथी काढायचे?"</string>
2349 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"या सत्रातील सर्व अ‍ॅप्स आणि डेटा हटविला जाईल."</string>
2350 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"काढा"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002351 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"फोन कॉल चालू करा"</string>
2352 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"फोन कॉल आणि SMS चालू करा"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002353 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"वापरकर्ता काढा"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002354 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"फोन कॉल चालू करायचे?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002355 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"या वापरकर्त्याशी कॉल इतिहास सामायिक केला जाईल."</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002356 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"फोन कॉल आणि SMS चालू करायचे?"</string>
2357 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"या वापरकर्त्याशी कॉल आणि SMS इतिहास सामायिक केला जाईल."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002358 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"अॅप्स आणि सामग्रीला अनुमती द्या"</string>
2359 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"प्रतिबंध असलेले अनुप्रयोग"</string>
2360 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"अनुप्रयोगासाठी सेटिंग्ज विस्तृत करा"</string>
2361 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"हा अनुप्रयोग विस्थापित करा"</string>
2362 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"आपण दुसरे होम अनुप्रयोग स्थापित करेपर्यंत होम सेटिंग्ज लपविल्या जातील."</string>
2363 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"ही सेटिंग या टॅब्लेटवरील सर्व वापरकर्त्यांना प्रभावित करते."</string>
2364 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"ही सेटिंग या फोनवरील सर्व वापरकर्त्यांना प्रभावित करते."</string>
2365 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"भाषा बदला"</string>
2366 <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"फॉन्ट आकार बदला"</string>
2367 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"टॅप करा आणि देय द्या"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002368 <string name="google_wallet" msgid="9122936252378589227">"Google Wallet"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002369 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"केवळ एका टॅपसह देय द्या"</string>
2370 <string name="nfc_payment_favor_foreground" msgid="8881893980929835838">"अग्रभाग अॅपला पसंती दर्शवा"</string>
2371 <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"अधिक जाणून घ्या"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002372 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"आणखी..."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002373 <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"अॅप्स शोधा"</string>
2374 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"आपले प्राधान्य म्हणून सेट करायचे?"</string>
2375 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"आपण टॅप करता आणि देय देता तेव्हा नेहमी <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> वापरायचे?"</string>
2376 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"आपण टॅप करता आणि देय देता तेव्हा <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> च्या ऐवजी नेहमी <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> वापरायचे?"</string>
2377 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"निर्बंध"</string>
2378 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"प्रतिबंध काढून टाका"</string>
2379 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"पिन बदला"</string>
2380 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"सूचना दर्शवा"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002381 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"मदत आणि अभिप्राय"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002382 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"सामग्रीसाठी खाते"</string>
2383 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"फोटो ID"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002384 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"अत्याधिक धोके"</string>
2385 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"जीवन आणि मालमत्तेस असलेल्या अत्याधिक धोक्यांसाठी सूचना प्राप्त करा"</string>
2386 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"गंभीर धोके"</string>
2387 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"जीवन आणि मालमत्तेस असलेल्या गंभीर धोक्यांसाठी सूचना प्राप्त करा"</string>
2388 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER सूचना"</string>
2389 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"बाल अपहरणाविषयी बुलेटिन प्राप्त करा"</string>
2390 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"पुनरावृत्ती"</string>
2391 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"कॉल व्यवस्थापक सक्षम करा"</string>
2392 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"आपले कॉल कसे केले जातात हे व्यवस्थापित करण्यासाठी या सेवेस अनुमती द्या."</string>
2393 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"कॉल व्यवस्थापक"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002394 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2395 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002396 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"आणीबाणी प्रसारणे"</string>
2397 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"नेटवर्क ऑपरेटर"</string>
2398 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"प्रवेश बिंदू नावे"</string>
2399 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"वर्धित 4G LTE मोड"</string>
2400 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"व्हॉइस आणि संप्रेषणे वर्धित करण्यासाठी LTE डेटा वापरा (शिफारस केलेले)"</string>
2401 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क प्रकार"</string>
2402 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (शिफारस केलेले)"</string>
2403 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"कार्यस्थान सिम"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002404 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"अॅप आणि सामग्री प्रवेश"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002405 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"पुनर्नामित करा"</string>
2406 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"अॅप प्रतिबंध सेट करा"</string>
2407 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> द्वारे नियंत्रित"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002408 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"हा अॅप आपल्या खात्यांमध्ये प्रवेश करु शकतो"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002409 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"हा अ‍ॅप आपल्‍या खात्यांमध्‍ये प्रवेश करू शकतो. <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> द्वारे नियंत्रित"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002410 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"वाय-फाय आणि मोबाईल"</string>
2411 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"वाय-फाय आणि मोबाईल सेटिंग्जच्या सुधारणेस अनुमती द्या"</string>
2412 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"ब"</string>
2413 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"ब जोडण्या आणि सेटिंग्जच्या सुधारणेस अनुमती द्या"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002414 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002415 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"जेव्हा हे <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> दुसर्‍या NFC डिव्हाइसला स्पर्श करते तेव्हा डेटा विनिमयास अनुमती द्या"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002416 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"टॅब्लेट दुसर्‍या डिव्हाइसला स्पर्श करतो तेव्हा डेटा अदलाबदलीस अनुमती द्या"</string>
2417 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"फोन दुसर्‍या डिव्हाइसला स्पर्श करतो तेव्हा डेटा अदलाबदलीस अनुमती द्या"</string>
2418 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"स्थान"</string>
2419 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"अॅप्सना आपली स्थान माहिती वापरु द्या"</string>
2420 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"परत"</string>
2421 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"पुढील"</string>
2422 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"समाप्‍त"</string>
2423 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"फोटो घ्‍या"</string>
2424 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"गॅलरीमधून फोटो निवडा"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002425 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"फोटो निवडा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002426 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Geoff Mendal23318342015-02-02 07:09:27 -08002427 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"सिम कार्ड"</string>
2428 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"सिम कार्ड"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002429 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002430 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"सिम कार्डे बदलली"</string>
2431 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"क्रियाकलाप सेट करण्यासाठी स्पर्श करा"</string>
2432 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"सेल्युलर डेटा अनुपलब्ध आहे"</string>
2433 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"एक डेटा सिम निवडण्यासाठी स्पर्श करा"</string>
2434 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"कॉल साठी हे नेहमी वापरा"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002435 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"डेटासाठी एक सिम निवडा"</string>
Geoff Mendal3c08ea92014-12-17 06:39:27 -08002436 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"डेटा सिम स्‍विच करीत आहे, यास सुमारे एक मिनिट लागेल..."</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002437 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"यासह कॉल करा"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002438 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"एक सिम कार्ड निवडा"</string>
2439 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"सिम <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002440 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"सिम रिक्त"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002441 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"सिम नाव"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08002442 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"सिम नाव प्रविष्ट करा"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002443 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"सिम स्लॉट %1$d"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002444 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"वाहक"</string>
2445 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"संख्या"</string>
2446 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"सिम रंग"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002447 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"सिम कार्ड निवडा"</string>
2448 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"नारिंगी"</string>
2449 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"जांभळा"</string>
2450 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"कोणतीही सिम कार्डे घातलेली नाहीत"</string>
2451 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"सिम स्थिती"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002452 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"डीफॉल्ट सिमवरून परत कॉल करा"</string>
2453 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"केल्या जाणार्‍या कॉलसाठी सिम"</string>
2454 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"इतर कॉल सेटिंग्ज"</string>
2455 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"प्राधान्यकृत नेटवर्क ऑफलोड"</string>
2456 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"नेटवर्क नाव प्रसारण अक्षम करा"</string>
2457 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"नेटवर्क नाव प्रसारण अक्षम करा आपल्या नेटवर्क माहितीवर तृतीय पक्षांना प्रवेश मिळण्यापासून संरक्षित करते."</string>
2458 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"नेटवर्क नाव प्रसारण अक्षम केल्याने लपलेल्या नेटवर्कवर स्वयंचलित कनेक्शन प्रतिबंधित होईल."</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002459 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -08002460 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"सिम कार्ड बदलली."</string>
2461 <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"सेट करण्यासाठी स्पर्श करा"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002462 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"यासाठी प्राधान्यकृत सिम"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -08002463 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"प्रत्येक वेळी विचारा"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002464 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"निवड आवश्यक"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002465 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"सेटिंग्ज"</string>
2466 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"सेटिंग्ज"</string>
2467 <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"शोधा"</string>
2468 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"शोध सेटिंग्ज"</string>
2469 <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"अलीकडील शोध"</string>
2470 <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"परिणाम"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002471 <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"वायफाय वाय-फाय नेटवर्क कनेक्शन"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002472 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"मजकूर संदेश मजकूर पाठविणे संदेशन"</string>
2473 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"सेल्युलर सेल कॅरियर वायरलेस डेटा 4g 3g 2g lte"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07002474 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="5497735076883598019">"वायफाय वाय-फाय कॉल कॉलिंग"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002475 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"लाँचर"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002476 <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"स्क्रीन स्पर्श स्क्रीन"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002477 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"मंद स्क्रीन टचस्क्रीन बॅटरी"</string>
2478 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"मंद स्क्रीन टचस्क्रीन बॅटरी"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -08002479 <string name="keywords_display_night_mode" msgid="7652025075378505346">"गडद थीम रात्र मोड मंद स्क्रीन उलटे चमक"</string>
2480 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7778443098569037063">"पार्श्वभूमी वैयक्तिकृत सानुकूल प्रदर्शन"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002481 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"मजकूर आकार"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002482 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="3167261692257302743">"प्रोजेक्ट कास्‍ट"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002483 <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"स्थान डिस्क हार्ड ड्राइव्ह डिव्हाइस वापर"</string>
2484 <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"उर्जा वापर शुल्क"</string>
2485 <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"शब्दलेखन शब्दकोश शब्दलेखन तपासणी स्वयं-दुरुस्ती"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002486 <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"ओळखकर्ता इनपुट उच्चारण बोलणे भाषा हँड्सफ्री हँड फ्री ओळख आक्रमक शब्द ऑडिओ इतिहास ब्लूटूथ हेडसेट"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002487 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"रेट करा भाषा डीफॉल्ट बोला बोलणे tts प्रवेशयोग्यता वाचक अंध"</string>
2488 <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"क्लॉक मिलिटरी"</string>
2489 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"पुसणे हटविणे पुनर्संचयित करणे साफ करणे काढणे"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002490 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"प्रिंटर"</string>
2491 <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"स्पीकर बीप"</string>
2492 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"करू नका करू नका व्यत्यय आणणे व्यत्तय खंड"</string>
2493 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
2494 <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"जवळपास स्थान इतिहास अहवाल देणे"</string>
2495 <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"अचूकता"</string>
2496 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"खाते"</string>
2497 <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"प्रतिबंध प्रतिबंध करा प्रतिबंधित"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002498 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"मजकूर सुधारणा योग्य ध्वनी कंपन स्वयं भाषा जेश्चर सुचवा सूचना थीम आक्षेपार्ह शब्द प्रकार इमोजी आंतरराष्ट्रीय"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002499 <string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"प्राधान्ये डीफॉल्‍ट रीसेट करा"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002500 <string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"आणीबाणी आइस अॅप डीफॉल्ट"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002501 <string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"अॅप्स डाउनलोड अनुप्रयोग सिस्टीम"</string>
Geoff Mendalc6c8b292015-04-01 05:37:29 -05002502 <string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"अॅप्स परवानग्या सुरक्षितता"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002503 <string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"अ‍ॅप्‍स डीफॉल्‍ट"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002504 <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"संकेतशब्द नमुना पिन स्लाइड करा"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002505 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"वाय-फाय NFC टॅग सेट अप"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002506 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"लिहा"</string>
2507 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"लिहिण्यासाठी एक टॅग टॅप करा..."</string>
2508 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"अवैध संकेतशब्द, पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
2509 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"यशस्वी!"</string>
2510 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"NFC टॅग मध्ये डेटा लिहिण्यास अक्षम. समस्या कायम राहिल्यास, भिन्न टॅग वापरुन पहा"</string>
2511 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC टॅग लिहीण्यायोग्य नाही. कृपया भिन्न टॅग वापरा."</string>
2512 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"डीफॉल्ट ध्‍वनी"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002513 <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"ध्वनी आणि सूचना"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002514 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"मीडिया व्हॉल्यूम"</string>
2515 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"अलार्म व्हॉल्यूम"</string>
2516 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"रिंग व्हॉल्यूम"</string>
2517 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"सूचना व्हॉल्यूम"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002518 <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"केवळ प्राधान्य अनुमती देते"</string>
2519 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"स्वयंचलित नियम"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002520 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"केवळ प्राधान्य"</string>
2521 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"केवळ अलार्म"</string>
2522 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="1168212070233080706">"कोणतेही व्यत्यय नाहीत"</string>
2523 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002524 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"फोन रिंगटोन"</string>
2525 <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"डिफॉल्ट सूचना रींगटोन"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002526 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"कॉल साठी कंपन देखील"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002527 <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"सूचना"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002528 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"पल्स सूचना प्रकाश"</string>
2529 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"डिव्हाइस लॉक केलेले असते तेव्हा"</string>
2530 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"सर्व सूचना सामग्री दर्शवा"</string>
2531 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"संवेदनशील सूचना सामग्री लपवा"</string>
2532 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"सूचना अजिबात दर्शवू नका"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002533 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"आपले डिव्हाइस लॉक केलेले असताना आपण सूचना कशा दर्शविल्या जाऊ इच्छिता?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002534 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"अॅप सूचना"</string>
2535 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"इतर ध्वनी"</string>
2536 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"पॅड टोन डायल करा"</string>
2537 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"स्‍क्रीन लॉक करणारे ध्वनी"</string>
2538 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"डॉकिंग ध्वनी"</string>
2539 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"स्पर्श ध्वनी"</string>
2540 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"स्पर्श केल्यावर कंपन करा"</string>
2541 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"डॉक स्‍पीकर प्‍ले होतो"</string>
2542 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"सर्व ऑडिओ"</string>
2543 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"मीडिया ऑडिओ केवळ"</string>
2544 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"मूक"</string>
2545 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"सूचना"</string>
2546 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"कंपन करा"</string>
2547 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"सूचना प्रवेश"</string>
2548 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"अॅप्स सूचनांचे वाचन करु शकत नाहीत"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -08002549 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
2550 <item quantity="one">%d अॅप्स सूचना वाचू शकतात</item>
2551 <item quantity="other">%d अॅप्स सूचना वाचू शकतात</item>
2552 </plurals>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002553 <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"कोणतेही सूचना श्रोते स्थापित केलेले नाहीत."</string>
2554 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> सक्षम करायचे?"</string>
2555 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> सिस्टमद्वारे किंवा कोणत्याही स्थापित अॅपद्वारे पोस्ट केलेल्या सर्व सूचना वाचण्यात सक्षम होईल, हे आपल्याला पाठविलेल्या संपर्क नावे आणि संदेशांच्या मजकुरासारखी वैयक्तिक माहिती समाविष्ट करू शकते. हे या सूचना डिसमिस करण्यात किंवा त्यातील क्रिया बटणांना स्पर्श करण्यात देखील सक्षम होईल."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002556 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"अॅप्स लोड करीत आहे..."</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002557 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"सर्व अवरोधित करा"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002558 <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"या अॅपकडील सूचना कधीही दर्शवू नका"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002559 <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"प्राधान्य म्हणून हाताळा"</string>
2560 <string name="app_notification_priority_summary" msgid="242979561927455238">"व्यत्यय आणू नका प्राधान्यावर सेट केले असते केवळ तेव्हा या अ‍ॅपच्या सूचना ऐकल्या जाऊ द्या"</string>
2561 <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"डोकावून पाहण्यास अनुमती द्या"</string>
2562 <string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"या अ‍ॅपला विशिष्‍ट सूचनांना थोडक्यात वर्तमान स्क्रीनवरील दृश्यामध्‍ये स्लाइड करून महत्त्व देऊ द्या"</string>
2563 <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"संवेदनशील सामग्री लपवा"</string>
2564 <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="8433315579173105209">"डिव्‍हाइस लॉक केले असते तेव्हा, खाजगी माहिती कदाचित उघड करू शकणारी या अ‍ॅपच्या सूचनांमधील सामग्री लपवा"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002565 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"अवरोधित"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002566 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"प्राधान्य"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002567 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"संवेदनशील"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002568 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"पूर्ण झाले"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002569 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"नियमाचे नाव"</string>
2570 <string name="zen_mode_time_add_rule" msgid="8651108307310558795">"नियम जोडा"</string>
2571 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"नियम हटवा"</string>
2572 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="5338206274433295824">"\"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" नियम हटवायचा?"</string>
2573 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"हटवा"</string>
2574 <!-- no translation found for zen_mode_rule_type (2289413469580142888) -->
2575 <skip />
2576 <!-- no translation found for zen_mode_rule_type_unknown (3049377282766700600) -->
2577 <skip />
2578 <!-- no translation found for zen_mode_configure_rule (8865785428056490305) -->
2579 <skip />
2580 <!-- no translation found for zen_schedule_rule_type_name (3201273040477861538) -->
2581 <skip />
2582 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"नियम आढळला नाही."</string>
2583 <!-- no translation found for zen_mode_rule_summary_combination (2526506268333198254) -->
2584 <skip />
2585 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"दिवस"</string>
2586 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"काहीही नाही"</string>
2587 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"दररोज"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002588 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002589 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
2590 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> ते <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002591 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"कॉल"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002592 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"संदेश"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07002593 <string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"कडील कॉल/संदेश"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002594 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"कोणीही"</string>
2595 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"केवळ संपर्क"</string>
2596 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"केवळ तारांकित संपर्क"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002597 <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"अलार्म"</string>
2598 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"स्मरणपत्रे"</string>
2599 <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"इव्हेंट"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002600 <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"निवडलेले कॉलर"</string>
2601 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"कॉलरची पुनरावृत्ती करा"</string>
2602 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"दुसर्‍या वेळी समान व्‍यक्ती <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> मिनिटाच्या कालावधीत कॉल करीत असल्यास, त्यास अनुमती द्या"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002603 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"स्वयंचलितपणे चालू करा"</string>
2604 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"कधीही नाही"</string>
2605 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"प्रत्येक रात्री"</string>
2606 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"आठवड्याच्या रात्री"</string>
2607 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"प्रारंभ वेळ"</string>
2608 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"समाप्ती वेळ"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002609 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> पुढील दिवशी"</string>
2610 <!-- no translation found for zen_mode_interruptions_voice_prompt (3041817362475695079) -->
2611 <skip />
2612 <!-- no translation found for zen_mode_duration_voice_prompt (7381920739389625133) -->
2613 <skip />
2614 <!-- no translation found for zen_mode_option_important_voice_synonyms (7060203794677229532) -->
2615 <skip />
2616 <!-- no translation found for zen_mode_option_alarms_voice_synonyms (2438778704287069905) -->
2617 <skip />
2618 <string name="zen_mode_option_off" msgid="7812737562592973403">"बंद"</string>
2619 <!-- no translation found for zen_mode_option_off_voice_synonyms (7540236747518283153) -->
2620 <skip />
2621 <!-- no translation found for zen_mode_option_no_interruptions_voice_synonyms (1377755348548400719) -->
2622 <skip />
2623 <!-- no translation found for zen_mode_duration_indefinte_voice_label (9026001994945950539) -->
2624 <skip />
2625 <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_voice_label (4750982084453980) -->
2626 <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_voice_label (175180249071227957) -->
2627 <!-- no translation found for zen_mode_summary_priority_indefinitely (5417246022606171241) -->
2628 <skip />
2629 <!-- no translation found for zen_mode_summary_priority_by_minute (1938955186728929112) -->
2630 <!-- no translation found for zen_mode_summary_priority_by_hour (6664710096150897823) -->
2631 <!-- no translation found for zen_mode_summary_alarams_only_indefinite (7941708969866496605) -->
2632 <skip />
2633 <!-- no translation found for zen_mode_summary_alarms_only_by_minute (6122003583875424601) -->
2634 <!-- no translation found for zen_mode_summary_alarms_only_by_hour (2407703455581767748) -->
2635 <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_indefinite (5705225870569410806) -->
2636 <skip />
2637 <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_minute (4719882120685708458) -->
2638 <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_hour (1508397683895056389) -->
2639 <!-- no translation found for zen_mode_summary_always (6172985102689237703) -->
2640 <skip />
2641 <!-- no translation found for zen_mode_duration_indefinite_voice_synonyms (4213829562303429456) -->
2642 <skip />
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002643 <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"अॅप सूचना"</string>
2644 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"सूचना सेटिंग्ज"</string>
2645 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"या डिव्हाइस बद्दल अभिप्राय पाठवा"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002646 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"प्रशासक पिन प्रविष्‍ट करा"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002647 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"चालू"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002648 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"बंद"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002649 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"स्‍क्रीन पिन करणे"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002650 <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"ही सेटिंग चालू असते, तेव्हा आपण अनपिन करेपर्यंत दृश्यामध्ये वर्तमान स्क्रीन ठेवण्यासाठी आपण स्क्रीन पिन करणे वापरू शकता.\n\nस्क्रीन पिन करणे वापरण्यासाठी:\n\n1. स्क्रीन पिन करणे चालू असल्याचे सुनिश्चित करा.\n\n2. आपण पिन करू इच्छिता ती स्क्रीन उघडा.\n\n3. विहंगावलोकनास स्पर्श करा.\n\n4. स्वाइप करा आणि नंतर पिन चिन्हास स्पर्श करा."</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -08002651 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"अनपिन करण्‍यापूर्वी अनलॉक नमुन्यासाठी विचारा"</string>
2652 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"अनपिन करण्‍यापूर्वी पिन साठी विचारा"</string>
2653 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"अनपिन करण्‍यापूर्वी संकेतशब्दासाठी विचारा"</string>
2654 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"अनपिन करताना डिव्हाइस लॉक करा"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002655 <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"कार्य प्रोफाईल"</string>
2656 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(प्रायोगिक)"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07002657 <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"डिव्हाइस फिरविलेले असताना"</string>
2658 <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"स्क्रीनची सामग्री फिरवा"</string>
2659 <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"पोर्ट्रेट दृश्यामध्ये रहा"</string>
2660 <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"भूदृश्य दृश्‍यामध्ये रहा"</string>
2661 <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"वर्तमान अभिमुखतेमध्ये रहा"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07002662 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI माहिती"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002663 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"कूटबद्धीकरण"</string>
2664 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"सुरु ठेवा"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002665 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"आपण या डिव्हाइसचा प्रारंभ करण्यापूर्वी आपला PIN आवश्यक करून हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइसचा प्रारंभ होईपर्यंत, ते अलार्मसह, कॉल, संदेश किंवा सूचना प्राप्त करू शकत नाही.\n\nयामुळे गहाळ किंवा चोरी झालेल्या डिव्हाइसेसवरील डेटा संरक्षित करण्यात मदत होते."</string>
2666 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"आपण या डिव्हाइसचा प्रारंभ करण्यापूर्वी आपला नमुना आवश्यक करून हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइसचा प्रारंभ होईपर्यंत, ते अलार्मसह, कॉल, संदेश किंवा सूचना प्राप्त करू शकत नाही.\n\nयामुळे गहाळ किंवा चोरी झालेल्या डिव्हाइसेसवरील डेटा संरक्षित करण्यात मदत होते."</string>
2667 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"आपण या डिव्हाइसचा प्रारंभ करण्यापूर्वी आपला संकेतशब्द आवश्यक करून हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइसचा प्रारंभ होईपर्यंत, ते अलार्मसह, कॉल, संदेश किंवा सूचना प्राप्त करू शकत नाही.\n\nयामुळे गहाळ किंवा चोरी झालेल्या डिव्हाइसेसवरील डेटा संरक्षित करण्यात मदत होते."</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002668 <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"डिव्हाइस प्रारंभ करण्यासाठी पिन आवश्यक"</string>
2669 <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"डिव्हाइस प्रारंभ करण्यासाठी नमुना आवश्यक"</string>
2670 <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"डिव्हाइस प्रारंभ करण्यासाठी संकेतशब्द आवश्यक"</string>
2671 <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"नाही धन्यवाद"</string>
2672 <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"नाही धन्यवाद"</string>
2673 <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"नाही धन्यवाद"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002674 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN आवश्यक?"</string>
2675 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"नमुना आवश्यक?"</string>
2676 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"संकेतशब्द आवश्यक?"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002677 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"या डिव्हाइसचा प्रारंभ करण्यासाठी आपण आपला PIN प्रविष्ट करता, तेव्हा <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> सारख्या सेवांची प्रवेशयोग्यता उपलब्धता असणार नाही."</string>
2678 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"या डिव्हाइसचा प्रारंभ करण्यासाठी आपण आपला नमुना प्रविष्ट करता, तेव्हा <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> सारख्या सेवांची प्रवेशयोग्यता उपलब्ध असणार नाही."</string>
2679 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"या डिव्हाइसचा प्रारंभ करण्यासाठी आपण आपला संकेतशब्द प्रविष्ट करता, तेव्हा <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> सारख्या सेवांची प्रवेशयोग्यता उपलब्ध असणार नाही."</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08002680 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI माहिती"</string>
2681 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI सापेक्ष माहिती"</string>
2682 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(स्लॉट<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002683 <string name="launch_by_default" msgid="2184141780491382435">"डीफॉल्टनुसार लाँच करा"</string>
2684 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> मध्‍ये <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> वापरले"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002685 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="458956710410857777">"डोमेन दुवे"</string>
2686 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="5821849783765291139">"डोमेन URL उघडा"</string>
2687 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="7305739311608755281">"अ‍ॅपला डोमेन URL थेट उघडण्‍यासाठी अनुमती द्या"</string>
2688 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8148494155921307572">"समर्थित डोमेन URL"</string>
2689 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"इतर डीफॉल्‍ट"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07002690 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> मध्‍ये <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> वापरले"</string>
2691 <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"अंतर्गत मेमरी"</string>
2692 <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"बाह्य मेमरी"</string>
Geoff Mendal365e0b72015-03-23 08:45:20 -05002693 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"अंतर्गत संचयन"</string>
2694 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"बाह्य संचयन"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002695 <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"अॅप डेटा वापर"</string>
2696 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> पासून <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> वापरले"</string>
Geoff Mendal365e0b72015-03-23 08:45:20 -05002697 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"वापरलेले संचयन"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002698 <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"चालू"</string>
2699 <string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"अवरोधित करा"</string>
2700 <string name="notifications_sensitive" msgid="3139432048186620878">"संवेदनशील"</string>
2701 <string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"प्राधान्य"</string>
2702 <string name="notifications_priority_sensitive" msgid="9011871917486793616">"प्राधान्य आणि संवेदनशील"</string>
2703 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
2704 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> परवानगीस मंजूरी दिली</item>
2705 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> परवानग्यांना मंजूरी दिली</item>
2706 </plurals>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002707 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
2708 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> परवानग्यांना मंजूरी दिली</item>
2709 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> परवानग्यांना मंजूरी दिली</item>
2710 </plurals>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002711 <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"काही डीफॉल्‍ट सेट केले"</string>
2712 <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"कोणतेही डीफॉल्ट सेट केले नाही"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002713 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"सर्व अ‍ॅप्स"</string>
2714 <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"सक्षम केले"</string>
2715 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"वैयक्तिक"</string>
2716 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"कार्य"</string>
2717 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"अवरोधित केले"</string>
2718 <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"प्राधान्य"</string>
2719 <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="412490487743581673">"संवेदनशील"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002720 <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"डोमेन URL सह"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002721 <!-- no translation found for trust_agent_disabled_device_admin (5982562414642596563) -->
2722 <skip />
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002723 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"प्रगत"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002724 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"अज्ञात अॅप"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07002725 <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"प्रोफाईल निवडा"</string>
Geoff Mendalc6c8b292015-04-01 05:37:29 -05002726 <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"अॅप परवानग्या"</string>
2727 <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> अॅप्सना अतिरिक्त प्रवेशाची अनुमती आहे"</string>
2728 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> अॅप्सना अनुमती आहे"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002729 <string name="domain_urls_title" msgid="8735310976048599572">"डोमेन URL"</string>
2730 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3517494281628717719">"कोणतीही डोमेन URL उघडू नका"</string>
2731 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3804994599497120956">"\'<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>\' उघडा"</string>
2732 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="4859484048050301933">"\'<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>\' आणि संबंधित URL उघडा"</string>
2733 <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="6604886186235343653">
2734 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अ‍ॅप त्याच्या डोमेन URL उघडू शकतो</item>
2735 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अ‍ॅप्‍स त्यांच्या डोमेन URL उघडू शकतात</item>
2736 </plurals>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002737 <!-- no translation found for fingerprint_not_recognized (1739529686957438119) -->
2738 <skip />
2739 <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"डीफॉल्ट अ‍ॅप्स"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05002740 <!-- no translation found for default_browser_title (8101772675085814670) -->
2741 <skip />
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002742 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"कोणतेही डीफॉल्‍ट ब्राउझर नाही"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05002743 <!-- no translation found for default_app (6864503001385843060) -->
2744 <skip />
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002745</resources>