blob: 4ef29eb4a2eb947e6a344115c20bcfdec2504886 [file] [log] [blame]
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"होय"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"नाही"</string>
21 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"तयार करा"</string>
22 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"अनुमती द्या"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"नकार द्या"</string>
24 <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"बंद करा"</string>
25 <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"स्विच"</string>
26 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"अज्ञात"</string>
27 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
28 <item quantity="one">आपण आता विकासक बनण्यापासून <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> चरण दूर आहात.</item>
29 <item quantity="other">आपण आता विकासक बनण्यापासून <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> चरणे दूर आहात.</item>
30 </plurals>
31 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"आता आपण एक विकासक आहात!"</string>
32 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"आवश्यकता नाही, आपण आधीपासून एक विकासक आहात."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -070033 <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"कृपया सर्वात आधी डेव्हलपर पर्याय सुरू करा."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000034 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"वायरलेस आणि नेटवर्क"</string>
35 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"कनेक्शन"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -070036 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"डिव्हाइस"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000037 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"वैयक्तिक"</string>
38 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"प्रवेश"</string>
39 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"सिस्टम"</string>
40 <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"डेटा कनेक्शन सक्षम करा"</string>
41 <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"डेटा कनेक्शन अक्षम करा"</string>
42 <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE तरतूद केली"</string>
43 <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"व्हिडिओ कॉलिंगची तरतूद केली"</string>
44 <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"वायफाय कॉलिंगची तरतूद केली"</string>
45 <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"EAB/उपस्थितीची तरतूद आहे"</string>
46 <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"मोबाइल रेडिओ पॉवर"</string>
47 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"सिम अॅड्रेस बुक पहा"</string>
48 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"निश्चित डायलिंग नंबर पहा"</string>
49 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"सेवा डायलिंग नंबर पहा"</string>
50 <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"IMS सेवा स्थिती"</string>
51 <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"IMS स्थिती"</string>
52 <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"नोंदणीकृत"</string>
53 <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"नोंदणीकृत नाही"</string>
54 <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"उपलब्ध आहे"</string>
55 <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"अनुपलब्ध आहे"</string>
56 <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"IMS नोंदणी: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nLTE वरून व्हॉइस: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nवायफाय वरून व्हॉइस: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nव्हिडिओ कॉलिंग: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT इंटरफेस: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
57 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"सेवेत"</string>
58 <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"सेवाबाह्य"</string>
59 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"फक्त आणीबाणीचे कॉल"</string>
60 <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"रेडिओ बंद"</string>
61 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"रोमिंग"</string>
62 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"रोमिंग नाही"</string>
63 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"निष्क्रिय"</string>
64 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"रिंग जात आहे"</string>
65 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"कॉल प्रगतीवर आहे"</string>
66 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"डिस्कनेक्ट केले"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -080067 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"कनेक्ट करत आहे"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000068 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"कनेक्ट केले"</string>
69 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"निलंबित"</string>
70 <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"अज्ञात"</string>
71 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
72 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"बाइट"</string>
73 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
74 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
75 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
76 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -070077 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"USB स्टोरेज अनमाउंट करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000078 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD कार्ड अनमाउंट करा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -070079 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USB स्टोरेज मिटवा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000080 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SD कार्ड मिटवा"</string>
81 <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"पूर्वावलोकन"</string>
82 <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"पृष्ठ <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> चे पूर्वावलोकन"</string>
83 <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"स्क्रीन वरील मजकूर आणखी लहान किंवा आणखी मोठा करा."</string>
84 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"आणखी लहान करा"</string>
85 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"आणखी मोठे करा"</string>
86 <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
87 <skip />
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -070088 <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"पॅटर्न मजकूर"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000089 <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Oz चा अद्भूत जादू"</string>
90 <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"अध्याय 11: Oz चे अद्भूत पाचूंचे शहर"</string>
91 <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"डॉर्थी आणि तिच्या मित्रांचे डोळे हिरव्या चष्म्याने झाकले असले तरीही अद्भूत शहराच्या झगमगाटाने ते विस्मयचकित झाले. रस्त्यांवर हिरव्या मार्बलने बनलेल्या सुंदर घरांच्या रांगा आणि सर्वत्र चमकणारे पाचू होते. ते त्याच हिरव्या मार्बलच्या रस्त्यावरून चालत गेले आणि जेथे ते ब्लॉक एकत्र जुळत होते तेथे एकमेकांजवळ लावलेल्या पाचूच्या पंक्ती होत्या आणि ते सूर्यप्रकाशात चमकत होते. खिडक्यांचे भाग हिरव्या काचांचे होते; त्या शहरावर असलेल्या आकाशात देखील हिरव्या रंगाची छटा होती आणि सूर्याचे किरण हिरवे होते. \n\nअनेक लोकांचा, महिलांचा आणि मुलांचा, चालणार्‍यांचा पोशाख हिरव्या रंगाचा होता आणि त्यांची त्वचा हिरवट रंगाची होती. त्यांनी डॉर्थीकडे पाहिले आणि तिच्या सोबत असलेल्या विचित्र लोकांकडे आश्चर्यचकित होऊन पाहिले, सर्व मुले पळाली आणि त्यांनी सिंहास पाहिले तेव्हा त्यांच्या मातांच्या पाठीमागे जाऊन लपले परंतु त्यांच्याशी बोलले नाही. रस्त्यांमध्ये अनेक दुकाने होती आणि डॉर्थीने पाहिले की त्यामधील प्रत्येक गोष्ट हिरवी होती. हिरवी कँडी आणि हिरवे पॉप-कॉर्न, तसेच हिरवे जोडे, हिरव्या टोप्या आणि सर्व प्रकारचे हिरवे कपडे विक्रीसाठी ठेवले होते. एका ठिकाणी एक माणूस हिरवे लिंबाचे सरबत विकत होता आणि डॉर्थीने पाहिले की मुलांनी ते विकत घेतले आणि त्याच्यासाठी त्यांनी हिरवे पैसे दिले. \n\nतेथे घोडे किंवा कोणत्याही प्रकारचे प्राणी दिसत नव्हते; माणसे धक्का मारून लहान हिरव्या गाड्यांमध्ये वस्तू घेऊन जात होते. प्रत्येकजण आनंदी आणि समाधनी आणि समृद्ध दिसत होता."</string>
92 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ठीक"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -070093 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB स्टोरेज"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000094 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD कार्ड"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -070095 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"ब्लूटूथ"</string>
96 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"सर्व जवळपासच्या ब्लूटूथ डीव्हाइसवर दृश्यमान (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
97 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"सर्व जवळपासच्या ब्लूटूथ डीव्हाइसवर दृश्यमान"</string>
98 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"अन्य ब्लूटूथ डीव्हाइसवर दृश्यमान नाही"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000099 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"फक्त जोडलेल्या डिव्हाइसेसवर दृश्यमान"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700100 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"दृश्यमानता टाइमआउट"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000101 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"व्हॉइस डायलिंग लॉक करा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700102 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"स्क्रीन लॉक असते तेव्हा ब्लूटूथ डायलरचा वापर प्रतिबंधित करा"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700103 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"ब्लूटूथ डिव्हाइस"</string>
104 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"डिव्हाइस नाव"</string>
105 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"डिव्हाइस सेटिंग्ज"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000106 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"प्रोफाईल सेटिंग्ज"</string>
107 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"खाते नाव वापरून, कोणतेही नाव सेट केले नाही"</string>
108 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"डिव्हाइसेससाठी स्कॅन करा"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700109 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"या डिव्हाइस ला पुन्हा नाव द्या"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000110 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"पुनर्नामित करा"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700111 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"डिव्हाइस डिस्‍कनेक्‍ट करायचे का?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000112 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"तुमचा फोन <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>वरून डिस्कनेक्ट होईल."</string>
113 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"तुमचे टॅबलेट <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>वरून डिस्कनेक्ट होईल."</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700114 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"तुमचे डिव्हाइस <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>वरून डिस्कनेक्ट होईल."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000115 <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"‍डिस्कनेक्ट करा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700116 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"आपल्‍याकडे ब्लूटूथ सेटिंग्‍ज बदलण्‍याची परवानगी नाही."</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700117 <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"नवीन डिव्हाइस जोडा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700118 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"ब्लूटूथ सेटिंग्ज उघडी असताना जवळपासच्या डीव्हाइसवर <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> दृश्यमान असते."</string>
119 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"फोनचा ब्लूटूथ अ‍ॅड्रेस: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
120 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"टॅबलेटचा ब्लूटूथ अ‍ॅड्रेस: ब्लूटूथ<xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
121 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"डीव्हाइसचा ब्लूटूथ अ‍ॅड्रेस: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000122 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> डिस्कनेक्ट करायचे?"</string>
123 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"प्रसारण"</string>
124 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"प्रोफाईल अक्षम करायचे?"</string>
125 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"हे अक्षम करेल:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;यावरून:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
126 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700127 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"नाव नसलेले ब्लूटूथ डिव्हाइस"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000128 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"शोधत आहे"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700129 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"जवळपास ब्लूटूथ डिव्हाइस आढळली नाहीत."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700130 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"ब्लूटूथ पेअरींग विनंती"</string>
131 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"पेअरींग विनंती"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000132 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> सह जोडण्यासाठी टॅप करा."</string>
133 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"मिळालेल्या फायली"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700134 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"ब्लूटूथ डिव्हाइस निवडा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700135 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ब्लूटूथ चालू करू इच्छितो"</string>
136 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ब्लूटूथ बंद करू इच्छितो"</string>
137 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"अॅप ब्लूटूथ चालू करु इच्छित आहे"</string>
138 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"अॅप ब्लूटूथ बंद करू इच्छितो"</string>
139 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> आपला टॅबलेट अन्य ब्लूटूथ डीव्हाइससाठी <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> सेकंदांसाठी दृश्यमान करू इच्छितो."</string>
140 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> आपला फोन अन्य ब्लूटूथ डीव्हाइससाठी <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> सेकंदांसाठी दृश्यमान करू इच्छितो."</string>
141 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"अॅप आपला टॅबलेट अन्य ब्लूटूथ डीव्हाइससाठी <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> सेकंदांसाठी दृश्यमान करू इच्छितो."</string>
142 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"अॅप आपला फोन अन्य ब्लूटूथ डीव्हाइससाठी <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> सेकंदांसाठी दृश्यमान करू इच्छितो."</string>
143 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> आपला टॅबलेट इतर ब्लूटूथ डीव्हाइससाठी दृश्‍यमान करू इच्छित आहे. तुम्ही ब्लूटूथ सेटिंग्जमध्ये नंतर हे बदलू शकता."</string>
144 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> आपला फोन इतर ब्लूटूथ डीव्हाइससाठी दृश्‍यमान करू इच्छित आहे. तुम्ही ब्लूटूथ सेटिंग्जमध्ये नंतर हे बदलू शकता."</string>
145 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"अॅप आपला टॅबलेट इतर ब्लूटूथ डीव्हाइससाठी दृश्‍यमान करू इच्छित आहे. तुम्ही ब्लूटूथ सेटिंग्जमध्ये नंतर हे बदलू शकता."</string>
146 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"अॅप आपला फोन इतर ब्लूटूथ डीव्हाइससाठी दृश्‍यमान करू इच्छित आहे. तुम्ही ब्लूटूथ सेटिंग्जमध्ये नंतर हे बदलू शकता."</string>
147 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ब्लूटूथ चालू करू इच्छितो आणि <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> सेकंदांसाठी आपला टॅबलेट अन्य डीव्हाइससाठी दृश्‍यमान करू इच्छितो."</string>
148 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ब्लूटूथ चालू करू इच्छितो आणि <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> सेकंदांसाठी आपला फोन अन्य डीव्हाइससाठी दृश्‍यमान करू इच्छितो."</string>
149 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"अॅप ब्लूटूथ चालू करु इच्छित आहे आणि इतर डीव्हाइससाठी <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> सेकंदांकरिता आपला टॅबलेट दृश्यमान बनवू इच्छित आहे."</string>
150 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"अॅप ब्लूटूथ चालू करु इच्छित आहे आणि इतर डीव्हाइससाठी <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> सेकंदांकरिता आपला फोन दृश्यमान बनवू इच्छित आहे."</string>
151 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ब्लूटूथ चालू करु इच्छित आहे आणि आपला टॅबलेट इतर डीव्हाइससाठी दृश्‍यमान करू इच्छित आहे. तुम्ही ब्लूटूथ सेटिंग्जमध्ये नंतर हे बदलू शकता."</string>
152 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> अॅप ब्लूटूथ चालू करु इच्छित आहे आणि आपला फोन इतर डीव्हाइससाठी दृश्‍यमान करू इच्छित आहे. तुम्ही ब्लूटूथ सेटिंग्जमध्ये नंतर हे बदलू शकता."</string>
153 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"अॅप ब्लूटूथ चालू करु इच्छित आहे आणि आपला टॅबलेट इतर डीव्हाइससाठी दृश्‍यमान करू इच्छित आहे. तुम्ही ब्लूटूथ सेटिंग्जमध्ये नंतर हे बदलू शकता."</string>
154 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"अॅप ब्लूटूथ चालू करु इच्छित आहे आणि आपला फोन इतर डीव्हाइससाठी दृश्‍यमान करू इच्छित आहे. तुम्ही ब्लूटूथ सेटिंग्जमध्ये नंतर हे बदलू शकता."</string>
155 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"ब्लूटूथ चालू करत आहे…"</string>
156 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"ब्लूटूथ बंद करत आहे…"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000157 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"स्वयं-कनेक्ट"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700158 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"ब्लूटुथ कनेक्शन विनंती"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000159 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" शी कनेक्ट करण्यासाठी टॅप करा."</string>
160 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"आपण \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" शी कनेक्ट करू इच्छिता?"</string>
161 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"फोन पुस्तकात प्रवेश करण्याची विनंती"</string>
162 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> आपले संपर्क आणि कॉल इतिहासामध्येे प्रवेश करू इच्छिते. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ला प्रवेश द्यायचा?"</string>
163 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"पुन्हा विचारू नका"</string>
164 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"पुन्हा विचारू नका"</string>
165 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"संदेशात प्रवेश करण्याची विनंती"</string>
166 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s ला आपल्या संदेशामध्ये प्रवेश करण्याची आवश्यकता आहे. %2$s ला प्रवेश करण्याची अनुमती द्यायची?"</string>
167 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"सिम प्रवेश विनंती"</string>
168 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> आपल्या सिम कार्डवर प्रवेश करू इच्छित आहे. सिम कार्डवर प्रवेश मंजूर केल्यामुळे कनेक्शनच्या कालावधीसाठी आपल्या डिव्हाइसवरील डेटा कनेक्टिव्हिटी अक्षम होईल. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> वर प्रवेश द्या"</string>
169 <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"इतर डिव्‍हाइसना \'<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\' म्‍हणून दिसत आहे"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700170 <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"तुमचे डिव्हाइस"</string>
171 <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"नवीन डिव्हाइस जोडा"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800172 <string name="bluetooth_pref_summary" msgid="2606502649251443574">"डिव्हाइसला ब्लुटूथ डिव्हाइससोबत पेअर आणि कनेक्ट होऊ द्या"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -0800173 <string name="bluetooth_disable_inband_ringing" msgid="8919353393497325693">"इनबॅंड रिंग होणे बंद करा"</string>
174 <string name="bluetooth_disable_inband_ringing_summary" msgid="7898974890913984364">"ब्लूटूथ हेडसेटवर कस्टम फोन रिंगटोन प्ले करू नका"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800175 <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"सध्या कनेक्ट केले आहे"</string>
176 <string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"सेव्ह केलेली डिव्हाइस"</string>
177 <string name="connected_device_add_device_title" msgid="7803521577708810621">"डिव्हाइस जोडा"</string>
178 <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="5514219577320066914">"पेअरींग चालू करण्यासाठी ब्लूटूथ चालू होईल"</string>
179 <string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"कनेक्शन प्राधान्ये"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000180 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"तारीख आणि वेळ"</string>
181 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"टाइम झोन निवडा"</string>
182 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
183 <skip />
184 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g> पाठवा"</string>
185 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700186 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g> प्रारंभ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000187 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
188 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"खाते:"</string>
189 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"प्रॉक्सी"</string>
190 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"साफ करा"</string>
191 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"प्रॉक्सी पोर्ट"</string>
192 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"यासाठी प्रॉक्सी बायपास करा"</string>
193 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"डीफॉल्ट पूर्ववत करा"</string>
194 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"पूर्ण झाले"</string>
195 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"प्रॉक्सी होस्टनाव"</string>
196 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"लक्ष द्या"</string>
197 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ठीक"</string>
198 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"आपण टाइप केलेले होस्टनाव वैध नाही."</string>
199 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"आपण टाइप केलेली प्रवेश नाकारलेली सूची योग्यरितीने स्वरूपित नाही. प्रवेश नाकारलेल्या डोमेनची स्वल्पविरामाने-विभक्त सूची टाइप करा."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700200 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"तुम्हाला पोर्ट फील्ड पूर्ण करण्‍याची आवश्यकता आहे"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000201 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"होस्ट फील्ड रिक्त असल्यास पोर्ट फील्ड रिक्त असणे आवश्यक आहे."</string>
202 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"आपण टाइप केलेला पोर्ट वैध नाही."</string>
203 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"ब्राउझरद्वारे HTTP प्रॉक्सी वापरले जाते परंतु अन्य अॅप्सद्वारे कदाचित वापरले जाणार नाही."</string>
204 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
205 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"सेल स्थान माहिती (बहिष्कृत):"</string>
206 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"शेजारील सेल माहिती (बहिष्कृत):"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -0800207 <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"सेल माहिती रिफ्रेश रेट:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000208 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"सर्व सेल परिमाण माहिती:"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800209 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"डेटा कनेक्शन रीअल-टाइम माहिती:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000210 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"डेटा सेवा:"</string>
211 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"रोमिंग:"</string>
212 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
213 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"कॉल पुनर्निर्देशित:"</string>
214 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"बूट केल्यापासून PPP रीसेटची संख्या:"</string>
215 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"वर्तमान नेटवर्क:"</string>
216 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"डेटा प्राप्त झाला:"</string>
217 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"व्हॉइस सेवा:"</string>
218 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"सिग्नल सामर्थ्य:"</string>
219 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"व्हॉइस कॉल स्थिती:"</string>
220 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"डेटा पाठविला:"</string>
221 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"संदेश प्रतीक्षा:"</string>
222 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"फोन नंबर:"</string>
223 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"रेडिओ बँड निवडा"</string>
224 <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"व्हॉइस नेटवर्क प्रकार:"</string>
225 <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"डेटा नेटवर्क प्रकार:"</string>
226 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"प्राधान्यकृत नेटवर्क प्रकार सेट करा:"</string>
227 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"पिंग होस्ट नाव(www.google.com) IPv4:"</string>
228 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"पिंग होस्ट नाव(www.google.com) IPv6:"</string>
229 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP क्लायंट चाचणी:"</string>
230 <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"पिंग चाचणी चालवा"</string>
231 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700232 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"अपडेट करा"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -0800233 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"रिफ्रेश करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000234 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"DNS तपासणी टॉगल करा"</string>
235 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-विशिष्ट माहिती/सेटिंग्ज"</string>
236 <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"रेडिओ बॅण्ड मोड सेट करा"</string>
237 <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"बँड सूची लोड करत आहे…"</string>
238 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"सेट करा"</string>
239 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"अयशस्वी"</string>
240 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"यशस्वी"</string>
241 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"USB केबल पुन्हा कनेक्ट झाल्यावर बदल प्रभावित होतात."</string>
242 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USB अत्यधिक संचयन सक्षम करा"</string>
243 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"एकूण बाइट:"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700244 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB स्टोरेज माउंट केलेले नाही."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000245 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"कोणतेही SD कार्ड नाही."</string>
246 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"उपलब्ध बाइट:"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700247 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB स्टोरेज एक अत्याधिक स्टोरेज डिव्हाइस म्हणून वापरले जात आहे."</string>
248 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD कार्ड एक अत्याधिक स्टोरेज डिव्हाइस म्हणून वापरले जात आहे."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700249 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"आता हे USB स्टोरेज काढून टाकण्यास सुरक्षित आहे."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000250 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"SD कार्ड काढून टाकणे आता सुरक्षित आहे."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700251 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB स्टोरेज वापरात असतानाच काढले!"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000252 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD कार्ड वापरात असतानाच काढले!"</string>
253 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"वापरलेले बाइट:"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700254 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"मीडियासाठी USB स्टोरेज स्कॅन करत आहे…"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000255 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"मीडियासाठी SD कार्ड स्कॅन करत आहे…"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700256 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB स्टोरेज रीड-ओन्ली म्हणून माउंट केले."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000257 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD कार्ड केवळ वाचनीय माउंट केले."</string>
258 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"वगळा"</string>
259 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"पुढील"</string>
260 <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"भाषा"</string>
261 <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"भाषा प्राधान्ये"</string>
262 <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"काढा"</string>
263 <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"एक भाषा जोडा"</string>
264 <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
265 <item quantity="one">निवडक भाषा काढायची?</item>
266 <item quantity="other">निवडक भाषा काढायच्या?</item>
267 </plurals>
268 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"मजकूर दुसऱ्या भाषेत प्रदर्शित केला जाईल."</string>
269 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"सर्व भाषा काढू शकत नाही"</string>
270 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"किमान एक प्राधान्यीकृत भाषा ठेवा"</string>
271 <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"काही अॅपसमध्ये उपलब्ध होऊ शकत नाही"</string>
272 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"वर हलवा"</string>
273 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"खाली हलवा"</string>
274 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"शीर्षस्थानी हलवा"</string>
275 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"तळाशी हलवा"</string>
276 <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"भाषा काढा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700277 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"अॅक्टिव्हिटी निवडा"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700278 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"डिव्हाइस माहिती"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000279 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"स्क्रीन"</string>
280 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"टॅबलेट माहिती"</string>
281 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"फोन माहिती"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700282 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB स्टोरेज"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000283 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD कार्ड"</string>
284 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"प्रॉक्सी सेटिंग्ज"</string>
285 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"रद्द करा"</string>
286 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"ठीक आहे"</string>
287 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"विसरा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700288 <string name="save" msgid="879993180139353333">"सेव्ह करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000289 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"पूर्ण झाले"</string>
290 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"सेटिंग्ज"</string>
291 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"सेटिंग्ज"</string>
292 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"सेटिंग्ज शॉर्टकट"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700293 <string name="activity_list_empty" msgid="6428823323471264836">"कोणत्याही जुळणाऱ्या अॅक्टिव्हिटी आढळल्या नाहीत."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000294 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"विमान मोड"</string>
295 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"अधिक"</string>
296 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"वायरलेस आणि नेटवर्क"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700297 <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Wi‑Fi, Bluetooth, विमान मोड, मोबाईल नेटवर्क आणि VPN व्यवस्थापित करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000298 <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"मोबाइल डेटा"</string>
299 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"कॉल"</string>
300 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS संदेश"</string>
301 <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"मोबाइल नेटवर्कवर डेटा वापराला अनुमती द्या"</string>
302 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"रोमिंग करताना डेटा वापरास अनुमती द्या"</string>
303 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"डेटा रोमिंग"</string>
304 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"रोमिंग असताना डेटा सेवांवर कनेक्ट करा"</string>
305 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"रोमिंगमध्ये असताना डेटा सेवांना कनेक्ट करा"</string>
306 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"आपण डेटा रोमिंग बंद करून आपले होम नेटवर्क सोडल्यामुळे आपण डेटा कनेक्टिव्हिटी गमावली आहे."</string>
307 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"हे चालू करा"</string>
308 <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"आपल्‍याला बर्‍याच प्रमाणात शुल्‍क लागू शकते."</string>
309 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"जेव्हा आपण डेटा रोमिंगला अनुमती देता, तेव्हा आपल्याला महत्त्वाचे रोमिंग शुल्क आकारले जाऊ शकते!\n\nही सेटिंग या टॅब्लेटवरील सर्व वापरकर्ते प्रभावित करते."</string>
310 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"जेव्हा आपण डेटा रोमिंगला अनुमती देता, तेव्हा आपल्याकडून महत्त्वाचे रोमिंग शुल्क आकारले जाऊ शकते!\n\nही सेटिंग या फोनवरील सर्व वापरकर्ते प्रभावित करते."</string>
311 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"डेटा रोमिंगला अनुमती द्यायची?"</string>
312 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"ऑपरेटर निवड"</string>
313 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"नेटवर्क ऑपरेटर निवडा"</string>
314 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"तारीख आणि वेळ"</string>
315 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"तारीख आणि वेळ सेट करा"</string>
316 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"तारीख, वेळ, टाइम झोन आणि स्वरूपने सेट करा"</string>
317 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"स्वयंचलित तारीख आणि वेळ"</string>
318 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"नेटवर्कने-प्रदान केलेली वेळ वापरा"</string>
319 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"नेटवर्कने-प्रदान केलेली वेळ वापरा"</string>
320 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"स्वयंचलित टाइम झोन"</string>
321 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"नेटवर्कने-प्रदान केलेला टाइम झोन वापरा"</string>
322 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"नेटवर्कने-प्रदान केलेला टाइम झोन वापरा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700323 <string name="date_time_24hour_auto" msgid="2117383168985653422">"आपोआप चालणारे 24-तास फॉरमॅट"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700324 <string name="date_time_24hour_auto_summary" msgid="6351812925651480277">"locale डीफॉल्ट वापरा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000325 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24‑तास स्वरूप"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700326 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"२४-तास स्वरूप वापरा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000327 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"वेळ"</string>
328 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"वेळ सेट करा"</string>
329 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"टाइम झोन"</string>
330 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"टाइम झोन निवडा"</string>
331 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"तारीख"</string>
332 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"तारीख सेट करा"</string>
333 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"अक्षरानुक्रमे क्रमवारी लावा"</string>
334 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"टाइम झोन नुसार क्रमवारी लावा"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -0800335 <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="118656001224045590">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g> रोजी सुरू होते."</string>
336 <string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"डेलाइट सेव्हिंग वेळ"</string>
337 <string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"प्रमाण वेळ"</string>
338 <string name="zone_menu_by_region" msgid="4603214570803607532">"प्रदेशानुसार टाइमझोन"</string>
339 <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1172774718486088771">"फिक्स्ड ऑफसेट टाइमझोन"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000340 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"तारीख"</string>
341 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"वेळ"</string>
342 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"स्वयंचलितपणे लॉक करा"</string>
343 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> निष्क्रिय झाल्यानंतर"</string>
344 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"निष्क्रियतेनंतर तात्काळ, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> द्वारे अनलॉक केलेले ठेवले असते ते वगळून"</string>
345 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> निष्‍क्रियतेनंतर, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> द्वारे अनलॉक केलेले ठेवले असते ते वगळून"</string>
346 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"लॉक स्क्रीनवर मालकाची माहिती दर्शवा"</string>
347 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"लॉक स्क्रीन संदेश"</string>
348 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"विजेट सक्षम करा"</string>
349 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"प्रशासकाने अक्षम केलेले"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -0800350 <string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"लॉकडाउन पर्याय दाखवा"</string>
351 <string name="lockdown_settings_summary" msgid="8678086272188880615">"पॉवर बटण पर्याय डिस्‍प्‍ले करा, जे विस्तारित अ‍ॅक्सेस आणि फिंगरप्रिंट अनलॉकिंग बंद करते."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000352 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"काहीही नाही"</string>
353 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
354 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"उदा. Joe चे Android."</string>
355 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"वापरकर्ता माहिती"</string>
356 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"लॉक स्क्रीनवर प्रोफाईलची माहिती दर्शवा"</string>
357 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"प्रोफाईल माहिती"</string>
358 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"खाती"</string>
359 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"स्थान"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -0800360 <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"स्‍थान वापरा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000361 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"खाती"</string>
362 <string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"सुरक्षितता आणि स्थान"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700363 <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"एंक्रिप्शन आणि क्रेडेंशियल"</string>
364 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"फोन एंक्रिप्ट केला"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700365 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"डिव्हाइस एन्क्रिप्‍ट केले"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000366 <string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"लॉक स्क्रीन प्राधान्ये"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700367 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"माझे स्थान, स्क्रीन अनलॉक, सिम कार्ड लॉक, क्रेडेन्शियल स्टोरेज लॉक सेट करा"</string>
368 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"माझे स्थान, स्क्रीन लॉक, क्रेडेन्शियल स्टोरेज लॉक सेट करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000369 <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"गोपनीयता"</string>
370 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"प्रशासकाने अक्षम केलेले"</string>
371 <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"सुरक्षितता स्थिती"</string>
372 <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"स्क्रीन लॉक, फिंगरप्रिंट"</string>
373 <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"स्क्रीन लॉक"</string>
374 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"फिंगरप्रिंट"</string>
375 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"फिंगरप्रिंट व्यवस्‍थापित करा"</string>
376 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"फिंगरप्रिंट यासाठी वापरा"</string>
377 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"फिंगरप्रिंट जोडा"</string>
378 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"स्क्रीन लॉक"</string>
379 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
380 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फिंगरप्रिंट सेटअप</item>
381 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फिंगरप्रिंट सेटअप</item>
382 </plurals>
383 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
384 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"फिंगरप्रिंटने अनलॉक करा"</string>
385 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"आपले फिंगरप्रिंट वापरा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700386 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"आपला फोन अनलॉक करण्यासाठी, खरेदी अधिकृत करण्‍यासाठी किंवा अॅप्समध्ये साइन इन करण्‍यासाठी फक्त फिंगरप्रिंट सेन्सरला स्पर्श करा. तुम्ही ज्यांचे फिंगरप्रिंट जोडता त्याविषयी सावधगिरी बाळगा. जोडलेला एक प्रिंट देखील यापैकी कोणतीही गोष्ट करू शकतो. \n\n टिप: आपले फिंगरप्रिंट क्लिष्ट पॅटर्न किंवा पिन पेक्षा कमी सुरक्षित असू शकतात."</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700387 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा खरेदींना मंजूरी देण्यासाठी तुमचे फिंगरप्रिंट वापरा.\n\nटिप: तुम्ही हे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुम्‍ही तुमचे फिंगरप्रिंट वापरू शकत नाही. अधिक माहितीसाठी संस्थेच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700388 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा खरेदीला मंजुरी देण्यासाठी तुमचे फिंगरप्रिंट वापरा.\n\nटीप: सक्षम पॅटर्न किंवा पिनच्या तुलनेत तुमचे फिंगरप्रिंट ही कमी सुरक्षित असू शकते."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000389 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"रद्द करा"</string>
390 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"सुरु ठेवा"</string>
391 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"वगळा"</string>
392 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"पुढील"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700393 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="362050541117362034">"फिंगरप्रिंट वगळायचे?"</string>
394 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="958990414356204763">"फिंगरप्रिंट सेटअप केवळ एक किंवा दोन मिनिटे घेतो. तुम्ही हे वगळल्यास, तुम्ही नंतर सेटिंग्जमध्ये तुमचे फिंगरप्रिंट जोडू शकता."</string>
395 <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="4988210105913705679">"स्क्रीन लॉक वगळायचे?"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700396 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये चालू होणार नाहीत. हा टॅब्लेट हरवल्यास, चोरी झाल्यास किंवा रीसेट केल्यास तुम्ही इतरांना तो वापरण्यापासून प्रतिबंधित करू शकणार नाही."</string>
397 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये सुरू होणार नाहीत. हे डिव्हाइस हरवल्यास, चोरी झाल्यास किंवा रीसेट केल्यास तुम्ही इतरांना तो वापरण्यापासून प्रतिबंधित करू शकणार नाही."</string>
398 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये सुरू होणार नाहीत. हा फोन हरवल्यास, चोरी झाल्यास किंवा रीसेट केल्यास तुम्ही इतरांना तो वापरण्यापासून प्रतिबंधित करू शकणार नाही."</string>
399 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"डिव्हाइस संरक्षण्‍ा वैशिष्ट्ये सुरू होणार नाहीत. हा टॅब्लेट हरवल्यास किंवा चोरी झाल्यास तुम्ही इतरांना तो वापरण्यापासून प्रतिबंधित करू शकणार नाही."</string>
400 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"डिव्हाइस संरक्षण्‍ा वैशिष्ट्ये सुरू होणार नाहीत. हे डिव्हाइस हरवल्यास किंवा चोरी झाल्यास तुम्ही इतरांना ते वापरण्यापासून प्रतिबंधित करू शकणार नाही."</string>
401 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"डिव्हाइस संरक्षण्‍ा वैशिष्ट्ये सुरू होणार नाहीत. हा फोन हरवल्यास किंवा चोरी झाल्यास तुम्ही इतरांना तो वापरण्यापासून प्रतिबंधित करू शकणार नाही."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000402 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"तरीही वगळा"</string>
403 <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"परत जा"</string>
404 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"सेंसरला स्पर्श करा"</string>
405 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"ते तुमच्या फोनच्या मागील भागावर आहे. तुमची तर्जनी वापरा."</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700406 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"डिव्हाइस आणि फिंगरप्रिंट सेंसर स्थानासह चित्रे"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000407 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"नाव"</string>
408 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ठीक आहे"</string>
409 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"हटवा"</string>
410 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"सेंसरला स्पर्श करा"</string>
411 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"आपले बोट सेन्सरवर ठेवा आणि आपल्‍याला कंपन जाणवल्यावर ते उचला"</string>
412 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"उचला, नंतर पुन्हा स्पर्श करा"</string>
413 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"तुमच्‍या फिंगरप्रिंटचे वेगवेगळे भाग जोडण्यासाठी तुमचे बोट उचलत रहा"</string>
414 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"फिंगरप्रिंट जोडला"</string>
415 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"तुम्हाला हा आयकन दिसताच ओळख पडताळणीसाठी किंवा खरेदी मंजूर करण्यासाठी तुमचे फिंगरप्रिंट वापरा."</string>
416 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"हे नंतर करा"</string>
417 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"फिंगरप्रिंट सेटअप वगळायचे?"</string>
418 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"आपण आपला फोन अनलॉक करण्याची एक पद्धत म्हणून आपण आपले फिंगरप्रिंट वापरणे निवडले. आता आपण वगळल्यास, आपल्याला हे नंतर सेट करण्याची आवश्यकता असेल. सेटअपला केवळ एक मिनिट लागेल."</string>
419 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"स्क्रीन लॉक सेट करा"</string>
420 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"पूर्ण झाले"</string>
421 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"अरेरे, तो सेन्सर नाही"</string>
422 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"तुमच्या फोनच्या मागील बाजूस असलेल्या सेंसरला स्पर्श करा. तुमची तर्जनी वापरा."</string>
423 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"नोंदणी पूर्ण झाली नाही"</string>
424 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"फिंगरप्रिंट नोंदणी वेळ मर्यादा गाठली. पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
425 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"फिंगरप्रिंट नोंदणीने कार्य केले नाही. पुन्हा प्रयत्न करा किंवा भिन्न बोट वापरून पहा."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700426 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"आणखी एक जोडा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000427 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"पुढील"</string>
428 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"आपला फोन अनलॉक करण्‍याव्यतिरिक्त, आपण आपल्या फिंगरप्रिंटचा वापर खरेदी आणि अ‍ॅप प्रवेश प्रमाणित करण्‍यासाठी देखील करू शकता. "<annotation id="url">"अधिक जाणून घ्‍या"</annotation></string>
429 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" स्क्रीन लॉक पर्याय अक्षम केला आहे. अधिक जाणून घेण्यासाठी, आपल्या संस्थेच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा. "<annotation id="admin_details">"अधिक तपशील"</annotation>\n\n"आपण अजूनही खरेद्या आणि अ‍ॅप प्रवेश अधिकृत करण्यासाठी आपले फिंगरप्रिंट वापरू शकता. "<annotation id="url">"अधिक जाणून घ्या"</annotation></string>
430 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"बोट उचला, नंतर पुन्हा सेन्सरला स्पर्श करा"</string>
431 <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"आपण <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> पर्यंत फिंगरप्रिंट जोडू शकता"</string>
432 <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"आपण जास्तीत जास्त फिंगरप्रिंट जोडले आहेत"</string>
433 <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"आणखी फिंगरप्रिंट जोडू शकत नाही"</string>
434 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"सर्व फिंगरप्रिंट काढायचे?"</string>
435 <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"\'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' काढा"</string>
436 <string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"तुम्हाला ही फिंगरप्रिंट हटवायची आहे का?"</string>
437 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"आपण आपले फिंगरप्रिंट आपला फोन अनलॉक करण्‍यासाठी, खरेद्या प्रमाणित करण्‍यासाठी किंवा त्यांच्यासह अॅप्समध्‍ये साइन इन करण्‍यासाठी वापरू शकणार नाही"</string>
438 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"आपण आपले फिंगरप्रिंट आपले कार्य प्रोफाइल अनलॉक करण्‍यासाठी, खरेद्या प्रमाणित करण्‍यासाठी किंवा कार्य अॅप्समध्‍ये साइन इन करण्‍यासाठी वापरू शकणार नाही"</string>
439 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"होय, काढा"</string>
440 <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"सुरु ठेवण्‍यासाठी आपल्‍या फिंगरप्रिंटचा वापर करा."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700441 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"एंक्रिप्शन"</string>
442 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"टॅबलेट एंक्रिप्ट करा"</string>
443 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"फोन एंक्रिप्ट करा"</string>
444 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"एंक्रिप्ट केले"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800445 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"तुम्ही तुमची खाती, सेटिंग्ज, डाउनलोड केलेले अ‍ॅप्स आणि त्यांचा डेटा, मीडिया आणि इतर फायली एंक्रिप्ट करू शकता. तुम्ही आपला टॅब्लेट एंक्रिप्ट केल्यानंतर, तुम्ही स्क्रीन लॉक (म्हणजे, एक पॅटर्न किंवा अंकीय पिन किंवा पासवर्ड) सेट केला आहे हे गृहित धरून, प्रत्येकवेळी तुम्ही टॅब्लेट चालू करता तेव्हा त्याचे एंक्रिप्ट करण्‍यासाठी आपल्‍याला स्क्रीन अनलॉक करण्‍याची आवश्यकता असेल. एंक्रिप्ट करण्‍याचा अन्य एकमेव मार्ग आपला सर्व डेटा मिटवून, फॅक्‍टरी डेटा रीसेट करणे हा होय.\n\nएंक्रिप्शनला एक तास किंवा अधिक वेळ लागू शकतो. तुम्ही संपूर्ण प्रक्रियेत चार्ज केलेल्या बॅटरीसह प्रारंभ करणे आणि आपला टॅब्लेट प्लग इन केलेला ठेवणे आवश्यक आहे. तुम्ही त्यात व्यत्यय आणल्यास, तुम्ही आपला काही किंवा सर्व डेटा गमवाल."</string>
446 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"तुम्ही तुमची खाती, सेटिंग्ज, डाउनलोड केलेली अ‍ॅप्स आणि त्यांचा डेटा, मीडिया आणि इतर फायली एंक्रिप्ट करू शकता. तुम्ही आपला फोन एंक्रिप्ट केल्यानंतर, तुम्ही स्क्रीन लॉक (म्हणजे, एक पॅटर्न किंवा अंकीय पिन किंवा पासवर्ड) सेट केला आहे हे गृहित धरून, प्रत्येकवेळी तुम्ही फोन चालू करता तेव्हा त्याचे एंक्रिप्ट करण्‍यासाठी आपल्‍याला स्क्रीन अनलॉक करण्‍याची आवश्यकता असेल. एंक्रिप्ट करण्‍याचा अन्य एकमेव मार्ग आपला सर्व डेटा मिटवून, फॅक्‍टरी डेटा रीसेट करणे हा होय.\n\nएंक्रिप्टीकरणास एक तास किंवा अधिक वेळ लागू शकतो. तुम्ही संपूर्ण प्रक्रियेत चार्ज केलेल्या बॅटरीसह प्रारंभ करणे आणि आपला फोन प्लग इन केलेला ठेवणे आवश्यक आहे. तुम्ही त्यात व्यत्यय आणल्यास, तुम्ही आपला काही किंवा सर्व डेटा गमवाल."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700447 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"टॅबलेट एंक्रिप्ट करा"</string>
448 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"फोन एंक्रिप्ट करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000449 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"आपली बॅटरी चार्ज करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
450 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"आपला चार्जर प्लग इन करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800451 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"कोणताही लॉक स्क्रीन पिन किंवा पासवर्ड नाही"</string>
452 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"आपण एनक्रिप्शन सुरु करण्यापूर्वी आपल्याला एक लॉक स्क्रीन पिन ‍किंवा पासवर्ड सेट करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700453 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"एंक्रिप्ट करायचे?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700454 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"एंक्रिप्शन कार्य परत न करता येणारे आहे आणि आपण त्यात व्यत्यय आणल्यास, आपला डेटा गमावेल. एंक्रिप्शनला एखादा तास किंवा जास्त वेळ लागतो, यादरम्यान टॅबलेट कित्येक वेळा रीस्टार्ट होईल."</string>
455 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"एंक्रिप्शन कार्य परत न करता येणारे आहे आणि आपण त्यात व्यत्यय आणल्यास, आपला डेटा गमावेल. एंक्रिप्शनला एखादा तास किंवा जास्त वेळ लागतो, यादरम्यान फोन कित्येक वेळा रीस्टार्ट होईल."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700456 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"एंक्रिप्ट करत आहे"</string>
457 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"आपला टॅब्लेट एंक्रिप्ट केला जात असताना प्रतीक्षा करा. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% पूर्ण."</string>
458 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"आपला फोन एंक्रिप्ट केला जात असताना प्रतीक्षा करा. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% पूर्ण."</string>
459 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"आपला टॅब्लेट एंक्रिप्ट केला जात असताना प्रतीक्षा करा. शिल्लक वेळ: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
460 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"आपला फोन एंक्रिप्ट केला जात असताना प्रतीक्षा करा. शिल्लक वेळ: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000461 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"आपला टॅबलेट अनलॉक करण्‍यासाठी, तो बंद करा आणि नंतर चालू करा."</string>
462 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"आपला फोन अनलॉक करण्‍यासाठी, तो बंद करा आणि नंतर चालू करा."</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700463 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"चेतावणी: अनलॉक करण्‍याच्या आणखी <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> अयशस्‍वी प्रयत्नांनंतर तुमचे डिव्हाइस पुसले जाईल."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800464 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"आपला पासवर्ड टाइप करा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700465 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"एंक्रिप्शन अयशस्वी"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700466 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"कूटबद्धीकरणात व्यत्यय आला आणि हे पूर्ण होऊ शकत नाही. परिणामस्वरूप, आपल्या टॅबलेटवरील डेटा यापुढे प्रवेशयोग्य राहणार नाही. \n\n आपला टॅबलेट वापरून पुन्हा सुरु करण्यासाठी, आपल्याला फॅक्टरी रीसेट करण्याची आवश्यकता आहे. रीसेट केल्यानंतर आपण आपला टॅबलेट सेट करता, तेव्हा आपल्याकडे आपल्या Google खात्यावर बॅकअप घेतलेला कोणताही डेटा रीस्टोअर करण्याची संधी असेल."</string>
467 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"कूटबद्धीकरणात व्यत्यय आला आणि पूर्ण होऊ शकत नाही. परिणामस्वरूप, आपल्या फोनवरील डेटा यापुढे प्रवेशयोग्य नाही.\n\nआपला फोन वापरणे पुन्हा सुरु करण्यासाठी, आपल्याला फॅक्टरी रीसेट करण्याची आवश्यकता आहे. रीसेट केल्यानंतर जेव्हा आपण आपला फोन सेट करता, तेव्हा आपल्याकडे आपल्या Google खात्यावर बॅकअप घेतलेला कोणताही डेटा रीस्टोअर करण्याची संधी असेल."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000468 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"विकूटन अयशस्वी"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700469 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"आपण एंटर केलेला पासवर्ड चुकीचा आहे, परंतु दुर्दैवाने आपला डेटा दूषित आहे. \n\nआपला टॅबलेट वापरणे पुनः सुरु करण्यासाठी, आपल्याला फॅक्टरी रीसेट करणे आवश्यक आहे. रीसेट केल्यानंतर आपण आपला टॅबलेट सेट करता, तेव्हा आपल्याला आपल्या Google खात्यावर बॅक अप घेतलेला कोणताही डेटा रीस्टोअर करण्याची संधी असेल."</string>
470 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"आपण एंटर केलेला पासवर्ड बरोबर आहे, परंतु दुर्दैवाने आपला डेटा दूषित आहे. \n\nआपला फोन वापरणे पुनः सुरु करण्यासाठी, आपल्याला फॅक्टरी रीसेट करणे आवश्यक आहे. रीसेट केल्यानंतर आपण आपला फोन सेट करता, तेव्हा आपल्याला आपल्या Google खात्यावर बॅक अप घेतलेला कोणताही डेटा रीस्टोअर करण्याची संधी असेल."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000471 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"इनपुट पद्धत स्विच करा"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -0800472 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8195437597439375655">"सुरक्षिततेसाठी स्क्रीन लॉक सेट करा"</string>
473 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="7915739444107426777">"तुमचा टॅबलेट वापरण्यापासून इतरांना प्रतिबंध करा"</string>
474 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="9202820303111653610">"तुमचे डिव्हाइस वापरण्यापासून इतरांना प्रतिबंध करा"</string>
475 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="1252628838133344781">"तुमचा फोन वापरण्यापासून इतरांना प्रतिबंध करा"</string>
476 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="414499342011664436">"फिंगरप्रिंटने अनलॉक करा"</string>
477 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="2149569133725273864">"आपल्या फिंगरप्रिंटसह अनलॉक करा"</string>
478 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="2149569133725273864">"आपल्या फिंगरप्रिंटसह अनलॉक करा"</string>
479 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="2149569133725273864">"आपल्या फिंगरप्रिंटसह अनलॉक करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000480 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"स्क्रीन लॉक निवडा"</string>
481 <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"कार्य लॉक निवडा"</string>
482 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"आपला टॅबलेट संरक्षित करा"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700483 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"तुमचे डिव्हाइस संरक्षित करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000484 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"आपला फोन संरक्षित करा"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -0800485 <!-- no translation found for lock_settings_picker_fingerprint_added_security_message (5008939545428518367) -->
486 <skip />
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700487 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये अॅक्टिव्हेट करून तुमच्या परवानगीशिवाय हा टॅब्लेट वापरण्यापासून इतरांना प्रतिबंधित करा. तुम्ही वापरू इच्छित असलेले स्क्रीन लॉक निवडा."</string>
488 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये अॅक्टिव्हेट करून तुमच्या परवानगीशिवाय हे डिव्हाइस वापरण्यापासून इतरांना प्रतिबंधित करा. तुम्ही वापरू इच्छित असलेले स्क्रीन लॉक निवडा."</string>
489 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये अॅक्टिव्हेट करून तुमच्या परवानगीशिवाय हा फोन वापरण्यापासून इतरांना प्रतिबंधित करा. तुम्ही वापरू इच्छित असलेले स्क्रीन लॉक निवडा."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000490 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"आपली बॅक अप स्क्रीन लॉक पद्धत निवडा"</string>
491 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"स्क्रीन लॉक पर्याय"</string>
492 <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"स्क्रीन लॉक पर्याय"</string>
493 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"स्क्रीन लॉक"</string>
494 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / निष्क्रिय केल्यानंतर त्वरित"</string>
495 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / निष्क्रिय झाल्याच्या <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> नंतर"</string>
496 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"कार्य प्रोफाईल लॉक"</string>
497 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"लॉक स्क्रीन बदला"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800498 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"पॅटर्न, पिन वा पासवर्ड सुरक्षा बदला किंवा अक्षम करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000499 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"स्क्रीन लॉक करण्यासाठी एक पद्धत निवडा"</string>
500 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"काहीही नाही"</string>
501 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
502 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"स्‍वाइप करा"</string>
503 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"सुरक्षितता नाही"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700504 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"पॅटर्न"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000505 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"मध्यम सुरक्षा"</string>
506 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"पिन"</string>
507 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"मध्यम ते उच्च सुरक्षा"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800508 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"पासवर्ड"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000509 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"उच्च सुरक्षितता"</string>
510 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"सध्या नाही"</string>
511 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"वर्तमान स्क्रीन लॉक"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700512 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"फिंगरप्रिंट + पॅटर्न"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000513 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"फिंगरप्रिंट + पिन"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800514 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"फिंगरप्रिंट + पासवर्ड"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000515 <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"फिंगरप्रिंट न वापरता सुरु ठेवा"</string>
516 <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"आपण आपल्या फिंगरप्रिंटचा वापर करून आपला फोन अनलॉक करू शकता. सुरक्षिततेसाठी, या पर्यायाकरिता एक बॅक अप स्क्रीन लॉक आवश्यक आहे."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700517 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"प्रशासक, कूटबद्धीकरण धोरण किंवा क्रेडेन्शियल संचयनाद्वारे अक्षम केलेले"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000518 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"काहीही नाही"</string>
519 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"स्‍वाइप करा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700520 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"पॅटर्न"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000521 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"पिन"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800522 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"पासवर्ड"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000523 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"एकदा आपण स्क्रीन लॉक सेट केल्यानंतर, आपण सेटिंग्ज &gt; सुरक्षितता मध्ये आपले फिंगरप्रिंट देखील सेट करू शकता."</string>
524 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"स्क्रीन लॉक बंद करा"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700525 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"डिव्हाइस संरक्षण काढायचे?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000526 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"प्रोफाइल संरक्षण काढायचे?"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700527 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"तुमच्या पॅटर्नशिवाय डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये कार्य करणार नाहीत."</string>
528 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"तुमच्या नमुन्याशिवाय डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये काम करणार नाहीत.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000529
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700530</xliff:g>तुमचे सेव्ह केलेले फिंगरप्रिंट देखील या डि‍व्हाइसवरून दूर केले जातील आणि तुम्ही तुमचा फोन अनलॉक करण्यास, खरेदींना अधिकृत करण्यास किंवा त्यांच्यासह अॅप्समध्ये साइन इन करण्यास सक्षम राहणार नाही."</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700531 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"तुमच्या पिनशिवाय डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये कार्य करणार नाहीत."</string>
532 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"तुमच्या पिनशिवाय डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये काम करणार नाहीत.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000533
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700534</xliff:g>तुमच्या सेव्ह केलेल्या फिंगरप्रिंट देखील या डिव्हाइस मधून काढल्या जातील आणि तुम्ही तुमचा फोन अनलॉक, खरेदींना अधिकृत किंवा त्या वापरून अॅप्समध्ये साइन इन करू शकणार नाही."</string>
535 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"तुमच्या पासवर्डाशिवाय डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये कार्य करणार नाहीत."</string>
536 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"तुमच्या पासवर्डशिवाय डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये काम करणार नाहीत.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000537
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700538</xliff:g>तुमच्या सेव्ह केलेल्या फिंगरप्रिंट देखील या डिव्हाइस मधून काढल्या जातील आणि तुम्ही तुमचा फोन अनलॉक करू शकणार नाही, खरेदींना अधिकृत करू शकणार नाही किंवा त्या वापरून अॅप्समध्ये साइन इन करू शकणार नाही."</string>
539 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"तुमच्या स्क्रीनलॉकशिवाय डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये कार्य करणार नाहीत."</string>
540 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"तुमच्या स्क्रीन लॉकशिवाय डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये काम करणार नाहीत.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000541
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700542</xliff:g>तुमच्या सेव्ह केलेल्या फिंगरप्रिंट देखील या डिव्हाइस मधून काढल्या जातील आणि तुम्ही तुमचा फोन अनलॉक, खरेदींना अधिकृत किंवा त्या वापरून अॅप्समध्ये साइन इन करू शकणार नाही."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000543 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"आपल्या नमुन्याशिवाय प्रोफाईल संरक्षण वैशिष्ट्ये कार्य करणार नाहीत."</string>
544 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"तुमच्या नमुन्याशिवाय प्रोफाइल संरक्षण वैशिष्ट्ये काम करणार नाहीत.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
545
546</xliff:g>तुमच्या सेव्ह केलेल्या फिंगरप्रिंट देखील या प्रोफाइलमधून काढल्या जातील आणि तुम्ही तुमची प्रोफाइल अनलॉक, खरेदींना अधिकृत किंवा त्या वापरून अॅप्समध्ये साइन इन करू शकणार नाही."</string>
547 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"आपल्या पिनशिवाय प्रोफाईल संरक्षण वैशिष्ट्ये कार्य करणार नाहीत."</string>
548 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"तुमच्या पिनशिवाय प्रोफाइल संरक्षण वैशिष्ट्ये काम करणार नाहीत.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
549
550</xliff:g>तुमच्या सेव्ह केलेल्या फिंगरप्रिंट देखील या प्रोफाइलमधून काढल्या जातील आणि तुम्ही तुमची प्रोफाइल अनलॉक, खरेदींना अधिकृत किंवा त्या वापरून अॅप्समध्ये साइन इन करू शकणार नाही."</string>
551 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"आपल्या संकेतशब्दाशिवाय प्रोफाईल संरक्षण वैशिष्ट्ये कार्य करणार नाहीत."</string>
552 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"तुमच्या पासवर्डशिवाय प्रोफाइल संरक्षण वैशिष्ट्ये काम करणार नाहीत.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
553
554</xliff:g>तुमच्या सेव्ह केलेल्या फिंगरप्रिंट देखील या प्रोफाइलमधून काढल्या जातील आणि तुम्ही तुमची प्रोफाइल अनलॉक, खरेदींना अधिकृत किंवा त्या वापरून अॅप्समध्ये साइन इन करू शकणार नाही."</string>
555 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"आपल्या स्क्रीनलॉक शिवाय प्रोफाईल संरक्षण वैशिष्ट्ये कार्य करणार नाहीत."</string>
556 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"तुमच्या स्क्रीन लॉकशिवाय प्रोफाइल संरक्षण वैशिष्ट्ये काम करणार नाहीत.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
557
558</xliff:g>तुमच्या सेव्ह केलेल्या फिंगरप्रिंट देखील या प्रोफाइलमधून काढल्या जातील आणि तुम्ही तुमची प्रोफाइल अनलॉक, खरेदींना अधिकृत किंवा त्या वापरून अॅप्समध्ये साइन इन करू शकणार नाही."</string>
559 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"होय, काढा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700560 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"अनलॉक पॅटर्न बदला"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000561 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"अनलॉक पिन बदला"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800562 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"पासवर्ड अनलॉक करा बदला"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000563 <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"पुन्हा प्रयत्न करा. <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> प्रयत्न."</string>
564 <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"तुमचा डेटा हटवला जाईल"</string>
565 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"तुम्‍ही पुढच्‍या प्रयत्‍नात एखादा चुकीचा पॅटर्न टाकल्‍यास, या डिव्‍हाइसचा डेटा हटवला जाईल"</string>
566 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"तुम्‍ही पुढच्‍या प्रयत्‍नात एखादा चुकीचा पिन टाकल्‍यास, या डिव्‍हाइसचा डेटा हटवला जाईल"</string>
567 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"तुम्‍ही पुढच्‍या प्रयत्‍नात एखादा चुकीचा पासवर्ड टाकल्‍यास, या डिव्‍हाइसचा डेटा हटवला जाईल"</string>
568 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"तुम्‍ही पुढच्‍या वेळी एखादा चुकीचा पॅटर्न टाकल्‍यास, हा वापरकर्ता हटवला जाईल"</string>
569 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"तुम्‍ही पुढच्‍या वेळी एखादा चुकीचा पिन टाकल्‍यास, हा वापरकर्ता हटवला जाईल"</string>
570 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"तुम्‍ही पुढच्‍या वेळी एखादा चुकीचा पासवर्ड टाकल्‍यास, हा वापरकर्ता हटवला जाईल"</string>
571 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"तुम्‍ही पुढच्‍या वेळी एखादा चुकीचा पॅटर्न टाकल्‍यास, तुमची कामाची प्रोफाइल आणि त्‍याचा डेटा हटवला जाईल"</string>
572 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"तुम्‍ही पुढच्‍या वेळी एखादा चुकीचा पिन टाकल्‍यास, तुमची कामाची प्रोफाइल आणि त्‍याचा डेटा हटवला जाईल"</string>
573 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"तुम्‍ही पुढच्‍या वेळी एखादा चुकीचा पासवर्ड टाकल्‍यास, तुमची कामाची प्रोफाइल आणि त्‍याचा डेटा हटवला जाईल"</string>
574 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"बरेच चुकीचे प्रयत्‍न. या डिव्‍हाइसचा डेटा हटवला जाईल."</string>
575 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"बरेच चुकीचे प्रयत्‍न. हा वापरकर्ता हटवला जाईल."</string>
576 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"बरेच चुकीचे प्रयत्‍न. ही कामाची प्रोफाइल आणि त्‍याचा डेटा हटवला जाईल."</string>
577 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"डिसमिस करा"</string>
578 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2726090378672764986">"किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> वर्ण असणे आवश्यक आहे"</string>
579 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3638188874397727648">"पिन किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अंकी असणे आवश्यक आहे"</string>
580 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"सुरु ठेवा"</string>
581 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4591720174765403476">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> वर्णांपेक्षा कमी असणे आवश्यक आहे"</string>
582 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="2079396149560490458">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> अंकांपेक्षा कमी असणे आवश्यक आहे"</string>
583 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"केवळ 0-9 अंक असणे आवश्यक आहे"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700584 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"डिव्हाइस प्रशासक अलीकडील पिन वापरण्याची अनुमती देत नाही"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -0800585 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="8563366383328811472">"सामान्यत: वापरले जाणारे पिन तुमच्या IT प्रशासनाने ब्लॉक केलेले आहेत. दुसरा एखादा पिन वापरून पाहा."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000586 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"यामध्ये अवैध वर्ण समाविष्ट असू शकत नाही"</string>
587 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"कमीत कमी एक अक्षर असणे आवश्यक आहे"</string>
588 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"कमीत कमी एक अंक असणे आवश्यक आहे"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700589 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"कमीत कमी एक आयकन असणे आवश्यक आहे"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000590 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400">
591 <item quantity="one">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अक्षर असणे आवश्यक आहे</item>
592 <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अक्षरे असणे आवश्यक आहे</item>
593 </plurals>
594 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486">
595 <item quantity="one">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> लोअरकेस अक्षर असणे आवश्यक आहे</item>
596 <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> लोअरकेस अक्षरे असणे आवश्यक आहे</item>
597 </plurals>
598 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356">
599 <item quantity="one">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अप्परकेस अक्षर असणे आवश्यक आहे</item>
600 <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अप्परकेस अक्षरे असणे आवश्यक आहे</item>
601 </plurals>
602 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828">
603 <item quantity="one">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> संख्यात्मक अंक असणे आवश्यक आहे</item>
604 <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> संख्यात्मक अंक असणे आवश्यक आहे</item>
605 </plurals>
606 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574">
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700607 <item quantity="one">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> विशेष आयकन असणे आवश्यक आहे</item>
608 <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> विशेष आयकन असणे आवश्यक आहे</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000609 </plurals>
610 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055">
611 <item quantity="one">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अक्षर नसलेला वर्ण असणे आवश्यक आहे</item>
612 <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अक्षर नसलेले वर्ण असणे आवश्यक आहे</item>
613 </plurals>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700614 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"डिव्हाइस प्रशासक अलीकडील पासवर्ड वापरण्याची अनुमती देत नाही"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -0800615 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="9105101266246197027">"सामान्यत: वापरले जाणारे पासवर्ड तुमच्या IT प्रशासनाने ब्लॉक केलेले आहेत. दुसरा एखादा पासवर्ड वापरून पाहा."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000616 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"अंकांच्या चढत्या, उतरत्या किंवा पुनरावृत्त क्रमाला अनुमती नाही"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800617 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="8176726201389902380">"खात्री करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000618 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"रद्द करा"</string>
619 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"साफ करा"</string>
620 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"रद्द करा"</string>
621 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"पुढील"</string>
622 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"सेटअप पूर्ण झाले आहे"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700623 <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"डिव्हाइस प्रशासक अॅप्‍स"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000624 <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"सक्रिय अ‍ॅप्स नाहीत"</string>
625 <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
626 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> सक्रिय अॅप</item>
627 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> सक्रिय अॅप्‍स</item>
628 </plurals>
629 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"विश्वासू एजंट"</string>
630 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"वापर करण्यासाठी, प्रथम एक स्क्रीन लॉक सेट करा"</string>
631 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"काहीही नाही"</string>
632 <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824">
633 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> सक्रिय विश्वासू एजंट</item>
634 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> सक्रिय विश्वासू एजंट</item>
635 </plurals>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700636 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"ब्लूटूथ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700637 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"ब्लूटुथ चालू करा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700638 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"ब्लूटूथ"</string>
639 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"ब्लूटूथ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700640 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"कनेक्शन व्यवस्थापित करा, डिव्हाइस नाव आणि शोधयोग्यता सेट करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000641 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> सह जोडायचे?"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700642 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"ब्लूटूथ पेअरींग कोड"</string>
643 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"पेअरींग कोड टाइप करा नंतर Return किंवा Enter दाबा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000644 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"पिन मध्ये अक्षरे किंवा प्रतीके आहेत"</string>
645 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"सामान्यतः 0000 किंवा 1234"</string>
646 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"16 अंक असणे आवश्यक आहे"</string>
647 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"आपल्याला इतर डिव्हाइसवर देखील हा पिन टाईप करण्याची आवश्यकता असू शकते."</string>
648 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"आपल्याला इतर डिव्हाइसवर देखील ही पासकी टाईप करण्याची आवश्यकता असू शकते."</string>
649 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"यासह जोडण्यासाठी:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;हे ही पासकी दर्शवत असल्याचे सुनिश्चित करा:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700650 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"यावरून:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;हे डिव्हाइस जोडायचे?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000651 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"यासह जोडण्यासाठी:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>यावर टाइप करा:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, नंतर Return किंवा Enter दाबा."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800652 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="9082518313285787097">"तुमच्या संपर्क आणि कॉल इतिहासातील अ‍ॅक्सेसची अनुमती द्या"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000653 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
654 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> सह कनेक्ट करणे शक्य झाले नाही."</string>
655 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"डिव्हाइसेससाठी स्कॅन करा"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -0800656 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"रिफ्रेश करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000657 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"शोधत आहे..."</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700658 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"डिव्हाइस सेटिंग्ज"</string>
659 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"पेअर केलेले डिव्हाइस"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000660 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"नाव"</string>
661 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"इंटरनेट कनेक्शन"</string>
662 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"कीबोर्ड"</string>
663 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"संपर्क आणि कॉल इतिहास"</string>
664 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"या डिव्हाइसशी जोडायचे?"</string>
665 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"फोन बुक सामायिक करायचे?"</string>
666 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> आपल्या संपर्कांवर आणि कॉल इतिहासावर प्रवेश करू इच्छित आहे."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700667 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ब्लूटूथ सह जोडू इच्‍छिते. कनेक्‍ट केले असताना, त्यास आपल्‍या संपर्कांवर आणि कॉल इतिहासावर अॅक्सेस असेल."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000668 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"जोडलेली डिव्हाइसेस"</string>
669 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"उपलब्ध डिव्हाइसेस"</string>
670 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"कोणतेही डिव्हाइसेस उपलब्ध नाहीत"</string>
671 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"कनेक्ट करा"</string>
672 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"‍डिस्कनेक्ट करा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700673 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"पेअर करा आणि कनेक्ट करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000674 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"जोडणे रद्द करा"</string>
675 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"डिस्कनेक्ट करा आणि जोडणे रद्द करा"</string>
676 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"पर्याय…"</string>
677 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"प्रगत"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700678 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"प्रगत ब्लूटूथ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700679 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"ब्लूटूथ चालू असते तेव्हा, तुमचे डिव्हाइस इतर जवळच्या ब्लूटूथ डिव्हाइस सह संवाद करु शकते."</string>
680 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"स्‍थान अचूकता सुधारण्‍यासाठी, सिस्टम अ‍ॅप्स आणि सेवा अद्याप ब्लूटूथ डिव्हाइस शोधू शकतात. तुम्ही हे <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>स्कॅनिंग सेटिंग्ज<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> मध्‍ये बदलू शकता."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000681 <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"कनेक्ट होऊ शकत नाही. पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700682 <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"डिव्हाइस तपशील"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700683 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"डीव्हाइसचा ब्लूटूथ अ‍ॅड्रेस: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700684 <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"डिव्हाइस विसरलात का?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000685 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"तुमचा फोन यापुढे <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>शी जोडलेला राहणार नाही"</string>
686 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"तुमचा टॅबलेट यापुढे <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>शी जोडलेला राहणार नाही"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700687 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"तुमचे डिव्हाइस यापुढे <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>शी जोडलेले राहणार नाही"</string>
688 <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"डिव्हाइस विसरलात का"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000689 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"यावर कनेक्ट करा…"</string>
690 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> मीडिया ऑडिओवरून डिस्कनेक्ट होईल."</string>
691 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> हँड्सफ्री ऑडिओवरून डिस्कनेक्ट होईल."</string>
692 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> इनपुट डिव्हाइसवरून डिस्कनेक्ट होईल."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700693 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> द्वारे इंटरनेट अॅक्सेस डिस्कनेक्ट केला जाईल."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800694 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="8355910926439312604">"या टॅबलेटचे इंटरनेट कनेक्शन शेअर केल्याने <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> डिस्कनेक्ट होईल."</string>
695 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="6251611115860359886">"या फोनचे इंटरनेट कनेक्शन शेअर केल्याने <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> डिस्कनेक्ट होईल."</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700696 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"पेअर केलेले ब्लूटूथ डिव्हाइस"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000697 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"कनेक्ट करा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700698 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"ब्लूटूथ डीव्हाइसवर कनेक्ट करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000699 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"यासाठी वापरा"</string>
700 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"पुनर्नामित करा"</string>
701 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"येणार्‍या फाईल स्थानांतरणांना अनुमती द्या"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800702 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"इंटरनेट अॅक्सेससाठी डिव्हाइसशी कनेक्ट केले"</string>
703 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"डिव्हाइससह स्थानिक इंटरनेट कनेक्शन शेअर करत आहे"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000704 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"डॉक सेटिंग्ज"</string>
705 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"ऑडिओसाठी डॉक वापरा"</string>
706 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"स्पीकर फोन म्हणून"</string>
707 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"संगीत आणि मीडियासाठी"</string>
708 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"सेटिंग्ज लक्षात ठेवा"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -0800709 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"जास्तीत जास्त कनेक्ट होऊ शकणारी ऑडिओ डिव्हाइस"</string>
710 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"जास्तीत जास्त कनेक्ट होऊ शकणार्‍या ऑडिओ डिव्हाइसची संख्या निवडा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000711 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"कास्‍ट करा"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700712 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"वायरलेस डिस्प्ले सुरू करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000713 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"कोणतीही जवळपासची डिव्हाइसेस आढळली नाहीत."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800714 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"कनेक्ट करत आहे"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000715 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"कनेक्ट केले"</string>
716 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"वापरात आहे"</string>
717 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"अनुपलब्ध"</string>
718 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"सेटिंग्ज प्रदर्शित करा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700719 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"वायरलेस डिस्प्ले पर्याय"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000720 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"विसरा"</string>
721 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"पूर्ण झाले"</string>
722 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"नाव"</string>
723 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 GHz"</string>
724 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -0800725 <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8404345621836792112">"साइन इन करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000726 <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string>
727 <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> वाय-फाय चालू करू इच्छित आहे"</string>
728 <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> वाय-फाय बंद करू इच्छित आहे"</string>
729 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
730 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"टॅबलेट दुसर्‍या डिव्हाइसला स्पर्श करतो तेव्हा डेटा अदलाबदलीस अनुमती द्या"</string>
731 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"फोन दुसर्‍या डिव्हाइसला स्पर्श करतो तेव्हा डेटा अदलाबदलीस अनुमती द्या"</string>
732 <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"NFC चालू करा"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700733 <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC हे डिव्हाइस आणि दुसरे जवळपासचे डिव्हाइस किंवा पेमेंट टर्मिनल, अॅक्सेस रीडर आणि सुसंवादी जाहिराती किंवा टॅग यासारख्या लक्ष्यांमधील डेटाची अदलाबदल करते."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000734 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android बीम"</string>
735 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"NFC द्वारे अॅप सामग्री प्रक्षेपित करण्यास तयार"</string>
736 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"बंद"</string>
737 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"NFC बंद असल्यामुळे अनुपलब्ध"</string>
738 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android बीम"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700739 <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"जेव्हा हे वैशिष्ट्य चालू केलेले असते तेव्हा, तुम्ही डिव्हाइस एकत्र जवळ धरून दुसर्‍या NFC-सक्षम डिव्हाइस वर अॅप सामग्री बीम करू शकता. उदाहरणार्थ, तुम्ही वेब पृष्ठे, YouTube व्हिडिओ, संपर्क आणि बरेच काही बीम करू शकता.\n\nफक्त डिव्हाइस एकत्र आणा (विशेषतः पाठोपाठ) आणि नंतर स्क्रीन टॅप करा. काय बीम केले जाते हे अॅप निर्धारित करते."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000740 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"वाय-फाय"</string>
741 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"वाय-फाय चालू करा"</string>
742 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"वाय-फाय"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -0800743 <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="4746267967669683259">"वाय-फाय वापरा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000744 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"वाय-फाय सेटिंग्ज"</string>
745 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"वाय-फाय"</string>
746 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"वायरलेस प्रवेश बिंदू सेट करा आणि व्यवस्थापित करा"</string>
747 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"वाय-फाय निवडा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700748 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"वाय-फाय चालू करत आहे..."</string>
749 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"वाय-फाय बंद करत आहे…"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700750 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"एरर"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000751 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"या देशात 5 GHz बँड उपलब्‍ध नाही"</string>
752 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"विमान मोड मध्ये"</string>
753 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"नेटवर्क सूचना उघडा"</string>
754 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"उच्च गुणवत्तेचे सार्वजनिक नेटवर्क उपलब्ध असताना सूचित करा"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700755 <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"वाय-फाय स्वयंचलितपणे चालू करा"</string>
756 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"आपल्या होम नेटवर्कसारख्या उच्च दर्जाच्या जतन केलेल्या नेटवर्कजवळ वाय-फाय स्वयंचलितपणे परत चालू होईल"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000757 <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"वाय-फाय स्कॅनिंग बंद केल्यामुळे उपलब्ध नाही"</string>
758 <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"वापरण्‍यासाठी, नेटवर्क रेटिंग पुरवठादार निवडा"</string>
759 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"खराब कनेक्शन टाळा"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800760 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7016103106105907127">"वाय-फाय नेटवर्कचे चांगले इंटरनेट कनेक्शन नसल्यास त्याचा वापर करू नका"</string>
761 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="1644292503152790501">"केवळ चांगले इंटरनेट कनेक्शन असलेली नेटवर्क वापरा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000762 <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"खुल्या नेटवर्कशी कनेक्ट करा"</string>
763 <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"उच्च गुणवत्तेच्या सार्वजनिक नेटवर्कशी स्वयंचलितपणे कनेक्ट करा"</string>
764 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"वापरण्‍यासाठी, नेटवर्क रेटिंग पुरवठादार निवडा"</string>
765 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"वापरण्‍यासाठी, सुसंगत नेटवर्क रेटिंग पुरवठादार निवडा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700766 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"प्रमाणपत्रे इंस्टॉल करा"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700767 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"स्‍थान अचूकता सुधारण्‍यासाठी, सिस्टम अ‍ॅप्स आणि सेवा अद्याप वाय-फाय नेटवर्कसाठी स्कॅन करू शकतात. तुम्ही हे <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>स्कॅनिंग सेटिंग्ज<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> मध्‍ये बदलू शकता."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000768 <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"स्थान अचूकता वाढवण्यासाठी, <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>स्कॅनिंग सेटिंग्ज<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> मध्ये वाय-फाय स्कॅनिंग चालू करा."</string>
769 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"पुन्हा दर्शवू नका"</string>
770 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"निष्क्रिय असताना वाय-फाय चालू ठेवा"</string>
771 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"निष्क्रिय करा दरम्यान वाय-फाय चालू"</string>
772 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"सेटिंग बदलताना समस्या आली"</string>
773 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"कार्यक्षमतेत सुधारणा करा"</string>
774 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"वाय-फाय ऑप्टिमायझेशन"</string>
775 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"वाय-फाय चालू असताना बॅटरी वापर कमी करा"</string>
776 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"वाय-फाय द्वारे वापरलेल्या बॅटरीवर मर्यादा घाला"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800777 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="8593144541347373394">"वाय-फायला इंटरनेट अॅक्सेस नसल्यास मोबाइल डेटावर स्विच करा."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000778 <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"मोबाइल डेटावर स्‍वयंचलितपणे स्विच करा"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800779 <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1403505355490119307">"वाय-फायवरून इंटरनेट अॅक्सेस नसताना मोबाइल डेटा वापरा. डेटा वापर शुल्क लागू शकते."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000780 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"नेटवर्क जोडा"</string>
781 <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"वाय-फाय प्राधान्ये"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700782 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"वाय-फाय स्वयंचलितपणे परत चालू होते"</string>
783 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"वाय-फाय स्वयंचलितपणे परत चालू होत नाही"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000784 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"वाय-फाय नेटवर्क"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000785 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"अधिक पर्याय"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700786 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"वाय-फाय डिरेक्ट"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000787 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"स्कॅन करा"</string>
788 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"प्रगत"</string>
789 <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"कॉन्फिगर करा"</string>
790 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"नेटवर्कवर कनेक्ट करा"</string>
791 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"नेटवर्क लक्षात ठेवा"</string>
792 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"नेटवर्क विसरा"</string>
793 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"नेटवर्क सुधारित करा"</string>
794 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"NFC टॅग वर लिहा"</string>
795 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"उपलब्ध नेटवर्क पाहण्यासाठी, वाय-फाय चालू करा."</string>
796 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"वाय-फाय नेटवर्क शोधत आहे…"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700797 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"तुमच्याला वाय-फाय नेटवर्क बदलण्याची परवानगी नाही."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000798 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"अधिक"</string>
799 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"स्वयंचलित सेटअप (WPS)"</string>
800 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"प्रगत पर्याय"</string>
801 <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"ड्रॉप-डाउन सूची प्रगत पर्याय. संकुचित करण्‍यासाठी दोनदा-टॅप करा."</string>
802 <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"ड्रॉप-डाउन सूची प्रगत पर्याय. विस्तृत करण्‍यासाठी दोनदा-टॅप करा."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000803 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"नेटवर्क नाव"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800804 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"SSID एंटर करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000805 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"सुरक्षितता"</string>
806 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"सिग्नल सामर्थ्य"</string>
807 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"स्थिती"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700808 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"लिंक गती"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000809 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"वारंवारता"</string>
810 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP पत्ता"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800811 <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"द्वारे सेव्ह केले"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700812 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> क्रेडेंशियल"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000813 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP पद्धत"</string>
814 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"टप्पा 2 प्रमाणीकरण"</string>
815 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA प्रमाणपत्र"</string>
816 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"डोमेन"</string>
817 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"वापरकर्ता प्रमाणपत्र"</string>
818 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"ओळख"</string>
819 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"अनामित ओळख"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800820 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"पासवर्ड"</string>
821 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"पासवर्ड दर्शवा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000822 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"AP बँड निवडा"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -0800823 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="2677800651271769965">"आपोआप"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000824 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2.4 GHz बँड"</string>
825 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"5 GHz बँड"</string>
826 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP सेटिंग्ज"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700827 <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"इतर डिव्हाइस वापरकर्त्यांसह शेअर करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000828 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(न बदललेले)"</string>
829 <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"कृपया निवडा"</string>
830 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(एकाधिक प्रमाणपत्रे जोडली)"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700831 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"सिस्टम प्रमाणपत्रे वापरा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000832 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"प्रदान करू नका"</string>
833 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"प्रमाणित करू नका"</string>
834 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"कोणतेही प्रमाणपत्र निर्दिष्ट केले नाही. आपले कनेक्शन खाजगी होणार नाही."</string>
835 <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"नेटवर्कचे नाव फार लांबलचक आहे."</string>
836 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"एक डोमेन निर्दिष्ट करणे आवश्यक आहे."</string>
837 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS उपलब्ध"</string>
838 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS उपलब्ध)"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800839 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"आपला नेटवर्क पासवर्ड एंटर करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000840 <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"वाहक वाय-फाय नेटवर्क"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -0800841 <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ने कनेक्ट करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000842 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"स्थान अचूकता सुधारण्यासाठी आणि इतर हेतूंसाठी, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ला नेटवर्क स्कॅनिंग चालू करण्याची आवश्यकता आहे, वाय-फाय बंद असताना देखील.\n\nस्कॅन करू इच्छित सर्व अॅप्सना अनुमती द्यायची?"</string>
843 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"हे बंद करण्यासाठी, ओव्हरफ्लो मेनू मधील प्रगत वर जा."</string>
844 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"अनुमती द्या"</string>
845 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"नकार द्या"</string>
846 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"कनेक्ट करण्यासाठी साइन इन करायचे?"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700847 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> साठी आपण नेटवर्कशी कनेक्ट करण्यापूर्वी तुम्हाला ऑनलाइन साइन करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000848 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"कनेक्ट करा"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800849 <string name="no_internet_access_text" msgid="5926979351959279577">"या नेटवर्कवर इंटरनेट अॅक्सेस नाही. कनेक्‍ट केलेले राहायचे?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000850 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"या नेटर्वकसाठी पुन्हा विचारू नका"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800851 <string name="lost_internet_access_title" msgid="5779478650636392426">"वाय-फाय इंटरनेटशी कनेक्ट केलेले नाही"</string>
852 <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"वाय-फायचे कनेक्शन खराब असताना तुम्ही मोबाइल नेटवर्कवर स्विच करू शकता. डेटा वापर शुल्क लागू होऊ शकते."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000853 <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"मोबाइलवर स्विच करा"</string>
854 <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"वाय‑फाय वर सुरु ठेवा"</string>
855 <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"पुन्हा कधीही दर्शवू नका"</string>
856 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"कनेक्ट करा"</string>
857 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"नेटवर्कशी कनेक्‍ट करण्‍यात अयशस्वी"</string>
858 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"विसरा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700859 <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"बदल करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000860 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"नेटवर्क विसरण्यात अयशस्वी"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700861 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"सेव्ह करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000862 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"नेटवर्क जतन करण्यात अयशस्वी"</string>
863 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"रद्द करा"</string>
864 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"जतन केलेली नेटवर्क"</string>
865 <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675">
866 <item quantity="one">%d नेटवर्क</item>
867 <item quantity="other">%d नेटवर्क</item>
868 </plurals>
869 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"प्रगत वाय-फाय"</string>
870 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC पत्ता"</string>
871 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP पत्ता"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800872 <string name="wifi_details_title" msgid="8954667664081737098">"नेटवर्क तपशील"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000873 <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"सबनेट मास्क"</string>
874 <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
875 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"IPv6 पत्‍ते"</string>
876 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"जतन केलेली नेटवर्क"</string>
877 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP सेटिंग्ज"</string>
878 <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"वाय‑फाय प्रगत सेटिंग्ज या वापरकर्त्यासाठी उपलब्ध नाहीत"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700879 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"सेव्ह करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000880 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"रद्द करा"</string>
881 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"वैध IP पत्ता टाइप करा."</string>
882 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"वैध गेटवे पत्ता टाइप करा."</string>
883 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"वैध DNS पत्ता टाइप करा."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700884 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"0 आणि 32 दरम्यान नेटवर्क उपसर्ग लांबी टाइप करा."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000885 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
886 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
887 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"गेटवे"</string>
888 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"नेटवर्क उपसर्ग लांबी"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700889 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"वाय-फाय डिरेक्ट"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700890 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"डिव्हाइस माहिती"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000891 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"हे कनेक्शन लक्षात ठेवा"</string>
892 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"डिव्हाइसेस शोधा"</string>
893 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"शोधत आहे..."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700894 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"डीव्हाइसला पुन्हा नाव द्या"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000895 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"पीअर डिव्हाइसेस"</string>
896 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"लक्षात ठेवलेले समूह"</string>
897 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"कनेक्ट करु शकलो नाही"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700898 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"डीव्हाइसला पुन्हा नाव देण्यात अपयश आले."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000899 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"‍डिस्कनेक्ट करायचे?"</string>
900 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"आपण डिस्कनेक्ट केल्यास, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> सह आपले कनेक्शन समाप्त होईल."</string>
901 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"आपण डिस्कनेक्ट केल्यास, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> आणि इतर <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> डिव्हाइसेससह आपले कनेक्शन समाप्त होईल."</string>
902 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"आमंत्रण रद्द करायचे?"</string>
903 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"आपण <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> सह कनेक्ट होण्याचे आमंत्रण रद्द करु इच्छिता?"</string>
904 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"हा समूह विसरायचा?"</string>
905 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"वाय-फाय हॉटस्पॉट"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800906 <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2199911382555864644">"इतर डिव्हाइससोबत इंटरनेट किंवा आशय शेअर करत नाही"</string>
907 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5936710887156133458">"या टॅबलेटचे इंटरनेट कनेक्शन हॉटस्पॉटने शेअर करत आहे"</string>
908 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5556202634866621632">"या फोनचे इंटरनेट कनेक्शन हॉटस्पॉटने शेअर करत आहे"</string>
909 <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="5017191966153008">"अ‍ॅप आशय शेअर करत आहे. इंटरनेट कनेक्शन शेअर करण्यासाठी, हॉटस्‍पॉट बंद करा, नंतर चालू करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000910 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"हॉटस्पॉट नाव"</string>
911 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> चालू करत आहे..."</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -0700912 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"इतर डिव्हाइस <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>शी कनेक्ट होऊ शकतात"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000913 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"हॉटस्पॉट पासवर्ड"</string>
914 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"AP Band"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800915 <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="4789553667374849566">"तुमच्या इतर डिव्हाइससाठी वाय-फाय नेटवर्क तयार करण्यासाठी हॉटस्पॉटचा वापर करा. हॉटस्पॉट तुमचे मोबाइल डेटा कनेक्शन वापरून इंटरनेट पुरवते. अतिरिक्त मोबाइल डेटा शुल्क लागू शकते."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000916 <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"जवळपासच्या डिव्हाइससोबत आशय शेअर करण्यासाठी अ‍ॅप्स हॉटस्पॉट तयार करू शकतात."</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -0800917 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="1590313508558948079">"हॉटस्पॉट आपोआप बंद करा"</string>
918 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="5858098059725925084">"कुठलीही डिव्हाइस कनेक्ट केली नसल्यास, वाय-फाय हॉटस्पॉट बंद होईल"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800919 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"हॉटस्पॉट चालू करत आहे…"</string>
920 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"हॉटस्पॉट बंद करत आहे…"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000921 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> सक्रिय आहे"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700922 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"पोर्टेबल वाय-फाय हॉटस्पॉट एरर"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000923 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"वाय-फाय हॉटस्पॉट सेट करा"</string>
924 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"वाय-फाय हॉटस्पॉट सेटअप"</string>
925 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"AndroidAP WPA2 PSK हॉटस्पॉट"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000926 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -0800927 <!-- no translation found for wifi_tether_disabled_by_airplane (414480185654767932) -->
928 <skip />
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000929 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"वाय-फाय कॉलिंग"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -0800930 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="7766895085362824508">"वाय-फाय सोबत कॉल कव्हरेज वाढवा"</string>
931 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="6460250990899143406">"वाय-फाय कॉलिंग चालू करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000932 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"कॉल करण्याचे प्राधान्य"</string>
933 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"वाय-फाय कॉलिंग मोड"</string>
934 <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"रोमिंग प्राधान्य"</string>
935 <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
936 <skip />
937 <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"रोमिंग प्राधान्य"</string>
938 <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700939 <item msgid="2124257075906188844">"वाय-फाय अग्रमानांकित"</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000940 <item msgid="1335127656328817518">"प्राधान्य दिलेला मोबाइल"</item>
941 <item msgid="3132912693346866895">"केवळ वाय-फाय"</item>
942 </string-array>
943 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
944 <item msgid="742988808283756263">"वाय-फाय"</item>
945 <item msgid="7715869266611010880">"मोबाइल"</item>
946 <item msgid="2838022395783120596">"केवळ वाय-फाय"</item>
947 </string-array>
948 <string-array name="wifi_calling_mode_values">
949 <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
950 <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
951 <item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
952 </string-array>
953 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700954 <item msgid="5782108782860004851">"वाय-फाय अग्रमानांकित"</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000955 <item msgid="5074515506087318555">"प्राधान्य दिलेला मोबाइल"</item>
956 </string-array>
957 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
958 <item msgid="6132150507201243768">"वाय-फाय"</item>
959 <item msgid="1118703915148755405">"मोबाइल"</item>
960 </string-array>
961 <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
962 <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
963 <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
964 </string-array>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700965 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"वाय-फाय कॉलिंग चालू असताना, आपला फोन तुमच्या प्राधान्यावर आणि कोणता सिग्नल मजबूत आहे याच्या आधारावर, वाय-फाय नेटवर्क किंवा तुमच्या वाहकाच्या नेटवर्कद्वारे कॉल राउट करू शकतो. हे वैशिष्ट्य चालू करण्यापूर्वी, फी आणि इतर तपशीलांच्या संबंधात तुमच्या वाहकास विचारा."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000966 <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800967 <string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"संकटकालीन पत्ता"</string>
968 <string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"तुम्ही Wi-Fi वरून आणीबाणी कॉल केल्यावर हे तुमचे स्थान असल्याचे दाखवले जाते"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -0800969 <string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958">"खाजगी DNS वैशिष्ट्यांबद्दल "<annotation id="url">"अधिक जाणून घ्या"</annotation></string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700970 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"डिस्प्ले"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000971 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"ध्वनी"</string>
972 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"आवाज"</string>
973 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"संगीत प्रभाव"</string>
974 <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"रिंग व्हॉल्यूम"</string>
975 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"शांत असताना कंपन"</string>
976 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"डीफॉल्ट सूचना ध्वनी"</string>
977 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"रिंगटोन"</string>
978 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"सूचना"</string>
979 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"सूचनांसाठी येणारा कॉल चे ध्वनिमान वापरा"</string>
980 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"कार्य प्रोफाईलना समर्थन देत नाही"</string>
981 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"डीफॉल्ट सूचना ध्वनी"</string>
982 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"मीडिया"</string>
983 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"संगीत आणि व्हिडिओंसाठी व्हॉल्यूम सेट करा"</string>
984 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"अलार्म"</string>
985 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"संलग्न केलेल्या डॉकसाठी ऑडिओ सेटिंग्ज"</string>
986 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"डायल पॅड स्पर्श टोन"</string>
987 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"ध्वनी टॅप करा"</string>
988 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"स्क्रीन लॉक ध्वनी"</string>
989 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"टॅप केल्यावर कंपन करा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700990 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"नॉइझ कॅंसलेशन"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000991 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"संगीत, व्हिडिओ, गेम आणि अन्य मीडिया"</string>
992 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"रिंगटोन आणि सूचना"</string>
993 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"सूचना"</string>
994 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"अलार्म"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700995 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"रिंगटोन आणि सूचना म्युट"</string>
996 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"संगीत आणि इतर मीडिया म्युट करा"</string>
997 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"सूचना म्युट करा"</string>
998 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"अलार्म म्युट करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000999 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"डॉक"</string>
1000 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"डॉक सेटिंग्ज"</string>
1001 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"ऑडिओ"</string>
1002 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"संलग्न केलेल्या डेस्कटॉप डॉकसाठी सेटिंग्ज"</string>
1003 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"संलग्न कार डॉक साठी सेटिंग्ज"</string>
1004 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"टॅबलेट डॉक केले नाही"</string>
1005 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"फोन डॉक केला नाही"</string>
1006 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"संलग्न डॉकसाठी सेटिंग्ज"</string>
1007 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"डॉक आढळले नाही"</string>
1008 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"ऑडिओ डॉक करणे सेट करण्यापूर्वी आपल्याला टॅबलेट डॉक करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
1009 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"ऑडिओ डॉक करणे सेट करण्यापूर्वी आपल्याला फोन डॉक करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
1010 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"ध्वनी घाला डॉक"</string>
1011 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"डॉकमध्ये टॅबलेट घालताना किंवा त्यातून काढताना ध्वनी प्ले करा"</string>
1012 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"डॉकवरून फोन घालताना किंवा काढताना ध्वनी प्ले करा"</string>
1013 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"डॉकवरून टॅबलेट घालताना किंवा त्यातून काढताना ध्वनी प्ले करू नका"</string>
1014 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"डॉकवरून फोन घालताना किंवा काढताना ध्वनी प्ले करू नका"</string>
1015 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"खाती"</string>
1016 <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"कार्य प्रोफाईल खाती - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1017 <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"वैयक्तिक प्रोफाईल खाती"</string>
1018 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"कार्य खाते - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1019 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"वैयक्तिक खाते - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1020 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"शोध"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001021 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"डिस्प्ले"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001022 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"स्वयं-फिरणारी स्क्रीन"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001023 <string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"रंग"</string>
1024 <string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"नैसर्गिक"</string>
1025 <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"बूस्ट केलेला"</string>
1026 <string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"संपृक्त"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001027 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"टॅब्लेट फिरवताना ओरिएंटेशन आपोआप स्विच करा"</string>
1028 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"फोन फिरवताना ओरिएंटेशन आपोआप स्विच करा"</string>
1029 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"टॅब्लेट फिरवताना ओरिएंटेशन आपोआप स्विच करा"</string>
1030 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"फोन फिरवताना ओरिएंटेशन आपोआप स्विच करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001031 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"चकाकी स्तर"</string>
1032 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"चकाकी"</string>
1033 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"स्क्रीनची चकाकी समायोजित करा"</string>
1034 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"अनुकूलित चकाकी"</string>
1035 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"उपलब्ध प्रकाशासाठी चकाकी स्तर ऑप्टिमाइझ करा"</string>
1036 <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"बंद"</string>
1037 <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"प्राधान्य दिलेली उज्ज्वलता खूप कमी आहे"</string>
1038 <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"प्राधान्य दिलेली उज्ज्वलता कमी आहे"</string>
1039 <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"प्राधान्य दिलेली उज्ज्वलता डीफॉल्ट आहे"</string>
1040 <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"प्राधान्य दिलेली उज्ज्वलता जास्त आहे"</string>
1041 <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"प्राधान्य दिलेली उज्ज्वलता खूप जास्त आहे"</string>
1042 <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"बंद"</string>
1043 <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"खूप कमी"</string>
1044 <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"कमी"</string>
1045 <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"डीफॉल्ट"</string>
1046 <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"जास्त"</string>
1047 <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"खूप जास्त"</string>
1048 <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"आपण प्राधान्य दिलेला उज्ज्वलता स्तर"</string>
1049 <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"उपलब्ध प्रकाशासाठी समायोजित करू नका"</string>
1050 <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"वाढलेला बॅटरी वापर"</string>
1051 <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"उपलब्ध प्रकाशासाठी उज्ज्वलता स्तर अनुकूल करा. हे वैशिष्ट्य चालू असताना, आपण तरीही उज्ज्वलता तात्पुरती समायोजित करू शकता."</string>
1052 <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"रात्रीचा प्रकाश"</string>
1053 <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"रात्रीचा प्रकाश आपल्या स्क्रीनला पिवळसर तपकिरी रंगछटा देतो. यामुळे मंद प्रकाशात आपली स्क्रीन पाहणे किंवा वाचणे सोपे होते आणि आपल्याला झोप येण्यात मदत होऊ शकते."</string>
1054 <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"शेड्यूल"</string>
1055 <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"काहीही नाही"</string>
1056 <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"कस्टम वेळी चालू होते"</string>
1057 <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"सूर्योदय ते सूर्यास्तादरम्यान चालू होते"</string>
1058 <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"प्रारंभ वेळ"</string>
1059 <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"समाप्ती वेळ"</string>
1060 <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"स्थिती"</string>
1061 <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"तीव्रता"</string>
1062 <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"बंद / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1063 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"आपोआप कधीही चालू होणार नाही"</string>
1064 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> वाजता आपोआप चालू होईल"</string>
1065 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"सूर्यास्ताच्या वेळी आपोआप चालू होईल"</string>
1066 <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"चालू / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1067 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"आपोआप कधीही बंद होणार नाही"</string>
1068 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> वाजता आपोआप बंद होईल"</string>
1069 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"सूर्योदयाच्या वेळी आपोआप बंद होईल"</string>
1070 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"निष्क्रिय"</string>
1071 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"स्क्रीन बंद होते"</string>
1072 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"निष्क्रियतेच्या <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> नंतर"</string>
1073 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"वॉलपेपर"</string>
1074 <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"डीफॉल्ट"</string>
1075 <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"सानुकूल"</string>
1076 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"वॉलपेपर बदला"</string>
1077 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"आपली स्क्रीन वैयक्तीकृत करा"</string>
1078 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"यातून वॉलपेपर निवडा"</string>
1079 <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"स्क्रीन सेव्हर"</string>
1080 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"चार्ज होत असताना किंवा डॉक केलेले असताना"</string>
1081 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"दोन्ही"</string>
1082 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"चार्ज होत असताना"</string>
1083 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"डॉक केलेले असताना"</string>
1084 <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"कधीही नाही"</string>
1085 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"बंद"</string>
1086 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"फोन डॉक केलेला असताना आणि/किंवा निष्क्रिय असताना काय होते हे नियंत्रित करण्यासाठी स्क्रीन सेव्हर चालू करा."</string>
1087 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"कधी सुरू करायचे"</string>
1088 <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"वर्तमान स्क्रीन सेव्हर"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001089 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"आता सुरू करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001090 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"सेटिंग्ज"</string>
1091 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"स्वयंचलित चकाकी"</string>
1092 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"सक्रिय करण्‍यासाठी लिफ्‍ट"</string>
1093 <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"अँबियन्ट डिसप्ले"</string>
1094 <string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7337555569694794132">"नेहमी चालू / बॅटरीचा वाढलेला वापर"</string>
1095 <string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"नवीन सूचना"</string>
1096 <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"कधी दाखवायचे"</string>
1097 <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"नवीन सूचना"</string>
1098 <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"सूचना प्राप्त केल्यावर स्क्रीन सक्रिय करा"</string>
1099 <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"नेहमी चालू"</string>
1100 <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"वेळ, सूचना आयकॉन आणि इतर माहिती दाखवा. बॅटरीचा वाढलेला वापर."</string>
1101 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"फॉन्ट आकार"</string>
1102 <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"मजकूर आणखी मोठा किंवा आणखी लहान करा"</string>
1103 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"सिम कार्ड लॉक सेटिंग्ज"</string>
1104 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"सिम कार्ड लॉक"</string>
1105 <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"बंद"</string>
1106 <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"लॉक केले"</string>
1107 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"सिम कार्ड लॉक"</string>
1108 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"सिम कार्ड लॉक करा"</string>
1109 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"टॅबलेट वापरण्यासाठी आवश्यक पिन"</string>
1110 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"फोन वापरण्यासाठी पिन आवश्यक"</string>
1111 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"टॅबलेट वापरण्यासाठी पिन आवश्यक"</string>
1112 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"फोन वापरण्यासाठी पिन आवश्यक"</string>
1113 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"सिम पिन बदला"</string>
1114 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"सिम पिन"</string>
1115 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"सिम कार्ड लॉक करा"</string>
1116 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"सिम कार्ड अनलॉक करा"</string>
1117 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"जुना सिम पिन"</string>
1118 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"नवीन सिम पिन"</string>
1119 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"नवीन पिन पुन्हा टाइप करा"</string>
1120 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"सिम पिन"</string>
1121 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"अयोग्य पिन"</string>
1122 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"पिन जुळत नाहीत"</string>
1123 <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"पिन बदलू शकत नाही.\nकदाचित अयोग्य पिन."</string>
1124 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"सिम पिन यशस्वीरित्या बदलला"</string>
1125 <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"सिम कार्ड लॉक स्थिती बदलू शकत नाही.\nकदाचित अयोग्य पिन."</string>
1126 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ठीक"</string>
1127 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"रद्द करा"</string>
1128 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"एकाधिक सिम आढळली"</string>
1129 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"आपण मोबाइल डेटासाठी प्राधान्य देत असलेले सिम निवडा."</string>
1130 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"डेटा सिम बदलायचे?"</string>
1131 <string name="sim_change_data_message" msgid="5854582807996717811">"मोबाइल डेटासाठी <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> ऐवजी <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> वापरायचे?"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001132 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"प्राधान्यीकृत सिम कार्ड अपडेट करायचे?"</string>
1133 <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"आपल्‍या मोबाइल डिव्‍हाइसमध्‍ये केवळ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> सिम आहे. तुम्ही मोबाइल डेटा, कॉल आणि SMS संदेशांसाठी हे सिम वापरू इच्छिता का?"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001134 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"सिम पिन कोड चुकीचा आहे तुम्ही आता तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी तुमच्या वाहकाशी संपर्क साधावा."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001135 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001136 <item quantity="one">चुकीचा सिम पिन कोड, तुमच्याकडे <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयत्न शिल्लक आहे.</item>
1137 <item quantity="other">चुकीचा सिम पिन कोड, तुमच्याकडे <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयत्न शिल्लक आहेत.</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001138 </plurals>
1139 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"सिम पिन ऑपरेशन अयशस्वी!"</string>
1140 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"टॅबलेट स्थिती"</string>
1141 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"फोन स्थिती"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001142 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"सिस्टम अपडेट"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001143 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
1144 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android आवृत्ती"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001145 <string name="firmware_title" msgid="5203122368389157877">"Android"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001146 <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Android सुरक्षितता पॅच दर्जा"</string>
1147 <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"मॉडेल"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001148 <string name="model_summary" msgid="8306235877567782987">"मॉडेल: %1$s"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001149 <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"मॉडेल &amp; हार्डवेअर"</string>
1150 <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"हार्डवेअर आवृत्‍ती"</string>
1151 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"उपकरण आयडी"</string>
1152 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"बेसबँड आवृत्ती"</string>
1153 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"कर्नेल आवृत्ती"</string>
1154 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"बिल्ड नंबर"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001155 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"उपलब्ध नाही"</string>
1156 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"स्थिती"</string>
1157 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"स्थिती"</string>
1158 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"बॅटरी, नेटवर्कची स्थिती आणि अन्य माहिती"</string>
1159 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"फोन नंबर, सिग्नल इ."</string>
1160 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"संचयन"</string>
1161 <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"संचय"</string>
1162 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"संचयन सेटिंग्ज"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001163 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USB स्टोरेज अनमाउंट करा, उपलब्ध स्टोरेज पहा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001164 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD कार्ड अनमाउंट करा, उपलब्ध संचयन पहा"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001165 <string name="imei_multi_sim" msgid="6387012961838800539">"IMEI (सिम स्लॉट %1$d)"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08001166 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
1167 <string name="status_number" product="default" msgid="5948892105546651296">"फोन नंबर"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001168 <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2755592991367858860">"MDN (सिम स्लॉट %1$d)"</string>
1169 <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1898212200138025729">"फोन नंबर (सिम स्लॉट %1$d)"</string>
1170 <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="1367110147304523864">"सिम वर MDN"</string>
1171 <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="9123351360569466330">"सिमवरील फोन नंबर"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001172 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
1173 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
1174 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL आवृत्ती"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001175 <string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (सिम स्लॉट %1$d)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001176 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
1177 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
1178 <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"मोबाईल नेटवर्क प्रकार"</string>
1179 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"ऑपरेटर माहिती"</string>
1180 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"मोबाईल नेटवर्क स्थिती"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08001181 <string name="status_esim_id" msgid="6456255368300906317">"EID"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001182 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"सेवा स्थिती"</string>
1183 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"सिग्नल सामर्थ्य"</string>
1184 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"रोमिंग"</string>
1185 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"नेटवर्क"</string>
1186 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"वाय-फाय MAC पत्ता"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001187 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"ब्लूटूथ पत्ता"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001188 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"सिरीअल नंबर"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001189 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"चालू असल्याचा कालावधी"</string>
1190 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"सक्रिय वेळ"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001191 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"अंतर्गत स्टोरेज"</string>
1192 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB स्टोरेज"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001193 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD कार्ड"</string>
1194 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"उपलब्ध"</string>
1195 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"उपलब्ध (केवळ-वाचनीय)"</string>
1196 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"एकूण जागा"</string>
1197 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"गणना करत आहे..."</string>
1198 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"अ‍ॅप्स आणि अ‍ॅप डेटा"</string>
1199 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"मीडिया"</string>
1200 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"डाउनलोड"</string>
1201 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"चित्रे, व्हिडिओ"</string>
1202 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"ऑडिओ (संगीत, रिंगटोन, पॉडकास्ट इ.)"</string>
1203 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"इतर फायली"</string>
1204 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"कॅश केलेला डेटा"</string>
1205 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"सामायिक केलेले संचयन अनमाउंट करा"</string>
1206 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SD कार्ड अनमाउंट करा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001207 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"अंतर्गत USB स्टोरेज अनमाउंट करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001208 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"SD कार्ड अनमाउंट करा जेणेकरून आपण ते सुरक्षितपणे काढू शकता"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001209 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"माउंट करण्यासाठी USB स्टोरेज घाला"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001210 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"माउंट करण्यासाठी SD कार्ड घाला"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001211 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"USB स्टोरेज माउंट करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001212 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SD कार्ड माउंट करा"</string>
1213 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
1214 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001215 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USB स्टोरेज मिटवा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001216 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"SD कार्ड मिटवा"</string>
1217 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"अंतर्गत USB संचयनावरील सर्व डेटा मिटवते, जसे की संगीत आणि फोटो"</string>
1218 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"SD कार्डवरील सर्व डेटा मिटवते, जसे की संगीत आणि फोटो"</string>
1219 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"कॅश केलेला डेटा साफ करायचा?"</string>
1220 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"हे सर्व अॅप्ससाठी कॅश केलेला डेटा साफ करेल."</string>
1221 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP किंवा TP कार्य सक्रिय आहे"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001222 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"USB स्टोरेज अनमाउंट करायचे?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001223 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"SD कार्ड अनमाउंट करायचे?"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001224 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"USB स्टोरेज अनमाउंट केल्यास, तुम्ही वापरत असलेली काही अॅप्स थांबतील आणि तुम्ही USB स्टोरेज पुन्हा माउंट करेपर्यंत ती अनुपलब्ध असू शकतील."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001225 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"आपण SD कार्ड अनमाउंट केल्यास, आपण वापरत असलेले काही अॅप्स थांबतील आणि आपण SD कार्ड पुन्हा माउंट करेपर्यंत अनुपलब्ध राहू शकतात."</string>
1226 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
1227 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001228 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"USB स्टोरेज अनमाउंट करता आले नाही. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001229 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"SD कार्ड अनमाउंट करू शकलो नाही. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001230 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB स्टोरेज अनमाउंट केले जाईल."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001231 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD कार्ड अनमाउंट केले जाईल."</string>
1232 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"अनमाउंट करत आहे"</string>
1233 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"अनमाउंट प्रगतीवर"</string>
1234 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"संचयन स्थान संपत आहे"</string>
1235 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"संकालन करणे यासारखी, काही सिस्टम कार्ये, योग्यरितीने कार्य करू शकत नाही. अॅप्स किंवा मीडिया सामग्री यासारखे, आयटम हटवून किंवा अनपिन करून स्थान मोकळे करण्याचा प्रयत्न करा."</string>
1236 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"पुनर्नामित करा"</string>
1237 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"माउंट करा"</string>
1238 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"बाहेर काढा"</string>
1239 <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"फॉर्मेट करा"</string>
1240 <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"पोर्टेबल म्हणून फॉर्मेट करा"</string>
1241 <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"अंतर्गत म्हणून फॉर्मेट करा"</string>
1242 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"डेटा स्थलांतरित करा"</string>
1243 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"विसरा"</string>
1244 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"सेट करा"</string>
1245 <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"एक्सप्लोर करा"</string>
1246 <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"जागा मोकळी करा"</string>
1247 <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"संचय व्यवस्थापित करा"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001248 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB कॉंप्युटर कनेक्शन"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001249 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"म्हणून कनेक्ट करा"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001250 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"मीडिया डिव्हाइस (MTP)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001251 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Windows वरील मीडिया फायली वापरून किंवा Mac वरील Android फाईल स्थानांतरण वापरून आपल्याला मीडिया फायली स्थानांतरण करू देते (www.android.com/filetransfer पहा)"</string>
1252 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"कॅमेरा (PTP)"</string>
1253 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"आपल्याला कॅमेरा सॉफ्टवेअर वापरून फोटो स्थानांतर आणि MTP वर समर्थित नसलेल्या संगणकावर कोणत्याही फायली स्थानांतर करू देते"</string>
1254 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
1255 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"MIDI सक्षम असलेल्या अनुप्रयोगांना आपल्या संगणकावर MIDI सॉफ्टवेअरसह USB वर कार्य करू द्या."</string>
1256 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"इतर वापरकर्ते"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001257 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"डिव्हाइस स्टोरेज"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001258 <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"पोर्टेबल संचयन"</string>
1259 <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> पैकी <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> वापरले"</string>
1260 <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
1261 <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> पैकी वापरले"</string>
1262 <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> पैकी एकूण वापरले"</string>
1263 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> माउंट केले"</string>
1264 <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> माउंट करणे शक्य झाले नाही"</string>
1265 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> सुरक्षितपणे बाहेर काढले"</string>
1266 <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> सुरक्षितपणे बाहेर काढणे शक्य झाले नाही"</string>
1267 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> स्वरूपित झाले"</string>
1268 <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> स्वरूपित करणे शक्य झाले नाही"</string>
1269 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"संचयन पुनर्नामित करा"</string>
1270 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"हे <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> सुरक्षितपणे बाहेर काढले आहे परंतु अद्याप उपलब्‍ध आहे. \n\nहे <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> वापरण्यासाठी, आपल्‍याला प्रथम ते माउंट करणे आवश्‍यक आहे."</string>
1271 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"हे <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> दूषित झाले आहे. \n\n हे <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> वापरण्‍यासाठी, आपल्‍याला प्रथम ते सेट करणे आव्‍ाश्यक आहे."</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001272 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"हे डिव्हाइस या <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> चे सपोर्ट करत नाही. \n\nया डिव्‍हाइससह हे <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> वापरण्‍यासाठी आपल्‍याला प्रथम ते सेट करणे आवश्‍यक आहे."</string>
1273 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"फॉर्मेट झाल्यानंतर, तुम्ही हे <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> इतर डिव्हाइसमध्‍ये वापरू शकता. \n\nया <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> वरील सर्व डेटा मिटविला जाईल. बॅकअप घेण्‍याचा प्रथम विचार करा. \n\n"<b>"फोटो आणि इतर मीडियाचा बॅकअप घ्‍या"</b>\n"या डिव्हाइस वरील पर्यायी स्टोरेजवर तुमच्या मीडिया फायली हलवा किंवा USB केबल वापरून त्या कॉंप्युटरवर ट्रांसफर करा. \n\n"<b>"अ‍ॅप्सचा बॅकअप घ्‍या"</b>\n" <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> वर स्टोअर केलेली सर्व अ‍ॅप्स अनइंस्टॉल केली जातील आणि त्यांचा डेटा मिटविला जाईल. हे अ‍ॅप्स ठेवण्‍यासाठी, ते या डिव्हाइस वरील पर्यायी स्टोरेजवर हलवा."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001274 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"आपण <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> हे बाहेर काढता तेव्‍हा, त्यावर संचयित केलेले अ‍ॅप्स कार्य करणे थांबवतील आणि ते पुन्हा घातले जाईपर्यंत त्यावर संचयित केलेल्‍या मीडिया फायली उपलब्ध असणार नाहीत."</b>" \n\nहे <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> केवळ या डिव्‍हाइसवर कार्य करण्‍यासाठी स्वरूपित केले आहे. ते इतर कशावरही कार्य करणार नाही."</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001275 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"अॅप्स, फोटो किंवा या <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> मध्ये असलेला डेटा वापरण्यासाठी, तो पुन्हा घाला. \n\nपर्यायीपणे, डिव्हाइस उपलब्ध नसल्यास तुम्ही हे स्टोरेज विसरणे निवडू शकता. \n\nतुम्ही विसरणे निवडल्यास, डिव्हाइस मध्ये असलेला सर्व डेटा नेहमीसाठी गमावला जाईल. \n\nतुम्ही नंतर अॅप्स पुन्हा इंस्टॉल करू शकता, परंतु या डिव्हाइस वर स्टोअर केलेला त्यांचा डेटा गमावला जाईल."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001276 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ला विसरला?"</string>
1277 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"या <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> वर संचयित केलेले सर्व अ‍ॅप्स, फोटो आणि डेटा कायमचा गमावला जाईल."</string>
1278 <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"अॅप्स"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001279 <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"इमेज"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001280 <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"व्हिडिओ"</string>
1281 <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"ऑडिओ"</string>
1282 <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"कॅश केलेला डेटा"</string>
1283 <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"इतर"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001284 <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"सिस्टम"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001285 <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> एक्सप्लोर करा"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001286 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8845766044697204852">"इतर गोष्टींमध्ये अ‍ॅप्सवरून सेव्ह करून शेअर केलेल्या फायली, इंटरनेट किंवा ब्लूटूथ वरून डाउनलोड केलेल्या फायली, Android फायली आणि इत्यादीचा समावेश असतो. \n\n<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> चा दिसणाराा अाशय पाहण्यासाठी, एक्सप्लोर करा वर टॅप करा."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001287 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"सिस्टममध्ये अशा फायली आहेत ज्यांचा वापर Android आवृत्ती <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> चालवण्यासाठी केला जातो"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001288 <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> कडे <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> संचय वापरणारे, सेव्ह केलेले फोटो, संगीत, अॅप्स किंवा इतर डेटा असू शकतो. \n\nतपशील पाहण्यासाठी, <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> वर स्विच करा."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001289 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"आपले <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> सेट करा"</string>
1290 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"पोर्टेबल संचयन म्हणून वापरा"</string>
1291 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"डिव्‍हाइसेस मध्‍ये फोटो आणि इतर मीडिया हलविण्‍यासाठी."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001292 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"अंतर्गत स्टोरेज म्हणून वापरा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001293 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"केवळ या डिव्‍हाइसवर अ‍ॅप्स आणि फोटोंसह काहीही संचयित करण्‍यासाठी, त्या फॉर्मेटची आवश्‍यकता असते जे यास इतर डिव्‍हाइसेसह कार्य करण्यास प्रतिबंधित करते."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001294 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"अंतर्गत स्टोरेज म्हणून फॉरमॅट करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001295 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"हे सुरक्षित करण्‍यासाठी यास <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> फॉर्मेट करणे आवश्यक आहे. \n\nफॉर्मेट केल्‍यानंतर, हे <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> केवळ या डिव्‍हाइसमध्‍ये कार्य करेल. \n\n"<b>"फॉर्मेट करण्‍यामुळे <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> वर सध्‍या संचयित केलेला सर्व डेटा मिटविला जातो."</b>" डेटा गमावला जाणे, टाळण्‍यासाठी त्याचा बॅकअप घेण्‍याचा विचार करा."</string>
1296 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"पोर्टेबल संचयन म्हणून फॉर्मेट करा"</string>
1297 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"यास <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> फॉर्मेट करणे आवश्यक आहे. \n\n"<b>"फॉर्मेट केल्यामुळे <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> वर सध्या संचयित केलेला सर्व डेटा मिटविला जातो."</b>" डेटा गमावला जाणे टाळण्यासाठी, त्याचा बॅकअप घेण्याचा विचार करा."</string>
1298 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"मिटवा आणि फॉर्मेट करा"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001299 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> फॉर्मेट करत आहे…"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001300 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"फॉर्मेट करताना <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> काढू नका."</string>
1301 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"डेटा नवीन संचयनावर हलवा"</string>
1302 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"या नवीन <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> वर आपण आपले फोटो, फायली आणि काही अ‍ॅप्स हलवू शकता. \n\nहलविण्‍यास सुमारे <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> लागेल आणि अंतर्गत संचयनावर <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> मोकळे करेल. काही अ‍ॅप्स सुरु असताना कार्य करणार नाहीत."</string>
1303 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"आता हलवा"</string>
1304 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"नंतर हलवा"</string>
1305 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"आता डेटा हलवा"</string>
1306 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"हलविण्यास सुमारे <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> लागू शकतो. ते <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> वर <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> रिक्त केले जाईल."</b></string>
1307 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"हलवा"</string>
1308 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"डेटा हलवित आहे…"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001309 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"हलवण्‍यादरम्यान: \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>काढू नका. \n• काही अ‍ॅप्स योग्यरीत्या कार्य करणार नाहीत. \n• डिव्हाइस चार्ज केलेले ठेवा."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001310 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> तयार आहे"</string>
1311 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"आपले <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> फोटो आणि इतर मीडियासह वापरण्‍यासाठी तयार आहे."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001312 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"आपले नवीन <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> कार्य करत आहे. \n\nया डिव्‍हाइसवर फोटो, फायली आणि अ‍ॅप डेटा हलविण्‍यासाठी, सेटिंग्ज &gt; संचयनावर जा."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001313 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> हलवा"</string>
1314 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> आणि त्याचा डेटा <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> वर हलविण्‍यास केवळ काही क्षण लागतील. हलविणे पूर्ण होईपर्यंत आपण अ‍ॅप वापरण्‍यास सक्षम असणार नाहीत. \n\nहलविण्‍यादरम्यान <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> काढू नका."</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08001315 <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="1526216561023200694">"डेटा हलवण्यासाठी तुम्हाला <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> या वापरकर्त्याला अनलॉक करावे लागेल."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001316 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> हलवित आहे…"</string>
1317 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"हलविण्‍यादरम्यान <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> काढू नका. \n\nहलविणे पूर्ण होईपर्यंत या डिव्‍हाइसवरील <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> अ‍ॅप उपलब्‍ध नसेल."</string>
1318 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"हलविणे रद्द करा"</string>
1319 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"हे <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> धीमे असल्याचे दिसते. \n\nआपण सुरु ठेवू शकता परंतु या स्थानावर हलविलेल्या अ‍ॅप्समध्‍ये अडथळा येऊ शकतो आणि डेटा स्थानांतरणास बराच वेळ लागू शकतो. \n\nअधिक चांगल्या कार्यप्रदर्शनासाठी आणखी जलद <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> वापरण्‍याचा विचार करा."</string>
1320 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"बॅटरी स्थिती"</string>
1321 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"बॅटरी पातळी"</string>
1322 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
1323 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"प्रवेश बिंदू संपादित करा"</string>
1324 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"सेट नाही"</string>
1325 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"नाव"</string>
1326 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1327 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"प्रॉक्सी"</string>
1328 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"पोर्ट"</string>
1329 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"वापरकर्तानाव"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001330 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"पासवर्ड"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001331 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"सर्व्हर"</string>
1332 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1333 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS प्रॉक्सी"</string>
1334 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS पोर्ट"</string>
1335 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1336 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
1337 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"प्रमाणीकरण प्रकार"</string>
1338 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"काहीही नाही"</string>
1339 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1340 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1341 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP किंवा CHAP"</string>
1342 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN प्रकार"</string>
1343 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN प्रोटोकॉल"</string>
1344 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN रोमिंग प्रोटोकॉल"</string>
1345 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN सक्षम करा/अक्षम करा"</string>
1346 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN सक्षम केले"</string>
1347 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN अक्षम केले"</string>
1348 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"वाहक"</string>
1349 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO प्रकार"</string>
1350 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO मूल्य"</string>
1351 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APN हटवा"</string>
1352 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"नवीन APN"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001353 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"सेव्ह करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001354 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"टाकून द्या"</string>
1355 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
1356 <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"नाव फील्ड रिक्त असू शकत नाही."</string>
1357 <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN रिक्त असू शकत नाही."</string>
1358 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC फील्ड 3 अंकी असणे आवश्यक आहे."</string>
1359 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC फील्ड 2 किंवा 3 अंकी असणे आवश्यक आहे."</string>
1360 <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"%s प्रकारचे APN जोडण्‍याची अनुमती वाहक देत नाही."</string>
1361 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"डीफॉल्ट APN सेटिंग्ज पुनर्संचयित करत आहे."</string>
1362 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"डीफॉल्टवर रीसेट करा"</string>
1363 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"डीफॉल्ट APN सेटिंग्ज रीसेट करणे पूर्ण झाले."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001364 <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"रीसेट पर्याय"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001365 <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"नेटवर्क, अॅप्स आणि डिव्हाइस रीसेट केले जाऊ शकतात"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001366 <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"वायफाय मोबाइल आणि ब्लूटुथ रीसेट करा"</string>
1367 <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"हे यांसह सर्व नेटवर्क सेटिंग्‍ज रीसेट करेल:\n\n"<li>"वाय‑फाय"</li>\n<li>"मोबाइल डेटा"</li>\n<li>"ब्लूटुथ"</li></string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08001368 <string name="reset_esim_title" msgid="5914265121343650792">"eSIM सुद्धा रीसेट करा"</string>
1369 <string name="reset_esim_desc" msgid="6412324670559060446">"फोनवरील सर्व eSIM मिटवा. तुमची eSIM पुन्हा डाउनलोड करण्यासाठी तुम्हाला तुमच्या वाहकाशी संपर्क साधावा लागेल. हे केल्याने तुमची मोबाइल सेवा योजना रद्द होणार नाही."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001370 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"सेटिंग्ज रीसेट करा"</string>
1371 <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"सर्व नेटवर्क सेटिंग्ज रीसेट करायच्या? आपण ही क्रिया पूर्ववत करू शकत नाही!"</string>
1372 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"सेटिंग्ज रीसेट करा"</string>
1373 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"रीसेट करायचे?"</string>
1374 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"या वापरकर्त्यासाठी नेटवर्क रीसेट उपलब्ध नाही"</string>
1375 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"नेटवर्क सेटिंग्ज रीसेट केल्या गेल्या आहेत"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08001376 <string name="reset_esim_error_title" msgid="1464195710538232590">"eSIM रीसेट करता आले नाही"</string>
1377 <string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"एका एररमुळे eSIM रीसेट करता येणार नाहीत."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001378 <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"सर्व डेटा मिटवा (फॅक्टरी रीसेट)"</string>
1379 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"हे आपल्या टॅब्लेटच्या "<b>"अंतर्गत संचयना"</b>" वरील सर्व डेटा मिटवेल, यासह:\n\n"<li>"आपले Google खाते"</li>\n<li>"सिस्टम आणि अॅप डेटा आणि सेटिंग्ज"</li>\n<li>"डाउनलोड केलेले अॅप्स"</li></string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001380 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"हे आपल्या फोनच्या "<b>"अंतर्गत स्टोरेज"</b>" वरील सर्व डेटा मिटवेल, यासह:\n\n"<li>"आपले Google खाते"</li>\n<li>"सिस्टम आणि अॅप डेटा आणि सेटिंग्ज"</li>\n<li>"डाउनलोड केलेले अॅप्स"</li></string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001381 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"आपण खालील खात्यांवर सध्या साइन इन केले आहे:\n"</string>
1382 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"या डिव्‍हाइसवर इतर वापरकर्ते उपस्‍थित आहेत.\n"</string>
1383 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"संगीत"</li>\n<li>"फोटो"</li>\n<li>"अन्य वापरकर्ता डेटा"</li></string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08001384 <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6008213558725767177"><li>"eSIM"</li></string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001385 <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"असे केल्‍याने तुमच्‍या मोबाइल सेवा प्‍लॅन रद्द होणार नाही."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001386 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"संगीत, चित्रे आणि अन्य वापरकर्ता डेटा साफ करण्यासाठी, "<b>"USB स्टोरेज"</b>" मिटविणे आवश्यक आहे."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001387 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"संगीत, चित्रे आणि अन्य वापरकर्ता डेटा साफ करण्यासाठी, "<b>"SD कार्ड"</b>" पुसण्याची आवश्यकता आहे."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001388 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USB स्टोरेज मिटवा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001389 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SD कार्ड मिटवा"</string>
1390 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"अंतर्गत USB संचयनावरील सर्व डेटा मिटवा, जसे की संगीत किंवा फोटो"</string>
1391 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"SD कार्डवरील सर्व डेटा मिटवा, जसे की संगीत किंवा फोटो"</string>
1392 <string name="erase_esim_storage" msgid="1886761972867390123">"eSIM मिटवा"</string>
1393 <string name="erase_esim_storage_description" product="default" msgid="708691303677321598">"फोनवरील सर्व eSIM मिटवा. यामुळे आपला मोबाइल सेवा प्लॅन रद्द होणार नाही."</string>
1394 <string name="erase_esim_storage_description" product="tablet" msgid="1780953956941209107">"टॅबलेटवरील सर्व eSIM मिटवा. यामुळे आपला मोबाइल सेवा प्लॅन रद्द होणार नाही."</string>
1395 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"टॅबलेट रीसेट करा"</string>
1396 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"फोन रीसेट करा"</string>
1397 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"आपली सर्व वैयक्तिक माहिती आणि डाउनलोड केलेले अॅप्स मिटवायचे? आपण ही क्रिया पूर्ववत करू शकत नाही!"</string>
1398 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"प्रत्येकगोष्ट मिटवा"</string>
1399 <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"सिस्टम साफ करा सेवा उपलब्ध नसल्यामुळे कोणतेही रीसेट केले नाही."</string>
1400 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"रीसेट करायचे?"</string>
1401 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"या वापरकर्त्यासाठी फॅक्‍टरी रीसेट उपलब्‍ध नाही"</string>
1402 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"मिटवत आहे"</string>
1403 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"कृपया प्रतीक्षा करा..."</string>
1404 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"कॉल सेटिंग्ज"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001405 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"व्हॉइसमेल, कॉल फॉरवर्डिंग, कॉल प्रतीक्षा, कॉलर आयडी सेट करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001406 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB टेदरिंग"</string>
1407 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"पोर्टेबल हॉटस्पॉट"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001408 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ब्लूटूथ टेदरिंग"</string>
1409 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"टेदरिंग"</string>
1410 <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"हॉटस्‍पॉट आणि टेदरिंग"</string>
1411 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"हॉटस्पॉट चालू, टेदरिंग करत आहे"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001412 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"हॉटस्पॉट चालू"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001413 <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"टेदरिंग"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001414 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"डेटा बचतकर्ता चालू असताना टिथर करू शकत नाही किंवा पोर्टेबल हॉटस्पॉटचा वापर करू शकत नाही"</string>
1415 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
1416 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB टेदरिंग"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001417 <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3711893746716442706">"फोनचे इंटरनेट कनेक्शन USB ने शेअर करा"</string>
1418 <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2292916486612255069">"टॅबलेटचे इंटरनेट कनेक्शन USB ने शेअर करा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001419 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"ब्लूटूथ टेदरिंग"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001420 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8828883800511737077">"टॅबलेटचे इंटरनेट कनेक्शन ब्लूटूथने शेअर करा"</string>
1421 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1904667146601254812">"फोनचे इंटरनेट कनेक्शन ब्लूटूथने शेअर करा"</string>
1422 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="376389105752995580">"या <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> चे इंटरनेट कनेक्शन ब्लूटूथने शेअर करत आहे"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001423 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> पेक्षा अधिक डिव्हाइसेसवर टेदर करू शकत नाही."</string>
1424 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> टेदर करणे रद्द करेल."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001425 <string name="tethering_footer_info" msgid="7112228674056306147">"तुमच्या मोबाइल डेटा कनेक्शनने इतर डिव्हाइसना इंटरनेट देण्यासाठी हॉटस्पॉट आणि टेदरिंगचा वापर करा. जवळपासच्या डिव्हाइससोबत आशय शेअर करण्यासाठी अ‍ॅप्स हॉटस्‍पॉट देखील तयार करू शकतात."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001426 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"मदत"</string>
1427 <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"मोबाइल नेटवर्क"</string>
1428 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"मोबाईल योजना"</string>
1429 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMS अ‍ॅप"</string>
1430 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"SMS अॅप बदलायचा?"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001431 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> च्याऐवजी <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ला तुमचा SMS अॅप म्हणून वापराय?"</string>
1432 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"तुमचा SMS अॅप म्हणून <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> वापरायचा?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001433 <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"नेटवर्क रेटिंग प्रदाता"</string>
1434 <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"काहीही नाही"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001435 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"वाय-फाय साहाय्यक बदलायचा?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001436 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"आपली नेटवर्क कनेक्शन व्यवस्थापित करण्यासाठी <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ऐवजी <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> वापरायचा?"</string>
1437 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"आपली नेटवर्क कनेक्शन व्यवस्थापित करण्यासाठी <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> वापरायचा?"</string>
1438 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"अज्ञात सिम ऑपरेटर"</string>
1439 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> मध्ये कोणतीही ज्ञात तरतूद वेबसाइट नाही"</string>
1440 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"कृपया सिम कार्ड घाला आणि रीस्टार्ट करा"</string>
1441 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"कृपया इंटरनेटशी कनेक्ट करा"</string>
1442 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"माझे स्थान"</string>
1443 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"कार्य प्रोफाईलसाठी स्थान"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001444 <string name="location_app_level_permissions" msgid="1825588230817081339">"अॅप-दर्जा परवानग्या"</string>
1445 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"अलीकडील स्थान विनंत्या"</string>
1446 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"अलीकडे कोणत्याही अॅप्सने स्थानाची विनंती केलेली नाही"</string>
1447 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"स्‍थान सेवा"</string>
1448 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"उच्च बॅटरी वापर"</string>
1449 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"अल्प बॅटरी वापर"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001450 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"स्कॅन करत आहे"</string>
1451 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"वाय-फाय स्कॅन करणे"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001452 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"सिस्टम अ‍ॅप्‍स आणि सेवांना कधीही वाय-फाय नेटवर्क शोधण्‍याची अनुमती देऊन स्थान सुधारित करा."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001453 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"ब्लूटूथ स्कॅन करणे"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001454 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"सिस्टम अ‍ॅप्‍स आणि सेवांना कधीही ब्लूटूथ डिव्हाइस शोधण्‍याची अनुमती देउन स्थान सुधारित करा."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001455 <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"वाय-फाय आणि मोबाईल नेटवर्क स्थान"</string>
1456 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"आपल्या स्थानाचा अधिक जलद अंदाज घेण्यासाठी अॅप्सना Google ची स्थान सेवा वापरू द्या. अनामित स्थान डेटा संकलित केला जाईल आणि Google कडे पाठविला जाईल."</string>
1457 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"वाय-फाय द्वारे निर्धारित केलेले स्थान"</string>
1458 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS उपग्रह"</string>
1459 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"आपले स्थान सूचित करण्यासाठी आपल्या टॅब्लेटवर अॅप्सना GPS वापरु द्या"</string>
1460 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"आपले स्थान सूचित करण्यासाठी आपल्या फोनवर अॅप्सना GPS वापरु द्या"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -07001461 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"साहाय्यक GPS वापरा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001462 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"GPS ला साहाय्य करण्यासाठी सर्व्हर वापरा (नेटवर्क वापर कमी करण्यासाठी अनचेक करा)"</string>
1463 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"GPS ला साहाय्य करण्यासाठी सर्व्हर वापरा (GPS कामगिरी सुधारण्यासाठी अनचेक करा)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001464 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"स्थान आणि Google शोध"</string>
1465 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Google ला शोध परिणाम आणि अन्य सेवा सुधारण्यासाठी आपले स्थान वापरू द्या"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001466 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"माझी स्थाने अॅक्सेस करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001467 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"आपली परवानगी विचारणार्‍या अॅप्सना आपली स्थान माहिती वापरु द्या"</string>
1468 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"स्थान स्रोत"</string>
1469 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"टॅबलेट विषयी"</string>
1470 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"फोन विषयी"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08001471 <string name="about_settings" product="device" msgid="6717640957897546887">"डिव्हाइसविषयी"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001472 <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"अनुकरण केलेल्या डिव्हाइसबद्दल"</string>
1473 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"कायदेशीर माहिती, स्थिती, सॉफ्टवेअर आवृत्ती पहा"</string>
1474 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"कायदेशीर माहिती"</string>
1475 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"योगदानकर्ते"</string>
1476 <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"व्यक्तिचलित"</string>
1477 <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"नियामक लेबले"</string>
1478 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"सुरक्षा आणि नियमन विषयक पुस्तिका"</string>
1479 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"कॉपीराइट"</string>
1480 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"परवाना"</string>
1481 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"अटी आणि नियम"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001482 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"सिस्टम WebView परवाना"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001483 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"वॉलपेपर"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001484 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"उपग्रह इमेज प्रदाते:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001485 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"व्यक्तिचलित"</string>
1486 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"व्यक्तिचलित लोड करताना समस्या आली."</string>
1487 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"तृतीय-पक्ष परवाने"</string>
1488 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"परवाने लोड करताना समस्या आली."</string>
1489 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"लोड करत आहे..."</string>
1490 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"सुरक्षितता माहिती"</string>
1491 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"सुरक्षितता माहिती"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001492 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"तुमच्याकडे डेटा कनेक्शन नाही. ही माहिती आत्ता पाहण्यासाठी, इंटरनेटशी कनेक्ट केलेल्या कोणत्याही काँप्युटरवरून %s वर जा."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001493 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"लोड करत आहे..."</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001494 <!-- no translation found for lockpassword_choose_your_screen_lock_header (2942199737559900752) -->
1495 <skip />
1496 <!-- no translation found for lockpassword_choose_your_password_message (5377842480961577542) -->
1497 <skip />
1498 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"फिंगरप्रिंट वापरण्यासाठी पासवर्ड सेट करा"</string>
1499 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"फिंगरप्रिंट वापरण्यासाठी पॅटर्न सेट करा"</string>
1500 <!-- no translation found for lockpassword_choose_your_pin_message (6658264750811929338) -->
1501 <skip />
1502 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"फिंगरप्रिंट वापरण्यासाठी पिन सेट करा"</string>
1503 <!-- no translation found for lockpassword_choose_your_pattern_message (8631545254345759087) -->
1504 <skip />
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001505 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"तुमचा पासवर्ड पुन्‍हा टाका"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001506 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"आपल्या नमुन्याची पुष्टी करा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001507 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"तुमचा पिन पुन्हा टाका"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001508 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"पासवर्ड जुळत नाहीत"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001509 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"पिन जुळत नाहीत"</string>
1510 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"अनलॉक निवड"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001511 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"पासवर्ड सेट केला गेला आहे"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001512 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"पिन सेट केला आहे"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001513 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"पॅटर्न सेट केला गेला आहे"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001514 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"सुरु ठेवण्यासाठी तुमच्या डिव्हाइस पॅटर्नचा वापर करा"</string>
1515 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"सुरु ठेवण्यासाठी तुमचे डिव्हाइस पिन एंटर करा"</string>
1516 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"सुरु ठेवण्यासाठी तुमचे डिव्हाइस पासवर्ड एंटर करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001517 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"सुरु ठेवण्यासाठी आपल्या कार्य नमुन्याचा वापर करा"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001518 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"सुरु ठेवण्यासाठी आपला कार्य पिन एंटर करा"</string>
1519 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"सुरु ठेवण्यासाठी आपला कार्य पासवर्ड एंटर करा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001520 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"वाढीव सुरक्षिततेसाठी, तुमच्या डीव्हाइसचा पॅटर्न वापरा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001521 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"वाढीव सुरक्षिततेसाठी, तुमच्या डिव्हाइसचा पिन टाका"</string>
1522 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"वाढीव सुरक्षिततेसाठी, तुमच्या डिव्हाइसचा पासवर्ड टाका"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001523 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"वाढीव सुरक्षिततेसाठी, तुमच्या कामाचा पॅटर्न वापरा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001524 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"वाढीव सुरक्षिततेसाठी, तुमच्या कामाचा पिन टाका"</string>
1525 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"वाढीव सुरक्षिततेसाठी, तुमच्या कामाचा पासवर्ड टाका"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001526 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"तुमचा फोन फॅक्टरी सेटिंग्जवर रीसेट केला होता. हा फोन वापरण्यासाठी, तुमचा याआधीचा पॅटर्न टाका."</string>
1527 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"तुमचा फोन फॅक्टरी सेटिंग्जवर रीसेट केला होता. हा फोन वापरण्यासाठी, तुमचा याआधीचा पिन टाका."</string>
1528 <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"तुमचा फोन फॅक्टरी सेटिंग्जवर रीसेट केला होता. हा फोन वापरण्यासाठी, तुमचा याआधीचा पासवर्ड टाका."</string>
1529 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="2898036091609128286">"पॅटर्नची पडताळणी करा"</string>
1530 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"पिनची पडताळणी करा"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001531 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="3762615419295360480">"पासवर्डची पडताळणी करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001532 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"चुकीचा पिन"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001533 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"चुकीचा पासवर्ड"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001534 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"चुकीचा पॅटर्न"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001535 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"डिव्हाइस सुरक्षितता"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001536 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"अनलॉक पॅटर्न बदला"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001537 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"अनलॉक पिन बदला"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001538 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"अनलॉक पॅटर्न रेखाटा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001539 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"मदतीसाठी मेनू दाबा."</string>
1540 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"पूर्ण झाल्यावर बोट सोडा"</string>
1541 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"कमीत कमी <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> बिंदू कनेक्ट करा. पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001542 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"पॅटर्न रेकॉर्ड झाला"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001543 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"पुष्टी करण्यासाठी पुन्हा नमूना रेखांकित करा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001544 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"आपला नवीन अनलॉक पॅटर्न"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001545 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"पुष्टी करा"</string>
1546 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"पुन्हा रेखाटा"</string>
1547 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"साफ करा"</string>
1548 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"सुरु ठेवा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001549 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"पॅटर्न अनलॉक करा"</string>
1550 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"आवश्यक पॅटर्न"</string>
1551 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"स्क्रीन अनलॉक करण्यासाठी पॅटर्न रेखाटणे आवश्यक आहे"</string>
1552 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"पॅटर्न दृश्यमान बनवा"</string>
1553 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"प्रोफाईल पॅटर्न दृश्यमान बनवा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001554 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"टॅप केल्यावर कंपन करा"</string>
1555 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"पॉवर बटण तात्काळपणे लॉक करते"</string>
1556 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> द्वारे अनलॉक केलेले ठेवले असते ते वगळून"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001557 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"अनलॉक पॅटर्न सेट करा"</string>
1558 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"अनलॉक पॅटर्न बदला"</string>
1559 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"अनलॉक पॅटर्न कसा काढावा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001560 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"खूप चुकीचे प्रयत्न. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> सेकंदांमध्‍ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001561 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"अॅप्लिकेशन आपल्या फोनवर इंस्टॉल केलेला नाही."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001562 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"कार्य प्रोफाइल सुरक्षा"</string>
1563 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"कार्य प्रोफाईल स्क्रीन लॉक"</string>
1564 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"एक लॉक वापरा"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001565 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"कार्य प्रोफाईल आणि डिव्हाइस स्क्रीनसाठी एक लॉक वापरा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001566 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"एक लॉक वापरायचे?"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001567 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"तुमचे डिव्हाइस कार्य प्रोफाइल स्क्रीन लॉक वापरेल. दोन्ही लॉकना कार्य धोरणे लागू होतील."</string>
1568 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"तुमचा कार्य प्रोफाइल लॉक तुमच्या संस्थेच्या सुरक्षा आवश्यकतांची पूर्तता करत नाही. तुम्ही तुमच्या डिव्हाइस स्क्रीन आणि तुमच्या कार्य प्रोफाईलसाठी समान लॉक वापरू शकता, परंतु कोणतीही कार्य लॉक धोरणे लागू होतील."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001569 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"एक लॉक वापरा"</string>
1570 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"एक लॉक वापरा"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001571 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"डिव्हाइस स्क्रीन लॉक सारखेच"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001572 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"अ‍ॅप्स व्यवस्थापित करा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001573 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"इंस्टॉल अॅप्स व्यवस्थापित करा आणि काढा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001574 <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"अॅप माहिती"</string>
1575 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"अॅप्स व्यवस्थापित करा, द्रुत लाँच शॉर्टकट सेट करा"</string>
1576 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"अ‍ॅप सेटिंग्ज"</string>
1577 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"अज्ञात स्त्रोत"</string>
1578 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"सर्व अॅप स्त्रोतांना अनुमती द्या"</string>
1579 <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"अलीकडे उघडलेले अ‍ॅप्स"</string>
1580 <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"सगळे <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अ‍ॅप्स पहा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001581 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"आपले टॅबलेट आणि वैयक्तिक डेटा अज्ञात अनुप्रयोगांद्वारे आक्रमणांपासून अधिक असुरक्षित असतात. या स्रोताकडील अ‍ॅप्स इंस्टॉल करून, आपण सहमत आहात की त्यांच्या वापराच्या परिणामी होणार्‍या आपल्या टॅबलेटच्या कोणत्याही नुकसानासाठी किंवा डेटाच्या हानीसाठी आपण जबाबदार आहात."</string>
1582 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"आपला फोन आणि वैयक्तिक डेटा अज्ञात अनुप्रयोगांद्वारे आक्रमणांपासून अधिक असुरक्षित असतात. या स्रोताकडील अ‍ॅप्स इंस्टॉल करून, आपण सहमत आहात की त्यांच्या वापराच्या परिणामी होणार्‍या आपल्या फोनच्या कोणत्याही नुकसानासाठी किंवा डेटाच्या हानीसाठी आपण जबाबदार आहात."</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08001583 <string name="install_all_warning" product="device" msgid="3648003301476423145">"तुमचे डिव्हाइस आणि वैयक्तिक डेटा अज्ञात अ‍ॅप्सच्या आक्रमणांपासून जास्त असुरक्षित असतात. या स्रोताकडील अ‍ॅप्स इंस्टॉल करून, तुम्ही सहमत आहात की त्यांच्या वापरामुळे तुमच्या डिव्हाइसला होऊ शकणार्‍या कोणत्याही नुकसानासाठी किंवा डेटाच्या हानीसाठी तुम्ही जबाबदार आहात."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001584 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"प्रगत सेटिंग्ज"</string>
1585 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"अधिक सेटिंग्ज पर्याय सक्षम करा"</string>
1586 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"अॅप माहिती"</string>
1587 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"संचयन"</string>
1588 <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"डीफॉल्टनुसार उघडा"</string>
1589 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"डीफॉल्ट"</string>
1590 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"स्क्रीन सुसंगतता"</string>
1591 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"परवानग्या"</string>
1592 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"कॅश"</string>
1593 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"कॅश साफ करा"</string>
1594 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"कॅश"</string>
1595 <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
1596 <item quantity="one">%d आयटम</item>
1597 <item quantity="other">%d आयटम</item>
1598 </plurals>
1599 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"प्रवेश साफ करा"</string>
1600 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"नियंत्रणे"</string>
1601 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"सक्तीने थांबवा"</string>
1602 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"एकूण"</string>
1603 <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"अॅप आकार"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001604 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB स्टोरेज अॅप"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001605 <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"वापरकर्ता डेटा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001606 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB स्टोरेज डेटा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001607 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD कार्ड"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001608 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"अनइंस्टॉल करा"</string>
1609 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"सर्व वापरकर्त्यांसाठी अनइंस्टॉल करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001610 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"स्‍थापित करा"</string>
1611 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"अक्षम करा"</string>
1612 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"सक्षम करा"</string>
1613 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"डेटा साफ करा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001614 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"अपडेट अनइंस्टॉल करा"</string>
1615 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"तुम्ही काही क्रियांसाठी डीफॉल्टनुसार हा अॅप लाँच करणे निवडले आहे."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001616 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"आपण या अॅपला विजेट तयार करण्याची आणि त्यांच्या डेटामध्ये प्रवेश करण्याची अनुमती देण्यासाठी निवडले आहे."</string>
1617 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"कोणताही डीफॉल्ट सेट केलेला नाही."</string>
1618 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"डीफॉल्ट साफ करा"</string>
1619 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"आपल्या स्क्रीनसाठी या अॅपची रचना केली जाऊ शकत नाही. आपण येथे आपल्या स्क्रीनवर तो कसा समायोजित करतो हे नियंत्रित करू शकता."</string>
1620 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"लाँच केल्यानंतर विचारा"</string>
1621 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"अॅप स्केल करा"</string>
1622 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"अज्ञात"</string>
1623 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"नावानुसार क्रमवारी लावा"</string>
1624 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"आकारानुसार क्रमवारी लावा"</string>
1625 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"चालू सेवा दर्शवा"</string>
1626 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"कॅश केलेल्या प्रक्रिया दर्शवा"</string>
1627 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"आणीबाणी अ‍ॅप"</string>
1628 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"अॅप प्राधान्ये रीसेट करा"</string>
1629 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"अॅप प्राधान्ये रीसेट करायचे?"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001630 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"हे यासाठी सर्व प्राधान्ये रीसेट करेल:\n\n "<li>"अक्षम केलेली अॅप्स"</li>\n" "<li>"अक्षम अॅप्स सूचना"</li>\n" "<li>"क्रियांसाठी डीफॉल्ट अॅप्लिकेशन्स"</li>\n" "<li>"अॅप्ससाठी पार्श्वभूमीवरील डेटा प्रतिबंध"</li>\n" "<li>"कोणतेही परवानगी प्रतिबंध"</li>\n\n" तुम्ही कोणताही अॅप डेटा गमावणार नाही."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001631 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"अॅप्स रीसेट करा"</string>
1632 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"जागा व्यवस्थापित करा"</string>
1633 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"फिल्टर"</string>
1634 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"फिल्टर पर्याय निवडा"</string>
1635 <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"सर्व अ‍ॅप्स"</string>
1636 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"अक्षम केलेले अ‍ॅप्स"</string>
1637 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"डाउनलोड केले"</string>
1638 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"चालू आहे"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001639 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB स्टोरेज"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001640 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD कार्डवर"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001641 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"या वापरकर्त्यासाठी इंस्टॉल केले नाही"</string>
1642 <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"इंस्टॉल केले"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001643 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"अॅप्स नाहीत."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001644 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"अंतर्गत स्टोरेज"</string>
1645 <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"अंतर्गत स्टोरेज"</string>
1646 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB स्टोरेज"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001647 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD कार्ड संचयन"</string>
1648 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"आकाराचे पुनर्संगणन करत आहे…"</string>
1649 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"अॅप डेटा हटवायचा?"</string>
1650 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"या अॅप चा सर्व डेटा कायमचा हटविला जाईल. यात सर्व फायली, सेटिंग्ज, खाती, डेटाबेस इ. समाविष्ट होते."</string>
1651 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ठीक"</string>
1652 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"रद्द करा"</string>
1653 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001654 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"इंस्टॉल अॅप्सच्या सूचीमध्ये अॅप आढळला नाही."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001655 <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"अॅप डेटा साफ करू शकलो नाही."</string>
1656 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"डेटा साफ करा"</string>
1657 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"अॅप साठी डेटा साफ करू शकलो नाही."</string>
1658 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"हा अॅप आपल्या टॅब्लेटवरील खालीलवर प्रवेश करू शकतो:"</string>
1659 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"हा अॅप आपल्या फोनवरील खालीलवर प्रवेश करू शकतो:"</string>
1660 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"हा अॅप आपल्या टॅब्लेटवरील खाली ठिकाणी प्रवेश करू शकतो. कार्यप्रदर्शन सुधारण्यासाठी आणि मेमरी वापर कमी करण्यासाठी, यापैकी काही परवानग्या <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> वर उपलब्ध आहेत कारण ते <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> प्रमाणेच समान प्रक्रियेमध्ये चालते:"</string>
1661 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"हा अॅप आपल्या फोनवरील खालील ठिकाणी प्रवेश करू शकतो. कार्यप्रदर्शन सुधारण्यासाठी आणि मेमरी वापर कमी करण्यासाठी, यापैकी काही परवानग्या <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> वर उपलब्ध आहेत कारण त्या <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> प्रमाणे समान प्रक्रियेमध्ये चालतात:"</string>
1662 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> आणि <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1663 <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1664 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> आणि <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1665 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1666 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
1667 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"या अॅपचे आपल्याकडून पैसे आकारले जाऊ शकतात."</string>
1668 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"प्रिमियम SMS पाठवा"</string>
1669 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"संगणन…"</string>
1670 <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"पॅकेजच्या आकाराची गणना करणे शक्य नाही"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001671 <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"आपण कोणतेही तृतीय-पक्ष अॅप्स इंस्टॉल केले नाहीत."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001672 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"आवृत्ती <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1673 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"हलवा"</string>
1674 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"टॅब्लेटवर हलवा"</string>
1675 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"फोन वर हलवा"</string>
1676 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"USB संचयनावर हलवा"</string>
1677 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"SD कार्डवर हलवा"</string>
1678 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"हलवत आहे"</string>
1679 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"दुसरे स्थलांतर आधीपासून प्रगतीपथावर आहे."</string>
1680 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"पुरेसे संचयन स्थान नाही."</string>
1681 <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"अॅप अस्तित्वात नाही."</string>
1682 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"अॅप कॉपी-संरक्षित आहे."</string>
1683 <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"स्थापना स्थान वैध नाही."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001684 <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"बाह्य मीडियावर सिस्टम अपडेट इंस्टॉल केली जाऊ शकत नाहीत."</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001685 <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"डिव्हाइस प्रशासक अॅप बाह्य मीडियावर इंस्टॉल केले जाऊ शकत नाही"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001686 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"सक्तीने थांबवायचे?"</string>
1687 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"आपण अॅप थांबविण्याची सक्ती केल्यास, ते गैरवर्तन करू शकते."</string>
1688 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
1689 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"अॅप हलवू शकलो नाही. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
1690 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"प्राधान्यकृत स्थापना स्थान"</string>
1691 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"नवीन अॅप्स साठी प्राधान्यीकृत स्थापना स्थान बदला"</string>
1692 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"अंगभूत अॅप अक्षम करायचा?"</string>
1693 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"अॅप अक्षम करा"</string>
1694 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5632072173181990531">"आपण हा अॅप अक्षम केल्यास, Android आणि अन्य अॅप्सना ज्या हेतूने कार्य करायचे आहे कदाचित त्यानुसार ते यापुढे कार्य करू शकणार नाहीत."</string>
1695 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"डेटा हटवायचा आणि अॅप अक्षम करायचा?"</string>
1696 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="5832078825810635913">"आपण हा अॅप अक्षम केल्यास, Android आणि अन्य अॅप्सना ज्या हेतूने कार्य करायचे आहे कदाचित त्यानुसार ते यापुढे कार्य करू शकणार नाहीत. आपला डेटा हटविला देखील जाईल."</string>
1697 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"सूचना बंद करायच्या?"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001698 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"आपण या अॅपसाठी सूचना बंद केल्यास, आपण महत्वाच्या सूचना आणि अपडेट गमावू शकता."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001699 <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"स्टोअर"</string>
1700 <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"अॅप तपशील"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001701 <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"अॅप <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> मधून इंस्टॉल केला"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001702 <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> ची अधिक माहिती"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001703 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"चालू आहे"</string>
1704 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(कधीही न वापरलेले)"</string>
1705 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"कोणतेही डीफॉल्‍ट अ‍ॅप्स नाहीत."</string>
1706 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"संचयन वापर"</string>
1707 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"अॅप्सद्वारे वापरलेले संचयन पहा"</string>
1708 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"रीस्टार्ट करत आहे"</string>
1709 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"पार्श्वभूमी प्रक्रिया कॅश केली"</string>
1710 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"काहीही चालत नाही."</string>
1711 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"अॅप द्वारे प्रारंभ केला."</string>
1712 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1713 <skip />
1714 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> विनामूल्य"</string>
1715 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> वापरली"</string>
1716 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1717 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1718 <skip />
1719 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"वापरकर्ता: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1720 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"काढून टाकलेला वापरकर्ता"</string>
1721 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> प्रक्रिया आणि <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> सेवा"</string>
1722 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> प्रक्रिया आणि <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> सेवा"</string>
1723 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> प्रक्रिया आणि <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> सेवा"</string>
1724 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> प्रक्रिया आणि <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> सेवा"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001725 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"डिव्हाइस मेमरी"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001726 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"अ‍ॅप RAM वापर"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001727 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"सिस्टम"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001728 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"अॅप्स"</string>
1729 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"मोकळी"</string>
1730 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"वापरलेली"</string>
1731 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"कॅश केलेले"</string>
1732 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"RAM चे <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string>
1733 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"चालू अॅप"</string>
1734 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"सक्रिय नाहीत"</string>
1735 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"सेवा"</string>
1736 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"प्रक्रिया"</string>
1737 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"थांबा"</string>
1738 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"सेटिंग्ज"</string>
1739 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"या सेवेचा प्रारंभ तिच्या अॅपद्वारे झाला. ती थांबविण्यामुळे अॅप अयशस्वी होऊ शकतो."</string>
1740 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"हा अॅप सुरक्षितपणे थांबविला जाऊ शकत नाही. आपण हा थांबविल्यास, आपण आपले काही वर्तमान कार्य गमावू शकता."</string>
1741 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"ही जुनी अॅप प्रक्रिया आहे जी तिची पुन्हा आवश्यकता असल्यास अद्याप चालत आहे. ती थांबवण्याचे सामान्यतः कोणतेही कारण नाही."</string>
1742 <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: सध्या वापरात आहे. हे नियंत्रित करण्यासाठी सेटिंग्जवर टॅप करा."</string>
1743 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"मुख्य प्रक्रिया वापरात आहे."</string>
1744 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> सेवा वापरात आहे."</string>
1745 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> प्रदाता वापरात आहे."</string>
1746 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"सिस्टम सेवा थांबवायची?"</string>
1747 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"आपण ही सेवा थांबविल्यास, आपण तीचा पॉवर बंद करून पुन्हा चालू करेपर्यंत आपल्या टॅब्लेटची काही वैशिष्ट्ये योग्यरितीने कार्य करणे थांबवू शकतात."</string>
1748 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"आपण ही सेवा थांबविल्यास, आपण तीचा पॉवर बंद करून पुन्हा चालू करेपर्यंत आपल्या टॅब्लेटची काही वैशिष्ट्ये योग्यरितीने कार्य करणे थांबवू शकतात."</string>
1749 <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"भाषा, इनपुट आणि जेश्चर"</string>
1750 <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
1751 <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
1752 <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
1753 <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"भाषा आणि इनपुट"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001754 <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5984015900102140696">"तुमच्याकडे डिव्हाइसची भाषा बदलण्याची परवानगी नाही."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001755 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"भाषा आणि इनपुट"</string>
1756 <string name="input_assistance" msgid="7577795275222555487">"इनपुट सहाय्य"</string>
1757 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"कीबोर्ड आणि इनपुट पद्धती"</string>
1758 <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"भाषा"</string>
1759 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1760 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"स्वयं-पुनर्स्थित"</string>
1761 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"चुकीचे टाइप केलेले शब्द दुरुस्त करा"</string>
1762 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"स्‍वयं-कॅपिटलायझेशन"</string>
1763 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"वाक्यांमधील प्रथम अक्षर कॅपिटलाइझ करा"</string>
1764 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"स्वयं-विरामचिन्हे घाला"</string>
1765 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"वास्तविक कीबोर्ड सेटिंग्ज"</string>
1766 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"\".\" घालण्यासाठी Space की दोनदा दाबा"</string>
1767 <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"संकेतशब्‍द दर्शवा"</string>
1768 <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"आपण टाइप कराल त्‍याप्रमाणे वर्णे थोडक्‍यात प्रदर्शित करा"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001769 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"हा शब्दलेखन तपासक आपण पासवर्ड आणि क्रेडिट कार्ड नंबर यासारख्या वैयक्तिक डेटासह, टाइप करता तो सर्व मजकूर संकलित करण्यात सक्षम होऊ शकतो. हा <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> अॅपवरून येतो. हा शब्दलेखन तपासक वापरायचा?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001770 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"सेटिंग्ज"</string>
1771 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"भाषा"</string>
1772 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="6035224122054465137">"कीबोर्ड आणि इनपुट"</string>
1773 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"व्हर्च्युअल कीबोर्ड"</string>
1774 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"उपलब्ध व्हर्च्युअल कीबोर्ड"</string>
1775 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"कीबोर्ड व्यवस्थापित करा"</string>
1776 <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"कीबोर्ड मदत"</string>
1777 <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"वास्तविक कीबोर्ड"</string>
1778 <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"व्हर्च्युअल कीबोर्ड दर्शवा"</string>
1779 <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"भौतिक कीबोर्ड सक्रिय असताना त्यास स्क्रीनवर ठेवा"</string>
1780 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"कीबोर्ड शॉर्टकट मदतनीस"</string>
1781 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"उपलब्ध शॉर्टकट प्रदर्शित करा"</string>
1782 <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"डीफॉल्ट"</string>
1783 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"पॉइंटर गती"</string>
1784 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"गेम नियंत्रक"</string>
1785 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"व्हायब्रेटर वापरा"</string>
1786 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"कनेक्ट केल्यावर व्हायब्रेटरला गेम नियंत्रकाकडे पुनर्निर्देशित करा."</string>
1787 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"किबोर्ड लेआउट निवडा"</string>
1788 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"किबोर्ड लेआउट सेट करा"</string>
1789 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"स्विच करण्यासाठी, Control-Spacebar दाबा"</string>
1790 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"डीफॉल्ट"</string>
1791 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"किबोर्ड लेआउट"</string>
1792 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"वैयक्तिक शब्दकोश"</string>
1793 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1794 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"जोडा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001795 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"डिक्शनरीत जोडा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001796 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"अथ॔पूण॔ वाक्य (Phrase)"</string>
1797 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"अधिक पर्याय"</string>
1798 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"कमी पर्याय"</string>
1799 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"ठीक"</string>
1800 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"शब्द"</string>
1801 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"शॉर्टकट"</string>
1802 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"भाषा:"</string>
1803 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"एक शब्द टाईप करा"</string>
1804 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"पर्यायी शॉर्टकट"</string>
1805 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"शब्द संपादित करा"</string>
1806 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"संपादित करा"</string>
1807 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"हटवा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001808 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"तुमच्या वापरकर्ता डिक्शनरीत कोणतेही शब्द नाहीत. एखादा शब्द जोडण्यासाठी, जोडा (+) बटणावर टॅप करा."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001809 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"सर्व भाषांसाठी"</string>
1810 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"अधिक भाषा..."</string>
1811 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"चाचणी करत आहे"</string>
1812 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"टॅबलेट माहिती"</string>
1813 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"फोन माहिती"</string>
1814 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"मजकूर इनपुट"</string>
1815 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"इनपुट पद्धत"</string>
1816 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"वर्तमान कीबोर्ड"</string>
1817 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"इनपुट पद्धत निवडकर्ता"</string>
1818 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"स्वयंचलित"</string>
1819 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"नेहमी दर्शवा"</string>
1820 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"नेहमी लपवा"</string>
1821 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"इनपुट पद्धती सेट करा"</string>
1822 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"सेटिंग्ज"</string>
1823 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"सेटिंग्ज"</string>
1824 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> सेटिंग्ज"</string>
1825 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"सक्रिय इनपुट पद्धती निवडा"</string>
1826 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"ऑनस्क्रीन कीबोर्ड सेटिंग्ज"</string>
1827 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"वास्तविक कीबोर्ड"</string>
1828 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"वास्तविक कीबोर्ड सेटिंग्ज"</string>
1829 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"गॅझेट निवडा"</string>
1830 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"विजेट निवडा"</string>
1831 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"विजेट तयार करायचा आणि प्रवेश करण्यास अनुमती द्यायची?"</string>
1832 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"आपण विजेट तयार केल्यानंतर, ते प्रदर्शित करत असलेल्या सर्व डेटामध्ये <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> प्रवेश करु शकतो."</string>
1833 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ना विजेट तयार करण्याची आणि त्यांच्या डेटामध्ये प्रवेश करण्याची नेहमी अनुमती द्या"</string>
1834 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"वापर आकडेवारी"</string>
1835 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"वापर आकडेवारी"</string>
1836 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"या क्रमानुसार लावा:"</string>
1837 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"अॅप"</string>
1838 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"अंतिम वेळी वापरलेले"</string>
1839 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"वापर वेळ"</string>
1840 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"प्रवेशयोग्यता"</string>
1841 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"प्रवेशयोग्यता सेटिंग्ज"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001842 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"स्क्रीन रीडर, डिस्प्ले, परस्‍परसंवाद नियंत्रणे"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001843 <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"दृष्टी सेटिंग्ज"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001844 <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"तुमच्या गरजा पूर्ण करण्यासाठी तुम्ही हे डिव्हाइस कस्टमाइझ करू शकता. नंतर सेटिंग्जमध्ये ही अॅक्सेसयोग्यता वैशिष्ट्ये बदलू शकता."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001845 <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="8058794060304707004">"फाँटचा आकार बदला"</string>
1846 <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"स्क्रीन वाचक"</string>
1847 <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"ऑडिओ आणि स्क्रीनवरील मजकूर"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001848 <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"डिस्प्ले"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001849 <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"संवादात्मकता नियंत्रणे"</string>
1850 <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"डाउनलोड केलेल्या सेवा"</string>
1851 <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"प्रायोगिक"</string>
1852 <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
1853 <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"स्क्रीनवाचक साधन प्रामुख्याने दृष्टीहीन आणि कमी दृष्टी असलेल्या लोकांसाठी आहे"</string>
1854 <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"त्‍यांना मोठ्याने ऐकण्यासाठी आपल्या स्क्रीनवरील आयटम टॅप करा"</string>
1855 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"मथळे"</string>
1856 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"मोठे करणे"</string>
1857 <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"तीन वेळा टॅप करून मोठे करा"</string>
1858 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"बटणासह मोठे करा"</string>
1859 <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"बटण आणि तीन वेळा टॅप करून मोठे करा"</string>
1860 <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"स्क्रीनवर झूम वाढवा"</string>
1861 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"झूम करण्यासाठी 3 वेळा टॅप करा"</string>
1862 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"झूम करण्यासाठी बटण टॅप करा"</string>
1863 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"झूम करण्यासाठी"</b>", स्क्रीनवर 3 वेळा जलद टॅप करा.\n"<ul><li>"स्क्रोल करण्यासाठी 2 किंवा अधिक बोटे ड्रॅग करा"</li>\n<li>"झूम समायोजित करण्यासाठी 2 किंवा अधिक बोटे पिंच करा"</li></ul>\n\n<b>"तात्पुरते झूम करण्यासाठी"</b>", स्क्रीनवर 3 वेळा जलद टॅप करा आणि तिसर्‍या टॅपवर आपले बोट धरून ठेवा.\n"<ul><li>"स्क्रीनवर अवतीभवती हलवण्यासाठी ड्रॅग करा"</li>\n<li>"झूम कमी करण्यासाठी बोट उचला"</li></ul>\n\n"आपण कीबोर्ड किंवा नेव्हिगेशन बारचा झूम वाढवू शकत नाही."</string>
1864 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"मोठे करणे चालू केले असताना, त्वरित मोठे करण्यासाठी, स्क्रीनच्या तळाशी असलेले प्रवेशयोग्यता बटण वापरा.\n\n"<b>"झूम करण्यासाठी"</b>", प्रवेशयोग्यता बटण टॅप करा, नंतर स्क्रीनवर कुठेही टॅप करा.\n"<ul><li>"स्क्रोल करण्यासाठी 2 किंवा अधिक बोटे ड्रॅग करा"</li>\n<li>"झूम समायोजित करण्यासाठी 2 किंवा अधिक बोटे पिंच करा"</li></ul>\n\n<b>"तात्पुरते झूम करण्यासाठी"</b>", प्रवेशयोग्यता बटण दाबा, नंतर स्क्रीनवर कुठेही स्पर्श करा आणि धरून ठेवा.\n"<ul><li>"स्क्रीनवर अवतीभवती हलवण्यासाठी ड्रॅग करा"</li>\n<li>"झूम कमी करण्यासाठी बोट उचला"</li></ul>\n\n"आपण कीबोर्ड किंवा नेव्हिगेशन बारचा झूम वाढवू शकत नाही."</string>
1865 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"प्रवेशयोग्यता बटण <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> वर सेट केले आहे. मोठे करणे वापरण्यासाठी, प्रवेशयोग्यता बटणाला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा, नंतर मोठे करणे निवडा."</string>
1866 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"आवाज की शॉर्टकट"</string>
1867 <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"शॉर्टकट सेवा"</string>
1868 <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"लॉक स्‍क्रीनवरून अनुमती द्या"</string>
1869 <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"शॉर्टकट चालू असताना, प्रवेशयोग्यता वैशिष्ट्य सुरू करण्यासाठी तुम्ही आवाज बटणे 3 सेकंद दाबू शकता."</string>
1870 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"उच्च तीव्रता मजकूर"</string>
1871 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"स्क्रीन विस्तृतीकरण स्वयं अद्ययावत करा"</string>
1872 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"अॅप संक्रमणांवर स्क्रीन विस्तृतीकरण अद्ययावत करा"</string>
1873 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"पॉवर बटण कॉल समाप्त करते"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001874 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"मोठा माउस पॉइंटर"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08001875 <string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"अ‍ॅनिमेशन काढा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001876 <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"मोनो ऑडिओ"</string>
1877 <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"ऑडिओ प्ले करताना चॅनेल एकत्र करा"</string>
1878 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"स्पर्श आणि धरण्याचा विलंब"</string>
1879 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"रंग व्युत्क्रम"</string>
1880 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"कार्यप्रदर्शन प्रभावित करू शकते"</string>
1881 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"पॉइंटर हलविणे थांबविल्यानंतर क्लिक करा"</string>
1882 <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"क्लिक करण्यापूर्वी विलंब करा"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001883 <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3453277326300320803">"कंपन"</string>
1884 <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="660829933960942244">"रिंग आणि सूचना कंपन"</string>
1885 <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="7931823772673770492">"स्पर्श कंपन"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08001886 <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"सेवा वापरा"</string>
1887 <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"रंग सुधारणा वापरा"</string>
1888 <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"कॅप्शन वापरा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001889 <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="8359913912320966304">"चालू"</string>
1890 <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2241315620132005595">"बंद"</string>
1891 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"द्रुत सेटिंग्जमध्ये दर्शवा"</string>
1892 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"सुधार मोड"</string>
1893 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
1894 <item quantity="one">अत्यंत अल्प विलंब (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> मिसे)</item>
1895 <item quantity="other">अत्यंत अल्प विलंब (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> मिसे)</item>
1896 </plurals>
1897 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
1898 <item quantity="one">खूप अल्प विलंब (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> मिसे)</item>
1899 <item quantity="other">खूप अल्प विलंब (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> मिसे)</item>
1900 </plurals>
1901 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
1902 <item quantity="one">अल्प विलंब (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> मिसे)</item>
1903 <item quantity="other">अल्प विलंब (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> मिसे)</item>
1904 </plurals>
1905 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
1906 <item quantity="one">दीर्घ विलंब (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> मिसे)</item>
1907 <item quantity="other">दीर्घ विलंब (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> मिसे)</item>
1908 </plurals>
1909 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
1910 <item quantity="one">खूप दीर्घ विलंब (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> मिसे)</item>
1911 <item quantity="other">खूप दीर्घ विलंब (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> मिसे)</item>
1912 </plurals>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001913 <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"रिंग आणि सूचना हे बंदवर सेट केले"</string>
1914 <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"रिंग आणि सूचना हे कमीवर सेट केले"</string>
1915 <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"रिंग आणि सूचना हे मध्यमवर सेट केले"</string>
1916 <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="3239807793182635729">"रिंग आणि सूचना हे उच्चवर सेट केले"</string>
1917 <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="4613890213008630847">"बंद"</string>
1918 <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="2017572546489862987">"कमी"</string>
1919 <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="3782136025830279769">"मध्‍यम"</string>
1920 <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="2543921139337952491">"उच्च"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001921 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"सेटिंग्ज"</string>
1922 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"चालू"</string>
1923 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"बंद"</string>
1924 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"पूर्वावलोकन"</string>
1925 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"मानक पर्याय"</string>
1926 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"भाषा"</string>
1927 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"मजकूर आकार"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001928 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"कॅप्शन स्टाइल"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001929 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"सानुकूल पर्याय"</string>
1930 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"पार्श्वभूमी रंग"</string>
1931 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"पार्श्वभूमी अपारदर्शकता"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001932 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"कॅप्शन विंडो रंग"</string>
1933 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"कॅप्शन विंडो अपारदर्शकता"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001934 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"मजकूर रंग"</string>
1935 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"मजकूर अपारदर्शकता"</string>
1936 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"किनारीचा रंग"</string>
1937 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"किनारीचा प्रकार"</string>
1938 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"फॉन्ट फॅमेली"</string>
1939 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"मथळे यासारखे दिसतील"</string>
1940 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
1941 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"डीफॉल्ट"</string>
1942 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"रंग"</string>
1943 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"डीफॉल्ट"</string>
1944 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"काहीही नाही"</string>
1945 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"पांढरा"</string>
1946 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"राखाडी"</string>
1947 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"काळा"</string>
1948 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"लाल"</string>
1949 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"हिरवा"</string>
1950 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"निळा"</string>
1951 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"हिरवट निळा"</string>
1952 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"पिवळा"</string>
1953 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"किरमिजी तांबडा"</string>
1954 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> वापरायचे?"</string>
1955 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"यासाठी <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> आवश्यक आहे:"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001956 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"अ‍ॅप परवानगी विनंती अस्पष्‍ट करीत असल्‍याने, सेटिंग्ज आपल्या प्रतिसादाची पडताळणी करू शकत नाहीत."</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07001957 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"तुम्ही <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> चालू केल्‍यास, तुमचे डिव्हाइस डेटा एंक्रिप्शन वर्धित करण्‍यासाठी तुमचे स्क्रीन लॉक वापरणार नाही."</string>
1958 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"तुम्ही अॅक्सेसयोग्यता सेवा चालू केली असल्‍यामुळे, तुमचे डिव्हाइस डेटा एंक्रिप्शन वर्धित करण्‍यासाठी तुमचे स्क्रीन लॉक वापरणार नाही."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001959 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> चालू करण्यामुळे डेटा एंक्रिप्शनवर परिणाम होतो, तुम्हाला तुमच्या पॅटर्नची पुष्टी करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
1960 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> चालू करण्याने एंक्रिप्शन डेटा प्रभावित होतो, तुम्हाला तुमच्या पिन ची पुष्टी करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
1961 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> चालू करण्यामुळे डेटा एंक्रिप्शनवर परिणाम होतो, तुम्हाला तुमच्या पासवर्डची पुष्टी करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001962 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"आपल्या क्रियांचे निरीक्षण करा"</string>
1963 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"आपण अॅपसह परस्परसंवाद करत असताना सूचना प्राप्त करा."</string>
1964 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> थांबवायचे?"</string>
1965 <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"ठीक आहे टॅप करण्यामुळे <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> थांबेल."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001966 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"सेवा इंस्टॉल केल्या नाहीत"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001967 <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"कोणतीही सेवा निवडलेली नाही"</string>
1968 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"वर्णन प्रदान केले नाही."</string>
1969 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"सेटिंग्ज"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08001970 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"प्रिंट"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001971 <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"बंद"</string>
1972 <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029">
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08001973 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> प्रिंट सेवा चालू</item>
1974 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> प्रिंट सेवा चालू</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001975 </plurals>
1976 <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400">
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08001977 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> प्रिंट कार्य</item>
1978 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> प्रिंट कार्ये</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001979 </plurals>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08001980 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"प्रिंट सेवा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001981 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"कोणत्याही सेवा इंस्टॉल केल्या नाहीत"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001982 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"कोणतेही प्रिंटर आढळले नाहीत"</string>
1983 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"सेटिंग्ज"</string>
1984 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"प्रिंटर जोडा"</string>
1985 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"चालू"</string>
1986 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"बंद"</string>
1987 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"सेवा जोडा"</string>
1988 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"प्रिंटर जोडा"</string>
1989 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"शोध"</string>
1990 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"प्रिंटर शोधत आहे"</string>
1991 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"सेवा अक्षम केली"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08001992 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"प्रिंट कार्ये"</string>
1993 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"प्रिंट कार्य"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001994 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"रीस्टार्ट"</string>
1995 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"रद्द करा"</string>
1996 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08001997 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> प्रिंट करत आहे"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001998 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> रद्द करत आहे"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001999 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"प्रिंटर एरर <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002000 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"प्रिंटरने <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> अवरोधित केले"</string>
2001 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"शोध बॉक्स दर्शविला"</string>
2002 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"शोध बॉक्स लपविला"</string>
2003 <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"या प्रिंटर विषयी अधिक माहिती"</string>
2004 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"बॅटरी"</string>
2005 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"बॅटरी वापरून काय केले गेले"</string>
2006 <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"बॅटरी वापर डेटा उपलब्ध नाही."</string>
2007 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
2008 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> शिल्लक"</string>
2009 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"चार्ज करण्यासाठी <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002010 <string name="background_activity_title" msgid="4797874712348525348">"प्रतिबंधित"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002011 <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"अ‍ॅपला पार्श्वभूमीत चालण्याची अनुमती द्या"</string>
2012 <string name="background_activity_summary_on" msgid="649282072540085599">"अ‍ॅप वापरात नसताना ते पार्श्वभूमीत चालू शकते"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002013 <string name="background_activity_summary_off" msgid="7666330699090632040">"अ‍ॅप वापरात नसताना पार्श्वभूमीवरील अॅक्टिव्हिटी मर्यादित असते"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002014 <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"अॅपला पार्श्वभूमीमध्ये चालण्याची अनुमती नाही"</string>
Bill Yi96272fe2017-09-18 13:56:02 -07002015 <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="7375400051141016808">"बॅटरी वापरासाठी अॅप ऑप्टिमाइझ करू शकत नाही"</string>
2016 <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"बॅकग्राउंड अॅक्टिव्हिटी मर्यादित ठेवायची?"</string>
2017 <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"तुम्‍ही एखाद्या अॅपसाठी बॅकग्राउंड अॅक्टिव्हिटी मर्यादित ठेवल्‍यास, ते व्‍यवस्थित न चालण्‍याची शक्‍यता आहे"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002018 <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"पूर्ण चार्ज झाल्यानंतर स्क्रीन वापर"</string>
2019 <string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"स्क्रीन उपयोग"</string>
2020 <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"मोबाइल नेटवर्क स्कॅनिंग"</string>
Bill Yi96272fe2017-09-18 13:56:02 -07002021 <string name="power_usage_list_summary" msgid="6393929085382334341">"पूर्ण चार्ज केल्‍यापासूनचा अॅप वापर (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
2022 <string name="power_usage_list_summary_device" msgid="4461926045610455423">"पूर्ण चार्ज केल्‍यापासूनचा डिव्‍हाइस वापर (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002023 <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"पूर्ण चार्जपासून स्क्रीन चालू असण्याच्या वेळाचे प्रमाण"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002024 <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"शेवटच्या पूर्ण चार्जपासून डिव्हाइस वापर"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002025 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"अनप्लग केल्यापासून बॅटरी वापर"</string>
2026 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"रीसेट केल्यापासून बॅटरी वापर"</string>
2027 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"बॅटरीवरील <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2028 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"अनप्लग केल्यापासून <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2029 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"चार्ज होत आहे"</string>
2030 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"स्क्रीन चालू"</string>
2031 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS चालू"</string>
2032 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"कॅमेरा चालू"</string>
2033 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"फ्लॅशलाइट चालू"</string>
2034 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"वाय-फाय"</string>
2035 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"सक्रिय"</string>
2036 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"मोबाईल नेटवर्क सिग्नल"</string>
2037 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
2038 <skip />
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002039 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"डिव्हाइस अॅक्टिव्हेट होण्याची वेळ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002040 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"वाय-फाय चालू केल्याची वेळ"</string>
2041 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"वाय-फाय चालू केल्याची वेळ"</string>
2042 <string name="advanced_battery_title" msgid="2068039111517508622">"प्रगत बॅटरी वापर"</string>
2043 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"इतिहास तपशील"</string>
2044 <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"बॅटरी वापर"</string>
2045 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"तपशील वापरा"</string>
2046 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"पॉवर वापर समायोजित करा"</string>
2047 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"समाविष्ट पॅकेज"</string>
2048 <string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"अ‍ॅप्स बॅटरी संपवत आहेत"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002049 <string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"डिव्हाइस अॅक्टिव्हेट ठेवते"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002050 <string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"डिव्हाइसला बॅकग्राउंडमध्‍ये सक्रिय ठेवते"</string>
2051 <string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"स्थानाशी संबंधित माहिती वारंवार मागत आहे"</string>
2052 <string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> अ‍ॅप्स विचित्र प्रकारे काम करत आहेत"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08002053 <string name="battery_tip_summary_title" msgid="7060523369832289878">"बॅटरी चांगल्या स्थितीत आहे"</string>
2054 <string name="battery_tip_summary_summary" msgid="7832491466325707487">"अ‍ॅप्स नेहमीसारखीच काम करत आहेत"</string>
2055 <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"बॅटरीची क्षमता कमी"</string>
2056 <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"बॅटरी लाइफ जास्त वेळ टिकण्यासारखी नाही"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002057 <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8471762806923764455">"स्मार्ट बॅटरी व्यवस्थापक चालू करा"</string>
2058 <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3024670691742861841">"बॅटरी वापर ऑप्टिमाइझ करण्यासाठी चालू करा"</string>
2059 <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="1454605424618204941">"कमी बॅटरी मोड चालू करा"</string>
2060 <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="4003736326324428487">"तुमचे बॅटरी लाइफ वाढवा"</string>
2061 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="1545434816346760843">"कमी बॅटरी मोड चालू आहे"</string>
2062 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="8191928150995385163">"काही वैशिष्ट्ये मर्यादित आहेत"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08002063 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="7981031050318555946">"फोनचा भरपूर वापर झाला"</string>
2064 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8767749911858231430">"टॅबलेटचा भरपूर वापर झाला"</string>
2065 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="4964729505519290954">"डिव्हाइसचा भरपूर वापर झाला"</string>
2066 <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5437023146333888605">"पूर्ण चार्ज केल्यापासून साधारणपणे <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> वापरला गेले"</string>
2067 <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="6744251070067861233">"तुमच्या फोनचा भरपूर वापर करण्यात आल्यामुळे, बॅटरीचा वापरही मोठ्या प्रमाणात झाला. तुमची बॅटरी नेहमीसारखी काम करत आहे.\n\n तुमचा फोन पूर्ण चार्ज केल्यापासून <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> तास वापरला गेला आहे.\n\n एकूण वापर:"</string>
2068 <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="7091442312127403445">"तुमच्या टॅबलेटचा भरपूर वापर झाल्यामुळे, बॅटरीचा वापरसुद्धा मोठ्या प्रमाणात झाला. तुमची बॅटरी नेहमीसारखी काम करत आहे.\n\n तुमचा टॅबलेट पूर्ण चार्ज केल्यापासून <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> तास वापरला गेला आहे.\n\n एकूण वापर:"</string>
2069 <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="7621045312469814256">"तुमच्या डिव्हाइसचा भरपूर वापर करण्यात आल्यामुळे, बॅटरीचा वापरही मोठ्या प्रमाणात झाला. तुमची बॅटरी नेहमीसारखी काम करत आहे.\n\n तुमचे डिव्हाइस पूर्ण चार्ज केल्यापासून <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> तास वापरले गेले आहे.\n\n एकूण वापर:"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002070 <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
2071 <item quantity="one">%1$d अ‍ॅपला प्रतिबंधित करा</item>
2072 <item quantity="other">%1$d अ‍ॅप्सना प्रतिबंधित करा</item>
2073 </plurals>
2074 <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="5203646029862183763">
2075 <item quantity="one">अलीकडे %1$d अ‍ॅप प्रतिबंधित केले</item>
2076 <item quantity="other">अलीकडे %1$d अ‍ॅप्स प्रतिबंधित केली</item>
2077 </plurals>
2078 <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="9128154370135347093">
2079 <item quantity="one">%2$d अ‍ॅपचा बॅटरी वापर जास्त आहे</item>
2080 <item quantity="other">%2$d अ‍ॅप्सचा बॅटरी वापर जास्त आहे</item>
2081 </plurals>
2082 <string name="battery_tip_restrict_handled_summary" msgid="29466713333477274">"अ‍ॅप बदल प्रक्रियेत आहेत"</string>
2083 <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="8130618585820429591">
2084 <item quantity="one">%1$d अॅप प्रतिबंधित करायचे?</item>
2085 <item quantity="other">%1$d अॅप्स प्रतिबंधित करायची?</item>
2086 </plurals>
2087 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="5818730114373015028">"बॅटरीच्या बचतीसाठी तुम्ही हे अ‍ॅप वापरत नसताना ते बॅकग्राउंडमध्ये रन होणे थांबवू शकता."</string>
2088 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="8291115820018013353">"प्रतिबंधित करा"</string>
2089 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4550106794311784978">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> वरील प्रतिबंध काढायचे?"</string>
2090 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="4836135946080501395">"हे अ‍ॅप बॅकग्राउंडमध्ये बॅटरी वापरू शकेल. त्यामुळे तुमची बॅटरी जास्त लवकर संपू शकते."</string>
2091 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"काढा"</string>
2092 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="9062797114255859496">"आता नको"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08002093 <string name="smart_battery_manager_title" msgid="5677222263071864438">"स्मार्ट बॅटरी व्यवस्थापक"</string>
2094 <string name="smart_battery_title" msgid="7014692334636228916">"बॅटरी आपोआप व्यवस्थापित करा"</string>
2095 <string name="smart_battery_summary" msgid="6435844879637999044">"वापराच्या आधारावर अ‍ॅप्सचा वीजवापर आपोआप अॅडजस्ट करा"</string>
2096 <string name="restricted_app_title" msgid="8982477293044330653">"प्रतिबंधित अ‍ॅप्स"</string>
2097 <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="2541739220193274244">
2098 <item quantity="one">%1$d अ‍ॅप</item>
2099 <item quantity="other">%1$d अ‍ॅप्स</item>
2100 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002101 <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"अ‍ॅप बंद करायचे का?"</string>
2102 <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"तुमचा फोन, बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> तुमच्या फोनला जागे ठेवत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्यासाठी, तुम्ही अ‍ॅप थांबवू शकता.\n\nहे होत राहिल्यास, बॅटरीचे कार्यप्रदर्शन सुधारण्यासाठी तुम्हाला अ‍ॅप कदाचित अनइंस्टॉल करावे लागेल."</string>
2103 <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"तुमचा टॅबलेट, बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> तुमच्या टॅबलेटला जागे ठेवत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्यासाठी, तुम्ही अ‍ॅप थांबवू शकता.\n\nहे होत राहिल्यास बॅटरीचे कार्यप्रदर्शन सुधारण्यासाठी तुम्हाला अ‍ॅप कदाचित अनइंस्टॉल करावे लागेल."</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002104 <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"तुमचे डिव्हाइस , बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> तुमच्या डिव्हाइस ला जागे ठेवते.\n\nही समस्या सोडवण्याच्या दृष्टीने तुम्ही अ‍ॅप थांबवू शकता.\n\nहे होत राहिल्यास, बॅटरीचे कामगिरी सुधारण्यासाठी तुम्हाला अ‍ॅप कदाचित अनइंस्टॉल करावे लागेल."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002105 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"तुमचा फोन, बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> तुमच्या फोनला जागे करत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्यासाठी तुम्ही<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> बंद करू शकता.\n\nहे होत राहिल्यास तुम्हाला कदाचित अ‍ॅप अनइंस्टॉल करावे लागेल."</string>
2106 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"तुमचा टॅबलेट, बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> तुमच्या टॅबलेटला जागे करत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्यासाठी तुम्ही <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> थांबवू शकता.\n\nहे होत राहिल्यास बॅटरीचे कार्यप्रदर्शन सुधारण्यासाठी तुम्हाला अ‍ॅप कदाचित अनइंस्टॉल करावे लागेल."</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002107 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"तुमचे डिव्हाइस , बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> तुमच्या डिव्हाइस ला जागे करत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्यासाठी तुम्ही <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>बंद करू शकता.\n\nहे होत राहिल्यास बॅटरीचे कामगिरी सुधारण्यासाठी तुम्हाला कदाचित अ‍ॅप अनइंंस्टॉल करावे लागेल."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002108 <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"अ‍ॅप बंद करा"</string>
2109 <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"बॅकग्राउंडवर वापर बंद करायचा आणि अ‍ॅप थांबवायचे का?"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002110 <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"तुमचे डिव्हाइस , बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> तुमच्या डिव्हाइस ला जागे करत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्याच्या दृष्टीने तुम्ही <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> थांबवू आणि त्याचे बॅकग्राउंडमध्ये रन होत राहणे प्रतिबंधित करू शकता."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002111 <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"तुमचा टॅबलेट, बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> तुमच्या डिव्हाइसला जागे करत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्याच्या दृष्टीने तुम्ही <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> थांबवू आणि त्याचे बॅकग्राउंडमध्ये चालत राहणे प्रतिबंधित करू शकता."</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002112 <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"तुमचे डिव्हाइस , बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> तुमच्या डिव्हाइस ला जागे करत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्याच्या दृष्टीने तुम्ही <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> थांबवू आणि ते बॅकग्राउंंडवर रन होत राहणे प्रतिबंधित करू शकता."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002113 <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"बंद करा"</string>
2114 <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"स्थान बंद करायचे का?"</string>
2115 <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"तुमचा फोन, बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> तुम्ही अ‍ॅप वापरत नसताना तुमची स्थानसंबंधित माहिती विचारत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्यासाठी तुम्ही या अ‍ॅपची स्थानसंबंधित माहिती बंद करू शकता."</string>
2116 <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"तुमचा टॅबलेट, बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> तुम्ही अ‍ॅप वापरत नसताना तुमची स्थानसंबंधित माहिती विचारत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्यासाठी तुम्ही या अ‍ॅपची स्थानसंबंधित माहिती बंद करू शकता."</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002117 <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"तुमचे डिव्हाइस , बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> तुमच्या डिव्हाइस ला जागे करत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्यासाठी तुम्ही या अ‍ॅपसाठी स्थानसंबंधित माहिती मिळणे बंद करू शकता."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002118 <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"बंद करा"</string>
2119 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"स्क्रीन"</string>
2120 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"फ्लॅशलाइट"</string>
2121 <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"कॅमेरा"</string>
2122 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"वाय-फाय"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002123 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"ब्लूटूथ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002124 <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"मोबाइल नेटवर्क स्टँडबाय"</string>
2125 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"व्हॉइस कॉल"</string>
2126 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"टॅबलेट निष्क्रिय"</string>
2127 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"फोन निष्क्रिय"</string>
2128 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"संकीर्ण"</string>
2129 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"जास्त प्रमाणात"</string>
2130 <string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"अॅप्स"</string>
2131 <string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"सेवा"</string>
2132 <string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"प्रणाली"</string>
2133 <string name="power_user" msgid="3706143225319881667">"इतर वापरकर्ते"</string>
2134 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU एकूण"</string>
2135 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU अग्रस्थान"</string>
2136 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"सक्रिय ठेवा"</string>
2137 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
2138 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"वाय-फाय चालत आहे"</string>
2139 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"टॅबलेट"</string>
2140 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"फोन"</string>
2141 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"मोबाईल पॅकेट पाठविली"</string>
2142 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"मोबाईल पॅकेट प्राप्त झाली"</string>
2143 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"मोबाईल रेडिओ सक्रिय"</string>
2144 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"वाय-फाय पॅकेट पाठविली"</string>
2145 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"वाय-फाय पॅकेट प्राप्त झाली"</string>
2146 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"ऑडिओ"</string>
2147 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"व्हिडिओ"</string>
2148 <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"कॅमेरा"</string>
2149 <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"फ्लॅशलाइट"</string>
2150 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"वेळ चालू"</string>
2151 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"सिग्नलशिवायची वेळ"</string>
2152 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"एकूण बॅटरी क्षमता"</string>
2153 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"गणना केलेला पॉवर वापर"</string>
2154 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"निरीक्षण केलेला पॉवर वापर"</string>
2155 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"सक्तीने थांबवा"</string>
2156 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"अॅप माहिती"</string>
2157 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"अ‍ॅप सेटिंग्ज"</string>
2158 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"स्क्रीन सेटिंग्ज"</string>
2159 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"वाय-फाय सेटिंग्ज"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002160 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"ब्लूटूथ सेटिंग्ज"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002161 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"व्हॉइस कॉलद्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
2162 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"टॅबलेट निष्क्रिय असताना वापरलेली बॅटरी"</string>
2163 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"फोन निष्क्रिय असताना वापरलेली बॅटरी"</string>
2164 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"सेल रेडिओद्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
2165 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"सेल कव्हरेज नसलेल्या क्षेत्रांमध्ये पॉवर वाचविण्यासाठी विमान मोड वर स्विच करा"</string>
2166 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"फ्‍लॅशलाइट द्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
2167 <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"कॅमेर्‍याद्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002168 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"डिस्प्ले आणि बॅकलाइटद्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002169 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"स्क्रीन चकाकी आणि/किंवा स्क्रीन टाइमआउट कमी करते"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002170 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"वाय-फाय द्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
2171 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"जेव्हा वाय-फाय वापरत नसाल किंवा ते उपलब्ध नसेल तेव्हा ते बंद करा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002172 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"ब्लूटूथ द्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
2173 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"तुम्ही ब्लूटूथ वापरत नसता तेव्हा ते बंद करा"</string>
2174 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"एका भिन्न ब्लूटूथ उपकरणावर कनेक्ट करून पहा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002175 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"अॅपद्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002176 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"अॅप थांबवा किंवा अनइंस्टॉल करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002177 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"बॅटरी बचत मोड निवडा"</string>
2178 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"बॅटरी वापर कमी करण्यासाठी अॅप सेटिंग्ज ऑफर करू शकतो"</string>
2179 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"वापरकर्त्याद्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
2180 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"किरकोळ पॉवर वापर"</string>
2181 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"बॅटरी वापर हा पॉवर वापराचा अंदाज आहे आणि बॅटरी निचर्‍याचा प्रत्येक स्त्रोत समाविष्‍ट करीत नाही. गणना केलेला अंदाजे पॉवर वापर आणि बॅटरीवर निरीक्षण केलेला वास्‍तविक निचरा यांमधील फरक म्‍हणजे किरकोळ होय."</string>
2182 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"जास्त प्रमाणात पॉवर वापर"</string>
2183 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
2184 <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>साठी वापरले"</string>
2185 <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>साठी सक्रिय आहे"</string>
2186 <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"स्क्रीनचा वापर <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2187 <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> ने <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> वापरले"</string>
2188 <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"एकूण बॅटरीचे <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2189 <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"मागच्या वेळेस पूर्ण चार्ज झाल्यापासूनचा ब्रेकडाउन"</string>
2190 <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"शेवटचे पूर्ण चार्ज"</string>
2191 <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"बॅटरी वापर डेटा अंदाजे आहे आणि वापराच्या आधारे बदलू शकतो"</string>
2192 <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"सक्रिय वापरात असताना"</string>
2193 <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"पार्श्वभूमीत असताना"</string>
2194 <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"बॅटरी वापर"</string>
2195 <string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"एकूण अॅप वापराचे <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g>mAh)"</string>
2196 <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"पूर्ण चार्जपासून"</string>
2197 <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"बॅटरी वापर व्यवस्थापित करा"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002198 <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="5621073891377915877">"अंदाजे शिल्लक बॅटरी ही तुमच्या डिव्हाइसच्या वापरावर अवलंबून असते"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002199 <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"अंदाजे शिल्लक वेळ"</string>
2200 <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"पूर्ण चार्ज होईपर्यंत"</string>
2201 <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"वापराच्या आधारे अंदाज बदलू शकतो"</string>
2202 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"अनप्लग केल्यापासून <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
2203 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> साठी अंतिम अनप्लग केलेले असताना"</string>
2204 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"वापर एकूण"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08002205 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"रिफ्रेश करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002206 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
2207 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"मीडियासर्व्हर"</string>
2208 <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"अॅप ऑप्टिमायझेशन"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002209 <string name="battery_saver" msgid="6002143200184768727">"कमी पॉवर मोड"</string>
2210 <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6896506441192920565">"शेड्यूल"</string>
2211 <string name="battery_saver_auto_summary" msgid="8715989830471454219">"बॅटरी कमी असताना कमी पॉवर मोड आपोआप चालू करा"</string>
2212 <string name="battery_saver_seekbar_title" msgid="3428789387167865312">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> झाल्यावर आपोआप चालू करा"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002213 <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"बॅटरी सेव्हर वापरा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002214 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"स्वयंचलितपणे चालू करा"</string>
2215 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"कधीही नाही"</string>
2216 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>बॅटरीवर"</string>
2217 <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"बॅटरी टक्‍केवारी"</string>
2218 <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"स्टेटस बारमध्‍ये बॅटरी टक्‍केवारी दर्शवा"</string>
2219 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"प्रक्रिया आकडेवारी"</string>
2220 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"चालत असलेल्या प्रक्रियांबद्दल गीकी आकडेवारी"</string>
2221 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"मेमरी वापर"</string>
2222 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"गेल्या <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> पासून <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> पैकी <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> वापरली"</string>
2223 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> पासून <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> रॅम वापरली"</string>
2224 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"पार्श्वभूमी"</string>
2225 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"पुरोभाग"</string>
2226 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"कॅश केलेले"</string>
2227 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android OS"</string>
2228 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"मूळ"</string>
2229 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"कर्नेल"</string>
2230 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
2231 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"कॅश"</string>
2232 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"RAM वापर"</string>
2233 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"RAM वापर (पार्श्वभूमी)"</string>
2234 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"चालण्याचा कालावधी"</string>
2235 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"प्रक्रिया"</string>
2236 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"सेवा"</string>
2237 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"कालावधी"</string>
2238 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"मेमरी तपशील"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002239 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 तास"</string>
2240 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 तास"</string>
2241 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 तास"</string>
2242 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 दिवस"</string>
2243 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"सिस्टम दर्शवा"</string>
2244 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"सिस्‍टीम लपवा"</string>
2245 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"टक्केवारी दर्शवा"</string>
2246 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Uss वापरा"</string>
2247 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"आकडेवारी प्रकार"</string>
2248 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"पार्श्वभूमी"</string>
2249 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"पुरोभाग"</string>
2250 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"कॅश केलेले"</string>
2251 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"आवाज इनपुट आणि आउटपुट"</string>
2252 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"आवाज इनपुट आणि आउटपुट सेटिंग्ज"</string>
2253 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"व्हॉइस शोध"</string>
2254 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android कीबोर्ड"</string>
2255 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"व्‍हॉइस इनपुट सेटिंग्‍ज"</string>
2256 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"व्हॉइस इनपुट"</string>
2257 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"व्‍हॉइस इनपुट सेवा"</string>
2258 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"पूर्ण हॉटवर्ड आणि परस्परसंवाद"</string>
2259 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"मजकूर पाठविण्यासाठी सोपे उच्चारण"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002260 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"आपल्या वतीने व्हॉइस परीक्षण नेहमी-चालू कार्यप्रदर्शन करण्यासाठी आणि व्हॉइस सक्षम अॅप्लिकेशन नियंत्रित करण्यासाठी व्हॉइस इनपुट सेवा सक्षम असेल. हे <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> अॅप्लिकेशनावरून येते. या सेवेचा वापर सक्षम करायचा?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002261 <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"प्राधान्यकृत इंजिन"</string>
2262 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"इंजिन सेटिंग्ज"</string>
2263 <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"भाषण गती आणि पिच"</string>
2264 <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"इंजिन"</string>
2265 <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"व्हॉइस"</string>
2266 <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"बोलली जाणारी भाषा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002267 <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"आवाज इंस्टॉल करा"</string>
2268 <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"आवाज इंस्टॉल करण्यासाठी <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> अॅपकडे जा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002269 <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"अॅप उघडा"</string>
2270 <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"रद्द करा"</string>
2271 <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"रीसेट करा"</string>
2272 <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"प्ले करा"</string>
2273 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"पॉवर नियंत्रण"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002274 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"वाय-फाय सेटिंग अपडेट करत आहे"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002275 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"ब्लूटुथ सेटिंग्ज अपडेट करत आहे"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002276 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
2277 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"वर"</string>
2278 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"बंद"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002279 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"चालू करत आहे"</string>
2280 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"बंद करत आहे"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002281 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"वाय-फाय"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002282 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"ब्लूटूथ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002283 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"स्थान"</string>
2284 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"संकालन करा"</string>
2285 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"चकाकी <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
2286 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"स्वयंचलित"</string>
2287 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"पूर्ण"</string>
2288 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"अर्धी"</string>
2289 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"बंद"</string>
2290 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002291 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"क्रेडेन्शियल स्टोरेज"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002292 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"संचयनावरून इंस्टॉल करा"</string>
2293 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"SD कार्ड वरून इंस्टॉल करा"</string>
2294 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"संचयनामधील प्रमाणपत्रे इंस्टॉल करा"</string>
2295 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"SD कार्डमधील प्रमाणपत्रे इंस्टॉल करा"</string>
2296 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"क्रेडेंशियल साफ करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002297 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"सर्व प्रमाणपत्रे काढा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002298 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"विश्वसनीय क्रेडेंशियल"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002299 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"विश्वसनीय CA प्रमाणपत्रे प्रदर्शित करा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002300 <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"वापरकर्ता क्रेडेंशियल"</string>
2301 <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"स्टोअर केलेले क्रेडेंशियल पहा आणि सुधारित करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002302 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"प्रगत"</string>
2303 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"संचयन प्रकार"</string>
2304 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"हार्डवेअर-बॅक अप घेतला"</string>
2305 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"केवळ सॉफ्टवेअर"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002306 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"या वापरकर्त्यासाठी क्रेडेंशियल उपलब्ध नाहीत"</string>
2307 <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"VPN आणि अॅप्ससाठी इंस्टॉल केले"</string>
2308 <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"वाय-फाय साठी इंस्टॉल केले"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002309 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002310 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"क्रेडेंशियल स्टोरेजसाठी पासवर्ड टाइप करा."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002311 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"वर्तमान पासवर्ड:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002312 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"सर्व सामग्री काढायची?"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002313 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"अयोग्य पासवर्ड."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002314 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"अयोग्य पासवर्ड. क्रेडेन्शियल स्टोरेज मिटवले जाण्यापूर्वी आपल्याकडे एक आणखी संधी आहे."</string>
2315 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"अयोग्य पासवर्ड. क्रेडेन्शियल स्टोरेज मिटवले जाण्यापूर्वी आपल्याकडे आणखी <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> संधी आहेत."</string>
2316 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"क्रेडेन्शियल स्टोरेज मिटवले आहे."</string>
2317 <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"क्रेडेन्शियल स्टोरेज मिटवता आले नाही."</string>
2318 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"क्रेडेन्शियल स्टोरेज सुरू केले आहे."</string>
2319 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="8058230497337529036">"तुम्ही क्रेडेन्शियल स्टोरेज वापरण्यापूर्वी, तुमच्या डीव्हाइसला एक सुरक्षित स्क्रीन लॉक असणे आवश्यक आहे"</string>
2320 <string name="credentials_configure_lock_screen_button" msgid="253239765216055321">"लॉक सेट करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002321 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"वापर प्रवेश असलेले अ‍ॅप्स"</string>
2322 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"आणीबाणी टोन"</string>
2323 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"आणीबाणी कॉल केला जातो तेव्हा वर्तन सेट करा"</string>
2324 <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"बॅकअप"</string>
2325 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"बॅकअप घ्या आणि पुनर्संचयित करा"</string>
2326 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"वैयक्तिक डेटा"</string>
2327 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"माझ्या डेटाचा बॅकअप घ्या"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002328 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Google सर्व्हरमध्ये अॅप डेटा, वाय-फाय पासवर्ड आणि इतर सेटिंग्जचा बॅक अप घ्या"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002329 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"बॅकअप खाते"</string>
2330 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"अॅप डेटा समाविष्ट करा"</string>
2331 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"स्वयंचलित पुनर्संचयन"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002332 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"अॅप पुन्हा इंस्टॉल करताना, बॅक अप घेतलेल्या सेटिंग्ज आणि डेटा रीस्टोअर करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002333 <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"बॅक अप सेवा सक्रिय नाही"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002334 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"कोणतेही खाते सध्या बॅक अप घेतलेला डेटा स्टोअर करत नाहीये"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002335 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002336 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Google सर्व्हरवरील आपल्या वाय-फाय पासवर्ड, बुकमार्क, इतर सेटिंग्ज आणि अॅप डेटाचा बॅक अप घेणे थांबवायचे तसेच सर्व प्रती मिटवायच्या?"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002337 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"डिव्हाइस डेटाचा (जसे की वाय-फाय पासवर्ड आणि कॉल इतिहास) आणि (अॅप्सद्वारे स्टोअर केलेल्या सेटिंग्ज आणि फायली यासारख्या) अॅप डेटाचा बॅकअप घेणे थांबवायचे, तसेच दूरस्थ सर्व्हर वरील सर्व प्रती मिटवायच्या?"</string>
2338 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"आपोआप डिव्हाइस डेटाचा (जसे की वाय-फाय पासवर्ड आणि कॉल इतिहास) आणि अ‍ॅप डेटाचा (जसे की अ‍ॅप्‍स द्वारे स्टोअर केलेल्या सेटिंग्ज आणि फायली) दूरस्‍थपणे बॅकअप घ्‍या.\n\nतुम्ही स्वयंचलित बॅकअप चालू करता तेव्‍हा, डिव्हाइस आणि अ‍ॅप डेटा ठराविक कालावधीने दूरस्‍थपणे सेव्ह केला जातो. अ‍ॅप डेटा हा संपर्क, संदेश आणि फोटो यासारख्‍या संभाव्य संवेदनशील डेटासह अ‍ॅपने सेव्ह केलेला (डेव्हलपरच्या सेटिंग्जवर आधारित) कोणताही डेटा असू शकतो."</string>
2339 <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"डिव्हाइस प्रशासक सेटिंग्ज"</string>
2340 <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"डिव्हाइस प्रशासक अॅप"</string>
2341 <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"हे डिव्हाइस प्रशासक अॅप निष्क्रिय करा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002342 <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"अॅप अनइंस्टॉल करा"</string>
2343 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"निष्क्रिय करा आणि अनइंस्टॉल करा"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002344 <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"डिव्हाइस प्रशासक अॅप्‍स"</string>
2345 <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"कोणतेही डिव्हाइस प्रशासक अॅप्स उपलब्ध नाहीत"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002346 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"वैयक्तिक"</string>
2347 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"कार्य"</string>
2348 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"कोणतेही विश्वासू एजंट उपलब्ध नाहीत"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002349 <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"डिव्हाइस प्रशासक अॅप अॅक्टिव्हेट करायचे?"</string>
2350 <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"हे डिव्हाइस प्रशासक अॅप अॅक्टिव्हेट करा"</string>
2351 <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"डिव्हाइस प्रशासक"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002352 <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"हे प्रशासक अ‍ॅप सक्रिय केल्याने ते <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> अ‍ॅपला पुढील ऑपरेशन करण्याची अनुमती देईल:"</string>
2353 <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"हे प्रशासक अ‍ॅप सक्रिय आहे आणि ते <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> अ‍ॅपला पुढील ऑपरेशन करण्याची अनुमती देते:"</string>
2354 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"प्रोफाईल व्‍यवस्‍थापक सक्रिय करायचे?"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002355 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"पुढे सुरू ठेवून, तुमच्या वापरकर्त्याचे व्यवस्थापन तुमच्या प्रशासकाद्वारे केले जाईल. हा प्रशासक तुमच्या वैयक्तिक डेटाव्यतिरिक्त संबंधित डेटा स्टोअर करण्यासही सक्षम असेल.\n\nतुमच्या प्रशासकाकडे तुमच्या नेटवर्क अॅक्टिव्हिटी तसेच वापरकर्त्याशी संबधित सेटिंग्ज, अॅक्सेस, अॅप्स आणि डेटा यांचे परीक्षण आणि व्यवस्थापन करण्याची क्षमता आहे."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002356 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"आपल्या प्रशासकाने इतर पर्याय अक्षम केले आहेत"</string>
2357 <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"अधिक तपशील"</string>
2358 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"अशीर्षकांकित"</string>
2359 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"सामान्य"</string>
2360 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"सूचना लॉग"</string>
2361 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"कॉल रिंगटोन आणि कंपन"</string>
2362 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"सिस्टम"</string>
2363 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"वाय-फाय सेटअप"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002364 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Wi‑Fi नेटवर्क <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> शी कनेक्ट करा"</string>
2365 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Wi‑Fi नेटवर्क <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> शी कनेक्ट करत आहे..."</string>
2366 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Wi‑Fi नेटवर्क <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> शी कनेक्ट झाले"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002367 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"एक नेटवर्क जोडा"</string>
2368 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"कनेक्ट केले नाही"</string>
2369 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"नेटवर्क जोडा"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08002370 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"सूची रिफ्रेश करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002371 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"वगळा"</string>
2372 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"पुढील"</string>
2373 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"परत"</string>
2374 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"नेटवर्क तपशील"</string>
2375 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"कनेक्ट करा"</string>
2376 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"विसरा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002377 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"सेव्ह करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002378 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"रद्द करा"</string>
2379 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"नेटवर्क स्कॅन करत आहे…"</string>
2380 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"नेटवर्कशी कनेक्ट करण्यासाठी त्यावर टॅप करा"</string>
2381 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"अस्तित्वात असलेल्या नेटवर्कवर कनेक्ट करा"</string>
2382 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"असुरक्षित नेटवर्कवर कनेक्ट करा"</string>
2383 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"नेटवर्क कॉन्फिगरेशन टाइप करा"</string>
2384 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"नवीन नेटवर्कवर कनेक्ट करा"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002385 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"कनेक्ट करत आहे..."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002386 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"पुढील चरणावर जा"</string>
2387 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP समर्थित नाही."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002388 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"तुम्ही सेटअप दरम्यान EAP Wi‑Fi कनेक्शन कॉंफिगर करु शकत नाही, तुम्ही ते सेटिंग्ज &gt; वायरलेस &amp; नेटवर्क मध्ये करु शकता."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002389 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"कनेक्ट करण्यास काही मिनिटे लागू शकतात…"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002390 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"सेटअप सुरू ठेवण्यासाठी "<b>"पुढील"</b>" वर टॅप करा.\n\nएका वेगळ्या वाय‑फाय नेटवर्कशी कनेक्ट करण्यासाठी "<b>"परत"</b>" वर टॅप करा."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002391 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"संकालन सक्षम केले"</string>
2392 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"संकालन अक्षम केले"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002393 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"आता संकालन करत आहे"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002394 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"सिंक एरर."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002395 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"संकालन अयशस्वी"</string>
2396 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"संकालन सक्रिय"</string>
2397 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"संकालन करा"</string>
2398 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"संकालनास सध्या समस्या येत आहेत. हे लवकरच परत येईल."</string>
2399 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"खाते जोडा"</string>
2400 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"कार्य प्रोफाईल अद्याप उपलब्ध नाही"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002401 <string name="work_mode_label" msgid="7157582467956920750">"कार्य प्रोफाइल"</string>
2402 <string name="work_mode_on_summary" msgid="3628349169847990263">"तुमच्या संस्थेकडून व्यवस्थापित"</string>
2403 <string name="work_mode_off_summary" msgid="2657138190560082508">"अॅप्स आणि सूचना बंद आहेत"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002404 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"कार्य प्रोफाईल काढा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002405 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"पार्श्वभूमीवरील डेटा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002406 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"अॅप्स कोणत्याही वेळी डेटा संकालित करू, पाठवू आणि प्राप्त करू शकतात."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002407 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"पार्श्वभूमीवरील डेटा अक्षम करायचा?"</string>
2408 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"पार्श्वभूमीवरील डेटा बंद केल्याने बॅटरी लाइफ वाढते आणि डेटा वापर कमी होतो. तरीही, काही अॅप्स पार्श्वभूमीवर डेटा कनेक्शन वापरतात."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002409 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"अॅप डेटा स्वयं-संकालित करा"</string>
2410 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"संकालन चालू आहे"</string>
2411 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"संकालन बंद आहे"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002412 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"सिंक एरर"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002413 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"अंतिम संकालन केले: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002414 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"आता संकालन करत आहे…"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002415 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"बॅक अप सेटिंग्ज"</string>
2416 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"माझ्या सेटिंग्जचा बॅकअप घ्या"</string>
2417 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"आता संकालन करा"</string>
2418 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"संकालन रद्द करा"</string>
2419 <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"आता संकालित करण्यासाठी टॅप करा<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2420%1$s</xliff:g>"</string>
2421 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2422 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"कॅलेंडर"</string>
2423 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"संपर्क"</string>
2424 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Google संकालनामध्ये स्वागत आहे!"</font>" \nआपण जेथे आहात तेथून आपल्या संपर्क, भेटी आणि अधिक मध्ये प्रवेश करण्याची अनुमती देण्यासाठी डेटा संकालन करण्याकरिता एक Google दृष्टिकोन."</string>
2425 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"अॅप संकालन सेटिंग्ज"</string>
2426 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"डेटा आणि संकालन"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002427 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"पासवर्ड बदला"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002428 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"खाते सेटिंग्ज"</string>
2429 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"खाते काढा"</string>
2430 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"खाते जोडा"</string>
2431 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"समाप्‍त"</string>
2432 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"खाते काढायचे?"</string>
2433 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"हे खाते काढल्याने त्याचे सर्व संदेश, संपर्क आणि टॅब्लेटवरील अन्य डेटा हटतील!"</string>
2434 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"हे खाते काढल्याने त्याचे सर्व संदेश, संपर्क आणि फोनवरील अन्य डेटा हटवला जाईल!"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002435 <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="7507474724882080166">"हे खाते काढल्याने त्याचे सर्व संदेश, संपर्क आणि डिव्हाइसवरील इतर डेटा हटवला जाईल!"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002436 <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"या बदलाला आपल्या प्रशासकाद्वारे अनुमती नाही"</string>
2437 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"पुश सदस्यता"</string>
2438 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
2439 <skip />
2440 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"व्यक्तिचलितपणे संकालन करू शकत नाही"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002441 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"या आयटमसाठी सध्या सिंक अक्षम केले आहे. हे सेटिंग बदलण्यासाठी, पार्श्वभूमीवरील डेटा आणि आपोआप होणारे सिंक तात्पुरते चालू करा."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002442 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Android प्रारंभ करण्‍यासाठी, आपला पासवर्ड प्रविष्‍ट करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002443 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Android प्रारंभ करण्‍यासाठी, आपला पिन प्रविष्‍ट करा"</string>
2444 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Android प्रारंभ करण्‍यासाठी, आपल्या नमुन्याची रेखाटणी करा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002445 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"चुकीचा पॅटर्न"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002446 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"चुकीचा पासवर्ड"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002447 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"चुकीचा पिन"</string>
2448 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"तपासत आहे..."</string>
2449 <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Android प्रारंभ करत आहोत..."</string>
2450 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"हटवा"</string>
2451 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"संकीर्ण फायली"</string>
2452 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> निवडले"</string>
2453 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> पैकी <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
2454 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"सर्व निवडा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002455 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"डेटा वापर"</string>
2456 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"अॅप डेटा वापर"</string>
2457 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"वाहक डेटा गणना आपल्या डिव्हाइसपेक्षा भिन्न असू शकते."</string>
2458 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"अॅप वापर"</string>
2459 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"अॅप माहिती"</string>
2460 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"मोबाइल डेटा"</string>
2461 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"डेटा सीमा सेट करा"</string>
2462 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"डेटा वापर चक्र"</string>
2463 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"अॅप वापर"</string>
2464 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"डेटा रोमिंग"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002465 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"पार्श्वभूमीवरील डेटा प्रतिबंधित करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002466 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"पार्श्वभूमी डेटास अनुमती द्या"</string>
2467 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"स्वतंत्र 4G वापर"</string>
2468 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"वाय-फाय दर्शवा"</string>
2469 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"वाय-फाय लपवा"</string>
2470 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"इथरनेट वापर दर्शवा"</string>
2471 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"इथरनेट वापर लपवा"</string>
2472 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"नेटवर्क प्रतिबंध"</string>
2473 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"अॅप डेटा स्वयं-संकालित करा"</string>
2474 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"सिम कार्ड"</string>
2475 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="8339835014751511300">"मोबाइल नेटवर्क"</string>
2476 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"मर्यादेवर विराम दिला"</string>
2477 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"डेटा स्‍वयं-संकालित करा"</string>
2478 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"वैयक्तिक डेटा स्‍वयं-संकालित करा"</string>
2479 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"कार्य डेटा स्‍वयं-संकालित करा"</string>
2480 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"आवर्तन बदला…"</string>
2481 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"डेटा वापर चक्र रीसेट करण्यासाठी महिन्याचा दिवस:"</string>
2482 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"या कालावधी दरम्यान कोणत्याही अॅप्स नी डेटा वापरला नाही."</string>
2483 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"अग्रभाग"</string>
2484 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"पार्श्वभूमी"</string>
2485 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"प्रतिबंधित"</string>
2486 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"मोबाइल डेटा बंद करायचा?"</string>
2487 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"मोबाईल डेटा मर्यादा सेट करा"</string>
2488 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"4G डेटा मर्यादा सेट करा"</string>
2489 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"2G-3G डेटा मर्यादा सेट करा"</string>
2490 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"वाय-फाय डेटा मर्यादा सेट करा"</string>
2491 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"वाय-फाय"</string>
2492 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"इथरनेट"</string>
2493 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"मोबाईल"</string>
2494 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2495 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
2496 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"मोबाईल"</string>
2497 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"काहीही नाही"</string>
2498 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"मोबाईल डेटा"</string>
2499 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G डेटा"</string>
2500 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G डेटा"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002501 <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="1523331545457578362">"रोमिंग"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002502 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"अग्रभाग:"</string>
2503 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"पार्श्वभूमी:"</string>
2504 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"अ‍ॅप सेटिंग्ज"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002505 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"पार्श्वभूमीवरील डेटा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002506 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"पार्श्वभूमीमध्‍ये मोबाइल डेटाचा वापर सक्षम करा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002507 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"या अॅपसाठी पार्श्वभूमीवरील डेटा प्रतिबंधित करताना प्रथम मोबाईल डेटा मर्यादा सेट करा."</string>
2508 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"पार्श्वभूमीवरील डेटा प्रतिबंधित करायचा?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002509 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"जेव्हा फक्त मोबाईल नेटवर्क उपलब्ध असतात तेव्हा या वैशिष्ट्यामुळे पार्श्वभूमी डेटावर अवलंबून असलेला अॅप कार्य करणे थांबवते.\n\nआपण अॅप मध्ये उपलब्ध असलेल्या सेटिंग्जमध्ये अधिक योग्य डेटा वापर नियंत्रणे शोधू शकता."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002510 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"तुम्ही मोबाइल डेटा मर्यादा सेट करता तेव्हाच पार्श्वभूमीवरील डेटा प्रतिबंधित करणे शक्य आहे."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002511 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"डेटाचे स्वयं-संकालन चालू करायचे?"</string>
2512 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"आपण वेबवरून आपल्या खात्यामध्ये कोणतेही बदल करता ते आपल्या टॅब्लेटवर स्वयंचलितपणे कॉपी केले जातील.\n\nकाही खाती आपण टॅब्लेटवर करता ते कोणतेही बदल स्वयंचलितपणे वेबवर देखील कॉपी करू शकतात. Google खाते याप्रकारे कार्य करते."</string>
2513 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"आपण वेबवरून आपल्या खात्यामध्ये कोणतेही बदल करता ते आपल्या फोनवर स्वयंचलितपणे कॉपी केले जातील.\n\nकाही खाती आपण फोनवर करता ते कोणतेही बदल स्वयंचलितपणे वेबवर देखील कॉपी करू शकतात. Google खाते याप्रकारे कार्य करते."</string>
2514 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"डेटाचे स्वयं-संकालन बंद करायचे?"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002515 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"हे डेटा आणि बॅटरी वापर वाचवेल, परंतु आपल्याला अलीकडील माहिती संकलित करण्यासाठी प्रत्येक खाते व्यक्तिचलितपणे संकालित करण्याची आवश्यकता असेल. आणि अपडेट आल्यावर आपल्याला सूचना प्राप्त होणार नाही."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002516 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"वापर चक्र रीसेट तारीख"</string>
2517 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"प्रत्येक महिन्याची तारीख:"</string>
2518 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"सेट करा"</string>
2519 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"डेटा वापर चेतावणी सेट करा"</string>
2520 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"डेटा वापर मर्यादा सेट करा"</string>
2521 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"डेटा वापर मर्यादित करत आहे"</string>
2522 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"आपल्या टॅबलेटने आपण सेट केलेली मर्यादा गाठताच तो मोबाइल डेटा बंद करेल.\n\nआपल्या टॅबलेटद्वारे डेटा वापर मोजला जात असल्याने आणि आपला वाहक वापराची गणना वेगळ्या प्रकारे करू शकत असल्याने, कमी मर्यादा सेट करणे विचारात घ्या."</string>
2523 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"आपल्या फोनने आपण सेट केलेली मर्यादा गाठताच तो मोबाइल डेटा बंद करेल.\n\nआपल्या फोनद्वारे डेटा वापर मोजला जात असल्याने आणि आपला वाहक वापराची गणना वेगळ्या प्रकारे करू शकत असल्याने, कमी मर्यादा सेट करणे विचारात घ्या."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002524 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"पार्श्वभूमीवरील डेटा प्रतिबंधित करायचा?"</string>
2525 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"तुम्ही पार्श्वभूमी मोबाइल डेटा प्रतिबंधित केल्यास, तुम्ही वाय-फाय शी कनेक्ट असल्याशिवाय काही अॅप्स आणि सेवा काम करणार नाहीत."</string>
2526 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"तुम्ही पार्श्वभूमी मोबाइल डेटा प्रतिबंधित केल्यास, तुम्ही वाय-फाय शी कनेक्ट असल्याशिवाय काही अॅप्स आणि सेवा काम करणार नाहीत.\n\nहे सेटिंग या टॅबलेटवरील सर्व वापरकर्त्यांवर परिणाम करते."</string>
2527 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"तुम्ही पार्श्वभूमी मोबाइल डेटा प्रतिबंधित केल्यास, तुम्ही वाय-फाय शी कनेक्ट असल्याशिवाय काही अॅप्स आणि सेवा काम करणार नाहीत.\n\nहे सेटिंग या फोनवरील सर्व वापरकर्त्यांवर परिणाम करते."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002528 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"चेतावणी"</font></string>
2529 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"मर्यादा"</font></string>
2530 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"काढलेले अॅप्स"</string>
2531 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"काढलेले अॅप्स आणि वापरकर्ते"</string>
2532 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> प्राप्त झाले, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> पाठविले"</string>
2533 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: सुमारे <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> वापरले."</string>
2534 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: आपल्या टॅब्लेटच्या मापनाप्रमाणे सुमारे <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> वापरले. आपल्या वाहकाच्या डेटा वापराची गणना भिन्न असू शकते."</string>
2535 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: आपल्या फोनच्या मापनाप्रमाणे सुमारे <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> वापरले. आपल्या वाहकाच्या डेटा वापराची गणना भिन्न असू शकते."</string>
2536 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"नेटवर्क प्रतिबंध"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002537 <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"पार्श्वभूमीवरील डेटा प्रतिबंधित असताना मीटर केलेली नेटवर्क मोबाइल नेटवर्कप्रमाणे वापरली जातात. मोठ्‍या डाउनलोडसाठी ही नेटवर्क वापरण्‍यापूर्वी अ‍ॅप्‍सकडून चेतावणी मिळू शकते."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002538 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"मोबाईल नेटवर्क"</string>
2539 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"मीटर केलेली वाय-फाय नेटवर्क"</string>
2540 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"मीटर केलेली नेटवर्क निवडण्‍यासाठी, वाय-फाय चालू करा."</string>
2541 <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"स्वयंचलित"</string>
2542 <string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"मीटरने मोजले"</string>
2543 <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"मीटरने मोजले नाही"</string>
2544 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"वाहक डेटा गणना आपल्या डिव्हाइसपेक्षा भिन्न असू शकते."</string>
2545 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"आणीबाणीचा कॉल"</string>
2546 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"कॉल वर परत"</string>
2547 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"नाव"</string>
2548 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"प्रकार"</string>
2549 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"सर्व्हर पत्ता"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002550 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP एंक्रिप्शन (MPPE)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002551 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP गुपीत"</string>
2552 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec ओळखकर्ता"</string>
2553 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec पूर्व-सामायिक की"</string>
2554 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec वापरकर्ता प्रमाणपत्र"</string>
2555 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA प्रमाणपत्र"</string>
2556 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec सर्व्हर प्रमाणपत्र"</string>
2557 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"प्रगत पर्याय दर्शवा"</string>
2558 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS शोध डोमेन"</string>
2559 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS सर्व्हर (उदा. 8.8.8.8)"</string>
2560 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"अग्रेषण मार्ग (उदा. 10.0.0.0/8)"</string>
2561 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"वापरकर्तानाव"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002562 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"पासवर्ड"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002563 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"खाते माहिती सेव्ह करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002564 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(वापरले नाही)"</string>
2565 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(सर्व्हर सत्यापित करू नका)"</string>
2566 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(सर्व्हरवरुन प्राप्त झालेले)"</string>
2567 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"हा VPN प्रकार सर्व वेळी कनेक्ट केलेला राहू शकत नाही"</string>
2568 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"नेहमी-चालू VPN केवळ अंकीय सर्व्हर पत्त्यांना समर्थित करतात"</string>
2569 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"नेहमी-चालू VPN साठी DNS सर्व्हर निर्दिष्ट करणे आवश्यक आहे"</string>
2570 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"नेहमी-चालू VPN साठी DNS सर्व्हर पत्ते अंकीय असणे आवश्यक आहे"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002571 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"एंटर केलेली माहिती नेहमी-चालू VPN ला समर्थित करत नाही"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002572 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"रद्द करा"</string>
2573 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"डिसमिस करा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002574 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"सेव्ह करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002575 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"कनेक्ट करा"</string>
2576 <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"पुनर्स्थित करा"</string>
2577 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN प्रोफाईल संपादित करा"</string>
2578 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"विसरा"</string>
2579 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> शी कनेक्ट करा"</string>
2580 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"हे VPN डिस्कनेक्ट करायचे?"</string>
2581 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"‍डिस्कनेक्ट करा"</string>
2582 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"आवृत्ती <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
2583 <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"VPN विसरा"</string>
2584 <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"विद्यमान VPN पुनर्स्थित करायचे?"</string>
2585 <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"नेहमी-चालू VPN सेट करायचे?"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002586 <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="7144543717673197102">"हे सेटिंग चालू असताना, VPN यशस्वीरीत्या कनेक्ट करेपर्यंत तुमच्याकडे इंटरनेट कनेक्शन असणार नाही"</string>
2587 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="798121133114824006">"तुमचे सद्य VPN बदलले जाईल आणि VPN यशस्वीरित्या कनेक्ट करेपर्यंत तुमच्याकडे इंटरनेट कनेक्शन असणार नाही"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002588 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"आपण आधीपासून नेहमी-चालू VPN शी कनेक्ट केले आहे. आपण एका भिन्न VPN शी कनेक्ट केल्यास, आपले विद्यमान VPN पुनर्स्थित केले जाईल आणि नेहमी-चालू मोड बंद होईल."</string>
2589 <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"आपण आधीपासून एका VPN शी कनेक्ट केले आहे. आपण भिन्न VPN शी कनेक्ट केल्यास, आपले विद्यमान VPN बदलले जाईल."</string>
2590 <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"चालू करा"</string>
2591 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> कनेक्ट करू शकत नाही"</string>
2592 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"हे अॅप नेहमी-चालू VPN ला समर्थित करत नाही"</string>
2593 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002594 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPN प्रोफाइल जोडा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002595 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"प्रोफाईल संपादित करा"</string>
2596 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"प्रोफाईल हटवा"</string>
2597 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"नेहमी चालू असलेले VPN"</string>
2598 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"कोणतेही VPN जोडलेले नाहीत"</string>
2599 <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"VPN शी नेहमी कनेक्ट केलेले रहा"</string>
2600 <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"या अॅपद्वारे समर्थित नाही"</string>
2601 <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"नेहमी-चालू सक्रिय"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002602 <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"VPN शिवायची कनेक्शन ब्लॉक करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002603 <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"VPN कनेक्शन आवश्यक आहे?"</string>
2604 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"नेहमी कनेक्ट केलेले राहण्यासाठी एक VPN प्रोफाईल निवडा. केवळ या VPN शी कनेक्ट केलेले असताना नेटवर्क रहदारीला अनुमती दिली जाईल."</string>
2605 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"काहीही नाही"</string>
2606 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"नेहमी चालू असलेल्या VPN ला सर्व्हर आणि DNS दोन्हीसाठी एका IP पत्त्याची आवश्यकता आहे."</string>
2607 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"कोणतेही नेटवर्क कनेक्शन नाही. कृपया नंतर पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
2608 <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"VPN पासून डिस्कनेक्ट झाले"</string>
2609 <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"काहीही नाही"</string>
2610 <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"प्रमाणपत्र गहाळ आहे. प्रोफाइल संपादित करून पहा."</string>
2611 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"सिस्टम"</string>
2612 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"वापरकर्ता"</string>
2613 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"अक्षम करा"</string>
2614 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"सक्षम करा"</string>
2615 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"काढा"</string>
2616 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"विश्वास"</string>
2617 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"सिस्टम CA प्रमाणपत्र सक्षम करायचे?"</string>
2618 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"सिस्टम CA प्रमाणपत्र अक्षम करायचे?"</string>
2619 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"वापरकर्ता CA प्रमाणपत्र कायमचे काढायचे?"</string>
2620 <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"या प्रविष्टीमध्ये हे समाविष्ट आहे:"</string>
2621 <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"एक वापरकर्ता की"</string>
2622 <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"एक वापरकर्ता प्रमाणपत्र"</string>
2623 <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"एक CA प्रमाणपत्र"</string>
2624 <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d CA प्रमाणपत्रे"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002625 <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"क्रेडेंशियल तपशील"</string>
2626 <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"क्रेडेंशियल काढले: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
2627 <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"कोणतेही वापरकर्ता क्रेडेंशियल इंस्टॉल केलेले नाहीत"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002628 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"शब्दलेखन तपासक"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002629 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"येथे आपला वर्तमान पूर्ण बॅकअप पासवर्ड टाइप करा"</string>
2630 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"येथे पूर्ण बॅकअप साठी एक नवीन पासवर्ड टाइप करा"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002631 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"येथे आपला नवीन पूर्ण बॅकअप पासवर्ड परत टाइप करा"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002632 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"बॅकअप पासवर्ड सेट करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002633 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"रद्द करा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002634 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"अतिरिक्त सिस्टम अपडेट"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002635 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"नेटवर्कचे परीक्षण केले जाऊ शकते"</string>
2636 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"पूर्ण झाले"</string>
2637 <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002638 <item quantity="one">प्रमाणपत्रावर विश्वास ठेवा अथवा काढून टाका</item>
2639 <item quantity="other">प्रमाणपत्रांवर विश्वास ठेवा अथवा काढून टाका</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002640 </plurals>
2641 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002642 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> नी तुमच्या डिव्हाइस वर एक प्रमाणप‍त्र अधिकार इंस्टॉल केले आहेत, जे त्यांना ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह तुमच्या डिव्हाइस नेटवर्क अॅक्टिव्हिटीचे परीक्षण करण्याची अनुमती देऊ शकतात.\n\nया प्रमाणपत्रांंविषयी अधिक माहितीसाठी, तुमच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.</item>
2643 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> नी तुमच्या डिव्हाइस वर एक प्रमाणप‍त्र अधिकार इंस्टॉल केले आहेत, जे त्यांना ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह तुमच्या डिव्हाइस नेटवर्क अॅक्टिव्हिटीचे परीक्षण करण्याची अनुमती देऊ शकतात.\n\nया प्रमाणपत्रांंविषयी अधिक माहितीसाठी, तुमच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002644 </plurals>
2645 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002646 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> नी आपल्या कार्य प्रोफाइलसाठी प्रमाणप‍त्र अधिकार इंस्टॉल केले आहेत, जे त्यांना ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह कार्य नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्याची अनुमती देऊ शकतात.\n\nया प्रमाणपत्रांंविषयी अधिक माहितीसाठी, तुमच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.</item>
2647 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> नी आपल्या कार्य प्रोफाइलसाठी प्रमाणप‍त्र अधिकार इंस्टॉल केले आहेत, जे त्यांना ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह कार्य नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्याची अनुमती देऊ शकतात.\n\nया प्रमाणपत्रांंविषयी अधिक माहितीसाठी, तुमच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002648 </plurals>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002649 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"एक तृतीय पक्ष ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइट यासह, आपल्या नेटवर्क अॅक्टिव्हिटीचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे.\n\nआपल्या डीव्हाइसवर इंस्टॉल केलेले विश्वसनीय क्रेडेंशियल हे शक्य करते."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002650 <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
2651 <item quantity="one">प्रमाणपत्र तपासा</item>
2652 <item quantity="other">प्रमाणपत्रे तपासा</item>
2653 </plurals>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002654 <string name="user_settings_title" msgid="3493908927709169019">"एकाहून वापरकर्ते"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002655 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"वापरकर्ते आणि प्रोफाईल्स"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002656 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"वापरकर्ता किंवा प्रोफाइल जोडा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002657 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"वापरकर्ता जोडा"</string>
2658 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"प्रतिबंधित प्रोफाईल"</string>
2659 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"आपण एक प्रतिबंधित प्रोफाईल तयार करु शकण्यापूर्वी आपल्याला आपले अॅप्स आणि वैयक्तिक डेटा संरक्षित करण्यासाठी एक स्क्रीन लॉक सेट करण्याची आवश्यकता राहील."</string>
2660 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"लॉक सेट करा"</string>
2661 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"सेट केलेले नाही"</string>
2662 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"सेट केलेले नाही - प्रति‍बंधित प्रोफाईल"</string>
2663 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"सेट केलेले नाही - कार्य प्रोफाईल"</string>
2664 <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"प्रशासन"</string>
2665 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"आपण (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
2666 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"टोपणनाव"</string>
2667 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"जोडा"</string>
2668 <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"आपण सुमारे <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> वापरकर्ते जोडू शकता"</string>
2669 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"वापरकर्त्यांकडे त्यांचे स्वत:चे अॅप्स आणि सामग्री आहे"</string>
2670 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"आपण आपल्या खात्यावरुन अॅप्स आणि सामग्रीमध्ये प्रवेश करण्यास प्रतिबंध करु शकता"</string>
2671 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"वापरकर्ता"</string>
2672 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"प्रतिबंधित प्रोफाईल"</string>
2673 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"नवीन वापरकर्ता जोडायचा?"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002674 <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"तुम्ही अतिरिक्त वापरकर्ते तयार करून इतर लोकांबरोबर हे डिव्हाइस शेअर करू शकता. प्रत्येक वापरकर्त्यास त्यांचे स्वतःचे स्थान असते, जे ते त्यांच्या अ‍ॅप्स, वॉलपेपर आणि यासारख्‍या गोष्टींसह कस्टमाइझ करू शकतात. वापरकर्ते प्रत्येकजणास प्रभावित करणार्‍या वाय-फाय सारख्या डिव्हाइस सेटिंग्ज देखील समायोजित करू शकतात.\n\nतुम्ही एक नवीन वापरकर्ता जोडता तेव्हा, त्या व्यक्तीस त्यांचे स्थान सेट करण्याची आवश्यकता असते.\n\nकोणताही वापरकर्ता इतर सर्व वापरकर्त्यांसाठी अ‍ॅप्स अपडेट करू शकतो."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002675 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"आपण एक नवीन वापरकर्ता जोडता तेव्हा, त्या व्यक्तीस त्यांचे स्थान सेट करण्याची आवश्यकता असते.\n\nकोणताही वापरकर्ता इतर सर्व वापरकर्त्यांसाठी अॅप्स अपडेट करू शकतो."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002676 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"आता वापरकर्ता सेट करायचा?"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002677 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"डिव्हाइस घेण्यासाठी आणि त्यांचे स्थान सेट करण्यासाठी व्यक्ती उपलब्ध असल्याची खात्री करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002678 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"आता प्रोफाईल सेट करायचा?"</string>
2679 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"आता सेट करा"</string>
2680 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"आत्ता नाही"</string>
2681 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"केवळ टॅब्लेटचा मालक वापरकर्त्यांना व्यवस्थापित करु शकतो."</string>
2682 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"केवळ फोनचा मालक वापरकर्त्यांना व्यवस्थापित करु शकतो."</string>
2683 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"प्रतिबंधित प्रोफाईल्स खाती जोडू शकत नाहीत"</string>
2684 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"या डिव्हाइसवरुन <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> हटवा"</string>
2685 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"लॉक स्क्रीन सेटिंग्ज"</string>
2686 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"लॉक स्‍क्रीनवरून वापरकर्ते जोडा"</string>
2687 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"नवीन वापरकर्ता"</string>
2688 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"नवीन प्रोफाईल"</string>
2689 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"आपल्या स्वत:ला हटवायचे?"</string>
2690 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"हा वापरकर्ता काढायचा?"</string>
2691 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"हे प्रोफाईल काढायचे?"</string>
2692 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"कार्य प्रोफाईल काढायचे?"</string>
2693 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"आपण या टॅब्लेटवरील आपले स्थान आणि डेटा गमवाल. आपण ही क्रिया पूर्ववत करु शकत नाही."</string>
2694 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"आपण या फोनवरील आपले स्थान आणि डेटा गमवाल. आपण ही क्रिया पूर्ववत करु शकत नाही."</string>
2695 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"सर्व अॅप्स आणि डेटा हटविला जाईल."</string>
2696 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"आपण सुरु ठेवल्यास या प्रोफाईलमधील सर्व अॅप्स आणि डेटा हटविला जाईल."</string>
2697 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"सर्व अॅप्स आणि डेटा हटविला जाईल."</string>
2698 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"नवीन वापरकर्त्यास जोडत आहे…"</string>
2699 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"वापरकर्ता हटवा"</string>
2700 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"हटवा"</string>
2701 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"अतिथी"</string>
2702 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"अतिथी काढा"</string>
2703 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"अतिथी काढायचे?"</string>
2704 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"या सत्रातील सर्व अ‍ॅप्स आणि डेटा हटविला जाईल."</string>
2705 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"काढा"</string>
2706 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"फोन कॉल चालू करा"</string>
2707 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"फोन कॉल आणि SMS चालू करा"</string>
2708 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"वापरकर्ता काढा"</string>
2709 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"फोन कॉल चालू करायचे?"</string>
2710 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"या वापरकर्त्याशी कॉल इतिहास सामायिक केला जाईल."</string>
2711 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"फोन कॉल आणि SMS चालू करायचे?"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002712 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"या वापरकर्त्याशी कॉल आणि SMS इतिहास शेअर केला जाईल."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002713 <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"आणीबाणी माहिती"</string>
2714 <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> साठी माहिती आणि संपर्क"</string>
2715 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"अॅप्स आणि सामग्रीला अनुमती द्या"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002716 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"प्रतिबंध असलेले अॅप्लिकेशन"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002717 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"अनुप्रयोगासाठी सेटिंग्ज विस्तृत करा"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002718 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"टॅप करा आणि पे करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002719 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"हे कसे कार्य करते"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002720 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"दुकानांमध्‍ये आपल्‍या फोनद्वारे पेमेंट द्या"</string>
2721 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"पेमेंट डीफॉल्ट"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002722 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"सेट केले नाही"</string>
2723 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
2724 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"डीफॉल्ट वापरा"</string>
2725 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"नेहमी"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002726 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"दुसरा पेमेंट अॅप खुला असतो तेव्हा त्यास वगळून"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002727 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"टॅप आणि पे टर्मिनलवर, यासह पे करा:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002728 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"टर्मिनलवर देय द्या"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002729 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"पेमेंट अॅप सेट करा. त्यानंतर संपर्करहित आयकन असलेल्या कोणत्याही टर्मिनलवर आपल्‍या फोनची मागील बाजू धरा."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002730 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"समजले"</string>
2731 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"आणखी..."</string>
2732 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"आपले प्राधान्य म्हणून सेट करायचे?"</string>
2733 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"आपण टॅप करता आणि देय देता तेव्हा नेहमी <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> वापरायचे?"</string>
2734 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"आपण टॅप करता आणि देय देता तेव्हा <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> ऐवजी नेहमी <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> वापरायचे?"</string>
2735 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"निर्बंध"</string>
2736 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"प्रतिबंध काढून टाका"</string>
2737 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"पिन बदला"</string>
2738 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"सूचना दर्शवा"</string>
2739 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"मदत आणि अभिप्राय"</string>
2740 <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"मदत लेख, फोन आणि चॅट, सुरूवात करणे"</string>
2741 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"सामग्रीसाठी खाते"</string>
2742 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"फोटो आयडी"</string>
2743 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"अत्याधिक धोके"</string>
2744 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"जीवन आणि मालमत्तेस असलेल्या अत्याधिक धोक्यांसाठी सूचना प्राप्त करा"</string>
2745 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"गंभीर धोके"</string>
2746 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"जीवन आणि मालमत्तेस असलेल्या गंभीर धोक्यांसाठी सूचना प्राप्त करा"</string>
2747 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER सूचना"</string>
2748 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"बाल अपहरणाविषयी बुलेटिन प्राप्त करा"</string>
2749 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"पुनरावृत्ती"</string>
2750 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"कॉल व्यवस्थापक सक्षम करा"</string>
2751 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"आपले कॉल कसे केले जातात हे व्यवस्थापित करण्यासाठी या सेवेस अनुमती द्या."</string>
2752 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"कॉल व्यवस्थापक"</string>
2753 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2754 <skip />
2755 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"आणीबाणीच्या सूचना"</string>
2756 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"नेटवर्क ऑपरेटर"</string>
2757 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"प्रवेश बिंदू नावे"</string>
2758 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"वर्धित 4G LTE मोड"</string>
2759 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"व्हॉइस आणि संप्रेषणे वर्धित करण्यासाठी LTE डेटा वापरा (शिफारस केलेले)"</string>
2760 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क प्रकार"</string>
2761 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (शिफारस केलेले)"</string>
2762 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"कार्यालय सिम"</string>
2763 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"अॅप आणि सामग्री प्रवेश"</string>
2764 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"पुनर्नामित करा"</string>
2765 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"अॅप प्रतिबंध सेट करा"</string>
2766 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> द्वारे नियंत्रित"</string>
2767 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"हा अॅप आपल्या खात्यांमध्ये प्रवेश करु शकतो"</string>
2768 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"हा अ‍ॅप आपल्‍या खात्यांमध्‍ये प्रवेश करू शकतो. <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> द्वारे नियंत्रित"</string>
2769 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"वाय-फाय आणि मोबाईल"</string>
2770 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"वाय-फाय आणि मोबाईल सेटिंग्जच्या सुधारणेस अनुमती द्या"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002771 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"ब्लूटूथ"</string>
2772 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"ब्लूटूथ जोडण्या आणि सेटिंग्जच्या सुधारणेस अनुमती द्या"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002773 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
2774 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"जेव्हा हे <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> दुसर्‍या NFC डिव्हाइसला स्पर्श करते तेव्हा डेटा विनिमयास अनुमती द्या"</string>
2775 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"टॅबलेट दुसर्‍या डिव्हाइसला स्पर्श करतो तेव्हा डेटा अदलाबदलीस अनुमती द्या"</string>
2776 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"फोन दुसर्‍या डिव्हाइसला स्पर्श करतो तेव्हा डेटा अदलाबदलीस अनुमती द्या"</string>
2777 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"स्थान"</string>
2778 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"अॅप्सना आपली स्थान माहिती वापरु द्या"</string>
2779 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"परत"</string>
2780 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"पुढील"</string>
2781 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"समाप्‍त"</string>
2782 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"फोटो घ्‍या"</string>
2783 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"गॅलरीमधून फोटो निवडा"</string>
2784 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"फोटो निवडा"</string>
2785 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
2786 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"सिम कार्ड"</string>
2787 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"सिम कार्ड"</string>
2788 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
2789 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"सिम कार्डे बदलली"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002790 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"अॅक्टिव्हिटी सेट करण्यासाठी टॅप करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002791 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"मोबाइल डेटा अनुपलब्‍ध आहे"</string>
2792 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"डेटा सिम निवडण्यासाठी टॅप करा"</string>
2793 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"कॉल साठी हे नेहमी वापरा"</string>
2794 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"डेटासाठी एक सिम निवडा"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002795 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"डेटा सिम स्‍विच करत आहे, यास सुमारे एक मिनिट लागेल..."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002796 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"यासह कॉल करा"</string>
2797 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"एक सिम कार्ड निवडा"</string>
2798 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"सिम <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
2799 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"सिम रिक्त"</string>
2800 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"सिम नाव"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002801 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"सिम नाव एंटर करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002802 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"सिम स्लॉट %1$d"</string>
2803 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"वाहक"</string>
2804 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"संख्या"</string>
2805 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"सिम रंग"</string>
2806 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"सिम कार्ड निवडा"</string>
2807 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"नारिंगी"</string>
2808 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"जांभळा"</string>
2809 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"कोणतीही सिम कार्डे घातलेली नाहीत"</string>
2810 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"सिम स्थिती"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002811 <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="5725659316463979194">"सिम स्थिती (सिम स्लॉट %1$d)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002812 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"डीफॉल्ट सिमवरून परत कॉल करा"</string>
2813 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"केल्या जाणार्‍या कॉलसाठी सिम"</string>
2814 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"इतर कॉल सेटिंग्ज"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002815 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"अग्रमानांकित नेटवर्क ऑफलोड"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002816 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"नेटवर्क नाव प्रसारण अक्षम करा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002817 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"नेटवर्क नाव प्रसारण अक्षम करा प्रसारण तुमच्या नेटवर्क माहितीवर तृतीय पक्षांना प्रवेश मिळण्यापासून संरक्षित करते."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002818 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"नेटवर्क नाव प्रसारण अक्षम केल्याने लपलेल्या नेटवर्कवर स्वयंचलित कनेक्शन प्रतिबंधित होईल."</string>
2819 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
2820 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"सिम कार्ड बदलली."</string>
2821 <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"सेट करण्यासाठी टॅप करा"</string>
2822 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"यासाठी प्राधान्यकृत सिम"</string>
2823 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"प्रत्येक वेळी विचारा"</string>
2824 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"निवड आवश्यक"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002825 <string name="sim_selection_channel_title" msgid="2760909074892782589">"सिम निवड"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002826 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"सेटिंग्ज"</string>
2827 <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
2828 <item quantity="one">%d लपविलेला आयटम दर्शवा</item>
2829 <item quantity="other">%d लपविलेले आयटम दर्शवा</item>
2830 </plurals>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07002831 <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"कोलॅप्स"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002832 <string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"नेटवर्क आणि इंटरनेट"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002833 <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"मोबाइल"</string>
2834 <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"डेटा वापर"</string>
2835 <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"हॉटस्पॉट"</string>
2836 <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"कनेक्‍ट केलेले डिव्‍हाइसेस"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002837 <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"ब्लूटूथ, कास्‍ट, NFC"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002838 <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"ब्लूटूथ, कास्ट"</string>
2839 <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"अॅप्स आणि सूचना"</string>
2840 <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"परवानग्या, डीफॉल्ट अ‍ॅप्स"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002841 <string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"खाती"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002842 <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="3998347400161811075">"कोणतीही खाती जोडली नाहीत"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002843 <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"डीफॉल्ट अ‍ॅप्स"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002844 <string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"भाषा, वेळ, बॅक अप, अपडेट"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002845 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"सेटिंग्ज"</string>
2846 <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"सेटिंग्ज शोधा"</string>
2847 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"सेटिंग्ज शोधा"</string>
2848 <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"वायफाय, वाय-फाय, नेटवर्क कनेक्शन"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002849 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"मजकूर संदेश, मजकूर पाठवणे, संदेश, मेसेजिंग"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002850 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"सेल्युलर, मोबाइल, सेल वाहक, वायरलेस, डेटा, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
2851 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"वायफाय, वाय-फाय, कॉल, कॉलिंग"</string>
2852 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"लाँचर"</string>
2853 <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"स्क्रीन, टचस्क्रीन"</string>
2854 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"मंद स्क्रीन, टचस्क्रीन, बॅटरी"</string>
2855 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"मंद स्क्रीन, टचस्क्रीन, बॅटरी"</string>
2856 <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"मंद स्क्रीन, रात्र, रंगछटा"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002857 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"पार्श्वभूमी, वैयक्तीकृत करा, सानुकूल डिस्प्ले"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002858 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"मजकूर आकार"</string>
2859 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"प्रोजेक्ट, कास्‍ट करा"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002860 <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"स्थान, डिस्क, हार्ड ड्राइव्ह, डिव्हाइस वापर"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002861 <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"पॉवर वापर, चार्ज"</string>
2862 <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"शब्दलेखन, शब्दकोश, शब्दलेखन-तपासक, स्वयं-दुरुस्ती"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002863 <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"ओळखकर्ता, इनपुट, उच्चारण, बोलणे, भाषा, हँड्सफ्री, हँड फ्री, ओळख, आक्षेपार्ह, शब्द, ऑडिओ, इतिहास, ब्लूटूथ हेडसेट"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002864 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"रेट करा, भाषा, डीफॉल्ट, बोला, बोलणे, tts, प्रवेशयोग्यता, स्क्रीन रीडर, दृष्‍टीहीन"</string>
2865 <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"घड्‍याळ, लष्करी"</string>
2866 <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"रीसेट करा, पुनर्संचयित करा, फॅक्टरी"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002867 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"पुसा, हटवा, पुनर्स्टोअर करा, साफ करा, काढा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002868 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"प्रिंटर"</string>
2869 <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"स्पीकर बीप"</string>
2870 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"व्यत्यय आणू नका, व्यत्यय आणा, व्यत्यय, खंडित करा"</string>
2871 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
2872 <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"जवळपास, स्थान, इतिहास, अहवाल देणे"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002873 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"खाते"</string>
2874 <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"प्रतिबंध, प्रतिबंधित करा, प्रतिबंधित"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002875 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"मजकूर सुधारणा, योग्य, ध्वनी, कंपन, अॉटो, भाषा, जेश्चर, सुचवा, सूचना, थीम, आक्षेपार्ह, शब्द, प्रकार, ईमोजी, आंतरराष्ट्रीय"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002876 <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"रीसेट करा, प्राधान्ये, डीफॉल्‍ट"</string>
2877 <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"आणीबाणी, हिम, अॅप, डीफॉल्ट"</string>
2878 <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"फोन, डायलर, डीफॉल्ट"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07002879 <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"अॅप्स, डाउनलोड, अॅप्लिकेशन, सिस्टम"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002880 <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"अॅप्स, परवानग्या, सुरक्षितता"</string>
2881 <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"अ‍ॅप्‍स, डीफॉल्‍ट"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002882 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"ऑप्टिमायझेशन, डोझ, अॅप स्टँडबायकडे दुर्लक्ष करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002883 <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"चैतन्यपूर्ण, rgb, srgb, रंग, नैसर्गिक, मानक"</string>
2884 <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"थंड तापमान D65 D73 पांढरा पिवळा निळा ऊष्‍ण थंड"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002885 <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"अनलॉक करण्यासाठी स्लाइड करा, पासवर्ड, पॅटर्न, पिन"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002886 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"कार्य आव्हान, कार्य, प्रोफाईल"</string>
2887 <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"कार्य प्रोफाईल, व्यवस्थापित केलेले प्रोफाईल, एकीकरण, एकीकरण करणे, कार्य, प्रोफाईल"</string>
2888 <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"जेश्चर"</string>
2889 <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"देय द्या, टॅप करा, पेमेंट"</string>
2890 <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"बॅकअप, बॅक अप"</string>
2891 <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"जेश्चर"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002892 <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, prl आवृत्ती, imei sv"</string>
2893 <string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"नेटवर्क, मोबाइल नेटवर्क स्थिती, सेवा स्थिती, सिग्नल तीव्रता, मोबाइल नेटवर्क प्रकार, रोमिंग, iccid"</string>
2894 <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"सीरीअल नंबर, हार्डवेअर आवृत्ती"</string>
2895 <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"Android सुरक्षितता पॅच पातळी, बेसबँड आवृत्ती, कर्नल आवृत्ती"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002896 <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"अँबियन्ट डिस्‍प्‍ले, लॉक स्‍क्रीन डिस्‍प्‍ले"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002897 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"वाय-फाय NFC टॅग सेट अप"</string>
2898 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"लिहा"</string>
2899 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"लिहिण्यासाठी एक टॅग टॅप करा..."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002900 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"अवैध पासवर्ड, पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002901 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"यशस्वी!"</string>
2902 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"NFC टॅग मध्ये डेटा लिहिण्यास अक्षम. समस्या कायम राहिल्यास, भिन्न टॅग वापरुन पहा"</string>
2903 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC टॅग लिहीण्यायोग्य नाही. कृपया भिन्न टॅग वापरा."</string>
2904 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"डीफॉल्ट ध्‍वनी"</string>
2905 <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"रिंग व्हॉल्यूम <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> वर"</string>
2906 <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"आवाज, कंपन, व्यत्यय आणू नका"</string>
2907 <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"रिंगर कंपनवर सेट केले"</string>
2908 <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"रिंगर शांत वर सेट केले"</string>
2909 <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"रिंग व्हॉल्यूम 80% वर"</string>
2910 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"मीडिया व्हॉल्यूम"</string>
2911 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"अलार्म व्हॉल्यूम"</string>
2912 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"रिंग व्हॉल्यूम"</string>
2913 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"सूचना व्हॉल्यूम"</string>
2914 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"फोन रिंगटोन"</string>
2915 <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"डीफॉल्ट सूचना ध्वनी"</string>
2916 <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"अॅपने प्रदान केलेला ध्वनी"</string>
2917 <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"डीफॉल्ट सूचना ध्वनी"</string>
2918 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"डीफॉल्ट अलार्म ध्वनी"</string>
2919 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"कॉल साठी कंपन देखील"</string>
2920 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"इतर ध्वनी"</string>
2921 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"डायल पॅड टोन"</string>
2922 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"स्‍क्रीन लॉक करणारे ध्वनी"</string>
2923 <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"चार्जिंग आवाज"</string>
2924 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"डॉकिंग ध्वनी"</string>
2925 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"स्पर्श ध्वनी"</string>
2926 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"टॅप केल्यावर कंपन करा"</string>
2927 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"डॉक स्‍पीकर प्‍ले होतो"</string>
2928 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"सर्व ऑडिओ"</string>
2929 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"मीडिया ऑडिओ केवळ"</string>
2930 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"मूक"</string>
2931 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"सूचना"</string>
2932 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"कंपन करा"</string>
2933 <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"ध्वनी चालू करा"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002934 <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"कधीही नाही"</string>
2935 <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="7346979080337117366">
2936 <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> नियम</item>
2937 <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> नियम</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002938 </plurals>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07002939 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"व्यत्यय आणू नका"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002940 <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"व्यत्यय आणू नका चालू करा"</string>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07002941 <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"वर्तन"</string>
2942 <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"यांचे ध्वनी आणि व्हायब्रेशन राहू द्या"</string>
2943 <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"कोणताही ध्वनी नाही"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08002944 <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="2229976744274214528">"संपूर्ण शांतता"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002945 <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"<xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g> खेरीज कोणताही ध्वनी नाही"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08002946 <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"अलार्म आणि मीडिया सोडल्यास इतर कुठलेही आवाज नाहीत"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002947 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="2517800938791944915">"आपोआप चालू करा"</string>
2948 <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="7069221762714457987">"स्वयंचलित नियम"</string>
2949 <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="9041488774587594301">"ऑटोमॅटिक नियम"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002950 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4321254843908888574">"काही वेळेला फोन शांत करा"</string>
2951 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="6223252025075862701">"व्यत्यय आणू नका नियम सेट करा"</string>
2952 <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="4509513632574025380">"नियम वापरा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002953 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"केवळ प्राधान्य"</string>
2954 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"केवळ अलार्म"</string>
2955 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"संपूर्ण शांतता"</string>
2956 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07002957 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"दृश्य व्यत्यय ब्लॉक करा"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002958 <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"व्हिज्युअल सिग्नलना अनुमती द्या"</string>
2959 <string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"जोडा"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002960 <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"चालू करा"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08002961 <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="2824380626482175552">"आता चालू करा"</string>
2962 <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"आता बंद करा"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002963 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"व्यत्यय आणू नका <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> पर्यंत चालू असणार आहे"</string>
2964 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"तुम्ही बंद करेपर्यंत व्यत्यय आणू नका चालू राहील"</string>
2965 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="7780048616476170427">"<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g> या नियमाने व्यत्यय आणू नका आपोआप चालू केले"</string>
2966 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> या अॅपने व्यत्यय आणू नका आपोआप चालू केले"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002967 <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"केवळ प्राधान्य"</string>
2968 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002969 <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9067685807840094102">"चालू / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
2970 <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"बंद / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
2971 <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"बंद"</string>
2972 <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="8115159143760078050">
2973 <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> नियम आपोआप चालू केला जाऊ शकतो</item>
2974 <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> नियम आपोआप चालू केले जाऊ शकतात</item>
2975 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002976 <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"कार्य प्रोफाइल ध्वनी"</string>
2977 <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"वैयक्तिक प्रोफाइल ध्वनी वापरा"</string>
2978 <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"कार्य आणि वैयक्तिक प्रोफाइलसाठी ध्वनी सारखे आहेत"</string>
2979 <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"कार्य फोन रिंगटोन"</string>
2980 <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"डीफॉल्ट कार्य सूचना ध्वनी"</string>
2981 <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"डीफॉल्ट कार्य अलार्म ध्वनी"</string>
2982 <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"वैयक्तिक प्रोफाइल सारखे"</string>
2983 <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"ध्वनी बदलायचे?"</string>
2984 <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"पुनर्स्थित करा"</string>
2985 <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"आपले वैयक्तिक प्रोफाइल ध्वनी आपल्या कार्य प्रोफाइलसाठी वापरले जातील"</string>
2986 <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"सानुकूल ध्वनी जोडायचा?"</string>
2987 <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"ही फाइल <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g> फोल्डरमध्ये कॉपी केली जाईल"</string>
2988 <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"रिंगटोन"</string>
2989 <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"इतर आवाज आणि कंपने"</string>
2990 <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"सूचना"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002991 <string name="recent_notifications" msgid="5660639387705060156">"नुकतेच पाठवलेले"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002992 <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3935564140468680831">"सर्व अॅप्‍स पहा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002993 <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"प्रगत"</string>
2994 <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"कार्य सूचना"</string>
2995 <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"सूचना बिंदूंना अनुमती द्या"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002996 <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"ब्लिंक लाइट"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002997 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2583595963286467672">"लॉक स्क्रीनवर"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002998 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"सर्व सूचना सामग्री दर्शवा"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002999 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="8301305044690264958">"संवेदनशील आशय लपवा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003000 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"सूचना अजिबात दर्शवू नका"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003001 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"तुमचे डिव्हाइस लॉक केले असताना, सूचना कशा दर्शविल्या जाव्यात असे तुम्ही इच्छिता?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003002 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"सूचना"</string>
3003 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"सर्व कार्य सूचना सामग्री दर्शवा"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003004 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"संवेदनशील कार्य आशय लपवा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003005 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"प्रोफाईल सूचना अजिबात दर्शवू नका"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003006 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"तुमचे डिव्हाइस लॉक केले असताना, प्रोफाईल सूचना कशा दर्शविल्या जाव्यात असे तुम्ही इच्छिता?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003007 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"प्रोफाईल सूचना"</string>
3008 <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"सूचना"</string>
3009 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"अॅप सूचना"</string>
3010 <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"सूचना प्रकार"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003011 <string name="notification_group_title" msgid="7180506440133859601">"सूचना वर्गवारी गट"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08003012 <string name="notification_importance_title" msgid="4368578960344731828">"वर्तन"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003013 <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"ध्वनीला अनुमती द्या"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003014 <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"सूचना कधीही दर्शवू नका"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003015 <string name="notification_importance_min" msgid="9054819132085066824">"शांतपणे दाखवा आणि कमी करा"</string>
3016 <string name="notification_importance_low" msgid="2445139943005315690">"शांतपणे दर्शवा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003017 <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"ध्वनी करा"</string>
3018 <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"ध्वनी करा आणि स्क्रीनवर पॉप करा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003019 <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"स्क्रीनवरील पॉप"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003020 <string name="notification_importance_min_title" msgid="6974673091137544803">"कमी"</string>
3021 <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"मध्‍यम"</string>
3022 <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"जास्त"</string>
3023 <string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"तातडीचे"</string>
3024 <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"व्‍यत्‍ययांना अनुमती द्या"</string>
3025 <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"अॅपचा आवाज येऊ द्या, कंपन करू द्या आणि/किंवा स्‍क्रीनवर पॉप सूचना येऊ द्या"</string>
3026 <string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"कमी महत्त्व"</string>
3027 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"मध्यम महत्त्व"</string>
3028 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"सर्वाधिक महत्व"</string>
3029 <string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"त्वरित महत्त्व"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08003030 <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"सूचना दाखवा"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -07003031 <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"सूचना साहाय्यक"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003032 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"सूचना प्रवेश"</string>
3033 <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"कार्य प्रोफाइल सूचनांचा अॅक्‍सेस ब्‍लॉक आहे"</string>
3034 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"अॅप्स सूचनांचे वाचन करु शकत नाहीत"</string>
3035 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
3036 <item quantity="one">%d अॅप्स सूचना वाचू शकतात</item>
3037 <item quantity="other">%d अॅप्स सूचना वाचू शकतात</item>
3038 </plurals>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003039 <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"इंस्टॉल केलेल्या कोणत्याही अ‍ॅप्सने सूचना प्रवेशाची विनंती केली नाही."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003040 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> साठी सूचना प्रवेशास अनुमती द्यायची?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003041 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> तुम्ही प्राप्त करता ती संपर्क नावे आणि मजकूर संदेश यासारख्या वैयक्तिक माहितीसह सर्व सूचना वाचण्यात सक्षम असेल. तो सूचना डिसमिस करण्यात किंवा त्यामध्ये असलेली क्रिया बटणे ट्रिगर करण्यात देखील सक्षम असेल. \n\nहे अॅपला व्यत्यय आणू नका चालू किंवा बंद करण्याची आणि सबंधित सेटिंग्ज बदलण्याची क्षमता देखील देईल."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003042 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"आपण <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> साठी सूचनांमधील प्रवेश बंद केल्यास, व्यत्यय आणू नका मधील प्रवेश देखील बंद केला जाऊ शकतो."</string>
3043 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"बंद करा"</string>
3044 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"रद्द करा"</string>
3045 <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"VR मदतकर्ता सेवा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003046 <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"कोणत्याही इंस्टॉल अॅप्सनी VR मदतकर्ता सेवा म्हणून चालविण्यासाठी विनंती केली नाही."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003047 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> साठी VR सेवा प्रवेशाची अनुमती द्यायची?"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003048 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"आपण आभासी वास्तविकता मोडमध्ये अॅप्लिकेशन वापरता तेव्हा <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> चालविण्यास सक्षम असेल."</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003049 <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"डिव्हाइस VR मध्ये असताना"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003050 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"अस्पष्टता कमी करा (शिफारस केलेले)"</string>
3051 <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"फ्लिकर कमी करा"</string>
3052 <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"चित्रा-मध्ये-चित्र"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003053 <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"कोणतेही इंस्टॉल केलेले अॅप्स चित्रा मध्‍ये चित्रचे समर्थन करत नाहीत"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003054 <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"चि. म. चि. चित्रामध्ये"</string>
3055 <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"चित्रा मध्‍ये चित्र"</string>
3056 <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"चित्रामध्‍ये चित्राची अनुमती द्या"</string>
3057 <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"अ‍ॅप खुले असताना किंवा तुम्ही ते सोडल्यानंतर या अ‍ॅपला चित्रामध्ये चित्र विंडो तयार करण्याची परवानगी द्या (उदाहरणार्थ, व्हिडिओ पाहणे सुरू ठेवणे). ही विंडो तुम्ही वापरत असलेल्या इतर अ‍ॅप्सच्या वरती दिसते."</string>
3058 <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"व्यत्यय आणू नका प्रवेश"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003059 <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"कोणत्याही इंस्टॉल केलेल्या अॅप्सने व्यत्यय आणू नका प्रवेशाची विनंती केली नाही"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003060 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"अॅप्स लोड करत आहे..."</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08003061 <string name="app_notifications_off_desc" msgid="8289223211387083447">"तुमच्या विनंतीनुसार Android या अ‍ॅपच्या सूचना, या डिव्हाइसवर दिसणे ब्लॉक करत आहे"</string>
3062 <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="9013011134681491778">"तुमच्या विनंतीनुसार Android, सूचनांच्या या वर्गवारीचे या डिव्हाइसवर दिसणे ब्लॉक करत आहे"</string>
3063 <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="2315252834146837470">"तुमच्या विनंतीनुसार Android, सूचनांच्या या समूहाचे या डिव्हाइसवर दिसणे ब्लॉक करत आहे"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003064 <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"श्रेण्या"</string>
3065 <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"अन्य"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003066 <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="3420621520561455358">
3067 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> वर्गवारी</item>
3068 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> वर्गवाऱ्या</item>
3069 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003070 <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"या अॅपने कोणत्याही सूचना पोस्ट केल्या नाहीत"</string>
3071 <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"अ‍ॅपमधील अतिरिक्त सेटिंग्ज"</string>
3072 <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="6482582965081108108">"सर्व अ‍ॅप्ससाठी चालू केले"</string>
3073 <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="5668835155965827890">
3074 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अॅपसाठी बंद केले</item>
3075 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अॅप्ससाठी बंद केले</item>
3076 </plurals>
3077 <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
3078 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> श्रेणी हटवली</item>
3079 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> श्रेण्या हटवल्या</item>
3080 </plurals>
3081 <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"चालू"</string>
3082 <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"बंद"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003083 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"सर्व ब्लॉक करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003084 <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"या सूचना कधीही दर्शवू नका"</string>
3085 <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"सूचना दर्शवा"</string>
3086 <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"सूचना कधीही रंगछटांंमध्ये किंवा डिव्हाइसच्या किनारीवर दर्शवू नका"</string>
3087 <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"सूचना बिंदूला अनुमती द्या"</string>
3088 <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"सूचना बिंदू दाखवा"</string>
3089 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"व्यत्यय आणू नका अधिशून्य करा"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003090 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"व्यत्यय आणू नका केवळ प्राधान्यावर सेट केले असते तेव्‍हा या सूचनांना व्यत्यय आणू द्या"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003091 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7821124557634786985">"लॉक स्क्रीनवर"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003092 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"अवरोधित"</string>
3093 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"प्राधान्य"</string>
3094 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"संवेदनशील"</string>
3095 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"पूर्ण झाले"</string>
3096 <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"महत्त्व"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003097 <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"ब्लिंक लाइट"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003098 <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"कंपन"</string>
3099 <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"ध्वनी"</string>
3100 <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"हटवा"</string>
3101 <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"नाव बदला"</string>
3102 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"नियमाचे नाव"</string>
3103 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"नियम नाव प्रविष्‍ट करा"</string>
3104 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"नियम नाव आधीपासून वापरात आहे"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003105 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"नियम जोडा"</string>
3106 <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="3997335103633946552">"इव्हेंट नियम जोडा"</string>
3107 <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="5002080000597838703">"वेळ नियम जोडा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003108 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"नियम हटवा"</string>
3109 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"नियम प्रकार निवडा"</string>
3110 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"\"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" नियम हटवायचा?"</string>
3111 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"हटवा"</string>
3112 <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"नियम प्रकार"</string>
3113 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"अज्ञात"</string>
3114 <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"नियम कॉन्‍फिगर करा"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003115 <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="1534429320064381355">"या सेटिंग्ज आत्ता बदलता येणार नाहीत. एका (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) अ‍ॅपने कस्टम वर्तनासह व्यत्यय आणू नका आपोआप चालू केलेले आहे."</string>
3116 <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="2558968232814237874">"या सेटिंग्ज आत्ता बदलता येणार नाहीत. एका अ‍ॅपने व्यत्यय आणू नका हे कस्टम वर्तनासह आपोआप चालू केले."</string>
3117 <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="6200424436456086312">"या सेटिंग्ज आत्ता बदलता येणार नाहीत. व्यत्यय आणू नका हे मॅन्युअली कस्टम वर्तनासह चालू करण्यात आले."</string>
3118 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="6163149826036287324">"वेळ"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003119 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"निर्दिष्‍ट केलेल्या कालावधींसाठी व्यत्यय आणू नका चालू करण्याकरिता स्वयंचलित नियम सेट केला"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003120 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="6503468472212606158">"इव्‍हेंट"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003121 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"निर्दिष्‍ट केलेल्या इव्हेंटसाठी व्यत्यय आणू नका चालू करण्याकरिता स्वयंचलित नियम सेट केला"</string>
3122 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"यासाठी इव्हेंट दरम्यान"</string>
3123 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g> साठी इव्हेंट दरम्यान"</string>
3124 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"कोणतेही कॅलेंडर"</string>
3125 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"जिथे प्रत्युत्तर <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g> असते तिथे"</string>
3126 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"कोणतेही कॅलेंडर"</string>
3127 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"जिथे प्रत्युत्तर हे असते तिथे"</string>
3128 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"होय, कदाचित किंवा प्रत्युत्तर दिलेले नाही"</string>
3129 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"होय किंवा कदाचित"</string>
3130 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"होय"</string>
3131 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"नियम आढळला नाही."</string>
3132 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"चालू / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
3133 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
3134 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"दिवस"</string>
3135 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"काहीही नाही"</string>
3136 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"दररोज"</string>
3137 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"अलार्म समाप्ती वेळेस अधिशून्य करू शकतो."</string>
3138 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"समाप्ती वेळ किंवा पुढील अलार्म जे प्रथम येते त्यावर थांबा"</string>
3139 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
3140 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
3141 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> ते <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
3142 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"कॉल"</string>
3143 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"संदेश"</string>
3144 <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"सर्व संदेश"</string>
3145 <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"निवडलेले संदेश"</string>
3146 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"कोणाहीकडून"</string>
3147 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"केवळ संपर्कांकडून"</string>
3148 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"केवळ तारांकित संपर्कांकडून"</string>
3149 <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"काहीही नाही"</string>
3150 <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"अलार्म"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08003151 <string name="zen_mode_media_system_other" msgid="5937422836400161702">"मीडिया"</string>
3152 <string name="zen_mode_media_system_other_secondary_text" msgid="785130341801887185">"स्पर्श आणि चार्जिंगचे आवाज यासारख्या सिस्टम फीडबॅकचा समावेश असतो"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003153 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"स्मरणपत्रे"</string>
3154 <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"इव्हेंट"</string>
3155 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"सर्व कॉलकर्ता"</string>
3156 <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"निवडलेले कॉलर"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003157 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"नियमित कॉलर"</string>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07003158 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"एकाच व्यक्तीने <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> मिनिटांच्या आत दुसर्‍या वेळी कॉल केल्यास"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08003159 <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"कस्टम"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003160 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"स्वयंचलितपणे चालू करा"</string>
3161 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"कधीही नाही"</string>
3162 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"प्रत्येक रात्री"</string>
3163 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"आठवड्याच्या रात्री"</string>
3164 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"प्रारंभ वेळ"</string>
3165 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"समाप्ती वेळ"</string>
3166 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> पुढील दिवशी"</string>
3167 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"अनिश्चितपणे केवळ अलार्म वर बदला"</string>
3168 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
3169 <item quantity="one"> <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> मिनिटासाठी (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> पर्यंत) अलार्म वर बदला</item>
3170 <item quantity="other"> <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> मिनिटांसाठी (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> पर्यंत) अलार्म वर बदला</item>
3171 </plurals>
3172 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
3173 <item quantity="one"> <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> पर्यंत <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> तासासाठी अलार्म वर बदला</item>
3174 <item quantity="other"> <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> पर्यंत <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> तासांसाठी अलार्म वर बदला</item>
3175 </plurals>
3176 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"केवळ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> पर्यंत अलार्मवर बदला"</string>
3177 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"नेहमी व्‍यत्यय आणा वर बदला"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003178 <string name="zen_mode_screen_on" msgid="8774571998575673502">"स्क्रीन चालू असताना"</string>
3179 <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="5385338884695802115">"स्क्रीनवर व्यत्यय आणू नका पॉप करून सूचना मूक होऊ द्या"</string>
3180 <string name="zen_mode_screen_off" msgid="3144446765110327937">"स्क्रीन बंद असताना"</string>
3181 <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="7430034620565812258">"व्यत्यय आणू नका ने स्क्रीन चालू करून लाइटची उघडझाप करू द्या आणि सूचनांना मूक होऊ द्या"</string>
3182 <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="2826121465026642017">"व्यत्यय आणू नका ने स्क्रीन चालू करा आणि सूचनांना मूक होऊ द्या"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003183 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"सूचना सेटिंग्ज"</string>
Bill Yi96735782017-10-11 11:14:56 -07003184 <string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"ठीक"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003185 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"या डिव्हाइस बद्दल अभिप्राय पाठवा"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003186 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"प्रशासक पिन एंटर करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003187 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"चालू"</string>
3188 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"बंद"</string>
3189 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"स्‍क्रीन पिन करणे"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003190 <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"हे सेटिंग चालू केले असते तेव्हा, आपण अनपिन करेपर्यंत सद्य स्क्रीन पाहण्यासाठी आपण स्क्रीन पिन करणे वापरू शकता.\n\nस्क्रीन पिन करणे वापरण्यासाठी हे करा:\n\n1. स्क्रीन पिन करणे चालू केले आहे याची खात्री करा.\n\n2. आपण पिन करू इच्छित असलेली स्क्रीन उघडा.\n\n3. अवलोकन वर टॅप करा.\n\n4. वर स्वाइप करा आणि नंतर पिन आयकन टॅप करा."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003191 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"अनपिन करण्‍यापूर्वी अनलॉक नमुन्यासाठी विचारा"</string>
3192 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"अनपिन करण्‍यापूर्वी पिन साठी विचारा"</string>
3193 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"अनपिन करण्‍यापूर्वी संकेतशब्दासाठी विचारा"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003194 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"अनपिन करताना डिव्हाइस लॉक करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003195 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"हे कार्य प्रोफाईल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:"</string>
3196 <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> द्वारे व्यवस्थापित"</string>
3197 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(प्रायोगिक)"</string>
3198 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"सुरक्षित प्रारंभ"</string>
3199 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"सुरु ठेवा"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003200 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"सुरू होण्यापूर्वी तुमचा पिन आवश्यक करून तुम्ही हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते कॉल, संदेश किंवा अलार्मसह सूचना प्राप्त करू शकत नाही. \n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पिन हवा?"</string>
3201 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"सुरू होण्यापूर्वी तुमचा पॅटर्न आवश्यक करून तुम्ही हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते कॉल, संदेश किंवा अलार्मसह सूचना प्राप्त करू शकत नाही. \n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पॅटर्न हवा?"</string>
3202 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"सुरू होण्यापूर्वी तुमचा पासवर्ड आवश्यक करून तुम्ही हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते कॉल, संदेश किंवा अलार्मसह सूचना प्राप्त करू शकत नाही. \n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पासवर्ड हवा?"</string>
3203 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुमचे फिंगरप्रिंट वापरण्याव्यतिरिक्त, सुरू होण्यापूर्वी तुमचा पिन आवश्यक करून तुम्ही हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते कॉल, संदेश किंवा अलार्मसह सूचना प्राप्त करू शकत नाही.\n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पिन हवा?"</string>
3204 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुमचे फिंगरप्रिंट वापरण्याव्यतिरिक्त, सुरू होण्यापूर्वी तुमचा पॅटर्न आवश्यक करून तुम्ही हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते कॉल, संदेश किंवा अलार्मसह सूचना प्राप्त करू शकत नाही.\n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पॅटर्न हवा?"</string>
3205 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी तुमचे फिंगरप्रिंट वापरण्‍याव्यतिरिक्त, ते सुरू होण्‍यापूर्वी तुम्ही तुमचा पासवर्ड आवश्‍यक करून हे डिव्हाइस अधिक सुरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, तो कॉल, संदेश किंवा अलार्मसह सूचना प्राप्त करू शकत नाही.\n\nहे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत करते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पासवर्ड आवश्‍यक आहे का?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003206 <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"होय"</string>
3207 <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"नाही"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003208 <string name="restricted_true_label" msgid="1793719723017395175">"होय"</string>
3209 <string name="restricted_false_label" msgid="6374816254102233858">"नाही"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003210 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"पिन आवश्यक?"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003211 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"पॅटर्न आवश्यक?"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003212 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"पासवर्ड आवश्यक?"</string>
3213 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"या डिव्हाइसचा प्रारंभ करण्यासाठी आपण आपला पिन एंटर करता, तेव्हा <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> सारख्या सेवांची प्रवेशयोग्यता उपलब्धता असणार नाही."</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003214 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"हे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी तुम्ही तुमचा पॅटर्न एंटर करता, तेव्हा <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> सारख्या सेवांची प्रवेशयोग्यता उपलब्ध असणार नाही."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003215 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"या डिव्हाइसचा प्रारंभ करण्यासाठी आपण आपला पासवर्ड एंटर करता, तेव्हा <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> सारख्या सेवांची प्रवेशयोग्यता उपलब्ध असणार नाही."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003216 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"टीप: रीबूट केल्यानंतर, तुम्ही आपला फोन अनलॉक करे पर्यंत हे अॅप सुरू होऊ शकत नाही"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003217 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI माहिती"</string>
3218 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI सापेक्ष माहिती"</string>
3219 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(स्लॉट<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
3220 <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"डीफॉल्टनुसार उघडा"</string>
3221 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"उघडणारे दुवे"</string>
3222 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"समर्थित दुवे उघडा"</string>
3223 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"न विचारता उघडा"</string>
3224 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"समर्थित दुवे"</string>
3225 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"इतर डीफॉल्‍ट"</string>
3226 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> मध्‍ये <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> वापरले"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003227 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"अंतर्गत स्टोरेज"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003228 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"बाह्य संचयन"</string>
3229 <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"अॅप डेटा वापर"</string>
3230 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> पासून <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> वापरले"</string>
3231 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"वापरलेले संचयन"</string>
3232 <string name="change" msgid="6657848623929839991">"बदला"</string>
3233 <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"संचयन बदला"</string>
3234 <string name="notifications_label" msgid="8543457911148619898">"अॅप सूचना"</string>
3235 <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"चालू"</string>
3236 <string name="notifications_disabled" msgid="334416731283131597">"सर्व काही बंद"</string>
3237 <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> श्रेण्या बंद"</string>
3238 <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"शांत केले"</string>
3239 <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"संवेदनशील सामग्री लॉक स्क्रीनवर नाही"</string>
3240 <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"लॉक स्क्रीनवर नाही"</string>
3241 <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"व्यत्यय आणू नका अधिशून्य केले"</string>
3242 <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
3243 <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"स्तर %d"</string>
3244 <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
3245 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
3246 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> परवानगीस मंजूरी दिली</item>
3247 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> परवानग्यांना मंजूरी दिली</item>
3248 </plurals>
3249 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
3250 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> परवानग्यांना मंजूरी दिली</item>
3251 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> परवानग्यांना मंजूरी दिली</item>
3252 </plurals>
3253 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
3254 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अतिरिक्त परवानगी</item>
3255 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अतिरिक्त परवानग्या</item>
3256 </plurals>
3257 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"कोणत्याही परवानग्यांना मंजूरी दिली नाही"</string>
3258 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"कोणत्याही परवानग्यांची विनंती केली नाही"</string>
3259 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"सर्व अ‍ॅप्स"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003260 <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"इंस्टॉल केलेले अॅप्स"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003261 <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"इन्स्टंट अ‍ॅप्स"</string>
3262 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"वैयक्तिक"</string>
3263 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"कार्य"</string>
3264 <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"अ‍ॅप्स: सर्व"</string>
3265 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3300375727887991342">"अ‍ॅप्स: बंद केलेली"</string>
3266 <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"श्रेण्या: तातडीचे महत्त्व"</string>
3267 <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"श्रेण्या: कमी महत्त्व"</string>
3268 <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"श्रेण्या: बंद केलेल्या"</string>
3269 <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"श्रेण्या: व्यत्यय आणू नका अधिशून्य करते"</string>
3270 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"प्रगत"</string>
3271 <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"अ‍ॅप्स कॉन्‍फिगर करा"</string>
3272 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"अज्ञात अॅप"</string>
3273 <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"अॅप परवानग्या"</string>
3274 <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> वापरणारी अॅप्स"</string>
3275 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"सक्रिय करण्यासाठी टॅप करा"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003276 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"डिव्हाइस अॅक्टिव्हेट करण्यासाठी स्क्रीनवर कुठेही दोनदा टॅप करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003277 <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"उघडणारे दुवे"</string>
3278 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"समर्थित दुवे उघडू नका"</string>
3279 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> उघडा"</string>
3280 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>आणि अन्य URL उघडा"</string>
3281 <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"कोणतेही अ‍ॅप समर्थित दुवे उघडू शकत नाहीत"</string>
3282 <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399">
3283 <item quantity="one">समर्थित दुवे उघडणारे <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अ‍ॅप</item>
3284 <item quantity="other">समर्थित दुवे उघडणारी <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अ‍ॅप्स</item>
3285 </plurals>
3286 <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"हा अ‍ॅप उघडा"</string>
3287 <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"प्रत्येक वेळी विचारा"</string>
3288 <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"हा अ‍ॅप उघडू नका"</string>
3289 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"ओळखले नाही"</string>
3290 <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"डीफॉल्ट"</string>
3291 <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"कार्यासाठी डीफॉल्ट"</string>
3292 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"सहाय्य आणि व्हॉइस इनपुट"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003293 <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"साहाय्य अ‍ॅप"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -07003294 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> ला आपला साहाय्यक बनवायचे?"</string>
3295 <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"आपल्‍या स्क्रीनवर दृश्‍यमान असलेली किंवा अॅप्समध्‍ये प्रवेश करण्‍यायोग्य माहितीसह, आपल्‍या सिस्टम वरील वापरात असलेल्या अॅप्सविषयी माहिती वाचण्‍यात साहाय्यक सक्षम असेल."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003296 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"सहमत आहे"</string>
3297 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"सहमत नाही"</string>
3298 <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"व्हॉइस इनपुट निवडा"</string>
3299 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"ब्राउझर अ‍ॅप"</string>
3300 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"कोणतेही डीफॉल्‍ट ब्राउझर नाही"</string>
3301 <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"फोन अॅप"</string>
3302 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(डीफॉल्ट)"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003303 <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(सिस्टम)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003304 <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(सिस्टम डीफॉल्ट)"</string>
3305 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"अ‍ॅप्स संचयन"</string>
3306 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"वापर प्रवेश"</string>
3307 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"वापर प्रवेशास परवानगी द्या"</string>
3308 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"अ‍ॅप वापर प्राधान्ये"</string>
3309 <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"आपण इतर अ‍ॅप्स किती वारंवार वापरत आहात, तसेच आपले वाहक, भाषा सेटिंग्ज आणि इतर तपशील यांचा मागोवा घेण्‍याची वापर प्रवेश अ‍ॅपला अनुमती देतो."</string>
3310 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"मेमरी"</string>
3311 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"मेमरी तपशील"</string>
3312 <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"नेहमी चालतो (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3313 <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"काहीवेळा चालतो (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3314 <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"क्वचित चालतो (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3315 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"कमाल"</string>
3316 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"सरासरी"</string>
3317 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"कमाल <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3318 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"सरासरी <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3319 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
3320 <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
3321 <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"बॅटरी ऑप्टिमायझेशन"</string>
3322 <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"वापरासंबंधी सूचना"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003323 <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"पूर्ण डिव्हाइस वापर दाखवा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003324 <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"अॅपचा वापर दाखवा"</string>
3325 <string name="power_high_usage_title" msgid="6027369425057347826">"जास्त वापर"</string>
3326 <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744">
3327 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> अॅप अस्वाभाविकपणे काम करत आहे</item>
3328 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> अॅप्‍स अस्वाभाविकपणे काम करत आहेत</item>
3329 </plurals>
3330 <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
3331 <item quantity="one">बॅटरी संपवणारे अ‍ॅप</item>
3332 <item quantity="other">बॅटरी संपवणारे अ‍ॅप्स</item>
3333 </plurals>
3334 <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"ऑप्टिमाइझ न केलेले"</string>
3335 <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"ऑप्टिमाइझ न केलेले"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003336 <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"बॅटरी वापर ऑप्टिमाइझ करत आहे"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003337 <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"बॅटरी ऑप्टिमायझेशन उपलब्ध नाही"</string>
3338 <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"बॅटरी ऑप्टिमायझेशन वापरू नका. आपली बॅटरी अधिक द्रुतपणे संपवू शकते."</string>
3339 <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"अॅप नेहमी पार्श्वभूमीत चालू द्यायचे?"</string>
3340 <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> नेहमी पार्श्वभूमीमध्ये चालू दिल्याने बॅटरीचे आयुर्मान कमी होऊ शकते. \n\nआपण हे नंतर सेटिंग्ज &gt; अ‍ॅप्स आणि सूचना मधून बदलू शकता."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003341 <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"शेवटच्या पूर्ण चार्जनंतर <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> वापर"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003342 <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"ऊर्जा व्यवस्थापन"</string>
3343 <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"पूर्ण चार्ज झाल्यानंतर बॅटरी वापर नाही"</string>
3344 <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"अ‍ॅप सेटिंग्ज"</string>
3345 <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"SystemUI ट्यूनर दर्शवा"</string>
3346 <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"अतिरिक्त परवानग्या"</string>
3347 <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अधिक"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003348 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"बग रीपोर्ट शेअर करायचा?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003349 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"आपल्या IT प्रशासकाने या डिव्हाइसच्या समस्येचे निवारण करण्यात मदत करण्यासाठी दोष अहवालाची विनंती केली. अॅप्स आणि डेटा सामायिक केले जाऊ शकतात."</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003350 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"तुमच्या IT प्रशासकाने या डिव्हाइस च्या समस्येचे निवारण करण्यात मदत करण्यासाठी एका दोष अहवालाची विनंती केली. अॅप्स आणि डेटा शेअर केले जाऊ शकतात आणि तुमचे डिव्हाइस तात्पुरते धीमे होऊ शकते."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003351 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"हा बग रीपोर्ट आपल्या IT प्रशासकासह शेअर केला जात आहे. अधिक तपशीलांसाठी त्यांच्याशी संपर्क साधा."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003352 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"सामायिक करा"</string>
3353 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"नकार द्या"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003354 <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"हे डिव्हाइस चार्ज करा"</string>
3355 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"फक्त हे डिव्हाइस चार्ज करा"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003356 <string name="usb_use_power_only" msgid="6449381364444187612">"कनेक्ट केलेले डिव्हाइस चार्ज करत आहे"</string>
3357 <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="5674490059427055197">"चालू असताना इतर सेटिंग्ज उपलब्ध नसतील"</string>
3358 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="1223134119354320726">"फाइल ट्रांसफर"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003359 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"दुसऱ्या डिव्हाइसवर फायली स्थानांतरित करा"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003360 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8192719651229326283">"PTP"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003361 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"MTP (PTP) समर्थित नसल्‍यास फोटो किंवा फायली स्थानांतरित करा"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003362 <string name="usb_use_tethering" msgid="3944506882789422118">"USB टेदरिंग"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003363 <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003364 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"या डिव्हाइसचा MIDI म्हणून वापर करा"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003365 <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"यासाठी USB वापरा"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003366 <string name="usb_use_also" msgid="557340935190819370">"यासाठी देखील USB वापरा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003367 <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003368 <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"हे डिव्हाइस चार्ज करणे"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003369 <string name="usb_summary_power_only" msgid="1996391096369798526">"कनेक्ट केलेले डिव्हाइस चार्ज करत आहे"</string>
3370 <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6925168380589489645">"फाइल ट्रांसफर"</string>
3371 <string name="usb_summary_tether" msgid="951190049557074535">"USB टेदरिंग"</string>
3372 <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="665584667685030007">"PTP"</string>
3373 <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2399066753961085360">"MIDI"</string>
3374 <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="7700800611455849806">"फाइल ट्रांसफर आणि विद्युत पुरवठा करणे"</string>
3375 <string name="usb_summary_tether_power" msgid="5825335393952752238">"USB टेदरिंग आणि विद्युत पुरवठा करणे"</string>
3376 <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="6826058111908423069">"PTP आणि विद्युत पुरवठा करत आहे"</string>
3377 <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="3308250484012677596">"MIDI आणि विद्युत पुरवठा करणे"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003378 <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"पार्श्वभूमी तपासणे"</string>
3379 <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"पूर्ण पार्श्वभूमी प्रवेश"</string>
3380 <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"स्क्रीनवरील मजकूर वापरा"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -07003381 <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"स्क्रीन सामग्रींमध्ये मजकूर म्हणून प्रवेश करण्यासाठी साहाय्यक अॅपला अनुमती द्या"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003382 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"स्क्रीनशॉट वापरा"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -07003383 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"स्क्रीनच्या प्रतिमेमध्ये प्रवेश करण्यासाठी साहाय्यक अॅपला अनुमती द्या"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003384 <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"स्क्रीन फ्लॅश करा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003385 <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"साहाय्य अॅप स्क्रीन किंवा स्क्रीनशॉट मधून मजकूरअॅक्सेस करते तेव्हा स्क्रीनच्या किनारी फ्लॅश करा"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -07003386 <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"साहाय्यक अॅप्स आपण पाहत असलेल्या स्क्रीनवरील माहितीच्या आधारावर आपल्याला मदत करू शकतात. काही अॅप्स आपल्याला एकत्रित सहाय्य देण्यासाठी लॉन्चर आणि व्हॉइस इनपुट सेवा दोघांना समर्थन देतात."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003387 <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"सरासरी मेमरी वापर"</string>
3388 <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"कमाल मेमरी वापर"</string>
3389 <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"मेमरी वापर"</string>
3390 <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"अॅप वापर"</string>
3391 <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"तपशील"</string>
3392 <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"मागील 3 तासात सरासरी <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> मेमरी वापरली"</string>
3393 <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"मागील 3 तासात कोणतीही मेमरी वापरली नाही"</string>
3394 <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"सरासरी वापरानुसार क्रमवारी लावा"</string>
3395 <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"कमाल वापरानुसार क्रमवारी लावा"</string>
3396 <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"कार्यप्रदर्शन"</string>
3397 <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"एकूण मेमरी"</string>
3398 <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"सरासरी वापरली (%)"</string>
3399 <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"उपलब्ध"</string>
3400 <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"अ‍ॅप्सद्वारे वापरलेली मेमरी"</string>
3401 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
3402 <item quantity="one">गेल्या <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> मध्‍ये <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अ‍ॅपने मेमरी वापरली</item>
3403 <item quantity="other">गेल्या <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> मध्‍ये <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अ‍ॅप्सने मेमरी वापरली</item>
3404 </plurals>
3405 <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"वारंवारता"</string>
3406 <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"कमाल वापर"</string>
3407 <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"कोणताही डेटा वापरला नाही"</string>
3408 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> साठी व्यत्यय आणू नका ला प्रवेशाची अनुमती द्यायची?"</string>
3409 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"व्यत्यय आणू नका चालू/बंद करण्‍यात आणि संबंधित स्‍ट्रिंगमध्‍ये बदल करण्‍यात अ‍ॅप सक्षम असेल."</string>
3410 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"सूचना प्रवेश चालू असल्याने चालू केलेले ठेवणे आवश्यक आहे"</string>
3411 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> साठी व्यत्यय आणू नका मध्‍ये प्रवेश करणे रद्द करायचे?"</string>
3412 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"या अॅपने तयार केलेले सर्व व्यत्यय आणू नका नियम काढले जातील."</string>
3413 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"ऑप्टिमाइझ करू नका"</string>
3414 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"ऑप्टिमाइझ करा"</string>
3415 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"आपली बॅटरी अधिक द्रुतपणे संपवू शकते"</string>
3416 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"बॅटरी चांगली चालण्यासाठी शिफारस केलेले"</string>
3417 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"बॅटरी ऑप्टिमायझेशनकडे दुर्लक्ष करण्यासाठी <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ला अनुमती द्यायची?"</string>
3418 <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"काहीही नाही"</string>
3419 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"या अ‍ॅपसाठी वापर प्रवेश बंद करणे आपल्या प्रशासकाला आपल्या कार्य प्रोफाइलमधील अ‍ॅप्सच्या डेटा वापराचा मागोवा घेण्यास प्रतिबंधित करत नाही"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003420 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> वर्ण वापरले"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003421 <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"इतर अ‍ॅप्सच्या वर प्रदर्शित करा"</string>
3422 <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"इतर अ‍ॅप्सच्या वर प्रदर्शित करा"</string>
3423 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"अॅप्स"</string>
3424 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"इतर अ‍ॅप्सच्या वर प्रदर्शित करा"</string>
3425 <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"इतर अ‍ॅप्सच्या वर प्रदर्शित करू द्या"</string>
3426 <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="9039432222453006038">"अ‍ॅपच्या शीर्षस्थानी प्रदर्शनाची परवानगी"</string>
3427 <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"या अ‍ॅपला आपण वापरत असलेल्या इतर अ‍ॅप्सच्या शीर्षस्थानी प्रदर्शित होण्याची अनुमती द्या. ते आपल्या त्या अ‍ॅप्सच्या वापरात हस्तक्षेप करू शकते किंवा त्यांच्या दिसण्यात किंवा वर्तणुकीत बदल करू शकते."</string>
3428 <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr आभासी वास्तविकता श्रोता स्टीरीओ मदतकर्ता सेवा"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003429 <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"इतर अ‍ॅप्सच्या शीर्षस्थानी प्रणाली सूचना विंडो संवाद डिस्प्ले"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003430 <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"इतर अ‍ॅप्सच्या वर प्रदर्शित करा"</string>
3431 <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> अ‍ॅप्सना इतर अ‍ॅप्सच्या वर प्रदर्शित होण्याची अनुमती"</string>
3432 <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"परवानगी असलेले अ‍ॅप्स"</string>
3433 <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"परवानगी आहे"</string>
3434 <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"परवानगी नाही"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003435 <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"अज्ञात स्रोत अ‍ॅप्स इंस्टॉल करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003436 <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"सिस्टम सेटिंग्ज सुधारित करा"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003437 <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"सिस्टम सेटिंग्ज सुधारित करा लिहा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003438 <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"सिस्‍टीम सेटिंग्ज सुधारित करण्‍यासाठी <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> अॅप्सनी अनुमती दिली"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003439 <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"इतर अॅप्स इंस्टॉल करू शकतात"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003440 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"सिस्‍टीम सेटिंग्ज सुधारित करू शकतात"</string>
3441 <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"सिस्‍टीम सेटिंग्ज सुधारित करू शकतात"</string>
3442 <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"सिस्टम सेटिंग्ज सुधारित करा"</string>
3443 <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"अॅप सिस्‍टीम सेटिंग्ज परवानगी सुधारित करतो"</string>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07003444 <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"सिस्‍टम सेटिंग्‍ज सुधारण्‍याची अनुमती द्या"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003445 <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"ही परवानगी अॅपला सिस्टम सेटिंग्ज सुधारित करण्‍याची अनुमती देते."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003446 <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"होय"</string>
3447 <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"नाही"</string>
3448 <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"या स्त्रोतातून अनुमती द्या"</string>
3449 <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"कॅमेर्‍यासाठी दोनदा वळवा"</string>
3450 <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"आपले मनगट दोनदा वळवून कॅमेरा अॅप उघडा"</string>
3451 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"कॅमेर्‍यासाठी पॉवर बटण दोनदा दाबा"</string>
3452 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"आपली स्क्रीन अनलॉक न करता कॅमेरा द्रुतपणे उघडा"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003453 <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"डिस्प्ले आकार"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003454 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"स्क्रीन वरील आयटम आणखी मोठे किंवा आणखी लहान करा"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003455 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"डिस्प्ले घनता, स्क्रीन झूम, मापन, मापन करत आहे"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003456 <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"आपल्या स्क्रीन वरील आयटम आणखी लहान किंवा आणखी मोठे करा. आपल्या स्क्रीन वरील काही अॅप्स स्थान बदलू शकतात."</string>
3457 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"पूर्वावलोकन"</string>
3458 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"आणखी लहान करा"</string>
3459 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"आणखी मोठे करा"</string>
3460 <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
3461 <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
3462 <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"हाय पीट!"</string>
3463 <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"अरे, आज कॉफी प्यायला चलायचं?"</string>
Bill Yic734cf42017-09-26 16:23:23 -07003464 <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"हो नक्की. मला जवळचे एक चांगले ठिकाण माहीत आहे."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003465 <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"छान!"</string>
3466 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"मंगळवारी 6:00PM वाजता"</string>
3467 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"मंगळवारी 6:01PM वाजता"</string>
3468 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"मंगळवारी 6:02PM वाजता"</string>
3469 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"मंगळवारी 6:03PM वाजता"</string>
3470 <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"कनेक्ट केलेले नाही"</string>
3471 <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> डेटा वापरला"</string>
3472 <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
3473 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अ‍ॅपसाठी बंद</item>
3474 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अ‍ॅप्ससाठी बंद</item>
3475 </plurals>
3476 <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"सर्व अॅप्ससाठी चालू"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003477 <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अॅप्स इंस्टॉल केले"</string>
3478 <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 अॅप्स इंस्टॉल केले"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003479 <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> वापरले - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> मोकळे"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003480 <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"अंतर्गत स्टोरेज: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> वापरले - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> मोकळे"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003481 <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> च्या निष्क्रियतेनंतर निष्क्रिय करा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003482 <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"वॉलपेपर, निष्क्रिय करा, फॉंट आकार"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003483 <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"10 मिनिटे निष्क्रिय झाल्यानंतर निष्क्रिय करा"</string>
3484 <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"<xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> पैकी सरासरी <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> मेमरी वापरली"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003485 <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> म्हणून साइन इन केले"</string>
3486 <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> डीफॉल्ट आहे"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003487 <string name="location_on_summary" msgid="4083334422422067511">"चालू"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003488 <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"बंद"</string>
3489 <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"बॅक अप घेणे अक्षम केले"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003490 <string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> वर अपडेट केले"</string>
3491 <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"अपडेट उपलब्ध"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003492 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"क्रियेस अनुमती नाही"</string>
3493 <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="7399450998356045023">"व्हॉल्यूम बदलू शकत नाही"</string>
3494 <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"कॉलिंगला अनुमती नाही"</string>
3495 <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"SMS ला अनुमती नाही"</string>
3496 <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"कॅमेर्‍याला अनुमती नाही"</string>
3497 <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"स्‍क्रीनशॉटला अनुमती नाही"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003498 <string name="disabled_by_policy_title_turn_off_backups" msgid="6346948990624612516">"बॅकअप बंद करू शकत नाही"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003499 <string name="default_admin_support_msg" msgid="2853684309779513863">"ही क्रिया अक्षम केली आहे. अधिक जाणून घेण्यासाठी, आपल्या संस्थेच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string>
3500 <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"अधिक तपशील"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003501 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"तुमचा प्रशासक सेटिंग्ज, परवानग्या, कॉर्पोरेट अॅक्सेस, नेटवर्क अॅक्टिव्हिटी आणि डीव्हाइसची स्थान माहिती यांसह तुमच्या कार्य प्रोफाइलशी संबधित अॅप्सचे आणि डेटाचे परीक्षण व व्यवस्थापन करू शकतो."</string>
3502 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"तुमचा प्रशासक सेटिंग्ज, परवानग्या, कॉर्पोरेट अॅक्सेस, नेटवर्क अॅक्टिव्हिटी आणि डीव्हाइसची स्थान माहिती यांसह तुमच्या कार्य प्रोफाइलशी संबधित अॅप्सचे आणि डेटाचे परीक्षण व व्यवस्थापन करू शकतो."</string>
3503 <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"तुमच्या प्रशासकाकडे तुमच्या नेटवर्क अॅक्टिव्हिटी तसेच या डीव्हाइसशी संबधित सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट अॅक्सेस, परवानग्या यांसह अॅप्स आणि डेटा यांचे परीक्षण आणि व्यवस्थापन करण्याची क्षमता आहे."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003504 <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"बंद करा"</string>
3505 <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"चालू करा"</string>
3506 <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"दर्शवा"</string>
3507 <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"लपवा"</string>
3508 <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"हॉटस्पॉट चालू आहे"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003509 <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"पोर्टेबल वाय-फाय हॉटस्पॉट <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> चालू आहे, या डीव्हाइसकरिता वाय-फाय बंद केले आहे."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003510 <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"विमान मोड चालू आहे"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003511 <string name="condition_airplane_summary" msgid="3738805058182535606">"वाय-फाय, ब्लूटूथ आणि मोबाइल नेटवर्क बंद केले आहेत. तुम्ही फोन कॉल करू शकत नाही किंवा इंटरनेटशी कनेक्ट करू शकत नाही."</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003512 <string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"व्यत्यय आणू नका चालू आहे"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003513 <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"बॅटरी बचतकर्ता चालू आहे"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003514 <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"कामगिरी कमी झाली आहे. स्थान सेवा आणि पार्श्वभूमीवरील डेटा बंद केला आहेत."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003515 <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"मोबाइल डेटा बंद आहे"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003516 <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"इंटरनेट केवळ वाय-फाय द्वारे उपलब्ध आहे"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003517 <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"डेटा बचतकर्ता चालू आहे"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003518 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"पार्श्वभूमीवरील डेटा केवळ वाय-फाय द्वारे उपलब्ध आहे. वाय-फाय उपलब्ध नसते तेव्हा काही अॅप्स किंवा सेवांवर परिणाम होऊ शकतो."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003519 <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"कार्य प्रोफाइल बंद आहे"</string>
3520 <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"आपल्या कार्य प्रोफाइल संबंधित अॅप्स, पार्श्वभूमी संकालन आणि इतर वैशिष्ट्ये बंद केली आहेत."</string>
3521 <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"रात्रीच्या प्रकाशाचे वेळापत्रक सेट करा"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003522 <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"दररोज रात्री स्क्रीन आपोआप टिंट करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003523 <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"रात्रीचा प्रकाश चालू आहे"</string>
3524 <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"स्क्रीनची रंगछटा पिवळसर तपकिरी आहे. यामुळे आपल्याला झोप येण्यात मदत होईल."</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003525 <string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"तुमच्यासाठी सुचवलेले"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003526 <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"सूचना"</string>
3527 <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
3528 <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"आणखी +<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
3529 <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
3530 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> सूचना</item>
3531 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> सूचना</item>
3532 </plurals>
3533 <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
3534 <item quantity="one">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> सूचना</item>
3535 <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> सूचना</item>
3536 </plurals>
3537 <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"काढा"</string>
3538 <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"छान रंगाचे तापमान"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003539 <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"आणखी छान डिस्प्ले रंग वापरा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003540 <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"रंग बदल लागू करण्यासाठी, स्क्रीन बंद करा"</string>
Bill Yibb082f42017-10-02 08:12:09 -07003541 <string name="connectivity_monitor_switch" msgid="9059759348648583421">"कनेक्टिव्हिटी मॉनिटर"</string>
3542 <string name="connectivity_monitor_switch_summary" msgid="2828658652378866401">"कनेक्टिव्हिटी समस्‍या आल्‍यावर कनेक्टिव्हिटी मॉनिटर लॉग गोळा करेल आणि वापरकर्त्‍याला बग फाइल करण्‍यासाठी सूचनेचे संकेत देईल"</string>
3543 <string name="connectivity_monitor_toast" msgid="5551859612881173028">"कनेक्टिव्हिटी मॉनिटर बदल लागू करण्‍यासाठी, डिव्हाइस रीबूट करा"</string>
Bill Yi068e3252017-09-20 18:21:02 -07003544 <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"कॅमेरा लेझर सेंसर"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003545 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"स्वयंचलित सिस्टम अपडेट"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003546 <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"वापर"</string>
3547 <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"मोबाइल डेटा वापर"</string>
3548 <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"वाय-फाय डेटा वापर"</string>
3549 <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"इथरनेट डेटा वापर"</string>
3550 <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"वाय-फाय"</string>
3551 <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"इथरनेट"</string>
3552 <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> मोबाइल डेटा"</string>
3553 <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> वाय-फाय डेटा"</string>
3554 <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> इथरनेट डेटा"</string>
3555 <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> डेटा चेतावणी"</string>
3556 <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> डेटा चेतावणी / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> डेटा मर्यादा"</string>
3557 <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"बिलिंग चक्र"</string>
3558 <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"दरमहा <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> रोजी"</string>
3559 <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"नेटवर्क प्रतिबंध"</string>
3560 <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
3561 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> निर्बंध</item>
3562 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> निर्बंध</item>
3563 </plurals>
3564 <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"वाहक डेटा गणना आपल्या डिव्हाइसपेक्षा भिन्न असू शकते"</string>
3565 <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> वापरला"</string>
3566 <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"डेटा चेतावणी सेट करा"</string>
3567 <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"डेटा चेतावणी"</string>
3568 <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"डेटा मर्यादा सेट करा"</string>
3569 <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"डेटा मर्यादा"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003570 <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> दरम्यान <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> वापरले"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003571 <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"कॉन्फिगर करा"</string>
3572 <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"वापरामध्ये समाविष्‍ट केलेले अन्य अॅप्स"</string>
3573 <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
3574 <item quantity="one">डेटा बचतकर्ता चालू असताना <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अनुप्रयोगास अनिर्बंध डेटा वापरण्याची अनुमती दिली</item>
3575 <item quantity="other">डेटा बचतकर्ता चालू असताना <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अनुप्रयोगांना अनिर्बंध डेटा वापरण्याची अनुमती दिली</item>
3576 </plurals>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003577 <string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"प्राथमिक डेटा"</string>
3578 <string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> वापरला"</string>
3579 <string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"<xliff:g id="ID_1">, ^1</xliff:g> शिल्लक"</string>
3580 <string name="cycle_left_time_text" msgid="8501602478371081001">"या सायकलमधील <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> शिल्लक"</string>
3581 <string name="carrier_and_update_text" msgid="4534395723031386923">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> ने अपडेट केले"</string>
3582 <string name="no_carrier_update_text" msgid="6879630084452907385">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> अपडेट केले"</string>
3583 <string name="launch_mdp_app_text" msgid="7527361210375612985">"योजना पहा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003584 <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"डेटा बचतकर्ता"</string>
3585 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"अनिर्बंधित डेटा"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003586 <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"पार्श्वभूमीवरील डेटा बंद केला आहे"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003587 <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"चालू"</string>
3588 <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"बंद"</string>
3589 <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"अनिर्बंध डेटा वापर"</string>
3590 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"डेटा बचतकर्ता चालू असताना अनिर्बंध डेटा प्रवेशास अनुमती द्या"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003591 <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"होम अॅप"</string>
3592 <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"डीफॉल्ट होम नाही"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003593 <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"सुरक्षित प्रारंभ"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003594 <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पॅटर्न आवश्यक आहे. बंद केले असताना, या डिव्हाइस ला कॉल, संदेश, सूचना किंवा अलार्म प्राप्त होणार नाहीत."</string>
3595 <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पिन आवश्यक आहे. बंद केले असताना, या डिव्हाइस ला कॉल, संदेश, सूचना किंवा अलार्म प्राप्त होणार नाहीत."</string>
3596 <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पासवर्ड आवश्यक आहे. बंद केले असताना, या डिव्हाइसला कॉल, संदेश, सूचना किंवा अलार्म प्राप्त होणार नाहीत."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003597 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"आणखी एक फिंगरप्रिंट जोडा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003598 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"दुसर्‍या बोटाने अनलॉक करा"</string>
3599 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"चालू / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3600 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"बंद / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3601 <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"कधीही स्वयंचलितपणे चालू करू नका"</string>
3602 <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"%1$s बॅटरी असताना स्वयंचलितपणे चालू करा"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003603 <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="3699954061337848832">"आता चालू करा"</string>
3604 <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="5916996792004611890">"आता बंद करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003605 <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"बॅटरी ऑप्टिमायझेशन वापरत नाही"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003606 <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"डिव्हाइस लॉक केले असल्यास, प्रत्युत्तरे किंवा सूचनांमध्ये इतर मजकूर टाइप करण्यास प्रतिबंधित करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003607 <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"डीफॉल्ट शब्दलेखन तपासक"</string>
3608 <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"शब्दलेखन तपासक निवडा"</string>
3609 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"न निवडलेले"</string>
3610 <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(काहीही नाही)"</string>
3611 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
3612 <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"पॅकेज"</string>
3613 <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"की"</string>
3614 <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"गट"</string>
3615 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(सारांश)"</string>
3616 <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"दृश्यमानता"</string>
3617 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"सार्वजनिक आवृत्ती"</string>
3618 <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"प्राधान्य"</string>
3619 <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"महत्त्व"</string>
3620 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"स्पष्टीकरण"</string>
3621 <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"बॅज दर्शवू शकता"</string>
3622 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"हेतू"</string>
3623 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"हेतू हटवा"</string>
3624 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"पूर्ण स्क्रीन हेतू"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003625 <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"कृती:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003626 <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"शीर्षक"</string>
3627 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"दूरस्थ इनपुट"</string>
3628 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"सानुकूल दृश्य"</string>
3629 <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"अतिरिक्त"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003630 <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"आयकन"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003631 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"पार्सल आकार"</string>
3632 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"अश्मेम"</string>
3633 <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"ध्वनी"</string>
3634 <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"कंपन होणे"</string>
3635 <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"डीफॉल्ट"</string>
3636 <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"काहीही नाही"</string>
3637 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"रँकिंग ऑब्जेक्ट गहाळ आहे."</string>
3638 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"रँकिंग ऑब्जेक्ट मध्ये ही की असू शकत नाही."</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003639 <string name="display_cutout_emulation" msgid="6306593933746393170">"कटआउटसह डिस्प्लेचे अनुकरण करा"</string>
3640 <string name="display_cutout_emulation_none" msgid="5144174674654097316">"काहीही नाही"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003641 <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"विशेष अॅप प्रवेश"</string>
3642 <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
3643 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अ‍ॅप अनिर्बंधित डेटा वापरू शकते</item>
3644 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अ‍ॅप्स अनिर्बंधित डेटा वापरू शकतात</item>
3645 </plurals>
3646 <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"वापरकर्ता डेटा खरोखर पुसायचा आणि फाईल कूटबद्धीकरणमध्ये रूपांतरित करायचा?"</string>
3647 <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"पुसा आणि रुपांतरित करा"</string>
3648 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"ShortcutManager दर-मर्यादित करणे रीसेट करा"</string>
3649 <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"ShortcutManager दर-मर्यादित करणे रीसेट केले गेले आहे"</string>
3650 <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"लॉक स्क्रीनवरील माहिती नियंत्रित करा"</string>
3651 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"सूचना सामग्री दर्शवा किंवा लपवा"</string>
3652 <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"सर्व"</string>
3653 <string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"साहाय्य आणि टिपा"</string>
3654 <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"सर्वात लहान रुंदी"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003655 <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"इंस्टॉल केलेल्या कोणत्याही अॅप्सनी प्रीमियम SMS प्रवेशाची विनंती केली नाही"</string>
3656 <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"प्रीमियम SMS मुळे तुम्हाला कदाचित शुल्क द्यावे लागू शकेल आणि आपल्या कॅरियर बिलिंग मध्ये जोडले जाईल. तुम्ही अॅपसाठी परवानगी सक्षम केल्यास, तो अॅप वापरून तुम्ही प्रीमियम SMS पाठविण्यात सक्षम असाल."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003657 <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"प्रीमियम SMS प्रवेश"</string>
3658 <string name="bluetooth_disabled" msgid="6244000672828617410">"बंद"</string>
3659 <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>शी कनेक्ट केले"</string>
3660 <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"एकाधिक डिव्हाइसशी कनेक्ट केले"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003661 <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"सिस्टम UI डेमो मोड"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003662 <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"द्रुत सेटिंग्ज विकासक टाइल"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003663 <string name="window_trace_quick_settings_title" msgid="3839917000546526898">"विंडो ट्रेस"</string>
3664 <string name="layer_trace_quick_settings_title" msgid="876797401275734018">"पृष्ठभाग ट्रेस"</string>
3665 <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003666 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"कार्य प्रोफाइल सेटिंग्ज"</string>
3667 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"संपर्क शोध"</string>
3668 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"कॉलर आणि संपर्कांना ओळखण्यासाठी आपल्या संस्थेनुसार संपर्क शोधांची अनुमती द्या"</string>
3669 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
3670 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> तास</item>
3671 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> तास</item>
3672 </plurals>
3673 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
3674 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> मिनिट</item>
3675 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> मिनिटे</item>
3676 </plurals>
3677 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
3678 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> सेकंद</item>
3679 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> सेकंद</item>
3680 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003681 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"संचय व्यवस्थापित करा"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003682 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"स्टोरेज स्थान मोकळे करण्यात मदत करण्यासाठी, स्टोरेज व्यवस्थापक तुमच्या डिव्हाइस वरून बॅक अप घेतलेले फोटो आणि व्हिडिओ काढतो."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003683 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"फोटो आणि व्हिडिओ काढा"</string>
3684 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"संचय व्यवस्थापक"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003685 <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="6792996736190821417">"स्टोरेज व्यवस्थापक वापरा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003686 <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"स्वयंचलित"</string>
3687 <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"व्यक्तिचलित"</string>
3688 <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"आता स्थान मोकळे करा"</string>
3689 <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"जेश्चर"</string>
3690 <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"आपला फोन नियंत्रित करण्यासाठी जलद जेश्चर"</string>
3691 <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"आपले टॅबलेट नियंत्रित करण्यासाठी जलद जेश्चर"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003692 <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"तुमचे डिव्हाइस नियंत्रित करण्यासाठी जलद जेश्चर"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003693 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"कॅमेर्‍यावर जा"</string>
3694 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"कॅमेरा द्रुतपणे उघडण्यासाठी, पॉवर बटण दोनदा दाबा. कोणत्याही स्क्रीन वरून कार्य करते."</string>
3695 <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"कॅमेरा पटकन उघडा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003696 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"कॅमेरा फ्लिप करा"</string>
3697 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
3698 <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"अधिक जलद सेल्फी घ्या"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003699 <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"फोन तपासण्‍यासाठी दोनदा-टॅप करा"</string>
3700 <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"टॅब्लेट तपासण्‍यासाठी दोनदा-टॅप करा"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003701 <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"डिव्हाइस तपासण्‍यासाठी दोनदा टॅप करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003702 <string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"वेळ, सूचना आयकन आणि इतर माहिती तपासण्यासाठी तुमच्या स्क्रीनवर दोनदा टॅप करा."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003703 <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"फोन तपासण्‍यासाठी तो उचला"</string>
3704 <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"टॅब्लेट तपासण्‍यासाठी तो उचला"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003705 <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"डिव्हाइस तपासण्‍यासाठी ते उचला"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003706 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"वेळ, सूचना आयकन आणि इतर माहिती तपासण्यासाठी, तुमचा फोन उचला."</string>
3707 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"वेळ, सूचना आयकन आणि इतर माहिती तपासण्यासाठी, तुमचा टॅबलेट उचला."</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003708 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"वेळ, सूचना आयकन आणि इतर माहिती तपासण्यासाठी, तुमचे डिव्हाइस उचला."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003709 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"सूचनांसाठी फिंगरप्रिंट स्वाइप करा"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003710 <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"फिंगरप्रिंट स्वाइप करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003711 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"आपल्या सूचना तपासण्यासाठी, आपल्या फोनच्या पाठीमागे फिंगरप्रिंट सेन्सरवर खाली स्वाइप करा."</string>
3712 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"आपल्या सूचना तपासण्यासाठी, आपल्या टॅबलेटच्या मागे फिंगरप्रिंट सेन्सरवर खाली स्वाइप करा."</string>
3713 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"आपल्या सूचना तपासण्यासाठी, आपल्या डिव्हाइसच्या मागे फिंगरप्रिंट सेन्सरवर खाली स्वाइप करा."</string>
3714 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"सूचना पटकन पहा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003715 <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"चालू"</string>
3716 <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"बंद"</string>
3717 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"बुटलोडर आधीपासून अनलॉक केले"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003718 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="3361344735430813695">"अगोदर इंटरनेटशी कनेक्ट करा"</string>
3719 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="2479038689567925511">"इंटरनेटशी कनेक्ट करा किंवा तुमच्या वाहकाशी संपर्क साधा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003720 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"वाहक-लॉक केलेल्या डिव्हाइसेसवर अनुपलब्ध"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003721 <string name="oem_lock_info_message" msgid="9218313722236417510">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्य सुरू करण्यासाठी कृपया डिव्हाइस रीस्टार्ट करा."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003722 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"एकूण <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> उपलब्ध केली \n\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> रोजी अंतिम चालविले"</string>
3723 <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"इन्स्टंट अ‍ॅप्स"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003724 <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"अ‍ॅप्समध्ये दुवे उघडा, ते इंस्टॉल केलेले नसले तरीही"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003725 <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"इन्स्टंट अ‍ॅप्स"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003726 <string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"इंस्टंट अ‍ॅप्स प्राधान्ये"</string>
3727 <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"इंस्टॉल केलेले अॅप्स"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003728 <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"आपला संचय आता संचय व्यवस्थापक व्यवस्थापित करत आहे"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003729 <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> साठी खाती"</string>
3730 <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"कॉन्फिगर करा"</string>
3731 <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"डेटा स्वयंचलितपणे संकालित करा"</string>
3732 <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"वैयक्तिक डेटा स्वयंचलितपणे संकालित करा"</string>
3733 <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"कार्य डेटा स्वयंचलितपणे संकालित करा"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08003734 <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"अ‍ॅप्सना डेटा स्वयंचलितपणे रिफ्रेश करू द्या"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003735 <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"खाते संकालन"</string>
3736 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> आयटमसाठी सिंक करणे चालू आहे"</string>
3737 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"सर्व आयटमसाठी सिंक करणे चालू करा"</string>
3738 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"सर्व आयटमसाठी सिंक करणे बंद करा"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003739 <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"व्यवस्थापित डिव्हाइस माहिती"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003740 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"आपल्‍या संस्‍थेद्वारे व्‍यवस्‍थापित बदल आणि सेटिंग्‍ज"</string>
3741 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> द्वारे व्‍यवस्‍थापित बदल आणि सेटिंग्‍ज"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003742 <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"आपल्या कार्य डेटामध्ये प्रवेश प्रदान करण्यासाठी, आपली संस्था सेटिंग्जमध्ये बदल करून आपल्या डिव्हाइसवर सॉफ्टवेअर इंस्टॉल करू शकते.\n\nअधिक तपशीलांसाठी, आपल्या संस्थेच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003743 <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"आपली संस्था पाहू शकत असलेल्या माहितीचे प्रकार"</string>
3744 <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"आपल्या संस्थेच्या प्रशासकाने केलेले बदल"</string>
3745 <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"आपला या डिव्हाइसमधील प्रवेश"</string>
3746 <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"आपल्या कार्य खात्यासह संबद्ध असलेला डेटा़ जसे की, ईमेल आणि कॅलेंडर"</string>
3747 <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"आपल्या डिव्हाइसवरील अ‍ॅप्सची सूची"</string>
3748 <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"प्रत्येक अ‍ॅपमध्ये वापरलेला वेळ आणि डेटा यांचे प्रमाण"</string>
3749 <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"सर्वात अलीकडील नेटवर्क रहदारी लॉग"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003750 <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"सर्वात अलीकडील बग रीपोर्ट"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003751 <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"सर्वात अलीकडील सुरक्षा लॉग"</string>
3752 <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"काहीही नाही"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003753 <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"इंस्टॉल केलेले अॅप्स"</string>
3754 <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"अ‍ॅपची संख्या अंदाजित आहे. त्यामध्ये कदाचित Play स्टोअर च्या बाहेर इंस्टॉल केलेली अ‍ॅप्स समाविष्ट नसतील."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003755 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976">
3756 <item quantity="one">किमान <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अॅप</item>
3757 <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अॅप्स</item>
3758 </plurals>
3759 <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"स्थान परवानग्या"</string>
3760 <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"मायक्रोफोन परवानग्या"</string>
3761 <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"कॅमेरा परवानग्या"</string>
3762 <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"डीफॉल्ट अ‍ॅप्स"</string>
3763 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893">
3764 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अॅप</item>
3765 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अ‍ॅप्स</item>
3766 </plurals>
3767 <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"डीफॉल्ट कीबोर्ड"</string>
3768 <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> वर सेट करा"</string>
3769 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"नेहमी VPN चालू असणे सक्रिय आहे"</string>
3770 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"आपल्‍या वैयक्तिक प्रोफाइलमध्‍ये नेहमी VPN चालू असणे सक्रिय आहे"</string>
3771 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"आपल्‍या कार्य प्रोफाइलमध्‍ये नेहमी VPN चालू असणे सक्रिय आहे"</string>
3772 <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"जागतिक HTTP प्रॉक्‍सी सेट आहे"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003773 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="2019652712782510262">"विश्वसनीय क्रेडेंशिअल"</string>
3774 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="2279084820904076599">"तुमच्‍या खाजगी प्रोफाइलमधील विश्वसनीय क्रेडेंशिअल"</string>
3775 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="6187377647815301809">"तुमच्‍या कार्य प्रोफाइलमधील विश्वसनीय क्रेडेंशिअल"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003776 <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165">
3777 <item quantity="one">किमान <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA प्रमाणपत्र</item>
3778 <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA प्रमाणपत्रे</item>
3779 </plurals>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003780 <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"प्रशासक डिव्हाइस लॉक करू शकतो आणि पासवर्ड रीसेट करू शकतो"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003781 <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"प्रशासक डिव्हाइसवरील सर्व डेटा हटवू शकतो"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003782 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"सर्व डिव्हाइस डेटा हटवण्यापूर्वी अयशस्वी झालेले पासवर्ड प्रयत्न"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003783 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"सर्व कार्य प्रोफाइल डेटा हटवण्यापूर्वी अयशस्वी झालेले पासवर्ड प्रयत्न"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003784 <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696">
3785 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> प्रयत्न</item>
3786 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> प्रयत्न</item>
3787 </plurals>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003788 <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"हे डिव्हाइस तुमच्या संस्थेने व्यवस्थापित केले आहे."</string>
3789 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"हे डिव्हाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> द्वारे व्यवस्थापित आहे."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003790 <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
3791 <string name="do_disclosure_learn_more" msgid="2416766240581561009">"अधिक जाणून घ्या"</string>
3792 <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363">
3793 <item quantity="one">कॅमेरा अॅप</item>
3794 <item quantity="other">कॅमेरा अॅप्स</item>
3795 </plurals>
3796 <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"कॅलेंडर अ‍ॅप"</string>
3797 <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"संपर्क अॅप"</string>
3798 <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245">
3799 <item quantity="one">ईमेल क्लायंट अॅप</item>
3800 <item quantity="other">ईमेल क्लायंट अॅप्स</item>
3801 </plurals>
3802 <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"नकाशा अॅप"</string>
3803 <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024">
3804 <item quantity="one">फोन अॅप</item>
3805 <item quantity="other">फोन अॅप्स</item>
3806 </plurals>
3807 <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
3808 <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
3809 <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"फोटो आणि व्हिडिओ"</string>
3810 <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"संगीत आणि ऑडिओ"</string>
3811 <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"गेम"</string>
3812 <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"अन्य अॅप्स"</string>
3813 <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"फायली"</string>
3814 <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3550744227788333060">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></string>
3815 <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> पैकी वापरले"</string>
3816 <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"वापरलेली"</string>
3817 <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"अॅप साफ करा"</string>
3818 <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"आपल्याला हे इन्स्टंट अ‍ॅप काढायचे आहे का?"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003819 <!-- no translation found for launch_instant_app (391581144859010499) -->
3820 <skip />
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003821 <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"गेम"</string>
3822 <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"ऑडिओ फायली"</string>
3823 <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"वापरलेली जागा"</string>
3824 <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> वापरकर्त्‍यासाठी विस्‍थापित)"</string>
3825 <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> वापरकर्त्‍यासाठी अक्षम केले)"</string>
3826 <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"स्वयं-भरण सेवा"</string>
3827 <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"स्वयं, भरा, स्वयंभरण"</string>
3828 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;आपला या अॅपवर विश्वास असल्याचे सुनिश्चित करा&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; ऑटोफिल काय होऊ शकते हे ठरवण्यासाठी आपल्या स्क्रीनवर काय आहे याचा वापर करते."</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003829 <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"डिव्हाइस थीम"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003830 <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"डीफॉल्ट"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003831 <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"नेटवर्कचे नाव"</string>
3832 <string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"स्टेटस बारमध्ये नेटवर्क नाव प्रदर्शित करा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003833 <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"संचय व्यवस्थापक: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
3834 <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"बंद"</string>
3835 <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"चालू"</string>
3836 <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"इन्सटंट अॅप"</string>
3837 <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"संचय व्यवस्थापक बंद करायचा?"</string>
3838 <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"चित्रपट आणि टीव्ही अॅप्स"</string>
3839 <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"वाहक तरतूद माहिती"</string>
3840 <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"वाहक तरतूद ट्रिगर करा"</string>
3841 <string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"नवीन आणि रोमांचक असे काय आहे?"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003842 <string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"तुमच्या नवीन फोनबद्दल माहिती देणार्‍या सफरीवर चला"</string>
3843 <string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"तुमच्या नवीन टॅबलेटबद्दल माहिती देणार्‍या सफरीवर चला"</string>
3844 <string name="new_device_suggestion_summary" product="device" msgid="2939870049868336652">"तुमच्या नवीन डीव्हाइसबद्दल माहिती देणार्‍या सफरीवर चला"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003845 <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"हे वैशिष्‍ट्य या डिव्हाइसवर उपलब्ध नाही"</string>
Bill Yie0c5d8e2018-01-17 16:21:55 -08003846 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"पूर्ण GNSS मापांची सक्ती करा"</string>
3847 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"कुठल्याही ड्युटी सायकलिंग शिवाय सर्व GNSS तारामंडळे आणि वारंवारता ट्रॅक करा"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003848 <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"नेहमी क्रॅश डायलॉग दाखवा"</string>
3849 <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"अॅप क्रॅश झाल्यावर प्रत्येक वेळी डायलॉग दाखवा"</string>
3850 <string name="directory_access" msgid="4722237210725864244">"डिरेक्टरी अ‍ॅक्सेस"</string>
3851 <string name="keywords_directory_access" msgid="360557532842445280">"डिरेक्टरी अ‍ॅक्सेस"</string>
3852 <string name="directory_on_volume" msgid="1246959267814974387">"<xliff:g id="VOLUME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>)"</string>
3853 <string name="my_device_info_title" product="default" msgid="5512426315065239032">"माझा फोन"</string>
3854 <string name="my_device_info_title" product="tablet" msgid="7850936731324591758">"माझे टॅबलेट"</string>
3855 <string name="my_device_info_title" product="device" msgid="5512071003076176919">"माझे डिव्हाइस"</string>
3856 <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="342933638925781861">"खाते"</string>
3857 <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="7104085224684165324">"डिव्हाइसचे नाव"</string>
3858 <string name="bluetooth_on_while_driving_pref" msgid="2460847604498343330">"ड्राइव्ह करत असताना ब्लूटूथ वापरा"</string>
3859 <string name="bluetooth_on_while_driving_summary" msgid="3196190732516898541">"ड्राइव्ह करत असताना ब्लूटूथ आपोआप चालू करा"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003860 <string name="dev_android_o_battery_settings_title" msgid="2926578228655006762">"Android 8.0 बॅटरी सेटिंग्ज पहा"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003861</resources>