Eric Fischer | 9e852f0 | 2009-06-10 12:26:09 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
Eric Fischer | 9e852f0 | 2009-06-10 12:26:09 -0700 | [diff] [blame] | 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 15 | --> |
| 16 | |
Eric Fischer | 9e852f0 | 2009-06-10 12:26:09 -0700 | [diff] [blame] | 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 19 | <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Sim"</string> |
| 20 | <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Não"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Desconhecido"</string> |
| 22 | <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Ativar o rádio"</string> |
| 23 | <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Desativar o rádio"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 24 | <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Visualizar o catálogo de endereços do SIM"</string> |
| 25 | <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Visualizar números de chamada fixa"</string> |
| 26 | <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Visualizar números de chamada de serviço"</string> |
| 27 | <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Obter a lista PDP"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 28 | <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Em serviço"</string> |
| 29 | <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Fora de serviço"</string> |
| 30 | <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Apenas chamadas de emergência"</string> |
| 31 | <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Rádio desativado"</string> |
| 32 | <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string> |
| 33 | <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Não está em roaming"</string> |
| 34 | <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Ocioso"</string> |
| 35 | <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Tocando"</string> |
| 36 | <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Chamada em andamento"</string> |
| 37 | <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Desconectado"</string> |
| 38 | <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Conectando"</string> |
| 39 | <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Conectado"</string> |
| 40 | <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Suspenso"</string> |
| 41 | <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"desconhecido"</string> |
| 42 | <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string> |
| 43 | <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string> |
| 44 | <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| 45 | <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| 46 | <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| 47 | <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
| 48 | <string name="sdcard_unmount" msgid="3364184561355611897">"Desmontar cartão SD"</string> |
| 49 | <string name="sdcard_format" msgid="362497552060004057">"Formatar cartão SD"</string> |
| 50 | <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Pequeno"</string> |
| 51 | <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Médio"</string> |
| 52 | <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Grande"</string> |
| 53 | <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string> |
| 54 | <string name="sdcard_setting" msgid="5922637503871474866">"Cartão SD"</string> |
| 55 | <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Status da bateria:"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 56 | <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Tomada de alimentação:"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 57 | <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Escala da bateria:"</string> |
| 58 | <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Nível da bateria:"</string> |
| 59 | <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Integridade da bateria:"</string> |
| 60 | <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Tecnologia da bateria:"</string> |
| 61 | <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Voltagem da bateria:"</string> |
| 62 | <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string> |
| 63 | <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Temperatura da bateria:"</string> |
| 64 | <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string> |
| 65 | <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Tempo desde a inicialização:"</string> |
| 66 | <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Tempo de ativação da bateria:"</string> |
| 67 | <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Tempo de ativação durante o carregamento:"</string> |
| 68 | <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Tempo de ativação da tela:"</string> |
| 69 | <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Desconhecido"</string> |
| 70 | <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Carregando"</string> |
| 71 | <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(CA)"</string> |
| 72 | <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string> |
| 73 | <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Descarregando"</string> |
| 74 | <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Não está carregando"</string> |
| 75 | <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Cheio"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 76 | <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Desconectado"</string> |
| 77 | <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"CA"</string> |
| 78 | <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> |
| 79 | <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"CA+USB"</string> |
| 80 | <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Desconhecido"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 81 | <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Desconhecido"</string> |
| 82 | <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Bom"</string> |
| 83 | <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Superaquecimento"</string> |
| 84 | <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Descarregada"</string> |
| 85 | <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Sobretensão"</string> |
| 86 | <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Erro desconhecido"</string> |
| 87 | <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
| 88 | <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Detectável"</string> |
| 89 | <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"Detectável por <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> segundos…"</string> |
| 90 | <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Tornar o dispositivo detectável"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 91 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Bloquear discagem por voz"</string> |
| 92 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Impedir o uso do discador Bluetooth quando a tela estiver bloqueada."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 93 | <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispositivos Bluetooth"</string> |
| 94 | <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nome do dispositivo"</string> |
| 95 | <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Não há nenhum nome definido. Usando o nome da conta."</string> |
| 96 | <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Procurar dispositivos"</string> |
| 97 | <string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"O <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será desconectado."</string> |
| 98 | <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Conectado"</string> |
| 99 | <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Desconectado"</string> |
| 100 | <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Desconectando…"</string> |
| 101 | <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Conectando..."</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 102 | <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 103 | <string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Parear com este dispositivo"</string> |
| 104 | <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Pareando…"</string> |
| 105 | <string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Pareado, mas não conectado"</string> |
| 106 | <string name="bluetooth_device" msgid="6873461446424952003">"viva-voz/fone de ouvido"</string> |
| 107 | <string name="progress_scanning" msgid="3760897655335759141">"Verificando"</string> |
| 108 | <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Solicitação de pareamento Bluetooth"</string> |
| 109 | <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Solicitação de pareamento"</string> |
| 110 | <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5381418499788668724">"Selecione para parear "</string> |
| 111 | <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Selecionador de dispositivo Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 112 | <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Solicitação de permissão para Bluetooth"</string> |
| 113 | <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="2342558978033892004">"Um aplicativo no seu telefone está solicitando permissão para ativar o Bluetooth. Deseja fazer isso?"</string> |
| 114 | <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="669870705606180872">"Um aplicativo no seu telefone está solicitando permissão para tornar o seu telefone detectável por outros dispositivos Bluetooth por <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos. Deseja fazer isso?"</string> |
| 115 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="7220210326619399542">"Um aplicativo no seu telefone está solicitando permissão para ativar o Bluetooth e tornar o seu telefone detectável por outros dispositivos por <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos. Deseja fazer isso?"</string> |
| 116 | <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3107102168379705771">"Ativando Bluetooth…"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 117 | <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Configurações de data e hora"</string> |
| 118 | <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 pm"</string> |
| 119 | <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string> |
| 120 | <string name="date_time_changeTime_text" msgid="7037437020000867740">"Alterar horário"</string> |
| 121 | <string name="date_time_changeDate_text" msgid="5259762626498028057">"Data"</string> |
| 122 | <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Selecionar fuso horário"</string> |
| 123 | <string name="normal_date_format" msgid="1982904221918374153">"Normal (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string> |
| 124 | <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Visualizar:"</string> |
| 125 | <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Tamanho da fonte:"</string> |
Eric Fischer | 9e852f0 | 2009-06-10 12:26:09 -0700 | [diff] [blame] | 126 | <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| 127 | <skip /> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 128 | <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Enviar<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| 129 | <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| 130 | <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Iniciar <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| 131 | <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| 132 | <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Conta:"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 133 | <!-- no translation found for proxy_settings_title (6262282922722097473) --> |
| 134 | <skip /> |
| 135 | <!-- no translation found for proxy_settings_summary (7898928000758321486) --> |
| 136 | <skip /> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 137 | <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Limpar"</string> |
| 138 | <string name="proxy_port_label" msgid="2623639656638472491">"Porta"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 139 | <!-- no translation found for proxy_exclusionlist_label (204409815790850313) --> |
| 140 | <skip /> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 141 | <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Restaurar padrões"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 142 | <!-- no translation found for proxy_action_text (2957063145357903951) --> |
| 143 | <skip /> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 144 | <string name="proxy_hostname_label" msgid="7531298584350977540">"Nome do host"</string> |
| 145 | <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Atenção"</string> |
| 146 | <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string> |
| 147 | <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"O nome de host digitado não é válido."</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 148 | <!-- no translation found for proxy_error_invalid_exclusion_list (4753810662233875893) --> |
| 149 | <skip /> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 150 | <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Você deve completar o campo de porta."</string> |
| 151 | <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"O campo da porta deverá estar vazio se o campo do host estiver vazio."</string> |
| 152 | <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"A porta digitada não é válida."</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 153 | <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Localização:"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 154 | <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID vizinho:"</string> |
| 155 | <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Tentativas de dados:"</string> |
| 156 | <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Serviço GPRS:"</string> |
| 157 | <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string> |
| 158 | <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| 159 | <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Redirecionamento da chamada:"</string> |
| 160 | <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Número de redefinições PPP desde a inicialização:"</string> |
| 161 | <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Desconexões GSM:"</string> |
| 162 | <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Rede atual:"</string> |
| 163 | <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Êxito dos dados:"</string> |
| 164 | <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP recebido:"</string> |
| 165 | <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Serviço GSM:"</string> |
| 166 | <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Potência do sinal:"</string> |
| 167 | <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Status da chamada:"</string> |
| 168 | <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP enviado:"</string> |
| 169 | <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Redefinições de rádio:"</string> |
| 170 | <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Mensagem em espera:"</string> |
| 171 | <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Número de telefone:"</string> |
| 172 | <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Selecionar frequência de rádio"</string> |
| 173 | <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tipo de rede:"</string> |
| 174 | <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Definir tipo de rede preferido:"</string> |
| 175 | <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Aplicar ping em IpAddr:"</string> |
| 176 | <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Aplicar ping no nome do host (www.google.com):"</string> |
| 177 | <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Teste do Cliente HTTP:"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 178 | <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Executar teste de ping"</string> |
| 179 | <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| 180 | <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Atualizar"</string> |
| 181 | <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Atualizar"</string> |
| 182 | <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Ativar/desativar verificação de DNS"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 183 | <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informações/configurações específicas de OEM"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 184 | <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Definir frequência GSM/UMTS"</string> |
| 185 | <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Carregando a lista de frequências…"</string> |
| 186 | <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Definir"</string> |
| 187 | <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Falha"</string> |
| 188 | <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Êxito"</string> |
| 189 | <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"As alterações são aplicadas quando o cabo USB é reconectado."</string> |
| 190 | <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Ativar o armazenamento USB em massa"</string> |
| 191 | <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Total de bytes:"</string> |
| 192 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" msgid="6666688653496819947">"Nenhum cartão SD"</string> |
| 193 | <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Bytes disponíveis:"</string> |
| 194 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" msgid="4786433969313661655">"O cartão SD está sendo usado como um dispositivo de armazenamento em massa."</string> |
| 195 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" msgid="3812022095683863087">"O cartão SD já pode ser removido com segurança."</string> |
| 196 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" msgid="5145797653495907970">"O cartão SD foi removido enquanto ainda estava em uso!"</string> |
| 197 | <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Bytes usados:"</string> |
| 198 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" msgid="2763464949274455656">"Procurando mídia no cartão SD…"</string> |
| 199 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" msgid="5706115860484118911">"Cartão SD montado como somente leitura"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 200 | <!-- no translation found for skip_label (47510779345218297) --> |
| 201 | <skip /> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 202 | <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Avançar"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 203 | <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Idioma"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 204 | <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"Selecionar atividade"</string> |
| 205 | <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informações do dispositivo"</string> |
| 206 | <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informações da bateria"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 207 | <string name="display_label" msgid="7403874003169865762">"Tela"</string> |
| 208 | <string name="phone_info_label" msgid="2127552523124277664">"Informações do telefone"</string> |
| 209 | <string name="sd_card_settings_label" msgid="5743100901106177102">"Cartão SD"</string> |
| 210 | <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Configurações de proxy"</string> |
| 211 | <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Cancelar"</string> |
| 212 | <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Configurações"</string> |
| 213 | <string name="settings_shortcut" msgid="3672145147925639262">"Configurações"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 214 | <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Modo para avião"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 215 | <string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"Desativar todas as conexões sem fio"</string> |
| 216 | <string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"Desativando as conexões sem fio…"</string> |
| 217 | <string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"Ativando conexões sem fio…"</string> |
| 218 | <string name="radio_controls_title" msgid="5868688473587168882">"Redes sem fio e outras"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 219 | <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="149274247949769551">"Configurações de redes sem fio e outras"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 220 | <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Gerenciar rede Wi-Fi, Bluetooth, modo avião, redes e VPNs"</string> |
| 221 | <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming de dados"</string> |
| 222 | <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Conectar aos serviços de dados quando estiver em roaming"</string> |
| 223 | <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Conectar aos serviços de dados quando estiver em roaming"</string> |
| 224 | <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Você perdeu a conectividade de dados porque deixou o roaming de dados da sua rede doméstica desativado."</string> |
| 225 | <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Ativar"</string> |
| 226 | <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Permitir roaming de dados? Isso pode causar cobranças significativas de roaming!"</string> |
| 227 | <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Atenção"</string> |
| 228 | <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Seleção de operador"</string> |
| 229 | <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Selecione um operador de rede"</string> |
| 230 | <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data e hora"</string> |
| 231 | <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"Definir data, hora, fuso horário e formatos"</string> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame^] | 232 | <!-- no translation found for date_time_auto (7076906458515908345) --> |
| 233 | <skip /> |
| 234 | <!-- no translation found for date_time_auto_summaryOn (4609619490075140381) --> |
| 235 | <skip /> |
| 236 | <!-- no translation found for date_time_auto_summaryOff (8698762649061882791) --> |
| 237 | <skip /> |
| 238 | <!-- no translation found for zone_auto (334783869352026648) --> |
| 239 | <skip /> |
| 240 | <!-- no translation found for zone_auto_summaryOn (6142830927278458314) --> |
| 241 | <skip /> |
| 242 | <!-- no translation found for zone_auto_summaryOff (2597745783162041390) --> |
| 243 | <skip /> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 244 | <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Formato de 24 horas"</string> |
| 245 | <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Definir data e hora"</string> |
| 246 | <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Selecionar fuso horário"</string> |
| 247 | <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Definir data"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 248 | <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Formato de data"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 249 | <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Classificar em ordem alfabética"</string> |
| 250 | <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Classificar por fuso horário"</string> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame^] | 251 | <string name="lock_after_timeout" msgid="9100576335787336455">"Bloquear o dispositivo após o tempo limite"</string> |
| 252 | <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="5751027735105958453">"Ajustar o atraso antes do bloqueio automático do dispositivo"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 253 | <string name="security_settings_title" msgid="5168491784222013179">"Local e segurança"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 254 | <string name="location_security_settings_title" msgid="4624434296446625554">"Configurações de local e segurança"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 255 | <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Definir Meu local, desbloqueio de tela, bloqueio do SIM e do armazenamento de credenciais"</string> |
| 256 | <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Definir o Meu local, o desbloqueio de tela, o bloqueio do armazenamento de credenciais"</string> |
| 257 | <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Senhas"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 258 | <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3973555216065628262">"Segurança do desbloqueio da tela"</string> |
| 259 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="1129684221223017902">"Configurar bloqueio de tela"</string> |
| 260 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary" msgid="1667332113134720845">"Bloquear a tela com um padrão, PIN ou senha"</string> |
| 261 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="6987228635944678726">"Alterar bloqueio de tela"</string> |
| 262 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Alterar ou desativar o padrão, o PIN ou a segurança da senha"</string> |
| 263 | <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="3760684669884671990">"Nenhum"</string> |
| 264 | <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="2658550480388272618">"Desativar o bloqueio de tela"</string> |
| 265 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Padrão"</string> |
| 266 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="3018395214738645405">"Defina o padrão para desbloquear a tela"</string> |
| 267 | <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> |
| 268 | <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="4131169672844263316">"Insira um PIN numérico para desbloquear a tela"</string> |
| 269 | <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Senha"</string> |
| 270 | <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="4623254789833899286">"Digite uma senha para desbloquear a tela"</string> |
| 271 | <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="736557879526940324">"Desativado pelo administrador remoto do telefone"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 272 | <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Desativar o bloqueio da tela"</string> |
| 273 | <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Remover padrão de desbloqueio"</string> |
| 274 | <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Remover PIN de desbloqueio"</string> |
| 275 | <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Remover senha de desbloqueio"</string> |
| 276 | <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Alterar padrão de desbloqueio"</string> |
| 277 | <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Alterar PIN de desbloqueio"</string> |
| 278 | <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Alterar senha de desbloqueio"</string> |
| 279 | <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"A senha deve ter no mínimo %d caracteres"</string> |
| 280 | <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"O PIN deve ter no mínimo %d caracteres."</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 281 | <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Toque em Continuar quando terminar"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 282 | <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Continuar"</string> |
| 283 | <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7354418473281442589">"O PIN não pode ter mais do que %d dígitos"</string> |
| 284 | <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6290317580664119373">"O PIN não pode ter mais do que %d dígitos"</string> |
| 285 | <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"O PIN precisa conter apenas dígitos de 0 a 9"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 286 | <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"O administrador do aparelho não permite o uso de um PIN recente"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 287 | <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"A senha contém um caractere ilegal"</string> |
Kenny Root | 398213e | 2010-04-14 20:34:50 -0700 | [diff] [blame] | 288 | <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"A senha precisa ter no mínimo uma letra."</string> |
| 289 | <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"A senha precisa ter no mínimo um dígito."</string> |
| 290 | <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"A senha precisa ter no mínimo um símbolo."</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 291 | <plurals name="lockpassword_password_requires_letters"> |
| 292 | <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"A senha deve conter pelo menos uma letra"</item> |
| 293 | <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"A senha deve conter pelo menos %d letras"</item> |
| 294 | </plurals> |
| 295 | <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase"> |
| 296 | <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"A senha deve conter pelo menos uma letra minúscula"</item> |
| 297 | <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"A senha deve conter pelo menos %d letras minúsculas"</item> |
| 298 | </plurals> |
| 299 | <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase"> |
| 300 | <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"A senha deve conter pelo menos uma letra maiúscula"</item> |
| 301 | <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"A senha deve conter pelo menos %d letras maiúsculas"</item> |
| 302 | </plurals> |
| 303 | <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric"> |
| 304 | <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"A senha deve conter pelo menos um dígito numérico"</item> |
| 305 | <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"A senha deve conter pelo menos %d dígitos numéricos"</item> |
| 306 | </plurals> |
| 307 | <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols"> |
| 308 | <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"A senha deve conter pelo menos um símbolo especial"</item> |
| 309 | <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"A senha deve conter pelo menos %d símbolos especiais"</item> |
| 310 | </plurals> |
| 311 | <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter"> |
| 312 | <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"A senha deve conter pelo menos um caractere que não seja letra"</item> |
| 313 | <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"A senha deve conter pelo menos %d caracteres que não sejam letras"</item> |
| 314 | </plurals> |
| 315 | <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"O administrador do aparelho não permite o uso de uma senha recente"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 316 | <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string> |
| 317 | <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Cancelar"</string> |
| 318 | <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administração do dispositivo"</string> |
Kenny Root | c0b5624 | 2010-03-30 09:16:49 -0700 | [diff] [blame] | 319 | <string name="manage_device_admin" msgid="3864120111085199551">"Selecionar administradores"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 320 | <string name="manage_device_admin_summary" msgid="915390201809231575">"Adicionar ou remover administradores do dispositivo"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 321 | <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| 322 | <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Ativar Bluetooth"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 323 | <string name="bluetooth_settings" msgid="2725796451253089609">"Conf. de Bluetooth"</string> |
| 324 | <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2824020086246268296">"Conf. de Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 325 | <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Gerenciar conexões, definir o nome e detecção do dispositivo"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 326 | <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Solicitação de pareamento Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 327 | <string name="bluetooth_device_info" msgid="6644515376523965073">"Informações do dispositivo Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 328 | <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="856962526754150334">\n"Digite o PIN para emparelhar com \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" (tente 0000 ou 1234.)"</string> |
| 329 | <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="8121515818772179228">\n"Digite a senha para emparelhar com \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 330 | <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"Para emparelhar com \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\", verifique se a senha está sendo exibida: <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 331 | <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1076613564387784476">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n"deseja emparelhar."</string> |
| 332 | <string name="bluetooth_display_passkey_msg" msgid="3048496029389441579">"Insira <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g> no \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" para emparelhar."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 333 | <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Emparelhar"</string> |
| 334 | <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="930951069988011471">"Não emparelhar"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 335 | <string name="bluetooth_remote_device" msgid="2406662802908395389">"dispositivo Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 336 | <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Atenção"</string> |
| 337 | <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Houve um problema no pareamento com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 338 | <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Houve um problema ao emparelhar com o <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> porque o PIN ou a senha está incorreto."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 339 | <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"Não é possível estabelecer comunicação com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 340 | <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Emparelhamento rejeitado por <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 341 | <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Houve um problema na conexão com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 342 | <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Procurar dispositivos"</string> |
| 343 | <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Conectar"</string> |
| 344 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Desconectar"</string> |
| 345 | <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Parear e conectar"</string> |
| 346 | <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Cancelar pareamento"</string> |
| 347 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Desconectar e cancelar pareamento"</string> |
| 348 | <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opções…"</string> |
| 349 | <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Conectar-se a..."</string> |
| 350 | <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Mídia"</string> |
| 351 | <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="1874975688666658946">"Telefone"</string> |
| 352 | <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"Transferir"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 353 | <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3000858580917633478">"Dispositivo de entrada"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 354 | <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="4225813400648547154">"Vínculo"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 355 | <string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp" msgid="510833839847758664">"Conectado ao áudio da mídia"</string> |
| 356 | <string name="bluetooth_summary_connected_to_headset" msgid="4876496372728623918">"Conectado ao áudio do telefone"</string> |
| 357 | <string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp_headset" msgid="3045032710457800891">"Conectado ao áudio do telefone e da mídia"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 358 | <string name="bluetooth_summary_connected_to_hid" msgid="8147499644396475561">"Conectado ao dispositivo de entrada"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 359 | <string name="bluetooth_summary_connected_to_pan" msgid="3157622705092537266">"Vinculado"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 360 | <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"Opções de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 361 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Conectar"</string> |
| 362 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Conecta ao dispositivo Bluetooth"</string> |
| 363 | <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Perfis"</string> |
| 364 | <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Conectado ao áudio da mídia"</string> |
| 365 | <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Conectado ao áudio do telefone"</string> |
| 366 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Conectado ao servidor de transferência de arquivo"</string> |
| 367 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Não está conectado ao servidor de transferência de arquivo"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 368 | <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Conectado ao dispositivo de entrada"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 369 | <string name="bluetooth_pan_profile_summary_connected" msgid="7456487225516323485">"Vinculado"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 370 | <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Usar para áudio de mídia"</string> |
| 371 | <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Usar para áudio do telefone"</string> |
| 372 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Usado para transferência de arquivo"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 373 | <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Usar para entrada"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 374 | <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Configurações de dock"</string> |
| 375 | <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Usar dock para áudio"</string> |
| 376 | <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Como viva-voz"</string> |
| 377 | <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Para música e mídia"</string> |
| 378 | <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Lembrar configurações"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 379 | <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string> |
| 380 | <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Ativar Wi-Fi"</string> |
| 381 | <string name="wifi_settings" msgid="4746946030627213196">"Configurações de Wi-Fi"</string> |
| 382 | <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Configurações de Wi-Fi"</string> |
| 383 | <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Configurar e gerenciar pontos de acesso sem fio"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 384 | <string name="wifi_starting" msgid="6710266609710860129">"Ativando…"</string> |
| 385 | <string name="wifi_stopping" msgid="5952909472548218348">"Desativando…"</string> |
| 386 | <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Erro"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 387 | <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"No modo para avião"</string> |
| 388 | <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Não é possível verificar a existência de redes"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 389 | <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Notificação de rede"</string> |
| 390 | <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Receber notificação quando uma rede aberta estiver disponível"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 391 | <string name="wifi_add_network" msgid="1671334951296205616">"Adicionar rede Wi-Fi"</string> |
| 392 | <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Redes Wi-Fi"</string> |
| 393 | <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Verificar"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 394 | <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avançado"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 395 | <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Conectar-se à rede"</string> |
| 396 | <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Esquecer a rede"</string> |
| 397 | <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modificar rede"</string> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame^] | 398 | <!-- no translation found for wifi_network_setup (7974851890019344870) --> |
| 399 | <skip /> |
| 400 | <!-- no translation found for wifi_wps_pin (5471842298708321115) --> |
| 401 | <skip /> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 402 | <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID da rede"</string> |
| 403 | <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Segurança"</string> |
| 404 | <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Potência do sinal"</string> |
| 405 | <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Status"</string> |
| 406 | <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Velocidade do link"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 407 | <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Endereço IP"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 408 | <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Método EAP"</string> |
Irfan Sheriff | de3e566 | 2010-06-02 15:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 409 | <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Autenticação da Fase 2"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 410 | <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certificado CA"</string> |
| 411 | <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certificado do usuário"</string> |
| 412 | <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identidade"</string> |
| 413 | <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identidade anônima"</string> |
| 414 | <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Senha"</string> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame^] | 415 | <!-- no translation found for wifi_show_password (6461249871236968884) --> |
| 416 | <skip /> |
| 417 | <!-- no translation found for wifi_ip_settings (3359331401377059481) --> |
| 418 | <skip /> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 419 | <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(não alterado)"</string> |
| 420 | <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(não especificado)"</string> |
| 421 | <string name="wifi_remembered" msgid="8426719916135950136">"Lembrado"</string> |
| 422 | <string name="wifi_disabled" msgid="2104752038187543712">"Desativado"</string> |
| 423 | <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Não está dentro do alcance"</string> |
| 424 | <string name="wifi_secured" msgid="6759903183748011566">"Protegido por <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame^] | 425 | <!-- no translation found for wifi_secured_with_wps (1822538701086256007) --> |
| 426 | <skip /> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 427 | <string name="wifi_secured_with_status" msgid="6489317496506267302">"<xliff:g id="WIFI_STATUS">%2$s</xliff:g>, protegido por <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 428 | <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Conectar"</string> |
| 429 | <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Esquecer"</string> |
| 430 | <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Salvar"</string> |
| 431 | <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Cancelar"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 432 | <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="5419052271935350999">"Avançado"</string> |
| 433 | <string name="wifi_setting_num_channels_title" msgid="694031537019656132">"Domínio regulatório"</string> |
| 434 | <string name="wifi_setting_num_channels_summary" msgid="4889355096717099141">"Definir o número de canais a serem usados"</string> |
| 435 | <string name="wifi_setting_num_channels_error" msgid="5765443843427870721">"Houve um problema ao configurar o domínio regulatório."</string> |
| 436 | <string name="wifi_setting_num_channels_channel_phrase" msgid="1269381923672908636">"<xliff:g id="NUM_CHANNELS">%1$d</xliff:g> canais"</string> |
| 437 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="1367731352485585528">"Política de inatividade de Wi-Fi"</string> |
| 438 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Especificar quando alternar de Wi-Fi para dados móveis"</string> |
| 439 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="5103670439972135148">"Houve um problema ao configurar a política de inatividade"</string> |
| 440 | <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Endereço MAC"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 441 | <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Endereço IP"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 442 | <string name="wifi_ip_settings_titlebar" msgid="4345739031248760326">"Configurações de IP"</string> |
| 443 | <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Salvar"</string> |
| 444 | <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Cancelar"</string> |
| 445 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip" msgid="8057085083985255580">"Digite um endereço IP válido."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 446 | <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| 447 | <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| 448 | <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string> |
| 449 | <string name="wifi_netmask" msgid="4520635321425529085">"Máscara de rede"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 450 | <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Ponto de acesso Wi-Fi portátil"</string> |
| 451 | <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Ponto de acesso portátil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ativo"</string> |
| 452 | <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Erro de ponto de acesso Wi-Fi portátil"</string> |
| 453 | <string name="wifi_tether_settings_text" msgid="123573487844470195">"Configurações de ponto de acesso Wi-Fi portátil"</string> |
| 454 | <string name="wifi_tether_settings_subtext" msgid="8064755682383367008">"Configurar e gerenciar ponto de acesso Wi-Fi portátil"</string> |
| 455 | <string name="wifi_tether_settings_title" msgid="3749063216348284432">"Configurações do ponto de acesso Wi-Fi portátil"</string> |
| 456 | <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Configurar ponto de acesso Wi-Fi"</string> |
| 457 | <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"ponto de acesso Wi-Fi portátil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 458 | <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"Ponto de acesso Android"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 459 | <string name="sound_settings_title" msgid="8735891486683305886">"Som"</string> |
| 460 | <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Tela"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 461 | <string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"Configurações de som"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 462 | <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Modo silencioso"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 463 | <string name="silent_mode_summary" msgid="3309650676072917899">"Silenciar todos os sons, exceto a mídia e os alarmes."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 464 | <string name="silent_mode_incl_alarm_summary" msgid="2088830834182228458">"Todos os sons, exceto de mídia, estão silenciados"</string> |
| 465 | <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Toque do telefone"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 466 | <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 467 | <string name="all_volume_title" msgid="8741571721868253103">"Volume"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 468 | <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Volume da campainha"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 469 | <string name="ring_volume_summary" msgid="7055497624193116879"></string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 470 | <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrar no modo silencioso"</string> |
| 471 | <string name="vibrate_in_silent_summary" msgid="3312600513070076281">"Permitir comentário com vibração no modo silencioso"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 472 | <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibrar"</string> |
| 473 | <string name="vibrate_summary" msgid="7378130397830790458">"Vibração para chamadas e notificações"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 474 | <string name="notification_sound_title" msgid="6316316069880531693">"Toque de notificação"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 475 | <string name="notification_sound_summary" msgid="2953599929394109819"></string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 476 | <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Pulsar luz de notificação"</string> |
| 477 | <string name="notification_pulse_summary" msgid="6899220780534617152">"Pulsar luz do trackball repetidamente para novas notificações"</string> |
| 478 | <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Toque"</string> |
| 479 | <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Notificação"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 480 | <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Usar volume de chamada recebida para notificações"</string> |
| 481 | <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"Selecionar toque de notificação"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 482 | <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Mídia"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 483 | <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Definir o volume para música e vídeos"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 484 | <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarme"</string> |
| 485 | <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Configurações de áudio para dock anexo"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 486 | <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="1453831168789523185">"Sons de toque audíveis"</string> |
| 487 | <string name="dtmf_tone_enable_summary_on" msgid="3028201873989887327">"Reproduzir sons ao usar o teclado"</string> |
| 488 | <string name="dtmf_tone_enable_summary_off" msgid="7791065951268525678">"Reproduzir sons ao usar o teclado"</string> |
| 489 | <string name="sound_effects_enable_title" msgid="3197313718929122833">"Seleção audível"</string> |
| 490 | <string name="sound_effects_enable_summary_on" msgid="6154141289879491329">"Reproduzir som ao fazer uma seleção de tela"</string> |
| 491 | <string name="sound_effects_enable_summary_off" msgid="3447739581759560125">"Reproduzir som ao fazer uma seleção de tela"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 492 | <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="1575990840389107141">"Sons de bloqueio de tela"</string> |
| 493 | <string name="lock_sounds_enable_summary_on" msgid="145741024028391473">"Reproduzir sons ao bloquear e desbloquear a tela."</string> |
| 494 | <string name="lock_sounds_enable_summary_off" msgid="8481243116223542804">"Reproduzir sons ao bloquear e desbloquear a tela."</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 495 | <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="6311736559245411290">"Retorno com vibração"</string> |
| 496 | <string name="haptic_feedback_enable_summary_on" msgid="1875779656524793053">"Vibrar ao pressionar teclas e em algumas interações com a interface"</string> |
| 497 | <string name="haptic_feedback_enable_summary_off" msgid="7287885436963105314">"Vibrar ao pressionar teclas e em algumas interações com a interface de usuário"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 498 | <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Cancelamento dos ruídos"</string> |
| 499 | <string name="audio_record_proc_summary" msgid="8113628457499616498">"Diminuir o ruído de fundo quando falar ou gravar."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 500 | <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dock"</string> |
| 501 | <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Configurações de dock"</string> |
| 502 | <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Áudio"</string> |
| 503 | <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Configurações para o dock do computador anexo"</string> |
| 504 | <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Configurações para o dock do carro anexo"</string> |
| 505 | <string name="dock_audio_summary_none" msgid="289909253741048784">"Telefone não encaixado"</string> |
| 506 | <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Configurações para o dock anexo"</string> |
| 507 | <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dock não encontrado"</string> |
| 508 | <string name="dock_not_found_text" msgid="3035260358985111855">"O telefone deve estar encaixado para configurar o áudio do dock"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 509 | <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"Som de inserção no dock"</string> |
| 510 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" msgid="8491180514199743771">"Reproduzir sons ao inserir ou remover o telefone do dock."</string> |
| 511 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" msgid="3151046599205265919">"Não reproduzir sons ao inserir ou remover o telefone do dock."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 512 | <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Contas e sincronização"</string> |
| 513 | <string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Adicionar ou remover contas e alterar as configurações da conta"</string> |
| 514 | <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Pesquisar"</string> |
| 515 | <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Gerenciar configurações e histórico de pesquisa"</string> |
| 516 | <string name="display_settings" msgid="3912042046350078328">"Configurações da tela"</string> |
| 517 | <string name="animations_title" msgid="1062189037402346023">"Animação"</string> |
| 518 | <string name="animations_summary_on" msgid="8843613112130484436">"Mostrar animação ao abrir e fechar janelas"</string> |
| 519 | <string name="animations_summary_off" msgid="2777026828025551983">"Mostrar animação ao abrir e fechar janelas"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 520 | <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Girar tela autom."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 521 | <string name="accelerometer_summary_on" msgid="1133737282813048021">"Alternar orientação automaticamente ao girar o telefone"</string> |
| 522 | <string name="accelerometer_summary_off" msgid="5485489363715740761">"Alternar orientação automaticamente ao girar o telefone"</string> |
| 523 | <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Brilho"</string> |
| 524 | <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Ajustar o brilho da tela"</string> |
| 525 | <string name="screen_timeout" msgid="4882669461447531301">"Tempo limite da tela"</string> |
| 526 | <string name="screen_timeout_summary" msgid="2905757633140605334">"Ajustar depois de quanto tempo a tela será desligada automaticamente"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 527 | <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Brilho automático"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 528 | <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Bloqueio do SIM"</string> |
| 529 | <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Conf. bloqueio do SIM"</string> |
| 530 | <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Bloqueio do cartão SIM"</string> |
| 531 | <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Bloquear cartão SIM"</string> |
| 532 | <string name="sim_lock_on" msgid="2503536505568814324">"Exigir PIN para usar o telefone"</string> |
| 533 | <string name="sim_lock_off" msgid="258981978215428916">"Exigir PIN para usar o telefone"</string> |
| 534 | <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Alterar PIN do SIM"</string> |
| 535 | <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN do SIM"</string> |
| 536 | <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Bloquear cartão SIM"</string> |
| 537 | <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Desbloquear o cartão SIM"</string> |
| 538 | <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN do SIM antigo"</string> |
| 539 | <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Novo PIN do SIM"</string> |
| 540 | <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Digitar novamente o novo PIN"</string> |
| 541 | <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN do SIM"</string> |
| 542 | <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"PIN incorreto."</string> |
| 543 | <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"Os PINs não correspondem!"</string> |
| 544 | <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"Não é possível alterar o PIN."\n"PIN possivelmente incorreto."</string> |
| 545 | <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN do SIM alterado"</string> |
| 546 | <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"Não é possível alterar o estado de bloqueio do cartão SIM."\n"PIN possivelmente incorreto."</string> |
| 547 | <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string> |
| 548 | <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Cancelar"</string> |
| 549 | <string name="device_info_settings" msgid="475872867864762157">"Status do telefone"</string> |
| 550 | <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Atualizações do sistema"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 551 | <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 552 | <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versão do Android"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 553 | <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Número do modelo"</string> |
| 554 | <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versão da banda de base"</string> |
| 555 | <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versão do kernel"</string> |
| 556 | <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Número da versão"</string> |
| 557 | <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Não disponível"</string> |
| 558 | <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string> |
| 559 | <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string> |
| 560 | <string name="device_status_summary" msgid="2599162787451519618">"Número de telefone, sinal etc."</string> |
Eric Fischer | ce4e0ed | 2010-08-30 13:40:26 -0700 | [diff] [blame] | 561 | <!-- no translation found for storage_settings (4211799979832404953) --> |
| 562 | <skip /> |
| 563 | <!-- no translation found for storage_settings_title (8746016738388094064) --> |
| 564 | <skip /> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 565 | <string name="storage_settings_summary" msgid="9176693537325988610">"Desmontar o cartão SD, visualizar armazenamento disponível"</string> |
| 566 | <string name="status_number" msgid="5123197324870153205">"Meu número de telefone"</string> |
| 567 | <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
| 568 | <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Versão PRL"</string> |
| 569 | <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| 570 | <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Tipo de rede móvel"</string> |
| 571 | <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Estado da rede móvel"</string> |
| 572 | <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Estado do serviço"</string> |
| 573 | <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Potência do sinal"</string> |
| 574 | <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string> |
| 575 | <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Rede"</string> |
| 576 | <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Endereço MAC da rede Wi-Fi"</string> |
| 577 | <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Endereço Bluetooth"</string> |
| 578 | <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Não disponível"</string> |
| 579 | <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Tempo de atividade"</string> |
| 580 | <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Tempo de ativação"</string> |
| 581 | <string name="internal_memory" msgid="1130932766236387454">"Armazenamento interno do telefone"</string> |
| 582 | <string name="sd_memory" msgid="151871913888051515">"Cartão SD"</string> |
| 583 | <string name="memory_available" msgid="418542433817289474">"Espaço disponível"</string> |
| 584 | <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Espaço total"</string> |
| 585 | <string name="sd_eject" msgid="6915293408836853020">"Desmontar cartão SD"</string> |
| 586 | <string name="sd_eject_summary" msgid="3315557796211542962">"Desmontar o cartão SD para remoção segura"</string> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame^] | 587 | <string name="ptp_mode" msgid="3954718349875117695">"Ativar o modo PTP"</string> |
| 588 | <string name="ptp_mode_summary" msgid="8709697530987890394">"Aparece no USB como um dispositivo de câmera PTP em vez de um dispositivo MTP"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 589 | <string name="sd_insert_summary" msgid="2048640010381803841">"Insira um cartão SD para conexão"</string> |
| 590 | <string name="sd_mount" msgid="5940523765187704135">"Conectar cartão SD"</string> |
| 591 | <string name="sd_mount_summary" msgid="4936591681679097699">"Conectar o cartão SD"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 592 | <string name="sd_format" msgid="5448738337382712203">"Formatar cartão SD"</string> |
| 593 | <string name="sd_format_summary" msgid="6616491027883134004">"Formatar (apagar) o cartão SD"</string> |
| 594 | <string name="sd_unavailable" msgid="8580107589533213904">"Não disponível"</string> |
| 595 | <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Somente leitura)"</string> |
Kenny Root | 398213e | 2010-04-14 20:34:50 -0700 | [diff] [blame] | 596 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" msgid="8612140627310646730">"Desconectar cartão SD"</string> |
| 597 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" msgid="5851214273718817727">"Se você desconectar o cartão SD, alguns aplicativos que estão em uso serão interrompidos e podem não estar disponíveis até você conectar o cartão SD novamente."</string> |
| 598 | <string name="dlg_error_unmount_title" msgid="4004106918266783081">"Falha ao desconectar cartão SD"</string> |
| 599 | <string name="dlg_error_unmount_text" msgid="9188972789897713180">"Não é possível desconectar o cartão SD. Tente novamente mais tarde."</string> |
| 600 | <string name="unmount_inform_text" msgid="3213378327712151498">"O cartão SD será desconectado. Verifique a área de notificação para saber o status."</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 601 | <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Desconectando"</string> |
| 602 | <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Desconexão em andamento"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 603 | <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Status da bateria"</string> |
| 604 | <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nível da bateria"</string> |
| 605 | <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string> |
| 606 | <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Editar ponto de acesso"</string> |
| 607 | <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"<Não definido>"</string> |
| 608 | <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nome"</string> |
| 609 | <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| 610 | <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string> |
| 611 | <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Porta"</string> |
| 612 | <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nome de usuário"</string> |
| 613 | <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Senha"</string> |
| 614 | <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Servidor"</string> |
| 615 | <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| 616 | <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy MMS"</string> |
| 617 | <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Porta MMS"</string> |
| 618 | <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| 619 | <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 620 | <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tipo de autenticação"</string> |
| 621 | <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Nenhum"</string> |
| 622 | <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| 623 | <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| 624 | <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ou CHAP"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 625 | <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Tipo APN"</string> |
| 626 | <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Excluir APN"</string> |
| 627 | <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Novo APN"</string> |
| 628 | <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Salvar"</string> |
| 629 | <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Descartar"</string> |
| 630 | <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"Atenção"</string> |
| 631 | <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"O campo Nome não pode ficar vazio."</string> |
| 632 | <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"O APN não pode estar vazio."</string> |
| 633 | <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"O campo MCC deve ter 3 dígitos."</string> |
| 634 | <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"O campo MNC deve ter 2 ou 3 dígitos."</string> |
| 635 | <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"Restaurando as configurações APN padrão"</string> |
| 636 | <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Redefinir para o padrão"</string> |
| 637 | <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"Redefinição das configurações padrão do APN concluída"</string> |
| 638 | <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Configuração original"</string> |
| 639 | <string name="master_clear_summary" msgid="4986154238001088492">"Apaga todos os dados no telefone"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 640 | <string name="master_clear_desc" msgid="7823268823499739178">"Todos os dados do seu telefone serão apagados, incluindo:"\n<li>"Sua conta do Google"</li>\n<li>"Configurações e dados de aplicativos e do sistema"</li>\n<li>"Aplicativos que você fez download"</li>\n"Não serão apagados:"\n<li>"Aplicativos fornecidos e o software atual do sistema"</li>\n<li>"Arquivos do cartão SD, como música ou fotos"</li></string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 641 | <string name="master_clear_button_text" msgid="7550632653343157971">"Redefinir telefone"</string> |
Kenny Root | c0b5624 | 2010-03-30 09:16:49 -0700 | [diff] [blame] | 642 | <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"Apagar todas as informações pessoais e os aplicativos dos quais você fez download? É impossível reverter essa ação."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 643 | <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Apagar tudo"</string> |
| 644 | <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Desenhe o seu padrão de desbloqueio"</string> |
| 645 | <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="8901714274312707918">"Você precisa desenhar o seu padrão de desbloqueio para confirmar uma redefinição de telefone."</string> |
| 646 | <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"Nenhuma redefinição foi realizada porque o serviço de Limpeza do sistema não está disponível."</string> |
| 647 | <string name="media_format_title" msgid="4671276096695789895">"Formatar cartão SD."</string> |
| 648 | <string name="media_format_summary" msgid="3805714639375830120">"Apaga todos os dados no cartão SD"</string> |
| 649 | <string name="media_format_desc" msgid="1142563222357820834">"Esta ação apagará o cartão SD no telefone. Você perderá TODOS os dados do cartão!"</string> |
| 650 | <string name="media_format_button_text" msgid="370856400090190151">"Formatar cartão SD"</string> |
| 651 | <string name="media_format_final_desc" msgid="1776666694910717198">"Formatar cartão SD, apagando toda a sua mídia? A ação não pode ser revertida!"</string> |
| 652 | <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Apagar tudo"</string> |
| 653 | <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Desenhe o seu padrão de desbloqueio"</string> |
| 654 | <string name="media_format_gesture_explanation" msgid="4239529439389660159">"Você deve desenhar o seu padrão de desbloqueio para confirmar a formatação de um cartão SD."</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 655 | <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Conf. de chamada"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 656 | <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Configurar correio voz, encaminhamento, espera etc."</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 657 | <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Vínculo USB"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 658 | <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Ponto de acesso portátil"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 659 | <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Vínculo Bluetooth"</string> |
| 660 | <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Vínculo"</string> |
| 661 | <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Vínculo e acesso portátil"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 662 | <string name="tether_settings_summary_usb" msgid="3562431455625637370">"Compartilhar a conexão de dados móveis do seu telefone via USB"</string> |
| 663 | <string name="tether_settings_summary_wifi" msgid="4690912027002467246">"Compartilhar a conexão de dados móveis do seu telefone como um ponto de acesso Wi-Fi portátil"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 664 | <string name="tether_settings_summary_bluetooth" msgid="4363059913219151114">"Compartilhar a conexão móvel do seu telefone via Bluetooth"</string> |
| 665 | <string name="tether_settings_summary_usb_wifi" msgid="3700323208282018772">"Compartilhar a conexão de dados móveis do seu telefone via USB ou como ponto de acesso Wi-Fi"</string> |
| 666 | <string name="tether_settings_summary_usb_bluetooth" msgid="4008195891276675882">"Compartilhar a conexão de dados móveis do seu telefone via USB ou Bluetooth"</string> |
| 667 | <string name="tether_settings_summary_wifi_bluetooth" msgid="2753904149495692201">"Compartilhar a conexão de dados móveis do seu telefone via Bluetooth ou como ponto de acesso Wi-Fi"</string> |
| 668 | <string name="tether_settings_summary_all" msgid="1171769255924636665">"Compartilhar a conexão de dados móveis do seu telefone via USB, Wi-Fi ou Bluetooth"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 669 | <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 670 | <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Vínculo USB"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 671 | <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB conectado, marque para vincular"</string> |
| 672 | <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Vinculado"</string> |
| 673 | <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"Não é possível vincular quando o armazenamento USB estiver em uso"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 674 | <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB não conectado"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 675 | <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Erro de vínculo de USB"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 676 | <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Vínculo Bluetooth"</string> |
| 677 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" msgid="3317112145693933963">"Vínculo Bluetooth ativado, mas não conectado"</string> |
| 678 | <string name="bluetooth_tethering_connected_subtext" msgid="893888246368164894">"Vínculo Bluetooth ativado e conectado"</string> |
| 679 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" msgid="1798863866978968964">"Vínculo Bluetooth desativado"</string> |
| 680 | <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="1344187103463073993">"Erro ao vincular Bluetooth"</string> |
| 681 | <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2222060504731415763">"Não é possível vincular a mais de <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> dispositivos"</string> |
| 682 | <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será vinculado."</string> |
Eric Fischer | ce4e0ed | 2010-08-30 13:40:26 -0700 | [diff] [blame] | 683 | <!-- no translation found for bluetooth_tether_settings_text (2273368767599539525) --> |
| 684 | <skip /> |
| 685 | <!-- no translation found for bluetooth_tether_settings_subtext (5970033999897946708) --> |
| 686 | <skip /> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 687 | <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ajuda"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 688 | <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Redes móveis"</string> |
| 689 | <string name="network_settings_summary" msgid="5149750850846813553">"Definir opções para roaming, redes, APNs"</string> |
| 690 | <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Meu Local"</string> |
| 691 | <string name="location_network_based" msgid="8815705866861993344">"Usar redes sem fio"</string> |
| 692 | <string name="location_networks_disabled" msgid="2708968452901433980">"Veja o local nos aplicativos (como o Google Maps) usando redes sem fio"</string> |
| 693 | <string name="location_neighborhood_level" msgid="4656658097932515921">"Local determinado pela rede Wi-Fi e/ou pelas redes móveis"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 694 | <string name="location_gps" msgid="6296125378829097831">"Usar satélites GPS"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 695 | <string name="location_street_level" msgid="7456259025474443314">"Durante a localização, usar precisão no nível de rua"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 696 | <string name="location_gps_disabled" msgid="6632537158777308128">"Localizar no nível da rua (exige mais bateria e visão do céu)"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 697 | <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Usar GPS associado"</string> |
| 698 | <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Usar servidor para auxiliar GPS (desmarque para reduzir o uso da rede)"</string> |
| 699 | <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Usar servidor para auxiliar GPS (desmarque para aprimorar o desempenho do GPS)"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 700 | <string name="about_settings" msgid="1743378368185371685">"Sobre o telefone"</string> |
| 701 | <string name="about_settings_summary" msgid="3302263393543848667">"Ver informações legais, status do telefone, versão do software"</string> |
| 702 | <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informações legais"</string> |
| 703 | <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Colaboradores"</string> |
| 704 | <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Direitos autorais"</string> |
| 705 | <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licença"</string> |
| 706 | <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Termos e Condições"</string> |
| 707 | <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Tutorial do sistema"</string> |
| 708 | <string name="system_tutorial_list_item_summary" msgid="3861815254521030201">"Aprenda a usar o seu telefone"</string> |
| 709 | <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licenças código aberto"</string> |
| 710 | <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Há um problema ao carregar as licenças."</string> |
| 711 | <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Carregando..."</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 712 | <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informações de segurança"</string> |
| 713 | <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informações de segurança"</string> |
| 714 | <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="3198912875259612887">"O telefone não está conectado ao serviço de dados. Para visualizar estas informações agora, acesse %s em qualquer computador conectado à internet."</string> |
| 715 | <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Carregando..."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 716 | <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Escolha a sua senha"</string> |
| 717 | <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Escolha o seu PIN"</string> |
| 718 | <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Confirme a sua senha"</string> |
| 719 | <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Confirme o seu PIN"</string> |
| 720 | <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"As senhas não correspondem"</string> |
| 721 | <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Os PINs não correspondem"</string> |
| 722 | <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"A senha foi definida"</string> |
| 723 | <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"O PIN foi definido"</string> |
| 724 | <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"O padrão foi definido"</string> |
| 725 | <string name="lock_settings_title" msgid="975088518210629938">"Desbloqueio de tela"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 726 | <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Alterar padrão de desbloqueio"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 727 | <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Alterar PIN de desbloqueio"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 728 | <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Confirmar padrão salvo"</string> |
| 729 | <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"Tente novamente:"</string> |
| 730 | <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Desenhe um padrão de desbloqueio"</string> |
| 731 | <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Pressione Menu para obter ajuda."</string> |
| 732 | <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Solte o dedo quando terminar."</string> |
| 733 | <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Conectar no mínimo <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pontos. Tente novamente:"</string> |
| 734 | <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Padrão registrado."</string> |
| 735 | <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Desenhe o padrão novamente para confirmar:"</string> |
| 736 | <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Seu novo padrão de desbloqueio:"</string> |
| 737 | <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Confirmar"</string> |
| 738 | <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Desenhar novamente"</string> |
| 739 | <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Tentar novamente"</string> |
| 740 | <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Continuar"</string> |
| 741 | <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Padrão de desbloqueio"</string> |
| 742 | <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Exigir padrão"</string> |
| 743 | <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"É necessário desenhar o padrão para desbloquear a tela"</string> |
| 744 | <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="104851667540971729">"Usar padrão visível"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 745 | <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="972174133075372341">"Usar retorno táctil"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 746 | <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Padrão de desbloqueio"</string> |
| 747 | <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Alterar padrão"</string> |
| 748 | <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Como desenhar um padrão de desbloqueio"</string> |
| 749 | <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Muitas tentativas incorretas!"</string> |
| 750 | <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Tente novamente em <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos."</string> |
| 751 | <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Cancelar"</string> |
| 752 | <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Avançar"</string> |
Kenny Root | c0b5624 | 2010-03-30 09:16:49 -0700 | [diff] [blame] | 753 | <string name="lock_title" msgid="4059246467204273930">"Proteção do seu telefone"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 754 | <string name="lock_intro_message" msgid="9100785646737118042"><font size="17">"Proteja o seu telefone contra o uso não autorizado criando um padrão de desbloqueio de tela personalizado. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>" Na próxima tela, observe enquanto um exemplo de padrão é desenhado. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>" Quando estiver pronto, desenhe o seu próprio padrão de desbloqueio pessoal. Experimente padrões diferentes, mas conecte no mínimo quatro pontos. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>" Desenhe novamente o seu padrão para confirmar. "\n<font height="17">\n</font><b>"Pronto para começar? Toque em “Avançar”"</b>". "\n<font height="3">\n</font>"Para deixar o seu telefone sem proteção, toque em “Cancelar”."</font></string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 755 | <string name="lock_example_title" msgid="8052305554017485410">"Exemplo de padrão"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 756 | <string name="lock_example_message" msgid="1838650097090632706">"Conecte no mínimo quatro pontos."\n" "\n"Toque em “Avançar” quando estiver pronto para desenhar o seu próprio padrão."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 757 | <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Gerenciar aplicativos"</string> |
| 758 | <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Gerenciar e remover aplicativos instalados"</string> |
| 759 | <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Aplicativos"</string> |
| 760 | <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"Gerenciar aplicativos, configurar atalhos de inicialização rápida"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 761 | <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"Configurações de aplicativos"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 762 | <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Fontes desconhecidas"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 763 | <string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"Permite a instalação de aplicativos que não são do Market"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 764 | <string name="install_all_warning" msgid="1923717607319933741">"Os dados do seu telefone e os dados pessoais estão mais vulneráveis a ataques de aplicativos de fontes desconhecidas. Você concorda que é o único responsável por qualquer dano causado ao seu telefone ou pela perda de dados que possa resultar do uso desses aplicativos."</string> |
| 765 | <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Informações do aplicativo"</string> |
| 766 | <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Armazenamento"</string> |
| 767 | <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Iniciar por padrão"</string> |
| 768 | <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Permissões"</string> |
| 769 | <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Cache"</string> |
| 770 | <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Limpar cache"</string> |
| 771 | <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Cache"</string> |
| 772 | <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Controles"</string> |
| 773 | <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Forçar parada"</string> |
| 774 | <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string> |
| 775 | <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Aplicativo"</string> |
| 776 | <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Dados"</string> |
| 777 | <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Desinstalar"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 778 | <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Desativar"</string> |
| 779 | <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Ativar"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 780 | <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Limpar dados"</string> |
| 781 | <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Desinstalar atualizações"</string> |
| 782 | <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Você selecionou a inicialização padrão deste aplicativo para algumas ações."</string> |
| 783 | <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nenhum padrão definido."</string> |
| 784 | <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Limpar padrão"</string> |
| 785 | <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Desconhecido"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 786 | <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Classificar por nome"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 787 | <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Classificar por tamanho"</string> |
| 788 | <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Gerenciar espaço"</string> |
| 789 | <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtro"</string> |
| 790 | <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"Selecionar as opções de filtro"</string> |
| 791 | <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Todos"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 792 | <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Download concluído"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 793 | <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Em execução"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 794 | <string name="filter_apps_onsdcard" msgid="1477351142334784771">"No cartão SD"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 795 | <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Desativado"</string> |
| 796 | <string name="no_applications" msgid="5190227407135243904">"Nenhum aplicativo."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 797 | <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Recalculando o tamanho…"</string> |
| 798 | <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"Excluir"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 799 | <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"Todos os dados deste aplicativo serão excluídos permanentemente. Isso inclui todos os arquivos, configurações, contas, bancos de dados e outros."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 800 | <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string> |
| 801 | <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Cancelar"</string> |
| 802 | <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"Aplicativo não encontrado"</string> |
| 803 | <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"O aplicativo não foi encontrado na lista de aplicativos instalados."</string> |
| 804 | <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"Não é possível limpar os dados do aplicativo."</string> |
| 805 | <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Desinstalar atualizações"</string> |
| 806 | <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Deseja desinstalar todas as atualizações deste aplicativo do sistema Android?"</string> |
| 807 | <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Limpar dados"</string> |
| 808 | <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="7943411157007320290">"Falha ao limpar os dados do aplicativo"</string> |
| 809 | <string name="security_settings_desc" msgid="3116027624526915561">"Este aplicativo pode acessar os seguintes itens no seu telefone:"</string> |
| 810 | <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Calculando…"</string> |
| 811 | <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Não é possível calcular o tamanho do pacote"</string> |
| 812 | <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"Você não tem aplicativos de terceiros instalados."</string> |
| 813 | <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versão <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 814 | <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Mover"</string> |
Kenny Root | 398213e | 2010-04-14 20:34:50 -0700 | [diff] [blame] | 815 | <string name="move_app_to_internal" msgid="3895430471913858185">"Mover para telefone"</string> |
| 816 | <string name="move_app_to_sdcard" msgid="1143379049903056407">"Mover para cartão SD"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 817 | <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Movendo"</string> |
Kenny Root | 398213e | 2010-04-14 20:34:50 -0700 | [diff] [blame] | 818 | <string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"Não há espaço de armazenamento suficiente disponível."</string> |
| 819 | <string name="does_not_exist" msgid="837163572898468245">"O aplicativo não existe."</string> |
| 820 | <string name="app_forward_locked" msgid="5747805144210389585">"O aplicativo é protegido contra cópia."</string> |
| 821 | <string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"O local especificado para instalação não é válido."</string> |
| 822 | <string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"As atualizações do sistema não podem ser instaladas em mídia externa."</string> |
| 823 | <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Forçar parada"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 824 | <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"Forçar a parada do aplicativo pode causar um comportamento inesperado. Continuar?"</string> |
Kenny Root | 398213e | 2010-04-14 20:34:50 -0700 | [diff] [blame] | 825 | <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Mover aplicativo"</string> |
| 826 | <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"Falha ao mover aplicativo. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 827 | <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Local de instalação preferido"</string> |
| 828 | <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Alterar o local de instalação preferido para novos aplicativos."</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 829 | <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Uso do armazenamento"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 830 | <!-- no translation found for storageuse_settings_summary (2556057379120846792) --> |
| 831 | <skip /> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 832 | <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Serviços em execução"</string> |
| 833 | <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Visualizar e controlar os serviços em execução no momento"</string> |
| 834 | <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Reiniciando"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 835 | <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nada em execução."</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 836 | <string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"Iniciado pelo aplicativo."</string> |
| 837 | <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| 838 | <skip /> |
| 839 | <string name="service_background_processes" msgid="4939976652114824214">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> disponível"</string> |
| 840 | <string name="service_foreground_processes" msgid="2474726487867913314">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> em uso"</string> |
| 841 | <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| 842 | <skip /> |
| 843 | <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processo e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviço"</string> |
| 844 | <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processo e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviços"</string> |
| 845 | <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processos e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviço"</string> |
| 846 | <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processos e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviços"</string> |
| 847 | <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="6188692418986988288">"Aplicativo em execução"</string> |
| 848 | <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Não ativo"</string> |
| 849 | <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Serviços"</string> |
| 850 | <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Processos"</string> |
| 851 | <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Parar"</string> |
| 852 | <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Configurações"</string> |
| 853 | <string name="service_stop_description" msgid="3261798282116866961">"Este serviço foi iniciado pelo aplicativo correspondente. Interrompê-lo pode provocar a falha do aplicativo."</string> |
| 854 | <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6855241582643136019">"Este aplicativo não pode ser interrompido com segurança. Isso poderia resultar na perda do seu trabalho atual."</string> |
| 855 | <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: em uso no momento. Toque em Configurações para controlá-lo."</string> |
| 856 | <string name="main_running_process_description" msgid="929204645380391397">"O processo principal que está em uso."</string> |
| 857 | <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"O serviço <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> está em uso."</string> |
| 858 | <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"O provedor <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> está em uso."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 859 | <string name="language_settings" msgid="502219872342167227">"Idioma e teclado"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 860 | <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3455826933385341107">"Configurações de idioma e teclado"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 861 | <string name="language_settings_summary" msgid="595647729475399987">"Definir opções de idioma e região, entrada de texto e correção automática"</string> |
| 862 | <string name="language_category" msgid="3391756582724541530">"Configuração de local"</string> |
| 863 | <string name="text_category" msgid="6342540511465136739">"Configurações de texto"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 864 | <string name="phone_language" msgid="1165758957501090679">"Selecionar idioma"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 865 | <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 866 | <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Substituição automática"</string> |
| 867 | <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Corrigir palavras digitadas incorretamente"</string> |
| 868 | <string name="auto_caps" msgid="581633131114124121">"Iniciar com maiúscula"</string> |
| 869 | <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Escrever a primeira letra nas sentenças com letra maiúscula"</string> |
| 870 | <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Pontuação automática"</string> |
| 871 | <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Configurações de teclado físico"</string> |
| 872 | <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Pressione a tecla de Espaço duas vezes para inserir \".\""</string> |
| 873 | <string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"Senhas visíveis"</string> |
| 874 | <string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"Mostrar senha ao digitar"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 875 | <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Este método de entrada pode coletar todo o texto que você digitar, incluindo dados pessoais como senhas e números de cartão de crédito. Ele é proveniente do aplicativo <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Usar este método de entrada?"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 876 | <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Dicionário do usuário"</string> |
| 877 | <string name="user_dict_settings_title" msgid="8357027437499042191">"Dicionário do usuário"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 878 | <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 879 | <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Adicionar"</string> |
| 880 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Adicionar ao dicionário"</string> |
| 881 | <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Editar palavra"</string> |
| 882 | <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Editar"</string> |
| 883 | <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Excluir"</string> |
| 884 | <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6209268025109242806">"Você não possui palavras no dicionário do usuário. Você pode adicionar uma palavra por meio do menu."</string> |
| 885 | <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testando"</string> |
| 886 | <string name="testing_phone_info" msgid="8656693364332840056">"Informações do telefone"</string> |
| 887 | <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informações da bateria"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 888 | <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Início rápido"</string> |
| 889 | <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"Define atalhos do teclado para iniciar aplicativos"</string> |
| 890 | <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"Atribuir aplicativo"</string> |
| 891 | <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Sem atalho"</string> |
| 892 | <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Pesquisar + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 893 | <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Limpar"</string> |
| 894 | <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"O seu atalho para <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) será apagado."</string> |
| 895 | <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string> |
| 896 | <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Cancelar"</string> |
| 897 | <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"Aplicativos"</string> |
| 898 | <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Atalhos"</string> |
| 899 | <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Entrada de texto"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 900 | <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Método de entrada"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 901 | <string name="input_methods_settings_summary" msgid="7571173442946675205">"Gerenciar opções de entrada de texto"</string> |
| 902 | <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Configurações de <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 903 | <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Configurações do teclado virtual"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 904 | <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="8169889453770863227">"Teclado do dispositivo"</string> |
| 905 | <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="6404687907454621637">"Configurações de teclado integrado"</string> |
| 906 | <string name="development_settings_title" msgid="6719732334835420989">"Desenvolvimento"</string> |
| 907 | <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"Define as opções para o desenvolvimento do aplicativo"</string> |
| 908 | <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Depuração USB"</string> |
| 909 | <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Modo de depuração quando o USB estiver conectado"</string> |
| 910 | <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Permanecer ativo"</string> |
| 911 | <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"A tela nunca entrará em inatividade enquanto estiver carregando."</string> |
| 912 | <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Permitir locais fictícios"</string> |
| 913 | <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Permitir locais fictícios"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 914 | <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Permitir a depuração USB?"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 915 | <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"A depuração USB serve apenas para fins de desenvolvimento. Ela pode ser usada para copiar dados entre o computador e o aparelho, instalar aplicativos no seu aparelho sem notificação e ler dados de registro."</string> |
| 916 | <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Escolher o gadget"</string> |
| 917 | <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Escolher widget"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 918 | <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string> |
| 919 | <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string> |
| 920 | <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string> |
| 921 | <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 922 | <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Estatísticas de uso"</string> |
| 923 | <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Estatísticas de uso"</string> |
| 924 | <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Classificar por:"</string> |
| 925 | <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"Aplicativo"</string> |
| 926 | <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Contagem"</string> |
| 927 | <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Tempo de uso"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 928 | <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Acessibilidade"</string> |
| 929 | <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Configurações de acessibilidade"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 930 | <string name="accessibility_settings_summary" msgid="8185181964847149507">"Gerenciar opções de acessibilidade"</string> |
| 931 | <string name="toggle_accessibility_title" msgid="650839277066574497">"Acessibilidade"</string> |
| 932 | <string name="accessibility_services_category" msgid="8127851026323672607">"Serviços de acessibilidade"</string> |
| 933 | <string name="no_accessibility_services_summary" msgid="694578333333808159">"Nenhum serviço de acessibilidade instalado."</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 934 | <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="4066258132331302670">"Este serviço de acessibilidade pode coletar todo o texto que você digitar, incluindo dados pessoais e números de cartão de crédito, menos senhas. Ele também pode registrar as interações da interface do usuário. Ele é proveniente do aplicativo <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Usar este serviço de acessibilidade?"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 935 | <string name="accessibility_service_disable_warning" msgid="8930591383312775132">"Desativar acessibilidade?"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 936 | <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="898893674114288531">"Nenhum aplicativo relacionado à acessibilidade encontrado."</string> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame^] | 937 | <!-- no translation found for accessibility_service_no_apps_message (2663371323410332529) --> |
| 938 | <skip /> |
| 939 | <!-- no translation found for accessibility_script_injection_category (8649951751131431904) --> |
| 940 | <skip /> |
| 941 | <!-- no translation found for accessibility_script_injection_enabled (6927896081016611012) --> |
| 942 | <skip /> |
| 943 | <!-- no translation found for accessibility_script_injection_enabled_summary (3629525134901617621) --> |
| 944 | <skip /> |
| 945 | <!-- no translation found for accessibility_script_injection_security_warning (9078893361741942109) --> |
| 946 | <skip /> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 947 | <string name="accessibility_power_button_category" msgid="8545885236482339928">"Botão Liga/desliga"</string> |
| 948 | <string name="accessibility_power_button_ends_call" msgid="7698764194501089533">"Botão Liga/desliga encerra a chamada"</string> |
| 949 | <string name="accessibility_power_button_ends_call_summary" msgid="8878097632186291462">"Durante uma chamada, pressionar o botão Liga/desliga encerra a chamada em vez de desativar a tela."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 950 | <string name="power_usage_summary_title" msgid="5180282911164282324">"Uso da bateria"</string> |
Kenny Root | c0b5624 | 2010-03-30 09:16:49 -0700 | [diff] [blame] | 951 | <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"O que está consumindo a bateria"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 952 | <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Uso da bateria desde a desconexão do aparelho"</string> |
| 953 | <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Uso da bateria desde a redefinição"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 954 | <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> da bateria"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 955 | <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> desde que foi desconectado"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 956 | <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Carregando"</string> |
| 957 | <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Tela ativada"</string> |
| 958 | <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS ligado"</string> |
Eric Fischer | ce4e0ed | 2010-08-30 13:40:26 -0700 | [diff] [blame] | 959 | <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="4100552585961214960">"WIFI"</string> |
| 960 | <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Ativo"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 961 | <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="6822042940376636775">"Sinal do celular"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 962 | <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
Eric Fischer | 9046c92 | 2009-07-13 15:49:57 -0700 | [diff] [blame] | 963 | <skip /> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 964 | <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Tempo de ativação do aparelho"</string> |
| 965 | <string name="wifi_on_time" msgid="4630925382578609056">"Tempo de ativação da rede WiFi"</string> |
| 966 | <string name="bluetooth_on_time" msgid="4478515071957280711">"Tempo de ativação da rede WiFi"</string> |
| 967 | <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
| 968 | <string name="details_title" msgid="7564809986329021063">"Detalhes de uso da bateria"</string> |
| 969 | <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Detalhes de uso"</string> |
| 970 | <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Ajustar uso de energia"</string> |
| 971 | <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Pacotes incluídos"</string> |
| 972 | <string name="power_screen" msgid="2353149143338929583">"Tela"</string> |
| 973 | <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string> |
| 974 | <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| 975 | <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Célula em espera"</string> |
| 976 | <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Chamadas de voz"</string> |
| 977 | <string name="power_idle" msgid="9055659695602194990">"Telefone ocioso"</string> |
| 978 | <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Total da CPU"</string> |
| 979 | <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU prioritária"</string> |
Eric Fischer | ce4e0ed | 2010-08-30 13:40:26 -0700 | [diff] [blame] | 980 | <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Permanecer ativo"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 981 | <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame^] | 982 | <!-- no translation found for usage_type_wifi_running (8234997940652067049) --> |
| 983 | <skip /> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 984 | <string name="usage_type_phone" msgid="9108247984998041853">"Telefone"</string> |
| 985 | <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Dados enviados"</string> |
| 986 | <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Dados recebidos"</string> |
| 987 | <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Áudio"</string> |
| 988 | <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Vídeo"</string> |
| 989 | <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Horário de ativação"</string> |
| 990 | <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Horário sem o sinal"</string> |
| 991 | <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Forçar parada"</string> |
| 992 | <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"Informações do aplicativo"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 993 | <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"Configurações de aplicativos"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 994 | <string name="battery_action_display" msgid="5302763261448580102">"Configurações da tela"</string> |
| 995 | <string name="battery_action_wifi" msgid="5452076674659927993">"Configurações de WiFi"</string> |
| 996 | <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Conf. de Bluetooth"</string> |
| 997 | <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Bateria usada por chamadas de voz"</string> |
| 998 | <string name="battery_desc_standby" msgid="3009080001948091424">"Bateria usada quando o telefone está ocioso"</string> |
| 999 | <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Bateria usada por rádio celular"</string> |
| 1000 | <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Alternar para o modo para avião para economizar energia nas áreas sem cobertura celular"</string> |
| 1001 | <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Bateria usada pela tela e pela luz de fundo"</string> |
| 1002 | <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Reduzir o brilho e/ou o tempo limite da tela"</string> |
| 1003 | <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Bateria usada por Wi-Fi"</string> |
| 1004 | <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"Desativar rede Wi-Fi quando não estiver em uso ou disponível"</string> |
| 1005 | <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Bateria usada por Bluetooth"</string> |
| 1006 | <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"Desativar Bluetooth quando não estiver em uso"</string> |
| 1007 | <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Tente conectar a um dispositivo Bluetooth diferente"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1008 | <string name="battery_desc_apps" msgid="6665712811746233450">"Bateria usada pelo aplicativo"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1009 | <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"Parar ou desinstalar o aplicativo"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1010 | <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4545056413090932541">"Controlar o GPS manualmente para evitar sua utilização pelo aplicativo"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1011 | <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"O aplicativo pode oferecer configurações para reduzir o uso da bateria"</string> |
| 1012 | <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> desde que foi desconectado"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1013 | <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Quando foi desconectado pela última vez para <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1014 | <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Total de uso"</string> |
| 1015 | <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Atualizar"</string> |
| 1016 | <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Sistema operacional do Android"</string> |
| 1017 | <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Servidor de mídia"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1018 | <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Entrada e saída de voz"</string> |
| 1019 | <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Configurações de entrada e saída de voz"</string> |
| 1020 | <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Pesquisa por voz"</string> |
| 1021 | <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Teclado Android"</string> |
| 1022 | <string name="voice_input_category" msgid="1589318440824204736">"Entrada de voz"</string> |
| 1023 | <string name="voice_output_category" msgid="2624538587784986229">"Saída de voz"</string> |
| 1024 | <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Reconhecedor de voz"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1025 | <string name="recognizer_settings_title" msgid="6038598099039717232">"Config. do reconhecedor de voz"</string> |
Kenny Root | 398213e | 2010-04-14 20:34:50 -0700 | [diff] [blame] | 1026 | <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Configurações para \'<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\'"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1027 | <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Configurações da Conversão de texto em voz"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1028 | <string name="tts_settings_title" msgid="4182348653053000933">"Configurações da Conversão de texto em voz"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1029 | <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Usar minhas config."</string> |
| 1030 | <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"As conf. padrão abaixo substituem as conf. do aplicativo"</string> |
| 1031 | <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Configurações padrão"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1032 | <string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"Mecanismo padrão"</string> |
| 1033 | <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Define o mecanismo de síntese de fala a ser usado para texto falado."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1034 | <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Taxa de fala"</string> |
| 1035 | <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Velocidade em que o texto é falado"</string> |
| 1036 | <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Frequência do som"</string> |
| 1037 | <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Afeta o tom do texto falado"</string> |
| 1038 | <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Idioma"</string> |
| 1039 | <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Define a voz específica do idioma para o texto falado"</string> |
| 1040 | <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Ouça um exemplo"</string> |
| 1041 | <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Reproduzir uma rápida demonstração da voz sintetizada"</string> |
| 1042 | <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instalar dados de voz"</string> |
| 1043 | <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"É necessário instalar os dados de voz para a sintetização da fala"</string> |
| 1044 | <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"As vozes necessárias para sintetização já estão instaladas corretamente"</string> |
| 1045 | <string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"Este é um exemplo de sintetização de voz."</string> |
| 1046 | <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Suas configurações foram alteradas. Veja um exemplo de como elas ficaram."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1047 | <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"O mecanismo selecionado não pode ser executado."</string> |
| 1048 | <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Configurar"</string> |
| 1049 | <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"Selecione outro mecanismo"</string> |
| 1050 | <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Este mecanismo de síntese de fala pode coletar todo texto que será falado, inclusive dados pessoais como senhas e números de cartão de crédito. Ele é proveniente do mecanismo <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Deseja ativar o uso desse mecanismo de síntese de fala?"</string> |
| 1051 | <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Mecanismos"</string> |
| 1052 | <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Configurações de <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 1053 | <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> foi ativado"</string> |
| 1054 | <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> foi desativado"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 1055 | <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Idiomas e vozes"</string> |
| 1056 | <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Instalado"</string> |
| 1057 | <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Não instalado"</string> |
| 1058 | <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Feminino"</string> |
| 1059 | <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Masculino"</string> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame^] | 1060 | <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Sintetização de voz instalada"</string> |
| 1061 | <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Ativar novo mecanismo antes"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1062 | <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Controle de energia"</string> |
| 1063 | <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Atualizando configuração Wi-Fi"</string> |
| 1064 | <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Atualizando configuração Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1065 | <string name="vpn_settings_activity_title" msgid="7276864950701612579">"Configurações de VPN"</string> |
| 1066 | <string name="vpn_connect_to" msgid="2541409082892684362">"Conectar-se a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 1067 | <string name="vpn_username_colon" msgid="7854930370861306247">"Nome de usuário:"</string> |
| 1068 | <string name="vpn_password_colon" msgid="5716278710848606626">"Senha:"</string> |
| 1069 | <string name="vpn_a_username" msgid="6664733641993968692">"um nome de usuário"</string> |
| 1070 | <string name="vpn_a_password" msgid="1537213632501483753">"uma senha"</string> |
| 1071 | <string name="vpn_save_username" msgid="1408415289165970790">"Lembrar nome de usuário"</string> |
| 1072 | <string name="vpn_connect_button" msgid="1699007212602470655">"Conectar"</string> |
| 1073 | <string name="vpn_yes_button" msgid="8034531001149843119">"Sim"</string> |
| 1074 | <string name="vpn_no_button" msgid="7620339571187119107">"Não"</string> |
| 1075 | <string name="vpn_back_button" msgid="192036339792734970">"Voltar"</string> |
| 1076 | <string name="vpn_mistake_button" msgid="1683383660912491270">"Não"</string> |
| 1077 | <string name="vpn_menu_done" msgid="93528279226907926">"Salvar"</string> |
| 1078 | <string name="vpn_menu_cancel" msgid="7234451214611202868">"Cancelar"</string> |
| 1079 | <string name="vpn_menu_revert" msgid="4407762442281467659">"Reverter"</string> |
| 1080 | <string name="vpn_menu_connect" msgid="1089399414463784218">"Conectar-se à rede"</string> |
| 1081 | <string name="vpn_menu_disconnect" msgid="8254492450022562235">"Desconectar da rede"</string> |
| 1082 | <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Editar rede"</string> |
| 1083 | <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Excluir rede"</string> |
| 1084 | <string name="vpn_error_miss_entering" msgid="5377667978602483250">"Insira <xliff:g id="CODE">%s</xliff:g>."</string> |
| 1085 | <string name="vpn_error_miss_selecting" msgid="4890780825580511345">"Selecione <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>."</string> |
| 1086 | <string name="vpn_error_duplicate_name" msgid="2693927537390963745">"O nome de VPN \'<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\' já existe. Procure outro nome."</string> |
| 1087 | <string name="vpn_confirm_profile_deletion" msgid="8679536635364177239">"Tem certeza de que deseja excluir esta VPN?"</string> |
| 1088 | <string name="vpn_confirm_add_profile_cancellation" msgid="3377869170901609182">"Tem certeza de que não deseja criar esse perfil?"</string> |
| 1089 | <string name="vpn_confirm_edit_profile_cancellation" msgid="7496760181072204494">"Tem certeza de que deseja descartar as alterações feitas nesse perfil?"</string> |
| 1090 | <string name="vpn_confirm_reconnect" msgid="5748535476278674296">"Não é possível se conectar à rede. Deseja tentar novamente?"</string> |
| 1091 | <string name="vpn_reconnect_from_lost" msgid="2442844155623372118">"Conexão perdida. Deseja conectar novamente?"</string> |
| 1092 | <string name="vpn_unknown_server_dialog_msg" msgid="3080742299823671319">"O nome do servidor não pode ser solucionado. Deseja verificar sua configuração de nome de servidor?"</string> |
| 1093 | <string name="vpn_challenge_error_dialog_msg" msgid="6174901754230038601">"Erro de desafio. Deseja verificar sua configuração de pergunta secreta?"</string> |
| 1094 | <string name="vpn_secret_not_set_dialog_msg" msgid="8013052814131532765">"Um ou mais segredos estão faltando nessa configuração de VPN. Deseja verificar sua configuração de pergunta secreta?"</string> |
| 1095 | <string name="vpn_auth_error_dialog_msg" msgid="5476820106624807614">"O nome de usuário ou a senha inserida está incorreta. Deseja tentar novamente?"</string> |
| 1096 | <string name="vpn_remote_hung_up_error_dialog_msg" msgid="1566946015052633150">"Servidor desligado. O nome de usuário ou a senha inserida talvez esteja incorreta. Deseja tentar novamente?"</string> |
| 1097 | <string name="vpn_remote_ppp_hung_up_error_dialog_msg" msgid="5135958511128503344">"Servidor desconectado. Talvez você esteja atrás de um firewall que impede a conexão com o servidor. Deseja tentar novamente?"</string> |
| 1098 | <string name="vpn_ppp_negotiation_failed_dialog_msg" msgid="4611293656718340994">"Falha na negociação do servidor. Provavelmente o servidor não concorde com a sua opção de criptografia. Deseja verificar a sua configuração de criptografia?"</string> |
| 1099 | <string name="vpn_type_title" msgid="6392933604218676224">"Adicionar VPN"</string> |
| 1100 | <string name="vpn_add_new_vpn" msgid="5438260689052714550">"Adicionar VPN"</string> |
| 1101 | <string name="vpn_edit_title_add" msgid="2121313217989682890">"Adicionar VPN <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 1102 | <string name="vpn_edit_title_edit" msgid="2457278794066617935">"Detalhes de <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 1103 | <string name="vpns" msgid="3148141862835492816">"VPNs"</string> |
| 1104 | <string name="vpn_connecting" msgid="8039521381692090116">"Conectando..."</string> |
| 1105 | <string name="vpn_disconnecting" msgid="7748050200708257066">"Desconectando..."</string> |
| 1106 | <string name="vpn_connected" msgid="7641723116362845781">"Conectado"</string> |
| 1107 | <string name="vpn_connect_hint" msgid="7442898962925875181">"Conectar-se à rede"</string> |
| 1108 | <string name="vpn_name" msgid="1550918148476193076">"Nome da VPN"</string> |
| 1109 | <string name="vpn_a_name" msgid="8445736942405283509">"um nome da VPN"</string> |
| 1110 | <string name="vpn_profile_added" msgid="9061017910337129840">"\'<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\' foi adicionado"</string> |
| 1111 | <string name="vpn_profile_replaced" msgid="587435576816273815">"Foram feitas alterações em \'<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\'"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1112 | <string name="vpn_user_certificate_title" msgid="6812545893924071742">"Definir certif. do usuário"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1113 | <string name="vpn_user_certificate" msgid="949322691686938888">"Certificado do usuário"</string> |
| 1114 | <string name="vpn_a_user_certificate" msgid="8943983437956898649">"um certificado do usuário"</string> |
| 1115 | <string name="vpn_ca_certificate_title" msgid="7846466160795589985">"Definir certificado de CA"</string> |
| 1116 | <string name="vpn_ca_certificate" msgid="465085144064264742">"Certificado da autoridade de certificação (CA)"</string> |
| 1117 | <string name="vpn_a_ca_certificate" msgid="3374242520974884295">"um certificado de CA"</string> |
| 1118 | <string name="vpn_l2tp_secret_string_title" msgid="5039677186748940987">"Definir segredo L2TP"</string> |
| 1119 | <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Segredo L2TP"</string> |
| 1120 | <string name="vpn_a_l2tp_secret" msgid="6612042930810981845">"um segredo L2TP"</string> |
| 1121 | <string name="vpn_pptp_encryption_title" msgid="2236795167467896499">"criptografia"</string> |
| 1122 | <string name="vpn_pptp_encryption" msgid="2602329949737259686">"Criptografia PPTP"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1123 | <string name="vpn_ipsec_presharedkey_title" msgid="2184060087690539175">"Definir chave IPSec"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1124 | <string name="vpn_ipsec_presharedkey" msgid="5434316521616673741">"Chave pré-compartilhada IPSec"</string> |
| 1125 | <string name="vpn_a_ipsec_presharedkey" msgid="1255301923217898418">"uma chave pré-compartilhada IPSec"</string> |
| 1126 | <string name="vpn_vpn_server_title" msgid="8897005887420358913">"Definir servidor da VPN"</string> |
| 1127 | <string name="vpn_vpn_server" msgid="1141754908824209260">"Servidor da VPN"</string> |
| 1128 | <string name="vpn_a_vpn_server" msgid="5960906152125045853">"um servidor da VPN"</string> |
| 1129 | <string name="vpn_vpn_server_dialog_title" msgid="7850850940160521918">"Nome do servidor da VPN"</string> |
Kenny Root | c0b5624 | 2010-03-30 09:16:49 -0700 | [diff] [blame] | 1130 | <string name="vpn_dns_search_list_title" msgid="1022776976104584251">"Domínios pesquisa DNS"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1131 | <string name="vpn_dns_search_list" msgid="4230034234026605360">"Domínios pesquisa DNS"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1132 | <string name="vpn_field_is_set" msgid="7137320847812992243">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> foi definido"</string> |
| 1133 | <string name="vpn_field_not_set" msgid="2972519243515893804">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> não definido"</string> |
| 1134 | <string name="vpn_field_not_set_optional" msgid="8840557698252556791">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> não definido (opcional)"</string> |
| 1135 | <string name="vpn_enable_field" msgid="3700967675854517191">"Ativar <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1136 | <string name="vpn_disable_field" msgid="6905658811179634005">"Desativar <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1137 | <string name="vpn_is_enabled" msgid="1266304230417098877">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> foi ativado"</string> |
| 1138 | <string name="vpn_is_disabled" msgid="2013622485867806167">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> foi desativado"</string> |
| 1139 | <string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"Configurações de VPN"</string> |
| 1140 | <string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"Configurar e gerenciar VPNs (Redes privadas virtuais)"</string> |
| 1141 | <string name="vpn_secret_unchanged" msgid="8700613973594154529">"(não alterado)"</string> |
| 1142 | <string name="vpn_secret_not_set" msgid="1037792636371641845">"(não definido)"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1143 | <string name="credentials_category" msgid="8536992056377271234">"Armazenamento de credenciais"</string> |
| 1144 | <string name="credentials_access" msgid="4843187230913860492">"Usar credenciais seguras"</string> |
| 1145 | <string name="credentials_access_summary" msgid="319662078718574168">"Permitir que os aplicativos acessem credenciais e certificados seguros"</string> |
| 1146 | <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Inserir senha"</string> |
| 1147 | <string name="credentials_unlock_hint" msgid="594679530407918031">"Insira a senha do armazenamento de credenciais."</string> |
| 1148 | <string name="credentials_install_certificates" msgid="177337517568022236">"Instalar do cartão SD"</string> |
| 1149 | <string name="credentials_install_certificates_summary" msgid="7737001268684193093">"Instalar certificados criptografados do cartão SD"</string> |
| 1150 | <string name="credentials_set_password" msgid="9104473585811899989">"Definir senha"</string> |
| 1151 | <string name="credentials_set_password_summary" msgid="8287876917562085701">"Definir ou alterar a senha do armazenamento de credenciais"</string> |
| 1152 | <string name="credentials_reset" msgid="9170150870552453457">"Limpar armazenamento"</string> |
| 1153 | <string name="credentials_reset_summary" msgid="1530388094693731636">"Remover todo o conteúdo do armazenamento de credenciais e redefinir a senha"</string> |
| 1154 | <string name="credentials_reset_hint" msgid="819990295796804516">"Tem certeza de que deseja excluir todas as credenciais e redefinir a senha do armazenamento de credenciais?"</string> |
| 1155 | <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Senha atual:"</string> |
| 1156 | <string name="credentials_new_password" msgid="267487774686796938">"Nova senha:"</string> |
| 1157 | <string name="credentials_confirm_password" msgid="4732250000633424345">"Confirmar nova senha:"</string> |
| 1158 | <string name="credentials_first_time_hint" msgid="1567821077545346039">"Definir uma senha para o armazenamento de credenciais (no mínimo 8 caracteres)"</string> |
| 1159 | <string name="credentials_wrong_password" msgid="7525192410790152041">"Insira a senha correta."</string> |
| 1160 | <string name="credentials_reset_warning" msgid="6392481296673345268">"Insira a senha correta. Você tem mais uma tentativa para inserir a senha correta antes que o armazenamento de credenciais seja apagado."</string> |
| 1161 | <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="454828369803055270">"Insira a senha correta. Você tem mais <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> tentativas para inserir a senha correta antes que o armazenamento de credenciais seja apagado."</string> |
| 1162 | <string name="credentials_passwords_mismatch" msgid="5288565139590031733">"As senhas não correspondem."</string> |
| 1163 | <string name="credentials_passwords_empty" msgid="8647631321684363549">"Insira e confirme uma senha."</string> |
| 1164 | <string name="credentials_password_empty" msgid="8292138152983330473">"Insira a senha."</string> |
| 1165 | <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"A senha deve ter no mínimo 8 caracteres."</string> |
| 1166 | <string name="credentials_erased" msgid="7700309135582200849">"O armazenamento de credenciais foi apagado."</string> |
| 1167 | <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"O armazenamento de credenciais foi ativado."</string> |
| 1168 | <string name="credentials_disabled" msgid="7453188089059045380">"O armazenamento de credenciais foi desativado."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1169 | <string name="encrypted_fs_category" msgid="1841367653663913956">"Sistema de arquivos criptografados"</string> |
| 1170 | <string name="encrypted_fs_enable" msgid="3884033081603327729">"Criptografar dados privados de usuário"</string> |
| 1171 | <string name="encrypted_fs_enable_summary" msgid="5635188119509076089">"Ativar armazenamento do sistema de arquivo criptografado para dados privados do usuário neste aparelho."</string> |
| 1172 | <string name="encrypted_fs_enable_dialog" msgid="919487211207214266">"A ativação dos Sistemas de arquivo criptografados exige uma limpeza de dados do dispositivo."</string> |
| 1173 | <string name="encrypted_fs_disable_dialog" msgid="6960413613985682501">"A desativação dos Sistemas de arquivo criptografados exige uma limpeza de dados do dispositivo."</string> |
| 1174 | <string name="encrypted_fs_enable_button" msgid="8453841319751433751">"Ativar"</string> |
| 1175 | <string name="encrypted_fs_disable_button" msgid="8468354944060220496">"Desativar"</string> |
| 1176 | <string name="encrypted_fs_cancel_button" msgid="4785921255266305799">"Cancelar"</string> |
| 1177 | <string name="encrypted_fs_cancel_confirm" msgid="853572431153803557">"A alteração do modo do Sistema de arquivos criptografados foi cancelada."</string> |
| 1178 | <string name="encrypted_fs_alert_dialog_title" msgid="583462447886934755">"Aviso dos Sistemas de arquivo criptografados."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1179 | <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tom de emergência"</string> |
| 1180 | <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Definir comportamento durante uma chamada de emergência"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1181 | <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Privacidade"</string> |
| 1182 | <string name="privacy_settings_title" msgid="1987089301293213705">"Configurações de privacidade"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1183 | <string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"Backup e restauração"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1184 | <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Dados pessoais"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1185 | <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Fazer backup dos meus dados"</string> |
| 1186 | <string name="backup_data_summary" msgid="5662190190240860035">"Fazer backup das minhas configurações e de outros dados do aplicativo."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1187 | <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Restauração automática"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1188 | <string name="auto_restore_summary" msgid="6867766474057290177">"Caso o aplicativo seja reinstalado, restaurar as configurações ou outros dados de backup."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1189 | <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Backup"</string> |
| 1190 | <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2948090854996352245">"Tem certeza de que deseja parar de fazer backup das suas configurações e dados de aplicativo e apagar todas as cópias nos servidores do Google?"</string> |
| 1191 | <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Configurações de administração do dispositivo"</string> |
| 1192 | <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrador do dispositivo"</string> |
| 1193 | <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Desativar"</string> |
| 1194 | <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administradores do dispositivo"</string> |
| 1195 | <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Não há administradores de dispositivo disponíveis"</string> |
| 1196 | <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Ativar o administrador do dispositivo?"</string> |
| 1197 | <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Ativar"</string> |
| 1198 | <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrador do dispositivo"</string> |
| 1199 | <string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"A ativação deste administrador permitirá que o aplicativo <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> execute as seguintes operações:"</string> |
| 1200 | <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Este administrador está ativo e permite que o aplicativo <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> execute as seguintes operações:"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1201 | <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Sem título"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1202 | <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Geral"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1203 | <string name="sound_category_calls_title" msgid="3688531959256239012">"Chamadas recebidas"</string> |
| 1204 | <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Notificações"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1205 | <string name="sound_category_feedback_title" msgid="4399742321363475393">"Comentários"</string> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame^] | 1206 | <string name="wifi_setup_title" msgid="3130584822275278425">"Configuração WiFi"</string> |
| 1207 | <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Não conectado"</string> |
| 1208 | <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Adicionar rede"</string> |
| 1209 | <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Atualizar lista"</string> |
| 1210 | <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Ignorar"</string> |
| 1211 | <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Avançar"</string> |
| 1212 | <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="4438531984292574854">"Toque para selecionar a rede"</string> |
| 1213 | <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Conectar-se à rede existente"</string> |
| 1214 | <!-- no translation found for wifi_setup_status_edit_network (6582036394332822032) --> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1215 | <skip /> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame^] | 1216 | <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Conectar-se à nova rede"</string> |
| 1217 | <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="2594117697215042584">"Conectando..."</string> |
| 1218 | <string name="wifi_setup_status_connected" msgid="5350876766935146953">"Conectado"</string> |
| 1219 | <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"A sincronização está enfrentando problemas no momento. Ela retornará em breve."</string> |
| 1220 | <!-- no translation found for add_account_label (7811707265834013767) --> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1221 | <skip /> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame^] | 1222 | <!-- no translation found for header_general_sync_settings (3487451896424238469) --> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1223 | <skip /> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame^] | 1224 | <!-- no translation found for background_data (5779592891375473817) --> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1225 | <skip /> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame^] | 1226 | <!-- no translation found for background_data_summary (3630389249212620467) --> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1227 | <skip /> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame^] | 1228 | <!-- no translation found for background_data_dialog_title (745974259246047425) --> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1229 | <skip /> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame^] | 1230 | <!-- no translation found for background_data_dialog_message (9155730118215371308) --> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1231 | <skip /> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame^] | 1232 | <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Sincronização automática"</string> |
| 1233 | <!-- no translation found for sync_automatically_summary (6662623174608419931) --> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1234 | <skip /> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame^] | 1235 | <!-- no translation found for header_manage_accounts (6869002423884539607) --> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1236 | <skip /> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame^] | 1237 | <!-- no translation found for sync_enabled (4551148952179416813) --> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1238 | <skip /> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame^] | 1239 | <!-- no translation found for sync_disabled (8511659877596511991) --> |
| 1240 | <skip /> |
| 1241 | <!-- no translation found for sync_error (5060969083117872149) --> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1242 | <skip /> |
Eric Fischer | 9e852f0 | 2009-06-10 12:26:09 -0700 | [diff] [blame] | 1243 | </resources> |