Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"ใช่"</string> |
| 20 | <string name="no" msgid="6731231425810196216">"ไม่"</string> |
| 21 | <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"ไม่ทราบ"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 22 | <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"ระบบไร้สายและเครือข่าย"</string> |
| 23 | <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"อุปกรณ์"</string> |
| 24 | <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"ส่วนบุคคล"</string> |
| 25 | <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"ระบบ"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 26 | <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"เปิดวิทยุ"</string> |
| 27 | <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"ปิดวิทยุ"</string> |
| 28 | <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"ดูสมุดที่อยู่ของซิม"</string> |
| 29 | <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"ดูการจำกัดหมายเลขโทรออก"</string> |
| 30 | <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"ดูหมายเลขรับบริการโทรออก"</string> |
| 31 | <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"รับรายการ PDP"</string> |
| 32 | <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"ในขณะให้บริการ"</string> |
| 33 | <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"นอกพื้นที่ให้บริการ"</string> |
| 34 | <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"โทรฉุกเฉินเท่านั้น"</string> |
| 35 | <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"ปิดวิทยุ"</string> |
| 36 | <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"โรมมิ่ง"</string> |
| 37 | <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"ไม่ได้โรมมิ่ง"</string> |
| 38 | <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"ไม่เคลื่อนไหว"</string> |
| 39 | <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"เสียงกริ่ง"</string> |
| 40 | <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"กำลังใช้สาย"</string> |
| 41 | <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"ถูกตัดการเชื่อมต่อ"</string> |
| 42 | <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"กำลังเชื่อมต่อ"</string> |
| 43 | <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"เชื่อมต่อแล้ว"</string> |
| 44 | <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"ระงับไว้"</string> |
| 45 | <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"ไม่รู้จัก"</string> |
| 46 | <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string> |
| 47 | <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"ไบต์"</string> |
| 48 | <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| 49 | <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| 50 | <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| 51 | <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 52 | <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"ยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 53 | <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 54 | <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"ลบที่เก็บข้อมูล USB"</string> |
| 55 | <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"ลบการ์ด SD"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 56 | <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"ขนาดเล็ก"</string> |
| 57 | <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"ปานกลาง"</string> |
| 58 | <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"ใหญ่"</string> |
| 59 | <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ตกลง"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 60 | <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"ที่เก็บข้อมูล USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 61 | <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"การ์ด SD"</string> |
| 62 | <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"สถานะแบตเตอรี่:"</string> |
| 63 | <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"เสียบปลั๊กไฟ:"</string> |
| 64 | <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"มาตรวัดแบตเตอรี่:"</string> |
| 65 | <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"ระดับแบตเตอรี่:"</string> |
| 66 | <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"สภาพแบตเตอรี่:"</string> |
| 67 | <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"เทคโนโลยีของแบตเตอรี่:"</string> |
| 68 | <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"แรงดันไฟฟ้าของแบตเตอรี่:"</string> |
| 69 | <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string> |
| 70 | <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"อุณหภูมิแบตเตอรี่:"</string> |
| 71 | <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string> |
| 72 | <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"เวลาตั้งแต่บูต:"</string> |
| 73 | <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"เวลาใช้งานเมื่อใช้แบตเตอรี่:"</string> |
| 74 | <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"เวลาใช้งานขณะชาร์จ:"</string> |
| 75 | <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"เวลาเปิดหน้าจอ:"</string> |
| 76 | <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"ไม่ทราบ"</string> |
| 77 | <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"กำลังชาร์จ"</string> |
| 78 | <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string> |
| 79 | <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string> |
| 80 | <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"กำลังคายประจุ"</string> |
| 81 | <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"ไม่ได้ชาร์จ"</string> |
| 82 | <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"เต็ม"</string> |
| 83 | <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"ไม่ได้เสียบปลั๊ก"</string> |
| 84 | <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string> |
| 85 | <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> |
| 86 | <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string> |
| 87 | <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"ไม่ทราบ"</string> |
| 88 | <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"ไม่ทราบ"</string> |
| 89 | <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"ดี"</string> |
| 90 | <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"ร้อนเกินไป"</string> |
| 91 | <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"หมด"</string> |
| 92 | <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"แรงดันไฟฟ้าเกิน"</string> |
| 93 | <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบสาเหตุ"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 94 | <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"เย็น"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 95 | <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"บลูทูธ"</string> |
| 96 | <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"ค้นพบได้"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 97 | <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"อุปกรณ์บลูทูธใกล้เคียงทั้งหมดมองเห็นได้ (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| 98 | <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"อุปกรณ์บลูทูธใกล้เคียงทั้งหมดมองเห็นได้"</string> |
| 99 | <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"อุปกรณ์บลูทูธอื่นๆ มองไม่เห็น"</string> |
| 100 | <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"อุปกรณ์ที่จับคู่เท่านั้นที่มองเห็น"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 101 | <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"ทำให้ค้นพบอุปกรณ์ได้"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 102 | <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"ระยะหมดเวลาการมองเห็น"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 103 | <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"ตั้งค่าระยะเวลาที่ให้สามารถค้นพบอุปกรณ์ได้"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 104 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"ล็อกการโทรด้วยเสียง"</string> |
| 105 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"ป้องกันการใช้โปรแกรมโทรออกผ่านบลูทูธเมื่อล็อกหน้าจอไว้"</string> |
| 106 | <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"อุปกรณ์บลูทูธ"</string> |
| 107 | <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"ชื่ออุปกรณ์"</string> |
| 108 | <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"ไม่ได้ตั้งชื่อ ใช้ชื่อบัญชี"</string> |
| 109 | <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"สแกนหาอุปกรณ์"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 110 | <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"เปลี่ยนชื่อแท็บเล็ต"</string> |
| 111 | <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"เปลี่ยนชื่อโทรศัพท์"</string> |
| 112 | <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"เปลี่ยนชื่อ"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 113 | <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"ตัดการเชื่อมต่อหรือไม่"</string> |
| 114 | <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"การดำเนินการนี้จะจบการเชื่อมต่อของคุณกับ:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 115 | <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"ปิดใช้งานโปรไฟล์หรือไม่"</string> |
| 116 | <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"การดำเนินการนี้จะปิดใช้งาน:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>จาก:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 117 | <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"เชื่อมต่อแล้ว"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 118 | <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"เชื่อมต่อแล้ว (ยกเว้นเสียงโทรศัพท์)"</string> |
| 119 | <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"เชื่อมต่อแล้ว (ยกเว้นเสียงสื่อ)"</string> |
| 120 | <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"เชื่อมต่อ (ยกเว้นเสียงโทรศัพท์หรือสื่อ)"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 121 | <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"ตัดการเชื่อมต่อ"</string> |
| 122 | <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"กำลังตัดการเชื่อมต่อ..."</string> |
| 123 | <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"กำลังเชื่อมต่อ…"</string> |
| 124 | <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 125 | <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"กำลังกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกัน..."</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 126 | <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"อุปกรณ์บลูทูธที่ไม่มีชื่อ"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 127 | <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"กำลังค้นหา"</string> |
| 128 | <string name="progress_tap_to_pair" msgid="4192342336107106334">"แตะเพื่อให้จับคู่"</string> |
| 129 | <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="2412462335116297668">"ไม่พบอุปกรณ์บลูทูธในบริเวณใกล้เคียง"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 130 | <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"คำขอกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกันทางบลูทูธ"</string> |
| 131 | <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"คำขอกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกัน"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 132 | <string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"เลือกกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 133 | <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"แสดงไฟล์ที่ได้รับ"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 134 | <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"ตัวเลือกอุปกรณ์บลูทูธ"</string> |
| 135 | <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"คำขออนุญาตใช้บลูทูธ"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 136 | <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"แอปพลิเคชันกำลังขออนุญาตเปิดใช้บลูทูธ คุณต้องการดำเนินการนี้หรือไม่"</string> |
| 137 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="5950965604673262829">"แอปพลิเคชันบนแท็บเล็ตของคุณกำลังขออนุญาตทำให้อุปกรณ์บลูทูธอื่นค้นหาแท็บเล็ตของคุณได้เป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> วินาที คุณต้องการดำเนินการนี้หรือไม่"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 138 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="669870705606180872">"แอปพลิเคชันบนโทรศัพท์ของคุณกำลังขออนุญาตเพื่อให้อุปกรณ์บลูทูธอื่นค้นพบโทรศัพท์ของคุณได้เป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> วินาที คุณต้องการทำตามนี้หรือไม่"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 139 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="1680661751413856600">"แอปพลิเคชันบนแท็บเล็ตของคุณกำลังขออนุญาตทำให้อุปกรณ์บลูทูธอื่นค้นพบแท็บเล็ตของคุณในแบบ “ค้นพบได้เสมอ” คุณต้องการดำเนินการนี้หรือไม่"</string> |
| 140 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="3413855805411554871">"แอปพลิเคชันบนโทรศัพท์ของคุณกำลังขออนุญาตทำให้อุปกรณ์บลูทูธอื่นค้นพบโทรศัพท์ของคุณในแบบ \"ค้นพบได้เสมอ\" คุณต้องการดำเนินการนี้หรือไม่"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 141 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="5716077575971497298">"แอปพลิเคชันบนแท็บเล็ตของคุณกำลังขออนุญาตเปิดใช้บลูทูธและทำให้อุปกรณ์อื่นค้นหาแท็บเล็ตของคุณได้เป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> วินาที คุณต้องการดำเนินการนี้หรือไม่"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 142 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="7220210326619399542">"แอปพลิเคชันบนโทรศัพท์ของคุณกำลังขออนุญาตเพื่อเปิดบลูทูธและให้อุปกรณ์อื่นค้นพบโทรศัพท์ของคุณได้เป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> วินาที คุณต้องการทำตามนี้หรือไม่"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 143 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6132824454823539873">"แอปพลิเคชันบนแท็บเล็ตของคุณกำลังขออนุญาตเปิดใช้บลูทูธและทำให้อุปกรณ์อื่นค้นพบแท็บเล็ตของคุณได้ คุณต้องการดำเนินการนี้หรือไม่"</string> |
| 144 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="7471195931669103553">"แอปพลิเคชันบนโทรศัพท์ของคุณกำลังขออนุญาตเปิดใช้บลูทูธและทำให้อุปกรณ์อื่นค้นพบโทรศัพท์ของคุณได้ คุณต้องการดำเนินการนี้หรือไม่"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 145 | <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"เปิดบลูทูธ???"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 146 | <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"กำลังปิดบลูทูธ???"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 147 | <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="8013003320667198460">"เชื่อมต่ออัตโนมัติ"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 148 | <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"ขอการเชื่อมต่อบลูทูธ"</string> |
| 149 | <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="1833221950512058309">"แตะเพื่อเชื่อมต่อไปยัง \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| 150 | <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"คุณต้องการเชื่อมต่อไปยัง \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" หรือไม่"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 151 | <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"คำขอสมุดโทรศัพท์"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 152 | <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s ต้องการเข้าถึงสมุดโทรศัพท์และประวัติการโทรของคุณ ต้องการอนุญาตให้ %2$s เข้าถึงหรือไม่"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 153 | <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"ไม่ต้องถามอีก"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 154 | <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"การตั้งเวลาและวันที่"</string> |
| 155 | <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 pm"</string> |
| 156 | <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 157 | <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"เลือกเขตเวลา"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 158 | <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"ท้องถิ่น (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 159 | <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"แสดงตัวอย่าง:"</string> |
| 160 | <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"ขนาดอักษร:"</string> |
| 161 | <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| 162 | <skip /> |
| 163 | <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"ส่ง <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| 164 | <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| 165 | <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"เริ่มต้น <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| 166 | <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| 167 | <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"บัญชี:"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 168 | <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"การตั้งค่าพร็อกซี"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 169 | <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"ล้างข้อมูล"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 170 | <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"พอร์ตพร็อกซี"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 171 | <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"ไม่ใช้พร็อกซีสำหรับ"</string> |
| 172 | <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 173 | <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"คืนค่าเริ่มต้น"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 174 | <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"เสร็จสิ้น"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 175 | <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"ชื่อโฮสต์พร็อกซี"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 176 | <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 177 | <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"โปรดทราบ"</string> |
| 178 | <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ตกลง"</string> |
| 179 | <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"ชื่อโฮสต์ที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 180 | <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4753810662233875893">"รายการยกเว้นที่คุณพิมพ์มีรูปแบบไม่ถูกต้อง โปรดป้อนรายการโดเมนที่ยกเว้นโดยคั่นด้วยจุลภาค"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 181 | <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"คุณต้องกรอกข้อมูลฟิลด์พอร์ต"</string> |
| 182 | <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"ฟิลด์พอร์ตจะต้องว่างถ้าไม่ได้ใส่ข้อมูลฟิลด์โฮสต์"</string> |
| 183 | <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"พอร์ตที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 184 | <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7442676587591460854">"พร็อกซี HTTP มีการใช้งานโดยเบราว์เซอร์ แต่อาจไม่มีการใช้งานโดยแอปพลิเคชันอื่น"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 185 | <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"ตำแหน่ง:"</string> |
| 186 | <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID ใกล้เคียง:"</string> |
| 187 | <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"ความพยายามใช้ข้อมูล:"</string> |
| 188 | <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"บริการ GPRS:"</string> |
| 189 | <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"โรมมิ่ง:"</string> |
| 190 | <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| 191 | <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"การเปลี่ยนเส้นทางการโทร:"</string> |
| 192 | <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"จำนวนการรีเซ็ต PPP ตั้งแต่บูต:"</string> |
| 193 | <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"การตัดการเชื่อมต่อ GSM:"</string> |
| 194 | <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"เครือข่ายปัจจุบัน:"</string> |
| 195 | <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"การใช้ข้อมูลสำเร็จ:"</string> |
| 196 | <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"ได้รับ PPP แล้ว"</string> |
| 197 | <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"บริการ GSM:"</string> |
| 198 | <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"ความแรงสัญญาณ:"</string> |
| 199 | <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"สถานะการโทร:"</string> |
| 200 | <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP ที่ส่งไป:"</string> |
| 201 | <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"การรีเซ็ตวิทยุ:"</string> |
| 202 | <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"ข้อความที่รออยู่:"</string> |
| 203 | <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"หมายเลขโทรศัพท์:"</string> |
| 204 | <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"เลือกย่านความถี่วิทยุ"</string> |
| 205 | <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"ประเภทเครือข่าย:"</string> |
| 206 | <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"ตั้งค่าประเภทเครือข่ายที่ต้องการ:"</string> |
| 207 | <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"ใช้คำสั่ง Ping IpAddr:"</string> |
| 208 | <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"ใช้คำสั่ง ping ชื่อโฮสต์ (www.google.com):"</string> |
| 209 | <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"การทดสอบไคลเอ็นต์ HTTP:"</string> |
| 210 | <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"ทำการทดสอบโดยใช้คำสั่ง ping"</string> |
| 211 | <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| 212 | <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"อัปเดต"</string> |
| 213 | <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"รีเฟรช"</string> |
| 214 | <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"สลับการตรวจสอบ DNS"</string> |
| 215 | <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"ข้อมูล/การตั้งค่าเฉพาะตาม OEM"</string> |
| 216 | <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"ตั้งค่าย่านความถี่ GSM/UMTS"</string> |
| 217 | <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"กำลังโหลดรายการย่านความถี่..."</string> |
| 218 | <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"ตั้งค่า"</string> |
| 219 | <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"ไม่สำเร็จ"</string> |
| 220 | <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"สำเร็จแล้ว"</string> |
| 221 | <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"การเปลี่ยนแปลงจะมีผลเมื่อต่อสาย USB อีกครั้ง"</string> |
| 222 | <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"เปิดใช้งานที่จัดเก็บข้อมูลจำนวนมากแบบ USB"</string> |
| 223 | <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"ไบต์รวม:"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 224 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"ไม่ได้ต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 225 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"ไม่มีการ์ด SD"</string> |
| 226 | <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"ไบต์ที่ใช้ได้:"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 227 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"กำลังใช้งานที่เก็บข้อมูล USB เป็นอุปกรณ์เก็บข้อมูลจำนวนมาก"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 228 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"กำลังใช้การ์ด SD เป็นอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลจำนวนมาก"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 229 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="7503300818792750913">"ขณะนี้สามารถนำที่เก็บข้อมูล USB ออกได้อย่างปลอดภัยแล้ว"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 230 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="3812022095683863087">"ขณะนี้คุณนำการ์ด SD ออกได้อย่างปลอดภัยแล้ว"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 231 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"ที่เก็บข้อมูล USB ถูกเอาออกขณะที่ยังคงใช้งานอยู่"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 232 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"มีการนำการ์ด SD ออกขณะใช้งาน!"</string> |
| 233 | <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"ไบต์ที่ใช้ไป:"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 234 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"กำลังสแกนที่เก็บข้อมูล USB เพื่อหาสื่อ…"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 235 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"กำลังสแกนการ์ด SD สำหรับสื่อ..."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 236 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"ที่เก็บข้อมูล USB ถูกต่อเชื่อมแบบอ่านอย่างเดียว"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 237 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"การ์ด SD ต่อเชื่อมแบบอ่านอย่างเดียว"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 238 | <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"ข้าม"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 239 | <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"ถัดไป"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 240 | <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"ภาษา"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 241 | <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"เลือกกิจกรรม"</string> |
| 242 | <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"ข้อมูลอุปกรณ์"</string> |
| 243 | <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"ข้อมูลแบตเตอรี่"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 244 | <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"หน้าจอ"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 245 | <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"ข้อมูลแท็บเล็ต"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 246 | <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"ข้อมูลโทรศัพท์"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 247 | <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"ที่เก็บข้อมูล USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 248 | <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"การ์ด SD"</string> |
| 249 | <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"การตั้งค่าพร็อกซี"</string> |
| 250 | <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"ยกเลิก"</string> |
| 251 | <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"การตั้งค่า"</string> |
| 252 | <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"การตั้งค่า"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 253 | <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"ทางลัดการตั้งค่า"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 254 | <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"โหมดใช้งานบนเครื่องบิน"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 255 | <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"เพิ่มเติม..."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 256 | <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"ระบบไร้สายและเครือข่าย"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 257 | <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"จัดการ Wi-Fi, บลูทูธ, โหมดใช้งานบนเครื่องบิน, เครือข่ายมือถือ และ VPN"</string> |
| 258 | <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"การโรมมิ่งข้อมูล"</string> |
| 259 | <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"เชื่อมต่อบริการข้อมูลขณะโรมมิ่ง"</string> |
| 260 | <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"เชื่อมต่อบริการข้อมูลขณะโรมมิ่ง"</string> |
| 261 | <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"การเชื่อมต่อข้อมูลของคุณหายไปเนื่องจากคุณออกจากเครือข่ายที่บ้านโดยปิดการโรมมิ่งข้อมูลไว้"</string> |
| 262 | <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"เปิด"</string> |
| 263 | <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"อนุญาตให้โรมมิ่งข้อมูลหรือไม่ อาจมีค่าใช้จ่ายในการโรมมิ่งจำนวนมาก!"</string> |
| 264 | <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"โปรดทราบ"</string> |
| 265 | <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"การเลือกผู้ให้บริการ"</string> |
| 266 | <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"เลือกผู้ให้บริการเครือข่าย"</string> |
| 267 | <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"เวลาและวันที่"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 268 | <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"ตั้งวันที่และเวลา"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 269 | <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"ตั้งวันที่ เวลา เขตเวลาและรูปแบบ"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 270 | <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"วันที่และเวลาอัตโนมัติ"</string> |
| 271 | <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"ใช้เวลาที่ระบุโดยเครือข่าย"</string> |
| 272 | <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"ใช้เวลาที่ระบุโดยเครือข่าย"</string> |
| 273 | <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"เขตเวลาอัตโนมัติ"</string> |
| 274 | <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"ใช้เขตเวลาที่ระบุโดยเครือข่าย"</string> |
| 275 | <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"ใช้เขตเวลาที่ระบุโดยเครือข่าย"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 276 | <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"ใช้รูปแบบ 24 ชั่วโมง"</string> |
| 277 | <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"ตั้งเวลา"</string> |
| 278 | <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"เลือกเขตเวลา"</string> |
| 279 | <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"ตั้งวันที่"</string> |
| 280 | <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"เลือกรูปแบบวันที่"</string> |
| 281 | <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"เรียงตามลำดับอักษร"</string> |
| 282 | <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"จัดเรียงตามเขตเวลา"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 283 | <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"วันที่"</string> |
| 284 | <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"เวลา"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 285 | <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"ล็อกอัตโนมัติ"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 286 | <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"หลังจากหยุดการทำงาน <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 287 | <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"แสดงข้อมูลเจ้าของเมื่อล็อกหน้าจอ"</string> |
| 288 | <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"ข้อมูลเจ้าของ"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 289 | <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 290 | <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="2382525043173672857">"ใส่ข้อความที่ต้องการแสดงบนหน้าจอล็อก"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 291 | <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"บริการแจ้งตำแหน่ง"</string> |
| 292 | <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"ความปลอดภัย"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 293 | <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"ตั้งค่าตำแหน่งของฉัน ปลดล็อกหน้าจอ ล็อกซิมการ์ด ล็อกที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง"</string> |
| 294 | <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"ตั้งค่าตำแหน่งของฉัน การปลดล็อกหน้าจอ การล็อกที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง"</string> |
| 295 | <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"รหัสผ่าน"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 296 | <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"การเข้ารหัส"</string> |
| 297 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"เข้ารหัสแท็บเล็ต"</string> |
| 298 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"เข้ารหัสโทรศัพท์"</string> |
| 299 | <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"จำเป็นต้องใช้ PIN หรือรหัสผ่านที่เป็นตัวเลขเพื่อถอดรหัสแท็บเล็ตของคุณทุกครั้งที่คุณเปิดเครื่อง"</string> |
| 300 | <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"จำเป็นต้องใช้ PIN หรือรหัสผ่านที่เป็นตัวเลขเพื่อถอดรหัสโทรศัพท์ของคุณทุกครั้งที่คุณเปิดเครื่อง"</string> |
| 301 | <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"ที่เข้ารหัส"</string> |
| 302 | <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2150571569618349332">"คุณสามารถเข้ารหัสบัญชี การตั้งค่า แอปพลิเคชันที่ดาวน์โหลดมาและข้อมูล สื่อ และไฟล์อื่นๆ ของแอปพลิเคชันได้ เมื่อคุณเข้ารหัสแท็บเล็ต คุณต้องป้อน PIN หรือรหัสผ่านที่เป็นตัวเลขเพื่อถอดรหัสทุกครั้งที่คุณเปิดเครื่อง: คุณจะไม่สามารถยกเลิกการเข้ารหัสได้ยกเว้นด้วยการรีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น ซึ่งจะลบข้อมูลทั้งหมดในแท็บเล็ตของคุณ"\n\n"การเข้ารหัสใช้เวลาอย่างน้อยหนึ่งชั่วโมง คุณจะต้องเริ่มดำเนินการโดยใช้แบตเตอรี่ที่ชาร์จจนเต็มและเสียบปลั๊กแท็บเล็ตของคุณไว้จนกว่าการเข้ารหัสจะเสร็จสิ้น หากขั้นตอนการเข้ารหัสหยุดชะงัก ข้อมูลบางส่วนหรือทั้งหมดของคุณจะสูญหาย"</string> |
| 303 | <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7366703764847750586">"คุณสามารถเข้ารหัสบัญชี การตั้งค่า แอปพลิเคชันที่ดาวน์โหลดมาและข้อมูล สื่อ และไฟล์อื่นๆ ของแอปพลิเคชันได้ เมื่อคุณเข้ารหัสโทรศัพท์ของคุณ คุณต้องป้อน PIN หรือรหัสผ่านที่เป็นตัวเลขเพื่อถอดรหัสทุกครั้งที่คุณเปิดเครื่อง: คุณจะไม่สามารถยกเลิกการเข้ารหัสได้ยกเว้นด้วยการรีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น ซึ่งจะลบข้อมูลทั้งหมดของคุณ"\n\n"การเข้ารหัสใช้เวลาอย่างน้อยหนึ่งชั่วโมง คุณจะต้องเริ่มดำเนินการโดยใช้แบตเตอรี่ที่ชาร์จจนเต็มและเสียบปลั๊กโทรศัพท์ของคุณไว้จนกว่าการเข้ารหัสจะเสร็จสิ้น หากขั้นตอนการเข้ารหัสหยุดชะงัก ข้อมูลบางส่วนหรือทั้งหมดของคุณจะสูญหาย"</string> |
| 304 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"เข้ารหัสแท็บเล็ต"</string> |
| 305 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"เข้ารหัสโทรศัพท์"</string> |
| 306 | <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="5920622844033087792">"โปรดชาร์จแบตเตอรี่ของคุณ และลองอีกครั้ง"</string> |
| 307 | <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="3360883915598669748">"โปรดเสียบที่ชาร์จของคุณ แล้วลองอีกครั้ง"</string> |
| 308 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"ไม่มี PIN หรือรหัสผ่านล็อกหน้าจอ"</string> |
| 309 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"คุณต้องตั้งค่า PIN หรือรหัสผ่านล็อกหน้าจอก่อน จึงจะเริ่มการเข้ารหัสได้"</string> |
| 310 | <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"ยืนยันการเข้ารหัส"</string> |
| 311 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"เข้ารหัสแท็บเล็ตหรือไม่ การทำงานนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้และข้อมูลจะสูญหายหากการดำเนินการหยุดชะงัก การเข้ารหัสจะใช้เวลาอย่างน้อยหนึ่งชั่วโมง โดยในระหว่างนั้น แท็บเล็ตจะรีสตาร์ทหลายครั้ง"</string> |
| 312 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"เข้ารหัสโทรศัพท์หรือไม่ การทำงานนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้และข้อมูลจะสูญหายหากการดำเนินการหยุดชะงัก การเข้ารหัสจะใช้เวลาอย่างน้อยหนึ่งชั่วโมง โดยในระหว่างนั้น โทรศัพท์จะรีสตาร์ทหลายครั้ง"</string> |
| 313 | <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"กำลังเข้ารหัส"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 314 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="5317479293244660361">"โปรดรอสักครู่ขณะกำลังเข้ารหัสแท็บเล็ตของคุณ เสร็จสมบูรณ์ <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%"</string> |
| 315 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="8166730416836285875">"โปรดรอสักครู่ขณะกำลังเข้ารหัสโทรศัพท์ของคุณ เสร็จสมบูรณ์ <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%"</string> |
| 316 | <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"ลองใหม่อีกครั้งใน <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> วินาที"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 317 | <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"ป้อนรหัสผ่านของคุณ"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 318 | <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"การเข้ารหัสไม่สำเร็จ"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame^] | 319 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"การเข้ารหัสถูกขัดจังหวะและไม่สามารถดำเนินการให้เสร็จสิ้น ส่งผลให้คุณไม่สามารถเข้าถึงข้อมูลในแท็บเล็ตได้อีกต่อไป"\n\n"ในการใช้งานแท็บเล็ตต่อ คุณต้องรีเซ็ตให้เป็นค่าเริ่มต้นจากโรงงาน เมื่อคุณตั้งค่าแท็บเล็ตหลังจากรีเซ็ตแล้ว คุณจะสามารถกู้คืนข้อมูลทั้งหมดที่มีการสำรองไว้ในบัญชี Google ของคุณได้"</string> |
| 320 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"การเข้ารหัสถูกขัดจังหวะและไม่สามารถดำเนินการให้เสร็จสิ้น ส่งผลให้คุณไม่สามารถเข้าถึงข้อมูลในโทรศัพท์ได้อีกต่อไป"\n\n"ในการใช้งานโทรศัพท์ต่อ คุณต้องรีเซ็ตให้เป็นค่าเริ่มต้นจากโรงงาน เมื่อคุณตั้งค่าโทรศัพท์หลังจากรีเซ็ตแล้ว คุณจะสามารถกู้คืนข้อมูลทั้งหมดที่มีการสำรองไว้ในบัญชี Google ของคุณได้"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 321 | <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6288468357346846402">"ล็อกหน้าจอ"</string> |
| 322 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"ล็อกหน้าจอ"</string> |
| 323 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"เปลี่ยนหน้าจอล็อก"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 324 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"เปลี่ยนหรือปิดการใช้งานรูปแบบ, PIN หรือความปลอดภัยของรหัสผ่าน"</string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 325 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"เลือกวิธีที่จะล็อกหน้าจอ"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 326 | <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"ไม่มี"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 327 | <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 328 | <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"เลื่อน"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame^] | 329 | <!-- outdated translation 2609139908913114644 --> <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"ไม่ใช้รูปแบบ PIN หรือรหัสผ่านปลดล็อคหน้าจอ"</string> |
| 330 | <!-- no translation found for unlock_set_unlock_biometric_weak_title (6228880437600746409) --> |
| 331 | <skip /> |
| 332 | <!-- no translation found for unlock_set_unlock_biometric_weak_summary (180083326982058964) --> |
| 333 | <skip /> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 334 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"รูปแบบ"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame^] | 335 | <!-- outdated translation 8467282436608077882 --> <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"ต้องใช้รูปแบบเพื่อปลดล็อคหน้าจอ"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 336 | <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame^] | 337 | <!-- outdated translation 5556722736289132512 --> <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"ต้องใช้ PIN ตัวเลขเพื่อปลดล็อคหน้าจอ"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 338 | <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"รหัสผ่าน"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame^] | 339 | <!-- outdated translation 7871968012198279034 --> <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"ต้องใช้รหัสผ่านเพื่อปลดล็อคหน้าจอ"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 340 | <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"ปิดใช้งานโดยผู้ดูแลระบบ นโยบายการเข้ารหัส หรือที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 341 | <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"ไม่มี"</string> |
| 342 | <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"เลื่อน"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame^] | 343 | <!-- no translation found for unlock_set_unlock_mode_biometric_weak (7010138770486467881) --> |
| 344 | <skip /> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 345 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"รักษาความปลอดภัยด้วยรูปแบบ"</string> |
| 346 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"รักษาความปลอดภัยด้วย PIN"</string> |
| 347 | <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"รักษาความปลอดภัยด้วยรหัสผ่าน"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 348 | <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"ปิดการล็อกหน้าจอ"</string> |
| 349 | <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"นำรูปแบบการปลดล็อกออก"</string> |
| 350 | <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"นำ PIN ปลดล็อกออก"</string> |
| 351 | <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"นำรหัสผ่านเพื่อปลดล็อกออก"</string> |
| 352 | <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"เปลี่ยนรูปแบบการปลดล็อก"</string> |
| 353 | <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"เปลี่ยน PIN สำหรับปลดล็อก"</string> |
| 354 | <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"เปลี่ยนรหัสผ่านสำหรับปลดล็อก"</string> |
| 355 | <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"รหัสผ่านจะต้องมีอักขระอย่างน้อย %d ตัว"</string> |
| 356 | <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN จะต้องมีอักขระอย่างน้อย %d ตัว"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 357 | <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"แตะ ดำเนินการต่อ เมื่อเสร็จสิ้น"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 358 | <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"ดำเนินการต่อ"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 359 | <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"รหัสผ่านต้องยาวไม่เกิน <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> อักขระ"</string> |
| 360 | <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"PIN ต้องยาวไม่เกิน <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> หลัก"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 361 | <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"PIN จะต้องเป็นเลข 0-9 เท่านั้น"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 362 | <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์ไม่อนุญาตให้ใช้ PIN ล่าสุด"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 363 | <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"รหัสผ่านมีอักขระที่ไม่ถูกต้อง"</string> |
| 364 | <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"รหัสผ่านจะต้องมีตัวอักษรอย่างน้อยหนึ่งตัว"</string> |
| 365 | <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"รหัสผ่านจะต้องมีตัวเลขอย่างน้อยหนึ่งหลัก"</string> |
| 366 | <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"รหัสผ่านจะต้องมีสัญลักษณ์อย่างน้อยหนึ่งอย่าง"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 367 | <plurals name="lockpassword_password_requires_letters"> |
| 368 | <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"รหัสผ่านต้องมีตัวอักษรอย่างน้อย 1 ตัว"</item> |
| 369 | <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"รหัสผ่านต้องมีตัวอักษรอย่างน้อย %d ตัว"</item> |
| 370 | </plurals> |
| 371 | <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase"> |
| 372 | <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"รหัสผ่านต้องมีอักษรตัวพิมพ์เล็กอย่างน้อย 1 ตัว"</item> |
| 373 | <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"รหัสผ่านต้องมีอักษรตัวพิมพ์เล็กอย่างน้อย %d ตัว"</item> |
| 374 | </plurals> |
| 375 | <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase"> |
| 376 | <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"รหัสผ่านต้องมีอักษรตัวพิมพ์ใหญ่อย่างน้อย 1 ตัว"</item> |
| 377 | <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"รหัสผ่านต้องมีอักษรตัวพิมพ์ใหญ่อย่างน้อย %d ตัว"</item> |
| 378 | </plurals> |
| 379 | <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric"> |
| 380 | <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"รหัสผ่านต้องมีตัวเลขอย่างน้อย 1 ตำแหน่ง"</item> |
| 381 | <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"รหัสผ่านต้องมีตัวเลขอย่างน้อย %d ตำแหน่ง"</item> |
| 382 | </plurals> |
| 383 | <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols"> |
| 384 | <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"รหัสผ่านต้องมีสัญลักษณ์พิเศษอย่างน้อย 1 ตัว"</item> |
| 385 | <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"รหัสผ่านต้องมีสัญลักษณ์พิเศษอย่างน้อย %d ตัว"</item> |
| 386 | </plurals> |
| 387 | <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter"> |
| 388 | <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"รหัสผ่านต้องมีอักขระที่ไม่ใช่ตัวอักษรอย่างน้อย 1 ตัว"</item> |
| 389 | <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"รหัสผ่านต้องมีอักขระที่ไม่ใช่ตัวอักษรอย่างน้อย %d ตัว"</item> |
| 390 | </plurals> |
| 391 | <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์ไม่อนุญาตให้ใช้รหัสผ่านล่าสุด"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 392 | <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"ตกลง"</string> |
| 393 | <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"ยกเลิก"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 394 | <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"ยกเลิก"</string> |
| 395 | <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"ถัดไป"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 396 | <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 397 | <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string> |
| 398 | <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"ดูหรือปิดการใช้งานผู้ดูแลอุปกรณ์"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 399 | <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"บลูทูธ"</string> |
| 400 | <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"เปิดบลูทูธ"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 401 | <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"บลูทูธ"</string> |
| 402 | <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"บลูทูธ"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 403 | <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"จัดการการเชื่อมต่อ ตั้งชื่ออุปกรณ์และการค้นพบ"</string> |
| 404 | <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"คำขอกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกันทางบลูทูธ"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 405 | <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7437165032040778458">"หากต้องการจับคู่กับ:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>ป้อน PIN ที่จำเป็นของอุปกรณ์"</string> |
| 406 | <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="711115233006730281">"หากต้องการจับคู่กับ:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>ป้อนรหัสผ่านที่จำเป็นของอุปกรณ์:"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 407 | <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN ประกอบดัวยตัวอักษรหรือสัญลักษณ์"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 408 | <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"ปกติจะเป็น 0000 หรือ 1234"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 409 | <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"คุณอาจจำเป็นต้องป้อน PIN นี้ลงในอุปกรณ์อีกเครื่องหนึ่งด้วยเช่นกัน"</string> |
| 410 | <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"คุณอาจจำเป็นต้องป้อนรหัสผ่านนี้ลงในอุปกรณ์อีกเครื่องหนึ่งด้วยเช่นกัน"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 411 | <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"หากต้องการจับคู่กับ:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์แสดงรหัสผ่านนี้:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| 412 | <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"จาก:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>จับคู่กับอุปกรณ์นี้หรือไม่"</string> |
| 413 | <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2084350245062266220">"หากต้องการจับคู่กับ:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>พิมพ์:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b> ลงไป แล้วกด \"ย้อนกลับ\" หรือ Enter"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 414 | <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"กำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกัน"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 415 | <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"ยกเลิก"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 416 | <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"โปรดทราบ"</string> |
| 417 | <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"เกิดปัญหาในการกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 418 | <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"พบปัญหาในการกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> เนื่องจาก PIN หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง"</string> |
| 419 | <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"ไม่สามารถสื่อสารกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 420 | <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"การกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกันถูกปฏิเสธโดย <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 421 | <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"พบปัญหาในการเชื่อมต่อกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 422 | <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"สแกนหาอุปกรณ์"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 423 | <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"ค้นหาอุปกรณ์"</string> |
| 424 | <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"กำลังค้นหา..."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 425 | <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"การตั้งค่าอุปกรณ์"</string> |
| 426 | <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"อุปกรณ์ที่จับคู่"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 427 | <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"อุปกรณ์ที่มีให้บริการ"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 428 | <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"เชื่อมต่อ"</string> |
| 429 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"ตัดการเชื่อมต่อ"</string> |
| 430 | <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"กำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกันและเชื่อมต่อ"</string> |
| 431 | <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"ยกเลิกการกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกัน"</string> |
| 432 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"ตัดการเชื่อมต่อและยกเลิกการกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกัน"</string> |
| 433 | <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"ตัวเลือก…"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 434 | <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"ขั้นสูง"</string> |
| 435 | <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"บลูทูธขั้นสูง"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 436 | <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"หากต้องการดูอุปกรณ์ ให้เปิดบลูทูธ"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 437 | <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"เชื่อมต่อกับ…"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 438 | <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"เสียงสื่อ"</string> |
| 439 | <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"เสียงโทรศัพท์"</string> |
| 440 | <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"การถ่ายโอนไฟล์"</string> |
| 441 | <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"อุปกรณ์อินพุต"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 442 | <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"การเข้าถึงอินเทอร์เน็ต"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 443 | <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"การแบ่งปันการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 444 | <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกตัดการเชื่อมต่อจากเสียงของสื่อ"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 445 | <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกตัดการเชื่อมต่อจากเสียงแฮนด์ฟรี"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 446 | <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกตัดการเชื่อมต่อจากอุปกรณ์อินพุต"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 447 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"การเข้าถึงอินเทอร์เน็ตผ่าน <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกยกเลิกการเชื่อมต่อ"</string> |
| 448 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะยกเลิกการเชื่อมต่อจากการแบ่งปันการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของแท็บเล็ตนี้"</string> |
| 449 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะยกเลิกการเชื่อมต่อจากการแบ่งปันการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของโทรศัพท์นี้"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 450 | <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"อุปกรณ์บลูทูธที่จับคู่"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 451 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"เชื่อมต่อ"</string> |
| 452 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"เชื่อมต่อกับอุปกรณ์บลูทูธ"</string> |
| 453 | <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"การตั้งค่า"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 454 | <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"เปลี่ยนชื่อ"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 455 | <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"อนุญาตการโอนไฟล์ขาเข้า"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 456 | <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"เชื่อมต่อกับระบบเสียงของสื่อแล้ว"</string> |
| 457 | <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"เชื่อมต่อกับระบบเสียงของโทรศัพท์แล้ว"</string> |
| 458 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์สำหรับโอนไฟล์แล้ว"</string> |
| 459 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"ไม่ได้เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์สำหรับโอนไฟล์"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 460 | <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"เชื่อมต่อกับอุปกรณ์อินพุตแล้ว"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 461 | <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"เชื่อมต่อกับอุปกรณ์สำหรับการเข้าถึงอินเทอร์เน็ต"</string> |
| 462 | <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"กำลังแบ่งปันอินเทอร์เน็ตกับอุปกรณ์"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 463 | <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"ใช้สำหรับระบบเสียงของสื่อ"</string> |
| 464 | <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"ใช้สำหรับระบบเสียงของโทรศัพท์"</string> |
| 465 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"ใช้สำหรับการโอนไฟล์"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 466 | <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"ใช้สำหรับการป้อนข้อมูล"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 467 | <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"ใช้การเข้าถึงอินเทอร์เน็ต"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 468 | <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"การตั้งค่าแท่นชาร์จ"</string> |
| 469 | <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"ใช้แท่นชาร์จสำหรับระบบเสียง"</string> |
| 470 | <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"เป็นลำโพง"</string> |
| 471 | <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"สำหรับเพลงและสื่อ"</string> |
| 472 | <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"จำการตั้งค่า"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 473 | <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 474 | <string name="ndef_push_settings_title" msgid="7096910206093746606">"ShareTap"</string> |
| 475 | <string name="ndef_push_settings_summary" msgid="8205304119235885812"></string> |
| 476 | <string name="ndef_push_on_summary" msgid="1493927094678614793">"เปิด"</string> |
| 477 | <string name="ndef_push_off_summary" msgid="2112211912532524478">"ปิด"</string> |
| 478 | <string name="ndef_push_label" msgid="6216995559457479606">"ShareTap"</string> |
| 479 | <string name="ndef_push_explained" msgid="5647715489587953206">"แบ่งปันเนื้อหาด้วยการให้ด้านหลังของอุปกรณ์ที่เปิดใช้งาน NFC สองเครื่องแตะกัน"</string> |
| 480 | <string name="ndef_push_top" msgid="8112767699009558636">"แอปพลิเคชันที่หน้าจอของอุปกรณ์ด้านบนส่งเนื้อหามายังอุปกรณ์ด้านล่าง"\n\n"ข้อมูลของคุณปลอดภัย: จะไม่มีการแบ่งปันจนกว่าอุปกรณ์ทั้งสองจะเปิดและปลดล็อกแล้ว"\n\n"คุณสามารถปิดคุณลักษณะนี้ได้ในการตั้งค่า > เพิ่มเติม > ShareTap"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 481 | <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string> |
| 482 | <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"เปิด Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 483 | <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 484 | <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"การตั้งค่า Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 485 | <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 486 | <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"ตั้งค่าและจัดการจุดเข้าใช้งานระบบไร้สาย"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 487 | <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"เปิด Wi-Fi???"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 488 | <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"กำลังปิด Wi-Fi..."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 489 | <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"ข้อผิดพลาด"</string> |
| 490 | <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"โหมดใช้งานบนเครื่องบิน"</string> |
| 491 | <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"สแกนหาเครือข่ายไม่ได้"</string> |
| 492 | <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"การแจ้งเตือนของเครือข่าย"</string> |
| 493 | <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"แจ้งฉันเมื่อมีเครือข่ายเปิดให้ใช้งานได้"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 494 | <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"หลีกเลี่ยงการเชื่อมต่อที่สัญญาณไม่แรงพอ"</string> |
| 495 | <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="744684490718614436">"อย่าใช้เครือข่าย Wi-Fi หากเครือข่ายนั้นไม่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตที่ดีพอ"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame^] | 496 | <!-- outdated translation 2256739245628081979 --> <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="7509112843244540964">"นโยบายการยกเลิกการเชื่อมต่อ Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 497 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"มีปัญหาในการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่า"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 498 | <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"เพิ่มเครือข่าย"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 499 | <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"เครือข่าย Wi-Fi"</string> |
| 500 | <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"สแกน"</string> |
| 501 | <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"ขั้นสูง"</string> |
| 502 | <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"เชื่อมต่อกับเครือข่าย"</string> |
| 503 | <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"ไม่จำเครือข่าย"</string> |
| 504 | <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"แก้ไขเครือข่าย"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 505 | <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"หากต้องการดูเครือข่ายที่ใช้ได้ ให้เปิด Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 506 | <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"แสดงตัวเลือกขั้นสูง"</string> |
| 507 | <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 508 | <string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"ป้อน PIN จากจุดเข้าใช้งาน"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 509 | <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="150518971269252336">"ตั้งค่า WPS"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 510 | <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="8682102965680650853">"ป้อน PIN <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> บนจุดเข้าใช้งาน"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 511 | <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS กำลังดำเนินการและอาจใช้เวลาราว 10 วินาทีจึงจะเสร็จสิ้น"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 512 | <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"ไม่สามารถเริ่ม WPS ได้ โปรดลองอีกครั้ง"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 513 | <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID เครือข่าย"</string> |
| 514 | <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"ความปลอดภัย"</string> |
| 515 | <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"ความแรงสัญญาณ"</string> |
| 516 | <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"สถานะ"</string> |
| 517 | <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"ความเร็วในการลิงก์"</string> |
| 518 | <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"ที่อยู่ IP"</string> |
| 519 | <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"วิธีการ EAP"</string> |
| 520 | <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"การตรวจสอบสิทธิ์เฟส 2"</string> |
| 521 | <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"ใบรับรอง CA"</string> |
| 522 | <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"ใบรับรองของผู้ใช้"</string> |
| 523 | <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"ข้อมูลระบุตัวตน"</string> |
| 524 | <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"ตัวตนที่ไม่ระบุชื่อ"</string> |
| 525 | <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"รหัสผ่าน"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 526 | <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"แสดงรหัสผ่าน"</string> |
| 527 | <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"การตั้งค่า IP"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 528 | <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(ไม่เปลี่ยน)"</string> |
| 529 | <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(ไม่ได้ระบุ)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 530 | <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"บันทึกแล้ว"</string> |
| 531 | <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"ปิดใช้งานแล้ว"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 532 | <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2683474385231344245">"หลีกเลี่ยงการเชื่อมต่อที่สัญญาณไม่แรงพอ"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame^] | 533 | <string name="wifi_disabled_heading" msgid="2653023318639789196">"รายละเอียด"</string> |
| 534 | <string name="wifi_disabled_help" msgid="836952961850626904">"เลี่ยงการใช้งานเครือข่ายเนื่องจากการเชื่อมต่อมีสัญญาณไม่แรงพอ คุณสามารถปิดการเลี่ยงใช้งานเครือข่ายเนื่องจากการเชื่อมต่อมีสัญญาณไม่แรงพอได้ในเมนูขั้นสูงของการตั้งค่า Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 535 | <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"ปัญหาในการตรวจสอบสิทธิ์"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 536 | <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"ไม่อยู่ในพื้นที่ให้บริการ"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 537 | <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS ใช้งานได้"</string> |
| 538 | <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS ใช้งานได้)"</string> |
| 539 | <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"ป้องกันด้วย <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 540 | <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">" ป้องกันด้วย <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 541 | <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"ไม่มี"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 542 | <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"เชื่อมต่อ"</string> |
| 543 | <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"ไม่จำ"</string> |
| 544 | <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"บันทึก"</string> |
| 545 | <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"ยกเลิก"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 546 | <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="6820987241637459748">"ตรวจพบเซสชัน WPS อื่น โปรดลองอีกครั้งในอีก 2-3 นาที"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 547 | <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Wi-Fi ขั้นสูง"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 548 | <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"ย่านความถี่ Wi-Fi"</string> |
| 549 | <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"ระบุช่วงความถี่ของการดำเนินการ"</string> |
| 550 | <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"เกิดปัญหาในการตั้งค่าย่านความถี่"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 551 | <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"ที่อยู่ Mac"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 552 | <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"ที่อยู่ IP"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 553 | <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"การตั้งค่า IP"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 554 | <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"บันทึก"</string> |
| 555 | <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"ยกเลิก"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 556 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="6387653152103405443">"โปรดพิมพ์ที่อยู่ IP ที่ถูกต้อง"</string> |
| 557 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="6383012465511093067">"โปรดพิมพ์ที่อยู่เกตเวย์ที่ถูกต้อง"</string> |
| 558 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="3428867750550854065">"โปรดพิมพ์ที่อยู่ DNS ที่ถูกต้อง"</string> |
| 559 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="8145730615716855433">"โปรดพิมพ์รหัสเครือข่ายระหว่าง 0 ถึง 32 อักขระ"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 560 | <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| 561 | <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| 562 | <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"เกตเวย์"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 563 | <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"ความยาวของหมายเลขเครือข่าย"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 564 | <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 565 | <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="819202165773287900">"ตั้งค่าการเชื่อมต่อแบบ peer-to-peer"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 566 | <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="6092748173212362426">"ข้อมูลอุปกรณ์"</string> |
| 567 | <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="7706254437161351448">"ตั้งค่าการป้องกัน Wi-Fi"</string> |
| 568 | <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="492162570392614138">"ป้อน PIN"</string> |
| 569 | <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"จำการเชื่อมต่อนี้"</string> |
| 570 | <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"ค้นหา"</string> |
| 571 | <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"สร้างกลุ่ม"</string> |
| 572 | <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"ขั้นสูง"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 573 | <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Wi-Fi ฮอตสปอตแบบพกพา"</string> |
| 574 | <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"ฮอตสปอตแบบพกพาได้ <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ทำงานอยู่"</string> |
| 575 | <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"ข้อผิดพลาดของ Wi-Fi ฮอตสปอตแบบพกพา"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 576 | <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"กำหนดค่า Wi-Fi ฮอตสปอต"</string> |
| 577 | <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> Wi-Fi ฮอตสปอตแบบพกพา"</string> |
| 578 | <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 579 | <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"แสดง"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 580 | <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"เสียง"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 581 | <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"โหมดปิดเสียง"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 582 | <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"เสียงเรียกเข้าของโทรศัพท์"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 583 | <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 584 | <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"ระดับเสียง"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 585 | <string name="musicfx_title" msgid="3853457094486073206">"เอฟเฟ็กต์เพลง"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 586 | <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"ระดับความดังเสียงเรียกเข้า"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 587 | <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"สั่นเตือนเมื่อปิดเสียง"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 588 | <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"สั่น"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 589 | <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"ค่าเริ่มต้นการแจ้งเตือน"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 590 | <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"ไฟแจ้งเตือนพัลซ์"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 591 | <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"เสียงเรียกเข้า"</string> |
| 592 | <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"การแจ้งเตือน"</string> |
| 593 | <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"ใช้ระดับเสียงของสายเรียกเข้าเพื่อแจ้งเตือน"</string> |
| 594 | <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"เลือกเสียงกริ่งสำหรับการแจ้งเตือน"</string> |
| 595 | <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"สื่อ"</string> |
| 596 | <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"ตั้งค่าระดับเสียงสำหรับเพลงและวิดีโอ"</string> |
| 597 | <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"ปลุก"</string> |
| 598 | <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"การตั้งค่าเสียงสำหรับแท่นชาร์จที่ต่อไว้"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 599 | <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"เสียงแตะแป้นหมายเลข"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 600 | <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"เสียงแตะ"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 601 | <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"เสียงเมื่อล็อกหน้าจอ"</string> |
| 602 | <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"สั่นเมื่อแตะ"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 603 | <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"การลดเสียงรบกวน"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 604 | <string name="volume_media_description" msgid="3352166372220845956">"เพลง วิดีโอ เกม และสื่ออื่นๆ"</string> |
| 605 | <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"เสียงเรียกเข้าและการแจ้งเตือน"</string> |
| 606 | <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"การแจ้งเตือน"</string> |
| 607 | <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"การปลุก"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 608 | <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"แท่นชาร์จ"</string> |
| 609 | <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"การตั้งค่าแท่นชาร์จ"</string> |
| 610 | <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"เสียง"</string> |
| 611 | <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"การตั้งค่าสำหรับแท่นชาร์จตั้งโต๊ะที่เสียบอยู่"</string> |
| 612 | <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"การตั้งค่าสำหรับแท่นชาร์จในรถที่เสียบอยู่"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 613 | <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"แท็บเล็ตไม่เชื่อมต่อกับฐานรอง"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 614 | <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"โทรศัพท์ไม่ได้ต่อกับแท่นชาร์จ"</string> |
| 615 | <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"การตั้งค่าสำหรับแท่นชาร์จที่เสียบอยู่"</string> |
| 616 | <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"ไม่พบแท่นชาร์จ"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 617 | <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="7935403744079168804">"แท็บเล็ตต้องเชื่อมต่อกับฐานรองเพื่อกำหนดค่าเสียงของฐานรอง"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 618 | <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3035260358985111855">"โทรศัพท์จะต้องต่อกับแท่นชาร์จเพื่อกำหนดค่าเสียงบนแท่นชาร์จ"</string> |
| 619 | <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"เสียงเมื่อเสียบแท่นชาร์จ"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 620 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"เล่นเสียงเมื่อใส่หรือนำแท็บเล็ตออกจากฐานรอง"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 621 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"เล่นเสียงเมื่อใส่หรือถอดโทรศัพท์ออกจากแท่นชาร์จ"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 622 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"ไม่ต้องเล่นเสียงเมื่อใส่หรือนำแท็บเล็ตออกจากฐานรอง"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 623 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"ไม่เล่นเสียงเมื่อใส่หรือถอดโทรศัพท์ออกจากแท่นชาร์จ"</string> |
| 624 | <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"บัญชีและการซิงค์"</string> |
| 625 | <string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"เพิ่มหรือนำบัญชีออกและเปลี่ยนการตั้งค่าบัญชี"</string> |
| 626 | <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"ค้นหา"</string> |
| 627 | <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"จัดการการตั้งค่าและประวัติการค้นหา"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 628 | <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"การแสดงผล"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 629 | <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"หมุนหน้าจออัตโนมัติ"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 630 | <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"เปลี่ยนการวางแนวโดยอัตโนมัติเมื่อหมุนแท็บเล็ต"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 631 | <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"สลับแนวหน้าจออัตโนมัติเมื่อหมุนโทรศัพท์"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 632 | <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"เปลี่ยนการวางแนวโดยอัตโนมัติเมื่อหมุนแท็บเล็ต"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 633 | <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"สลับแนวหน้าจออัตโนมัติเมื่อหมุนโทรศัพท์"</string> |
| 634 | <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"ความสว่าง"</string> |
| 635 | <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"ปรับความสว่างหน้าจอ"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 636 | <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"สลีป"</string> |
| 637 | <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"หลังจากไม่ได้ทำงานเป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 638 | <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"วอลเปเปอร์"</string> |
| 639 | <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="443941273453987627">"เลือกวอลเปเปอร์จาก"</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 640 | <string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Android Dreams"</string> |
| 641 | <string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"โปรแกรมรักษาหน้าจอและการควบคุมการไม่มีกิจกรรมอื่นๆ"</string> |
| 642 | <string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Dream ที่เลือก"</string> |
| 643 | <string name="dream_timeout_title" msgid="1385909618566514628">"เวลาที่เปิดใช้งาน"</string> |
| 644 | <string name="dream_timeout_summary" msgid="6721955887728454226">"หลังจากไม่มีกิจกรรมเป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 645 | <string name="dream_timeout_zero_summary" msgid="2450290346381400092">"ไม่เลย"</string> |
| 646 | <string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"ลองใช้งาน!"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 647 | <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"ปรับความสว่างอัตโนมัติ"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 648 | <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"ขนาดอักษร"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 649 | <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"ขนาดตัวอักษร"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 650 | <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"การตั้งค่าการล็อกซิมการ์ด"</string> |
| 651 | <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"ตั้งค่าการล็อกซิมการ์ด"</string> |
| 652 | <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"การล็อกซิมการ์ด"</string> |
| 653 | <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"ล็อกซิมการ์ด"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 654 | <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"ต้องการ PIN ในการใช้แท็บเล็ต"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 655 | <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"ต้องมี PIN เพื่อใช้โทรศัพท์"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 656 | <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"ต้องการ PIN ในการใช้แท็บเล็ต"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 657 | <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"ต้องมี PIN เพื่อใช้โทรศัพท์"</string> |
| 658 | <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"เปลี่ยน PIN ของซิม"</string> |
| 659 | <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN ของซิม"</string> |
| 660 | <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"ล็อกซิมการ์ด"</string> |
| 661 | <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"ปลดล็อกซิมการ์ด"</string> |
| 662 | <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN เดิมของซิม"</string> |
| 663 | <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"ซิม PIN ใหม่"</string> |
| 664 | <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"พิมพ์ PIN ใหม่"</string> |
| 665 | <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN ของซิม"</string> |
| 666 | <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"PIN ไม่ถูกต้อง!"</string> |
| 667 | <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"PIN ไม่ตรงกัน"</string> |
| 668 | <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"เปลี่ยน PIN ไม่ได้ "\n"PIN อาจไม่ถูกต้อง"</string> |
| 669 | <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"เปลี่ยนซิม PIN สำเร็จแล้ว"</string> |
| 670 | <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"เปลี่ยนสถานะการล็อกซิมการ์ดไม่ได้"\n"อาจเกิดจาก PIN ไม่ถูกต้อง"</string> |
| 671 | <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ตกลง"</string> |
| 672 | <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"ยกเลิก"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 673 | <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"สถานะแท็บเล็ต"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 674 | <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"สถานะโทรศัพท์"</string> |
| 675 | <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"การอัปเดตระบบ"</string> |
| 676 | <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| 677 | <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"เวอร์ชันของ Android"</string> |
| 678 | <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"หมายเลขรุ่น"</string> |
| 679 | <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"เวอร์ชันเบสแบนด์"</string> |
| 680 | <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"เวอร์ชันเคอร์เนล"</string> |
| 681 | <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"หมายเลขบิวด์"</string> |
| 682 | <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"ใช้งานไม่ได้"</string> |
| 683 | <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"สถานะ"</string> |
| 684 | <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"สถานะ"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 685 | <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"สถานะของแบตเตอรี่ เครือข่าย และข้อมูลอื่น"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 686 | <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"หมายเลขโทรศัพท์ สัญญาณ ฯลฯ"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 687 | <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"ที่เก็บข้อมูล"</string> |
| 688 | <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"การตั้งค่าที่เก็บข้อมูล"</string> |
| 689 | <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"ยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB ดูที่เก็บข้อมูลที่ใช้งานได้"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 690 | <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD ดูที่จัดเก็บข้อมูลที่ใช้ได้"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 691 | <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| 692 | <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"หมายเลขโทรศัพท์ของฉัน"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 693 | <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"นาที"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 694 | <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 695 | <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"รุ่น PRL"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 696 | <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 697 | <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 698 | <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"ประเภทเครือข่ายมือถือ"</string> |
| 699 | <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"สถานะเครือข่ายมือถือ"</string> |
| 700 | <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"สถานะบริการ"</string> |
| 701 | <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"ความแรงสัญญาณ"</string> |
| 702 | <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"โรมมิ่ง"</string> |
| 703 | <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"เครือข่าย"</string> |
| 704 | <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"ที่อยู่ Wi-Fi Mac"</string> |
| 705 | <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"ที่อยู่บลูทูธ"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 706 | <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"หมายเลขซีเรียล"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 707 | <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"ไม่ว่าง"</string> |
| 708 | <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"เวลาทำงาน"</string> |
| 709 | <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"เวลาการทำงาน"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 710 | <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"ที่เก็บข้อมูลภายใน"</string> |
| 711 | <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"ที่เก็บข้อมูล USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 712 | <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"การ์ด SD"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 713 | <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"ว่าง"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 714 | <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"พื้นที่ทั้งหมด"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 715 | <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"กำลังคำนวณ..."</string> |
| 716 | <string name="memory_apps_usage" msgid="9079237985722858506">"แอปพลิเคชัน"</string> |
| 717 | <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"สื่อ"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 718 | <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"ดาวน์โหลด"</string> |
| 719 | <string name="memory_dcim_usage" msgid="6679615808140067136">"ภาพ, วิดีโอ"</string> |
| 720 | <string name="memory_music_usage" msgid="4040027367622874108">"เสียง (เพลง, เสียงเรียกเข้า, พอดแคสต์ ฯลฯ)"</string> |
| 721 | <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"เบ็ดเตล็ด"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 722 | <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"ยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูลที่ใช้ร่วมกัน"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 723 | <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 724 | <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"ยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB ภายใน"</string> |
| 725 | <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD เพื่อให้คุณสามารถนำการ์ดออกได้อย่างปลอดภัย"</string> |
| 726 | <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"ใส่ที่เก็บข้อมูล USB เพื่อต่อเชื่อม"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 727 | <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"เสียบการ์ด SD เพื่อต่อเชื่อม"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 728 | <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"ต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 729 | <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"ต่อเชื่อมการ์ด SD"</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 730 | <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| 731 | <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 732 | <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"ลบที่เก็บข้อมูล USB"</string> |
| 733 | <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"ลบการ์ด SD"</string> |
| 734 | <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนที่เก็บข้อมูล USB ภายใน เช่น เพลงและรูปภาพ"</string> |
| 735 | <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนการ์ด SD เช่น เพลงและรูปภาพ"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 736 | <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (อ่านอย่างเดียว)"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 737 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"ยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 738 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 739 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"หากคุณยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB แอปพลิเคชันบางอย่างที่คุณใช้งานอยู่จะหยุดทำงานและอาจไม่สามารถใช้งานได้จนกว่าคุณจะต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB อีกครั้ง"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 740 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"หากคุณยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD แอปพลิเคชันบางอย่างที่ใช้อยู่จะหยุดทำงานและอาจใช้งานไม่ได้จนกว่าคุณจะต่อเชื่อมการ์ด SD กลับมา"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 741 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3025324680679151570">"ไม่สามารถถอดที่เก็บข้อมูล USB"</string> |
| 742 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2420402458072749698">"ไม่สามารถถอดการ์ด SD"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 743 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"ไม่สามารถยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB ได้ ลองอีกครั้งในภายหลัง"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 744 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD ไม่ได้ ลองใหม่ในภายหลัง"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 745 | <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"ที่เก็บข้อมูล USB จะถูกยกเลิกการต่อเชื่อม"</string> |
| 746 | <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"การ์ด SD จะถูกยกเลิกการต่อเชื่อม"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 747 | <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"กำลังยกเลิกการต่อเชื่อม"</string> |
| 748 | <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"กำลังยกเลิกการต่อเชื่อม"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 749 | <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"การเชื่อมต่อ USB ของคอมพิวเตอร์"</string> |
| 750 | <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"การเชื่อมต่อ USB ของคอมพิวเตอร์"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 751 | <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"เชื่อมต่อแบบ"</string> |
| 752 | <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"อุปกรณ์สื่อ (MTP)"</string> |
| 753 | <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"ช่วยให้คุณถ่ายโอนไฟล์สื่อบน Windows ได้ หรือใช้ Android File Transfer สำหรับ Mac (ดูที่ www.android.com/filetransfer)"</string> |
| 754 | <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"กล้องถ่ายรูป (PTP)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 755 | <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"ช่วยให้คุณถ่ายโอนภาพได้โดยใช้ซอฟต์แวร์กล้องถ่ายรูปและถ่ายโอนไฟล์ใด ๆ บนคอมพิวเตอร์ที่ไม่สนับสนุน MTP"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 756 | <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"ติดตั้งเครื่องมือถ่ายโอนไฟล์"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 757 | <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"สถานะแบตเตอรี่"</string> |
| 758 | <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"ระดับแบตเตอรี่"</string> |
| 759 | <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string> |
| 760 | <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"แก้ไขจุดเข้าใช้งาน"</string> |
| 761 | <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"<ไม่ได้ตั้งค่า>"</string> |
| 762 | <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"ชื่อ"</string> |
| 763 | <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| 764 | <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"พร็อกซี"</string> |
| 765 | <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"พอร์ต"</string> |
| 766 | <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"ชื่อผู้ใช้"</string> |
| 767 | <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"รหัสผ่าน"</string> |
| 768 | <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"เซิร์ฟเวอร์"</string> |
| 769 | <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| 770 | <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"พร็อกซี MMS"</string> |
| 771 | <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"พอร์ต MMS"</string> |
| 772 | <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| 773 | <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| 774 | <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"ประเภทการตรวจสอบสิทธิ์"</string> |
| 775 | <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"ไม่มี"</string> |
| 776 | <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| 777 | <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| 778 | <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP หรือ CHAP"</string> |
| 779 | <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"ประเภท APN"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 780 | <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"โปรโตคอล APN"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 781 | <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"ลบ APN"</string> |
| 782 | <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN ใหม่"</string> |
| 783 | <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"บันทึก"</string> |
| 784 | <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"ยกเลิก"</string> |
| 785 | <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"โปรดทราบ"</string> |
| 786 | <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"ต้องใส่ข้อมูลในฟิลด์ชื่อ"</string> |
| 787 | <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"ต้องใส่ข้อมูล APN"</string> |
| 788 | <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"ฟิลด์ MCC ต้องเป็นเลข 3 หลัก"</string> |
| 789 | <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"ฟิลด์ MNC ต้องมีเลขอย่างน้อย 2 หรือ 3 หลัก"</string> |
| 790 | <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"กำลังเรียกคืนการตั้งค่า APN เริ่มต้น"</string> |
| 791 | <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น"</string> |
| 792 | <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"รีเซ็ตการตั้งค่า APN เริ่มต้นเรียบร้อยแล้ว"</string> |
| 793 | <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"รีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 794 | <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนแท็บเล็ต"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 795 | <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนโทรศัพท์"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 796 | <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="590799767511283567">"การทำงานนี้จะลบข้อมูลทั้งหมดออกจาก"<b>"ที่เก็บข้อมูลภายใน"</b>"แท็บเล็ต รวมทั้ง:"\n\n<li>"บัญชี Google ของคุณ"</li>\n<li>"ข้อมูลและการตั้งค่าระบบและแอปพลิเคชัน"</li>\n<li>"แอปพลิเคชันที่ดาวน์โหลดไว้"</li></string> |
| 797 | <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="3251400937758241249">"การทำงานนี้จะลบข้อมูลทั้งหมดออกจาก"<b>"ที่เก็บข้อมูลภายใน"</b>"โทรศัพท์ รวมทั้ง:"\n\n<li>"บัญชี Google ของคุณ"</li>\n<li>"ข้อมูลและการตั้งค่าระบบและแอปพลิเคชัน"</li>\n<li>"แอปพลิเคชันที่ดาวน์โหลดไว้"</li></string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 798 | <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"ขณะนี้คุณได้ลงชื่อเข้าใช้บัญชีต่อไปนี้แล้ว:"\n</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 799 | <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"เพลง"</li>\n<li>"รูปภาพ"</li>\n<li>"ข้อมูลผู้ใช้อื่นๆ"</li></string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 800 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4740866328425123395">\n\n"หากต้องการล้างข้อมูลเพลง รูปภาพ และข้อมูลผู้ใช้อื่นๆ ด้วย จะต้องลบ "<b>"ที่เก็บข้อมูล USB"</b></string> |
| 801 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="7339100478676372901">\n\n"หากต้องการล้างข้อมูลเพลง รูปภาพ และข้อมูลผู้ใช้อื่นๆ ด้วย ต้องลบ"<b>"การ์ด SD"</b></string> |
| 802 | <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"ลบที่เก็บข้อมูล USB"</string> |
| 803 | <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"ลบการ์ด SD"</string> |
| 804 | <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="444834593696342279">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนที่เก็บข้อมูล USB ภายใน เช่น เพลงหรือรูปภาพ"</string> |
| 805 | <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="46603515218075174">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนการ์ด SD เช่น เพลงหรือรูปภาพ"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 806 | <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"รีเซ็ตแท็บเล็ต"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 807 | <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"รีเซ็ตโทรศัพท์"</string> |
| 808 | <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"ลบข้อมูลส่วนบุคคลของคุณทั้งหมดและแอปพลิเคชันที่ดาวน์โหลดไว้หรือไม่ การทำงานนี้จะย้อนกลับไม่ได้!"</string> |
| 809 | <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"ลบทุกอย่าง"</string> |
| 810 | <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"วาดรูปแบบการปลดล็อก"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 811 | <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"คุณต้องวาดรูปแบบการปดล็อกเพื่อยืนยันการรีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 812 | <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"ไม่มีการรีเซ็ตเนื่องจากบริการล้างข้อมูลระบบใช้งานไม่ได้"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 813 | <string name="master_clear_confirm_title" msgid="4845794266129586839">"ยืนยันการรีเซ็ต"</string> |
| 814 | <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"ลบที่เก็บข้อมูล USB"</string> |
| 815 | <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"ลบการ์ด SD"</string> |
| 816 | <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"ลบข้อมูลทั้งหมดในที่เก็บข้อมูล USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 817 | <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนการ์ด SD"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 818 | <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"การทำงานนี้จะลบที่เก็บข้อมูล USB คุณจะสูญเสียข้อมูล"<b>"ทั้งหมด"</b>"ที่เก็บอยู่ในนั้น"</string> |
| 819 | <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"การทำงานนี้จะลบการ์ด SD คุณจะสูญเสียข้อมูล"<b>"ทั้งหมด"</b>"บนการ์ด"</string> |
| 820 | <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"ลบที่เก็บข้อมูล USB"</string> |
| 821 | <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"ลบการ์ด SD"</string> |
| 822 | <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"ลบที่เก็บข้อมูล USB โดยลบไฟล์ทั้งหมดที่จัดเก็บอยู่ในนั้นหรือไม่ การทำงานนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้"</string> |
| 823 | <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"ลบการ์ด SD โดยลบไฟล์ทั้งหมดที่จัดเก็บอยู่ในนั้น การทำงานนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 824 | <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"ลบทุกอย่าง"</string> |
| 825 | <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"วาดรูปแบบการปลดล็อก"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 826 | <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"คุณต้องวาดรูปแบบการปลดล็อกเพื่อยืนยันว่าคุณต้องการลบที่เก็บข้อมูล USB"</string> |
| 827 | <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"คุณต้องวาดรูปแบบการปลดล็อกเพื่อยืนยันว่าคุณต้องการลบการ์ด SD"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 828 | <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"การตั้งค่าการโทร"</string> |
| 829 | <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"ตั้งค่าข้อความเสียง การโอนสาย สายเรียกซ้อน หมายเลขผู้โทร"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 830 | <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"การปล่อยสัญญาณผ่าน USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 831 | <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"ฮอตสปอตแบบพกพาได้"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 832 | <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"การปล่อยสัญญาณบลูทูธ"</string> |
| 833 | <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"การปล่อยสัญญาณ"</string> |
| 834 | <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"การปล่อยสัญญาณและฮอตสปอตแบบพกพา"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 835 | <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| 836 | <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"การปล่อยสัญญาณผ่าน USB"</string> |
| 837 | <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"เชื่อมต่อ USB แล้ว ตรวจสอบเพื่อปล่อยสัญญาณ"</string> |
| 838 | <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"ปล่อยสัญญาณแล้ว"</string> |
| 839 | <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"ปล่อยสัญญาณไม่ได้เมื่อใช้ที่จัดเก็บข้อมูล USB"</string> |
| 840 | <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"ไม่ได้เชื่อมต่อ USB"</string> |
| 841 | <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"ข้อผิดพลาดในการปล่อยสัญญาณของ USB"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 842 | <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"การปล่อยสัญญาณบลูทูธ"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 843 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"กำลังแบ่งปันอินเทอร์เน็ตของแท็บเล็ตนี้"</string> |
| 844 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"กำลังแบ่งปันการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของโทรศัพท์นี้"</string> |
| 845 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"กำลังแบ่งปันอินเทอร์เน็ตของแท็บเล็ตนี้กับอุปกรณ์ 1 เครื่อง"</string> |
| 846 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"กำลังแบ่งปันอินเทอร์เน็ตของโทรศัพท์นี้กับอุปกรณ์ 1 เครื่อง"</string> |
| 847 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"กำลังแบ่งปันการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของแท็บเล็ตนี้กับอุปกรณ์ <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> เครื่อง"</string> |
| 848 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"กำลังแบ่งปันการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของโทรศัพท์นี้กับอุปกรณ์ <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> เครื่อง"</string> |
| 849 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"ไม่แบ่งปันการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของแท็บเล็ตนี้"</string> |
| 850 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"ไม่แบ่งปันการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของโทรศัพท์นี้"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 851 | <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="1344187103463073993">"ข้อผิดพลาดในการปล่อยสัญญาณบลูทูธ"</string> |
| 852 | <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2222060504731415763">"ไม่สามารถปล่อยสัญญาณไปยังอุปกรณ์มากกว่า <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> เครื่อง"</string> |
| 853 | <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกยกเลิกการปล่อยสัญญาณ"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 854 | <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"ความช่วยเหลือ"</string> |
| 855 | <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"เครือข่ายมือถือ"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 856 | <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"ตำแหน่งของฉัน"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 857 | <string name="location_network_based" msgid="1093258647152327199">"บริการแสดงตำแหน่งของ Google"</string> |
| 858 | <string name="location_neighborhood_level" msgid="4260886124154148129">"ให้แอปพลิเคชันใช้ Wi-Fi และเครือข่ายมือถือในการระบุตำแหน่งโดยประมาณของคุณ"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 859 | <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"ตำแหน่งที่กำหนดโดย Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 860 | <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"ดาวเทียม GPS"</string> |
| 861 | <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"ให้แอปพลิเคชันใช้ GPS เพื่อระบุตำแหน่งของคุณ"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 862 | <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"ใช้ Assisted GPS"</string> |
| 863 | <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"ใช้เซิร์ฟเวอร์เพื่อช่วยเหลือ GPS (ทำเครื่องหมายเพื่อลดการใช้เครือข่าย)"</string> |
| 864 | <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"ใช้เซิร์ฟเวอร์เพื่อช่วย GPS (นำเครื่องหมายออกเพื่อให้ GPS ทำงานดีขึ้น)"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 865 | <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"ตำแหน่งและการค้นหาโดย Google"</string> |
| 866 | <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"ให้ Google ใช้ตำแหน่งของคุณในการปรับปรุงผลการค้นหาและบริการอื่นๆ ให้ดียิ่งขึ้น"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 867 | <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"เกี่ยวกับแท็บเล็ต"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 868 | <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"เกี่ยวกับโทรศัพท์"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 869 | <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"ดูข้อมูลกฎหมาย สถานะ รุ่นซอฟต์แวร์"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 870 | <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"ข้อมูลทางกฎหมาย"</string> |
| 871 | <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"ผู้ร่วมให้ข้อมูล"</string> |
| 872 | <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"ลิขสิทธิ์"</string> |
| 873 | <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"สัญญาอนุญาต"</string> |
| 874 | <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"ข้อกำหนดในการให้บริการ"</string> |
| 875 | <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"การสาธิตระบบ"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 876 | <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"เรียนรู้วิธีใช้แท็บเล็ตของคุณ"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 877 | <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"เรียนรู้วิธีใช้โทรศัพท์ของคุณ"</string> |
| 878 | <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"สัญญาอนุญาตสำหรับโอเพนซอร์ส"</string> |
| 879 | <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"พบปัญหาในการโหลดสัญญาอนุญาต"</string> |
| 880 | <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"กำลังโหลด…"</string> |
| 881 | <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"ข้อมูลความปลอดภัย"</string> |
| 882 | <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"ข้อมูลความปลอดภัย"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 883 | <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="170670055116721810">"คุณไม่มีการเชื่อมต่อข้อมูล หากต้องการดูข้อมูลนี้เดี๋ยวนี้ ให้ไปที่ %s จากคอมพิวเตอร์เครื่องใดก็ได้ที่เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 884 | <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"กำลังโหลด…"</string> |
| 885 | <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"เลือกรหัสผ่านของคุณ"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 886 | <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"เลือกรูปแบบของคุณ"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 887 | <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"เลือก PIN ของคุณ"</string> |
| 888 | <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"ยืนยันรหัสผ่านของคุณ"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 889 | <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"ยืนยันรูปแบบของคุณ"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 890 | <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"ยืนยัน PIN ข้อมูล"</string> |
| 891 | <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"รหัสผ่านไม่ตรงกัน"</string> |
| 892 | <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN ไม่ตรงกัน"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 893 | <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"ตัวเลือกปลดล็อก"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 894 | <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"ตั้งค่ารหัสผ่านแล้ว"</string> |
| 895 | <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"ตั้งค่า PIN แล้ว"</string> |
| 896 | <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"ตั้งค่ารูปแบบแล้ว"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 897 | <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"ความปลอดภัยของหน้าจอ"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 898 | <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"เปลี่ยนรูปแบบการปลดล็อก"</string> |
| 899 | <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"เปลี่ยน PIN สำหรับปลดล็อก"</string> |
| 900 | <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"ยืนยันรูปแบบที่บันทึก"</string> |
| 901 | <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"ขออภัย โปรดลองอีกครั้ง:"</string> |
| 902 | <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"วาดรูปแบบการปลดล็อก"</string> |
| 903 | <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"กด เมนู เพื่อขอความช่วยเหลือ"</string> |
| 904 | <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"ปล่อยนิ้วเมื่อเสร็จแล้ว"</string> |
| 905 | <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"โยงอย่างน้อย <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> จุด ลองใหม่อีกครั้ง:"</string> |
| 906 | <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"บันทึกรูปแบบแล้ว!"</string> |
| 907 | <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"วาดรูปแบบอีกครั้งเพื่อยืนยัน:"</string> |
| 908 | <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"รูปแบบการปลดล็อกใหม่ของคุณ:"</string> |
| 909 | <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"ยืนยัน"</string> |
| 910 | <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"วาดซ้ำ"</string> |
| 911 | <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"ลองอีกครั้ง"</string> |
| 912 | <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"ดำเนินการต่อ"</string> |
| 913 | <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"รูปแบบการปลดล็อก"</string> |
| 914 | <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"ต้องใช้รูปแบบ"</string> |
| 915 | <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"ต้องวาดรูปแบบเพื่อปลดล็อกหน้าจอ"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 916 | <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"กำหนดให้เห็นลวดลายได้"</string> |
| 917 | <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"สั่นเมื่อแตะ"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 918 | <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"ตั้งค่ารูปแบบการปลดล็อก"</string> |
| 919 | <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"เปลี่ยนรูปแบบการปลดล็อก"</string> |
| 920 | <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"วิธีวาดรูปแบบการปลดล็อก"</string> |
| 921 | <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"ลองผิดหลายครั้งมากเกินไป!"</string> |
| 922 | <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"ลองใหม่อีกครั้งใน <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> วินาที"</string> |
| 923 | <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"ยกเลิก"</string> |
| 924 | <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"ถัดไป"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 925 | <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"การรักษาความปลอดภัยแท็บเล็ตของคุณ"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 926 | <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"การป้องกันโทรศัพท์ของคุณ"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 927 | <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="3692151094288835065">"ป้องกันการใช้งานแท็บเล็ตของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาตโดยการสร้างรูปแบบการปลดล็อคหน้าจอส่วนบุคคล ใช้นิ้วของคุณลากเชื่อมต่อจุดในลำดับใดก็ได้บนหน้าจอถัดไป คุณต้องเชื่อมต่ออย่างน้อยสี่จุด "\n\n"เมื่อพร้อมที่จะเริ่มต้น แตะ \"ถัดไป\""</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 928 | <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="5796785892741212873">"ป้องกันการใช้งานโทรศัพท์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาตโดยการสร้างรูปแบบการปลดล็อกหน้าจอส่วนบุคคล ใช้นิ้วของคุณลากเชื่อมต่อจุดอย่างน้อยสี่จุดในลำดับใดก็ได้บนหน้าจอถัดไป "\n\n"เมื่อพร้อมที่จะเริ่มต้น แตะ \"ถัดไป\""</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 929 | <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"จัดการแอปพลิเคชัน"</string> |
| 930 | <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"จัดการและนำแอปพลิเคชันที่ติดตั้งไว้ออก"</string> |
| 931 | <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"แอปพลิเคชัน"</string> |
| 932 | <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"จัดการแอปพลิเคชัน ตั้งค่าทางลัดสำหรับเริ่มใช้งานด่วน"</string> |
| 933 | <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"การตั้งค่าแอปพลิเคชัน"</string> |
| 934 | <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"ไม่รู้จักที่มา"</string> |
| 935 | <string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"อนุญาตให้ติดตั้งแอปพลิเคชันที่ไม่ได้มาจาก Market"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 936 | <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8143969767997876735">"แท็บแล็ตและข้อมูลส่วนบุคคลของคุณจะมีความเสี่ยงมากขึ้นต่อการถูกโจมตีโดยแอปพลิเคชันที่ไม่ทราบที่มา คุณยอมรับว่าคุณเป็นผู้รับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวต่อความเสียหายที่จะเกิดขึ้นกับแท็บเล็ตหรือการสูญเสียข้อมูลที่อาจเป็นผลจากการใช้แอปพลิเคชันเหล่านี้"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 937 | <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1923717607319933741">"โทรศัพท์และข้อมูลส่วนบุคคลของคุณเสี่ยงต่อการถูกโจมตีโดยแอปพลิเคชันที่ไม่ทราบที่มา คุณยอมรับว่าคุณเป็นผู้รับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวต่อความเสียหายต่อโทรศัพท์หรือการสูญเสียข้อมูลที่อาจเป็นผลจากการใช้แอปพลิเคชันเหล่านี้"</string> |
Eric Fischer | 2c70157 | 2011-04-15 14:41:32 -0700 | [diff] [blame] | 938 | <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"การตั้งค่าขั้นสูง"</string> |
| 939 | <string name="advanced_settings_summary" msgid="145134386044169043">"เปิดใช้งานตัวเลือกการตั้งค่าเพิ่มเติม"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 940 | <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"ข้อมูลแอปพลิเคชัน"</string> |
| 941 | <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"พื้นที่เก็บข้อมูล"</string> |
| 942 | <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"เริ่มใช้งานตามค่าเริ่มต้น"</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 943 | <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"ความเข้ากันได้ของหน้าจอ"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 944 | <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"การอนุญาต"</string> |
| 945 | <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"แคช"</string> |
| 946 | <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"ล้างแคช"</string> |
| 947 | <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"แคช"</string> |
| 948 | <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"การควบคุม"</string> |
| 949 | <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"บังคับให้หยุด"</string> |
| 950 | <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"ทั้งหมด"</string> |
| 951 | <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"แอปพลิเคชัน"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 952 | <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"แอปพลิเคชันสำหรับจัดเก็บข้อมูล USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 953 | <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"ข้อมูล"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 954 | <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"ข้อมูลที่จัดเก็บใน USB"</string> |
| 955 | <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"การ์ด SD"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 956 | <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"ถอนการติดตั้ง"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 957 | <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"ปิดใช้งาน"</string> |
| 958 | <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"เปิดใช้งาน"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 959 | <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"ล้างข้อมูล"</string> |
| 960 | <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"ถอนการติดตั้งการอัปเดต"</string> |
| 961 | <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"คุณได้เลือกเริ่มการใช้งานแอปพลิเคชันนี้โดยค่าเริ่มต้นสำหรับการทำงานบางอย่าง"</string> |
| 962 | <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"ไม่ได้ตั้งค่าเริ่มต้น"</string> |
| 963 | <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"ล้างค่าเริ่มต้น"</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 964 | <string name="screen_compatibility_text" msgid="2398570332021220651">"แอปพลิเคชันนี้อาจไม่ได้รับการออกแบบมาสำหรับหน้าจอของคุณ คุณสามารถควบคุมวิธีที่แอปพลิเคชันถูกปรับให้เข้ากับหน้าจอของคุณได้ที่นี่"</string> |
| 965 | <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"ถามเมื่อเปิดโปรแกรม"</string> |
| 966 | <string name="enable_compatibility" msgid="3257284255974065538">"กำหนดขนาดแอปพลิเคชัน"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 967 | <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"ไม่ทราบ"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 968 | <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"จัดเรียงตามชื่อ"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 969 | <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"จัดเรียงตามขนาด"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 970 | <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"แสดงบริการที่ใช้งานอยู่"</string> |
| 971 | <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"แสดงกระบวนการที่เก็บแคชไว้"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 972 | <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"จัดการพื้นที่"</string> |
| 973 | <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"ตัวกรอง"</string> |
| 974 | <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"เลือกตัวเลือกการกรอง"</string> |
| 975 | <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"ทั้งหมด"</string> |
| 976 | <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"ดาวน์โหลดแล้ว"</string> |
| 977 | <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"ที่กำลังใช้งาน"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 978 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"ที่เก็บข้อมูล USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 979 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"บนการ์ด SD"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 980 | <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"ปิดใช้งานแล้ว"</string> |
| 981 | <string name="no_applications" msgid="5190227407135243904">"ไม่มีแอปพลิเคชัน"</string> |
| 982 | <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"ที่เก็บข้อมูลภายใน"</string> |
| 983 | <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"ที่เก็บข้อมูล USB"</string> |
| 984 | <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"ที่เก็บข้อมูลการ์ด Sd"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 985 | <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"กำลังคำนวณขนาดใหม่..."</string> |
| 986 | <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"ลบ"</string> |
| 987 | <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"ข้อมูลแอปพลิเคชันนี้ทั้งหมดจะถูกลบถาวร รวมถึงไฟล์ การตั้งค่า บัญชี ฐานข้อมูล และอื่นๆ"</string> |
| 988 | <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ตกลง"</string> |
| 989 | <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"ยกเลิก"</string> |
| 990 | <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"ไม่พบแอปพลิเคชัน"</string> |
| 991 | <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"ไม่พบแอปพลิเคชันในรายการแอปพลิเคชันที่ติดตั้งไว้"</string> |
| 992 | <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"ล้างข้อมูลแอปพลิเคชันไม่ได้"</string> |
| 993 | <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"ถอนการติดตั้งการอัปเดต"</string> |
| 994 | <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"คุณต้องการถอนการติดตั้งการอัปเดตทั้งหมดสำหรับแอปพลิเคชันระบบของ Android นี้หรือไม่"</string> |
| 995 | <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"ล้างข้อมูล"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 996 | <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="3808441171752996043">"ไม่สามารถล้างข้อมูลสำหรับแอปพลิเคชัน"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 997 | <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="6158636779728455276">"แอปพลิเคชันนี้สามารถเข้าถึงสิ่งต่อไปนี้บนแท็บเล็ตของคุณ:"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 998 | <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="3116027624526915561">"แอปพลิเคชันนี้สามารถเข้าถึงสิ่งต่อไปนี้บนโทรศัพท์คุณ:"</string> |
| 999 | <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"กำลังคำนวณ..."</string> |
| 1000 | <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"คำนวณขนาดแพคเกจไม่ได้"</string> |
| 1001 | <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"คุณไม่ได้ติดตั้งแอปพลิเคชันของบุคคลที่สามใดๆ"</string> |
| 1002 | <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"เวอร์ชันของ <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1003 | <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"ย้าย"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1004 | <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"ย้ายไปยังแท็บเล็ต"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1005 | <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"ย้ายไปที่โทรศัพท์"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1006 | <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"ย้ายไปยังที่เก็บข้อมูล USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1007 | <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"ย้ายไปยังการ์ด SD"</string> |
| 1008 | <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"กำลังย้าย"</string> |
| 1009 | <string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"ไม่มีที่จัดเก็บข้อมูลเหลือ"</string> |
| 1010 | <string name="does_not_exist" msgid="837163572898468245">"ไม่มีแอปพลิเคชันนี้"</string> |
| 1011 | <string name="app_forward_locked" msgid="5747805144210389585">"แอปพลิเคชันนี้มีการป้องกันการคัดลอก"</string> |
| 1012 | <string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"ตำแหน่งติดตั้งที่ระบุไม่ถูกต้อง"</string> |
| 1013 | <string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"ติดตั้งการอัปเดตระบบบนสื่อภายนอกไม่ได้"</string> |
| 1014 | <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"บังคับให้หยุด"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1015 | <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"การบังคับให้แอปพลิเคชันหยุดทำงานอาจทำให้ระบบทำงานผิดปกติได้ คุณแน่ใจหรือไม่"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1016 | <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"ย้ายแอปพลิเคชัน"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1017 | <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3704066601101413027">"ไม่สามารถย้ายแอปพลิเคชัน <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1018 | <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"ตำแหน่งติดตั้งที่ต้องการ"</string> |
| 1019 | <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"เปลี่ยนตำแหน่งติดตั้งที่ต้องการสำหรับแอปพลิเคชันใหม่"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1020 | <string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"ปิดใช้งานแอปพลิเคชันในตัว"</string> |
| 1021 | <string name="app_disable_dlg_text" msgid="1328080928456579599">"การปิดใช้งานแอปพลิเคชันในตัวอาจทำให้แอปพลิเคชันอื่นทำงานได้ไม่ถูกต้อง คุณแน่ใจหรือไม่"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1022 | <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"การใช้ที่เก็บข้อมูล"</string> |
| 1023 | <string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"ดูที่เก็บข้อมูลที่แอปพลิเคชันใช้"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1024 | <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"บริการที่ทำงานอยู่"</string> |
| 1025 | <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"ดูและควบคุมบริการที่ทำงานอยู่"</string> |
| 1026 | <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"กำลังรีสตาร์ท"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1027 | <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"กระบวนการเบื้องหลังที่เก็บแคชไว้"</string> |
| 1028 | <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"ไม่มีอะไรทำงานอยู่"</string> |
| 1029 | <string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"เริ่มการทำงานโดยแอปพลิเคชัน"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1030 | <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| 1031 | <skip /> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1032 | <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ว่าง"</string> |
| 1033 | <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"ใช้งาน <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1034 | <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1035 | <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| 1036 | <skip /> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1037 | <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> กระบวนการและ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> บริการ"</string> |
| 1038 | <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> กระบวนการและ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> บริการ"</string> |
| 1039 | <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> กระบวนการและ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> บริการ"</string> |
| 1040 | <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> กระบวนการและ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> บริการ"</string> |
| 1041 | <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="6188692418986988288">"แอปพลิเคชันที่ใช้งานอยู่"</string> |
| 1042 | <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"ไม่ได้ใช้งานอยู่"</string> |
| 1043 | <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"บริการ"</string> |
| 1044 | <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"กระบวนการ"</string> |
| 1045 | <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"หยุด"</string> |
| 1046 | <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"การตั้งค่า"</string> |
| 1047 | <string name="service_stop_description" msgid="3261798282116866961">"บริการนี้ถูกเริ่มการทำงานโดยแอปพลิเคชัน การหยุดการทำงานอาจทำให้แอปพลิเคชันล้มเหลวได้"</string> |
| 1048 | <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6855241582643136019">"คุณไม่สามารถหยุดการทำงานของแอปพลิเคชันนี้ได้อย่างปลอดภัย การกระทำดังกล่าวอาจทำให้คุณสูญเสียงานที่ทำอยู่ในปัจจุบัน"</string> |
| 1049 | <string name="background_process_stop_description" msgid="1728354083304746737">"นี่เป็นกระบวนการของแอปพลิเคชันเก่าซึ่งเก็บรักษาไว้เพื่อเพิ่มความเร็วในกรณีที่จำเป็นต้องใช้อีกครั้ง โดยปกติแล้วไม่มีเหตุผลที่จะต้องหยุดการทำงานนี้"</string> |
| 1050 | <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: ใช้งานอยู่ในขณะนี้ แตะ การตั้งค่า เพื่อควบคุม"</string> |
| 1051 | <string name="main_running_process_description" msgid="929204645380391397">"กระบวนการหลักที่ใช้งานอยู่"</string> |
| 1052 | <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"บริการ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ถูกใช้งานอยู่"</string> |
| 1053 | <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"ตัวให้บริการ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ถูกใช้งานอยู่"</string> |
| 1054 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"หยุดบริการของระบบหรือไม่"</string> |
| 1055 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="5420033091144016389">"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการหยุดบริการนี้ของระบบ ถ้าใช่ คุณลักษณะบางอย่างของแท็บเล็ตอาจหยุดทำงานอย่างถูกต้อง จนกว่าคุณจะปิดเครื่องแล้วเปิดใหม่อีกครั้ง"</string> |
| 1056 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6929716497425738387">"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการหยุดบริการนี้ของระบบ ถ้าใช่ คุณลักษณะบางอย่างของโทรศัพท์อาจหยุดทำงานอย่างถูกต้อง จนกว่าคุณจะปิดเครื่องแล้วเปิดใหม่อีกครั้ง"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1057 | <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"ภาษาและการป้อนข้อมูล"</string> |
| 1058 | <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"ภาษาและการป้อนข้อมูล"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1059 | <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"การตั้งค่าภาษา"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame^] | 1060 | <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"แป้นพิมพ์และวิธีการป้อนข้อมูล"</string> |
| 1061 | <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"ภาษา"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1062 | <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| 1063 | <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"แทนที่อัตโนมัติ"</string> |
| 1064 | <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"แก้คำที่พิมพ์ผิด"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1065 | <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"การทำให้เป็นตัวพิมพ์ใหญ่โดยอัตโนมัติ"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1066 | <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"ปรับอักษรขึ้นต้นประโยคเป็นตัวพิมพ์ใหญ่"</string> |
| 1067 | <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"ใส่เครื่องหมายวรรคตอนอัตโนมัติ"</string> |
| 1068 | <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"การตั้งค่าแป้นพิมพ์บนเครื่อง"</string> |
| 1069 | <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"กดปุ่ม Space สองครั้งเพื่อแทรก \".\""</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1070 | <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"กำหนดให้เห็นรหัสผ่านได้"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 1071 | <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1072 | <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"วิธีป้อนข้อมูลนี้อาจเก็บข้อความทั้งหมดที่คุณพิมพ์ รวมถึงข้อมูลส่วนบุคคล เช่น รหัสผ่านและหมายเลขบัตรเครดิต โดยมาจากแอปพลิเคชัน<xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ใช้วิธีป้อนข้อมูลนี้หรือไม่"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame^] | 1073 | <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"เมาส์/แทร็กแพด"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1074 | <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"ความเร็วของตัวชี้"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1075 | <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"พจนานุกรมของผู้ใช้"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame^] | 1076 | <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"พจนานุกรมส่วนบุคคล"</string> |
| 1077 | <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"พจนานุกรมส่วนบุคคล"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1078 | <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| 1079 | <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"เพิ่ม"</string> |
| 1080 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"เพิ่มลงในพจนานุกรม"</string> |
| 1081 | <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"แก้ไขคำ"</string> |
| 1082 | <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"แก้ไข"</string> |
| 1083 | <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"ลบ"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1084 | <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1766522102636921529">"คุณไม่มีคำใดๆ ในพจนานุกรมผู้ใช้ คุณสามารถเพิ่มคำได้โดยแตะปุ่ม เพิ่ม ( + )"</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 1085 | <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"ทุกภาษา"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1086 | <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"กำลังทดสอบ"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1087 | <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"ข้อมูลแท็บเล็ต"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1088 | <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"ข้อมูลโทรศัพท์"</string> |
| 1089 | <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"ข้อมูลแบตเตอรี่"</string> |
| 1090 | <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"การเริ่มใช้งานด่วน"</string> |
| 1091 | <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"ตั้งค่าแป้นพิมพ์ลัดเพื่อเริ่มใช้งานแอปพลิเคชัน"</string> |
| 1092 | <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"กำหนดแอปพลิเคชัน"</string> |
| 1093 | <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"ไม่มีทางลัด"</string> |
| 1094 | <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"ค้นหา + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1095 | <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"ล้างข้อมูล"</string> |
| 1096 | <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"ทางลัดของคุณสำหรับ <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) จะถูกล้าง"</string> |
| 1097 | <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"ตกลง"</string> |
| 1098 | <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"ยกเลิก"</string> |
| 1099 | <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"แอปพลิเคชัน"</string> |
| 1100 | <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"ทางลัดของ"</string> |
| 1101 | <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"การป้อนข้อความ"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1102 | <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"วิธีการป้อนข้อมูล"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame^] | 1103 | <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"ค่าเริ่มต้น"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1104 | <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"ตัวเลือกวิธีการป้อนข้อมูล"</string> |
| 1105 | <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"อัตโนมัติ"</string> |
| 1106 | <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"แสดงตลอดเวลา"</string> |
| 1107 | <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"ซ่อนตลอดเวลา"</string> |
| 1108 | <string name="configure_input_method" msgid="7773992829158322455">"กำหนดค่าวิธีการป้อนข้อมูล"</string> |
| 1109 | <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"การตั้งค่า"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1110 | <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"การตั้งค่า"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1111 | <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"วิธีการป้อนข้อมูลที่ใช้งาน"</string> |
| 1112 | <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"ใช้ภาษาของระบบ"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1113 | <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"การตั้งค่าของ <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1114 | <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4018402267502337338">"เลือกวิธีการป้อนข้อมูลที่ใช้งาน"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1115 | <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"การตั้งค่าแป้นพิมพ์บนหน้าจอ"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1116 | <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"แป้นพิมพ์บนเครื่อง"</string> |
| 1117 | <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"การตั้งค่าแป้นพิมพ์บนเครื่อง"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1118 | <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"ตัวเลือกสำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1119 | <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"ตั้งค่าตัวเลือกสำหรับการพัฒนาแอปพลิเคชัน"</string> |
| 1120 | <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"การแก้ไขข้อบกพร่อง USB"</string> |
| 1121 | <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"โหมดแก้ไขข้อบกพร่องเมื่อเชื่อมต่อ USB"</string> |
| 1122 | <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"เปิดหน้าจอค้าง"</string> |
| 1123 | <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"หน้าจอจะไม่เข้าสู่โหมดสลีปขณะชาร์จ"</string> |
| 1124 | <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"อนุญาตให้จำลองตำแหน่ง"</string> |
| 1125 | <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"อนุญาตให้จำลองตำแหน่ง"</string> |
| 1126 | <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"อนุญาตให้แก้ไขข้อบกพร่อง USB หรือไม่"</string> |
| 1127 | <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"การแก้ไขข้อบกพร่อง USB มีไว้เพื่อการพัฒนาเท่านั้น คุณสามารถนำมาใช้คัดลอกข้อมูลระหว่างคอมพิวเตอร์และอุปกรณ์ ติดตั้งแอปพลิเคชันบนอุปกรณ์โดยไม่มีการแจ้งเตือน และอ่านข้อมูลในบันทึก"</string> |
| 1128 | <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"เลือกแกดเจ็ต"</string> |
| 1129 | <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"เลือกวิดเจ็ต"</string> |
| 1130 | <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>วัน <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>ชั่วโมง <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>นาที <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>วินาที"</string> |
| 1131 | <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ชั่วโมง <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>นาที <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>วินาที"</string> |
| 1132 | <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>นาที <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>วินาที"</string> |
| 1133 | <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> วินาที"</string> |
| 1134 | <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"สถิติการใช้งาน"</string> |
| 1135 | <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"สถิติการใช้งาน"</string> |
| 1136 | <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"จัดเรียงตาม:"</string> |
| 1137 | <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"แอปพลิเคชัน"</string> |
| 1138 | <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"จำนวน"</string> |
| 1139 | <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"เวลาการใช้งาน"</string> |
| 1140 | <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"การเข้าถึง"</string> |
| 1141 | <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"การตั้งค่าการเข้าถึง"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1142 | <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"บริการ"</string> |
| 1143 | <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"ระบบ"</string> |
| 1144 | <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"ข้อความขนาดใหญ่"</string> |
| 1145 | <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"กดปุ่มเปิด/ปิดเพื่อวางสาย"</string> |
| 1146 | <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"สำรวจโดยการแตะ"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1147 | <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"เมื่อ \"สำรวจด้วยการแตะ\" เปิดอยู่ คุณจะได้ยินหรือฟังคำอธิบายสำหรับสิ่งที่คุณแตะอยู่"\n\n" คุณลักษณะนี้สำหรับผู้ใช้ที่มีปัญหาด้านสายตา"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1148 | <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"การหน่วงเวลาด้วยการแตะค้างไว้"</string> |
| 1149 | <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7661286619870144136">"ติดตั้งสคริปต์การเข้าถึง"</string> |
| 1150 | <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"การตั้งค่า"</string> |
| 1151 | <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"บทแนะนำ"</string> |
| 1152 | <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"เปิด"</string> |
| 1153 | <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"ปิด"</string> |
| 1154 | <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"อนุญาต"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame^] | 1155 | <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"ไม่อนุญาต"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1156 | <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"อนุญาต"</string> |
| 1157 | <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="1846740874310014190">"ไม่อนุญาต"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame^] | 1158 | <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"ใช้ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> หรือไม่"</string> |
| 1159 | <string name="accessibility_service_security_warning_summary" msgid="3952006000910406653">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> สามารถเก็บรวบรวมข้อความทั้งหมดที่คุณพิมพ์ไว้ได้ยกเว้นรหัสผ่าน โดยรวมถึงข้อมูลส่วนบุคคลต่างๆ เช่น หมายเลขบัตรเครดิต และยังสามารถเก็บข้อมูลเกี่ยวกับการโต้ตอบระหว่างคุณกับอุปกรณ์ได้ด้วย"</string> |
| 1160 | <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"หยุด <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> หรือไม่"</string> |
| 1161 | <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"การแตะ \"ตกลง\" จะเป็นการหยุด <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1162 | <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="6101087395877319765">"ไม่มีแอปพลิเคชันการเข้าถึง"</string> |
| 1163 | <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="3019731308902198093">"คุณไม่ได้ติดตั้งแอปพลิเคชันการเข้าถึง คุณต้องการดาวน์โหลดโปรแกรมอ่านหน้าจอจาก Android Market หรือไม่"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame^] | 1164 | <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="2487257471447580474">"ติดตั้งสคริปต์การเข้าถึงหรือไม่"</string> |
| 1165 | <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="632046609292311949">"คุณต้องการให้แอปพลิเคชันติดตั้งสคริปต์จาก Google เพื่อให้เข้าถึงเนื้อหาของแอปพลิเคชันได้มากขึ้นหรือไม่"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1166 | <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"คุณลักษณะนี้จะเปลี่ยนวิธีการที่อุปกรณ์ของคุณตอบสนองต่อการแตะ ต้องการเปิดใช้งานหรือไม่"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1167 | <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7913667934411055972">"บริการเกี่ยวกับการเข้าถึงนี้ไม่มีคำอธิบาย"\n\n"บริการเกี่ยวกับการเข้าถึงจะมีการตอบสนองหลายประเภทเมื่อคุณโต้ตอบกับอุปกรณ์"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1168 | <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"การตั้งค่า"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1169 | <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"แบตเตอรี่"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1170 | <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"อะไรที่ใช้งานแบตเตอรี่อยู่"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1171 | <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"ข้อมูลการใช้แบตเตอรี่ไม่พร้อมใช้งาน"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1172 | <string name="power_usage_level_and_status" msgid="1457675765137705432">"ระดับแบตเตอรี่ <xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1173 | <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"การใช้แบตเตอรี่ตั้งแต่ถอดปลั๊ก"</string> |
| 1174 | <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"การใช้แบตเตอรี่ตั้งแต่รีเซ็ต"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1175 | <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> เมื่อใช้แบตเตอรี่"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1176 | <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ตั้งแต่ถอดปลั๊ก"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1177 | <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"กำลังชาร์จ"</string> |
| 1178 | <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"เปิดใช้หน้าจอ"</string> |
| 1179 | <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"เปิดใช้ GPS"</string> |
| 1180 | <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string> |
| 1181 | <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"เปิดหน้าจอค้าง"</string> |
| 1182 | <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"สัญญาณเครือข่ายมือถือ"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1183 | <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| 1184 | <skip /> |
| 1185 | <string name="awake" msgid="387122265874485088">"เวลาการทำงานของอุปกรณ์"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1186 | <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"เวลาเปิดใช้ Wi-Fi"</string> |
| 1187 | <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"เวลาเปิดใช้ Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1188 | <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1189 | <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"รายละเอียดประวัติ"</string> |
| 1190 | <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"ใช้รายละเอียด"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1191 | <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"ใช้รายละเอียด"</string> |
| 1192 | <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"ปรับการใช้พลังงาน"</string> |
| 1193 | <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"แพ็คเก็จที่รวมมาด้วย"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1194 | <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"หน้าจอ"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1195 | <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string> |
| 1196 | <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"บลูทูธ"</string> |
| 1197 | <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"การไม่ใช้งานเครือข่าย"</string> |
| 1198 | <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"การโทรด้วยเสียง"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1199 | <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"ไม่มีการใช้งานแท็บเล็ต"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1200 | <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"ไม่มีการใช้งานโทรศัพท์"</string> |
| 1201 | <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU รวม"</string> |
| 1202 | <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"ส่วนหน้าของ CPU"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1203 | <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"ทำงานตลอดเวลา"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1204 | <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1205 | <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"การใช้งาน Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1206 | <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"แท็บเล็ต"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1207 | <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"โทรศัพท์"</string> |
| 1208 | <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"ส่งข้อมูลแล้ว"</string> |
| 1209 | <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"ข้อมูลที่ได้รับ"</string> |
| 1210 | <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"เสียง"</string> |
| 1211 | <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"วิดีโอ"</string> |
| 1212 | <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"เมื่อเวลา"</string> |
| 1213 | <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"ระยะเวลาที่ไม่มีสัญญาณ"</string> |
| 1214 | <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"บังคับให้หยุด"</string> |
| 1215 | <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"ข้อมูลแอปพลิเคชัน"</string> |
| 1216 | <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"การตั้งค่าแอปพลิเคชัน"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1217 | <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"การตั้งค่าหน้าจอ"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1218 | <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"การตั้งค่า Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1219 | <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"การตั้งค่าบลูทูธ"</string> |
| 1220 | <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"แบตเตอรี่ที่ใช้โดยการโทรด้วยเสียง"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1221 | <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"แบตเตอรี่ที่ใช้เมื่อแท็บเล็ตไม่ได้ทำงาน"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1222 | <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"แบตเตอรี่ที่ใช้เมื่อไม่ได้ใช้งานโทรศัพท์"</string> |
| 1223 | <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"แบตเตอรี่ที่ใช้โดยสัญญาณโทรศัพท์มือถือ"</string> |
| 1224 | <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"เปลี่ยนเป็นโหมดใช้งานบนเครื่องบินเพื่อประหยัดพลังงานในบริเวณที่ไม่มีสัญญาณ"</string> |
| 1225 | <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"แบตเตอรี่ที่ใช้โดยจอแสดงผลและแบ็คไลท์"</string> |
| 1226 | <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"ลดความสว่างและ/หรือระยะหมดเวลาของหน้าจอ"</string> |
| 1227 | <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"แบตเตอรี่ที่ใช้โดย Wi-Fi"</string> |
| 1228 | <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"ปิด Wi-Fi เมื่อไม่ได้ใช้หรือเมื่อใช้งานไม่ได้"</string> |
| 1229 | <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"แบตเตอรี่ที่ใช้โดยบลูทูธ"</string> |
| 1230 | <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"ปิดบลูทูธเมื่อไม่ได้ใช้"</string> |
| 1231 | <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"ลองเชื่อมต่ออุปกรณ์บลูทูธอื่น"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1232 | <string name="battery_desc_apps" msgid="6665712811746233450">"แบตเตอรี่ที่แอปพลิเคชันใช้"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1233 | <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"หยุดหรือถอนการติดตั้งแอปพลิเคชัน"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1234 | <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4545056413090932541">"ควบคุม GPS ด้วยตนเองเพื่อป้องกันไม่ให้แอปพลิเคชันใช้งาน GPS"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1235 | <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"แอปพลิเคชันอาจนำเสนอการตั้งค่าเพื่อลดการใช้แบตเตอรี่"</string> |
| 1236 | <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> ตั้งแต่ถอดปลั๊ก"</string> |
| 1237 | <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"การใช้งานตั้งแต่ถอดปลั๊กของ <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1238 | <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"ยอดใช้งานรวม"</string> |
| 1239 | <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"รีเฟรช"</string> |
| 1240 | <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"ระบบปฏิบัติการของ Android"</string> |
| 1241 | <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string> |
| 1242 | <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"อินพุตและเอาต์พุตเสียง"</string> |
| 1243 | <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"การตั้งค่าอินพุตและเอาต์พุตเสียง"</string> |
| 1244 | <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"ค้นหาด้วยเสียง"</string> |
| 1245 | <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"แป้นพิมพ์ Android"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame^] | 1246 | <string name="voice_category" msgid="4730605956740531248">"เสียง"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1247 | <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"โปรแกรมจำเสียง"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame^] | 1248 | <string name="recognizer_settings_title" msgid="8967349667879743521">"การป้อนข้อมูลด้วยเสียงสำหรับการค้นหา"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1249 | <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"การตั้งค่าสำหรับ \"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\""</string> |
| 1250 | <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"การตั้งค่าการอ่านออกเสียงข้อความ"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame^] | 1251 | <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"เอาต์พุตของการอ่านออกเสียงข้อความ"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1252 | <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"ใช้การตั้งค่าของฉันทุกครั้ง"</string> |
| 1253 | <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"การตั้งค่าเริ่มต้นด้านล่างนี้จะแทนที่การตั้งค่าแอปพลิเคชัน"</string> |
| 1254 | <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"การตั้งค่าเริ่มต้น"</string> |
| 1255 | <string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"โปรแกรมเริ่มต้น"</string> |
| 1256 | <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"ตั้งค่าโปรแกรมสังเคราะห์เสียงพูดให้ใช้สำหรับคำพูด"</string> |
| 1257 | <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"ความเร็วของคำพูด"</string> |
| 1258 | <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"ความเร็วในการพูดข้อความ"</string> |
| 1259 | <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"ความสูง-ต่ำของเสียง"</string> |
| 1260 | <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"มีผลต่อโทนเสียงของข้อความที่พูด"</string> |
| 1261 | <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"ภาษา"</string> |
| 1262 | <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"ตั้งค่าเสียงในภาษาที่ระบุสำหรับข้อความที่ได้ยิน"</string> |
| 1263 | <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"ฟังตัวอย่าง"</string> |
| 1264 | <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"เล่นการสาธิตสั้นๆ เกี่ยวกับการสังเคราะห์เสียง"</string> |
| 1265 | <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"ติดตั้งข้อมูลเสียง"</string> |
| 1266 | <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"ติดตั้งข้อมูลเสียงที่ต้องใช้สำหรับการสังเคราะห์เสียง"</string> |
| 1267 | <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"ติดตั้งเสียงที่จำเป็นต้องใช้ในการสังเคราะห์เสียงอย่างถูกต้องแล้ว"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1268 | <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"การตั้งค่าของคุณเปลี่ยนไป นี่คือตัวอย่างเสียงที่คุณจะได้ยิน"</string> |
| 1269 | <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"โปรแกรมที่คุณเลือกเรียกใช้งานไม่ได้"</string> |
| 1270 | <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"กำหนดค่า"</string> |
| 1271 | <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"เลือกโปรแกรมอื่น"</string> |
| 1272 | <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"โปรแกรมสังเคราะห์เสียงนี้อาจเก็บข้อความทั้งหมดที่ได้ยิน รวมถึงข้อมูลส่วนบุคคล เช่น รหัสผ่านและหมายเลขบัตรเครดิต โปรแกรมนี้มาจากโปรแกรม <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> คุณต้องการเปิดใช้งานโปรแกรมสังเคราะห์เสียงนี้หรือไม่"</string> |
| 1273 | <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"โปรแกรม"</string> |
| 1274 | <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"การตั้งค่า <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 1275 | <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"เปิดใช้งาน <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string> |
| 1276 | <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"ปิดใช้งาน <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1277 | <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"การตั้งค่าเครื่องมือ"</string> |
| 1278 | <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"การตั้งค่าสำหรับ <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1279 | <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"ภาษาและเสียง"</string> |
| 1280 | <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"ติดตั้งแล้ว"</string> |
| 1281 | <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"ไม่ได้ติดตั้ง"</string> |
| 1282 | <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"หญิง"</string> |
| 1283 | <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"ชาย"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1284 | <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"ติดตั้งโปรแกรมสังเคราะห์เสียงแล้ว"</string> |
| 1285 | <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"เปิดใช้งานเครื่อมือใหม่ก่อนใช้งาน"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1286 | <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"เปิดการตั้งค่าเครื่องมือ"</string> |
| 1287 | <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"เครื่องมือที่ต้องการ"</string> |
| 1288 | <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"ทั่วไป"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1289 | <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"การควบคุมพลังงาน"</string> |
| 1290 | <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"กำลังอัปเดตการตั้งค่า Wi-Fi"</string> |
| 1291 | <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"กำลังอัปเดตการตั้งค่าบลูทูธ"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1292 | <!-- outdated translation 7327468307909556719 --> <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"การตั้งค่า VPN"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1293 | <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"ที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1294 | <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"ติดตั้งจากที่เก็บข้อมูล"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1295 | <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"ติดตั้งจากการ์ด SD"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1296 | <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"ติดตั้งใบรับรองจากที่เก็บข้อมูล"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1297 | <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"ติดตั้งใบรับรองจากการ์ด SD"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1298 | <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"ล้างข้อมูลรับรอง"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1299 | <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"นำใบรับรองทั้งหมดออก"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1300 | <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"ข้อมูลรับรองที่เชื่อถือได้"</string> |
| 1301 | <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"แสดงใบรับรอง CA ที่เชื่อถือได้"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1302 | <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"ป้อนรหัสผ่าน"</string> |
| 1303 | <string name="credentials_unlock_hint" msgid="5889551635843338639">"ใส่รหัสผ่านสำหรับที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1304 | <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"รหัสผ่านปัจจุบัน:"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1305 | <string name="credentials_reset_hint" msgid="1566409057833618877">"เนื้อหาทั้งหมดจะถูกนำออก คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการทำเช่นนี้"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1306 | <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"รหัสผ่านต้องมีอักขระอย่างน้อย 8 ตัว"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1307 | <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง"</string> |
| 1308 | <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง คุณมีโอกาสหนึ่งครั้งก่อนที่ที่จัดเก็บข้อมูลรับรองจะถูกลบ"</string> |
| 1309 | <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง คุณมีโอกาสอีก <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ครั้งก่อนที่ที่จัดเก็บข้อมูลรับรองจะถูกลบ"</string> |
| 1310 | <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"ที่จัดเก็บข้อมูลรับรองถูกลบ"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1311 | <string name="credentials_not_erased" msgid="397954733557821269">"ไม่สามารถลบที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1312 | <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"เปิดการใช้งานที่จัดเก็บข้อมูลรับรองไว้"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1313 | <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6816970208840577219">"คุณต้องตั้ง PIN หรือรหัสผ่านสำหรับล็อกหน้าจอก่อนจึงจะสามารถใช้ที่จัดเก็บข้อมูลรับรองได้ คุณต้องการทำในขณะนี้หรือไม่"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1314 | <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"โทนเสียงฉุกเฉิน"</string> |
| 1315 | <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"ตั้งค่าการทำงานเมื่อมีการโทรหาหมายเลขฉุกเฉิน"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1316 | <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"การสำรองข้อมูลและการรีเซ็ต"</string> |
| 1317 | <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"การสำรองข้อมูลและการรีเซ็ต"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1318 | <string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"การสำรองและคืนค่า"</string> |
| 1319 | <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"ข้อมูลส่วนตัว"</string> |
| 1320 | <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"สำรองข้อมูลของฉัน"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1321 | <string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"สำรองข้อมูลแอปพลิเคชัน รหัสผ่าน Wi-Fi และการตั้งค่าอื่นๆ ไปยังเซิร์ฟเวอร์ Google"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1322 | <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"บัญชีข้อมูลสำรอง"</string> |
| 1323 | <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"ไม่มีบัญชีใดในปัจจุบันที่จัดเก็บข้อมูลที่สำรองไว้"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1324 | <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"คืนค่าอัตโนมัติ"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1325 | <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"ถ้าฉันติดตั้งแอปพลิเคชันใหม่อีกครั้ง ให้คืนค่าการตั้งค่าที่สำรองไว้หรือข้อมูลอื่น"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1326 | <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"รหัสผ่านการสำรองข้อมูลในเดสก์ท็อป"</string> |
| 1327 | <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="9189890994730711939">"การสำรองข้อมูลเต็มรูปแบบในเดสก์ท็อปไม่ได้รับการป้องกันในขณะนี้"</string> |
| 1328 | <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"เลือกเพื่อเปลี่ยนหรือลบรหัสผ่านสำหรับการสำรองข้อมูลเต็มรูปแบบในเดสก์ท็อป"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1329 | <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"ข้อมูลสำรอง"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1330 | <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการหยุดการสำรองข้อมูลรหัสผ่าน Wi-Fi บุ๊กมาร์ก รวมทั้งการตั้งค่าอื่นๆ และข้อมูลแอปพลิเคชัน พร้อมทั้งลบสำเนาทั้งหมดบนเซิร์ฟเวอร์ Google"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1331 | <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"การตั้งค่าการควบคุมอุปกรณ์"</string> |
| 1332 | <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string> |
| 1333 | <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"ปิดการใช้งาน"</string> |
| 1334 | <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string> |
| 1335 | <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"ไม่มีโปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string> |
| 1336 | <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"เปิดการใช้งานโปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string> |
| 1337 | <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"เปิดการใช้งาน"</string> |
| 1338 | <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string> |
| 1339 | <string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"การเปิดใช้งานโปรแกรมควบคุมนี้จะทำให้แอปพลิเคชัน <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ทำงานต่อไปนี้ได้:"</string> |
| 1340 | <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"โปรแกรมควบคุมทำงานอยู่และอนุญาตให้แอปพลิเคชัน <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ทำงานดังต่อไปนี้:"</string> |
| 1341 | <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"ไม่มีชื่อ"</string> |
| 1342 | <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"ผลิตภัณฑ์"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1343 | <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"เสียงเรียกเข้าและการแจ้งเตือน"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1344 | <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"การแจ้งเตือน"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1345 | <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"ระบบ"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1346 | <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"ตั้งค่า Wi-Fi"</string> |
| 1347 | <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"เชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 1348 | <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="2408378435027118687">"กำลังเชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> ..."</string> |
| 1349 | <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"เชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string> |
| 1350 | <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"เพิ่มเครือข่าย"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1351 | <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"ไม่เชื่อมต่อ"</string> |
| 1352 | <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"เพิ่มเครือข่าย"</string> |
| 1353 | <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"รีเฟรชรายการ"</string> |
| 1354 | <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"ข้าม"</string> |
| 1355 | <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"ถัดไป"</string> |
| 1356 | <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"ย้อนกลับ"</string> |
| 1357 | <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"รายละเอียดเครือข่าย"</string> |
| 1358 | <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"เชื่อมต่อ"</string> |
| 1359 | <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"ลืม"</string> |
| 1360 | <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"บันทึก"</string> |
| 1361 | <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"ยกเลิก"</string> |
| 1362 | <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="7424598483871053657">"กำลังสแกนเครือข่าย..."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1363 | <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"แตะเครือข่ายเพื่อเชื่อมต่อกับเครือข่าย"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1364 | <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"เชื่อมต่อกับเครือข่ายที่มีอยู่"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1365 | <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"เชื่อมต่อกับเครือข่ายที่ไม่ปลอดภัย"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1366 | <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="6582036394332822032">"ป้อนการกำหนดค่าเครือข่าย"</string> |
| 1367 | <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"เชื่อมต่อกับเครือข่ายใหม่"</string> |
| 1368 | <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="2594117697215042584">"กำลังเชื่อมต่อ..."</string> |
| 1369 | <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="9071951312604559022">"ดำเนินการต่อไปยังขั้นตอนถัดไป"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1370 | <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="3196386445567501484">"ไม่สนับสนุน EAP"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1371 | <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="683540356393542939">"คุณไม่สามารถกำหนดค่าการเชื่อมต่อ EAP Wi-Fi ขณะตั้งค่า หลังการตั้งค่า คุณสามารถกำหนดค่าได้จาก \"การตั้งค่า\" ในส่วน "<b>"ไร้สายและเครือข่าย"</b></string> |
| 1372 | <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="1884664966455980182">"การเชื่อมต่อจะใช้เวลาสักครู่..."</string> |
| 1373 | <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"แตะ "<b>"ถัดไป"</b>" เพื่อตั้งค่าต่อไป"\n\n"แตะ "<b>"ย้อนกลับ"</b>" เพื่อเชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi อื่น"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1374 | <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"เปิดใช้งานการซิงค์แล้ว"</string> |
| 1375 | <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"ปิดใช้งานการซิงค์แล้ว"</string> |
| 1376 | <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"ข้อผิดพลาดในการซิงค์"</string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 1377 | <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"การตั้งค่าการซิงค์"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1378 | <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"การซิงค์กำลังประสบปัญหา อีกสักครู่จะกลับมาอีกครั้ง"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1379 | <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"เพิ่มบัญชี"</string> |
| 1380 | <string name="header_general_sync_settings" msgid="3487451896424238469">"การตั้งค่าการซิงค์ทั่วไป"</string> |
| 1381 | <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"ข้อมูลพื้นหลัง"</string> |
| 1382 | <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"แอปพลิเคชันสามารถซิงค์ ส่ง และรับข้อมูลได้ตลอดเวลา"</string> |
| 1383 | <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"โปรดทราบ"</string> |
| 1384 | <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"การปิดใช้งานข้อมูลพื้นหลังจะทำให้แบตเตอรี่ใช้งานได้ยาวนานขึ้นและลดการใช้ข้อมูลลง แอปพลิเคชันบางอย่างอาจยังคงใช้การเชื่อมต่อข้อมูลพื้นหลังอยู่"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 1385 | <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"ซิงค์อัตโนมัติ"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1386 | <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"แอปพลิเคชันจะซิงค์ข้อมูลโดยอัตโนมัติ"</string> |
| 1387 | <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"จัดการบัญชี"</string> |
| 1388 | <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"เปิดใช้การซิงค์"</string> |
| 1389 | <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"ปิดการซิงค์"</string> |
| 1390 | <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"ข้อผิดพลาดในการซิงค์"</string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 1391 | <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"สำรองข้อมูลการตั้งค่า"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1392 | <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"สำรองข้อมูลการตั้งค่า"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 1393 | <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"ซิงค์เดี๋ยวนี้"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1394 | <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"ยกเลิกการซิงค์"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1395 | <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"แตะเพื่อซิงค์เดี๋ยวนี้ <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| 1396 | %1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1397 | <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| 1398 | <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"ปฏิทิน"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 1399 | <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"สมุดโทรศัพท์"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1400 | <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"ยินดีต้อนรับสู่ Google Sync"</font>\n"วิธีการของ Google ในการซิงค์ข้อมูลเพื่อให้คุณเข้าถึงสมุดโทรศัพท์ นัดหมาย และข้อมูลอื่นๆ ของคุณได้จากทุกที่"</string> |
| 1401 | <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"การตั้งค่าการซิงค์แอปพลิเคชัน"</string> |
| 1402 | <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"ข้อมูลและการซิงค์"</string> |
| 1403 | <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"เปลี่ยนรหัสผ่าน"</string> |
| 1404 | <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"การตั้งค่าบัญชี"</string> |
| 1405 | <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"นำบัญชีออก"</string> |
| 1406 | <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"เพิ่มบัญชี"</string> |
| 1407 | <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"เสร็จสิ้น"</string> |
| 1408 | <string name="really_remove_account_title" msgid="6574643117748564960">"นำบัญชีออก"</string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 1409 | <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="4448645571715719563">"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการนำบัญชีนี้ออก การนำบัญชีออกจะลบข้อความ ที่อยู่ติดต่อ และข้อมูลอื่นทั้งหมดออกจากแท็บเล็ต "\n"ต้องการดำเนินการต่อหรือไม่"</string> |
| 1410 | <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1005751790899989319">"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการนำบัญชีนี้ออก การนำบัญชีออกจะลบข้อความ ที่อยู่ติดต่อ และข้อมูลอื่นทั้งหมดออกจากโทรศัพท์ "\n"ต้องการดำเนินการต่อหรือไม่"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1411 | <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="1093911989149396624">"แอปพลิเคชันบางอย่างจำเป็นต้องใช้บัญชีนี้ คุณสามารถนำบัญชีนี้ออกได้โดยการรีเซ็ตแท็บเล็ตให้เป็นค่าเริ่มต้นจากโรงงานเท่านั้น (ซึ่งจะลบข้อมูลส่วนบุคคลทั้งหมดของคุณ) โดยเข้าไปที่ แอปพลิเคชันการตั้งค่า ในส่วน ข้อมูลส่วนบุคคล"</string> |
| 1412 | <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="9174390193652391412">"แอปพลิเคชันบางอย่างจำเป็นต้องใช้บัญชีนี้ คุณสามารถนำบัญชีออกได้โดยการรีเซ็ตโทรศัพท์ให้เป็นค่าเริ่มต้นจากโรงงานเท่านั้น (ซึ่งจะลบข้อมูลส่วนบุคคลทั้งหมดของคุณ) โดยเข้าไปที่ แอปพลิเคชันการตั้งค่า ในส่วน ข้อมูลส่วนบุคคล"</string> |
| 1413 | <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"การสมัครรับข้อมูลแบบ Push"</string> |
| 1414 | <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"ซิงค์ <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string> |
| 1415 | <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="7185199796123573317">"ซิงค์ด้วยตนเองไม่ได้"</string> |
| 1416 | <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="2372359241135295930">"การซิงค์สำหรับรายการนี้ถูกปิดใช้งานในปัจจุบัน หากต้องการเปลี่ยนค่ากำหนดของคุณ ให้เปิดใช้งานข้อมูลพื้นหลังและการซิงค์อัตโนมัติชั่วคราว"</string> |
| 1417 | <string name="enter_password" msgid="3268224850821675915">"ป้อนรหัสผ่านเพื่อถอดรหัสที่เก็บข้อมูล"</string> |
| 1418 | <string name="try_again" msgid="5904121494468643129">"ขออภัย โปรดลองอีกครั้ง"</string> |
| 1419 | <string name="service_busy" msgid="225227519012409130">"บริการไม่ว่าง โปรดลองอีกครั้ง"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1420 | <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"ลบ"</string> |
| 1421 | <string name="misc_files" msgid="6298643430106707497">"ไฟล์เบ็ดเตล็ด"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 1422 | <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"เลือก <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> จาก <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 1423 | <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> จาก <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1424 | <string name="select_all" msgid="6783085295161532497">"เลือกทั้งหมด"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 1425 | <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"การตรวจสอบ HDCP"</string> |
| 1426 | <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"ตั้งค่าการตรวจสอบ HDCP"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1427 | <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"ส่วนติดต่อผู้ใช้"</string> |
| 1428 | <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"เปิดใช้งานโหมดเข้มงวด"</string> |
| 1429 | <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"แสดงหน้าจอเมื่อแอปพลิเคชันทำงานในชุดข้อความหลักนาน"</string> |
| 1430 | <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"ตำแหน่งของตัวชี้"</string> |
| 1431 | <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"การวางซ้อนหน้าจอที่แสดงข้อมูลการแตะในปัจจุบัน"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1432 | <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"แสดงการแตะ"</string> |
| 1433 | <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"แสดงความคิดเห็นด้วยภาพสำหรับการแตะ"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1434 | <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"แสดงการอัปเดตหน้าจอ"</string> |
| 1435 | <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"แสดงพื้นที่ของหน้าจอเมื่อมีการอัปเดต"</string> |
| 1436 | <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"แสดงการใช้ CPU"</string> |
| 1437 | <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"การวางซ้อนหน้าจอที่แสดงการใช้ CPU ในปัจจุบัน"</string> |
| 1438 | <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"ขนาดหน้าต่างภาพเคลื่อนไหว"</string> |
| 1439 | <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"อัตราการสลับภาพเคลื่อนไหว"</string> |
| 1440 | <string name="debug_applications_category" msgid="6221644998451283813">"แอปพลิเคชัน"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1441 | <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"ไม่เก็บกิจกรรม"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1442 | <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"ล้างทุกกิจกรรมทันทีที่ผู้ใช้ออกไป"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1443 | <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"ขีดจำกัดกระบวนการพื้นหลัง"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1444 | <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"แสดง ANR ทั้งหมด"</string> |
| 1445 | <string name="show_all_anrs_summary" msgid="92558681104207054">"แสดงกล่องแอปพลิเคชันไม่ตอบสนองสำหรับแอปฯ พื้นหลัง"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1446 | <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"การใช้ข้อมูล"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1447 | <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"รอบการใช้ข้อมูล"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1448 | <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"การโรมมิ่งข้อมูล"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame^] | 1449 | <!-- outdated translation 1989394568592253331 --> <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="7434364185289788820">"จำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1450 | <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"แยกการใช้งาน 4G"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1451 | <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"แสดงการใช้ Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1452 | <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"แสดงการใช้งานอีเทอร์เน็ต"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1453 | <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"เปลี่ยนรอบ..."</string> |
| 1454 | <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"วันที่ของเดือนในการรีเซ็ตรอบการใช้ข้อมูล:"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1455 | <string name="data_usage_empty" msgid="9089930257306304588">"ไม่มีข้อมูลการใช้แอปพลิเคชันในช่วงเวลานี้"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1456 | <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"พื้นหน้า"</string> |
| 1457 | <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"พื้นหลัง"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame^] | 1458 | <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"ปิดใช้งานข้อมูลมือถือหรือไม่"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1459 | <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="289740911281022322">"ปิดใช้ข้อมูลมือถือเมื่อถึงกำหนด"</string> |
| 1460 | <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="5808210773758699800">"ปิดใช้งานข้อมูล 4G เมื่อถึงกำหนด"</string> |
| 1461 | <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="3856971004328238231">"ปิดใช้ข้อมูล 2G-3G เมื่อถึงกำหนด"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1462 | <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="316329558509856780">"ปิดใช้ข้อมูล Wi-Fi ที่ขีดจำกัด"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1463 | <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1464 | <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"อีเทอร์เน็ต"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1465 | <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"มือถือ"</string> |
| 1466 | <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| 1467 | <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1468 | <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"มือถือ"</string> |
| 1469 | <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"ไม่มี"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1470 | <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"ข้อมูลมือถือ"</string> |
| 1471 | <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"ข้อมูล 2G-3G"</string> |
| 1472 | <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"ข้อมูล 4G"</string> |
| 1473 | <string name="data_usage_app_settings" msgid="3727561362090820369">"ดูการตั้งค่าแอปพลิเคชัน"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame^] | 1474 | <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"จำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1475 | <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3027916596555364396">"ปิดการใช้งานข้อมูลแบ็กกราวด์บนเครือข่ายที่คุณเลือกจำกัด (<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| 1476 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"ต้องการจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์หรือไม่"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1477 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="100001698378554777">"คุณลักษณะนี้อาจส่งผลกระทบต่อแอปพลิเคชันในทางลบซึ่งขึ้นอยู่กับการใช้ข้อมูลแบ็กกราวด์"\n\n"อาจพบตัวควบคุมการใช้ข้อมูลที่เหมาะสมเพิ่มเติมในการตั้งค่าของแอปพลิเคชันนี้"</string> |
| 1478 | <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"วันที่รีเซ็ตรอบการใช้"</string> |
| 1479 | <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"วันที่ของแต่ละเดือน:"</string> |
| 1480 | <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"ตั้งค่าแล้ว"</string> |
| 1481 | <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"การจำกัดการใช้ข้อมูล"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1482 | <string name="data_usage_limit_dialog" msgid="6591454084759870407">"การเชื่อมต่อข้อมูล <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> ของคุณจะถูกปิดใช้งานเมื่อถึงขีดจำกัดที่ระบุไว้"\n\n"หากต้องการหลีกเลี่ยงการเรียกเก็บเงินเพิ่มเติม ให้พิจารณาใช้ขนาดการใช้ข้อมูลที่ลดลง เนื่องจากอุปกรณ์และวิธีการเก็บเงินของผู้ให้บริการอาจแตกต่างกัน"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1483 | <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"ต้องการจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์หรือไม่"</string> |
| 1484 | <string name="data_usage_restrict_background" msgid="3799820698075219154">"หากคุณจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์ แอปพลิเคชันและบริการบางอย่างจะไม่ทำงานบนเครือข่ายที่คุณเลือกจำกัด"\n\n"เครือข่ายที่จำกัดในปัจจุบัน: <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1485 | <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"คำเตือน"</font></string> |
| 1486 | <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ขีดจำกัด"</font></string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1487 | <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"แอปพลิเคชันที่นำออก"</string> |
| 1488 | <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"รับ <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, ส่ง <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1489 | <string name="data_usage_total_during_range" msgid="8785247922759430201">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ใช้แล้ว <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1490 | <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"หมายเลขฉุกเฉิน"</string> |
| 1491 | <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"กลับสู่การโทร"</string> |
| 1492 | <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"ชื่อ"</string> |
| 1493 | <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"ประเภท"</string> |
| 1494 | <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์"</string> |
| 1495 | <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"การเข้ารหัส PPP (MPPE)"</string> |
| 1496 | <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"ข้อมูลลับ L2TP"</string> |
| 1497 | <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"ตัวระบุ IPSec"</string> |
| 1498 | <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"คีย์ IPSec ที่แบ่งปันไว้ล่วงหน้า"</string> |
| 1499 | <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"ใบรับรองผู้ใช้ IPSec"</string> |
| 1500 | <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"ใบรับรอง IPSec CA"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1501 | <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"แสดงตัวเลือกขั้นสูง"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1502 | <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"โดเมนการค้นหา DNS"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1503 | <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"เซิร์ฟเวอร์ DNS (เช่น 8.8.8.8)"</string> |
| 1504 | <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"เส้นทางการส่งต่อ (เช่น 10.0.0.0/8)"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1505 | <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"ชื่อผู้ใช้"</string> |
| 1506 | <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"รหัสผ่าน"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1507 | <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"บันทึกข้อมูลบัญชี"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1508 | <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ไม่ใช้)"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1509 | <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="7820884983947090538">"(ไม่ตรวจสอบเซิร์ฟเวอร์)"</string> |
| 1510 | <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"ยกเลิก"</string> |
| 1511 | <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"บันทึก"</string> |
| 1512 | <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"เชื่อมต่อ"</string> |
| 1513 | <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"แก้ไขเครือข่าย VPN"</string> |
| 1514 | <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"เชื่อมต่อกับ <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1515 | <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1516 | <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"เพิ่มเครือข่าย VPN"</string> |
| 1517 | <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"แก้ไขเครือข่าย"</string> |
| 1518 | <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"ลบเครือข่าย"</string> |
| 1519 | <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"ระบบ"</string> |
| 1520 | <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"ผู้ใช้"</string> |
| 1521 | <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"ปิดใช้งาน"</string> |
| 1522 | <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"เปิดใช้งาน"</string> |
| 1523 | <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"นำออก"</string> |
| 1524 | <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"เปิดใช้งานระบบใบรับรอง CA หรือไม่"</string> |
| 1525 | <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"ปิดใช้งานระบบใบรับรอง CA หรือไม่"</string> |
| 1526 | <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"นำใบรับรอง CA ของผู้ใช้ออกถาวรหรือไม่"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1527 | <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"บทแนะนำสำหรับการเข้าถึง"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1528 | <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"ถัดไป"</string> |
| 1529 | <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"ย้อนกลับ"</string> |
| 1530 | <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"เสร็จสิ้น"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1531 | <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"ข้ามคู่มือ"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1532 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"บทที่ 1: การสำรวจหน้าจอ"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1533 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="5332837263739078691">"หลังจากที่คุณเปิดใช้งาน \"สำรวจโดยการแตะ\" คุณสามารถแตะหน้าจอเพื่อเรียนรู้สิ่งต่างๆ ที่อยู่ภายใต้นิ้วมือของคุณ ตัวอย่างเช่น หน้าจอปัจจุบันมีไอคอนของแอปพลิเคชันต่างๆ ลองมองหาสักหนึ่งไอคอนด้วยการแตะหน้าจอและเลื่อนนิ้วของคุณไปรอบๆ"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1534 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"ดี ให้เลื่อนนิ้วของคุณไปเรื่อยๆ ทั่วหน้าจอจนกว่าคุณจะพบไอคอนอีกอย่างน้อยหนึ่งไอคอน"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1535 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"หากต้องการเปิดใช้งานสิ่งที่คุณแตะอยู่ ให้แตะสิ่งนั้น เลื่อนนิ้วของคุณไปเรื่อยๆ จนพบไอคอน <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> จากนั้นแตะที่ไอคอนหนึ่งครั้งเพื่อเปิดใช้งาน"</string> |
| 1536 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"นิ้วของคุณแตะอยู่ที่ไอคอน <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> แตะหนึ่งครั้งเพื่อเปิดใช้งานไอคอน"</string> |
| 1537 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"คุณเลื่อนนิ้วไปที่ไอคอน <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> แล้วเลื่อนผ่านไป ให้เลื่อนนิ้วไปรอบๆ หน้าจอช้าๆ จนกว่าคุณจะเจอไอคอนเบราว์เซอร์อีกครั้ง"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1538 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"ดี หากต้องการไปยังบทเรียนต่อไป ให้ค้นหาและกดปุ่ม <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g> ซึ่งอยู่ใกล้กับมุมขวาล่างของหน้าจอ"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1539 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"บทเรียนที่ 2: การเลื่อนโดยใช้สองนิ้ว"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1540 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"หากต้องการเลื่อนดูรายการ คุณสามารถใช้นิ้วสองนิ้วเลื่อนไปตามหน้าจอ ตัวอย่างเช่น หน้าจอในตอนนี้มีรายการชื่อแอปพลิเคชันต่างๆ ที่สามารถเลื่อนขึ้นลงได้ ขั้นแรก ให้พยายามหาชื่อสองสามชื่อในรายการโดยใช้นิ้วหนึ่งนิ้วเลื่อนไปรอบๆ"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1541 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"ดี เลื่อนนิ้วของคุณต่อไปเพื่อหารายการเพิ่มอีกอย่างน้อยหนึ่งรายการ"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1542 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"ตอนนี้วางสองนิ้วบนรายการในรายชื่อและเลื่อนทั้งสองนิ้วขึ้น หากคุณเลื่อนถึงด้านบนสุดของหน้าจอ ให้ยกนิ้วขึ้น วางนิ้วที่ส่วนล่างของรายการ และเลื่อนขึ้นต่อไป"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1543 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"ดี เลื่อนนิ้วของคุณขึ้นเรื่อยๆ เพื่อเลื่อนขึ้นไปอีก"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1544 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3442269986312288556">"คุณดูบทแนะนำเสร็จสิ้นแล้ว หากต้องการออก ให้แตะปุ่ม <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1545 | <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"การแก้ไขตัวสะกด"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1546 | <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="8314880813545036591">"ป้อนรหัสผ่านปัจจุบันสำหรับการสำรองข้อมูลเต็มรูปแบบที่นี่"</string> |
| 1547 | <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="3491404828757901644">"ป้อนรหัสผ่านใหม่สำหรับการสำรองข้อมูลเต็มรูปแบบที่นี่"</string> |
| 1548 | <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="7087168267741332184">"โปรดป้อนรหัสผ่านใหม่สำหรับการสำรองข้อมูลเต็มรูปแบบอีกครั้งที่นี่"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1549 | <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"ตั้งค่ารหัสผ่านสำรอง"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1550 | <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"ยกเลิก"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame^] | 1551 | <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1552 | </resources> |