blob: cd4025b2eadf423a5df20d706ee45bdfcffd46e9 [file] [log] [blame]
The Android Open Source Projectafc4ab22009-03-03 19:32:34 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07002<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
The Android Open Source Projectafc4ab22009-03-03 19:32:34 -08003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -070015 -->
16
The Android Open Source Projectafc4ab22009-03-03 19:32:34 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080019 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"はい"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"いいえ"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070021 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"不明"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -070022 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"無線とネットワーク"</string>
23 <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"端末"</string>
24 <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"ユーザー設定"</string>
25 <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"システム"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -080026 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"無線通信をON"</string>
27 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"無線通信をOFF"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070028 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"SIMのアドレス帳を表示"</string>
29 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"発信番号制限を表示"</string>
30 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"サービス電話番号を表示"</string>
31 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"PDPリストを取得"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070032 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"使用中"</string>
33 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"休止中または使用不可"</string>
34 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"緊急通報のみ"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -080035 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"無線通信をOFF"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070036 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"ローミング"</string>
37 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"ローミングなし"</string>
38 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"アイドル"</string>
39 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"着信中"</string>
40 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"通話中"</string>
41 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"切断"</string>
42 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"接続中"</string>
43 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"接続"</string>
44 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"強制停止"</string>
45 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"不明"</string>
46 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
47 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"バイト"</string>
48 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
49 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
50 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
51 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -070052 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"USBストレージのマウント解除"</string>
53 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SDカードのマウント解除"</string>
54 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USBストレージ内データの消去"</string>
55 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SDカード内データを消去"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070056 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"小"</string>
57 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"中"</string>
58 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"大"</string>
59 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -070060 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USBストレージ"</string>
61 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SDカード"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070062 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"充電状況"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080063 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"電源:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070064 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"電池の残量表示:"</string>
65 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"電池残量:"</string>
66 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"電池の状態:"</string>
67 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"電池技術:"</string>
68 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"蓄電池電圧:"</string>
69 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
70 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"電池温度:"</string>
71 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"°C"</string>
72 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"起動してからの時間:"</string>
73 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"非節電時間"</string>
74 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"充電時の非節電時間:"</string>
75 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"画面の点灯時間"</string>
76 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"不明"</string>
77 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"充電中"</string>
78 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
79 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
80 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"放電中"</string>
81 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"充電していません"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -070082 <!-- String.format failed for translation -->
83 <!-- no translation found for battery_info_status_full (2824614753861462808) -->
84 <skip />
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080085 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"電池使用時間:"</string>
86 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
87 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
88 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
89 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"不明"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070090 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"不明"</string>
91 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"半分以上残っています"</string>
92 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"加熱状態"</string>
93 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"残量なし"</string>
94 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"過電圧"</string>
95 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"不明なエラー"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -080096 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"低温"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070097 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
98 <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"検出可能"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -070099 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"周辺のすべてのBluetoothデバイスに表示(<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
100 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"周辺のすべてのBluetoothデバイスに表示"</string>
101 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"他のBluetoothデバイスには非表示"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700102 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"ペア設定したデバイスにのみ表示"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700103 <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"この端末の検出を許可する"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700104 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"表示のタイムアウト"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800105 <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"端末の検出可能時間を設定する"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700106 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"ボイスダイヤルをロック"</string>
107 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"画面がロックされているときはBluetoothボイスダイヤルを使用しない"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700108 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth端末"</string>
109 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"端末名"</string>
110 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"名前が設定されていない場合、アカウント名を使用する"</string>
111 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"端末をスキャン"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700112 <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"タブレットの名前を変更"</string>
113 <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"端末の名前を変更"</string>
114 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"名前を変更"</string>
115 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"切断しますか?"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700116 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"この操作を行うと、次のデバイスとの接続が切断されます:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700117 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"プロフィールを無効にしますか?"</string>
118 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"次のプロフィールが無効になります:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;対象デバイス:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700119 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"接続"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700120 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"接続済み(電話を除く)"</string>
121 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"接続済み(メディアを除く)"</string>
122 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"接続済み(電話/メディアを除く)"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700123 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"切断"</string>
124 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"切断中..."</string>
125 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"接続中..."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700126 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700127 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"ペアとして設定中..."</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700128 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"名前のないBluetoothデバイス"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700129 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"検索中"</string>
130 <string name="progress_tap_to_pair" msgid="4192342336107106334">"タップでペアにします"</string>
131 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="2412462335116297668">"周辺にBluetoothデバイスが見つかりません。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700132 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetoothペア設定リクエスト"</string>
133 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"ペア設定リクエスト"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800134 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>のペアとして設定"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700135 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"受信済みファイルを表示"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700136 <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Bluetooth端末の選択"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800137 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth許可リクエスト"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800138 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"アプリケーションがBluetoothをONにする許可をリクエストしています。許可しますか?"</string>
139 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="5950965604673262829">"アプリケーションが、このタブレットを<xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>秒間他のBluetoothデバイスから検出できるようにする許可をリクエストしています。許可しますか?"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800140 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="669870705606180872">"アプリケーションが、この端末を<xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>秒間他のBluetooth端末から検出できるようにする許可をリクエストしています。許可しますか?"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800141 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="1680661751413856600">"アプリケーションが、このタブレットを他のBluetoothデバイスから「常に検出できるようにする」許可をリクエストしています。許可しますか?"</string>
142 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="3413855805411554871">"アプリケーションが、この端末を他のBluetoothデバイスから「常に検出できるようにする」許可をリクエストしています。許可しますか?"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800143 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="5716077575971497298">"アプリケーションが、BluetoothをONにしてこのタブレットを<xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>秒間他のデバイスから検出できるようにする許可をリクエストしています。許可しますか?"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800144 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="7220210326619399542">"アプリケーションが、BluetoothをONにしてこの端末を<xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>秒間他の端末から検出できるようにする許可をリクエストしています。許可しますか?"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800145 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6132824454823539873">"アプリケーションが、BluetoothをONにしてこのタブレットを他のデバイスから検出できるようにする許可をリクエストしています。許可しますか?"</string>
146 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="7471195931669103553">"アプリケーションが、BluetoothをONにしてこの端末を他のデバイスから検出できるようにする許可をリクエストしています。許可しますか?"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700147 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"BluetoothをONにしています..."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700148 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"BluetoothをOFFにしています..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800149 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="8013003320667198460">"自動接続"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700150 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth接続リクエスト"</string>
151 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="1833221950512058309">"「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」に接続するにはタップしてください"</string>
152 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」に接続してもよろしいですか?"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700153 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"電話帳のリクエスト"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700154 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$sが連絡先と通話履歴にアクセスしようとしています。%2$sにアクセスを許可しますか?"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700155 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"次回から表示しない"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700156 <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"日付と時刻"</string>
157 <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 PM"</string>
158 <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700159 <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"タイムゾーンの選択"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700160 <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"地域(<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700161 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"プレビュー:"</string>
162 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"フォントサイズ:"</string>
The Android Open Source Projecte6dd1fa2009-03-18 17:39:48 -0700163 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
The Android Open Source Projectafc4ab22009-03-03 19:32:34 -0800164 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700165 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>を送信"</string>
166 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
167 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>を開始"</string>
168 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
169 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"アカウント:"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800170 <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"プロキシ設定"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700171 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"消去"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800172 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"プロキシポート"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700173 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"プロキシを不使用"</string>
174 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700175 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"初期設定に戻す"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700176 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"終了"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800177 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"プロキシのホスト名"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700178 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700179 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"注意"</string>
180 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
181 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"入力したホスト名は無効です。"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700182 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4753810662233875893">"入力された除外リストの形式が正しくありません。除外するドメインをカンマ区切りリスト形式で入力してください。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700183 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"[ポート]フィールドに入力してください。"</string>
184 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"[ホスト]フィールドが空の場合は、[ポート]フィールドも空にしてください。"</string>
185 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"入力したポートは無効です。"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800186 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7442676587591460854">"HTTPプロキシはブラウザで使用されていますが、他のアプリケーションでは使用できません"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700187 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"ロケーション:"</string>
188 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"近くのCID:"</string>
189 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"データの試行:"</string>
190 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRSサービス:"</string>
191 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"ローミング:"</string>
192 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
193 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"通話のリダイレクト:"</string>
194 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"ブート後のPPPリセット回数:"</string>
195 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM切断:"</string>
196 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"現在のネットワーク:"</string>
197 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"データ成功:"</string>
198 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP受信:"</string>
199 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSMサービス:"</string>
200 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"電波強度:"</string>
201 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"通話状況:"</string>
202 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP送信:"</string>
203 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"無線通信のリセット:"</string>
204 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"メッセージ待機中:"</string>
205 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"電話番号:"</string>
206 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"無線バンドを選択"</string>
207 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"ネットワークの種類"</string>
208 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"優先ネットワークを設定"</string>
209 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"IPアドレスのPing:"</string>
210 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"ホスト名 (www.google.co.jp) のPing:"</string>
211 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTPクライアントテスト:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700212 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"pingテストの実行"</string>
213 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
214 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"更新"</string>
215 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"更新"</string>
216 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"DNSチェックを切り替え"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800217 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM固有の情報/設定"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700218 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"GSM/UMTSバンドの設定"</string>
219 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"バンドリストを読み込み中..."</string>
220 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"設定"</string>
221 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"失敗"</string>
222 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"成功"</string>
223 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"USBケーブルの再接続時に変更が有効になります"</string>
224 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USBマスストレージを有効にする"</string>
225 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"合計バイト数:"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700226 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"USBストレージがマウントされていません"</string>
227 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"SDカードがありません"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700228 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"利用可能バイト数:"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700229 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"USBストレージをマスストレージデバイスとして使用中"</string>
230 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"SDカードをマスストレージデバイスとして使用中"</string>
231 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="7503300818792750913">"USBストレージを安全に取り外せます"</string>
232 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="3812022095683863087">"SDカードを安全に取り外せます"</string>
233 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USBストレージが使用中に取り外されました"</string>
234 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SDカードが使用中に取り外されました。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700235 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"使用済みバイト数:"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700236 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"USBストレージをスキャン中..."</string>
237 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"メディア用のSDカードをスキャン中..."</string>
238 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"USBストレージを読取専用でマウント済み"</string>
239 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"読み取り専用としてSDカードをマウントしました"</string>
240 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"スキップ"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700241 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"次へ"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700242 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"言語"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700243 <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"操作の選択"</string>
244 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"端末情報"</string>
245 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"電池情報"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700246 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"画面"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800247 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"タブレット情報"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800248 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"携帯電話情報"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700249 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USBストレージ"</string>
250 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SDカード"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700251 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"プロキシ設定"</string>
252 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"キャンセル"</string>
253 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"設定"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700254 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"設定"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700255 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"設定をショートカットとする"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700256 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"機内モード"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700257 <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"その他..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800258 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"無線とネットワーク"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700259 <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Wi-Fi、Bluetooth、機内モード、モバイルネットワーク、VPNの設定"</string>
260 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"データローミング"</string>
261 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"ローミング中にデータサービスに接続します"</string>
262 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"ローミング中にデータサービスに接続します"</string>
263 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"データローミングをOFFにしたままホームネットワークの外に出たためデータ接続が切断されました。"</string>
264 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"ONにする"</string>
265 <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"ローミングにより高額な通信料が発生することがあります。データローミングを許可しますか?"</string>
266 <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"注意"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800267 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"通信事業者の選択"</string>
268 <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"通信事業者を選択する"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700269 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"日付と時刻"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800270 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"日時の設定"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700271 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"日付、時刻、タイムゾーンの設定"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700272 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"日付と時刻の自動設定"</string>
273 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"ネットワークから提供された時刻を使用します"</string>
274 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"ネットワークから提供された時刻を使用します"</string>
275 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"タイムゾーンを自動設定"</string>
276 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"ネットワークから提供されたタイムゾーンを使用します"</string>
277 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"ネットワークから提供されたタイムゾーンを使用します"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700278 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24時間表示"</string>
279 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"時刻設定"</string>
280 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"タイムゾーンの選択"</string>
281 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"日付設定"</string>
282 <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"日付形式"</string>
283 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"アルファベット順"</string>
284 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"タイムゾーン順"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800285 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"日付"</string>
286 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"時間"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700287 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"自動ロック"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700288 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"スリープ開始から<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800289 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"ロック画面に所有者情報を表示"</string>
290 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"所有者情報"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800291 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800292 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="2382525043173672857">"ロック画面に表示するテキストを入力します"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700293 <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"位置情報サービス"</string>
294 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"セキュリティ"</string>
Kenny Rootaf058912010-04-03 14:02:57 -0700295 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"現在地、画面ロック、SIMカードロック、認証情報ストレージのロック"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700296 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"現在地、画面のロック解除、認証情報ストレージのロックを設定します"</string>
297 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"パスワード"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800298 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"暗号化"</string>
299 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"タブレットの暗号化"</string>
300 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"端末の暗号化"</string>
301 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"電源を入れるたびに数値のPINまたはパスワードを入力してタブレットを復号化する必要がある"</string>
302 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"電源を入れるたびに数値のPINまたはパスワードを入力して端末を復号化する必要がある"</string>
303 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"暗号化されています"</string>
304 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2150571569618349332">"アカウント、設定、ダウンロード済みアプリケーションとそのデータ、メディア、その他のファイルを暗号化できます。タブレットを暗号化すると、電源を入れるたびに数値のPINまたはパスワードを入力して復号化する必要があります。データを初期化してユーザーデータをすべて消去しない限り、タブレットの暗号化を解除することはできません。"\n\n"暗号化の処理には1時間以上かかります。暗号化を開始する前に充電し、暗号化が完了するまでタブレットを電源に接続しておく必要があります。暗号化処理を途中で中断すると、データの一部またはすべてが失われます。"</string>
305 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7366703764847750586">"アカウント、設定、ダウンロード済みアプリケーションとそのデータ、メディア、その他のファイルを暗号化できます。端末を暗号化すると、電源を入れるたびに数値のPINまたはパスワードを入力して復号化する必要があります。データを初期化してユーザーデータをすべて消去しない限り、端末の暗号化を解除することはできません。"\n\n"暗号化の処理には1時間以上かかります。暗号化を開始する前に充電し、暗号化が完了するまで端末を電源に接続しておく必要があります。暗号化処理を途中で中断すると、データの一部またはすべてが失われます。"</string>
306 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"タブレットを暗号化"</string>
307 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"携帯端末を暗号化"</string>
308 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="5920622844033087792">"充電してからもう一度お試しください。"</string>
309 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="3360883915598669748">"電源に接続してもう一度お試しください。"</string>
310 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"画面ロックのPIN/パスワードがありません"</string>
311 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"暗号化を開始するには、画面ロックのPINまたはパスワードを設定する必要があります。"</string>
312 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"暗号化の確認"</string>
313 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"タブレットを暗号化しますか?この操作は元に戻すことができず、途中で中断するとデータが失われます。暗号化には1時間以上かかり、途中でタブレットが何度か再起動されます。"</string>
314 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"端末を暗号化しますか?この操作は元に戻すことができず、途中で中断するとデータが失われます。暗号化には1時間以上かかり、途中で端末が何度か再起動されます。"</string>
315 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"暗号化しています"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700316 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="5317479293244660361">"タブレットを暗号化しています。しばらくお待ちください。<xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%完了。"</string>
317 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="8166730416836285875">"携帯端末を暗号化しています。しばらくお待ちください。<xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%完了。"</string>
318 <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"<xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g>秒後にやり直してください。"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800319 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"パスワードを入力"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700320 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"暗号化できませんでした"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -0700321 <!-- outdated translation 1075638996134310507 --> <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"暗号化が中断されたため完了できませんでした。タブレットの暗号化を再開するにはデータを初期化する必要があります(ユーザーデータはすべて消去されます)。リセットが完了したら、もう一度タブレットの暗号化をお試しください。"</string>
322 <!-- outdated translation 1075638996134310507 --> <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"暗号化が中断されたため完了できませんでした。タブレットの暗号化を再開するにはデータを初期化する必要があります(ユーザーデータはすべて消去されます)。リセットが完了したら、もう一度タブレットの暗号化をお試しください。"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700323 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6288468357346846402">"画面ロック"</string>
324 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"画面のロック"</string>
325 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"ロック解除方法を変更する"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -0700326 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"パターン、PIN、パスワードセキュリティを変更または無効にする"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800327 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"画面をロックする方法を選択する"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700328 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"なし"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700329 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700330 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"スライド"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -0700331 <!-- outdated translation 2609139908913114644 --> <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"解除にパターン、PIN、パスワードを必要としない"</string>
332 <!-- no translation found for unlock_set_unlock_biometric_weak_title (6228880437600746409) -->
333 <skip />
334 <!-- no translation found for unlock_set_unlock_biometric_weak_summary (180083326982058964) -->
335 <skip />
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700336 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"パターン"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -0700337 <!-- outdated translation 8467282436608077882 --> <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"画面ロックをパターンで解除する"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700338 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -0700339 <!-- outdated translation 5556722736289132512 --> <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"画面ロックを数値PINで解除する"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700340 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"パスワード"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -0700341 <!-- outdated translation 7871968012198279034 --> <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"画面ロックをパスワードで解除する"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700342 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"管理者、暗号化ポリシー、または認証情報により無効"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700343 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"なし"</string>
344 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"スライド"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -0700345 <!-- no translation found for unlock_set_unlock_mode_biometric_weak (7010138770486467881) -->
346 <skip />
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800347 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"パターンで保護されています"</string>
348 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"PINで保護されています"</string>
349 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"パスワードで保護されています"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800350 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"画面ロックをOFFにする"</string>
351 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"ロック解除パターンを削除"</string>
352 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"ロック解除PINを削除"</string>
353 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"ロック解除パスワードを削除"</string>
354 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"ロック解除パターンの変更"</string>
355 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"ロック解除PINの変更"</string>
356 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"ロック解除パスワードの変更"</string>
357 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"パスワードを%d文字以上で入力してください"</string>
358 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PINを%d文字以上で入力してください"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700359 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"終了後[次へ]をタップ"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800360 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"次へ"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800361 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"パスワードは<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>文字未満で指定してください"</string>
362 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"PINは<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>桁未満で指定してください"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800363 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"PINに使用できるのは数字0~9のみです"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700364 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"最近使用されたPINは使用できません"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800365 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"パスワードに無効な文字が含まれています"</string>
Kenny Root398213e2010-04-14 20:34:50 -0700366 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"パスワードには英字が1文字以上必要です"</string>
367 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"パスワードには数字が1つ以上必要です"</string>
368 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"パスワードには記号が1つ以上必要です"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700369 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
370 <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"パスワードには英字が1文字以上必要です"</item>
371 <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"パスワードには英字が%d文字以上必要です"</item>
372 </plurals>
373 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
374 <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"パスワードには小文字の英字が1文字以上必要です"</item>
375 <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"パスワードには小文字の英字が%d文字以上必要です"</item>
376 </plurals>
377 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
378 <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"パスワードには大文字の英字が1文字以上必要です"</item>
379 <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"パスワードには大文字の英字が%d文字以上必要です"</item>
380 </plurals>
381 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
382 <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"パスワードには数字が1つ以上必要です"</item>
383 <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"パスワードには数字が%d個以上必要です"</item>
384 </plurals>
385 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
386 <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"パスワードには記号が1つ以上必要です"</item>
387 <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"パスワードには記号が%d個以上必要です"</item>
388 </plurals>
389 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
390 <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"パスワードには記号または数字が1つ以上必要です"</item>
391 <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"パスワードには記号または数字が%d個以上必要です"</item>
392 </plurals>
393 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"最近使用されたパスワードは使用できません"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800394 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
395 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"キャンセル"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800396 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"キャンセル"</string>
397 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"次へ"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800398 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"デバイス管理"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800399 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"端末管理者"</string>
400 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"端末管理者を表示または無効にする"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700401 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
402 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"BluetoothをONにする"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700403 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
404 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800405 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"接続、端末名、検出の許可を設定する"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800406 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Bluetoothのペア設定リクエスト"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700407 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7437165032040778458">"次のデバイスをペアに設定する場合:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;このデバイスに必要なPINを入力してください:"</string>
408 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="711115233006730281">"次のデバイスをペアに設定する場合:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;このデバイスに必要なパスキーを入力してください:"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700409 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PINに文字か記号が含まれる"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700410 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"通常は0000または1234です"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700411 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"もう一方のデバイスでも、このPINの入力が必要な場合があります。"</string>
412 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"もう一方のデバイスでも、このパスキーの入力が必要な場合があります。"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700413 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"次のデバイスをペアに設定する場合:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;次のパスキーが表示されていることを確認してください:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
414 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"発信元:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;このデバイスをペアに設定しますか?"</string>
415 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2084350245062266220">"次のデバイスをペアに設定する場合:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;次のパスキーを入力します:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;入力したら、ReturnキーまたはEnterキーを押してください。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700416 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"ペア設定する"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700417 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"キャンセル"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700418 <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"注意"</string>
419 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>とのペアリングで問題が発生しました。"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800420 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"入力されたPINまたはパスキーが正しくないため、<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>とのペア設定で問題が発生しました。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700421 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>との通信を確立できません。"</string>
422 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"ペア設定が<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>に拒否されました。"</string>
423 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>への接続で問題が発生しました。"</string>
424 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"デバイスのスキャン"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700425 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"デバイスの検索"</string>
426 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"検索中..."</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800427 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"デバイスの設定"</string>
428 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"ペアリングされたデバイス"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700429 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"使用可能なデバイス"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700430 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"接続"</string>
431 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"接続を解除"</string>
432 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"ペアに設定して接続"</string>
433 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"ペアを解除"</string>
434 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"切断してペアを解除"</string>
435 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"オプション..."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700436 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"詳細設定"</string>
437 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth詳細設定"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700438 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"デバイスを表示するにはBluetoothをON"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700439 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"接続先..."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700440 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"メディアの音声"</string>
441 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"電話の音声"</string>
442 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"ファイル転送"</string>
443 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"入力デバイス"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700444 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"インターネットアクセス"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700445 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"インターネット接続の共有"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800446 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>はメディアの音声から切断されます。"</string>
447 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>はハンズフリー音声デバイスから切断されます。"</string>
448 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>は入力デバイスから切断されます。"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700449 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>経由のインターネットアクセスを切断します。"</string>
450 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"このタブレットのインターネット接続の共有から<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>を切断します。"</string>
451 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"この携帯端末のインターネット接続の共有から<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>を切断します。"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700452 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"ペア設定したBluetoothデバイス"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700453 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"接続"</string>
454 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Bluetoothデバイスに接続"</string>
455 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"プロフィール"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700456 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"名前を変更"</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800457 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"ファイル転送の受信を許可"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700458 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"メディアの音声に接続"</string>
459 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"携帯電話の音声に接続"</string>
460 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"ファイル転送サーバーに接続"</string>
461 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"ファイル転送サーバーに接続しない"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700462 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"入力デバイスに接続されています"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700463 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"インターネットアクセス用に接続"</string>
464 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"ローカルインターネット接続をデバイスと共有"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700465 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"メディアの音声に使用"</string>
466 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"携帯電話の音声に使用"</string>
467 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"ファイル転送に使用"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700468 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"入力に使用"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800469 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"インターネットアクセスに使用する"</string>
470 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"ホルダーの設定"</string>
471 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"音声をホルダーに出力"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800472 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"スピーカーフォン"</string>
473 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"音楽とメディア"</string>
474 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"設定を保存"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700475 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700476 <string name="ndef_push_settings_title" msgid="7096910206093746606">"ShareTap"</string>
477 <string name="ndef_push_settings_summary" msgid="8205304119235885812"></string>
478 <string name="ndef_push_on_summary" msgid="1493927094678614793">"ON"</string>
479 <string name="ndef_push_off_summary" msgid="2112211912532524478">"OFF"</string>
480 <string name="ndef_push_label" msgid="6216995559457479606">"ShareTap"</string>
481 <string name="ndef_push_explained" msgid="5647715489587953206">"コンテンツを共有するには、2つのNFC対応端末同士を背中合わせに接触させます。"</string>
482 <string name="ndef_push_top" msgid="8112767699009558636">"上の端末の画面にあるアプリから下の端末へとコンテンツが送信されます。"\n\n"データは安全です。両方のデバイスがONでロック解除されているとき以外、何も共有されません。"\n\n"この機能をOFFにするには、[設定]&gt;[その他]&gt;[ShareTap]の順にタップします。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700483 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
484 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Wi-FiをONにする"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700485 <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700486 <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Wi-Fi設定"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700487 <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800488 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"ワイヤレスアクセスポイントを設定する"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700489 <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Wi-FiをONにしています..."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700490 <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Wi-FiをOFFにします..."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700491 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"エラー"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800492 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"機内モード"</string>
493 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"ネットワークをスキャンできません"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700494 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"ネットワークの通知"</string>
495 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"オープンネットワークが利用可能なときに通知する"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700496 <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"接続不良のとき無効にする"</string>
497 <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="744684490718614436">"安定したインターネット接続があるときのみWi-Fiネットワークを使用する"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -0700498 <!-- outdated translation 2256739245628081979 --> <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="7509112843244540964">"Wi-Fiの切断ポリシー"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800499 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"設定の変更中に問題が発生しました"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700500 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"ネットワークを追加"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800501 <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Wi-Fiネットワーク"</string>
502 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"スキャン"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700503 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"詳細設定"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800504 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"ネットワークに接続"</string>
505 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"ネットワークから切断"</string>
506 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"ネットワークを変更"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700507 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"利用可能なネットワークを表示するにはWi-FiをON"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700508 <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"詳細オプションを表示"</string>
509 <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700510 <string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"アクセスポイントに記載のPINを入力してください"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800511 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="150518971269252336">"WPS設定"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800512 <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="8682102965680650853">"アクセスポイントのピン<xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g>を入力"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800513 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPSの設定が進行中です。完了まで数十秒かかることがあります。"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700514 <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"WPSを開始できません。もう一度お試しください。"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800515 <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"ネットワークSSID"</string>
516 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"セキュリティ"</string>
517 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"電波強度"</string>
518 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"接続状況"</string>
519 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"リンク速度"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700520 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IPアドレス"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800521 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP方式"</string>
Irfan Sheriffde3e5662010-06-02 15:25:13 -0700522 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"フェーズ2認証"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800523 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA証明書"</string>
524 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"ユーザー証明書"</string>
525 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"ID"</string>
526 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"匿名ID"</string>
527 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"パスワード"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700528 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"パスワードを表示する"</string>
529 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP設定"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800530 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(変更なし)"</string>
531 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(指定なし)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700532 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"保存済み"</string>
533 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"無効"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700534 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2683474385231344245">"インターネット接続不良により無効"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -0700535 <!-- no translation found for wifi_disabled_heading (2653023318639789196) -->
536 <skip />
537 <!-- no translation found for wifi_disabled_help (836952961850626904) -->
538 <skip />
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700539 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"認証に問題"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800540 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"圏外"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700541 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS利用可"</string>
542 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS利用可)"</string>
543 <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"<xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>で保護"</string>
544 <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">"、<xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>で保護"</string>
545 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"なし"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800546 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"接続"</string>
547 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"切断"</string>
548 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"保存"</string>
549 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"キャンセル"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800550 <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="6820987241637459748">"別のWPSセッションが検出されました。数秒後にもう一度お試しください。"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700551 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"高度なWi-Fi設定"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800552 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Wi-Fi周波数帯域"</string>
553 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"使用する周波数帯域を指定する"</string>
554 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"周波数帯域の設定中に問題が発生しました。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700555 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MACアドレス"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700556 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IPアドレス"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700557 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP設定"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800558 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"保存"</string>
559 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"キャンセル"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800560 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="6387653152103405443">"有効なIPアドレスを入力してください。"</string>
561 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="6383012465511093067">"有効なゲートウェイアドレスを入力してください。"</string>
562 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="3428867750550854065">"有効なDNSアドレスを入力してください。"</string>
563 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="8145730615716855433">"ネットワークプレフィックス長は0~32で指定してください"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800564 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
565 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
566 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"ゲートウェイ"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800567 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"ネットワークプレフィックス長"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700568 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700569 <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="819202165773287900">"ピアツーピア接続のセットアップ"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700570 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="6092748173212362426">"デバイス情報"</string>
571 <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="7706254437161351448">"Wi-Fi保護設定"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700572 <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="492162570392614138">"PINを入力"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700573 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"この接続を保存"</string>
574 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"検索"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700575 <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"グループを作成"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700576 <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"詳細設定"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700577 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"ポータブルWi-Fiアクセスポイント"</string>
578 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"ポータブルアクセスポイント<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>が有効です"</string>
579 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"ポータブルWi-Fiアクセスポイントエラー"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700580 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Wi-Fiアクセスポイントを設定"</string>
581 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>ポータブルWi-Fiアクセスポイント"</string>
582 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700583 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"表示"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700584 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"音"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700585 <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"マナーモード"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700586 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"着信音"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700587 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700588 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"音量"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700589 <string name="musicfx_title" msgid="3853457094486073206">"サウンド効果"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700590 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"着信音量"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700591 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"マナーモード時のバイブレーション"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700592 <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"バイブ"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700593 <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"デフォルトの通知音"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800594 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"光を点滅させて通知"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800595 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"着信音"</string>
596 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"通知"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700597 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"通知音にも着信音量を適用"</string>
598 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"通知音を選択"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800599 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"メディア"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700600 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"音楽や動画の再生音量"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800601 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"アラーム"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800602 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"装着したホルダーの音声を設定する"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700603 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"ダイヤルパッドのタッチ操作音"</string>
604 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"タッチ操作音"</string>
605 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"画面ロックの音"</string>
606 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"タッチ操作バイブ"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800607 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"ノイズキャンセル"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700608 <string name="volume_media_description" msgid="3352166372220845956">"音楽、動画、ゲーム、その他のメディア"</string>
609 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"着信音と通知音"</string>
610 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"通知"</string>
611 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"アラーム"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800612 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"ホルダー"</string>
613 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"ホルダーの設定"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800614 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"音声"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800615 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"装着した卓上ホルダーを設定する"</string>
616 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"装着したカーホルダーを設定する"</string>
617 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"タブレットが装着されていません"</string>
618 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"端末が装着されていません"</string>
619 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"装着したホルダーを設定する"</string>
620 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"ホルダーが見つかりません"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800621 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="7935403744079168804">"ホルダーの音声を設定するにはタブレットをホルダーに装着する必要があります"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800622 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3035260358985111855">"ホルダーの音声を設定するには携帯端末をホルダーに装着する必要があります"</string>
623 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"ホルダー脱着時の音"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800624 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"タブレットのホルダー脱着時に音を鳴らす"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800625 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"携帯のホルダー脱着時に音を鳴らす"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800626 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"タブレットのホルダー脱着時に音を鳴らさない"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800627 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"携帯のホルダー脱着時に音を鳴らさない"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700628 <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"アカウントと同期"</string>
629 <string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"アカウントの追加や削除、アカウント設定の変更を行います"</string>
630 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"検索"</string>
631 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"検索設定と履歴の管理"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700632 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"ディスプレイ"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800633 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"画面の自動回転"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800634 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"画面の向きに合わせて縦横表示を切り替える"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800635 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"画面の向きに合わせて縦横表示を切り替える"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800636 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"画面の向きに合わせて縦横表示を切り替える"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800637 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"画面の向きに合わせて縦横表示を切り替える"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700638 <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"画面の明るさ"</string>
639 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"画面の明るさを調整する"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700640 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"スリープ"</string>
641 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"操作が行われない状態で<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>経過後"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700642 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"壁紙"</string>
643 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="443941273453987627">"壁紙を選択"</string>
Eric Fischer087db102011-06-06 16:08:40 -0700644 <string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Android Dreams"</string>
645 <string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"スクリーンセーバーとその他のアイドル状態ツール"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700646 <string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"選択されているスクリーンセーバー"</string>
647 <string name="dream_timeout_title" msgid="1385909618566514628">"起動のタイミング"</string>
648 <string name="dream_timeout_summary" msgid="6721955887728454226">"アイドル状態が<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>続いた後"</string>
649 <string name="dream_timeout_zero_summary" msgid="2450290346381400092">"起動しない"</string>
650 <string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"再生してみる"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800651 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"明るさを自動調整"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700652 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"フォントサイズ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700653 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"フォントサイズ"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700654 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIMカードロック設定"</string>
655 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"SIMカードロック設定"</string>
656 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIMカードロック"</string>
657 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"SIMカードをロック"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800658 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"タブレット使用時にPIN入力が必要になります"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800659 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"端末使用時にPIN入力が必要になります"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800660 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"タブレット使用時にPIN入力が必要になります"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800661 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"端末使用時にPIN入力が必要になります"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700662 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"SIM PINの変更"</string>
663 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM PIN"</string>
664 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"SIMカードをロック"</string>
665 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"SIMカードのロックを解除"</string>
666 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"現在のSIM PIN"</string>
667 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"新しいSIM PIN"</string>
668 <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"新しいPINを再入力"</string>
669 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM PIN"</string>
670 <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"PINが正しくありません。"</string>
671 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"PINが一致しません。"</string>
672 <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"PINを変更できません。"\n"PINが正しくない可能性があります。"</string>
673 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM PINが変更されました"</string>
674 <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"SIMカードのロック状態を変更できません。"\n"PINが正しくない可能性があります。"</string>
675 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
676 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"キャンセル"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800677 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"タブレットの状態"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800678 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"端末の状態"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700679 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"システムアップデート"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700680 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700681 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Androidバージョン"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700682 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"モデル番号"</string>
683 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"ベースバンドバージョン"</string>
684 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"カーネルバージョン"</string>
685 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"ビルド番号"</string>
686 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"該当なし"</string>
687 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"端末の状態"</string>
688 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"端末の状態"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800689 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"電池やネットワークなどの情報のステータス"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800690 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"電話番号、電波状態など"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800691 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"ストレージ"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700692 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"ストレージの設定"</string>
693 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USBストレージのマウントを解除し、使用できるストレージを表示"</string>
694 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SDカードの取り外し、空き容量の表示"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800695 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
696 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"電話番号"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700697 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700698 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700699 <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"PRLバージョン"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700700 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700701 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700702 <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"モバイルネットワークの種類"</string>
703 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"モバイルネットワークの状態"</string>
704 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"サービスの状態"</string>
705 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"電波強度"</string>
706 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"ローミング"</string>
707 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"ネットワーク"</string>
708 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Wi-Fi MACアドレス"</string>
709 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetoothアドレス"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700710 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"シリアル番号"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700711 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"不明"</string>
712 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"稼働時間"</string>
713 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"端末使用時間"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700714 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"内部ストレージ"</string>
715 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USBストレージ"</string>
716 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SDカード"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800717 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"空き容量"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700718 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"合計容量"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800719 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"計算中..."</string>
720 <string name="memory_apps_usage" msgid="9079237985722858506">"アプリケーション"</string>
721 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"メディア"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700722 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"ダウンロード"</string>
723 <string name="memory_dcim_usage" msgid="6679615808140067136">"画像、動画"</string>
724 <string name="memory_music_usage" msgid="4040027367622874108">"音声(音楽、着信音、ポッドキャストなど)"</string>
725 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"その他"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700726 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"共有ストレージのマウントを解除"</string>
727 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SDカードのマウント解除"</string>
728 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"内部USBストレージのマウント解除"</string>
729 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"SDカードのマウント解除(安全な取り外し)"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700730 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"マウントするUSBストレージを挿入"</string>
731 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"マウントするSDカードを挿入"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800732 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"USBストレージをマウント"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700733 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SDカードをマウント"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700734 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
735 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700736 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USBストレージ内データを消去"</string>
737 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"SDカード内データを消去"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800738 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"内部USBストレージ内の全データ(音楽、写真など)の消去"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800739 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"SDカード内の全データ(音楽、写真など)の消去"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700740 <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (読み取り専用)"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700741 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"USBストレージのマウント解除"</string>
742 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"SDカードのマウント解除"</string>
743 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"USBストレージのマウントを解除すると、使用中のアプリケーションの一部が停止し、USBストレージを再マウントするまで使用できなくなる場合があります。"</string>
744 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"SDカードのマウントを解除すると、使用中のアプリケーションの一部が停止し、SDカードを再マウントするまで使用できなくなる場合があります。"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700745 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3025324680679151570">"USBストレージ マウント解除不可"</string>
746 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2420402458072749698">"SDカードのマウントを解除できませんでした"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700747 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"USBストレージのマウントを解除できません。しばらくしてからもう一度お試しください。"</string>
748 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"SDカードのマウントを解除できません。しばらくしてからもう一度お試しください。"</string>
749 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USBストレージのマウントが解除されます。"</string>
750 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SDカードのマウントが解除されます。"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700751 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"マウント解除中"</string>
752 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"マウントを解除中"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700753 <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USBでパソコンに接続"</string>
754 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USBでパソコンに接続"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700755 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"次で接続:"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700756 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"メディアデバイス(MTP)"</string>
757 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Windowsから、またはMacでAndroid File Transfer(www.android.com/filetransfer)を使用してメディアファイルを転送できます"</string>
758 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"カメラ(PTP)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700759 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"カメラソフトやMTP非対応パソコンからファイルを転送できるようにします"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700760 <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"ファイル転送ツールをインストール"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700761 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"電池の状態:"</string>
762 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"電池残量"</string>
763 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
764 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"アクセスポイントの編集"</string>
765 <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"&lt;未設定&gt;"</string>
766 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"名前"</string>
767 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
768 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"プロキシ"</string>
769 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"ポート"</string>
770 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"ユーザー名"</string>
771 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"パスワード"</string>
772 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"サーバー"</string>
773 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
774 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMSプロキシ"</string>
775 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMSポート"</string>
776 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
777 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800778 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"認証タイプ"</string>
779 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"なし"</string>
780 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
781 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
782 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAPまたはCHAP"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700783 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APNタイプ"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800784 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APNプロトコル"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700785 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APNを削除"</string>
786 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"新しいAPN"</string>
787 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"保存"</string>
788 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"破棄"</string>
789 <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"注意"</string>
790 <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"[名前]フィールドは空白にできません。"</string>
791 <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"APNを空にできません。"</string>
792 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCCのフィールドには3桁で指定してください。"</string>
793 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNCのフィールドには2桁か3桁で指定してください。"</string>
794 <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"APN設定をリセットしています"</string>
795 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"初期設定にリセット"</string>
796 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"APN設定をリセットしました"</string>
797 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"データの初期化"</string>
Eric Fischer73c49db2011-02-25 11:37:53 -0800798 <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"タブレット内のすべてのデータを消去する"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800799 <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"携帯端末内のすべてのデータを消去する"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700800 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="590799767511283567">"この操作を行うと、タブレットの以下のデータを含む"<b>"内部ストレージ"</b>"の全データが消去されます:"\n\n<li>"Googleアカウント"</li>\n<li>"システムやアプリケーションのデータと設定"</li>\n<li>"ダウンロードしたアプリケーション"</li></string>
801 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="3251400937758241249">"この操作を行うと、携帯端末の以下のデータを含む"<b>"内部ストレージ"</b>"の全データが消去されます:"\n\n<li>"Googleアカウント"</li>\n<li>"システムやアプリケーションのデータと設定"</li>\n<li>"ダウンロードしたアプリケーション"</li></string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800802 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"以下のアカウントにログインしています:"\n</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800803 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"音楽"</li>\n<li>"画像"</li>\n<li>"他のユーザーデータ"</li></string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800804 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4740866328425123395">\n\n"音楽、写真、その他のユーザーデータも消去する場合は"<b>"USBストレージ"</b>"を消去する必要があります。"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800805 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="7339100478676372901">\n\n"音楽、写真などのユーザーデータも消去するためには、"<b>"SDカード"</b>"を消去する必要があります。"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700806 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USBストレージ内データの消去"</string>
807 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SDカード内データを消去"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800808 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="444834593696342279">"内部USBストレージ内の全データ(音楽、写真など)を消去する"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800809 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="46603515218075174">"SDカード内の全データ(音楽、写真など)を消去します。"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800810 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"タブレットをリセット"</string>
Eric Fischerf750fc12011-05-17 17:04:53 -0700811 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"携帯端末をリセット"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700812 <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"個人情報とダウンロードしたアプリケーションをすべて削除しますか?この操作を元に戻すことはできません。"</string>
813 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"すべて消去"</string>
814 <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"ロック解除パターンを入力してください"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800815 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"データの初期化を確定するにはロック解除パターンを入力する必要があります。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700816 <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"System Clearサービスが利用できないため、リセットされませんでした。"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800817 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="4845794266129586839">"リセットの確認"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700818 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"USBストレージ内データを消去"</string>
819 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"SDカード内データを消去"</string>
820 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"USBストレージ内の全データ消去"</string>
821 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"SDカードのすべてのデータを消去します"</string>
822 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"この操作を行うとUSBストレージ内のデータが消去されます。ストレージ内の"<b>"すべての"</b>"データが失われます。"</string>
823 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"この操作を行うとSDカード内のデータが消去されます。カード内の"<b>"すべての"</b>"データが失われます。"</string>
824 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"USBストレージ内データを消去"</string>
825 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"SDカード内データを消去"</string>
826 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"USBストレージをフォーマットして、保存されているすべてのファイルを削除しますか?この操作は元に戻せません。"</string>
827 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"SDカードをフォーマットして、保存されているすべてのファイルを削除しますか?この操作は元に戻せません。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700828 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"すべて消去"</string>
829 <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"ロック解除パターンを入力してください"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700830 <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"USBストレージ内のデータを消去してよいか確認するため、ロック解除パターンを入力する必要があります。"</string>
831 <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"SDカード内のデータを消去してよいか確認するため、ロック解除パターンを入力する必要があります。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700832 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"通話設定"</string>
833 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"ボイスメール、着信転送、発信者番号など"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700834 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USBテザリング"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700835 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"ポータブルアクセスポイント"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700836 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetoothテザリング"</string>
837 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"テザリング"</string>
838 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"テザリングとポータブルアクセスポイント"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700839 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800840 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USBテザリング"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700841 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB接続済み、テザリングするには選択"</string>
842 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"テザリングしました"</string>
843 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"USBストレージの使用中はテザリングできません"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800844 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USBが接続されていません"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700845 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USBテザリングエラー"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700846 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetoothテザリング"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700847 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"このタブレットのインターネット接続を共有"</string>
848 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"この携帯端末のインターネット接続を共有"</string>
849 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"このタブレットのインターネット接続を1台のデバイスと共有"</string>
850 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"この携帯端末のインターネット接続を1台のデバイスと共有"</string>
851 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"このタブレットのインターネット接続を<xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>台のデバイスと共有"</string>
852 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"この携帯端末のインターネット接続を<xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>台のデバイスと共有"</string>
853 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"このタブレットのインターネット接続を共有しない"</string>
854 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"この携帯端末のインターネット接続を共有しない"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700855 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="1344187103463073993">"Bluetoothテザリングのエラー"</string>
856 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2222060504731415763">"テザリングできるデバイスは<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>個までです"</string>
857 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>のテザリングを解除します。"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700858 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"ヘルプ"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700859 <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"モバイルネットワーク"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700860 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"現在地"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700861 <string name="location_network_based" msgid="1093258647152327199">"Google位置情報サービス"</string>
862 <string name="location_neighborhood_level" msgid="4260886124154148129">"Wi-Fiとモバイルネットワークを使用しておおよその現在地を特定することをアプリに許可する"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700863 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Wi-Fiで検出される現在地"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700864 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS機能"</string>
865 <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"GPSを使用して現在地を特定することをアプリに許可する"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800866 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"A-GPSを使用"</string>
867 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"サーバーでGPSを補助します(OFFにするとネットワーク使用率が減少します)"</string>
868 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"サーバーでGPSを補助します(OFFにするとGPS性能が向上します)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700869 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"位置情報とGoogle検索"</string>
870 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"検索結果やサービスの品質向上にGoogleが現在地情報を使用することを許可する"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800871 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"タブレット情報"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800872 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"端末情報"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800873 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"規約、ステータス、ソフトウェアバージョン"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700874 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"法的情報"</string>
875 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"アライアンスパートナー"</string>
876 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"著作権"</string>
877 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"ライセンス"</string>
878 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"利用規約"</string>
879 <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"システムガイド"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800880 <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"このタブレットの使い方"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800881 <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"携帯電話の使用方法"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700882 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"オープンソースライセンス"</string>
883 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"ライセンスの読み込み中に問題が発生しました。"</string>
884 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"読み込み中..."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800885 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"安全に関する情報"</string>
886 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"安全に関する情報"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800887 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="170670055116721810">"データ通信ネットワークに接続されていません。この情報を表示するにはインターネットに接続されているコンピュータから%sにアクセスしてください。"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800888 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"読み込み中..."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800889 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"パスワードを選択"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800890 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"パターンの選択"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800891 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"PINを選択"</string>
892 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"パスワードを確認"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800893 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"パターンの確認"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800894 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"PINの確認"</string>
895 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"パスワードが一致しません"</string>
896 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PINが一致しません"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800897 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"ロック解除方法の選択"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800898 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"パスワードが設定されました"</string>
899 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PINが設定されました"</string>
900 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"パターンが設定されました"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700901 <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"画面のセキュリティ"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800902 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"パターンの変更"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800903 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"ロック解除PINを変更"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700904 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"現在のパターンを入力"</string>
905 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"やり直してください"</string>
906 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"ロック解除パターンを入力"</string>
907 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"MENUキーでヘルプ表示"</string>
908 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"描き終わりの点で指を離します。"</string>
909 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"少なくとも<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>つの点を結んでください。"</string>
910 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"パターンが記録されました。"</string>
911 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"確認のため、もう一度パターンを入力してください"</string>
912 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"新しいロック解除パターン:"</string>
913 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"確認"</string>
914 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"再入力"</string>
915 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"やり直す"</string>
916 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"次へ"</string>
917 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"ロック解除パターン"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800918 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"パターン入力が必要"</string>
919 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"画面ロックを解除するにはパターンの入力が必要"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700920 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"パターンを表示する"</string>
921 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"タッチ操作バイブ"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700922 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"ロック解除パターン設定"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800923 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"パターンの変更"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700924 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"ロック解除パターンの描き方"</string>
925 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"誤った回数が多すぎます。"</string>
926 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>秒後にやり直してください。"</string>
927 <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"キャンセル"</string>
928 <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"次へ"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800929 <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"タブレットの保護"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800930 <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"携帯電話の保護"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800931 <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="3692151094288835065">"秘密の画面ロック解除パターンを作成してタブレットを不正使用から守ります。次の画面で指を使って点を好きな順序で結んでください。4つ以上の点を結ぶ必要があります。"\n\n"準備ができたら[次へ]をタップしてください。"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700932 <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="5796785892741212873">"秘密の画面ロック解除パターンを作成して端末を不正使用から守ります。次の画面で指を使って点を好きな順序で結んでください。4つ以上の点を結ぶ必要があります。"\n\n"準備ができたら[次へ]をタップしてください。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700933 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"アプリケーションの管理"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800934 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"インストール済みアプリケーションを管理/削除する"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700935 <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"アプリケーション"</string>
936 <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"アプリケーションの管理やクイック起動ショートカットの設定"</string>
937 <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"アプリケーション設定"</string>
938 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"提供元不明のアプリ"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800939 <string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"サードパーティアプリケーションのインストールを許可する"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800940 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8143969767997876735">"提供元不明のアプリケーションからタブレットや個人データが攻撃を受ける可能性が高くなります。このようなアプリケーションの使用により生じる可能性があるタブレットへの損害やデータの損失について、ユーザーご自身が単独で責任を負うことに同意するものとします。"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800941 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1923717607319933741">"提供元不明のアプリケーションから携帯電話や個人情報データが攻撃を受ける可能性が高くなります。このようなアプリケーションの使用により生じうる携帯電話への損害やデータの損失について、お客様がすべての責任を負うことに同意するものとします。"</string>
Eric Fischer1bd6ea92011-04-26 16:08:29 -0700942 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"詳細設定"</string>
943 <string name="advanced_settings_summary" msgid="145134386044169043">"詳細設定オプションを有効にする"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700944 <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"アプリケーション情報"</string>
945 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"メモリ"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800946 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"デフォルトでの起動"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700947 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"画面の互換性"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700948 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"許可"</string>
949 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"キャッシュ"</string>
950 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"キャッシュを消去"</string>
951 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"キャッシュ"</string>
952 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"コントロール"</string>
953 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"強制停止"</string>
954 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"合計"</string>
955 <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"アプリケーション"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700956 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USBストレージアプリ"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700957 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"データ"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700958 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USBストレージデータ"</string>
959 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SDカード"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700960 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"アンインストール"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700961 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"無効にする"</string>
962 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"有効にする"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700963 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"データを消去"</string>
964 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"アップデートのアンインストール"</string>
965 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"特定の操作で使用する既定アプリケーションとして設定されています。"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800966 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"設定されていません。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700967 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"設定を消去"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700968 <string name="screen_compatibility_text" msgid="2398570332021220651">"このアプリケーションはお使いの画面用に設計されていない可能性があります。お使いの画面にどのように合わせるかをここで設定できます。"</string>
969 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"起動時に確認する"</string>
970 <string name="enable_compatibility" msgid="3257284255974065538">"アプリケーションを拡大/縮小"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700971 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"不明"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800972 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"名前順"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700973 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"サイズ順"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700974 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"実行中のサービスを表示"</string>
975 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"キャッシュしたプロセスを表示"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700976 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"容量を管理"</string>
977 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"フィルタ"</string>
978 <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"フィルタオプションを選択"</string>
979 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"すべて"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800980 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"ダウンロード済み"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700981 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"実行中"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700982 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USBストレージ"</string>
983 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SDカード上"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700984 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"無効"</string>
985 <string name="no_applications" msgid="5190227407135243904">"アプリケーションはありません"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700986 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"内部ストレージ"</string>
987 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USBストレージ"</string>
988 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SDカードストレージ"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700989 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"サイズを再計算中..."</string>
990 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"削除"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800991 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"このアプリケーションのすべてのデータ(ファイル、設定、アカウント、データベースを含む)が完全に削除されます。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700992 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
993 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"キャンセル"</string>
994 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"アプリケーションが見つかりません"</string>
995 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"インストール済みアプリケーションのリストに、このアプリケーションはありません。"</string>
996 <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"アプリケーションデータを消去できませんでした。"</string>
997 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"アップデートのアンインストール"</string>
998 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"このAndroidシステムアプリケーションのすべてのアップデートをアンインストールしますか?"</string>
999 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"データのクリア"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001000 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="3808441171752996043">"アプリケーションのデータを消去できませんでした。"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001001 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="6158636779728455276">"このアプリケーションは下記にアクセスする場合があります:"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001002 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="3116027624526915561">"このアプリケーションは下記にアクセスする場合があります:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001003 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"計算中..."</string>
1004 <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"パッケージのサイズを計算できません"</string>
1005 <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"サードパーティ製アプリケーションはインストールされていません。"</string>
1006 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"バージョン<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001007 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"移動"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001008 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"タブレットに移動"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001009 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"携帯端末に移動"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001010 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"USBストレージに移動"</string>
1011 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"SDカードに移動"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001012 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"移動中"</string>
Kenny Root398213e2010-04-14 20:34:50 -07001013 <string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"ストレージの容量が不足しています。"</string>
1014 <string name="does_not_exist" msgid="837163572898468245">"そのアプリケーションは存在しません."</string>
1015 <string name="app_forward_locked" msgid="5747805144210389585">"このアプリケーションはコピー防止機能付きです。"</string>
1016 <string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"指定したインストール先が無効です。"</string>
1017 <string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"システムアップデートは外部メディアにはインストールできません。"</string>
1018 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"強制停止"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001019 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"アプリケーションを強制終了すると正常に動作しない場合があります。終了してもよろしいですか?"</string>
Kenny Root398213e2010-04-14 20:34:50 -07001020 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"アプリケーションを移動"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001021 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3704066601101413027">"アプリケーションを移動できませんでした。<xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001022 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"優先インストール先"</string>
1023 <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"新しいアプリケーションの優先インストール先を変更する"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001024 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"内蔵アプリを無効にする"</string>
1025 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="1328080928456579599">"内蔵アプリケーションを無効にすると、他のアプリケーションが正常に動作しなくなることがあります。無効にしてもよろしいですか?"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001026 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"ストレージ使用状況"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001027 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"アプリケーションのストレージ使用状況を表示する"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001028 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"実行中のサービス"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001029 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"現在実行中のサービスを表示して制御する"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001030 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"再起動中"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001031 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"キャッシュしたバックグラウンドプロセス"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001032 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"実行中のサービスはありません"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001033 <string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"アプリケーションによって起動されたサービス。"</string>
1034 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1035 <skip />
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001036 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>空き"</string>
1037 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>使用中"</string>
1038 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001039 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1040 <skip />
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001041 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>個のプロセスと<xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>個のサービス"</string>
1042 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>個のプロセスと<xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>個のサービス"</string>
1043 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>個のプロセスと<xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>個のサービス"</string>
1044 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>個のプロセスと<xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>個のサービス"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001045 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="6188692418986988288">"実行中のアプリケーション"</string>
1046 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"アクティブなサービスはありません"</string>
1047 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"サービス"</string>
1048 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"プロセス"</string>
1049 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"停止"</string>
1050 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"設定"</string>
1051 <string name="service_stop_description" msgid="3261798282116866961">"このサービスはアプリケーションによって起動されました。停止するとアプリケーションに問題が発生するおそれがあります。"</string>
1052 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6855241582643136019">"このアプリケーションを安全に停止できません。停止すると現在の作業が一部失われるおそれがあります。"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001053 <string name="background_process_stop_description" msgid="1728354083304746737">"以前のアプリケーションのプロセスです。再度必要になった場合に備えて速度向上のために残されています。通常は停止する必要はありません。"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001054 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: 現在使用中です。管理するには[設定]をタップしてください。"</string>
1055 <string name="main_running_process_description" msgid="929204645380391397">"使用中のメインプロセスです。"</string>
1056 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"サービス<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>は使用中です。"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001057 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>プロバイダは使用中です。"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001058 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"システムサービスを停止しますか?"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001059 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="5420033091144016389">"このシステムサービスを停止してもよろしいですか?停止すると、電源を一旦OFFにして再度ONにするまで、タブレットの一部の機能が正常に動作しなくなる場合があります。"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001060 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6929716497425738387">"このシステムサービスを停止してよろしいですか?停止すると、電源を一旦OFFにして再度ONにするまで、端末の一部の機能が正常に動作しなくなる場合があります。"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001061 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"言語と入力"</string>
1062 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"言語と入力"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001063 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"言語設定"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001064 <!-- outdated translation 7060453865544070642 --> <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"キーボード設定"</string>
1065 <!-- outdated translation 1165758957501090679 --> <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"言語を選択"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001066 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001067 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"自動修正"</string>
1068 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"入力間違いを自動修正する"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001069 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"自動大文字変換"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001070 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"英字入力で文頭文字を大文字にする"</string>
1071 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"ピリオド自動挿入"</string>
1072 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"キーボードの設定"</string>
1073 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"英語: Spaceキー2回でピリオド(.)を挿入"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001074 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"パスワードを表示する"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001075 <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001076 <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"この入力方法を選択すると、入力する全文字列の収集をアプリケーション(<xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>)に許可することになります。これにはパスワードやクレジットカード番号などの個人情報も含まれます。この入力方法を使用しますか?"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001077 <!-- outdated translation 6090176550039035130 --> <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"マウスとトラックパッドの設定"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001078 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"ポインタの速度"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001079 <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"単語リスト"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001080 <!-- outdated translation 5454855286173849284 --> <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"単語リスト"</string>
1081 <!-- outdated translation 326583195525296750 --> <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"単語リストの管理"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001082 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001083 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"追加"</string>
1084 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"辞書に追加"</string>
1085 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"語句の編集"</string>
1086 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"編集"</string>
1087 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"削除"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001088 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1766522102636921529">"単語リストに登録がありません。追加ボタン[+]をタップすると単語を追加できます。"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001089 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"すべての言語"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001090 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"テスト中"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001091 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"タブレット情報"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001092 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"携帯電話情報"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001093 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"電池情報"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001094 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"クイック起動"</string>
1095 <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"アプリケーションの起動にショートカットキーを割り当てる"</string>
1096 <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"アプリを選択"</string>
1097 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"ショートカットなし"</string>
1098 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Search+<xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1099 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"消去"</string>
1100 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"<xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) のショートカットをクリアします。"</string>
1101 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
1102 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"キャンセル"</string>
1103 <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"アプリケーション"</string>
1104 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"ショートカット"</string>
1105 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"文字入力"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001106 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"入力方法"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001107 <!-- outdated translation 2146807723398303917 --> <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"現在の入力方法"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001108 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"入力方法選択オプション"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001109 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"自動"</string>
1110 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"常に表示"</string>
1111 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"常に非表示"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001112 <string name="configure_input_method" msgid="7773992829158322455">"入力方法の設定"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001113 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"設定"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001114 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"設定"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001115 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"有効な入力方法"</string>
1116 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"システムの言語を使用"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001117 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>の設定"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001118 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4018402267502337338">"有効な入力方法を選択"</string>
1119 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"画面キーボードを設定する"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001120 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"物理キーボード"</string>
1121 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"物理キーボードの設定"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001122 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"開発者向けオプション"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001123 <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"アプリケーション開発オプション"</string>
1124 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USBデバッグ"</string>
1125 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"USB接続時はデバッグモードにする"</string>
1126 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"スリープモードにしない"</string>
1127 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"充電中に画面をスリープにしない"</string>
1128 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"擬似ロケーションを許可"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001129 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"擬似ロケーションを許可する"</string>
1130 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"USBデバッグを許可しますか?"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001131 <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"USBデバッグは開発専用に設計されています。コンピュータと端末の間でデータをコピーする場合、アプリケーションを通知なしで端末にインストールする場合、ログ データを読み取る場合に使用できます。"</string>
1132 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"ガジェットを選択"</string>
1133 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"ウィジェットを選択"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001134 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g><xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>時間<xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g><xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>秒"</string>
1135 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>時間<xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g><xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>秒"</string>
1136 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g><xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>秒"</string>
1137 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>秒"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001138 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"使用統計情報"</string>
1139 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"使用統計情報"</string>
1140 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"並べ替え:"</string>
1141 <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"アプリケーション"</string>
1142 <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"回数"</string>
1143 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"使用時間"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001144 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"ユーザー補助"</string>
1145 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"ユーザー補助の設定"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001146 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"サービス"</string>
1147 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"システム"</string>
1148 <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"文字サイズ大"</string>
1149 <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"電源ボタンで通話を終了"</string>
1150 <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"タッチガイド"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001151 <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"タッチガイドをONにすると、指で触れているアイテムについて説明を聞くか見ることができます。"\n\n"この機能は低視力のユーザー向けです。"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001152 <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"押し続ける時間"</string>
1153 <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7661286619870144136">"インストール:ユーザー補助スクリプト"</string>
1154 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"設定"</string>
1155 <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"チュートリアル"</string>
1156 <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"ON"</string>
1157 <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"OFF"</string>
1158 <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"許可"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001159 <!-- outdated translation 5156785826922460983 --> <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"不許可"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001160 <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"許可"</string>
1161 <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="1846740874310014190">"許可しない"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001162 <!-- no translation found for accessibility_service_security_warning_title (5421628151509995404) -->
1163 <skip />
1164 <!-- no translation found for accessibility_service_security_warning_summary (3952006000910406653) -->
1165 <skip />
1166 <!-- no translation found for accessibility_service_disable_warning_title (3393956845814484859) -->
1167 <skip />
1168 <!-- no translation found for accessibility_service_disable_warning_summary (625013894287895398) -->
1169 <skip />
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001170 <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="6101087395877319765">"ユーザー補助アプリケーションはありません"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001171 <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="3019731308902198093">"ユーザー補助アプリケーションがインストールされていません。Androidマーケットからスクリーンリーダーをダウンロードしますか?"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001172 <!-- no translation found for accessibility_script_injection_security_warning_title (2487257471447580474) -->
1173 <skip />
1174 <!-- no translation found for accessibility_script_injection_security_warning_summary (632046609292311949) -->
1175 <skip />
1176 <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"この機能を有効にすると、タップに対するデバイスの反応が変更されます。有効にしますか?"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001177 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7913667934411055972">"このユーザー補助サービスには説明がありません。"\n\n"ユーザー補助サービスを使用すると、端末を操作する際にさまざまな反応を得ることができます。"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001178 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"設定"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001179 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"電池"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001180 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"電池の使用状況"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -08001181 <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"電池使用量データなし"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001182 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="1457675765137705432">"電池残量: <xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001183 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"電池使用時間"</string>
1184 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"リセット後の電池使用量"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001185 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"電池使用時間: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001186 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"電池使用時間: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001187 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"充電中"</string>
1188 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"画面点灯"</string>
1189 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPSがON"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001190 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001191 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"スリープなし"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -08001192 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"モバイルネットワークの電波"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001193 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07001194 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001195 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"端末使用時間"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001196 <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Wi-FiをONにしている時間"</string>
1197 <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Wi-FiをONにしている時間"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001198 <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001199 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"履歴の詳細"</string>
1200 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"使用状況の詳細"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001201 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"詳細を使用"</string>
1202 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"消費電力の調整"</string>
1203 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"含まれているパッケージ"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001204 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"画面"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001205 <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
1206 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1207 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"セルスタンバイ"</string>
1208 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"通話"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001209 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"アイドル状態"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001210 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"アイドル状態"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001211 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU合計"</string>
1212 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPUフォアグラウンド"</string>
Eric Fischerce4e0ed2010-08-30 13:40:26 -07001213 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"スリープモードにしない"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001214 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001215 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Wi-Fi使用"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001216 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"タブレット"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001217 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"電話"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001218 <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"送信されたデータ"</string>
1219 <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"受信したデータ"</string>
1220 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"音声"</string>
1221 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"動画"</string>
1222 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"有効に設定した時間"</string>
1223 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"圏外時間"</string>
1224 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"強制停止"</string>
1225 <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"アプリケーション情報"</string>
1226 <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"アプリケーションの設定"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001227 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"画面の設定"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001228 <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Wi-Fi設定"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001229 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetoothの設定"</string>
1230 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"通話の電池使用量"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001231 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"アイドル時の電池使用量"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001232 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"アイドル時の電池使用量"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001233 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"セル無線通信の電池使用量"</string>
1234 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"電波が届かない場所では機内モードに切り替えて電池を節約します。"</string>
1235 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"ディスプレイとバックライトの電池使用量"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001236 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"画面の明るさを下げたり画面消灯までの時間を短くしたりします"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001237 <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Wi-Fiの電池使用量"</string>
1238 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"未使用時または電波が届かないときはWi-FiをOFFにします"</string>
1239 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Bluetoothの電池使用量"</string>
1240 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"未使用時はBluetoothをOFFにします"</string>
1241 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"別のBluetooth端末に接続してみてください"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001242 <string name="battery_desc_apps" msgid="6665712811746233450">"アプリケーションの電池使用量"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001243 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"アプリケーションを停止またはアンインストールします"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001244 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4545056413090932541">"GPSをアプリケーションが使用しないように手動で管理する"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001245 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"アプリケーション側の設定で電池使用量を抑えられる場合があります"</string>
1246 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"電池使用時間: <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1247 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"電池使用時間: <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1248 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"合計使用量"</string>
1249 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"更新"</string>
1250 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
1251 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"メディアサーバー"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001252 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"音声入出力"</string>
1253 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"音声入出力の設定"</string>
1254 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"音声検索"</string>
1255 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Androidキーボード"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001256 <!-- no translation found for voice_category (4730605956740531248) -->
1257 <skip />
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001258 <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"音声認識装置"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001259 <!-- outdated translation 6038598099039717232 --> <string name="recognizer_settings_title" msgid="8967349667879743521">"音声認識装置の設定"</string>
Kenny Root398213e2010-04-14 20:34:50 -07001260 <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"「<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>」の設定"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001261 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"テキスト読み上げの設定"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001262 <!-- outdated translation 4182348653053000933 --> <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"テキスト読み上げの設定"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -07001263 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"常に自分の設定を使用"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001264 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"アプリケーション設定を下のデフォルト設定で上書きする"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001265 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"デフォルト設定"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001266 <string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"既定のエンジン"</string>
1267 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"テキスト読み上げに使用する音声合成エンジンを設定する"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001268 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"音声の速度"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001269 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"テキストの読み上げ速度"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001270 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"音の高さ"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001271 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"テキスト読み上げの音程を変更する"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001272 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"言語"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001273 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"テキスト読み上げに使用する言語固有の音声を設定する"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001274 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"サンプルを再生"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001275 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"音声合成の短いサンプルを再生する"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001276 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"音声データをインストール"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001277 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"音声合成に必要な音声データをインストールする"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001278 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"音声合成に必要な音声は正常にインストールされています"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001279 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"設定が変更されました。これがサンプル音です。"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001280 <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"選択したエンジンは実行できません"</string>
1281 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"設定"</string>
1282 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"別のエンジンを選択"</string>
1283 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"この音声合成エンジンを使用すると、読み上げるすべてのテキストの収集をエンジン(<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>)に許可することになります。これにはパスワードやクレジットカード番号などの個人情報も含まれます。この音声合成エンジンを有効にしますか?"</string>
1284 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"エンジン"</string>
1285 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>の設定"</string>
1286 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>は有効です"</string>
1287 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>は無効です"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001288 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"エンジンの設定"</string>
1289 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>の設定"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001290 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"言語と音声"</string>
1291 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"インストール済み"</string>
1292 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"未インストール"</string>
1293 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"女性"</string>
1294 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"男性"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001295 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"音声合成エンジンインストール完了"</string>
1296 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"使用前に新エンジンをONにします"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001297 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"エンジン設定を起動"</string>
1298 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"優先するエンジン"</string>
1299 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"全般"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001300 <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"電源管理"</string>
1301 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Wi-Fi設定の更新"</string>
1302 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Bluetooth設定の更新"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001303 <!-- outdated translation 7327468307909556719 --> <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN設定"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001304 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"認証情報ストレージ"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001305 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"ストレージからのインストール"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001306 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"SDカードからインストール"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001307 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"ストレージから証明書をインストールする"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001308 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"証明書をSDカードからインストールする"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001309 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"認証ストレージの消去"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001310 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"証明書をすべて削除する"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001311 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"信頼できる認証情報"</string>
1312 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"信頼できるCA証明書を表示する"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001313 <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"パスワードを入力する"</string>
1314 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="5889551635843338639">"認証ストレージのパスワードを入力してください。"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001315 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"現在のパスワード:"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001316 <string name="credentials_reset_hint" msgid="1566409057833618877">"コンテンツがすべて削除されます。削除してもよろしいですか?"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001317 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"パスワードを8文字以上で入力してください。"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001318 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"パスワードが正しくありません。"</string>
1319 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"パスワードが正しくありません。あと1回失敗すると、認証情報ストレージが消去されます。"</string>
1320 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"パスワードが正しくありません。あと<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>回失敗すると、認証情報ストレージが消去されます。"</string>
1321 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"認証情報ストレージを消去"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001322 <string name="credentials_not_erased" msgid="397954733557821269">"認証情報ストレージを消去不可"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001323 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"認証情報ストレージが有効になりました。"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001324 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6816970208840577219">"認証情報ストレージを使用する前に、画面ロックのPINまたはパスワードを設定する必要があります。今すぐ設定しますか?"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001325 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"緊急時の音"</string>
1326 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"緊急通報時の動作を設定します"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001327 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"バックアップとリセット"</string>
1328 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"バックアップとリセット"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001329 <string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"バックアップと復元"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001330 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"個人データ"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001331 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"データのバックアップ"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001332 <string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"アプリケーションデータ、Wi-Fiパスワード、その他の設定をGoogleサーバーにバックアップする"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001333 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"バックアップアカウント"</string>
1334 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"バックアップデータを保存しているアカウントはありません"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001335 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"自動復元"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001336 <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"バックアップ済みの設定やその他のデータをアプリケーションの再インストール時に復元する"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001337 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"PCバックアップパスワード"</string>
1338 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="9189890994730711939">"デスクトップのフルバックアップは現在保護されていません。"</string>
1339 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"デスクトップのフルバックアップ用のパスワードを変更または削除する場合に選択します"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001340 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"バックアップ"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001341 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Wi-Fiパスワード、ブックマーク、その他の設定とアプリケーションデータのバックアップを停止し、Googleサーバー上のすべてのコピーを消去してよろしいですか?"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001342 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"デバイス管理の設定"</string>
1343 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"デバイス管理者"</string>
1344 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"無効にする"</string>
1345 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"デバイス管理者"</string>
1346 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"有効なデバイス管理者がいません"</string>
1347 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"デバイス管理者を有効にしますか?"</string>
1348 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"有効にする"</string>
1349 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"デバイス管理者"</string>
1350 <string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"この管理者を有効にすると、アプリケーション<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>で次の操作が可能になります:"</string>
1351 <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"この管理者は有効であり、アプリケーション<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>に次の操作を許可できます:"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001352 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"無題"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001353 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"全般"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001354 <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"着信音と通知音"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001355 <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"通知"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001356 <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"システム"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001357 <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Wi-Fi設定"</string>
1358 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Wi-Fiネットワーク「<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>」に接続"</string>
1359 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="2408378435027118687">"Wi-Fiネットワーク「<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>」に接続中..."</string>
Eric Fischer73c49db2011-02-25 11:37:53 -08001360 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Wi-Fiネットワーク「<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>」に接続済み"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001361 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"ネットワークの追加"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001362 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"接続されていません"</string>
1363 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"ネットワークを追加"</string>
1364 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"リストを更新"</string>
1365 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"スキップ"</string>
1366 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"次へ"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -08001367 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"戻る"</string>
1368 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"ネットワークの詳細"</string>
1369 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"接続"</string>
1370 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"切断"</string>
1371 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"保存"</string>
1372 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"キャンセル"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001373 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="7424598483871053657">"ネットワークをスキャン中..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001374 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"接続するネットワークをタップしてください"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001375 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"既存ネットワークに接続"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001376 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"保護されていないネットワークに接続"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001377 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="6582036394332822032">"ネットワーク設定を入力してください"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001378 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"新しいネットワークに接続"</string>
1379 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="2594117697215042584">"接続中..."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001380 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="9071951312604559022">"次の手順に進む"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001381 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="3196386445567501484">"EAPはサポートされていません"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001382 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="683540356393542939">"設定時にはEAP Wi-Fi接続を設定できません。設定の完了後に[設定]の["<b>"無線とネットワーク"</b>"]で設定することができます。"</string>
1383 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="1884664966455980182">"接続には数分かかることがあります..."</string>
1384 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"設定を続けるには["<b>"次へ"</b>"]をタップします。"\n\n"別のWi-Fiネットワークに接続するには["<b>"戻る"</b>"]をタップします。"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001385 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"同期が有効です"</string>
1386 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"同期は無効になっています"</string>
1387 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"同期エラー。"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001388 <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"同期設定"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001389 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"現在同期で問題が発生しています。しばらくお待ちください。"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001390 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"アカウントを追加"</string>
1391 <string name="header_general_sync_settings" msgid="3487451896424238469">"同期の全般設定"</string>
1392 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"バックグラウンドデータ"</string>
1393 <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"アプリケーションがデータをいつでも同期、送信、受信できるようにする"</string>
1394 <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"注意"</string>
1395 <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"バックグラウンドデータを無効にすると、データの使用量が減るため電池を節約できます。一部のアプリケーションでは引き続きバックグラウンドデータの接続を使用します。"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001396 <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"自動同期"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001397 <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"アプリケーションが自動的にデータを同期する"</string>
1398 <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"アカウントを管理"</string>
1399 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"同期ON"</string>
1400 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"同期OFF"</string>
1401 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"同期エラー"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001402 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"設定をバックアップ"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001403 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"設定をバックアップ"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001404 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"今すぐ同期"</string>
1405 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"同期をキャンセル"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001406 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"タップして今すぐ同期<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1407%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001408 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1409 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"カレンダー"</string>
1410 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"連絡先"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001411 <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Google Syncへようこそ"</font>\n"このサービスを使用すると、データを同期してどこからでも連絡先や予定などにアクセスできます。"</string>
1412 <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"アプリケーションの同期設定"</string>
1413 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"データと同期"</string>
1414 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"パスワードを変更"</string>
1415 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"アカウントの設定"</string>
1416 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"アカウントを削除"</string>
1417 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"アカウントの追加"</string>
1418 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"完了"</string>
1419 <string name="really_remove_account_title" msgid="6574643117748564960">"アカウントの削除"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001420 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="4448645571715719563">"このアカウントを削除してもよろしいですか?削除すると、メール、連絡先などのすべてのデータもタブレットから削除されます。"\n"続けますか?"</string>
1421 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1005751790899989319">"このアカウントを削除してもよろしいですか?削除すると、メール、連絡先などのすべてのデータも端末から削除されます。"\n"続けますか?"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001422 <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="1093911989149396624">"一部のアプリケーションではこのアカウントが必要です。アカウントを削除するには、タブレットを出荷時設定にリセットする必要があります(個人データはすべて削除されます)。リセットは、[設定]アプリケーションの[プライバシー]で行います。"</string>
1423 <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="9174390193652391412">"一部のアプリケーションではこのアカウントが必要です。アカウントを削除するには、端末を出荷時設定にリセットする必要があります(個人データはすべて削除されます)。リセットは、[設定]アプリケーションの[プライバシー]で行います。"</string>
1424 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"プッシュ型登録"</string>
1425 <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"<xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>を同期"</string>
1426 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="7185199796123573317">"手動では同期できません"</string>
1427 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="2372359241135295930">"このアイテムの同期は現在無効になっています。設定を変更するには、バックグラウンドデータと自動同期を一時的にONにします。"</string>
1428 <string name="enter_password" msgid="3268224850821675915">"ストレージの暗号化を解除するパスワードを入力してください"</string>
1429 <string name="try_again" msgid="5904121494468643129">"もう一度お試しください"</string>
1430 <string name="service_busy" msgid="225227519012409130">"サービスはビジーです。もう一度お試しください。"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001431 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"削除"</string>
1432 <string name="misc_files" msgid="6298643430106707497">"その他のファイル"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001433 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"選択済み: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>件"</string>
1434 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001435 <string name="select_all" msgid="6783085295161532497">"すべて選択"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001436 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCPチェック"</string>
1437 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"HDCPチェック動作を設定"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001438 <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"ユーザーインターフェース"</string>
1439 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"厳格モードを有効にする"</string>
1440 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"メインスレッドの処理が長引く場合は画面を点滅させる"</string>
1441 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"ポインタの位置"</string>
1442 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"現在のタップデータをオーバーレイ表示する"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001443 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"タップを表示"</string>
1444 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"タップを視覚表示する"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001445 <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"画面の更新を表示する"</string>
1446 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"画面内の更新中の領域を点滅させる"</string>
1447 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"CPU使用状況を表示する"</string>
1448 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"現在のCPU使用状況をオーバーレイ表示する"</string>
1449 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"ウィンドウアニメスケール"</string>
1450 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"トランジションアニメスケール"</string>
1451 <string name="debug_applications_category" msgid="6221644998451283813">"アプリケーション"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001452 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"アクティビティを保持しない"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001453 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"ユーザーが離れたアクティビティは直ちに破棄"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001454 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"バックグラウンドプロセスの上限"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001455 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"すべてのANRを表示"</string>
1456 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="92558681104207054">"バックグラウンドアプリが応答しない場合に通知"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001457 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"データ使用"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001458 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"データ使用サイクル"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001459 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"データローミング"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001460 <!-- outdated translation 1989394568592253331 --> <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="7434364185289788820">"バックグラウンドデータを制限する"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001461 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"4G使用を別にする"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001462 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Wi-Fi使用を表示する"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001463 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"イーサネットの使用状況を表示する"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001464 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"サイクルを変更…"</string>
1465 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"毎月データ使用サイクルをリセットする日:"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001466 <string name="data_usage_empty" msgid="9089930257306304588">"この期間中にデータを使用したアプリはありません。"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001467 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"フォアグラウンド"</string>
1468 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"バックグラウンド"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001469 <!-- no translation found for data_usage_disable_mobile (5211007048880167438) -->
1470 <skip />
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001471 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="289740911281022322">"上限でモバイルデータを無効にする"</string>
1472 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="5808210773758699800">"上限で4Gデータを無効にする"</string>
1473 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="3856971004328238231">"上限で2G~3Gデータを無効にする"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001474 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="316329558509856780">"上限でWi-Fiデータを無効にする"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001475 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001476 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"イーサネット"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001477 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"モバイル"</string>
1478 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
1479 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G~3G"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001480 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"モバイル"</string>
1481 <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"なし"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001482 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"モバイルデータ"</string>
1483 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G~3Gデータ"</string>
1484 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4Gデータ"</string>
1485 <string name="data_usage_app_settings" msgid="3727561362090820369">"アプリケーション設定を表示"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001486 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"バックグラウンドデータを制限する"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001487 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3027916596555364396">"制限付きネットワーク(<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>)のバックグラウンドデータを無効にします。"</string>
1488 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"バックグラウンドデータを制限しますか?"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001489 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="100001698378554777">"この機能は、バックグラウンドデータ使用に依存するアプリケーションに悪影響を及ぼす恐れがあります。"\n\n"このアプリケーションの設定で、他にデータ使用を適切に管理できるオプションがないか確認してください。"</string>
1490 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"使用サイクルのリセット日"</string>
1491 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"毎月のリセット日:"</string>
1492 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"設定"</string>
1493 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"データ使用上限の設定"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001494 <string name="data_usage_limit_dialog" msgid="6591454084759870407">"指定した上限に達すると<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>データ接続が無効になります。"\n\n"端末や携帯通信会社によって課金方法が異なる可能性があるため、追加料金が発生しないようにするには上限を引き下げることをおすすめします。"</string>
1495 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"バックグラウンドデータを制限しますか?"</string>
1496 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="3799820698075219154">"バックグラウンドデータを制限する場合、一部のアプリとサービスは制限されたネットワーク上では動作しません。"\n\n"現在制限されているネットワーク: <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001497 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"警告"</font></string>
1498 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"に制限"</font></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001499 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"削除したアプリケーション"</string>
1500 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>受信、<xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>送信"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001501 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="8785247922759430201">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>使用"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001502 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"緊急通報"</string>
1503 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"通話に戻る"</string>
1504 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"名前"</string>
1505 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"タイプ"</string>
1506 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"サーバーアドレス"</string>
1507 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP暗号化(MPPE)"</string>
1508 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TPセキュリティ保護"</string>
1509 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec ID"</string>
1510 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec事前共有鍵"</string>
1511 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSecユーザー証明書"</string>
1512 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA証明書"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001513 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"詳細オプションを表示する"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001514 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS検索ドメイン"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001515 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNSサーバー(例: 8.8.8.8)"</string>
1516 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"転送ルート(例: 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001517 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"ユーザー名"</string>
1518 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"パスワード"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001519 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"アカウント情報を保存する"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001520 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(未使用)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001521 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="7820884983947090538">"(サーバーを確認しない)"</string>
1522 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"キャンセル"</string>
1523 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"保存"</string>
1524 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"接続"</string>
1525 <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"VPNネットワークの編集"</string>
1526 <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>に接続"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001527 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001528 <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"VPNネットワークの追加"</string>
1529 <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"ネットワークの編集"</string>
1530 <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"ネットワークを削除"</string>
1531 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"システム"</string>
1532 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"ユーザー"</string>
1533 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"無効にする"</string>
1534 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"有効にする"</string>
1535 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"削除"</string>
1536 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"システムのCA証明書を有効にしますか?"</string>
1537 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"システムのCA証明書を無効にしますか?"</string>
1538 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"ユーザーのCA証明書を完全に削除しますか?"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001539 <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"ユーザー補助のチュートリアル"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001540 <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"次へ"</string>
1541 <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"戻る"</string>
1542 <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"終了"</string>
1543 <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"チュートリアルをスキップ"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001544 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"レッスン1:画面の各部について知る"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001545 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="5332837263739078691">"「タッチガイド」をONにしておくと、画面に触れたときに指の場所に何があるかを知ることができます。たとえば現在の画面には各種アプリケーションのアイコンがあります。画面に触れたまま指をあちこちにスライドさせて、アイコンを探してみてください。"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001546 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"OKです。指を画面のあちこちにスライドさせて、アイテムを少なくともあと1つ探してみてください。"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001547 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"指で触れたアイテムを有効にするにはタップします。指をスライドさせて<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>のアイコンを見つけたら、1回タップして有効にしてください。"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001548 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>アイコンに指が触れています。アイコンを有効にするには1回タップしてください。"</string>
1549 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>アイコンの上を通過しました。指を画面のあちこちにゆっくりスライドさせて、もう一度アイコンを探してみてください。"</string>
1550 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"OKです。次のレッスンに進むには、画面の右下にある[<xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>]ボタンを探して有効にしてください。"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001551 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"レッスン2: 2本の指でスクロールする"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001552 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"リストをスクロールするには、2本の指を画面上でスライドさせます。たとえば現在の画面にはアプリケーション名のリストがあり、上下にスクロール可能です。まず1本の指をスライドさせて、リスト内のアイテムをいくつか確認してみてください。"</string>
1553 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"OKです。指をあちこちにスライドさせて、アイテムを少なくともあと1つ探してみてください。"</string>
1554 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"2本の指でリスト内のアイテムに触れて両指を上にスライドさせます。画面の一番上まで来たら両指を離し、リストの下の方に触れてまた上にスライドさせます。"</string>
1555 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"OKです。指を上にスライドさせて、もう少しスクロールしてみてください。"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001556 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3442269986312288556">"チュートリアルを完了しました。終了するには、[<xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>]ボタンを探してタップしてください。"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001557 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"表記ミスを修正"</string>
1558 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="8314880813545036591">"現在のフルバックアップパスワードをここに入力してください"</string>
1559 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="3491404828757901644">"フルバックアップ用の新しいパスワードをここに入力してください"</string>
1560 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="7087168267741332184">"新しいフルバックアップパスワードをここに再入力してください"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001561 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"バックアップパスワードを設定"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001562 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"キャンセル"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001563 <!-- no translation found for percentage (5866131581207788624) -->
1564 <skip />
The Android Open Source Projectafc4ab22009-03-03 19:32:34 -08001565</resources>