blob: acaf0bd60db31b20976e60d316bf6eea626c545b [file] [log] [blame]
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"होय"</string>
20 <string name="no" msgid="5541738710521607130">"नाही"</string>
21 <string name="create" msgid="986997212165228751">"तयार करा"</string>
22 <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"अनुमती द्या"</string>
23 <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"नकार द्या"</string>
24 <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"सुरू करा"</string>
25 <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"अज्ञात"</string>
26 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269">
27 <item quantity="other">तुम्ही आता डेव्हलपर बनण्यापासून <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> पायऱ्या दूर आहात.</item>
28 <item quantity="one">तुम्ही आता डेव्हलपर बनण्यापासून <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> पायरी दूर आहात.</item>
29 </plurals>
30 <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"आता तुम्ही एक डेव्हलपर आहात!"</string>
31 <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"आवश्यकता नाही, तुम्ही आधीपासून एक डेव्हलपर आहात."</string>
32 <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"कृपया सर्वात आधी डेव्हलपर पर्याय सुरू करा."</string>
33 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="303445626075235229">"वायरलेस आणि नेटवर्क"</string>
Bill Yiae3198b2021-12-22 17:47:24 +000034 <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"सिस्टीम"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000035 <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"सेवेत"</string>
36 <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"सेवाबाह्य"</string>
37 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6838935881091760942">"फक्त आणीबाणीचे कॉल"</string>
38 <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"रेडिओ बंद"</string>
39 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"रोमिंग"</string>
40 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"रोमिंग नाही"</string>
41 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"डिस्कनेक्ट केले"</string>
42 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"कनेक्ट करत आहे"</string>
43 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"कनेक्ट केले"</string>
44 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"निलंबित"</string>
45 <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"अज्ञात"</string>
46 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="1816306320988638382">"USB स्टोरेज अनमाउंट करा"</string>
47 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="8078570285871053815">"SD कार्ड अनमाउंट करा"</string>
48 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="3248760426252305366">"USB स्टोरेज मिटवा"</string>
49 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="3676635435136326182">"SD कार्ड मिटवा"</string>
50 <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"पूर्वावलोकन"</string>
51 <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="2790254666634885865">"पृष्ठ <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> चे पूर्वावलोकन"</string>
52 <string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"स्क्रीन वरील मजकूर आणखी लहान किंवा आणखी मोठा करा."</string>
53 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"आणखी लहान करा"</string>
54 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"आणखी मोठे करा"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +000055 <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3151963020165952847">"ऑटो-रोटेट वापरा"</string>
Bill Yi165a3c92021-07-16 09:19:39 +000056 <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="436277795183609578">"ऑटो-रोटेट अचूकता सुधारण्यासाठी फेस डिटेक्शन हे समोरील बाजूचा कॅमेरा वापरते. इमेज स्टोअर केल्या किंवा Google ला पाठवल्या जात नाहीत."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000057 <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"नमुना मजकूर"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +000058 <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Oz चा अद्भुत जादूगार"</string>
59 <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"अध्याय 11: Oz चे अद्भुत पाचूंचे शहर"</string>
60 <string name="font_size_preview_text_body" msgid="3323732544011097199">"डॉर्थी आणि तिच्या मित्रांचे डोळे हिरव्या चष्म्याने झाकले असले तरीही अद्भुत शहराच्या झगमगाटाने ते विस्मयचकित झाले. रस्त्यांवर हिरव्या मार्बलने बनलेल्या सुंदर घरांच्या रांगा आणि सर्वत्र चमकणारे पाचू होते. ते त्याच हिरव्या मार्बलच्या रस्त्यावरून चालत गेले आणि जेथे ते ब्लॉक एकत्र जुळत होते तेथे एकमेकांजवळ लावलेल्या पाचूच्या पंक्ती होत्या आणि ते सूर्यप्रकाशात चमकत होते. खिडक्यांचे भाग हिरव्या काचांचे होते; त्या शहरावर असलेल्या आकाशात देखील हिरव्या रंगाची छटा होती आणि सूर्याचे किरण हिरवे होते. \n\nअनेक लोकांचा, महिलांचा आणि मुलांचा, चालणार्‍यांचा पोशाख हिरव्या रंगाचा होता आणि त्यांची त्वचा हिरवट रंगाची होती. त्यांनी डॉर्थीकडे पाहिले आणि तिच्या सोबत असलेल्या विचित्र लोकांकडे आश्चर्यचकित होऊन पाहिले, सर्व मुले पळाली आणि त्यांनी सिंहास पाहिले तेव्हा त्यांच्या मातांच्या पाठीमागे जाऊन लपले परंतु त्यांच्याशी बोलले नाही. रस्त्यांमध्ये अनेक दुकाने होती आणि डॉर्थीने पाहिले की त्यामधील प्रत्येक गोष्ट हिरवी होती. हिरवी कँडी आणि हिरवे पॉप-कॉर्न, तसेच हिरवे जोडे, हिरव्या टोप्या आणि सर्व प्रकारचे हिरवे कपडे विक्रीसाठी ठेवले होते. एका ठिकाणी एक माणूस हिरवे लिंबाचे सरबत विकत होता आणि डॉर्थीने पाहिले की मुलांनी ते विकत घेतले आणि त्याच्यासाठी त्यांनी हिरवे पैसे दिले. \n\nतेथे घोडे किंवा कोणत्याही प्रकारचे प्राणी दिसत नव्हते; माणसे धक्का मारून लहान हिरव्या गाड्यांमध्ये वस्तू घेऊन जात होते. प्रत्येकजण आनंदी, समाधनी आणि समृद्ध दिसत होता."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000061 <string name="font_size_save" msgid="206892409190870726">"ठीक"</string>
62 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="6071836464978826249">"USB स्टोरेज"</string>
63 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="3713462184783824923">"SD कार्ड"</string>
64 <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"ब्लूटूथ"</string>
65 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"सर्व जवळपासच्या ब्लूटूथ डीव्हाइसवर दृश्यमान (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
66 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"सर्व जवळपासच्या ब्लूटूथ डीव्हाइसवर दृश्यमान"</string>
67 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"अन्य ब्लूटूथ डीव्हाइसवर दृश्यमान नाही"</string>
68 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"फक्त जोडलेल्या डिव्हाइसेसवर दृश्यमान"</string>
69 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="7611781967900196353">"दृश्यमानता टाइमआउट"</string>
70 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="7405038248936935186">"व्हॉइस डायलिंग लॉक करा"</string>
71 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4959591522483403402">"स्क्रीन लॉक असते तेव्हा ब्लूटूथ डायलरचा वापर प्रतिबंधित करा"</string>
72 <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"ब्लूटूथ डिव्हाइस"</string>
73 <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"डिव्हाइस नाव"</string>
74 <string name="bluetooth_device_details" msgid="630702184344217832">"डिव्हाइस सेटिंग्ज"</string>
75 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="1269419918127093325">"प्रोफाईल सेटिंग्ज"</string>
76 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="4654357917928126208">"खाते नाव वापरून, कोणतेही नाव सेट केले नाही"</string>
77 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="8143654526358934069">"डिव्हाइसेससाठी स्कॅन करा"</string>
Bill Yi8f7c4542021-05-26 23:40:18 +000078 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"या डिव्हाइसचे नाव बदला"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000079 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"नाव बदला"</string>
80 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"डिव्हाइस डिस्‍कनेक्‍ट करायचे का?"</string>
81 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="1934297101665686854">"तुमचा फोन <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>वरून डिस्कनेक्ट होईल."</string>
82 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="336622948210457991">"तुमचे टॅबलेट <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>वरून डिस्कनेक्ट होईल."</string>
83 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="6944790936166852428">"तुमचे डिव्हाइस <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>वरून डिस्कनेक्ट होईल."</string>
84 <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"‍डिस्कनेक्ट करा"</string>
85 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"आपल्‍याकडे ब्लूटूथ सेटिंग्‍ज बदलण्‍याची परवानगी नाही."</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +000086 <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"नवीन डिव्हाइससोबत पेअर करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000087 <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"ब्लूटूथ"</string>
88 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"ब्लूटूथ सेटिंग्ज उघडी असताना जवळपासच्या डीव्हाइसवर <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> दृश्यमान असते."</string>
89 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"फोनचा ब्लूटूथ अ‍ॅड्रेस: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
90 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"टॅबलेटचा ब्लूटूथ अ‍ॅड्रेस: ब्लूटूथ<xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +000091 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="2863536947810007600">"डिव्हाइसचा ब्लूटूथ अ‍ॅड्रेस: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000092 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="777406775955421784">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> डिस्कनेक्ट करायचे?"</string>
93 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="6379176741690311973">"प्रसारण"</string>
94 <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"नाव नसलेले ब्लूटूथ डिव्हाइस"</string>
95 <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"शोधत आहे"</string>
96 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"जवळपास ब्लूटूथ डिव्हाइस आढळली नाहीत."</string>
97 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"ब्लूटूथ पेअरिंग विनंती"</string>
98 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"पेअरिंग विनंती"</string>
99 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> सह जोडण्यासाठी टॅप करा."</string>
100 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"मिळालेल्या फाइल"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000101 <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"ब्लूटूथ बंद आहे"</string>
102 <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"सुरू करण्यासाठी टॅप करा"</string>
103 <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"ब्लूटूथ डिव्हाइस निवडा"</string>
104 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ब्लूटूथ सुरू करू इच्छितो"</string>
105 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ब्लूटूथ बंद करू इच्छितो"</string>
106 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"अ‍ॅप ब्लूटूथ सुरू करु इच्छित आहे"</string>
107 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"अ‍ॅप ब्लूटूथ बंद करू इच्छितो"</string>
108 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="1273405567801929487">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> तुमचा टॅबलेट अन्य ब्लूटूथ डीव्हाइससाठी <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> सेकंदांसाठी दृश्यमान करू इच्छितो."</string>
109 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="7013223328571883275">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> तुमचा फोन अन्य ब्लूटूथ डीव्हाइससाठी <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> सेकंदांसाठी दृश्यमान करू इच्छितो."</string>
110 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3266007454914144057">"अ‍ॅप तुमचा टॅबलेट अन्य ब्लूटूथ डीव्हाइससाठी <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> सेकंदांसाठी दृश्यमान करू इच्छितो."</string>
111 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="7989444746980501116">"अ‍ॅप तुमचा फोन अन्य ब्लूटूथ डीव्हाइससाठी <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> सेकंदांसाठी दृश्यमान करू इच्छितो."</string>
112 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6482084870735107773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> तुमचा टॅबलेट इतर ब्लूटूथ डीव्हाइससाठी दृश्‍यमान करू इच्छित आहे. तुम्ही ब्लूटूथ सेटिंग्जमध्ये नंतर हे बदलू शकता."</string>
113 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="2352494279465502950">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> तुमचा फोन इतर ब्लूटूथ डीव्हाइससाठी दृश्‍यमान करू इच्छित आहे. तुम्ही ब्लूटूथ सेटिंग्जमध्ये नंतर हे बदलू शकता."</string>
114 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="2732992604509910896">"अ‍ॅप तुमचा टॅबलेट इतर ब्लूटूथ डीव्हाइससाठी दृश्‍यमान करू इच्छित आहे. तुम्ही ब्लूटूथ सेटिंग्जमध्ये नंतर हे बदलू शकता."</string>
115 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="356982103612920264">"अ‍ॅप तुमचा फोन इतर ब्लूटूथ डीव्हाइससाठी दृश्‍यमान करू इच्छित आहे. तुम्ही ब्लूटूथ सेटिंग्जमध्ये नंतर हे बदलू शकता."</string>
116 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6103655179509599427">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ब्लूटूथ सुरू करू इच्छितो आणि <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> सेकंदांसाठी तुमचा टॅबलेट अन्य डीव्हाइससाठी दृश्‍यमान करू इच्छितो."</string>
117 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="934276632311449337">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ब्लूटूथ सुरू करू इच्छितो आणि <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> सेकंदांसाठी तुमचा फोन अन्य डीव्हाइससाठी दृश्‍यमान करू इच्छितो."</string>
118 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1284048348024444485">"अ‍ॅप ब्लूटूथ सुरू करु इच्छित आहे आणि इतर डीव्हाइससाठी <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> सेकंदांकरिता तुमचा टॅबलेट दृश्यमान बनवू इच्छित आहे."</string>
119 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="2661614145022629454">"अ‍ॅप ब्लूटूथ सुरू करु इच्छित आहे आणि इतर डीव्हाइससाठी <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> सेकंदांकरिता तुमचा फोन दृश्यमान बनवू इच्छित आहे."</string>
120 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8588317955400593623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ब्लूटूथ सुरू करु इच्छित आहे आणि तुमचा टॅबलेट इतर डीव्हाइससाठी दृश्‍यमान करू इच्छित आहे. तुम्ही ब्लूटूथ सेटिंग्जमध्ये नंतर हे बदलू शकता."</string>
121 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="4047444317445386579">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> अ‍ॅप ब्लूटूथ सुरू करु इच्छित आहे आणि तुमचा फोन इतर डीव्हाइससाठी दृश्‍यमान करू इच्छित आहे. तुम्ही ब्लूटूथ सेटिंग्जमध्ये नंतर हे बदलू शकता."</string>
122 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="4922952478824372605">"अ‍ॅप ब्लूटूथ सुरू करु इच्छित आहे आणि तुमचा टॅबलेट इतर डीव्हाइससाठी दृश्‍यमान करू इच्छित आहे. तुम्ही ब्लूटूथ सेटिंग्जमध्ये नंतर हे बदलू शकता."</string>
123 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="1381582950049639439">"अ‍ॅप ब्लूटूथ सुरू करु इच्छित आहे आणि तुमचा फोन इतर डीव्हाइससाठी दृश्‍यमान करू इच्छित आहे. तुम्ही ब्लूटूथ सेटिंग्जमध्ये नंतर हे बदलू शकता."</string>
124 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"ब्लूटूथ सुरू करत आहे…"</string>
125 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"ब्लूटूथ बंद करत आहे…"</string>
126 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"ब्लूटूथ कनेक्शन विनंती"</string>
127 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="6087344980352898209">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" शी कनेक्ट करण्यासाठी टॅप करा."</string>
128 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="2537152772549874391">"तुम्ही \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" शी कनेक्ट करू इच्छिता?"</string>
129 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"फोन पुस्तकात प्रवेश करण्याची विनंती"</string>
130 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="7153531868579789993">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> तुमचे संपर्क आणि कॉल इतिहासामध्येे प्रवेश करू इच्छिते. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ला प्रवेश द्यायचा?"</string>
131 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="173821849670438110">"पुन्हा विचारू नका"</string>
132 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2080511174185036562">"पुन्हा विचारू नका"</string>
133 <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"संदेशात प्रवेश करण्याची विनंती"</string>
134 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="2647611490952377156">"%1$s ला आपल्या संदेशामध्ये प्रवेश करण्याची आवश्यकता आहे. %2$s ला प्रवेश करण्याची अनुमती द्यायची?"</string>
135 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="473439406287008397">"सिम प्रवेश विनंती"</string>
136 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="2849083276356078655">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> आपल्या सिम कार्डवर प्रवेश करू इच्छित आहे. सिम कार्डवर प्रवेश मंजूर केल्यामुळे कनेक्शनच्या कालावधीसाठी आपल्या डिव्हाइसवरील डेटा कनेक्टिव्हिटी अक्षम होईल. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> वर प्रवेश द्या"</string>
137 <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"इतर डिव्‍हाइसना \'<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\' म्‍हणून दिसत आहे"</string>
138 <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"इतर डिव्हाइसशी कनेक्ट करण्यासाठी ब्लूटूथ सुरू करा."</string>
139 <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"तुमचे डिव्हाइस"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000140 <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"नवीन डिव्हाइससोबत पेअर करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000141 <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3506962706611366830">"तुमच्या टॅबलेटला जवळपासच्या ब्लूटूथ डिव्हाइसशी संवाद साधण्याची अनुमती द्या"</string>
142 <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"तुमच्या डिव्हाइसला जवळपासच्या ब्लूटूथ डिव्हाइससह संवाद साधण्याची अनुमती द्या"</string>
143 <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"तुमच्या फोनला जवळपासच्या ब्लूटूथ डिव्हाइसशी संवाद साधण्याची अनुमती द्या"</string>
144 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"ब्लूटूथ A2DP हार्डवेअर ऑफलोड बंद करा"</string>
145 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="8610420176339657720">"डिव्हाइस रीस्टार्ट करायचे?"</string>
146 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8333029144800835996">"हे सेटिंग बदलण्यासाठी तुम्ही तुमचे डिव्हाइस रीस्टार्ट करणे आवश्यक आहे."</string>
147 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="3488695418187553566">"रीस्टार्ट"</string>
148 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="4930826928585464191">"रद्द करा"</string>
149 <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"मीडिया डिव्हाइस"</string>
150 <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"कॉल डिव्हाइस"</string>
151 <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"इतर डिव्हाइस"</string>
152 <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"सेव्ह केलेली डिव्हाइस"</string>
153 <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"पेअर करण्यासाठी ब्लूटूथ सुरू होईल"</string>
154 <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"कनेक्शन प्राधान्ये"</string>
155 <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="605808252622814415">"याआधी कनेक्ट केलेली डिव्हाइस"</string>
156 <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"याआधी कनेक्ट केलेले"</string>
157 <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"ब्लूटूथ सुरू केले"</string>
Bill Yi7ff4b202021-08-16 22:59:49 -0700158 <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"सर्व पहा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000159 <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"तारीख आणि वेळ"</string>
160 <string name="choose_timezone" msgid="1450780665958642147">"टाइम झोन निवडा"</string>
161 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (1733806423295725392) -->
162 <skip />
163 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="3202857258557610646">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g> पाठवा"</string>
164 <string name="intent_sender_action_label" msgid="257853357827275530">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
Bill Yib9ed2612021-01-14 23:42:04 -0800165 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="519934560779343541">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g> सुरू"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000166 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="5087385727740280207">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
167 <string name="intent_sender_account_label" msgid="36614006839665458">"खाते:"</string>
168 <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"प्रॉक्सी"</string>
169 <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"साफ करा"</string>
170 <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"प्रॉक्सी पोर्ट"</string>
171 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"यासाठी प्रॉक्सी बायपास करा"</string>
172 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"डीफॉल्ट पूर्ववत करा"</string>
173 <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"पूर्ण झाले"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000174 <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"प्रॉक्सी होस्ट नाव"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000175 <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"लक्ष द्या"</string>
176 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"ठीक"</string>
177 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"तुम्ही टाइप केलेले होस्टनाव वैध नाही."</string>
178 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"तुम्ही टाइप केलेली प्रवेश नाकारलेली सूची योग्यरितीने स्वरूपित नाही. प्रवेश नाकारलेल्या डोमेनची स्वल्पविरामाने-विभक्त सूची टाइप करा."</string>
179 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"तुम्हाला पोर्ट फील्ड पूर्ण करण्‍याची आवश्यकता आहे"</string>
180 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"होस्ट फील्ड रिक्त असल्यास पोर्ट फील्ड रिक्त असणे आवश्यक आहे."</string>
181 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"तुम्ही टाइप केलेला पोर्ट वैध नाही."</string>
182 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"ब्राउझरद्वारे HTTP प्रॉक्सी वापरले जाते परंतु अन्य ॲप्सद्वारे कदाचित वापरले जाणार नाही."</string>
183 <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"PAC URL: "</string>
184 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"पिंग होस्ट नाव(www.google.com) IPv4:"</string>
185 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="8327436534663560713">"पिंग होस्ट नाव(www.google.com) IPv6:"</string>
186 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"HTTP क्लायंट चाचणी:"</string>
187 <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"पिंग चाचणी चालवा"</string>
188 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="2331969501845866957">"USB केबल पुन्हा कनेक्ट झाल्यावर बदल प्रभावित होतात."</string>
189 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="129059989000252994">"USB अत्यधिक संचयन सुरू करा"</string>
190 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="5298511430610207103">"एकूण बाइट:"</string>
191 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="6189761476582690998">"USB स्टोरेज माउंट केलेले नाही."</string>
192 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6601962586941623203">"कोणतेही SD कार्ड नाही."</string>
193 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="7721283102767669004">"उपलब्ध बाइट:"</string>
194 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="4878190674458263222">"USB स्टोरेज एक अत्याधिक स्टोरेज डिव्हाइस म्हणून वापरले जात आहे."</string>
195 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="8850227049504860012">"SD कार्ड एक अत्याधिक स्टोरेज डिव्हाइस म्हणून वापरले जात आहे."</string>
196 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="1053258530368541571">"आता हे USB स्टोरेज काढून टाकण्यास सुरक्षित आहे."</string>
197 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="5813940671700138561">"SD कार्ड काढून टाकणे आता सुरक्षित आहे."</string>
198 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="209564009449909311">"USB स्टोरेज वापरात असतानाच काढले!"</string>
199 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="6817342973919819392">"SD कार्ड वापरात असतानाच काढले!"</string>
200 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="5646588579332741943">"वापरलेले बाइट:"</string>
201 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="8037280964384235345">"मीडियासाठी USB स्टोरेज स्कॅन करत आहे…"</string>
202 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="3297316465982471437">"मीडियासाठी SD कार्ड स्कॅन करत आहे…"</string>
203 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3444648373391629840">"USB स्टोरेज रीड-ओन्ली म्हणून माउंट केले."</string>
204 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4338796260718910164">"SD कार्ड केवळ वाचनीय माउंट केले."</string>
205 <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"वगळा"</string>
206 <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"पुढील"</string>
207 <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"भाषा"</string>
208 <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"काढा"</string>
209 <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"एक भाषा जोडा"</string>
210 <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
211 <item quantity="other">निवडक भाषा काढायच्या?</item>
212 <item quantity="one">निवडक भाषा काढायची?</item>
213 </plurals>
214 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"मजकूर दुसऱ्या भाषेत डिस्प्ले केला जाईल."</string>
215 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"सर्व भाषा काढू शकत नाही"</string>
216 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"किमान एक प्राधान्यीकृत भाषा ठेवा"</string>
217 <string name="locale_not_translated" msgid="5079729745235316146">"काही ॲपसमध्ये उपलब्ध होऊ शकत नाही"</string>
218 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"वर हलवा"</string>
219 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"खाली हलवा"</string>
220 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"शीर्षस्थानी हलवा"</string>
221 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"तळाशी हलवा"</string>
222 <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"भाषा काढा"</string>
223 <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"ॲक्टिव्हिटी निवडा"</string>
224 <string name="display_label" msgid="3056320781191343221">"स्क्रीन"</string>
225 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="1850505156136467106">"USB स्टोरेज"</string>
226 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="8715502912796241588">"SD कार्ड"</string>
227 <string name="proxy_settings_label" msgid="6300573815025557843">"प्रॉक्सी सेटिंग्ज"</string>
228 <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"रद्द करा"</string>
229 <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"ठीक आहे"</string>
230 <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"विसरा"</string>
231 <string name="save" msgid="3125033126936493822">"सेव्ह करा"</string>
232 <string name="done" msgid="7497982645646431310">"पूर्ण झाले"</string>
233 <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"लागू करा"</string>
234 <string name="share" msgid="8502235338607613795">"शेअर करा"</string>
235 <string name="add" msgid="8335206931421683426">"जोडा"</string>
236 <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"सेटिंग्ज"</string>
237 <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"सेटिंग्ज"</string>
238 <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"सेटिंग्ज शॉर्टकट"</string>
239 <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"विमान मोड"</string>
240 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"वायरलेस आणि नेटवर्क"</string>
241 <string name="radio_controls_summary" msgid="9028430178697624501">"Wi‑Fi, Bluetooth, विमान मोड, मोबाइल नेटवर्क आणि VPN व्यवस्थापित करा"</string>
242 <string name="cellular_data_summary" msgid="6551434804367912367">"मोबाइल नेटवर्कवर डेटा वापराला अनुमती द्या"</string>
243 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2645963379925196671">"रोमिंग करताना डेटा वापरास अनुमती द्या"</string>
244 <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"रोमिंग"</string>
245 <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"रोमिंग असताना डेटा सेवांवर कनेक्ट करा"</string>
246 <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"रोमिंगमध्ये असताना डेटा सेवांना कनेक्ट करा"</string>
247 <string name="roaming_reenable_message" msgid="5150423860521673540">"तुम्ही डेटा रोमिंग बंद करून तुमचे होम नेटवर्क सोडल्यामुळे तुम्ही डेटा कनेक्टिव्हिटी गमावली आहे."</string>
248 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="6999283810847157816">"हे सुरू करा"</string>
249 <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"रोमिंग शुल्क आकारले जाऊ शकते."</string>
250 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="5629953315019604726">"तुम्ही डेटा रोमिंगला अनुमती देता तेव्हा, रोमिंग शुल्क आकारले जाऊ शकते.\n\nहे सेटिंग या टॅबलेटवरील सर्व वापरकर्त्यांवर परिणाम करते."</string>
251 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="3693719745119874126">"तुम्ही डेटा रोमिंगला अनुमती देता तेव्हा, रोमिंग शुल्क आकारले जाऊ शकते.\n\nहे सेटिंग या फोनवरील सर्व वापरकर्त्यांवर परिणाम करते."</string>
252 <string name="roaming_reenable_title" msgid="770824950144026180">"डेटा रोमिंगला अनुमती द्यायची?"</string>
253 <string name="networks" msgid="5184501333492775095">"ऑपरेटर निवड"</string>
254 <string name="sum_carrier_select" msgid="1669911795517995916">"नेटवर्क ऑपरेटर निवडा"</string>
255 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"तारीख आणि वेळ"</string>
256 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"तारीख आणि वेळ सेट करा"</string>
257 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"तारीख, वेळ, टाइम झोन आणि स्वरूपने सेट करा"</string>
258 <string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"वेळ आपोआप सेट करा"</string>
259 <string name="zone_auto_title" msgid="3993580453604839924">"टाइमझोन आपोआप सेट करा"</string>
260 <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"लोकॅल डीफॉल्ट वापरा"</string>
261 <string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"24‑तास स्वरूप"</string>
262 <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"२४ तास फॉरमॅट वापरा"</string>
263 <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"वेळ"</string>
264 <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"टाइम फॉरमॅट"</string>
265 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"टाइम झोन"</string>
266 <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"टाइम झोन निवडा"</string>
267 <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"तारीख"</string>
268 <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"प्रदेश शोधा"</string>
269 <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"प्रदेश"</string>
270 <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"UTC ऑफसेट निवडा"</string>
271 <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g> रोजी सुरू होते."</string>
272 <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
273 <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
274 <string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> वापरले जाते. <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g> रोजी <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> सुरू होते."</string>
275 <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> वापरले जाते. डेलाइट सेव्हिंग टाइम नाही."</string>
276 <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"डेलाइट सेव्हिंग वेळ"</string>
277 <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"प्रमाण वेळ"</string>
278 <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"प्रदेशानुसार निवडा"</string>
279 <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"UTC ऑफसेटनुसार निवडा"</string>
280 <string name="date_picker_title" msgid="646573308567782578">"तारीख"</string>
281 <string name="time_picker_title" msgid="1784236407401743393">"वेळ"</string>
282 <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"स्क्रीन टाइमआउटनंतर लॉक करा"</string>
283 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"टाइमआउटनंतर <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
284 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"टाइमआउटनंतर तात्काळ, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> द्वारे अनलॉक केलेले ठेवले असते ते वगळून"</string>
285 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> टाइमआउटनंतर, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> द्वारे अनलॉक केलेले ठेवले असते ते वगळून"</string>
286 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="197365342192696406">"लॉक स्क्रीनवर मालकाची माहिती दर्शवा"</string>
287 <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"लॉक स्‍क्रीनवर मजकूर जोडा"</string>
288 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"विजेट सुरू करा"</string>
289 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"प्रशासकाने अक्षम केलेले"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000290 <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"विश्वास गमावेल तेव्हा स्क्रीन लॉक करा"</string>
291 <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="718374221849537361">"सुरू असल्यास, शेवटचा विश्वसनीय एजंट विश्वास गमावेल तेव्हा डिव्हाइस लॉक होईल"</string>
292 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"काहीही नाही"</string>
293 <string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
294 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"उदा. Joe चे Android."</string>
295 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"लॉक स्क्रीनवर प्रोफाईलची माहिती दर्शवा"</string>
296 <string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"खाती"</string>
297 <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"स्थान"</string>
298 <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"स्थान वापरा"</string>
299 <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"बंद"</string>
300 <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="1019959038518185676">
301 <item quantity="other">सुरू - <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ॲप्सना स्थानाचा अ‍ॅक्सेस आहे</item>
302 <item quantity="one">सुरू - <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ॲपला स्थानाचा अ‍ॅक्सेस आहे</item>
303 </plurals>
304 <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"लोड करत आहे…"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +0000305 <string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"जवळपासच्या डिव्हाइसची परवानगी असणारी ॲप्स कनेक्ट केलेल्या डिव्हाइसचे संबंधित स्थान निर्धारित करू शकतात."</string>
306 <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"ॲप्स आणि सेवांसाठी स्थान अ‍ॅक्सेस बंद आहे. तुम्ही आणीबाणी नंबरवर कॉल केल्यास किंवा एसएमएस पाठवल्यास तुमच्या डिव्हाइसचे स्थान आणीबाणी प्रतिसादकर्त्यांना अद्याप पाठवले जाऊ शकते."</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +0000307 <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="5329024810729665156">"स्थान सेटिंग्ज याविषयी अधिक जाणून घ्या."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000308 <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"खाती"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000309 <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"सुरक्षा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000310 <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"एंक्रिप्शन आणि क्रेडेंशियल"</string>
311 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="5298195959570992363">"फोन एंक्रिप्ट केला"</string>
312 <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="1742645256103613503">"फोन एंक्रिप्‍ट केला नाही"</string>
313 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="3776741531205406800">"डिव्हाइस एन्क्रिप्‍ट केले"</string>
314 <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="1864963068216544631">"डिव्‍हाइस एंक्रिप्‍ट केले नाही"</string>
315 <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"लॉक स्क्रीन"</string>
316 <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"काय दाखवायचे"</string>
317 <string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"माझे स्थान, स्क्रीन अनलॉक, सिम कार्ड लॉक, क्रेडेन्शियल स्टोरेज लॉक सेट करा"</string>
318 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"माझे स्थान, स्क्रीन लॉक, क्रेडेन्शियल स्टोरेज लॉक सेट करा"</string>
319 <string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"गोपनीयता"</string>
320 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"उपलब्ध नाही"</string>
Bill Yid1c27692021-06-07 03:51:05 +0000321 <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"सुरक्षा स्थिती"</string>
Bill Yi2f2a2de2021-05-20 06:28:00 +0000322 <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"स्क्रीन लॉक, Find My Device, ॲप सुरक्षा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000323 <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"चेहरा जोडला आहे"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +0000324 <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"फेस अनलॉक सेट करण्यासाठी टॅप करा"</string>
325 <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"फेस अनलॉक"</string>
326 <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"कार्य प्रोफाइलसाठी फेस अनलॉक"</string>
327 <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"फेस अनलॉक कसे सेट करावे"</string>
328 <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957891">"फेस अनलॉक सेट करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000329 <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"ऑथेंटिकेट करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा"</string>
330 <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
Bill Yia3a25472021-05-25 06:54:27 +0000331 <string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" msgid="1986648712195281391"></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000332 <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"सुरू करा"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +0000333 <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"अ‍ॅक्सेसिबिलिटी फेस अनलॉक बंद केले असल्यास, सेट करण्याच्या काही पायऱ्या कदाचित TalkBack सह योग्यरीत्या काम करणार नाहीत."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000334 <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"परत जा"</string>
335 <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"सेटअप पुढे सुरू ठेवा"</string>
336 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"अ‍ॅक्सेसिबिलिटी सेटअप वापरा"</string>
337 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="6763509014732769185"></string>
338 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string>
339 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string>
340 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"रद्द करा"</string>
341 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"नाही, नको"</string>
Bill Yi2f2a2de2021-05-20 06:28:00 +0000342 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"मी सहमत आहे"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000343 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"आणखी"</string>
344 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"तुमच्या चेहऱ्यासह अनलॉक करा"</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +0000345 <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"फेस अनलॉकला अनुमती देणे"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000346 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"ऑथेंटिकेट करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा"</string>
347 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी, खरेदी मान्यता देण्यासाठी किंवा ॲप्समध्ये साइन इन करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा."</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +0000348 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" msgid="866117500419055444">"तुमच्या लहान मुलाला त्यांचा फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा ते तेच आहेत याची पडताळणी करण्यासाठी त्यांचा चेहरा वापरण्याची अनुमती द्या. ते अ‍ॅप्समध्ये साइन इन करतात, खरेदीला मान्यता देतात आणि बरेच काही करतात तेव्हा हे होते."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000349 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा खरेदींना मंजूरी देण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा.\n\nटीप: तुम्ही हे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरू शकत नाही. अधिक माहितीसाठी, तुमच्या संस्थेच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string>
350 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी, खरेदी परवानगी देण्यासाठी किंवा ॲप्सवर साइन इन करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा"</string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +0000351 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
352 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string>
Bill Yi55ef19a2021-06-20 10:48:57 +0000353 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +0000354 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" msgid="6502109133251718131"></string>
Bill Yi55ef19a2021-06-20 10:48:57 +0000355 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" msgid="1911530177804950718"></string>
Bill Yib28191e2021-09-26 04:42:16 +0000356 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_less_secure" msgid="6496505354480525745"></string>
Bill Yi165a3c92021-07-16 09:19:39 +0000357 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" msgid="143556725395884850"></string>
358 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" msgid="6301647369911879888"></string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +0000359 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string>
360 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" msgid="4192656589626667797"></string>
Bill Yi55ef19a2021-06-20 10:48:57 +0000361 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" msgid="9028182363896853946"></string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +0000362 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string>
Bill Yi55ef19a2021-06-20 10:48:57 +0000363 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +0000364 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" msgid="4818463420573540379"></string>
Bill Yi55ef19a2021-06-20 10:48:57 +0000365 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" msgid="4658082872829249850"></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000366 <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"तुमचा चेहरा वर्तुळाच्या मध्यभागी ठेवा"</string>
367 <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"वगळा"</string>
368 <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"तुम्ही <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> पर्यंत चेहरे जोडू शकता"</string>
369 <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"तुम्ही चेहरे जोडण्याची कमाल संख्या गाठली आहे"</string>
370 <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"अधिक चेहरे जोडता येणार नाहीत"</string>
371 <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"नोंदणी पूर्ण झाली नाही"</string>
372 <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"ओके"</string>
373 <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"चेहरा नोंदणी वेळ मर्यादा गाठली. पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
374 <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"चेहरा नोंदणी करू शकलो नाही."</string>
375 <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"चेहरा नोंदणी पूर्ण झाली."</string>
376 <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"पूर्ण झाले"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +0000377 <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="6835778900387289683">"फेस अनलॉक च्या परफॉर्मन्समध्ये सुधारणा करा"</string>
378 <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7055780282999744813">"फेस अनलॉक पुन्हा सेट करा"</string>
379 <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4421818770682557621">"फेस अनलॉक पुन्हा सेट करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000380 <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"सुरक्षितता व परफॉर्मन्समध्ये सुधारणा करा"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +0000381 <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"फेस अनलॉक सेट करा"</string>
382 <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"फेस अनलॉक पुन्हा सेट करण्यासाठी तुमचे सध्याचे फेस मॉडेल हटवा.\n\nतुमचे फेस मॉडेल कायमस्वरूपी आणि सुरक्षितरीत्या हटवले जाईल.\n\nते हटवल्यानंतर, तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा ॲप्समधील ऑथेंटिकेशनसाठी तुम्हाला तुमचा पिन, पॅटर्न किंवा पासवर्ड आवश्यक आहे."</string>
383 <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"फेस अनलॉक पुन्हा सेट करण्यासाठी तुमचे सध्याचे फेस मॉडेल हटवा.\n\nतुमचे फेस मॉडेल कायमस्वरूपी आणि सुरक्षितरीत्या हटवले जाईल.\n\nते हटवल्यानंतर, तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा ॲप्समधील ऑथेंटिकेशनसाठी तुम्हाला तुमची फिंगरप्रिंट, पिन, पॅटर्न किंवा पासवर्ड आवश्यक आहे."</string>
Bill Yie3343dc2021-07-12 01:26:09 +0000384 <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"यासाठी फेस अनलॉक वापरा"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +0000385 <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"फेस अनलॉक वापरताना"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000386 <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"डोळे उघडे असणे आवश्यक आहे"</string>
387 <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"फोन अनलॉक करण्यासाठी, तुमचे डोळे उघडे असणे आवश्यक आहे"</string>
388 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"नेहमी खात्री करणे आवश्यक आहे"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +0000389 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"ॲप्समध्ये फेस अनलॉक वापरताना, नेहमी खात्री करणे आवश्यक आहे"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +0000390 <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"फेस मॉडेल हटवा"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +0000391 <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"फेस अनलॉक सेट करा"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +0000392 <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"तुम्ही साइन इन करणे किंवा खरेदीला मंजुरी देणे यांसारख्या गोष्टी करताना तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा ॲप्समधील ऑथेंटिकेशनसाठी तुमचा चेहरा वापरा.\n\nलक्षात ठेवा:\nतुम्ही एकावेळी एकच चेहरा सेट करू शकता. दुसरा एखादा चेहरा जोडण्यासाठी सध्याचा हटवा.\n\nतुमचा हेतू नसतानादेखील फोनकडे पाहिल्यास तो अनलॉक होऊ शकतो.\n\nएखाद्या व्यक्तीने तुमचा फोन तुमच्या चेहऱ्याकडे धरल्यास तुमचा फोन अनलॉक केला जाऊ शकतो.\n\nतुमच्यासारखी दिसणारी व्यक्ती तुमचा फोन अनलॉक करू शकते, जसे की, तुमच्यासारखे दिसणारे भावंड."</string>
393 <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"तुम्ही साइन इन करणे किंवा खरेदीला मंजुरी देणे यांसारख्या गोष्टी करताना तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा ॲप्समधील ऑथेंटिकेशनसाठी तुमचा चेहरा वापरा.\n\nलक्षात ठेवा:\nतुम्ही एकावेळी एकच चेहरा सेट करू शकता. दुसरा एखादा चेहरा जोडण्यासाठी सध्याचा चेहरा हटवा.\n\nतुमचा हेतू नसतानादेखील फोनकडे पाहिल्याने तो अनलॉक होऊ शकतो.\n\nतुमचे डोळे बंद असतानादेखील एखाद्या व्यक्तीने तुमचा फोन तुमच्या चेहऱ्याकडे धरल्यास तुमचा फोन अनलॉक केला जाऊ शकतो.\n\nतुमच्यासारखी दिसणारी व्यक्ती तुमचा फोन अनलॉक करू शकते, जसे की, तुमच्यासारखे दिसणारे भावंड."</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +0000394 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"फेस मॉडेल हटवायचे आहे का?"</string>
Bill Yiae3198b2021-12-22 17:47:24 +0000395 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"तुमचे फेस मॉडेल कायमचे आणि सुरक्षितरीत्या हटवले जाईल.\n\nहटवल्यानंतर, तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा ॲप्समध्ये ऑथेंटिकेट करण्याकरिता तुम्हाला तुमचा पिन, पॅटर्न किंवा पासवर्ड लागेल."</string>
396 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"तुमचे फेस मॉडेल कायमचे आणि सुरक्षितरीत्या हटवले जाईल.\n\nहटवल्यानंतर, तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी तुम्हाला तुमचा पिन, पॅटर्न किंवा पासवर्ड लागेल."</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +0000397 <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी फेस अनलॉक वापरा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000398 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"फिंगरप्रिंट"</string>
Bill Yi39812e82021-09-28 09:08:38 +0000399 <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"ऑफिससाठी फिंगरप्रिंट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000400 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"फिंगरप्रिंट व्यवस्‍थापित करा"</string>
401 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"फिंगरप्रिंट यासाठी वापरा"</string>
402 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"फिंगरप्रिंट जोडा"</string>
403 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5451094461919440992">"स्क्रीन लॉक"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +0000404 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="6897454766137108776">
405 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> फिंगरप्रिंट जोडल्या</item>
406 <item quantity="one">फिंगरप्रिंट जोडली</item>
407 </plurals>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000408 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +0000409 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"तुमचे फिंगरप्रिंट सेट करा"</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +0000410 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"फिंगरप्रिंट अनलॉकला अनुमती देणे"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000411 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"तुमचे फिंगरप्रिंट वापरा"</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +0000412 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6100563481214337377">"तुम्ही ॲप्समध्ये साइन इन करणे किंवा खरेदी मंजूर करणे यांसारख्या गोष्टी करताना तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा ते तुम्हीच आहात याची पडताळणी करण्यासाठी तुमची फिंगरप्रिंट वापरा."</string>
413 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" msgid="1833139688278350628">"तुमच्या लहान मुलाला त्यांचा फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा ते तेच आहेत याची पडताळणी करण्यासाठी त्यांची फिंगरप्रिंट वापरण्याची अनुमती द्या. ते अ‍ॅप्समध्ये साइन इन करतात, खरेदीला मान्यता देतात आणि बरेच काही करतात तेव्हा हे होते."</string>
Bill Yia4c67392021-06-15 13:54:43 +0000414 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"तुम्ही नियंत्रित करत आहात"</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +0000415 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"तुम्ही आणि तुमच्या लहान मुलाकडे नियंत्रण आहे"</string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +0000416 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"लक्षात ठेवा"</string>
417 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"फिंगरप्रिंट ने रेकॉर्ड केलेला डेटा सुरक्षितपणे स्टोअर केला जातो आणि तुमच्या फोनमध्ये कायम राहतो. तुम्ही तुमचा डेटा सेटिंग्ज मध्ये कधीही हटवू शकता."</string>
418 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"क्लिष्ट पॅटर्न किंवा पिनच्या तुलनेत तुमची फिंगरप्रिंट ही कमी सुरक्षित असू शकते."</string>
419 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="4757472591076060066">"तुमचा फोन अधूनमधून सुधारित फिंगरप्रिंट मॉडल तयार करण्यासाठी तुमच्या अलीकडील फिंगरप्रिंट इमेज वापरेल."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000420 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा खरेदींना मंजूरी देण्यासाठी तुमचे फिंगरप्रिंट वापरा.\n\nटीप: तुम्ही हे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुम्‍ही तुमचे फिंगरप्रिंट वापरू शकत नाही. अधिक माहितीसाठी संस्थेच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000421 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"रद्द करा"</string>
422 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"नाही, नको"</string>
Bill Yia3a25472021-05-25 06:54:27 +0000423 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"मी सहमत आहे"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000424 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"फिंगरप्रिंट पायरी वगळायची?"</string>
425 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"फिंगरप्रिंट सेटअपला फक्त एक किंवा दोन मिनिटे लागतात. ही पायरी वगळली तरी तुम्ही नंतर सेटिंग्जमध्ये जाऊन तुमची फिंगरप्रिंट जोडू शकता."</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000426 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"तुम्हाला हा आयकन दिसेल तेव्हा, तुम्ही ॲप्समध्ये साइन इन करणे किंवा खरेदी मंजूर करणे यांसारख्या गोष्टी करताना ऑथेंटिकेशनसाठी तुमची फिंगरप्रिंट वापरा"</string>
427 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"लक्षात ठेवा"</string>
428 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी तुमची फिंगरप्रिंट वापरणे हे क्लिष्ट पॅटर्न किंवा पिनपेक्षा कमी सुरक्षित असू शकते."</string>
429 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"हे कसे काम करते"</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +0000430 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"ते तुम्हीच आहात याची पडताळणी करण्यासाठी फिंगरप्रिंट अनलॉक तुमच्या फिंगरप्रिंटचे युनिक मॉडेल तयार करते. सेटअपदरम्यान हे फिंगरप्रिंट मॉडेल तयार करण्यासाठी, तुम्ही तुमच्या फिंगरप्रिंटच्या वेगवेगळ्या स्थितीमधील इमेज घ्याल."</string>
431 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"फिंगरप्रिंट अनलॉक हे तुमच्या लहान मुलाची, ते तेच आहेत याची पडताळणी करण्यासाठी तुमच्या लहान मुलाच्या फिंगरप्रिंटचे युनिक मॉडेल तयार करते. सेटअपदरम्यान हे फिंगरप्रिंट मॉडेल तयार करण्यासाठी, ते त्यांच्या फिंगरप्रिंटच्या वेगवेगळ्या स्थितीमधील इमेज घेतील."</string>
432 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="4729142136478078228">"तुम्ही Pixel Imprint वापरता तेव्हा, तुमचे फिंगरप्रिंट मॉडेल अपडेट करण्यासाठी इमेज वापरल्या जातात. तुमचे फिंगरप्रिंट मॉडेल तयार करण्यासाठी वापरलेल्या इमेज कधीही स्टोअर केल्या जात नाहीत पण, फिंगरप्रिंट मॉडेल तुमच्या फोनवर सुरक्षितरीत्या स्टोअर केले जाते आणि ते तुमच्या फोनमध्येच राहते. तुमच्या फोनवर सर्व प्रक्रिया सुरक्षितरीत्या होते."</string>
433 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" msgid="5908959250804145997">"ते Pixel Imprint वापरतात तेव्हा, त्यांचे फिंगरप्रिंट मॉडेल अपडेट करण्यासाठी इमेज वापरल्या जातात. तुमच्या लहान मुलाचे फिंगरप्रिंट मॉडेल तयार करण्यासाठी वापरलेल्या इमेज कधीही स्टोअर केल्या जात नाहीत पण, फिंगरप्रिंट मॉडेल फोनवर सुरक्षितरीत्या स्टोअर केले जाते आणि ते फोनमध्येच राहते. फोनवर सर्व प्रक्रिया सुरक्षितरीत्या होते."</string>
Bill Yi55ef19a2021-06-20 10:48:57 +0000434 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"तुम्ही तुमच्या फिंगरप्रिंट इमेज आणि मॉडेल हटवू शकता किंवा सेटिंग्ज मध्ये फिंगरप्रिंट अनलॉक कधीही बंद करू शकता. तुम्ही फिंगरप्रिंट इमेज आणि मॉडेल हे हटवत नाही तोपर्यंत, ते तुमच्या फोनमध्ये स्टोअर केलेले असतात."</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +0000435 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" msgid="4983770600405797515">"तुम्ही आणि तुमचे लहान मूल त्यांच्या फिंगरप्रिंट इमेज व मॉडेल हटवू शकते किंवा सेटिंग्ज मध्ये फिंगरप्रिंट अनलॉक कधीही बंद करू शकते. फिंगरप्रिंट इमेज आणि मॉडेल हटवली जात नाहीत तोपर्यंत, ती फोनमध्ये स्टोअर केलेली असतात."</string>
Bill Yi2f2a2de2021-05-20 06:28:00 +0000436 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"एखाद्या व्यक्तीने तुमच्या बोटावर तुमचा फोन धरल्यास, तुम्हाला तो अनलॉक करायचा नसतानादेखील तो अनलॉक होऊ शकतो."</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +0000437 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" msgid="8356551505082794682">"एखाद्या व्यक्तीने तुमच्या लहान मुलाच्या बोटावर त्यांचा फोन धरल्यास, त्यांना तो अनलॉक करायचा नसतानादेखील तो अनलॉक होऊ शकतो."</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +0000438 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000439 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"तुमच्या बोटाची स्थिती प्रत्येक वेळी थोडीशी बदला"</string>
440 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"तुमच्या फिंगरप्रिंटचा मध्यभाग वापरून आयकन झाका"</string>
441 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_already_enrolled" msgid="8616678833080422946">"ही फिंगरप्रिंट आधीपासून जोडली गेली आहे"</string>
442 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_clean_sensor" msgid="3501453094314993113">"सेन्सरच्या जवळील स्क्रीन साफ करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा"</string>
443 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"तुम्हाला व्हायब्रेशन जाणवल्यानंतर तुमचे बोट उचला"</string>
444 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"सौम्य प्रकाश असणाऱ्या कोणत्या तरी ठिकाणी जाऊन पुन्हा प्रयत्न करा"</string>
445 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"तुम्ही प्रयत्नांची कमाल मर्यादा गाठली आहे"</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +0000446 <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="1709655966777714761">"तुम्ही ॲप्समध्ये साइन इन करता तेव्हा, तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा ते तुम्हीच आहात याची पडताळणी करण्यासाठी तुमची फिंगरप्रिंट वापरा\n\n"<annotation id="url">"अधिक जाणून घ्या"</annotation></string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +0000447 <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"फेस आणि फिंगरप्रिंट अनलॉक"</string>
448 <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"सेट करण्यासाठी टॅप करा"</string>
449 <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"चेहरा आणि फिंगरप्रिंट जोडल्या"</string>
450 <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"चेहरा आणि फिंगरप्रिंट जोडली"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +0000451 <string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"तुम्ही फेस अनलॉक आणि फिंगरप्रिंट अनलॉक सेट करता तेव्हा, तुम्ही मास्क घातल्यास किंवा एखाद्या अंधार असलेल्या भागात असल्यास, तुमचा फोन तुमची फिंगरप्रिंट वापरण्यास सांगेल"</string>
Bill Yi0dfde852021-04-27 11:48:42 +0000452 <string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"अनलॉक करण्याच्या पद्धती"</string>
Bill Yi9e6aca32021-10-02 04:50:03 +0000453 <string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"तुमचा फोन अनलॉक करा"</string>
454 <string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"ॲप्स वापरत असलेले तुम्हीच आहात याची पडताळणी करा"</string>
455 <string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"चेहरा वापरत आहे"</string>
456 <string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"फिंगरप्रिंट वापरत आहे"</string>
457 <string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"चेहरा किंवा फिंगरप्रिंट वापरत आहे"</string>
Bill Yi0ea1d882021-06-26 03:38:06 +0000458 <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" msgid="3747619291972376153">"तुमच्या पालकाला फोन परत द्या"</string>
459 <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"ओके"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000460 <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"स्क्रीन लॉक वगळायचे?"</string>
461 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये सुरू होणार नाहीत. हा टॅब्लेट हरवल्यास, चोरी झाल्यास किंवा रीसेट केल्यास तुम्ही इतरांना तो वापरण्यापासून रोखू शकणार नाही."</string>
462 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये सुरू होणार नाहीत. हे डिव्हाइस हरवल्यास, चोरी झाल्यास किंवा रीसेट केल्यास तुम्ही इतरांना तो वापरण्यापासून रोखू शकणार नाही."</string>
463 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2412426429887900241">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये सुरू होणार नाहीत. हा फोन हरवल्यास, चोरी झाल्यास किंवा रीसेट केल्यास तुम्ही इतरांना तो वापरण्यापासून रोखू शकणार नाही."</string>
464 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7119039592587429936">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये सुरू होणार नाहीत. हा टॅब्लेट हरवल्यास किंवा चोरी झाल्यास तुम्ही इतरांना तो वापरण्यापासून रोखू शकणार नाही."</string>
465 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3365990364131398523">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये सुरू होणार नाहीत. हे डिव्हाइस हरवल्यास किंवा चोरी झाल्यास तुम्ही इतरांना ते वापरण्यापासून प्रतिबंधित करू शकणार नाही."</string>
466 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="4908278819257287536">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये सुरू होणार नाहीत. हा फोन हरवला किंवा चोरी झाला तर तुम्ही इतरांना तो वापरण्यापासून रोखू शकणार नाही."</string>
467 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"तरीही वगळा"</string>
468 <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"परत जा"</string>
469 <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"वगळा"</string>
470 <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"रद्द करा"</string>
471 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"सेन्सरला स्पर्श करा"</string>
Bill Yia3a25472021-05-25 06:54:27 +0000472 <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"तुमचे फिंगरप्रिंट कसे सेट करावे"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000473 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"ते तुमच्या फोनच्या मागील भागावर आहे. तुमची तर्जनी वापरा."</string>
Bill Yia3a25472021-05-25 06:54:27 +0000474 <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"तुमच्या स्क्रीनवर फिंगरप्रिंट सेन्सर आहे. तुम्ही पुढील स्क्रीनवर तुमचे फिंगरप्रिंट कॅप्चर कराल."</string>
475 <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"सुरू करा"</string>
476 <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"सेन्सर शोधण्यासाठी तुमचे बोट स्क्रीनवर फिरवा. फिंगरप्रिंट सेन्सरला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000477 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"डिव्हाइस आणि फिंगरप्रिंट सेन्सर स्थानासह चित्रे"</string>
478 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"नाव"</string>
479 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"ठीक आहे"</string>
480 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"हटवा"</string>
481 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"सेंसरला स्पर्श करा"</string>
482 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"तुमचे बोट सेन्सरवर ठेवा आणि व्हायब्रेशन जाणवल्यावर काढा"</string>
Bill Yiae3198b2021-12-22 17:47:24 +0000483 <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"तुम्हाला व्हायब्रेशन जाणवेपर्यंत तुमचे फिंगरप्रिंट सेन्सरवर चपटे ठेवा"</string>
Bill Yia3a25472021-05-25 06:54:27 +0000484 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"फिंगरप्रिंट सेन्सरला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000485 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"उचला, नंतर पुन्हा स्पर्श करा"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +0000486 <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"आणखी एकदा"</string>
Bill Yia3a25472021-05-25 06:54:27 +0000487 <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"फिंगरप्रिंट आयकन फॉलो करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000488 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"तुमच्‍या फिंगरप्रिंटचे वेगवेगळे भाग जोडण्यासाठी तुमचे बोट उचलत रहा"</string>
Bill Yid2f0cde2021-09-18 17:28:47 +0000489 <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"प्रत्येक वेळी फिंगरप्रिंट आयकन हलल्यावर स्पर्श करा आणि धरून ठेवा. यामुळे तुमची फिंगरप्रिंट आणखी स्पष्टपणे कॅप्चर करण्यात मदत होते."</string>
490 <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"तुमच्या बोटाचे टोक सेन्सरवर ठेवा"</string>
Bill Yiae3198b2021-12-22 17:47:24 +0000491 <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="6137605344819152477">"शेवटी, तुमच्या बोटाच्या कडा वापरा"</string>
Bill Yid2f0cde2021-09-18 17:28:47 +0000492 <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"तुमची फिंगरप्रिंट घ्यायची असलेली एक बाजू सेन्सरवर ठेवा आणि धरून ठेवा, त्यानंतर दुसऱ्या बाजूवर स्विच करा"</string>
493 <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"यामुळे तुमची फिंगरप्रिंट आणखी स्पष्टपणे कॅप्चर करण्यात मदत होते"</string>
Bill Yia3a25472021-05-25 06:54:27 +0000494 <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"फिंगरप्रिंटची <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> टक्के नोंदणी झाली आहे"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000495 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"फिंगरप्रिंट जोडली"</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +0000496 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"तुम्ही ॲप्समध्ये साइन इन करता तेव्हा, तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा ते तुम्हीच आहात याची पडताळणी करण्यासाठी तुम्ही आता तुमचा चेहरा वापरू शकता"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000497 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"हे नंतर करा"</string>
Bill Yic5566152022-01-25 06:32:40 +0000498 <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"उचला, त्यानंतर पुन्हा स्पर्श करा"</string>
499 <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"तुमची फिंगरप्रिंट घ्यायची असलेली एक बाजू सेन्सरवर ठेवा आणि धरून ठेवा, त्यानंतर दुसऱ्या बाजूवर स्विच करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000500 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"फिंगरप्रिंट सेटअप वगळायचे?"</string>
501 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"तुम्ही तुमचा फोन अनलॉक करण्याची एक पद्धत म्हणून तुम्ही तुमचे फिंगरप्रिंट वापरणे निवडले. आता तुम्ही वगळल्यास, तुम्हाला हे नंतर सेट करण्याची आवश्यकता असेल. सेटअपला केवळ एक मिनिट लागेल."</string>
Bill Yi0ea1d882021-06-26 03:38:06 +0000502 <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="4938798234214623521">"टॅबलेट हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पिन त्याचे संरक्षण करतो"</string>
503 <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="tablet" msgid="4359575348578515037">"टॅबलेट हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पॅटर्न त्याचे संरक्षण करते"</string>
504 <string name="lock_screen_password_skip_message" product="tablet" msgid="5420451292764062637">"टॅबलेट हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पासवर्ड त्याचे संरक्षण करतो"</string>
505 <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="device" msgid="8841426051550671169">"डिव्हाइस हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पिन त्याचे संरक्षण करतो"</string>
506 <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="device" msgid="6296702954920045923">"डिव्हाइस हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पॅटर्न त्याचे संरक्षण करते"</string>
507 <string name="lock_screen_password_skip_message" product="device" msgid="9186075211441188900">"डिव्हाइस हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पासवर्ड त्याचे संरक्षण करतो"</string>
508 <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="default" msgid="4301690296689572747">"फोन हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पिन त्याचे संरक्षण करतो"</string>
509 <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="default" msgid="7387967847446084260">"फोन हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पॅटर्न त्याचे संरक्षण करते"</string>
510 <string name="lock_screen_password_skip_message" product="default" msgid="6415788841227543063">"फोन हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पासवर्ड त्याचे संरक्षण करतो"</string>
511 <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="2350062798056164403">"फिंगरप्रिंट अनलॉक सेट करण्यासाठी पिन आवश्यक आहे.\n\nटॅबलेट हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पिन त्याचे संरक्षण करतो."</string>
512 <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="222574071926747300">"फिंगरप्रिंट अनलॉक सेट करण्यासाठी पॅटर्न आवश्यक आहे.\n\nटॅबलेट हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पॅटर्न त्याचे संरक्षण करते."</string>
513 <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="7780323831330724644">"फिंगरप्रिंट अनलॉक सेट करण्यासाठी पासवर्ड आवश्यक आहे.\n\nटॅबलेट हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पासवर्ड त्याचे संरक्षण करतो."</string>
514 <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="7421096089691939451">"फिंगरप्रिंट अनलॉक सेट करण्यासाठी पिन आवश्यक आहे.\n\nडिव्हाइस हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पिन त्याचे संरक्षण करतो."</string>
515 <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="6458468083711413617">"फिंगरप्रिंट अनलॉक सेट करण्यासाठी पॅटर्न आवश्यक आहे.\n\nडिव्हाइस हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पॅटर्न त्याचे संरक्षण करते."</string>
516 <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="1632249532665518954">"फिंगरप्रिंट अनलॉक सेट करण्यासाठी पासवर्ड आवश्यक आहे.\n\nडिव्हाइस हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पासवर्ड त्याचे संरक्षण करतो."</string>
517 <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="3101384462491132314">"फिंगरप्रिंट अनलॉक सेट करण्यासाठी पिन आवश्यक आहे.\n\nफोन हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पिन त्याचे संरक्षण करतो."</string>
518 <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="382422778886929469">"फिंगरप्रिंट अनलॉक सेट करण्यासाठी पॅटर्न आवश्यक आहे.\n\nफोन हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पॅटर्न त्याचे संरक्षण करते."</string>
519 <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="5515199168425229243">"फिंगरप्रिंट अनलॉक सेट करण्यासाठी पासवर्ड आवश्यक आहे.\n\nफोन हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पासवर्ड त्याचे संरक्षण करतो."</string>
520 <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="tablet" msgid="2454239555320628731">"फेस अनलॉक सेट करण्यासाठी पिन आवश्यक आहे.\n\nटॅबलेट हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पिन त्याचे संरक्षण करतो."</string>
521 <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="tablet" msgid="4354138725903415816">"फेस अनलॉक सेट करण्यासाठी पॅटर्न आवश्यक आहे.\n\nटॅबलेट हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पॅटर्न त्याचे संरक्षण करते."</string>
522 <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="tablet" msgid="719339718267952196">"फेस अनलॉक सेट करण्यासाठी पासवर्ड आवश्यक आहे.\n\nटॅबलेट हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पासवर्ड त्याचे संरक्षण करतो."</string>
523 <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="device" msgid="3729243407606881750">"फेस अनलॉक सेट करण्यासाठी पिन आवश्यक आहे.\n\nडिव्हाइस हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पिन त्याचे संरक्षण करतो."</string>
524 <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="device" msgid="6966329744346503807">"फेस अनलॉक सेट करण्यासाठी पॅटर्न आवश्यक आहे.\n\nडिव्हाइस हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पॅटर्न त्याचे संरक्षण करते."</string>
525 <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="device" msgid="3020827854443297996">"फेस अनलॉक सेट करण्यासाठी पासवर्ड आवश्यक आहे.\n\nडिव्हाइस हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पासवर्ड त्याचे संरक्षण करतो."</string>
526 <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="default" msgid="2155678903559865476">"फेस अनलॉक सेट करण्यासाठी पिन आवश्यक आहे.\n\nफोन हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पिन त्याचे संरक्षण करतो."</string>
527 <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="default" msgid="473271568005748452">"फेस अनलॉक सेट करण्यासाठी पॅटर्न आवश्यक आहे.\n\nफोन हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पॅटर्न त्याचे संरक्षण करते."</string>
528 <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="default" msgid="4319934862372116788">"फेस अनलॉक सेट करण्यासाठी पासवर्ड आवश्यक आहे.\n\nफोन हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पासवर्ड त्याचे संरक्षण करतो."</string>
529 <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="647987565338402155">"फेस अनलॉक आणि फिंगरप्रिंट अनलॉक सेट करण्यासाठी पिन आवश्यक आहे.\n\nटॅबलेट हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पिन त्याचे संरक्षण करतो."</string>
530 <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="5293609077890072841">"फेस अनलॉक आणि फिंगरप्रिंट अनलॉक सेट करण्यासाठी पॅटर्न आवश्यक आहे.\n\nटॅबलेट हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पॅटर्न त्याचे संरक्षण करते."</string>
531 <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="2660359318928684172">"फेस अनलॉक आणि फिंगरप्रिंट अनलॉक सेट करण्यासाठी पासवर्ड आवश्यक आहे.\n\nटॅबलेट हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पासवर्ड त्याचे संरक्षण करतो."</string>
532 <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="device" msgid="1278795063897397815">"फेस अनलॉक आणि फिंगरप्रिंट अनलॉक सेट करण्यासाठी पिन आवश्यक आहे.\n\nडिव्हाइस हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पिन त्याचे संरक्षण करतो."</string>
533 <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="device" msgid="8766169819759371801">"फेस अनलॉक आणि फिंगरप्रिंट अनलॉक सेट करण्यासाठी पॅटर्न आवश्यक आहे.\n\nडिव्हाइस हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पॅटर्न त्याचे संरक्षण करते."</string>
534 <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="device" msgid="8611216039321306045">"फेस अनलॉक आणि फिंगरप्रिंट अनलॉक सेट करण्यासाठी पासवर्ड आवश्यक आहे.\n\nडिव्हाइस हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पासवर्ड त्याचे संरक्षण करतो."</string>
535 <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="default" msgid="8796878521409329051">"फेस अनलॉक आणि फिंगरप्रिंट अनलॉक सेट करण्यासाठी पिन आवश्यक आहे.\n\nफोन हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पिन त्याचे संरक्षण करतो."</string>
536 <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="default" msgid="8423700958936341596">"फेस अनलॉक आणि फिंगरप्रिंट अनलॉक सेट करण्यासाठी पॅटर्न आवश्यक आहे.\n\nफोन हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पॅटर्न त्याचे संरक्षण करते."</string>
537 <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="default" msgid="5411689248299854172">"फेस अनलॉक आणि फिंगरप्रिंट अनलॉक सेट करण्यासाठी पासवर्ड आवश्यक आहे.\n\nफोन हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पासवर्ड त्याचे संरक्षण करतो."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000538 <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"पिन सेट करणे वगळायचे का?"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +0000539 <string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"पिन आणि फेस सेट करणे वगळायचे आहे का?"</string>
540 <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"पिन आणि फिंगरप्रिंट सेट करणे वगळायचे आहे का?"</string>
541 <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_title" msgid="1082066572914073311">"पिन, फेस आणि फिंगरप्रिंट सेट करणे वगळायचे आहे का?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000542 <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"पासवर्ड सेट करणे वगळायचे का?"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +0000543 <string name="lock_screen_password_skip_face_title" msgid="8166210519462164998">"पासवर्ड आणि फेस सेट करणे वगळायचे आहे का?"</string>
544 <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_title" msgid="2506392546016772170">"पासवर्ड आणि फिंगरप्रिंट सेट करणे वगळायचे आहे का?"</string>
545 <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_title" msgid="900281322095862009">"पासवर्ड, फेस व फिंगरप्रिंट सेट करणे वगळायचे?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000546 <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"पॅटर्न सेट करणे वगळायचे का?"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +0000547 <string name="lock_screen_pattern_skip_face_title" msgid="145100333454316334">"पॅटर्न आणि फेस सेट करणे वगळायचे आहे का?"</string>
548 <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title" msgid="2513110208722100495">"पॅटर्न आणि फिंगरप्रिंट सेट करणे वगळायचे आहे का?"</string>
549 <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_title" msgid="2434258106825380187">"पॅटर्न, फेस व फिंगरप्रिंट सेट करणे वगळायचे?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000550 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"स्क्रीन लॉक सेट करा"</string>
551 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"पूर्ण झाले"</string>
552 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"अरेरे, तो सेन्सर नाही"</string>
553 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"तुमच्या फोनच्या मागील बाजूस असलेल्या सेंसरला स्पर्श करा. तुमची तर्जनी वापरा."</string>
554 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"नोंदणी पूर्ण झाली नाही"</string>
555 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"फिंगरप्रिंट नोंदणी वेळ मर्यादा गाठली. पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
556 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"फिंगरप्रिंट नोंदणीने कार्य केले नाही. पुन्हा प्रयत्न करा किंवा भिन्न बोट वापरून पहा."</string>
557 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"आणखी एक जोडा"</string>
558 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"पुढील"</string>
559 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"तुमचा फोन अनलॉक करण्‍याव्यतिरिक्त, तुम्ही आपल्या फिंगरप्रिंटचा वापर खरेदी आणि अ‍ॅप प्रवेश प्रमाणित करण्‍यासाठी देखील करू शकता. "<annotation id="url">"अधिक जाणून घ्‍या"</annotation></string>
560 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" स्क्रीन लॉक पर्याय अक्षम केला आहे. अधिक जाणून घेण्यासाठी, आपल्या संस्थेच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा. "<annotation id="admin_details">"अधिक तपशील"</annotation>\n\n"आपण अजूनही खरेद्या आणि अ‍ॅप प्रवेश अधिकृत करण्यासाठी तुमचे फिंगरप्रिंट वापरू शकता. "<annotation id="url">"अधिक जाणून घ्या"</annotation></string>
561 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"बोट उचला, नंतर पुन्हा सेन्सरला स्पर्श करा"</string>
Bill Yi6c238242021-07-03 00:45:15 +0000562 <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"फिंगरप्रिंट सेन्सर वापरू शकत नाही. दुरुस्तीच्या सेवा पुरवठादाराला भेट द्या"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000563 <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"तुम्ही <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> पर्यंत फिंगरप्रिंट जोडू शकता"</string>
564 <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"तुम्ही जास्तीत जास्त फिंगरप्रिंट जोडले आहेत"</string>
565 <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"आणखी फिंगरप्रिंट जोडू शकत नाही"</string>
Bill Yi6c238242021-07-03 00:45:15 +0000566 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"सर्व फिंगरप्रिंट काढायच्या?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000567 <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"\'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' काढा"</string>
568 <string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"तुम्हाला ही फिंगरप्रिंट हटवायची आहे का?"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000569 <string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"हे तुमच्या डिव्हाइसवर स्टोअर केलेल्या फिंगरप्रिंट इमेज आणि \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' शी संबंधित असलेले मॉडेल हटवते"</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +0000570 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7860374760549404410">"तुम्ही तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा ॲप्समध्ये ते तुम्हीच आहात याची पडताळणी करण्यासाठी तुमची फिंगरप्रिंट वापरू शकणार नाही."</string>
571 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"तुम्ही तुमची फिंगरप्रिंट तुमचे कार्य प्रोफाइल अनलॉक करण्‍यासाठी, खरेदी ऑथोराइझ करण्‍यासाठी किंवा कार्य ॲप्समध्‍ये साइन इन करण्‍यासाठी वापरू शकणार नाही."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000572 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"होय, काढा"</string>
573 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"एंक्रिप्शन"</string>
574 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"टॅबलेट एंक्रिप्ट करा"</string>
575 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"फोन एंक्रिप्ट करा"</string>
576 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="3866488451639592071">"एंक्रिप्ट केले"</string>
Bill Yib9ed2612021-01-14 23:42:04 -0800577 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"तुम्ही तुमची खाती, सेटिंग्ज, डाउनलोड केलेले अ‍ॅप्स आणि त्यांचा डेटा, मीडिया आणि इतर फाइल एंक्रिप्ट करू शकता. तुम्ही तुमचा टॅब्लेट एंक्रिप्ट केल्यानंतर, तुम्ही स्क्रीन लॉक (म्हणजे, एक पॅटर्न किंवा अंकीय पिन किंवा पासवर्ड) सेट केला आहे हे गृहित धरून, प्रत्येकवेळी तुम्ही टॅब्लेट सुरू करता तेव्हा त्याचे एंक्रिप्ट करण्‍यासाठी आपल्‍याला स्क्रीन अनलॉक करण्‍याची आवश्यकता असेल. एंक्रिप्ट करण्‍याचा अन्य एकमेव मार्ग तुमचा सर्व डेटा मिटवून, फॅक्‍टरी डेटा रीसेट करणे हा होय.\n\nएंक्रिप्शनला एक तास किंवा अधिक वेळ लागू शकतो. तुम्ही संपूर्ण प्रक्रियेत चार्ज केलेल्या बॅटरीसह सुरू करणे आणि तुमचा टॅब्लेट प्लग इन केलेला ठेवणे आवश्यक आहे. तुम्ही त्यात व्यत्यय आणल्यास, तुम्ही तुमचा काही किंवा सर्व डेटा गमवाल."</string>
578 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"तुम्ही तुमची खाती, सेटिंग्ज, डाउनलोड केलेली अ‍ॅप्स आणि त्यांचा डेटा, मीडिया आणि इतर फाइल एंक्रिप्ट करू शकता. तुम्ही तुमचा फोन एंक्रिप्ट केल्यानंतर, तुम्ही स्क्रीन लॉक (म्हणजे, एक पॅटर्न किंवा अंकीय पिन किंवा पासवर्ड) सेट केला आहे हे गृहित धरून, प्रत्येकवेळी तुम्ही फोन सुरू करता तेव्हा त्याचे एंक्रिप्ट करण्‍यासाठी आपल्‍याला स्क्रीन अनलॉक करण्‍याची आवश्यकता असेल. एंक्रिप्ट करण्‍याचा अन्य एकमेव मार्ग तुमचा सर्व डेटा मिटवून, फॅक्‍टरी डेटा रीसेट करणे हा होय.\n\nएंक्रिप्टीकरणास एक तास किंवा अधिक वेळ लागू शकतो. तुम्ही संपूर्ण प्रक्रियेत चार्ज केलेल्या बॅटरीसह सुरू करणे आणि तुमचा फोन प्लग इन केलेला ठेवणे आवश्यक आहे. तुम्ही त्यात व्यत्यय आणल्यास, तुम्ही तुमचा काही किंवा सर्व डेटा गमवाल."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000579 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="5551608011810921471">"टॅबलेट एंक्रिप्ट करा"</string>
580 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="6370330929679426136">"फोन एंक्रिप्ट करा"</string>
581 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="4920087247177024521">"तुमची बॅटरी चार्ज करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
582 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="2709721134148651329">"तुमचा चार्जर प्लग इन करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
583 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="1847280235529858357">"कोणताही लॉक स्क्रीन पिन किंवा पासवर्ड नाही"</string>
584 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="7210616262954236042">"तुम्ही एनक्रिप्शन सुरू करण्यापूर्वी तुम्हाला एक लॉक स्क्रीन पिन ‍किंवा पासवर्ड सेट करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
585 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="8600000209722452230">"एंक्रिप्ट करायचे?"</string>
586 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="3270587498436152259">"एंक्रिप्शन कार्य परत न करता येणारे आहे आणि तुम्ही त्यात व्यत्यय आणल्यास, तुमचा डेटा गमावेल. एंक्रिप्शनला एखादा तास किंवा जास्त वेळ लागतो, यादरम्यान टॅबलेट कित्येक वेळा रीस्टार्ट होईल."</string>
587 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3040428543349852419">"एंक्रिप्शन कार्य परत न करता येणारे आहे आणि तुम्ही त्यात व्यत्यय आणल्यास, तुमचा डेटा गमावेल. एंक्रिप्शनला एखादा तास किंवा जास्त वेळ लागतो, यादरम्यान फोन कित्येक वेळा रीस्टार्ट होईल."</string>
588 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="3339725741305796680">"एंक्रिप्ट करत आहे"</string>
589 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="4417016995091289019">"तुमचा टॅब्लेट एंक्रिप्ट केला जात असताना प्रतीक्षा करा. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% पूर्ण."</string>
590 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="7902355422499500352">"तुमचा फोन एंक्रिप्ट केला जात असताना प्रतीक्षा करा. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% पूर्ण."</string>
591 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="8348188415839917821">"तुमचा टॅब्लेट एंक्रिप्ट केला जात असताना प्रतीक्षा करा. शिल्लक वेळ: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
592 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="8556105766597855198">"तुमचा फोन एंक्रिप्ट केला जात असताना प्रतीक्षा करा. शिल्लक वेळ: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
593 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="3832496715430327682">"तुमचा टॅबलेट अनलॉक करण्‍यासाठी, तो बंद करा आणि नंतर सुरू करा."</string>
594 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="5070346039522135361">"तुमचा फोन अनलॉक करण्‍यासाठी, तो बंद करा आणि नंतर सुरू करा."</string>
595 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="8104921337301750394">"चेतावणी: अनलॉक करण्‍याच्या आणखी <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> अयशस्‍वी प्रयत्नांनंतर तुमचे डिव्हाइस पुसले जाईल."</string>
596 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1274917431075529732">"तुमचा पासवर्ड टाइप करा"</string>
597 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="8173654570682244149">"एंक्रिप्शन अयशस्वी"</string>
598 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="5977961188966570342">"कूटबद्धीकरणात व्यत्यय आला आणि हे पूर्ण होऊ शकत नाही. परिणामस्वरूप, आपल्या टॅबलेटवरील डेटा यापुढे प्रवेशयोग्य राहणार नाही. \n\n तुमचा टॅबलेट वापरून पुन्हा सुरू करण्यासाठी, तुम्हाला फॅक्टरी रीसेट करण्याची आवश्यकता आहे. रीसेट केल्यानंतर तुम्ही तुमचा टॅबलेट सेट करता, तेव्हा आपल्याकडे आपल्या Google खात्यावर बॅकअप घेतलेला कोणताही डेटा रीस्टोअर करण्याची संधी असेल."</string>
599 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1028716993071131029">"कूटबद्धीकरणात व्यत्यय आला आणि पूर्ण होऊ शकत नाही. परिणामस्वरूप, आपल्या फोनवरील डेटा यापुढे प्रवेशयोग्य नाही.\n\nतुमचा फोन वापरणे पुन्हा सुरू करण्यासाठी, तुम्हाला फॅक्टरी रीसेट करण्याची आवश्यकता आहे. रीसेट केल्यानंतर जेव्हा तुम्ही तुमचा फोन सेट करता, तेव्हा आपल्याकडे आपल्या Google खात्यावर बॅकअप घेतलेला कोणताही डेटा रीस्टोअर करण्याची संधी असेल."</string>
600 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="5920153462176846037">"विकूटन अयशस्वी"</string>
601 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="4420666705959562753">"तुम्ही एंटर केलेला पासवर्ड चुकीचा आहे, परंतु दुर्दैवाने तुमचा डेटा दूषित आहे. \n\nतुमचा टॅबलेट वापरणे पुनः सुरू करण्यासाठी, तुम्हाला फॅक्टरी रीसेट करणे आवश्यक आहे. रीसेट केल्यानंतर तुम्ही तुमचा टॅबलेट सेट करता, तेव्हा तुम्हाला आपल्या Google खात्यावर बॅक अप घेतलेला कोणताही डेटा रीस्टोअर करण्याची संधी असेल."</string>
602 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="3200498792238652367">"तुम्ही एंटर केलेला पासवर्ड बरोबर आहे, परंतु दुर्दैवाने तुमचा डेटा दूषित आहे. \n\nतुमचा फोन वापरणे पुनः सुरू करण्यासाठी, तुम्हाला फॅक्टरी रीसेट करणे आवश्यक आहे. रीसेट केल्यानंतर तुम्ही तुमचा फोन सेट करता, तेव्हा तुम्हाला आपल्या Google खात्यावर बॅक अप घेतलेला कोणताही डेटा रीस्टोअर करण्याची संधी असेल."</string>
603 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="7712732134989470573">"इनपुट पद्धत स्विच करा"</string>
604 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"तुमचा फोन सुरक्षित ठेवा"</string>
605 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"टॅबलेटचे संरक्षण करण्‍यासाठी स्‍क्रीन लॉक सेट करा"</string>
606 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="8479766049078378225">"डिव्‍हाइसचे संरक्षण करण्‍यासाठी स्‍क्रीन लॉक सेट करा"</string>
607 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="2443273582716671033">"फोनचे संरक्षण करण्‍यासाठी स्‍क्रीन लॉक सेट करा"</string>
608 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"अनलॉक करण्यासाठी फिंगरप्रिंट जोडा"</string>
609 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="1040265358906410746"></string>
610 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="1040265358906410746"></string>
611 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="1040265358906410746"></string>
612 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"स्क्रीन लॉक निवडा"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +0000613 <string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"स्क्रीन लॉक निवडा"</string>
614 <string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"नवीन स्क्रीन लॉक निवडा"</string>
Bill Yi7218ff42021-05-11 09:08:53 +0000615 <string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"कामाशी संबंधित अ‍ॅप्ससाठी लॉक निवडा"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +0000616 <string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"नवीन कार्य लॉक निवडा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000617 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="1276283007274778191">"तुमचा टॅबलेट संरक्षित करा"</string>
618 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="3585905639045649905">"तुमचे डिव्हाइस संरक्षित करा"</string>
619 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="2758197863515864300">"तुमचा फोन संरक्षित करा"</string>
620 <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"अतिरिक्त सुरक्षिततेसाठी, बॅकअप स्क्रीन लॉक सेट करा"</string>
621 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="4870877800737248926">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये ॲक्टिव्हेट करून तुमच्या परवानगीशिवाय हा टॅब्लेट वापरण्यापासून इतरांना प्रतिबंधित करा. तुम्ही वापरू इच्छित असलेले स्क्रीन लॉक निवडा."</string>
622 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये ॲक्टिव्हेट करून तुमच्या परवानगीशिवाय हे डिव्हाइस वापरण्यापासून इतरांना प्रतिबंधित करा. तुम्ही वापरू इच्छित असलेले स्क्रीन लॉक निवडा."</string>
623 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये ॲक्टिव्हेट करून तुमच्या परवानगीशिवाय हा फोन वापरण्यापासून इतरांना प्रतिबंधित करा. तुम्ही वापरू इच्छित असलेले स्क्रीन लॉक निवडा."</string>
624 <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"तुमची बॅकअप स्क्रीन लॉक पद्धत निवडा"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +0000625 <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="7769526424722627301">"हे लॉक तुमच्या IT ॲडमिनद्वारे रीसेट केले जाऊ शकत नाही. <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>याऐवजी वेगळे कार्य लॉक सेट करा<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>"</string>
626 <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"तुम्ही हे लॉक विसरल्यास, तुमच्या IT ॲडमिनला ते रीसेट करण्यास सांगा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000627 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"स्क्रीन लॉक पर्याय"</string>
628 <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"स्क्रीन लॉक पर्याय"</string>
629 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"स्क्रीन लॉक"</string>
630 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5799070517574360310">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / निष्क्रिय केल्यानंतर त्वरित"</string>
631 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4572132216801894216">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / निष्क्रिय झाल्याच्या <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> नंतर"</string>
632 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"कार्य प्रोफाईल लॉक"</string>
633 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="4746783679112447948">"लॉक स्क्रीन बदला"</string>
634 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="6023813780512501969">"पॅटर्न, पिन वा पासवर्ड सुरक्षा बदला किंवा अक्षम करा"</string>
635 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="1699993191343299179">"स्क्रीन लॉक करण्यासाठी एक पद्धत निवडा"</string>
636 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"काहीही नाही"</string>
637 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="4578319976164001322"></string>
638 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"स्‍वाइप करा"</string>
639 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="641298008390890152">"सुरक्षितता नाही"</string>
640 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"पॅटर्न"</string>
641 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="4482018884090552709">"मध्यम सुरक्षा"</string>
642 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"पिन"</string>
643 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="1961863114590024945">"मध्यम ते उच्च सुरक्षा"</string>
644 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"पासवर्ड"</string>
645 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7647435233968707432">"उच्च सुरक्षितता"</string>
Bill Yid2f0cde2021-09-18 17:28:47 +0000646 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"आता नको"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000647 <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"सद्य स्क्रीन लॉक"</string>
648 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4492334416059646032">"फिंगरप्रिंट + पॅटर्न"</string>
649 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="4724451168139460493">"फिंगरप्रिंट + पिन"</string>
650 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"फिंगरप्रिंट + पासवर्ड"</string>
651 <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"फिंगरप्रिंट न वापरता सुरू ठेवा"</string>
652 <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"तुम्ही आपल्या फिंगरप्रिंटचा वापर करून तुमचा फोन अनलॉक करू शकता. सुरक्षिततेसाठी, या पर्यायाकरिता एक बॅक अप स्क्रीन लॉक आवश्यक आहे."</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +0000653 <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="3117316407679805330">"फेस अनलॉक + पॅटर्न"</string>
654 <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="5300188327595503657">"फेस अनलॉक + पिन"</string>
655 <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8395722611524617956">"फेस अनलॉक + पासवर्ड"</string>
656 <string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"फेस अनलॉक शिवाय पुढे सुरू ठेवा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000657 <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"तुम्ही तुमचा चेहरा वापरून तुमचा फोन अनलॉक करू शकता. सुरक्षिततेसाठी, या पर्यायासाठी बॅकअप स्क्रीन लॉक आवश्यक आहे."</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +0000658 <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8084495264354847044">"पॅटर्न • फेस • फिंगरप्रिंट"</string>
659 <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="5912980580857825894">"पिन • फेस • फिंगरप्रिंट"</string>
660 <string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="4612217647465743624">"पासवर्ड • फेस • फिंगरप्रिंट"</string>
661 <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7785643433551409223">"फेस अनलॉक किंवा फिंगरप्रिंटशिवाय पुढे सुरू ठेवा"</string>
662 <string name="biometrics_unlock_title" msgid="616524056055233041">"तुम्ही तुमचा चेहरा किंवा फिंगरप्रिंट वापरून तुमचा फोन अनलॉक करू शकता. सुरक्षेसाठी, या पर्यायाला बॅकअप स्क्रीन लॉकची आवश्यकता आहे."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000663 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"प्रशासक, कूटबद्धीकरण धोरण किंवा क्रेडेन्शियल संचयनाद्वारे अक्षम केलेले"</string>
664 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"काहीही नाही"</string>
665 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"स्‍वाइप करा"</string>
666 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"पॅटर्न"</string>
667 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"पिन"</string>
668 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"पासवर्ड"</string>
669 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="5974580769186206478">"एकदा तुम्ही स्क्रीन लॉक सेट केल्यानंतर, तुम्ही सेटिंग्ज &gt; सुरक्षितता मध्ये तुमचे फिंगरप्रिंट देखील सेट करू शकता."</string>
670 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="2564279819907932759">"स्क्रीन लॉक बंद करा"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +0000671 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="3606280046362811229">"स्क्रीन लॉक हटवायचे आहे का?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000672 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"प्रोफाइल संरक्षण काढायचे?"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +0000673 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"तुमचा फोन हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास पॅटर्न तुमचा फोन सुरक्षित करतो"</string>
674 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"तुमचा फोन हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास पॅटर्न तुमचा फोन सुरक्षित करतो.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
675
676</xliff:g>यामुळे तुमच्या डिव्हाइसवर स्टोअर केलेले फिंगरप्रिंट मॉडेलदेखील हटवले जाते. तुम्ही ॲप्समधील ऑथेंटिकेशनसाठी तुमची फिंगरप्रिंट वापरू शकणार नाही."</string>
677 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"तुमचा फोन हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास पॅटर्न तुमचा फोन सुरक्षित करतो.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
678
679</xliff:g>तुमचे फेस मॉडेलदेखील कायमचे आणि सुरक्षितरीत्या हटवले जाईल. तुम्ही ॲप्समधील ऑथेंटिकेशनसाठी तुमचा चेहरा वापरू शकणार नाही."</string>
680 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"तुमचा फोन हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास पॅटर्न तुमचा फोन सुरक्षित करतो.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
681
682</xliff:g>यामुळे तुमच्या डिव्हाइसवर स्टोअर केलेले फिंगरप्रिंट मॉडेल हटवले जाते. तुमचे फेस मॉडेलदेखील कायमचे आणि सुरक्षितरीत्या हटवले जाईल. तुम्ही ॲप्समधील ऑथेंटिकेशनसाठी तुमचा चेहरा किंवा फिंगरप्रिंट वापरू शकणार नाही."</string>
683 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"तुमचा फोन हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास पिन तुमचा फोन सुरक्षित करतो"</string>
684 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"तुमचा फोन हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास पिन तुमचा फोन सुरक्षित करतो.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
685
686</xliff:g>यामुळे तुमच्या डिव्हाइसवर स्टोअर केलेले फिंगरप्रिंट मॉडेलदेखील हटवले जाते. तुम्ही ॲप्समधील ऑथेंटिकेशनसाठी तुमची फिंगरप्रिंट वापरू शकणार नाही."</string>
687 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"तुमचा फोन हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास पिन तुमचा फोन सुरक्षित करतो.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
688
689</xliff:g>तुमचे फेस मॉडेलदेखील कायमचे आणि सुरक्षितरीत्या हटवले जाईल. तुम्ही ॲप्समधील ऑथेंटिकेशनसाठी तुमचा चेहरा वापरू शकणार नाही."</string>
690 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"तुमचा फोन हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास पिन तुमचा फोन सुरक्षित करतो.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
691
692</xliff:g>यामुळे तुमच्या डिव्हाइसवर स्टोअर केलेले फिंगरप्रिंट मॉडेल हटवले जाते. तुमचे फेस मॉडेलदेखील कायमचे आणि सुरक्षितरीत्या हटवले जाईल. तुम्ही ॲप्समधील ऑथेंटिकेशनसाठी तुमचा चेहरा किंवा फिंगरप्रिंट वापरू शकणार नाही."</string>
693 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"तुमचा फोन हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास पासवर्ड तुमचा फोन सुरक्षित करतो"</string>
694 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"तुमचा फोन हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास पासवर्ड तुमचा फोन सुरक्षित करतो.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
695
696</xliff:g>यामुळे तुमच्या डिव्हाइसवर स्टोअर केलेले फिंगरप्रिंट मॉडेलदेखील हटवले जाते. तुम्ही ॲप्समधील ऑथेंटिकेशनसाठी तुमची फिंगरप्रिंट वापरू शकणार नाही."</string>
697 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"तुमचा फोन हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास, पासवर्ड तुमचा फोन सुरक्षित करतो.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
698
699</xliff:g>तुमचे फेस मॉडेलदेखील कायमचे आणि सुरक्षितरीत्या हटवले जाईल. तुम्ही ॲप्समधील ऑथेंटिकेशनसाठी तुमचा चेहरा वापरू शकणार नाही."</string>
700 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"तुमचा फोन हरवल्यास किंवा चोरीला गेल्यास पासवर्ड तुमचा फोन सुरक्षित करतो.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
701
702</xliff:g>यामुळे तुमच्या डिव्हाइसवर स्टोअर केलेले फिंगरप्रिंट मॉडेल हटवले जाते. तुमचे फेस मॉडेलदेखील कायमचे आणि सुरक्षितरीत्या हटवले जाईल. तुम्ही ॲप्समधील ऑथेंटिकेशनसाठी तुमचा चेहरा किंवा फिंगरप्रिंट वापरू शकणार नाही."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000703 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"तुमच्या स्क्रीनलॉकशिवाय डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये कार्य करणार नाहीत."</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +0000704 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"तुमच्या स्क्रीन लॉकशिवाय डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये काम करणार नाहीत.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
705
706</xliff:g>यामुळे तुमच्या डिव्हाइसवर स्टोअर केलेले फिंगरप्रिंट मॉडेलदेखील हटवले जाते. तुम्ही ॲप्समधील ऑथेंटिकेशनसाठी तुमची फिंगरप्रिंट वापरू शकणार नाही."</string>
707 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"तुमच्या स्क्रीन लॉकशिवाय डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये काम करणार नाहीत.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
708
709</xliff:g>तुमचे फेस मॉडेलदेखील कायमचे आणि सुरक्षितरीत्या हटवले जाईल. तुम्ही ॲप्समधील ऑथेंटिकेशनसाठी तुमचा चेहरा वापरू शकणार नाही."</string>
710 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"तुमच्या स्क्रीन लॉकशिवाय डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये काम करणार नाहीत.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
711
712</xliff:g>यामुळे तुमच्या डिव्हाइसवर स्टोअर केलेले फिंगरप्रिंट मॉडेल हटवले जाते. तुमचे फेस मॉडेलदेखील कायमचे आणि सुरक्षितरीत्या हटवले जाईल. तुम्ही ॲप्समधील ऑथेंटिकेशनसाठी तुमचा चेहरा किंवा फिंगरप्रिंट वापरू शकणार नाही."</string>
Bill Yia3a25472021-05-25 06:54:27 +0000713 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"हटवा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000714 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="8234523589333929193">"अनलॉक पॅटर्न बदला"</string>
715 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="2324077520816477479">"अनलॉक पिन बदला"</string>
716 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="873517913969091074">"पासवर्ड अनलॉक करा बदला"</string>
717 <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> एका क्लिष्ट पिन किंवा पासवर्डची शिफारस करते आणि कदाचित त्याशिवाय अपेक्षेप्रमाणे काम करणार नाही"</string>
718 <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> एक नवीन पिन किंवा पासवर्डची शिफारस करते आणि कदाचित त्याशिवाय अपेक्षेप्रमाणे काम करणार नाही"</string>
719 <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> एक नवीन पॅटर्न, पिन किंवा पासवर्डची शिफारस करते आणि कदाचित त्याशिवाय अपेक्षेप्रमाणे काम करणार नाही"</string>
720 <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> एका नवीन स्क्रीन लॉकची शिफारस करते"</string>
721 <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"पुन्हा प्रयत्न करा. <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> प्रयत्न."</string>
722 <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"तुमचा डेटा हटवला जाईल"</string>
723 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"तुम्‍ही पुढच्‍या प्रयत्‍नात एखादा चुकीचा पॅटर्न टाकल्‍यास, या डिव्‍हाइसचा डेटा हटवला जाईल"</string>
724 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"तुम्‍ही पुढच्‍या प्रयत्‍नात एखादा चुकीचा पिन टाकल्‍यास, या डिव्‍हाइसचा डेटा हटवला जाईल"</string>
725 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"तुम्‍ही पुढच्‍या प्रयत्‍नात एखादा चुकीचा पासवर्ड टाकल्‍यास, या डिव्‍हाइसचा डेटा हटवला जाईल"</string>
726 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"तुम्‍ही पुढच्‍या वेळी एखादा चुकीचा पॅटर्न टाकल्‍यास, हा वापरकर्ता हटवला जाईल"</string>
727 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"तुम्‍ही पुढच्‍या वेळी एखादा चुकीचा पिन टाकल्‍यास, हा वापरकर्ता हटवला जाईल"</string>
728 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"तुम्‍ही पुढच्‍या वेळी एखादा चुकीचा पासवर्ड टाकल्‍यास, हा वापरकर्ता हटवला जाईल"</string>
729 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"तुम्‍ही पुढच्‍या वेळी एखादा चुकीचा पॅटर्न टाकल्‍यास, तुमची कामाची प्रोफाइल आणि त्‍याचा डेटा हटवला जाईल"</string>
730 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"तुम्‍ही पुढच्‍या वेळी एखादा चुकीचा पिन टाकल्‍यास, तुमची कार्य प्रोफाइल आणि त्‍यामधील डेटा हटवला जाईल"</string>
731 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"तुम्‍ही पुढच्‍या वेळी एखादा चुकीचा पासवर्ड टाकल्‍यास, तुमची कामाची प्रोफाइल आणि त्‍याचा डेटा हटवला जाईल"</string>
732 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"बरेच चुकीचे प्रयत्‍न. या डिव्‍हाइसचा डेटा हटवला जाईल."</string>
733 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"बरेच चुकीचे प्रयत्‍न. हा वापरकर्ता हटवला जाईल."</string>
734 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"बरेच चुकीचे प्रयत्‍न. ही कार्य प्रोफाइल आणि त्‍यामधील डेटा हटवला जाईल."</string>
735 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="170155081899679669">"डिसमिस करा"</string>
736 <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157">
737 <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> वर्णांचा असणे आवश्यक आहे</item>
738 <item quantity="one">किमान <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> वर्ण असणे आवश्यक आहे</item>
739 </plurals>
740 <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162">
741 <item quantity="other">पिन किमान <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अंकी असणे आवश्यक आहे</item>
742 <item quantity="one">पिनमध्ये किमान <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> अंक असणे आवश्यक आहे</item>
743 </plurals>
744 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="2507983991979547816">"सुरू ठेवा"</string>
745 <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="8118091957172967677">
746 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> वर्णांपेक्षा कमी असणे आवश्यक आहे</item>
747 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> वर्णापेक्षा कमी असणे आवश्यक आहे</item>
748 </plurals>
749 <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="8706992338720310765">
750 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> अंकांपेक्षा कमी असणे आवश्यक आहे</item>
751 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> अंकापेक्षा कमी असणे आवश्यक आहे</item>
752 </plurals>
753 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"डिव्हाइस प्रशासक अलीकडील पिन वापरण्याची अनुमती देत नाही"</string>
754 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"यामध्ये अवैध वर्ण समाविष्ट असू शकत नाही"</string>
755 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="721084100957669018">"कमीत कमी एक अक्षर असणे आवश्यक आहे"</string>
756 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="312518567592683795">"कमीत कमी एक अंक असणे आवश्यक आहे"</string>
757 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="6178512486154701321">"कमीत कमी एक आयकन असणे आवश्यक आहे"</string>
758 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="2385916409676839024">
759 <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अक्षरे असणे आवश्यक आहे</item>
760 <item quantity="one">किमान 1 अक्षर असणे आवश्यक आहे</item>
761 </plurals>
762 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2057467885488612701">
763 <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> लोअरकेस अक्षरे असणे आवश्यक आहे</item>
764 <item quantity="one">किमान 1 लोअरकेस अक्षर असणे आवश्यक आहे</item>
765 </plurals>
766 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="4541266279643052025">
767 <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अप्परकेस अक्षरे असणे आवश्यक आहे</item>
768 <item quantity="one">किमान 1 अप्परकेस अक्षर असणे आवश्यक आहे</item>
769 </plurals>
770 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="70617964591376248">
771 <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> संख्यात्मक अंक असणे आवश्यक आहे</item>
772 <item quantity="one">किमान 1 संख्यात्मक अंक असणे आवश्यक आहे</item>
773 </plurals>
774 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="7981236881269921943">
775 <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> विशेष आयकन असणे आवश्यक आहे</item>
776 <item quantity="one">किमान 1 विशेष आयकन असणे आवश्यक आहे</item>
777 </plurals>
778 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="1567877061888948467">
779 <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अक्षर नसलेले वर्ण असणे आवश्यक आहे</item>
780 <item quantity="one">किमान 1 अक्षर नसलेला वर्ण असणे आवश्यक आहे</item>
781 </plurals>
782 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" formatted="false" msgid="5056743974888384475">
783 <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अंक नसलेले वर्ण असणे आवश्यक आहे</item>
784 <item quantity="one">किमान एक अंक नसलेला वर्ण असणे आवश्यक आहे</item>
785 </plurals>
786 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"डिव्हाइस प्रशासक अलीकडील पासवर्ड वापरण्याची अनुमती देत नाही"</string>
787 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"अंकांच्या चढत्या, उतरत्या किंवा पुनरावृत्त क्रमाला अनुमती नाही"</string>
Bill Yi7218ff42021-05-11 09:08:53 +0000788 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"कंफर्म करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000789 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="6711112212489992112">"रद्द करा"</string>
790 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"साफ करा"</string>
791 <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"स्क्रीन लॉक आधीच बदलले गेले आहे. नवीन स्क्रीन लॉकने पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
792 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"रद्द करा"</string>
793 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"पुढील"</string>
794 <string name="lock_setup" msgid="4622999020926280737">"सेटअप पूर्ण झाले आहे"</string>
795 <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"डिव्हाइस अ‍ॅडमिन अ‍ॅप्स"</string>
796 <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"सक्रिय अ‍ॅप्स नाहीत"</string>
797 <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="2528735319390151989">
798 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> सक्रिय अ‍ॅप्‍स</item>
799 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> सक्रिय अ‍ॅप</item>
800 </plurals>
Bill Yi8f7c4542021-05-26 23:40:18 +0000801 <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"विश्वसनीय एजंट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000802 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"वापर करण्यासाठी, प्रथम एक स्क्रीन लॉक सेट करा"</string>
803 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"काहीही नाही"</string>
804 <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="5438047398376802735">
805 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> सक्रिय विश्वासू एजंट</item>
806 <item quantity="one">1 सक्रिय विश्वासू एजंट</item>
807 </plurals>
808 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="5955341060378240781">"ब्लूटूथ"</string>
809 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5257744297562880017">"ब्लूटूथ सुरू करा"</string>
810 <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"ब्लूटूथ"</string>
811 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"ब्लूटूथ"</string>
812 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="6805458703566046784">"कनेक्शन व्यवस्थापित करा, डिव्हाइस नाव आणि शोधयोग्यता सेट करा"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000813 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> सह पेअर करायचे?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000814 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"ब्लूटूथ पेअरिंग कोड"</string>
815 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"पेअरिंग कोड टाइप करा नंतर Return किंवा Enter दाबा"</string>
816 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"पिन मध्ये अक्षरे किंवा प्रतीके आहेत"</string>
817 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"सामान्यतः 0000 किंवा 1234"</string>
818 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"16 अंक असणे आवश्यक आहे"</string>
819 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"तुम्हाला इतर डिव्हाइसवर देखील हा पिन टाईप करण्याची आवश्यकता असू शकते."</string>
820 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"तुम्हाला इतर डिव्हाइसवर देखील ही पासकी टाईप करण्याची आवश्यकता असू शकते."</string>
821 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="327192310468680072">"यासह जोडण्यासाठी:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;हे ही पासकी दर्शवत असल्याचे सुनिश्चित करा:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
822 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1068123527866596779">"यावरून:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;हे डिव्हाइस जोडायचे?"</string>
823 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8672803845151786521">"यासह जोडण्यासाठी:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>यावर टाइप करा:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, नंतर Return किंवा Enter दाबा."</string>
824 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"तुमच्या संपर्क आणि कॉल इतिहासातील अ‍ॅक्सेसची अनुमती द्या"</string>
825 <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string>
826 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> सह कनेक्ट करणे शक्य झाले नाही."</string>
827 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="3460316252463771851">"डिव्हाइसेससाठी स्कॅन करा"</string>
828 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="6516902340975407648">"रिफ्रेश करा"</string>
829 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="6541984133657573124">"शोधत आहे..."</string>
830 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="1688662188157019998">"डिव्हाइस सेटिंग्ज"</string>
831 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="1090131276572055841">"पेअर केलेले डिव्हाइस"</string>
832 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="4337953030661626289">"इंटरनेट कनेक्शन"</string>
833 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="8247634441638919886">"कीबोर्ड"</string>
834 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="8194423860397844579">"संपर्क आणि कॉल इतिहास"</string>
835 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="6106058683134173178">"या डिव्हाइसशी जोडायचे?"</string>
836 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="5472835166206721325">"फोन बुक शेअर करायचे?"</string>
837 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="7516277926581535299">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> आपल्या संपर्कांवर आणि कॉल इतिहासावर प्रवेश करू इच्छित आहे."</string>
838 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="1545098121090892788">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ब्लूटूथ सह जोडू इच्‍छिते. कनेक्‍ट केले असताना, त्यास आपल्‍या संपर्कांवर आणि कॉल इतिहासावर अ‍ॅक्सेस असेल."</string>
839 <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"उपलब्ध डिव्हाइस"</string>
840 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1331122763066030155">"कोणतेही डिव्हाइसेस उपलब्ध नाहीत"</string>
841 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"कनेक्ट करा"</string>
842 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"‍डिस्कनेक्ट करा"</string>
843 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"पेअर करा आणि कनेक्ट करा"</string>
844 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="7525735305244087162">"जोडणे रद्द करा"</string>
845 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="2001359431289794561">"डिस्कनेक्ट करा आणि जोडणे रद्द करा"</string>
846 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="934657460643490773">"पर्याय…"</string>
847 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"प्रगत"</string>
848 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"प्रगत ब्लूटूथ"</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +0000849 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"ब्लूटूथ सुरू असते तेव्हा, तुमचे डिव्हाइस इतर जवळच्या ब्लूटूथ डिव्हाइस सह संवाद करू शकते."</string>
Bill Yidd6c44f2021-05-31 04:15:30 +0000850 <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="6667723887545056976">"ब्‍लूटूथ सुरू असते तेव्हा, तुमचे डिव्‍हाइस इतर जवळपासच्‍या ब्‍लूटूथ डिव्‍हाइसशी संवाद साधू शकते.\n\nडिव्‍हाइसच्या अनुभवामध्ये सुधारणा करण्‍यासाठी, ब्‍लूटूथ बंद असतानादेखील, अ‍ॅप्स आणि सेवा जवळपासची डिव्‍हाइस कधीही स्‍कॅन करू शकतात. उदाहरणार्थ, हे स्थानावर आधारित वैशिष्ट्ये आणि सेवांमध्ये सुधारणा करण्यासाठी वापरले जाऊ शकते. तुम्‍ही हे "<annotation id="link">"ब्लूटूथ स्‍कॅनिंग सेटिंग्‍ज"</annotation>" मध्‍ये बदलू शकता."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000851 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"स्‍थान अचूकता सुधारण्‍यासाठी, सिस्टम अ‍ॅप्स आणि सेवा अद्याप ब्लूटूथ डिव्हाइस शोधू शकतात. तुम्ही हे <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>स्कॅनिंग सेटिंग्ज<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> मध्‍ये बदलू शकता."</string>
852 <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"कनेक्ट होऊ शकत नाही. पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
853 <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"डिव्हाइस तपशील"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000854 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"डिव्हाइसचा ब्लूटूथ अ‍ॅड्रेस: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi8f7c4542021-05-26 23:40:18 +0000855 <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"डिव्हाइस विसरायचे का?"</string>
Bill Yif8b4a0e2021-04-29 21:10:54 +0000856 <string name="remove_association_button" msgid="5004208145998061135">"सहयोग काढा"</string>
857 <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"अ‍ॅप डिस्कनेक्‍ट करायचे आहे का?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000858 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"तुमचा फोन यापुढे <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>शी जोडलेला राहणार नाही"</string>
859 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"तुमचा टॅबलेट यापुढे <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>शी जोडलेला राहणार नाही"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000860 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"तुमचे डिव्हाइस यापुढे <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>शी पेअर केलेले राहणार नाही"</string>
Bill Yif8b4a0e2021-04-29 21:10:54 +0000861 <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ॲप तुमच्या <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> शी यापुढे कनेक्ट होणार नाही"</string>
Bill Yi8f7c4542021-05-26 23:40:18 +0000862 <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"डिव्हाइस विसरा"</string>
Bill Yif8b4a0e2021-04-29 21:10:54 +0000863 <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"अ‍ॅप डिस्कनेक्‍ट करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000864 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="1323072239637864488">"यावर कनेक्ट करा…"</string>
865 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="339103864166293612">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> मीडिया ऑडिओवरून डिस्कनेक्ट होईल."</string>
866 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="7857706184371154920">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> हँड्सफ्री ऑडिओवरून डिस्कनेक्ट होईल."</string>
867 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="4794752406024916925">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> इनपुट डिव्हाइसवरून डिस्कनेक्ट होईल."</string>
868 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="283176886159444413">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> द्वारे इंटरनेट अ‍ॅक्सेस डिस्कनेक्ट केला जाईल."</string>
869 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="733193449967330892">"या टॅबलेटचे इंटरनेट कनेक्शन शेअर केल्याने <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> डिस्कनेक्ट होईल."</string>
870 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="7852265676243153982">"या फोनचे इंटरनेट कनेक्शन शेअर केल्याने <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> डिस्कनेक्ट होईल."</string>
871 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="1181664272013729515">"पेअर केलेले ब्लूटूथ डिव्हाइस"</string>
872 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="8302236592496988747">"कनेक्ट करा"</string>
873 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="271856759516576615">"ब्लूटूथ डीव्हाइसवर कनेक्ट करा"</string>
874 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="7892879890208207223">"यासाठी वापरा"</string>
Bill Yia4c67392021-06-15 13:54:43 +0000875 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="4798081898389041132">"नाव बदला"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000876 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="7604726126703453984">"येणार्‍या फाइल स्थानांतरणांना अनुमती द्या"</string>
877 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="7851033200857999275">"इंटरनेट ॲक्सेससाठी डिव्हाइसशी कनेक्ट केले"</string>
878 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="5563892893331988809">"डिव्हाइससह स्थानिक इंटरनेट कनेक्शन शेअर करत आहे"</string>
879 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="1709536202189755022">"डॉक सेटिंग्ज"</string>
880 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="4872789068019972847">"ऑडिओसाठी डॉक वापरा"</string>
881 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="5756482379574272554">"स्पीकर फोन म्हणून"</string>
882 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="434520221656010141">"संगीत आणि मीडियासाठी"</string>
883 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="6993526033095292609">"सेटिंग्ज लक्षात ठेवा"</string>
884 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"जास्तीत जास्त कनेक्ट होऊ शकणारी ऑडिओ डिव्हाइस"</string>
885 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"जास्तीत जास्त कनेक्ट होऊ शकणार्‍या ऑडिओ डिव्हाइसची संख्या निवडा"</string>
886 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"कास्‍ट करा"</string>
887 <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"मिरर करा"</string>
888 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"वायरलेस डिस्प्ले सुरू करा"</string>
889 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"जवळपास कोणतीही डिव्हाइस आढळली नाहीत."</string>
890 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"कनेक्ट करत आहे"</string>
891 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"कनेक्ट केले"</string>
892 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"वापरात आहे"</string>
893 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"अनुपलब्ध"</string>
894 <string name="wifi_display_details" msgid="2351632307998142920">"सेटिंग्ज प्रदर्शित करा"</string>
895 <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"वायरलेस डिस्प्ले पर्याय"</string>
896 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"विसरा"</string>
897 <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"पूर्ण झाले"</string>
898 <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"नाव"</string>
899 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2.4 GHz"</string>
900 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 GHz"</string>
Bill Yia4c67392021-06-15 13:54:43 +0000901 <string name="wifi_band_6ghz" msgid="8166833829829455339">"6 GHz"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000902 <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"साइन इन करा"</string>
903 <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"साइट उघडा"</string>
904 <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"<xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g> शिल्लक"</string>
905 <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"<xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g> रोजी एक्स्पायर होईल"</string>
906 <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="8658506618807549483">"नेटवर्कवर साइन इन करण्यासाठी येथे टॅप करा"</string>
907 <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
908 <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
909 <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
910 <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> वाय-फाय सुरू करू इच्छित आहे"</string>
911 <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> वाय-फाय बंद करू इच्छित आहे"</string>
912 <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"डीबग करण्यायोग्य ॲप्सच्या बाइटकोडची पडताळणी करा"</string>
913 <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"डीबग करण्यायोग्य ॲप्ससाठी बाइटकोडची पडताळणी करण्यासाठी ART ला अनुमती द्या"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +0000914 <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"रिफ्रेश रेट दाखवा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000915 <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"सध्याचा प्रदर्शन रीफ्रेश रेट दाखवा"</string>
916 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string>
917 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="3622326550467939809">"टॅबलेट NFC डिव्हाइसला स्पर्श करते तेव्हा डेटा एक्‍सचेंजला अनुमती द्या"</string>
918 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="1460871052409162980">"फोन NFC डिव्हाइसला स्पर्श करतो तेव्हा डेटा एक्‍सचेंजला अनुमती द्या"</string>
919 <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"NFC सुरू करा"</string>
920 <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"NFC हे डिव्हाइस आणि दुसरे जवळपासचे डिव्हाइस किंवा पेमेंट टर्मिनल, अ‍ॅक्सेस रीडर आणि सुसंवादी जाहिराती किंवा टॅग यासारख्या लक्ष्यांमधील डेटाची अदलाबदल करते."</string>
921 <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"NFC साठी डिव्हाइस अनलॉक आवश्यक आहे"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +0000922 <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="407654335737959071">"स्क्रीन अनलॉक असेल फक्त तेव्हा NFC च्या वापराला अनुमती द्या"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000923 <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android बीम"</string>
924 <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"NFC द्वारे अ‍ॅप आशय प्रक्षेपित करण्यास तयार"</string>
925 <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"बंद"</string>
926 <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"NFC बंद असल्यामुळे उपलब्ध नाही"</string>
927 <string name="android_beam_label" msgid="7168565080321110094">"Android बीम"</string>
928 <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"जेव्हा हे वैशिष्ट्य सुरू केलेले असते तेव्हा, तुम्ही डिव्हाइस एकत्र जवळ धरून दुसर्‍या NFC-सक्षम डिव्हाइस वर अ‍ॅपचा आशय बीम करू शकता. उदाहरणार्थ, तुम्ही वेब पेज, YouTube व्हिडिओ, संपर्क आणि बरेच काही बीम करू शकता.\n\nफक्त डिव्हाइस एकत्र आणा (विशेषतः पाठोपाठ) आणि नंतर स्क्रीन टॅप करा. काय बीम केले जाते हे अ‍ॅप निर्धारित करते."</string>
929 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="2737097538432862807">"वाय-फाय"</string>
930 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="4957267477820468553">"वाय-फाय सुरू करा"</string>
931 <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"वाय-फाय"</string>
932 <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"वाय-फाय वापरा"</string>
933 <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"वाय-फाय सेटिंग्ज"</string>
934 <string name="wifi_settings_title" msgid="3879649725059512799">"वाय-फाय"</string>
935 <string name="wifi_settings_summary" msgid="784074686763572811">"वायरलेस प्रवेश बिंदू सेट करा आणि व्यवस्थापित करा"</string>
936 <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"वाय-फाय निवडा"</string>
937 <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"वाय-फाय सुरू करत आहे..."</string>
938 <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"वाय-फाय बंद करत आहे…"</string>
939 <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"एरर"</string>
940 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"या देशात 5 GHz बँड उपलब्‍ध नाही"</string>
941 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"विमान मोड मध्ये"</string>
942 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"सार्वजनिक नेटवर्क संबंधित सूचना द्या"</string>
943 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"उच्च गुणवत्तेचे सार्वजनिक नेटवर्क उपलब्ध असताना सूचित करा"</string>
944 <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"वाय-फाय आपोआप सुरू करा"</string>
945 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"तुमच्या होम नेटवर्कसारख्या सेव्ह केलेल्या उच्च दर्जाच्या नेटवर्कजवळ असताना वाय-फाय आपोआप परत सुरू होईल"</string>
946 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"स्थान बंद केल्यामुळे अनुपलब्ध आहे. "<annotation id="link">"स्थान"</annotation>" सुरू करा."</string>
947 <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="1771489741850119751">"वाय-फाय स्कॅनिंग बंद केल्यामुळे उपलब्ध नाही"</string>
948 <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="3615120120960539780">"वापरण्‍यासाठी, नेटवर्क रेटिंग पुरवठादार निवडा"</string>
949 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"खराब कनेक्शन टाळा"</string>
950 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"वाय-फाय नेटवर्कचे चांगले इंटरनेट कनेक्शन नसल्यास त्याचा वापर करू नका"</string>
951 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"केवळ चांगले इंटरनेट कनेक्शन असलेली नेटवर्क वापरा"</string>
952 <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"सार्वजनिक नेटवर्कशी कनेक्ट करा"</string>
953 <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"उच्च गुणवत्तेच्या सार्वजनिक नेटवर्कशी आपोआप कनेक्ट करा"</string>
954 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"वापरण्‍यासाठी, नेटवर्क रेटिंग पुरवठादार निवडा"</string>
955 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"वापरण्‍यासाठी, सुसंगत नेटवर्क रेटिंग पुरवठादार निवडा"</string>
956 <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"प्रमाणपत्रे इंस्टॉल करा"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +0000957 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"वाय-फाय बंद असतानादेखील, स्थान अचूकतेमध्ये सुधारणा करण्यासाठी अ‍ॅप्स आणि सेवा वाय-फाय नेटवर्क कधीही स्कॅन करू शकतात. उदाहरणार्थ, हे स्थानावर आधारित वैशिष्ट्ये आणि सेवांमध्ये सुधारणा करण्यासाठी वापरले जाऊ शकते. तुम्ही हे <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>वाय-फाय स्कॅनिंग सेटिंग्ज<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> मध्ये बदलू शकता."</string>
958 <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"स्थान अचूकता सुधारण्यासाठी, <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>वाय-फाय स्कॅनिंग सेटिंग्ज<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> मध्ये वाय-फाय स्कॅनिंग सुरू करा."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000959 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"पुन्हा दर्शवू नका"</string>
960 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"निष्क्रिय असताना वाय-फाय सुरू ठेवा"</string>
961 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"निष्क्रिय करा दरम्यान वाय-फाय सुरू"</string>
962 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="4512566787805720422">"सेटिंग बदलताना समस्या आली"</string>
963 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="3589291227092825754">"कार्यक्षमतेत सुधारणा करा"</string>
964 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="5840680940416640209">"वाय-फाय ऑप्टिमायझेशन"</string>
965 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="8204170804523356781">"वाय-फाय सुरू असताना बॅटरी वापर कमी करा"</string>
966 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="8461087338100462302">"वाय-फाय द्वारे वापरलेल्या बॅटरीवर मर्यादा घाला"</string>
967 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="681353878530696197">"वाय-फायला इंटरनेट अ‍ॅक्सेस नसल्यास मोबाइल डेटावर स्विच करा."</string>
968 <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"मोबाइल डेटावर स्‍वयंचलितपणे स्विच करा"</string>
969 <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"वाय-फायवरून इंटरनेट अ‍ॅक्सेस नसताना मोबाइल डेटा वापरा. डेटा वापर शुल्क लागू शकते."</string>
970 <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"नेटवर्क जोडा"</string>
971 <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"वाय-फाय प्राधान्ये"</string>
972 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"वाय-फाय आपोआप परत सुरू होते"</string>
973 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"वाय-फाय आपोआप परत सुरू होत नाही"</string>
974 <string name="wifi_access_points" msgid="5846755709207101844">"वाय-फाय नेटवर्क"</string>
975 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="1236651929987819716">"अधिक पर्याय"</string>
976 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"वाय-फाय डिरेक्ट"</string>
977 <string name="wifi_menu_scan" msgid="3498653582115656526">"स्कॅन करा"</string>
978 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="1940919392030994019">"प्रगत"</string>
979 <string name="wifi_menu_configure" msgid="352423980467311427">"कॉंफिगर करा"</string>
980 <string name="wifi_menu_connect" msgid="7824796427932811078">"नेटवर्कवर कनेक्ट करा"</string>
981 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8639523871321603112">"नेटवर्क लक्षात ठेवा"</string>
982 <string name="wifi_menu_forget" msgid="6557142984528657361">"नेटवर्क विसरा"</string>
983 <string name="wifi_menu_modify" msgid="7246143391161038875">"नेटवर्क सुधारित करा"</string>
984 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"उपलब्ध नेटवर्क पाहण्यासाठी, वाय-फाय सुरू करा."</string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +0000985 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="2448010040478321376">"नेटवर्क शोधत आहे…"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000986 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"तुम्हाला वाय-फाय नेटवर्क बदलण्याची परवानगी नाही."</string>
987 <string name="wifi_more" msgid="8742256421693351035">"अधिक"</string>
988 <string name="wifi_setup_wps" msgid="4303694722593999931">"स्वयंचलित सेटअप (WPS)"</string>
989 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"वाय-फाय स्कॅनिंग सुरू करायचे का?"</string>
990 <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"वाय-फाय आपोआप सुरू करण्यासाठी, तुम्ही आधी वाय-फाय स्कॅनिंग सुरू करणे आवश्यक आहे."</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +0000991 <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"वाय-फाय स्कॅनिंग हे अ‍ॅप्स आणि सेवांना वाय-फाय बंद असतानाही कोणत्याही वेळी वाय-फाय नेटवर्कसाठी स्कॅन करण्याची अनुमती देते. उदाहरणार्थ, स्थान आधारित वैशिष्ट्ये आणि सेवांमध्ये सुधारणा करण्यासाठी हे वापरले जाऊ शकते."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000992 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"सुरू करा"</string>
993 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"वाय-फाय स्कॅनिंग सुरू केले आहे"</string>
994 <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"प्रगत पर्याय"</string>
995 <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"ड्रॉप-डाउन सूचीचे प्रगत पर्याय"</string>
996 <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"विस्तार करा"</string>
997 <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"नेटवर्क नाव"</string>
998 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"SSID एंटर करा"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +0000999 <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"सुरक्षा"</string>
1000 <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"लपवलेले नेटवर्क"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001001 <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"जर तुमच्या राउटरद्वारे नेटवर्क आयडी प्रसारित केला जात नसेल पण भविष्यात तुम्हाला कनेक्ट करायचे असेल, तर तुम्ही नेटवर्कला लपवलेले म्हणून सेट करू शकता.\n\nयामुळे एक सुरक्षा धोका निर्माण होऊ शकतो, कारण नेटवर्क शोधण्यासाठी तुमच्या फोनद्वारे नियमितपणे सिग्नल प्रसारित केला जाईल.\n\nनेटवर्कला \'लपवलेले\' म्हणून सेट केल्यामुळे तुमची राउटर सेटिंग्ज बदलणार नाहीत."</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001002 <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"सिग्नल क्षमता"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001003 <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"स्थिती"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001004 <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"लिंक वेग प्रक्षेपित करा"</string>
1005 <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"लिंक वेग मिळवा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001006 <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"लिंक गती"</string>
1007 <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"वारंवारता"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001008 <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"आयपी अ‍ॅड्रेस"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001009 <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"द्वारे सेव्ह केले"</string>
1010 <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> क्रेडेंशियल"</string>
1011 <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"EAP पद्धत"</string>
1012 <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"टप्पा 2 प्रमाणीकरण"</string>
1013 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"CA प्रमाणपत्र"</string>
1014 <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"ऑनलाइन प्रमाणपत्र स्थिती"</string>
1015 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"डोमेन"</string>
1016 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"वापरकर्ता प्रमाणपत्र"</string>
1017 <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"ओळख"</string>
1018 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"अनामित ओळख"</string>
1019 <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"पासवर्ड"</string>
1020 <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"पासवर्ड दाखवा"</string>
1021 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"AP बँड निवडा"</string>
1022 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="8944442003151215691">"आपोआप"</string>
1023 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"2.4 GHz बँड"</string>
1024 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8413248472288180075">"५.० GHz बँड"</string>
1025 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"५.० GHz बँडला प्राधान्य दिले"</string>
1026 <string name="wifi_ap_2G" msgid="4099628221864343015">"२.४ GHz"</string>
1027 <string name="wifi_ap_5G" msgid="3493942667238551207">"५.० GHz"</string>
1028 <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="5221193733812493435">"वाय-फाय हॉटस्‍पॉटसाठी किमान एक बँड निवडा:"</string>
1029 <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"IP सेटिंग्ज"</string>
1030 <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"गोपनीयता"</string>
1031 <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"सदस्यत्व"</string>
1032 <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"सदस्यत्व पहा किंवा बदला"</string>
1033 <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"रँडमाइझ केलेले MAC"</string>
1034 <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"डिव्हाइस जोडा"</string>
1035 <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” वर डिव्हाइस जोडण्यासाठी QR कोड मध्यभागी येईल अशा पद्धतीने डिव्हाइस धरा"</string>
1036 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"QR कोड स्कॅन करा"</string>
1037 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” शी कनेक्ट करण्यासाठी खालील QR कोड मध्यभागी ठेवा"</string>
1038 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"QR कोड स्कॅन करून वाय-फाय मध्ये सामील व्हा"</string>
1039 <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"वाय-फाय शेअर करा"</string>
1040 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” मध्ये सामील होण्यासाठी हा QR कोड दुसर्‍या डिव्हाइसने स्कॅन करा"</string>
1041 <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” शी कनेक्ट करण्यासाठी हा QR कोड स्कॅन करा"</string>
1042 <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"पुन्हा प्रयत्न करा. समस्या कायम राहिल्यास, डिव्हाइस निर्मात्याशी संपर्क साधा"</string>
1043 <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"काहीतरी चूक झाली"</string>
1044 <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"डिव्हाइस प्लग इन केलेले, चार्ज केलेले आणि सुरू केले गेलेले असल्याची खात्री करा"</string>
1045 <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"डिव्हाइस प्लग इन केलेले, चार्ज केलेले आणि सुरू केले गेलेले असल्याची खात्री करा. समस्या कायम राहिल्यास, डिव्हाइस निर्मात्याशी संपर्क साधा"</string>
1046 <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"या डिव्हाइसद्वारे “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” जोडण्याला सपोर्ट करत नाही"</string>
1047 <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"डिव्हाइसला तुमच्या वाय-फाय ॲक्सेस पॉइंट/राउटरच्या जवळ नेण्याचा प्रयत्न करा"</string>
1048 <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"पासवर्ड तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा"</string>
1049 <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"डिव्हाइसच्या निर्मात्याशी संपर्क साधा"</string>
1050 <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा"</string>
1051 <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"नेटवर्क निवडा"</string>
1052 <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"तुमच्या डिव्हाइसशी कनेक्ट करण्यासाठी, नेटवर्क निवडा"</string>
1053 <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"हे डिव्हाइस “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” वर जोडायचे?"</string>
1054 <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"डिव्हाइससोबत वाय-फाय शेअर केले गेले"</string>
1055 <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"दुसरे डिव्हाइस जोडा"</string>
1056 <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"वेगळे नेटवर्क निवडा"</string>
1057 <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"डिव्हाइस जोडता आले नाही"</string>
1058 <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"डिव्हाइस सापडले"</string>
1059 <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"या डिव्हाइससह वाय‑फाय शेअर करत आहे…"</string>
1060 <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"कनेक्ट करत आहे…"</string>
1061 <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"हॉटस्पॉट शेअर करा"</string>
1062 <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"हे तुम्ही असल्याची खात्री करा"</string>
1063 <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"वाय-फाय पासवर्ड: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
1064 <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"हॉटस्पॉट पासवर्ड: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
1065 <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"आपोआप कनेक्‍ट करा"</string>
1066 <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"रेंजमध्ये असताना या नेटवर्कला कनेक्शनची अनुमती द्या"</string>
1067 <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"डिव्हाइस जोडा"</string>
1068 <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"या नेटवर्कमध्ये डिव्हाइस जोडण्यासाठी QR कोड वापरा"</string>
1069 <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR कोडचा फॉरमॅट चुकीचा आहे"</string>
1070 <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"पुन्हा प्रयत्न करा"</string>
1071 <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"इतर डिव्हाइस वापरकर्त्यांसह शेअर करा"</string>
1072 <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(अजून तेच आहे)"</string>
1073 <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"कृपया निवडा"</string>
1074 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(एकाधिक प्रमाणपत्रे जोडली)"</string>
1075 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"सिस्टम प्रमाणपत्रे वापरा"</string>
1076 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"प्रदान करू नका"</string>
1077 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4673867078988209732">"प्रमाणित करू नका"</string>
1078 <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"नेटवर्कचे नाव फार लांबलचक आहे."</string>
1079 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"एक डोमेन नमूद करणे आवश्यक आहे."</string>
1080 <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"प्रमाणपत्र आवश्यक आहे."</string>
1081 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="5780501151792036589">"WPS उपलब्ध"</string>
1082 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="1717024103303480804">" (WPS उपलब्ध)"</string>
1083 <string name="wifi_carrier_connect" msgid="4511538300946413213">"वाहक वाय-फाय नेटवर्क"</string>
1084 <string name="wifi_carrier_content" msgid="2876499905644083615">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ने कनेक्ट करा"</string>
1085 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"स्थान अचूकता सुधारण्यासाठी आणि इतर हेतूंसाठी, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ला नेटवर्क स्कॅनिंग सुरू करण्याची आवश्यकता आहे, वाय-फाय बंद असताना देखील.\n\nस्कॅन करू इच्छित सर्व ॲप्सना अनुमती द्यायची?"</string>
1086 <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"वाय-फाय बंद असताना देखील, स्थान अचूकतेमध्ये सुधारणा करण्यासाठी आणि इतर कारणांसाठी नेटवर्क स्कॅनिंग सुरू करणे आवश्यक आहे.\n\nस्कॅन करायच्या असलेल्या सर्व अ‍ॅप्सना अनुमती द्यायची का?"</string>
1087 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="93691286302680448">"हे बंद करण्यासाठी, ओव्हरफ्लो मेनू मधील प्रगत वर जा."</string>
1088 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"अनुमती द्या"</string>
1089 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"नकार द्या"</string>
1090 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="1918712370697971229">"कनेक्ट करण्यासाठी साइन इन करायचे?"</string>
1091 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="5245614124614833169">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> साठी तुम्ही नेटवर्कशी कनेक्ट करण्यापूर्वी तुम्हाला ऑनलाइन साइन करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
1092 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="1916314048788438331">"कनेक्ट करा"</string>
1093 <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"या नेटवर्कवर इंटरनेट अ‍ॅक्सेस नाही. कनेक्‍ट केलेले राहायचे?"</string>
1094 <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"मर्यादित कनेक्टिव्हिटीमुळे कदाचित काही अ‍ॅप्स आणि सेवा काम करणार नाहीत. तरीही वापरायचे?"</string>
1095 <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"या नेटर्वकसाठी पुन्हा विचारू नका"</string>
1096 <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"वाय-फाय इंटरनेटशी कनेक्ट केलेले नाही"</string>
1097 <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"वाय-फायचे कनेक्शन खराब असताना तुम्ही मोबाइल नेटवर्कवर स्विच करू शकता. डेटा वापर शुल्क लागू होऊ शकते."</string>
1098 <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"मोबाइलवर स्विच करा"</string>
1099 <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"वाय‑फाय वर सुरू ठेवा"</string>
1100 <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"पुन्हा कधीही दर्शवू नका"</string>
1101 <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"कनेक्ट करा"</string>
1102 <string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"वाय-फाय सुरू केले आहे"</string>
1103 <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> शी कनेक्ट केले आहे"</string>
1104 <string name="wifi_connecting_to_message" msgid="3153205024060064551">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> शी कनेक्ट करत आहे"</string>
1105 <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"कनेक्ट करत आहे…"</string>
1106 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"नेटवर्कशी कनेक्‍ट करण्‍यात अयशस्वी"</string>
1107 <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"नेटवर्क रेंजमध्ये नाही"</string>
1108 <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"विसरा"</string>
1109 <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"बदल करा"</string>
1110 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="8272732599235525880">"नेटवर्क विसरण्यात अयशस्वी"</string>
1111 <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"सेव्ह करा"</string>
1112 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"नेटवर्क सेव्ह करण्यात अयशस्वी"</string>
1113 <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"रद्द करा"</string>
1114 <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"हे नेटवर्क नको?"</string>
1115 <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="8419499588321940243">"या नेटवर्कसाठी सर्व पासवर्ड हटवले जातील"</string>
1116 <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="2802436466732147888">
1117 <item quantity="other">%d नेटवर्क</item>
1118 <item quantity="one">1 नेटवर्क</item>
1119 </plurals>
1120 <plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="5802057518058840450">
1121 <item quantity="other">%d सदस्यत्वे</item>
1122 <item quantity="one">एक सदस्यत्व</item>
1123 </plurals>
1124 <plurals name="wifi_saved_all_access_points_summary" formatted="false" msgid="5125849180309374451">
1125 <item quantity="other">%d नेटवर्क आणि सदस्यत्वे</item>
1126 <item quantity="one">एक नेटवर्क आणि सदस्यत्व</item>
1127 </plurals>
1128 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1234150304285575798">"प्रगत वाय-फाय"</string>
1129 <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string>
1130 <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"डिव्हाइसचा MAC ॲड्रेस"</string>
1131 <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"रँडमाइझ केलेला MAC पत्ता"</string>
1132 <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"रँडमाइझ केलेला MAC ॲड्रेस (शेवटी वापरला गेला होता)"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001133 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"आयपी अ‍ॅड्रेस"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001134 <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"नेटवर्क तपशील"</string>
1135 <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"सबनेट मास्क"</string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +00001136 <string name="wifi_type_title" msgid="2174893488722015838">"प्रकार"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001137 <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string>
1138 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"IPv6 अ‍ॅड्रेस"</string>
1139 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"सेव्ह केलेली नेटवर्क"</string>
1140 <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"सदस्यत्वे"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08001141 <string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"इतर नेटवर्क"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001142 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="5880605751602184383">"IP सेटिंग्ज"</string>
1143 <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="8701003884367299092">"वाय‑फाय प्रगत सेटिंग्ज या वापरकर्त्यासाठी उपलब्ध नाहीत"</string>
1144 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="5190481040428567106">"सेव्ह करा"</string>
1145 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="1757817733064004598">"रद्द करा"</string>
1146 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"वैध IP पत्ता टाइप करा."</string>
1147 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"वैध गेटवे पत्ता टाइप करा."</string>
1148 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"वैध DNS पत्ता टाइप करा."</string>
1149 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"0 आणि 32 दरम्यान नेटवर्क उपसर्ग लांबी टाइप करा."</string>
1150 <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"DNS 1 (खाजगी DNS ओव्हरराइड करेपर्यंत)"</string>
1151 <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (खाजगी DNS ओव्हरराइड करेपर्यंत)"</string>
1152 <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"गेटवे"</string>
1153 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"नेटवर्क उपसर्ग लांबी"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00001154 <string name="wifi_type_11AX" msgid="6594656203096598812">"वाय-फाय ६"</string>
1155 <string name="wifi_type_11AC" msgid="5290409766357395104">"वाय-फाय ५"</string>
1156 <string name="wifi_type_11N" msgid="4758480232958990793">"वाय-फाय ४"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001157 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"वाय-फाय डिरेक्ट"</string>
1158 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"डिव्हाइस माहिती"</string>
1159 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"हे कनेक्शन लक्षात ठेवा"</string>
1160 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"डिव्हाइसेस शोधा"</string>
1161 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"शोधत आहे..."</string>
Bill Yi8f7c4542021-05-26 23:40:18 +00001162 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"डिव्हाइसचे नाव बदला"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001163 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"पीअर डिव्हाइसेस"</string>
1164 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"लक्षात ठेवलेले समूह"</string>
1165 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"कनेक्ट करु शकलो नाही"</string>
1166 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"डीव्हाइसला पुन्हा नाव देण्यात अपयश आले."</string>
1167 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"‍डिस्कनेक्ट करायचे?"</string>
1168 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"तुम्ही डिस्कनेक्ट केल्यास, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> सह तुमचे कनेक्शन समाप्त होईल."</string>
1169 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"तुम्ही डिस्कनेक्ट केल्यास, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> आणि इतर <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> डिव्हाइसेससह तुमचे कनेक्शन समाप्त होईल."</string>
1170 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"आमंत्रण रद्द करायचे?"</string>
1171 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"तुम्ही <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> सह कनेक्ट होण्याचे आमंत्रण रद्द करु इच्छिता?"</string>
1172 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"हा समूह विसरायचा?"</string>
1173 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"वाय-फाय हॉटस्पॉट"</string>
1174 <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"इतर डिव्हाइससोबत इंटरनेट किंवा आशय शेअर करत नाही"</string>
1175 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5832429443898690152">"या टॅबलेटचे इंटरनेट कनेक्शन हॉटस्पॉटने शेअर करत आहे"</string>
1176 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5451921191609178326">"या फोनचे इंटरनेट कनेक्शन हॉटस्पॉटने शेअर करत आहे"</string>
1177 <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="965051079784031636">"अ‍ॅप आशय शेअर करत आहे. इंटरनेट कनेक्शन शेअर करण्यासाठी, हॉटस्‍पॉट बंद करा, नंतर सुरू करा"</string>
1178 <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"पासवर्ड सेट केलेला नाही"</string>
1179 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"हॉटस्पॉट नाव"</string>
1180 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="2094754115215428892">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> सुरू करत आहे…"</string>
1181 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="6935457127884928249">"इतर डिव्हाइस <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>शी कनेक्ट होऊ शकतात"</string>
1182 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"हॉटस्पॉट पासवर्ड"</string>
1183 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"AP बॅंड"</string>
1184 <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="6620216295510397461">"तुमच्या इतर डिव्हाइससाठी वाय-फाय नेटवर्क तयार करण्यासाठी हॉटस्पॉटचा वापर करा. हॉटस्पॉट तुमचे मोबाइल डेटा कनेक्शन वापरून इंटरनेट पुरवते. अतिरिक्त मोबाइल डेटा शुल्क लागू शकते."</string>
1185 <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"जवळपासच्या डिव्हाइससोबत आशय शेअर करण्यासाठी अ‍ॅप्स हॉटस्पॉट तयार करू शकतात."</string>
1186 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"हॉटस्पॉट आपोआप बंद करा"</string>
1187 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"कोणतीही डिव्हाइस कनेक्ट केलेली नसताना"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001188 <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"कंपॅटिबिलिटी वाढवा"</string>
1189 <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"हा हॉटस्पॉट शोधण्यात इतर डिव्हाइसना मदत करते. हॉटस्पॉटचा कनेक्शन वेग कमी करते."</string>
1190 <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"हा हॉटस्पॉट शोधण्यात इतर डिव्हाइसना मदत करते. बॅटरी वापर वाढवते."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001191 <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"हॉटस्पॉट सुरू करत आहे…"</string>
1192 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"हॉटस्पॉट बंद करत आहे…"</string>
1193 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> सक्रिय आहे"</string>
1194 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="437190628041885500">"पोर्टेबल वाय-फाय हॉटस्पॉट एरर"</string>
1195 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7072559431286459122">"वाय-फाय हॉटस्पॉट सेट करा"</string>
1196 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="9027072969831022321">"वाय-फाय हॉटस्पॉट सेटअप"</string>
1197 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="1445157424926935178">"AndroidAP WPA2 PSK हॉटस्पॉट"</string>
1198 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string>
1199 <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"हे नेटवर्क सेव्ह करायचे आहे का?"</string>
1200 <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="6881712878537666626">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ला तुमच्या फोनवर एक नेटवर्क सेव्ह करायचे आहे"</string>
1201 <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="tablet" msgid="8455616967601552440">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ला तुमच्या टॅबलेटवर एक नेटवर्क सेव्ह करायचे आहे"</string>
1202 <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"सेव्ह करत आहे…"</string>
1203 <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"सेव्ह केले"</string>
1204 <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"सेव्ह करू शकत नाही. पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
1205 <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"नेटवर्क सेव्ह करायचे आहेत का?"</string>
1206 <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="default" msgid="2670215712788515167">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ला तुमच्या फोनवर ही नेटवर्क सेव्ह करायची आहेत"</string>
1207 <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="tablet" msgid="2088967184512169910">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ला तुमच्या टॅबलेटवर ही नेटवर्क सेव्ह करायची आहेत"</string>
1208 <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> सेव्ह करत आहे…"</string>
1209 <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"नेटवर्क सेव्ह केला"</string>
1210 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"वाय-फाय कॉलिंग"</string>
1211 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"वाय-फाय सोबत कॉल वाढवा"</string>
1212 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"कव्‍हरेज वाढवण्‍यासाठी वाय-फाय कॉलिंग सुरू करा"</string>
1213 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"कॉल करण्याचे प्राधान्य"</string>
1214 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"कॉल करण्याचे प्राधान्य"</string>
1215 <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"रोमिंग प्राधान्य"</string>
1216 <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) -->
1217 <skip />
1218 <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"रोमिंग प्राधान्य"</string>
1219 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
1220 <item msgid="6052353275413974742">"वाय-फाय"</item>
1221 <item msgid="8622872038388687383">"मोबाइल"</item>
1222 <item msgid="3027927219952052398">"केवळ वाय-फाय"</item>
1223 </string-array>
1224 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
1225 <item msgid="588620799769664461">"वाय-फाय"</item>
1226 <item msgid="7566603075659706590">"मोबाइल"</item>
1227 </string-array>
1228 <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"वाय-फाय उपलब्ध नसल्यास, मोबाइल नेटवर्क वापरा"</string>
1229 <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"मोबाइल नेटवर्क उपलब्ध नसल्यास, वाय-फाय वापरा"</string>
1230 <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"वाय-फायवरून कॉल करा. वाय-फाय गमावल्यास, कॉल संपेल."</string>
1231 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"वाय-फाय कॉलिंग सुरू असताना, तुमचा फोन तुमच्या प्राधान्यावर आणि कोणता सिग्नल मजबूत आहे याच्या आधारावर, वाय-फाय नेटवर्क किंवा तुमच्या वाहकाच्या नेटवर्कद्वारे कॉल राउट करू शकतो. हे वैशिष्ट्य सुरू करण्यापूर्वी, फी आणि इतर तपशीलांच्या संबंधात तुमच्या वाहकास विचारा. <xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
1232 <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
1233 <string name="emergency_address_title" msgid="3490633500025717573">"संकटकालीन पत्ता"</string>
1234 <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"तुम्ही वाय-फाय वरून आणीबाणी कॉल केल्यावर हे तुमचे स्थान असल्याचे दाखवले जाते"</string>
1235 <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306">"खाजगी DNS वैशिष्ट्यांबद्दल "<annotation id="url">"अधिक जाणून घ्या"</annotation></string>
1236 <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"सुरू करा"</string>
1237 <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="129524064888622179">"सेटिंग वाहकाद्वारे व्यवस्थापित केले आहे"</string>
1238 <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"वाय-फाय कॉलिंग सुरू करा"</string>
1239 <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"वाय-फाय कॉलिंग सुरू करा"</string>
1240 <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="3303917737849393175">"%1$s साठी वाय-फाय कॉलिंगला सपोर्ट नाही"</string>
1241 <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> वरून डिस्कनेक्ट झाले"</string>
1242 <string name="carrier" msgid="1755020806290963951">"वाहक"</string>
1243 <string name="display_settings_title" msgid="626835071804834218">"डिस्प्ले"</string>
1244 <string name="sound_settings" msgid="5514582720435174014">"आवाज"</string>
1245 <string name="all_volume_title" msgid="6196367642878437513">"आवाज"</string>
1246 <string name="musicfx_title" msgid="5458574743312283473">"संगीत प्रभाव"</string>
1247 <string name="ring_volume_title" msgid="4869034595079914541">"रिंग आणि सूचनेचा व्हॉल्यूम"</string>
1248 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="5076579100685867363">"शांत असताना व्हायब्रेट"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001249 <string name="notification_sound_title" msgid="8747567935870133157">"डीफॉल्ट सूचना आवाज"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001250 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8445408274513654261">"रिंगटोन"</string>
1251 <string name="notification_volume_title" msgid="328053763590888609">"सूचना"</string>
1252 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1798481722572489141">"सूचनांसाठी येणारा कॉल चे ध्वनिमान वापरा"</string>
1253 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="2605589489324241338">"कार्य प्रोफाईलना समर्थन देत नाही"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001254 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7431891669251806266">"डीफॉल्ट सूचना आवाज"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001255 <string name="media_volume_title" msgid="5209147840160985178">"मीडिया"</string>
1256 <string name="media_volume_summary" msgid="4671324482655564873">"संगीत आणि व्हिडिओंसाठी व्हॉल्यूम सेट करा"</string>
1257 <string name="alarm_volume_title" msgid="706302621191735343">"अलार्म"</string>
1258 <string name="dock_settings_summary" msgid="8548721822219932359">"संलग्न केलेल्या डॉकसाठी ऑडिओ सेटिंग्ज"</string>
1259 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="2241337296249130217">"डायल पॅड स्पर्श टोन"</string>
1260 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="328569690466233866">"ध्वनी टॅप करा"</string>
1261 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="804365014499259673">"स्क्रीन लॉक ध्वनी"</string>
1262 <string name="audio_record_proc_title" msgid="486071779724181619">"नॉइझ कॅंसलेशन"</string>
1263 <string name="volume_media_description" msgid="2736061076584067204">"संगीत, व्हिडिओ, गेम आणि अन्य मीडिया"</string>
1264 <string name="volume_ring_description" msgid="5423168446359881864">"रिंगटोन आणि सूचना"</string>
1265 <string name="volume_notification_description" msgid="3241009629930030492">"सूचना"</string>
1266 <string name="volume_alarm_description" msgid="156563371961039376">"अलार्म"</string>
1267 <string name="volume_ring_mute" msgid="1445718401945149622">"रिंगटोन आणि सूचना म्यूट"</string>
1268 <string name="volume_media_mute" msgid="1881020121757820746">"संगीत आणि इतर मीडिया म्यूट करा"</string>
1269 <string name="volume_notification_mute" msgid="2612197659377126312">"सूचना म्यूट करा"</string>
1270 <string name="volume_alarm_mute" msgid="3730895630530980760">"अलार्म म्यूट करा"</string>
1271 <string name="dock_settings" msgid="4654404127402812514">"डॉक"</string>
1272 <string name="dock_settings_title" msgid="1276956575555480214">"डॉक सेटिंग्ज"</string>
1273 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="8294821925086965934">"ऑडिओ"</string>
1274 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="4158593887711452737">"संलग्न केलेल्या डेस्कटॉप डॉकसाठी सेटिंग्ज"</string>
1275 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="292911654994476080">"संलग्न कार डॉक साठी सेटिंग्ज"</string>
1276 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="7758416095500202500">"टॅबलेट डॉक केले नाही"</string>
1277 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="9056359991181743485">"फोन डॉक केला नाही"</string>
1278 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="5486086330763810318">"संलग्न डॉकसाठी सेटिंग्ज"</string>
1279 <string name="dock_not_found_title" msgid="4721157149003423417">"डॉक आढळले नाही"</string>
1280 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9192097687086523411">"ऑडिओ डॉक करणे सेट करण्यापूर्वी तुम्हाला टॅबलेट डॉक करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
1281 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="2247163115146852069">"ऑडिओ डॉक करणे सेट करण्यापूर्वी तुम्हाला फोन डॉक करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
1282 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="2974614136344237932">"ध्वनी घाला डॉक"</string>
1283 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="468592489565539336">"डॉकमध्ये टॅबलेट घालताना किंवा त्यातून काढताना ध्वनी प्ले करा"</string>
1284 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8121670617316301768">"डॉकवरून फोन घालताना किंवा काढताना ध्वनी प्ले करा"</string>
1285 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="7833926726878567889">"डॉकवरून टॅबलेट घालताना किंवा त्यातून काढताना ध्वनी प्ले करू नका"</string>
1286 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="5560601997128422001">"डॉकवरून फोन घालताना किंवा काढताना ध्वनी प्ले करू नका"</string>
1287 <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"खाती"</string>
1288 <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"कार्य प्रोफाईल खाती - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1289 <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"वैयक्तिक प्रोफाईल खाती"</string>
1290 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"कार्य खाते - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1291 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"वैयक्तिक खाते - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi21301572021-08-27 22:38:13 +00001292 <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"शोध"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001293 <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"डिस्प्ले"</string>
1294 <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"ऑटो-रोटेट स्क्रीन"</string>
Bill Yi46865bb2021-02-20 12:15:49 +00001295 <string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"बंद"</string>
1296 <string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"सुरू"</string>
1297 <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"सुरू - चेहऱ्यावर आधारित"</string>
1298 <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="7824467067774120000">"फेस डिटेक्शन सुरू करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001299 <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"रंग"</string>
1300 <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"नैसर्गिक"</string>
1301 <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"बूस्ट केलेला"</string>
1302 <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"सॅच्युरेटेड"</string>
Bill Yi32d0a9e2022-04-07 00:21:13 +00001303 <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"अडॅप्टिव्ह"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001304 <string name="color_mode_summary_natural" msgid="8298840714001791628">"फक्त अचूक रंग वापरा"</string>
1305 <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="8157885594041700275">"उठावदार आणि अचूक रंगामध्ये ॲडजस्‍ट करा"</string>
1306 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="6413384391658481700">"टॅब्लेट फिरवताना ओरिएंटेशन आपोआप स्विच करा"</string>
1307 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="7117139542131700779">"फोन फिरवताना ओरिएंटेशन आपोआप स्विच करा"</string>
1308 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="3747370091309939684">"टॅब्लेट फिरवताना ओरिएंटेशन आपोआप स्विच करा"</string>
1309 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="4451125241783158763">"फोन फिरवताना ओरिएंटेशन आपोआप स्विच करा"</string>
1310 <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"ब्राइटनेस पातळी"</string>
1311 <string name="brightness_title" msgid="5457874893085305155">"चकाकी"</string>
1312 <string name="brightness_summary" msgid="6309641759293018049">"स्क्रीनची चकाकी समायोजित करा"</string>
1313 <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"अडॅप्टिव्ह ब्राइटनेस"</string>
1314 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1737148869232725883">"स्क्रीन ब्राइटनेस वातावरणानुसार अ‍ॅडजस्ट होतो"</string>
1315 <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"सुरू"</string>
1316 <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"बंद"</string>
1317 <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="2705445901659224330">"प्राधान्य दिलेली उज्ज्वलता खूप कमी आहे"</string>
1318 <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="1606100911112851291">"प्राधान्य दिलेली उज्ज्वलता कमी आहे"</string>
1319 <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="9038441148247815684">"प्राधान्य दिलेली उज्ज्वलता डीफॉल्ट आहे"</string>
1320 <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="2886260311484349010">"प्राधान्य दिलेली उज्ज्वलता जास्त आहे"</string>
1321 <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="8294814315426024005">"प्राधान्य दिलेली उज्ज्वलता खूप जास्त आहे"</string>
1322 <string name="auto_brightness_off_title" msgid="5156056957376839677">"बंद"</string>
1323 <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="618973599332847430">"खूप कमी"</string>
1324 <string name="auto_brightness_low_title" msgid="4243763334776382492">"कमी"</string>
1325 <string name="auto_brightness_default_title" msgid="1776584786251120907">"डीफॉल्ट"</string>
1326 <string name="auto_brightness_high_title" msgid="6472704542949390468">"जास्त"</string>
1327 <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="4935132626750630713">"खूप जास्त"</string>
1328 <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6839449395639517870">"तुम्ही प्राधान्य दिलेला उज्ज्वलता स्तर"</string>
1329 <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="4993150980274474226">"उपलब्ध प्रकाशासाठी समायोजित करू नका"</string>
1330 <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="2784981315548144255">"वाढलेला बॅटरी वापर"</string>
1331 <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="1868395832774087351">"उपलब्ध प्रकाशासाठी उज्ज्वलता स्तर अनुकूल करा. हे वैशिष्ट्य सुरू असताना, तुम्ही तरीही उज्ज्वलता तात्पुरती समायोजित करू शकता."</string>
Bill Yi32d0a9e2022-04-07 00:21:13 +00001332 <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"तुमच्या स्क्रीनचा ब्राइटनेस तुमच्या वातावरण आणि अ‍ॅक्टिव्हिटीशी आपोआप अ‍ॅडजस्ट होईल. अडॅप्टिव्ह ब्राइटनेसला तुमची प्राधान्ये जाणून घेण्यात मदत करण्यासाठी तुम्ही स्लाइडर मॅन्युअली हलवू शकता."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001333 <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"व्हाइट बॅलन्स डिस्प्ले करा"</string>
1334 <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
Bill Yi32d0a9e2022-04-07 00:21:13 +00001335 <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"स्मूथ डिस्प्ले"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001336 <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"काही आशयासाठी रिफ्रेश रेट ६० ते ९० Hz पर्यंत आपोआप वाढवते. बॅटरी वापर वाढवते."</string>
Bill Yi55ef19a2021-06-20 10:48:57 +00001337 <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"सक्तीने सर्वोच्च रिफ्रेश रेट गाठा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001338 <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"सुधारित स्पर्श प्रतिसाद आणि अ‍ॅनिमेशन गुणवत्तेसाठी उच्चतम रिफ्रेश रेट. बॅटरी वापर वाढवतो."</string>
1339 <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"स्क्रीन अटेंशन"</string>
1340 <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"सुरू करा / तुम्ही स्क्रीनकडे पाहत असल्यास स्क्रीन बंद होणार नाही"</string>
1341 <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"बंद आहे"</string>
1342 <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"कॅमेराच्या अ‍ॅक्सेस आवश्यक आहे"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00001343 <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"स्क्रीन अटेंशनसाठी कॅमेराचा अ‍ॅक्सेस आवश्यक आहे. डिव्हाइस पर्सनलायझेशन सेवा च्या परवानग्या व्यवस्थापित करण्यासाठी टॅप करा"</string>
1344 <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"परवानग्या व्यवस्थापित करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001345 <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"तुम्ही स्क्रीनकडे पाहत असताना तुमच्या स्क्रीनला बंद होण्यापासून थांबवते"</string>
1346 <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"कोणी स्क्रीनकडे पाहत असल्यास स्क्रीन अटेंशन पुढील कॅमेरा वापरते. ते डिव्हाइसवर काम करते आणि इमेज कधीही स्टोअर केल्या जात नाहीत किंवा Google ला पाठवल्या जात नाहीत."</string>
1347 <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"स्क्रीन अटेंशन सुरू करा"</string>
1348 <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"स्क्रीनकडे पाहत ती सुरू ठेवा"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001349 <string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"कॅमेरा लॉक केलेला आहे"</string>
1350 <string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"फेस डिटेक्शन साठी कॅमेरा अनलॉक करणे आवश्यक आहे"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07001351 <string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"स्क्रीन अटेंशन साठी कॅमेरा अनलॉक केलेला असणे आवश्यक आहे"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00001352 <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"फेस डिटेक्शन साठी कॅमेरा चा अ‍ॅक्सेस असणे आवश्यक आहे. डिव्हाइस पर्सनलायझेशन सेवा च्या परवानग्या व्यवस्थापित करण्यासाठी टॅप करा"</string>
1353 <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"परवानग्या व्यवस्थापित करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001354 <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"रात्रीचा प्रकाश"</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +00001355 <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"रात्रीचा प्रकाश तुमच्या स्क्रीनला अँबर छटा देतो. यामुळे मंद प्रकाशात तुमची स्क्रीन पाहणे किंवा वाचणे सोपे होते आणि तुम्हाला झोप येण्यात मदत होऊ शकते."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001356 <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"शेड्युल"</string>
1357 <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"काहीही नाही"</string>
1358 <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"ठरावीक वेळी सुरू होतो"</string>
1359 <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"सूर्यास्त-सूर्योदय सुरू राहतो"</string>
1360 <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"सुरू होण्याची वेळ"</string>
1361 <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"संपण्याची वेळ"</string>
1362 <string name="night_display_status_title" msgid="9006282950657941820">"स्थिती"</string>
1363 <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"तीव्रता"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001364 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"आपोआप कधीही सुरू होणार नाही"</string>
1365 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> वाजता आपोआप सुरू होईल"</string>
1366 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"सूर्यास्ताच्या वेळी आपोआप सुरू होईल"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001367 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"आपोआप कधीही बंद होणार नाही"</string>
1368 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> वाजता आपोआप बंद होईल"</string>
1369 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"सूर्योदयाच्या वेळी आपोआप बंद होईल"</string>
1370 <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="7999294858026069365">"आता सुरू करा"</string>
1371 <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4842907786868153218">"आता बंद करा"</string>
1372 <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="3440889451767582067">"सूर्योदयापर्यंत सुरू करा"</string>
1373 <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="2853594955401726956">"सूर्यास्तापर्यंत बंद करा"</string>
1374 <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> पर्यंत सुरू करा"</string>
1375 <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> पर्यंत बंद करा"</string>
1376 <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"रात्रीचा प्रकाश सध्या बंद आहे"</string>
1377 <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"तुमच्या सूर्यास्त आणि सूर्योदयाच्या वेळा निर्धारित करण्यासाठी डिव्हाइसचे स्थान आवश्यक आहे."</string>
1378 <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"स्थान सेटिंग्ज"</string>
1379 <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"आता सुरू करा"</string>
1380 <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"आता बंद करा"</string>
1381 <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"सूर्योदयापर्यंत सुरू करा"</string>
1382 <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"सूर्यास्तापर्यंत बंद करा"</string>
1383 <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"गडद मोड"</string>
1384 <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"शेड्युल करा"</string>
1385 <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"काहीही नाही"</string>
1386 <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"सूर्यास्त-सूर्योदय सुरू राहते"</string>
1387 <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"कस्टम वेळी सुरू होते"</string>
1388 <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"स्थिती"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001389 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"आपोआप कधीही सुरू होणार नाही"</string>
1390 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"सूर्यास्ताच्या वेळी आपोआप सुरू होईल"</string>
1391 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> वाजता आपोआप सुरू होईल"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001392 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"आपोआप कधीही बंद होणार नाही"</string>
1393 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"सूर्योदयाच्या वेळी आपोआप बंद होईल"</string>
1394 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> वाजता आपोआप बंद होईल"</string>
1395 <string name="dark_ui_activation_on_custom" msgid="1889379402860316125">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> पर्यंत सुरू करा"</string>
1396 <string name="dark_ui_activation_off_custom" msgid="2192932161592759607">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> पर्यंत बंद करा"</string>
1397 <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"काही स्क्रीनवर बॅटरी अधिक काळ टिकवून ठेवण्यासाठी गडद थीम काळ्या बॅकग्राउंडचा वापर करते. तुमची स्क्रीन बंद होईपर्यंत गडद थीमची शेड्युल सुरू होत नाहीत."</string>
1398 <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"स्क्रीन टाइमआउट"</string>
1399 <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"स्क्रीन बंद होते"</string>
1400 <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"निष्क्रियतेच्या <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> नंतर"</string>
1401 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"वॉलपेपर"</string>
Bill Yif8b4a0e2021-04-29 21:10:54 +00001402 <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"वॉलपेपर आणि शैली"</string>
Bill Yi55ef19a2021-06-20 10:48:57 +00001403 <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="2324472863981057118">"होम, लॉक स्‍क्रीन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001404 <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"डीफॉल्ट"</string>
1405 <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"कस्टम"</string>
1406 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"वॉलपेपर बदला"</string>
1407 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"तुमची स्क्रीन वैयक्तीकृत करा"</string>
1408 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"यातून वॉलपेपर निवडा"</string>
1409 <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"तुमचा फोन कस्टमाइझ करा"</string>
Bill Yi7ff4b202021-08-16 22:59:49 -07001410 <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"वेगळी शैली, वॉलपेपर आणि बरेच काही वापरून पहा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001411 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"स्क्रीन सेव्हर"</string>
1412 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"चार्ज होत असताना किंवा डॉक केलेले असताना"</string>
1413 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="2126139984738506920">"दोन्ही"</string>
1414 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"चार्ज होत असताना"</string>
1415 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"डॉक केलेले असताना"</string>
1416 <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"कधीही नाही"</string>
1417 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"बंद"</string>
1418 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1166343194760238835">"फोन डॉक केलेला असताना आणि/किंवा निष्क्रिय असताना काय होते हे नियंत्रित करण्यासाठी स्क्रीन सेव्हर सुरू करा."</string>
1419 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"कधी सुरू करायचे"</string>
1420 <string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"सध्याचा स्क्रीन सेव्हर"</string>
Bill Yifbe6fd92022-01-07 10:32:46 +00001421 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="6486360145976995856">"आता सुरू करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001422 <string name="screensaver_settings_button" msgid="6159236558934930238">"सेटिंग्ज"</string>
1423 <string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"स्वयंचलित चकाकी"</string>
1424 <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"सक्रिय करण्‍यासाठी लिफ्‍ट"</string>
1425 <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"अँबियंट डिस्प्ले"</string>
1426 <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"कधी दाखवायचे"</string>
1427 <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"सूचनांसाठी स्क्रीन सुरू करा"</string>
1428 <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"स्क्रीन गडद असल्यास, नवीन सूचनांसाठी ती सुरू होते"</string>
1429 <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"वेळ आणि माहिती कायम दाखवा"</string>
1430 <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"वाढलेला बॅटरी वापर"</string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +00001431 <string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"ठळक मजकूर"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001432 <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"फॉंट आकार"</string>
1433 <string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"मजकूर आणखी लहान-मोठा करा"</string>
1434 <string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"सिम कार्ड लॉक सेटिंग्ज"</string>
1435 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"सिम कार्ड लॉक"</string>
1436 <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="4570941250786847095">"बंद"</string>
1437 <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="1562184566830887925">"लॉक केले"</string>
1438 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="1401619059761012696">"सिम कार्ड लॉक"</string>
1439 <string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"सिम कार्ड लॉक करा"</string>
1440 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5857965768682972363">"टॅबलेट वापरण्यासाठी आवश्यक पिन"</string>
1441 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="3303147192981388923">"फोन वापरण्यासाठी पिन आवश्यक"</string>
1442 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="7188936582548721225">"टॅबलेट वापरण्यासाठी पिन आवश्यक"</string>
1443 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="4634118006847137785">"फोन वापरण्यासाठी पिन आवश्यक"</string>
1444 <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"सिम पिन बदला"</string>
1445 <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"सिम पिन"</string>
1446 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"सिम कार्ड लॉक करा"</string>
1447 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"सिम कार्ड अनलॉक करा"</string>
1448 <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"जुना सिम पिन"</string>
1449 <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"नवीन सिम पिन"</string>
1450 <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"नवीन पिन पुन्हा टाइप करा"</string>
1451 <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"सिम पिन"</string>
1452 <string name="sim_bad_pin" msgid="5416328363761048221">"अयोग्य पिन"</string>
1453 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"पिन जुळत नाहीत"</string>
1454 <string name="sim_change_failed" msgid="316723087029061740">"पिन बदलू शकत नाही.\nकदाचित अयोग्य पिन."</string>
1455 <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"सिम पिन यशस्वीरित्या बदलला"</string>
1456 <string name="sim_lock_failed" msgid="16360418201678317">"सिम कार्ड लॉक स्थिती बदलू शकत नाही.\nकदाचित अयोग्य पिन."</string>
1457 <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"पिन बंद करू शकत नाही."</string>
1458 <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"पिन सुरू करू शकत नाही."</string>
1459 <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"ठीक"</string>
1460 <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"रद्द करा"</string>
1461 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="4875083890014013296">"एकाधिक सिम आढळली"</string>
1462 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="1711012455679332238">"तुम्ही मोबाइल डेटासाठी प्राधान्य देत असलेले सिम निवडा."</string>
1463 <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"मोबाइल डेटासाठी <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> वापरायचे?"</string>
1464 <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"तुम्ही मोबाइल डेटासाठी <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> वापरत आहात. तुम्ही <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> वर स्विच केल्यास, मोबाइल डेटासाठी <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> वापरले जाणार नाही."</string>
1465 <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> वापरा"</string>
1466 <string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"प्राधान्यीकृत सिम कार्ड अपडेट करायचे?"</string>
1467 <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"आपल्‍या मोबाइल डिव्‍हाइसमध्‍ये केवळ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> सिम आहे. तुम्ही मोबाइल डेटा, कॉल आणि SMS संदेशांसाठी हे सिम वापरू इच्छिता का?"</string>
1468 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"सिम पिन कोड चुकीचा आहे तुम्ही आता तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी तुमच्या वाहकाशी संपर्क साधावा."</string>
1469 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475">
1470 <item quantity="other">चुकीचा सिम पिन कोड, तुमच्याकडे <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयत्न शिल्लक आहेत.</item>
1471 <item quantity="one">सिम पिन कोड चुकीचा आहे, तुम्ही तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी तुमच्या वाहकाशी संपर्क साधण्‍यापूर्वी तुमच्याकडे <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयत्न बाकी आहे.</item>
1472 </plurals>
1473 <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"सिम पिन कोड चुकीचा आहे, तुमचे डिव्‍हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी तुमच्या वाहकाशी संपर्क साधण्‍यापूर्वी तुमच्याकडे एक प्रयत्न शिल्लक आहे."</string>
1474 <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"सिम पिन ऑपरेशन अयशस्वी!"</string>
1475 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"सिस्टम अपडेट"</string>
1476 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
1477 <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Android आवृत्ती"</string>
1478 <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Android सुरक्षा अपडेट"</string>
1479 <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"मॉडेल"</string>
1480 <string name="hardware_info" msgid="7035211991066637019">"मॉडेल आणि हार्डवेअर"</string>
1481 <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"हार्डवेअर आवृत्‍ती"</string>
1482 <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"उपकरण आयडी"</string>
1483 <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"बेसबँड आवृत्ती"</string>
1484 <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"कर्नेल आवृत्ती"</string>
1485 <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"बिल्ड नंबर"</string>
1486 <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Google Play सिस्टम अपडेट"</string>
1487 <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"उपलब्ध नाही"</string>
1488 <string name="device_status_activity_title" msgid="1812666241137263882">"स्थिती"</string>
1489 <string name="device_status" msgid="7988547478034984649">"स्थिती"</string>
1490 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="8826216824111648900">"बॅटरी, नेटवर्कची स्थिती आणि अन्य माहिती"</string>
1491 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="8132661857066128832">"फोन नंबर, सिग्नल इ."</string>
1492 <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"स्टोरेज"</string>
1493 <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"स्टोरेज आणि कॅशे"</string>
1494 <string name="storage_usb_settings" msgid="7058142934214211583">"स्टोरेज"</string>
1495 <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"संचयन सेटिंग्ज"</string>
1496 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3858049818577638926">"USB स्टोरेज अनमाउंट करा, उपलब्ध स्टोरेज पहा"</string>
1497 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="267557695753980969">"SD कार्ड अनमाउंट करा, उपलब्ध संचयन पहा"</string>
1498 <string name="imei_multi_sim" msgid="71477088017585479">"IMEI (सिम स्लॉट %1$d)"</string>
1499 <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"पाहण्यासाठी, सेव्ह केलेले नेटवर्क निवडा"</string>
1500 <string name="status_number" product="tablet" msgid="3597945414666253183">"MDN"</string>
1501 <string name="status_number" product="default" msgid="8407999629121682207">"फोन नंबर"</string>
1502 <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="6582203988975619529">"MDN (सिम स्लॉट %1$d)"</string>
1503 <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="5724823197745786398">"फोन नंबर (सिम स्लॉट %1$d)"</string>
1504 <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="4239876366511743428">"सिम वर MDN"</string>
1505 <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="2772745542921910086">"सिमवरील फोन नंबर"</string>
1506 <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string>
1507 <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
1508 <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL आवृत्ती"</string>
1509 <string name="meid_multi_sim" msgid="7645394486193991388">"MEID (सिम स्लॉट %1$d)"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00001510 <string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"सुरू"</string>
1511 <string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"बंद"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001512 <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="7644609329607744714">"वाय-फाय आणि ब्लूटूथ दोन्ही स्कॅनिंग सुरू आहेत"</string>
1513 <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="7215007787287418186">"वाय-फाय स्कॅनिंग सुरू आहे, ब्लूटूथ स्कॅनिंग बंद आहे"</string>
1514 <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="1396882599556304165">"ब्लूटूथ स्कॅनिंग सुरू आहे, वाय-फाय स्कॅनिंग बंद आहे"</string>
1515 <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="7670694707427030537">"वाय-फाय आणि ब्लूटूथ दोन्ही स्कॅनिंग बंद आहेत"</string>
1516 <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string>
1517 <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string>
1518 <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"मोबाइल डेटा नेटवर्क प्रकार"</string>
1519 <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"मोबाइल व्हॉइस नेटवर्क प्रकार"</string>
1520 <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"ऑपरेटर माहिती"</string>
1521 <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"मोबाइल नेटवर्क स्थिती"</string>
1522 <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string>
1523 <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"सेवा स्थिती"</string>
1524 <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"सिग्नल स्ट्रेंथ"</string>
1525 <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"रोमिंग"</string>
1526 <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"नेटवर्क"</string>
1527 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"वाय-फाय MAC अ‍ॅड्रेस"</string>
1528 <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"डिव्हाइसचा वाय-फाय MAC ॲड्रेस"</string>
1529 <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"ब्लूटूथ पत्ता"</string>
1530 <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"सिरीअल नंबर"</string>
1531 <string name="status_up_time" msgid="1274778533719495438">"सुरू असल्याचा कालावधी"</string>
1532 <string name="status_awake_time" msgid="2573925324168081586">"सक्रिय वेळ"</string>
1533 <string name="internal_memory" msgid="1869518160077033848">"अंतर्गत स्टोरेज"</string>
1534 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="5456718463397723781">"USB स्टोरेज"</string>
1535 <string name="sd_memory" product="default" msgid="3098344183202722455">"SD कार्ड"</string>
1536 <string name="memory_available" msgid="712528795743654737">"उपलब्ध"</string>
1537 <string name="memory_available_read_only" msgid="3201969221573511590">"उपलब्ध (केवळ-वाचनीय)"</string>
1538 <string name="memory_size" msgid="2710897518522931469">"एकूण जागा"</string>
1539 <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"गणना करत आहे..."</string>
1540 <string name="memory_apps_usage" msgid="8818570780540532952">"अ‍ॅप्स आणि अ‍ॅप डेटा"</string>
1541 <string name="memory_media_usage" msgid="5161308657995646963">"मीडिया"</string>
1542 <string name="memory_downloads_usage" msgid="8252462247720191179">"डाउनलोड"</string>
1543 <string name="memory_dcim_usage" msgid="3568913845973164352">"चित्रे, व्हिडिओ"</string>
1544 <string name="memory_music_usage" msgid="8100634000114206429">"ऑडिओ (संगीत, रिंगटोन, पॉडकास्ट इ.)"</string>
1545 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="7066851245178533269">"इतर फाइल"</string>
1546 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="780808666853685824">"कॅशे केलेला डेटा"</string>
1547 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="6136102589751843304">"शेअर केलेले संचयन अनमाउंट करा"</string>
1548 <string name="sd_eject" product="default" msgid="8062832622096296251">"SD कार्ड अनमाउंट करा"</string>
1549 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="6859940774161708871">"अंतर्गत USB स्टोरेज अनमाउंट करा"</string>
1550 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="5151243312587186226">"SD कार्ड अनमाउंट करा जेणेकरून तुम्ही ते सुरक्षितपणे काढू शकता"</string>
1551 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="9164545135649775664">"माउंट करण्यासाठी USB स्टोरेज घाला"</string>
1552 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="5949168259622002192">"माउंट करण्यासाठी SD कार्ड घाला"</string>
1553 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8305985249945415150">"USB स्टोरेज माउंट करा"</string>
1554 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5279813999455776169">"SD कार्ड माउंट करा"</string>
1555 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="2190410240845521205"></string>
1556 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="2190410240845521205"></string>
1557 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="8657427883364711513">"USB स्टोरेज मिटवा"</string>
1558 <string name="sd_format" product="default" msgid="9085302892248732329">"SD कार्ड मिटवा"</string>
1559 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6179784504937189658">"अंतर्गत USB संचयनावरील सर्व डेटा मिटवते, जसे की संगीत आणि फोटो"</string>
1560 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="60583152211068164">"SD कार्डवरील सर्व डेटा मिटवते, जसे की संगीत आणि फोटो"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001561 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="7969656567437639239">"MTP किंवा TP कार्य सक्रिय आहे"</string>
1562 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7694112411895701320">"USB स्टोरेज अनमाउंट करायचे?"</string>
1563 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8251329019960361646">"SD कार्ड अनमाउंट करायचे?"</string>
1564 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1212025106709645023">"USB स्टोरेज अनमाउंट केल्यास, तुम्ही वापरत असलेली काही अ‍ॅप्स थांबतील आणि तुम्ही USB स्टोरेज पुन्हा माउंट करेपर्यंत ती अनुपलब्ध असू शकतील."</string>
1565 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="3887768438615563697">"तुम्ही SD कार्ड अनमाउंट केल्यास, तुम्ही वापरत असलेले काही अ‍ॅप्स थांबतील आणि तुम्ही SD कार्ड पुन्हा माउंट करेपर्यंत अनुपलब्ध राहू शकतात."</string>
1566 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2205587942165199845"></string>
1567 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2205587942165199845"></string>
1568 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="7876201891724279436">"USB स्टोरेज अनमाउंट करता आले नाही. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
1569 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="2185659901137961711">"SD कार्ड अनमाउंट करू शकलो नाही. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
1570 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="5932607205977999175">"USB स्टोरेज अनमाउंट केले जाईल."</string>
1571 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="716578785262713312">"SD कार्ड अनमाउंट केले जाईल."</string>
1572 <string name="sd_ejecting_title" msgid="1641122369013595273">"अनमाउंट करत आहे"</string>
1573 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="861928572729341132">"अनमाउंट प्रगतीवर"</string>
1574 <string name="storage_low_title" msgid="8002650511493419567">"संचयन स्थान संपत आहे"</string>
1575 <string name="storage_low_summary" msgid="7341022293583384506">"सिंक करणे यासारखी, काही सिस्टम कार्ये, योग्यरितीने कार्य करू शकत नाही. अ‍ॅप्स किंवा मीडिया आशय यासारखे, आयटम हटवून किंवा अनपिन करून स्थान मोकळे करण्याचा प्रयत्न करा."</string>
1576 <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"नाव बदला"</string>
1577 <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"माउंट करा"</string>
1578 <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"बाहेर काढा"</string>
1579 <string name="storage_menu_format" msgid="5454870642788909443">"फॉर्मेट करा"</string>
1580 <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"पोर्टेबल म्हणून फॉर्मेट करा"</string>
1581 <string name="storage_menu_format_private" msgid="3208326980027382079">"अंतर्गत म्हणून फॉर्मेट करा"</string>
1582 <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"डेटा स्थलांतरित करा"</string>
1583 <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"विसरा"</string>
1584 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"सेट करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001585 <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"जागा मोकळी करा"</string>
1586 <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"स्टोरेज व्यवस्थापित करा"</string>
1587 <string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"स्टोरेज साफ करा"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00001588 <string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"जागा मोकळी करा"</string>
1589 <string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"जागा व्यवस्थापित करण्यासाठी आणि मोकळी करण्यासाठी Files ॲप वर जा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001590 <string name="storage_title_usb" msgid="1332488715547400452">"USB कॉंप्युटर कनेक्शन"</string>
1591 <string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"म्हणून कनेक्ट करा"</string>
1592 <string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"मीडिया डिव्हाइस (MTP)"</string>
1593 <string name="usb_mtp_summary" msgid="6293240861011560842">"Windows वरील मीडिया फाइल वापरून किंवा Mac वरील Android फाइल स्थानांतरण वापरून तुम्हाला मीडिया फाइल स्थानांतरण करू देते (www.android.com/filetransfer पहा)"</string>
1594 <string name="usb_ptp_title" msgid="4496529268189091846">"कॅमेरा (PTP)"</string>
1595 <string name="usb_ptp_summary" msgid="8382539472311655671">"तुम्हाला कॅमेरा सॉफ्टवेअर वापरून फोटो स्थानांतर आणि MTP वर समर्थित नसलेल्या संगणकावर कोणत्याही फाइल स्थानांतर करू देते"</string>
1596 <string name="usb_midi_title" msgid="1139558846427981761">"MIDI"</string>
1597 <string name="usb_midi_summary" msgid="1842457325845863840">"MIDI सक्षम असलेल्या अनुप्रयोगांना आपल्या संगणकावर MIDI सॉफ्टवेअरसह USB वर कार्य करू द्या."</string>
1598 <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"इतर वापरकर्ते"</string>
1599 <string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"डिव्हाइस स्टोरेज"</string>
1600 <string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"पोर्टेबल संचयन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001601 <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
1602 <string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> पैकी वापरले"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001603 <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> माउंट केले"</string>
1604 <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> माउंट करणे शक्य झाले नाही"</string>
1605 <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> सुरक्षितपणे बाहेर काढले"</string>
1606 <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> सुरक्षितपणे बाहेर काढणे शक्य झाले नाही"</string>
1607 <string name="storage_format_success" msgid="3028114521294256851">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> स्वरूपित झाले"</string>
1608 <string name="storage_format_failure" msgid="2042691589726261987">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> स्वरूपित करणे शक्य झाले नाही"</string>
1609 <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"संचयन पुनर्नामित करा"</string>
1610 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="1187960789775910051">"हे <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> सुरक्षितपणे बाहेर काढले आहे परंतु अद्याप उपलब्‍ध आहे. \n\nहे <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> वापरण्यासाठी, आपल्‍याला प्रथम ते माउंट करणे आवश्‍यक आहे."</string>
1611 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"हे <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> दूषित झाले आहे. \n\n हे <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> वापरण्‍यासाठी, आपल्‍याला प्रथम ते सेट करणे आवश्यक आहे."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001612 <string name="storage_internal_format_details" msgid="8922023528848861812">"फॉर्मेट झाल्यानंतर, तुम्ही हे <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> इतर डिव्हाइसमध्‍ये वापरू शकता. \n\nया <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> वरील सर्व डेटा मिटविला जाईल. बॅकअप घेण्‍याचा प्रथम विचार करा. \n\n"<b>"फोटो आणि इतर मीडियाचा बॅकअप घ्‍या"</b>\n"या डिव्हाइस वरील पर्यायी स्टोरेजवर तुमच्या मीडिया फाइल हलवा किंवा USB केबल वापरून त्या कॉंप्युटरवर ट्रान्सफर करा. \n\n"<b>"अ‍ॅप्सचा बॅकअप घ्‍या"</b>\n" <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> वर स्टोअर केलेली सर्व अ‍ॅप्स अनइंस्टॉल केली जातील आणि त्यांचा डेटा मिटविला जाईल. हे अ‍ॅप्स ठेवण्‍यासाठी, ते या डिव्हाइस वरील पर्यायी स्टोरेजवर हलवा."</string>
1613 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"तुम्ही <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> हे बाहेर काढता तेव्‍हा, त्यावर स्टोअर केलेले अ‍ॅप्स कार्य करणे थांबवतील आणि ते पुन्हा घातले जाईपर्यंत त्यावर स्टोअर केलेल्‍या मीडिया फाइल उपलब्ध असणार नाहीत."</b>" \n\nहे <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> केवळ या डिव्‍हाइसवर कार्य करण्‍यासाठी स्वरूपित केले आहे. ते इतर कशावरही कार्य करणार नाही."</string>
1614 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"अ‍ॅप्स, फोटो किंवा या <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> मध्ये असलेला डेटा वापरण्यासाठी, तो पुन्हा घाला. \n\nपर्यायीपणे, डिव्हाइस उपलब्ध नसल्यास तुम्ही हे स्टोरेज विसरणे निवडू शकता. \n\nतुम्ही विसरणे निवडल्यास, डिव्हाइस मध्ये असलेला सर्व डेटा नेहमीसाठी गमावला जाईल. \n\nतुम्ही नंतर अ‍ॅप्स पुन्हा इंस्टॉल करू शकता, परंतु या डिव्हाइस वर स्टोअर केलेला त्यांचा डेटा गमावला जाईल."</string>
1615 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ला विसरला?"</string>
1616 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"या <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> वर स्टोअर केलेले सर्व अ‍ॅप्स, फोटो आणि डेटा कायमचा गमावला जाईल."</string>
Bill Yidd6c44f2021-05-31 04:15:30 +00001617 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"सिस्टममध्ये Android आवृत्ती <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> रन करण्यासाठी वापरल्या जाणाऱ्या फाइलचा समावेश आहे"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001618 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"तुमचे <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> सेट करा"</string>
1619 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"पोर्टेबल संचयन म्हणून वापरा"</string>
1620 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5807552934494462984">"डिव्‍हाइसेस मध्‍ये फोटो आणि इतर मीडिया हलविण्‍यासाठी."</string>
1621 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="3256355049992147270">"अंतर्गत स्टोरेज म्हणून वापरा"</string>
1622 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="2283798331883929674">"केवळ या डिव्‍हाइसवर अ‍ॅप्स आणि फोटोंसह काहीही स्टोअर करण्‍यासाठी, त्या फॉर्मेटची आवश्‍यकता असते जे यास इतर डिव्‍हाइसेसह कार्य करण्यास प्रतिबंधित करते."</string>
1623 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="4898014527956178762">"अंतर्गत स्टोरेज म्हणून फॉरमॅट करा"</string>
1624 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="5514665245241830772">"हे सुरक्षित करण्‍यासाठी यास <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> फॉर्मेट करणे आवश्यक आहे. \n\nफॉर्मेट केल्‍यानंतर, हे <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> केवळ या डिव्‍हाइसमध्‍ये कार्य करेल. \n\n"<b>"फॉर्मेट करण्‍यामुळे <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> वर सध्‍या स्टोअर केलेला सर्व डेटा मिटविला जातो."</b>" डेटा गमावला जाणे, टाळण्‍यासाठी त्याचा बॅकअप घेण्‍याचा विचार करा."</string>
1625 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="649252654496577680">"पोर्टेबल संचयन म्हणून फॉर्मेट करा"</string>
1626 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="6219883780307218266">"यास <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> फॉर्मेट करणे आवश्यक आहे. \n\n"<b>"फॉर्मेट केल्यामुळे <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> वर सध्या स्टोअर केलेला सर्व डेटा मिटविला जातो."</b>" डेटा गमावला जाणे टाळण्यासाठी, त्याचा बॅकअप घेण्याचा विचार करा."</string>
1627 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="4412063054982084056">"मिटवा आणि फॉर्मेट करा"</string>
1628 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> फॉर्मेट करत आहे…"</string>
1629 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"फॉरमॅट होत असताना <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> काढू टाकू नका."</string>
1630 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="3013711737005104623">"डेटा नवीन संचयनावर हलवा"</string>
1631 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="1630853797296198275">"या नवीन <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> वर तुम्ही तुमचे फोटो, फाइल आणि काही अ‍ॅप्स हलवू शकता. \n\nहलविण्‍यास सुमारे <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> लागेल आणि अंतर्गत संचयनावर <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> मोकळे करेल. काही अ‍ॅप्स सुरू असताना कार्य करणार नाहीत."</string>
1632 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="175023718337037181">"आता हलवा"</string>
1633 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="6573789572520980112">"नंतर हलवा"</string>
1634 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="255346780598924540">"आता डेटा हलवा"</string>
1635 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="5039938578355576124"><b>"हलविण्यास सुमारे <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> लागू शकतो. ते <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> वर <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> रिक्त केले जाईल."</b></string>
1636 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="217478540562501692">"हलवा"</string>
1637 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="462238335086734131">"डेटा हलवित आहे…"</string>
1638 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="7474061662976940407">"हलवण्‍यादरम्यान: \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>काढू नका. \n• काही अ‍ॅप्स योग्यरीत्या कार्य करणार नाहीत. \n• डिव्हाइस चार्ज केलेले ठेवा."</string>
1639 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3093468548660255543">"तुमचे <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> वापरण्यासाठी तयार आहे"</string>
1640 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="45040717412844114">"तुमचे <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> फोटो आणि इतर मीडियासह वापरण्‍यासाठी तयार आहे."</string>
1641 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="7734817996475607447">"तुमचे नवीन <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> कार्य करत आहे. \n\nया डिव्‍हाइसवर फोटो, फाइल आणि अ‍ॅप डेटा हलविण्‍यासाठी, सेटिंग्ज &gt; संचयनावर जा."</string>
1642 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> हलवा"</string>
1643 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> आणि त्याचा डेटा <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> वर हलविण्‍यास केवळ काही क्षण लागतील. हलविणे पूर्ण होईपर्यंत तुम्ही अ‍ॅप वापरण्‍यास सक्षम असणार नाहीत. \n\nहलविण्‍यादरम्यान <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> काढू नका."</string>
1644 <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"डेटा हलवण्यासाठी तुम्हाला <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> या वापरकर्त्याला अनलॉक करावे लागेल."</string>
1645 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> हलवित आहे…"</string>
1646 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"हलविण्‍यादरम्यान <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> काढू नका. \n\nहलविणे पूर्ण होईपर्यंत या डिव्‍हाइसवरील <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> अ‍ॅप उपलब्‍ध नसेल."</string>
1647 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="3494022998599718937">"हलविणे रद्द करा"</string>
1648 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8293565076885232029">"हे <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> धीमे असल्याचे दिसते. \n\nतुम्ही सुरू ठेवू शकता परंतु या स्थानावर हलविलेल्या अ‍ॅप्समध्‍ये अडथळा येऊ शकतो आणि डेटा स्थानांतरणास बराच वेळ लागू शकतो. \n\nअधिक चांगल्या कार्यप्रदर्शनासाठी आणखी जलद <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> वापरण्‍याचा विचार करा."</string>
1649 <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"तुम्ही हे <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> कसे वापराल?"</string>
1650 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="1884468440013151482">"अतिरिक्त टॅबलेट स्टोरेजसाठी वापरा"</string>
1651 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="2907833056467441047">"फक्त या टॅबलेटवरील अ‍ॅप्स, फाइल आणि मीडियासाठी"</string>
1652 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="3278694259614995649">"टॅब्लेट स्टोरेज"</string>
1653 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="5941952998075252284">"अतिरिक्त फोन स्टोरेजसाठी वापरा"</string>
1654 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="3022584310096954875">"फक्त या फोनवरील अ‍ॅप्स, फाइल आणि मीडियासाठी"</string>
1655 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="5645732875040797464">"फोन स्टोरेज"</string>
1656 <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"किंवा"</string>
1657 <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="8129096036551264207">"पोर्टेबल स्टोरेजसाठी वापरा"</string>
1658 <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="6436419488235871823">"डिव्हाइसमध्ये फाइल आणि मीडिया स्थानांतरित करण्यासाठी"</string>
1659 <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="781928899530539860">"पोर्टेबल स्टोरेज"</string>
1660 <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"नंतर सेट करा"</string>
1661 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> हे फॉरमॅट करायचे का?"</string>
1662 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"अ‍ॅप्स, फाइल्स आणि मीडिया स्टोर करण्यासाठी <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ला फॉरमॅट करणे आवश्यक आहे. \n\nफॉरमॅट केल्यामुळे <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> वरील विद्यमान डेटा मिटवला जाईल. आशय गमावणे टाळण्यासाठी, दुसऱ्या <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> वर किंवा डिव्हाइसवर त्याचा बॅकअप घ्या."</string>
1663 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> फॉरमॅट करा"</string>
1664 <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> वर आशय हलवायचा का?"</string>
1665 <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4541523202790415721">"तुम्ही या <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> मध्ये फाइल, मिडिया आणि विशिष्ट अ‍ॅप्स हलवू शकता. \n\nहे तुमच्या टॅबलेटच्या स्टोरेजमधून <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> जागा मोकळी करेल आणि त्यासाठी अंदाजे <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> कालावधी लागेल."</string>
1666 <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="809730501314645325">"तुम्ही या <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> मध्ये फाइल, मिडिया आणि विशिष्ट अ‍ॅप्स हलवू शकता. \n\nहे तुमच्या फोनच्या स्टोरेजमधून <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> जागा मोकळी करेल आणि त्यासाठी अंदाजे <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> कालावधी लागेल."</string>
1667 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"हलविण्याच्या दरम्यान:"</string>
1668 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> काढून टाकू नका"</string>
1669 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"काही अ‍ॅप्स काम करू शकणार नाहीत"</string>
1670 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="6111770421449869539">"हा टॅबलेट चार्ज करून ठेवा"</string>
1671 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="8826915870192535008">"हा फोन चार्ज करून ठेवा"</string>
1672 <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"आशय हलवा"</string>
1673 <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"आशय नंतर हलवा"</string>
1674 <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"आशय हलवत आहे…"</string>
1675 <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"हळू <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1676 <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"तुम्ही तरीही <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> वापरू शकता, परंतु ते हळू असू शकते. \n\nया <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> वर स्टोअर केलेली अ‍ॅप्स योग्यरित्या काम करू शकणार नाहीत आणि आशय ट्रांसफरसाठी जास्त वेळ लागू शकतो. \n\n जलद <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> वापरण्याचा प्रयत्न करा, किंवा त्याऐवजी पोर्टेबल स्टोरेजसाठी <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> वापरा."</string>
1677 <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"पुन्हा सुरू करा"</string>
1678 <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"सुरू ठेवा"</string>
1679 <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="3896836008684280905">"तुम्‍ही <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> मध्‍ये आशय हलवू शकता"</string>
1680 <!-- syntax error in translation for storage_wizard_ready_v2_internal_body (5710665992219332454) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: b (position:END_TAG </b>@1:143 in <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="5710665992219332454">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> वर आशय हलवण्यासाठी, "</b>"सेटिंग्ज &gt; स्टोरेज"<b>" वर जा"</string>
1681) -->
1682 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1269878056598666852">"तुमचा आशय <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> वर हलवण्यात आला आहे. \n\nहे <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> व्‍यवस्‍थापित करण्‍यासाठी, "<b>"सेटिंग्‍ज &gt; स्‍टोरेज"</b>" वर जा."</string>
1683 <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"बॅटरी स्थिती"</string>
1684 <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"बॅटरी पातळी"</string>
1685 <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00001686 <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"अ‍ॅक्सेस पॉइंट संपादित करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001687 <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"सेट नाही"</string>
Bill Yiad89ad02021-05-08 20:19:39 -07001688 <string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"सेट केलेले नाही"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001689 <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"नाव"</string>
1690 <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string>
1691 <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"प्रॉक्सी"</string>
1692 <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"पोर्ट"</string>
1693 <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"वापरकर्ता नाव"</string>
1694 <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"पासवर्ड"</string>
1695 <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"सर्व्हर"</string>
1696 <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string>
1697 <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"MMS प्रॉक्सी"</string>
1698 <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"MMS पोर्ट"</string>
1699 <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string>
1700 <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string>
Bill Yidd6c44f2021-05-31 04:15:30 +00001701 <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"ऑथेंटिकेशन प्रकार"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001702 <string name="apn_auth_type_none" msgid="6845031410929644238">"काहीही नाही"</string>
1703 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="9003475621032514182">"PAP"</string>
1704 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3587713509473187621">"CHAP"</string>
1705 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="6852124741245095775">"PAP किंवा CHAP"</string>
1706 <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"APN प्रकार"</string>
1707 <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"APN प्रोटोकॉल"</string>
1708 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"APN रोमिंग प्रोटोकॉल"</string>
1709 <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"APN सुरू करा/अक्षम करा"</string>
1710 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"APN सक्षम केले"</string>
1711 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"APN अक्षम केले"</string>
1712 <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"वाहक"</string>
1713 <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"MVNO प्रकार"</string>
1714 <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"MVNO मूल्य"</string>
1715 <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"APN हटवा"</string>
1716 <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"नवीन APN"</string>
1717 <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"सेव्ह करा"</string>
Bill Yi10e7b482020-12-22 10:23:36 -08001718 <string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"रद्द करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001719 <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string>
1720 <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"नाव फील्ड रिक्त असू शकत नाही."</string>
1721 <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"APN रिक्त असू शकत नाही."</string>
1722 <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"MCC फील्ड 3 अंकी असणे आवश्यक आहे."</string>
1723 <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"MNC फील्ड 2 किंवा 3 अंकी असणे आवश्यक आहे."</string>
1724 <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"%s प्रकारचे APN जोडण्‍याची अनुमती वाहक देत नाही."</string>
1725 <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"डीफॉल्ट APN सेटिंग्ज पुनर्संचयित करत आहे."</string>
1726 <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"डीफॉल्टवर रीसेट करा"</string>
1727 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"डीफॉल्ट APN सेटिंग्ज रीसेट करणे पूर्ण झाले."</string>
1728 <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"रीसेट पर्याय"</string>
1729 <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"नेटवर्क, अ‍ॅप्स आणि डिव्हाइस रीसेट केले जाऊ शकतात"</string>
1730 <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"ॲप्स रीसेट केली जाऊ शकतात"</string>
1731 <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"वाय-फाय, मोबाइल आणि ब्लूटूथ रीसेट करा"</string>
1732 <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"हे यांसह सर्व नेटवर्क सेटिंग्‍ज रीसेट करेल:\n\n"<li>"वाय‑फाय"</li>\n<li>"मोबाइल डेटा"</li>\n<li>"ब्लूटुथ"</li></string>
Bill Yib11aa0b2021-01-08 15:00:28 +00001733 <string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"मिटवा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001734 <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"डाउनलोड केलेली सिम मिटवा"</string>
Bill Yib11aa0b2021-01-08 15:00:28 +00001735 <string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"यामुळे कोणतेही मोबाइल सेवा प्लॅन रद्द होणार नाहीत. बदललेले SIM डाउनलोड करण्यासाठी तुमच्या वाहकाशी संपर्क साधा."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001736 <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"सेटिंग्ज रीसेट करा"</string>
1737 <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"सर्व नेटवर्क सेटिंग्ज रीसेट करायची? तुम्ही ही कृती पहिल्यासारखी करू शकत नाही."</string>
1738 <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"सर्व नेटवर्क सेटिंग्ज रीसेट करायची आणि डाउनलोड केलेली सिम मिटवायची? तुम्ही ही कृती पहिल्यासारखी करू शकत नाही."</string>
1739 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"सेटिंग्ज रीसेट करा"</string>
1740 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"रीसेट करायचे?"</string>
1741 <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"या वापरकर्त्यासाठी नेटवर्क रीसेट उपलब्ध नाही"</string>
1742 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"नेटवर्क सेटिंग्ज रीसेट केल्या गेल्या आहेत"</string>
1743 <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"सिम मिटवू शकत नाही"</string>
1744 <string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"डाउनलोड केलेली सिम एका एररमुळे मिटवता येत नाहीत.\n\nतुमचे डिव्हाइस रीस्टार्ट करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
1745 <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"सर्व डेटा मिटवा (फॅक्टरी रीसेट)"</string>
1746 <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"सर्व डेटा मिटवा (फॅक्टरी रीसेट)"</string>
1747 <string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="1651178880680056849">"हे तुमच्या टॅबलेटच्या "<b>"अंतर्गत स्टोरेज"</b>" वरील सर्व डेटा मिटवेल, पुढील गोष्टींच्या समावेशासह:\n\n"<li>"तुमचे Google खाते"</li>\n<li>"सिस्टम आणि अ‍ॅप डेटा आणि सेटिंग्ज"</li>\n<li>"डाउनलोड केलेली अ‍ॅप्स"</li></string>
1748 <string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"हे तुमच्या फोनच्या "<b>"अंतर्गत स्टोरेज"</b>" वरील सर्व डेटा मिटवेल, पुढील गोष्टींच्या समावेशासह:\n\n"<li>"तुमचे Google खाते"</li>\n<li>"सिस्टम आणि अ‍ॅप डेटा सेटिंग्ज"</li>\n<li>"डाउनलोड केलेली अ‍ॅप्स"</li></string>
1749 <string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="7675859115108318537">\n\n"तुम्ही सध्या खालील खात्यांमध्ये साइन इन केले आहे:\n"</string>
1750 <string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="2672976674798019077">\n\n"या डिव्‍हाइसवर इतर वापरकर्ते उपस्‍थित आहेत.\n"</string>
1751 <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"संगीत"</li>\n<li>"फोटो"</li>\n<li>"इतर वापरकर्ता डेटा"</li></string>
1752 <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIMs"</li></string>
1753 <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"यामुळे तुमचा मोबाइल सेवा प्‍लॅन रद्द होणार नाही."</string>
1754 <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4441604184663452046">\n\n"संगीत, फोटो आणि इतर वापरकर्ता डेटा साफ करण्यासाठी "<b>"USB स्टोरेज"</b>" मिटविणे आवश्यक आहे."</string>
1755 <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="1498514970618215728">\n\n"संगीत, फोटो आणि इतर वापरकर्ता डेटा साफ करण्यासाठी "<b>"SD कार्ड"</b>" मिटवणे आवश्यक आहे."</string>
1756 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="2182181846128639635">"USB स्टोरेज मिटवा"</string>
1757 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="2610056855012660451">"SD कार्ड मिटवा"</string>
1758 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6358699244894944843">"अंतर्गत USB संचयनावरील सर्व डेटा मिटवा, जसे की संगीत किंवा फोटो"</string>
1759 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3367779850546310380">"SD कार्डवरील सर्व डेटा मिटवा, जसे की संगीत किंवा फोटो"</string>
1760 <string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="6246087475569640671">"सर्व डेटा मिटवा"</string>
1761 <string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="6246087475569640671">"सर्व डेटा मिटवा"</string>
1762 <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"तुमची सर्व वैयक्तिक माहिती आणि डाउनलोड केलेली अ‍ॅप्स हटवली जातील. तुम्ही ही कृती पहिल्यासारखी करू शकत नाही."</string>
1763 <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"डाउनलोड केलेली अ‍ॅप्स आणि सिमसह, तुमची सर्व वैयक्तिक माहिती हटवली जाईल. तुम्ही ही कृती पहिल्यासारखी करू शकत नाही."</string>
1764 <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"सर्व डेटा मिटवायचा का?"</string>
1765 <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"या वापरकर्त्यासाठी फॅक्‍टरी रीसेट उपलब्‍ध नाही"</string>
1766 <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"मिटवत आहे"</string>
1767 <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"कृपया प्रतीक्षा करा…"</string>
1768 <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"कॉल सेटिंग्ज"</string>
1769 <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"व्हॉइसमेल, कॉल फॉरवर्डिंग, कॉल प्रतीक्षा, कॉलर आयडी सेट करा"</string>
1770 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"USB टेदरिंग"</string>
1771 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"पोर्टेबल हॉटस्पॉट"</string>
1772 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"ब्लूटूथ टेदरिंग"</string>
1773 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"टेदरिंग"</string>
1774 <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"हॉटस्‍पॉट आणि टेदरिंग"</string>
1775 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"हॉटस्पॉट सुरू, टेदरिंग करत आहे"</string>
1776 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"हॉटस्पॉट सुरू"</string>
1777 <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"टेदरिंग"</string>
1778 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"डेटा सेव्हर सुरू असताना टिथर करू शकत नाही किंवा पोर्टेबल हॉटस्पॉटचा वापर करू शकत नाही"</string>
1779 <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"फक्त हॉटस्पॉट"</string>
1780 <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"फक्त USB"</string>
1781 <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"फक्त ब्लूटूथ"</string>
1782 <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"फक्त इथरनेट"</string>
1783 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"हॉटस्पॉट, USB"</string>
1784 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"हॉटस्पॉट, ब्लूटूथ"</string>
1785 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"हॉटस्पॉट, इथरनेट"</string>
1786 <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, ब्लूटूथ"</string>
1787 <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, इथरनेट"</string>
1788 <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"ब्लूटूथ, इथरनेट"</string>
1789 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"हॉटस्पॉट, USB, ब्लूटूथ"</string>
1790 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"हॉटस्पॉट, USB, इथरनेट"</string>
1791 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"हॉटस्पॉट, ब्लूटूथ, इथरनेट"</string>
1792 <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, ब्लूटूथ, इथरनेट"</string>
1793 <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"हॉटस्पॉट, USB, ब्लूटूथ, इथरनेट"</string>
1794 <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"इतर डिव्हाइससह इंटरनेट शेअर करत नाही"</string>
1795 <string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"टेदरिंग"</string>
1796 <string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"वाय-फाय हॉटस्पॉट वापरू नका"</string>
1797 <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"फक्त USB द्वारे इंटरनेट शेअर करा"</string>
1798 <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"फक्त ब्लूटूथद्वारे इंटरनेट शेअर करा"</string>
1799 <string name="disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on" msgid="4123242400542103599">"फक्त इथरनेट द्वारे इंटरनेट शेअर करा"</string>
1800 <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"फक्त USB आणि ब्लूटूथद्वारे इंटरनेट शेअर करा"</string>
1801 <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on" msgid="7126313562907225612">"फक्त USB आणि इथरनेट द्वारे इंटरनेट शेअर करा"</string>
1802 <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"फक्त ब्लूटूथ आणि इथरनेट द्वारे इंटरनेट शेअर करा"</string>
1803 <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"फक्त USB, ब्लूटूथ आणि इथरनेट द्वारे इंटरनेट शेअर करा"</string>
1804 <string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string>
1805 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"USB टेदरिंग"</string>
1806 <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3168636595109044213">"फोनचे इंटरनेट कनेक्शन USB ने शेअर करा"</string>
1807 <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="1749659335004856576">"टॅबलेटचे इंटरनेट कनेक्शन USB ने शेअर करा"</string>
1808 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"ब्लूटूथ टेदरिंग"</string>
1809 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2023654677593885805">"टॅबलेटचे इंटरनेट कनेक्शन ब्लूटूथने शेअर करा"</string>
1810 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="4322810060538179348">"फोनचे इंटरनेट कनेक्शन ब्लूटूथने शेअर करा"</string>
1811 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6941934844527406581">"या <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> चे इंटरनेट कनेक्शन ब्लूटूथने शेअर करत आहे"</string>
1812 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> पेक्षा अधिक डिव्हाइसेसवर टेदर करू शकत नाही."</string>
1813 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> टेदर करणे रद्द करेल."</string>
1814 <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"इथरनेट टेदरिंग"</string>
1815 <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"फोनचे इंटरनेट कनेक्शन इथरनेटमार्फत शेअर करा"</string>
1816 <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"तुमच्या मोबाइल डेटा कनेक्शनने इतर डिव्हाइसना इंटरनेट देण्यासाठी हॉटस्पॉट आणि टेदरिंगचा वापर करा. जवळपासच्या डिव्हाइससोबत आशय शेअर करण्यासाठी अ‍ॅप्स हॉटस्‍पॉट देखील तयार करू शकतात."</string>
1817 <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"तुमच्या मोबाइल डेटा कनेक्शन किंवा वाय-फाय द्वारे इतर डिव्हाइसना इंटरनेट पुरवण्यासाठी हॉटस्पॉट आणि टेदरिंगचा वापर करा. जवळपासच्या डिव्हाइससह आशय शेअर करण्यासाठी अ‍ॅप्स हॉटस्पॉटदेखील तयार करू शकतात."</string>
1818 <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"मदत"</string>
1819 <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"मोबाइल नेटवर्क"</string>
Bill Yiae3198b2021-12-22 17:47:24 +00001820 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"मोबाइल प्लॅन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001821 <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"SMS अ‍ॅप"</string>
1822 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"SMS अ‍ॅप बदलायचा?"</string>
1823 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> च्याऐवजी <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ला तुमचा SMS अ‍ॅप म्हणून वापराय?"</string>
1824 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"तुमचा SMS अ‍ॅप म्हणून <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> वापरायचा?"</string>
1825 <string name="network_scorer_picker_title" msgid="2022922801936206195">"नेटवर्क रेटिंग पुरवठादार"</string>
1826 <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="8894034333043177807">"काहीही नाही"</string>
1827 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"वाय-फाय साहाय्यक बदलायचा?"</string>
1828 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"तुमची नेटवर्क कनेक्शन व्यवस्थापित करण्यासाठी <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ऐवजी <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> वापरायचा?"</string>
1829 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"तुमची नेटवर्क कनेक्शन व्यवस्थापित करण्यासाठी <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> वापरायचा?"</string>
1830 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="6650422533065760963">"अज्ञात सिम ऑपरेटर"</string>
1831 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="609462719893503773">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> मध्ये कोणतीही ज्ञात तरतूद वेबसाइट नाही"</string>
1832 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="3639245241283948038">"कृपया सिम कार्ड घाला आणि रीस्टार्ट करा"</string>
1833 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="8162654404357069060">"कृपया इंटरनेटशी कनेक्ट करा"</string>
1834 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"अलीकडील स्थान विनंत्या"</string>
1835 <string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="7918405176741692524">"सर्व पहा"</string>
1836 <string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"स्‍थान सेवा"</string>
1837 <string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"माझे स्थान"</string>
1838 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"कार्य प्रोफाईलसाठी स्थान"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001839 <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"ॲपसाठी स्थानाच्या परवानग्या"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001840 <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"स्‍थान बंद आहे"</string>
1841 <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214">
1842 <item quantity="other"> <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> ॲप्सना स्थानाचा अ‍ॅक्सेस आहे</item>
1843 <item quantity="one"> <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ॲपला स्थानाचा अ‍ॅक्सेस आहे</item>
1844 </plurals>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00001845 <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"अलीकडील अ‍ॅक्सेस"</string>
Bill Yi7ff4b202021-08-16 22:59:49 -07001846 <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"सर्व पहा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001847 <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"तपशील पहा"</string>
1848 <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"अलीकडे कोणत्याही अ‍ॅप्सनी स्थानाची विनंती केलेली नाही"</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +00001849 <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"कोणत्याही अ‍ॅप्सनी अलीकडे स्थान अ‍ॅक्सेस केलेले नाही"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001850 <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"उच्च बॅटरी वापर"</string>
1851 <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"अल्प बॅटरी वापर"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001852 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"वाय-फाय स्कॅनिंग"</string>
1853 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"वाय-फाय बंद असले तरीही अ‍ॅप्स आणि सेवांना वाय-फाय नेटवर्क कधीही स्कॅन करण्याची अनुमती द्या. याचा वापर स्थान आधारित वैशिष्ट्ये आणि सेवा सुधारणे अशा कामांसाठी केला जाऊ शकतो."</string>
1854 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"ब्लूटूथ स्कॅनिंग"</string>
1855 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"ब्लूटूथ बंद असले, तरीही अ‍ॅप्स आणि सेवांना जवळपासची डिव्हाइस कधीही स्कॅन करण्याची अनुमती द्या. याचा वापर उदाहरणार्थ, स्थान आधारित वैशिष्ट्ये आणि सेवा सुधारण्यासाठी केला जाऊ शकतो."</string>
Bill Yi0dfde852021-04-27 11:48:42 +00001856 <string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"स्‍थान सेवा"</string>
Bill Yi9d177772021-08-05 03:02:43 +00001857 <string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"स्‍थान सेवा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001858 <string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"ऑफिससाठीच्या स्थान सेवा"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00001859 <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6518338597250564260">"टाइम झोन सेट करण्यासाठी स्थान वापरा"</string>
1860 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"डिव्हाइस स्थान आवश्यक आहे"</string>
1861 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"तुमचे स्थान वापरून टाइमझोन सेट करण्यासाठी, स्थान सुरू करा त्यानंतर टाइमझोन सेटिंग्ज अपडेट करा"</string>
1862 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"स्थान सेटिंग्ज"</string>
1863 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"रद्द करा"</string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +00001864 <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"ऑटोमॅटिक टाइम झोन बंद आहे"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001865 <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"स्थानाचे टाइमझोन डिटेक्शन बंद केले आहे"</string>
1866 <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"स्थानाच्या टाइमझोन डिटेक्शनला सपोर्ट नाही"</string>
1867 <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"स्थानाच्या टाइमझोन डिटेक्शनमधील बदलांना अनुमती नाही"</string>
1868 <string name="location_network_based" msgid="5247042890080021887">"वाय-फाय आणि मोबाइल नेटवर्क स्थान"</string>
1869 <string name="location_neighborhood_level" msgid="3668890550358558267">"आपल्या स्थानाचा अधिक जलद अंदाज घेण्यासाठी ॲप्सना Google ची स्थान सेवा वापरू द्या. अनामित स्थान डेटा संकलित केला जाईल आणि Google कडे पाठविला जाईल."</string>
1870 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="6227393490651891977">"वाय-फाय द्वारे निर्धारित केलेले स्थान"</string>
1871 <string name="location_gps" msgid="8783616672454701134">"GPS उपग्रह"</string>
1872 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="865953107414742784">"तुमचे स्थान सूचित करण्यासाठी आपल्या टॅब्लेटवर ॲप्सना GPS वापरु द्या"</string>
1873 <string name="location_street_level" product="default" msgid="3813836654645896185">"तुमचे स्थान सूचित करण्यासाठी आपल्या फोनवर ॲप्सना GPS वापरु द्या"</string>
1874 <string name="assisted_gps" msgid="1714546606018821498">"साहाय्यक GPS वापरा"</string>
1875 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="6220188450779319248">"GPS ला साहाय्य करण्यासाठी सर्व्हर वापरा (नेटवर्क वापर कमी करण्यासाठी अनचेक करा)"</string>
1876 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="1062496503892849">"GPS ला साहाय्य करण्यासाठी सर्व्हर वापरा (GPS कामगिरी सुधारण्यासाठी अनचेक करा)"</string>
1877 <string name="use_location_title" msgid="1345594777162897654">"स्थान आणि Google Search"</string>
1878 <string name="use_location_summary" msgid="377322574549729921">"Google ला शोध परिणाम आणि अन्य सेवा सुधारण्यासाठी तुमचे स्थान वापरू द्या"</string>
1879 <string name="location_access_title" msgid="4052667453826272040">"माझी स्थाने अ‍ॅक्सेस करा"</string>
1880 <string name="location_access_summary" msgid="8634100005481578143">"तुमची परवानगी विचारणार्‍या ॲप्सना तुमची स्थान माहिती वापरु द्या"</string>
1881 <string name="location_sources_heading" msgid="6126965815860570524">"स्थान स्रोत"</string>
1882 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="2888705054709289693">"टॅबलेट विषयी"</string>
1883 <string name="about_settings" product="default" msgid="4038626127378127613">"फोन विषयी"</string>
1884 <string name="about_settings" product="device" msgid="9012888717090302815">"डिव्हाइसविषयी"</string>
1885 <string name="about_settings" product="emulator" msgid="2516560858771320366">"अनुकरण केलेल्या डिव्हाइसबद्दल"</string>
1886 <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"कायदेशीर माहिती, स्थिती, सॉफ्टवेअर आवृत्ती पहा"</string>
1887 <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"कायदेशीर माहिती"</string>
1888 <string name="contributors_title" msgid="7965640251547037965">"योगदानकर्ते"</string>
1889 <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"व्यक्तिचलित"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +00001890 <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"नियामक लेबल"</string>
1891 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"सुरक्षितता आणि नियमन विषयक पुस्तिका"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001892 <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"कॉपीराइट"</string>
1893 <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"परवाना"</string>
1894 <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Google Play सिस्टम अपडेट परवाने"</string>
1895 <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"अटी आणि नियम"</string>
1896 <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"सिस्टम WebView परवाना"</string>
1897 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3080339190260272255">"वॉलपेपर"</string>
1898 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"उपग्रह इमेज पुरवठादार:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00001899 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"मॅन्युअल"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001900 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"व्यक्तिचलित लोड करताना समस्या आली."</string>
1901 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"तृतीय पक्ष परवाने"</string>
1902 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"परवाने लोड करताना समस्या आली."</string>
1903 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"लोड करत आहे..."</string>
1904 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1334501164265709288">"सुरक्षितता माहिती"</string>
1905 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="2218587051061093358">"सुरक्षितता माहिती"</string>
1906 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="6571695168138207587">"तुमच्याकडे डेटा कनेक्शन नाही. ही माहिती आत्ता पाहण्यासाठी, इंटरनेटशी कनेक्ट केलेल्या कोणत्याही काँप्युटरवरून %s वर जा."</string>
1907 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"लोड करत आहे..."</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00001908 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"पासवर्ड सेट करा"</string>
1909 <string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"कार्य प्रोफाईलसाठी पासवर्ड सेट करा"</string>
1910 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"पिन सेट करा"</string>
1911 <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"कार्य प्रोफाईलसाठी पिन सेट करा"</string>
1912 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"पॅटर्न सेट करा"</string>
1913 <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"कार्य प्रोफाईलसाठी पॅटर्न सेट करा"</string>
Bill Yi6c238242021-07-03 00:45:15 +00001914 <string name="lockpassword_choose_password_description" product="phone" msgid="5577129054698844787">"अतिरिक्त सुरक्षेसाठी, फोन अनलॉक करण्याकरिता पासवर्ड सेट करा"</string>
1915 <string name="lockpassword_choose_pin_description" product="phone" msgid="6918551978526104693">"अतिरिक्त सुरक्षेसाठी, फोन अनलॉक करण्याकरिता पिन सेट करा"</string>
1916 <string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="phone" msgid="9192075941504119893">"अतिरिक्त सुरक्षेसाठी, फोन अनलॉक करण्याकरिता पॅटर्न सेट करा"</string>
1917 <string name="lockpassword_choose_password_description" product="tablet" msgid="8643302878337665976">"अतिरिक्त सुरक्षेसाठी, टॅबलेट अनलॉक करण्याकरिता पासवर्ड सेट करा"</string>
1918 <string name="lockpassword_choose_pin_description" product="tablet" msgid="4655253942098525998">"अतिरिक्त सुरक्षेसाठी, टॅबलेट अनलॉक करण्याकरिता पिन सेट करा"</string>
1919 <string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="tablet" msgid="6921239531465577215">"अतिरिक्त सुरक्षेसाठी, टॅबलेट अनलॉक करण्याकरिता पॅटर्न सेट करा"</string>
1920 <string name="lockpassword_choose_password_description" product="default" msgid="5003299048956319434">"अतिरिक्त सुरक्षेसाठी, डिव्हाइस अनलॉक करण्याकरिता पासवर्ड सेट करा"</string>
1921 <string name="lockpassword_choose_pin_description" product="default" msgid="4979785114465985543">"अतिरिक्त सुरक्षेसाठी, डिव्हाइस अनलॉक करण्याकरिता पिन सेट करा"</string>
1922 <string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="default" msgid="3226044648785762351">"अतिरिक्त सुरक्षेसाठी, डिव्हाइस अनलॉक करण्याकरिता पॅटर्न सेट करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001923 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"फिंगरप्रिंट वापरण्यासाठी पासवर्ड सेट करा"</string>
1924 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"फिंगरप्रिंट वापरण्यासाठी पॅटर्न सेट करा"</string>
1925 <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"सुरक्षिततेसाठी, पिन सेट करा"</string>
1926 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"फिंगरप्रिंट वापरण्यासाठी पिन सेट करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001927 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"तुमचा पासवर्ड पुन्‍हा टाका"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00001928 <string name="lockpassword_reenter_your_profile_password_header" msgid="3812040127714827685">"तुमचा कार्य पासवर्ड पुन्हा एंटर करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001929 <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"तुमच्या ऑफिसचा पासवर्ड एंटर करा"</string>
1930 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"आपल्या नमुन्याची पुष्टी करा"</string>
1931 <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"तुमच्या ऑफिसचा पॅटर्न एंटर करा"</string>
1932 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"तुमचा पिन पुन्हा टाका"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00001933 <string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"तुमचा कार्य पिन पुन्हा एंटर करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001934 <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"तुमचा कार्य पिन एंटर करा"</string>
1935 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"पासवर्ड जुळत नाहीत"</string>
1936 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"पिन जुळत नाहीत"</string>
1937 <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"तुमचा पॅटर्न पुन्हा काढा"</string>
1938 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"अनलॉक निवड"</string>
1939 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"पासवर्ड सेट केला गेला आहे"</string>
1940 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"पिन सेट केला आहे"</string>
1941 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"पॅटर्न सेट केला गेला आहे"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +00001942 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"फेस अनलॉक वापरण्यासाठी पासवर्ड सेट करा"</string>
1943 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"फेस अनलॉक वापरण्यासाठी पॅटर्न सेट करा"</string>
1944 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"फेस अनलॉक वापरण्यासाठी पिन सेट करा"</string>
Bill Yi6c238242021-07-03 00:45:15 +00001945 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="2053366309272487015">"चेहरा किंवा फिंगरप्रिंट वापरण्यासाठी पासवर्ड सेट करा"</string>
1946 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4038476475293734905">"चेहरा किंवा फिंगरप्रिंट वापरण्यासाठी पॅटर्न सेट करा"</string>
1947 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"चेहरा किंवा फिंगरप्रिंट वापरण्यासाठी पिन सेट करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001948 <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"तुमचा पासवर्ड विसरलात का?"</string>
1949 <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"तुमचा पॅटर्न विसरलात का?"</string>
1950 <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"तुमचा पिन विसरलात का?"</string>
1951 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"सुरू ठेवण्यासाठी तुमच्या डिव्हाइस पॅटर्नचा वापर करा"</string>
1952 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"सुरू ठेवण्यासाठी तुमचे डिव्हाइस पिन एंटर करा"</string>
1953 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="2616127423884477152">"सुरू ठेवण्यासाठी तुमचे डिव्हाइस पासवर्ड एंटर करा"</string>
1954 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="9110305410672321714">"सुरू ठेवण्यासाठी आपल्या कार्य नमुन्याचा वापर करा"</string>
1955 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"सुरू ठेवण्यासाठी तुमचा कार्य पिन एंटर करा"</string>
1956 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"सुरू ठेवण्यासाठी तुमचा कार्य पासवर्ड एंटर करा"</string>
1957 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"वाढीव सुरक्षिततेसाठी, तुमच्या डीव्हाइसचा पॅटर्न वापरा"</string>
1958 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"वाढीव सुरक्षिततेसाठी, तुमच्या डिव्हाइसचा पिन टाका"</string>
1959 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"वाढीव सुरक्षिततेसाठी, तुमच्या डिव्हाइसचा पासवर्ड टाका"</string>
1960 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"वाढीव सुरक्षिततेसाठी, तुमच्या कामाचा पॅटर्न वापरा"</string>
1961 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"वाढीव सुरक्षिततेसाठी, तुमच्या कामाचा पिन टाका"</string>
1962 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"वाढीव सुरक्षिततेसाठी, तुमच्या कामाचा पासवर्ड टाका"</string>
1963 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6351784282865851482">"तुमचा फोन फॅक्टरी सेटिंग्जवर रीसेट केला होता. हा फोन वापरण्यासाठी, तुमचा याआधीचा पॅटर्न टाका."</string>
1964 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="2128795640346033349">"तुमचा फोन फॅक्टरी सेटिंग्जवर रीसेट केला होता. हा फोन वापरण्यासाठी, तुमचा याआधीचा पिन टाका."</string>
1965 <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="4031863562975125016">"तुमचा फोन फॅक्टरी सेटिंग्जवर रीसेट केला होता. हा फोन वापरण्यासाठी, तुमचा याआधीचा पासवर्ड टाका."</string>
1966 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"पॅटर्नची पडताळणी करा"</string>
1967 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"पिनची पडताळणी करा"</string>
1968 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"पासवर्डची पडताळणी करा"</string>
1969 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"चुकीचा पिन"</string>
1970 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"चुकीचा पासवर्ड"</string>
1971 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"चुकीचा पॅटर्न"</string>
Bill Yid1c27692021-06-07 03:51:05 +00001972 <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"डिव्हाइस सुरक्षा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001973 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"अनलॉक पॅटर्न बदला"</string>
1974 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"अनलॉक पिन बदला"</string>
1975 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"तुमचा अनलॉक पॅटर्न"</string>
1976 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"मदतीसाठी मेनू दाबा."</string>
1977 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"पूर्ण झाल्यावर बोट सोडा"</string>
1978 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"कमीत कमी <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> बिंदू कनेक्ट करा. पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
1979 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"पॅटर्न रेकॉर्ड झाला"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00001980 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"खात्री करण्यासाठी पॅटर्न पुन्हा एकदा काढा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001981 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"तुमचा नवीन अनलॉक पॅटर्न"</string>
1982 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"निश्चित करा"</string>
1983 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"पुन्हा रेखाटा"</string>
1984 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"साफ करा"</string>
1985 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"सुरू ठेवा"</string>
1986 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"पॅटर्न अनलॉक करा"</string>
1987 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"आवश्यक पॅटर्न"</string>
1988 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"स्क्रीन अनलॉक करण्यासाठी पॅटर्न रेखाटणे आवश्यक आहे"</string>
1989 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"पॅटर्न दृश्यमान बनवा"</string>
1990 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"प्रोफाईल पॅटर्न दृश्यमान बनवा"</string>
1991 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"टॅप केल्यावर व्हायब्रेट करा"</string>
1992 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"पॉवर बटण तात्काळ लॉक करते"</string>
1993 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> द्वारे अनलॉक केलेले ठेवले असते ते वगळून"</string>
1994 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"अनलॉक पॅटर्न सेट करा"</string>
1995 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"अनलॉक पॅटर्न बदला"</string>
1996 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"अनलॉक पॅटर्न कसा काढावा"</string>
1997 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"खूप चुकीचे प्रयत्न. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> सेकंदांमध्‍ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
1998 <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"ॲप्लिकेशन आपल्या फोनवर इंस्टॉल केलेला नाही."</string>
1999 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"कार्य प्रोफाइल सुरक्षा"</string>
2000 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"कार्य प्रोफाईल स्क्रीन लॉक"</string>
2001 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"एक लॉक वापरा"</string>
2002 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"कार्य प्रोफाईल आणि डिव्हाइस स्क्रीनसाठी एक लॉक वापरा"</string>
2003 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"एक लॉक वापरायचे?"</string>
2004 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"तुमचे डिव्हाइस कार्य प्रोफाइल स्क्रीन लॉक वापरेल. दोन्ही लॉकना कार्य धोरणे लागू होतील."</string>
2005 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"तुमचा कार्य प्रोफाइल लॉक तुमच्या संस्थेच्या सुरक्षा आवश्यकतांची पूर्तता करत नाही. तुम्ही तुमच्या डिव्हाइस स्क्रीन आणि तुमच्या कार्य प्रोफाईलसाठी समान लॉक वापरू शकता, परंतु कोणतीही कार्य लॉक धोरणे लागू होतील."</string>
2006 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"एक लॉक वापरा"</string>
2007 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"एक लॉक वापरा"</string>
2008 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"डिव्हाइस स्क्रीन लॉक सारखेच"</string>
2009 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"अ‍ॅप्स व्यवस्थापित करा"</string>
2010 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="848586372489062357">"इंस्टॉल अ‍ॅप्स व्यवस्थापित करा आणि काढा"</string>
2011 <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"अ‍ॅप माहिती"</string>
2012 <string name="applications_settings_summary" msgid="8206066893744768531">"अ‍ॅप्स व्यवस्थापित करा, द्रुत लाँच शॉर्टकट सेट करा"</string>
2013 <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"अ‍ॅप सेटिंग्ज"</string>
2014 <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"अज्ञात स्रोत"</string>
2015 <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"सर्व अ‍ॅप स्त्रोतांना अनुमती द्या"</string>
2016 <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"अलीकडे उघडलेली अ‍ॅप्स"</string>
2017 <plurals name="see_all_apps_title" formatted="false" msgid="6864581406735745400">
Bill Yi7ff4b202021-08-16 22:59:49 -07002018 <item quantity="other">सर्व %1$d अ‍ॅप्स पहा</item>
2019 <item quantity="one">सर्व अ‍ॅप्स पहा</item>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002020 </plurals>
2021 <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"तुमच्या आयटी ॲडमिनशी संपर्क साधा"</string>
2022 <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"तुमचा पिन, पॅटर्न किंवा पासवर्ड रीसेट करण्यासाठी ते तुमची मदत करू शकतात"</string>
2023 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"तुमचे टॅबलेट आणि वैयक्तिक डेटा अज्ञात अनुप्रयोगांद्वारे आक्रमणांपासून अधिक असुरक्षित असतात. या स्रोताकडील अ‍ॅप्स इंस्टॉल करून, तुम्ही सहमत आहात की त्यांच्या वापराच्या परिणामी होणार्‍या आपल्या टॅबलेटच्या कोणत्याही नुकसानासाठी किंवा डेटाच्या हानीसाठी तुम्ही जबाबदार आहात."</string>
2024 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"तुमचा फोन आणि वैयक्तिक डेटा अज्ञात अनुप्रयोगांद्वारे आक्रमणांपासून अधिक असुरक्षित असतात. या स्रोताकडील अ‍ॅप्स इंस्टॉल करून, तुम्ही सहमत आहात की त्यांच्या वापराच्या परिणामी होणार्‍या आपल्या फोनच्या कोणत्याही नुकसानासाठी किंवा डेटाच्या हानीसाठी तुम्ही जबाबदार आहात."</string>
2025 <string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"तुमचे डिव्हाइस आणि वैयक्तिक डेटा अज्ञात अ‍ॅप्सच्या आक्रमणांपासून जास्त असुरक्षित असतात. या स्रोताकडील अ‍ॅप्स इंस्टॉल करून, तुम्ही सहमत आहात की त्यांच्या वापरामुळे तुमच्या डिव्हाइसला होऊ शकणार्‍या कोणत्याही नुकसानासाठी किंवा डेटाच्या हानीसाठी तुम्ही जबाबदार आहात."</string>
2026 <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"प्रगत सेटिंग्ज"</string>
2027 <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"अधिक सेटिंग्ज पर्याय सुरू करा"</string>
2028 <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"अ‍ॅप माहिती"</string>
2029 <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"स्टोरेज"</string>
2030 <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"डीफॉल्टनुसार उघडा"</string>
2031 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"डीफॉल्ट"</string>
2032 <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"स्क्रीन सुसंगतता"</string>
2033 <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"परवानग्या"</string>
2034 <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"कॅशे"</string>
2035 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"कॅशे साफ करा"</string>
2036 <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"कॅशे"</string>
2037 <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="8212425823423508096">
2038 <item quantity="other">%d आयटम</item>
2039 <item quantity="one"> 1 आयटम</item>
2040 </plurals>
2041 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"प्रवेश साफ करा"</string>
2042 <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"नियंत्रणे"</string>
2043 <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"सक्तीने थांबवा"</string>
2044 <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"एकूण"</string>
2045 <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"अ‍ॅप आकार"</string>
2046 <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"USB स्टोरेज अ‍ॅप"</string>
2047 <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"वापरकर्ता डेटा"</string>
2048 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="1054860423004751290">"USB स्टोरेज डेटा"</string>
2049 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="3370825186202856353">"SD कार्ड"</string>
2050 <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"अनइंस्टॉल करा"</string>
2051 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"सर्व वापरकर्त्यांसाठी अनइंस्टॉल करा"</string>
2052 <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"स्‍थापित करा"</string>
2053 <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"बंद करा"</string>
2054 <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"सुरू करा"</string>
2055 <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"स्‍टोरेज साफ करा"</string>
2056 <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"अपडेट अनइंस्टॉल करा"</string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +00002057 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"तुम्ही निवडलेल्या काही अ‍ॅक्टिव्हिटी बाय डीफॉल्ट या अ‍ॅपमध्ये उघडतात."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002058 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"तुम्ही या ॲपला विजेट तयार करण्याची आणि त्यांच्या डेटामध्ये प्रवेश करण्याची अनुमती देण्यासाठी निवडले आहे."</string>
2059 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"कोणताही डीफॉल्ट सेट केलेला नाही."</string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +00002060 <string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"डीफॉल्ट प्राधान्ये साफ करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002061 <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"आपल्या स्क्रीनसाठी या ॲपची रचना केली जाऊ शकत नाही. तुम्ही येथे आपल्या स्क्रीनवर तो कसा समायोजित करतो हे नियंत्रित करू शकता."</string>
2062 <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"लाँच केल्यानंतर विचारा"</string>
2063 <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"अ‍ॅप स्केल करा"</string>
2064 <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"अज्ञात"</string>
2065 <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"नावानुसार क्रमवारी लावा"</string>
2066 <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"आकारानुसार क्रमवारी लावा"</string>
2067 <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"सर्वात अलीकडील"</string>
2068 <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"सर्वाधिक"</string>
2069 <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"सुरू सेवा दर्शवा"</string>
2070 <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"कॅशे केलेल्या प्रक्रिया दर्शवा"</string>
2071 <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"आणीबाणी अ‍ॅप"</string>
2072 <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"अ‍ॅप प्राधान्ये रीसेट करा"</string>
2073 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"अ‍ॅप प्राधान्ये रीसेट करायची?"</string>
2074 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"हे यासाठी सर्व प्राधान्ये रीसेट करेल:\n\n"<li>"बंद केलेली अ‍ॅप्स"</li>\n<li>"बंद केलेल्या अ‍ॅप्स सूचना"</li>\n<li>"वेगवेगळ्या क्रियांसाठी डीफॉल्ट अ‍ॅप्लिकेशन"</li>\n<li>"अ‍ॅप्ससाठी बॅकग्राउंड डेटा प्रतिबंध"</li>\n<li>"परवानगीविषयक कोणतेही प्रतिबंध"</li>\n\n"तुम्ही कोणताही अ‍ॅप डेटा गमावणार नाही."</string>
2075 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"अ‍ॅप्स रीसेट करा"</string>
2076 <string name="manage_space_text" msgid="9013414693633572277">"जागा व्यवस्थापित करा"</string>
2077 <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"फिल्टर"</string>
2078 <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"फिल्टर पर्याय निवडा"</string>
2079 <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"सर्व अ‍ॅप्स"</string>
2080 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"बंद केलेले अ‍ॅप्स"</string>
2081 <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"डाउनलोड केले"</string>
2082 <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"सुरू आहे"</string>
2083 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="5140211657134608469">"USB स्टोरेज"</string>
2084 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1774499644768369891">"SD कार्डवर"</string>
2085 <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"या वापरकर्त्यासाठी इंस्टॉल केले नाही"</string>
2086 <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"इंस्टॉल केले"</string>
2087 <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"अ‍ॅप्स नाहीत."</string>
2088 <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"अंतर्गत स्टोरेज"</string>
2089 <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"आकाराचे पुनर्संगणन करत आहे…"</string>
2090 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"अ‍ॅप डेटा हटवायचा?"</string>
Bill Yi0e6f17b2021-10-26 18:11:34 +00002091 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="1107610960337399006">"या ॲपचा डेटा कायमचा हटवला जाईल. यामध्ये फाइल, सेटिंग्ज, डेटाबेस आणि इतर अ‍ॅप डेटा यांचा समावेश आहे."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002092 <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"ठीक"</string>
2093 <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"रद्द करा"</string>
2094 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="7122106240981109930"></string>
2095 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"इंस्टॉल अ‍ॅप्सच्या सूचीमध्ये अ‍ॅप आढळला नाही."</string>
2096 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"ॲपसाठी स्‍टोरेज साफ करता आले नाही."</string>
2097 <string name="join_two_items" msgid="7893073836681382429">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> आणि <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
2098 <string name="join_two_unrelated_items" msgid="5301233410730513655">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
2099 <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"संगणन…"</string>
2100 <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"पॅकेजच्या आकाराची गणना करणे शक्य नाही"</string>
2101 <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"आवृत्ती <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
2102 <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"हलवा"</string>
2103 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="5799782476959541144">"टॅब्लेटवर हलवा"</string>
2104 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="7395498801589544372">"फोन वर हलवा"</string>
2105 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="1145367822171576972">"USB संचयनावर हलवा"</string>
2106 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="7161667212614143767">"SD कार्डवर हलवा"</string>
2107 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"दुसरे स्थलांतर आधीपासून प्रगतीपथावर आहे."</string>
2108 <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"पुरेसे संचयन स्थान नाही."</string>
2109 <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"अ‍ॅप अस्तित्वात नाही."</string>
2110 <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"स्थापना स्थान वैध नाही."</string>
2111 <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"बाह्य मीडियावर सिस्टम अपडेट इंस्टॉल केली जाऊ शकत नाहीत."</string>
2112 <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"डिव्हाइस प्रशासक अ‍ॅप बाह्य मीडियावर इंस्टॉल केले जाऊ शकत नाही"</string>
2113 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"सक्तीने थांबवायचे?"</string>
2114 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"तुम्ही अ‍ॅप थांबविण्याची सक्ती केल्यास, ते गैरवर्तन करू शकते."</string>
2115 <string name="app_install_location_title" msgid="8932938164156303191">"प्राधान्यकृत स्थापना स्थान"</string>
2116 <string name="app_install_location_summary" msgid="4948270795544357021">"नवीन अ‍ॅप्स साठी प्राधान्यीकृत स्थापना स्थान बदला"</string>
2117 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"अ‍ॅप अक्षम करा"</string>
2118 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"तुम्ही हे अ‍ॅप बंद केल्यास, Android आणि इतर अ‍ॅप्स कदाचित अपेक्षेप्रमाणे काम करणार नाहीत. लक्षात ठेवा, हे अ‍ॅप तुमच्या डिव्हाइसवर आधीच इंस्टॉल करून आलेले असल्यामुळे तुम्ही ते हटवू शकत नाही. बंद करून, तुम्ही हे अ‍ॅप बंद करता आणि ते तुमच्या डिव्हाइसवर लपवता."</string>
2119 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="6686569904059411780">"सूचना बंद करायच्या?"</string>
2120 <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"Store"</string>
2121 <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"अ‍ॅप तपशील"</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +00002122 <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"अ‍ॅप <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> मधून इंस्टॉल केले"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002123 <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> ची अधिक माहिती"</string>
2124 <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"सुरू आहे"</string>
2125 <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(कधीही न वापरलेले)"</string>
2126 <string name="no_default_apps" msgid="8966319676910104570">"कोणतेही डीफॉल्‍ट अ‍ॅप्स नाहीत."</string>
2127 <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"संचयन वापर"</string>
2128 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="5001621552305431831">"ॲप्सद्वारे वापरलेले संचयन पहा"</string>
2129 <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"रीस्टार्ट करत आहे"</string>
2130 <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"पार्श्वभूमी प्रक्रिया कॅशे केली"</string>
2131 <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"काहीही चालत नाही."</string>
Bill Yib9ed2612021-01-14 23:42:04 -08002132 <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"अ‍ॅप द्वारे सुरू केला."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002133 <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) -->
2134 <skip />
2135 <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> विनामूल्य"</string>
2136 <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> वापरली"</string>
2137 <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"RAM"</string>
2138 <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) -->
2139 <skip />
2140 <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"वापरकर्ता: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2141 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"काढून टाकलेला वापरकर्ता"</string>
2142 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> प्रक्रिया आणि <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> सेवा"</string>
2143 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> प्रक्रिया आणि <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> सेवा"</string>
2144 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> प्रक्रिया आणि <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> सेवा"</string>
2145 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> प्रक्रिया आणि <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> सेवा"</string>
2146 <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"डिव्हाइस मेमरी"</string>
2147 <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"अ‍ॅप RAM वापर"</string>
2148 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"सिस्टम"</string>
2149 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"अ‍ॅप्स"</string>
2150 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"मोकळी"</string>
2151 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"वापरलेली"</string>
2152 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"कॅशे केलेले"</string>
2153 <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"RAM चे <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string>
2154 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"सुरू अ‍ॅप"</string>
2155 <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"सक्रिय नाहीत"</string>
2156 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"सेवा"</string>
2157 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"प्रक्रिया"</string>
2158 <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"थांबा"</string>
2159 <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"सेटिंग्ज"</string>
Bill Yib9ed2612021-01-14 23:42:04 -08002160 <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"या सेवेचा सुरू तिच्या अ‍ॅपद्वारे झाला. ती थांबविण्यामुळे अ‍ॅप अयशस्वी होऊ शकतो."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002161 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"हा अ‍ॅप सुरक्षितपणे थांबविला जाऊ शकत नाही. तुम्ही हा थांबविल्यास, तुम्ही तुमचे काही वर्तमान कार्य गमावू शकता."</string>
2162 <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"ही जुनी अ‍ॅप प्रक्रिया आहे जी तिची पुन्हा आवश्यकता असल्यास अद्याप चालत आहे. ती थांबवण्याचे सामान्यतः कोणतेही कारण नाही."</string>
2163 <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: सध्या वापरात आहे. हे नियंत्रित करण्यासाठी सेटिंग्जवर टॅप करा."</string>
2164 <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"मुख्य प्रक्रिया वापरात आहे."</string>
2165 <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> सेवा वापरात आहे."</string>
2166 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> प्रदाता वापरात आहे."</string>
2167 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"सिस्टम सेवा थांबवायची?"</string>
2168 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="2076922609580490122">"तुम्ही ही सेवा थांबविल्यास, तुम्ही तीचा पॉवर बंद करून पुन्हा सुरू करेपर्यंत आपल्या टॅब्लेटची काही वैशिष्ट्ये योग्यरितीने कार्य करणे थांबवू शकतात."</string>
2169 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="2625863973434309085">"तुम्ही ही सेवा थांबविल्यास, तुम्ही तीचा पॉवर बंद करून पुन्हा सुरू करेपर्यंत आपल्या टॅब्लेटची काही वैशिष्ट्ये योग्यरितीने कार्य करणे थांबवू शकतात."</string>
2170 <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"भाषा, इनपुट आणि जेश्चर"</string>
2171 <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="8670153838520237089"></string>
2172 <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="2738661322747920463"></string>
2173 <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="1604575860215661606"></string>
2174 <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"भाषा आणि इनपुट"</string>
2175 <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"तुमच्याकडे डिव्हाइसची भाषा बदलण्याची परवानगी नाही."</string>
2176 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"भाषा आणि इनपुट"</string>
2177 <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"टूल"</string>
2178 <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"कीबोर्ड आणि इनपुट पद्धती"</string>
2179 <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"भाषा"</string>
2180 <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string>
2181 <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"स्वयं-पुनर्स्थित"</string>
2182 <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"चुकीचे टाइप केलेले शब्द दुरुस्त करा"</string>
2183 <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"ऑटो-कॅपिटलायझेशन"</string>
2184 <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"वाक्यांमधील प्रथम अक्षर कॅपिटलाइझ करा"</string>
2185 <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"स्वयं-विरामचिन्हे घाला"</string>
2186 <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"वास्तविक कीबोर्ड सेटिंग्ज"</string>
2187 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"\".\" घालण्यासाठी Space की दोनदा दाबा"</string>
2188 <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"पासवर्ड दाखवा"</string>
2189 <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"तुम्ही टाइप कराल त्‍याप्रमाणे वर्ण थोडक्‍यात डिस्प्ले करा"</string>
2190 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"हा शब्दलेखन तपासक तुम्ही पासवर्ड आणि क्रेडिट कार्ड नंबर यासारख्या वैयक्तिक डेटासह, टाइप करता तो सर्व मजकूर संकलित करण्यात सक्षम होऊ शकतो. हा <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ॲपवरून येतो. हा शब्दलेखन तपासक वापरायचा?"</string>
2191 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"सेटिंग्ज"</string>
2192 <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"भाषा"</string>
2193 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"कीबोर्ड"</string>
2194 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड"</string>
2195 <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string>
2196 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"उपलब्ध ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड"</string>
2197 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड व्यवस्थापित करा"</string>
2198 <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"कीबोर्ड मदत"</string>
2199 <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"वास्तविक कीबोर्ड"</string>
2200 <string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड वापरा"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00002201 <string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"वास्तविक कीबोर्ड अ‍ॅक्टिव्ह असताना त्यास स्क्रीनवर ठेवा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002202 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"कीबोर्ड शॉर्टकट"</string>
2203 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"उपलब्ध शॉर्टकट डिस्प्ले करा"</string>
2204 <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"कार्य प्रोफाइल कीबोर्ड आणि टूल"</string>
2205 <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"ऑफिसमध्ये वापरण्यायोग्य ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड"</string>
2206 <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"डीफॉल्ट"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00002207 <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"पॉइंटर वेग"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002208 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"गेम नियंत्रक"</string>
2209 <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"व्हायब्रेट पुनर्निर्देशित करा"</string>
2210 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"कनेक्ट केले असताना गेम नियंत्रकाला व्हायब्रेशन पाठवा"</string>
2211 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"किबोर्ड लेआउट निवडा"</string>
2212 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"किबोर्ड लेआउट सेट करा"</string>
2213 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"स्विच करण्यासाठी, Control-Spacebar दाबा"</string>
2214 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"डीफॉल्ट"</string>
2215 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"किबोर्ड लेआउट"</string>
2216 <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"वैयक्तिक शब्दकोश"</string>
2217 <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"ऑफिसमध्ये वापरण्यायोग्य वैयक्तिक शब्दकोश"</string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +00002218 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"ॲप्समध्ये स्पेल चेकर यासारखे शब्द वापरण्यासाठी जोडा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002219 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"जोडा"</string>
2220 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"डिक्शनरीत जोडा"</string>
2221 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"अथ॔पूण॔ वाक्य (Phrase)"</string>
2222 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"अधिक पर्याय"</string>
2223 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"कमी पर्याय"</string>
2224 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"ठीक"</string>
2225 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"शब्द"</string>
2226 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"शॉर्टकट"</string>
2227 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"भाषा:"</string>
2228 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"एक शब्द टाईप करा"</string>
2229 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"पर्यायी शॉर्टकट"</string>
2230 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"शब्द संपादित करा"</string>
2231 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"संपादित करा"</string>
2232 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"हटवा"</string>
2233 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"तुमच्या वापरकर्ता डिक्शनरीत कोणतेही शब्द नाहीत. एखादा शब्द जोडण्यासाठी, जोडा (+) बटणावर टॅप करा."</string>
2234 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"सर्व भाषांसाठी"</string>
2235 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"अधिक भाषा..."</string>
2236 <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"चाचणी करत आहे"</string>
2237 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="1910768200608214456">"टॅबलेट माहिती"</string>
2238 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="1150527695827743906">"फोन माहिती"</string>
2239 <string name="input_methods_settings_title" msgid="7796027458321225550">"मजकूर इनपुट"</string>
2240 <string name="input_method" msgid="2982805181425436775">"इनपुट पद्धत"</string>
2241 <string name="current_input_method" msgid="3471068842881330883">"वर्तमान कीबोर्ड"</string>
2242 <string name="input_method_selector" msgid="8463209725824763600">"इनपुट पद्धत निवडकर्ता"</string>
2243 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="6483428482089875034">"ऑटोमॅटिक"</string>
2244 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="2479533500357556146">"नेहमी दर्शवा"</string>
2245 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="807424180027384849">"नेहमी लपवा"</string>
2246 <string name="configure_input_method" msgid="8831343065130376880">"इनपुट पद्धती सेट करा"</string>
2247 <string name="input_method_settings" msgid="4177883733022569830">"सेटिंग्ज"</string>
2248 <string name="input_method_settings_button" msgid="5145039044301426311">"सेटिंग्ज"</string>
2249 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="5809693308957109022">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> सेटिंग्ज"</string>
2250 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="8940326108334307057">"सक्रिय इनपुट पद्धती निवडा"</string>
2251 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="3975358507879701606">"ऑनस्क्रीन कीबोर्ड सेटिंग्ज"</string>
2252 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"वास्तविक कीबोर्ड"</string>
2253 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="4332792334499933856">"वास्तविक कीबोर्ड सेटिंग्ज"</string>
2254 <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"गॅझेट निवडा"</string>
2255 <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"विजेट निवडा"</string>
2256 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"विजेट तयार करायचा आणि प्रवेश करण्यास अनुमती द्यायची?"</string>
Bill Yid2f0cde2021-09-18 17:28:47 +00002257 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5825298768068148804">"तुम्ही विजेट तयार केल्यानंतर, अ‍ॅप्लिकेशन प्रदर्शित केलेले सर्व अ‍ॅक्सेस करू शकते.\n\nअ‍ॅप्लिकेशन: <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>\nविजेट: <xliff:g id="WIDGET_LABEL">%2$s</xliff:g>\n"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002258 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ना विजेट तयार करण्याची आणि त्यांच्या डेटामध्ये प्रवेश करण्याची नेहमी अनुमती द्या"</string>
Bill Yid2f0cde2021-09-18 17:28:47 +00002259 <string name="usage_stats_label" msgid="6523644917803320085">"वापरविषयक आकडेवारी"</string>
2260 <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"वापरविषयक आकडेवारी"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002261 <string name="display_order_text" msgid="7120394778684605892">"या क्रमानुसार लावा:"</string>
2262 <string name="app_name_label" msgid="3809910527680143673">"अ‍ॅप"</string>
2263 <string name="last_time_used_label" msgid="2639712813493534074">"अंतिम वेळी वापरलेले"</string>
2264 <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"वापर वेळ"</string>
2265 <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"अ‍ॅक्सेसिबिलिटी"</string>
2266 <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"प्रवेशयोग्यता सेटिंग्ज"</string>
Bill Yia4c67392021-06-15 13:54:43 +00002267 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"डिस्प्ले, संवाद, ऑडिओ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002268 <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"दृष्टी सेटिंग्ज"</string>
2269 <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"तुम्ही तुमच्या गरजेनुसार हे डिव्हाइस कस्टमाइझ करू शकता. ही अ‍ॅक्सेसिबिलिटी वैशिष्ट्ये नंतर सेटिंग्जमध्ये बदलता येतात."</string>
2270 <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"फाँटचा आकार बदला"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +00002271 <string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"स्क्रीन रीडर"</string>
Bill Yi46865bb2021-02-20 12:15:49 +00002272 <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"कॅप्शन"</string>
2273 <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"ऑडिओ"</string>
Bill Yicf61ece2021-03-08 09:23:58 -08002274 <string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"सर्वसाधारण"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002275 <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"डिस्प्ले"</string>
Bill Yib9ed2612021-01-14 23:42:04 -08002276 <string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"मजकूर आणि डिस्प्ले"</string>
Bill Yia38dbb92021-02-15 08:13:48 +00002277 <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"स्क्रीन आणखी गडद करा"</string>
Bill Yid1c27692021-06-07 03:51:05 +00002278 <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"संवाद नियंत्रणे"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00002279 <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"वेळ नियंत्रणे"</string>
Bill Yibe90f632021-01-20 12:01:54 +00002280 <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"सिस्‍टमची नियंत्रणे"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002281 <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"डाउनलोड केलेली अ‍ॅप्स"</string>
2282 <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"प्रायोगिक"</string>
2283 <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"वैशिष्‍ट्य फ्लॅग"</string>
2284 <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string>
2285 <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"स्क्रीन रीडर प्रामुख्याने दृष्टीहीन किंवा कमी दृष्टी असलेल्या लोकांसाठी आहे"</string>
2286 <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"आयटमना मोठ्याने ऐकण्यासाठी स्क्रीनवरील आयटमवर टॅप करा"</string>
2287 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"कॅप्शन प्राधान्ये"</string>
Bill Yiaa3e2072021-07-24 00:36:16 +00002288 <string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"कॅप्शन प्राधान्यांबद्दल"</string>
2289 <string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"कॅप्शन प्राधान्यांबद्दल अधिक जाणून घ्या"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002290 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"मॅग्निफिकेशन"</string>
Bill Yi165a3c92021-07-16 09:19:39 +00002291 <string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"मॅग्निफिकेशनचा शॉर्टकट"</string>
Bill Yiaa3e2072021-07-24 00:36:16 +00002292 <string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"मॅग्निफिकेशनबद्दल"</string>
2293 <string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"मॅग्निफिकेशनबद्दल अधिक जाणून घ्या"</string>
Bill Yid1c27692021-06-07 03:51:05 +00002294 <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"मॅग्निफिकेशनचा प्रकार"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00002295 <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"तुमची फुल स्क्रीन, विशिष्ट भाग मॅग्निफाय करा किंवा दोन्ही पर्यायांमध्ये स्विच करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002296 <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"फुल स्क्रीन"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00002297 <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"पार्शल स्क्रीन"</string>
2298 <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"फुल आणि पार्शल स्क्रीनमध्ये स्विच करा"</string>
2299 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"मॅग्निफाय कसे करायचे ते निवडा"</string>
2300 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"फुल स्क्रीन मॅग्निफाय करा"</string>
2301 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"स्क्रीनचा काही भाग मॅग्निफाय करा"</string>
2302 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"फुल आणि पार्शल स्क्रीनदरम्यान स्विच करा"</string>
2303 <string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"दोन्ही पर्यायांदरम्यान हलवण्यासाठी स्विच बटणवर टॅप करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002304 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटणावर स्विच करायचे आहे का?"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00002305 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"तुमच्या स्क्रीनचा एखादा भाग मॅग्निफाय करण्यासाठी तीनदा टॅप केल्याने टायपिंग आणि इतर कृतींना उशीर होतो.\n\nअ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटण तुमच्या स्क्रीनवरील इतर ॲप्सच्या वरती फ्लोट होते. मॅग्निफाय करण्यासाठी ते टॅप करा."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002306 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटणावर स्विच करा"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00002307 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"तीनदा टॅप करणे वापरा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002308 <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"मॅग्निफिकेशन सेटिंग्ज"</string>
2309 <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"तीन वेळा टॅप करून मोठे करा"</string>
2310 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"शॉर्टकटद्वारे मॅग्निफाय करा"</string>
2311 <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"शॉर्टकट वापरून आणि तीन वेळा टॅप करून मॅग्निफाय करा"</string>
2312 <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> बद्दल"</string>
2313 <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"पर्याय"</string>
2314 <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"स्क्रीनवर झूम इन करा"</string>
2315 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"झूम करण्यासाठी 3 वेळा टॅप करा"</string>
2316 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"झूम करण्यासाठी बटणावर टॅप करा"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +00002317 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2527664482392097865">"आशय अधिक मोठा करून पाहण्यासाठी स्क्रीनवर झटपट झूम इन करा.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;झूम इन करण्यासाठी:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. मॅग्निफिकेशन सुरू करण्यासाठी शॉर्टकट वापरा&lt;br/&gt; {1,number,integer}. स्क्रीनवर टॅप करा&lt;br/&gt; {2,number,integer}. स्क्रीनवर हलवण्यासाठी दोन बोटांनी ड्रॅग करा&lt;br/&gt; {3,number,integer}. झूम अ‍ॅडजस्ट करण्यासाठी दोन बोटांनी पिंच करा&lt;br/&gt; {4,number,integer}. मॅग्निफिकेशन थांबवण्यासाठी शॉर्टकट वापरा&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;तात्पुरते झूम इन करण्यासाठी:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. मॅग्निफिकेशन सुरू करण्यासाठी शॉर्टकट वापरा&lt;br/&gt; {1,number,integer}. स्क्रीनवर कुठेही स्पर्श करा आणि धरून ठेवा&lt;br/&gt; {2,number,integer}. स्क्रीनवर हलवण्यासाठी बोटाने ड्रॅग करा&lt;br/&gt; {3,number,integer}. मॅग्निफिकेशन थांबवण्यासाठी बोट उचला"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002318 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"मॅग्निफिकेशन सुरू असल्यास, तुम्ही तुमची स्क्रीन झूम इन करू शकता.\n\n"<b>"झूम करण्यासाठी"</b>", मॅग्निफिकेशन सुरू करा आणि त्यानंतर स्क्रीनवर कुठेही टॅप करा.\n"<ul><li>"स्क्रोल करण्यासाठी दोन किंवा अधिक बोटांनी ड्रॅग करा."</li>\n<li>"झूम अ‍ॅडजस्ट करण्यासाठी दोन किंवा अधिक बोटांनी पिंच करा"</li></ul>\n\n<b>"तात्पुरते झूम करण्यासाठी "</b>", मॅग्निफिकेशन सुरू करा आणि स्क्रीनवर कुठेही धरून ठेवा.\n"<ul><li>"स्क्रीनवर कुठेही जाण्यासाठी ड्रॅग करा "</li>\n<li>"झूम आउट करण्यासाठी बोट उचला"</li></ul>\n\n"तुम्ही कीबोर्ड किंवा नेव्हिगेशन बार वर झूम इन करू शकत नाही."</string>
2319 <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> पेज"</string>
2320 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"उघडण्यासाठी अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटण वापरा"</string>
2321 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"उघडण्यासाठी व्हॉल्यूम की धरून ठेवा"</string>
2322 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"उघडण्यासाठी स्क्रीनवर तीनदा टॅप करा"</string>
2323 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"उघडण्यासाठी जेश्चर वापरा"</string>
Bill Yi12a5d032021-11-29 08:56:17 +00002324 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"ॲक्सेसिबिलिटी जेश्चर वापरा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002325 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"हे वैशिष्ट्य वापरण्यासाठी, तुमच्या स्क्रीनच्या तळाशी असलेले ॲक्सेसिबिलिटी बटणावर <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> टॅप करा.\n\nवैशिष्टयांदरम्यान स्विच करण्यासाठी ॲक्सेसिबिलिटी बटणाला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा."</string>
Bill Yidd6c44f2021-05-31 04:15:30 +00002326 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"हे वैशिष्ट्य वापरण्यासाठी, तुमच्या स्क्रीनवरील अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटणावर टॅप करा."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002327 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"हे वैशिष्ट्य वापरण्यासाठी, दोन्ही व्हॉल्यूम की दाबा आणि धरून ठेवा."</string>
2328 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"मॅग्निफिकेशन सुरू करण्यासाठी आणि थांबवण्यासाठी तुमच्या स्क्रीनवर कुठेही तीनदा टॅप करा."</string>
2329 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"हे वैशिष्ट्य वापरण्यासाठी, दोन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा.\n\nवैशिष्ट्यांदरम्यान स्विच करण्यासाठी दोन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा."</string>
2330 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"हे वैशिष्ट्य वापरण्यासाठी, तीन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा.\n\nवैशिष्ट्यांदरम्यान स्विच करण्यासाठी तीन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा."</string>
2331 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"ॲक्सेसिबिलिटी वैशिष्ट्य वापरण्यासाठी, दोन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा.\n\nवैशिष्ट्यांदरम्यान स्विच करण्यासाठी दोन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा."</string>
2332 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"ॲक्सेसिबिलिटी वैशिष्ट्य वापरण्यासाठी, तीन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा.\n\nवैशिष्ट्यांदरम्यान स्विच करण्यासाठी तीन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा."</string>
2333 <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"समजले"</string>
2334 <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> शॉर्टकट"</string>
2335 <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटण"</string>
Bill Yi55ef19a2021-06-20 10:48:57 +00002336 <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"ॲक्सेसिबिलिटी जेश्चर"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002337 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"दोन बोटांनी वर स्वाइप करा"</string>
2338 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"तीन बोटांनी वर स्वाइप करा"</string>
2339 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटणावर टॅप करा"</string>
Bill Yi55ef19a2021-06-20 10:48:57 +00002340 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="3981188764050497346">"ॲक्सेसिबिलिटी जेश्चर वापरा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002341 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"तुमच्या स्क्रीनच्या तळाशी असलेले अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटण <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> यावर टॅप करा.\n\nवैशिष्ट्यांदरम्यान स्विच करण्यासाठी अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटणाला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा."</string>
2342 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"दोन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा.\n\nवैशिष्ट्यांदरम्यान स्विच करण्यासाठी दोन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा."</string>
2343 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"तीन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा.\n\nवैशिष्ट्यांदरम्यान स्विच करण्यासाठी तीन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा."</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +00002344 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"आणखी पर्याय"</annotation></string>
Bill Yia4c67392021-06-15 13:54:43 +00002345 <string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> बद्दल अधिक जाणून घ्या"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002346 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"व्हॉल्यूम की दाबून ठेवा"</string>
2347 <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"व्हॉल्यूम की दाबून ठेवा"</string>
Bill Yia3a25472021-05-25 06:54:27 +00002348 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"दोन्ही व्हॉल्यूम की दाबा आणि धरून ठेवा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002349 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"स्क्रीनवर तीन वेळा टॅप करा"</string>
2350 <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"स्क्रीनवर तीन वेळा टॅप करा"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +00002351 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"स्क्रीनवर झटपट {0,number,integer} वेळा टॅप करा. हा शॉर्टकट तुमच्या डिव्हाइसचा वेग कमी करू शकताे"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002352 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"प्रगत"</string>
2353 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"प्रवेशयोग्यता बटण <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> वर सेट केले आहे. मॅग्निफिकेशन वापरण्यासाठी, प्रवेशयोग्यता बटणाला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा, नंतर मॅग्निफिकेशन निवडा."</string>
2354 <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"अ‍ॅक्सेसिबिलिटी जेश्चर <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> वर सेट केले आहे. मॅग्निफिकेशन वापरण्यासाठी, स्क्रीनच्या खालच्या बाजूने दोन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा. त्यानंतर मॅग्निफिकेशन निवडा."</string>
2355 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"आवाज की शॉर्टकट"</string>
2356 <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"शॉर्टकट सेवा"</string>
2357 <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"शॉर्टकट सेटिंग्ज"</string>
2358 <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"लॉक स्‍क्रीनवरील शॉर्टकट"</string>
2359 <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"लॉक स्क्रीनवरून सुरू होण्यासाठी वैशिष्ट्य शॉर्टकटला अनुमती द्या. दोन्ही व्हॉल्यूम की काही सेकंदांसाठी धरून ठेवा."</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00002360 <string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटण"</string>
Bill Yi55ef19a2021-06-20 10:48:57 +00002361 <string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"ॲक्सेसिबिलिटी बटण आणि जेश्चर"</string>
Bill Yiaa3e2072021-07-24 00:36:16 +00002362 <string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटणबद्दल"</string>
2363 <string name="accessibility_button_gesture_about_title" msgid="8468987303602865536">"अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटण आणि जेश्चरबद्दल"</string>
2364 <string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटण आणि जेश्चरबद्दल अधिक जाणून घ्या"</string>
Bill Yi55ef19a2021-06-20 10:48:57 +00002365 <string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"ॲक्सेसिबिलिटी बटण वापरणे. तीन बटण नेव्हिगेशनसह जेश्चर उपलब्ध नाही."</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00002366 <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"अ‍ॅक्सेसिबिलिटी वैशिष्ट्ये झटपट अ‍ॅक्सेस करा"</string>
Bill Yi2e4581a2021-07-30 12:10:45 +00002367 <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="785178810659647474">"कोणत्याही स्क्रीनवरून अ‍ॅक्सेसिबिलिटी वैशिष्ट्ये झटपट अ‍ॅक्सेस करा.\n\nसुरुवात करण्यासाठी, अ‍ॅक्सेसिबिलिटी सेटिंग्जमध्ये जाऊन वैशिष्‍ट्य निवडा. शॉर्टकटवर टॅप करा आणि अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटण किंवा जेश्चर निवडा."</string>
2368 <string name="accessibility_button_description" msgid="3664784100487881054">"कोणत्याही स्क्रीनवरून अ‍ॅक्सेसिबिलिटी वैशिष्ट्ये झटपट अ‍ॅक्सेस करा.\n\nसुरुवात करण्यासाठी, अ‍ॅक्सेसिबिलिटी सेटिंग्जमध्ये जाऊन वैशिष्‍ट्य निवडा. शॉर्टकटवर टॅप करा आणि अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटण निवडा."</string>
Bill Yi55ef19a2021-06-20 10:48:57 +00002369 <string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"बटण किंवा जेश्चर वापरा"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00002370 <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"स्थान"</string>
2371 <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"आकार"</string>
2372 <string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"वापरात नसल्यास फिके होईल"</string>
2373 <string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"काही सेकंदानंतर फिके होते जेणेकरून तुमची स्क्रीन पाहणे सोपे होते"</string>
2374 <string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"वापरात नसल्यास पारदर्शक होईल"</string>
2375 <string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"पारदर्शक"</string>
2376 <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"पारदर्शक नाही"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002377 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"उच्च कॉंट्रास्ट मजकूर"</string>
2378 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"स्क्रीन विस्तृतीकरण स्वयं अद्ययावत करा"</string>
2379 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"अ‍ॅप संक्रमणांवर स्क्रीन विस्तृतीकरण अद्ययावत करा"</string>
2380 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"पॉवर बटण कॉल समाप्त करते"</string>
2381 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"मोठा माउस पॉइंटर"</string>
2382 <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"अ‍ॅनिमेशन काढा"</string>
2383 <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"मोनो ऑडिओ"</string>
2384 <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"ऑडिओ प्ले करताना चॅनल एकत्र करा"</string>
2385 <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"ऑडिओ संतुलन"</string>
2386 <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"डावे"</string>
2387 <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"उजवे"</string>
2388 <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"डीफॉल्ट"</string>
2389 <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 सेकंद"</string>
2390 <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"३० सेकंद"</string>
2391 <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"एक मिनिट"</string>
2392 <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"दोन मिनिटे"</string>
Bill Yid1c27692021-06-07 03:51:05 +00002393 <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"कृतीसाठी लागणारा वेळ (अ‍ॅक्सेसिबिलिटी टाइमआउट)"</string>
Bill Yiaa3e2072021-07-24 00:36:16 +00002394 <string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"कृतीसाठी लागणारा वेळ (अ‍ॅक्सेसिबिलिटी टाइमआउट) याबद्दल"</string>
2395 <string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"कृतीसाठी लागणारा वेळ (अ‍ॅक्सेसिबिलिटी टाइमआउट) याबद्दल अधिक जाणून घ्या"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002396 <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"कृतीसाठी लागणारा वेळ"</string>
2397 <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="5283566580551714506">"तुम्हाला कृती करण्यास सांगणारे, परंतु केवळ तात्पुरते दृश्यमान असलेले मेसेज किती वेळ दाखवले जावेत ते निवडा.\n\nया सेटिंगला सर्व अ‍ॅप्समध्ये सपोर्ट असेल असे नाही."</string>
2398 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"स्पर्श आणि धरण्याचा विलंब"</string>
2399 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"कलर इन्व्हर्जन"</string>
2400 <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"कलर इन्व्हर्जन वापरा"</string>
Bill Yi165a3c92021-07-16 09:19:39 +00002401 <string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"कलर इन्व्हर्जनचा शॉर्टकट"</string>
Bill Yid1c27692021-06-07 03:51:05 +00002402 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"कलर इन्व्हर्जन फिकट रंगाच्या स्क्रीन गडद करते.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; टीप: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; कलर इन्व्हर्जन गडद स्क्रीनदेखील फिकट करते.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; मीडिया आणि इमेजमधील रंग बदलतील.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; गडद बॅकग्राउंड प्रदर्शित करण्यासाठी गडद थीम वापरता येते. गडद थीम सपोर्ट असलेल्या अ‍ॅप्सवर काम करते. कलर इन्व्हर्जन सर्व ॲप्सवर काम करते.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002403 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"ऑटोक्लिक (थांबल्याची वेळ)"</string>
Bill Yiaa3e2072021-07-24 00:36:16 +00002404 <string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"ऑटोक्लिकबद्दल (थांबल्याची वेळ)"</string>
2405 <string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"ऑटोक्लिक (थांबल्याची वेळ) याबद्दल अधिक जाणून घ्या"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00002406 <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"कनेक्ट केलेल्या माउससह ऑटोक्लिक काम करते. कर्सर ठरावीक वेळेसाठी हलणे थांबल्यास, आपोआप क्लिक करण्यासाठी तुम्ही माउस कर्सर सेट करू शकता."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002407 <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="752429113115293087">"बंद आहे"</string>
2408 <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"छोटे"</string>
2409 <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"०.२ सेकंद"</string>
2410 <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"मध्यम"</string>
2411 <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"०.६ सेकंद"</string>
2412 <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"लांब"</string>
2413 <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"एक सेकंद"</string>
2414 <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"कस्टम"</string>
2415 <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"अल्प"</string>
2416 <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"दीर्घ"</string>
2417 <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"ऑटो क्लिकची वेळ"</string>
2418 <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="5198184603753129450">"कंपन आणि हॅप्टिक स्ट्रेंथ"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00002419 <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"सूचना व्हायब्रेशन"</string>
2420 <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"रिंग व्हायब्रेशन"</string>
2421 <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"टच फीडबॅक"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002422 <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> वापरा"</string>
2423 <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> उघडा"</string>
2424 <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"रंग सुधारणा वापरा"</string>
Bill Yi165a3c92021-07-16 09:19:39 +00002425 <string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"रंग सुधारण्याचा शॉर्टकट"</string>
Bill Yiaa3e2072021-07-24 00:36:16 +00002426 <string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"रंग सुधारणेबद्दल"</string>
2427 <string name="accessibility_daltonizer_footer_learn_more_content_description" msgid="2091679253892040910">"रंग सुधारणेबद्दल अधिक जाणून घ्या"</string>
2428 <string name="accessibility_color_inversion_about_title" msgid="8275754480247040136">"कलर इन्व्हर्जनबद्दल"</string>
2429 <string name="accessibility_color_inversion_footer_learn_more_content_description" msgid="5382579548498952445">"कलर इन्व्हर्जनबद्दल अधिक जाणून घ्या"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002430 <string name="accessibility_caption_primary_switch_title" msgid="8901149325574757370">"कॅप्शन दाखवा"</string>
2431 <string name="accessibility_caption_primary_switch_summary" msgid="2754071646412717674">"फक्त सपोर्ट असलेल्या ॲपसाठी"</string>
2432 <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"कॅप्शनचा आकार आणि शैली"</string>
2433 <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g> मजकूर आकार"</string>
2434 <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"अधिक पर्याय"</string>
2435 <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"सर्व ॲप्स या कॅप्शन प्राधान्यांना सपोर्ट करत नाहीत"</string>
2436 <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटण"</string>
2437 <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"तळापासून दोन बोटांनी वर स्वाइप करा"</string>
2438 <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"व्हॉल्यूम की दाबून ठेवा"</string>
2439 <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"स्क्रीनवर तीन वेळा टॅप करा"</string>
2440 <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"सुरू ठेवा"</string>
2441 <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"श्रवणयंत्रे"</string>
2442 <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"कोणतीही श्रवणयंत्रे जोडलेली नाहीत"</string>
2443 <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"श्रवणयंत्रे जोडा"</string>
2444 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="8913409742121315657">"तुमची श्रवणयंत्रे पेअर करण्यासाठी पुढील स्क्रीनवर तुमचे डिव्हाइस शोधा आणि त्यावर टॅप करा. तुमची श्रवणयंत्रे पेअरिंग मोडमध्ये असल्याची खात्री करा."</string>
2445 <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> सुरू आहे"</string>
2446 <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="776000580683647556">
2447 <item quantity="other"> सेव्ह केलेली <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> श्रवणयंत्रे</item>
2448 <item quantity="one"> सेव्ह केलेले <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> श्रवणयंत्र</item>
2449 </plurals>
Bill Yid4ee5912021-01-29 05:34:23 -08002450 <string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"ऑडिओ अ‍ॅडजस्टमेंट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002451 <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"शॉर्टकट सुरू आहे"</string>
2452 <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"बंद आहे"</string>
2453 <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"सुरू"</string>
2454 <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"बंद"</string>
2455 <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"काम करत नाही आहे. माहितीसाठी टॅप करा."</string>
2456 <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"या सेवेमध्ये बिघाड आहे."</string>
Bill Yia38dbb92021-02-15 08:13:48 +00002457 <string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"अ‍ॅक्सेसिबिलिटी शॉर्टकट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002458 <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"द्रुत सेटिंग्जमध्ये दर्शवा"</string>
2459 <string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"सुधार मोड"</string>
2460 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"ड्यूटरअनॉमली"</string>
2461 <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6787594316700223938">"प्रोटनॉमली"</string>
2462 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="1869867447813349033">"ट्रायटनॉमली"</string>
2463 <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"ग्रेस्केल"</string>
2464 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"लाल-हिरवा"</string>
2465 <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"लाल-हिरवा"</string>
2466 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"निळा-पिवळा"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00002467 <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"आणखी डिम"</string>
2468 <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"स्क्रीन आणखी डिम करा"</string>
Bill Yi165a3c92021-07-16 09:19:39 +00002469 <string name="reduce_bright_colors_shortcut_title" msgid="495648157059202745">"आणखी डिम करण्याचा शॉर्टकट"</string>
Bill Yiaa3e2072021-07-24 00:36:16 +00002470 <string name="reduce_bright_colors_about_title" msgid="503655452544934393">"आणखी डिमबद्दल"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00002471 <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"स्क्रीन तुमच्या फोनच्या किमान ब्राइटनेसपेक्षाही डिम करा"</string>
2472 <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"स्क्रीन तुमच्या टॅबलेटच्या किमान ब्राइटनेसपेक्षाही डिम करा"</string>
2473 <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"वाचण्यासाठी अधिक सुलभ होण्याकरिता तुमची स्क्रीन आणखी डिम करा.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; याची तुम्हाला पुढील परिस्थितींमध्ये मदत होऊ शकते: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; तुमच्या फोनचा किमान ब्राइटनेस अजूनही खूप ब्राइट आहे&lt;/li&gt; &lt;li&gt; तुम्ही तुमचा फोन अंधार असलेल्या परिस्थितीमध्ये वापरत आहात जसे की, रात्री किंवा झोपण्याआधी अंधार असलेली खोली&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
Bill Yia38dbb92021-02-15 08:13:48 +00002474 <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"वाचण्यासाठी अधिक सुलभ होण्याकरिता तुमची स्क्रीन आणखी गडद करा.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; याची तुम्हाला पुढील परिस्थितींमध्ये मदत होऊ शकते: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; तुमच्या टॅबलेटचा किमान ब्राइटनेस अजूनही खूप ब्राइट आहे&lt;/li&gt; &lt;li&gt; तुम्ही तुमचा टॅबलेट अंधार असलेल्या परिस्थितीमध्ये वापरत आहात, जसे की रात्री किंवा झोपण्याआधी अंधार असलेली खोली&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
2475 <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"तीव्रता"</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +00002476 <string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"अधिक मंद"</string>
2477 <string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"अधिक ब्राइट"</string>
Bill Yia38dbb92021-02-15 08:13:48 +00002478 <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"डिव्हाइस रीस्टार्ट झाल्यावर सुरू ठेवा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002479 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
2480 <item quantity="other">लहान (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> सेकंद)</item>
2481 <item quantity="one">लहान (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> सेकंद)</item>
2482 </plurals>
2483 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" formatted="false" msgid="1550891909800510628">
2484 <item quantity="other">मध्यम (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> सेकंद)</item>
2485 <item quantity="one">मध्यम (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> सेकंद)</item>
2486 </plurals>
2487 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="2230755548820485984">
2488 <item quantity="other">लांब (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> सेकंद)</item>
2489 <item quantity="one">लांब (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> सेकंद)</item>
2490 </plurals>
2491 <plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="4537791441118261556">
2492 <item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g>सेकंद</item>
2493 <item quantity="one"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> सेकंद</item>
2494 </plurals>
2495 <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="27904038683405084">"रिंग करा <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, सूचना <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, स्पर्श करा<xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
2496 <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="7776105450117095736">"रिंग आणि सूचना हे बंदवर सेट केले"</string>
2497 <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="6482721005400340317">"रिंग आणि सूचना हे कमीवर सेट केले"</string>
2498 <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="2348889320548746469">"रिंग आणि सूचना हे मध्यमवर सेट केले"</string>
2499 <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="1764693979030913712">"रिंग आणि सूचना हे उच्चवर सेट केले"</string>
2500 <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="972159695404061944">"बंद"</string>
2501 <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="6311161118835287335">"कमी"</string>
2502 <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="1734058611879392797">"मध्‍यम"</string>
2503 <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="5982896399775212514">"उच्च"</string>
2504 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"सेटिंग्ज"</string>
2505 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"सुरू"</string>
2506 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"बंद"</string>
2507 <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"पूर्वावलोकन"</string>
2508 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"मानक पर्याय"</string>
2509 <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"भाषा"</string>
2510 <string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"मजकूर आकार"</string>
2511 <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"कॅप्शन स्टाइल"</string>
2512 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"कस्टम पर्याय"</string>
2513 <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"पार्श्वभूमी रंग"</string>
2514 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"पार्श्वभूमी अपारदर्शकता"</string>
2515 <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"कॅप्शन विंडो रंग"</string>
2516 <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"कॅप्शन विंडो अपारदर्शकता"</string>
2517 <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"मजकूर रंग"</string>
2518 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"मजकूर अपारदर्शकता"</string>
2519 <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"किनारीचा रंग"</string>
2520 <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"किनारीचा प्रकार"</string>
Bill Yib9ed2612021-01-14 23:42:04 -08002521 <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"फॉंट फॅमेली"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002522 <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"मथळे यासारखे दिसतील"</string>
2523 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Aa"</string>
2524 <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"डीफॉल्ट"</string>
2525 <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"रंग"</string>
2526 <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"डीफॉल्ट"</string>
2527 <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"काहीही नाही"</string>
2528 <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"पांढरा"</string>
2529 <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"राखाडी"</string>
2530 <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"काळा"</string>
2531 <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"लाल"</string>
2532 <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"हिरवा"</string>
2533 <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"निळा"</string>
2534 <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"हिरवट निळा"</string>
2535 <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"पिवळा"</string>
2536 <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"किरमिजी तांबडा"</string>
2537 <string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ला तुमच्या डिव्हाइसचे संपूर्ण नियंत्रण देण्यासाठी अनुमती द्यायची आहे का?"</string>
2538 <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"यासाठी <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> आवश्यक आहे:"</string>
2539 <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"अ‍ॅप परवानगी विनंती अस्पष्‍ट करीत असल्‍याने, सेटिंग्ज आपल्या प्रतिसादाची पडताळणी करू शकत नाहीत."</string>
2540 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="931082737770453755">"तुम्ही <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> सुरू केल्‍यास, तुमचे डिव्हाइस डेटा एंक्रिप्शन वर्धित करण्‍यासाठी तुमचे स्क्रीन लॉक वापरणार नाही."</string>
2541 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="669152607190123579">"तुम्ही ॲक्सेसयोग्यता सेवा सुरू केली असल्‍यामुळे, तुमचे डिव्हाइस डेटा एंक्रिप्शन वर्धित करण्‍यासाठी तुमचे स्क्रीन लॉक वापरणार नाही."</string>
2542 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="6832846117817938536">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> सुरू करण्यामुळे डेटा एंक्रिप्शनवर परिणाम होतो, तुम्हाला तुमच्या पॅटर्नची पुष्टी करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
2543 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="6040417014360237703">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> सुरू करण्याने एंक्रिप्शन डेटा प्रभावित होतो, तुम्हाला तुमच्या पिन ची पुष्टी करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
2544 <string name="enable_service_password_reason" msgid="6962544350351734238">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> सुरू करण्यामुळे डेटा एंक्रिप्शनवर परिणाम होतो, तुम्हाला तुमच्या पासवर्डची पुष्टी करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
2545 <string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>या डिव्हाइसच्या पूर्ण नियंत्रणासाठी विनंती करत आहे. सेवा स्क्रीन रीड करू शकते आणि अ‍ॅक्सेसिबिलिटीच्या गरजा असलेल्या वापरकर्त्यांच्या वतीने कृती करू शकते. नियंत्रणाची ही पातळी बहुतांश अ‍ॅप्ससाठी योग्य नाही."</string>
2546 <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"जी ॲप्स तुमच्या ॲक्सेसिबिलिटी गरजा पूर्ण करतात अशा ॲप्ससाठी संपूर्ण नियंत्रण योग्य आहे. पण ते सर्व ॲप्सना लागू होईल असे नाही."</string>
Bill Yi7ff4b202021-08-16 22:59:49 -07002547 <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"स्क्रीन पहा आणि नियंत्रित करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002548 <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"ते स्क्रीनवरील सर्व आशय वाचू शकते आणि इतर ॲप्सवर आशय प्रदर्शित करू शकते."</string>
Bill Yi7ff4b202021-08-16 22:59:49 -07002549 <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"पहा आणि क्रिया करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002550 <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"तुम्ही ॲप किंवा हार्डवेअर सेन्सर कसे वापरता याचा हे मागोवा घेऊ शकते आणि इतर ॲप्ससोबत तुमच्या वतीने काम करू शकते."</string>
2551 <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"अनुमती द्या"</string>
2552 <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"नकार द्या"</string>
2553 <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7295448112784528196">"थांबा"</string>
2554 <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="4813234247237851121">"रद्द करा"</string>
2555 <string name="disable_service_title" msgid="2909108731776956167">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> थांबवायचे?"</string>
2556 <string name="disable_service_message" msgid="4814173941688548016">"<xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g> वर टॅप केल्याने <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g> थांबेल."</string>
2557 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"सेवा इंस्टॉल केल्या नाहीत"</string>
2558 <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"कोणतीही सेवा निवडलेली नाही"</string>
2559 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"वर्णन प्रदान केले नाही."</string>
2560 <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"सेटिंग्ज"</string>
Bill Yi0dfde852021-04-27 11:48:42 +00002561 <string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"प्रकाशाची संवेदनशीलता, फोटोफोबिया, गडद थीम, मायग्रेन, डोकेदुखी, रिडींग मोड, नाइट मोड, ब्राइटनेस कमी करा, व्हाइट पॉइंट"</string>
2562 <string name="keywords_accessibility" msgid="4263443239404659143">"वापरण्यातील सुलभता, अ‍ॅक्सेस, साहाय्य, साहाय्यकारी यांसाठी सुलभ"</string>
2563 <string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"Window Magnifier, Zoom, मॅग्निफिकेशन, कमी दृश्यमानता, मोठे करा, आणखी मोठे करा"</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +00002564 <string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string>
Bill Yi0dfde852021-04-27 11:48:42 +00002565 <string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"कॅप्शन, सबटायटल, सबटायटल, Live Transcribe, कमी ऐकू येणे, ऐकू न येणे, CART, स्‍पीच टू टेक्‍स्‍ट, सबटायटल"</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +00002566 <string name="keywords_live_transcribe" msgid="3226990195174890997"></string>
2567 <string name="keywords_sound_notifications" msgid="8183107485754075413"></string>
2568 <string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string>
Bill Yi0dfde852021-04-27 11:48:42 +00002569 <string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"स्क्रीनचा आकार, मोठी स्क्रीन"</string>
2570 <string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"उच्च कॉंट्रास्ट, कमी दृश्यमानता, ठळक फॉंट, स्पष्ट चेहरा"</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +00002571 <string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string>
Bill Yi0dfde852021-04-27 11:48:42 +00002572 <string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"रंग अ‍ॅडजस्ट करा"</string>
2573 <string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"स्क्रीन गडद करा, स्क्रीनचा ब्राइटनेस कमी करा"</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +00002574 <string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string>
2575 <string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string>
Bill Yi0dfde852021-04-27 11:48:42 +00002576 <string name="keywords_auto_click" msgid="7151756353013736931">"मोटर, माउस"</string>
2577 <string name="keywords_hearing_aids" msgid="524979615168196199">"कमी ऐकू येणे, ऐकू न येणे"</string>
2578 <string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"कमी ऐकू येणे, ऐकू न येणे, कॅप्शन, टेलीटाइप, TTY"</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +00002579 <string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002580 <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"प्रिंट"</string>
2581 <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"बंद"</string>
2582 <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099">
2583 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> प्रिंट सेवा सुरू</item>
2584 <item quantity="one">1 प्रिंट सेवा सुरू</item>
2585 </plurals>
2586 <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="3933688846338306536">
2587 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> प्रिंट कार्ये</item>
2588 <item quantity="one">1 प्रिंट कार्य</item>
2589 </plurals>
2590 <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"प्रिंट सेवा"</string>
2591 <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"कोणत्याही सेवा इंस्टॉल केल्या नाहीत"</string>
2592 <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"कोणतेही प्रिंटर आढळले नाहीत"</string>
2593 <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"सेटिंग्ज"</string>
2594 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"प्रिंटर जोडा"</string>
2595 <string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"सुरू"</string>
2596 <string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"बंद"</string>
2597 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"सेवा जोडा"</string>
2598 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"प्रिंटर जोडा"</string>
Bill Yi21301572021-08-27 22:38:13 +00002599 <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"शोधा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002600 <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"प्रिंटर शोधत आहे"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00002601 <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"सेवा बंद केली"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002602 <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"प्रिंट कार्ये"</string>
2603 <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"प्रिंट कार्य"</string>
2604 <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"रीस्टार्ट"</string>
2605 <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"रद्द करा"</string>
2606 <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
2607 <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> कॉंफिगर करत आहे"</string>
2608 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> प्रिंट करत आहे"</string>
2609 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> रद्द करत आहे"</string>
2610 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"प्रिंटर एरर <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2611 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"प्रिंटरने <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> अवरोधित केले"</string>
2612 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"शोध बॉक्स दर्शविला"</string>
2613 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"शोध बॉक्स लपविला"</string>
2614 <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"या प्रिंटर विषयी अधिक माहिती"</string>
2615 <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"बॅटरी"</string>
2616 <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"बॅटरी वापरून काय केले गेले"</string>
2617 <string name="power_usage_not_available" msgid="3425302437465106036">"बॅटरी वापर डेटा उपलब्ध नाही."</string>
2618 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
2619 <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> शिल्लक"</string>
2620 <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"चार्ज करण्यासाठी <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002621 <string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"बॅटरी कमी आहे"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002622 <string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"बॅकग्राउंड वापर मर्यादा"</string>
2623 <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"अ‍ॅपला पार्श्वभूमीत चालण्याची अनुमती द्या"</string>
2624 <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"ॲपला पार्श्वभूमीमध्ये चालण्याची अनुमती नाही"</string>
2625 <string name="background_activity_summary_allowlisted" msgid="6240154358657454651">"बॅकग्राउंडचा वापर मर्यादित केला जाऊ शकत नाही"</string>
2626 <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"बॅकग्राउंड ॲक्टिव्हिटी मर्यादित ठेवायची?"</string>
2627 <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"तुम्‍ही एखाद्या ॲपसाठी बॅकग्राउंड ॲक्टिव्हिटी मर्यादित ठेवल्‍यास, ते व्‍यवस्थित न चालण्‍याची शक्‍यता आहे"</string>
2628 <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"हे अ‍ॅप बॅटरी ऑप्टिमाइझ करण्यासाठी सेट केलेले नसल्याने, तुम्ही ते प्रतिबंधित करू शकत नाही.\n\nअ‍ॅप प्रतिबंधित करण्यासाठी, प्रथम बॅटरी ऑप्टिमायझेशन सुरू करा"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00002629 <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"कोणताही प्रतिबंध नाही"</string>
2630 <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"ऑप्टिमाइझ केली"</string>
Bill Yia4c67392021-06-15 13:54:43 +00002631 <string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"प्रतिबंधित"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +00002632 <string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"बॅकग्राउंडमध्ये बॅटरीच्या वापराला कोणत्याही प्रतिबंधाशिवाय अनुमती द्या. कदाचित आणखी बॅटरी वापरेल."</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00002633 <string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"तुमच्या वापरावर आधारित ऑप्टिमाइझ करा. सर्वाधिक ॲप्ससाठी शिफारस केलेले."</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +00002634 <string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"बॅकग्राउंडमध्ये असताना बॅटरीचा वापर प्रतिबंधित करा. ॲप अपेक्षेप्रमाणे काम करणार नाही. कदाचित सूचना उशिरा मिळतील."</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00002635 <string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"ॲप तुमची बॅटरी कशाप्रकारे वापरते यामध्ये बदल केल्यास, त्याच्या परफॉर्मन्सवर परिणाम होऊ शकतो."</string>
2636 <string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"या ॲपसाठी <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> बॅटरी वापर आवश्यक आहे."</string>
Bill Yiad89ad02021-05-08 20:19:39 -07002637 <string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"अनिर्बंध"</string>
2638 <string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"ऑप्टिमाइझ केलेले"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +00002639 <string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"बॅटरीच्या वापरासंबंधित पर्यायांबद्दल अधिक जाणून घ्या"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002640 <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"पूर्ण चार्ज झाल्यानंतरचा स्क्रीन वापर"</string>
2641 <string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"पूर्ण चार्ज केल्यापासूनचा बॅटरी वापर"</string>
2642 <string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"पूर्ण चार्जपासून स्क्रीन सुरू असण्याच्या वेळाचे प्रमाण"</string>
2643 <string name="device_usage_list_summary" msgid="242243537371697285">"शेवटच्या पूर्ण चार्जपासून डिव्हाइस वापर"</string>
2644 <string name="battery_since_unplugged" msgid="6991509383429936921">"अनप्लग केल्यापासून बॅटरी वापर"</string>
2645 <string name="battery_since_reset" msgid="2930376112877476562">"रीसेट केल्यापासून बॅटरी वापर"</string>
2646 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="1553011980384645514">"बॅटरीवरील <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2647 <string name="battery_stats_duration" msgid="6918768703070999743">"अनप्लग केल्यापासून <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2648 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="6204814386861342145">"चार्ज होत आहे"</string>
2649 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="8989312180491200138">"स्क्रीन सुरू"</string>
2650 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="5626424078405382686">"GPS सुरू"</string>
2651 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="555635201416769359">"कॅमेरा सुरू"</string>
2652 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="1621027969559427783">"फ्लॅशलाइट सुरू"</string>
2653 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="6461551370010379049">"वाय-फाय"</string>
2654 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="8115041205778441548">"सक्रिय"</string>
2655 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="679649411998679555">"मोबाइल नेटवर्क सिग्नल"</string>
2656 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (3088100394725340600) -->
2657 <skip />
2658 <string name="awake" msgid="5405871714019268978">"डिव्हाइस ॲक्टिव्हेट होण्याची वेळ"</string>
2659 <string name="wifi_on_time" msgid="3880778525760926066">"वाय-फाय सुरू केल्याची वेळ"</string>
2660 <string name="bluetooth_on_time" msgid="8424625554628450028">"वाय-फाय सुरू केल्याची वेळ"</string>
2661 <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"बॅटरी वापर"</string>
2662 <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"इतिहास तपशील"</string>
Bill Yi978866b2021-09-02 13:49:39 +00002663 <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"बॅटरी वापर"</string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +00002664 <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"मागील २४ तासांमधील वापर पहा"</string>
2665 <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"पूर्ण चार्ज झाल्यानंतरचा बॅटरी वापर पहा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002666 <string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"बॅटरी वापर"</string>
2667 <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"तपशील वापरा"</string>
2668 <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"पॉवर वापर समायोजित करा"</string>
2669 <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"समाविष्ट पॅकेज"</string>
2670 <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"अ‍ॅप्स नेहमीप्रमाणे चालत आहेत"</string>
2671 <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="6077959765904507849">"फोनमध्ये विशिष्ट बॅकग्राउंड बॅटरी वापर आहे"</string>
2672 <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="5063158368808711973">"टॅबलेटमध्ये विशिष्ट बॅकग्राउंड बॅटरी वापर आहे"</string>
2673 <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="4242899844618910548">"डिव्हाइसमध्ये विशिष्ट बॅकग्राउंड बॅटरी वापर आहे"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002674 <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="4155239078744100997">"बॅटरीची पातळी कमी आहे"</string>
2675 <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="2629633757244297436">"बॅटरी लाइफ वाढवण्यासाठी बॅटरी सेव्हर सुरू करा"</string>
2676 <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8925025450214912325">"बॅटरी लाइफ सुधारा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002677 <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"बॅटरी व्यवस्थापक सुरू करा"</string>
2678 <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"बॅटरी सेव्हर सुरू करा"</string>
2679 <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"बॅटरी नेहमीपेक्षा लवकर संपू शकते"</string>
Bill Yi2f2a2de2021-05-20 06:28:00 +00002680 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"बॅटरी सेव्हर सुरू आहे"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +00002681 <string name="battery_saver_link_a11y" msgid="740558184830458845">"बॅटरी सेव्हरबद्दल अधिक जाणून घ्या"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002682 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"काही वैशिष्ट्ये मर्यादित असू शकतात"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00002683 <string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"उच्च बॅटरी वापर"</string>
Bill Yi7ff4b202021-08-16 22:59:49 -07002684 <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"सर्वात जास्त वापरली जाणारी ॲप्स पहा"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +00002685 <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"चार्जिंग तात्पुरते मर्यादित आहे"</string>
Bill Yia4c67392021-06-15 13:54:43 +00002686 <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="8504402301403419444">"तुमची बॅटरी वाचवण्यासाठी. अधिक जाणून घ्या."</string>
Bill Yid2f0cde2021-09-18 17:28:47 +00002687 <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"चार्जिंग पुन्हा सुरू करा"</string>
2688 <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="8125639486214812735">"उच्च तापमान आणि दीर्घ कालावधीसाठी चार्जिंग करणे यांसारख्या काही परिस्थितींमध्ये, बॅटरीची क्षमता कायम ठेवण्यात मदत व्हावी यासाठी चार्जिंग हे <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> पर्यंत मर्यादित केले जाऊ शकते.\n\nअशा परिस्थितींमधून बाहेर पडल्यावर, तुमचा फोन नेहमीप्रमाणे आपोआप चार्ज होईल."</string>
2689 <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="3890877885222574553">"उच्च तापमान आणि दीर्घ कालावधीसाठी चार्जिंग करणे यांसारख्या काही परिस्थितींमध्ये, बॅटरीची क्षमता कायम ठेवण्यात मदत व्हावी यासाठी चार्जिंग हे <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> पर्यंत मर्यादित केले जाऊ शकते.\n\nअशा परिस्थितींमधून बाहेर पडल्यावर, तुमचा टॅबलेट नेहमीप्रमाणे आपोआप चार्ज होईल."</string>
Bill Yie3343dc2021-07-12 01:26:09 +00002690 <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4592387206991500075">"तुम्ही तुमचा फोन नेहमीपेक्षा जास्त वापरला असल्याने, तुमची बॅटरी नेहमीपेक्षा लवकर संपू शकते.\n\nसर्वात जास्त बॅटरी वापरणारी ॲप्स:"</string>
2691 <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="111303605119856034">"तुम्ही तुमचा टॅबलेट नेहमीपेक्षा जास्त वापरला असल्याने, तुमची बॅटरी नेहमीपेक्षा लवकर संपू शकते.\n\nसर्वात जास्त बॅटरी वापरणारी ॲप्स:"</string>
2692 <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="3896805213768863874">"तुम्ही तुमचे डिव्हाइस नेहमीपेक्षा जास्त वापरले असल्याने, तुमची बॅटरी नेहमीपेक्षा लवकर संपू शकते.\n\nसर्वात जास्त बॅटरी वापरणारी ॲप्स:"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002693 <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"जास्त बॅटरी वापरणारी बॅकग्राउंड अ‍ॅक्टिव्हिटी समाविष्ट आहे"</string>
2694 <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="3108195491484891588">
2695 <item quantity="other">%1$d अ‍ॅप्सना प्रतिबंधित करा</item>
2696 <item quantity="one">%1$d अ‍ॅपला प्रतिबंधित करा</item>
2697 </plurals>
2698 <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="5862649927574803958">
2699 <item quantity="other">%2$d अ‍ॅप्स नुकतीच निर्बंधित केली</item>
2700 <item quantity="one">%1$s नुकतेच निर्बंधित केले</item>
2701 </plurals>
2702 <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="3328499737453686910">
2703 <item quantity="other">%2$d ॲप्सचा बॅकग्राउंड बॅटरी वापर जास्त आहे</item>
2704 <item quantity="one">%1$s चा बॅकग्राउंड बॅटरी वापर जास्त आहे</item>
2705 </plurals>
2706 <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="3036853535034350991">
2707 <item quantity="other">ही अ‍ॅप्स बॅकग्राउंडमध्ये सुरू शकत नाहीत</item>
2708 <item quantity="one">हे अ‍ॅप बॅकग्राउंडमध्ये सुरू शकत नाही</item>
2709 </plurals>
2710 <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="7897944678619251740">
2711 <item quantity="other">%1$d अ‍ॅप्स प्रतिबंधित करायची?</item>
2712 <item quantity="one">अ‍ॅप प्रतिबंधित करायचे?</item>
2713 </plurals>
2714 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"बॅटरीची बचत करण्यासाठी, <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ला बॅकग्राउंडवर बॅटरीचा वापर करण्यापासून थांबवा. हे अ‍ॅप योग्यरीत्या काम करणार नाही आणि सूचना येण्यास उशीर होऊ शकतो."</string>
2715 <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"बॅटरीची बचत करण्यासाठी, या अ‍ॅप्सना बॅकग्राउंडवर बॅटरीचा वापर करण्यापासून थांबवा. प्रतिबंधित अ‍ॅप्स योग्यरीत्या काम करणार नाहीत आणि सूचना येण्यास उशीर होऊ शकतो.\n\nअ‍ॅप्स:"</string>
2716 <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"बॅटरीची बचत करण्यासाठी, या अ‍ॅप्सना बॅकग्राउंडवर बॅटरीचा वापर करण्यापासून थांबवा. प्रतिबंधित अ‍ॅप्स योग्यरीत्या काम करणार नाहीत आणि सूचना येण्यास उशीर होऊ शकतो.\n\nअ‍ॅप्स:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
2717 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"प्रतिबंधित करा"</string>
2718 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"निर्बंध काढायचा?"</string>
2719 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"या ॲपला बॅकग्राउंडमध्ये बॅटरी वापरता येईल. तुमची बॅटरी अपेक्षेपेक्षा लवकर संपू शकते."</string>
2720 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"काढा"</string>
2721 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"रद्द करा"</string>
2722 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="6097167058237891756">"तुमची अ‍ॅप्स योग्य प्रमाणात बॅटरी वापरत आहेत. तुमची अ‍ॅप्स जास्त बॅटरी वापरत असल्यास तुमचा फोन तुम्ही करू शकता अशा कृत्या सुचवेल.\n\nबॅटरी संपत आली असल्यास तुम्ही कायम बॅटरी सेव्हर सुरू करू शकता."</string>
2723 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="573297655597451123">"तुमची अ‍ॅप्स योग्य प्रमाणात बॅटरी वापरत आहेत. तुमची अ‍ॅप्स जास्त बॅटरी वापरत असल्यास तुमचा टॅब्लेट तुम्ही करू शकता अशा कृत्या सुचवेल.\n\nबॅटरी संपत आली असल्यास तुम्ही कायम बॅटरी सेव्हर सुरू करू शकता."</string>
2724 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="8222461068860745749">"तुमची अ‍ॅप्स योग्य प्रमाणात बॅटरी वापरत आहेत. तुमची अ‍ॅप्स जास्त बॅटरी वापरत असल्यास तुमचे डिव्हाइस तुम्ही करू शकता अशा क्रिया सुचवेल. \n\nबॅटरी संपत आली असल्यास तुम्ही कायम बॅटरी सेव्हर सुरू करू शकता."</string>
2725 <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"बॅटरी व्यवस्थापक"</string>
2726 <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"अ‍ॅप्स आपोआप व्यवस्थापित करा"</string>
2727 <string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1492277404000064998">"तुम्ही नेहमी वापरत नसलेल्या ॲप्सचा बॅटरी वापर मर्यादित करा"</string>
2728 <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"जेव्हा बॅटरी व्यवस्थापकाला अ‍ॅप्सद्वारे बॅटरी जास्त वापरली जात आहे असे लक्षात येईल, तेव्हा तुमच्याकडे या अ‍ॅप्सचा वापर मर्यादित राखण्याचा पर्याय असेल. प्रतिबंधित अ‍ॅप्स योग्यरीत्या कार्य करणार नाहीत आणि सूचना येण्यास उशीर होऊ शकतो."</string>
2729 <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"प्रतिबंधित अ‍ॅप्स"</string>
2730 <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="6059772951505411003">
2731 <item quantity="other">%1$d ॲप्ससाठी बॅटरीचा वापर मर्यादित करत आहे</item>
2732 <item quantity="one">%1$d ॲपसाठी बॅटरीचा वापर मर्यादित करत आहे</item>
2733 </plurals>
2734 <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> दिवसांपूर्वी प्रतिबंधित केलेले"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00002735 <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"ही ॲप्स बॅकग्राउंडमध्ये बॅटरी वापरण्यासाठी प्रतिबंधित केली आहेत. ती कदाचित अपेक्षेनुसार काम करणार नाहीत आणि सूचना येण्यास उशीर होऊ शकतो."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002736 <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"बॅटरी व्यवस्थापक वापरा"</string>
2737 <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"अ‍ॅप्सची बॅटरी केव्हा संंपते ते ओळखा"</string>
Bill Yic181acd2021-04-03 02:20:06 +00002738 <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"अ‍ॅप्समुळे बॅटरी केव्हा संंपते ते डिटेक्ट करत आहे"</string>
Bill Yi468ef0c2021-10-15 04:50:51 +00002739 <string name="battery_manager_summary_unsupported" msgid="7334173707292807964">"अ‍ॅप्समुळे बॅटरी संपते तेव्हा, डिटेक्ट करतो"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002740 <string name="battery_manager_off" msgid="673547668722420924">"बंद"</string>
2741 <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="6714534362166394848">
2742 <item quantity="other">%1$d अ‍ॅप्स प्रतिबंधित केली</item>
2743 <item quantity="one">%1$d अ‍ॅप प्रतिबंधित केले</item>
2744 </plurals>
2745 <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
Bill Yid1c27692021-06-07 03:51:05 +00002746 <string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"बॅटरी मीटर वाचताना समस्या आली."</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00002747 <string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string>
Bill Yid1c27692021-06-07 03:51:05 +00002748 <string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"या एररविषयी अधिक जाणून घेण्यासाठी टॅप करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002749 <string name="dialog_stop_title" msgid="5972757101865665655">"अ‍ॅप बंद करायचे का?"</string>
2750 <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="2063536418875183799">"तुमचा फोन, बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> तुमच्या फोनला जागे ठेवत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्यासाठी, तुम्ही अ‍ॅप थांबवू शकता.\n\nहे होत राहिल्यास, बॅटरीचे कार्यप्रदर्शन सुधारण्यासाठी तुम्हाला अ‍ॅप कदाचित अनइंस्टॉल करावे लागेल."</string>
2751 <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="426862716783569739">"तुमचा टॅबलेट, बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> तुमच्या टॅबलेटला जागे ठेवत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्यासाठी, तुम्ही अ‍ॅप थांबवू शकता.\n\nहे होत राहिल्यास बॅटरीचे कार्यप्रदर्शन सुधारण्यासाठी तुम्हाला अ‍ॅप कदाचित अनइंस्टॉल करावे लागेल."</string>
2752 <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="4252335402634772603">"तुमचे डिव्हाइस , बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> तुमच्या डिव्हाइस ला जागे ठेवते.\n\nही समस्या सोडवण्याच्या दृष्टीने तुम्ही अ‍ॅप थांबवू शकता.\n\nहे होत राहिल्यास, बॅटरीचे कामगिरी सुधारण्यासाठी तुम्हाला अ‍ॅप कदाचित अनइंस्टॉल करावे लागेल."</string>
2753 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="604462000476810125">"तुमचा फोन, बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> तुमच्या फोनला जागे करत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्यासाठी तुम्ही<xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> बंद करू शकता.\n\nहे होत राहिल्यास तुम्हाला कदाचित अ‍ॅप अनइंस्टॉल करावे लागेल."</string>
2754 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="7737426241260791605">"तुमचा टॅबलेट, बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> तुमच्या टॅबलेटला जागे करत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्यासाठी तुम्ही <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> थांबवू शकता.\n\nहे होत राहिल्यास बॅटरीचे कार्यप्रदर्शन सुधारण्यासाठी तुम्हाला अ‍ॅप कदाचित अनइंस्टॉल करावे लागेल."</string>
2755 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="1820679795932901383">"तुमचे डिव्हाइस , बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> तुमच्या डिव्हाइस ला जागे करत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्यासाठी तुम्ही <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>बंद करू शकता.\n\nहे होत राहिल्यास बॅटरीचे कामगिरी सुधारण्यासाठी तुम्हाला कदाचित अ‍ॅप अनइंंस्टॉल करावे लागेल."</string>
2756 <string name="dialog_stop_ok" msgid="1171516542217183180">"अ‍ॅप बंद करा"</string>
2757 <string name="dialog_background_check_title" msgid="8571605969100408762">"बॅकग्राउंडवर वापर बंद करायचा आणि अ‍ॅप थांबवायचे का?"</string>
2758 <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="6203374578970183277">"तुमचे डिव्हाइस , बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> तुमच्या डिव्हाइस ला जागे करत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्याच्या दृष्टीने तुम्ही <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> थांबवू आणि त्याचे बॅकग्राउंडमध्ये रन होत राहणे प्रतिबंधित करू शकता."</string>
2759 <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="1282389215667916176">"तुमचा टॅबलेट, बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> तुमच्या डिव्हाइसला जागे करत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्याच्या दृष्टीने तुम्ही <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> थांबवू आणि त्याचे बॅकग्राउंडमध्ये चालत राहणे प्रतिबंधित करू शकता."</string>
2760 <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="8005524265739819577">"तुमचे डिव्हाइस , बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> तुमच्या डिव्हाइस ला जागे करत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्याच्या दृष्टीने तुम्ही <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> थांबवू आणि ते बॅकग्राउंंडवर रन होत राहणे प्रतिबंधित करू शकता."</string>
2761 <string name="dialog_background_check_ok" msgid="5792934035264144797">"बंद करा"</string>
2762 <string name="dialog_location_title" msgid="1323400468370901875">"स्थान बंद करायचे का?"</string>
2763 <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="5597959072209122057">"तुमचा फोन, बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> तुम्ही अ‍ॅप वापरत नसताना तुमची स्थानसंबंधित माहिती विचारत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्यासाठी तुम्ही या अ‍ॅपची स्थानसंबंधित माहिती बंद करू शकता."</string>
2764 <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7165269165194599595">"तुमचा टॅबलेट, बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> तुम्ही अ‍ॅप वापरत नसताना तुमची स्थानसंबंधित माहिती विचारत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्यासाठी तुम्ही या अ‍ॅपची स्थानसंबंधित माहिती बंद करू शकता."</string>
2765 <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="4606829479989940464">"तुमचे डिव्हाइस , बॅटरी सामान्यपणे हाताळू शकत नाही कारण <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> तुमच्या डिव्हाइस ला जागे करत राहते.\n\nही समस्या सोडवण्यासाठी तुम्ही या अ‍ॅपसाठी स्थानसंबंधित माहिती मिळणे बंद करू शकता."</string>
2766 <string name="dialog_location_ok" msgid="6338680851382069716">"बंद करा"</string>
2767 <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"स्क्रीन"</string>
2768 <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"फ्लॅशलाइट"</string>
2769 <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"कॅमेरा"</string>
2770 <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"वाय-फाय"</string>
2771 <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"ब्लूटूथ"</string>
Bill Yi508121b2021-11-10 18:55:17 +00002772 <string name="power_cell" msgid="7793805106954398186">"मोबाइल नेटवर्क"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002773 <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"व्हॉइस कॉल"</string>
2774 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4689321599298911021">"टॅबलेट निष्क्रिय"</string>
2775 <string name="power_idle" product="default" msgid="9132502722499465252">"फोन निष्क्रिय"</string>
2776 <string name="power_unaccounted" msgid="2160811497426475703">"संकीर्ण"</string>
2777 <string name="power_overcounted" msgid="3681101460287472876">"जास्त प्रमाणात"</string>
2778 <string name="usage_type_cpu" msgid="8544148642836549011">"CPU एकूण"</string>
2779 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6120871498122604239">"CPU अग्रस्थान"</string>
2780 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="3442487584173668904">"सक्रिय ठेवा"</string>
2781 <string name="usage_type_gps" msgid="4118035982288964651">"GPS"</string>
2782 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="5573404832197356206">"वाय-फाय चालत आहे"</string>
2783 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="4527092861928972130">"टॅबलेट"</string>
2784 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="4149330237181984782">"फोन"</string>
2785 <string name="usage_type_data_send" msgid="4375755152437282184">"मोबाइल पॅकेट पाठविली"</string>
2786 <string name="usage_type_data_recv" msgid="7821924049621005218">"मोबाइल पॅकेट प्राप्त झाली"</string>
2787 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1876069445855950097">"मोबाइल रेडिओ सक्रिय"</string>
2788 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="6154038607322769558">"वाय-फाय पॅकेट पाठविली"</string>
2789 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="4821128213012023100">"वाय-फाय पॅकेट प्राप्त झाली"</string>
2790 <string name="usage_type_audio" msgid="1100651355357912864">"ऑडिओ"</string>
2791 <string name="usage_type_video" msgid="1068481638906679035">"व्हिडिओ"</string>
2792 <string name="usage_type_camera" msgid="3999579307204257822">"कॅमेरा"</string>
2793 <string name="usage_type_flashlight" msgid="5629235220169383309">"फ्लॅशलाइट"</string>
2794 <string name="usage_type_on_time" msgid="104642441471272535">"वेळ सुरू"</string>
2795 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="1385712176630900103">"सिग्नलशिवायची वेळ"</string>
2796 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3878234027503885998">"एकूण बॅटरी क्षमता"</string>
2797 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5191902025833668752">"गणना केलेला पॉवर वापर"</string>
2798 <string name="usage_type_actual_power" msgid="1221358930299037926">"निरीक्षण केलेला पॉवर वापर"</string>
2799 <string name="battery_action_stop" msgid="6998228610098034316">"सक्तीने थांबवा"</string>
2800 <string name="battery_action_app_details" msgid="7201369216798227707">"अ‍ॅप माहिती"</string>
2801 <string name="battery_action_app_settings" msgid="2437124469335488464">"अ‍ॅप सेटिंग्ज"</string>
2802 <string name="battery_action_display" msgid="6515712081248863749">"स्क्रीन सेटिंग्ज"</string>
2803 <string name="battery_action_wifi" msgid="1829212604573932607">"वाय-फाय सेटिंग्ज"</string>
2804 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="4723692623358386789">"ब्लूटूथ सेटिंग्ज"</string>
2805 <string name="battery_desc_voice" msgid="6900799826084022585">"व्हॉइस कॉलद्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
2806 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="5818742458684767043">"टॅबलेट निष्क्रिय असताना वापरलेली बॅटरी"</string>
2807 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="2543075041964578103">"फोन निष्क्रिय असताना वापरलेली बॅटरी"</string>
2808 <string name="battery_desc_radio" msgid="454677140485133914">"सेल रेडिओद्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
2809 <string name="battery_sugg_radio" msgid="5476234634503535270">"सेल कव्हरेज नसलेल्या क्षेत्रांमध्ये पॉवर वाचविण्यासाठी विमान मोड वर स्विच करा"</string>
2810 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="6694895513133361404">"फ्‍लॅशलाइट द्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
2811 <string name="battery_desc_camera" msgid="6152712271731518018">"कॅमेर्‍याद्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
2812 <string name="battery_desc_display" msgid="7175017688954602685">"डिस्प्ले आणि बॅकलाइटद्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
2813 <string name="battery_sugg_display" msgid="3102137296547788111">"स्क्रीन चकाकी आणि/किंवा स्क्रीन टाइमआउट कमी करते"</string>
2814 <string name="battery_desc_wifi" msgid="5276669172548928768">"वाय-फाय द्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
2815 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="359757575108350109">"जेव्हा वाय-फाय वापरत नसाल किंवा ते उपलब्ध नसेल तेव्हा ते बंद करा"</string>
2816 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="2237947137783306282">"ब्लूटूथ द्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
2817 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="8943564578546832037">"तुम्ही ब्लूटूथ वापरत नसता तेव्हा ते बंद करा"</string>
2818 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="6495519793211758353">"एका भिन्न ब्लूटूथ उपकरणावर कनेक्ट करून पहा"</string>
2819 <string name="battery_desc_apps" msgid="4187483940383266017">"ॲपद्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
2820 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="4796917242296658454">"अ‍ॅप थांबवा किंवा अनइंस्टॉल करा"</string>
2821 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7221335088647925110">"बॅटरी बचत मोड निवडा"</string>
2822 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="6527223370162382166">"बॅटरी वापर कमी करण्यासाठी अ‍ॅप सेटिंग्ज ऑफर करू शकतो"</string>
2823 <string name="battery_desc_users" msgid="1959428568888686847">"वापरकर्त्याद्वारे वापरलेली बॅटरी"</string>
2824 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="1649497860893660763">"किरकोळ पॉवर वापर"</string>
2825 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="5647345548624995064">"बॅटरी वापर हा पॉवर वापराचा अंदाज आहे आणि बॅटरी निचर्‍याचा प्रत्येक स्रोत समाविष्‍ट करीत नाही. गणना केलेला अंदाजे पॉवर वापर आणि बॅटरीवर निरीक्षण केलेला वास्‍तविक निचरा यांमधील फरक म्‍हणजे किरकोळ होय."</string>
2826 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5982079150027267539">"जास्त प्रमाणात पॉवर वापर"</string>
2827 <string name="mah" msgid="3604527474433227780">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
2828 <string name="battery_used_for" msgid="6401552215008504483">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>साठी वापरले"</string>
2829 <string name="battery_active_for" msgid="4416277218863232476">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>साठी सक्रिय आहे"</string>
2830 <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"स्क्रीनचा वापर <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2831 <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> ने <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> वापरले"</string>
2832 <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"एकूण बॅटरीचे <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2833 <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"मागच्या वेळेस पूर्ण चार्ज झाल्यापासूनचा ब्रेकडाउन"</string>
2834 <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"शेवटचे पूर्ण चार्ज"</string>
2835 <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"पूर्ण चार्ज सुमारे इतका वेळ टिकते"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00002836 <string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"बॅटरी वापर डेटा अंदाजे आहे आणि वापराच्या आधारे बदलू शकतो."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002837 <string name="battery_detail_foreground" msgid="3312280147931093967">"सक्रिय वापरात असताना"</string>
2838 <string name="battery_detail_background" msgid="3333915023706228000">"बॅकग्राउंडमध्ये असताना"</string>
2839 <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"बॅटरी वापर"</string>
2840 <string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"पूर्ण चार्जपासून"</string>
2841 <string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"बॅटरी वापर व्यवस्थापित करा"</string>
Bill Yi2f2a2de2021-05-20 06:28:00 +00002842 <string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"एकूण <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • शेवटची पूर्ण चार्ज केल्यानंतर\nबॅटरीचा बॅकग्राउंडमध्ये <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> वापर केला गेला"</string>
2843 <string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"एकूण <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • मागील २४ तासांमध्ये\nबॅटरीचा बॅकग्राउंडमध्ये <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> वापर केला गेला"</string>
2844 <string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"एकूण <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g><xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g> या कालावधीमध्ये\nबॅटरीचा बॅकग्राउंडमध्ये <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> वेळ वापर केला गेला"</string>
2845 <string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"शेवटची पूर्ण चार्ज केल्यानंतर बॅटरीचा एकूण एक मिनिटापेक्षा कमी वेळ वापर केला गेला"</string>
Bill Yi0ea1d882021-06-26 03:38:06 +00002846 <string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"मागील २४ तासांमध्ये बॅटरीचा एकूण वापर एक मिनिटापेक्षा कमी वेळ केला गेला"</string>
Bill Yi0dfde852021-04-27 11:48:42 +00002847 <string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> या कालावधीत एकूण एक मिनिटापेक्षा बॅटरीचा वापर कमी झाला"</string>
Bill Yi2f2a2de2021-05-20 06:28:00 +00002848 <string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="3919299699317615641">"शेवटची पूर्ण चार्ज केल्यानंतर बॅटरीचा बॅकग्राउंडमध्ये एक मिनिटापेक्षा कमी वेळ वापर केला गेला"</string>
2849 <string name="battery_bg_usage_less_minute_24hr" msgid="5016983623297552985">"मागील २४ तासांमध्ये बॅटरीचा बॅकग्राउंडमध्ये एक मिनिटापेक्षा कमी वेळ वापर केला गेला"</string>
Bill Yiad89ad02021-05-08 20:19:39 -07002850 <string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> या कालावधीत बॅकग्राउंडमध्ये एक मिनिटापेक्षा बॅटरीचा वापर कमी झाला"</string>
Bill Yi2f2a2de2021-05-20 06:28:00 +00002851 <string name="battery_total_usage" msgid="4685408616230899847">"शेवटची पूर्ण चार्ज केल्यानंतर बॅटरीचा एकूण <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> वापर केला गेला"</string>
2852 <string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"मागील २४ तासांमध्ये बॅटरीचा एकूण <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> वापर केला गेला"</string>
Bill Yi0dfde852021-04-27 11:48:42 +00002853 <string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> कालावधीमधील एकूण <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>"</string>
Bill Yi2f2a2de2021-05-20 06:28:00 +00002854 <string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"शेवटची पूर्ण चार्ज केल्यानंतर बॅटरीचा बॅकग्राउंडमध्ये <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> वापर केला गेला"</string>
2855 <string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"मागील २४ तासांमध्ये बॅटरीचा बॅकग्राउंडमध्ये <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> वापर केला गेला"</string>
Bill Yiad89ad02021-05-08 20:19:39 -07002856 <string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> या कालावधीत बॅकग्राउंडमध्ये <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> बॅटरीचा वापर झाला"</string>
Bill Yi2f2a2de2021-05-20 06:28:00 +00002857 <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"एकूण <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • शेवटची पूर्ण चार्ज केल्यानंतर\nबॅटरीचा बॅकग्राउंडमध्ये एक मिनिटापेक्षा कमी वेळ वापर केला गेला"</string>
2858 <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"एकूण <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • मागील २४ तासांमध्ये\nबॅटरीचा बॅकग्राउंडमध्ये एक मिनिटापेक्षा कमी वेळ वापर केला गेला"</string>
2859 <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"एकूण <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g><xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> या कालावधीमध्ये\nबॅटरीचा बॅकग्राउंडमध्ये एक मिनिटापेक्षा कमी वेळ वापर केला गेला"</string>
2860 <string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"शेवटची पूर्ण चार्ज केल्यानंतर बॅटरी वापरलेली नाही"</string>
2861 <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"मागील २४ तासांमध्ये बॅटरी वापरलेली नाही"</string>
Bill Yi0e6f17b2021-10-26 18:11:34 +00002862 <string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002863 <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"अंदाजे शिल्लक बॅटरी ही तुमच्या डिव्हाइसच्या वापरावर अवलंबून असते"</string>
2864 <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"अंदाजे शिल्लक वेळ"</string>
2865 <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"पूर्ण चार्ज होईपर्यंत"</string>
2866 <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"वापराच्या आधारे अंदाज बदलू शकतो"</string>
2867 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="7125297366200634285">"अनप्लग केल्यापासून <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
2868 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="230678127178268655">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> साठी अंतिम अनप्लग केलेले असताना"</string>
2869 <string name="menu_stats_total" msgid="2713445396954503670">"वापर एकूण"</string>
2870 <string name="menu_stats_refresh" msgid="6727628139586938835">"रिफ्रेश करा"</string>
2871 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"मीडियासर्व्हर"</string>
2872 <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"अ‍ॅप ऑप्टिमायझेशन"</string>
2873 <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"बॅटरी सेव्‍हर"</string>
2874 <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"आपोआप सुरू करा"</string>
2875 <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"कोणतेही शेड्युल नाही"</string>
2876 <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"तुमच्या दिनक्रमावर आधारित"</string>
Bill Yic181acd2021-04-03 02:20:06 +00002877 <string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"तुमच्या रूटीननुसार सुरू केले जाईल"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002878 <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"टक्केवारीवर आधारित"</string>
2879 <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"तुमची बॅटरी तुमच्या पुढील चार्जपूर्वी संपण्याची शक्यता असल्यास बॅटरी सेव्हर मोड सुरू होतो"</string>
2880 <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> वर सुरू होईल"</string>
2881 <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"शेड्युल सेट करा"</string>
2882 <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"बॅटरी लाइफ वाढवा"</string>
2883 <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"चार्ज झाल्यानंतर बंद करा"</string>
Bill Yi55ef19a2021-06-20 10:48:57 +00002884 <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="492221102651829607">"तुमचा फोन <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%</xliff:g> पेक्षा जास्त चार्ज होतो तेव्हा बॅटरी सेव्हर बंद होते"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00002885 <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="4566426833434375284">"तुमचा टॅबलेट <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%</xliff:g> पेक्षा जास्त चार्ज होतो तेव्हा बॅटरी सेव्हर बंद होतो"</string>
2886 <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="4128841327359445726">"तुमचे डिव्हाइस <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%</xliff:g> पेक्षा जास्त चार्ज होते तेव्हा बॅटरी सेव्हर बंद होतो"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002887 <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
2888 <skip />
2889 <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"सुरू करा"</string>
2890 <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"बॅटरी सेव्हर वापरा"</string>
2891 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"स्वयंचलितपणे सुरू करा"</string>
2892 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"कधीही नाही"</string>
2893 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>बॅटरीवर"</string>
2894 <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"बॅटरी टक्‍केवारी"</string>
2895 <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"स्टेटस बारमध्‍ये बॅटरी टक्‍केवारी दर्शवा"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00002896 <string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"मागील २४ तासांमधील बॅटरीची पातळी"</string>
2897 <string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"मागील २४ तासांमधील ॲपचा वापर"</string>
2898 <string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"मागील २४ तासांमधील सिस्टमचा वापर"</string>
Bill Yif8b4a0e2021-04-29 21:10:54 +00002899 <string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> साठी सिस्टमचा वापर"</string>
2900 <string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> साठी ॲपचा वापर"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +00002901 <string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="1035425863251685509">"एकूण: एका मिनिटापेक्षा कमी"</string>
2902 <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"बॅकग्राउंड: एका मिनिटापेक्षा कमी"</string>
2903 <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"एकूण: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
2904 <string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"बॅकग्राउंड: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi6f1ae5d2021-05-02 02:02:35 +00002905 <string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"बॅटरीच्या वापराचा डेटा अंदाजे आहे आणि तो फोन चार्ज होत असताना बॅटरीचा वापर मोजत नाही"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +00002906 <string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="115806339713068930">"तुम्ही तुमचा फोन वापरल्यानंतर काही तासांनी बॅटरी वापर डेटा उपलब्ध होईल"</string>
Bill Yi2f2a2de2021-05-20 06:28:00 +00002907 <string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"बॅटरी वापर चार्ट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002908 <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"प्रक्रिया आकडेवारी"</string>
2909 <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"चालत असलेल्या प्रक्रियांबद्दल गीकी आकडेवारी"</string>
2910 <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"मेमरी वापर"</string>
2911 <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"गेल्या <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> पासून <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> पैकी <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> वापरली"</string>
2912 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> पासून <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> रॅम वापरली"</string>
2913 <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"पार्श्वभूमी"</string>
2914 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"पुरोभाग"</string>
2915 <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"कॅशे केलेले"</string>
2916 <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"Android OS"</string>
2917 <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"मूळ"</string>
2918 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"कर्नेल"</string>
2919 <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string>
2920 <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"कॅशे"</string>
2921 <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"RAM वापर"</string>
2922 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"RAM वापर (पार्श्वभूमी)"</string>
2923 <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"चालण्याचा कालावधी"</string>
2924 <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"प्रक्रिया"</string>
2925 <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"सेवा"</string>
2926 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"कालावधी"</string>
2927 <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"मेमरी तपशील"</string>
2928 <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"3 तास"</string>
2929 <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"6 तास"</string>
2930 <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"12 तास"</string>
2931 <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"1 दिवस"</string>
2932 <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"सिस्टम दाखवा"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00002933 <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"सिस्‍टम लपवा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002934 <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"टक्केवारी दर्शवा"</string>
2935 <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"Uss वापरा"</string>
2936 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"आकडेवारी प्रकार"</string>
2937 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"पार्श्वभूमी"</string>
2938 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"पुरोभाग"</string>
2939 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"कॅशे केलेले"</string>
2940 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"आवाज इनपुट आणि आउटपुट"</string>
2941 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"आवाज इनपुट आणि आउटपुट सेटिंग्ज"</string>
2942 <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"व्हॉइस शोध"</string>
2943 <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"Android कीबोर्ड"</string>
2944 <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"व्‍हॉइस इनपुट सेटिंग्‍ज"</string>
2945 <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"व्हॉइस इनपुट"</string>
2946 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"व्‍हॉइस इनपुट सेवा"</string>
2947 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"पूर्ण हॉटवर्ड आणि परस्परसंवाद"</string>
2948 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"मजकूर पाठविण्यासाठी सोपे उच्चारण"</string>
2949 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"आपल्या वतीने व्हॉइस परीक्षण नेहमी-सुरू कार्यप्रदर्शन करण्यासाठी आणि व्हॉइस सक्षम ॲप्लिकेशन नियंत्रित करण्यासाठी व्हॉइस इनपुट सेवा सक्षम असेल. हे <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ॲप्लिकेशनावरून येते. या सेवेचा वापर सक्षम करायचा?"</string>
Bill Yib9ed2612021-01-14 23:42:04 -08002950 <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"प्राधान्य इंजीन"</string>
2951 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"इंजीन सेटिंग्ज"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002952 <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"भाषण गती आणि पिच"</string>
Bill Yib9ed2612021-01-14 23:42:04 -08002953 <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"इंजीन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002954 <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"व्हॉइस"</string>
2955 <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"बोलली जाणारी भाषा"</string>
2956 <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"आवाज इंस्टॉल करा"</string>
2957 <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"आवाज इंस्टॉल करण्यासाठी <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> ॲपकडे जा"</string>
2958 <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"अ‍ॅप उघडा"</string>
2959 <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"रद्द करा"</string>
2960 <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"रीसेट करा"</string>
2961 <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"प्ले करा"</string>
2962 <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00002963 <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"सुरक्षित नाही"</string>
Bill Yi1d6b6082021-04-20 18:42:47 +00002964 <string name="vpn_settings_single_insecure_multiple_total" msgid="6107225844641301139">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> सुरक्षित नाही"</string>
2965 <string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> सुरक्षित नाही"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002966 <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"अडॅप्टिव्ह कनेक्टिव्हिटी"</string>
2967 <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"तुमची नेटवर्क कनेक्शन आपोआप व्यवस्थापित करून बॅटरी लाइफ वाढवते आणि डिव्हाइसचा परफॉर्मन्स सुधारते"</string>
Bill Yie3343dc2021-07-12 01:26:09 +00002968 <string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"सुरू"</string>
2969 <string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"बंद"</string>
Bill Yi8f7c4542021-05-26 23:40:18 +00002970 <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"क्रेडेंशियल स्टोरेज"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002971 <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"एक प्रमाणपत्र इंस्टॉल करा"</string>
2972 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"स्टोरेजमधील प्रमाणपत्रे इंस्टॉल करा"</string>
2973 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="8161351950524166012">"SD कार्डमधील प्रमाणपत्रे इंस्टॉल करा"</string>
2974 <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"क्रेडेंशियल साफ करा"</string>
2975 <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"सर्व प्रमाणपत्रे काढा"</string>
2976 <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"विश्वसनीय क्रेडेंशियल"</string>
2977 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"विश्वसनीय CA प्रमाणपत्रे प्रदर्शित करा"</string>
2978 <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"वापरकर्ता क्रेडेंशियल"</string>
Bill Yi7ff4b202021-08-16 22:59:49 -07002979 <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"स्टोअर केलेली क्रेडेंशियल पहा आणि त्यांत सुधारणा करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002980 <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"प्रगत"</string>
2981 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"या वापरकर्त्यासाठी क्रेडेंशियल उपलब्ध नाहीत"</string>
2982 <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"VPN आणि ॲप्ससाठी इंस्टॉल केले"</string>
2983 <string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"वाय-फाय साठी इंस्टॉल केले"</string>
2984 <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"सर्व आशय काढायचा?"</string>
2985 <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"क्रेडेन्शियल स्टोरेज मिटवले आहे."</string>
2986 <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"क्रेडेन्शियल स्टोरेज मिटवता आले नाही."</string>
2987 <string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"वापर प्रवेश असलेले अ‍ॅप्स"</string>
2988 <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"CA प्रमाणपत्र"</string>
2989 <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"VPN व ॲप वापरकर्ता प्रमाणपत्र"</string>
2990 <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"वाय-फाय प्रमाणपत्र"</string>
2991 <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"तुमचा डेटा खाजगी राहणार नाही"</string>
Bill Yi6c238242021-07-03 00:45:15 +00002992 <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"वेबसाइट, ॲप्स आणि VPN एंक्रिप्शनसाठी CA प्रमाणपत्रे वापरली जातात. फक्त तुमचा विश्वास असलेल्या संस्थांकडील CA प्रमाणपत्रे इंस्टॉल करा. \n\nतुम्ही CA प्रमाणपत्र इंस्टॉल केल्यास, तुमचा डेटा एंक्रिप्ट केलेला असला तरीही प्रमाणपत्र मालक तुम्ही भेट दिलेल्या वेबसाइटवरून किंवा तुम्ही वापरत असलेल्या अ‍ॅप्सवरून पासवर्ड किंवा क्रेडिट कार्ड तपशीलांसारखा तुमचा डेटा अ‍ॅक्सेस करू शकेल."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002993 <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"इंस्टॉल करू नका"</string>
2994 <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"तरीही इंस्टॉल करा"</string>
2995 <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"प्रमाणपत्र इंस्टॉल केलेले नाही"</string>
Bill Yi55ef19a2021-06-20 10:48:57 +00002996 <string name="request_manage_credentials_title" msgid="596805634568013413">"या डिव्हाइसवर "<b>"<xliff:g id="APP_NAME">^1</xliff:g>"</b>" ला प्रमाणपत्रे इंस्टॉल करण्याची अनुमती द्यायची का?"</string>
2997 <string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"तुमच्या डिव्हाइसचा युनिक आयडी हा खालील ॲप्स आणि URL सोबत शेअर करून ही प्रमाणपत्रे तुमची पडताळणी करतील"</string>
Bill Yi0a1f4952020-12-10 13:46:02 -08002998 <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"अनुमती देऊ नका"</string>
2999 <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"अनुमती द्या"</string>
3000 <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"आणखी दाखवा"</string>
3001 <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"प्रमाणपत्र व्यवस्थापन ॲप"</string>
3002 <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"काहीही नाही"</string>
Bill Yi55ef19a2021-06-20 10:48:57 +00003003 <string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"तुम्ही खालील ॲप्स आणि URL वापराल तेव्हा प्रमाणपत्रे तुमची पडताळणी करतील"</string>
3004 <string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"प्रमाणपत्रे अनइंस्टॉल करा"</string>
Bill Yie3343dc2021-07-12 01:26:09 +00003005 <string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"ॲप काढून टाका"</string>
3006 <string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"हे अ‍ॅप काढून टाकायचे आहे का?"</string>
3007 <string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"हे ॲप प्रमाणपत्रे व्यवस्थापित करणार नाही, पण ते तुमच्या डिव्हाइसवर राहील. ॲपमार्फत इंस्टॉल केलेली सर्व प्रमाणपत्रे अनइंस्टॉल केली जातील."</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003008 <plurals name="number_of_urls" formatted="false" msgid="403979258551655023">
3009 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> URL</item>
3010 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> URL</item>
3011 </plurals>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003012 <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"आणीबाणी डायलिंग सिग्नल"</string>
3013 <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"आणीबाणी कॉल केला जातो तेव्हा वर्तन सेट करा"</string>
3014 <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"बॅकअप"</string>
3015 <string name="backup_summary_state_on" msgid="9018954639693085240">"सुरू"</string>
3016 <string name="backup_summary_state_off" msgid="5341339397224835909">"बंद"</string>
3017 <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"बॅकअप घ्या आणि पुनर्संचयित करा"</string>
3018 <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"वैयक्तिक डेटा"</string>
3019 <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"माझ्या डेटाचा बॅकअप घ्या"</string>
3020 <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"Google सर्व्हरमध्ये अ‍ॅप डेटा, वाय-फाय पासवर्ड आणि इतर सेटिंग्जचा बॅक अप घ्या"</string>
3021 <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"बॅकअप खाते"</string>
3022 <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"बॅकअप खाते व्‍यवस्‍थापित करा"</string>
3023 <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"अ‍ॅप डेटा समाविष्ट करा"</string>
3024 <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"ऑटोमॅटिक रिस्टोअर"</string>
3025 <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"अ‍ॅप पुन्हा इंस्टॉल करताना, बॅक अप घेतलेल्या सेटिंग्ज आणि डेटा रिस्टोअर करा"</string>
3026 <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"बॅक अप सेवा सक्रिय नाही"</string>
3027 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"कोणतेही खाते सध्या बॅक अप घेतलेला डेटा स्टोअर करत नाहीये"</string>
3028 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string>
3029 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"Google सर्व्हरवरील आपल्या वाय-फाय पासवर्ड, बुकमार्क, इतर सेटिंग्ज आणि अ‍ॅप डेटाचा बॅक अप घेणे थांबवायचे तसेच सर्व प्रती मिटवायच्या?"</string>
3030 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"डिव्हाइस डेटाचा (जसे की वाय-फाय पासवर्ड आणि कॉल इतिहास) आणि (अ‍ॅप्सद्वारे स्टोअर केलेल्या सेटिंग्ज आणि फाइल यासारख्या) अ‍ॅप डेटाचा बॅकअप घेणे थांबवायचे, तसेच दूरस्थ सर्व्हर वरील सर्व प्रती मिटवायच्या?"</string>
Bill Yi12a5d032021-11-29 08:56:17 +00003031 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"आपोआप डिव्हाइस डेटाचा (जसे की वाय-फाय पासवर्ड आणि कॉल इतिहास) आणि अ‍ॅप डेटाचा (जसे की अ‍ॅप्‍स द्वारे स्टोअर केलेल्या सेटिंग्ज आणि फाइल) दूरस्‍थपणे बॅकअप घ्‍या.\n\nतुम्ही स्वयंचलित बॅकअप सुरू करता तेव्‍हा, डिव्हाइस आणि अ‍ॅप डेटा ठरावीक कालावधीने दूरस्‍थपणे सेव्ह केला जातो. अ‍ॅप डेटा हा संपर्क, मेसेज आणि फोटो यासारख्‍या संभाव्य संवेदनशील डेटासह अ‍ॅपने सेव्ह केलेला (डेव्हलपरच्या सेटिंग्जवर आधारित) कोणताही डेटा असू शकतो."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003032 <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"डिव्हाइस प्रशासक सेटिंग्ज"</string>
Bill Yi8f7c4542021-05-26 23:40:18 +00003033 <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"डिव्हाइस अ‍ॅडमिन अ‍ॅप"</string>
3034 <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"हे डिव्हाइस अ‍ॅडमिन अ‍ॅप निष्क्रिय करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003035 <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"अ‍ॅप अनइंस्टॉल करा"</string>
3036 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"निष्क्रिय करा आणि अनइंस्टॉल करा"</string>
3037 <string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"डिव्हाइस प्रशासक अ‍ॅप्स"</string>
3038 <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"कोणतेही डिव्हाइस प्रशासक अ‍ॅप्स उपलब्ध नाहीत"</string>
3039 <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"कोणतेही विश्वासू एजंट उपलब्ध नाहीत"</string>
Bill Yi8f7c4542021-05-26 23:40:18 +00003040 <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"डिव्हाइस ॲडमिन अ‍ॅप ॲक्टिव्हेट करायचे?"</string>
3041 <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"हे डिव्हाइस अ‍ॅडमिन अ‍ॅप अ‍ॅक्टिव्हेट करा"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003042 <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"डिव्हाइस ॲडमिन"</string>
Bill Yi8f7c4542021-05-26 23:40:18 +00003043 <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"हे ॲडमिन अ‍ॅप ॲक्टिव्हेट केल्याने ते <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> अ‍ॅपला पुढील ऑपरेशन करण्याची अनुमती देईल:"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003044 <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"या डिव्हाइसचे व्यवस्थापन आणि नियंत्रिण <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> कडून केले जाईल."</string>
3045 <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"हे अ‍ॅडमिन अ‍ॅप सक्रिय आहे आणि ते <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> अ‍ॅपला पुढील ऑपरेशन करण्याची अनुमती देते:"</string>
3046 <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"प्रोफाईल व्‍यवस्‍थापक सक्रिय करायचे?"</string>
3047 <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"पर्यवेक्षणाला अनुमती द्याची का?"</string>
3048 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"पुढे सुरू ठेवून, तुमच्या वापरकर्त्याचे व्यवस्थापन तुमच्या प्रशासकाद्वारे केले जाईल. हा प्रशासक तुमच्या वैयक्तिक डेटाव्यतिरिक्त संबंधित डेटा स्टोअर करण्यासही सक्षम असेल.\n\nतुमच्या प्रशासकाकडे तुमच्या नेटवर्क ॲक्टिव्हिटी तसेच वापरकर्त्याशी संबधित सेटिंग्ज, अ‍ॅक्सेस, अ‍ॅप्स आणि डेटा यांचे परीक्षण आणि व्यवस्थापन करण्याची क्षमता आहे."</string>
3049 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"आपल्या प्रशासकाने इतर पर्याय अक्षम केले आहेत"</string>
Bill Yic181acd2021-04-03 02:20:06 +00003050 <string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"अधिक जाणून घ्या"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003051 <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"सूचना लॉग"</string>
3052 <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"सूचना इतिहास"</string>
3053 <string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"गेल्या २४ तासांत"</string>
3054 <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"स्नूझ केले"</string>
3055 <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"अलीकडे डिसमिस केले"</string>
3056 <plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991">
3057 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> सूचना</item>
3058 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> सूचना</item>
3059 </plurals>
3060 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"कॉल रिंगटोन आणि व्हायब्रेट"</string>
3061 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"नेटवर्क तपशील"</string>
3062 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"सिंक सक्षम केले"</string>
3063 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"सिंक अक्षम केले"</string>
3064 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"आता सिंक करत आहे"</string>
3065 <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"सिंक एरर."</string>
3066 <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"सिंक अयशस्वी"</string>
3067 <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"सिंक सक्रिय"</string>
3068 <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"सिंक करा"</string>
3069 <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"संकालनास सध्या समस्या येत आहेत. हे लवकरच परत येईल."</string>
3070 <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"खाते जोडा"</string>
3071 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"कार्य प्रोफाईल अद्याप उपलब्ध नाही"</string>
3072 <string name="work_mode_label" msgid="1001415270126064436">"कार्य प्रोफाइल"</string>
3073 <string name="work_mode_on_summary" msgid="2042885311126239961">"तुमच्या संस्थेकडून व्यवस्थापित"</string>
3074 <string name="work_mode_off_summary" msgid="4044568753909036134">"अ‍ॅप्स आणि सूचना बंद आहेत"</string>
3075 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"कार्य प्रोफाईल काढा"</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +00003076 <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"बॅकग्राउंड डेटा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003077 <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"अ‍ॅप्स कोणत्याही वेळी डेटा संकालित करू, पाठवू आणि प्राप्त करू शकतात."</string>
3078 <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"पार्श्वभूमीवरील डेटा अक्षम करायचा?"</string>
3079 <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"पार्श्वभूमीवरील डेटा बंद केल्याने बॅटरी लाइफ वाढते आणि डेटा वापर कमी होतो. तरीही, काही अ‍ॅप्स पार्श्वभूमीवर डेटा कनेक्शन वापरतात."</string>
3080 <string name="sync_automatically" msgid="4874122892765430304">"अ‍ॅप डेटा स्वयं-संकालित करा"</string>
3081 <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"सिंक सुरू आहे"</string>
3082 <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"सिंक बंद आहे"</string>
3083 <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"सिंक एरर"</string>
3084 <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"अंतिम सिंक केले: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
3085 <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"आता सिंक करत आहे…"</string>
3086 <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"बॅक अप सेटिंग्ज"</string>
3087 <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"माझ्या सेटिंग्जचा बॅकअप घ्या"</string>
3088 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"आता सिंक करा"</string>
3089 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"सिंक रद्द करा"</string>
3090 <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"आता संकालित करण्यासाठी टॅप करा<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
3091%1$s</xliff:g>"</string>
3092 <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string>
Bill Yi0e6f17b2021-10-26 18:11:34 +00003093 <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"कॅलेंडर"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003094 <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"संपर्क"</string>
3095 <string name="sync_plug" msgid="7956982719077985381"><font fgcolor="#ffffffff">"Google सिंकामध्ये स्वागत आहे!"</font>" \nतुम्ही जेथे आहात तेथून आपल्या संपर्क, भेटी आणि अधिक मध्ये प्रवेश करण्याची अनुमती देण्यासाठी डेटा सिंक करण्याकरिता एक Google दृष्टिकोन."</string>
3096 <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"अ‍ॅप सिंक सेटिंग्ज"</string>
3097 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"डेटा आणि सिंक"</string>
3098 <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"पासवर्ड बदला"</string>
3099 <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"खाते सेटिंग्ज"</string>
3100 <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"खाते काढा"</string>
3101 <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"खाते जोडा"</string>
3102 <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"खाते काढायचे?"</string>
3103 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="8893801622174947887">"हे खाते काढल्याने त्याचे सर्व मेसेज, संपर्क आणि टॅब्लेटवरील अन्य डेटा हटतील!"</string>
3104 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1217810840427479274">"हे खाते काढल्याने त्याचे सर्व मेसेज, संपर्क आणि फोनवरील अन्य डेटा हटवला जाईल!"</string>
3105 <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="5241756807386611084">"हे खाते काढल्याने त्याचे सर्व मेसेज, संपर्क आणि डिव्हाइसवरील इतर डेटा हटवला जाईल!"</string>
3106 <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"या बदलाला आपल्या प्रशासकाद्वारे अनुमती नाही"</string>
3107 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"व्यक्तिचलितपणे सिंक करू शकत नाही"</string>
3108 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"या आयटमसाठी सध्या सिंक अक्षम केले आहे. हे सेटिंग बदलण्यासाठी, पार्श्वभूमीवरील डेटा आणि आपोआप होणारे सिंक तात्पुरते सुरू करा."</string>
Bill Yib9ed2612021-01-14 23:42:04 -08003109 <string name="enter_password" msgid="6327051330258595331">"Android सुरू करण्‍यासाठी, तुमचा पासवर्ड प्रविष्‍ट करा"</string>
3110 <string name="enter_pin" msgid="1029287617551232681">"Android सुरू करण्‍यासाठी, तुमचा पिन प्रविष्‍ट करा"</string>
3111 <string name="enter_pattern" msgid="1747316785866742960">"Android सुरू करण्‍यासाठी, आपल्या नमुन्याची रेखाटणी करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003112 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="340747269176120242">"चुकीचा पॅटर्न"</string>
3113 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="7295607881887114486">"चुकीचा पासवर्ड"</string>
3114 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="2347961593970714201">"चुकीचा पिन"</string>
3115 <string name="checking_decryption" msgid="6111642972615688237">"तपासत आहे..."</string>
Bill Yib9ed2612021-01-14 23:42:04 -08003116 <string name="starting_android" msgid="6694154070215356186">"Android सुरू करत आहोत..."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003117 <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"हटवा"</string>
3118 <string name="misc_files" msgid="6598066985800749585">"संकीर्ण फाइल"</string>
3119 <string name="misc_files_selected_count" msgid="5597802791672749532">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> निवडले"</string>
3120 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="7622766714974500289">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> पैकी <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
3121 <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"सर्व निवडा"</string>
3122 <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"डेटा वापर"</string>
3123 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"मोबाइल डेटा आणि वाय-फाय"</string>
3124 <string name="data_usage_accounting" msgid="6832015632699116754">"वाहक डेटा गणना तुमच्या डिव्हाइसच्या गणनेपेक्षा वेगळी असू शकते."</string>
3125 <string name="data_usage_app" msgid="6367974637783240699">"अ‍ॅप वापर"</string>
3126 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3542220416056122841">"अ‍ॅप माहिती"</string>
3127 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="1917226172511825849">"मोबाइल डेटा"</string>
3128 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1120291692444009289">"डेटा सीमा सेट करा"</string>
3129 <string name="data_usage_cycle" msgid="6875568429140150029">"डेटा वापर चक्र"</string>
3130 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="7513812163443595033">"अ‍ॅप वापर"</string>
3131 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="6864561338842056939">"डेटा रोमिंग"</string>
3132 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1414574366645086133">"पार्श्वभूमीवरील डेटा प्रतिबंधित करा"</string>
3133 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="6242931073390680432">"पार्श्वभूमी डेटास अनुमती द्या"</string>
3134 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="3391899816926640583">"स्वतंत्र 4G वापर"</string>
3135 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="6380926350184939975">"वाय-फाय दर्शवा"</string>
3136 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="4694889089278302691">"वाय-फाय लपवा"</string>
3137 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="4401026240876938859">"इथरनेट वापर दर्शवा"</string>
3138 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="7792365022467586772">"इथरनेट वापर लपवा"</string>
3139 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="4279260736172851951">"नेटवर्क प्रतिबंध"</string>
3140 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="2632694000068175025">"अ‍ॅप डेटा स्वयं-संकालित करा"</string>
3141 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="8966135605336735887">"सिम कार्ड"</string>
3142 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8139993171126153316">"मर्यादेवर विराम दिला"</string>
3143 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="1660484779001900562">"डेटा स्‍वयं-संकालित करा"</string>
3144 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"वैयक्तिक डेटा ऑटो-सिंक करा"</string>
3145 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"कार्य डेटा ऑटो-सिंक करा"</string>
3146 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"आवर्तन बदला…"</string>
3147 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"डेटा वापर चक्र रीसेट करण्यासाठी महिन्याचा दिवस:"</string>
3148 <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"या कालावधी दरम्यान कोणत्याही अ‍ॅप्स नी डेटा वापरला नाही."</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +00003149 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"फोरग्राउंड"</string>
3150 <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"बॅकग्राउंड"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003151 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"प्रतिबंधित"</string>
3152 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"मोबाइल डेटा बंद करायचा?"</string>
3153 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"मोबाइल डेटा मर्यादा सेट करा"</string>
3154 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"4G डेटा मर्यादा सेट करा"</string>
3155 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"2G-3G डेटा मर्यादा सेट करा"</string>
3156 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"वाय-फाय डेटा मर्यादा सेट करा"</string>
3157 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"वाय-फाय"</string>
3158 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"इथरनेट"</string>
3159 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"मोबाइल"</string>
3160 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string>
3161 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G-3G"</string>
3162 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"मोबाइल"</string>
3163 <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"काहीही नाही"</string>
3164 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"मोबाइल डेटा"</string>
3165 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"2G-3G डेटा"</string>
3166 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"4G डेटा"</string>
3167 <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"रोमिंग"</string>
3168 <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"अग्रभाग:"</string>
3169 <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"पार्श्वभूमी:"</string>
3170 <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"अ‍ॅप सेटिंग्ज"</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +00003171 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"बॅकग्राउंड डेटा"</string>
3172 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"बॅकग्राउंडला मोबाइल डेटाचा वापर सुरू करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003173 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"या ॲपसाठी पार्श्वभूमीवरील डेटा प्रतिबंधित करताना प्रथम मोबाइल डेटा मर्यादा सेट करा."</string>
3174 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"पार्श्वभूमीवरील डेटा प्रतिबंधित करायचा?"</string>
3175 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"जेव्हा फक्त मोबाइल नेटवर्क उपलब्ध असतात तेव्हा या वैशिष्ट्यामुळे पार्श्वभूमी डेटावर अवलंबून असलेला अ‍ॅप कार्य करणे थांबवते.\n\nतुम्ही अ‍ॅप मध्ये उपलब्ध असलेल्या सेटिंग्जमध्ये अधिक योग्य डेटा वापर नियंत्रणे शोधू शकता."</string>
3176 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"तुम्ही मोबाइल डेटा मर्यादा सेट करता तेव्हाच पार्श्वभूमीवरील डेटा प्रतिबंधित करणे शक्य आहे."</string>
3177 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"डेटाचे ऑटो-सिंक सुरू करायचे?"</string>
3178 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="6387714350903085918">"तुम्ही वेबवरून आपल्या खात्यामध्ये कोणतेही बदल करता ते आपल्या टॅब्लेटवर स्वयंचलितपणे कॉपी केले जातील.\n\nकाही खाती तुम्ही टॅब्लेटवर करता ते कोणतेही बदल स्वयंचलितपणे वेबवर देखील कॉपी करू शकतात. Google खाते याप्रकारे कार्य करते."</string>
3179 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="6457107552266187107">"तुम्ही वेबवरून तुमच्या खात्यामध्ये कोणतेही बदल करता ते तुमच्या फोनवर आपोआप कॉपी केले जातील.\n\nकाही खाती तुम्ही फोनवर करता ते कोणतेही बदल आपोआप वेबवर देखील कॉपी करू शकतात. Google खाते याप्रकारे कार्य करते."</string>
3180 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"डेटाचे ऑटो-सिंक बंद करायचे?"</string>
3181 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"हे डेटा आणि बॅटरीच्या वापराची बचत करेल, पण तुम्हाला अलीकडील माहिती गोळा करण्यासाठी प्रत्येक खाते मॅन्युअली सिंक करण्याची आवश्यकता असेल. आणि अपडेट आल्यावर तुम्हाला सूचना मिळणार नाही."</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00003182 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"वापर चक्र रीसेट तारीख"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003183 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"प्रत्येक महिन्याची तारीख:"</string>
3184 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"सेट करा"</string>
3185 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"डेटा वापर चेतावणी सेट करा"</string>
3186 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"डेटा वापर मर्यादा सेट करा"</string>
3187 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"डेटा वापर मर्यादित करत आहे"</string>
3188 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="6000062970083379466">"आपल्या टॅबलेटने तुम्ही सेट केलेली मर्यादा गाठताच तो मोबाइल डेटा बंद करेल.\n\nआपल्या टॅबलेटद्वारे डेटा वापर मोजला जात असल्याने आणि तुमचा वाहक वापराची गणना वेगळ्या प्रकारे करू शकत असल्याने, कमी मर्यादा सेट करणे विचारात घ्या."</string>
3189 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4942895670789168024">"मोबाइल डेटावर घातलेली मर्यादा गाठल्यावर तुमचा फोन मोबाइल डेटा बंद करेल.\n\nतुमचा डेटा वापर तुमच्या फोनद्वारे मोजला जात असल्याने आणि वाहक वापराची गणना वेगळ्या प्रकारे होत असल्याने, कमी मर्यादा सेट करण्याची शिफारस केली जाते."</string>
3190 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2745551538820692821">"पार्श्वभूमीवरील डेटा प्रतिबंधित करायचा?"</string>
3191 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="1893102079135282794">"तुम्ही पार्श्वभूमी मोबाइल डेटा प्रतिबंधित केल्यास, तुम्ही वाय-फाय शी कनेक्ट असल्याशिवाय काही अ‍ॅप्स आणि सेवा काम करणार नाहीत."</string>
3192 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="5588623586867665419">"तुम्ही पार्श्वभूमी मोबाइल डेटा प्रतिबंधित केल्यास, तुम्ही वाय-फाय शी कनेक्ट असल्याशिवाय काही अ‍ॅप्स आणि सेवा काम करणार नाहीत.\n\nहे सेटिंग या टॅबलेटवरील सर्व वापरकर्त्यांवर परिणाम करते."</string>
3193 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="6402714504088590463">"तुम्ही पार्श्वभूमी मोबाइल डेटा प्रतिबंधित केल्यास, तुम्ही वाय-फाय शी कनेक्ट असल्याशिवाय काही अ‍ॅप्स आणि सेवा काम करणार नाहीत.\n\nहे सेटिंग या फोनवरील सर्व वापरकर्त्यांवर परिणाम करते."</string>
3194 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"चेतावणी"</font></string>
3195 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"मर्यादा"</font></string>
3196 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"काढलेले अ‍ॅप्स"</string>
3197 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"काढलेले अ‍ॅप्स आणि वापरकर्ते"</string>
3198 <string name="data_usage_received_sent" msgid="1486740779864806124">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> प्राप्त झाले, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> पाठविले"</string>
3199 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="2695893609573024612">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: सुमारे <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> वापरले."</string>
3200 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="45300375132284265">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: आपल्या टॅब्लेटच्या मापनाप्रमाणे सुमारे <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> वापरले. आपल्या वाहकाच्या डेटा वापराची गणना भिन्न असू शकते."</string>
3201 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="3183594094081558193">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: आपल्या फोनच्या मापनाप्रमाणे सुमारे <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> वापरले. आपल्या वाहकाच्या डेटा वापराची गणना भिन्न असू शकते."</string>
3202 <string name="data_usage_metered_title" msgid="6421347352444253058">"नेटवर्क प्रतिबंध"</string>
3203 <string name="data_usage_metered_body" msgid="1206840367501998582">"पार्श्वभूमीवरील डेटा प्रतिबंधित असताना मीटर केलेली नेटवर्क मोबाइल नेटवर्कप्रमाणे वापरली जातात. मोठ्‍या डाउनलोडसाठी ही नेटवर्क वापरण्‍यापूर्वी अ‍ॅप्‍सकडून चेतावणी मिळू शकते."</string>
3204 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="3514227339274396401">"मोबाइल नेटवर्क"</string>
3205 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4807465959110473407">"मीटर केलेली वाय-फाय नेटवर्क"</string>
3206 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="4664158157415362613">"मीटर केलेली नेटवर्क निवडण्‍यासाठी, वाय-फाय सुरू करा."</string>
3207 <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1560514082131687116">"स्वयंचलित"</string>
3208 <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"नेटवर्कचा वापर"</string>
3209 <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"मर्यादित डेटा वापराचे नेटवर्क"</string>
3210 <string name="data_usage_metered_no" msgid="1685828958417926268">"मीटरने मोजले नाही"</string>
3211 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="3271450299386176770">"वाहक डेटा गणना तुमच्या डिव्हाइसपेक्षा भिन्न असू शकते."</string>
3212 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="8369322820475703306">"आणीबाणीचा कॉल"</string>
3213 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="3857250752781151232">"कॉल वर परत"</string>
3214 <string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"नाव"</string>
3215 <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"प्रकार"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00003216 <string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"सर्व्हर अ‍ॅड्रेस"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003217 <string name="vpn_mppe" msgid="7366657055055114239">"PPP एंक्रिप्शन (MPPE)"</string>
3218 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="2356744369959140121">"L2TP गुपीत"</string>
3219 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"IPSec ओळखकर्ता"</string>
Bill Yidd6c44f2021-05-31 04:15:30 +00003220 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"IPSec आधीच शेअर केलेली की"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003221 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"IPSec वापरकर्ता प्रमाणपत्र"</string>
3222 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"IPSec CA प्रमाणपत्र"</string>
3223 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"IPSec सर्व्हर प्रमाणपत्र"</string>
3224 <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"प्रगत पर्याय दाखवा"</string>
3225 <string name="vpn_search_domains" msgid="1973799969613962440">"DNS शोध डोमेन"</string>
3226 <string name="vpn_dns_servers" msgid="6505263074417737107">"DNS सर्व्हर (उदा. 8.8.8.8)"</string>
3227 <string name="vpn_routes" msgid="1218707725375594862">"फॉरवर्ड करण्याचा मार्ग (उदा. 10.0.0.0/8)"</string>
3228 <string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"वापरकर्ता नाव"</string>
3229 <string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"पासवर्ड"</string>
3230 <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"खाते माहिती सेव्ह करा"</string>
3231 <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(वापरले नाही)"</string>
Bill Yidd6c44f2021-05-31 04:15:30 +00003232 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(सर्व्हरची पडताळणी करू नका)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003233 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(सर्व्हरवरुन प्राप्त झालेले)"</string>
3234 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="4699113710248872972">"हा VPN प्रकार सर्व वेळी कनेक्ट केलेला राहू शकत नाही"</string>
3235 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="2635347740046212693">"नेहमी-सुरू VPN केवळ अंकीय सर्व्हर पत्त्यांना समर्थित करतात"</string>
3236 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="3980357762395272467">"नेहमी-सुरू VPN साठी DNS सर्व्हर नमूद करणे आवश्यक आहे"</string>
3237 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3934369594591801587">"नेहमी-सुरू VPN साठी DNS सर्व्हर पत्ते अंकीय असणे आवश्यक आहे"</string>
Bill Yidd6c44f2021-05-31 04:15:30 +00003238 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"एंटर केलेली माहिती नेहमी सुरू VPN ला सपोर्ट करत नाही"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003239 <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"रद्द करा"</string>
3240 <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"डिसमिस करा"</string>
3241 <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"सेव्ह करा"</string>
3242 <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"कनेक्ट करा"</string>
3243 <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"पुनर्स्थित करा"</string>
3244 <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"VPN प्रोफाइल संपादित करा"</string>
3245 <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"विसरा"</string>
3246 <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> शी कनेक्ट करा"</string>
3247 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"हे VPN डिस्कनेक्ट करायचे?"</string>
3248 <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"‍डिस्कनेक्ट करा"</string>
Bill Yiae3198b2021-12-22 17:47:24 +00003249 <string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"आवृत्ती"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003250 <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"VPN विसरा"</string>
3251 <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"विद्यमान VPN पुनर्स्थित करायचे?"</string>
3252 <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"नेहमी-सुरू VPN सेट करायचे?"</string>
3253 <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"हे सेटिंग सुरू असताना, VPN यशस्वीरीत्या कनेक्ट करेपर्यंत तुमच्याकडे इंटरनेट कनेक्शन असणार नाही"</string>
3254 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"तुमचे सद्य VPN बदलले जाईल आणि VPN यशस्वीरित्या कनेक्ट करेपर्यंत तुमच्याकडे इंटरनेट कनेक्शन असणार नाही"</string>
3255 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"तुम्ही आधीपासून नेहमी-सुरू VPN शी कनेक्ट केले आहे. तुम्ही एका भिन्न VPN शी कनेक्ट केल्यास, तुमचे विद्यमान VPN पुनर्स्थित केले जाईल आणि नेहमी-सुरू मोड बंद होईल."</string>
3256 <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"तुम्ही आधीपासून एका VPN शी कनेक्ट केले आहे. तुम्ही भिन्न VPN शी कनेक्ट केल्यास, तुमचे विद्यमान VPN बदलले जाईल."</string>
3257 <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"सुरू करा"</string>
3258 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> कनेक्ट करू शकत नाही"</string>
3259 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"हे अ‍ॅप नेहमी-सुरू VPN ला समर्थित करत नाही"</string>
3260 <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string>
3261 <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"VPN प्रोफाइल जोडा"</string>
3262 <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"प्रोफाईल संपादित करा"</string>
3263 <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"प्रोफाईल हटवा"</string>
3264 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"नेहमी सुरू असलेले VPN"</string>
3265 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"कोणतेही VPN जोडलेले नाहीत"</string>
3266 <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"VPN शी नेहमी कनेक्ट केलेले रहा"</string>
3267 <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"या ॲपद्वारे समर्थित नाही"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003268 <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"नेहमी सुरू"</string>
3269 <string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"सुरक्षित नाही"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003270 <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"VPN शिवायची कनेक्शन ब्लॉक करा"</string>
3271 <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"VPN कनेक्शन आवश्यक आहे?"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003272 <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"सुरक्षित नाही. IKEv2 VPN वर अपडेट करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003273 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"नेहमी कनेक्ट केलेले राहण्यासाठी एक VPN प्रोफाईल निवडा. केवळ या VPN शी कनेक्ट केलेले असताना नेटवर्क रहदारीला अनुमती दिली जाईल."</string>
3274 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"काहीही नाही"</string>
3275 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"नेहमी सुरू असलेल्या VPN ला सर्व्हर आणि DNS दोन्हीसाठी एका IP पत्त्याची आवश्यकता आहे."</string>
3276 <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"कोणतेही नेटवर्क कनेक्शन नाही. कृपया नंतर पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
3277 <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"VPN पासून डिस्कनेक्ट झाले"</string>
3278 <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"काहीही नाही"</string>
3279 <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"प्रमाणपत्र गहाळ आहे. प्रोफाइल संपादित करून पहा."</string>
3280 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"सिस्टम"</string>
3281 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"वापरकर्ता"</string>
3282 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"बंद करा"</string>
3283 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"सुरू करा"</string>
Bill Yie3343dc2021-07-12 01:26:09 +00003284 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8296330919329489422">"अनइंस्टॉल करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003285 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"विश्वास"</string>
3286 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"सिस्टम CA प्रमाणपत्र सक्षम करायचे?"</string>
3287 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"सिस्टम CA प्रमाणपत्र अक्षम करायचे?"</string>
3288 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"वापरकर्ता CA प्रमाणपत्र कायमचे काढायचे?"</string>
3289 <string name="credential_contains" msgid="407972262032275476">"या प्रविष्टीमध्ये हे समाविष्ट आहे:"</string>
3290 <string name="one_userkey" msgid="4417212932385103517">"एक वापरकर्ता की"</string>
3291 <string name="one_usercrt" msgid="1865069301105101370">"एक वापरकर्ता प्रमाणपत्र"</string>
3292 <string name="one_cacrt" msgid="7467796501404158399">"एक CA प्रमाणपत्र"</string>
3293 <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d CA प्रमाणपत्रे"</string>
3294 <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"क्रेडेंशियल तपशील"</string>
3295 <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"क्रेडेंशियल काढले: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
3296 <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"कोणतेही वापरकर्ता क्रेडेंशियल इंस्टॉल केलेले नाहीत"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00003297 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"स्पेल चेकर"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003298 <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"ऑफिसमध्ये वापरण्यायोग्य स्पेल-चेकर"</string>
3299 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"येथे तुमचा वर्तमान पूर्ण बॅकअप पासवर्ड टाइप करा"</string>
3300 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"येथे पूर्ण बॅकअप साठी एक नवीन पासवर्ड टाइप करा"</string>
3301 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"येथे तुमचा नवीन पूर्ण बॅकअप पासवर्ड परत टाइप करा"</string>
3302 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"बॅकअप पासवर्ड सेट करा"</string>
3303 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"रद्द करा"</string>
3304 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"अतिरिक्त सिस्टम अपडेट"</string>
3305 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"नेटवर्कचे परीक्षण केले जाऊ शकते"</string>
3306 <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"पूर्ण झाले"</string>
3307 <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="5491460811755938449">
3308 <item quantity="other">प्रमाणपत्रांवर विश्वास ठेवा अथवा काढून टाका</item>
3309 <item quantity="one">प्रमाणपत्रावर विश्वास ठेवा अथवा काढून टाका</item>
3310 </plurals>
3311 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="2788832560436163252">
3312 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> नी तुमच्या डिव्हाइस वर एक प्रमाणप‍त्र अधिकार इंस्टॉल केले आहेत, जे त्यांना ईमेल, अ‍ॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह तुमच्या डिव्हाइस नेटवर्क ॲक्टिव्हिटीचे परीक्षण करण्याची अनुमती देऊ शकतात.\n\nया प्रमाणपत्रांंविषयी अधिक माहितीसाठी, तुमच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.</item>
3313 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> नी तुमच्या डिव्हाइस वर एक प्रमाणप‍त्र अधिकार इंस्टॉल केला आहे, जो त्यांना ईमेल, अ‍ॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह तुमच्या डिव्हाइस नेटवर्क ॲक्टिव्हिटीचे परीक्षण करण्याची अनुमती देऊ शकतो.\n\nया प्रमाणपत्राविषयी अधिक माहितीसाठी, तुमच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.</item>
3314 </plurals>
3315 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="3989916958347169622">
3316 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> नी आपल्या कार्य प्रोफाइलसाठी प्रमाणप‍त्र अधिकार इंस्टॉल केले आहेत, जे त्यांना ईमेल, अ‍ॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह कार्य नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्याची अनुमती देऊ शकतात.\n\nया प्रमाणपत्रांंविषयी अधिक माहितीसाठी, तुमच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.</item>
3317 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> नी आपल्या कार्य प्रोफाइलसाठी एक प्रमाणप‍त्र अधिकार इंस्टॉल केला आहे, जो त्यांना ईमेल, अ‍ॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह कार्य नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्याची अनुमती देतो.\n\nया प्रमाणपत्राविषयी अधिक माहितीसाठी, तुमच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.</item>
3318 </plurals>
3319 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"एक तृतीय पक्ष ईमेल, अ‍ॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइट यासह, आपल्या नेटवर्क ॲक्टिव्हिटीचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे.\n\nआपल्या डीव्हाइसवर इंस्टॉल केलेले विश्वसनीय क्रेडेंशियल हे शक्य करते."</string>
3320 <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="125941406175485894">
3321 <item quantity="other">प्रमाणपत्रे तपासा</item>
3322 <item quantity="one">प्रमाणपत्र तपासा</item>
3323 </plurals>
3324 <string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"एकाहून अधिक वापरकर्ते"</string>
3325 <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="7523914344521302179">"नवीन वापरकर्त्यांना जोडून तुमचे डिव्हाइस शेअर करा. प्रत्येक वापरकर्त्याला कस्टम होम स्क्रीन, खाती, अ‍ॅप्स, सेटिंग्ज आणि बर्‍याच गोष्टीसाठी तुमच्या डिव्हाइसवर वैयक्तिक जागा आहे."</string>
3326 <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="3730074318510244552">"नवीन वापरकर्त्यांना जोडून तुमचा टॅबलेट शेअर करा. प्रत्येक वापरकर्त्याला कस्टम होम स्क्रीन, खाती अ‍ॅप्स, सेटिंग्ज आणि बर्‍याच गोष्टीसाठी तुमच्या टॅबलेटवर वैयक्तिक जागा आहे."</string>
3327 <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="4420915712050349125">"नवीन वापरकर्त्यांना जोडून तुमचा फोन शेअर करा. प्रत्येक वापरकर्त्याला कस्टम होम स्क्रीन, खाती अ‍ॅप्स, सेटिंग्ज आणि बर्‍याच गोष्टीसाठी तुमच्या फोनवर वैयक्तिक जागा आहे."</string>
3328 <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"वापरकर्ते आणि प्रोफाईल्स"</string>
3329 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"वापरकर्ता किंवा प्रोफाइल जोडा"</string>
3330 <string name="user_add_user_menu" msgid="6395904234221724625">"वापरकर्ता जोडा"</string>
3331 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"प्रतिबंधित प्रोफाईल"</string>
3332 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"सेट केलेले नाही"</string>
3333 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"सेट केलेले नाही - प्रति‍बंधित प्रोफाईल"</string>
3334 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"सेट केलेले नाही - कार्य प्रोफाईल"</string>
3335 <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"ॲडमिन"</string>
3336 <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"तुम्ही (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
3337 <string name="user_add_max_count" msgid="5739771048517070983">"तुम्ही सुमारे <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> वापरकर्ते जोडू शकता"</string>
3338 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"केवळ टॅब्लेटचा मालक वापरकर्त्यांना व्यवस्थापित करु शकतो."</string>
3339 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"केवळ फोनचा मालक वापरकर्त्यांना व्यवस्थापित करु शकतो."</string>
3340 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"प्रतिबंधित प्रोफाईल्स खाती जोडू शकत नाहीत"</string>
3341 <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"या डिव्हाइसवरुन <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> हटवा"</string>
3342 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"लॉक स्क्रीन सेटिंग्ज"</string>
3343 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"लॉक स्‍क्रीनवरून वापरकर्ते जोडा"</string>
3344 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"आपल्या स्वत:ला हटवायचे?"</string>
3345 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"हा वापरकर्ता हटवायचा का?"</string>
3346 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"हे प्रोफाईल काढायचे?"</string>
3347 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"कार्य प्रोफाइल काढायचे?"</string>
3348 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="439222554798995592">"तुम्ही या टॅब्लेटवरील तुमचे स्थान आणि डेटा गमवाल. तुम्ही ही क्रिया पूर्ववत करु शकत नाही."</string>
3349 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5991495192044543230">"तुम्ही या फोनवरील तुमचे स्थान आणि डेटा गमवाल. तुम्ही ही क्रिया पूर्ववत करु शकत नाही."</string>
3350 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"सर्व अ‍ॅप्स आणि डेटा हटवला जाईल."</string>
3351 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"तुम्ही सुरू ठेवल्यास या प्रोफाईलमधील सर्व अ‍ॅप्स आणि डेटा हटवला जाईल."</string>
3352 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"सर्व अ‍ॅप्स आणि डेटा हटवला जाईल."</string>
3353 <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"नवीन वापरकर्त्यास जोडत आहे…"</string>
3354 <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"वापरकर्ता हटवा"</string>
3355 <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"हटवा"</string>
3356 <string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"अतिथी"</string>
Bill Yia38dbb92021-02-15 08:13:48 +00003357 <string name="user_exit_guest_title" msgid="2653103120908427236">"अतिथी काढा"</string>
3358 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="1284823459630164754">"अतिथी काढायचे?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003359 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"या सत्रातील सर्व अ‍ॅप्स आणि डेटा हटवला जाईल."</string>
Bill Yia38dbb92021-02-15 08:13:48 +00003360 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"काढा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003361 <string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"फोन कॉल सुरू करा"</string>
3362 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"फोन कॉल आणि SMS सुरू करा"</string>
3363 <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"वापरकर्ता हटवा"</string>
3364 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="7868894792723368364">"फोन कॉल सुरू करायचे?"</string>
3365 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="4924965198409050155">"या वापरकर्त्याशी कॉल इतिहास शेअर केला जाईल."</string>
3366 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"फोन कॉल आणि SMS सुरू करायचे?"</string>
3367 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"या वापरकर्त्याशी कॉल आणि SMS इतिहास शेअर केला जाईल."</string>
3368 <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"आणीबाणी माहिती"</string>
3369 <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> साठी माहिती आणि संपर्क"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00003370 <string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> उघडा"</string>
3371 <string name="more_settings_button" msgid="8988612279031242411">"आणखी सेटिंग्ज"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003372 <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"अ‍ॅप्स आणि सामग्रीला अनुमती द्या"</string>
3373 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"प्रतिबंध असलेले ॲप्लिकेशन"</string>
3374 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"अनुप्रयोगासाठी सेटिंग्ज विस्तृत करा"</string>
3375 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"संपर्करहित पेमेंट"</string>
3376 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"हे कसे काम करते"</string>
3377 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"दुकानांमध्‍ये तुमच्या फोनद्वारे पेमेंट करा"</string>
3378 <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"पेमेंट डीफॉल्ट"</string>
3379 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"सेट केले नाही"</string>
3380 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
3381 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"डीफॉल्ट वापरा"</string>
3382 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"नेहमी"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003383 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"दुसरे पेमेंट अ‍ॅप खुले असते तेव्हा त्यास वगळून"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003384 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"संपर्करहित टर्मिनलवर यावरून पैसे द्या:"</string>
3385 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"टर्मिनलवर पेमेंट करा"</string>
3386 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"पेमेंट अ‍ॅप सेट करा. त्यानंतर संपर्करहित पेमेंटचा आयकन असलेल्या कोणत्याही टर्मिनलवर तुमच्या फोनची मागील बाजू धरा."</string>
3387 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"समजले"</string>
3388 <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"आणखी…"</string>
3389 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"डीफॉल्ट पेमेंट अ‍ॅप सेट करा"</string>
3390 <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"डीफॉल्ट पेमेंट अ‍ॅप अपडेट करा"</string>
3391 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"संपर्करहित टर्मिनलवर <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> वापरून पैसे द्या"</string>
3392 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"संपर्करहित टर्मिनलवर <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> वापरून पैसे द्या.\n\nहे <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> ला तुमचे डीफॉल्ट पेमेंट अ‍ॅप म्हणून बदलते."</string>
3393 <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"डीफॉल्ट म्हणून सेट करा"</string>
3394 <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"अपडेट करा"</string>
3395 <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"निर्बंध"</string>
3396 <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"प्रतिबंध काढून टाका"</string>
3397 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"पिन बदला"</string>
3398 <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"मदत आणि अभिप्राय"</string>
Bill Yia4c67392021-06-15 13:54:43 +00003399 <string name="support_summary" msgid="6137136608018134563">"मदतपर लेख, फोन आणि चॅट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003400 <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"सामग्रीसाठी खाते"</string>
3401 <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"फोटो आयडी"</string>
3402 <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"अत्याधिक धोके"</string>
3403 <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"जीवन आणि मालमत्तेस असलेल्या अत्याधिक धोक्यांसाठी सूचना प्राप्त करा"</string>
3404 <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"गंभीर धोके"</string>
3405 <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"जीवन आणि मालमत्तेस असलेल्या गंभीर धोक्यांसाठी सूचना प्राप्त करा"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00003406 <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"AMBER अलर्ट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003407 <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"बाल अपहरणाविषयी बुलेटिन प्राप्त करा"</string>
3408 <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"पुनरावृत्ती"</string>
3409 <string name="call_manager_enable_title" msgid="1214301265395158720">"कॉल व्यवस्थापक सुरू करा"</string>
3410 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="7362506369604163030">"तुमचे कॉल कसे केले जातात हे व्यवस्थापित करण्यासाठी या सेवेस अनुमती द्या."</string>
3411 <string name="call_manager_title" msgid="3397433159509629466">"कॉल व्यवस्थापक"</string>
3412 <!-- no translation found for call_manager_summary (2558839230880919191) -->
3413 <skip />
3414 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"आणीबाणीच्या वायरलेस सूचना"</string>
3415 <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"नेटवर्क ऑपरेटर"</string>
3416 <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"प्रवेश बिंदू नावे"</string>
3417 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string>
3418 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"प्रगत कॉलिंग"</string>
3419 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"4G कॉलिंग"</string>
Bill Yid2f0cde2021-09-18 17:28:47 +00003420 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1067066329756036427">"व्हॉइस कॉलमध्ये सुधारणा करण्यासाठी LTE सेवा वापरा (शिफारस केलेले)"</string>
3421 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="2575004054914178405">"व्हॉइस कॉलमध्ये सुधारणा करण्यासाठी 4G सेवा वापरा (शिफारस केलेले)"</string>
3422 <string name="nr_advanced_calling_title" msgid="6106286679535355939">"Vo5G"</string>
3423 <string name="nr_advanced_calling_summary" msgid="6926192539172030330">"व्हॉइस कॉलसाठी 5G वापरा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003424 <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"वाहकाला संपर्क पाठवा"</string>
3425 <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"सुधारित वैशिष्ट्ये पुरवण्यासाठी तुमच्या संपर्कांचे फोन नंबर पाठवा"</string>
3426 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ला संपर्क पाठवायचे आहेत का?"</string>
3427 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"तुमच्या वाहकाला संपर्क पाठवायचे आहेत का?"</string>
3428 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"तुमच्या संपर्कांचे फोन नंबर <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ला वेळोवेळी पाठवले जातील. <xliff:g id="EMPTY_LINE">
3429
3430</xliff:g> ही माहिती, तुमचे संपर्क हे व्हिडिओ कॉल किंवा काही मेसेजिंग वैशिष्टये यांसारखी ठरावीक वैशिष्टये वापरू शकतात का ते ओळखते."</string>
3431 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"तुमच्या संपर्कांचे फोन नंबर वेळोवेळी तुमच्या वाहकाला पाठवले जातील. <xliff:g id="EMPTY_LINE">
3432
3433</xliff:g> ही माहिती, तुमचे संपर्क हे व्हिडिओ कॉल किंवा काही मेसेजिंग वैशिष्टये यांसारखी ठरावीक वैशिष्टये वापरू शकतात का ते ओळखते."</string>
3434 <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"प्राधान्‍य असलेला नेटवर्क प्रकार"</string>
3435 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (शिफारस केलेले)"</string>
3436 <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS मेसेज"</string>
3437 <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"मोबाइल डेटा बंद असताना पाठवा आणि मिळवा"</string>
3438 <string name="data_during_calls_title" msgid="3940276893360429144">"कॉल दरम्‍यान डेटा"</string>
3439 <string name="data_during_calls_summary" msgid="2289050189544214759">"या सिमला फक्त कॉल दरम्यान मोबाइल डेटा वापरण्याची अनुमती द्या"</string>
3440 <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"कार्यालय सिम"</string>
3441 <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"अ‍ॅप आणि आशय प्रवेश"</string>
Bill Yia4c67392021-06-15 13:54:43 +00003442 <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"नाव बदला"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003443 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"अ‍ॅप प्रतिबंध सेट करा"</string>
3444 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> द्वारे नियंत्रित"</string>
3445 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"हा अ‍ॅप आपल्या खात्यांमध्ये प्रवेश करु शकतो"</string>
3446 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"हा अ‍ॅप आपल्‍या खात्यांमध्‍ये प्रवेश करू शकतो. <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> द्वारे नियंत्रित"</string>
3447 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"वाय-फाय आणि मोबाइल"</string>
3448 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"वाय-फाय आणि मोबाइल सेटिंग्जच्या सुधारणेस अनुमती द्या"</string>
3449 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"ब्लूटूथ"</string>
3450 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"ब्लूटूथ जोडण्या आणि सेटिंग्जच्या सुधारणेस अनुमती द्या"</string>
3451 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="525512312298242911">"NFC"</string>
3452 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="8065688740509581028">"जेव्हा हे <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> दुसर्‍या NFC डिव्हाइसला स्पर्श करते तेव्हा डेटा विनिमयास अनुमती द्या"</string>
3453 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="6397567147629410131">"टॅबलेट दुसर्‍या डिव्हाइसला स्पर्श करतो तेव्हा डेटा अदलाबदलीस अनुमती द्या"</string>
3454 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="3331800894734678808">"फोन दुसर्‍या डिव्हाइसला स्पर्श करतो तेव्हा डेटा अदलाबदलीस अनुमती द्या"</string>
3455 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"स्थान"</string>
3456 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"ॲप्सना तुमची स्थान माहिती वापरु द्या"</string>
3457 <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"परत"</string>
3458 <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"पुढील"</string>
3459 <string name="wizard_finish" msgid="4220258401946825946">"समाप्‍त"</string>
3460 <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
3461 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="3945520353564138219">"सिम कार्ड"</string>
3462 <string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"सिम कार्ड"</string>
3463 <string name="sim_settings_summary" msgid="5777472623476930332">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
3464 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7726897488921853655">"सिम कार्डे बदलली"</string>
3465 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="7338082681445213621">"ॲक्टिव्हिटी सेट करण्यासाठी टॅप करा"</string>
3466 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"मोबाइल डेटा अनुपलब्‍ध आहे"</string>
3467 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"डेटा सिम निवडण्यासाठी टॅप करा"</string>
3468 <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"कॉल साठी हे नेहमी वापरा"</string>
3469 <string name="select_sim_for_data" msgid="1577092784244587369">"डेटासाठी एक सिम निवडा"</string>
3470 <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"एसएमएससाठी एक सिम निवडा"</string>
3471 <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"डेटा सिम स्‍विच करत आहे, यास सुमारे एक मिनिट लागेल…"</string>
3472 <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"यासह कॉल करा"</string>
3473 <string name="sim_select_card" msgid="1226182454109919045">"एक सिम कार्ड निवडा"</string>
3474 <string name="sim_card_number_title" msgid="4728780444646439845">"सिम <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
3475 <string name="sim_editor_name" msgid="5900178038499314621">"सिम नाव"</string>
3476 <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"सिम नाव एंटर करा"</string>
3477 <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"सिम स्लॉट %1$d"</string>
3478 <string name="sim_editor_carrier" msgid="2424593350691002557">"वाहक"</string>
3479 <string name="sim_editor_number" msgid="3209002966895156006">"संख्या"</string>
3480 <string name="sim_editor_color" msgid="9067029630083892961">"सिम रंग"</string>
3481 <string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"सिम कार्ड निवडा"</string>
3482 <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"नारिंगी"</string>
3483 <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"जांभळा"</string>
3484 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"कोणतीही सिम कार्डे घातलेली नाहीत"</string>
3485 <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"सिम स्थिती"</string>
3486 <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"सिम स्थिती (सिम स्लॉट %1$d)"</string>
3487 <string name="sim_call_back_title" msgid="4274099761123657464">"डीफॉल्ट सिमवरून परत कॉल करा"</string>
3488 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="7759080345748128897">"केल्या जाणार्‍या कॉलसाठी सिम"</string>
3489 <string name="sim_other_call_settings" msgid="5956308869284958883">"इतर कॉल सेटिंग्ज"</string>
3490 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="6453199586512609557">"अग्रमानांकित नेटवर्क ऑफलोड"</string>
3491 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="4842188794016376899">"नेटवर्क नाव प्रसारण अक्षम करा"</string>
3492 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="374984523082849648">"नेटवर्क नाव प्रसारण अक्षम करा प्रसारण तुमच्या नेटवर्क माहितीवर तृतीय पक्षांना प्रवेश मिळण्यापासून संरक्षित करते."</string>
3493 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="3949937898807213370">"नेटवर्क नाव प्रसारण अक्षम केल्याने लपलेल्या नेटवर्कवर स्वयंचलित कनेक्शन प्रतिबंधित होईल."</string>
3494 <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
3495 <string name="sim_notification_title" msgid="584752983048661108">"सिम कार्ड बदलली."</string>
3496 <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"सेट करण्यासाठी टॅप करा"</string>
3497 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"प्रत्येक वेळी विचारा"</string>
3498 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"निवड आवश्यक"</string>
3499 <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"सिम निवड"</string>
3500 <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"सेटिंग्ज"</string>
3501 <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="6585075562837786847">
3502 <item quantity="other">%d लपविलेले आयटम दर्शवा</item>
3503 <item quantity="one">%d लपविलेला आयटम दर्शवा</item>
3504 </plurals>
3505 <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"नेटवर्क आणि इंटरनेट"</string>
Bill Yia4c67392021-06-15 13:54:43 +00003506 <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"मोबाइल, वाय-फाय, हॉटस्पॉट"</string>
3507 <string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"वाय-फाय, हॉटस्पॉट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003508 <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"कनेक्‍ट केलेली डिव्‍हाइस"</string>
Bill Yia4c67392021-06-15 13:54:43 +00003509 <string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"ब्लूटूथ, पेअरिंग"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003510 <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"ब्लूटूथ, ड्रायव्हिंग मोड, NFC"</string>
3511 <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"ब्लूटूथ, ड्रायव्हिंग मोड"</string>
3512 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"ब्लूटूथ, NFC"</string>
3513 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"ब्लूटूथ"</string>
3514 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"ब्लूटूथ, Android Auto, ड्रायव्हिंग मोड, NFC"</string>
3515 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"ब्लूटूथ, Android Auto, ड्रायव्हिंग मोड"</string>
3516 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"ब्लूटूथ, Android Auto, NFC"</string>
3517 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"ब्लूटूथ, Android Auto"</string>
3518 <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"NFC बंद असल्याने उपलब्ध नाही"</string>
3519 <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"वापरण्यासाठी आधी एक पेमेंट अ‍ॅप इंस्टॉल करा"</string>
3520 <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"अ‍ॅप्स आणि सूचना"</string>
3521 <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"अलीकडील अ‍ॅप्स, डीफॉल्ट अ‍ॅप्स"</string>
3522 <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"कार्य प्रोफाइलमधील ॲप्ससाठी सूचनेचा अ‍ॅक्सेस उपलब्ध नाही."</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +00003523 <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"पासवर्ड आणि खाती"</string>
Bill Yic181acd2021-04-03 02:20:06 +00003524 <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"सेव्ह केलेले पासवर्ड, ऑटोफिल, सिंक केलेली खाती"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003525 <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"डीफॉल्ट अ‍ॅप्स"</string>
3526 <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"भाषा, जेश्चर, वेळ, बॅकअप"</string>
3527 <string name="search_results_title" msgid="3360639917793022533">"सेटिंग्ज"</string>
3528 <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"वायफाय, वाय-फाय, नेटवर्क कनेक्शन, इंटरनेट, वायरलेस, डेटा, वाय-फाय"</string>
3529 <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"वाय-फाय सूचना, वायफाय सूचना"</string>
3530 <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"डेटा वापर"</string>
3531 <string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="8379369786860641429">"व्हायब्रेशन थांबवा, टॅप करा, कीबोर्ड"</string>
3532 <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"२४-तास फॉरमॅट वापरा"</string>
3533 <string name="keywords_storage_files" msgid="4509695858659705198">"डाउनलोड करा"</string>
3534 <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"याने उघडा"</string>
3535 <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"ॲप्लिकेशन"</string>
3536 <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"टाइमझोन"</string>
3537 <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"चॅट हेड, सिस्टम, सूचना, विंडो, डायलॉग, डिस्प्ले, इतर अ‍ॅप्सच्या टॉपवर, ड्रॉ"</string>
3538 <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"फ्लॅशलाइट, लाइट, टॉर्च"</string>
3539 <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"वायफाय, वाय-फाय, टॉगल, कंट्रोल"</string>
3540 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"सेल्युलर, मोबाइल, सेल वाहक, वायरलेस, डेटा, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
3541 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"वायफाय, वाय-फाय, कॉल, कॉलिंग"</string>
3542 <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"स्क्रीन, टचस्क्रीन"</string>
3543 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"मंद स्क्रीन, टचस्क्रीन, बॅटरी, तेजस्वी"</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +00003544 <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"अंधुक स्क्रीन, रात्र, रंगछटा, रात्रीचे शिफ्ट, ब्राइटनेस, स्क्रीनचा रंग, रंग, रंग"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003545 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"पार्श्वभूमी, वैयक्तीकृत करा, कस्टम डिस्प्ले"</string>
3546 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"मजकूर आकार"</string>
3547 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"प्रोजेक्ट, कास्ट, स्क्रीन मिररिंग, स्क्रीन शेअरिंग, मिररिंग, शेअर स्क्रीन, स्क्रीन कास्टिंग"</string>
3548 <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"स्थान, डिस्क, हार्ड ड्राइव्ह, डिव्हाइस वापर"</string>
3549 <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"पॉवर वापर, चार्ज"</string>
Bill Yi64b93de2021-05-18 07:59:02 +00003550 <string name="keywords_battery_usage" msgid="1763573071014260220">"बॅटरीचा वापर पहा, बॅटरीचा वापर, पॉवरचा वापर"</string>
3551 <string name="keywords_battery_saver" msgid="6289682844453234359">"बॅटरी सेव्हर, पॉवर सेव्हर, सेव्हर"</string>
3552 <string name="keywords_battery_adaptive_preferences" msgid="1774870663426502938">"अ‍ॅडॅप्टिव्ह प्राधान्ये, अ‍ॅडॅप्टिव्ह बॅटरी"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003553 <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"शब्दलेखन, शब्दकोश, शब्दलेखन-तपासक, स्वयं-दुरुस्ती"</string>
3554 <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"ओळखकर्ता, इनपुट, उच्चारण, बोलणे, भाषा, हँड्सफ्री, हँड फ्री, ओळख, आक्षेपार्ह, शब्द, ऑडिओ, इतिहास, ब्लूटूथ हेडसेट"</string>
3555 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"रेट करा, भाषा, डीफॉल्ट, बोला, बोलणे, tts, प्रवेशयोग्यता, स्क्रीन रीडर, दृष्‍टीहीन"</string>
3556 <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"घड्‍याळ, लष्करी"</string>
3557 <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"रीसेट करा, पुनर्संचयित करा, फॅक्टरी"</string>
3558 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"पुसणे, हटवणे, रिस्टोअर करणे, साफ करणे, काढून टाकणे, फॅक्टरी रीसेट"</string>
3559 <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"प्रिंटर"</string>
3560 <string name="keywords_sounds" msgid="1850691834585575875">"स्पीकर बीप, स्पीकर, व्हॉल्यूम, म्यूट, शांतता, ऑडिओ, संगीत"</string>
3561 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"व्यत्यय आणू नका, व्यत्यय आणा, व्यत्यय, खंडित करा"</string>
3562 <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string>
3563 <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"जवळपासचे, स्थान, इतिहास, अहवाल देणे, GPS"</string>
3564 <string name="keywords_accounts" msgid="3482052586502133909">"खाते, एक खाते जोडा, कार्य प्रोफाइल, खाते जोडा"</string>
3565 <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"प्रतिबंध, प्रतिबंधित करा, प्रतिबंधित"</string>
3566 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"मजकूर सुधारणा, योग्य, ध्वनी, व्हायब्रेट, ऑटो, भाषा, जेश्चर, सुचवा, सूचना, थीम, आक्षेपार्ह, शब्द, प्रकार, ईमोजी, आंतरराष्ट्रीय"</string>
3567 <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"रीसेट करा, प्राधान्ये, डीफॉल्‍ट"</string>
3568 <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"अ‍ॅप्स, डाउनलोड, ॲप्लिकेशन, सिस्टम"</string>
3569 <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"अ‍ॅप्स, परवानग्या, सुरक्षितता"</string>
3570 <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"अ‍ॅप्‍स, डीफॉल्‍ट"</string>
3571 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"ऑप्टिमायझेशन, डोझ, अ‍ॅप स्टँडबायकडे दुर्लक्ष करा"</string>
3572 <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"चैतन्यपूर्ण, rgb, srgb, रंग, नैसर्गिक, मानक"</string>
3573 <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"रंग, तापमान, D६५, D७५, पांढरे, पिवळे, निळे, उबदार, थंड"</string>
3574 <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"अनलॉक करण्यासाठी स्लाइड करा, पासवर्ड, पॅटर्न, पिन"</string>
3575 <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"स्‍क्रीन पिनिंग"</string>
3576 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"कार्य आव्हान, कार्य, प्रोफाईल"</string>
3577 <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"कार्य प्रोफाईल, व्यवस्थापित केलेले प्रोफाईल, एकीकरण, एकीकरण करणे, कार्य, प्रोफाईल"</string>
3578 <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"जेश्चर"</string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +00003579 <string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"वॉलेट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003580 <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"पेमेंट करा, टॅप करा, पेमेंट"</string>
3581 <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"बॅकअप, बॅक अप"</string>
3582 <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="7710762655355161924">"जेश्चर"</string>
3583 <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"चेहरा, अनलॉक, प्रमाणीकरण, साइन इन"</string>
Bill Yi0dfde852021-04-27 11:48:42 +00003584 <string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"फेस, अनलॉक करा, ऑथेंटिकेशन, साइन इन करा, फिंगरप्रिंट, बायोमेट्रिक"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003585 <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, min, prl आवृत्ती, imei sv"</string>
3586 <string name="keywords_sim_status" msgid="8784456547742075508">"नेटवर्क, मोबाइल नेटवर्क स्थिती, सेवा स्थिती, सिग्नल तीव्रता, मोबाइल नेटवर्क प्रकार, रोमिंग, iccid, eid"</string>
3587 <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"सीरीअल नंबर, हार्डवेअर आवृत्ती"</string>
3588 <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"Android सुरक्षितता पॅच पातळी, बेसबँड आवृत्ती, कर्नल आवृत्ती"</string>
Bill Yi0ea1d882021-06-26 03:38:06 +00003589 <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"थीम, फिकट, गडद, मोड, प्रकाशाची संवेदनशीलता, फोटोफोबिया, आणखी गडद करा, गडद केलेले, गडद मोड, मायग्रेन"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003590 <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"गडद थीम"</string>
3591 <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"बग"</string>
3592 <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"अँबियन्ट डिस्‍प्‍ले, लॉक स्‍क्रीन डिस्‍प्‍ले"</string>
3593 <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"लॉक स्क्रीन सूचना, सूचना"</string>
3594 <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"चेहरा"</string>
3595 <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"फिंगरप्रिंट, फिंगरप्रिंट जोडा"</string>
Bill Yi0dfde852021-04-27 11:48:42 +00003596 <string name="keywords_biometric_settings" msgid="2173605297939326549">"फेस, फिंगरप्रिंट, फिंगरप्रिंट जोडा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003597 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"मंद स्क्रीन, टचस्क्रीन, बॅटरी, स्मार्ट ब्राइटनेस, डायनॅमिक ब्राइटनेस, ऑटो ब्राइटनेस"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00003598 <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"स्‍मार्ट, मंद स्क्रीन, स्लीप, बॅटरी, टाइमआउट, अटेंशन, डिस्प्ले, स्क्रीन, निष्क्रियता"</string>
3599 <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"कॅमेरा, स्‍मार्ट, ऑटो-रोटेट, ऑटो-रोटेट, फिरवा, फ्लिप करा, रोटेशन, पोर्ट्रेट, लँडस्केप, ओरिएंटेशन, उभे, आडवे"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003600 <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"अपग्रेड करा, Android"</string>
3601 <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"डीएनडी, शेड्यूल, सूचना, ब्लॉक, शांतता, व्हायब्रेट, झोप, काम, फोकस, ध्वनी, म्यूट, दिवस, कार्य दिवस, शनिवार व रविवार, आठवड्याची शेवटची रात्र, इव्हेंट"</string>
3602 <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"स्क्रीन, लॉक टाइम, टाइमआउट, लॉकस्क्रीन"</string>
3603 <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"मेमरी, कॅशे , डेटा, हटवा, साफ करा, मोकळी करा, जागा"</string>
3604 <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"कनेक्ट केलेले, डिव्हाइस, हेडफोन, हेडसेट, स्पीकर, वायरलेस, पेअर, इयरबड, संगीत, मीडिया"</string>
Bill Yia4c67392021-06-15 13:54:43 +00003605 <string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"बॅकग्राउंड, थीम, ग्रिड, कस्टमाइझ करा, पर्सनलाइझ करा"</string>
3606 <string name="keywords_styles" msgid="5291614313348476068">"आयकन, अ‍ॅक्सेंट, रंग"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003607 <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"डीफॉल्ट, सहाय्यक"</string>
3608 <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"पेमेंट, डीफॉल्ट"</string>
3609 <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"येणारी सूचना"</string>
3610 <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"USB टेदर, ब्लूटूथ टेदर, वायफाय हॉटस्पॉट"</string>
3611 <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"हॅप्टिक्स, व्हायब्रेट, स्क्रीन, संवेदनशीलता"</string>
3612 <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"हॅप्टीक्स, कंपन, फोन, कॉल, संवेदनशीलता, रिंग"</string>
3613 <string name="keywords_notification_vibration" msgid="9162262178415439951">"हॅप्टीक्स, कंपन, संवेदनशीलता"</string>
Bill Yid2f0cde2021-09-18 17:28:47 +00003614 <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"बॅटरी सेव्हर, स्टिकी, सततचे, पॉवर सेव्हर, बॅटरी"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003615 <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"दिनक्रम, शेड्युल, बॅटरी सेव्हर, पॉवर सेव्हर, बॅटरी, ऑटोमॅटिक, टक्के"</string>
3616 <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, प्रगत कॉलिंग, 4G कॉलिंग"</string>
Bill Yid2f0cde2021-09-18 17:28:47 +00003617 <string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"vo5g, vonr, प्रगत कॉलिंग, 5g कॉलिंग"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003618 <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"भाषा जोडा, एखादी भाषा जोडा"</string>
Bill Yi0dfde852021-04-27 11:48:42 +00003619 <string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"मजकुराचा आकार, मोठी प्रिंट, मोठा फॉंट, मोठा मजकूर, कमी दृश्यमानता, मजकूर आणखी मोठा करा, फॉंटचा आकार मोठा करणारा, फॉंटचा आकार मोठा करणे"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003620 <string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"डीफॉल्ट ध्‍वनी"</string>
3621 <string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"रिंग आणि सूचनेचा व्हॉल्यूम <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> वर आहे"</string>
3622 <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"आवाज, व्हायब्रेट, व्यत्यय आणू नका"</string>
3623 <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="7192223433295988890">"रिंगर कंपनवर सेट केले"</string>
3624 <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="746662794579344761">"रिंगर शांत वर सेट केले"</string>
3625 <string name="sound_settings_example_summary" msgid="8125110691864707925">"रिंग आणि सूचनेचा व्हॉल्यूम ८०% वर आहे"</string>
3626 <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"मीडिया व्हॉल्यूम"</string>
3627 <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"व्हॉल्यूम कास्ट करा"</string>
3628 <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"कॉल व्हॉल्यूम"</string>
3629 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"अलार्म व्हॉल्यूम"</string>
3630 <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"रिंग आणि सूचनेचा व्हॉल्यूम"</string>
3631 <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"सूचना व्हॉल्यूम"</string>
3632 <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"फोन रिंगटोन"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003633 <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"डीफॉल्ट सूचना आवाज"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003634 <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"ॲपने प्रदान केलेला ध्वनी"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003635 <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"डीफॉल्ट सूचना आवाज"</string>
3636 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"डीफॉल्ट अलार्म आवाज"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003637 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3436203665622843196">"कॉलसाठी व्हायब्रेट करा"</string>
3638 <string name="keywords_vibrate_for_calls" msgid="1019870409730074899">"व्हायब्रेशन"</string>
3639 <string name="vibrate_when_ringing_option_never_vibrate" msgid="6518980907289156517">"कधीही व्हायब्रेट करू नका"</string>
3640 <string name="vibrate_when_ringing_option_always_vibrate" msgid="968652667232075466">"नेहमी व्हायब्रेट करा"</string>
3641 <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"प्रथम व्हायब्रेट करा नंतर हळूहळू रिंग करा"</string>
3642 <string name="other_sound_settings" msgid="5468360269346162072">"इतर ध्वनी"</string>
Bill Yi9e6aca32021-10-02 04:50:03 +00003643 <string name="spatial_audio_title" msgid="6591051622375191603">"अवकाशीय ऑडिओ"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003644 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"डायल पॅड टोन"</string>
3645 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"स्क्रीन लॉक होण्याचा आवाज"</string>
3646 <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"चार्जिंगचा आवाज आणि व्हायब्रेशन"</string>
3647 <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"डॉकिंग ध्वनी"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003648 <string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"स्पर्श आवाज"</string>
Bill Yiad345142022-03-02 16:31:58 +00003649 <string name="vibrate_icon_title" msgid="1281100105045362530">"व्हायब्रेट मोडमध्ये असताना नेहमी आयकन दाखवा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003650 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="9105544449810547716">"स्पर्श व्हायब्रेट"</string>
3651 <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="664831333409399440">"टॅप, कीबोर्ड आणि अधिक गोष्टींसाठी स्‍पर्शाद्वारे फीडबॅक"</string>
3652 <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"डॉक स्‍पीकर प्‍ले होतो"</string>
3653 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"सर्व ऑडिओ"</string>
3654 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"मीडिया ऑडिओ केवळ"</string>
3655 <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"शांतता"</string>
3656 <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"टोन"</string>
3657 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"स्पंदने"</string>
3658 <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"ध्वनी सुरू करा"</string>
3659 <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"लाइव्ह कॅप्शन"</string>
3660 <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"मीडियाला आपोआप सबटायटल द्या"</string>
3661 <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{None}=1{एक शेड्युल सेट केले}other{# शेड्युल सेट केली}}"</string>
3662 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"व्यत्यय आणू नका"</string>
Bill Yi0ea1d882021-06-26 03:38:06 +00003663 <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"फक्त महत्त्वाच्या लोकांच्या आणि अ‍ॅप्सच्या सूचना मिळवा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003664 <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"व्यत्यय मर्यादित करा"</string>
3665 <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"व्यत्यय आणू नका सुरू करा"</string>
3666 <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"अलार्म आणि मीडियाचे आवाज व्यत्यय आणू शकतात"</string>
3667 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"शेड्युल"</string>
Bill Yi32d0a9e2022-04-07 00:21:13 +00003668 <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"शेड्युल हटवा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003669 <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"हटवा"</string>
3670 <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"संपादित करा"</string>
3671 <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"शेड्युल"</string>
3672 <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"शेड्युल"</string>
3673 <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"शेड्युल"</string>
3674 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"काही वेळेला फोन शांत करा"</string>
3675 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"व्यत्यय आणू नका नियम सेट करा"</string>
3676 <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"शेड्युल"</string>
3677 <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"शेड्युल वापरा"</string>
3678 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
3679 <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"आवाज करतात त्या सर्व व्यत्ययांना अनुमती द्या"</string>
3680 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"दृश्य व्यत्यय ब्लॉक करा"</string>
3681 <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"व्हिज्युअल सिग्नलना अनुमती द्या"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003682 <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"लपलेल्या सूचनांसाठी पर्याय दाखवा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003683 <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"व्यत्यय आणू नका सुरू असते तेव्हा"</string>
3684 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"सूचना आल्यावर आवाज नाही"</string>
3685 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"तुम्हाला तुमच्या स्क्रीनवर सूचना दिसतील"</string>
3686 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"जेव्हा सूचना येतात, तुमचा फोन आवाज करणार नाही किंवा व्हायब्रेट होणार नाही"</string>
3687 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"सूचना आल्यावर व्हिज्युअल किंवा आवाज नाही"</string>
3688 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"तुम्हाला सूचना दिसणार नाहीत किंवा ऐकू येणार नाहीत"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003689 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"तुमचा फोन नवीन किंवा आधीपासून असलेल्या सूचना दाखवणार नाही, व्हायब्रेट होणार नाही किंवा आवाज करणार नाही. असे असले तरी, फोन अ‍ॅक्टिव्हिटी आणि स्थितीसाठी महत्त्वाच्या सूचना दिसत राहतील.\n\nतुम्ही व्यत्यय आणू नका बंद करता तेव्हा, तुमच्या स्क्रीनच्या सर्वात वरून खाली स्वाइप करून न वाचलेल्या सूचना वाचू शकता."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003690 <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"कस्टम"</string>
3691 <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"कस्टम सेटिंग सुरू करा"</string>
3692 <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"कस्टम सेटिंग काढून टाका"</string>
3693 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"सूचना आल्यावर आवाज नाही"</string>
3694 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="3918461289557316364">"अंशतः लपवलेले"</string>
3695 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="636494600775773296">"सूचना आल्यावर व्हिज्युअल किंवा आवाज नाही"</string>
3696 <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"कस्टम प्रतिबंध"</string>
3697 <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"स्क्रीन सुरू असताना"</string>
3698 <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"स्क्रीन बंद असताना"</string>
3699 <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"ध्वनी आणि व्हायब्रेट म्यूट करा"</string>
3700 <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"स्क्रीन सुरू करू नका"</string>
3701 <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"लाइट चमकवू नका"</string>
3702 <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"स्क्रीनवर सूचना पॉप करू नका"</string>
3703 <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"स्क्रीनच्या सर्वात वर असलेला स्टेटस बार आयकन लपवा"</string>
3704 <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"अ‍ॅप आयकनवर सूचना बिंदू लपवा"</string>
3705 <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"सूचनांसाठी सुरू करू नका"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003706 <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"पुल-डाउन शेडमधून लपवा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003707 <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"कधीही नाही"</string>
3708 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"स्क्रीन बंद असताना"</string>
3709 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"स्क्रीन सुरू असताना"</string>
3710 <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"ध्वनी आणि व्हायब्रेट"</string>
3711 <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"ध्वनी, व्हायब्रेट आणि काही व्हिज्युअल चिन्हांच्या काही सूचना"</string>
3712 <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"सूचनांचा ध्वनी, व्हायब्रेट आणि व्हिज्युअल चिन्ह"</string>
3713 <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"मूलभूत फोन ॲक्टिव्हिटी आणि स्थितीसाठी आवश्यक सूचना कधीही लपवल्या जाणार नाहीत."</string>
3714 <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"काहीही नाही"</string>
3715 <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"इतर पर्याय"</string>
3716 <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"जोडा"</string>
3717 <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"सुरू करा"</string>
3718 <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"आता सुरू करा"</string>
3719 <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"आता बंद करा"</string>
3720 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"व्यत्यय आणू नका <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> पर्यंत सुरू असणार आहे"</string>
3721 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"तुम्ही बंद करेपर्यंत व्यत्यय आणू नका सुरू राहील"</string>
3722 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"(<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>) शेड्युलने व्यत्यय आणू नका आपोआप सुरू केले"</string>
3723 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> या ॲपने व्यत्यय आणू नका आपोआप सुरू केले"</string>
3724 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"<xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g>साठी व्यत्यय आणू नका कस्टम सेटिंग्ज सह सुरू आहे."</string>
Bill Yi7ff4b202021-08-16 22:59:49 -07003725 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">"कस्टम सेटिंग्ज पहा"</annotation></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003726 <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"केवळ प्राधान्य"</string>
3727 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
3728 <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"सुरू आहे / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3729 <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"सुरू"</string>
3730 <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"प्रत्येकवेळी विचारा"</string>
3731 <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"तुम्ही बंद करेपर्यंत"</string>
3732 <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{एक तास}other{# तास}}"</string>
3733 <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{एक मिनिट}other{# मिनिटे}}"</string>
3734 <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Off}=1{बंद आहे / एक शेड्युल आपोआप सुरू होऊ शकते}other{बंद आहे / # शेड्युल आपोआप सुरू होऊ शकतात}}"</string>
3735 <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"व्यत्यय आणू नका या सेटिंगमध्ये कशामुळे व्यत्यय येऊ शकतो"</string>
3736 <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"लोक"</string>
3737 <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"अ‍ॅप्स"</string>
3738 <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"अलार्म आणि इतर व्यत्यय"</string>
3739 <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"शेड्युल"</string>
Bill Yidd6c44f2021-05-31 04:15:30 +00003740 <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"क्विक सेटिंग्ज यासाठी कालावधी"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00003741 <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"साधारण"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003742 <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"जेव्हा व्यत्यय आणू नका सुरू असते, तेव्हा फोनचा आवाज आणि व्हायब्रेशन म्यूट होतात, वरील आयटमसाठी दिलेल्या अनुमती व्यतिरिक्त"</string>
3743 <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"कस्टम सेटिंग्ज"</string>
3744 <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"शेड्युलचे पुनरावलोकन करा"</string>
3745 <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"समजले"</string>
3746 <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"सूचना"</string>
3747 <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"कालावधी"</string>
3748 <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5362025129007417554">"मेसेज, इव्हेंट आणि रिमाइंडर"</string>
3749 <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="2700459146293750387">"जेव्हा व्यत्यय आणू नका सुरू असते तेव्हा मेसेज, रिमाइंडर आणि इव्हेंट म्यूट असतील, तुम्ही वरती अनुमती दिलेल्या आयटम व्यतिरिक्त. तुम्ही सेटिंग्ज मध्ये बदल करून तुमच्या मित्रमैत्रिणींना, कुटुंबियांना आणि इतर संपर्कांना तुमच्यापर्यंत पोहोचण्याची अनुमती देऊ शकता."</string>
3750 <string name="zen_onboarding_ok" msgid="8764248406533833392">"झाले"</string>
3751 <string name="zen_onboarding_settings" msgid="2815839576245114342">"सेटिंग्ज"</string>
3752 <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="8813308612916316657">"सूचना आल्यावर व्हिज्युअल किंवा आवाज नाही"</string>
3753 <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"सूचना आल्यावर आवाज नाही"</string>
3754 <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"तुम्हाला सूचना दिसणार नाहीत किंवा ऐकू येणार नाहीत. तारांकित संपर्कांकडून आलेले कॉल आणि नियमित कॉलरना अनुमती आहे."</string>
3755 <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(वर्तमान सेटिंग)"</string>
3756 <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"व्यत्यय आणू नका सूचना सेटिंग्ज बदलायच्या?"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003757 <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"कार्य प्रोफाइल आवाज"</string>
3758 <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"वैयक्तिक प्रोफाइलचा आवाज वापरा"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003759 <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"तुमच्या वैयक्तिक प्रोफाइलसारखाच आवाज वापरा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003760 <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"कार्य फोन रिंगटोन"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003761 <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"डीफॉल्ट कार्य सूचना आवाज"</string>
3762 <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"डीफॉल्ट कार्य अलार्म आवाज"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003763 <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"वैयक्तिक प्रोफाइल सारखे"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003764 <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"वैयक्तिक प्रोफाइलचा आवाज वापरायचा आहे का?"</string>
3765 <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"कंफर्म करा"</string>
3766 <string name="work_sync_dialog_message" msgid="5066178064994040223">"तुमची कार्य प्रोफाइल ही तुमच्या वैयक्तिक प्रोफाइलसारखाच आवाज वापरेल"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003767 <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="3885712267015760638">"कस्टम ध्वनी जोडायचा?"</string>
3768 <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="5844996763705884979">"ही फाइल <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g> फोल्डरमध्ये कॉपी केली जाईल"</string>
3769 <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"रिंगटोन"</string>
3770 <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"इतर आवाज आणि कंपने"</string>
3771 <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"सूचना"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00003772 <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"सूचना इतिहास, संभाषणे"</string>
Bill Yi2561a062021-02-27 12:40:54 -08003773 <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"संभाषण"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003774 <string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"नुकतेच पाठवलेले"</string>
Bill Yi7ff4b202021-08-16 22:59:49 -07003775 <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"गेल्या ७ दिवसांपासूनचे सर्व पहा"</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +00003776 <string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"व्यवस्थापित करा"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +00003777 <string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"अ‍ॅप सेटिंग्ज"</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +00003778 <string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"विशिष्ट ॲप्समधून सूचना नियंत्रित करा"</string>
Bill Yi2561a062021-02-27 12:40:54 -08003779 <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"साधारण"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003780 <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"कार्य सूचना"</string>
3781 <string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"अ‍ॅडॅप्टिव्ह सूचना"</string>
3782 <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"अ‍ॅडाप्टिव्ह सूचना प्राधान्य"</string>
3783 <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"कमी प्राधान्य असलेल्या सूचना हळू आवाजावर आपोआप सेट करा"</string>
3784 <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"अ‍ॅडाप्टिव्ह सूचना रॅंकिंग"</string>
3785 <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"उपयुक्ततेनुसार सूचनांना आपोआप रँक करा"</string>
3786 <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"अडॅप्टिव्ह सूचना फीडबॅक"</string>
3787 <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"सूचनांमध्ये केलेल्‍या अ‍ॅडजस्टमेंट दाखवा आणि सिस्‍टममध्ये फीडबॅक देण्याचा पर्याय नमूद करा"</string>
3788 <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"सूचनेचे महत्त्व रीसेट करा"</string>
3789 <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"वापरकर्त्याने बदललेली महत्त्वपूर्ण सेटिंग्ज रीसेट करा आणि सूचना असिस्टंटला प्राधान्य देण्याची परवानगी द्या"</string>
3790 <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"सुचवलेली कृती आणि उत्तरे"</string>
3791 <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"सुचवलेली कृती आणि उत्तरे आपोआप दाखवा"</string>
3792 <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"अलीकडील आणि स्नूझ केलेल्या सूचना दाखवा"</string>
3793 <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"सूचना इतिहास"</string>
3794 <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"सूचना इतिहास वापरा"</string>
3795 <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"सूचना इतिहास बंद आहे"</string>
3796 <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"अलीकडील सूचना आणि स्नूझ केलेल्या सूचना पाहण्यासाठी सूचना इतिहास सुरू करा"</string>
3797 <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"अलीकडील कोणत्याही सूचना नाहीत"</string>
3798 <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"तुमच्या अलीकडील आणि स्नूझ केलेल्या सूचना येथे दिसतील"</string>
3799 <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"सूचना सेटिंग्ज पहा"</string>
3800 <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"सूचना उघडा"</string>
3801 <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"सूचना स्नूझ करण्याची अनुमती द्या"</string>
3802 <string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"आयकन हळू आवाजातील सूचनांमधून लपवा"</string>
3803 <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"हळू आवाजातील सूचनांमधील आयकन स्टेटस बारमध्ये दाखवले जात नाहीत"</string>
3804 <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"ॲप आयकनवर सूचना बिंदू"</string>
3805 <string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"अलीकडील संभाषणांची स्ट्रीप दाखवा"</string>
3806 <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"बबल"</string>
3807 <string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"काही सूचना आणि इतर आशय स्क्रीनवर बबल म्हणून दिसू शकतात. बबल उघडण्यासाठी, त्यावर टॅप करा. डिसमिस करण्यासाठी, तो स्क्रीनच्या खालच्या बाजूला ड्रॅग करा."</string>
3808 <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"बबल"</string>
3809 <string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"सर्व बबल सेटिंग्ज"</string>
3810 <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"ही संभाषणे बबल करा"</string>
3811 <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"ॲप्सच्या सर्वात वरती फ्लोटिंग आयकन दाखवा"</string>
3812 <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ला काही सूचना बबल म्हणून दाखवू द्या"</string>
3813 <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"डिव्हाइससाठी बबल सुरू करायचे आहेत का?"</string>
3814 <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"या ॲपसाठी बबल सुरू केल्याने तुमच्या डिव्हाइससाठी देखील बबल सुरू होतील.\n\nयाचा बबल करू शकणाऱ्या इतर ॲप्स व संभाषणांवर परिणाम होतो."</string>
3815 <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"सुरू करा"</string>
3816 <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"रद्द करा"</string>
3817 <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"सुरू / संभाषणे फ्लोटिंग आयकन म्हणून दिसू शकतात"</string>
Bill Yia4c67392021-06-15 13:54:43 +00003818 <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"ॲप्सना बबल दाखवण्याची परवानगी द्या"</string>
3819 <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"काही संभाषणे इतर अ‍ॅप्सच्या वरती फ्लोटिंग आयकन म्हणून दिसतील"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003820 <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"सर्व संभाषणे बबल केली जाऊ शकतात"</string>
3821 <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"निवडलेली संभाषणे बबल केली जाऊ शकतात"</string>
3822 <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"काहीही बबल केले जाऊ शकत नाही"</string>
3823 <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"संभाषणे"</string>
3824 <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"याव्यतिरिक्त सर्व संभाषणे बबल केली जाऊ शकतात"</string>
3825 <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"या संभाषणासाठी बबल बंद करा"</string>
3826 <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"या संभाषणासाठी बबल सुरू करा"</string>
3827 <string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"स्वाइप क्रिया"</string>
3828 <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"डिसमिस करण्यासाठी उजवीकडे, मेनू दाखवण्यासाठी डावीकडे स्वाइप करा"</string>
3829 <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"डिसमिस करण्यासाठी डावीकडे, मेनू दाखवण्यासाठी उजवीकडे स्वाइप करा"</string>
3830 <string name="gentle_notifications_title" msgid="2793492905132530991">"सौम्य सूचना"</string>
3831 <string name="gentle_notifications_also_display" msgid="8617545395880297691">"येथे सुद्धा दाखवा"</string>
3832 <string name="gentle_notifications_display_status" msgid="7410244447768694856">"स्टेटस बार"</string>
3833 <string name="gentle_notifications_display_lock" msgid="1914245082527924144">"लॉक स्क्रीन"</string>
3834 <string name="gentle_notifications_education" msgid="5957509621826384362">"सौम्य सूचना नेहमीच सायलंट असतात आणि पूल-डाउन शेडमध्ये दिसतात"</string>
3835 <string name="gentle_notifications_display_summary_shade" msgid="7616926954719310445">"फक्त पूल-डाउन शेडमध्ये दाखवा"</string>
3836 <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_lock" msgid="3936088046873705625">"पूल-डाउन शेडमध्ये आणि लॉक स्क्रीनवर दाखवा"</string>
3837 <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status" msgid="3363137853729359907">"पूल-डाउन शेड आणि स्टेटस बारमध्ये दाखवा"</string>
3838 <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="2068738866725616212">"पूल-डाउन शेडमध्ये, स्टेटस बारमध्ये आणि लॉक स्क्रीनवर दाखवा"</string>
3839 <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"स्टेटस बारमधील सायलंट सूचना लपवा"</string>
3840 <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"ब्लिंक लाइट"</string>
Bill Yi2561a062021-02-27 12:40:54 -08003841 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"गोपनीयता"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003842 <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"लॉक स्क्रीन वगळा"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +00003843 <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"अनलॉक केल्यानंतर थेट शेवटच्या वापरलेल्या स्क्रीनवर जा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003844 <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"लॉक स्क्रीन, लॉकस्क्रीन, वगळा, बायपास"</string>
3845 <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"कार्य प्रोफाइल लॉक केली असताना"</string>
3846 <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"लॉक स्‍क्रीनवरील सूचना"</string>
3847 <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"संभाषणे, डीफॉल्ट आणि सायलंट असलेल्या सूचना दाखवा"</string>
3848 <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"सायलंट असलेली संभाषणे आणि सूचना लपवा"</string>
3849 <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"कोणत्याही सूचना दाखवू नका"</string>
3850 <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"संवेदनशील सूचना"</string>
3851 <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"लॉक केलेली असताना संवेदनशील आशय दाखवा"</string>
3852 <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"संवेदनशील कार्य प्रोफाइलच्या सूचना"</string>
3853 <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"लॉक केलेली असताना संवेदनशील कार्य प्रोफाइलचा आशय दाखवा"</string>
Bill Yia4c67392021-06-15 13:54:43 +00003854 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"सूचनेतील सर्व आशय दाखवा"</string>
3855 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"संवेदनशील आशय केवळ अनलॉक केलेले असताना दाखवा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003856 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"सूचना अजिबात दाखवू नका"</string>
3857 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"तुम्ही लॉक स्क्रीन कशी प्रदर्शित करू इच्छिता?"</string>
3858 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"लॉक स्क्रीन"</string>
3859 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"सर्व कार्य सूचना आशय दर्शवा"</string>
3860 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"संवेदनशील कार्य आशय लपवा"</string>
3861 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"तुमचे डिव्हाइस लॉक केले असताना, प्रोफाईल सूचना कशा दर्शविल्या जाव्यात असे तुम्ही इच्छिता?"</string>
3862 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"प्रोफाईल सूचना"</string>
3863 <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"सूचना"</string>
3864 <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"अ‍ॅप सूचना"</string>
3865 <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"सूचना प्रकार"</string>
3866 <string name="notification_group_title" msgid="7525666535695631538">"सूचना वर्गवारी गट"</string>
3867 <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"वर्तन"</string>
3868 <string name="notification_importance_unspecified" msgid="1543165530748339700">"ध्वनीला अनुमती द्या"</string>
3869 <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"सूचना कधीही दर्शवू नका"</string>
3870 <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"संभाषणे"</string>
3871 <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"संभाषण"</string>
3872 <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"संभाषण विभाग"</string>
3873 <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"अ‍ॅपला संभाषण विभाग वापरण्याची अनुमती द्या"</string>
3874 <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"हे संभाषण नाही"</string>
3875 <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"संभाषण विभागातून काढून टाका"</string>
3876 <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"हे संभाषण आहे"</string>
3877 <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"संभाषण विभागात जोडा"</string>
3878 <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"संभाषणे व्यवस्थापित करा"</string>
3879 <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"प्राधान्‍य दिलेली संभाषणे नाहीत"</string>
3880 <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
3881 <item quantity="other">प्राधान्य दिलेली <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> संभाषणे</item>
3882 <item quantity="one">प्राधान्य दिलेले <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> संभाषण</item>
3883 </plurals>
3884 <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"प्राधान्यावर असलेली संभाषणे"</string>
Bill Yi0ea1d882021-06-26 03:38:06 +00003885 <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"संभाषण विभागाच्या सर्वात वरती आणि फ्लोटिंग बबल म्हणून दिसतील"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003886 <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"संभाषण विभागाच्या सर्वात वरती दाखवा"</string>
3887 <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"प्राधान्य नसलेली संभाषणे"</string>
3888 <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"तुम्ही बदल केलेली संभाषणे"</string>
3889 <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"अलीकडील संभाषणे"</string>
Bill Yi2f2a2de2021-05-20 06:28:00 +00003890 <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"अलीकडील संभाषणे साफ करा"</string>
Bill Yia3a25472021-05-25 06:54:27 +00003891 <string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"अलीकडील संभाषणे काढून टाकली"</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +00003892 <string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"संभाषण काढून टाकले आहे"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003893 <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"साफ करा"</string>
3894 <string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"प्राधान्य असलेल्या संभाषणांना बबल करा"</string>
3895 <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"प्राधान्य असलेली संभाषणे पुल-डाउन शेडच्या सर्वात वरती दिसतात. तुम्ही त्यांना बबलवरदेखील सेट करू शकता आणि व्यत्यय आणू नका मध्ये व्यत्यय आणू शकता."</string>
3896 <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"प्राधान्य असलेली आणि बदल केलेली संभाषणे येथे दिसतील"</string>
3897 <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"तुम्ही संभाषणावर प्राधान्य असलेले म्हणून खूण केल्यास किंवा संभाषणांमध्ये इतर कोणतेही बदल केल्यास, ते येथे दिसतील. \n\nसंभाषण सेटिंग्ज बदलण्यासाठी: \nपुल-डाउन शेड उघडण्यासाठी स्क्रीनच्या सर्वात वरच्या भागातून खाली स्वाइप करा त्यानंतर स्पर्श करा आणि संभाषण धरून ठेवा."</string>
3898 <string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"शांतपणे दाखवा आणि कमी करा"</string>
3899 <string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"शांतपणे दर्शवा"</string>
3900 <string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"ध्वनी करा"</string>
3901 <string name="notification_importance_high" msgid="8453789143477210550">"ध्वनी करा आणि स्क्रीनवर पॉप करा"</string>
3902 <string name="notification_importance_high_silent" msgid="8977232884004607985">"स्क्रीनवरील पॉप"</string>
3903 <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"लहान करा"</string>
3904 <string name="notification_importance_low_title" msgid="658158049378796947">"मध्‍यम"</string>
3905 <string name="notification_importance_default_title" msgid="8875198696330289686">"जास्त"</string>
3906 <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"स्क्रीनवरील पॉप"</string>
3907 <string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"ब्लॉक करा"</string>
3908 <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"सायलंट"</string>
3909 <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"डीफॉल्ट"</string>
3910 <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"व्‍यत्‍ययांना अनुमती द्या"</string>
3911 <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"ॲपचा आवाज येऊ द्या, व्हायब्रेट करू द्या आणि/किंवा स्‍क्रीनवर पॉप सूचना येऊ द्या"</string>
3912 <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"प्राधान्य"</string>
3913 <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"संभाषण विभागात सर्वात वरती फ्लोटिंग बबल म्हणून दिसते, लॉक स्क्रीनवर प्रोफाइल पिक्चर दाखवते"</string>
3914 <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> बर्‍याच संभाषण वैशिष्ट्यांना सपोर्ट करत नाही. तुम्ही प्राधान्य म्हणून संभाषण सेट करू शकत नाही आणि संभाषणे फ्लोटिंग बबल म्हणून दिसणार नाहीत."</string>
3915 <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"पुल-डाउन शेडमध्ये, सूचना एका ओळीवर कोलॅप्स करा"</string>
3916 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"आवाज किंवा व्हायब्रेशन नाही"</string>
3917 <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"आवाज किंवा व्हायब्रेशन नाही आणि संभाषण विभागात सर्वात तळाशी दिसते"</string>
3918 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"फोन सेटिंग्जच्या आधारावर रिंग किंवा व्हायब्रेट होऊ शकतो"</string>
3919 <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"डिव्हाइस अनलॉक असताना, स्क्रीनच्या सर्वात वरती बॅनर म्हणून सूचना दाखवा"</string>
3920 <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"सर्व \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" सूचना"</string>
3921 <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"सर्व <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> वरील सूचना"</string>
3922 <string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"अ‍ॅडॅप्टिव्ह सूचना"</string>
3923 <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
3924 <item quantity="other">~दर दिवसाला <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> सूचना</item>
3925 <item quantity="one">~दर दिवसाला <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> सूचना</item>
3926 </plurals>
3927 <plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="4913443431857170519">
3928 <item quantity="other">~दर आठवड्याला <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> सूचना</item>
3929 <item quantity="one">~दर आठवड्याला <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> सूचना</item>
3930 </plurals>
3931 <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"कधीही नाही"</string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +00003932 <string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"डिव्हाइस आणि ॲप सूचना"</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +00003933 <string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"कोणती ॲप्स आणि डिव्हाइस सूचना वाचू शकतात हे नियंत्रित करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003934 <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"कार्य प्रोफाइल सूचनांचा ॲक्‍सेस ब्‍लॉक आहे"</string>
3935 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"अ‍ॅप्स सूचनांचे वाचन करु शकत नाहीत"</string>
3936 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
3937 <item quantity="other">%d अ‍ॅप्स सूचना वाचू शकतात</item>
3938 <item quantity="one">%d अ‍ॅप सूचना वाचू शकतो</item>
3939 </plurals>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07003940 <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"वर्धित सूचना"</string>
3941 <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"सुचवलेल्या कृती, उत्तरे आणि आणखी बरेच काही मिळवा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003942 <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"काहीही नाही"</string>
3943 <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"इंस्टॉल केलेल्या कोणत्याही अ‍ॅप्सने सूचना प्रवेशाची विनंती केली नाही."</string>
3944 <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"सूचना ॲक्सेसला अनुमती द्या"</string>
3945 <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ला सूचना अ‍ॅक्सेस करण्याची अनुमती द्यायची का?"</string>
Bill Yi8f7c4542021-05-26 23:40:18 +00003946 <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Android 12 मधील Android ॲडॅप्टिव्ह सूचना हे वैशिष्ट्य बदलून आता वर्धित सूचना झाले आहे. हे वैशिष्ट्य सुचवलेल्या कृती आणि उत्तरे दाखवते व तुमच्या सूचना व्यवस्थापित करते. \n\nवर्धित सूचना हे वैशिष्ट्य संपर्कांची नावे आणि मेसेज यांसारख्या वैयक्तिक माहितीसह सर्व सूचनांचा आशय ॲक्सेस करू शकते. हे वैशिष्ट्य फोन कॉलना उत्तर देणे आणि व्यत्यय आणू नका नियंत्रित करणे यांसारख्या कृती करून सूचना डिसमिस करू शकते किंवा त्यांना प्रतिसाद देऊ शकते."</string>
Bill Yid1c27692021-06-07 03:51:05 +00003947 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> साठी सूचना अ‍ॅक्सेसला अनुमती द्यायची?"</string>
Bill Yid2f0cde2021-09-18 17:28:47 +00003948 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="3668606006326629153">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> तुम्ही मिळवता ती संपर्क नावे आणि मेसेजचा मजकूर यासारख्या वैयक्तिक माहितीसह सर्व सूचना वाचू शकेल. हे ॲप फोन कॉलना उत्तर देण्याच्या समावेशासह सूचना स्नूझ किंवा डिसमिस करू शकेल अथवा सूचनांमधील बटणवर कृती करू शकेल. \n\nहे ॲपला व्यत्यय आणू नका सुरू किंवा बंद करण्याची आणि संबंधित सेटिंग्ज बदलण्याची क्षमतादेखील देईल."</string>
Bill Yid1c27692021-06-07 03:51:05 +00003949 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"तुम्ही <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> साठी सूचनांमधील अ‍ॅक्सेस बंद केल्यास, व्यत्यय आणू नका मधील अ‍ॅक्सेसदेखील बंद केला जाऊ शकतो."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003950 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"बंद करा"</string>
3951 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"रद्द करा"</string>
Bill Yibe90f632021-01-20 12:01:54 +00003952 <string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"सूचनेचे अनुमती असलेले प्रकार"</string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +00003953 <string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"रीअल-टाइम"</string>
Bill Yi2f2a2de2021-05-20 06:28:00 +00003954 <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"वापरात असलेल्या ॲप्समधील सुरू असलेले संभाषण, नेव्हिगेशन, फोन कॉल आणि आणखी बरेच काही"</string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +00003955 <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"संभाषणे"</string>
Bill Yi2f2a2de2021-05-20 06:28:00 +00003956 <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"एसएमएस आणि इतर संभाषणे"</string>
3957 <string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"सूचना"</string>
3958 <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"सेटिंग्जनुसार रिंग किंवा व्हायब्रेट होऊ शकतो"</string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +00003959 <string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"सायलंट"</string>
3960 <string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"कधीही आवाज किंवा व्हायब्रेशन न करणाऱ्या सूचना"</string>
Bill Yi0dfde852021-04-27 11:48:42 +00003961 <string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"अनुमती आहे"</string>
3962 <string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"अनुमती नाही"</string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +00003963 <string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"सर्व अ‍ॅप्स पहा"</string>
Bill Yi2f2a2de2021-05-20 06:28:00 +00003964 <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"सूचना पाठवणाऱ्या प्रत्येक ॲपसाठी सेटिंग्ज बदला"</string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +00003965 <string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"डिव्हाइसवर दिसणारी ॲप्स"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003966 <string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"हे ॲप वर्धित सेटिंग्जना सपोर्ट करत नाही"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003967 <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR मदतकर्ता सेवा"</string>
3968 <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"कोणत्याही इंस्टॉल ॲप्सनी VR मदतकर्ता सेवा म्हणून चालविण्यासाठी विनंती केली नाही."</string>
3969 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> साठी VR सेवा प्रवेशाची अनुमती द्यायची?"</string>
3970 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"तुम्ही आभासी वास्तविकता मोडमध्ये ॲप्लिकेशन वापरता तेव्हा <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> चालविण्यास सक्षम असेल."</string>
3971 <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"डिव्हाइस VR मध्ये असताना"</string>
3972 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"अस्पष्टता कमी करा (शिफारस केलेले)"</string>
3973 <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"फ्लिकर कमी करा"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +00003974 <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"चित्रात चित्र"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003975 <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"कोणतेही इंस्टॉल केलेली अ‍ॅप्स चित्रा मध्‍ये चित्रचे समर्थन करत नाहीत"</string>
3976 <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"चि. म. चि. चित्रामध्ये"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00003977 <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"चित्रात चित्र"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003978 <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"चित्रामध्‍ये चित्राची अनुमती द्या"</string>
3979 <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"अ‍ॅप खुले असताना किंवा तुम्ही ते सोडल्यानंतर या अ‍ॅपला चित्रामध्ये चित्र विंडो तयार करण्याची परवानगी द्या (उदाहरणार्थ, व्हिडिओ पाहणे सुरू ठेवणे). ही विंडो तुम्ही वापरत असलेल्या इतर अ‍ॅप्सच्या वरती दिसते."</string>
3980 <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"वैयक्तिक आणि कामाशी संबंधित कनेक्टेड अ‍ॅप्स"</string>
3981 <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"कनेक्ट केले आहे"</string>
3982 <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"कनेक्ट केलेले नाही"</string>
3983 <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"कोणतीही कनेक्‍ट केलेली अ‍ॅप्स नाहीत"</string>
3984 <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"क्रॉस प्रोफाइल कनेक्ट केलेली ॲप्स कार्य आणि वैयक्तिक"</string>
3985 <string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"वैयक्तिक आणि कामाशी संबंधित कनेक्टेड अ‍ॅप्स"</string>
3986 <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"कनेक्ट केलेले"</string>
3987 <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"ही अ‍ॅप्स कनेक्ट करा"</string>
3988 <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"कनेक्ट केलेली अ‍ॅप्स परवानग्या शेअर करतात आणि एकमेकांचा डेटा अ‍ॅक्सेस करू शकतात."</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003989 <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"वैयक्तिक डेटा तुमच्या आयटी ॲडमिनसोबत शेअर करणार नाहीत अशा तुमच्या दृष्टिकोनातून विश्वसनीय असलेल्याच अ‍ॅप्सवर कनेक्ट करा."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003990 <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"तुम्ही तुमच्या डिव्हाइसच्या गोपनीयता सेटिंग्जमध्ये ॲप्स कधीही डिस्कनेक्ट करू शकता."</string>
Bill Yid1c27692021-06-07 03:51:05 +00003991 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"वैयक्तिक डेटाच्या दृष्टिकोनातून तुम्हाला <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> विश्वसनीय वाटते का?"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00003992 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"वैयक्तिक डेटा तुमच्या आयटी ॲडमिनसोबत शेअर करणार नाहीत अशा तुमच्या दृष्टिकोनातून विश्वसनीय असलेल्याच अ‍ॅप्सवर कनेक्ट करा."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003993 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"अ‍ॅप डेटा"</string>
3994 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"हे ॲप तुमच्या वैयक्तिक <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> अ‍ॅपचा डेटा अ‍ॅक्सेस करू शकते."</string>
3995 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"परवानग्या"</string>
3996 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"हे ॲप स्थान, स्टोरेज किंवा संपर्कांचा अ‍ॅक्सेस यासारख्या तुमच्या वैयक्तिक <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> अ‍ॅपच्या परवानग्या वापरू शकते."</string>
3997 <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"कोणतीही अ‍ॅप्स कनेक्ट केलेली नाहीत"</string>
3998 <plurals name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" formatted="false" msgid="6991750455661974772">
3999 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ॲप्स कनेक्ट केली आहेत</item>
4000 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ॲप कनेक्ट केले आहे</item>
4001 </plurals>
4002 <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"अशा ॲप्सवर कनेक्ट करण्यासाठी तुमच्या कार्य प्रोफाइलवर <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> इंस्टॉल करा"</string>
4003 <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"अशा ॲप्सवर कनेक्ट करण्यासाठी तुमच्या वैयक्तिक प्रोफाइलवर <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> इंस्टॉल करा"</string>
4004 <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"ॲप इंस्टॉल करण्यासाठी टॅप करा"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +00004005 <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"व्यत्यय आणू नका अ‍ॅक्सेस"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004006 <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"व्यत्यय आणू नका ची अनुमती द्या"</string>
4007 <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"कोणत्याही इंस्टॉल केलेल्या ॲप्सने व्यत्यय आणू नका प्रवेशाची विनंती केली नाही"</string>
4008 <string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"अ‍ॅप्स लोड होत आहेत…"</string>
4009 <string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"तुमच्या विनंतीनुसार Android या अ‍ॅपच्या सूचना, या डिव्हाइसवर दिसणे ब्लॉक करत आहे"</string>
4010 <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"तुमच्या विनंतीनुसार Android, सूचनांच्या या वर्गवारीचे या डिव्हाइसवर दिसणे ब्लॉक करत आहे"</string>
4011 <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"तुमच्या विनंतीनुसार Android, सूचनांच्या या समूहाचे या डिव्हाइसवर दिसणे ब्लॉक करत आहे"</string>
4012 <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"वर्गवाऱ्या"</string>
4013 <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"अन्य"</string>
4014 <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="483490958130993160">
4015 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> वर्गवाऱ्या</item>
4016 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> वर्गवारी</item>
4017 </plurals>
4018 <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"या ॲपने कोणत्याही सूचना पोस्ट केल्या नाहीत"</string>
4019 <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"अ‍ॅपमधील अतिरिक्त सेटिंग्ज"</string>
4020 <string name="notification_screen_summary" msgid="5984915275134654822">"सूचना इतिहास, बबल, अलीकडे पाठवलेले"</string>
4021 <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="2988400013221120744">"सर्व ॲप्ससाठी सुरू"</string>
4022 <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="1506127395400503717">
4023 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अ‍ॅप्ससाठी बंद</item>
4024 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> अ‍ॅपसाठी बंद</item>
4025 </plurals>
4026 <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="5963473421547029532">
4027 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> वर्गवाऱ्या हटवल्या</item>
4028 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> वर्गवारी हटवली</item>
4029 </plurals>
4030 <string name="notification_toggle_on" msgid="1624283327379059003">"सुरू"</string>
4031 <string name="notification_toggle_off" msgid="3295373308338024844">"बंद"</string>
4032 <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"सर्व ब्लॉक करा"</string>
4033 <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"या सूचना कधीही दर्शवू नका"</string>
4034 <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"सूचना दर्शवा"</string>
4035 <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"सूचना कधीही रंगछटांंमध्ये किंवा डिव्हाइसच्या किनारीवर दर्शवू नका"</string>
4036 <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"सूचना बिंदूला अनुमती द्या"</string>
4037 <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"सूचना बिंदू दाखवा"</string>
4038 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"व्यत्यय आणू नका ओव्हरराइड करा"</string>
4039 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"जेव्हा \'व्यत्यय आणू नका\' सुरू असेल तेव्हा या सूचना सुरू राहू द्या"</string>
4040 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"लॉक स्क्रीन"</string>
4041 <string name="app_notification_row_banned" msgid="4513523107019706924">"अवरोधित"</string>
4042 <string name="app_notification_row_priority" msgid="8100777138078316446">"प्राधान्य"</string>
4043 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="7374688948587174964">"संवेदनशील"</string>
4044 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"पूर्ण झाले"</string>
4045 <string name="app_notification_importance_title" msgid="8293193440040799998">"महत्त्व"</string>
4046 <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"ब्लिंक लाइट"</string>
4047 <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"व्हायब्रेशन"</string>
4048 <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"आवाज"</string>
4049 <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"प्राधान्य"</string>
4050 <string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"होमवर जोडा"</string>
4051 <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"हटवा"</string>
4052 <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"नाव बदला"</string>
4053 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"शेड्युल नाव"</string>
4054 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"शेड्युल नाव एंटर करा"</string>
4055 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"शेड्युल नाव आधीच वापरात आहे"</string>
4056 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"अधिक जोडा"</string>
4057 <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"इव्हेंट शेड्युल जोडा"</string>
4058 <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"वेळ शेड्युल जोडा"</string>
4059 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="5419296431989891130">"शेड्युल हटवा"</string>
4060 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"शेड्युल प्रकार निवडा"</string>
4061 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"\"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" नियम हटवायचा?"</string>
4062 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"हटवा"</string>
4063 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="7819162569994282316">"अज्ञात"</string>
4064 <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"या सेटिंग्ज आत्ता बदलता येणार नाहीत. एका (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) अ‍ॅपने कस्टम वर्तनासह व्यत्यय आणू नका आपोआप सुरू केलेले आहे."</string>
4065 <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"या सेटिंग्ज आत्ता बदलता येणार नाहीत. एका अ‍ॅपने व्यत्यय आणू नका हे कस्टम वर्तनासह आपोआप सुरू केले."</string>
4066 <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"या सेटिंग्ज आत्ता बदलता येणार नाहीत. व्यत्यय आणू नका हे मॅन्युअली कस्टम वर्तनासह सुरू करण्यात आले."</string>
4067 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"वेळ"</string>
4068 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="6534402316741678208">"निर्दिष्‍ट केलेल्या कालावधींसाठी व्यत्यय आणू नका सुरू करण्याकरिता स्वयंचलित नियम सेट केला"</string>
4069 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"इव्‍हेंट"</string>
4070 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="4943723266121388395">"निर्दिष्‍ट केलेल्या इव्हेंटसाठी व्यत्यय आणू नका सुरू करण्याकरिता स्वयंचलित नियम सेट केला"</string>
4071 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"यासाठी इव्हेंट दरम्यान"</string>
4072 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="3065013489987409864">"<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g> साठी इव्हेंट दरम्यान"</string>
4073 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="8395450413356855311">"कोणतेही कॅलेंडर"</string>
4074 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="7786137431469077008">"जिथे उत्तर <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g> असते तिथे"</string>
4075 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"कोणतेही कॅलेंडर"</string>
4076 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"जिथे हे उत्तर असते"</string>
4077 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"होय, कदाचित किंवा उत्तर दिलेले नाही"</string>
4078 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"होय किंवा कदाचित"</string>
4079 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"होय"</string>
4080 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"नियम आढळला नाही."</string>
4081 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"सुरू / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
4082 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
4083 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"दिवस"</string>
4084 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"काहीही नाही"</string>
4085 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="1583884351893245169">"प्रत्येक दिवशी"</string>
4086 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"अलार्म समाप्ती वेळेस ओव्हरराइड करू शकतो."</string>
4087 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"अलार्म वाजल्यावर शेड्युल बंद होते"</string>
4088 <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"व्यत्यय आणू नका स्थिती"</string>
4089 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"डीफॉल्ट सेटिंग्ज वापरा"</string>
4090 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"या शेड्युलसाठी कस्टम सेटिंग्ज तयार करा"</string>
4091 <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ साठी"</string>
4092 <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
4093 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
4094 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="6022314482293187463">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> ते <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
4095 <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"संभाषणे"</string>
4096 <string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"व्यत्यय आणू शकणारी संभाषणे"</string>
4097 <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"सर्व संभाषणे"</string>
4098 <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"प्राधान्य दिलेली संभाषणे"</string>
4099 <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"कोणतीही नाहीत"</string>
4100 <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{None}=1{एक संभाषण}other{# संभाषणे}}"</string>
4101 <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"कोण व्यत्यय आणू शकतात"</string>
4102 <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"कॉल"</string>
4103 <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"कॉल"</string>
4104 <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"कॉल"</string>
4105 <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"व्यत्यय आणू शकणारे कॉल"</string>
4106 <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"अनुमती असलेल्या कॉलचा आवाज होईल याची खात्री करण्यासाठी, डिव्हाइस रिंगवर सेट केले आहे का ते तपासा"</string>
Bill Yia3a25472021-05-25 06:54:27 +00004107 <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ साठी इनकमिंग कॉल ब्लॉक केले आहेत. तुमच्या मित्रमैत्रिणींना, कुटुंबीयांना किंवा इतर संपर्कांना तुमच्याशी संपर्क साधण्याची अनुमती देण्यासाठी तुम्ही सेटिंग्ज अ‍ॅडजस्ट करू शकता."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004108 <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"तारांकित संपर्क"</string>
4109 <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{None}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} आणि {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} आणि {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} आणि # इतर}}"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08004110 <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(नाव नाही)"</string>
Bill Yi089b8202021-09-23 18:13:07 +00004111 <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"मेसेज"</string>
Bill Yi21301572021-08-27 22:38:13 +00004112 <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"Messages"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004113 <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Messages"</string>
4114 <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"व्यत्यय आणू शकणारे मेसेज"</string>
4115 <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"अनुमती असलेल्या मेसेजचा आवाज होईल याची खात्री करण्यासाठी, डिव्हाइस रिंगवर सेट केले आहे का ते तपासा"</string>
Bill Yia3a25472021-05-25 06:54:27 +00004116 <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ साठी इनकमिंग मेसेज ब्लॉक केले आहेत. तुमच्या मित्रमैत्रिणींना, कुटुंबीयांना किंवा इतर संपर्कांना तुमच्याशी संपर्क साधण्याची अनुमती देण्यासाठी तुम्ही सेटिंग्ज अ‍ॅडजस्ट करू शकता."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004117 <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"सर्व मेसेज तुमच्यापर्यंत पोहोचू शकतील"</string>
4118 <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"सर्व कॉल तुमच्यापर्यंत पोहोचू शकतील"</string>
4119 <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{None}=1{एक संपर्क}other{# संपर्क}}"</string>
4120 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"कोणीही"</string>
4121 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"संपर्क"</string>
4122 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"तारांकित संपर्क"</string>
4123 <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"तारांकित केलेले संपर्क आणि कॉल करणाऱ्यांकडून"</string>
4124 <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"संपर्क आणि वारंवार कॉल करणाऱ्यांकडून"</string>
4125 <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"फक्त वारंवार कॉल करणाऱ्यांकडून"</string>
4126 <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"कोणतेही नाहीत"</string>
4127 <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"कोणतेही नाहीत"</string>
4128 <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"अलार्म"</string>
Bill Yi32d0a9e2022-04-07 00:21:13 +00004129 <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"टायमर, अलार्म, सुरक्षा सिस्टीम आणि इतर ॲप्समधील"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004130 <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"अलार्म"</string>
4131 <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"अलार्म"</string>
4132 <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"मीडियाचा आवाज"</string>
4133 <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"व्हिडिओ, गेम आणि इतर मीडियामधील आवाज"</string>
4134 <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"मीडिया"</string>
4135 <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"मीडिया"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004136 <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"स्पर्श आवाज"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004137 <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"कीबोर्ड आणि इतर बटणांमधील आवाज"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004138 <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"स्पर्श आवाज"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004139 <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"स्पर्श आवाज"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004140 <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"रिमाइंडर"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004141 <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"कामे आणि रिमाइंडर मधील"</string>
4142 <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"रिमाइंडर्स"</string>
4143 <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"रिमाइंडर"</string>
4144 <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"कॅलेंडर इव्हेंट"</string>
4145 <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"आगामी कॅलेंडर इव्हेंट मधून"</string>
4146 <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"इव्हेंट"</string>
4147 <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"इव्हेंट"</string>
4148 <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"ॲप्सना ओव्हरराइड करण्याची अनुमती द्या"</string>
4149 <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"व्यत्यय आणू शकणारी ॲप्स"</string>
4150 <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"आणखी ॲप्स निवडा"</string>
4151 <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"अ‍ॅप्स निवडली नाहीत"</string>
4152 <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"कोणतीही ॲप्स व्यत्यय आणू शकत नाहीत"</string>
4153 <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"अ‍ॅप्स जोडा"</string>
4154 <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"सर्व सूचना"</string>
4155 <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"काही सूचना"</string>
4156 <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"तुम्ही अ‍ॅप्‍सना व्यत्यय आणण्याची अनुमती दिली नसली तरीही निवडक लोक तुमच्याशी संपर्क साधू शकतात"</string>
4157 <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{No apps can interrupt}=1{{app_1} व्यत्यय आणू शकते}=2{{app_1} आणि {app_2} व्यत्यय आणू शकतात}=3{{app_1}, {app_2}, आणि {app_3} व्यत्यय आणू शकतात}other{{app_1}, {app_2} आणि आणखी # व्यत्यय आणू शकतात}}"</string>
4158 <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"अ‍ॅप्स"</string>
4159 <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"सर्व सूचना"</string>
4160 <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"काही सूचना"</string>
4161 <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"व्यत्यय आणणाऱ्या सूचना"</string>
4162 <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"सर्व सूचनांना अनुमती द्या"</string>
4163 <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Nothing can interrupt}=1{{sound_category_1} व्यत्यय आणू शकते}=2{{sound_category_1} आणि {sound_category_2} व्यत्यय आणू शकतात}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2}, आणि {sound_category_3} व्यत्यय आणू शकतात}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} आणि आणखी # व्यत्यय आणू शकते}}"</string>
4164 <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"काहीही व्यत्यय आणू शकत नाही"</string>
4165 <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"कोणीही व्यत्यय आणू शकत नाही"</string>
4166 <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"काही लोक व्यत्यय आणू शकतात"</string>
4167 <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"सर्व लोक व्यत्यय आणू शकतात"</string>
4168 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"नियमित कॉलर"</string>
4169 <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"पुन्हा कॉल करणाऱ्यांना अनुमती द्या"</string>
4170 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"कोणीही"</string>
4171 <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"संपर्क"</string>
4172 <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"तारांकित केलेले संपर्क"</string>
4173 <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"नियमित कॉलर"</string>
4174 <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
4175 <skip />
4176 <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g>आणि <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
4177 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"एकाच व्यक्तीने <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> मिनिटांच्या आत दुसर्‍यांदा कॉल केल्यास"</string>
4178 <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"कस्टम"</string>
4179 <string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"स्वयंचलितपणे सुरू करा"</string>
4180 <string name="zen_mode_when_never" msgid="2537537280091840672">"कधीही नाही"</string>
4181 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="9018738747936038166">"प्रत्येक रात्री"</string>
4182 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="531342225633264368">"आठवड्याच्या रात्री"</string>
4183 <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"सुरू होण्याची वेळ"</string>
4184 <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"समाप्ती वेळ"</string>
4185 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> पुढील दिवशी"</string>
4186 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"अनिश्चितपणे केवळ अलार्म वर बदला"</string>
4187 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="1900512966361163390">
4188 <item quantity="other"> <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> मिनिटांसाठी (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> पर्यंत) अलार्म वर बदला</item>
4189 <item quantity="one"> <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> पर्यंत केवळ एका मिनिटासाठी अलार्म वर बदला</item>
4190 </plurals>
4191 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="955991428001659124">
4192 <item quantity="other"> <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> पर्यंत <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> तासांसाठी अलार्म वर बदला</item>
4193 <item quantity="one"> <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> पर्यंत केवळ एक तासासाठी अलार्म वर बदला</item>
4194 </plurals>
4195 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"केवळ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> पर्यंत अलार्मवर बदला"</string>
4196 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"नेहमी व्‍यत्यय आणा वर बदला"</string>
4197 <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7312758100468915319">"स्क्रीन सुरू असताना"</string>
4198 <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="510055058460316698">"सूचनांना स्क्रीनवरील व्यत्यय आणू नका पॉपने शांत होऊ द्या, आणि एक स्टेटस बार आयकॉन दाखवू द्या"</string>
4199 <string name="zen_mode_screen_off" msgid="7069798697669366075">"स्क्रीन बंद असताना"</string>
4200 <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="4698018253505406152">"व्यत्यय आणू नका ने स्क्रीन सुरू करून लाइटची उघडझाप करू द्या आणि सूचनांना मूक होऊ द्या"</string>
4201 <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="1958271859408992636">"व्यत्यय आणू नका ने स्क्रीन सुरू करा आणि सूचनांना मूक होऊ द्या"</string>
4202 <string name="notification_app_settings_button" msgid="4692549882609342128">"सूचना सेटिंग्ज"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00004203 <string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"चेतावणी"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004204 <string name="suggestion_button_text" msgid="4370673818678692873">"ठीक"</string>
4205 <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"बंद करा"</string>
4206 <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"या डिव्हाइस बद्दल अभिप्राय पाठवा"</string>
4207 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"प्रशासक पिन एंटर करा"</string>
4208 <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"सुरू"</string>
4209 <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"बंद"</string>
Bill Yie3343dc2021-07-12 01:26:09 +00004210 <string name="nfc_setting_on" msgid="7701896496026725772">"सुरू आहे"</string>
4211 <string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"बंद आहे"</string>
Bill Yia921c812021-04-17 21:13:35 -07004212 <string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"सुरू आहे"</string>
4213 <string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"बंद आहे"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004214 <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"ॲप पिनिंग"</string>
Bill Yi8f7c4542021-05-26 23:40:18 +00004215 <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"अ‍ॅप पिनिंग हे तुम्ही पिन केलेले ॲप अनपिन करत नाही तोपर्यंत ते पाहू देते. उदाहरणार्थ, हे वैशिष्ट्य एखाद्या विश्वासू मित्राला विशिष्ट गेम खेळू देण्यासाठी वापरले जाऊ शकते."</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08004216 <string name="screen_pinning_description" msgid="7289730998890213708">"एखादे ॲप पिन केलेले असते तेव्हा त्या पिन केलेल्या ॲपद्वारे कदाचित इतर अ‍ॅप्स उघडता येतील आणि वैयक्तिक डेटा अ‍ॅक्सेस करता येईल. \n\nॲप पिनिंग वापरण्यासाठी: \n१. ॲप पिनिंग सुरू करा \n२. अवलोकन उघडा \n३. स्क्रीनच्या सर्वात वरती असलेल्या ॲप आयकनवर टॅप करा त्यानंतर पिन करा वर टॅप करा"</string>
Bill Yi7ff4b202021-08-16 22:59:49 -07004217 <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="5826264265872938958">"एखादे ॲप पिन केलेले असते तेव्हा त्या पिन केलेल्या ॲपद्वारे कदाचित इतर अ‍ॅप्स उघडता येतील आणि वैयक्तिक डेटा अ‍ॅक्सेस करता येईल. \n\nतुम्हाला एखाद्या व्यक्तीसह तुमचे डिव्हाइस सुरक्षितपणे शेअर करायचे असल्यास, तुमच्याऐवजी अतिथी वापरकर्ता वापरून पहा. \n\nॲप पिनिंग वापरण्यासाठी: \n१. ॲप पिनिंग सुरू करा \n२. अवलोकन उघडा \n३. स्क्रीनच्या सर्वात वरती असलेल्या ॲप आयकनवर टॅप करा त्यानंतर पिन करा वर टॅप करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004218 <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"ॲप पिन केले जाते तेव्हा: \n\n• वैयक्तिक डेटा अ‍ॅक्सेस केला जाऊ शकतो \n(जसे की, संपर्क आणि ईमेल आशय) \n• पिन केलेले ॲप हे इतर ॲप्स उघडू शकते \n\nतुमचा विश्वास असलेल्या लोकांसोबतच ॲप पिनिंग वापरा."</string>
4219 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"अनपिन करण्‍यापूर्वी अनलॉक नमुन्यासाठी विचारा"</string>
4220 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"अनपिन करण्‍यापूर्वी पिन साठी विचारा"</string>
4221 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"अनपिन करण्‍यापूर्वी संकेतशब्दासाठी विचारा"</string>
4222 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"अनपिन करताना डिव्हाइस लॉक करा"</string>
4223 <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"सिम हटवण्याची खात्री करा"</string>
4224 <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"एखादा डाउनलोड केलेला सिम मिटवण्यापूर्वी ते तुम्ही आहात याची पडताळणी करा"</string>
4225 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"हे कार्य प्रोफाईल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:"</string>
4226 <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> द्वारे व्यवस्थापित"</string>
4227 <string name="experimental_preference" msgid="869354050717870055">"(प्रायोगिक)"</string>
Bill Yib9ed2612021-01-14 23:42:04 -08004228 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"सुरक्षित सुरू"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004229 <string name="encryption_continue_button" msgid="3591796237625134622">"सुरू ठेवा"</string>
4230 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="1413575143234269985">"सुरू होण्यापूर्वी तुमचा पिन आवश्यक करून तुम्ही हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते कॉल, मेसेज किंवा अलार्मसह सूचना प्राप्त करू शकत नाही. \n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पिन हवा?"</string>
4231 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="726550613252236854">"सुरू होण्यापूर्वी तुमचा पॅटर्न आवश्यक करून तुम्ही हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते कॉल, मेसेज किंवा अलार्मसह सूचना प्राप्त करू शकत नाही. \n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पॅटर्न हवा?"</string>
4232 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="6051054565294909975">"सुरू होण्यापूर्वी तुमचा पासवर्ड आवश्यक करून तुम्ही हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते कॉल, मेसेज किंवा अलार्मसह सूचना प्राप्त करू शकत नाही. \n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पासवर्ड हवा?"</string>
4233 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="7152770518093102916">"तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुमचे फिंगरप्रिंट वापरण्याव्यतिरिक्त, सुरू होण्यापूर्वी तुमचा पिन आवश्यक करून तुम्ही हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते कॉल, मेसेज किंवा अलार्मसह सूचना प्राप्त करू शकत नाही.\n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पिन हवा?"</string>
4234 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="6257856552043740490">"तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुमचे फिंगरप्रिंट वापरण्याव्यतिरिक्त, सुरू होण्यापूर्वी तुमचा पॅटर्न आवश्यक करून तुम्ही हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते कॉल, मेसेज किंवा अलार्मसह सूचना प्राप्त करू शकत नाही.\n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पॅटर्न हवा?"</string>
4235 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="7710804822643612867">"तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी तुमचे फिंगरप्रिंट वापरण्‍याव्यतिरिक्त, ते सुरू होण्‍यापूर्वी तुम्ही तुमचा पासवर्ड आवश्‍यक करून हे डिव्हाइस अधिक सुरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, तो कॉल, मेसेज किंवा अलार्मसह सूचना प्राप्त करू शकत नाही.\n\nहे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत करते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पासवर्ड आवश्‍यक आहे का?"</string>
4236 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुमचा चेहेरा वापरण्यबरोबरच, ते सुरू होण्यापूर्वी तुम्ही तुमच्या पिनचा वापर अनिवार्य करून हे डिव्हाइस अधिक सुरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते अलार्मच्या समावेशासह कॉल, मेसेज किंवा सूचना मिळवू शकणार नाही.\n\nहे हरवलेल्या किंवा चोरलेल्या डिव्हाइसवरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत करते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पिनची आवश्यकता आहे का?"</string>
4237 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुमचा चेहेरा वापरण्यबरोबरच, ते सुरू होण्यापूर्वी तुम्ही तुमच्या पॅटर्नचा वापर अनिवार्य करून हे डिव्हाइस अधिक सुरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते अलार्मच्या समावेशासह कॉल, मेसेज किंवा सूचना मिळवू शकणार नाही.\n\nहे हरवलेल्या किंवा चोरलेल्या डिव्हाइसवरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत करते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पॅटर्नची आवश्यकता आहे का?"</string>
4238 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुमचा चेहेरा वापरण्यबरोबरच, ते सुरू होण्यापूर्वी तुम्ही तुमच्या पासवर्डचा वापर अनिवार्य करून हे डिव्हाइस अधिक सुरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते अलार्मच्या समावेशासह कॉल, मेसेज किंवा सूचना मिळवू शकणार नाही.\n\nहे हरवलेल्या किंवा चोरलेल्या डिव्हाइसवरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत करते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पासवर्डची आवश्यकता आहे का?"</string>
4239 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_biometrics" msgid="4590004045791674901">"तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी तुमची बायोमेट्रिक वापरण्‍याव्यतिरिक्त, ते सुरू होण्‍यापूर्वी तुमचा पिन अनिवार्य करून तुम्ही हे डिव्हाइस आणखी सुरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते अलार्मसह कॉल, मेसेज किंवा सूचना मिळवू शकत नाही.\n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पिन अनिवार्य करायचा का?"</string>
4240 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_biometrics" msgid="2697768285995352576">"तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी तुमची बायोमेट्रिक वापरण्‍याव्यतिरिक्त, ते सुरू होण्‍यापूर्वी तुमचा पॅटर्न अनिवार्य करून तुम्ही हे डिव्हाइस आणखी सुरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते अलार्मसह कॉल, मेसेज किंवा सूचना मिळवू शकत नाही.\n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पॅटर्न अनिवार्य करायचा का?"</string>
4241 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी तुमची बायोमेट्रिक वापरण्‍याव्यतिरिक्त, ते सुरू होण्‍यापूर्वी तुमचा पासवर्ड अनिवार्य करून तुम्ही हे डिव्हाइस आणखी सुरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते अलार्मसह कॉल, मेसेज किंवा सूचना मिळवू शकत नाही.\n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पासवर्ड अनिवार्य करायचा का?"</string>
4242 <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"होय"</string>
4243 <string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"नाही"</string>
4244 <string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"प्रतिबंधित"</string>
4245 <string name="restricted_false_label" msgid="2837053797913490628">"अ‍ॅप बॅकग्राउंडमध्ये बॅटरीचा वापर करू शकते"</string>
4246 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8974156384205924887">"पिन आवश्यक?"</string>
4247 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1587587568721873184">"पॅटर्न आवश्यक?"</string>
4248 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="2701793623210531836">"पासवर्ड आवश्यक?"</string>
Bill Yib9ed2612021-01-14 23:42:04 -08004249 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="4482887117824444481">"या डिव्हाइसचा सुरू करण्यासाठी तुम्ही तुमचा पिन एंटर करता, तेव्हा <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> सारख्या सेवांची प्रवेशयोग्यता उपलब्धता असणार नाही."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004250 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="5156321541636018756">"हे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी तुम्ही तुमचा पॅटर्न एंटर करता, तेव्हा <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> सारख्या सेवांची प्रवेशयोग्यता उपलब्ध असणार नाही."</string>
Bill Yib9ed2612021-01-14 23:42:04 -08004251 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="1917287751192953034">"या डिव्हाइसचा सुरू करण्यासाठी तुम्ही तुमचा पासवर्ड एंटर करता, तेव्हा <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> सारख्या सेवांची प्रवेशयोग्यता उपलब्ध असणार नाही."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004252 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="5766006106305996844">"टीप: तुम्ही तुमचा फोन रीस्टार्ट केल्यास आणि स्क्रीन लॉक सेट केले असल्यास, तुम्ही तुमचा फोन अनलॉक करेपर्यंत हे अ‍ॅप सुरू होऊ शकत नाही"</string>
4253 <string name="imei_information_title" msgid="8703564992893669514">"IMEI माहिती"</string>
4254 <string name="imei_information_summary" msgid="4763358372990258786">"IMEI सापेक्ष माहिती"</string>
4255 <string name="slot_number" msgid="2663789411468530397">"(स्लॉट<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
4256 <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"डीफॉल्टनुसार उघडा"</string>
4257 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"उघडणाऱ्या लिंक"</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +00004258 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"सपोर्ट असलेल्या लिंक उघडा"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00004259 <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"वेब लिंकला या ॲपमध्ये उघडण्याची अनुमती द्या"</string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +00004260 <string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"हे ॲप उघडण्यासाठी लिंक"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004261 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"न विचारता उघडा"</string>
4262 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"समर्थित लिंक"</string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +00004263 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"इतर डीफॉल्ट प्राधान्ये"</string>
4264 <string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"लिंक जोडा"</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +00004265 <string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"ॲपमध्ये आपोआप उघडण्यासाठी ॲप हे लिंकची पडताळणी करू शकते."</string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +00004266 <plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783">
4267 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> पडताळणी केलेल्या लिंक</item>
4268 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> पडताळणी केलेली लिंक</item>
4269 </plurals>
4270 <plurals name="app_launch_verified_links_message" formatted="false" msgid="1209292155940482111">
4271 <item quantity="other">या लिंकची पडताळणी केलेली आहे आणि आपोआप या अ‍ॅपमध्ये उघडतात.</item>
4272 <item quantity="one">या लिंकची पडताळणी केलेली आहे आणि आपोआप या अ‍ॅपमध्ये उघडते.</item>
4273 </plurals>
4274 <string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"ओके"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004275 <string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"पडताळणी केलेल्या लिंकची सूची दाखवा"</string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +00004276 <string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"इतर सपोर्ट असलेल्या लिंक शोधत आहे…"</string>
4277 <string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"रद्द करा"</string>
4278 <plurals name="app_launch_supported_links_title" formatted="false" msgid="8579323750839397568">
4279 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> सपोर्ट असलेल्या लिंक</item>
4280 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> सपोर्ट असलेली लिंक</item>
4281 </plurals>
4282 <string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"जोडा"</string>
4283 <string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> मध्ये उघडते"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004284 <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> मध्‍ये <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> वापरले"</string>
4285 <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"अंतर्गत स्टोरेज"</string>
4286 <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"बाह्य स्टोरेज"</string>
4287 <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> पासून <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> वापरले"</string>
4288 <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"वापरलेले संचयन"</string>
4289 <string name="change" msgid="273206077375322595">"बदला"</string>
4290 <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"संचयन बदला"</string>
4291 <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"सूचना"</string>
4292 <string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"सुरू"</string>
4293 <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
4294 <string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"बंद"</string>
4295 <string name="notifications_partly_blocked" msgid="5738239705473445725">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> वर्गवाऱ्या बंद"</string>
4296 <string name="notifications_silenced" msgid="2673798575466545098">"शांत केले"</string>
4297 <string name="notifications_redacted" msgid="8820993927920208612">"संवेदनशील आशय लॉक स्क्रीनवर नाही"</string>
4298 <string name="notifications_hidden" msgid="2415415452913806859">"लॉक स्क्रीनवर नाही"</string>
4299 <string name="notifications_priority" msgid="9068574646650663837">"व्यत्यय आणू नका अधिशून्य केले"</string>
4300 <string name="notifications_summary_divider" msgid="6877149909390030983">" / "</string>
4301 <string name="notification_summary_level" msgid="4074326972839105652">"स्तर %d"</string>
4302 <string name="notification_summary_channel" msgid="8459033623057872803">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
4303 <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="1385401442703692986">
4304 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> वर्गवाऱ्या बंद केल्या आहेत</item>
4305 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> वर्गवारी बंद केली आहे</item>
4306 </plurals>
4307 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="5015472550875144481">
4308 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> परवानग्यांना मंजूरी दिली</item>
4309 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> परवानगीस मंजूरी दिली</item>
4310 </plurals>
4311 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="2091022049141391855">
4312 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> परवानग्यांना मंजूरी दिली</item>
4313 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> परवानगीस मंजूरी दिली</item>
4314 </plurals>
4315 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="5888624648943937645">
4316 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अतिरिक्त परवानग्या</item>
4317 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> अतिरिक्त परवानगी</item>
4318 </plurals>
4319 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"कोणत्याही परवानग्यांना मंजूरी दिली नाही"</string>
4320 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"कोणत्याही परवानग्यांची विनंती केली नाही"</string>
4321 <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"अ‍ॅपचा डेटा अ‍ॅक्सेस नियंत्रित करा"</string>
Bill Yi1d6b6082021-04-20 18:42:47 +00004322 <string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"गोपनीयता डॅशबोर्ड"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004323 <string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"कोणत्या ॲप्सनी अलीकडे परवानग्या वापरल्या ते दाखवा"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00004324 <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"न वापरलेली अ‍ॅप्स"</string>
4325 <plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="3827583582750975783">
4326 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> न वापरलेली अ‍ॅप्स</item>
4327 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> न वापरलेले ॲप</item>
4328 </plurals>
4329 <string name="unused_apps_switch" msgid="419282628373205038">"परवानग्या काढा आणि जागा मोकळी करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004330 <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"सर्व अ‍ॅप्स"</string>
4331 <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"इंस्टॉल केलेली अ‍ॅप्स"</string>
4332 <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"इन्स्टंट अ‍ॅप्स"</string>
4333 <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2764590815789208306">"अ‍ॅप्स: सर्व"</string>
Bill Yi34f9c662021-10-21 08:20:09 +00004334 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"बंद केलेले"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004335 <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="875381675739324318">"वर्गवाऱ्या: तातडीचे महत्त्व"</string>
4336 <string name="filter_notif_low_channels" msgid="2163005243095264537">"वर्गवाऱ्या: कमी महत्त्व"</string>
4337 <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="1131444963543380495">"वर्गवाऱ्या: बंद केलेल्या"</string>
4338 <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="13445325087914932">"वर्गवाऱ्या: व्यत्यय आणू नका अधिशून्य करते"</string>
4339 <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"प्रगत"</string>
4340 <string name="configure_apps" msgid="5468359087126598115">"अ‍ॅप्स कॉन्‍फिगर करा"</string>
4341 <string name="unknown_app" msgid="2027248925719898714">"अज्ञात अ‍ॅप"</string>
4342 <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"परवानगी व्यवस्थापक"</string>
4343 <string name="app_permissions_summary" msgid="2709819220672938860">"<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> वापरणारी अ‍ॅप्स"</string>
4344 <string name="app_permissions_summary_more" msgid="6247952473615352350">"<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> आणि आणखी बरेच काही वापरणारी ॲप्स"</string>
4345 <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"सक्रिय करण्यासाठी टॅप करा"</string>
4346 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"डिव्हाइस ॲक्टिव्हेट करण्यासाठी स्क्रीनवर कुठेही दोनदा टॅप करा"</string>
4347 <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"उघडणाऱ्या लिंक"</string>
4348 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"सपोर्टेड लिंक उघडू नका"</string>
4349 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> उघडा"</string>
4350 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>आणि अन्य URL उघडा"</string>
4351 <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="2534980824850890416">"कोणतेही अ‍ॅप समर्थित लिंक उघडू शकत नाहीत"</string>
4352 <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="7864816862441985323">
4353 <item quantity="other">समर्थित लिंक उघडणारी <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अ‍ॅप्स</item>
4354 <item quantity="one">समर्थित लिंक उघडणारे एक अ‍ॅप</item>
4355 </plurals>
4356 <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"ॲपला सपोर्ट असलेल्या लिंक उघडण्याची अनुमती द्या"</string>
4357 <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"प्रत्येक वेळी विचारा"</string>
4358 <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"अ‍ॅपला लिंक उघडण्यास अनुमती देऊ नका"</string>
4359 <plurals name="app_link_open_always_summary" formatted="false" msgid="1816161439007251694">
4360 <item quantity="other">ॲपने <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> लिंक हाताळल्याचा दावा केला आहे</item>
4361 <item quantity="one">ॲपने <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> लिंक हाताळल्याचा दावा केला आहे</item>
4362 </plurals>
4363 <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"अ‍ॅप खालील लिंक हाताळण्याचा दावा करते:"</string>
4364 <string name="default_apps_title" msgid="6943471331817718664">"डीफॉल्ट"</string>
4365 <string name="default_for_work" msgid="537558180548617528">"कार्यासाठी डीफॉल्ट"</string>
4366 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"साहाय्य आणि व्हॉइस इनपुट"</string>
4367 <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"डिजिटल साहाय्यक अ‍ॅप"</string>
4368 <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"डीफॉल्ट डिजिटल साहाय्यक अ‍ॅप"</string>
4369 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="6444187332360938730">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> ला तुमचा साहाय्यक बनवायचे?"</string>
4370 <string name="assistant_security_warning" msgid="5623237187748811070">"आपल्‍या स्क्रीनवर दृश्‍यमान असलेली किंवा ॲप्समध्‍ये प्रवेश करण्‍यायोग्य माहितीसह, आपल्‍या सिस्टम वरील वापरात असलेल्या ॲप्सविषयी माहिती वाचण्‍यात साहाय्यक सक्षम असेल."</string>
4371 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"सहमत आहे"</string>
4372 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="1539182108068356410">"सहमत नाही"</string>
4373 <string name="choose_voice_input_title" msgid="4855506199101586943">"व्हॉइस इनपुट निवडा"</string>
4374 <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"ब्राउझर अ‍ॅप"</string>
4375 <string name="default_browser_title_none" msgid="4691907418284764833">"कोणतेही डीफॉल्‍ट ब्राउझर नाही"</string>
4376 <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"फोन अ‍ॅप"</string>
4377 <string name="default_app" msgid="445053777504688596">"(डीफॉल्ट)"</string>
4378 <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(सिस्टम)"</string>
4379 <string name="system_default_app" msgid="2647834628622214931">"(सिस्टम डीफॉल्ट)"</string>
4380 <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"अ‍ॅप्स स्टोरेज"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004381 <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"वापर अ‍ॅक्सेस"</string>
4382 <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"वापर अ‍ॅक्सेसला परवानगी द्या"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004383 <string name="app_usage_preference" msgid="7062447555623339120">"अ‍ॅप वापर प्राधान्ये"</string>
4384 <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"स्क्रीन वेळ"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004385 <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"तुम्ही इतर अ‍ॅप्स किती वारंवार वापरत आहात, तसेच तुमचे वाहक, भाषा सेटिंग्ज आणि इतर तपशील यांचा मागोवा घेण्‍याची वापर अ‍ॅक्सेस अ‍ॅपला अनुमती देतो."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004386 <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"मेमरी"</string>
4387 <string name="memory_details_title" msgid="3048107441540417799">"मेमरी तपशील"</string>
4388 <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"नेहमी चालतो (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
4389 <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"काहीवेळा चालतो (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
4390 <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"क्वचित चालतो (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
4391 <string name="memory_max_use" msgid="8721866158069974846">"कमाल"</string>
4392 <string name="memory_avg_use" msgid="4620476409349875703">"सरासरी"</string>
4393 <string name="memory_max_desc" msgid="6966923521720393526">"कमाल <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
4394 <string name="memory_avg_desc" msgid="2632995851138152303">"सरासरी <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
4395 <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
4396 <string name="process_format" msgid="4239069158701023623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
4397 <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"बॅटरी ऑप्टिमायझेशन"</string>
4398 <string name="additional_battery_info" msgid="3104208543623068714">"वापरासंबंधी सूचना"</string>
4399 <string name="show_all_apps" msgid="4490719452453223082">"पूर्ण डिव्हाइस वापर दाखवा"</string>
4400 <string name="hide_extra_apps" msgid="7313907836289865123">"ॲपचा वापर दाखवा"</string>
4401 <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="573433136005336970">
4402 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> अ‍ॅप्‍स अस्वाभाविकपणे काम करत आहेत</item>
4403 <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> अस्वाभाविकपणे काम करत आहे</item>
4404 </plurals>
4405 <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="8013115866788425817">
4406 <item quantity="other">बॅटरी संपवणारे अ‍ॅप्स</item>
4407 <item quantity="one">बॅटरी संपवणारे <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g></item>
4408 </plurals>
4409 <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"ऑप्टिमाइझ न केलेले"</string>
4410 <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"ऑप्टिमाइझ न केलेले"</string>
4411 <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"बॅटरी वापर ऑप्टिमाइझ करत आहे"</string>
4412 <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"बॅटरी ऑप्टिमायझेशन उपलब्ध नाही"</string>
4413 <string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"बॅटरी ऑप्टिमायझेशन वापरू नका. तुमची बॅटरी अधिक द्रुतपणे संपवू शकते."</string>
4414 <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"अ‍ॅप नेहमी बॅकग्राउंडमध्ये सुरू ठेवायचे?"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00004415 <string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> नेहमी बॅकग्राउंडमध्ये सुरू राहू दिल्याने बॅटरी लाइफ कमी होऊ शकते. \n\nतुम्ही हे नंतर सेटिंग्ज &gt; अ‍ॅप्स आणि सूचना मधून बदलू शकता."</string>
Bill Yi55ef19a2021-06-20 10:48:57 +00004416 <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"शेवटच्या पूर्ण चार्जनंतर <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> वापर"</string>
4417 <string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"मागील २४ तासांमधील <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> वापर"</string>
4418 <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"पूर्ण चार्ज झाल्यानंतर बॅटरी वापर नाही"</string>
4419 <string name="no_battery_summary_24hr" msgid="6280079526797873842">"मागील २४ तासांमध्ये बॅटरीचा कोणताही वापर नाही"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004420 <string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"अ‍ॅप सेटिंग्ज"</string>
4421 <string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"SystemUI ट्यूनर दर्शवा"</string>
4422 <string name="additional_permissions" msgid="4656871347558988462">"अतिरिक्त परवानग्या"</string>
4423 <string name="additional_permissions_more" msgid="8188145515437525307">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अधिक"</string>
Bill Yi165a3c92021-07-16 09:19:39 +00004424 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"बग रिपोर्ट शेअर करायचा?"</string>
4425 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"तुमच्या आयटी अ‍ॅडमिनने हे डिव्हाइस ट्रबलशूट करण्यात मदत करण्यासाठी बग रिपोर्टची विनंती केली. अ‍ॅप्स आणि डेटा शेअर केले जाऊ शकतात."</string>
4426 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"तुमच्या आयटी अ‍ॅडमिनने हे डिव्हाइस ट्रबलशूट करण्यात मदत करण्यासाठी एका बग रिपोर्टची विनंती केली. अ‍ॅप्स आणि डेटा शेअर केले जाऊ शकतात आणि तुमच्या डिव्हाइसचा वेग तात्पुरता कमी होऊ शकतो."</string>
4427 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"हा बग रिपोर्ट तुमच्या आयटी अ‍ॅडमिनसोबत शेअर केला जात आहे. अधिक तपशिलांसाठी त्यांच्याशी संपर्क साधा."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004428 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"शेअर करा"</string>
4429 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"नकार द्या"</string>
4430 <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"डेटा ट्रान्सफर नाही"</string>
4431 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="1234421230461847336">"फक्त हे डिव्हाइस चार्ज करा"</string>
4432 <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"कनेक्ट केलेले डिव्हाइस चार्ज करा"</string>
4433 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"फाइल ट्रान्सफर"</string>
4434 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1020257823387107336">"दुसऱ्या डिव्हाइसवर फाइल स्थानांतरित करा"</string>
4435 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
Bill Yi6c238242021-07-03 00:45:15 +00004436 <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"व्हिडिओचे AVC मध्ये रूपांतर करा"</string>
Bill Yie3343dc2021-07-12 01:26:09 +00004437 <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"व्हिडिओ एकापेक्षा अधिक मीडिया प्लेअरवर प्ले होईल, पण गुणवत्ता कदाचित कमी होईल"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004438 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="7490250033610745765">"MTP (PTP) समर्थित नसल्‍यास फोटो किंवा फाइल स्थानांतरित करा"</string>
4439 <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB टेदरिंग"</string>
4440 <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string>
4441 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6464135515868405143">"या डिव्हाइसचा MIDI म्हणून वापर करा"</string>
4442 <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"यासाठी USB वापरा"</string>
4443 <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"डीफॉल्ट USB काँफिगरेशन"</string>
4444 <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"दुसरे डिव्हाइस कनेक्ट केलेले असताना आणि तुमचा फोन अनलॉक केलेला असतना, या सेटिंग्ज लागू होतील. फक्त विश्वसनीय डिव्हाइसशी कनेक्ट करा."</string>
Bill Yi18945ab2021-02-07 22:45:51 +00004445 <string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"पॉवरशी संबंधित पर्याय"</string>
Bill Yia38dbb92021-02-15 08:13:48 +00004446 <string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"फाइल ट्रान्सफर पर्याय"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004447 <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string>
4448 <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"USB प्राधान्ये"</string>
4449 <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USB वर यांचे नियंत्रण आहे"</string>
4450 <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"कनेक्ट केलेले डिव्हाइस"</string>
4451 <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"हे डिव्हाइस"</string>
4452 <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"स्विच करत आहे…"</string>
4453 <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"स्विच करता आले नाही"</string>
4454 <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"हे डिव्हाइस चार्ज करत आहे"</string>
4455 <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"कनेक्ट केलेले डिव्हाइस चार्ज करत आहे"</string>
4456 <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"फाइल ट्रान्सफर"</string>
4457 <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"USB टेदरिंग"</string>
4458 <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string>
4459 <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string>
4460 <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"फाइल ट्रान्सफर आणि विद्युत पुरवठा करणे"</string>
4461 <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"USB टेदरिंग आणि विद्युत पुरवठा करणे"</string>
4462 <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP आणि विद्युत पुरवठा करत आहे"</string>
4463 <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI आणि विद्युत पुरवठा करणे"</string>
4464 <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"पार्श्वभूमी तपासणे"</string>
4465 <string name="background_check_title" msgid="225170874283229686">"पूर्ण पार्श्वभूमी प्रवेश"</string>
4466 <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"स्क्रीनवरील मजकूर वापरा"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004467 <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"स्क्रीन आशयामध्ये मजकूर म्हणून प्रवेश करण्यासाठी साहाय्यक अ‍ॅपला अनुमती द्या"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004468 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"स्क्रीनशॉट वापरा"</string>
4469 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"स्क्रीनच्या प्रतिमेमध्ये प्रवेश करण्यासाठी साहाय्यक ॲपला अनुमती द्या"</string>
4470 <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"स्क्रीन फ्लॅश करा"</string>
4471 <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"साहाय्य अ‍ॅप स्क्रीन किंवा स्क्रीनशॉटमधून मजकूर अ‍ॅक्सेस करते, तेव्हा स्क्रीनच्या किनारी फ्लॅश करा"</string>
4472 <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"साहाय्यक अ‍ॅप्स तुम्ही पाहत असलेल्या स्क्रीनवरील माहितीच्या आधारावर तुम्हाला मदत करू शकतात. काही अ‍ॅप्स तुम्हाला एकत्रित साहाय्य देण्यासाठी लॉन्चर आणि व्हॉइस इनपुट सेवा दोघांना सपोर्ट करतात."</string>
4473 <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"सरासरी मेमरी वापर"</string>
4474 <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"कमाल मेमरी वापर"</string>
4475 <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"मेमरी वापर"</string>
4476 <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"अ‍ॅप वापर"</string>
4477 <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"तपशील"</string>
4478 <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"मागील 3 तासात सरासरी <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> मेमरी वापरली"</string>
4479 <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"मागील 3 तासात कोणतीही मेमरी वापरली नाही"</string>
4480 <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"सरासरी वापरानुसार क्रमवारी लावा"</string>
4481 <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"कमाल वापरानुसार क्रमवारी लावा"</string>
4482 <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"कार्यप्रदर्शन"</string>
4483 <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"एकूण मेमरी"</string>
4484 <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"सरासरी वापरली (%)"</string>
4485 <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"उपलब्ध"</string>
4486 <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"अ‍ॅप्सद्वारे वापरलेली मेमरी"</string>
4487 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="1355637088533572208">
4488 <item quantity="other">गेल्या <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> मध्‍ये <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अ‍ॅप्सने मेमरी वापरली</item>
4489 <item quantity="one">गेल्या <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> मध्‍ये 1 अ‍ॅपने मेमरी वापरली</item>
4490 </plurals>
4491 <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"वारंवारता"</string>
4492 <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"कमाल वापर"</string>
4493 <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"डेटा वापरला गेलेला नाही"</string>
4494 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> वर व्यत्यय आणू नका ला अ‍ॅक्सेस द्यायचा का?"</string>
4495 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"व्यत्यय आणू नका सुरू/बंद करण्‍यात आणि संबंधित स्‍ट्रिंगमध्‍ये बदल करण्‍यात अ‍ॅप सक्षम असेल."</string>
4496 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"सूचना प्रवेश सुरू असल्याने सुरू केलेले ठेवणे आवश्यक आहे"</string>
4497 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> साठी व्यत्यय आणू नका मध्‍ये प्रवेश करणे रद्द करायचे?"</string>
4498 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"या ॲपने तयार केलेले सर्व व्यत्यय आणू नका नियम काढले जातील."</string>
4499 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"ऑप्टिमाइझ करू नका"</string>
4500 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"Optimize"</string>
4501 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"तुमची बॅटरी खूप लवकर संपवू शकते. यापुढे अ‍ॅप बॅकग्राउंड बॅटरी वापरण्यापासून प्रतिबंधित नसेल."</string>
4502 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"बॅटरी चांगली चालण्यासाठी शिफारस केलेले"</string>
4503 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="3464172726254542889">"बॅटरी ऑप्टिमायझेशनकडे दुर्लक्ष करण्यासाठी <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ला अनुमती द्यायची?"</string>
4504 <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"काहीही नाही"</string>
4505 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"या अ‍ॅपसाठी वापर प्रवेश बंद करणे आपल्या प्रशासकाला आपल्या कार्य प्रोफाइलमधील अ‍ॅप्सच्या डेटा वापराचा मागोवा घेण्यास प्रतिबंधित करत नाही"</string>
4506 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="4597298121698665401">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> वर्ण वापरले"</string>
4507 <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"इतर अ‍ॅप्सवर डिस्प्ले करा"</string>
4508 <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"इतर अ‍ॅप्सच्या वर प्रदर्शित करा"</string>
4509 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="1537949185175079866">"अ‍ॅप्स"</string>
4510 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"इतर अ‍ॅप्सच्या वर प्रदर्शित करा"</string>
4511 <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"इतर अ‍ॅप्सच्या वर प्रदर्शित करू द्या"</string>
4512 <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"हे अ‍ॅप तुम्ही वापरत असलेल्या इतर अ‍ॅप्सच्या वर दिसू द्या. तुम्ही स्क्रीनवर कुठे टॅप करता किंवा डिस्प्ले केलेले बदलता ते या अ‍ॅपला पाहता येईल."</string>
4513 <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"सर्व फाइलचा अ‍ॅक्सेस"</string>
4514 <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"सर्व फाइल व्यवस्थापनासाठी अ‍ॅक्सेस द्या"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004515 <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"या ॲपला या डिव्हाइसवरील किंवा कनेक्ट केलेल्या स्टोरेज व्‍हॉल्‍यूममधील सर्व फाइल वाचण्याची, सुधारित करण्याची आणि हटवण्याची अनुमती द्या. अनुमती दिली असल्यास, ॲप कदाचित तुम्हाला न विचारता फाइलला अ‍ॅक्सेस करू शकते"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004516 <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"सर्व फाइल अ‍ॅक्सेस करू शकते"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00004517 <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"मीडिया व्यवस्थापन ॲप्स"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004518 <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"ॲपला मीडिया व्यवस्थापित करण्याची अनुमती द्या"</string>
4519 <string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"अनुमती दिल्यास, हे ॲप तुमची परवानगी न घेता, इतर ॲप्स वापरून तयार केलेल्या मीडिया फाइलमध्ये बदल करू शकते किंवा त्या हटवू शकते. ॲपला फाइल आणि मीडिया अ‍ॅक्सेस करण्याची परवानगी असणे आवश्यक आहे."</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00004520 <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"मीडिया, फाइल, व्यवस्थापन, व्यवस्थापक, व्यवस्थापित करणे, संपादित करणे, संपादक, ॲप, अ‍ॅप्लिकेशन, प्रोग्राम"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004521 <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr आभासी वास्तविकता श्रोता स्टीरीओ मदतकर्ता सेवा"</string>
4522 <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"इतर अ‍ॅप्सच्या वर प्रदर्शित करा"</string>
4523 <string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> अ‍ॅप्सना इतर अ‍ॅप्सच्या वर प्रदर्शित होण्याची अनुमती"</string>
4524 <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"परवानगी असलेले अ‍ॅप्स"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +00004525 <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"अनुमती आहे"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004526 <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"परवानगी नाही"</string>
4527 <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"अज्ञात स्रोत अ‍ॅप्स इंस्टॉल करा"</string>
4528 <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"सिस्टम सेटिंग्ज सुधारित करा"</string>
4529 <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"सिस्टम सेटिंग्ज सुधारित करा लिहा"</string>
4530 <string name="write_settings_summary" msgid="2085800775513476479">"सिस्‍टीम सेटिंग्ज सुधारित करण्‍यासाठी <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ॲप्सनी अनुमती दिली"</string>
4531 <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"इतर अ‍ॅप्स इंस्टॉल करू शकतात"</string>
4532 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"सिस्‍टीम सेटिंग्ज सुधारित करू शकतात"</string>
4533 <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"सिस्‍टीम सेटिंग्ज सुधारित करू शकतात"</string>
4534 <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"सिस्टम सेटिंग्ज सुधारित करा"</string>
4535 <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"सिस्‍टम सेटिंग्‍ज सुधारण्‍याची अनुमती द्या"</string>
4536 <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"ही परवानगी ॲपला सिस्टम सेटिंग्ज सुधारित करण्‍याची अनुमती देते."</string>
4537 <string name="write_settings_on" msgid="8533286548451191112">"होय"</string>
4538 <string name="write_settings_off" msgid="1781103034490679144">"नाही"</string>
Bill Yid1c27692021-06-07 03:51:05 +00004539 <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"या स्रोतातून परवानगी द्या"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004540 <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"कॅमेर्‍यासाठी दोनदा वळवा"</string>
4541 <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"तुमचे मनगट दोनदा वळवून कॅमेरा अ‍ॅप उघडा"</string>
4542 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="8264757967127716261">"कॅमेर्‍यासाठी पॉवर बटण दोनदा दाबा"</string>
4543 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="1539147023700755155">"तुमची स्क्रीन अनलॉक न करता कॅमेरा द्रुतपणे उघडा"</string>
4544 <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"डिस्प्ले आकार"</string>
4545 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="2458636490408833800">"स्क्रीनवरील आयटम आणखी लहान-मोठे करा"</string>
4546 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"डिस्प्ले घनता, स्क्रीन झूम, मापन, मापन करत आहे"</string>
4547 <string name="screen_zoom_summary" msgid="1362984939045594989">"तुमच्या स्क्रीनवरील आयटम आणखी लहानमोठे करा. त्याने तुमच्या स्क्रीनवरील काही ॲप्सची जागा बदलू शकते."</string>
4548 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"पूर्वावलोकन"</string>
4549 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"आणखी लहान करा"</string>
4550 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"आणखी मोठे करा"</string>
4551 <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="2896036059049355968">"A"</string>
4552 <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="4873109337506890558">"P"</string>
4553 <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="2641317981482545659">"हाय पीट!"</string>
4554 <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6528272610590915790">"अरे, आज कॉफी प्यायला चलायचं?"</string>
4555 <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="6930848361702066106">"हो नक्की. मला जवळचे एक चांगले ठिकाण माहीत आहे."</string>
4556 <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="2501043894465807210">"छान!"</string>
4557 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="512353741016062507">"मंगळवारी 6:00PM वाजता"</string>
4558 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="472183807915497199">"मंगळवारी 6:01PM वाजता"</string>
4559 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="1659313906250856104">"मंगळवारी 6:02PM वाजता"</string>
4560 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2046797647382623313">"मंगळवारी 6:03PM वाजता"</string>
4561 <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"कनेक्ट केलेले नाही"</string>
4562 <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"कनेक्ट केलेले नाही"</string>
4563 <string name="data_usage_summary_format" msgid="6844301859713164522">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> डेटा वापरला"</string>
4564 <string name="data_usage_wifi_format" msgid="7644390582649568117">"वाय-फाय वर <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> वापरले जाते"</string>
4565 <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="7638388920823212470">
4566 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अ‍ॅप्ससाठी बंद</item>
4567 <item quantity="one">1 अ‍ॅपसाठी बंद</item>
4568 </plurals>
4569 <string name="notification_summary_none" msgid="9179312319023988089">"सर्व ॲप्ससाठी सुरू"</string>
4570 <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अ‍ॅप्स इंस्टॉल केले"</string>
4571 <string name="apps_summary_example" msgid="6034002063446955592">"24 अ‍ॅप्स इंस्टॉल केली"</string>
4572 <string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> वापरले - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> मोकळे"</string>
4573 <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"अंतर्गत स्टोरेज: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> वापरले - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> मोकळे"</string>
4574 <string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> च्या निष्क्रियतेनंतर निष्क्रिय करा"</string>
Bill Yia4c67392021-06-15 13:54:43 +00004575 <string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"गडद थीम, फॉंटचा आकार, ब्राइटनेस"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004576 <string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"10 मिनिटे काहीच ॲक्टिव्हिटी नसेल तर निष्क्रिय करा"</string>
4577 <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"<xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> पैकी सरासरी <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> मेमरी वापरली"</string>
4578 <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> म्हणून साइन इन केले"</string>
4579 <string name="payment_summary" msgid="5513009140568552693">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> डीफॉल्ट आहे"</string>
4580 <string name="backup_disabled" msgid="4503062265560959320">"बॅक अप घेणे अक्षम केले"</string>
4581 <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> वर अपडेट केले"</string>
4582 <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"अपडेट उपलब्ध"</string>
Bill Yi8f7c4542021-05-26 23:40:18 +00004583 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="3635622338687810583">"तुमच्या आयटी ॲडमिनने ब्लॉक केले"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004584 <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"व्हॉल्यूम बदलू शकत नाही"</string>
Bill Yi8f7c4542021-05-26 23:40:18 +00004585 <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="400089720689494562">"कॉल करू शकत नाही"</string>
4586 <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="8951840850778406831">"एसएमएस मेसेज पाठवू शकत नाही"</string>
4587 <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6616508876399613773">"कॅमेरा वापरू शकत नाही"</string>
4588 <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"स्क्रीनशॉट घेऊ शकत नाही"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004589 <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"हे अ‍ॅप उघडू शकत नाही"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00004590 <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"तुमच्या क्रेडिट पुरवठाद्वारे ब्लॉक केले"</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +00004591 <string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"पालकाची संमती आवश्यक आहे"</string>
4592 <string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"हे सेट करणे सुरू करण्यासाठी तुमच्या पालकाला फोन द्या"</string>
Bill Yi2f2a2de2021-05-20 06:28:00 +00004593 <string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"तुम्हाला कोणतेही प्रश्न असल्यास, तुमच्या आयटी अ‍ॅडमिनशी संपर्क साधा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004594 <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"अधिक तपशील"</string>
4595 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"तुमचा प्रशासक सेटिंग्ज, परवानग्या, कॉर्पोरेट अ‍ॅक्सेस, नेटवर्क ॲक्टिव्हिटी आणि डीव्हाइसची स्थान माहिती यांसह तुमच्या कार्य प्रोफाइलशी संबधित ॲप्सचे आणि डेटाचे परीक्षण व व्यवस्थापन करू शकतो."</string>
4596 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"तुमचा प्रशासक सेटिंग्ज, परवानग्या, कॉर्पोरेट अ‍ॅक्सेस, नेटवर्क ॲक्टिव्हिटी आणि डीव्हाइसची स्थान माहिती यांसह तुमच्या कार्य प्रोफाइलशी संबधित ॲप्सचे आणि डेटाचे परीक्षण व व्यवस्थापन करू शकतो."</string>
4597 <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"तुमच्या प्रशासकाकडे तुमच्या नेटवर्क ॲक्टिव्हिटी तसेच या डीव्हाइसशी संबधित सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट अ‍ॅक्सेस, परवानग्या यांसह अ‍ॅप्स आणि डेटा यांचे परीक्षण आणि व्यवस्थापन करण्याची क्षमता आहे."</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00004598 <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"तुमच्या डिव्हाइसचा अ‍ॅडमिनिस्ट्रेटर कदाचित या डिव्हाइसशी संलग्न असलेला डेटा अ‍ॅक्सेस करू शकतो, ॲप्सचे व्यवस्थापन करू शकतो आणि ही डिव्हाइस सेटिंग्ज बदलू शकतो."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004599 <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"बंद करा"</string>
4600 <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"सुरू करा"</string>
4601 <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"दर्शवा"</string>
4602 <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"लपवा"</string>
4603 <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"हॉटस्पॉट अ‍ॅक्टिव्ह आहे"</string>
4604 <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"विमान मोड सुरू आहे"</string>
4605 <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"नेटवर्क उपलब्ध नाही"</string>
4606 <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"व्यत्यय आणू नका सुरू आहे"</string>
4607 <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"फोन म्यूट केला आहे"</string>
4608 <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"अपवादांसह"</string>
4609 <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"बॅटरी सेव्हर सुरू आहे"</string>
4610 <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"वैशिष्ट्ये प्रतिबंधित केलेली आहेत"</string>
4611 <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"मोबाइल डेटा बंद आहे"</string>
4612 <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"इंटरनेट फक्त वाय-फायद्वारे उपलब्ध आहे"</string>
4613 <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"डेटा सेव्‍हर"</string>
4614 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"वैशिष्ट्ये प्रतिबंधित केलेली आहेत"</string>
4615 <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"कार्य प्रोफाइल बंद आहे"</string>
4616 <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"अ‍ॅप्स आणि सूचनांसाठी"</string>
4617 <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"ध्वनी सुरू करा"</string>
4618 <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"रिंगर म्यूट केला आहे"</string>
4619 <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"कॉल आणि सूचनांसाठी"</string>
4620 <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"फक्त कंपन"</string>
4621 <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"कॉल आणि सूचनांसाठी"</string>
4622 <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"रात्रीच्या प्रकाशाचे वेळापत्रक सेट करा"</string>
4623 <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"दररोज रात्री स्क्रीन आपोआप टिंट करा"</string>
4624 <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"रात्रीचा प्रकाश सुरू आहे"</string>
4625 <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"स्क्रीनची छटा मंद पिवळसर केली आहे"</string>
4626 <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"ग्रेस्केल"</string>
4627 <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"फक्त ग्रे रंगात दाखवा"</string>
4628 <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"कोलॅप्स करा"</string>
4629 <string name="suggestions_title_v2" msgid="421003737901460147">"तुमच्यासाठी सुचवलेले"</string>
4630 <string name="suggestions_title" msgid="61841299295602686">"सूचना"</string>
4631 <string name="suggestions_summary" msgid="1709710458908440469">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
4632 <string name="suggestions_more_title" msgid="240124526378997009">"आणखी +<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
4633 <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="5023679825210836444">
4634 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> सूचना</item>
4635 <item quantity="one">1 सूचना</item>
4636 </plurals>
4637 <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="3789011332018516832">
4638 <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> सूचना</item>
4639 <item quantity="one">+1 सूचना</item>
4640 </plurals>
4641 <string name="suggestion_remove" msgid="6753986344585367776">"काढा"</string>
4642 <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"छान रंगाचे तापमान"</string>
4643 <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"आणखी छान डिस्प्ले रंग वापरा"</string>
4644 <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"रंग बदल लागू करण्यासाठी, स्क्रीन बंद करा"</string>
4645 <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"कॅमेरा लेझर सेन्सर"</string>
4646 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"ऑटोमॅटिक सिस्टम अपडेट"</string>
4647 <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"डिव्हाइस रीस्टार्ट झाल्यानंतर अपडेट लागू करा"</string>
4648 <string name="usage" msgid="287782903846013936">"वापर"</string>
4649 <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"मोबाइल डेटा वापर"</string>
4650 <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"अ‍ॅप डेटा वापर"</string>
4651 <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"वाय-फाय डेटा वापर"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08004652 <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"वाहकाने न केलेला डेटा वापर"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004653 <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"इथरनेट डेटा वापर"</string>
4654 <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"वाय-फाय"</string>
4655 <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"इथरनेट"</string>
4656 <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> मोबाइल डेटा"</string>
4657 <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> वाय-फाय डेटा"</string>
4658 <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> इथरनेट डेटा"</string>
4659 <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"डेटा चेतावणी आणि मर्यादा"</string>
4660 <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"मोबाइल डेटा वापर चक्र"</string>
4661 <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> डेटा चेतावणी"</string>
4662 <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> डेटा मर्यादा"</string>
4663 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> डेटा चेतावणी / <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> डेटा मर्यादा"</string>
4664 <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="6346655500491631357">"दरमहा <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> रोजी"</string>
4665 <string name="network_restrictions" msgid="8385824604048229846">"नेटवर्क प्रतिबंध"</string>
4666 <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="3875128958788008975">
4667 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> निर्बंध</item>
4668 <item quantity="one">1 निर्बंध</item>
4669 </plurals>
4670 <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"वाहक डेटा गणना तुमच्या डिव्हाइसपेक्षा भिन्न असू शकते"</string>
Bill Yi2561a062021-02-27 12:40:54 -08004671 <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"वाहक नेटवर्कनी वापरलेला डेटा वगळते"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004672 <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> वापरला"</string>
4673 <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"डेटा चेतावणी सेट करा"</string>
4674 <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"डेटा चेतावणी"</string>
4675 <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"डेटा चेतावणी आणि डेटा मर्यादा तुमच्या डिव्हाइसद्वारे मोजली जाते. ही गणना वाहक डेटापेक्षा भिन्न असू शकते."</string>
4676 <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"डेटा मर्यादा सेट करा"</string>
4677 <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"डेटा मर्यादा"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00004678 <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> दरम्यान <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> वापरला"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004679 <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"कॉंफिगर करा"</string>
4680 <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"वापरामध्ये समाविष्‍ट केलेली इतर अ‍ॅप्स"</string>
4681 <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="3316296488378947221">
4682 <item quantity="other">डेटा सेव्हर सुरू असताना <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अ‍ॅप्सना अनिर्बंध डेटा वापरण्याची अनुमती दिली</item>
4683 <item quantity="one"> डेटा सेव्हर सुरू असताना 1 अ‍ॅपला अनिर्बंध डेटा वापरण्याची अनुमती दिली</item>
4684 </plurals>
4685 <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"प्राथमिक डेटा"</string>
4686 <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"वाय-फाय डेटा"</string>
4687 <string name="data_used" msgid="7770571947591789895">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> वापरला"</string>
4688 <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> वापरला"</string>
4689 <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> मर्यादा संपली"</string>
4690 <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> शिल्लक"</string>
4691 <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"आलेख <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> आणि <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g> दरम्यान डेटा वापर दाखवते."</string>
4692 <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"या तारीख श्रेणीमध्ये कोणताही डेटा नाही"</string>
4693 <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="661792524671718753">
4694 <item quantity="other">%d दिवस शिल्लक</item>
4695 <item quantity="one">%d दिवस शिल्लक</item>
4696 </plurals>
4697 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"वेळ शिल्लक नाही"</string>
4698 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"१ पेक्षा कमी दिवस शिल्लक"</string>
4699 <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ने <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> पूर्वी अपडेट केले"</string>
4700 <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> पूर्वी अपडेट केले"</string>
4701 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ने आत्ताच अपडेट केले"</string>
4702 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"आत्ताच अपडेट केले"</string>
4703 <string name="launch_mdp_app_text" msgid="8791816789749304897">"योजना पहा"</string>
4704 <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"तपशील पहा"</string>
4705 <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"डेटा सेव्हर"</string>
4706 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"अनिर्बंध डेटा"</string>
4707 <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"बॅकग्राउंड डेटा बंद केला आहे"</string>
4708 <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"सुरू"</string>
4709 <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"बंद"</string>
4710 <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"डेटा सेव्हर वापरा"</string>
4711 <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"अनिर्बंध डेटा वापर"</string>
4712 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"डेटा सेव्हर सुरू असताना अनिर्बंध डेटा प्रवेशास अनुमती द्या"</string>
4713 <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"होम अ‍ॅप"</string>
4714 <string name="no_default_home" msgid="3588073707316139318">"डीफॉल्ट होम नाही"</string>
Bill Yib9ed2612021-01-14 23:42:04 -08004715 <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="4098653943835666086">"सुरक्षित सुरू"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004716 <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="311325321794497404">"तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पॅटर्न आवश्यक आहे. बंद केले असताना, या डिव्हाइस ला कॉल, मेसेज, सूचना किंवा अलार्म प्राप्त होणार नाहीत."</string>
4717 <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="1881271630312222251">"तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पिन आवश्यक आहे. बंद केले असताना, या डिव्हाइस ला कॉल, मेसेज, सूचना किंवा अलार्म प्राप्त होणार नाहीत."</string>
4718 <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="8651761245246411947">"तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पासवर्ड आवश्यक आहे. बंद केले असताना, या डिव्हाइसला कॉल, मेसेज, सूचना किंवा अलार्म प्राप्त होणार नाहीत."</string>
4719 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"आणखी एक फिंगरप्रिंट जोडा"</string>
4720 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"दुसर्‍या बोटाने अनलॉक करा"</string>
4721 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"सुरू"</string>
4722 <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ला सुरू होईल"</string>
4723 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"बंद"</string>
4724 <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="2206239048232352476">"आता सुरू करा"</string>
4725 <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="6371072408072481484">"आता बंद करा"</string>
4726 <string name="not_battery_optimizing" msgid="8361294470943376258">"बॅटरी ऑप्टिमायझेशन वापरत नाही"</string>
4727 <string name="lockscreen_remote_input" msgid="6030274311185811503">"डिव्हाइस लॉक केले असल्यास, प्रत्युत्तरे किंवा सूचनांमध्ये इतर मजकूर टाइप करण्यास प्रतिबंधित करा"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00004728 <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"डीफॉल्ट स्पेल चेकर"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004729 <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"शब्दलेखन तपासक निवडा"</string>
4730 <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"स्पेल चेकर वापरा"</string>
4731 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"न निवडलेले"</string>
4732 <string name="notification_log_no_title" msgid="2343315128609978203">"(काहीही नाही)"</string>
4733 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string>
4734 <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"पॅकेज"</string>
4735 <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"की"</string>
4736 <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"गट"</string>
4737 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(सारांश)"</string>
4738 <string name="notification_log_details_visibility" msgid="6811292866832243357">"दृश्यमानता"</string>
4739 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"सार्वजनिक आवृत्ती"</string>
4740 <string name="notification_log_details_priority" msgid="4772047133062255513">"प्राधान्य"</string>
4741 <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"महत्त्व"</string>
4742 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"स्पष्टीकरण"</string>
4743 <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"बॅज दर्शवू शकता"</string>
4744 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"हेतू"</string>
4745 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"हेतू हटवा"</string>
4746 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"फुल स्क्रीन हेतू"</string>
4747 <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"कृती:"</string>
4748 <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"शीर्षक"</string>
4749 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"दूरस्थ इनपुट"</string>
4750 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"कस्टम दृश्य"</string>
4751 <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"अतिरिक्त"</string>
4752 <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"आयकन"</string>
4753 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"पार्सल आकार"</string>
4754 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"अश्मेम"</string>
4755 <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"सूचनेचा इशारा दिला"</string>
4756 <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"चॅनल"</string>
4757 <string name="notification_log_details_none" msgid="1090852853755089991">"काहीही नाही"</string>
4758 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"रँकिंग ऑब्जेक्ट गहाळ आहे."</string>
4759 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"रँकिंग ऑब्जेक्ट मध्ये ही की असू शकत नाही."</string>
4760 <string name="theme_customization_device_default" msgid="7641813022590999286">"डिव्हाइस डीफॉल्ट"</string>
4761 <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"डिस्प्ले कटआउट"</string>
4762 <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"कटआउट, नॉच डिस्‍प्‍ले करा"</string>
4763 <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"डिव्हाइस डीफॉल्ट"</string>
4764 <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"ओव्हरले लागू करता आले नाही"</string>
4765 <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"विशेष अ‍ॅप अ‍ॅक्सेस"</string>
4766 <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="4995506406763570815">
4767 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अ‍ॅप्स अनिर्बंधित डेटा वापरू शकतात</item>
4768 <item quantity="one">1 अ‍ॅप अनिर्बंधित डेटा वापरू शकते</item>
4769 </plurals>
4770 <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"आणखी पहा"</string>
4771 <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="3783325656948378111">"वापरकर्ता डेटा खरोखर पुसायचा आणि फाइल कूटबद्धीकरणमध्ये रूपांतरित करायचा?"</string>
4772 <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="339648921918438106">"पुसा आणि रुपांतरित करा"</string>
Bill Yidd6c44f2021-05-31 04:15:30 +00004773 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"ShortcutManager दर मर्यादित करणे रीसेट करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004774 <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"ShortcutManager दर-मर्यादित करणे रीसेट केले गेले आहे"</string>
4775 <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"लॉक स्क्रीनवरील माहिती नियंत्रित करा"</string>
4776 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"सूचना आशय दर्शवा किंवा लपवा"</string>
4777 <string name="page_tab_title_summary" msgid="7188875610123234454">"सर्व"</string>
4778 <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"टिपा आणि सपोर्ट"</string>
4779 <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"सर्वात लहान रुंदी"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004780 <string name="premium_sms_none" msgid="8737045049886416739">"इंस्टॉल केलेल्या कोणत्याही अ‍ॅप्सनी प्रीमियम SMS अ‍ॅक्सेसची विनंती केली नाही"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004781 <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"प्रीमियम SMS मुळे तुम्हाला कदाचित शुल्क द्यावे लागू शकेल आणि आपल्या कॅरियर बिलिंग मध्ये जोडले जाईल. तुम्ही अ‍ॅपसाठी परवानगी सक्षम केल्यास, तो अ‍ॅप वापरून तुम्ही प्रीमियम SMS पाठविण्यात सक्षम असाल."</string>
4782 <string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"प्रीमियम SMS अ‍ॅक्सेस"</string>
4783 <string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"बंद"</string>
4784 <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>शी कनेक्ट केले"</string>
4785 <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"एकाधिक डिव्हाइसशी कनेक्ट केले"</string>
4786 <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"सिस्टम UI डेमो मोड"</string>
4787 <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"गडद थीम"</string>
Bill Yib9ed2612021-01-14 23:42:04 -08004788 <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"बॅटरी सेव्हर मुळे तात्पुरते बंद केले आहे"</string>
Bill Yi2f2a2de2021-05-20 06:28:00 +00004789 <string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"बॅटरी सेव्हर मुळे तात्पुरते बंद केले आहे"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +00004790 <string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"बॅटरी सेव्हर बंद करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004791 <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"बॅटरी सेव्हरमुळे तात्पुरते सुरू केले आहे"</string>
4792 <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"सपोर्ट असलेली अ‍ॅप्सदेखील गडद थीमवर स्विच करतील"</string>
4793 <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"समजले"</string>
Bill Yi7ff4b202021-08-16 22:59:49 -07004794 <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"गडद थीम वापरून पहा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004795 <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"बॅटरी लाइफ वाढवण्यात मदत करते"</string>
Bill Yidd6c44f2021-05-31 04:15:30 +00004796 <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"क्विक सेटिंग्ज डेव्हलपर टाइल"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004797 <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"adb ऑथोरायझेशन टाइमआउट बंद करा"</string>
4798 <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"डीफॉल्ट (सात दिवस) किंवा वापरकर्ता-कॉंफिगर केलेल्या (किमान एक दिवस) वेळेमध्ये पुन्हा कनेक्ट न केलेल्या सिस्टमसाठी adb ऑथोरायझेशन ऑटोमॅटिक मागे घेणे बंद करा."</string>
4799 <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"विनस्कोप ट्रेस"</string>
4800 <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"सेन्सर बंद आहेत"</string>
4801 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"कार्य प्रोफाइल सेटिंग्ज"</string>
Bill Yie3343dc2021-07-12 01:26:09 +00004802 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"वैयक्तिक ॲप्समध्ये कामासंबंधित डिरेक्टरीतील संपर्क शोधा"</string>
4803 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"तुमचे शोध आणि इनकमिंग कॉल कदाचित तुमच्या आयटी ॲडमिनला दृश्यमान असू शकतात"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004804 <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"क्रॉस-प्रोफाइल कॅलेंडर"</string>
4805 <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"तुमच्या वैयक्तिक कॅलेंडरवर कार्य इव्हेंट दाखवा"</string>
4806 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458">
4807 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> तास</item>
4808 <item quantity="one">1 तास</item>
4809 </plurals>
4810 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="6244503272924425418">
4811 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> मिनिटे</item>
4812 <item quantity="one">1 मिनिट</item>
4813 </plurals>
4814 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="4237020272336995370">
4815 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> सेकंद</item>
4816 <item quantity="one">1 सेकंद</item>
4817 </plurals>
4818 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"स्टोरेज व्यवस्थापित करा"</string>
4819 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"स्टोरेज स्थान मोकळे करण्यात मदत करण्यासाठी, स्टोरेज व्यवस्थापक तुमच्या डिव्हाइस वरून बॅक अप घेतलेले फोटो आणि व्हिडिओ काढतो."</string>
4820 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"फोटो आणि व्हिडिओ काढा"</string>
4821 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"स्टोरेज व्यवस्थापक"</string>
4822 <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"स्टोरेज व्यवस्थापक वापरा"</string>
4823 <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="597196990024769472">"स्वयंचलित"</string>
4824 <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="1068812971600327101">"व्यक्तिचलित"</string>
4825 <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="6364023246849161274">"आता स्थान मोकळे करा"</string>
4826 <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"जेश्चर"</string>
4827 <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="7941981260703379398">"तुमचा फोन नियंत्रित करण्यासाठी जलद जेश्चर"</string>
4828 <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"तुमचे टॅबलेट नियंत्रित करण्यासाठी जलद जेश्चर"</string>
4829 <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"तुमचे डिव्हाइस नियंत्रित करण्यासाठी जलद जेश्चर"</string>
4830 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"कॅमेरा झटपट उघडा"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00004831 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"कॅमेरा झटपट उघडण्यासाठी, पॉवर बटण दोनदा दाबा. कोणत्याही स्क्रीनवरून कार्य करते."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004832 <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"कॅमेरा पटकन उघडा"</string>
4833 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"सेल्फीसाठी कॅमेरा फ्लिप करा"</string>
4834 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
4835 <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="8178844037382604158">"अधिक जलद सेल्फी घ्या"</string>
4836 <string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"सिस्टम नेव्हिगेशन"</string>
4837 <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"दोन बटण नेव्हिगेशन"</string>
4838 <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"अ‍ॅप्स स्विच करण्यासाठी, होम बटणावर वर स्वाइप करा. सर्व अ‍ॅप्स पाहण्यासाठी, पुन्हा वर स्वाइप करा. मागे जाण्यासाठी, मागे जा बटणावर टॅप करा."</string>
Bill Yi7ff4b202021-08-16 22:59:49 -07004839 <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"नवीन होम बटण वापरून पहा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004840 <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"अ‍ॅप्स स्विच करण्यासाठी नवीन जेश्चर सुरू करा"</string>
Bill Yibe90f632021-01-20 12:01:54 +00004841 <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"सुरक्षितता आणि आणीबाणी"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00004842 <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"आणीबाणी SOS, वैद्यकीय माहिती, सूचना"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004843 <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"जेश्चर नेव्हिगेशन"</string>
4844 <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"होमवर जाण्यासाठी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा. अ‍ॅप स्विच करण्यासाठी, तळापासून वर स्वाइप करून धरून ठेवा, त्यानंतर सोडा. मागे जाण्यासाठी डाव्या किंवा उजव्या कडेकडून स्वाइप करा."</string>
4845 <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"तीन बटण नेव्हिगेशन"</string>
4846 <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"तुमच्या स्क्रीनच्या तळाशी असलेल्या बटणांसह मागे जा, होम वर जा आणि अ‍ॅप्स स्विच करा."</string>
4847 <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"सिस्टम नेव्हिगेशन, दोन बटण नेव्हिगेशन, तीन बटण नेव्हिगेशन, जेश्चर नेव्हिगेशन, स्‍वाइप"</string>
4848 <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"तुमच्या डीफॉल्ट होम अ‍ॅप <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> द्वारे सपोर्ट केला जात नाही"</string>
4849 <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"डीफॉल्ट होम अ‍ॅप स्विच करा"</string>
Bill Yidd6c44f2021-05-31 04:15:30 +00004850 <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"डिजिटल असिस्टंट"</string>
4851 <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"असिस्टंट अ‍ॅक्टिव्हेट करण्यासाठी स्वाइप करा"</string>
Bill Yia4c67392021-06-15 13:54:43 +00004852 <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"डिजिटल असिस्टंट अ‍ॅप अ‍ॅक्टिव्हेट करण्यासाठी तळाच्या कोपऱ्यापासून वर स्वाइप करा."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004853 <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"माहिती"</string>
4854 <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"कमी"</string>
4855 <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"उच्च"</string>
4856 <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"डावी कडा"</string>
4857 <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"उजवी कडा"</string>
4858 <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"उच्च संवेदनशीलतेमुळे स्क्रीनच्या कडेला कोणत्याही अ‍ॅप जेश्चरमध्ये व्यत्यय येऊ शकतो."</string>
4859 <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"मागे जा बटणाची संवेदनशीलता"</string>
4860 <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="6047431928567911330">"जेश्चर सेटिंग्ज"</string>
4861 <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"जेश्चर नेव्हिगेशन, मागे जा बटणाची संवेदनशीलता, बॅक जेश्चर"</string>
4862 <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"फोन तपासण्‍यासाठी दोनदा टॅप करा"</string>
Bill Yid2f0cde2021-09-18 17:28:47 +00004863 <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"टॅब्लेट तपासण्‍यासाठी दोनदा टॅप करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004864 <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"डिव्हाइस तपासण्‍यासाठी दोनदा टॅप करा"</string>
Bill Yi55ef19a2021-06-20 10:48:57 +00004865 <string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"एकहाती मोड"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004866 <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"एकहाती मोड वापरा"</string>
Bill Yiaa3e2072021-07-24 00:36:16 +00004867 <string name="one_handed_mode_shortcut_title" msgid="1847871530184067369">"एकहाती मोड शॉर्टकट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004868 <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"पोहोच"</string>
Bill Yi55ef19a2021-06-20 10:48:57 +00004869 <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"यासाठी खाली स्‍वाइप करा"</string>
Bill Yie3343dc2021-07-12 01:26:09 +00004870 <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"यासाठी शॉर्टकट वापरा"</string>
Bill Yi55ef19a2021-06-20 10:48:57 +00004871 <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="4313074112548160836">"एकहाती मोड वापरण्यासाठी, स्क्रीनच्या तळाच्या कडेपासून खाली स्वाइप करा. हे वैशिष्ट्य वापरण्यासाठी, सिस्टमच्या नेव्हिगेशन सेटिंग्जमध्ये जेश्चर नेव्हिगेशन सुरू असल्याची खात्री करा."</string>
4872 <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"पोहोचता येईल अशा अंतरावर स्क्रीन खेचा"</string>
4873 <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"स्क्रीनचा सर्वात वरचा भाग तुमच्या अंगठ्याने पोहोचण्याच्या अंतरावर येईल."</string>
4874 <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"सूचना दाखवा"</string>
Bill Yie3343dc2021-07-12 01:26:09 +00004875 <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"सूचना आणि सेटिंग्ज दिसतील."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004876 <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"वेळ, सूचना आणि इतर माहिती तपासण्यासाठी, तुमच्या स्क्रीनवर दोनदा टॅप करा."</string>
4877 <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"फोन तपासण्‍यासाठी तो उचला"</string>
4878 <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"टॅब्लेट तपासण्‍यासाठी तो उचला"</string>
4879 <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="8980156994848721455">"डिव्हाइस तपासण्‍यासाठी ते उचला"</string>
4880 <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"वेक अप डिस्प्ले"</string>
4881 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"वेळ, सूचना आणि इतर माहिती तपासण्यासाठी, तुमचा फोन उचला."</string>
4882 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2589556997034530529">"वेळ, सूचना आणि इतर माहिती तपासण्यासाठी, तुमचे टॅबलेट उचला."</string>
4883 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="1916011370011115627">"वेळ, सूचना आणि इतर माहिती तपासण्यासाठी, तुमचे डिव्हाइस उचला."</string>
4884 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"फोन तपासण्यासाठी टॅप करा"</string>
4885 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"टॅबलेट तपासण्यासाठी टॅप करा"</string>
4886 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"डिव्हाइस तपासण्यासाठी टॅप करा"</string>
4887 <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"वेळ, सूचना आणि इतर माहिती तपासण्यासाठी तुमच्या स्क्रीनवर टॅप करा."</string>
4888 <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"आणीबाणी SOS"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00004889 <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"आणीबाणी SOS वापरा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004890 <string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> द्वारे व्यवस्थापित केलेले"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00004891 <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"खालील कृती सुरू करण्यासाठी पॉवर बटण झटपट पाच वेळा दाबा"</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08004892 <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"काउंटडाउन अलार्म प्ले करा"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00004893 <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"आणीबाणी SOS सुरू होत असताना मोठ्ठा आवाज करा"</string>
4894 <string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"मदतीसाठी सूचित करा"</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08004895 <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"मदतीसाठी कॉल करा"</string>
4896 <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"मदतीसाठी कॉल करण्याकरिता नंबर"</string>
4897 <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. बदलण्यासाठी टॅप करा"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00004898 <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"तुम्ही आणीबाणी नंबर नसलेला नंबर एंटर केल्यास:\n • तुमचे डिव्हाइस आणीबाणी SOS वापरण्यासाठी अनलॉक करणे आवश्यक आहे\n • तुमच्या कॉलला उत्तर दिले न जाण्याची शक्यता आहे"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004899 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"सूचनांसाठी फिंगरप्रिंट स्वाइप करा"</string>
4900 <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"फिंगरप्रिंट स्वाइप करा"</string>
4901 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"तुमच्या सूचना तपासण्यासाठी, तुमच्या फोनच्या पाठीमागे फिंगरप्रिंट सेन्सरवर खाली स्वाइप करा."</string>
4902 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"तुमच्या सूचना तपासण्यासाठी, तुमच्या टॅबलेटच्या मागे फिंगरप्रिंट सेन्सरवर खाली स्वाइप करा."</string>
4903 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"आपल्या सूचना तपासण्यासाठी, आपल्या डिव्हाइसच्या मागे फिंगरप्रिंट सेन्सरवर खाली स्वाइप करा."</string>
4904 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"सूचना पटकन पहा"</string>
4905 <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"सुरू"</string>
4906 <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"बंद"</string>
4907 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"बुटलोडर आधीपासून अनलॉक केले"</string>
4908 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="8045017109714463041">"अगोदर इंटरनेटशी कनेक्ट करा"</string>
4909 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"इंटरनेटशी कनेक्ट करा किंवा तुमच्या वाहकाशी संपर्क साधा"</string>
4910 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"वाहक-लॉक केलेल्या डिव्हाइसेसवर अनुपलब्ध"</string>
4911 <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्य सुरू करण्यासाठी कृपया डिव्हाइस रीस्टार्ट करा."</string>
4912 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"एकूण <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> उपलब्ध केली \n\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> रोजी अंतिम चालविले"</string>
4913 <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"इन्स्टंट अ‍ॅप्स"</string>
4914 <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"अ‍ॅप्समध्ये लिंक उघडा, ते इंस्टॉल केलेले नसले तरीही"</string>
4915 <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"इन्स्टंट अ‍ॅप्स"</string>
4916 <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"इंस्टंट अ‍ॅप्स प्राधान्ये"</string>
4917 <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"इंस्टॉल केलेली अ‍ॅप्स"</string>
4918 <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"तुमचा स्टोरेज आता स्टोरेज व्यवस्थापक व्यवस्थापित करत आहे"</string>
4919 <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> साठी खाती"</string>
4920 <string name="configure_section_header" msgid="3126887329521705210">"कॉंफिगर करा"</string>
4921 <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"अ‍ॅप डेटा आपोआप सिंक करा"</string>
4922 <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="3544275021920818595">"वैयक्तिक डेटा स्वयंचलितपणे संकालित करा"</string>
4923 <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="6060310415978781885">"कार्य डेटा स्वयंचलितपणे संकालित करा"</string>
4924 <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"अ‍ॅप्सना डेटा आपोआप रिफ्रेश करू द्या"</string>
4925 <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"खाते सिंक"</string>
4926 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> आयटमसाठी सिंक करणे सुरू आहे"</string>
4927 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"सर्व आयटमसाठी सिंक करणे सुरू करा"</string>
4928 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"सर्व आयटमसाठी सिंक करणे बंद करा"</string>
4929 <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"व्यवस्थापित डिव्हाइस माहिती"</string>
4930 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"आपल्‍या संस्‍थेद्वारे व्‍यवस्‍थापित बदल आणि सेटिंग्‍ज"</string>
4931 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> द्वारे व्‍यवस्‍थापित बदल आणि सेटिंग्‍ज"</string>
4932 <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"आपल्या कार्य डेटामध्ये प्रवेश प्रदान करण्यासाठी, तुमची संस्था सेटिंग्जमध्ये बदल करून आपल्या डिव्हाइसवर सॉफ्टवेअर इंस्टॉल करू शकते.\n\nअधिक तपशीलांसाठी, आपल्या संस्थेच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string>
4933 <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"तुमची संस्था पाहू शकत असलेल्या माहितीचे प्रकार"</string>
4934 <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"आपल्या संस्थेच्या प्रशासकाने केलेले बदल"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004935 <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"तुमचा या डिव्हाइसचा अ‍ॅक्सेस"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004936 <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"आपल्या कार्य खात्यासह संबद्ध असलेला डेटा़ जसे की, ईमेल आणि कॅलेंडर"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004937 <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"तुमच्या डिव्हाइसवरील अ‍ॅप्सची सूची"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004938 <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"प्रत्येक अ‍ॅपमध्ये वापरलेला वेळ आणि डेटा यांचे प्रमाण"</string>
4939 <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"सर्वात अलीकडील नेटवर्क रहदारी लॉग"</string>
Bill Yi8648b962021-04-08 13:31:53 +00004940 <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"सर्वात अलीकडील बग रिपोर्ट"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004941 <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"सर्वात अलीकडील सुरक्षा लॉग"</string>
4942 <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"काहीही नाही"</string>
4943 <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"इंस्टॉल केलेली अ‍ॅप्स"</string>
4944 <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"अ‍ॅपची संख्या अंदाजित आहे. त्यामध्ये कदाचित Play स्टोअर च्या बाहेर इंस्टॉल केलेली अ‍ॅप्स समाविष्ट नसतील."</string>
4945 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="5403847001419529018">
4946 <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अ‍ॅप्स</item>
4947 <item quantity="one">किमान <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ॲप</item>
4948 </plurals>
4949 <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"स्थान परवानग्या"</string>
4950 <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"मायक्रोफोन परवानग्या"</string>
4951 <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"कॅमेरा परवानग्या"</string>
4952 <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"डीफॉल्ट अ‍ॅप्स"</string>
4953 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="8568544906431825430">
4954 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अ‍ॅप्स</item>
4955 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> अ‍ॅप</item>
4956 </plurals>
4957 <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"डीफॉल्ट कीबोर्ड"</string>
4958 <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> वर सेट करा"</string>
4959 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"नेहमी VPN सुरू असणे सक्रिय आहे"</string>
4960 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"आपल्‍या वैयक्तिक प्रोफाइलमध्‍ये नेहमी VPN सुरू असणे सक्रिय आहे"</string>
4961 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"आपल्‍या कार्य प्रोफाइलमध्‍ये नेहमी VPN सुरू असणे सक्रिय आहे"</string>
4962 <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"जागतिक HTTP प्रॉक्‍सी सेट आहे"</string>
4963 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"विश्वसनीय क्रेडेंशिअल"</string>
4964 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"तुमच्‍या खाजगी प्रोफाइलमधील विश्वसनीय क्रेडेंशिअल"</string>
4965 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"तुमच्‍या कार्य प्रोफाइलमधील विश्वसनीय क्रेडेंशिअल"</string>
4966 <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="6459725295322004179">
4967 <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA प्रमाणपत्रे</item>
4968 <item quantity="one">किमान <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> CA प्रमाणपत्र</item>
4969 </plurals>
4970 <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"प्रशासक डिव्हाइस लॉक करू शकतो आणि पासवर्ड रीसेट करू शकतो"</string>
4971 <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"प्रशासक डिव्हाइसवरील सर्व डेटा हटवू शकतो"</string>
4972 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"सर्व डिव्हाइस डेटा हटवण्यापूर्वी अयशस्वी झालेले पासवर्ड प्रयत्न"</string>
4973 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"सर्व कार्य प्रोफाइल डेटा हटवण्यापूर्वी अयशस्वी झालेले पासवर्ड प्रयत्न"</string>
4974 <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="8811973918944217791">
4975 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> प्रयत्न</item>
4976 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> प्रयत्न</item>
4977 </plurals>
4978 <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"हे डिव्हाइस तुमच्या संस्थेने व्यवस्थापित केले आहे."</string>
4979 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"हे डिव्हाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> द्वारे व्यवस्थापित आहे."</string>
4980 <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string>
4981 <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"अधिक जाणून घ्या"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00004982 <string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"फायनान्स केलेल्या डिव्हाइसची माहिती"</string>
4983 <string name="financed_privacy_exposure_category" msgid="440169672717221900">"माहितीचे प्रकार जे तुमचा डिव्हाइस अ‍ॅडमिनिस्ट्रेटर पाहू शकतो"</string>
4984 <string name="financed_privacy_data" msgid="6931909690419946400">"तुमच्या खात्याशी संबंधित असलेला डेटा जसे की, ईमेल आणि कॅलेंडरसंबंधी माहिती"</string>
4985 <string name="financed_privacy_exposure_changes_category" msgid="1556943765530226434">"तुमच्या डिव्हाइस अ‍ॅडमिनिस्ट्रेटरने केलेले बदल"</string>
4986 <string name="financed_privacy_lock_device" msgid="8963934429658453147">"डिव्हाइस अ‍ॅडमिनिस्ट्रेटर हे डिव्हाइस लॉक करू शकतो आणि पासवर्ड रीसेट करू शकतो"</string>
4987 <string name="financed_privacy_wipe_device" msgid="5711746449385459844">"डिव्हाइस अ‍ॅडमिनिस्ट्रेटर डिव्हाइसवरील सर्व डेटा हटवू शकतो"</string>
4988 <string name="financed_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="8777230427603977667">"डिव्हाइसवरील सर्व डेटा हटवण्यापूर्वी अयशस्वी झालेले पासवर्ड प्रयत्न"</string>
4989 <string name="financed_privacy_header" msgid="7215645340918406124">"तुमचा क्रेडिट पुरवठादार या डिव्हाइसवरील सेटिंग्ज बदलू शकतो आणि सॉफ्टवेअर इंस्टॉल करू शकतो.\n\nअधिक जाणून घेण्यासाठी तुमच्या क्रेडिट पुरवठादाराशी संपर्क साधा."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004990 <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="8112432929729136399">
4991 <item quantity="other">कॅमेरा अ‍ॅप्स</item>
4992 <item quantity="one">कॅमेरा ॲप</item>
4993 </plurals>
Bill Yid2f0cde2021-09-18 17:28:47 +00004994 <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"Calendar अ‍ॅप"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004995 <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"संपर्क अ‍ॅप"</string>
4996 <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="8338194872609410234">
4997 <item quantity="other">ईमेल क्लायंट अ‍ॅप्स</item>
4998 <item quantity="one">ईमेल क्लायंट ॲप</item>
4999 </plurals>
5000 <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"नकाशा अ‍ॅप"</string>
5001 <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="4222188821845826493">
5002 <item quantity="other">फोन अ‍ॅप्स</item>
5003 <item quantity="one">फोन ॲप</item>
5004 </plurals>
5005 <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
5006 <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia3a25472021-05-25 06:54:27 +00005007 <string name="storage_default_internal_storage" msgid="4055660218818688131">"हे डिव्हाइस"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005008 <string name="storage_photos_videos" msgid="6926197783745481869">"फोटो आणि व्हिडिओ"</string>
5009 <string name="storage_music_audio" msgid="1185624135490182822">"संगीत आणि ऑडिओ"</string>
5010 <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"गेम"</string>
5011 <string name="storage_other_apps" msgid="5902520888043081176">"अन्य अ‍ॅप्स"</string>
Bill Yi21301572021-08-27 22:38:13 +00005012 <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"फाइल"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00005013 <string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"इमेज"</string>
5014 <string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"व्हिडिओ"</string>
Bill Yia3a25472021-05-25 06:54:27 +00005015 <string name="storage_audio" msgid="5994664984472140386">"ऑडिओ"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00005016 <string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"ॲप्स"</string>
5017 <string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"दस्तऐवज आणि इतर"</string>
5018 <string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"सिस्टम"</string>
5019 <string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"ट्रॅश"</string>
5020 <string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"ट्रॅश रिकामा करायचा?"</string>
5021 <string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"ट्रॅशमध्ये <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> फाइल आहेत. सर्व आयटम कायमचे हटवले जातील आणि तुम्हाला ते रिस्टोअर करता येणार नाहीत."</string>
5022 <string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"ट्रॅश रिकामा आहे"</string>
5023 <string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"ट्रॅश रिकामा करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005024 <string name="storage_size_large_alternate" msgid="7555149858858591495">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
5025 <string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> पैकी वापरले"</string>
5026 <string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"वापरली"</string>
Bill Yi1d6b6082021-04-20 18:42:47 +00005027 <string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> वापरले"</string>
Bill Yi57e1df02021-04-23 11:42:52 +00005028 <string name="storage_total_summary" msgid="7163360249534964272">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> एकूण"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005029 <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"अ‍ॅप साफ करा"</string>
5030 <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"तुम्हाला हे इन्स्टंट अ‍ॅप काढायचे आहे का?"</string>
5031 <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"उघडा"</string>
5032 <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"गेम"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005033 <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"वापरलेली जागा"</string>
5034 <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> वापरकर्त्‍यासाठी विस्‍थापित)"</string>
5035 <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> वापरकर्त्‍यासाठी अक्षम केले)"</string>
5036 <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"ऑटोफिल सेवा"</string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +00005037 <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"पासवर्ड"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00005038 <plurals name="autofill_passwords_count" formatted="false" msgid="7715009165029452622">
5039 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> पासवर्ड</item>
5040 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> पासवर्ड</item>
5041 </plurals>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +00005042 <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"ऑटो, फिल, ऑटोफिल, पासवर्ड"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005043 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;तुमचा या ॲपवर विश्वास असल्याची खात्री करा&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; ऑटोफिल काय होऊ शकते हे ठरवण्यासाठी तुमच्या स्क्रीनवर काय आहे याचा वापर करते."</string>
5044 <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"ऑटोफिल"</string>
5045 <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"लॉगिंग पातळी"</string>
5046 <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"प्रति सेशन कमाल विनंत्या"</string>
5047 <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"कमाल दृश्यमान डेटासेट"</string>
5048 <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"डीफॉल्ट मूल्यांवर रीसेट करा"</string>
5049 <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"ऑटोफिल डेव्हलपर पर्याय रीसेट केले गेले आहेत"</string>
Bill Yi10e7b482020-12-22 10:23:36 -08005050 <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"स्थान"</string>
5051 <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"स्टेटस बारचा स्थान इंडिकेटर"</string>
5052 <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"नेटवर्क आणि कनेक्टिव्हिटीसह सर्व स्थानांसाठी दाखवा"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08005053 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"पूर्ण GNSS मापांची सक्ती करा"</string>
Bill Yidd6c44f2021-05-31 04:15:30 +00005054 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"कुठल्याही ड्युटी सायकलिंग शिवाय सर्व GNSS कॉन्स्टेलेशन आणि वारंवारता ट्रॅक करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005055 <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"डिव्हाइस थीम"</string>
5056 <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"डीफॉल्ट"</string>
5057 <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"नेटवर्कचे नाव"</string>
5058 <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"स्टेटस बारमध्ये नेटवर्क नाव प्रदर्शित करा"</string>
5059 <string name="storage_manager_indicator" msgid="6187509172735927297">"स्टोरेज व्यवस्थापक: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
5060 <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="2705959642617709265">"बंद"</string>
5061 <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8380330763647785309">"सुरू"</string>
5062 <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"इन्सटंट अ‍ॅप"</string>
5063 <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"स्टोरेज व्यवस्थापक बंद करायचा?"</string>
5064 <string name="storage_movies_tv" msgid="7897612625450668593">"चित्रपट आणि टीव्ही अ‍ॅप्स"</string>
5065 <string name="carrier_provisioning" msgid="7217868336140325816">"वाहक तरतूद माहिती"</string>
5066 <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3288805742683538597">"वाहक तरतूद ट्रिगर करा"</string>
5067 <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"व्यत्यय आणू नका अपडेट करा"</string>
5068 <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"लक्ष केंद्रित केलेले राहण्यासाठी सूचना थांंबवा"</string>
5069 <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"वैशिष्‍ट्य उपलब्ध नाही"</string>
5070 <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"हे वैशिष्ट्य बंद केले गेले आहे कारण, ते तुमच्या फोनला धीमे करते"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005071 <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"नेहमी क्रॅश डायलॉग दाखवा"</string>
5072 <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"अ‍ॅप क्रॅश झाल्यावर प्रत्येक वेळी डायलॉग दाखवा"</string>
5073 <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"ANGLE सुरू केलेले अ‍ॅप निवडा"</string>
5074 <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"कोणतेही ANGLE सुरू केलेले ॲप्लिकेशन सेट करा"</string>
5075 <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"ANGLE सुरू केलेले ॲप्लिकेशन: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5076 <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"ग्राफिक ड्रायव्हर प्राधान्ये"</string>
5077 <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"ग्राफिक ड्राइव्हर सेटिंग्ज बदला"</string>
5078 <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"अनेक ग्राफिक ड्रायव्हर असल्यास, तुम्ही डिव्हाइसवर इंस्टॉल केलेल्या अ‍ॅप्ससाठी अपडेट केलेले ग्राफिक ड्राइव्हर वापरू शकता."</string>
5079 <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"सर्व अ‍ॅप्ससाठी सुरू करा"</string>
5080 <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"ग्राफिक ड्रायव्हर निवडा"</string>
5081 <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"डीफॉल्ट"</string>
5082 <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"गेम ड्रायव्हर"</string>
5083 <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"डेव्हलपर ड्रायव्हर"</string>
5084 <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"सिस्टम ग्राफिक ड्रायव्हर"</string>
5085 <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) -->
5086 <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) -->
5087 <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) -->
5088 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) -->
5089 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) -->
5090 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) -->
5091 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) -->
5092 <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"ॲप कंपॅटिबिलिटी बदल"</string>
5093 <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"ॲप कंपॅटिबिलिटी बदल टॉगल करा"</string>
5094 <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"डीफॉल्ट सुरू केलेले बदल"</string>
5095 <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"डीफॉल्ट बंद केलेले बदल"</string>
5096 <string name="platform_compat_dialog_title_no_apps" msgid="4387656000745989506">"अ‍ॅप्स उपलब्ध नाहीत"</string>
5097 <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"ॲप कंपॅटिबिलिटी संबंधित बदलांमध्ये फक्‍त डीबग करण्यायोग्य ॲप्‍सवरून बदल केले जाऊ शकतात. डीबग करण्यायोग्य ॲप इंस्टॉल करा आणि पुन्‍हा प्रयत्न करा."</string>
5098 <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="1085229417771470172">"या फोनवर सेटिंगला सपोर्ट नाही"</string>
5099 <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="7402414129786489664">"या टॅबलेटवर सेटिंगला सपोर्ट नाही"</string>
5100 <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="3422953459122926833">"या डिव्हाइसवर सेटिंगला सपोर्ट नाही"</string>
5101 <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="9096036019081828639">"वर्तमान वापरकर्त्याद्वारे सेटिंग बदलले जाऊ शकत नाही"</string>
5102 <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"दुसऱ्या सेटिंगवर अवलंबून आहे"</string>
5103 <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="9060213910510360231">"सेटिंग उपलब्ध नाही"</string>
5104 <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"खाते"</string>
5105 <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"डिव्हाइसचे नाव"</string>
Bill Yi0ea1d882021-06-26 03:38:06 +00005106 <string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"मूलभूत माहिती"</string>
5107 <string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"कायदे आणि नियम"</string>
5108 <string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"डिव्हाइसचे तपशील"</string>
5109 <string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"डिव्हाइस आयडेंटिफायर"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005110 <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"वाय-फाय नियंत्रण"</string>
5111 <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"ॲपला वाय-फाय नियंत्रित करू द्या"</string>
5112 <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"या ॲपला वाय-फाय सुरू किंवा बंद करू द्या, वाय-फाय नेटवर्क स्कॅन करू द्या आणि त्याच्याशी कनेक्ट करू द्या, नेटवर्क जोडू किंवा काढू द्या किंवा केवळ-स्थानिक हॉटस्पॉट सुरू करू द्या"</string>
5113 <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"मीडिया यावर प्‍ले करा"</string>
5114 <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> यावर प्ले करा"</string>
5115 <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"हे डिव्हाइस"</string>
5116 <string name="media_output_summary" product="default" msgid="4760338801715262899">"फोन"</string>
5117 <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="5138101426462250247">"टॅबलेट"</string>
5118 <string name="media_output_summary" product="device" msgid="3598300438694764381">"डिव्हाइस"</string>
5119 <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"कॉल दरम्‍यान अनुपलब्‍ध"</string>
5120 <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="2695058965888813093">"अनुपलब्ध"</string>
5121 <string name="media_output_group_panel_title" msgid="3086245179062913037">"आउटपुट जोडा"</string>
5122 <string name="media_output_group" msgid="7918231774595274396">"गट"</string>
5123 <string name="media_output_group_panel_single_device_summary" msgid="5027884071572180516">"एक डिव्हाइस निवडले आहे"</string>
5124 <string name="media_output_group_panel_multiple_devices_summary" msgid="4838305763151455248">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> डिव्हाइस निवडली आहेत"</string>
5125 <string name="media_output_switching" msgid="7488216595474868546">"स्विच करत आहे…"</string>
5126 <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"कॉल यावर घ्या"</string>
5127 <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"हा APN बदला जाऊ शकत नाही."</string>
5128 <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="1525940496459255289">"टॅबलेटची बॅटरी लाइफ सुधारा"</string>
5129 <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="2280773774080720377">"डिव्‍हाइसची बॅटरी लाइफ सुधारा"</string>
5130 <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4811554469047272537">"फोनची बॅटरी लाइफ सुधारा"</string>
5131 <string name="battery_suggestion_summary" msgid="8186720080540016197"></string>
5132 <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"रिंग होणे थांबवा"</string>
Bill Yib8dbcb22021-04-14 15:22:18 +00005133 <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"यासाठी पॉवर आणि व्हॉल्यूम अप एकत्र दाबा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005134 <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"रिंग होण्‍यास प्रतिबंध करण्‍यासाठी शॉर्टकट"</string>
5135 <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"व्हायब्रेट"</string>
5136 <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"म्यूट करा"</string>
5137 <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="7776676007180834163">"काहीही करू नका"</string>
Bill Yibe90f632021-01-20 12:01:54 +00005138 <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"व्हायब्रेट"</string>
5139 <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"म्यूट करा"</string>
Bill Yie3343dc2021-07-12 01:26:09 +00005140 <string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="3193459102328015340">"सुरू करण्यासाठी, सर्वप्रथम \"पॉवर बटण दाबा आणि धरून ठेवा\" ला पॉवर मेनूवर बदला."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005141 <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"नेटवर्क तपशील"</string>
Bill Yi0a1f4952020-12-10 13:46:02 -08005142 <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"तुमच्या डिव्हाइसचे नाव तुमच्या फोनवरील ॲप्सना दृश्यमान आहे. तुम्ही ब्लूटूथ डिव्हाइसशी कनेक्ट करता, वाय-फाय नेटवर्कशी कनेक्ट करता किंवा वाय-फाय हॉटस्पॉट सेट करता तेव्हा हे कदाचित इतर लोकदेखील पाहू शकतात."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005143 <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"डिव्हाइस"</string>
5144 <string name="homepage_all_settings" msgid="1877827279189801035">"सर्व सेटिंग्ज"</string>
5145 <string name="homepage_personal_settings" msgid="8312279476519359656">"सूचना"</string>
5146 <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"नेटवर्क निवडा"</string>
5147 <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"डिस्कनेक्ट केलेले"</string>
5148 <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"कनेक्ट केलेले आहे"</string>
5149 <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"कनेक्ट करत आहे…"</string>
5150 <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"कनेक्ट करता आले नाही"</string>
5151 <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"कोणतीही नेटवर्क आढळली नाहीत."</string>
5152 <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"नेटवर्क मिळू शकले नाहीत. पुन्‍हा प्रयत्‍न करा."</string>
5153 <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(मनाई केलेले)"</string>
5154 <string name="no_sim_card" msgid="1497407489810953863">"सिम कार्ड नाही"</string>
5155 <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"सिम"</string>
5156 <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"सिम नाही"</string>
5157 <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"काहीही नाही"</string>
5158 <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"कनेक्ट करण्यासाठी सिम आवश्यक आहे"</string>
5159 <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"कनेक्ट करण्यासाठी <xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g> चे सिम आवश्यक आहे"</string>
5160 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क मोड: WCDMA प्राधान्‍यकृत"</string>
5161 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क मोड: केवळ GSM"</string>
5162 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क प्रकार: केवळ WCDMA"</string>
5163 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क मोड: GSM / WCDMA"</string>
5164 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क मोड: CDMA"</string>
5165 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क मोड: CDMA / EvDo"</string>
5166 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क मोड: केवळ CDMA"</string>
5167 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क मोड: केवळ EvDo"</string>
5168 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क मोड: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
5169 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क मोड: LTE"</string>
5170 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क मोड: GSM/WCDMA/LTE"</string>
5171 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क मोड: CDMA+LTE/EVDO"</string>
5172 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क प्रकार: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
5173 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क मोड: जागतिक"</string>
5174 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क मोड: LTE / WCDMA"</string>
5175 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"प्राधान्यकृत नेटवर्क मोड: LTE / GSM / UMTS"</string>
5176 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क मोड: LTE / CDMA"</string>
5177 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"प्राधान्यकृत नेटवर्क मोड: TDSCDMA"</string>
5178 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"प्राधान्यकृत नेटवर्क मोड: TDSCDMA / WCDMA"</string>
5179 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"प्राधान्यकृत नेटवर्क मोड: LTE / TDSCDMA"</string>
5180 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"प्राधान्यकृत नेटवर्क मोड: TDSCDMA / GSM"</string>
5181 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"प्राधान्यकृत नेटवर्क मोड: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
5182 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"प्राधान्यकृत नेटवर्क मोड: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
5183 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"प्राधान्यकृत नेटवर्क मोड: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
5184 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"प्राधान्यकृत नेटवर्क मोड: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
5185 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"प्राधान्यकृत नेटवर्क मोड: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
5186 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"प्राधान्यकृत नेटवर्क मोड: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
5187 <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क प्रकार: फक्त NR"</string>
5188 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क प्रकार: NR / LTE"</string>
5189 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क प्रकार: NR/LTE/CDME/EvDo"</string>
5190 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क प्रकार: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string>
5191 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क प्रकार: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
5192 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क प्रकार: NR/LTE/WCDMA"</string>
5193 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क प्रकार: NR/LTE/TDSCDMA"</string>
5194 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क प्रकार: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string>
5195 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क प्रकार: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
5196 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क प्रकार: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
5197 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क प्रकार: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
Bill Yidd6c44f2021-05-31 04:15:30 +00005198 <string name="network_5G_recommended" msgid="4769018972369031538">"5G (शिफारस केलेले)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005199 <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (शिफारस केलेले)"</string>
5200 <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (शिफारस केलेले)"</string>
5201 <string name="label_available" msgid="5305726869955838606">"उपलब्ध नेटवर्क"</string>
5202 <string name="load_networks_progress" msgid="4717874401621250401">"शोधत आहे…"</string>
5203 <string name="register_on_network" msgid="2169662800750709709">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> वर नोंदणी करत आहे…"</string>
5204 <string name="not_allowed" msgid="5756935665192962915">"तुमचे सिम कार्ड या नेटवर्कच्‍या कनेक्‍शनला अनुमती देत नाही."</string>
5205 <string name="connect_later" msgid="2330538069949281352">"आत्ता या नेटवर्कशी कनेक्‍ट करू शकत नाही. नंतर पुन्‍हा प्रयत्‍न करा."</string>
5206 <string name="registration_done" msgid="1750434215698850123">"नेटवर्कवर नोंदणी केली."</string>
5207 <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"आपोआप नेटवर्क निवडायचे का"</string>
5208 <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"वाहक सेटिंग्ज"</string>
5209 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"डेटा सेवा सेट करा"</string>
5210 <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"मोबाइल डेटा"</string>
5211 <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"मोबाइल नेटवर्क वापरून डेटा अ‍ॅक्सेस करा"</string>
5212 <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"रेंजमध्ये असताना फोन आपोआप या वाहकावर स्विच करेल"</string>
5213 <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="3309106501029928951">"सिम कार्ड उपलब्ध नाही"</string>
5214 <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"कॉल प्राधान्य"</string>
5215 <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"एसएमएस प्राधान्य"</string>
5216 <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"प्रत्येक वेळी विचारा"</string>
5217 <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"एक नेटवर्क जोडा"</string>
5218 <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="5173633860800230925">
5219 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> सिम</item>
5220 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> सिम</item>
5221 </plurals>
5222 <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"कॉल करण्यासाठी डीफॉल्ट"</string>
5223 <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"एसएमएससाठी डीफॉल्ट"</string>
5224 <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"कॉल करण्यासाठी आणि एसएमएससाठी डीफॉल्ट"</string>
5225 <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"मोबाइल डेटासाठी डीफॉल्ट"</string>
5226 <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"मोबाइल डेटा सुरू आहे"</string>
5227 <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"मोबाइल डेटा बंद आहे"</string>
5228 <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"उपलब्ध आहे"</string>
5229 <string name="mobile_network_in_range" msgid="3528320750936028369">"रेंजमध्ये"</string>
5230 <string name="mobile_network_not_in_range" msgid="5680896182395366584">"रेंजमध्ये नाही"</string>
5231 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"अधिक जोडा"</string>
5232 <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"अ‍ॅक्टिव्ह / सिम"</string>
5233 <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"अ‍ॅक्टिव्ह नसलेले / सिम"</string>
5234 <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"अ‍ॅक्टिव्ह / डाउनलोड केलेले सिम"</string>
5235 <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"अ‍ॅक्टिव्ह नसलेले / डाउनलोड केलेले सिम"</string>
5236 <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"सिम नाव आणि रंग"</string>
5237 <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"नाव"</string>
5238 <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"रंग (कंपॅटिबल ॲप्सद्वारे वापरलेले)"</string>
5239 <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"सेव्ह करा"</string>
5240 <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"सिम वापरा"</string>
5241 <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"बंद आहे"</string>
5242 <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"हे सिम बंद करण्यासाठी, सिम कार्ड काढा"</string>
5243 <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ॲक्टिव्हेट करण्यासाठी टॅप करा"</string>
5244 <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="2762744961192218789">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> वर स्विच करायचे?"</string>
5245 <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"एका वेळी फक्त एकच डाउनलोड केलेले सिम अ‍ॅक्टिव्ह असू शकते.\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> वर स्विच केल्याने तुमच्या <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> सेवा रद्द होणार नाहीत."</string>
5246 <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8695772737522378095">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> वर स्विच करा"</string>
5247 <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"सिम मिटवा"</string>
5248 <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="6680959559589234726">"सिम मिटवू शकत नाही"</string>
5249 <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="6401922869095572710">"हे सिम एका एररमुळे मिटवता येत नाही.\n\nतुमचे डिव्हाइस रीस्टार्ट करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
5250 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क प्रकार"</string>
5251 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"नेटवर्क कार्य करण्‍याचा मोड बदला"</string>
5252 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"प्राधान्‍यकृत नेटवर्क प्रकार"</string>
5253 <string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"वाहक"</string>
Bill Yicf61ece2021-03-08 09:23:58 -08005254 <string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"वाहक सेटिंग्ज आवृत्ती"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005255 <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"कॉलिंग"</string>
5256 <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"वाहक व्हिडिओ कॉलिंग"</string>
5257 <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"सिस्टम निवडा"</string>
5258 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"CDMA रोमिंग मोड बदला"</string>
5259 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"सिस्टम निवडा"</string>
5260 <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"नेटवर्क"</string>
5261 <string name="network_select_title" msgid="4532395144000206685">"नेटवर्क"</string>
5262 <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"CDMA सदस्यत्व"</string>
5263 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"RUIM/सिम आणि NV मध्‍ये बदला"</string>
5264 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"सदस्यत्व"</string>
5265 <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"आपोआप नोंदणी…"</string>
5266 <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"डेटा रोमिंगला अनुमती द्यायची का?"</string>
5267 <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"किमतींबद्दल तुमच्या नेटवर्क पुरवठादाराला विचारा."</string>
5268 <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"अ‍ॅप डेटा वापर"</string>
5269 <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"चुकीचा नेटवर्क मोड <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. दुर्लक्ष करा."</string>
5270 <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"अ‍ॅक्सेस पॉइंट"</string>
5271 <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>शी कनेक्ट केले असल्यास उपलब्ध नाही"</string>
Bill Yi54d766d2021-11-18 11:18:16 +00005272 <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"आणखी पहा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005273 <string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"कमी पहा"</string>
5274 <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> सुरू करायचे आहे का?"</string>
5275 <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"सिम सुरू करायचे आहे का?"</string>
5276 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> वर स्विच करायचे आहे का?"</string>
5277 <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"सिम कार्ड वापरण्यावर स्विच करायचे आहे का?"</string>
5278 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"एका वेळी एक सिम अ‍ॅक्टिव्ह असू शकते.\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> वर स्विच केल्याने तुमची <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> सेवा रद्द होणार नाही."</string>
5279 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"एका वेळी डाउनलोड केलेले फक्त एकच सिम अ‍ॅक्टिव्ह असू शकते.\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> वर स्विच केल्याने तुमच्या <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> सेवा रद्द होणार नाहीत."</string>
5280 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"एकावेळी एकच सिम अ‍ॅक्टिव्ह असू शकते.\n\nस्विच केल्याने तुमची <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> सेवा रद्द होणार नाही."</string>
5281 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> वर स्विच करा"</string>
5282 <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"नेटवर्कशी कनेक्ट करत आहे…"</string>
5283 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="8341013572582875574">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> वर स्विच करत आहे"</string>
5284 <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"वाहक स्विच करू शकत नाही"</string>
5285 <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"एररमुळे वाहक स्विच करू शकत नाही."</string>
5286 <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> बंद करायचे आहे का?"</string>
5287 <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"सिम बंद करायचे आहे का?"</string>
5288 <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"सिम बंद करत आहे<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
5289 <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="6689494935697043555">"वाहक बंद करू शकत नाही"</string>
5290 <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"काहीतरी गडबड झाली आणि तुमचा वाहक बंद करता आला नाही."</string>
5291 <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"दोन सिम वापरायची आहेत का?"</string>
5292 <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"या डिव्हाइसमध्ये एकाच वेळी दोन सिम अ‍ॅक्टिव्ह असू शकतात. एकावेळी एक सिम वापरणे सुरू ठेवण्यासाठी, \"नाही, नको\" वर टॅप करा."</string>
5293 <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"डिव्हाइस रीस्टार्ट करायचे आहे का?"</string>
5294 <string name="sim_action_restart_text" msgid="8019300474703571013">"सुरुवात करण्यासाठी, तुमचे डिव्हाइस रीस्टार्ट करा. नंतर तुम्ही दुसरे सिम जोडू शकता."</string>
5295 <string name="sim_action_continue" msgid="1688813133152389943">"पुढे सुरू ठेवा"</string>
Bill Yi1d6b6082021-04-20 18:42:47 +00005296 <string name="sim_action_yes" msgid="8076556020131395515">"होय"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005297 <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"रीस्टार्ट करा"</string>
5298 <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"नाही, नको"</string>
5299 <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"स्विच करा"</string>
5300 <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"सिम ॲक्टिव्हेट करू शकत नाही"</string>
5301 <string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"सिम काढा आणि ते पुन्हा घाला. समस्या कायम राहिल्यास, तुमचे डिव्हाइस रीस्टार्ट करा."</string>
Bill Yi7ff4b202021-08-16 22:59:49 -07005302 <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"सिम पुन्हा सुरू करून पहा. समस्या सुरू राहिल्यास, तुमचे डिव्हाइस रीस्टार्ट करा."</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08005303 <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"नेटवर्क अ‍ॅक्टिव्हेशन"</string>
Bill Yi2561a062021-02-27 12:40:54 -08005304 <string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"वाहक स्विच करणे"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08005305 <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> अ‍ॅक्टिव्ह आहे"</string>
5306 <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"सिमची सेटिंग्ज अपडेट करण्यासाठी टॅप करा"</string>
Bill Yia38dbb92021-02-15 08:13:48 +00005307 <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> वर स्विच केले"</string>
5308 <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"दुसर्‍या वाहकावर स्विच केले"</string>
5309 <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"तुमचे मोबाइल नेटवर्क बदलले आहे"</string>
5310 <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"तुमचे दुसरे सिम सेट करा"</string>
5311 <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"तुमचे अ‍ॅक्टिव्ह असलेले सिम निवडा किंवा एकाच वेळी दोन सिम वापरा"</string>
5312 <string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"वापरण्यासाठी नंबर निवडा"</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +00005313 <string name="choose_sim_text" msgid="4356662002583501647">"{count,plural, =1{या डिव्हाइसवर एक नंबर उपलब्ध आहे, पण एकावेळी फक्त एक नंबर वापरला जाऊ शकतो}=2{या डिव्हाइसवर दोन नंबर उपलब्ध आहेत, पण एकावेळी फक्त एक नंबर वापरला जाऊ शकतो}other{या डिव्हाइसवर # नंबर उपलब्ध आहेत, पण एकावेळी फक्त एक नंबर वापरला जाऊ शकतो}}"</string>
Bill Yia38dbb92021-02-15 08:13:48 +00005314 <string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"अ‍ॅक्टिव्हेट करत आहे<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
5315 <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"आता अ‍ॅक्टिव्हेट करता आले नाही"</string>
5316 <string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"अज्ञात नंबर"</string>
5317 <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> वापरायचे?"</string>
5318 <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"मोबाइल डेटा , कॉल आणि एसएमएससाठी <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> वापरले जाईल."</string>
5319 <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"कोणतीही अ‍ॅक्टिव्ह सिम उपलब्ध नाहीत"</string>
5320 <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"पुढील वेळेस मोबाइल डेटा, कॉल वैशिष्ट्ये आणि एसएमएस वापरण्यासाठी तुमच्या नेटवर्क सेटिंग्ज वर जा"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08005321 <string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"सिम कार्ड"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005322 <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"हे डाउनलोड केलेले सिम मिटवायचे?"</string>
5323 <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"हे सिम मिटवल्याने या डिव्हाइसवरून <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> सेवा काढली जाते.\n\n<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> ची सेवा रद्द केली जाणार नाही."</string>
5324 <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"मिटवा"</string>
5325 <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"सिम मिटवत आहे…"</string>
5326 <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"सिम मिटवू शकत नाही"</string>
5327 <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"हे सिम एका एररमुळे मिटवता येत नाही.\n\nतुमचे डिव्हाइस रीस्टार्ट करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
5328 <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"डिव्हाइसशी कनेक्ट करा"</string>
5329 <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"तुमच्या डिव्हाइसशी कनेक्ट करण्यासाठी <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ॲपला तात्पुरते वाय-फाय नेटवर्क वापरायचे आहे"</string>
5330 <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"डिव्हाइस सापडले नाही. डिव्हाइस सुरू केली आहेत आणि ती कनेक्ट करण्यासाठी उपलब्ध आहेत याची खात्री करा."</string>
5331 <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"पुन्हा प्रयत्न करा"</string>
5332 <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"काहीतरी गडबड झाली. अ‍ॅप्लिकेशनने डिव्हाइस निवडण्याची विनंती रद्द केली."</string>
5333 <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"कनेक्शन यशस्वी"</string>
5334 <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"कनेक्ट करता आले नाही"</string>
5335 <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"सर्व दाखवा"</string>
5336 <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"डिव्हाइस शोधत आहे…"</string>
5337 <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"डिव्हाइसशी कनेक्ट करत आहे…"</string>
5338 <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"डावा"</string>
5339 <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"उजवे"</string>
5340 <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"केस"</string>
5341 <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"सेटिंग्ज पॅनल"</string>
5342 <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="2044237561024730108">"इंटरनेट कनेक्टिव्हिटी"</string>
5343 <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="8772438444782726321">"व्हॉल्यूम"</string>
5344 <string name="mobile_data_ap_mode_disabled" msgid="6067959496888990983">"विमान मोड सुरू असताना उपलब्ध नाही"</string>
5345 <string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"डेस्कटॉप मोडची सक्ती करा"</string>
5346 <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"दुसऱ्या डिस्प्लेवर प्रायोगिक डेस्कटॉप मोडला सक्ती करा"</string>
Bill Yidd6c44f2021-05-31 04:15:30 +00005347 <string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"एकाहून अधिक विंडोमध्ये आकार बदलू न शकणारे ॲप सुरू करा"</string>
Bill Yi18945ab2021-02-07 22:45:51 +00005348 <string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"आकार बदलू न शकणाऱ्या ॲप्सना मल्टि विंडोमध्ये राहण्याची परवानगी देते"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005349 <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"फोर्स डार्क ओव्हरराइड करते"</string>
5350 <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"फोर्स डार्क वैशिष्ट्य नेहमी सुरू ठेवण्यास ओव्हरराइड करते"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005351 <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"गोपनीयता"</string>
5352 <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"परवानग्या, खाते अ‍ॅक्टिव्हिटी, वैयक्तिक डेटा"</string>
5353 <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"काढून टाका"</string>
5354 <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"ठेवा"</string>
5355 <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"ही सूचना काढून टाकायची आहे का?"</string>
5356 <string name="contextual_card_removed_message" msgid="5755438207494260867">"सूचना काढली"</string>
5357 <string name="contextual_card_undo_dismissal_text" msgid="5200381837316691406">"पहिल्यासारखे करा"</string>
5358 <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"स्टोरेज कमी आहे. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> वापरले - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> मोकळे"</string>
5359 <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"फीडबॅक पाठवा"</string>
5360 <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"तुम्हाला या सुचनेवर आम्हाला फीडबॅक द्यायचा आहे का?"</string>
5361 <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g>क्लिपबोर्डवर कॉपी केला."</string>
5362 <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string>
5363 <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4856719891991325077">"शून्य अ‍ॅप्सनी परवानग्या वापरल्या"</string>
5364 <string name="permission_bar_chart_title" msgid="2493212904955611441">"मागील २४ तासांतील परवानगी वापर"</string>
5365 <string name="permission_bar_chart_details" msgid="5816698018592357088">"डॅशबोर्डमध्ये सर्व पहा"</string>
5366 <plurals name="permission_bar_chart_label" formatted="false" msgid="4853396794340896078">
5367 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> अ‍ॅप्स</item>
5368 <item quantity="one">एक अ‍ॅप</item>
5369 </plurals>
5370 <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"अ‍ॅक्सेसिबिलिटी वापर"</string>
5371 <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="6910643986958263005">
5372 <item quantity="other"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> अ‍ॅप्सना तुमच्या डिव्हाइसचा पूर्ण अ‍ॅक्सेस आहे</item>
5373 <item quantity="one">एका अ‍ॅपला तुमच्या डिव्हाइसचा पूर्ण अ‍ॅक्सेस आहे</item>
5374 </plurals>
5375 <string name="media_output_panel_title" msgid="5920946795078065159">"आउटपुट स्विच करा"</string>
5376 <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="6998758947764222915">"सध्या <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> वर प्ले करत आहे"</string>
5377 <string name="media_output_disconnected_status" msgid="5567111639832431865">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (डिस्कनेक्ट केलेले)"</string>
5378 <string name="media_output_switch_error_text" msgid="603563475910236831">"स्विच करता आले नाही. पुन्हा प्रयत्न करण्यासाठी टॅप करा."</string>
5379 <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"महत्त्वाची माहिती"</string>
5380 <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"सुरू ठेवा"</string>
5381 <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"नाही नको"</string>
5382 <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"स्थान"</string>
Bill Yi165a3c92021-07-16 09:19:39 +00005383 <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"तुम्ही ही सेवा आणीबाणी कॉलसाठी वापरता तेव्हा तुमचा वाहक कदाचित तुमचे स्थान संग्रहित करेल.\n\nतपशिलांसाठी तुमच्या वाहकाच्या गोपनीयता धोरणाला भेट द्या."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005384 <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"तुम्ही कोणत्याही शिल्लक वेळेचा किंवा डेटाचा अ‍ॅक्सेस गमावू शकता. काढण्याआधी तुमच्या पुरवठादाराकडे चौकशी करा."</string>
5385 <string name="keywords_content_capture" msgid="7802155522681936956">"आशय कॅप्चर, अ्ॅपचा आशय"</string>
5386 <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"ॲपचा आशय"</string>
5387 <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Android सिस्टमवर आशय पाठवण्यासाठी अ‍ॅप्सना अनुमती द्या"</string>
5388 <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"सिस्टम हीप डंप कॅप्चर करा"</string>
5389 <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"सिस्टम हीप डंप कॅप्चर करत आहे"</string>
5390 <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"सिस्टम हीप डंप कॅप्चर करता आले नाही"</string>
5391 <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"सिस्टम हीप डंप आपोआप कॅप्चर करा"</string>
5392 <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"Android सिस्टम खूप जास्त मेमरी वापरत असल्यास त्यासाठी हीप डंप आपोआप कॅप्चर करा"</string>
5393 <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"डिस्कनेक्ट करा"</string>
5394 <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"आणीबाणी कॉल"</string>
5395 <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"तुमचा वाहक वाय-फाय कॉलिंगवर आणीबाणी कॉल करण्यासाठी सपोर्ट करत नाही.\nतुमचे डिव्हाइस आणीबाणी कॉल करण्यासाठी सेल्युलर नेटवर्कवर आपोआप स्विच होते.\n फक्त सेल्युलर नेटवर्कच्या परिसरात आणीबाणी कॉल करता येतात."</string>
5396 <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"कॉलची गुणवत्ता वाढवण्यासाठी वाय-फाय वापरा"</string>
Bill Yid4ee5912021-01-29 05:34:23 -08005397 <string name="backup_calling_settings_title" msgid="519714752900364326">"बॅकअप कॉलिंग"</string>
Bill Yi46865bb2021-02-20 12:15:49 +00005398 <string name="backup_calling_setting_summary" msgid="599493254305348733">"<xliff:g id="BACKUP_CALLING_OPERATOR_TEXT">%1$s</xliff:g> उपलब्ध नसल्यास किंवा रोमिंगमध्ये असल्यास, <xliff:g id="BACKUP_CALLING_CARRIER_TEXT">%1$s</xliff:g> कॉलसाठी तुमचे मोबाइल डेटा सिम वापरा."</string>
Bill Yid4ee5912021-01-29 05:34:23 -08005399 <string name="keywords_backup_calling" msgid="8592800915478816800">"बॅकअप कॉलिंग"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005400 <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"येणारा MMS मेसेज"</string>
5401 <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"MMS मेसेज पाठवू शकत नाही"</string>
5402 <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"मोबाइल डेटा बंद असताना MMS मेसेजिंगला अनुमती देण्यासाठी <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> वर टॅप करा"</string>
5403 <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"MMS मेसेज"</string>
5404 <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"सिम कॉंबिनेशनमध्ये समस्या"</string>
5405 <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> वापरल्याने कार्यक्षमतेवर मर्यादा येऊ शकते. अधिक जाणून घेण्यासाठी टॅप करा."</string>
5406 <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"सिम कॉंबिनेशन"</string>
5407 <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"तुमच्या कार्य धोरणाची माहिती"</string>
5408 <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"तुमच्या आयटी ॲडमिनद्वारे व्यवस्थापित केलेली सेटिंग्ज"</string>
5409 <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string>
5410 <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"बग रिपोर्ट हँडलर"</string>
5411 <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"कोणते ॲप तुमच्या डिव्हाइसवरील बग रिपोर्ट शॉर्टकट हाताळेल हे निर्धारित करते."</string>
5412 <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"वैयक्तिक"</string>
5413 <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"कार्य"</string>
5414 <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"सिस्टम डीफॉल्ट"</string>
5415 <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"ही निवड यापुढे वैध असणार नाही. पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005416 <string name="quick_controls_lower" msgid="6675573610027367819">"डिव्हाइस नियंत्रणे"</string>
5417 <string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"कार्डे आणि पास"</string>
5418 <string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"कार्डे आणि पास"</string>
Bill Yi6c238242021-07-03 00:45:15 +00005419 <string name="power_menu_setting_name" msgid="7291642927216934159">"पॉवर बटण दाबा आणि धरून ठेवा"</string>
5420 <string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_enabled" msgid="5322150755041458952">"Assistant साठी दाबा आणि धरून ठेवा"</string>
5421 <string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_disabled_with_power_menu" msgid="5165714995895517816">"पॉवर मेनूसाठी दाबा आणि धरून ठेवा"</string>
5422 <string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_disabled_no_action" msgid="2831598484771657432">"दाबणे आणि धरून ठेवणे बंद केले आहे"</string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +00005423 <string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"वापरण्यासाठी सर्वप्रथम स्क्रीन लॉक सेट करा"</string>
Bill Yic181acd2021-04-03 02:20:06 +00005424 <string name="power_menu_long_press_for_assist" msgid="2016813721240777737">"Assistant साठी धरून ठेवा"</string>
5425 <string name="power_menu_long_press_for_assist_summary" msgid="8251928804984560312">"पॉवर बटण धरून ठेवून Assistant ट्रिगर करा"</string>
Bill Yi6c238242021-07-03 00:45:15 +00005426 <string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="1733051433583045623">"पॉवर आणि आणीबाणीशी संबंधित मेनू:\nपॉवर आणि व्‍हॉल्‍यूम जास्‍त ही बटण एकाच वेळी दाबा."</string>
5427 <string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="5786494894009727654">"रिंग होणे थांबवणे:\nव्‍हॉल्‍यूम मेनूमध्ये शॉर्टकट उपलब्ध आहे."</string>
Bill Yi21301572021-08-27 22:38:13 +00005428 <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_title" msgid="1626808509158422185">"दाबून धरून ठेवण्याचा कालावधी"</string>
5429 <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_summary" msgid="7550610071666801935">"किती वेळासाठी पॉवर बटण दाबून धरून ठेवायचे हे निवडून संवेदनशीलता अ‍ॅडजस्ट करा"</string>
5430 <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"कमी वेळासाठी"</string>
5431 <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"जास्त वेळासाठी"</string>
Bill Yia86d1ee2021-05-13 09:54:57 +00005432 <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"वॉलेट दाखवा"</string>
5433 <string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"लॉक स्‍क्रीन आणि क्विक सेटिंग्जमधून वॉलेट ॲक्सेस करण्याची अनुमती द्या"</string>
5434 <string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"डिव्हाइस नियंत्रणे दाखवा"</string>
5435 <string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="6952176547084269909">"लॉक केलेली असताना नियंत्रणे अ‍ॅक्सेस करा"</string>
Bill Yi12a5d032021-11-29 08:56:17 +00005436 <string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"उपलब्ध असताना, ड्युअल क्लॉक दाखवा"</string>
5437 <string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"ड्युअल क्लॉक"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005438 <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
5439 <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
5440 <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
5441 <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string>
5442 <string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"कास्ट करणे थांबवा"</string>
5443 <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"VoLTE बंद करायचे?"</string>
5444 <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"हे तुमचे 5G कनेक्शनदेखील बंद करते.\nव्हॉइस कॉलदरम्यान, तुम्ही इंटरनेट वापरू शकत नाही आणि काही अ‍ॅप्स कदाचित काम करणार नाहीत."</string>
5445 <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="772747677303920132">"दोन सिम वापरताना या फोनचे नेट 4G पुरते मर्यादित असेल. "<annotation id="url">"अधिक जाणून घ्या"</annotation></string>
5446 <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4757328474425714624">"दोन सिम वापरताना या टॅबलेटचे नेट 4G पुरते मर्यादित असेल. "<annotation id="url">"अधिक जाणून घ्या"</annotation></string>
5447 <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="6983783505032683314">"दोन सिम वापरताना या डिव्हाइसचे नेट 4G पुरते मर्यादित असेल. "<annotation id="url">"अधिक जाणून घ्या"</annotation></string>
5448 <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"कॅशे केलेल्या ॲप्सची अंमलबजावणी निलंबित करा"</string>
5449 <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Settings यामध्ये स्‍क्रीन ओव्‍हरलेची अनुमती द्या"</string>
5450 <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Settings स्क्रीनवर ओव्हरले करण्यासाठी इतर अ‍ॅप्सवर प्रदर्शित करू शकणाऱ्या अ‍ॅप्सना अनुमती द्या"</string>
5451 <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"मीडिया"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +00005452 <string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"मीडिया प्लेअर पिन करा"</string>
5453 <string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"प्लेबॅक करणे पुन्‍हा झटपट सुरू करण्यासाठी, क्विक सेटिंग्जमध्ये मीडिया प्लेअर उघडा राहतो"</string>
5454 <string name="media_controls_recommendations_title" msgid="184225835236807677">"मीडियासंबंधित शिफारशी दाखवा"</string>
5455 <string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"तुमच्या अ‍ॅक्टिव्हिटीवर आधारित"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005456 <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"प्‍लेअर लपवा"</string>
5457 <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"प्‍लेअर दाखवा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005458 <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"मीडिया"</string>
5459 <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"ब्लूटूथ सुरू होईल"</string>
5460 <string name="bluetooth_setting_on" msgid="4808458394436224124">"सुरू करा"</string>
5461 <string name="bluetooth_setting_off" msgid="4965493913199554789">"बंद करा"</string>
5462 <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"इंटरनेट"</string>
5463 <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"सिम"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005464 <string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"विमान, विमान सुरक्षित"</string>
5465 <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"कॉल आणि एसएमएस"</string>
Bill Yia4c67392021-06-15 13:54:43 +00005466 <string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"वाय-फाय कॉलिंग"</string>
Bill Yi18945ab2021-02-07 22:45:51 +00005467 <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"वाय-फायवरून कॉल करा आणि घ्या"</string>
Bill Yia38dbb92021-02-15 08:13:48 +00005468 <string name="calls_sms_footnote" msgid="1003530944232362815">"वाय-फाय कॉलिंगसह, वाहक नसलेल्या वाय-फाय नेटवर्कवरून कॉल केले आणि घेतले जाऊ शकतात. "<annotation id="url">"अधिक जाणून घ्या"</annotation></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005469 <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"कॉल"</string>
5470 <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"एसएमएस"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08005471 <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"प्राधान्य दिलेले"</string>
Bill Yia38dbb92021-02-15 08:13:48 +00005472 <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"कॉलसाठी प्राधान्य असलेले"</string>
5473 <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"एसएमएससाठी प्राधान्य असलेले"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08005474 <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"उपलब्ध नाही"</string>
Bill Yia38dbb92021-02-15 08:13:48 +00005475 <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"तात्पुरते उपलब्ध नाही"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08005476 <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"सिम नाही"</string>
Bill Yi2561a062021-02-27 12:40:54 -08005477 <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"नेटवर्क प्राधान्ये"</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08005478 <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"नेटवर्क कनेक्शन, इंटरनेट, वायरलेस, डेटा, वायफाय, वाय-फाय, वाय फाय, सेल्युलर, मोबाइल, सेल वाहक, 4g, 3g, 2g, LTE"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00005479 <string name="turn_on_wifi" msgid="4868116014727533668">"वाय-फाय सुरू करा"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +00005480 <string name="turn_off_wifi" msgid="8861028501067400694">"वाय-फाय बंद करा"</string>
Bill Yid4ee5912021-01-29 05:34:23 -08005481 <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"तुमचे इंटरनेट रीसेट करायचे आहे का?"</string>
5482 <string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"यामुळे तुमचा फोन कॉल बंद होईल"</string>
5483 <string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"यामुळे तुमचा फोन कॉल बंद होईल"</string>
5484 <string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"तुमचे इंटरनेट रीसेट करत आहे…"</string>
5485 <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"कनेक्टिव्हिटीसंबंधित समस्यांचे निराकरण करा"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00005486 <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"नेटवर्क उपलब्ध आहेत"</string>
Bill Yi18945ab2021-02-07 22:45:51 +00005487 <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"नेटवर्क स्विच करण्यासाठी, इथरनेट केबल डिस्कनेक्ट करा"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +00005488 <string name="wifi_is_off" msgid="8308136482502734453">"वाय-फाय बंद आहे"</string>
Bill Yi8f7c4542021-05-26 23:40:18 +00005489 <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="8044777400224037875">"कनेक्ट करण्यासाठी नेटवर्कवर टॅप करा"</string>
Bill Yi0dfde852021-04-27 11:48:42 +00005490 <string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"W+ कनेक्शन"</string>
5491 <string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"वेग आणि कव्हरेजमध्ये सुधारणा करण्यासाठी Google Fi ला W+ नेटवर्क वापरण्याची अनुमती द्या"</string>
5492 <string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"W+ नेटवर्क"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +00005493 <string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"सिम"</string>
5494 <string name="downloaded_sim_category_title" msgid="8611467223348446658">"डाउनलोड केलेले सिम"</string>
Bill Yi21301572021-08-27 22:38:13 +00005495 <string name="downloaded_sims_category_title" msgid="8779223441781763315">"डाउनलोड केलेली सिम"</string>
Bill Yi63d431c2021-06-03 14:55:46 +00005496 <string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"सुरू आहे"</string>
5497 <string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"बंद आहे"</string>
5498 <string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> साठी डीफॉल्ट आहे"</string>
5499 <string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"कॉल"</string>
5500 <string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"एसएमएस"</string>
5501 <string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"मोबाइल डेटा"</string>
Bill Yi34f9c662021-10-21 08:20:09 +00005502 <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="4130641837826688879">"डिव्हाइसच्या अनुभवामध्ये सुधारणा करण्यासाठी, वाय-फाय बंद असले तरीही ॲप्स आणि सेवा या कधीही वाय-फाय नेटवर्क स्कॅन करू शकतात. उदाहरणार्थ, हे स्थानावर आधारित वैशिष्ट्ये आणि सेवांमध्ये सुधारणा करण्यासाठी वापरले जाऊ शकते. तुम्ही हे वाय-फाय स्कॅनिंग सेटिंग्जमध्ये बदलू शकता. "<annotation id="link">"बदला "</annotation></string>
Bill Yid536b712021-01-13 01:02:17 -08005503 <string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
5504 <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"कनेक्ट केले आहे"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00005505 <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"कोणतेही कनेक्शन नाही"</string>
Bill Yi6c238242021-07-03 00:45:15 +00005506 <string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"मोबाइल डेटा ऑटो-कनेक्ट होणार नाही"</string>
Bill Yid536b712021-01-13 01:02:17 -08005507 <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"इतर कोणतेही नेटवर्क उपलब्ध नाहीत"</string>
5508 <string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"कोणतेही नेटवर्क उपलब्‍ध नाही"</string>
Bill Yiae7989d2021-06-24 15:51:28 +00005509 <string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"मोबाइल डेटा बंद करायचा आहे का?"</string>
5510 <string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"तुम्हाला <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> वापरून डेटा किंवा इंटरनेटचा अ‍ॅक्सेस नसेल. इंटरनेट फक्त वाय-फाय मार्फत उपलब्ध असेल."</string>
5511 <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"तुमचा वाहक"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08005512 <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"बेडटाइम मोड सुरू असल्यामुळे उपलब्ध नाही"</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08005513 <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"सूचनांचे महत्त्व रीसेट करणे पूर्ण झाले."</string>
5514 <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"ॲप्स"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00005515 <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"डिव्हाइसला तुमचे मेसेज अ‍ॅक्सेस करायचे आहेत. तपशीलांसाठी टॅप करा."</string>
Bill Yib11aa0b2021-01-08 15:00:28 +00005516 <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"मेसेज अ‍ॅक्सेस करण्याची अनुमती द्यायची का?"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00005517 <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> या ब्लूटूथ डिव्‍हाइसला, तुमचे मेसेज अ‍ॅक्सेस करायचे आहेत.\n\nतुम्ही यापूर्वी <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> शी कनेक्ट केलेले नाही."</string>
5518 <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"डिव्हाइसला तुमचे संपर्क आणि कॉल लॉग अ‍ॅक्सेस करायचे आहेत. तपशीलांसाठी टॅप करा."</string>
Bill Yib11aa0b2021-01-08 15:00:28 +00005519 <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"संपर्क आणि कॉल लॉग अ‍ॅक्सेस करण्याची अनुमती द्यायची का?"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00005520 <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> या ब्लूटूथ डिव्‍हाइसला, तुमचे संपर्क आणि कॉल लॉग अ‍ॅक्सेस करायचे आहेत. यामध्ये इनकमिंग आणि आउटगोइंग कॉलच्या डेटाचा समावेश आहे.\n\nतुम्ही यापूर्वी <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> शी कनेक्ट केलेले नाही."</string>
Bill Yid536b712021-01-13 01:02:17 -08005521 <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"ब्राइटनेस"</string>
Bill Yi0c815372021-04-19 21:12:51 +00005522 <string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"लॉक डिस्प्ले"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00005523 <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"स्वरूप"</string>
Bill Yid536b712021-01-13 01:02:17 -08005524 <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"रंग"</string>
Bill Yi0c815372021-04-19 21:12:51 +00005525 <string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"इतर डिस्प्ले नियंत्रणे"</string>
Bill Yid536b712021-01-13 01:02:17 -08005526 <string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"इतर"</string>
Bill Yib9ed2612021-01-14 23:42:04 -08005527 <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"साधारण"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00005528 <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"गडद थीम वापरा"</string>
5529 <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"ब्‍लूटूथ वापरा"</string>
Bill Yia4c67392021-06-15 13:54:43 +00005530 <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"रिंग होण्यापासून थांबवणे वापरा"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00005531 <string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"वाय-फाय हॉटस्पॉट वापरणे"</string>
5532 <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"ॲप पिनिंग वापरणे"</string>
5533 <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"डेव्हलपर पर्याय वापरणे"</string>
Bill Yi6c238242021-07-03 00:45:15 +00005534 <string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"प्रिंट सेवा वापरा"</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00005535 <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="2759849884417772712">"एकाहून अधिक वापरकर्ते वापरणे"</string>
5536 <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"वायरलेस डीबगिंग वापरणे"</string>
5537 <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"ग्राफिक ड्रायव्हर प्राधान्ये वापरणे"</string>
5538 <string name="battery_saver_main_switch_title" msgid="5072135547489779352">"बॅटरी सेव्हर वापरणे"</string>
5539 <string name="do_not_disturb_main_switch_title_on" msgid="6965566556539821313">"आता बंद करा"</string>
5540 <string name="do_not_disturb_main_switch_title_off" msgid="7088088515823752545">"आता सुरू करा"</string>
5541 <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"रात्रीचा प्रकाश वापरणे"</string>
5542 <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"NFC वापरणे"</string>
5543 <string name="adaptive_battery_main_switch_title" msgid="3127477920505485813">"अ‍ॅडॅप्टिव्ह बॅटरी वापरणे"</string>
5544 <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"अडॅप्टिव्ह ब्राइटनेस वापरणे"</string>
5545 <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"वाय-फाय कॉलिंग वापरणे"</string>
Bill Yi7ff4b202021-08-16 22:59:49 -07005546 <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"सर्व अ‍ॅप्स पहा"</string>
Bill Yi18945ab2021-02-07 22:45:51 +00005547 <string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"स्मार्ट फॉरवर्डिंग"</string>
5548 <string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"स्मार्ट फॉरवर्डिंग सुरू केले"</string>
5549 <string name="smart_forwarding_summary_disabled" msgid="5033880700091914809">"स्मार्ट फॉरवर्डिंग बंद केले"</string>
5550 <string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"कॉल सेटिंग्ज"</string>
5551 <string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"सेटिंग्ज अपडेट करत आहे…"</string>
5552 <string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"कॉल सेटिंग्जशी संबंधित एरर"</string>
5553 <string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="5370431503707373653">"नेटवर्क किंवा सिम कार्डशी संबंधित एरर."</string>
5554 <string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"सिम अ‍ॅक्टिव्हेट केलेले नाही."</string>
5555 <string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"फोन नंबर एंटर करा"</string>
5556 <string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"फोन नंबर एंटर करा"</string>
5557 <string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"फोन नंबर आढळला नाही."</string>
5558 <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"ओके"</string>
Bill Yi2561a062021-02-27 12:40:54 -08005559 <string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"2G ला अनुमती द्या"</string>
Bill Yi464f6aa2021-03-14 22:14:01 +00005560 <string name="enable_2g_summary" msgid="906487478332145407">"2G मोबाइल कनेक्शन वापरा. आणीबाणी कॉलसाठी, 2G कायम सुरू असते."</string>
Bill Yi5d5f5832021-03-31 19:52:15 +00005561 <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"क्लिपबोर्डचा अ‍ॅक्सेस दाखवा"</string>
5562 <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"तुम्ही कॉपी केलेला मजकूर, इमेज किंवा इतर आशय ॲप्स अ‍ॅक्सेस करतात तेव्हा, मेसेज दाखवा"</string>
5563 <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"सर्व अ‍ॅप्स"</string>
Bill Yibb3b7092021-04-16 03:37:48 +00005564 <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"अनुमती देऊ नका"</string>
Bill Yif8b4a0e2021-04-29 21:10:54 +00005565 <string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"अल्ट्रा-वाइडबँड (UWB)"</string>
Bill Yi0dfde852021-04-27 11:48:42 +00005566 <string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"जवळपासच्या UWB असलेल्या डिव्हाइसचे संबंधित स्थान ओळखण्यात मदत करते"</string>
Bill Yif8b4a0e2021-04-29 21:10:54 +00005567 <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"UWB वापरण्यासाठी विमान मोड बंद करा"</string>
Bill Yia3a25472021-05-25 06:54:27 +00005568 <string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"कॅमेराचा अ‍ॅक्सेस"</string>
5569 <string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"मायक्रोफोनचा अ‍ॅक्सेस"</string>
Bill Yi09c3e9d2021-10-31 02:35:13 +00005570 <string name="cam_toggle_description" msgid="9212762204005146404">"ॲप्स आणि सेवांसाठी"</string>
5571 <string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"ॲप्स आणि सेवांसाठी. हे सेटिंग बंद असल्यास, तुम्ही आणीबाणी नंबरवर कॉल करता तेव्हा, मायक्रोफोन डेटा तरीही कदाचित शेअर केला जाईल."</string>
Bill Yi8f7c4542021-05-26 23:40:18 +00005572 <string name="game_settings_title" msgid="1028178627743422090">"गेम सेटिंग्ज"</string>
5573 <string name="game_settings_summary" msgid="2548056479103747555">"गेम डॅशबोर्ड शॉर्टकट इ. सुरू करा"</string>
Bill Yi1ef78282021-08-21 10:53:24 +00005574 <string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"मागील"</string>
5575 <string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"पुढील"</string>
5576 <string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"रंगाचे पूर्वावलोकन"</string>
Bill Yia4c67392021-06-15 13:54:43 +00005577 <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"सिम कार्डच्या अ‍ॅक्सेसची विनंती"</string>
5578 <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"डिव्हाइसला तुमचे सिम कार्ड अ‍ॅक्सेस करायचे आहे. तपशीलांसाठी टॅप करा."</string>
5579 <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"सिम कार्डच्या अ‍ॅक्सेसला अनुमती द्यायची आहे का?"</string>
5580 <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> या ब्लूटूथ डिव्‍हाइसला तुमच्या सिम कार्डवरील डेटा अ‍ॅक्सेस करायचा आहे. यामध्ये तुमच्या संपर्कांचा समावेश आहे.\n\nकनेक्ट केलेले असताना, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ला<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> वर केलेले सर्व कॉल मिळतील."</string>
5581 <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"ब्लूटूथ डिव्‍हाइस उपलब्ध आहे"</string>
5582 <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"डिव्हाइसला कनेक्ट करायचे आहे. तपशीलांसाठी टॅप करा."</string>
5583 <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"ब्लूटूथ डीव्हाइसशी कनेक्ट करायचे आहे का?"</string>
5584 <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ला या फोनशी कनेक्ट करायचे आहे.\n\nतुम्ही <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> शी आधी कनेक्ट केलेले नाही."</string>
5585 <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"कनेक्ट करू नका"</string>
5586 <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"कनेक्ट करा"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005587</resources>