blob: ce47d2ea8edb936137f80d8649a5a3508ee87321 [file] [log] [blame]
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"হ্যাঁ"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"না"</string>
21 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"তৈরি করুন"</string>
22 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"অনুমতি দিন"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"আস্বীকার করুন"</string>
24 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"অজানা"</string>
25 <plurals name="show_dev_countdown">
26 <item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"একজন বিকাশকারী হওয়া থেকে আপনি এখন <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> পদক্ষেপ দূরে রয়েছেন৷"</item>
27 <item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"একজন বিকাশকারী হওয়া থেকে আপনি এখন <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> পদক্ষেপ দূরে রয়েছেন৷"</item>
28 </plurals>
29 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"আপনি এখন একজন বিকাশকারী!"</string>
30 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"কোনো প্রয়োজন নেই, আপনি ইতিমধ্যেই একজন বিকাশকারী।"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070031 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"ওয়্যারলেস ও নেটওয়ার্ক"</string>
32 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"সংযোগগুলি"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -070033 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"ডিভাইস"</string>
34 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"ব্যক্তিগত"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070035 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"অ্যাক্সেস"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -070036 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"সিস্টেম"</string>
37 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"রেডিও চালু করুন"</string>
38 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"রেডিও বন্ধ করুন"</string>
39 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"IMS এর উপর SMS চালু করুন"</string>
40 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"IMS এর উপর SMS বন্ধ করুন"</string>
41 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"IMS নিবন্ধন প্রয়োজনীয়তা চালু করুন"</string>
42 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"IMS নিবন্ধন প্রয়োজনীয়তা বন্ধ করুন"</string>
Geoff Mendal23318342015-02-02 07:09:27 -080043 <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"VoLTE প্রস্তুত ফ্ল্যাগ চালু করুন"</string>
44 <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"VoLTE প্রস্তুত ফ্ল্যাগ বন্ধ করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -070045 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"lte র‌্যাম ডাম্প চালু করুন"</string>
46 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"lte র‌্যাম ডাম্প বন্ধ করুন"</string>
47 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"সিম ঠিকানা বই দেখুন"</string>
48 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"স্থায়ী ডায়াল নম্বরগুলি দেখুন"</string>
49 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"সার্ভিস ডায়াল নম্বরগুলি দেখুন"</string>
50 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"PDP তালিকা পান"</string>
51 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"পরিষেবায়"</string>
52 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"পরিষেবার বাইরে"</string>
53 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"শুধুমাত্র জরুরি কল"</string>
54 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"রেডিও বন্ধ"</string>
55 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"রোমিং"</string>
56 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"রোমিংয়ে নয়"</string>
57 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"নিষ্ক্রিয়"</string>
58 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"রিং হচ্ছে"</string>
59 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"কল করা হচ্ছে"</string>
60 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"</string>
61 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"সংযুক্ত হচ্ছে"</string>
62 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"সংযুক্ত হয়েছে"</string>
63 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"স্থগিত করা হয়েছে"</string>
64 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"অজানা"</string>
65 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
66 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"বাইট"</string>
67 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
68 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
69 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
70 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
71 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"USB সঞ্চয়স্থান আনমাউন্ট করুন"</string>
72 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD কার্ড আনমাউন্ট করুন"</string>
73 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USB সঞ্চয়স্থান মুছে ফেলুন"</string>
74 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SD কার্ড মুছে ফেলুন"</string>
75 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"ক্ষুদ্র"</string>
76 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"মাঝারি"</string>
77 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"বৃহত্‍"</string>
78 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ঠিক আছে"</string>
79 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB সঞ্চয়স্থান"</string>
80 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD কার্ড"</string>
81 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"ব্যাটারি স্থিতি:"</string>
82 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"পাওয়ার প্লাগ:"</string>
83 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"ব্যাটারি স্কেল:"</string>
84 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"ব্যাটারি স্তর:"</string>
85 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"ব্যাটারির স্বাস্থ্য:"</string>
86 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"ব্যাটারি প্রযুক্তি:"</string>
87 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"ব্যাটারি ভোল্টেজ:"</string>
88 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
89 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"ব্যাটারি তাপমাত্রা:"</string>
90 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
91 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"বুট হওয়ার পর থেকে সময়:"</string>
92 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"ব্যাটারিতে জাগ্রত সময়:"</string>
93 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"চার্জ করার সময় জাগ্রত সময়:"</string>
94 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"স্ক্রীন চালু সময়:"</string>
95 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"অজানা"</string>
96 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"চার্জিং"</string>
97 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"AC তে চার্জ হচ্ছে"</string>
98 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"USB এর মাধ্যমে চার্জ হচ্ছে"</string>
99 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"তারবিহীনভাবে চার্জ হচ্ছে"</string>
100 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"চার্জ হচ্ছে না"</string>
101 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"চার্জ হচ্ছে না"</string>
102 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"পূর্ণ"</string>
103 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"আনপ্লাগ করা"</string>
104 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
105 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
106 <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"ওয়্যারলেস"</string>
107 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
108 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"অজানা"</string>
109 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"অজানা"</string>
110 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"ভালো"</string>
111 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"অতিমাত্রায় গরম"</string>
112 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"ডেড"</string>
113 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"মাত্রাতিরিক্ত ভোল্টেজ"</string>
114 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"অজানা ত্রুটি"</string>
115 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"কোল্ড"</string>
116 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
117 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"কাছাকাছি সমস্ত Bluetooth ডিভাইসে দৃশ্যমান (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
118 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"কাছাকাছি সমস্ত Bluetooth ডিভাইসে দৃশ্যমান"</string>
119 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"অন্যান্য Bluetooth ডিভাইসগুলির কাছে দৃশ্যমান নয়"</string>
120 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"কেবলমাত্র যুক্ত করা ডিভাইসগুলির কাছে দৃশ্যমান"</string>
121 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"দৃশ্যমানতা সময়সীমা"</string>
122 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"ভয়েস ডায়ালিং লক করুন"</string>
123 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"স্ক্রীন লক থাকাকালীন Bluetooth ডায়ালার ব্যবহার আটকান"</string>
124 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth ডিভাইসগুলি"</string>
125 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"ডিভাইস নাম"</string>
126 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"ডিভাইস সেটিংস"</string>
127 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"প্রোফাইল সেটিংস"</string>
128 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"কোনো নাম সেট করা নেই, অ্যাকাউন্ট নাম ব্যবহার করা হচ্ছে"</string>
129 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"ডিভাইসগুলির জন্য স্ক্যান করুন"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700130 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"এই ডিভাইসটির পুনঃনামকরণ করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700131 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"পুনরায় নামকরণ করুন"</string>
132 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন করবেন?"</string>
133 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"এটি আপনার সঙ্গে:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;\'র সংযোগ বিচ্ছিন্ন করবে"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700134 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"আপনার কাছে Bluetooth সেটিংস পরিবর্তন করার অনুমতি নেই৷"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800135 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Bluetooth সেটিংস খোলা থাকা অবস্থায় <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> কাছাকাছি ডিভাইসগুলির কাছে দৃশ্যমান হয়৷"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700136 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এর সংযোগ বিচ্ছিন্ন করবেন?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700137 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"সম্প্রচার করা হচ্ছে"</string>
138 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"প্রোফাইল অক্ষম করবেন?"</string>
139 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"এটি অক্ষম করবে:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;এর থেকে:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
140 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"সংযুক্ত হয়েছে"</string>
141 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"সংযুক্ত (কোনো ফোন নেই)"</string>
142 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"সংযুক্ত (কোনো মিডিয়া নেই)"</string>
143 <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"সংযুক্ত (কোনো বার্তা অ্যাক্সেস নেই)"</string>
144 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"সংযুক্ত (কোনো ফোন বা মিডিয়া নেই)"</string>
145 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে"</string>
146 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন হচ্ছে..."</string>
147 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"সংযুক্ত হচ্ছে..."</string>
148 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
149 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"যুক্ত করা হচ্ছে..."</string>
150 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"নামবিহীন Bluetooth ডিভাইস"</string>
151 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"অনুসন্ধান করা হচ্ছে"</string>
152 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"কাছাকাছি কোনো Bluetooth ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"</string>
153 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth যুক্ত করার অনুরোধ"</string>
154 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"যুক্ত করার অনুরোধ"</string>
155 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এর সঙ্গে যুক্ত করতে স্পর্শ করুন"</string>
156 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"পাওয়া ফাইলগুলি দেখান"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700157 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Bluetooth ডিভাইস নির্বাচন করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700158 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth অনুমতির অনুরোধ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700159 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"একটি অ্যাপ্লিকেশান এই ডিভাইসের জন্য Bluetooth চালু করতে চায়।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700160 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"একটি অ্যাপ্লিকেশান আপনার ট্যাবলেটকে অন্যান্য Bluetooth ডিভাইসের কাছে <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> সেকেন্ডের জন্য দৃশ্যমান করতে চাইছে।"</string>
161 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"একটি অ্যাপ্লিকেশান আপনার ফোনকে অন্যান্য Bluetooth ডিভাইসের কাছে <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> সেকেন্ডের জন্য দৃশ্যমান করতে চাইছে।"</string>
162 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"একটি অ্যাপ্লিকেশান অন্য ব্লুটুথ ডিভাইসগুলির কাছে আপনার ট্যাবলেটকে দৃশ্যমান করতে চাইছে। আপনি পরে ব্লুটুথ সেটিংসে এটি পরিবর্তন করতে পারবেন।"</string>
163 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"একটি অ্যাপ্লিকেশান অন্য Bluetooth ডিভাইসগুলির কাছে আপনার ফোনকে দৃশ্যমান করতে চাইছে। আপনি পরে Bluetooth সেটিংসে এটি পরিবর্তন করতে পারবেন।"</string>
164 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> কাছাকাছি অন্য ডিভাইসগুলির সঙ্গে যোগাযোগ করতে Bluetooth সম্প্রচার চালু করতে চাইছে। আপনি পরে Bluetooth সেটিংসে এটি পরিবর্তন করতে পারবেন।"</string>
165 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> কাছাকাছি অন্য ডিভাইসগুলির সঙ্গে যোগাযোগ করতে Bluetooth এবং Bluetooth সম্প্রচার চালু করতে চাইছে। আপনি পরে Bluetooth সেটিংসে এটি পরিবর্তন করতে পারবেন।"</string>
166 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"যখন এই বৈশিষ্ট্যটি চালু থাকে, আপনার ফোন কাছাকাছি অন্য ডিভাইসগুলির সঙ্গে যোগাযোগ করতে পারবে।\n\n সম্প্রচার কম শক্তির Bluetooth সিগন্যাল ব্যবহার করে।"</string>
167 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"একটি অ্যাপ্লিকেশান Bluetooth চালু করতে চাইছে এবং আপনার ট্যাবলেটকে অন্যান্য Bluetooth ডিভাইসের কাছে <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> সেকেন্ডের জন্য দৃশ্যমান করতে চাইছে।"</string>
168 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"একটি অ্যাপ্লিকেশান Bluetooth চালু করতে চাইছে এবং আপনার ফোনকে অন্যান্য Bluetooth ডিভাইসের কাছে <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> সেকেন্ডের জন্য দৃশ্যমান করতে চাইছে।"</string>
169 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"একটি অ্যাপ্লিকেশান ব্লুটুথ চালু করতে চাইছে এবং অন্য ব্লুটুথ ডিভাইসগুলির কাছে আপনার ট্যাবলেটকে দৃশ্যমান করতে চাইছে। আপনি পরে ব্লুটুথ সেটিংসে এটি পরিবর্তন করতে পারবেন"</string>
170 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"একটি অ্যাপ্লিকেশান Bluetooth চালু করতে চাইছে এবং অন্য Bluetooth ডিভাইসগুলির কাছে আপনার ট্যাবলেটকে দৃশ্যমান করতে চাইছে। আপনি পরে Bluetooth সেটিংসে এটি পরিবর্তন করতে পারবেন।"</string>
171 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Bluetooth চালু করা হচ্ছে..."</string>
172 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth বন্ধ করা হচ্ছে..."</string>
173 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"স্বতঃ-সংযোগ"</string>
174 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth সংযোগের অনুরোধ"</string>
175 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" এ সংযোগ করতে স্পর্শ করুন।"</string>
176 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"আপনি কি \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" এ সংযুক্ত করতে চান?"</string>
177 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"ফোন বইয়ের অ্যাক্সেসের অনুরোধ"</string>
178 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s আপনার পরিচিতিগুলি এবং কল ইতিহাস অ্যাক্সেস চায়। %2$s এ অ্যাক্সেস দেবেন?"</string>
179 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"আবার জিজ্ঞাসা করবেন না"</string>
180 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"আবার জিজ্ঞাসা করবেন না"</string>
181 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"বার্তা অ্যাক্সেসের অনুরোধ"</string>
182 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s আপনার বার্তাগুলি অ্যাক্সেস করতে ইচ্ছুক। %2$s এ অ্যাক্সেস দেবেন?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700183 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"দিন ও তারিখ"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700184 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"সময় অঞ্চল বেছে নিন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700185 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"পূর্বরূপ:"</string>
186 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"হরফের মাপ:"</string>
187 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
188 <skip />
189 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g> পাঠান"</string>
190 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
191 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g> শুরু করুন"</string>
192 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
193 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"অ্যাকাউন্ট:"</string>
194 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"প্রক্সী"</string>
195 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"সাফ করুন"</string>
196 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"প্রক্সি পোর্ট"</string>
197 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"এর জন্য বাইপাস প্রক্সি"</string>
198 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
199 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"ডিফল্ট পুনরুদ্ধার করুন"</string>
200 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"সম্পন্ন হয়েছে"</string>
201 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"প্রক্সি হোস্টনাম"</string>
202 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
203 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"মনোযোগ"</string>
204 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ঠিক আছে"</string>
205 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"আপনার টাইপ করা হোস্টনাম বৈধ নয়।The hostname you typed isn\'t valid."</string>
206 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"আপনার টাইপ করা বাদ দেওয়ার তালিকা সঠিকভাবে ফরম্যাট করা নেই। বাদ দেওয়া ডোমেনগুলির একটি কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত তালিকা টাইপ করুন।"</string>
207 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"আপনাকে পোর্ট ফিল্ডটি সম্পূর্ণ করতে হবে।"</string>
208 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"যদি হোস্ট ফিল্ড খালি থাকে তাহলে পোর্ট ফিল্ড খালি থাকা আবশ্যক।"</string>
209 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"আপনার টাইপ করা পোর্টটি বৈধ নয।"</string>
210 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP প্রক্সি ব্রাউজার দ্বারা ব্যবহৃত হয় কিন্তু অন্য অ্যাপ্লিকেশানগুলির দ্বারা ব্যবহৃত না হতেও পারে৷"</string>
211 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
212 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"অবস্থান:"</string>
213 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"পার্শ্ববর্তী CID:"</string>
214 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"সেল তথ্য:"</string>
215 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string>
216 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"ডেটা প্রচেষ্টা:"</string>
217 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS পরিষেবা:"</string>
218 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"রোমিং:"</string>
219 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
220 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"কল পুনঃনির্দেশ:"</string>
221 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"বুট করার পর থেকে এই পরিমাণ PPP পুনরায় সেট করা হয়েছে:"</string>
222 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM সংযোগ বিচ্ছিন্ন:"</string>
223 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"বর্তমান নেটওয়ার্ক:"</string>
224 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"ডেটা সফলতা:"</string>
225 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP প্রাপ্তি:"</string>
226 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM পরিষেবা:"</string>
227 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"সিগন্যাল ক্ষমতা:"</string>
228 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"কল স্থিতি:"</string>
229 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP পাঠানো হয়েছে:"</string>
230 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"রেডিও রিসেট:"</string>
231 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"বার্তা অপেক্ষা:"</string>
232 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"ফোন নম্বর:"</string>
233 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"রেডিও ব্যান্ড নির্বাচন করুন"</string>
234 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"নেটওয়ার্ক টাইপ:"</string>
235 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"পছন্দের নেটওয়ার্ক টাইপ সেট করুন:"</string>
236 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"IpAddr পিং করুন:"</string>
237 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"হোস্টনাম (www.google.com) পিং করুন:"</string>
238 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP ক্লায়েন্ট পরীক্ষা:"</string>
239 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"পিং পরীক্ষা চালান"</string>
240 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
241 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"আপডেট করুন"</string>
242 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"রিফ্রেশ করুন"</string>
243 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"DNS চেক টগল করুন"</string>
244 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-নির্দিষ্ট তথ্য/সেটিংস"</string>
245 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"GSM/UMTS ব্যান্ড সেট করুন"</string>
246 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"ব্যান্ড তালিকা লোড হচ্ছে..."</string>
247 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"সেট"</string>
248 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"অসফল"</string>
249 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"সফল"</string>
250 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"USB কেবল আবার সংযোগ করা হলে পরিবর্তনগুলি কার্যকরী হবে।"</string>
251 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USB বিপুল সঞ্চয়স্থান সক্ষম করুন"</string>
252 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"মোট বাইট:"</string>
253 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB সঞ্চয়স্থান মাউন্ট করা নেই৷"</string>
254 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"কোন SD কার্ড নেই।"</string>
255 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"উপলব্ধ বাইট:"</string>
256 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB সঞ্চয়স্থান একটি বড় সঞ্চয়স্থান ডিভাইস হিসাবে ব্যবহার করা হচ্ছে।"</string>
257 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD সঞ্চয়স্থান একটি বড় সঞ্চয়স্থান ডিভাইস হিসাবে ব্যবহার করা হচ্ছে।"</string>
258 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"এখন USB সঞ্চয়স্থান সরানো নিরাপদ।"</string>
259 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"SD কার্ড এখন সরানো নিরাপদ।"</string>
260 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"ব্যবহৃত হওয়ার সময়েই USB সঞ্চয়স্থান সরানো হয়েছে!"</string>
261 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"ব্যবহৃত হওয়ার সময়েই SD কার্ড সরানো হয়েছে!"</string>
262 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"ব্যবহৃত বাইট:"</string>
263 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"মিডিয়ার জন্য USB সঞ্চয়স্থান স্ক্যান করা হচ্ছে..."</string>
264 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"মিডিয়ার জন্য SD কার্ড স্ক্যান করা হচ্ছে..."</string>
265 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB সঞ্চয়স্থান শুধুমাত্র পাঠযোগ্য অবস্থায় মাউন্ট করা।"</string>
266 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD কার্ড শুধুমাত্র পাঠযোগ্য অবস্থায় মাউন্ট করা।"</string>
267 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"এড়িয়ে যান"</string>
268 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"পরবর্তী"</string>
269 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"ভাষা"</string>
270 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"কার্যকলাপ চয়ন করুন"</string>
271 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"ডিভাইস তথ্য"</string>
272 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"ব্যাটারি তথ্য"</string>
273 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"স্ক্রীন"</string>
274 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"ট্যাবলেট তথ্য"</string>
275 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"ফোন তথ্য"</string>
276 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB সঞ্চয়স্থান"</string>
277 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD কার্ড"</string>
278 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"প্রক্সি সেটিংস"</string>
279 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"বাতিল"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700280 <string name="cancel_all_caps" msgid="3183966387632229461">"বাতিল করুন"</string>
281 <string name="continue_all_caps" msgid="5152713914673789893">"অবিরত থাকুন"</string>
282 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"ঠিক আছে"</string>
283 <string name="yes_all_caps" msgid="5454685069075197457">"হ্যাঁ"</string>
284 <string name="no_all_caps" msgid="3242375449351298529">"না"</string>
285 <string name="forget" msgid="7267115980248732932">"ভুলে যান"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700286 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"সেটিংস"</string>
287 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"সেটিংস"</string>
288 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"সেটিংস শর্টকাট"</string>
289 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"বিমান মোড"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700290 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"আরো"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700291 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"ওয়্যারলেস ও নেটওয়ার্ক"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700292 <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Wi‑Fi, Bluetooth, বিমান মোড, সেলুলার নেটওয়ার্ক ও VPN-গুলি পরিচালনা করুন"</string>
293 <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"সেলুলার ডেটা"</string>
294 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"কলগুলি"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800295 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS বার্তাগুলি"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700296 <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"সেলুলার নেটওয়ার্কের মাধ্যমে ডাটা ব্যবহারের অনুমতি দিন"</string>
297 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"রোমিংয়ের সময় ডাটা ব্যবহারের অনুমতি দিন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700298 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"ডেটা রোমিং"</string>
299 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"রোমিংয়ে থাকাকালীন ডেটা পরিষেবাগুলি সংযোগ করুন"</string>
300 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"রোমিংয়ে থাকাকালীন ডেটা পরিষেবাগুলি সংযোগ করুন"</string>
301 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"আপনি আপনার হোম নেটওয়ার্ক থেকে ডেটা রোমিং বন্ধ করে দেওয়ার কারণে আপনি ডেটা সংযোগ হারিয়েছেন।"</string>
302 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"এটি চালু করুন"</string>
303 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"যখন আপনি ডেটা রোমিংয়ের অনুমতি দেবেন, তখন আপনাকে রোমিং চার্জ ধার্য করা হতে পারে!"</string>
304 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"যখন আপনি ডেটা রোমিংয়ের অনুমতি দেবেন, তখন আপনাকে রোমিং চার্জ ধার্য করা হতে পারে!\n\nএই সেটিংস এই ট্যাবলেটের সমস্ত ব্যবহারকারীর উপর প্রভাব ফেলবে।"</string>
305 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"যখন আপনি ডেটা রোমিংয়ের অনুমতি দেবেন, তখন আপনাকে রোমিং চার্জ ধার্য করা হতে পারে!\n\nএই সেটিংস এই ফোনের সমস্ত ব্যবহারকারীর উপর প্রভাব ফেলবে।"</string>
306 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"ডেটা রোমিংয়ের অনুমতি দেবেন?"</string>
307 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"অপারেটর নির্বাচন"</string>
308 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"একটি নেটওয়ার্ক অপারেটর চয়ন করুন"</string>
309 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"তারিখ ও সময়"</string>
310 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"তারিখ এবং সময় সেট করুন"</string>
311 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"তারিখ, সময়, সময় অঞ্চল ও ফর্ম্যাট সেট করুন"</string>
312 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"স্বয়ংক্রিয় তারিখ ও সময়"</string>
313 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"নেটওয়ার্ক প্রদত্ত সময় ব্যবহার করুন"</string>
314 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"নেটওয়ার্ক প্রদত্ত সময় ব্যবহার করুন"</string>
315 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"স্বয়ংক্রিয় সময় অঞ্চল"</string>
316 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"নেটওয়ার্ক প্রদত্ত সময় অঞ্চল ব্যবহার করুন"</string>
317 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"নেটওয়ার্ক প্রদত্ত সময় অঞ্চল ব্যবহার করুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700318 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"২৪-ঘন্টা বিন্যাস"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700319 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"২৪ ঘন্টার ফর্ম্যাট ব্যবহার করুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700320 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"সময়"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700321 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"সময় সেট করুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700322 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"সময় অঞ্চল"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700323 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"সময় অঞ্চল নির্বাচন করুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700324 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"তারিখ"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700325 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"তারিখ সেট করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700326 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"বর্ণানুক্রমে সাজান"</string>
327 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"সময় অঞ্চলের অনুসারে সাজান"</string>
328 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"তারিখ"</string>
329 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"সময়"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700330 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"স্বয়ংক্রিয় লক"</string>
331 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> এর পর নিদ্রা মোডে নিয়ে যান"</string>
332 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"শুধুমাত্র <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> দ্বারা আনলক করে রেখে দেওয়ার সময় ছাড়া, নিদ্রা মোডে যাওয়ার <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> পরে"</string>
333 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"লক স্ক্রীনে মালিক তথ্য প্রদর্শন করুন"</string>
334 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"মালিকের তথ্য"</string>
335 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"উইজেটগুলি সক্ষম করুন"</string>
336 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"প্রশাসক দ্বারা অক্ষমিত"</string>
337 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
338 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"লক স্ক্রীনে প্রদর্শন করার জন্য পাঠ্য টাইপ করুন"</string>
339 <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"লক স্ক্রীনে ব্যবহারকারী তথ্য প্রদর্শন করুন"</string>
340 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"ব্যবহারকারী তথ্য"</string>
341 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"লক স্ক্রীনে প্রোফাইল তথ্য প্রদর্শন করুন"</string>
342 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"প্রোফাইল তথ্য"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700343 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"অ্যাকাউন্টগুলি"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700344 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"অবস্থান"</string>
345 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"অ্যাকাউন্টগুলি"</string>
346 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"নিরাপত্তা"</string>
347 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"আমার স্থান, স্ক্রীন আনলক, সিম কার্ড লক, ক্রেডেনশিয়াল সঞ্চয়স্থান লক সেট করুন"</string>
348 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"আমার স্থান, স্ক্রীন আনলক, ক্রেডেনশিয়াল সঞ্চয়স্থান লক সেট করুন"</string>
349 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"পাসওয়ার্ড"</string>
350 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"এনক্রিপশান"</string>
351 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"ট্যাবলেট এনক্রিপ্ট করুন"</string>
352 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"ফোন এনক্রিপ্ট করুন"</string>
353 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"এনক্রিপ্ট করা"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -0700354 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2876073029767953111">"আপনি আপনার অ্যাকাউন্ট, সেটিংস, ডাউনলোড করা অ্যাপ্লিকেশান ও সেগুলির ডেটা, মিডিয়া, এবং অন্যান্য ফাইলগুলি এনক্রিপ্ট করতে পারেন। আপনি একটি স্ক্রীন লক সেটআপ করেছেন (যেমন, একটি প্যাটার্ন বা সাংখ্যিক PIN বা পাসওয়ার্ড) তা ধরে নিয়ে, আপনার ট্যাবলেটটি এনক্রিপ্ট করার পরে, যখনই আপনি আপনার ট্যাবলেটের পাওয়ার চালু করবেন তখনই সেটিকে ডিক্রিপ্ট করার জন্য আপনাকে স্ক্রীনটিকে আনলক করতে হবে। ডিক্রিপ্ট করার অন্য একমাত্র উপায় হল ফ্যাক্টরি ডেটা পুনরায় সেট করা, যা আপনার সমস্ত ডেটা মুছে দেবে।\n\nএনক্রিপ্ট করার জন্য এক ঘন্টা বা তার বেশি সময় লাগতে পারে। আপনাকে অবশ্যই চার্জ রয়েছে এমন একটি ব্যাটারি দিয়ে কাজ শুরু করতে হবে এবং সম্পূর্ণ প্রক্রিয়া চলাকালীন আপনার ট্যাবলেটটিকে প্লাগ ইন করে রাখতে হবে। যদি আপনি এতে বাধা দেন, তাহলে আপনার সমস্ত বা কিছু ডেটা হারিয়ে যেতে পারে।"</string>
355 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="5573427498609458721">"আপনি আপনার অ্যাকাউন্ট, সেটিংস, ডাউনলোড করা অ্যাপ্লিকেশান ও সেগুলির ডেটা, মিডিয়া, এবং অন্যান্য ফাইলগুলি এনক্রিপ্ট করতে পারেন। আপনি একটি স্ক্রীন লক সেটআপ করেছেন (যেমন, একটি প্যাটার্ন বা সাংখ্যিক PIN বা পাসওয়ার্ড) তা ধরে নিয়ে, আপনার ফোন এনক্রিপ্ট করার পরে, যখনই আপনি আপনার ফোনের পাওয়ার চালু করবেন তখনই সেটিকে ডিক্রিপ্ট করার জন্য আপনাকে স্ক্রীনটিকে আনলক করতে হবে। ডিক্রিপ্ট করার অন্য একমাত্র উপায় হল ফ্যাক্টরি ডেটা পুনরায় সেট করা, যা আপনার সমস্ত ডেটা মুছে দেবে।\n\nএনক্রিপ্ট করার জন্য এক ঘন্টা বা তার বেশি সময় লাগতে পারে। আপনাকে অবশ্যই চার্জ রয়েছে এমন একটি ব্যাটারি দিয়ে কাজ শুরু করতে হবে এবং সম্পূর্ণ প্রক্রিয়া চলাকালীন আপনার ফোনটিকে প্লাগ ইন করে রাখতে হবে। যদি আপনি এতে বাধা দেন, তাহলে আপনার সমস্ত বা কিছু ডেটা হারিয়ে যেতে পারে।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700356 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"ট্যাবলেট এনক্রিপ্ট করুন"</string>
357 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"ফোন এনক্রিপ্ট করুন"</string>
358 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"আপনার ব্যাটারি চার্জ করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।"</string>
359 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"আপনার চার্জার প্লাগ ইন করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।"</string>
360 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"কোনো লক স্ক্রীন PIN বা পাসওয়ার্ড নেই"</string>
361 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"আপনি এনক্রিপশান শুরু করার আগে আপনাকে লক স্ক্রীন PIN বা পাসওয়ার্ড সেট করতে হবে।"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700362 <string name="crypt_keeper_confirm_encrypt" msgid="736289627726831055">"আপনার ডিভাইস এনক্রিপ্ট করা নিশ্চিত করতে আপনাকে আপনার আনলক প্যার্টান অঙ্কন করতে হবে।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700363 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"এনক্রিপ্ট?"</string>
364 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"এনক্রিপশন অপারেশন অপরিবর্তনীয় এবং আপনি এটা বিঘ্নিত করলে আপনি ডেটা হারাবেন। এনক্রিপশান হতে ঘন্টা খানেক বা তার বেশি সময় লাগবে, এইসময়ে ট্যাবলেট কয়েকবার পুনর্সূচনা হবে।"</string>
365 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"এনক্রিপশন অপারেশন অপরিবর্তনীয় এবং আপনি এটা বিঘ্নিত করলে আপনি ডেটা হারাবেন। এনক্রিপশান হতে ঘন্টা খানেক বা তার বেশি সময় লাগবে, এইসময়ে ফোন কয়েকবার পুনর্সূচনা হবে।"</string>
366 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"এনক্রিপ্ট করা হচ্ছে"</string>
367 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"এখন আপনার ট্যাবলেট এনক্রিপ্ট করা হচ্ছে, অপেক্ষা করুন। <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% সম্পূর্ণ।"</string>
368 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"এখন আপনার ফোন এনক্রিপ্ট করা হচ্ছে, অপেক্ষা করুন। <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% সম্পূর্ণ।"</string>
369 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"আপনার ট্যাবলেট এনক্রিপ্ট হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করুন৷ অবশিষ্ট সময়: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
370 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"আপনার ফোন এনক্রিপ্ট হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করুন৷ অবশিষ্ট সময়: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -0800371 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"আপনার ট্যাবলেট আনলক করতে, এটিকে বন্ধ করুন এবং তারপর চালু করুন৷"</string>
372 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"আপনার ফোন আনলক করতে, এটিকে বন্ধ করুন এবং তারপর চালু করুন৷"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700373 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"সতর্কতা: আনলক করার আরো <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g>টি ব্যর্থ প্রচেষ্টার পর আপনার ডিভাইস সাফ করে ফেলা হবে।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700374 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"আপনার পাসওয়ার্ড টাইপ করুন"</string>
375 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"এনক্রিপশান অসফল"</string>
376 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"এনক্রিপশান বিঘ্নিত হয়েছে এবং সম্পূর্ণ হয়নি। ফলস্বরুপ, আপনার ট্যাবলেটে আর ডেটা ব্যবহার করা যাবে না। \n\nআপনার ট্যাবলেট ব্যবহার করে পুনরায় শুরু করতে, আপনাকে ফ্যাক্টরি রিসেট করতে হবে। পুনরায় সেট করার পর আপনি যখন আপনার ট্যাবলেট সেট আপ করবেন তখন আপনার Google অ্যাকাউন্টে ব্যাকআপ করা যে কোনো ডেটা পুনরুদ্ধার করার সুযোগ পাবেন।"</string>
377 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"এনক্রিপশান বিঘ্নিত হয়েছে এবং সম্পূর্ণ হয়নি। ফলস্বরুপ, আপনার ফোনে  আর ডেটা ব্যবহার করা যাবে না। \n\nআপনার ফোন ব্যবহার করে পুনরায় শুরু করতে, আপনাকে ফ্যাক্টরি রিসেট করতে হবে। পুনরায় সেট করার পর আপনি যখন আপনার ফোন সেট আপ করবেন তখন আপনার Google অ্যাকাউন্টে ব্যাকআপ করা যে কোনো ডেটা পুনরুদ্ধার করার সুযোগ পাবেন।"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700378 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"ডিক্রিপশন সফল হয়নি"</string>
379 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="3775740783651700375">"আপনি যে পাসওয়ার্ডটি লিখেছেন সেটি ঠিক আছে, কিন্তু দুর্ভাগ্যবশত আপনার ডেটা বিকৃত। \n\nআবার আপনার ট্যাবলেট ব্যবহার করা শুরু করতে, আপনাকে ফ্যাক্টরি রিসেট করতে হবে। আপনি ট্যাবলেটটি পুনরায় সেট করার পরে সেটি সেট আপ করার সময় আপনার Google অ্যাকাউন্টে ব্যাক আপ করা ছিল এমন যে কোনো ডেটা আপনি পুনরুদ্ধার করার সুযোগ পাবেন।"</string>
380 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="6898436151871328007">"আপনি যে পাসওয়ার্ডটি লিখেছেন সেটি ঠিক আছে, কিন্তু দুর্ভাগ্যবশত আপনার ডেটা বিকৃত। \n\nআবার আপনার ফোন ব্যবহার করা শুরু করতে, আপনাকে ফ্যাক্টরি রিসেট করতে হবে। আপনি ফোনটি পুনরায় সেট করার পরে সেটি সেট আপ করার সময় আপনার Google অ্যাকাউন্টে ব্যাক আপ করা ছিল এমন যে কোনো ডেটা আপনি পুনরুদ্ধার করার সুযোগ পাবেন।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700381 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"ইনপুট পদ্ধতি পরিবর্তন করুন"</string>
382 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"স্ক্রীন লক চয়ন করুন"</string>
383 <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"ব্যাকআপ লক চয়ন করুন"</string>
384 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"স্ক্রীন লক"</string>
385 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"লক স্ক্রীন পরিবর্তন করুন"</string>
386 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"প্যাটার্ন, PIN, বা পাসওয়ার্ড সুরক্ষা পরিবর্তন বা অক্ষম করুন"</string>
387 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"স্ক্রীন লক করতে একটি পদ্ধতি চয়ন করুন"</string>
388 <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"যখন ফেস আনলক আপনার মুখ সনাক্ত করতে পারে না, তখন আপনি কিভাবে আনলক করতে চান?"</string>
389 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"কোনো কিছুই নয়"</string>
390 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700391 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"সোয়াইপ করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700392 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"কোন নিরাপত্তা নেই"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700393 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"প্যাটার্ন"</string>
394 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"মাঝারি নিরাপত্তা"</string>
395 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
396 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"মাঝারি থেকে উচ্চ নিরাপত্তা"</string>
397 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"পাসওয়ার্ড"</string>
398 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"উচ্চ নিরাপত্তা"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800399 <string name="unlock_disable_frp_warning_content" msgid="7070131836291098244">"ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি আর কাজ করবে না৷"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700400 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"প্রশাসক, এনক্রিপশান নীতি, অথবা শংসাপত্র সঞ্চয়স্থান দ্বারা অক্ষম"</string>
401 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"কোনো কিছুই নয়"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700402 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"সোয়াইপ করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700403 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"প্যাটার্ন"</string>
404 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
405 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"পাসওয়ার্ড"</string>
406 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"স্ক্রীন লক বন্ধ করুন"</string>
407 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"আনলক প্যাটার্ন সরান"</string>
408 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"আনলক PIN সরান"</string>
409 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"আনলক পাসওয়ার্ড সরান"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800410 <string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"স্ক্রীন লক সরান"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700411 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"আনলক প্যাটার্ন পরিবর্তন করুন"</string>
412 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"আনলক PIN পরিবর্তন করুন"</string>
413 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"আনলক পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন"</string>
414 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"পাসওয়ার্ড অন্তত %d অক্ষরের হতে হবে"</string>
415 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN কমপক্ষে %dটি সংখ্যার হতে হবে৷"</string>
416 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"সম্পন্ন হলে \'অব্যাহত রাখুন\' স্পর্শ করুন"</string>
417 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"চালিয়ে যান"</string>
418 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"পাসওয়ার্ড <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি অক্ষরের থেকে কম হওয়া আবশ্যক।"</string>
419 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN কমপক্ষে <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি সংখ্যার কম হতে হবে৷"</string>
420 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN এ কেবল ০-৯ সংখ্যা থাকতে হবে।"</string>
421 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"ডিভাইস প্রশাসক একটি সাম্প্রতিক PIN ব্যবহার করার অনুমতি দেয় না।"</string>
422 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"পাসওয়ার্ডে একটি অবৈধ অক্ষর উপস্থিত রয়েছে।"</string>
423 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"পাসওয়ার্ডে কমপক্ষে ১টি অক্ষর থাকা আবশ্যক৷"</string>
424 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"পাসওয়ার্ডে কমপক্ষে একটি সংখ্যা থাকা আবশ্যক৷"</string>
425 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"পাসওয়ার্ডে কমপক্ষে একটি চিহ্ন থাকা আবশ্যক।"</string>
426 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
427 <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"পাসওয়ার্ডে কমপক্ষে ১টি অক্ষর থাকা আবশ্যক৷"</item>
428 <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"পাসওয়ার্ডে কমপক্ষে %d টি অক্ষর থাকা আবশ্যক৷"</item>
429 </plurals>
430 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
431 <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"পাসওয়ার্ডে কমপক্ষে ১টি ছোটহাতের অক্ষর থাকা আবশ্যক৷"</item>
432 <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"পাসওয়ার্ডে কমপক্ষে %d টি অক্ষর থাকা আবশ্যক৷"</item>
433 </plurals>
434 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
435 <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"পাসওয়ার্ডে কমপক্ষে ১টি বড়হাতের অক্ষর থাকা আবশ্যক৷"</item>
436 <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"পাসওয়ার্ডে কমপক্ষে %dটি বড়হাতের অক্ষর থাকা আবশ্যক৷"</item>
437 </plurals>
438 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
439 <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"পাসওয়ার্ডে কমপক্ষে ১টি নিউমেরিক সংখ্যা থাকা আবশ্যক৷"</item>
440 <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"পাসওয়ার্ডে %dটি নিউমেরিক সংখ্যা থাকা আবশ্যক৷"</item>
441 </plurals>
442 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
443 <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"পাসওয়ার্ডে কমপক্ষে ১টি বিশেষ চিহ্ন থাকা আবশ্যক৷"</item>
444 <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"পাসওয়ার্ডে কমপক্ষে %dটি বিশেষ চিহ্ন থাকা আবশ্যক৷"</item>
445 </plurals>
446 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
447 <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"পাসওয়ার্ডে কমপক্ষে ১টি বর্ণ নয় এমন অক্ষর থাকা আবশ্যক৷"</item>
448 <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"পাসওয়ার্ডে কমপক্ষে %d টি বর্ণ নয় এমন অক্ষর থাকা আবশ্যক৷"</item>
449 </plurals>
450 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"ডিভাইস প্রশাসক একটি সাম্প্রতিক পাসওয়ার্ড ব্যবহার করার অনুমতি দেয় না।"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700451 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"উর্ধ্বক্রমে, নিম্নক্রমে বা পুনরাবৃত্ত ধারার সংখ্যা নিষিদ্ধ"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700452 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"ঠিক আছে"</string>
453 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"বাতিল"</string>
454 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"বাতিল"</string>
455 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"পরবর্তী"</string>
456 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"সেটআপ সম্পূর্ণ।"</string>
457 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"ডিভাইস প্রশাসন"</string>
458 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"ডিভাইস প্রশাসকরা"</string>
459 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"ডিভাইস প্রশাসক দেখুন অথবা নিষ্ক্রিয় করুন"</string>
460 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"বিশ্বস্ত এজেন্ট"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -0700461 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"ব্যবহার করার জন্য, প্রথমে একটি স্ক্রীন লক সেট করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700462 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"বিশ্বস্ত এজেন্টগুলি দেখুন অথবা নিষ্ক্রিয় করুন"</string>
463 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
464 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Bluetooth চালু করুন"</string>
465 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
466 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
467 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"সংযোগগুলি পরিচালনা করুন, ডিভাইস নাম ও ডিভাইস খুঁজে পাওয়া সেট করুন"</string>
468 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Bluetooth যুক্ত করার অনুরোধ"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -0700469 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"ডিভাইস"</string>
470 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"যুক্ত করার কোড"</string>
471 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"যুক্ত করার কোড লিখে Return বা Enter টিপুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700472 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN এ অক্ষর বা চিহ্ন রয়েছে"</string>
473 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"সাধারণত ০০০০ বা ১২৩৪"</string>
474 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"আপনাকে অন্য ডিভাইসে এই PIN টাইপ করতে হতে পারে।"</string>
475 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"আপনাকে অন্য ডিভাইসে এই পাস কী টাইপ করতে হতে পারে।"</string>
476 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"এর সঙ্গে যুক্ত করতে:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;নিশ্চিত করুন যে এটি এই পাস কী দেখাচ্ছে:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
477 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"এর থেকে:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;এই ডিভাইসের সঙ্গে যুক্ত করবেন?"</string>
478 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"এর সঙ্গে যুক্ত করতে:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>এটিতে টাইপ করুন:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, তারপর Return বা Enter টিপুন।"</string>
479 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"যুক্ত করুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700480 <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"যুক্ত করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700481 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"বাতিল করুন"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700482 <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"যুক্ত করা থাকলে তা সংযুক্ত থাকাকালীন অবস্থায় আপনার পরিচিতিগুলি এবং কলের ইতিহাসকে অ্যাক্সেস করতে অনুমোদিত করে৷"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700483 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
484 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এর সাথে যুক্ত করা যায়নি।"</string>
485 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"ভুল PIN বা পাস কী দেওয়ার কারণে <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এর সঙ্গে যুক্ত করা যায়নি।"</string>
486 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এর সঙ্গে যোগাযোগ করতে পারবেন না।"</string>
487 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"যুক্ত করা <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> প্রত্যাখ্যান করেছে।"</string>
488 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এ সংযোগ করতে পারেনি।"</string>
489 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"ডিভাইসগুলির জন্য স্ক্যান করুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700490 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"রিফ্রেশ করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700491 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"অনুসন্ধান করছে..."</string>
492 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"ডিভাইস সেটিংস"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700493 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"যুক্ত করা ডিভাইস"</string>
494 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"নাম"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700495 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"ইন্টারনেট সংযোগ"</string>
496 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"কীবোর্ড"</string>
497 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"পরিচিতিগুলি এবং কলের ইতিহাস"</string>
498 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"এই ডিভাইসের সাথে যুক্ত করবেন?"</string>
499 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"ফোন বই ভাগ করবেন?"</string>
500 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> আপনার পরিচিতিগুলি ও কল ইতিহাস অ্যাক্সেস করতে চায়।"</string>
501 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth এর সাথে যুক্ত হতে চায়। সংযুক্ত করা হলে, এটি আপনার পরিচিতিগুলি এবং কলের ইতিহাস অ্যাক্সেস করতে পারবে।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700502 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"যুক্ত করা ডিভাইসগুলি"</string>
503 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"উপলব্ধ ডিভাইসগুলি"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700504 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"কোনো ডিভাইস উপলব্ধ নয়"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700505 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"সংযুক্ত করুন"</string>
506 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"</string>
507 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"যুক্ত করুন &amp; সংযুক্ত করুন"</string>
508 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"বিযুক্ত করুন"</string>
509 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন ও বিযুক্ত করুন"</string>
510 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"বিকল্পগুলি..."</string>
511 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"উন্নত"</string>
512 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"উন্নত Bluetooth"</string>
513 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"যখন Bluetooth চালু করা হয়, তখন আপনার অন্যান্য কাছাকাছির Bluetooth ডিভাইসগুলির সাথে যোগাযোগ করতে পারে৷"</string>
514 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"এতে সংযুক্ত করুন..."</string>
515 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"মিডিয়া অডিও"</string>
516 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"ফোন অডিও"</string>
517 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"ফাইল স্থানান্তর"</string>
518 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"ইনপুট ডিভাইস"</string>
519 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"ইন্টারনেট অ্যাক্সেস"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700520 <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"পরিচিতি ভাগ করা"</string>
521 <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"পরিচিতি ভাগ করার কাজে ব্যবহার করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700522 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"ইন্টারনেট সংযোগ ভাগ করা হচ্ছে"</string>
523 <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"বার্তা অ্যাক্সেস"</string>
524 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> মিডিয়া অডিও থেকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে।"</string>
525 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> হ্যান্ডসফ্রি অডিও থেকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে।"</string>
526 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ইনপুট ডিভাইস থেকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে।"</string>
527 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এর মাধ্যমে ইন্টারনেট অ্যাক্সেসের সংযোগ বিচ্ছিন্ন হবে।"</string>
528 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এই ট্যাবলেটের ইন্টারনেট সংযোগ ভাগ করা থেকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে।"</string>
529 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এই ফোনের ইন্টারনেট সংযোগ থেকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে।"</string>
530 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"যুক্ত করা Bluetooth ডিভাইস"</string>
531 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"সংযুক্ত করুন"</string>
532 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Bluetooth ডিভাইসে সংযোগ করুন"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700533 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"এই কাজে ব্যবহার করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700534 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"পুনরায় নামকরণ করুন"</string>
535 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"ইনকামিং ফাইল স্থানান্তরের অনুমতি দিন"</string>
536 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"মিডিয়া অডিওতে সংযুক্ত রয়েছে"</string>
537 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"ফোন অডিওতে সংযুক্ত"</string>
538 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"ফাইল স্থানান্তর সার্ভারের সঙ্গে সংযুক্ত"</string>
539 <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"মানচিত্রে সংযুক্ত"</string>
540 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"ফাইল স্থানান্তর সার্ভারের সঙ্গে সংযুক্ত নয়"</string>
541 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"ইনপুট ডিভাইসে সংযুক্ত"</string>
542 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"ইন্টারনেট অ্যাক্সেসের জন্য ডিভাইসে সংযুক্ত"</string>
543 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"ডিভাইসের সাথে স্থানীয় ইন্টারনেট সংযোগ ভাগ করছে"</string>
544 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"মিডিয়া অডিওয়ের জন্য ব্যবহার করুন"</string>
545 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"ফোন অডিওয়ের জন্য ব্যবহার করুন"</string>
546 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"ফাইল স্থানান্তরের জন্য ব্যবহার করুন"</string>
547 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"ইনপুটের জন্য ব্যবহার করুন"</string>
548 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"ইন্টারনেট অ্যাক্সেসের জন্য ব্যবহার করুন"</string>
549 <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"মানচিত্রের জন্য ব্যবহার করুন"</string>
550 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"ডক সেটিংস"</string>
551 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"অডিওয়ের জন্য ডক ব্যবহার করুন"</string>
552 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"স্পিকার ফোন হিসাবে"</string>
553 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"সঙ্গীত এবং মিডিয়ার জন্য"</string>
554 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"সেটিংস মনে রাখুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700555 <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi‑Fi সহকারী"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -0800556 <string name="connected_via_wfa" msgid="3805736726317410714">"Wi‑Fi সহায়ক-এর মাধ্যমে সংযুক্ত হয়েছে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700557 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"স্ক্রীণ কাস্ট করুন"</string>
558 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"ওয়্যারলেস প্রদর্শন সক্ষম করুন"</string>
559 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"কাছাকাছি কোনো ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"</string>
560 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"সংযুক্ত হচ্ছে"</string>
561 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"সংযুক্ত হয়েছে"</string>
562 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"ব্যবহারে আছে"</string>
563 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"অনুপলব্ধ"</string>
564 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"প্রদর্শন সেটিংস"</string>
565 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"ওয়্যারলেস প্রদর্শনের বিকল্পগুলি"</string>
566 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"ভুলে যান"</string>
567 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"সম্পন্ন হয়েছে"</string>
568 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"নাম"</string>
569 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
570 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"যখন ট্যাবলেট অন্য ডিভাইসে স্পর্শ করে তখন ডেটা বিনিময়ের অনুমতি দিন"</string>
571 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"যখন ফোন অন্য ডিভাইসে স্পর্শ করে তখন ডেটা বিনিময়ের অনুমতি দিন"</string>
572 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android বীম"</string>
573 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"NFC এর মাধ্যমে অ্যাপ্লিকেশান সামগ্রী প্রেরণ করতে প্রস্তুত"</string>
574 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"বন্ধ করুন"</string>
575 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"NFC বন্ধ থাকার কারণে অনুপলব্ধ"</string>
576 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android বীম"</string>
577 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"যখন এই বৈশিষ্ট্যটি চালু থাকে, তখন আপনি আরেকটি NFC-সক্ষম ডিভাইসের কাছে ডিভাইসগুলি ধরে আপনি সামগ্রী বীম করতে পারেন। উদাহরণস্বরূপ, আপনি ব্রাউজার পৃষ্ঠাগুলি, YouTube ভিডিওগুলি, লোকেদের যোগাযোগ এবং আরো অনেক কিছু বীম করতে পারেন।\n\n শুধু ডিভাইসগুলকে একসাথে আনুন (সাধারণতঃ পর পর) এবং তারপর আপনার স্ক্রীন স্পর্শ করুন। অ্যাপ্লিকেশানটি নির্ধারণ করবে কি বীম করা হবে।"</string>
578 <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"নেটওয়ার্ক পরিষেবা আবিষ্কার"</string>
579 <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"অন্যান্য ডিভাইসগুলিতে এই অ্যাপ্লিকেশানটিকে এই ডিভাইসের অ্যাপ্লিকেশানগুলি আবিষ্কার করার অনুমতি দিন"</string>
580 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string>
581 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Wi‑Fi চালু করুন"</string>
582 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string>
583 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Wi‑Fi সেটিংস"</string>
584 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi‑Fi"</string>
585 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"ওয়্যারলেস অ্যাক্সেস পয়েন্ট সেট আপ ও পরিচালনা করুন"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -0800586 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Wi‑Fi নেটওয়ার্ক নির্বাচন করুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700587 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Wi‑Fi নির্বাচন করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700588 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Wi‑Fi চালু করা হচ্ছে..."</string>
589 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Wi‑Fi বন্ধ করা হচ্ছে..."</string>
590 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"ত্রুটি"</string>
591 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"বিমান মোডে"</string>
592 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"নেটওয়ার্কগুলির জন্য স্ক্যান করা যাবে না"</string>
593 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"নেটওয়ার্ক বিজ্ঞপ্তি"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700594 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"যখনই কোনো সর্বজনীন নেটওয়ার্ক উপলব্ধ হয় তখন বিজ্ঞপ্তি জানান"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700595 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"দুর্বল সংযোগগুলি এড়িয়ে চলুন"</string>
596 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"ভালো ইন্টারনেট সংযোগ না হলে Wi‑Fi ব্যবহার করবেন না"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700597 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"শুধুমাত্র ভাল ইন্টারনেট সংযোগ আছে এমন নেটওয়ার্ক ব্যবহার করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700598 <string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"স্ক্যান করা সবসময় উপলব্ধ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700599 <string name="wifi_scan_always_available_title" msgid="1518769058260729007">"সবসময় স্ক্যান করার অনুমতি দিন"</string>
600 <string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="5442775583708315387">"Google এর অবস্থান পরিষেবা এবং অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে নেটওয়ার্কগুলির খোঁজে স্ক্যান করতে দিন, এমনকি Wi-Fi বন্ধ থাকা অবস্থায়ও"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800601 <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"উন্মুক্ত Wi‑Fi স্বয়ংক্রিয়ভাবে ব্যবহার করুন"</string>
602 <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"কোনো Wi‑Fi সহকারীকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে উচ্চ মান হিসাবে নির্ধারিত উন্মুক্ত Wi‑Fi নেটওয়ার্কগুলিতে সংযোগ করতে দিন"</string>
603 <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"সহায়ক নির্বাচন করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700604 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"শংসাপত্রগুলি ইনস্টল করুন"</string>
605 <string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"অবস্থান নির্ভুলতা উন্নতি ও অন্যান্য উদ্দ্যেশ্যের জন্য Google এবং অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশান কাছাকাছি নেটওয়ার্কগুলির জন্য স্ক্যান করতে পারে এমনকি Wi-Fi বন্ধ থাকা সত্ত্বেও। আপনি যদি এটি না চান, তাহলে উন্নতিতে, সবসময় স্ক্যান করা উপলব্ধ এ যান।"</string>
606 <string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি কাছাকাছি নেটওয়ার্কগুলির জন্য স্ক্যান করতে পারে এমনকি Wi-Fi বন্ধ থাকা সত্ত্বেও। আপনি যদি এটি না চান, তাহলে উন্নতিতে, সবসময় স্ক্যান করা উপলব্ধ এ যান।"</string>
607 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"আগ দেখাবেন না"</string>
608 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"নিদ্রা মোডের সময় Wi‑Fi চালু রাখুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700609 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"স্ক্রীন বন্ধ থাকলেও Wi‑Fi চালু"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700610 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"সেটিং পরিবর্তন করতে একটি সমস্যা হয়েছে"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700611 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"কর্মক্ষমতা উন্নত করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700612 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi‑Fi অপ্টিমাইজেশান"</string>
613 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Wi‑Fi চালু থাকাকালীন ব্যাটারি ব্যবহার কমান"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700614 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Wi‑Fi দ্বারা ব্যাটারি ব্যবহার সীমিত করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700615 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"নেটওয়ার্ক যোগ করুন"</string>
616 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi নেটওয়ার্কগুলি"</string>
617 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS পুশ বোতাম"</string>
618 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"আরও বিকল্প"</string>
619 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS পিন এন্ট্রি"</string>
620 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi ডাইরেক্ট"</string>
621 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"স্ক্যান করুন"</string>
622 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"উন্নত"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -0700623 <string name="wifi_menu_apps" msgid="6003687912727859577">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি দেখান"</string>
624 <string name="wifi_menu_apps_strength" msgid="3322614241441509660">"WiFi এর শক্তি দেখান"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700625 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ করুন"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800626 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"নেটওয়ার্ক মনে রাখুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700627 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"নেটওয়ার্ক ভুলে যান"</string>
628 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"নেটওয়ার্ক পরিবর্তন করুন"</string>
629 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"NFC ট্যাগে লিখুন"</string>
630 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"উপলব্ধ নেটওয়ার্কগুলি দেখতে, Wi‑Fi চালু করুন।"</string>
631 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Wi-Fi নেটওয়ার্কগুলির জন্য অনুসন্ধান করা হচ্ছে..."</string>
632 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"Wi‑Fi নেটওয়ার্ক পরিবর্তন করার অনুমতি আপনার নেই।"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700633 <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"আরেকটি নেটওয়ার্ক জুড়ুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700634 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"আরো"</string>
635 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"স্বয়ংক্রিয় সেটআপ (WPS)"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700636 <string name="wifi_required_info_text" msgid="7442238187557620087">"সেটআপ সম্পূর্ণ করতে আপনার ট্যাবলেটের Wi‑Fi অ্যাক্সেস করা প্রয়োজন। সেটআপের পর আপনি সেলুলার ডেটা ও Wi‑Fi এর মধ্যে স্যুইচ করতে পারবেন।"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -0700637 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"উন্নত সেটিংগুলি"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700638 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Wi‑Fi সুরক্ষিত সেটআপ"</string>
639 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS আরম্ভ হচ্ছে…"</string>
640 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"আপনার রাউটারে Wi‑Fi সুরক্ষিত সেটআপ বোতাম টিপুন। এটিকে \"WPS\" বলা হতে পারে বা এই চিহ্ন সমন্বিত হতে পারে:"</string>
641 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"আপনার Wi‑Fi রাউটারে <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> পিন দিন। সেট আপ সম্পূর্ণ হতে দুই মিনিটের মতো সময় নিতে পারে।"</string>
642 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS সফল হয়েছে। নেটওয়ার্কের সাথে সংযুক্ত হচ্ছে..."</string>
643 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Wi-Fi নেটওয়ার্ক <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> এর সাথে সংযুক্ত"</string>
644 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS ইতিমধ্যে প্রগতিতে রয়েছে এবং সম্পূর্ণ হতে দুই মিনিট পর্যন্ত সময় নেবে"</string>
645 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS ব্যর্থ হয়েছে৷ দয়া করে কয়েক মিনিটের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
646 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"ওয়্যারলেস রাউটার নিরাপত্তা সেটিং (WEP) সমর্থিত নয়"</string>
647 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"ওয়্যারলেস রাউটার নিরাপত্তা সেটিং (TKIP) সমর্থিত নয়"</string>
648 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"প্রমাণীকরণ ব্যর্থ। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।"</string>
649 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"আরেকটি WPS অধিবেশন শনাক্ত হয়েছে। দয়া করে কয়েক মিনিটের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন।"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -0700650 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"নেটওয়ার্ক নাম"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700651 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"SSID প্রবেশ করুন"</string>
652 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"নিরাপত্তা"</string>
653 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"সিগন্যাল ক্ষমতা"</string>
654 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"স্থিতি"</string>
655 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"লিঙ্ক গতি"</string>
656 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"ফ্রিকোয়েন্সী"</string>
657 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP ঠিকানা"</string>
658 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP পদ্ধতি"</string>
659 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"ধাপ ২ প্রমাণীকরণ"</string>
660 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA শংসাপত্র"</string>
661 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"ব্যবহারকারীর শংসাপত্র"</string>
662 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"পরিচয়"</string>
663 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"নামহীন পরিচয়"</string>
664 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"পাসওয়ার্ড"</string>
665 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"পাসওয়ার্ড দেখান"</string>
666 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP সেটিংস"</string>
667 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(অপরিবর্তিত)"</string>
668 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(অনির্দিষ্ট)"</string>
669 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"সংরক্ষিত"</string>
670 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"অক্ষম হয়েছে"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800671 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"IP কনফিগারেশনের ব্যর্থতা"</string>
672 <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"WiFi সংযোগের ব্যর্থতা"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700673 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"প্রমাণীকরণ সমস্যা"</string>
674 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"পরিসরের মধ্যে নয়"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800675 <string name="wifi_no_internet" msgid="9151470775868728896">"কোনো ইন্টারনেট অ্যাক্সেস শনাক্ত হয়নি, স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনরায় সংযোগ স্থাপন করবে না৷"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700676 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS উপলব্ধ"</string>
677 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS উপলব্ধ)"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700678 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"আপনার নেটওয়ার্ক পাসওয়ার্ডটি লিখুন"</string>
679 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"কোনো কিছুই নয়"</string>
680 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"অবস্থান নির্ভুলতা উন্নতি ও অন্যান্য উদ্দ্যেশ্যের জন্য <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> নেটওয়ার্ক স্ক্যান চালু করতে চাইছে, এমনকি Wi-Fi বন্ধ থাকা সত্ত্বেও।\n\nযে সব অ্যাপ্লিকেশানগুলি স্ক্যান করতে চাই তাদের জন্য এটির অনুমতি দেবেন?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700681 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"এটি বন্ধ করতে, ওভারফ্লো মেনুতে ‘উন্নত’ লেখায় যান"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700682 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"অনুমতি দিন"</string>
683 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"আস্বীকার করুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700684 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"সংযোগ করতে সাইন ইন করবেন?"</string>
685 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> এর চাহিদা অনুযায়ী নেটওয়ার্কের সাথে সংযুক্ত হওয়ার পূর্বে আপনাকে অনলাইনে সাইন ইন করতে হবে।"</string>
686 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"সংযুক্ত করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700687 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"সংযুক্ত করুন"</string>
688 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ হয়েছে"</string>
689 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"ভুলে যান"</string>
690 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"নেটওয়ার্ক ভুলে যেতে করতে ব্যর্থ হয়েছে"</string>
691 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"সংরক্ষণ"</string>
692 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"নেটওয়ার্ক সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ হয়েছে"</string>
693 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"বাতিল করুন"</string>
694 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"যাইহোক এড়িয়ে যান"</string>
695 <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"এড়িয়ে যাবেন না"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700696 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"সতর্কবার্তা: আপনি যদি Wi‑Fi এড়িয়ে যান তাহলে আপনার টাবলেট প্রারম্ভিক ডাউনলোড ও আপডেটগুলির জন্য শুধুমাত্র সেলুলার ডেটা ব্যবহার করবে। ডেটা ব্যবহারের সম্ভাব্য চার্জ এড়ানোর জন্য, Wi‑Fi এর সাথে সংযুক্ত হোন।"</string>
697 <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"সতর্কবার্তা: আপনি যদি Wi‑Fi এড়িয়ে যান তাহলে আপনার ডিভাইস প্রারম্ভিক ডাউনলোড ও আপডেটগুলির জন্য শুধুমাত্র সেলুলার ডেটা ব্যবহার করবে। ডেটা ব্যবহারের সম্ভাব্য চার্জ এড়ানোর জন্য, Wi‑Fi এর সাথে সংযুক্ত হোন।"</string>
698 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"সতর্কবার্তা: আপনি যদি Wi‑Fi এড়িয়ে যান তাহলে আপনার ফোন প্রারম্ভিক ডাউনলোড ও আপডেটগুলির জন্য শুধুমাত্র সেলুলার ডেটা ব্যবহার করবে। ডেটা ব্যবহারের সম্ভাব্য চার্জ এড়ানোর জন্য, Wi‑Fi এর সাথে সংযুক্ত হোন।"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -0800699 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="5872240361944591105">"যদি আপনি Wi‑Fi এড়িয়ে যান:\n\nআপনার ট্যাবলেটে কোনো ইন্টারনেট সংযোগ থাকবে না৷\n\nআপনি ইন্টারনেটে সংযোগ না করা পর্যন্ত সফ্টওয়্যার আপডেটগুলি পাবেন না৷\n\nএই সময়ে আপনি ডিভাইসের সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি সক্রিয় করতে পারবেন না৷"</string>
700 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1013689568018268332">"যদি আপনি Wi‑Fi এড়িয়ে যান:\n\nআপনার ডিভাইসে কোনো ইন্টারনেট সংযোগ থাকবে না৷\n\nআপনি ইন্টারনেটে সংযোগ না করা পর্যন্ত সফ্টওয়্যার আপডেটগুলি পাবেন না৷\n\nএই সময়ে আপনি ডিভাইসের সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি সক্রিয় করতে পারবেন না৷"</string>
701 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="5245835374169369770">"যদি আপনি Wi‑Fi এড়িয়ে যান:\n\nআপনার ফোনে কোনো ইন্টারনেট সংযোগ থাকবে না৷\n\nআপনি ইন্টারনেটে সংযোগ না করা পর্যন্ত সফ্টওয়্যার আপডেটগুলি পাবেন না৷\n\nএই সময়ে আপনি ডিভাইসের সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি সক্রিয় করতে পারবেন না৷"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700702 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"ট্যাবলেট এই Wi‑Fi নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে অক্ষম।"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700703 <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"ডিভাইসটি এই Wi‑Fi নেটওয়ার্কের সাথে সংযুক্ত হতে অক্ষম হয়েছে।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700704 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"ফোন এই Wi‑Fi নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে অক্ষম।"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700705 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"সংরক্ষিত নেটওয়ার্কগুলি"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700706 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"উন্নত Wi‑Fi"</string>
707 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Wi‑Fi ফ্রিকোয়েন্সি ব্যান্ড"</string>
708 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"ফ্রিকোয়েন্সি কার্যকলাপের পরিসর নির্দিষ্ট করুন"</string>
709 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"ফ্রিকোয়েন্সি ব্যান্ড সেটিংয়ে একটি সমস্যা হয়েছে।"</string>
710 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC ঠিকানা"</string>
711 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP ঠিকানা"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700712 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"সংরক্ষিত নেটওয়ার্কগুলি"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700713 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP সেটিংস"</string>
714 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"সংরক্ষণ"</string>
715 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"বাতিল করুন"</string>
716 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"একটি বৈধ IP ঠিকানা টাইপ করুন।"</string>
717 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"একটি বৈধ গেটওয়ে ঠিকানা টাইপ করুন।"</string>
718 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"একটি বৈধ DNS ঠিকানা টাইপ করুন।"</string>
719 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"০ এবং ৩২ এর মধ্যে একটি নেটওয়ার্ক প্রিফিক্স দৈর্ঘ্য টাইপ করুন।"</string>
720 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
721 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
722 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"গেটওয়ে"</string>
723 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"নেটওয়ার্ক প্রিফিক্স দৈর্ঘ্য"</string>
724 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi ডাইরেক্ট"</string>
725 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য"</string>
726 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"এই সংযোগটি মনে রাখুন"</string>
727 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"ডিভাইসগুলির জন্য অনুসন্ধান করুন"</string>
728 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"অনুসন্ধান করছে..."</string>
729 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"ডিভাইস পুনঃনামকরণ করুন"</string>
730 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"পিয়ার ডিভাইসগুলি"</string>
731 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"স্মরণ রাখা গোষ্ঠীসমূহ"</string>
732 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"সংযোগ করা যায়নি৷"</string>
733 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"ডিভাইসের পুনঃনামকরণ ব্যর্থ হয়েছে৷"</string>
734 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন করবেন?"</string>
735 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"আপনি যদি সংযোগ বিছিন্ন করেন তাহলে <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>এর সাথে আপনার সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে।"</string>
736 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"আপনি যদি সংযোগ বিচ্ছিন্ন করেন, তাহলে <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>টি অন্য ডিভাইসের সঙ্গেও সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে।"</string>
737 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"আমন্ত্রণ বাতিল করবেন?"</string>
738 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> এর সঙ্গে সংযোগ করতে আপনি কি আমন্ত্রণ বাতিল করতে চান?"</string>
739 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"এই গোষ্ঠীটি ভুলে যান?"</string>
740 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"পোর্টেবল Wi‑Fi হটস্পট"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700741 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi-Fi হটস্পট"</string>
742 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Wi-Fi নেটওয়ার্ক প্রদানের জন্য সেলুলার সংযোগ ব্যবহার করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700743 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"হটস্পট চালু হচ্ছে..."</string>
744 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"হটস্পট বন্ধ হচ্ছে..."</string>
745 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"পোর্টেবল হটস্পট <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> সক্রিয়"</string>
746 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"পোর্টেবল Wi‑Fi হটস্পট ত্রুটি"</string>
747 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Wi‑Fi হটস্পট সেট করুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700748 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Wi‑Fi হটস্পট সেটআপ"</string>
749 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"AndroidAP WPA2 PSK পোর্টেবল Wi‑Fi হটস্পট"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700750 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> পোর্টেবল Wi‑Fi হটস্পট"</string>
751 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
752 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"হোম"</string>
753 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"প্রদর্শন"</string>
754 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"শব্দ"</string>
755 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
756 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"ভলিউম"</string>
757 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"সঙ্গীত প্রভাব"</string>
758 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"রিঙ্গার ভলিউম"</string>
759 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"নিঃশব্দ থাকাকালীন কম্পন"</string>
760 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"ডিফল্ট বিজ্ঞপ্তি শব্দ"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700761 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"রিংটোন"</string>
762 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"বিজ্ঞপ্তি"</string>
763 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"বিজ্ঞপ্তির জন্য ইনকামিং কল ভলিউম ব্যবহার করুন"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700764 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"কর্মস্থলের প্রোফাইল সমর্থন করে না"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700765 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"ডিফল্ট বিজ্ঞপ্তি শব্দ"</string>
766 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"মিডিয়া"</string>
767 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"সঙ্গীত এবং ভিডিওগুলির জন্য ভলিউম সেট করুন"</string>
768 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"অ্যালার্ম"</string>
769 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"সংযুক্ত ডকের জন্য অডিও সেটিংস"</string>
770 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"ডায়াল প্যাড স্পর্শ টোন"</string>
771 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"স্পর্শ শব্দ"</string>
772 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"স্ক্রীন লক শব্দ"</string>
773 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"স্পর্শতে কম্পন"</string>
774 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"অপ্রয়োজনীয় আওয়াজ বাতিলকরণ"</string>
775 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"সঙ্গীত, ভিডিও, গেমস, ও অন্যান্য মিডিয়া"</string>
776 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"রিংটোন ও বিজ্ঞপ্তি"</string>
777 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"বিজ্ঞপ্তিগুলি"</string>
778 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"অ্যালার্মগুলি"</string>
779 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"রিংটোন ও বিজ্ঞপ্তি নিঃশব্দ করুন"</string>
780 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"সঙ্গীত ও অন্যান্য মিডিয়া নিঃশব্দ করুন"</string>
781 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"নিঃশব্দ বিজ্ঞপ্তিগুলি"</string>
782 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"অ্যালার্ম নিঃশব্দ করুন"</string>
783 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"ডক করুন"</string>
784 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"ডক সেটিংস"</string>
785 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"অডিও"</string>
786 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"সংযুক্ত ডেস্কটপ ডকের জন্য সেটিংস"</string>
787 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"সংযুক্ত গাড়ি ডকের জন্য সেটিংস"</string>
788 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"ট্যাবলেট ডক করা নেই"</string>
789 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"ফোন ডক করা নেই"</string>
790 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"সংযুক্ত ডকের জন্য সেটিংস"</string>
791 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"ডক পাওয়া যায়নি"</string>
792 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"ডক অডিও সেট করার আগে আপনাকে ট্যাবলেটটি ডক করতে হবে।"</string>
793 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"ডক অডিও সেট করার আগে আপনাকে ফোনটি ডক করতে হবে।"</string>
794 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"ডক সন্নিবেশ শব্দ"</string>
795 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"ডকে ট্যাবলেট ঢোকাতে বা বের করতে শব্দ প্লে করুন"</string>
796 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"ডকে ফোন ঢোকাতে বা বের করতে শব্দ প্লে করুন"</string>
797 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"ডকে ট্যাবলেট ঢোকাতে বা বের করতে শব্দ প্লে করবেন না"</string>
798 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"ডকে ফোন ঢোকাতে বা বের করতে শব্দ প্লে করবেন না"</string>
799 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"অ্যাকাউন্টগুলি"</string>
800 <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"ব্যক্তিগত"</string>
801 <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"কর্মক্ষেত্র্র"</string>
802 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"অনুসন্ধান করুন"</string>
803 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"অনুসন্ধান সেটিংস এবং ইতিহাস পরিচালনা করুন"</string>
804 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"প্রদর্শন"</string>
805 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"স্বতঃ ঘূর্ণায়মান স্ক্রীন"</string>
806 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"যখন ট্যাবলেট ঘোরানো হবে তখন স্থিতিবিন্যাস স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরিবর্তন করুন"</string>
807 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"যখন ফোন ঘোরানো হবে তখন স্থিতি বিন্যাস স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরিবর্তন করুন"</string>
808 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"যখন ট্যাবলেট ঘোরানো হবে তখন স্থিতিবিন্যাস স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরিবর্তন করুন"</string>
809 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"যখন ফোন ঘোরানো হবে তখন স্থিতি বিন্যাস স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরিবর্তন করুন"</string>
810 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"উজ্জ্বলতার স্তর"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700811 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"উজ্জ্বলতা"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700812 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"স্ক্রীনের উজ্জ্বলতা সামঞ্জস্য করুন"</string>
813 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"অভিযোজিত উজ্জ্বলতা"</string>
814 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"উপলব্ধ আলোর পরিপ্রেক্ষিতে উজ্জ্বলতার স্তর মানানসই করুন"</string>
815 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"নিদ্রা মোডে নিয়ে যাওয়া"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700816 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"স্ক্রীন বন্ধ হয়"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700817 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ধরে নিষ্ক্রিয়তার পরে"</string>
818 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"ওয়ালপেপার"</string>
819 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"এখান থেকে ওয়ালপেপার চয়ন করুন"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700820 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"স্ক্রিনসেভার"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700821 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"যখন ডক করা বা নিদ্রিত এবং চার্জ করা হচ্ছে"</string>
822 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"উভয় ক্ষেত্রেই"</string>
823 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"চার্জ করার সময়"</string>
824 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"ডক করে রাখার সময়"</string>
825 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"বন্ধ করুন"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700826 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"ফোন ডক করা এবং/অথবা নিদ্রা মোডে থাকাকালীন কি হচ্ছে তা নিয়ন্ত্রণের জন্য স্ক্রিনসেভার চালু করুন।"</string>
827 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"স্ক্রিনসেভার কখন দেখান হবে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700828 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"এখন শুরু করুন"</string>
829 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"সেটিংস"</string>
830 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"স্বয়ংক্রিয় উজ্জ্বলতা"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700831 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"সক্রিয় করতে লিফ্ট করুন"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700832 <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"অ্যামবিয়েন্ট প্রদর্শন"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800833 <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"যখন আপনি ডিভাইস হাতে নেবেন বা বিজ্ঞপ্তিগুলি গ্রহণ করবেন তখন স্ক্রীন জাগায়"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700834 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"হরফের আকার"</string>
835 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"হরফের আকার"</string>
836 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"সিম কার্ড লক সেটিংস"</string>
837 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"সিম কার্ড লক সেট আপ করুন"</string>
838 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"সিম কার্ড লক"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700839 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"সিম কার্ড লক করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700840 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"ট্যাবলেট ব্যবহারের জন্য PIN প্রয়োজন"</string>
841 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"ফোন ব্যবহারের জন্য PIN প্রয়োজন"</string>
842 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"ট্যাবলেট ব্যবহারের জন্য PIN প্রয়োজন"</string>
843 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"ফোন ব্যবহারের জন্য PIN প্রয়োজন"</string>
844 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"সিম PIN পরিবর্তন করুন"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700845 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"সিম পিন"</string>
846 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"সিম কার্ড লক করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700847 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"সিম কার্ড আনলক করুন"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700848 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"পুরানো সিম পিন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700849 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"নতুন সিম PIN"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700850 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"নতুন PIN পুনরায় লিখুন"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700851 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"সিম পিন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700852 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"ভুল PIN"</string>
853 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN মিলছে না"</string>
854 <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"PIN পরিবর্তন করা যাবে না।\nসম্ভবত ভুল PIN।"</string>
855 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"সিম PIN সফলভাবে পরিবর্তন করা হয়েছে"</string>
856 <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"সিম কার্ড লক অবস্থা পরিবর্তন করা যাবে না।\nসম্ভবত ভুল PIN।"</string>
857 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ঠিক আছে"</string>
858 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"বাতিল করুন"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700859 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"একাধিক সিম পাওয়া গেছে"</string>
860 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"আপনি সেলুলার ডেটার জন্য যে সিম পছন্দ করছেন তা নির্বাচন করুন।"</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -0800861 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"ডেটা SIM পরিবর্তন করবেন?"</string>
862 <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"সেলুলার ডেটার জন্য <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> এর পরিবর্তে <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ব্যবহার করবেন?"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -0800863 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"পছন্দের SIM কার্ড আপডেট করবেন?"</string>
864 <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"আপনার ডিভাইসে শুধুমাত্র <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> SIMটি রয়েছে৷ আপনি কি মোবাইল ডেটা, কল এবং SMS বার্তাগুলির জন্য এই SIMটি ব্যবহার করতে চান?"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700865 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"ভুল সিম PIN কোড, আপনার ডিভাইসটি আনলক করতে এখন আপনাকে অবশ্যই আপনার ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করতে হবে৷"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700866 <plurals name="wrong_pin_code">
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700867 <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"ভুল সিম পিন কোড, আপনার কাছে আর <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে, তার পরে আপনার ডিভাইসটি আনলক করতে আপনাকে অবশ্যই আপনার ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করতে হবে৷"</item>
868 <item quantity="other" msgid="77103619544346451">"ভুল সিম পিন কোড, আপনার কাছে আর <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বার চেষ্টা করতে পারবেন৷"</item>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700869 </plurals>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700870 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"সিম PIN ক্রিয়াকলাপটি ব্যর্থ হয়েছে!"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700871 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"ট্যাবলেট স্থিতি"</string>
872 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"ফোন স্থিতি"</string>
873 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"সিস্টেম আপডেটগুলি"</string>
874 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
875 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android সংস্করণ"</string>
876 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"মডেল নম্বর"</string>
877 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"সরঞ্জাম ID"</string>
878 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"বেসব্যান্ড সংস্করণ"</string>
879 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"কার্নেল সংস্করণ"</string>
880 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"বিল্ড নম্বর"</string>
881 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux স্থিতি"</string>
882 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"উপলব্ধ নয়"</string>
883 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"স্থিতি"</string>
884 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"স্থিতি"</string>
885 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"ব্যাটারি, নেটওয়ার্ক, এবং অন্যান্য তথ্যের স্থিতি"</string>
886 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"ফোন নম্বর, সিগন্যাল ইত্যাদি"</string>
887 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"সঞ্চয়স্থান"</string>
888 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"সঞ্চয়স্থান সেটিংস"</string>
889 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USB সঞ্চয়স্থান আনমাউন্ট করুন, উপলব্ধ সঞ্চয়স্থান দেখুন"</string>
890 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD কার্ড আনমাউন্ট করুন, উপলব্ধ সঞ্চয়স্থান দেখুন"</string>
891 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
892 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"আমার ফোন নম্বর"</string>
893 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
894 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
895 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL সংস্করণ"</string>
896 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
897 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700898 <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"সেলুলার নেটওয়ার্কের প্রকার"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700899 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"অপারেটরের তথ্য"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700900 <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"সেলুলার নেটওয়ার্ক অবস্থা"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700901 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"পরিষেবা স্থিতি"</string>
902 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"সিগন্যাল ক্ষমতা"</string>
903 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"রোমিং"</string>
904 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"নেটওয়ার্ক"</string>
905 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Wi‑Fi MAC ঠিকানা"</string>
906 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth ঠিকানা"</string>
907 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"ক্রমিক সংখ্যা"</string>
908 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"অনুপলব্ধ"</string>
909 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"আপ টাইম"</string>
910 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"জাগ্রত সময়"</string>
911 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থান"</string>
912 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB সঞ্চয়স্থান"</string>
913 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD কার্ড"</string>
914 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"উপলব্ধ"</string>
915 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"উপলব্ধ (শুধুমাত্র পঠনযোগ্য)"</string>
916 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"মোট স্থান"</string>
917 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"গণনা করা হচ্ছে..."</string>
918 <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি (অ্যাপ্লিকেশান তথ্য ও মিডিয়া সামগ্রী)"</string>
919 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"মিডিয়া"</string>
920 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"ডাউনলোডগুলি"</string>
921 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"ছবি, ভিডিওগুলি"</string>
922 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"অডিও (সঙ্গীত, রিংটোন, পডকাস্ট, ইত্যাদি)"</string>
923 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"বিবিধ"</string>
924 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"ক্যাশে করা ডেটা"</string>
925 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"ভাগ করা সঞ্চয়স্থান আনমাউন্ট করুন"</string>
926 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SD কার্ড আনমাউন্ট করুন"</string>
927 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"অভ্যন্তরীণ USB সঞ্চয়স্থান আনমাউন্ট করুন"</string>
928 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"আপনি যাতে SD কার্ড নিরাপদে সরাতে পারেন তাই তা আনমাউন্ট করুন"</string>
929 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"মাউন্ট করার জন্য USB সঞ্চয়স্থান ঢোকান"</string>
930 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"মাউন্ট করার জন্য একটি SD কার্ড ঢোকান"</string>
931 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"USB সঞ্চয়স্থান মাউন্ট করুন"</string>
932 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SD কার্ড মাউন্ট করুন"</string>
933 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
934 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
935 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USB সঞ্চয়স্থান মুছে ফেলুন"</string>
936 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"SD কার্ড মুছে ফেলুন"</string>
937 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"অভ্যন্তরীণ USB সঞ্চয়স্থানের সমস্ত ডেটা মুছে দেয়, যেমন সঙ্গীত বা ফটো"</string>
938 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"SD কার্ডের সমস্ত তথ্য মুছে দেয়, যেমন সঙ্গীত এবং ফটো"</string>
939 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"ক্যাশে করা ডেটা সাফ করবেন?"</string>
940 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"এটি সব অ্যাপ্লিকেশানগুলি থেকে ক্যাশে করা ডেটা সাফ করে দেবে।"</string>
941 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP অথবা PTP ফাংশন সক্রিয়"</string>
942 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"USB সঞ্চয়স্থান আনমাউন্ট করবেন?"</string>
943 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"SD কার্ড আনমাউন্ট করবেন?"</string>
944 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"আপনি যদি USB সঞ্চয়স্থান আনমাউন্ট করেন তাহলে আপনার USB সঞ্চয়স্থান পুনরায় মাউন্ট না করা পর্যন্ত আপনি যে অ্যাপ্লিকেশানগুলি ব্যবহার করছেন সেগুলি থেকে যাবে এবং অনুপলব্ধ হতে পারে।"</string>
945 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"আপনি যদি SD কার্ড আনমাউন্ট করেন, তাহলে কিছু অ্যাপ্লিকেশান যেগুলি আপনি ব্যবহার করছেন সেগুলি থেমে যাবে এবং SD কার্ড পুনরায় মাউন্ট না করা পর্যন্ত নাও উপলব্ধ হতে পারে।"</string>
946 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
947 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
948 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"USB সঞ্চয়স্থান আনমাউন্ট করা যায়নি। পরে আবার চেষ্টা করুন।"</string>
949 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"SD কার্ড আনমাউন্ট করা যায়নি। পরে আবার চেষ্টা করুন।"</string>
950 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB স্টোরেজ আনমাউন্ট করা হবে।"</string>
951 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD কার্ড আনমাউন্ট করা হবে।"</string>
952 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"আনমাউন্ট করা হচ্ছে"</string>
953 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"আনমাউন্ট করার কাজ চলছে"</string>
954 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"সঞ্চয়স্থান পূর্ণ হতে চলেছে"</string>
955 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"সিঙ্কের মতো কিছু সিস্টেম ফাংশনগুলি সঠিকভাবে কাজ নাও করতে পারে। অ্যাপ্লিকেশান ও মিডিয়া সামগ্রীর মতো আন পিন করা আইটেমগুলি মুছে ফেলার মাধ্যেমে স্থান মুক্ত করার চেষ্টা করুন।"</string>
956 <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB কম্পিউটার সংযোগ"</string>
957 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB কম্পিউটার সংযোগ"</string>
958 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"হিসাবে সংযুক্ত করুন"</string>
959 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"মিডিয়া ডিভাইস (MTP)"</string>
960 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Windows এ অথবা Android ফাইল স্থানান্তর ব্যবহার করে Mac এ মিডিয়া ফাইলগুলি স্থানান্তর করতে দেয় (www.android.com/filetransfer দেখুন)"</string>
961 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"ক্যামেরা (PTP)"</string>
962 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"আপনাকে ক্যামেরা সফ্টওয়্যার ব্যবহার করে ফটো স্থানান্তর, এবং MTP সমর্থন করে না এমন কম্পিউটারে যে কোনো ফাইল স্থানান্তর করতে দেয়"</string>
963 <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"ফাইল স্থানান্তর সরঞ্জাম ইনস্টল করুন"</string>
964 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"অন্য ব্যবহারকারীরা"</string>
965 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"ব্যাটারি স্থিতি"</string>
966 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"ব্যাটারি স্তর"</string>
967 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNগুলি"</string>
968 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"অ্যাক্সেস পয়েন্ট সম্পাদনা করুন"</string>
969 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"সেট করা নেই"</string>
970 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"নাম"</string>
971 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
972 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"প্রক্সি"</string>
973 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"পোর্ট"</string>
974 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"ব্যবহারকারীর নাম"</string>
975 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"পাসওয়ার্ড"</string>
976 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"সার্ভার"</string>
977 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
978 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS প্রক্সি"</string>
979 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS পোর্ট"</string>
980 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
981 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
982 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"প্রমাণীকরণের প্রকার"</string>
983 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"কোনো কিছুই নয়"</string>
984 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
985 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
986 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP বা CHAP"</string>
987 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN এর প্রকার"</string>
988 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN প্রোটোকল"</string>
989 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN রোমিং প্রোটোকল"</string>
990 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN সক্ষম/অক্ষম করুন"</string>
991 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN সক্ষম"</string>
992 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN অক্ষম"</string>
993 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"বিয়ারার"</string>
994 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO প্রকারের"</string>
995 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO মান"</string>
996 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APN মুছে দিন"</string>
997 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"নতুন APN"</string>
998 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"সংরক্ষণ"</string>
999 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"খারিজ করুন"</string>
1000 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
1001 <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"নাম ফিল্ডটি খালি থাকতে পারে না।"</string>
1002 <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN খালি থাকতে পারে না।"</string>
1003 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC ফিল্ড ৩ ডিজিটের হতে হবে।"</string>
1004 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC ফিল্ড ২ অথবা ৩ সংখ্যার হতে হবে।"</string>
1005 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"ডিফল্ট APN সেটিংস পুনরুদ্ধার করা হচ্ছে।"</string>
1006 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"ডিফল্টে পুনরায় সেট করুন"</string>
1007 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"ডিফল্ট APN সেটিংস পুনরায় সেট করা সম্পন্ন হয়েছে।"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001008 <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"ডিভাইসটি পুনরায় সেট করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001009 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"ফ্যাক্টরি ডেটা পুনরায় সেট করুন"</string>
1010 <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"ট্যাবলেটের সমস্ত ডেটা মুছে দেয়"</string>
1011 <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"ফোনের সমস্ত ডেটা মুছে দেয়"</string>
1012 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"এটি আপনার ট্যাবলেটের "<b>"অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থান"</b>", থেকে সমস্ত ডেটা মুছে দেবে, এগুলি সহ:\n\n"<li>"আপনার Google অ্যাকাউন্ট"</li>\n<li>"সিস্টেম এবং অ্যাপ্লিকেশান ডেটা এবং সেটিংস"</li>\n<li>"ডাউনলোড করা অ্যাপ্লিকেশানগুলি"</li></string>
1013 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"এটি আপনার ফোনের "<b>"অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থান"</b>" থেকে সমস্ত ডেটা মুছে দেবে, এগুলি সহ: \n\n"<li>"আপনার Google অ্যাকাউন্ট"</li>\n<li>"সিস্টেম এবং অ্যাপ্লিকেশান ডেটা এবং সেটিংস"</li>\n<li>"ডাউনলোড করা অ্যাপ্লিকেশানগুলি"</li></string>
1014 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"আপনি বর্তমানে নিম্নলিখিত অ্যাকাউন্টে সাইন ইন করে আছেন:\n"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -08001015 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"এই ডিভাইসে অন্যান্য ব্যবহারকারীরাও রয়েছেন৷\n"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001016 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"সঙ্গীত"</li>\n<li>"ফটো"</li>\n<li>"অন্যান্য ব্যবহারকারী ডেটা"</li></string>
1017 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"আপনার সঙ্গীত, ছবি এবং অন্যান্য ব্যবহারকারী ডেটা সাফ করতে, "<b>"USB সঞ্চয়স্থানটিকে"</b>" মুছে দিতে হবে।"</string>
1018 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"আপনার সঙ্গীত, ছবি এবং অন্যান্য ব্যবহারকারী ডেটা সাফ করতে, "<b>"SD কার্ডটিকে"</b>" মুছে দিতে হবে।"</string>
1019 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USB সঞ্চয়স্থান মুছে ফেলুন"</string>
1020 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SD কার্ড মুছে ফেলুন"</string>
1021 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"অভ্যন্তরীণ USB সঞ্চয়স্থানের সমস্ত ডেটা মুছে দিন, যেমন সঙ্গীত বা ফটো"</string>
1022 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"SD কার্ডের সমস্ত তথ্য মুছে দিন, যেমন সঙ্গীত এবং ফটো"</string>
1023 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"ট্যাবলেট পুনরায় সেট করুন"</string>
1024 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"ফোন পুনরায় সেট করুন"</string>
1025 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"আপনার সমস্ত ব্যক্তিগত ডেটা এবং ডাউনলোড করা অ্যাপ্লিকেশানগুলি মুছে দিতে চান? আপনি পদক্ষেপটি আর বাতিল করতে পারবেন না!"</string>
1026 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"সবকিছু মুছে দিন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001027 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"ফ্যাক্টরি ডেটা রিসেট নিশ্চিত করতে আপনাকে আপনার আনলক প্যাটার্ন অঙ্কন করতে হবে।"</string>
1028 <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"সিস্টেম সাফ করুন পরিষেবাটি উপলব্ধ না থাকার কারণে কোনো পুনরায় সেট করুন নির্দেশ সঞ্চালনা করা যায়নি।"</string>
1029 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"পুনরায় সেট করবেন?"</string>
1030 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"এই ব্যবহারকারীর জন্য ফ্যাক্টরি রিসেট উপলব্ধ নেই"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07001031 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"মোছা হচ্ছে"</string>
1032 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"দয়া করে অপেক্ষা করুন..."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001033 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"USB সঞ্চয়স্থান মুছে ফেলুন"</string>
1034 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"SD কার্ড মুছে ফেলুন"</string>
1035 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"USB সঞ্চয়স্থানের সব ডেটা মুছে দেয়"</string>
1036 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"SD কার্ডের সমস্ত ডেটা মুছে দেয়"</string>
1037 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"সমস্ত USB সঞ্চয়স্থান মুছে দেবেন? আপনি সঞ্চিত "<b>"সমস্ত"</b>" ডেটা হারাবেন!"</string>
1038 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"SD কার্ড মুছে দেবেন? আপনি কার্ডে থাকা আপনার "<b>"সমস্ত"</b>" ডেটা হারাবেন!"</string>
1039 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"USB সঞ্চয়স্থান মুছে ফেলুন"</string>
1040 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"SD কার্ড মুছে ফেলুন"</string>
1041 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"USB সঞ্চয়স্থান মুছে দেবেন? এর ফলে এতে সঞ্চিত সমস্ত ফাইল মুছে যাবে। আপনি পদক্ষেপটি আর বাতিল করতে পারবেন না!"</string>
1042 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"SD কার্ড মুছবেন? এর ফলে তাতে সঞ্চিত সমস্ত ফাইল মুছে যাবে। আপনি পদক্ষেপটি আর বাতিল করতে পারবেন না!"</string>
1043 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"সবকিছু মুছে দিন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001044 <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"আপনি USB সঞ্চয়স্থান নিশ্চিহ্ন করতে চান তা নিশ্চিত করতে আপনাকে আপনার আনলক প্যাটার্ন আঁকতে হবে।"</string>
1045 <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"আপনি যে SD কার্ড মুছতে চান তা নিশ্চিত করতে আপনাকে আপনার আনলক প্যাটার্ন অঙ্কন করতে হবে।"</string>
1046 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"কল সেটিংস"</string>
1047 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"ভয়েসমেল, কল ফরওয়ার্ডিং, কল ওয়েটিং, কলার আইডি সেট আপ করুন"</string>
1048 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB টেদারিং"</string>
1049 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"পোর্টেবল হটস্পট"</string>
1050 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth টেদারিং"</string>
1051 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"টেদারিং"</string>
1052 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"টেদারিং ও পোর্টেবল হটস্পট"</string>
1053 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
1054 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB টেদারিং"</string>
1055 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB সংযুক্ত, টেদার করতে চেক করুন"</string>
1056 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"টেদার করা রয়েছে"</string>
1057 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"USB সঞ্চয়স্থান ব্যবহারে থাকাকালীন টেদার করা যাবে না"</string>
1058 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB সংযুক্ত নয়"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001059 <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"চালু করতে সংযোগ করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001060 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB টেদারিং ত্রুটি"</string>
1061 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth টেদারিং"</string>
1062 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"এই ট্যাবলেটের ইন্টারনেট সংযোগ ভাগ করা হচ্ছে"</string>
1063 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"এই ফোনের ইন্টারনেটের সংযোগ ভাগ করা হচ্ছে"</string>
1064 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"এই ট্যাবলেটের ইন্টারনেট সংযোগ ১টি ডিভাইসের সঙ্গে ভাগ করা হচ্ছে"</string>
1065 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"এই ফোনের ইন্টারনেট সংযোগ ১টি ডিভাইসের সঙ্গে ভাগ করা হচ্ছে"</string>
1066 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"এই ট্যাবলেটের ইন্টারনেট সংযোগ <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>টি ডিভাইসের সঙ্গে ভাগ করা হচ্ছে"</string>
1067 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"এই ফোনের ইন্টারনেট সংযোগ <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>টি ডিভাইসের সঙ্গে ভাগ করা হচ্ছে"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001068 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"এই <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> এর ইন্টারনেট সংযোগ ভাগ করছে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001069 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"এই ট্যাবলেটের ইন্টারনেট সংযোগ ভাগ করা হচ্ছে না"</string>
1070 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"এই ফোনের ইন্টারনেট সংযোগ ভাগ করা হচ্ছে না"</string>
1071 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"টেদার করা নেই"</string>
1072 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> ডিভাইসের থেকে বেশি ডিভাইসে টেদার করা যাবে না।"</string>
1073 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> আনটেদার্ড হয়ে যাবে।"</string>
1074 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"সহায়তা"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001075 <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"সেলুলার নেটওয়ার্কগুলি"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001076 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"মোবাইল প্ল্যান"</string>
1077 <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"ডিফল্ট SMS অ্যাপ্লিকেশান"</string>
1078 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"SMS অ্যাপ্লিকেশান পরিবর্তন করবেন?"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07001079 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> এর পরিবর্তে <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> কে SMS অ্যাপ্লিকেশান হিসেবে ব্যবহার করবেন?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001080 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> কে আপনার SMS অ্যাপ্লিকেশান হিসেবে ব্যবহার করবেন?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07001081 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Wi‑Fi সহকারী পরিবর্তন করবেন?"</string>
1082 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ পরিচালনা করার জন্য <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> এর পরিবর্তে <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ব্যবহার করবেন?"</string>
1083 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ পরিচালনা করার জন্য <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ব্যবহার করবেন?"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001084 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"সিম এর পরিষেবা প্রদানকারী অজানা"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001085 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s এর কোনো জানা প্রভিশনিং ওয়েবসাইট নেই"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001086 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"দয়া করে সিম কার্ড ঢোকান এবং পুনর্সূচনা করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001087 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"দয়া করে ইন্টারনেটের সঙ্গে সংযুক্ত হোন"</string>
1088 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"আমার অবস্থান"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08001089 <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"কাজের প্রোফাইল"</string>
1090 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"কাজের প্রোফাইলের জন্য অবস্থান"</string>
1091 <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"আপনার কোম্পানী বন্ধ করেছে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001092 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"মোড"</string>
1093 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"উচ্চ পর্যায়ের যথার্থতা"</string>
1094 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"ব্যাটারি সঞ্চয়"</string>
1095 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"শুধুমাত্র ডিভাইস"</string>
1096 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"অবস্থান বন্ধ"</string>
1097 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"সাম্প্রতিক অবস্থান অনুরোধগুলি"</string>
1098 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"সম্প্রতি কোনো অ্যাপ্লিকেশান অবস্থানের অনুরোধ করেনি"</string>
1099 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"অবস্থান পরিষেবাগুলি"</string>
1100 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"উচ্চ ব্যাটারির ব্যবহার"</string>
1101 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"কম ব্যাটারির ব্যবহার"</string>
1102 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"অবস্থান মোড"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001103 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"অবস্থান নির্ণয় করার জন্য GPS, Wi‑Fi ও সেলুলার নেটওয়ার্ক ব্যবহার করুন"</string>
1104 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"অবস্থান নির্ণয় করার জন্য Wi‑Fi ও সেলুলার নেটওয়ার্ক ব্যবহার করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001105 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7178415350457794366">"আপনার অবস্থান নির্ণয় করতে GPS ব্যবহার করুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001106 <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Wi‑Fi ও সেলুলার নেটওয়ার্ক অবস্থান"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001107 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"দ্রুত আপনার অবস্থান নির্ধারণ করতে অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে Google অবস্থান পরিষেবা ব্যবহার করতে দিন। বেনামী অবস্থান ডেটা সংগ্রহ করা হবে এবং Google এ পাঠানো হবে।"</string>
1108 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Wi‑Fi দ্বারা অবস্থান নির্ণয় করা হয়েছে"</string>
1109 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS উপগ্রহ"</string>
1110 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"আপনার অবস্থান উৎস সন্ধান করতে আপনার ট্যাবলেটের অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে GPS ব্যবহার করতে দিন"</string>
1111 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"আপনার অবস্থান উৎস সন্ধান করতে আপনার ফোনের অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে GPS ব্যবহার করতে দিন"</string>
1112 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"সহায়কযুক্ত GPS ব্যবহার করুন"</string>
1113 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"GPS সহায়তার জন্য সার্ভার ব্যবহার করুন (নেটওয়ার্ক ব্যবহার কমাতে টিক চিহ্নটি তুলে দিন)"</string>
1114 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"GPS সহায়তার জন্য সার্ভার ব্যবহার করুন (GPS কর্মক্ষমতার উন্নতি করতে টিক চিহ্নটি তুলে দিন)"</string>
1115 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"অবস্থান ও Google অনুসন্ধান"</string>
1116 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"অনুসন্ধান ফলাফল এবং অন্যান্য পরিষেবাগুলি উন্নত করার জন্য Google কে আপনার অবস্থান ব্যবহার করতে দিন"</string>
1117 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"আমার অবস্থানে অ্যাক্সেস"</string>
1118 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"যে অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার অবস্থান তথ্য ব্যবহার করার অনুমতি চেয়েছে তাদেরকে অনুমতি দিন"</string>
1119 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"অবস্থান উৎসগুলি"</string>
1120 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"ট্যাবলেট সম্পর্কে"</string>
1121 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"ফোন সম্পর্কে"</string>
1122 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"আইনি তথ্য, স্থিতি, সফ্টওয়্যার সংস্করণ দেখুন"</string>
1123 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"আইনি তথ্য"</string>
1124 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"প্রদায়কগণ"</string>
1125 <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"রেগুলেটরি তথ্য"</string>
1126 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"কপিরাইট"</string>
1127 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"লাইসেন্স"</string>
1128 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"চুক্তি এবং শর্তাবলী"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001129 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"সিস্টেম ওয়েবদর্শন লাইসেন্স"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001130 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"ওয়ালপেপারগুলি"</string>
1131 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"উপগ্রহ চিত্র প্রদানকারী:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001132 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"মুক্ত উৎস লাইসেন্স"</string>
1133 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"লাইসেন্সগুলি লোড হতে একটা সমস্যা হয়েছে।"</string>
1134 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"লোড হচ্ছে..."</string>
1135 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"নিরাপত্তা তথ্য"</string>
1136 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"নিরাপত্তা তথ্য"</string>
1137 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"আপনার কোনো ডেটা সংযোগ নেই। এখন এই তথ্য দেখতে, ইন্টারনেটের সাথে সংযুক্ত যে কোনো কম্পিউটার থেকে %s এ যান।"</string>
1138 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"লোড হচ্ছে..."</string>
1139 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"আপনার পাসওয়ার্ড বাছুন"</string>
1140 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"আপনার প্যাটার্ন চয়ন করুন"</string>
1141 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"আপনার PIN বাছুন"</string>
1142 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"আপনার পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন"</string>
1143 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"আপনার প্যাটার্ন নিশ্চিত করুন"</string>
1144 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"আপনার PIN নিশ্চিত করুন"</string>
1145 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"পাসওয়ার্ডগুলি মিলছে না"</string>
1146 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN মিলছে না"</string>
1147 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"নির্বাচন আনলক করুন"</string>
1148 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"পাসওয়ার্ড সেট করা হয়েছে"</string>
1149 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN সেট করা হয়েছে"</string>
1150 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"প্যাটার্ন সেট করা হয়েছে"</string>
1151 <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"স্ক্রীন সুরক্ষা"</string>
1152 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"আনলক প্যাটার্ন পরিবর্তন করুন"</string>
1153 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"আনলক PIN পরিবর্তন করুন"</string>
1154 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"সংরক্ষিত প্যাটার্ন নিশ্চিত করুন"</string>
1155 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"আবার চেষ্টা করুন:"</string>
1156 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"একটি আনলক প্যাটার্ন আঁকুন"</string>
1157 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"সাহায্যের জন্য মেনু টিপুন।"</string>
1158 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"সম্পন্ন হয়ে গেলে আঙুল তুলে নিন"</string>
1159 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"কমপক্ষে <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি ডট সংযোগ করুন। আবার চেষ্টা করুন"</string>
1160 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"প্যাটার্ন রেকর্ড করা হয়েছে"</string>
1161 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"নিশ্চিত করতে আবার প্যাটার্ন আঁকুন"</string>
1162 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"আপনার নতুন আনলক প্যাটার্ন"</string>
1163 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"নিশ্চিত করুন"</string>
1164 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"পুনরায় আঁকুন"</string>
1165 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"পুনরায় চেষ্টা করুন"</string>
1166 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"চালিয়ে যান"</string>
1167 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"আনলক প্যাটার্ন"</string>
1168 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"প্যাটার্ন প্রয়োজন"</string>
1169 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"স্ক্রীন আনলক করতে প্যাটার্ন আঁকা আবশ্যক"</string>
1170 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"প্যাটার্ন দৃশ্যমান করুন"</string>
1171 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"স্পর্শতে কম্পন"</string>
1172 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"পাওয়ার বোতাম সঙ্গে সঙ্গে লক হয়ে যায়"</string>
1173 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"শুধুমাত্র <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> দ্বারা আনলক করে রেখে দেওয়ার সময় ছাড়া"</string>
1174 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"আনলক প্যাটার্ন সেট করুন"</string>
1175 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"আনলক প্যাটার্ন পরিবর্তন করুন"</string>
1176 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"কিভাবে একটি আনলক প্যাটার্ন আঁকবেন"</string>
1177 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"বেশ কয়েকবার ভুল প্রচেষ্টা!"</string>
1178 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন।"</string>
1179 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"আপনার ফোনে অ্যাপ্লিকেশান ইনস্টল করা নেই৷"</string>
1180 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"অ্যাপ্লিকেশনগুলি পরিচালনা করুন"</string>
1181 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"ইনস্টল করা অ্যাপ্লিকেশানগুলি পরিচালনা করুন ও সরান"</string>
1182 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি"</string>
1183 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"অ্যাপ্লিকেশান পরিচালনা করুন, দ্রুত লঞ্চ শর্টকাট সেটআপ করুন"</string>
1184 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"অ্যাপ্লিকেশান সেটিংস"</string>
1185 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"অজানা উৎসগুলি"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001186 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"সব অ্যাপ্লিকেশান উৎসকে অনুমতি দিন"</string>
1187 <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"আপনাকে Google Play ছাড়া অন্যান্য উৎস থেকে অ্যাপ্লিকেশান ইনস্টল করতে দেয়"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001188 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"অজানা উত্স থেকে অ্যাপ্লিকেশান ইনস্টল করার অনুমতি দিন"</string>
1189 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"আপনার ট্যাবলেট এবং ব্যক্তিগত তথ্য অজানা উৎস থেকে অ্যাপ্লিকেশানগুলির দ্বারা আক্রান্ত হওয়ার সম্ভাবনা বেশি থাকে। এই অ্যাপ্লিকেশানগুলির ব্যবহার থেকে আপনার ট্যাবলেট বা ডেটার হতে পারে এমন যে কোনো ক্ষতির জন্য একমাত্র আপনিই যে দায়ী থাকবেন তাতে আপনি সম্মতি জানাচ্ছেন।"</string>
1190 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"আপনার ফোন এবং ব্যক্তিগত তথ্য অজানা উৎসের অ্যাপ্লিকেশানগুলির দ্বারা আক্রান্ত হওয়ার সম্ভাবনা বেশি। এই অ্যাপ্লিকেশানগুলি ব্যবহার থেকে আপনার ফোনের বা ডেটার হতে পারে এমন যে কোনো ক্ষতির জন্য একমাত্র আপনিই যে দায়ী থাকবেন তাতে আপনি সম্মতি জানাচ্ছেন।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001191 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"উন্নত সেটিংস"</string>
1192 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"আরো সেটিংস বিকল্প সক্ষম করুন"</string>
1193 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"অ্যাপ্লিকেশান তথ্য"</string>
1194 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"সঞ্চয়স্থান"</string>
1195 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"ডিফল্ট রূপে লঞ্চ করুন"</string>
1196 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"ডিফল্ট"</string>
1197 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"স্ক্রীন সামঞ্জস্যতা"</string>
1198 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"অনুমতিগুলি"</string>
1199 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"ক্যাশে"</string>
1200 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"ক্যাশে সাফ করুন"</string>
1201 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"ক্যাশে"</string>
1202 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"নিয়ন্ত্রণগুলি"</string>
1203 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"জোর করে বন্ধ করুন"</string>
1204 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"সর্বমোট"</string>
1205 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"অ্যাপ্লিকেশান"</string>
1206 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB সঞ্চয়স্থান অ্যাপ্লিকেশান"</string>
1207 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"ডেটা"</string>
1208 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB সঞ্চয়স্থান ডেটা"</string>
1209 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD কার্ড"</string>
1210 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"আনইনস্টল"</string>
1211 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"সকল ব্যবহারকারীদের জন্য আনইনস্টল করুন"</string>
1212 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"ইনস্টল করুন"</string>
1213 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"অক্ষম করুন"</string>
1214 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"সক্ষম করুন"</string>
1215 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"ডেটা সাফ করুন"</string>
1216 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"আপডেটগুলি আনইনস্টল করুন"</string>
1217 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"কিছু ক্রিয়ার জন্য আপনি ডিফল্টরূপে এই অ্যাপ্লিকেশান লঞ্চ করা চয়ন করেছেন।"</string>
1218 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"আপনি এই অ্যাপ্লিকেশানটিকে উইজেটগুলিকে তৈরি করা এবং তাদের ডেটা অ্যাক্সেস করার মঞ্জুরি দেওয়া চয়ন করেছেন৷"</string>
1219 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"কোনো ডিফল্ট সেট করা নেই৷"</string>
1220 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"ডিফল্টগুলি সাফ করুন"</string>
1221 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"এই অ্যাপ্লিকেশানটি হয়তো আপনার স্ক্রীনের জন্য ডিজাইন করা হয়নি। আপনার স্ক্রীনে এটি কিভাবে সামঞ্জস্য করবে আপনি তা এখানে নিয়ন্ত্রণ করতে পারেন।"</string>
1222 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"লঞ্চ করার সময় জিজ্ঞাসা করুন"</string>
1223 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"স্কেল অ্যাপ্লিকেশন"</string>
1224 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"অজানা"</string>
1225 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"নাম অনুসারে সাজান"</string>
1226 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"আকার অনুসারে সাজান"</string>
1227 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"চলমান পরিষেবাগুলি দেখান"</string>
1228 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"ক্যাশে করা প্রক্রিয়াগুলি দেখান"</string>
1229 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"অ্যাপ্লিকেশানগুলির পছন্দ পুনরায় সেট করুন"</string>
1230 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"অ্যাপ্লিকেশানগুলির পছন্দ পুনরায় সেট করবেন?"</string>
1231 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"এটি এইগুলির জন্য সমস্ত পছন্দ পরিবর্তন করবে:\n\n "<li>"অক্ষম করা অ্যাপ্লিকেশানগুলি"</li>\n" "<li>"অক্ষম করা অ্যাপ্লিকেশন বিজ্ঞপ্তিগুলি"</li>\n" "<li>"কার্যের জন্য ডিফল্ট অ্যাপ্লিকেশানগুলি"</li>\n" "<li>"অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য পশ্চাদপট ডেটা সীমাবদ্ধগুলি"</li>\n" "<li>"যে কোনো অনুমতি সীমাবদ্ধগুলি"</li>\n\n" আপনি কোনো অ্যাপ্লিকেশন ডেটা হারাবেন না।"</string>
1232 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি পুনরায় সেট করুন"</string>
1233 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"স্থান পরিচালনা করুন"</string>
1234 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"ফিল্টার"</string>
1235 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"ফিল্টার বিকল্পগুলি বেছে নিন"</string>
1236 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"সমস্ত"</string>
1237 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"অক্ষম হয়েছে"</string>
1238 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"ডাউনলোড করা"</string>
1239 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"চলমান"</string>
1240 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB সঞ্চয়স্থান"</string>
1241 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD কার্ডে"</string>
1242 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"অক্ষম হয়েছে"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08001243 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"এই ব্যবহারকারীর জন্য ইনস্টল করা নেই"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001244 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"কোনো অ্যাপ্লিকেশান নেই"</string>
1245 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থান"</string>
1246 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB সঞ্চয়স্থান"</string>
1247 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD কার্ড সঞ্চয়স্থান"</string>
1248 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"আকার পুনরায় গণনা করা হচ্ছে..."</string>
1249 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"অ্যাপ্লিকেশান ডেটা মুছবেন?"</string>
1250 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"এই অ্যাপ্লিকেশানের সমস্ত ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে যাবে। সমস্ত ফাইল, সেটিংস, অ্যাকাউন্ট, ডেটাবেস ইত্যাদি সবই।"</string>
1251 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ঠিক আছে"</string>
1252 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"বাতিল"</string>
1253 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1254 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"অ্যাপ্লিকেশানটি ইনস্টল থাকা অ্যাপ্লিকেশানগুলির তালিকায় পাওয়া যায়নি।"</string>
1255 <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"অ্যাপ্লিকেশান ডেটা সাফ করা যায়নি।"</string>
1256 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"আপডেটগুলি আইনইনস্টল করবেন?"</string>
1257 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"এই Android সিস্টেম অ্যাপ্লিকেশন থেকে সমস্ত আপডেট আনইনস্টল করা হবে।"</string>
1258 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"ডেটা সাফ করুন"</string>
1259 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"অ্যাপ্লিকেশানের জন্য ডেটা সাফ করা হয়নি।"</string>
1260 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"এই অ্যাপ্লিকেশানটি আপনার ট্যাবলেটের নিম্নলিখিত জিনিস অ্যাক্সেস করতে পারবে:"</string>
1261 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"এই অ্যাপ্লিকেশানটি আপনার ফোনের নিম্নলিখিত জিনিস অ্যাক্সেস করতে পারবে:"</string>
1262 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"এই অ্যাপ্লিকেশানটি আপনার ট্যাবলেট উপর নিম্নলিখিত জিনিসগুলি অ্যাক্সেস করবে। কার্য-সম্পাদনা উন্নত করতে এবং মেমরি ব্যবহার কমাতে, কিছু অনুমতি <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> এ উপলব্ধ কারণ এটি <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> এর সমরুপ প্রক্রিয়াতেই চলে।"</string>
1263 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"আপনার ফোনে এই অ্যাপ্লিকেশানটি নিম্নলিখিত জিনিসগুলি অ্যাক্সেস করবে। কর্মক্ষমতা উন্নত করতে এবং মেমরি ব্যবহার কমাতে এইসবের কিছু অনুমতি <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> এ উপলব্ধ কারণ এটি <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> এর মত একই প্রক্রিয়ায় চলে:"</string>
1264 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> এবং <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1265 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> এবং <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1266 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1267 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
1268 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"এই অ্যাপ্লিকেশানটি আপনাকে অর্থ ধার্য করতে পারে:"</string>
1269 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Premium SMS পাঠান"</string>
1270 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"কম্পিউটিং..."</string>
1271 <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"প্যাকেজের মাপ গণনা করা যায়নি"</string>
1272 <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"আপনার কোনো তৃতীয় পক্ষের অ্যাপ্লিকেশান ইনস্টল করা নেই।"</string>
1273 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"সংস্করণ <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1274 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"সরান"</string>
1275 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"ট্যাবলেটে সরান"</string>
1276 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"ফোনে সরান"</string>
1277 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"USB সঞ্চয়স্থানে সরান"</string>
1278 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"SD কার্ডে সরান"</string>
1279 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"সরানো হচ্ছে"</string>
1280 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"পর্যাপ্ত সঞ্চয়স্থান নেই।"</string>
1281 <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"অ্যাপ্লিকেশানটি বিদ্যমান নেই।"</string>
1282 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"অ্যাপ্লিকেশানটি অনুলিপি-সুরক্ষিত৷"</string>
1283 <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"ইনস্টল করা অবস্থান বৈধ নয়।"</string>
1284 <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"সিস্টেম আপডেটগুলি বহিরাগত মিডিয়াতে ইনস্টল করা যাবে না।"</string>
1285 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"জোর করে বন্ধ করবেন?"</string>
1286 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"আপনি একটি অ্যাপ্লিকেশানকে জোর করে বন্ধ করলে, তা অস্বাভাবিক ব্যবহার করতে পারে।"</string>
1287 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
1288 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"অ্যাপ্লিকেশান সরানো যায়নি। <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
1289 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"পছন্দের ইনস্টল স্থান"</string>
1290 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"নতুন অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য পছন্দসই ইনস্টলেশানের অবস্থান পরিবর্তন করুন"</string>
1291 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"বিল্ট-ইন অ্যাপ্লিকেশান অক্ষম করবেন?"</string>
1292 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"আপনি যদি কোনো বিল্ট-ইন অ্যাপ্লিকেশান অক্ষম করেন তাহলে অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানগুলি সঠিক ভাবে কাজ নাও করতে পারে৷"</string>
1293 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"ডেটা মুছে দেবেন এবং অ্যাপ্লিকেশন অক্ষম করবেন?"</string>
1294 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"আপনি যদি কোনো বিল্ট-ইন অ্যাপ্লিকেশান অক্ষম করেন তাহলে অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানগুলি সঠিক ভাবে কাজ নাও করতে পারে৷ এছাড়াও আপনার ডেটা মুছে যাবে।"</string>
1295 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"বিজ্ঞপ্তিগুলি বন্ধ করবেন?"</string>
1296 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"আপনি যদি এই অ্যাপ্লিকেশানের জন্য বিজ্ঞপ্তিগুলিকে বন্ধ করনে তাহলে আপনি গুরুত্বপূর্ণ সতর্কতা এবং আপডেটগুলি নাও পেতে পারেন৷"</string>
1297 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"অ্যাপ্লিকেশান ops"</string>
1298 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"চলমান"</string>
1299 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(কখনো ব্যবহৃত হয়নি)"</string>
1300 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"সঞ্চয়স্থান ব্যবহার"</string>
1301 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"অ্যাপ্লিকেশান ব্যবহৃত সঞ্চয়স্থান দেখুন"</string>
1302 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"চলমান পরিষেবাগুলি"</string>
1303 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"বর্তমান চলমান পরিষেবাগুলি দেখুন এবং নিয়ন্ত্রণ করুন"</string>
1304 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"পুনরায় আরম্ভ হচ্ছে"</string>
1305 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"ক্যাশে করা পশ্চাদপট প্রক্রিয়া"</string>
1306 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"কিছুই চলছে না।"</string>
1307 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"অ্যাপ্লিকেশান দ্বারা শুরু হয়েছে।"</string>
1308 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1309 <skip />
1310 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> খালি"</string>
1311 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ব্যবহৃত"</string>
1312 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1313 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1314 <skip />
1315 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"ব্যবহারকারী: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1316 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"সরানো ব্যবহারকারী"</string>
1317 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>টি প্রক্রিয়া এবং <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>টি পরিষেবা"</string>
1318 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>টি প্রক্রিয়া এবং <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>টি পরিষেবা"</string>
1319 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>টি প্রক্রিয়া এবং <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>টি পরিষেবা"</string>
1320 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>টি প্রক্রিয়া এবং <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>টি পরিষেবা"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001321 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"ডিভাইস মেমরি"</string>
1322 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"অ্যাপ্লিকেশানের RAM ব্যবহার"</string>
1323 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"সিস্টেম"</string>
1324 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি"</string>
1325 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"খালি"</string>
1326 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"ব্যবহৃত"</string>
1327 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"ক্যাসে রাখা হয়েছে"</string>
1328 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"RAM এর <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001329 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"চলমান অ্যাপ্লিকেশান"</string>
1330 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"সক্রিয় নেই"</string>
1331 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"পরিষেবাগুলি"</string>
1332 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"প্রক্রিয়াগুলি"</string>
1333 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"থামান"</string>
1334 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"সেটিংস"</string>
1335 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"এই পরিষেবাটি এটির অ্যাপ্লিকেশান দ্বারা শুরু হয়েছে। এটি থামালে, অ্যাপ্লিকেশানটি বিফল হওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে।"</string>
1336 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"এই অ্যাপ্লিকেশানটি নিরাপদে থামানো যাবে না। আপনি যদি এটিকে থামান, আপনি হয়তো আপনার বর্তমান কাজের কয়েকটি হারাতে পারেন।"</string>
1337 <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"যদি পুরানো অ্যাপ্লিকেশান প্রক্রিয়াটি আবার প্রয়োজন হয় তাই এটি চলছে। সাধারণতঃ এটি থামার কোনো কারণ নেই।"</string>
1338 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে। এটিকে নিয়ন্ত্রণ করতে সেটিংস স্পর্শ করুন।"</string>
1339 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"মুখ্য প্রক্রিয়া ব্যবহৃত হচ্ছে।"</string>
1340 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"পরিষেবা <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ব্যবহৃত হচ্ছে।"</string>
1341 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"প্রোভাইডার <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ব্যবহৃত হচ্ছে।"</string>
1342 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"সিস্টেমের পরিষেবা বন্ধ করবেন?"</string>
1343 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"আপনি যদি এই পরিষেবা বন্ধ করেন তাহলে আপনার ট্যাবলেটের পাওয়ার বন্ধ করে আবার চালু না করা পর্যন্ত কিছু বৈশিষ্ট্য সঠিকভাবে কাজ করা বন্ধ করে দিতে পারে।"</string>
1344 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"আপনি যদি এই পরিষেবা বন্ধ করেন তাহলে আপনার ফোনের পাওয়ার বন্ধ করে আবার চালু না করা পর্যন্ত কিছু বৈশিষ্ট্য সঠিকভাবে কাজ করা বন্ধ করে দিতে পারে।"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001345 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"ভাষা ও কিবোর্ড"</string>
1346 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"ভাষা ও কিবোর্ড"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001347 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"ভাষা সেটিংস"</string>
1348 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"কিবোর্ড ও ইনপুট পদ্ধতি"</string>
1349 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"ভাষা"</string>
1350 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1351 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"স্বতঃ-প্রতিস্থাপন"</string>
1352 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"ভুলভাবে টাইপ করা শব্দ সঠিক করুন"</string>
1353 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"স্বতঃ-ক্যাপিটালাইজেশন"</string>
1354 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"বাক্যের প্রথম অক্ষর বড় হাতের লিখুন"</string>
1355 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"স্বতঃ স্বরাঘাত"</string>
1356 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"ফিজিক্যাল কীবোর্ড সেটিংস"</string>
1357 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"\"।\" প্রবেশ করাতে দুইবার \'স্পেস\' কী টিপুন"</string>
1358 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"পাসওয়ার্ড দৃশ্যমান করুন"</string>
1359 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"এই ইনপুট পদ্ধতিটি হয়তো পাসওয়ার্ড এবং ক্রেডিট কার্ড নম্বর সহ আপনার টাইপ করা সমস্ত পাঠ্য সংগ্রহ করতে সক্ষম হতে পারে। এটি <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> অ্যাপ্লিকেশানের। এই ইনপুট পদ্ধতিটি ব্যবহার করবেন?"</string>
1360 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"এই বানান পরীক্ষকটি হয়তো পাসওয়ার্ড এবং ক্রেডিট কার্ড নম্বর সহ আপনার টাইপ করা সমস্ত পাঠ্য সংগ্রহ করতে সক্ষম হতে পারে। এটি <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> অ্যাপ্লিকেশানের। এই বানান পরীক্ষকটি ব্যবহার করবেন?"</string>
1361 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"সেটিংস"</string>
1362 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"ভাষা"</string>
1363 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> জন্য সেটিংস খুলতে ব্যর্থ হয়েছে"</string>
1364 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"মাউস/ট্র্যাকপ্যাড"</string>
1365 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"পয়েন্টারের গতি"</string>
1366 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"গেম নিয়ন্ত্রক"</string>
1367 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"কম্পক ব্যবহার করুন"</string>
1368 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"সংযুক্ত থাকাকালীন কম্পকে গেম  নিয়ন্ত্রকে পুনর্নির্দেশ করুন।"</string>
1369 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"কীবোর্ড লেআউট চয়ন করুন"</string>
1370 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"কীবোর্ড লেআউট সেট করুন"</string>
1371 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"স্যুইচ করতে Control-Spacebar টিপুন"</string>
1372 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"ডিফল্ট"</string>
1373 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"কীবোর্ড লেআউটগুলি"</string>
1374 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"ব্যক্তিগত অভিধান"</string>
1375 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1376 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"জুড়ুন"</string>
1377 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"অভিধানে যুক্ত করুন"</string>
1378 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"পদবন্ধ"</string>
1379 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"আরও বিকল্প"</string>
1380 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"কম বিকল্প"</string>
1381 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"ঠিক আছে"</string>
1382 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"শব্দ:"</string>
1383 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"শর্টকাট:"</string>
1384 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"ভাষা:"</string>
1385 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"একটি শব্দ টাইপ করুন"</string>
1386 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"ঐচ্ছিক শর্টকাট"</string>
1387 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"শব্দ সম্পাদনা করুন"</string>
1388 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"সম্পাদনা করুন"</string>
1389 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"মুছুন"</string>
1390 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"ব্যবহারকারী অভিধানে কোনো শব্দ নেই। যোগ করুন (+) বোতাম স্পর্শ করে একটি শব্দ যোগ করুন।"</string>
1391 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"সব ভাষার জন্য"</string>
1392 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"আরো ভাষা..."</string>
1393 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"পরীক্ষা করা হচ্ছে"</string>
1394 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"ট্যাবলেট তথ্য"</string>
1395 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"ফোন তথ্য"</string>
1396 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"ব্যাটারি তথ্য"</string>
1397 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"দ্রুত লঞ্চ"</string>
1398 <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি লঞ্চ করতে কীবোর্ড শর্টকাট সেট করুন"</string>
1399 <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"অ্যাপ্লিকেশান হস্তান্তর করুন"</string>
1400 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"কোনো শর্টকাট নেই"</string>
1401 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"অনুসন্ধান + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1402 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"সাফ করুন"</string>
1403 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"<xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) এর জন্য আপনার শর্টকাট সাফ করা হবে।"</string>
1404 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"ঠিক আছে"</string>
1405 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"বাতিল"</string>
1406 <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি"</string>
1407 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"শর্টকাটগুলি"</string>
1408 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"পাঠ্য ইনপুট"</string>
1409 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"ইনপুট পদ্ধতি"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001410 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"বর্তমান কীবোর্ড"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001411 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"ইনপুট পদ্ধতি নির্বাচক"</string>
1412 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"স্বয়ংক্রিয়"</string>
1413 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"সবসময় দেখান"</string>
1414 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"সর্বদা লুকান"</string>
1415 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"ইনপুট পদ্ধতিগুলি সেট আপ করুন"</string>
1416 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"সেটিংস"</string>
1417 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"সেটিংস"</string>
1418 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"সক্রিয় ইনপুট পদ্ধতিগুলি"</string>
1419 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"সিস্টেমের ভাষা ব্যবহার করুন"</string>
1420 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> সেটিংস"</string>
1421 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"সক্রিয় ইনপুট পদ্ধতিগুলি নির্বাচন করুন"</string>
1422 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"অন-স্ক্রীন কীবোর্ড সেটিংস"</string>
1423 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"ফিজিক্যাল কীবোর্ড"</string>
1424 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"ফিজিক্যাল কীবোর্ড সেটিংস"</string>
1425 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"বিকাশকারী বিকল্পগুলি"</string>
1426 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"অ্যাপ্লিকেশান উন্নয়নের জন্য বিকল্পগুলি সেট করুন"</string>
1427 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"এই ব্যবহারকারীর জন্য বিকাশকারী বিকল্পগুলি উপলব্ধ নয়"</string>
1428 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"এই ব্যবহারকারীর জন্য VPN সেটিংস উপলব্ধ নয়"</string>
1429 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"এই ব্যবহারকারীর জন্য টেদারিং সেটিংস উপলব্ধ নয়"</string>
1430 <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"এই ব্যবহারকারীর জন্য অ্যাক্সেস পয়েন্ট নাম সেটিংস উপলব্ধ নয়"</string>
1431 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB ডিবাগিং"</string>
1432 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"USB সংযুক্ত থাকাকালীন ডিবাগ মোড"</string>
1433 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"USB ডিবাগিং অনুমতিগুলি প্রত্যাহার করুন"</string>
1434 <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"ত্রুটি প্রতিবেদনের শর্টকাট"</string>
1435 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"একটি ত্রুটি প্রতিবেদন গ্রহণের জন্য পাওয়ার মেনুতে একটি বোতাম দেখান"</string>
1436 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"জাগিয়ে রাখুন"</string>
1437 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"চার্জ হওয়ার স্ক্রীন কখনই নিদ্রা মোডে যাবে না"</string>
1438 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Bluetooth HCI স্নুপ লগ সক্ষম করুন"</string>
1439 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"একটি ফাইলে সব bluetooth HCI প্যাকেট ক্যাপচার করুন"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001440 <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"OEM আনলক করা হচ্ছে"</string>
1441 <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"বুট-লোডার আনলক করার অনুমতি দিন"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -08001442 <string name="oem_unlock_enable_pin_prompt" msgid="2398518281753145705">"আপনার PIN লিখুন"</string>
1443 <string name="oem_unlock_enable_pin_description" msgid="1373634087885107329">"OEM আনলক সক্ষম করতে ডিভাইস PIN লিখুন"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001444 <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"OEM আনলক করার অনুমতি দিতে চান?"</string>
1445 <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"সতর্কতা: এই ডিভাইসে সেটিংটি চালু থাকা অবস্থায় ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি কাজ করবে না৷"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001446 <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"ওয়্যারলেস ডিসপ্লে সার্টিফিকেশন"</string>
1447 <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Wi‑Fi ভারবোস লগিং সক্ষম করুন"</string>
1448 <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Wi‑Fi থেকে সেলুলারে তৎপর পরিবর্তন"</string>
1449 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"সর্বদা Wifi রোম স্ক্যানকে অনুমতি দিন"</string>
1450 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"ওয়্যারলেস প্রদর্শন সার্টিফিকেশন জন্য বিকল্পগুলি দেখান"</string>
1451 <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Wi‑Fi লগিং স্তর বাড়ান, Wi‑Fi চয়নকারীতে SSID RSSI অনুযায়ী দেখান"</string>
1452 <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"সক্ষম করা থাকলে, নিম্নমানের Wi‑Fi সিগন্যালের ক্ষেত্রে, সেলুলার-এ ডেটা সংযোগ প্রদান করতে Wi‑Fi আরো বেশি শক্তিশালীভাবে কাজ করবে"</string>
1453 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"ইন্টারফেসে উপস্থিত ডেটা ট্রাফিকের পরিমাণের উপরে ভিত্তি করে Wi‑Fi রোম স্ক্যানকে অনুমোদিত/অননুমোদিত করুন"</string>
1454 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"লগার বাফারের আকারগুলি"</string>
1455 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"লগ বাফার প্রতি অপেক্ষাকৃত বড় আকারগুলির নির্বাচন করুন"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001456 <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"USB কনফিগারেশন নির্বাচন করুন"</string>
1457 <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"USB কনফিগারেশন নির্বাচন করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001458 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"নকল অবস্থানের মঞ্জুরি দিন"</string>
1459 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"মক অবস্থানগুলি মঞ্জুর করুন"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001460 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"অ্যাট্রিবিউট পরিদর্শন দেখা সক্ষম করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001461 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"USB ডিবাগিং মঞ্জুর করবেন?"</string>
1462 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB ডিবাগিং কেবলমাত্র বিকাশ করার উদ্দেশ্যে। আপনার কম্পিউটার এবং আপনার ডিভাইসের মধ্যে ডেটা অনুলিপি করতে এটি ব্যবহার করুন, বিজ্ঞপ্তি ছাড়া আপনার ডিভাইসে অ্যাপ্লিকেশানগুলি ইনস্টল করুন এবং ডেটা লগ পড়ুন।"</string>
1463 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"আপনি আগে যে সব কম্পিউটার USB ডিবাগিং এর অ্যাক্সেসের অনুমতি দিয়েছিলেন তা প্রত্যাহার করবেন?"</string>
1464 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"উন্নতি সেটিংসের অনুমতি দেবেন?"</string>
1465 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"এইসব সেটিংস কেবলমাত্র উন্নত করার উদ্দেশ্য। সেগুলি কারণে আপনার ডিভাইস ভেঙ্গে এবং অ্যাপ্লিকেশানগুলি ভালো ভাবে কাজ করা নাও কারতে পারে।"</string>
1466 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"USB এর অ্যাপ্লিকেশানগুলি যাচাই করুন"</string>
1467 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"ক্ষতিকারক ক্রিয়াকলাপ করছে কিনা তার জন্য ADB/ADT মারফত ইনস্টল করা অ্যাপ্লিকেশানগুলি চেক করুন।"</string>
1468 <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"USB সঞ্চয়স্থান রক্ষা করুন"</string>
1469 <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"USB সঞ্চয়স্থান পড়তে অ্যাপ্লিকেশানগুলির অনুমতি অনুরোধ করা আবশ্যক"</string>
1470 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"USB সঞ্চয়স্থান রক্ষা করবেন?"</string>
1471 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"যখন USB সঞ্চয়স্থান সুরক্ষিত করা থাকে তখন অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে বহিরাগত সঞ্চয়স্থান থেকে ডেটা পড়তে অনুমতির অনুরোধ করা আবশ্যক।\n\nকিছু অ্যাপ্লিকেশান তাদের বিকাশকারীদের দ্বারা আপডেট না হওয়া পর্যন্ত কাজ নাও করতে পারে।"</string>
1472 <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"SD কার্ড রক্ষা করুন"</string>
1473 <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"SD কার্ড পড়তে অ্যাপ্লিকেশানগুলির অনুমতি অনুরোধ করা আবশ্যক"</string>
1474 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"SD কার্ড রক্ষা করবেন?"</string>
1475 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"যখন SD কার্ড সুরক্ষিত করা থাকে তখন অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে বহিরাগত সঞ্চয়স্থান থেকে ডেটা পড়তে অনুমতির অনুরোধ করা আবশ্যক।\n\nকিছু অ্যাপ্লিকেশান তাদের বিকাশকারীদের দ্বারা আপডেট না হওয়া পর্যন্ত কাজ নাও করতে পারে।"</string>
1476 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"স্থানীয় টার্মিনাল"</string>
1477 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"স্থানীয় শেল অ্যাক্সেসের প্রস্তাব করে এমন টার্মিনাল অ্যাপ্লিকেশন সক্ষম করুন"</string>
1478 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"গ্যাজেট চয়ন করুন"</string>
1479 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"উইজেট নির্বাচন করুন"</string>
1480 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"উইজেট তৈরি করে ব্যবহারের অনুমতি দেবেন?"</string>
1481 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"উইজেট তৈরি করার পরে, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> যে ডেটাগুলি প্রদর্শন করে তা অ্যাক্সেস করতে পারবে।"</string>
1482 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"উইজেট তৈরি করতে এবং তাদের ডেটা অ্যাক্সেস করতে <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> কে সর্বদা অনুমতি দিন"</string>
1483 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>দিঃ <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>ঘঃ <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>মি <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>সেঃ"</string>
1484 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ঘঃ <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>মি <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>সেঃ"</string>
1485 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>মি <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>সেঃ"</string>
1486 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>সেকেন্ড"</string>
1487 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>দিঃ <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>ঘঃ <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>মি"</string>
1488 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g><xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>মি"</string>
1489 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>মি"</string>
1490 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"ব্যবহারের পরিসংখ্যান"</string>
1491 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"ব্যবহারের পরিসংখ্যান"</string>
1492 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"অনুসারে বাছাই:"</string>
1493 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"অ্যাপ্লিকেশান"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07001494 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"সর্বশেষ ব্যবহার হয়েছে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001495 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"ব্যবহারের সময়"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001496 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"সহজ ব্যবহার"</string>
1497 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"সহজ ব্যবহার সেটিংস"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001498 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"পরিষেবাগুলি"</string>
1499 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"সিস্টেম"</string>
1500 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"প্রদর্শন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001501 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"ক্যাপশান"</string>
1502 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"নিজের মত করে স্ক্রীন বড় করুন"</string>
1503 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"এই বৈশিষ্ট্যটি চালু থাকলে আপনি স্ক্রীনে তিনবার আলতো চেপে জুম ইন এবং জুম আউট করতে পারবেন।\n\nজুম ইন থাকার সময় আপনি যা যা করতে পারেন:\n"<ul><li>"প্যান: স্ক্রীন জুড়ে দুই বা তার বেশী আঙুল টেনে আনুন।"</li>\n<li>"জুম স্তরকে অ্যাডজাস্ট করুন:একসাথে দুই বা ততোধিক আঙ্গুল এক সাথে আনুন বা তাদেরকে ছড়িয়ে দিন।"</li></ul>\n\n"আপনি সাময়িকভাবে তিনবার আলতো চেপে এবং ধরে আপনার আঙ্গুলের নীচে যা আছে তা সাময়িকভাবে বড় করতে পারবেন। এই অবস্থায়, স্ক্রীনের বিভিন্ন অংশ দেখতে আপনার আঙুল টেনে আনতে পারেন। পূর্ববর্তী অবস্থায় ফিরতে আপনার আঙুল তুলে নিন।\n\nদ্রষ্টব্য: কীবোর্ড ও নেভিগেশন দন্ড ছাড়া সব জায়গায় আঙ্গুলের তিনবার আলতো চাপ দেওয়া কাজ করে।"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001504 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"সহজ ব্যবহার শর্টকাট"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001505 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"চালু করুন"</string>
1506 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"বন্ধ করুন"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001507 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"এই বৈশিষ্ট্যটি চালু থাকলে, আপনি সহজ ব্যবহারের বৈশিষ্ট্যগুলি দুটি ধাপে সক্ষম করতে পারবেন:\n\n ধাপ ১: আপনি কোনো শব্দ শোনা বা কম্পন অনুভব না করা পর্যন্ত পাওয়ার বোতামটি টিপে ধরে রাখুন।\n\n ধাপ ২: আপনি নিশ্চিতকরণ না শুনতে পাওয়া পর্যন্ত দুটো আঙুল দিয়ে স্পর্শ করে ধরে থাকুন।\n\nযদি ডিভাইসটিতে একাধিক ব্যবহারকারী থাকে তাহলে লক স্ক্রীনে এই শর্টকাট ব্যবহার করলে তা অস্থায়ীভাবে ডিভাইস লক না হওয়া পর্যন্ত সহজ ব্যবহার সক্ষম করে।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001508 <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"বড় পাঠ্য"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001509 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"উচ্চ কনট্রাস্ট যুক্ত পাঠ্য"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001510 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"স্ক্রীন বৃহত্তরীকরণ"</string>
1511 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"স্ক্রীন বৃহত্তরীকরণ স্বতঃ আপডেট"</string>
1512 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"অ্যাপ্লিকেশান ট্রানজিশনের উপর স্ক্রীন বৃহত্তরীকরণ আপডেট"</string>
1513 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"পাওয়ার বোতামে কল শেষ হয়"</string>
1514 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"পাসওয়ার্ড বলা"</string>
1515 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"স্পর্শ ও ধরে রাখা বিলম্ব"</string>
1516 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"রঙ বিলোমক্রিয়া"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001517 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(পরীক্ষামূলক) কার্য-সম্পাদনা প্রভাবিত করতে পারে"</string>
1518 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"রঙ সংশোধন"</string>
1519 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"এই বৈশিষ্ট্যটি পরীক্ষামূলক এবং এটি কার্য-সম্পাদনা প্রভাবিত করতে পারে।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001520 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"দ্রুত সেটিংসে দেখান"</string>
1521 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"সংশোধন মোড"</string>
1522 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> এর দ্বারা ওভাররাইড করা হয়েছে"</string>
1523 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"অক্ষম হয়েছে"</string>
1524 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"মোনোক্রোমেসি"</string>
1525 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"দেউতেরানমালি (লাল-সবুজ)"</string>
1526 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"প্রতানোমালি (লাল-সবুজ)"</string>
1527 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"ত্রিতানোমালি (নীল-হলুদ)"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001528 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"সেটিংস"</string>
1529 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"চালু করুন"</string>
1530 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"বন্ধ করুন"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001531 <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"আপনার প্রতিষ্ঠানের দ্বারা অনুমোদিত নয়"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001532 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"পূর্বরূপ"</string>
1533 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"মানক বিকল্পগুলি"</string>
1534 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"ভাষা"</string>
1535 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"পাঠ্য আকার"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001536 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"ক্যাপশানের শৈলী"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001537 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"কাস্টম বিকল্পগুলি"</string>
1538 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"পশ্চাদপটের রঙ"</string>
1539 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"পশ্চাদপট অস্পষ্টতা"</string>
1540 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"আখ্যান দেওয়ার উইন্ডোর রঙ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001541 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"ক্যাপশান দেওয়া উইন্ডোর অস্বচ্ছতা"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001542 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"পাঠ্যের রঙ"</string>
1543 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"পাঠ্য অস্পষ্টতা"</string>
1544 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"এজ রঙ"</string>
1545 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"এজ প্রকার"</string>
1546 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"হরফ পরিবার"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001547 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"ক্যাপশান দেওয়া থাকলে এমন দেখায়"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001548 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
1549 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"ডিফল্ট"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001550 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"রঙ"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001551 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"ডিফল্ট"</string>
1552 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"কোনো কিছুই নয়"</string>
1553 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"সাদা"</string>
1554 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"ধূসর"</string>
1555 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"কালো"</string>
1556 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"লাল"</string>
1557 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"সবুজ"</string>
1558 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"নীল"</string>
1559 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"নীলাভ রঙ"</string>
1560 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"হলুদ"</string>
1561 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"রাণী রঙ"</string>
1562 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ব্যবহার করবেন?"</string>
1563 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> কে এটি করতে হবে:"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08001564 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"একটি অ্যাপ্লিকেশান কোনো অনুমোদনের অনুরোধকে অস্পষ্ট করছে, তাই সেটিংস আপনার প্রতিক্রিয়া যাচাই করতে পারেনি৷"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07001565 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"আপনি যদি <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> চালু করেন, তাহলে ডেটা এনক্রিপশান উন্নত করতে আপনার ডিভাইস আপনার স্ক্রীন লক ব্যবহার করবে না৷"</string>
1566 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"যেহেতু আপনি অ্যাক্সেসযোগ্যতা পরিষেবা চালু করেছেন, তাই ডেটা এনক্রিপশান উন্নত করতে আপনার ডিভাইস আপনার স্ক্রীন লক ব্যবহার করবে না৷"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07001567 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"কারণ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> চালু করলে সেটি ডেটা এনক্রিপশন প্রভাবিত করে, আপনাকে আপনার প্যাটার্ন নিশ্চিত করতে হবে।"</string>
1568 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"কারণ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> চালু করলে সেটি ডেটা এনক্রিপশন প্রভাবিত করে, আপনাকে আপনার PIN নিশ্চিত করতে হবে।"</string>
1569 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"কারণ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> চালু করলে সেটি ডেটা এনক্রিপশন প্রভাবিত করে, আপনাকে আপনার পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করতে হবে।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001570 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"আপনার কার্যগুলি নিরীক্ষণ করুন"</string>
1571 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"আপনি যখন একটি অ্যাপ্লিকেশানের সঙ্গে ইন্টারেক্ট করছেন তখন বিজ্ঞপ্তি পান।"</string>
1572 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> থামাবেন?"</string>
1573 <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"ঠিক আছে, স্পর্শ করলে <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> থেমে যাবে।"</string>
1574 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"কোনো পরিষেবা ইনস্টল করা নেই"</string>
1575 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"কোনো বিবরণ প্রদান করা নেই।"</string>
1576 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"সেটিংস"</string>
1577 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"মুদ্রণ"</string>
1578 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"মুদ্রণ পরিষেবাগুলি"</string>
1579 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ব্যবহার করবেন?"</string>
1580 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"আপনার দস্তাবেজ মুদ্রকে যাওয়ার সময় এক বা একাধিক সার্ভারের মাধ্যমে পাস হতে পারে।"</string>
1581 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"কোনো পরিষেবা ইনস্টল করা নেই"</string>
1582 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"কোনো মুদ্রক পাওয়া যায়নি"</string>
1583 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"সেটিংস"</string>
1584 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"মুদ্রক যোগ করুন"</string>
1585 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"চালু করুন"</string>
1586 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"বন্ধ করুন"</string>
1587 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Add service"</string>
1588 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"মুদ্রক যোগ করুন"</string>
1589 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"অনুসন্ধান করুন"</string>
1590 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"মুদ্রকগুলি অনুসন্ধান করা হচ্ছে"</string>
1591 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"পরিষেবা অক্ষমিত"</string>
1592 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"মুদ্রণ কাজগুলি"</string>
1593 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"মুদ্রণ কাজ"</string>
1594 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"পুনর্সূচনা"</string>
1595 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"বাতিল"</string>
1596 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1597 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> মুদ্রণ করা হচ্ছে"</string>
1598 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> বাতিল করা হচ্ছে"</string>
1599 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> মুদ্রক ত্রুটি"</string>
1600 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> মুদ্রক অবরুদ্ধ করা হয়েছে"</string>
1601 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"অনুসন্ধান বাক্স দেখানো হয়েছে"</string>
1602 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"অনুসন্ধান বাক্স লুকানো হয়েছে"</string>
1603 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"ব্যাটারি"</string>
1604 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"কে ব্যাটারি ব্যবহার করেছে"</string>
1605 <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"ব্যাটারি ব্যবহারের তথ্য উপলব্ধ নেই।"</string>
1606 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
1607 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> অবশিষ্ট রয়েছে"</string>
1608 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> চার্জ করা বাকি"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001609 <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - আনুমানিক <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> বাকি আছে"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07001610 <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
1611 <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - সম্পূর্ণ হতে <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> বাকি"</string>
1612 <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - ACতে সম্পূর্ণ হতে <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> বাকি"</string>
1613 <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - USB এর মাধ্যমে সম্পূর্ণ হতে <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> বাকি"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001614 <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - বেতার যোগে সম্পূর্ণ হতে <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> বাকি"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001615 <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"শেষ সম্পূর্ণ চার্জ করার সময় থেকে যতটা ব্যবহার হয়েছে"</string>
1616 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"আনপ্লাগ করার পর থেকে ব্যাটারি ব্যবহার"</string>
1617 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"পুনরায় সেট করা থেকে ব্যাটারি ব্যবহার"</string>
1618 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ব্যাটারিতে"</string>
1619 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"আনপ্ল্যাগ করা থেকে <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1620 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"চার্জিং"</string>
1621 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"স্ক্রীন চালু"</string>
1622 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS চালু"</string>
1623 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi‑Fi"</string>
1624 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"জাগ্রত"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001625 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"সেলুলার নেটওয়ার্ক সংকেত"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001626 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1627 <skip />
1628 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"ডিভাইস জাগ্রত সময়"</string>
1629 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi‑Fi চালু থাকা মোট সময়"</string>
1630 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi‑Fi চালু থাকা মোট সময়"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001631 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"ইতিহাস বিবরণ"</string>
1632 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"বিশদ বিবরণ ব্যবহার করুন"</string>
1633 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"বিশদ বিবরণ ব্যবহার করুন"</string>
1634 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"বিদ্যুতের ব্যবহার সামঞ্জস্য করুন"</string>
1635 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"অন্তর্ভুক্ত প্যাকেজগুলি"</string>
1636 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"স্ক্রীন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001637 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"ফ্ল্যাশলাইট"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001638 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi‑Fi"</string>
1639 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1640 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"সেল স্ট্যান্ডবাই"</string>
1641 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"ভয়েস কল"</string>
1642 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"ট্যাবলেট নিষ্ক্রিয়"</string>
1643 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"ফোন নিষ্ক্রিয়"</string>
1644 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"বিবিধ"</string>
1645 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"নির্ধারিত থেকে বেশী"</string>
1646 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU মোট"</string>
1647 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU ফোরগ্রাউন্ড"</string>
1648 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"জাগ্রত রাখুন"</string>
1649 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
1650 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi‑Fi চলছে"</string>
1651 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"ট্যাবলেট"</string>
1652 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"ফোন"</string>
1653 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Mobile প্যাকেটগুলি পাঠানো হয়েছে"</string>
1654 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Mobile প্যাকেটগুলি প্রাপ্ত হয়েছে"</string>
1655 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"মোবাইল রেডিও সক্রিয়"</string>
1656 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Wi‑Fi প্যাকেটগুলি পাঠানো হয়েছে"</string>
1657 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Wi‑Fi প্যাকেট প্রাপ্ত হয়েছে"</string>
1658 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"অডিও"</string>
1659 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"ভিডিও"</string>
1660 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"সময় চালু"</string>
1661 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"একটি সংকেত ছাড়া সময়"</string>
1662 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"মোট ব্যাটারী ক্ষমতা"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001663 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"শক্তির নির্ণিত ব্যবহার"</string>
1664 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"শক্তির নিরীক্ষিত ব্যবহার"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001665 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"জোর করে বন্ধ করুন"</string>
1666 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"অ্যাপ্লিকেশান তথ্য"</string>
1667 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"অ্যাপ্লিকেশান সেটিংস"</string>
1668 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"স্ক্রীন সেটিংস"</string>
1669 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Wi‑Fi সেটিংস"</string>
1670 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth সেটিংস"</string>
1671 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"ভয়েস কল দ্বারা ব্যবহৃত ব্যাটারি"</string>
1672 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"ট্যাবলেট নিষ্ক্রিয় অবস্থায় ব্যবহৃত ব্যাটারি"</string>
1673 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"ফোন নিষ্ক্রিয় অবস্থায় ব্যবহৃত ব্যাটারি"</string>
1674 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"সেল রেডিও দ্বারা ব্যবহৃত ব্যাটারি"</string>
1675 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"কোনো সেল কভারেজ নেই এমন এলাকায় বিদ্যুত সাশ্রয় করতে বিমান মোডে পরিবর্তন করুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001676 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"ফ্লাশলাইটের দ্বারা খরচকৃত ব্যাটারি"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001677 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"প্রদর্শন এবং ব্যাকলাইট দ্বারা ব্যবহৃত ব্যাটারি"</string>
1678 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"স্ক্রীনের উজ্জ্বলতা এবং/অথবা স্ক্রীনের সময়সীমা হ্রাস করুন"</string>
1679 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Wi‑Fi দ্বারা ব্যবহৃত ব্যাটারি"</string>
1680 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"যখন Wi‑Fi উপলব্ধ নয় অথবা ব্যবহার করছেন না তখন এটি বন্ধ রাখুন"</string>
1681 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bluetooth দ্বারা ব্যবহৃত ব্যাটারি"</string>
1682 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"যখন আপনি Bluetooth ব্যবহার করছেন না তখন এটি বন্ধ রাখুন"</string>
1683 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"একটি ভিন্ন Bluetooth ডিভাইসের সাথে সংযোগ করে দেখুন"</string>
1684 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"অ্যাপ্লিকেশান দ্বারা ব্যবহৃত ব্যাটারি"</string>
1685 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"অ্যাপ্লিকেশানটি বন্ধ করুন অথবা আনইনস্টল করুন"</string>
1686 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"ব্যাটারি সংরক্ষণ মোড নির্বাচন করুন"</string>
1687 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"অ্যাপ্লিকেশান ব্যাটারি ব্যবহার কমানোর জন্য সেটিংসের প্রস্তাব দিতে পারে"</string>
1688 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"ব্যবহারকারী দ্বারা ব্যবহৃত ব্যাটারি"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001689 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"শক্তির বিবিধ ব্যবহার"</string>
1690 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"ব্যাটারির ব্যবহার শক্তি ব্যবহারের প্রায় সঠিক পরিমাপ এবং এটি ব্যাটারি নি:শেষ হওয়ার সবধরনের উৎস অন্তর্ভূক্ত করে না। বিবিধ ব্যবহার আসলে শক্তির নির্ণিত আনুমানিক ব্যবহার ও ব্যাটারিতে দেখতে পাওয়া শক্তির প্রকৃত নি:শেষের ব্যবধান।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001691 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"নির্ধারিত শক্তির থেকে বেশী শক্তির ব্যবহার"</string>
1692 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
1693 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"আনপ্ল্যাগ করা থেকে <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1694 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> এর জন্য শেষ আনপ্ল্যাগ করার সময়"</string>
1695 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"মোট ব্যবহার"</string>
1696 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"রিফ্রেশ করুন"</string>
1697 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
1698 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"মিডিয়াসার্ভার"</string>
1699 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"ব্যাটারি সেভার"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001700 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু হবে"</string>
1701 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"কখনও নয়"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07001702 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"%1$s ব্যাটারি থাকলে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001703 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"প্রক্রিয়ার পরিসংখ্যান"</string>
1704 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"চলমান প্রক্রিয়াগুলি গিকি পরিসংখ্যান"</string>
1705 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"মেমরি ব্যবহৃত"</string>
1706 <string name="process_stats_total_duration" msgid="1869761515101180444">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> অ্যাপ্লিকেশানগুলি অতিক্রান্ত সময় <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1707 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"পশ্চাদপট"</string>
1708 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"পুরোভাগ"</string>
1709 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"ক্যাশে করা"</string>
1710 <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"বর্তমান ডিভাইস মেমরি হল <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string>
1711 <string name="process_stats_avg_ram_use" msgid="6972943528929394396">"RAM এর গড় ব্যবহার"</string>
1712 <string name="process_stats_max_ram_use" msgid="3273876448926689261">"RAM এর সর্বোচ্চ ব্যবহার"</string>
1713 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"চলতে থাকা সময়:"</string>
1714 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"পরিষেবাগুলি"</string>
1715 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"সময়কাল"</string>
1716 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"মেমরির বিশদ বিবরণ"</string>
1717 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"মেমরির অবস্থা"</string>
1718 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"মেমরির ব্যবহার"</string>
1719 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"কার্নেল"</string>
1720 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"ন্যাটিভ"</string>
1721 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"কার্নেল ক্যাশে"</string>
1722 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam সোয়াপ"</string>
1723 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"খালি"</string>
1724 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"সর্বমোট"</string>
1725 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"৩ ঘন্টা"</string>
1726 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"৬ ঘন্টা"</string>
1727 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"২৪ ঘন্টা"</string>
1728 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"১ দিন"</string>
1729 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"সিস্টেম দেখান"</string>
1730 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Uss ব্যবহার করুন"</string>
1731 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"পরিসংখ্যানের  প্রকার"</string>
1732 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"পশ্চাদপট"</string>
1733 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"পুরোভাগ"</string>
1734 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"ক্যাশে করা"</string>
1735 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"ভয়েস ইনপুট ও আউটপুট"</string>
1736 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"ভয়েস ইনপুট ও আউটপুট সেটিংস"</string>
1737 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"ভয়েস অনুসন্ধান"</string>
1738 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android কীবোর্ড"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07001739 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"কথন"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001740 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"ভয়েস ইনপুট সেটিংস"</string>
1741 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"ভয়েস ইনপুট"</string>
1742 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"ভয়েস ইনপুট পরিষেবা"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001743 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"পূর্ণ হটওয়ার্ড ও ইন্টারঅ্যাকশন"</string>
1744 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"সাধারণ কথন থেকে পাঠ্যে"</string>
1745 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"এই ভয়েস ইনপুট পরিষেবা আপনার হয়ে সর্বদা-চালু ভয়েস মনিটরিং সম্পাদন এবং ভয়েস সক্ষমিত অ্যাপ্লিকেশানগুলি নিয়ন্ত্রণ করতে পারবে। এটি <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> অ্যাপ্লিকেশান থেকে আসছে। এই পরিষেবার ব্যবহার সক্ষম করবেন?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001746 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"পাঠ্য থেকে ভাষ্য আউটপুট সেটিংস"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001747 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"লেখা-থেকে-বলা"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001748 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"সর্বদা আমার সেটিংস ব্যবহার করুন"</string>
1749 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"ওভাররাইড অ্যাপ্লিকেশান সেটিংসের নীচের ডিফল্ট সেটিংস"</string>
1750 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"ডিফল্ট সেটিংস"</string>
1751 <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"ডিফল্ট ইঞ্জিন"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001752 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"উচ্চারিত পাঠ্যের জন্য স্পীচ সংশ্লেষণ ইঞ্জিনের ব্যবহার সেট করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001753 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"ভাষ্য হার"</string>
1754 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"যে গতিতে পাঠ্য উচ্চারিত হয়"</string>
1755 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"পিচ"</string>
1756 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"কথ্য পাঠ্যের স্বর প্রভাবিত করে"</string>
1757 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"ভাষা"</string>
1758 <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"সিস্টেমের ভাষা ব্যবহার করুন"</string>
1759 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"ভাষা নির্বাচন করা নেই"</string>
1760 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"কথ্য পাঠ্যের জন্য ভাষা-নির্দিষ্ট ভয়েস সেট করে"</string>
1761 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"একটি উদাহরণ শুনুন"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07001762 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"কথন সংশ্লেষণের উপর একটি ছোট ডেমো প্লে করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001763 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"ভয়েস ডেটা ইনস্টল করুন"</string>
1764 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"বিবৃতি সংশ্লেষণের জন্য প্রয়োজনীয় ভয়েস ডেটা ইনস্টল করুন"</string>
1765 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"ভাষ্য সংশ্লেষণের জন্য প্রয়োজনীয় ভয়েসে ইতিমধ্যে সঠিকভাবে ইনস্টল করা আছে"</string>
1766 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"আপনার সেটিংস পরিবর্তিত হয়েছে। কিরকম শব্দ হবে এটি হল তার একটি উদাহরণ।"</string>
1767 <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"আপনি যে ইঞ্জিনটি চয়ন করেছেন তা চালানো যাবে না।"</string>
1768 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"কনফিগার করুন"</string>
1769 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"আরেকটি ইঞ্জিন চয়ন করুন"</string>
1770 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"এই বিবৃতি সংশ্লেষণ ইঞ্জিন হয়তো পাসওয়ার্ড এবং ক্রেডিট কার্ড নম্বর সহ কথ্য সমস্ত পাঠ্য সংগ্রহ করতে সক্ষম হতে পারে। এটি <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> ইঞ্জিন থেকে আসে। এই বিবৃতি সংশ্লেষণ ইঞ্জিন সক্ষম করবেন?"</string>
1771 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"পাঠ্য থেকে ভাষ্য আউটপুটের জন্য এই ভাষার একটি কাজ করছে এমন নেটওয়ার্ক সংযোগ প্রয়োজন।"</string>
1772 <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"এটি হল ভাষ্য সংশ্লেষণের একটি উদাহরণ"</string>
1773 <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"ডিফল্ট ভাষা স্থিতি"</string>
1774 <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> সম্পূর্ণ সমর্থিত"</string>
1775 <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> এর নেটওয়ার্ক সংযোগের প্রয়োজন"</string>
1776 <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> সমর্থিত নয়"</string>
1777 <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"চেক করা হচ্ছে..."</string>
1778 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"ইঞ্জিন"</string>
1779 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> সেটিংস"</string>
1780 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> সক্ষম"</string>
1781 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> অক্ষম"</string>
1782 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"ইঞ্জিন সেটিংস"</string>
1783 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> জন্য সেটিংস"</string>
1784 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"ভাষা ও ভয়েস"</string>
1785 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"ইনস্টল হয়েছে"</string>
1786 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"ইনস্টল করা নেই"</string>
1787 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"মহিলা"</string>
1788 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"পুরুষ"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07001789 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"কথন সংশ্লেষণ ইঞ্জিন ইনস্টল করা আছে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001790 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"ব্যবহারের আগে নতুন ইঞ্জিন সক্ষম করুন।"</string>
1791 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"ইঞ্জিন সেটিংস লঞ্চ করুন"</string>
1792 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"পছন্দের ইঞ্জিন"</string>
1793 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"সাধারণ"</string>
1794 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"পাওয়ার নিয়ন্ত্রণ"</string>
1795 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Wi‑Fi সেটিং আপডেট করা হচ্ছে"</string>
1796 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Bluetooth সেটিং আপডেট করা হচ্ছে"</string>
1797 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1798 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"এতে"</string>
1799 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"বন্ধ"</string>
1800 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"চালু করুন"</string>
1801 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"বন্ধ করুন"</string>
1802 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi‑Fi"</string>
1803 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
1804 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"অবস্থান"</string>
1805 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"সিঙ্ক করুন"</string>
1806 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"উজ্জ্বলতা <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1807 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"স্বয়ং"</string>
1808 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"পূর্ণ"</string>
1809 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"অর্ধ"</string>
1810 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"বন্ধ"</string>
1811 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
1812 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"ক্রেডেনশিয়াল সঞ্চয়স্থান"</string>
1813 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"সঞ্চয়স্থান থেকে ইনস্টল করুন"</string>
1814 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"SD কার্ড থেকে ইনস্টল করুন"</string>
1815 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"সঞ্চয়স্থান থেকে শংসাপত্র ইনস্টল করুন"</string>
1816 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"SD কার্ড থেকে শংসাপত্র ইনস্টল করুন"</string>
1817 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"ক্রেডেনশিয়াল সাফ করুন"</string>
1818 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"সব শংসাপত্র সরান"</string>
1819 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"বিশ্বস্ত ক্রেডেনশিয়াল"</string>
1820 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"বিশ্বস্ত CA শংসাপত্রগুলি প্রদর্শন করুন"</string>
1821 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"উন্নত"</string>
1822 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"সঞ্চয়স্থানের প্রকার"</string>
1823 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"হার্ডওয়্যার-ব্যাকড"</string>
1824 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"শুধুমাত্র সফ্টওয়্যার"</string>
1825 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"এই ব্যবহারকারীর জন্য প্রমাণপ্রত্রাদি উপলব্ধ নয়"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001826 <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"ক্রেডেনশিয়াল ইনস্টলেশন নিশ্চিত করতে আপনাকে আপনার আনলক প্যার্টান অঙ্কন করতে হবে।"</string>
1827 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
1828 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"প্রমাণপত্রাদির সঞ্চয়স্থানের জন্য পাসওয়ার্ডটি টাইপ করুন।"</string>
1829 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"বর্তমান পাসওয়ার্ড:"</string>
1830 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"সমস্ত সামগ্রী সরাবেন?"</string>
1831 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"পাসওয়ার্ড কমপক্ষে ৮টি অক্ষরের হতে হবে।"</string>
1832 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"ভুল পাসওয়ার্ড।"</string>
1833 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"ভুল পাসওয়ার্ড। ক্রেডেনশিয়ালের সঞ্চয়স্থান মুছে দেওয়ার আগে আপনার কাছে আরও একটি সুযোগ আছে।"</string>
1834 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"ভুল পাসওয়ার্ড। ক্রেডেনশিয়ালের সঞ্চয়স্থান মুছে দেওয়ার আগে আপনার কাছে আরও <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>টি সুযোগ আছে।"</string>
1835 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"ক্রেডেনশিয়াল সঞ্চয়স্থান মুছে ফেলা হয়েছে।"</string>
1836 <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"ক্রেডেনশিয়াল সঞ্চয়স্থান মুছে ফেলা যাবে না।"</string>
1837 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"ক্রেডেনশিয়াল সঞ্চয়স্থান সক্ষম।"</string>
1838 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"আপনি ক্রেডেনশিয়াল সঞ্চয়স্থান ব্যবহার করার আগে আপনাকে লক স্ক্রীন PIN বা পাসওয়ার্ড সেট করতে হবে।"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07001839 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"ব্যবহারের অ্যাক্সেস যুক্ত অ্যাপ্লিকেশান"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07001840 <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"অ্যাক্সেসের অনুমতি দেবেন?"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07001841 <string name="allow_usage_access_message" msgid="2295847177051307496">"আপনি অ্যাক্সেস করতে অনুমতি দিলে, এই অ্যাপ্লিকেশানটি আপনার অ্যাপ্লিকেশানগুলি সম্পর্কে সাধারণ তথ্য যেমন, আপনি কত ঘনঘন সেগুলো ব্যবহার করেন তা দেখতে পারবে।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001842 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"জরুরি টোন"</string>
1843 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"জরুরি কল স্থাপন করা সময় কি ধরণের কার্যকলাপ করবে তা সেট করুন"</string>
1844 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"ব্যাকআপ ও পুনরায় সেট করুন"</string>
1845 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"ব্যাকআপ ও পুনরায় সেট করুন"</string>
1846 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"ব্যাকআপ ও পুনরুদ্ধার"</string>
1847 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"ব্যক্তিগত ডেটা"</string>
1848 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"আমার তথ্য ব্যাকআপ করুন"</string>
1849 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"অ্যাপ্লিকেশান ডেটা, Wi-Fi পাসওয়ার্ড, এবং অন্যান্য সেটিংস Google সার্ভারে ব্যাকআপ নিন"</string>
1850 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"ব্যাকআপ অ্যাকাউন্ট"</string>
1851 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"কোনো অ্যাকাউন্ট বর্তমানে ব্যাক আপ ডেটা সংরক্ষণ করছে না"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001852 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"অ্যাপ্লিকেশান ডেটা অন্তর্ভুক্ত করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001853 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনঃস্থাপন করুন"</string>
1854 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"অ্যাপ্লিকেশান পুনরায় ইনস্টল করার সময়, ব্যাক আপ সেটিংস এবং ডেটা পুনরুদ্ধার করুন"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08001855 <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"ব্যাকআপ পরিষেবা নিষ্ক্রিয় রয়েছে৷"</string>
1856 <string name="backup_inactive_summary" msgid="7630412094703573180">"এটি আপনার ডিভাইস নীতির অনুসারে সেট করা হয়৷"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001857 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"ডেস্কটপ ব্যাকআপ পাসওয়ার্ড"</string>
1858 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"ডেস্কটপ পূর্ণ ব্যাকআপ বর্তমানে সুরক্ষিত নয়"</string>
1859 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"ডেস্কটপ পুরো ব্যাকআপের জন্য পাসওয়ার্ড পরিবর্তন বা মুছে ফেলার জন্য স্পর্শ করুন"</string>
1860 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"নতুন ব্যাকআপ পাসওয়ার্ড সেট করুন"</string>
1861 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"নতুন পাসওয়ার্ড এবং নিশ্চিতকরণ মিলছে না"</string>
1862 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"ব্যাকআপ পাসওয়ার্ড সেট করা ব্যর্থ"</string>
1863 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
1864 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"আপনার Wi‑Fi পাসওয়ার্ড, বুকমার্ক, অন্যান্য সেটিংস, এবং অ্যাপ্লিকেশান ডেটা ব্যাক আপ করা বন্ধ করুন, এছাড়াও Google সার্ভারগুলিতে সব অনুলিপি মুছে ফেলবেন?"</string>
1865 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"ডিভাইস প্রশাসন সেটিংস"</string>
1866 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"ডিভাইস প্রশাসক"</string>
1867 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"নিষ্ক্রিয় করুন"</string>
1868 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"ডিভাইস প্রশাসক"</string>
1869 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"কোনো উপলব্ধ ডিভাইস প্রশাসক নেই"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001870 <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-কে আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইল অ্যাক্সেস করা থেকে বিরত রাখার জন্য সেটিংস &gt; অ্যাকাউন্টস এ গিয়ে প্রোফাইলটি সরিয়ে দিন।"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07001871 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"ব্যক্তিগত"</string>
1872 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"কর্মস্থল"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001873 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"কোনো বিশ্বস্ত এজেন্ট উপলব্ধ নেই"</string>
1874 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"ডিভাইস প্রশাসক সক্রিয় করবেন?"</string>
1875 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"সক্রিয় করুন"</string>
1876 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"ডিভাইস প্রশাসক"</string>
1877 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"এই প্রশাসককে সক্রিয় করলে তা অ্যাপ্লিকেশান <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> কে নিম্নলিখিত কার্যকলাপগুলি সঞ্চালনা করতে অনুমতি দেবে:"</string>
1878 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"এই প্রশাসক সক্রিয় এবং অ্যাপ্লিকেশান <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>কে নিম্নলিখিত কার্যকলাপগুলি সঞ্চালনা করতে অনুমতি দেয়:"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001879 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"প্রোফাইল ম্যানেজার সক্রিয় করবেন?"</string>
1880 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6469780138110334180">"এগিয়ে যাওয়া হলে, আপনার ব্যবহারকারীকে আপনার প্রশাসক পরিচালনা করবেন যিনি আপনার ব্যক্তিগত ডেটা ছাড়াও সম্পর্কিত ডেটা সংরক্ষণ করতে পারেন।\n\nআপনার প্রশাসক নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ ও আপনার ডিভাইসের অবস্থানের তথ্য সহ এই ব্যবহারকারীর সাথে সম্পর্কিত সেটিংস, অ্যাক্সেস, অ্যাপ্লিকেশান এবং ডেটা নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে সক্ষম।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001881 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"শিরোনামহীন"</string>
1882 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"সাধারণ"</string>
1883 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"বিজ্ঞপ্তির লগ"</string>
1884 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"রিংটোন ও কম্পন কল করুন"</string>
1885 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"সিস্টেম"</string>
1886 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Wi‑Fi সেটআপ"</string>
1887 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Wi-Fi নেটওয়ার্ক<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> এর সাথে সংযোগ স্থাপন করুন"</string>
1888 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Wi‑Fi নেটওয়ার্কের সাথে সংযুক্ত হচ্ছে…"</string>
1889 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Wi-Fi নেটওয়ার্ক<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> এর সাথে সংযুক্ত"</string>
1890 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"একটি নেটওয়ার্ক যোগ করুন"</string>
1891 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"সংযুক্ত নয়"</string>
1892 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"নেটওয়ার্ক যোগ করুন"</string>
1893 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"তালিকা রিফ্রেশ করুন"</string>
1894 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"এড়িয়ে যান"</string>
1895 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"পরবর্তী"</string>
1896 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"ফিরুন"</string>
1897 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"নেটওয়ার্ক বিশদ বিবরণ"</string>
1898 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"সংযুক্ত করুন"</string>
1899 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"ভুলে যান"</string>
1900 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"সংরক্ষণ"</string>
1901 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"বাতিল"</string>
1902 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"নেটওয়ার্কগুলি স্ক্যান করা হচ্ছে..."</string>
1903 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"একটি নেটওয়ার্ক সংযোগ করতে সেটিকে স্পর্শ করুন"</string>
1904 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"বিদ্যমান নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ করুন"</string>
1905 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"অসুরক্ষিত নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ করুন"</string>
1906 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন টাইপ করুন"</string>
1907 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"নতুন নেটওয়ার্কে সংযোগ করুন"</string>
1908 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"সংযুক্ত হচ্ছে..."</string>
1909 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"পরবর্তী ধাপে যান"</string>
1910 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP সমর্থিত নয়।"</string>
1911 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"আপনি সেট আপ করার সময় EAP Wi‑Fi সংযোগ কনফিগার করতে পারবেন না। সেট আপের পরে আপনি সেটিংস ও ওয়্যারলেস নেটওয়ার্কগুলিতে গিয়ে এটি করতে পারেন।"</string>
1912 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"সংযুক্ত হতে কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে..."</string>
1913 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"সেট আপের সঙ্গে অবিরত রাখতে "<b>"পরবর্তী"</b>" স্পর্শ করুন।\n\nঅন্য Wi‑Fi নেটওয়ার্কে সংযোগ করতে "<b>"ফিরে যান"</b>" স্পর্শ করুন।"</string>
1914 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"সমন্বয় সক্ষম করা আছে"</string>
1915 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"সমন্বয় অক্ষম করা আছে"</string>
1916 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"এখন সিঙ্ক হচ্ছে"</string>
1917 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"সমন্বয় ত্রুটি।"</string>
1918 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"সমন্বয় ব্যর্থ হয়েছে"</string>
1919 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"সিঙ্ক সক্রিয়"</string>
1920 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"সিঙ্ক করুন"</string>
1921 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"সমন্বয় বর্তমানে সমস্যার সম্মুখীন হচ্ছে। এটি খুব শীঘ্রই ফিরে আসবে।"</string>
1922 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"অ্যাকাউন্ট যোগ করুন"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001923 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="3489771164851107822">"কর্মস্থলের প্রোফাইল এখনো উপলব্ধ নয়"</string>
1924 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"কর্মস্থলের প্রোফাইল সরান"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001925 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"পশ্চাদপট ডেটা"</string>
1926 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি যে কোনো সময়ে ডেটা সমন্বয়, পাঠাতে ও গ্রহণ করতে পারে"</string>
1927 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"পশ্চাদপট ডেটা অক্ষম করবেন?"</string>
1928 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"পশ্চাদপট ডেটা অক্ষম করলে তা ব্যাটারির আয়ু বাড়ায় এবং ডেটা ব্যবহার কম করে। কিছু অ্যাপ্লিকেশান এখনো পশ্চাদপট ডেটা সংযোগ ব্যবহার করতে পারে।"</string>
1929 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"স্বতঃ সমন্বয় অ্যাপ্লিকেশান ডেটা"</string>
1930 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"সমন্বয় চালু"</string>
1931 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"সমন্বয় বন্ধ"</string>
1932 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"সমন্বয় ত্রুটি"</string>
1933 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"শেষ সিঙ্ক হয়েছে: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1934 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"এখনই সমন্বয় করুন…"</string>
1935 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"ব্যাক আপ সেটিংস"</string>
1936 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"আমার সেটিংসের ব্যাক আপ নিন"</string>
1937 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"এখন সমন্বয় সাধন করুন"</string>
1938 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"সমন্বয় বাতিল করুন"</string>
1939 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"সমন্বয় করতে এখনই স্পর্শ করুন<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1940%1$s</xliff:g>"</string>
1941 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1942 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"ক্যালেন্ডার"</string>
1943 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"পরিচিতিগুলি"</string>
1944 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Google সমন্বয়ে স্বাগতম!"</font>" \nআপনি যেখানেই থাকুন না কেন আপনার পরিচিতি, অ্যাপয়েন্টমেন্ট, এবং আরো অনেক কিছু অ্যাক্সেস করার জন্য ডেটা সিঙ্ক করতে একটি Google এর একটি পদক্ষেপ।"</string>
1945 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"অ্যাপ্লিকেশান সমন্বয় সেটিংস"</string>
1946 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"ডেটা ও সমন্বয়"</string>
1947 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন"</string>
1948 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"অ্যাকাউন্ট সেটিংস"</string>
1949 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"অ্যাকাউন্ট সরান"</string>
1950 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"একটি অ্যাকাউন্ট যোগ করুন"</string>
1951 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"শেষ"</string>
1952 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"অ্যাকাউন্ট সরাবেন?"</string>
1953 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"এই অ্যাকাউন্টটি মুছে দিলে এটি ট্যাবলেটটি থেকে সমস্ত বার্তা, পরিচিতি এবং অন্য ডেটা মুছে দেবে!"</string>
1954 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"এই অ্যাকাউন্টটি মুছে দিলে এটি ফোন থেকে সমস্ত বার্তা, পরিচিতি এবং অন্য ডেটা মুছে দেবে!"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07001955 <string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"এই পরিবর্তনটি আপনার প্রশাসক দ্বারা অনুমোদিত নয়"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001956 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"পুশ সদস্যতাগুলি"</string>
1957 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
1958 <skip />
1959 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"ম্যানুয়ালি সমন্বয় করা যাবে না"</string>
1960 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"এই আইটেমটির জন্য সমন্বয় বর্তমানে অক্ষম। এই সেটিং পরিবর্তন করতে, অস্থায়ীভাবে পশ্চাদপট ডেটা এবং স্বয়ংক্রিয় সমন্বয় চালু করুন।"</string>
1961 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
1962 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC ঠিকানা"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001963 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Android শুরু করার জন্য, আপনার পাসওয়ার্ড লিখুন"</string>
1964 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Android শুরু করার জন্য, আপনার PIN লিখুন"</string>
1965 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Android শুরু করার জন্য, আপনার প্যাটার্ন আঁকুন"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08001966 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"ভুল প্যাটার্ন"</string>
1967 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"ভুল পাসওয়ার্ড"</string>
1968 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"ভুল PIN"</string>
1969 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"পরীক্ষা করা হচ্ছে..."</string>
1970 <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"Android শুরু হচ্ছে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001971 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"মুছুন"</string>
1972 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"বিবিধ ফাইলগুলি"</string>
1973 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> এর মধ্যে <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> নির্বাচিত"</string>
1974 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
1975 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"সবগুলি নির্বাচন করুন"</string>
1976 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP পরীক্ষণ"</string>
1977 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"HDCP চেক করার আচরণ সেট করুন"</string>
1978 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"ডিবাগিং"</string>
1979 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"ডিবাগ অ্যাপ্লিকেশান নির্বাচন করুন"</string>
1980 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"ডিবাগ অ্যাপ্লিকেশান সেট করা নেই"</string>
1981 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"ডিবাগিং অ্যাপ্লিকেশান: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1982 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"অ্যাপ্লিকেশান নির্বাচন করুন"</string>
1983 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"কিছুই না"</string>
1984 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"ডিবাগারের জন্য অপেক্ষা করুন"</string>
1985 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"চালানোর আগে সংযুক্ত করতে জন্য ডিবাগ করা অ্যাপ্লিকেশনটি ডিবাগারের জন্য অপেক্ষা করছে"</string>
1986 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"ইনপুট"</string>
1987 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"অঙ্কন"</string>
1988 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"হার্ডওয়্যার দ্বারা চালিত রেন্ডারিং"</string>
1989 <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"মিডিয়া"</string>
1990 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"পর্যবেক্ষণে রাখা"</string>
1991 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"কঠোর মোড সক্ষম"</string>
1992 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"মুখ্য থ্রেডে অ্যাপ্লিকেশানগুলির দীর্ঘ কার্যকলাপের সময় স্ক্রীন ফ্ল্যাশ করে"</string>
1993 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"পয়েন্টারের অবস্থান"</string>
1994 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"স্ক্রীন ওভারলে বর্তমান স্পর্শ ডেটা দেখাচ্ছে"</string>
1995 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"স্পর্শগুলি দেখান"</string>
1996 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"স্পর্শগুলির জন্য ভিজ্যুয়াল প্রতিক্রিয়া দেখান"</string>
1997 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"সারফেস আপডেটগুলি প্রদর্শন করুন"</string>
1998 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"সম্পূর্ণ উইন্ডোর সারফেস আপডেট হয়ে গেলে সেটিকে ফ্ল্যাশ করুন"</string>
1999 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"GPU দৃশ্য আপডেটগুলি প্রদর্শন করুন"</string>
2000 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"GPU এর সহ অঙ্কনের সময় উইন্ডোগুলির মধ্যেকার দৃশ্যগুলি ফ্ল্যাশ করুন।"</string>
2001 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"হার্ডওয়্যার স্তর আপডেটগুলি প্রদর্শন করুন"</string>
2002 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"যখন হার্ডওয়্যার স্তরগুলি আপডেট হয় তখন সেগুলিকে সবুজ রঙে ফ্ল্যাশ করুন"</string>
2003 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"ডিবাগ GPU ওভারড্র"</string>
2004 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"HW আচ্ছাদনগুলি অক্ষম করুন"</string>
2005 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"সর্বদা স্ক্রীন কম্পোসিটিংয়ের জন্য GPU ব্যবহার করুন"</string>
2006 <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"রঙ স্থান নকল করুন"</string>
2007 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"OpenGL ট্রেসগুলি সক্ষম করুন"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08002008 <string name="use_awesomeplayer" msgid="1583337008516364226">"AwesomePlayer ব্যবহার করুন (অসমর্থিত হয়েছে)"</string>
2009 <string name="use_awesomeplayer_summary" msgid="6757734070733387140">"অধিকাংশ মিডিয়া প্লেব্যাক করার জন্য NuPlayer এর পরিবর্তে AwesomePlayer ব্যবহার করুন"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07002010 <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"USB অডিও রাউটিং অক্ষম করুন"</string>
2011 <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"USB অডিও যন্ত্রানুষঙ্গে স্বয়ংক্রিয় রাউটিং অক্ষম করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002012 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"লেআউট সীমাগুলি দেখান"</string>
2013 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"ক্লিপ বাউন্ড, মার্জিন ইত্যাদি দেখান"</string>
2014 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"RTL লেআউট দিকনির্দেশে জোর দিন"</string>
2015 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"সমস্ত স্থানের জন্য RTL এ স্ক্রীন লেআউট দিকনির্দেশে জোর দেয়"</string>
2016 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"CPU এর ব্যবহার দেখান"</string>
2017 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"স্ক্রীন ওভারলে বর্তমান CPU ব্যবহার দেখাচ্ছে"</string>
2018 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"জোর করে GPU রেন্ডারিং করুন"</string>
2019 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"2D অঙ্কনের জন্য GPU-এর ব্যবহারে জোর দিন"</string>
2020 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"4x MSAA এ জোর দিন"</string>
2021 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"OpenGL ES 2.0 অ্যাপ্লিকেশানগুলির মধ্যে 4x MSAA সক্রিয় করুন"</string>
2022 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"অ-আয়তক্ষেত্রাকার ক্লিপ কার্যকলাপ ডিবাগ করুন"</string>
2023 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"প্রোফাইল GPU রেন্ডারিং"</string>
2024 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"উইন্ডো অ্যানিমেশন স্কেল"</string>
2025 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"ট্র্যানজিশন অ্যানিমেশন স্কেল"</string>
2026 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"অ্যানিমেটর সময়কাল স্কেল"</string>
2027 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"গৌণ প্রদর্শনগুলি নকল করুন"</string>
2028 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি"</string>
2029 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"কার্যকলাপ রাখবেন না"</string>
2030 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"ব্যবহারকারী এটি ছেড়ে যাওয়ার পরে যত তাড়াতাড়ি সম্ভব প্রতিটি কার্যকলাপ ধ্বংস করুন"</string>
2031 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"পশ্চাদপট প্রক্রিয়ার সীমা"</string>
2032 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"সব ANR দেখান"</string>
2033 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"পশ্চাদপটের অ্যাপ্লিকেশানগুলির জন্য অ্যাপ্লিকেশান কোনো প্রতিক্রিয়া দিচ্ছে না এমন কথোপকথন দেখান"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002034 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"ডেটা ব্যবহার"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002035 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"অ্যাপ্লিকেশান ডেটা ব্যবহার"</string>
2036 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"পরিষেবা প্রদানকারীর ডেটার হিসাব আপনার ডিভাইস থেকে ভিন্ন হতে পারে।"</string>
2037 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"অ্যাপ্লিকেশান ব্যবহার"</string>
2038 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"অ্যাপ্লিকেশান তথ্য"</string>
2039 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"সেলুলার ডেটা"</string>
2040 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"ডেটা সীমা সেট করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002041 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"ডেটা ব্যবহারের চক্র"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002042 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"অ্যাপ্লিকেশানের ব্যবহার"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002043 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"ডেটা রোমিং"</string>
2044 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"পশ্চাদপট ডেটা সীমাবদ্ধ করুন"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002045 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"পটভূমি ডেটার অনুমতি দিন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002046 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"4G এর ব্যবহার পৃথক করুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002047 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Wi‑Fi দেখান"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002048 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Wi‑Fi লুকান"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002049 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"ইথারনেটের ব্যবহার দেখান"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002050 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"ইথারনেটের ব্যবহার লুকান"</string>
2051 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"নেটওয়ার্ক সীমাবদ্ধতা"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002052 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"স্বতঃ সিঙ্ক ডেটা"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002053 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"সিম কার্ডগুলি"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002054 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"সেলুলার নেটওয়ার্কগুলি"</string>
2055 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"স্বতঃসিঙ্ক ডেটা"</string>
2056 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"স্বতঃসিঙ্ক ব্যক্তিগত ডেটা"</string>
2057 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"স্বতঃসিঙ্ক কার্য ডেটা"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002058 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"চক্র পরিবর্তন করুন..."</string>
2059 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"ডেটা ব্যবহারের চক্র পুনরায় সেট করতে মাসের দিন:"</string>
2060 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"এই সময়ের মধ্যে কোনো অ্যাপ্লিকেশান ডেট ব্যবহার করবে না।"</string>
2061 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"পুরোভাগ"</string>
2062 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"পশ্চাদপট"</string>
2063 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"সীমাবদ্ধ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002064 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"সেলুলার ডেটা বন্ধ করবেন?"</string>
2065 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"সেলুলার ডেটা সীমা সেট করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002066 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"4G ডেটা সীমা সেট করুন"</string>
2067 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"2G-3G ডেটা সীমা সেট করুন"</string>
2068 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Wi-Fi ডেটার সীমা সেট করুন"</string>
2069 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi‑Fi"</string>
2070 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"ইথারনেট"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002071 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"সেলুলার"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002072 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2073 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002074 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"সেলুলার"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002075 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"কোনো কিছুই নয়"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002076 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"সেলুলার ডেটা"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002077 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G ডেটা"</string>
2078 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G ডেটা"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002079 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"পুরোভাগ:"</string>
2080 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"পটভূমি:"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002081 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"অ্যাপ্লিকেশান সেটিংস"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002082 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"অ্যাপ্লিকেশান পটভূমি ডেটা বিধিনিষেধযুক্ত করুন"</string>
2083 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"সেলুলার নেটওয়ার্কে পটভূমি ডেটা অক্ষম করুন।"</string>
2084 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"এই অ্যাপ্লিকেশানের জন্য পটভূমি ডেটা বিধিনিষেধযুক্ত করতে প্রথমে একটি সেলুলার ডেটা সীমা সেট করুন।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002085 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"পশ্চাদপট ডেটা সীমাবদ্ধ করবেন?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002086 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"সেলুলার নেটওয়ার্ক উপলব্ধ থাকা অবস্থায় এই বৈশিষ্ট্যটি পটভূমি ডেটার উপর নির্ভরশীল কোনো অ্যাপ্লিকশানের কাজ করা বন্ধ করতে পারে।\n \nআপনি অ্যাপ্লিকেশনের ভেতরে উপলব্ধ সেটিংসে ডেটা ব্যবহার নিয়ন্ত্রণের আরো উপযুক্ত উপায় পেতে পারেন।"</string>
2087 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"আপনি কোনো সেলুলার ডেটা সীমা সেট করলেই কেবল পটভূমি ডেটা বিধিনিষেধযুক্ত করা সম্ভব।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002088 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"স্বয়ংক্রিয় সিঙ্ক ডেটা চালু করবেন?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002089 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"ওয়েবে আপনার অ্যাকাউন্টে আপনি যে পরিবর্তন করবেন সেটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপনার ট্যাবলেটে অনুলিপি করা হবে।\n\nকোনো কোনো অ্যাকাউন্ট আপনার ট্যাবলেটে করা পরিবর্তনগুলি স্বয়ংক্রিয়ভাবে ওয়েবে অনুলিপি করতে পারবে। Google অ্যাকাউন্ট এভাবেই কাজ করে।"</string>
2090 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"ওয়েবে আপনার অ্যাকাউন্টে আপনি যে পরিবর্তন করবেন সেটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপনার ফোনে অনুলিপি করা হবে।\n\nকোনো কোনো অ্যাকাউন্ট আপনার ফোনে করা পরিবর্তনগুলি স্বয়ংক্রিয়ভাবে ওয়েবে অনুলিপি করতে পারবে। Google অ্যাকাউন্ট এভাবেই কাজ করে।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002091 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"স্বয়ংক্রিয় সিঙ্ক ডেটা বন্ধ করবেন?"</string>
2092 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"এটি ডেটা এবং ব্যাটারি ব্যবহার সংরক্ষণ করবে, কিন্তু আপনাকে সাম্প্রতিক তথ্য সংগ্রহ করতে ম্যানুয়ালি প্রতিটি অ্যাকাউন্ট সিঙ্ক করতে হবে। আপডেট হলে আপনি তখন বিজ্ঞপ্তি পাবেন না।"</string>
2093 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"ব্যবহার চক্র পুনরায় সেট করার তারিখ"</string>
2094 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"প্রতিটি মাসের তারিখ:"</string>
2095 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"সেট"</string>
2096 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"ডেটা ব্যবহার সতর্কতা সেট করুন"</string>
2097 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"ডেটা ব্যবহার সীমা সেট করুন"</string>
2098 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"ডেটা ব্যবহার সীমিত করা"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002099 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"আপনার ট্যাবলেট আপনার সেট করা ডেটা সীমায় পৌঁছলে সেলুলার ডেটা বন্ধ করে দিবে।\n \nযেহেতু আপনার ট্যাবলেট ডেটা ব্যবহার পরিমাপ করে এবং আপনার পরিষেবা প্রদানকারী ভিন্নভাবে ব্যবহারের হিসাব করতে পারে, সেহেতু আপনি একটি রক্ষণশীল সীমা সেট করার কথা ভাবতে পারেন।"</string>
2100 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"আপনার ফোন আপনার সেট করা ডেটা সীমায় পৌঁছলে সেলুলার ডেটা বন্ধ করে দিবে।\n \nযেহেতু আপনার ফোন ডেটা ব্যবহার পরিমাপ করে এবং আপনার পরিষেবা প্রদানকারী ভিন্নভাবে ব্যবহারের হিসাব করতে পারে, সেহেতু আপনি একটি রক্ষণশীল সীমা সেট করার কথা ভাবতে পারেন।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002101 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"পশ্চাদপট ডেটা সীমাবদ্ধ করবেন?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002102 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"আপনি পটভূমির সেলুলার ডেটা বিধিনিষেধযুক্ত করলে আপনি Wi‑Fi এর সাথে সংযুক্ত না হওয়া পর্যন্ত কিছু অ্যাপ্লিকেশান ও পরিষেবা কাজ করবে না।"</string>
2103 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"আপনি পটভূমির সেলুলার ডেটা বিধিনিষেধযুক্ত করলে আপনি Wi‑Fi এর সাথে সংযুক্ত না হওয়া পর্যন্ত কিছু অ্যাপ্লিকেশান ও পরিষেবা কাজ করবে না।\n \nএই সেটিংটি এই ট্যাবলেটের সব ব্যবহারকারীকে প্রভাবিত করবে।"</string>
2104 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"আপনি পটভূমির সেলুলার ডেটা বিধিনিষেধযুক্ত করলে আপনি Wi‑Fi এর সাথে সংযুক্ত না হওয়া পর্যন্ত কিছু অ্যাপ্লিকেশান ও পরিষেবা কাজ করবে না।\n \nএই সেটিংটি এই ফোনের সব ব্যবহারকারীকে প্রভাবিত করবে।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002105 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"সতর্কতা"</font></string>
2106 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"সীমা"</font></string>
2107 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"সরানো অ্যাপ্লিকেশানগুলি"</string>
2108 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"সরানো অ্যাপ্লিকেশানগুলি এবং ব্যবহারকারীগণ"</string>
2109 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> প্রাপ্ত হয়েছে, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> পাঠানো হয়েছে"</string>
2110 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ব্যবহার সম্পর্কে।"</string>
2111 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ব্যবহার সম্পর্কে, যেহেতু আপনার ট্যাবলেট দ্বারা পরিমাপ করা হয়। আপনার ক্যারিয়ার ব্যবহারের জন্য আলাদা করে চার্জ করতে পারে।"</string>
2112 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ব্যবহার সম্পর্কে, যেহেতু আপনার ফোন দ্বারা পরিমাপ করা হয়। আপনার ক্যারিয়ার ব্যবহারের জন্য আলাদা করে চার্জ করতে পারে।"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002113 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"নেটওয়ার্ক সীমাবদ্ধতা"</string>
2114 <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"যখন পটভূমি ডেটা সীমাবদ্ধ থাকে তখন পরিমাপ করা নেটওয়ার্কগুলি কে সেলুলারের মতো ধরা হয়। বড় ডাউনলোডের জন্য এইসব নেটওয়ার্কের ব্যবহারের আগে অ্যাপ্লিকেশান সতর্ক করতে পারে।"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002115 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"সেলুলার নেটওয়ার্কগুলি"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002116 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"পরিমাপ করা Wi‑Fi নেটওয়ার্ক"</string>
2117 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"পরিমাপ করা নেটওয়ার্ক নির্বাচন করতে,Wi‑Fi চালু করুন।"</string>
2118 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"পরিষেবা প্রদানকারীর ডেটার হিসাব আপনার ডিভাইসের হিসাবের থেকে ভিন্ন হতে পারে।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002119 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"জরুরি কল"</string>
2120 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"কলে ফিরুন"</string>
2121 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"নাম"</string>
2122 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"প্রকার"</string>
2123 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"সার্ভার ঠিকানা"</string>
2124 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP এনক্রিপশান (MPPE)"</string>
2125 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP সিক্রেট"</string>
2126 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec আইডেন্টিফায়ার"</string>
2127 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec আগে থেকে ভাগ করা কী"</string>
2128 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec ব্যবহারকারী শংসাপত্র"</string>
2129 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA শংসাপত্র"</string>
2130 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec সার্ভার সার্টিফিকেট"</string>
2131 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"উন্নত বিকল্প দেখান"</string>
2132 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS অনুসন্ধান ডোমেনগুলি"</string>
2133 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS সার্ভার (যেমন ৮.৮.৮.৮)"</string>
2134 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"ফরওয়ার্ডিং রুটগুলি (উদাহরণ 10.0.0.0 / 8)"</string>
2135 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"ব্যবহারকারীর নাম"</string>
2136 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"পাসওয়ার্ড"</string>
2137 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"অ্যাকাউন্ট তথ্য সংরক্ষণ করুন"</string>
2138 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(অব্যবহৃত)"</string>
2139 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(সার্ভার যাচাই করবেন না)"</string>
2140 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(সার্ভার থেকে প্রাপ্ত)"</string>
2141 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"বাতিল"</string>
2142 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"সংরক্ষণ"</string>
2143 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"সংযুক্ত করুন"</string>
2144 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN প্রোফাইল সম্পাদনা করুন"</string>
2145 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> এতে সংযোগ করুন"</string>
2146 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
2147 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPN প্রোফাইল যোগ করুন"</string>
2148 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"প্রোফাইল সম্পাদনা করুন"</string>
2149 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"প্রোফাইল মুছুন"</string>
2150 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"সর্বদা-চালু VPN"</string>
2151 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"সর্বদা সংযুক্ত থাকতে একটি VPN প্রোফাইল নির্বাচন করুন। এই VPN এ সংযুক্ত থাকাকালীন শুধুমাত্র নেটওয়ার্ক ট্রাফিকের অনুমতি দেওয়া হবে।"</string>
2152 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"কোনো কিছুই নয়"</string>
2153 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"সর্বদা-চালু VPN এর সার্ভার্র এবং DNS উভয়েরই জন্য IP ঠিকানা প্রয়োজন।"</string>
2154 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"কোনো নেটওয়ার্ক সংযোগ নেই। দয়া করে পরে আবার চেষ্টা করুন।"</string>
2155 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"একটি সার্টিফিকেট নেই। দয়া করে প্রোফাইলটি সম্পাদনা করুন।"</string>
2156 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"সিস্টেম"</string>
2157 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"ব্যবহারকারী"</string>
2158 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"অক্ষম করুন"</string>
2159 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"সক্ষম করুন"</string>
2160 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"সরান"</string>
2161 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"সিস্টেমের CA শংসাপত্র সক্ষম করবেন?"</string>
2162 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"সিস্টেমের CA শংসাপত্র অক্ষম করবেন?"</string>
2163 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"স্থায়ীভাবে ব্যবহারকারী CA শংসাপত্র সরাবেন?"</string>
2164 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"বানান পরিক্ষক"</string>
2165 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"এখানে আপনার বর্তমান সম্পূর্ণ ব্যাকআপ পাসওয়ার্ড টাইপ করুন"</string>
2166 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"এখানে পুরো ব্যাকআপের জন্য একটি নতুন পাসওয়ার্ড টাইপ করুন"</string>
2167 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"এখানে আপনার নতুন পুরো ব্যাকআপ পাসওয়ার্ড পুনরায় টাইপ করুন"</string>
2168 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"ব্যাকআপ পাসওয়ার্ড সেট করুন"</string>
2169 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"বাতিল করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002170 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"অতিরিক্ত সিস্টেম আপডেটগুলি"</string>
2171 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"অক্ষম হয়েছে"</string>
2172 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"অনুমতিসূচক"</string>
2173 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"প্রয়োগ করা"</string>
2174 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"নেটওয়ার্ক নিরীক্ষণ করা হতে পারে"</string>
2175 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"সম্পন্ন হয়েছে"</string>
2176 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"নেটওয়ার্ক নিরীক্ষণ"</string>
2177 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"এই ডিভাইসটি এর দ্বারা পরিচালিত:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nআপনার প্র্শাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান, এবং নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম হবে।\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।"</string>
2178 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"একজন তৃতীয় পক্ষ ইমেল অ্যাপ্লিকেশান, এবং নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম হবে। \n\nআপনার ডিভাইসে ইনস্টল করা একটি বিশ্বস্ত ক্রেডেনশিয়াল এটিকে সম্ভব করছে।"</string>
2179 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"বিশ্বস্ত ক্রেডেনশিয়াল চেক করুন"</string>
2180 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"ব্যবহারকারীগণ"</string>
2181 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"ব্যবহারকারীরা ও প্রোফাইলগুলি"</string>
2182 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"ব্যবহারকারী অথবা প্রোফাইল যোগ করুন"</string>
2183 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"ব্যবহারকারীকে যোগ করুন"</string>
2184 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"সীমাবদ্ধ প্রোফাইল"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002185 <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"আপনি একটি সীমাবদ্ধযুক্ত প্রোফাইল তৈরি করার আগে, আপনাকে আপনার অ্যাপ্লিকেশান এবং ব্যক্তিগত ডেটা সুরক্ষিত করার জন্য একটি স্ক্রীন লক সেট আপ করতে হবে।"</string>
2186 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"লক সেট করুন"</string>
2187 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"সেট আপ করা নেই"</string>
2188 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"সেট আপ করা নেই - সীমাবদ্ধ প্রোফাইল"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002189 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"সেট আপ করা নেই - কর্মস্থলের প্রোফাইল"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002190 <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"মালিক"</string>
2191 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"আপনি (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
2192 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"ডাকনাম"</string>
2193 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"যোগ করুন"</string>
2194 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"ব্যবহারকারীদের তাদের নিজস্ব অ্যাপ্লিকেশান এবং সামগ্রী আছে"</string>
2195 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"আপনি আপনার অ্যাকাউন্ট থেকে অ্যাপ্লিকেশান এবং সামগ্রী অ্যাক্সেস সীমাবদ্ধ করতে পারেন"</string>
2196 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"ব্যবহারকারী"</string>
2197 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"সীমাবদ্ধ প্রোফাইল"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002198 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"নতুন ব্যবহারকারী জুড়বেন?"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07002199 <string name="user_add_user_message_long" msgid="718192651887726259">"আপনি একাধিক ব্যবহারকারী তৈরি করে অন্যদের সাথে এই ডিভাইস শেয়ার করতে পারেন। প্রতিটি ব্যবহারকারী তাদের নিজস্ব স্থান রয়েছে যা তারা অ্যাপ্লিকেশান, ওয়ালপেপার, এবং আরো অনেক কিছু দিয়ে কাস্টমাইজ করতে পারেন। ব্যবহারকারীরা Wi‑Fi এর মত ট্যাবলেট সেটিংস সামঞ্জস্য করতে পারবেন যার প্রভাব পড়বে সকলের উপর।\n\nনতুন ব্যবহারকারী তৈরি হওয়ার পরে,সেট আপ প্রক্রিয়া সম্পূর্ণ করতে হবে।\n\nঅন্যান্য ব্যবহারকারীদের হয়ে যে কোনো ব্যবহারকারী আপডেট করা অ্যাপ্লিকেশান অনুমতিগুলি গ্রহণ করতে পারবেন।"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002200 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"আপনি একজন নতুন ব্যবহারকারী জুড়লে তাকে তার জায়গা সেট আপ করে নিতে হবে।\n\nযেকোনো ব্যবহারকারী অন্য সব ব্যবহারকারীর জন্য অ্যাপ্লিকেশান আপডেট করতে পারবেন।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002201 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"এখন ব্যবহারকারী সেট আপ করবেন?"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002202 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"নিশ্চিত করুন যে ব্যক্তিটি ডিভাইসটি নেওয়ার জন্য এবং তার স্থান সেট আপ করার জন্য উপলব্ধ আছেন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002203 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"এখনই প্রোফাইল সেট আপ করবেন?"</string>
2204 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"এখনই সেট আপ করুন"</string>
2205 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"এখনই নয়"</string>
2206 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"শুধুমাত্র ট্যাবলেটেরর মালিক ব্যবহারকারীদের পরিচালনা করতে পারেন।"</string>
2207 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"শুধুমাত্র ফোনের মালিক ব্যবহারকারীদের পরিচালনা করতে পারেন।"</string>
2208 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"সীমাবদ্ধযুক্ত প্রোফাইলগুলি অ্যাকাউন্ট যোগ করতে পারবে না"</string>
2209 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"এই ডিভাইস থেকে <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> মুছে ফেলুন"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -08002210 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"ফোন লক থাকলেও ব্যবহারকারী জুড়ুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002211 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"নতুন ব্যবহারকারী"</string>
2212 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"নতুন প্রোফাইল"</string>
2213 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"নিজেকে মুছবেন?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002214 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"এই ব্যবহারকারী সরাবেন?"</string>
2215 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"এই প্রোফাইলটি সরাবেন?"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002216 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"কর্মস্থলের প্রোফাইল সরাবেন?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002217 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"আপনি এই ট্যাবলেটে আপনার স্থান ও ডেটা হারিয়ে ফেলবেন। আপনি এটিকে পূর্বাবস্থায় ফেরাতে পারবেন না।"</string>
2218 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"আপনি এই ফোনে আপনার স্থান ও ডেটা হারিয়ে ফেলবেন। আপনি এটিকে পূর্বাবস্থায় ফেরাতে পারবেন না।"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002219 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"সব অ্যাপ্লিকেশান ও ডেটা মুছে ফেলা হবে।"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002220 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="7593793549364168783">"এই প্রোফাইলের সব অ্যাপ্লিকেশান ও ডেটা মুছে ফেলা হবে।"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002221 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"সব অ্যাপ্লিকেশান ও ডেটা মুছে ফেলা হবে।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002222 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"নতুন ব্যবহারকারী যোগ করা হচ্ছে..."</string>
2223 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"ব্যবহারকারীকে মুছুন"</string>
2224 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"মুছুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002225 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"অতিথি"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002226 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"অতিথি সরান"</string>
2227 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"অতিথি সরাবেন?"</string>
2228 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"এই সেশনের সব অ্যাপ্লিকেশান ও ডেটা মুছে ফেলা হবে।"</string>
2229 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"সরান"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002230 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"ফোন কলগুলিকে চালু করুন"</string>
2231 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"ফোন কলগুলিকে এবং SMS চালু করবেন?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002232 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"ব্যবহারকারী সরান"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002233 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"ফোন কলগুলিকে চালু করবেন?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002234 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"কলের ইতিহাস এই ব্যবহারকারীর সাথে ভাগ করা হবে।"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002235 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"ফোন কলগুলিকে এবং SMS চালু করবেন?"</string>
2236 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"কল ও SMS ইতিহাস এই ব্যবহারকারীর সাথে ভাগ করা হবে।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002237 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"অ্যাপ্লিকেশান এবং সামগ্রীর অনুমতি দিন"</string>
2238 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"সীমাবদ্ধ সহ অ্যাপ্লিকেশানগুলি"</string>
2239 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"অ্যাপ্লিকেশানের জন্য সেটিংস প্রসারিত করুন"</string>
2240 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"এই অ্যাপ্লিকেশানটি আনইনস্টল করুন"</string>
2241 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"আপনি হোম অ্যাপ্লিকেশান ইনস্টল না করা পর্যন্ত হোম সেটিংস লুকানো থাকবে।"</string>
2242 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"এই সেটিংটি এই ট্যাবলেটের সব ব্যবহারকারীদের প্রভাবিত করবে।"</string>
2243 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"এই সেটিংটি এই ফোনের সব ব্যবহারকারীদের প্রভাবিত করবে।"</string>
2244 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"ভাষা পরিবর্তন করুন"</string>
2245 <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"হরফ আকার পরিবর্তন করুন"</string>
2246 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"আলতো চাপুন ও অর্থপ্রদান করুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002247 <string name="google_wallet" msgid="9122936252378589227">"Google ওয়ালেট"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002248 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"মাত্র একটি অলতো চাপের মাধ্যমে অর্থ প্রদান করুন"</string>
2249 <string name="nfc_payment_favor_foreground" msgid="8881893980929835838">"ফোরগ্রাউন্ড অ্যাপ্লিকেশান সমর্থন করুন"</string>
2250 <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"আরো জানুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002251 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"আরো..."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002252 <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি খুঁজুন"</string>
2253 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"আপনার পছন্দ হিসেবে সেট করুন?"</string>
2254 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"যখন আপনি আলতো চেপে অর্থ প্রদান করবেন তখন সর্বদা <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ব্যবহার করবেন?"</string>
2255 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"যখন আপনি আলতো চেপে অর্থ প্রদান করবেন তখন সর্বদা <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> এর পরিবর্তে <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>ব্যবহার করবেন?"</string>
2256 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"সীমাবদ্ধ"</string>
2257 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"সীমাবদ্ধগুলি সরান"</string>
2258 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"PIN পরিবর্তন করুন"</string>
2259 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"বিজ্ঞপ্তিগুলি প্রদর্শন করুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002260 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"সহায়তা এবং প্রতিক্রিয়া"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002261 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"সামগ্রীর জন্য অ্যাকাউন্ট"</string>
2262 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ফটো ID"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002263 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"চরম হুমকি"</string>
2264 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"জীবন ও সম্পত্তির জন্য চরম হুমকির সতর্কতা পান"</string>
2265 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"গুরুতর হুমকি"</string>
2266 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"জীবন ও সম্পত্তির জন্য গুরুতর হুমকির সতর্কতা পান"</string>
2267 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER সতর্কতা"</string>
2268 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"শিশু অপহরণ সম্পর্কে বুলেটিন পান"</string>
2269 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"পুনরাবৃত্তি করুন"</string>
2270 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"কল ম্যানেজার সক্ষম করুন"</string>
2271 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"আপনার কল কিভাবে করা হবে তা পরিচালনা করতে এই পরিষেবাকে অনুমতি দিন।"</string>
2272 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"কল ম্যানেজার"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002273 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2274 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002275 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"জরুরী সম্প্রচার"</string>
2276 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"নেটওয়ার্ক অপারেটরগুলি"</string>
2277 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"অ্যাক্সেস পয়েন্টের নামগুলি"</string>
2278 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"উন্নত 4G LTE মোড"</string>
2279 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"ভয়েস এবং যোগাযোগ উন্নত করার জন্য LTE ডেটা ব্যবহার করুন (প্রস্তাবিত)"</string>
2280 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"পছন্দের নেটওয়ার্ক প্রকার"</string>
2281 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (প্রস্তাবিত)"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002282 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"কর্মস্থলের সিম"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002283 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"অ্যাপ্লিকেশান &amp; সামগ্রী অ্যাক্সেস"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002284 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"পুনরায় নামকরণ করুন"</string>
2285 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"অ্যাপ্লিকেশান সীমাবদ্ধগুলি সেট করুন"</string>
2286 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> দ্বারা নিয়ন্ত্রিত"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002287 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"এই অ্যাপ্লিকেশানটি আপনার অ্যাকাউন্টগুলি করতে পারবে:"</string>
Geoff Mendal8d15f5b2015-01-21 07:12:37 -08002288 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"এই অ্যাপ্লিকেশানটি আপনার অ্যাকাউন্টগুলি অ্যাক্সেস করতে পারে৷ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> এর দ্বারা নিয়ন্ত্রিত"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002289 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi এবং মোবাইল"</string>
2290 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Wi‑Fi এবং মোবাইল সেটিংস সংশোধনের অনুমতি দিন"</string>
2291 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
2292 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Bluetooth যুক্ত করা এবং সেটিংস পরিবর্তনের অনুমতি দিন"</string>
2293 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002294 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"এই <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ডিভাইস যখন অন্য NFC ডিভাইস স্পর্শ করে তখন ডেটা বিনিময়ের অনুমতি দিন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002295 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"যখন ট্যাবলেট অন্য ডিভাইসে স্পর্শ করে তখন ডেটা বিনিময়ের অনুমতি দিন"</string>
2296 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"যখন ফোন অন্য ডিভাইসে স্পর্শ করে তখন ডেটা বিনিময়ের অনুমতি দিন"</string>
2297 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"অবস্থান"</string>
2298 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে আপনার অবস্থান তথ্য ব্যবহার করতে দিন"</string>
2299 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"ফিরুন"</string>
2300 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"পরবর্তী"</string>
2301 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"শেষ"</string>
2302 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"ফটো তুলুন"</string>
2303 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"গ্যালারি থেকে ফটো চয়ন করুন"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002304 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"ফটো নির্বাচন করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002305 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002306 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"সিম কার্ডগুলি"</string>
2307 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"সিম কার্ডগুলি"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002308 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002309 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"সিম কার্ড পরিবর্তিত হয়েছে"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002310 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"কার্যক্রম সেট করার জন্য স্পর্শ করুন"</string>
2311 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"সেলুলার ডেটা অনুপলব্ধ"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002312 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"একটি ডাটা সিম নির্বাচন করার জন্য স্পর্শ করুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002313 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"কলের জন্য সবসময় এটি ব্যবহার করুন"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002314 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"ডেটার জন্য একটি SIM চয়ন করুন"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08002315 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"ডেটা SIM পাল্টাতে এক মিনিট পর্যন্ত সময় লাগতে পারে..."</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002316 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"এর মাধ্যমে কল করুন"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002317 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"একটি সিম কার্ড নির্বাচন করুন"</string>
2318 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"সিম <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
2319 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"সিম খালি"</string>
2320 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"সিম এর নাম"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08002321 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"SIM নাম লিখুন"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002322 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM স্লট %1$d"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002323 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"পরিষেবা প্রদানকারী"</string>
2324 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"সংখ্যা"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002325 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"সিম এর রঙ"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002326 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"সিম কার্ড নির্বাচন করুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002327 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"কমলা"</string>
2328 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"বেগুনি"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002329 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"কোনো সিম কার্ড ঢোকানো নেই"</string>
2330 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"সিম এর স্থিতি"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002331 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"ডিফল্ট সিম থেকে কল ব্যাক করুন"</string>
2332 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"বহির্গামী কলের জন্য সিম"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002333 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"অন্যান্য কল সেটিংস"</string>
2334 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"পছন্দের নেটওয়ার্ক অফলোড"</string>
2335 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"নেটওয়ার্ক নাম সম্প্রচার অক্ষম করুন"</string>
2336 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"অক্ষম নেটওয়ার্ক নাম সম্প্রচার আপনার নেটওয়ার্ক তথ্যকে তৃতীয় পক্ষের অ্যাক্সেস হওয়া থেকে রক্ষা করে।"</string>
2337 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"নেটওয়ার্ক নাম সম্প্রচার অক্ষম করলে লুকানো নেটওয়ার্কের সাথে স্বয়ংক্রিয় সংযোগ প্রতিরোধ করা সম্ভব হবে।"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002338 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -08002339 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM কার্ডগুলি পরিবর্তন করা হয়েছে৷"</string>
2340 <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"সেট আপ করতে স্পর্শ করুন"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002341 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"এর জন্য পছন্দসই SIM"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -08002342 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"প্রতিবার জিজ্ঞাসা করুন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002343 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"নির্বাচন করার প্রয়োজন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002344 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"সেটিংস"</string>
2345 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"সেটিংস"</string>
2346 <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"অনুসন্ধান"</string>
2347 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"অনুসন্ধান সেটিংস"</string>
2348 <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"সাম্প্রতিক অনুসন্ধানগুলি"</string>
2349 <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"ফলাফল"</string>
2350 <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi wi-fi নেটওয়ার্ক সংযোগ"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002351 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"পাঠ্য বার্তা পাঠ্য রচনা বার্তাগুলি বার্তালাপ"</string>
2352 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"সেলুলার ফোন ক্যারিয়ার ওয়্যারলেস ডেটা 4g 3g 2g lte"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002353 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"লঞ্চার"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002354 <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"স্ক্রীন টাচস্ক্রীন"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002355 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"হালকা আলো টাচস্ক্রীন ব্যাটারি"</string>
2356 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"হালকা আলো টাচস্ক্রীন ব্যাটারি"</string>
2357 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="6043033055096511751">"পটভূমি ব্যক্তিগতকৃত কাস্টমাইজ প্রদর্শন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002358 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"পাঠ্য আকার"</string>
2359 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="8887412173792143329">"অভিক্ষেপ করুন"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002360 <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"স্থান ডিস্ক হার্ড ড্রাইভ ডিভাইস ব্যবহার"</string>
2361 <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"পাওয়ার ব্যবহার চার্জ"</string>
2362 <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"বানান অভিধান বানান-পরীক্ষা স্বতঃ-সংশোধন"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002363 <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"শনাক্তকারী ইনপুট স্পিচ কথন ভাষা হ্যান্ডসফ্রী হাত বিনামূল্যে শনাক্তকরণ আপত্তিকর শব্দ অডিও ইতিহাস ব্লুটুথ হেডসেট"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002364 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"হার ভাষা ডিফল্ট কথা বলা কথা বলছে tts অ্যাক্সেসযোগ্যতা পাঠক অন্ধ"</string>
2365 <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"ক্লক মিলিটারি"</string>
2366 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"মুছা মুছুন পুনরুদ্ধার সাফ করুন সরান"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002367 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"প্রিন্টার"</string>
2368 <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"স্পিকার বীপ"</string>
2369 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"না করবেন না বিরক্ত বাধা দেয়া বাধা বিরতি"</string>
2370 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
2371 <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"কাছাকাছি অবস্থানের ইতিহাস প্রতিবেদন করা"</string>
2372 <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"নির্ভুলতা"</string>
2373 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"অ্যাকাউন্ট"</string>
2374 <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"বাধানিষেধ বাধানিষেধ আরোপ করা বাধানিষেধযুক্ত"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002375 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"পাঠ্য সংশোধন সঠিক শব্দ স্পন্দন স্বয়ং ভাষা অঙ্গভঙ্গি প্রস্তাব প্রস্তাবনা থিম আপত্তিজনক শব্দ লেখা ইমোজি অন্তর্জাতিক"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002376 <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"পাসওয়ার্ড প্যাটার্ন PIN স্লাইড করুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002377 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Wi-Fi NFC ট্যাগ সেটআপ করুন"</string>
2378 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"লিখুন"</string>
2379 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"লিখতে একটি ট্যাগে আলতো চাপুন..."</string>
2380 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"অবৈধ পাসওয়ার্ড, আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
2381 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"সফল!"</string>
2382 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"NFC ট্যাগে ডেটা লিখতে ব্যর্থ হয়েছে৷ যদি সমস্যাটি থেকে যায়, তবে অন্য একটি ট্যাগ দিয়ে চেষ্টা করুন"</string>
2383 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC ট্যাগ লিখনযোগ্য নয়৷ দয়া করে একটি আলাদা ট্যাগ ব্যবহার করুন৷"</string>
2384 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"ডিফল্ট শব্দ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002385 <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"সশব্দ &amp; বিজ্ঞপ্তি"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002386 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"মিডিয়া ভলিউম"</string>
2387 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"অ্যালার্মের ভলিউম"</string>
2388 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"রিং ভলিউম"</string>
2389 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"বিজ্ঞপ্তির ভলিউম"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002390 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="7014915558669122902">"কল ও ম্যাসেজ আটকান"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002391 <string name="zen_mode_option_title" msgid="5061978632306007914">"যখন কল এবং বিজ্ঞপ্তিগুলি আসবে"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002392 <string name="zen_mode_option_off" msgid="3167702608910820883">"সর্বদা বাধা দিন"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002393 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="2320263300561981257">"শুধুমাত্র প্রাধান্য কল ও ম্যাসেজ কখন কখন আটকানোর অনুমতি দিন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002394 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="5664234817617301449">"বাধা দেবেন না"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002395 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"ফোন রিংটোন"</string>
2396 <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"বিজ্ঞপ্তির ডিফল্ট রিংটোন"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002397 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"এছাড়াও কল এলে স্পন্দিত করুন"</string>
2398 <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"বিজ্ঞপ্তি"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07002399 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"পাল্স বিজ্ঞপ্তির জন্য আলো"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002400 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"যখন ডিভাইস লক থাকবে"</string>
2401 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"সমস্ত বিজ্ঞপ্তির সামগ্রীগুলি দেখান"</string>
2402 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"সংবেদনশীল বিজ্ঞপ্তির সামগ্রী লুকান"</string>
2403 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"কোনো বিজ্ঞপ্তি দেখাবেন না"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002404 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"আপনার ডিভাইস লক করা অবস্থায় আপনি কিভাবে বিজ্ঞপ্তি প্রদর্শন করতে চান?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002405 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"অ্যাপ বিজ্ঞপ্তিগুলি"</string>
2406 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"অন্যান্য শব্দগুলি"</string>
2407 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"ডায়াল প্যাডের টোনগুলি"</string>
2408 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"স্ক্রিন লক হওয়ার শব্দ"</string>
2409 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"ডকিং শব্দগুলি"</string>
2410 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"স্পর্শ শব্দ"</string>
2411 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"স্পর্শের সাথে কম্পন"</string>
2412 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"ডক স্পিকার শুরু"</string>
2413 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"সমস্ত অডিও"</string>
2414 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"কেবলমাত্র মিডিয়া অডিও"</string>
2415 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"নীরব"</string>
2416 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"সতর্কতা"</string>
2417 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"কম্পন"</string>
2418 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"বিজ্ঞপ্তির অ্যাক্সেস"</string>
2419 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি বিজ্ঞপ্তি পড়তে পারে না"</string>
2420 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero">
2421 <item quantity="one" msgid="8344183614159211585">"%dটি অ্যাপ্লিকেশান বিজ্ঞপ্তি পড়তে পারে"</item>
2422 <item quantity="other" msgid="980049191810249052">"%dটি অ্যাপ্লিকেশান বিজ্ঞপ্তি পড়তে পারে"</item>
2423 </plurals>
2424 <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"কোন বিজ্ঞপ্তি শ্রোতা ইনস্টল করা নেই।"</string>
2425 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> সক্ষম করবেন?"</string>
2426 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"পরিচিতি নাম এবং আপনার কাছে পাঠানো বার্তাগুলির মতো ব্যক্তিগত তথ্য থাকতে পারে এমন যে কোনো অ্যাপ্লিকেশান দ্বারা অথবা সিস্টেম দ্বারা পোস্ট করা সমস্ত বিজ্ঞপ্তি <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> পড়তে পারবে। এটি এইসব বিজ্ঞপ্তি বা স্পর্শ ক্রিয়া বোতামগুলির মধ্যে খারিজ করতে পারবে।"</string>
2427 <string name="manage_condition_providers" msgid="3039306415273606730">"শর্ত প্রদানকারী"</string>
2428 <string name="manage_condition_providers_summary_zero" msgid="3760902189574984100">"কোনো অ্যাপ্লিকেশান শর্ত প্রদান করছে না"</string>
2429 <!-- String.format failed for translation -->
2430 <!-- no translation found for manage_condition_providers_summary_nonzero:other (358057362115673258) -->
2431 <string name="no_condition_providers" msgid="6183782892066424125">"কোনো শর্ত প্রদানকারী ইনস্টল করা নেই৷"</string>
2432 <string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> সক্ষম করবেন?"</string>
2433 <string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"<xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> বিরক্ত করবেন না মোডে প্রস্থান শর্তগুলি যোগ করতে পারবে৷"</string>
2434 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"অ্যাপ্লিকেশানগুলি লোড করা হচ্ছে..."</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002435 <string name="app_notification_block_title" msgid="172237877395761371">"অবরুদ্ধ করুন"</string>
2436 <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"এই অ্যাপ্লিকেশান থেকে কখনোই বিজ্ঞপ্তিগুলি দেখাবেন না"</string>
2437 <string name="app_notification_priority_title" msgid="1967189807102076587">"অগ্রাধিকার"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002438 <string name="app_notification_priority_summary" msgid="7513344552201639232">"বিজ্ঞপ্তিগুলিকে তালিকার শীর্ষে দেখান এবং ডিভাইসকে শুধুমাত্র প্রাধান্য পাওয়া কল ও ম্যাসেজ আটকান সেট করা থাকলে বিজ্ঞপ্তিগুলিকে আসতে দিন"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002439 <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="7707233094233553192">"সংবেদনশীল"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002440 <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="2505314249332316395">"ডিভাইস লক করা থাকলে, এই অ্যাপ্লিকেশানের বিজ্ঞপ্তি থেকে যেকোনো সংবেদনশীল বিষয়বস্তু লুকান"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002441 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"অবরুদ্ধ"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002442 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"অগ্রাধিকার"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002443 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"সংবেদনশীল"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002444 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"সম্পন্ন হয়েছে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002445 <string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"যতক্ষণ না আপনি এটি বন্ধ করছেন"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002446 <string name="zen_mode_important_category" msgid="8123274463331022993">"প্রাধান্য পাওয়া কল ও ম্যাসেজ আটকান"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -08002447 <string name="zen_mode_downtime_category" msgid="2654477732333340290">"ডাউনটাইম"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002448 <string name="zen_mode_downtime_days" msgid="3361856902633311616">"দিন"</string>
2449 <string name="zen_mode_downtime_days_none" msgid="8454857121193391322">"কোনো কিছুই নয়"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -08002450 <string name="zen_mode_downtime_mode_title" msgid="7249388756365079715">"বাধাগুলি অনুমোদিত রয়েছে"</string>
2451 <string name="zen_mode_downtime_mode_priority" msgid="1599184173608032994">"শুধুমাত্র অগ্রাধিকার"</string>
2452 <string name="zen_mode_downtime_mode_none" msgid="8572229891146527069">"একবারও না"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002453 <string name="zen_mode_automation_category" msgid="4653551005950835761">"অটোমেশন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002454 <string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002455 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002456 <string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"কখনও নয়"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002457 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"কল"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002458 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"বার্তাগুলি"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07002459 <string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"এর থেকে কলগুলি/বার্তাগুলি"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002460 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"যে কেউ"</string>
2461 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"শুধুমাত্র পরিচিতিগুলি"</string>
2462 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"শুধুমাত্র তারকাচিহ্নিত পরিচিতিগুলি"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07002463 <string name="zen_mode_events" msgid="2456995649835437565">"ইভেন্ট এবং অনুস্মারকগুলি"</string>
2464 <string name="zen_mode_alarm_info" msgid="3195430795475795398">"অ্যালার্ম সর্বদা আপনাকে আপনার আগ্রাধিকার কাজ সম্পর্কে স্মরণ করিয়ে দেয়।"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002465 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু"</string>
2466 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"কখনও নয়"</string>
2467 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"প্রতিদিন রাতে"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002468 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"প্রতি সোম-শুক্র রাত"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002469 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"শুরুর সময়"</string>
2470 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"সমাপ্তি সময়"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -08002471 <string name="zen_mode_end_time_priority_next_day_summary_format" msgid="2910982148167785730">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> পরের দিন"</string>
2472 <string name="zen_mode_end_time_none_same_day_summary_format" msgid="2002665300812473888">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> বা কোনো অ্যালার্ম বাজার পূর্বে"</string>
2473 <string name="zen_mode_end_time_none_next_day_summary_format" msgid="732719357166551378">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> পরের দিন বা কোনো অ্যালার্ম বাজার পূর্বে"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002474 <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"অ্যাপ বিজ্ঞপ্তিগুলি"</string>
2475 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"বিজ্ঞপ্তির সেটিংস"</string>
2476 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"এই ডিভাইসের সম্পর্কে মতামত পাঠান"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002477 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"প্রশাসক PIN লিখুন"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002478 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"চালু করুন"</string>
2479 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"বন্ধ করুন"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002480 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"স্ক্রীন পিন করা"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002481 <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"যখন এই সেটিং চালু করা থাকে, তখন আনপিন না করা পর্যন্ত বর্তমান স্ক্রীনটিকে দর্শনে রাখতে আপনি স্ক্রীন পিন ব্যবস্থাটি ব্যবহার করতে পারেন৷\n\nস্ক্রীন পিন করা ব্যবস্থাটি ব্যবহার করতে:\n\n১. স্ক্রীন পিন করা ব্যবস্থাটি চালু আছে কিনা নিশ্চিত করুন৷\n\n২. আপনি যে স্ক্রীনটি পিন করতে চান সেটি খুলুন৷\n\n৩. সংক্ষিপ্ত বিবরণে স্পর্শ করুন৷\n\n৪. উপরের দিকে সোয়াইপ করুন এবং পিন আইকনে স্পর্শ করুন৷"</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -08002482 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"আনপিন করার আগে আনলক প্যাটার্ন চান"</string>
2483 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"আনপিন করার আগে PIN চান"</string>
2484 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"আনপিন করার আগে পাসওয়ার্ড চান"</string>
2485 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"আনপিন করার সময় ডিভাইস লক করুন"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002486 <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"কর্মস্থলের প্রোফাইল"</string>
2487 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(পরীক্ষামূলক)"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07002488 <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"ডিভাইস যখন ঘোরানো হবে"</string>
2489 <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"স্ক্রীনের সামগ্রীগুলি ঘোরান"</string>
2490 <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"প্রতিকৃতি দৃশ্যে থাকুন"</string>
2491 <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"ভূদৃশ্য দৃশ্যে থাকুন"</string>
2492 <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"বর্তমান সজ্জায় থাকুন"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07002493 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI তথ্য"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002494 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"এনক্রিপশান"</string>
2495 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"অবিরত থাকুন"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002496 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"আপনি এই ডিভাইসটিকে, সেটি শুরুর আগে আপনার PIN চাইবে, এমন পদ্ধতির মাধ্যমে আরো সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইস শুরু না হওয়া পর্যন্ত, এটি অ্যালার্ম সহ কল, বার্তা, বিজ্ঞপ্তি প্রাপ্ত করতে পারবেন না। \n\nআপনার ডিভাইস হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে।"</string>
2497 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"আপনি এই ডিভাইসটিকে, সেটি শুরুর আগে আপনার প্যাটার্ন চাইবে, এমন পদ্ধতির মাধ্যমে আরো সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইস শুরু না হওয়া পর্যন্ত, এটি অ্যালার্ম সহ কল, বার্তা, বিজ্ঞপ্তি প্রাপ্ত করতে পারবেন না। \n\nআপনার ডিভাইস হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে।"</string>
2498 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"আপনি এই ডিভাইসটিকে, সেটি শুরুর আগে আপনার পাসওয়ার্ড চাইবে, এমন পদ্ধতির মাধ্যমে আরো সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইস শুরু না হওয়া পর্যন্ত, এটি অ্যালার্ম সহ কল, বার্তা, বিজ্ঞপ্তি প্রাপ্ত করতে পারবেন না। \n\nআপনার ডিভাইস হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে।"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002499 <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"ডিভাইস চালু করার জন্য PIN প্রয়োজন"</string>
2500 <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"ডিভাইস চালু করার জন্য প্যাটার্ন প্রয়োজন"</string>
2501 <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"ডিভাইস চালু করার জন্য পাসওয়ার্ড প্রয়োজন"</string>
2502 <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"না থাক"</string>
2503 <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"না থাক"</string>
2504 <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"না থাক"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002505 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN-এর প্রয়োজন?"</string>
2506 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"প্যাটার্নের প্রয়োজন?"</string>
2507 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"পাসওয়ার্ডের প্রয়োজন?"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002508 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"এই ডিভাইসটি চালু করার জন্য যখন আপনি আপনার PIN লিখবেন, তখনও <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> এর মতো অ্যাক্সেসযোগ্যতা বিষয়ক পরিষেবাগুলি উপলব্ধ হবে না৷"</string>
2509 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"এই ডিভাইসটি চালু করার জন্য যখন আপনি আপনার প্যাটার্ন আঁকবেন, তখনও <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> এর মতো অ্যাক্সেসযোগ্যতা বিষয়ক পরিষেবাগুলি উপলব্ধ হবে না৷"</string>
2510 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"এই ডিভাইসটি চালু করার জন্য যখন আপনি আপনার পাসওয়ার্ড লিখবেন, তখনও <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> এর মতো অ্যাক্সেসযোগ্যতা বিষয়ক পরিষেবাগুলি উপলব্ধ হবে না৷"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08002511 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI তথ্য"</string>
2512 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI আপেক্ষিক তথ্য"</string>
2513 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(স্লট<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002514</resources>