blob: b82aacf4c29b45e441a91d6ff4fcf4ca57cc59d9 [file] [log] [blame]
Michael Bestasd2f98f62022-09-22 15:30:18 +03001<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!--
LineageOS Infra0958c252023-04-24 08:41:46 +00003 Copyright (C) 2017-2023 The LineageOS Project
Michael Bestasd2f98f62022-09-22 15:30:18 +03004
5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 you may not use this file except in compliance with the License.
7 You may obtain a copy of the License at
8
9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10
11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 See the License for the specific language governing permissions and
15 limitations under the License.
16-->
17<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Michael Bestas2138cab2023-01-10 04:42:07 +020018 <string name="keyboard_extras_title">Дадаткі</string>
19 <string name="backup_transport_setting_label">Змяніць пастаўшчыка рэзервовага капіявання</string>
Michael Bestasd2f98f62022-09-22 15:30:18 +030020 <string name="lineagelicense_title">Палітыка прыватнасці LineageOS</string>
Michael Bestas1e2b93a2022-12-16 20:58:05 +020021 <plurals name="show_dev_countdown_cm">
22 <item quantity="one">Застаўся <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> крок, каб уключыць налады для распрацоўшчыка.</item>
23 <item quantity="few">Засталося <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> крокі, каб уключыць налады для распрацоўшчыка.</item>
24 <item quantity="many">Засталося <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> крокаў, каб уключыць налады для распрацоўшчыка.</item>
25 <item quantity="other">Засталося <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> крокаў, каб уключыць налады для распрацоўшчыка.</item>
26 </plurals>
Michael Bestas2138cab2023-01-10 04:42:07 +020027 <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Двойчы націсніце на панэль стану або экран блакіроўкі, каб перавесці прыладу ў рэжым сну</string>
28 <string name="heads_up_notifications_enabled_summary">Паказваць прыярытэтныя апавяшчэнні з дапамогай невялікіх усплывальных вокнаў</string>
Michael Bestasd2f98f62022-09-22 15:30:18 +030029 <string name="increasing_ring_min_volume_title">Пачатковая гучнасць</string>
30 <string name="increasing_ring_ramp_up_time_title">Час павелічэння</string>
Michael Bestas2138cab2023-01-10 04:42:07 +020031 <string name="lockscreen_media_art_title">Паказваць вокладку мультымедыя</string>
Michael Bestas1e2b93a2022-12-16 20:58:05 +020032 <string name="lock_settings_picker_pattern_size_message">Выберыце памер графічнага ключа</string>
Michael Bestas94ea3fd2022-10-05 20:08:42 +030033 <string name="lockpattern_settings_enable_error_path_title">Паказваць няправільны ўвод</string>
34 <string name="lockpattern_settings_enable_dots_title">Паказваць кропкі</string>
Michael Bestas89d6b272023-03-23 16:38:54 +020035 <string name="app_notification_sound_timeout_value_10_seconds">10 секунд</string>
36 <string name="app_notification_sound_timeout_value_30_seconds">30 секунд</string>
37 <string name="app_notification_sound_timeout_value_1_minute">1 хвіліна</string>
38 <string name="app_notification_sound_timeout_value_5_minutes">5 хвілін</string>
39 <string name="app_notification_sound_timeout_value_15_minutes">10 хвілін</string>
40 <string name="app_notification_sound_timeout_value_30_minutes">30 хвілін</string>
Michael Bestas94ea3fd2022-10-05 20:08:42 +030041 <string name="unlock_scramble_pin_layout_title">Змешваць кнопкі</string>
42 <string name="unlock_scramble_pin_layout_summary">Перастаўляць кнопкі ўводу PIN-кода ў выпадковым парадку</string>
Michael Bestas2138cab2023-01-10 04:42:07 +020043 <string name="proximity_wake_title">Прадухіляць выпадковае ўключэнне</string>
Michael Bestas94ea3fd2022-10-05 20:08:42 +030044 <string name="touchscreen_hovering_title">Навядзенне пальца</string>
Michael Bestas2138cab2023-01-10 04:42:07 +020045 <string name="touchscreen_hovering_summary">Дазваляе распазнаваць набліжэнне пальца да экрана для падзей навядзення курсора ў браўзеры або іншых праграмах</string>
46 <string name="fast_charging_summary">Адключыць, каб паменшыць нагрэў прылады падчас зарадкі або падоўжыць тэрмін службы акумулятара</string>
Michael Bestasd2f98f62022-09-22 15:30:18 +030047</resources>