| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"Тийм"</string> |
| <string name="no" msgid="5541738710521607130">"Үгүй"</string> |
| <string name="create" msgid="986997212165228751">"Үүсгэх"</string> |
| <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"Зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Татгалзах"</string> |
| <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"Асаах"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Тодорхойгүй"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269"> |
| <item quantity="other">Танд одоо хөгжүүлэгч болоход <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> алхам дутуу байна.</item> |
| <item quantity="one">Танд одоо хөгжүүлэгч болоход <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> алхам дутуу байна.</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Та одоо хөгжүүлэгч боллоо!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"Шаардлагагүй, та аль хэдийн хөгжүүлэгч болсон."</string> |
| <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"Эхлээд хөгжүүлэгчийн сонголтыг идэвхжүүлнэ үү."</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="303445626075235229">"Утасгүй & сүлжээ"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"Систем"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"Үйлчилгээнд байгаа"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"Үйлчилгээнээс гарсан"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6838935881091760942">"Зөвхөн яаралтай дуудлага"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"Радио идэвхгүй"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"Роуминг"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"Роуминг байхгүй"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"Салгагдсан"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"Холбогдож байна"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"Холбогдсон"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Түр хаасан"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Тодорхойгүй"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="1816306320988638382">"USB санг салгах"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="8078570285871053815">"SD картыг салгах"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="3248760426252305366">"USB санг арилгах"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="3676635435136326182">"SD картыг арилгах"</string> |
| <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Урьдчилан үзэх"</string> |
| <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="2790254666634885865">"<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>-н <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>-р дэлгэцийг урьдчилан харах"</string> |
| <string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Дэлгэц дээрх текстийг томруулах, жижигрүүлэх."</string> |
| <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Жижигрүүлэх"</string> |
| <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Томруулах"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Жишээ текст"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Озын Гайхамшигт шидтэн"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Бүлэг 11: Озын Гайхамшигт Маргад эрдэнийн хот"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_body" msgid="3323732544011097199">"Дороти болон түүний нөхөд ногоон өнгийн шилээр нүдээ хамгаалсан байсан ч гайхамшигт хотын гялтганах гэрэлд нүд гялбаж байлаа. Хотын байшингуудыг ногоон гантигаар барьсан ба энд тэндгүй маргад эрдэнийн чулууг битүү шигтгэсэн байх аж. Тэдний явж буй маргад ногоон замыг хооронд нь маргад эрдэнээр холбосон бөгөөд нарны гэрэлд нүд гялбана. Байшингуудын цонхыг ногоон өвсөөр хүрээлсэн, тэр ч бүү хэл тэнгэрийн хаяа, нарны цацраг нь хүртэл ногоон туяатай байлаа. \n\nЭнд тэндгүй ногоон өнгийн хувцас өмссөн, арьс нь бага зэргийн ногоон туяатай хүмүүс явж байв. Тэд Дороти болон түүний хачирхалтай нөхдийг гайхан харах бөгөөд хүүхэд багачууд арсланг харсан даруйдаа ээжийнхээ ард нуугдах хэдий ч хэн ч тэдэнтэй үг сольсонгүй. Гудамжинд маш олон тооны дэлгүүр байх хэдий ч тэдгээр нь мөн л ногоон өнгөтэй болохыг Дороти ажив. Дэлгүүрт ногоон өнгийн чихэр, эрдэнэ шиш хямдралтай үнээр зарагдах бөгөөд гутал, малгай зэрэг бүх төрлийн хувцас ногоон өнгөтэй байв. Тэнд нэгэн эр ногоон өнгийн нимбэгний шүүс зарж байхтай таарав. Үүнийг нь авч ууж буй хүүхдүүд ногоон өнгийн зоос төлж байв. \n\nАжиглаад байхад энд ямар ч амьтан, морь мал байхгүй бөгөөд хүмүүс жижиг тэргээр ачаа бараагаа зөөж харагдана. Энэ хотын бүх хүн аз жаргалтай, амар тайван харагдаж байлаа."</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="206892409190870726">"OK"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="6071836464978826249">"USB сан"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="3713462184783824923">"SD карт"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"Ойролцоох бүх блютүүт төхөөрөмжид харагдах (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"Ойролцоох бүх блютүүт төхөөрөмжид харагдах"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"Бусад блютүүт төхөөрөмжүүдэд харагдахгүй"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"Зөвхөн хослуулсан төхөөрөмжүүдэд харагдана"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="7611781967900196353">"Харагдалтын завсарлага"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="7405038248936935186">"Дуугаа залгахыг түгжих"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4959591522483403402">"Дэлгэц түгжигдсэн үед блютүүт залгагчийг ашиглахаас сэргийлэх"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"Bluetooth төхөөрөмж"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"Төхөөрөмжийн нэр"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="630702184344217832">"Төхөөрөмжийн тохиргоо"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="1269419918127093325">"Профайлын тохиргоо"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="4654357917928126208">"Нэр тохируулаагүй, бүртгэлийн нэрийг ашиглаж байна"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="8143654526358934069">"Төхөөрөмжүүдийг скан хийх"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"Энэ төхөөрөмжийн нэрийг өөрчлөх"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"Нэр солих"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Төхөөрөмжийг салгах уу?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="1934297101665686854">"Таны утас <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-с сална."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="336622948210457991">"Таны таблет <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-с сална."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="6944790936166852428">"Таны төхөөрөмж <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-с сална."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"Салгах"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"Танд Bluetooth тохиргоог өөрчлөх зөвшөөрөл байхгүй байна."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Шинэ төхөөрөмж холбох"</string> |
| <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> нь Bluetooth асаалттай үед ойрхон байгаа бусад төхөөрөмжүүдэд харагдана."</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"Утасны Bluetooth хаяг: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"Таблетын Bluetooth хаяг: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="2863536947810007600">"Төхөөрөмжийн Bluetooth хаяг: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="777406775955421784">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-г салгах уу?"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="6379176741690311973">"Цацалт"</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"Нэргүй блютүүт төхөөрөмж"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"Хайж байна..."</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"Ойролцоо блютүүт төхөөрөмж олдсонгүй."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"Bluetooth хослуулах хүсэлт"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Хослуулах хүсэлт"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-тай хослохын тулд дарна уу."</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"Ирсэн файл"</string> |
| <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="7097860463458492953">"Bluetooth-р хүлээн авсан файл"</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"Bluetooth унтраалттай байна"</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"Үүнийг асаахын тулд товшино уу"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"Bluetooth төхөөрөмж сонгох"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth-г асаах хүсэлтэй байна"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth-г унтраах хүсэлтэй байна"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"Апп Bluetooth-г асаах хүсэлтэй байна"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"Апп нь Bluetooth-г унтраах хүсэлтэй байна"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="1273405567801929487">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> таны таблетыг бусад Bluetooth төхөөрөмжид <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секундын турш харуулах хүсэлтэй байна."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="7013223328571883275">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> таны утсыг бусад Bluetooth төхөөрөмжид <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секундын турш харуулах хүсэлтэй байна."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3266007454914144057">"Апп таны таблетыг бусад Bluetooth төхөөрөмжид <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секундын турш харуулах хүсэлтэй байна."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="7989444746980501116">"Апп таны утсыг бусад Bluetooth төхөөрөмжид <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секундын турш харуулах хүсэлтэй байна."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6482084870735107773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> таны таблетыг бусад Bluetooth төхөөрөмжид харуулах хүсэлтэй байна. Та үүнийг дараа нь Bluetooth-н тохиргоонд өөрчлөх боломжтой."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="2352494279465502950">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> таны утсыг бусад Bluetooth төхөөрөмжид харуулах хүсэлтэй байна. Та үүнийг дараа нь Bluetooth-н тохиргоонд өөрчлөх боломжтой."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="2732992604509910896">"Апп таны утсыг бусад Bluetooth төхөөрөмжид харуулах хүсэлтэй байна. Та үүнийг дараа нь Bluetooth тохиргоонд өөрчлөх боломжтой."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="356982103612920264">"Апп таны утсыг бусад Bluetooth төхөөрөмжид харуулах хүсэлтэй байна. Та үүнийг дараа нь Bluetooth-н тохиргоонд өөрчлөх боломжтой."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6103655179509599427">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth-г асааж, таны таблетыг бусад төхөөрөмжид <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секундын турш харуулах хүсэлтэй байна."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="934276632311449337">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth-г асааж, таны утсыг бусад төхөөрөмжид <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секундын турш харуулах хүсэлтэй байна."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1284048348024444485">"Апп Bluetooth-г асааж, таны таблетыг бусад төхөөрөмжид <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секундын турш харуулах хүсэлтэй байна."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="2661614145022629454">"Апп Bluetooth-г асааж, таны утсыг бусад төхөөрөмжид <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секундын турш харуулах хүсэлтэй байна."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8588317955400593623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth-г асааж, таны таблетыг бусад төхөөрөмжид харуулах хүсэлтэй байна. Ta үүнийг дараа нь Bluetooth-н тохиргоонд өөрчлөх боломжтой."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="4047444317445386579">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth-г асааж, таны утсыг бусад төхөөрөмжид харуулах хүсэлтэй байна. Та үүнийг дараа нь Bluetooth-н тохиргоонд өөрчлөх боломжтой."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="4922952478824372605">"Апп Bluetooth-г асааж, таны таблетыг бусад төхөөрөмжид харуулах хүсэлтэй байна. Та үүнийг дараа нь Bluetooth-н тохиргоонд өөрчлөх боломжтой."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="1381582950049639439">"Апп Bluetooth-г асааж, таны утсыг бусад төхөөрөмжид харуулах хүсэлтэй байна. Та үүнийг дараа нь Bluetooth-н тохиргоонд өөрчлөх боломжтой."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"Блютүүтийг асааж байна…"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"Блютүүтийг унтрааж байна…"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"Bluetooth холболтын хүсэлт"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="6087344980352898209">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" руу холбохын тулд дарна уу."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="2537152772549874391">"Та \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"-д холбогдохыг хүсч байна уу?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"Утасны лавлахад хандах хүсэлт"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="7153531868579789993">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> таны харилцагчид болон дуудлагын түүхэнд хандах хүсэлтэй байна. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>-д хандах зөвшөөрөл олгох уу?"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="173821849670438110">"Дахиж үл асуух"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2080511174185036562">"Дахиж үл асуух"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"Зурваст хандах хүсэлт"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="2647611490952377156">"%1$s таны зурвасуудад хандалт хийх хүсэлтэй байна. %2$s-д хандалт хийхийг зөвшөөрөх үү?"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_request" msgid="473439406287008397">"СИМ хандалтын хүсэлт"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="2849083276356078655">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> нь таны СИМ картанд хандах хүсэлтэй байна. СИМ картанд хандалтыг нээж өгснөөр холболтын хугацааны туршид төхөөрөмжийн дата холболтыг идэвхгүй болгоно. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>-д хандалтыг нээх"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"Бусад төхөөрөмжид “<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>”-р харагдана"</string> |
| <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"Бусад төхөөрөмжид холбогдохын тулд Bluetooth-г асаана уу."</string> |
| <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"Таны төхөөрөмж"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"Шинэ төхөөрөмж холбох"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3506962706611366830">"Таблетдаа ойролцоох Bluetooth төхөөрөмжүүдэд холбогдохыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"Төхөөрөмждөө ойролцоох Bluetooth төхөөрөмжүүдэд холбогдохыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"Утсандаа ойролцоох Bluetooth төхөөрөмжүүдэд холбогдохыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Bluetooth A2DP техник хангамжийн хурдасгуурыг идэвхгүй болгох"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="8610420176339657720">"Төхөөрөмжийг дахин эхлүүлэх үү?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8333029144800835996">"Та энэ тохиргоог өөрчлөхийн тулд төхөөрөмжөө дахин эхлүүлэх шаардлагатай."</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="3488695418187553566">"Дахин эхлүүлэх"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="4930826928585464191">"Цуцлах"</string> |
| <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Медиа төхөөрөмжүүд"</string> |
| <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Дуудлага хийх төхөөрөмжүүд"</string> |
| <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Бусад төхөөрөмж"</string> |
| <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Хадгалсан төхөөрөмж"</string> |
| <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"Bluetooth холбогдохын тулд асна"</string> |
| <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"Холболтын тохируулга"</string> |
| <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="605808252622814415">"Өмнө нь холбогдсон төхөөрөмж"</string> |
| <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"Өмнө нь холбогдсон"</string> |
| <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"Bluetooth-г асаасан"</string> |
| <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"Бүгдийг харах"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Огноо & цаг"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1450780665958642147">"Цагийн бүсийг сонгоно уу"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (1733806423295725392) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="3202857258557610646">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g> илгээх"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="257853357827275530">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="519934560779343541">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g> эхлүүлэх"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="5087385727740280207">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="36614006839665458">"Бүртгэл:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Прокси"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Цэвэрлэх"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"Прокси порт"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"Тойрох прокси"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"Үндсэн утгыг сэргээх"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"Дууссан"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"Прокси хостны нэр"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"Анхааруулга"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"OK"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"Таны оруулсан хостны нэр буруу байна."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"Таны бичсэн хасах жагсаалтын формат буруу байна. Хасагдсан домэйнүүдийн таслалаар заагласан жагсаалтыг оруулна уу."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"Та порт талбарыг гүйцээх шаардлагатай."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"Хостын талбар хоосон байгаа бол портын талбар хоосон байх шаардлагатай."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"Таны оруулсан порт буруу байна."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"HTTP проксиг хөтөч ашиглаж байгаа боловч бусад апп ашиглахгүй байж магадгүй."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"PAC URL: "</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"Пинг Хостын нэр(www.google.com) IPv4:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="8327436534663560713">"Пинг Хостын нэр(www.google.com) IPv6:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"HTTP Үйлчлүүлэгчийн тест:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"Пинг тест явуулах"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="2331969501845866957">"Өөрчлөлтүүд USB каблийг дахин холбосон үед үйлчлэх болно"</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="129059989000252994">"USB масс санг идэвхжүүлэх"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="5298511430610207103">"Нийт байт:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="6189761476582690998">"USB санг залгаагүй."</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6601962586941623203">"SD карт байхгүй."</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="7721283102767669004">"Боломжит байт:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="4878190674458263222">"USB санг томоохон хадгалах сан болгон ашиглаж байна"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="8850227049504860012">"SD картыг томоохон хадгалах сан болгон ашиглаж байна"</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="1053258530368541571">"Одоо USB санг авахад аюулгүй."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="5813940671700138561">"Одоо SD картыг авахад аюулгүй"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="209564009449909311">"USB санг ашиглалтын дундаас салгасан байна!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="6817342973919819392">"SD картыг ашиглалтын дундаас салгасан байна!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="5646588579332741943">"Ашиглагдсан байт:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="8037280964384235345">"USB сангаас медиаг скан хийж байна…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="3297316465982471437">"SD картын медиаг скан хийж байна…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3444648373391629840">"USB сан залгагдсан зөвхөн-унших."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4338796260718910164">"SD карт залгагдсан зөвхөн-унших."</string> |
| <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"Алгасах"</string> |
| <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"Дараагийн"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Хэл"</string> |
| <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Арилгах"</string> |
| <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Хэл нэмэх"</string> |
| <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837"> |
| <item quantity="other">Сонгосон хэлийг хасах уу?</item> |
| <item quantity="one">Сонгосон хэлийг хасах уу?</item> |
| </plurals> |
| <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"Текстийг өөр хэлээр харуулах болно."</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Бүх хэлийг устгах боломжгүй"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"Хамгийн багадаа нэг хэл үлдээнэ үү"</string> |
| <string name="locale_not_translated" msgid="5079729745235316146">"Зарим апп-д боломжгүй байж болзошгүй"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"Дээш зөөх"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"Доош зөөх"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"Хамгийн дээр оруулах"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"Хамгийн доор оруулах"</string> |
| <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"Хэлийг устгах"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"Үйлдэл сонгох"</string> |
| <string name="display_label" msgid="3056320781191343221">"Дэлгэц"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="1850505156136467106">"USB сан"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="8715502912796241588">"SD карт"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="6300573815025557843">"Прокси тохиргоо"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"Цуцлах"</string> |
| <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"ТИЙМ"</string> |
| <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"Мартах"</string> |
| <string name="save" msgid="3125033126936493822">"Хадгалах"</string> |
| <string name="done" msgid="7497982645646431310">"Гүйцэтгэв"</string> |
| <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"Хэрэгжүүлэх"</string> |
| <string name="share" msgid="8502235338607613795">"Хуваалцах"</string> |
| <string name="add" msgid="8335206931421683426">"Нэмэх"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"Тохиргоо"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"Тохиргоо"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"Тохиргооны товчилбор"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"Нислэгийн горим"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"Утасгүй & сүлжээ"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="9028430178697624501">"Wi-Fi, блютүүт , нислэгийн горим, мобайл сүлжээнүүд, & VPNs-г удирдах"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="6551434804367912367">"Мобайл сүлжээгээр дата ашиглалтыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2645963379925196671">"Роуминг дээр дата ашиглалтыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"Роуминг"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Роумингтэй үед дата үйлчилгээнд холбогдох"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Роумингтэй үед дата үйлчилгээнд холбогдох"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="5150423860521673540">"Та төрөлх сүлжээнээс дата роумингыг унтраагаад гарсан тул дата холболтоо алдлаа."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="6999283810847157816">"Асаах"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"Роуминг үйлчилгээний төлбөр тооцогдож болзошгүй."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="5629953315019604726">"Та дата роумингийг зөвшөөрвөл роуминг үйлчилгээний төлбөр тооцогдож болзошгүй.\n\nУг тохиргоо нь энэ таблетын бүх хэрэглэгчид нөлөөлнө."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="3693719745119874126">"Та дата роумингийг зөвшөөрвөл роуминг үйлчилгээний төлбөр тооцогдож болзошгүй.\n\nУг тохиргоо нь энэ утасны бүх хэрэглэгчид нөлөөлнө."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="770824950144026180">"Дата роумингыг зөвшөөрөх үү?"</string> |
| <string name="networks" msgid="5184501333492775095">"Операторын сонголт"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="1669911795517995916">"Сүлжээний операторыг сонгоно уу"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"Огноо & цаг"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"Огноо болон цагийг тохируулах"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"Огноо, цаг, цагийн бүс & форматуудыг тохируулах"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="8227898528525208628">"Сүлжээнээс олгосон цагийг ашиглах"</string> |
| <string name="zone_auto_title" msgid="4715775349468228598">"Сүлжээнээс олгосон цагийн бүсийг ашиглах"</string> |
| <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Бүс нутгийн өгөгдмөлийг ашиглах"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"24 цагийн формат"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"24 цагийн формат ашиглах"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"Цаг"</string> |
| <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"Цагийн формат"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"Цагийн бүс"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"Цагийн бүсийг сонгоно уу"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"Огноо"</string> |
| <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"Бүс нутаг хайх"</string> |
| <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"Бүс нутаг"</string> |
| <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"UTC офсет сонгоно уу"</string> |
| <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>-д эхэлнэ."</string> |
| <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> ашиглаж байна. <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>-д эхэлнэ."</string> |
| <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> ашиглаж байна. Зуны цагийн хэмнэлт байхгүй."</string> |
| <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Зуны цаг"</string> |
| <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Стандарт цаг"</string> |
| <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"Бүс нутгаар сонгох"</string> |
| <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"UTC зөрүүгээр сонгох"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="646573308567782578">"Огноо"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="1784236407401743393">"Цаг"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"Дэлгэцийн завсарлага дуусмагц түгжих"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"Завсарлагын дараа <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> түгжээгүй байлгаснаас бусад үед завсарлага дууссан дариуд"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> түгжээгүй байлгаснаас бусад үед завсарлагын дараа <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="197365342192696406">"Дэлгэц түгжигдэхэд эзэмшигчийн мэдээллийг харуулах"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"Түгжсэн дэлгэц дээр текст нэмэх"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"Хэрэгсэл идэвхжүүлэх"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"Админ цуцалсан"</string> |
| <string name="lockdown_settings_title" msgid="8988970335658365075">"Аюулгүйгээр түгжих (lockdown) сонголтыг харуулах"</string> |
| <string name="lockdown_settings_summary" msgid="7422522013953398806">"Ухаалаг түгжээ, биометрээр түгжээ тайлах онцлог болон мэдэгдлийг түгжигдсэн дэлгэц дээр унтраадаг дэлгэцийн асаах/унтраах товчлуурын сонголт"</string> |
| <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"Итгэмжлэлийг алдах үед дэлгэцийг түгжинэ"</string> |
| <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="718374221849537361">"Хэрэв идэвхжүүлсэн бол төхөөрөмж хамгийн сүүлийн итгэмжлэгдсэн агент итгэмжлэлээ алдах үед түгжигдэнэ"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Байхгүй"</string> |
| <string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"Жишээ нь Joe-ийн Андройд."</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"Дэлгэц түгжигдэхэд профайлын мэдээллийг харуулах"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"Бүртгэл"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Байршил"</string> |
| <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="4232810467362584112">"Байршлыг ашиглах"</string> |
| <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Унтраалттай"</string> |
| <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="1019959038518185676"> |
| <item quantity="other">Асаалттай үед <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> апп байршилд хандах боломжтой</item> |
| <item quantity="one">Асаалттай үед <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> апп байршилд хандах боломжтой</item> |
| </plurals> |
| <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Ачаалж байна…"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Бүртгэл"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Аюулгүй байдал"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Шифр, мандат үнэмлэх"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="5298195959570992363">"Утсыг кодолсон"</string> |
| <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="1742645256103613503">"Утсыг шифрлээгүй байна"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="3776741531205406800">"Төхөөрөмж шифрлэсэн"</string> |
| <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="1864963068216544631">"Төхөөрөмжийг шифрлээгүй байна"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"Түгжигдсэн дэлгэц"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Харуулах зүйл"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"Миний Байршил, дэлгэц тайлах, SIM картны түгжээ, жуухны сангийн түгжээг тохируулах"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"Миний Байршил, дэлгэц тайлах, жуухын сангийн түгжээ зэргийг тохируулах"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"Нууцлал"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Боломжгүй"</string> |
| <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Аюулгүй байдлын төлөв"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"Дэлгэцийн түгжээ, царайгаар тайлах"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"Дэлгэцийн түгжээ, хурууны хээ"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="1044589595710115123">"Дэлгэцийн түгжээ"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Царай нэмсэн"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"Царайгаар тайлах онцлогийг тохируулах"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"Царайгаар тайлах"</string> |
| <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="4618796080378248740">"Ажлын профайлын царайгаар тайлах онцлог"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="8662585502032112675">"Царайгаар тайлахыг хэрхэн тохируулах вэ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4632402390714441918">"Царайгаар тайлах онцлогийг тохируулах"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Баталгаажуулахын тулд царайгаа ашиглах"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Эхлэх"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Хүртээмжийн тохируулгыг ашиглах"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="6763509014732769185"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"Болих"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"Үгүй, баярлалаа"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="1822303197642630076">"Зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Бусад"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Таны царайгаар түгжээ тайлах"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Баталгаажуулахын тулд царайгаа ашиглах"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт хийх эсвэл аппад нэвтрэхдээ царайгаа ашиглана уу."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Утасныхаа түгжээг тайлах эсвэл худалдан авалтыг зөвшөөрөхийн тулд царайгаа ашиглана уу.\n\nСанамж: Та энэ төхөөрөмжийн түгжээг тайлахын тулд царайгаа ашиглах боломжгүй. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд байгууллагынхаа админтай холбогдоно уу."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт хийх эсвэл аппад нэвтрэхдээ царайгаа ашиглана уу"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_0" msgid="908831787971630413"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_1" msgid="4438129587730915782"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_2" msgid="6099785970191751036"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_3" msgid="8708726599723727710"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Царайгаа дугуй хүрээнд голлуулна уу"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Алгасах"</string> |
| <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"Та <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> хүртэлх царай нэмж болно"</string> |
| <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Таны зөвшөөрөгдсөн царайны тоо гүйцсэн байна"</string> |
| <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"Илүү царай нэмж чадахгүй байна"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Царайг бүртгүүлж чадсангүй"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"ОК"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Царай бүртгүүлэх хугацаа дууслаа. Дахин оролдоно уу."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Царайг бүртгүүлж чадсангүй."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"Царайг амжилттай бүртгүүллээ."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"Болсон"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="9080635904939148410">"Царайгаар тайлах онцлогийн гүйцэтгэлийг сайжруулах"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="2318506792574194633">"Царайгаар тайлах онцлогийг дахин тохируулах"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="8907917317111783249">"Царайгаар тайлах онцлогийг дахин тохируулах"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"Хамгаалалт болон гүйцэтгэлийг сайжруулах"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="7124713074067550039">"Царайгаар тайлах онцлогийг тохируулах"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="950213874209080175">"Царайгаар тайлах онцлогийг дахин тохируулах бол одоогийн царайны өгөгдлөө устгана уу.\n\nЦарайгаар тайлах онцлогийн ашигласан царайны өгөгдлийг аюулгүйгээр бүрмөсөн устгана. Та үүнийг хассаны дараа утасныхаа түгжээг тайлах, аппад нэвтрэх болон төлбөрийг баталгаажуулахын тулд ПИН, хээ эсвэл нууц үгээ оруулах шаардлагатай болно."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="2374998717426341095">"Царайгаар тайлах онцлогийг дараахад ашиглах"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="5209963876503148501">"Утасны түгжээг тайлах"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="8813038341122613020">"Аппад нэвтрэх & төлбөр"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="3906382658164073665">"Царайгаар тайлах онцлогийг ашиглах шаардлага"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Нүдийг нээлттэй байхыг шаардах"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Утасны түгжээг тайлахын тулд таны нүд нээлттэй байх шаардлагатай"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Үргэлж баталгаажуулалт шаардах"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"Царайгаар тайлах онцлогийг аппуудад ашиглах үед баталгаажуулах алхмыг тогтмол шаардах"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Царайны өгөгдлийг устгах уу?"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Царайгаар тайлах онцлогийг тохируулах"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"Төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлах, аппуудад нэвтрэх болон төлбөр баталгаажуулахад царайгаар тайлах онцлогийг ашиглана уу.\n\nДараахыг анхаарна уу:\nТа утас руу санамсаргүй харснаар түгжээг нь тайлах боломжтой.\n\nХэн нэгэн таны утсыг таны нүүр лүү харуулсан тохиолдолд түгжээг нь тайлах боломжтой.\n\nТаны төрсөн ах, эгч, дүү эсвэл ихэр зэрэг тантай маш адилхан харагддаг хүн таны утасны түгжээг тайлах боломжтой."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"Төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлах, аппуудад нэвтрэх болон төлбөр баталгаажуулахын тулд царайгаар тайлах онцлогийг ашиглана уу.\n\nДараахыг анхаарна уу:\nТа утас руугаа санаандгүй харснаар түгжээг нь тайлах боломжтой.\n\nХэрэв хэн нэгэн таны утсыг нүүрний тань урд барьвал та нүдээ аньсан байсан ч түгжээг нь тайлах боломжтой.\n\nТаны төрсөн ах, эгч, дүү зэрэг тантай адилхан харагддаг хэн нэгэн таны утасны түгжээг тайлах боломжтой."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Царайны өгөгдлийг устгах уу?"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Царайгаар тайлах онцлогийн ашигласан царайны өгөгдлийг аюулгүйгээр, бүрмөсөн устгана. Та үүнийг хассаны дараа утасныхаа түгжээг тайлах, аппуудад нэвтрэх болон төлбөр баталгаажуулахын тулд ПИН, хээ эсвэл нууц үгээ оруулах шаардлагатай болно."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"Утасныхаа түгжээг тайлахын тулд царайгаар тайлах онцлог ашиглах"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Хурууны хээ"</string> |
| <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"Хурууны хээ удирдах"</string> |
| <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"Хурууны хээг дараах зорилгоор ашиглах"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Хурууны хээ нэмэх"</string> |
| <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5451094461919440992">"дэлгэцний түгжээ"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="988602245530967106"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> хурууны хээний тохиргоо</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> хурууны хээний тохиргоо</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"Хурууны хээгээр түгжээ тайлах"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Хурууныхаа хээг ашиглах"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"Утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт хийх болон апп-д нэвтрэхдээ хурууны хээний мэдрэгчид хүрэхэд хангалттай. Та хурууных нь хээг нэмэх хүнээ болгоомжтой сонгоно уу. Таны нэмсэн ганц л хурууны хээгээр дээрх үйлдлийг хийх боломжтой.\n\nСанамж: Таны хурууны хээ нь хэцүү зурган түгжээ, эсвэл ПИН-с хамгаалалт муутай байдаг."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт зөвшөөрөхийн тулд хурууны хээгээ ашиглана уу.\n\nСанамж: Та хурууны хээгээр энэ төхөөрөмжийн түгжээг тайлах боломжгүй. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд байгууллагынхаа админтай холбогдоно уу."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт зөвшөөрөхөд хурууны хээгээ ашиглана уу.\n\nСанамж: Таны хурууны хээ нь хүчтэй зурган түгжээ эсвэл PIN-с хамгаалалт муутай байж болзошгүй."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Цуцлах"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"Үргэлжлүүлэх"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"Алгасах"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"Дараагийн"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Хурууны хээг алгасах уу?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Хурууны хээг тохируулахад хэдхэн минут болно. Та үүнийг алгасвал хурууны хээгээ дараа тохиргоо хэсэгт нэмэх боломжтой."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Дэлгэцийн түгжээг алгасах уу?"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"Төхөөрөмжийн хамгаалалтын онцлогийг асаахгүй. Та таблетаа гээсэн, хулгайд алдсан эсвэл сэргээсэн тохиолдолд үүнийг хэн нэгэн этгээд ашиглахаас сэргийлэх боломжгүй."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"Төхөөрөмжийн хамгаалалтын онцлогийг асаахгүй. Та төхөөрөмжөө гээсэн, хулгайд алдсан эсвэл сэргээсэн тохиолдолд үүнийг хэн нэгэн этгээд ашиглахаас сэргийлэх боломжгүй."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2412426429887900241">"Төхөөрөмжийн хамгаалалтын онцлогийг асаахгүй. Та утсаа гээсэн, хулгайд алдсан эсвэл сэргээсэн тохиолдолд үүнийг хэн нэгэн этгээд ашиглахаас сэргийлэх боломжгүй."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7119039592587429936">"Төхөөрөмжийн хамгаалалтын онцлогийг асаахгүй. Та таблетаа гээсэн эсвэл хулгайд алдсан тохиолдолд үүнийг хэн нэгэн этгээд ашиглахаас сэргийлэх боломжгүй."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3365990364131398523">"Төхөөрөмжийн хамгаалалтын онцлогийг асаахгүй. Та төхөөрөмжөө гээсэн эсвэл хулгайд алдсан тохиолдолд үүнийг хэн нэгэн этгээд ашиглахаас сэргийлэх боломжгүй."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="4908278819257287536">"Төхөөрөмжийн хамгаалалтын онцлогийг асаахгүй. Та утсаа гээсэн эсвэл хулгайд алдсан тохиолдолд үүнийг хэн нэгэн этгээд ашиглахаас сэргийлэх боломжгүй."</string> |
| <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"Хэдийд ч алгасах"</string> |
| <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"Буцах"</string> |
| <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Алгасах"</string> |
| <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Цуцлах"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Мэдрэгчид хүрнэ үү"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Мэдрэгч таны утасны ард байдаг. Долоовор хуруугаа ашиглана уу."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Төхөөрөмж болон хурууны хээний мэдрэгчийн байршлын зураг"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Нэр"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"ТИЙМ"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Устгах"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Мэдрэгчид хүрнэ үү"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Мэдрэгч дээр хуруугаа тавиад, чичиргээ мэдрэгдэхэд аваарай"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Хөндийрүүлээд, дахин хүрнэ үү"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Хурууныхаа хээг бүрэн гаргахын тулд хуруугаа хөндийрүүлсэн хэвээр байлгана уу"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Хурууны хээ нэмсэн"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"Та энэ дүрс тэмдгийг харсан үедээ өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулах эсвэл худалдан авалтыг зөвшөөрөхийн тулд хурууны хээгээ ашиглана уу"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Дараа хийх"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Хурууны хээний тохиргоог алгасах уу?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Та утасны түгжээг тайлах нэг хувилбараар хурууны хээг сонголоо. Хэрэв та одоо алгасвал энэ тохиргоог дараа хийх шаардлагатай болно. Тохиргоо хийхэд хэдхэн хором шаардлагатай."</string> |
| <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="6901147203720764421">"Таблетаа дэлгэцийн түгжээний сонголтоор хамгаалснаар алга болгосон эсвэл хулгайд алдсан тохиолдолд хэн нэгэн үүнийг ашиглах боломжгүй болно. Мөн та хурууны хээ тохируулахын тулд дэлгэцийн түгжээг сонгох шаардлагатай. Цуцлахыг товшоод ПИН, хээ эсвэл нууц үг тохируулна уу."</string> |
| <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="1286244133923093528">"Төхөөрөмжөө дэлгэцийн түгжээний сонголтоор хамгаалснаар алга болгосон эсвэл хулгайд алдсан тохиолдолд хэн нэгэн үүнийг ашиглах боломжгүй болно. Мөн та хурууны хээ тохируулахын тулд дэлгэцийн түгжээг сонгох шаардлагатай. Цуцлахыг товшоод ПИН, хээ эсвэл нууц үг тохируулна уу."</string> |
| <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="4810191157587317521">"Утсаа дэлгэцийн түгжээний сонголтоор хамгаалснаар алга болгосон эсвэл хулгайд алдсан тохиолдолд хэн нэгэн үүнийг ашиглах боломжгүй болно. Мөн та хурууны хээ тохируулахын тулд дэлгэцийн түгжээг сонгох шаардлагатай. Цуцлахыг товшоод ПИН, хээ эсвэл нууц үг тохируулна уу."</string> |
| <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7387535629289108475">"Та таблетаа дэлгэцийн түгжээний сонголтоор хамгаалснаар үүнийг алга болгосон эсвэл хулгайд алдсан тохиолдолд хэн нэгэн ашиглах боломжгүй болно. Мөн танд царайгаар тайлах онцлогийг тохируулахад дэлгэцийн түгжээний сонголт шаардлагатай. Буцахын тулд Цуцлах сонголтыг товшино уу."</string> |
| <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="4995287019957131123">"Та төхөөрөмжөө дэлгэцийн түгжээний сонголтоор хамгаалснаар үүнийг алга болгосон эсвэл хулгайд алдсан тохиолдолд хэн нэгэн ашиглах боломжгүй болно. Мөн танд царайгаар тайлах онцлогийг тохируулахад дэлгэцийн түгжээний сонголт шаардлагатай. Буцахын тулд Цуцлах сонголтыг товшино уу."</string> |
| <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7086796722966738156">"Та утсаа дэлгэцийн түгжээний сонголтоор хамгаалснаар үүнийг алга болгосон эсвэл хулгайд алдсан тохиолдолд хэн нэгэн ашиглах боломжгүй болно. Мөн танд царайгаар тайлах онцлогийг тохируулахад дэлгэцийн түгжээний сонголт шаардлагатай. Буцахын тулд Цуцлах сонголтыг товшино уу."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"ПИН-н тохируулгыг алгасах уу?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Нууц үгийн тохируулгыг алгасах уу?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Хээний тохируулгыг алгасах уу?"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"Дэлгэцийн түгжээ тохируулах"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Гүйцэтгэв"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Уучлаарай, энэ мэдрэгч биш байна"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Утасныхаа ар талын мэдрэгчид хүрнэ үү. Долоовор хуруугаа ашиглана уу."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"Бүртгэлийг гүйцэт хийж чадсангүй"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"Хурууны хээ оруулах хугацаа өнгөрсөн байна. Дахин оруулна уу."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Хурууны хээг оруулж чадсангүй. Дахин оролдох, эсвэл өөр хуруу ашиглана уу."</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Өөрийг нэмэх"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Дараах"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"Хурууны хээгээ ашиглан утасны түгжээг нээхээс гадна, худалдан авалт хийж, апп-д нэвтэрч болно. "<annotation id="url">"Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" Дэлгэцийн түгжээний сонголтыг цуцалсан. Дэлгэрэнгүй үзэхийн тулд байгууллагынхаа админтай холбогдоно уу. "<annotation id="admin_details">"Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"</annotation>\n\n"Ta хурууны хээгээ ашиглан худалдан авалт болон аппын хандалтыг баталгаажуулах боломжтой. "<annotation id="url">"Дэлгэрэнгүй үзэх"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Хуруугаа өргөөд мэдрэгч дээр дахин хүрнэ үү."</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Та <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> хүртэлх хурууны хээ нэмж болно"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Таны зөвшөөрөгдсөн хурууны хээний тоо гүйцсэн байна"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Өөр хурууны хээ нэмэх боломжгүй байна"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"Бүх хурууны хээг устгах уу?"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"\'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\'-г устгах"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Энэ хурууны хээг устгах уу?"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"Ta цаашид хурууны хээгээр утасны түгжээ тайлах, худалдан авалт хийх болон апп-д нэвтрэх боломжгүй болно"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"Ta цаашид хурууны хээгээр ажлын профайлын түгжээ тайлах, худалдан авалт хийх болон апп-д нэвтрэх боломжгүй болно"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Тийм, устгана уу"</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"Шифрлэлт"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"Таблетыг шифрлэх"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"Утсыг шифрлэх"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="3866488451639592071">"Шифрлэгдсэн"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"Та өөрийн бүртгэл, тохиргоо, татсан апп-ууд, тэдгээрийн дата, медиа болон бусад файлуудыг шифрлэх боломжтой. Та утсаа шифрлэсний дараа дэлгэцийг түгжсэн гэж бодвол (хээ буюу тоон PIN буюу нууц үгээр), та утасны шифрийг тайлахын тулд асаах бүртээ дэлгэцний түгжээг тайлах шаардлагатай болно. Өөр ганц арга байгаа нь утсыг үйлдвэрээс гарсан төлөв рүү сэргээж, бүх датаг арилгах юм.\n\nШифрлэлтэд нэг буюу түүнээс их цаг зарцуулагдана. Та энэ хугацааны турш утасныхаа батерегй цэнэглэж, цахилгаанд залгасан байх хэрэгтэй. Хэрэв тасалдвал та зарим буюу бүх датагаа алдаж болзошгүй."</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"Та өөрийн бүртгэл, тохиргоо, татсан апп-ууд, тэдгээрийн дата, медиа болон бусад файлуудыг шифрлэх боломжтой. Та утсаа шифрлэсний дараа дэлгэцийг түгжсэн гэж бодвол (хээ буюу тоон PIN буюу нууц үгээр), та утасны шифрийг тайлахын тулд асаах бүртээ дэлгэцний түгжээг тайлах шаардлагатай болно. Өөр ганц арга байгаа нь утсыг үйлдвэрээс гарсан төлөв рүү сэргээж, бүх датаг арилгах юм.\n\nШифрлэлтэд нэг буюу түүнээс их цаг зарцуулагдана. Та энэ хугацааны турш утасныхаа батерегй цэнэглэж, цахилгаанд залгасан байх хэрэгтэй. Хэрэв тасалдвал та зарим буюу бүх датагаа алдаж болзошгүй."</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="5551608011810921471">"Таблетыг шифрлэх"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="6370330929679426136">"Утсыг шифрлэх"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="4920087247177024521">"Зайгаа цэнэглээд дахин оролдоно уу."</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="2709721134148651329">"Цэнэглэгчээ залгаад дахин оролдоно уу."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="1847280235529858357">"Дэлгэцийн түгжээний PIN буюу нууц үг байхгүй"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="7210616262954236042">"Та шифрлэлтийг эхлүүлэхийн өмнө дэлгэцийн түгжээний PIN буюу нууц үгийг тохируулах шаардлагатай."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="8600000209722452230">"Шифрлэх үү?"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="3270587498436152259">"Шифрлэлтийн үйлдлийг буцаах боломжгүй бөгөөд та тасалдуулбал өгөгдлөө алдах болно. Шифрлэлтэд нэг цаг хүртэл хугацаа орж болох бөгөөд таблет хэд хэдэн удаа дахин асах болно."</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3040428543349852419">"Шифрлэлтийн үйлдлийг буцаах боломжгүй бөгөөд та тасалдуулбал өгөгдлөө алдах болно. Шифрлэлтэд нэг цаг болон түүнээс удаан хугацаа орж болох бөгөөд утас хэд хэдэн удаа дахин асах болно."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="3339725741305796680">"Шифрлэж байна"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="4417016995091289019">"Таны таблетыг шифрлэх хооронд хүлээнэ үү. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% гүйцсэн."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="7902355422499500352">"Таны утсыг шифрлэх хооронд хүлээнэ үү. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% гүйцсэн."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="8348188415839917821">"Таны таблетыг шифрлэх зуур хүлээнэ үү. Үлдсэн хугацаа: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="8556105766597855198">"Таны утсыг шифрлэх зуур хүлээнэ үү. Үлдсэн хугацаа: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="3832496715430327682">"Та таблетаа түгжээнээс нь гаргахын тулд унтраагаад асаана уу."</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="5070346039522135361">"Та утсаа түгжээнээс нь гаргахын тулд унтраагаад асаана уу."</string> |
| <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="8104921337301750394">"Анхааруулга: Түгжээ тайлах <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> удаагийн оролдлого амжилтгүй болбол таны төхөөрөмжийн мэдээллийг арчих болно!"</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1274917431075529732">"Өөрийн нууц үгийг оруулна уу"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="8173654570682244149">"Шифрлэлт амжилтгүй"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="5977961188966570342">"Шифрлэлт таслагдсан бөгөөд дуусгах боломжгүй. Үр дүнд нь таны таблетын өгөгдөлд хандалт хийх боломжгүй болсон. \n\n Таблетаа ашиглаж эхлэхийн тулд үйлдвэрээс гарсан төлөв рүү шинэчлэх шаардлагатай. Шинэчилж дууссаны дараа өөрийн Google бүртгэлд нөөшлөгдсөн өгөгдлүүдийг сэргээх боломжтой болно."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1028716993071131029">"Шифрлэлт тасалдсан бөгөөд дуусгах боломжгүй. Үүний үр дүнд таны утсан дээр өгөгдөлд хандалт хийх боломжгүй болсон. \n\nУтсаа ашиглаж эхлэхийн тулд та үйлдвэрээс гарсан байдал руу буцаан шинэчлэх шаардлагатай. Утсаа шинэчилсний дараа тохируулахдаа өөрийн Google бүртгэлд нөөцлөгдсөн дурын өгөгдлийг сэргээж болно."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="5920153462176846037">"Шифр тайлах амжилтгүй"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="4420666705959562753">"Таны оруулсан нууц үг зөв боловч таны өгөгдөл гэмтсэн байна. \n\nТаблетаа үргэлжлүүлэн ашиглахын тулд үйлдвэрээс гарсан анхны төлөв рүү сэргээх хэрэгтэй. Сэргээсний дараа таблетаа тохируулахдаа өөрийн Google бүртгэл дээр нөөцөлсөн аливаа өгөгдлийг эргүүлэн сэргээх боломжтой."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="3200498792238652367">"Таны оруулсан нууц үг зөв боловч таны өгөгдөл гэмтсэн байна. \n\nУтсаа үргэлжлүүлэн ашиглахын тулд үйлдвэрээс гарсан анхны төлөв рүү сэргээх хэрэгтэй. Сэргээсний дараа утсаа тохируулахдаа өөрийн Google бүртгэл дээр нөөцөлсөн аливаа өгөгдлийг эргүүлэн сэргээх боломжтой."</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="7712732134989470573">"Оруулах аргыг солих"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Утсаа хамгаалах"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"Таблетаа хамгаалахын тулд дэлгэцийн түгжээ тохируулах"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="8479766049078378225">"Төхөөрөмжөө хамгаалахын тулд дэлгэцийн түгжээ тохируулах"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="2443273582716671033">"Утсаа хамгаалахын тулд дэлгэцийн түгжээ тохируулах"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"Түгжээг тайлахын тулд хурууны хээ нэмэх"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"Дэлгэцийн түгжээ сонгох"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8377696902400733227">"Ажлын түгжээсийг сонгох"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="1276283007274778191">"Таблетаа хамгаалах"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="3585905639045649905">"Төхөөрөмжөө хамгаалах"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="2758197863515864300">"Утсаа хамгаалах"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"Аюулгүй байдлыг сайжруулахын тулд дэлгэцийн нөөц түгжээг тохируулна уу"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="4870877800737248926">"Төхөөрөмжийн хамгаалалтын функцийг идэвхжүүлж хэн нэгэн таны зөвшөөрөлгүйгээр энэ таблетийг ашиглахаас сэргийлнэ үү. Өөрийн ашиглахыг хүссэн дэлгэцийн түгжээг сонгоно уу."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"Төхөөрөмжийн хамгаалалтын функцийг идэвхжүүлж хэн нэгэн таны зөвшөөрөлгүйгээр энэ төхөөрөмжийг ашиглахаас сэргийлнэ үү. Өөрийн ашиглахыг хүссэн дэлгэцийн түгжээг сонгоно уу."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"Төхөөрөмжийн хамгаалалтын функцийг идэвхжүүлж хэн нэгэн таны зөвшөөрөлгүйгээр энэ утсыг ашиглахаас сэргийлнэ үү. Өөрийн ашиглахыг хүссэн дэлгэцийн түгжээг сонгоно уу."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="6414674538453498900">"Дэлгэц түгжих нөөц аргачлалаа сонгох"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_face_message" msgid="2044129433641084149">"Дэлгэцийн нөөц түгжээний аргачлалаа сонгох"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Дэлгэцийн түгжээний сонголт"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Дэлгэцийн түгжээний сонголт"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Дэлгэцийн түгжээ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5799070517574360310">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / Идэвхгүй болсны дараа нэн даруй"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4572132216801894216">"идэвхгүй болсны <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g>-н дараа <xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"Ажлын профайлын түгжээ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="4746783679112447948">"Дэлгэцийн түгжээг өөрчлөх"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="6023813780512501969">"Загвар, PIN, буюу нууц үгийг өөрчлөх буюу идэвхгүйжүүлэх"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="1699993191343299179">"Дэлгэцийг түгжих аргаа сонгоно уу."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"Байхгүй"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="4578319976164001322"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"Шудрах"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="641298008390890152">"Хамгаалалт байхгүй"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"Хээ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="4482018884090552709">"Дундаж хамгаалалттай"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="1961863114590024945">"Дундажаас өндөр хамгаалалттай"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"Нууц үг"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7647435233968707432">"Өндөр хамгаалалттай"</string> |
| <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"Одоо биш"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"Одоо байгаа дэлгэцийн түгжээ"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4492334416059646032">"Хурууны хээ + Загвар"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="4724451168139460493">"Хурууны хээ + PIN"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"Хурууны хээ + Нууц үг"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"Хурууны хээгүйгээр үргэлжлүүлэх"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"Та утасныхаа түгжээг хурууны хээг ашиглан тайлах боломжтой. Аюулгүй байдлын үүднээс энэ сонголтод нөөц дэлгэцийн түгжээ шаардлагатай."</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="5991691559532427891">"Царайгаар тайлах + Хээ"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="8990569318587034610">"Царайгаар тайлах + ПИН"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8612535943511761549">"Царайгаар тайлах + Нууц үг"</string> |
| <string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"Царайгаар тайлах онцлоггүйгээр үргэлжлүүлэх"</string> |
| <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"Та царайгаа ашиглан утасныхаа түгжээг тайлах боломжтой. Аюулгүй байдлын үүднээс энэ сонголтод нөөц дэлгэцийн түгжээ шаардлагатай."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"Админ, шифрлэлтийн бодлого, эсвэл итгэмжлэлийн сангаас цуцалсан"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Байхгүй"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Шудрах"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Хээ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"Нууц үг"</string> |
| <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="5974580769186206478">"Та дэлгэцийн түгжээ тохируулсны дараа Тохиргоо & gt; Аюулгүй байдал цэснээс хурууны хээгээ мөн тохируулж болно."</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="2564279819907932759">"Дэлгэцийн түгжээг унтраах"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="1520689401825045809">"Төхөөрөмжийн хамгаалалтыг устгах уу?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Профайлын хамгаалалтыг устгах уу?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="669384600341275312">"Төхөөрөмж хамгаалах тохиргоо нь таны зурган түгжээгүйгээр ажиллах боломжгүй."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8160948976853039106">"Төхөөрөмж хамгаалах онцлог нь таны зурган түгжээгүйгээр ажиллах боломжгүй.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Таны хадгалсан хурууны хээг энэ төхөөрөмжөөс мөн устгах бөгөөд та утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт хийх эсвэл аппад нэвтрэх боломжгүй болно."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="3732073290049930632">"Төхөөрөмж хамгаалах тохиргоо нь таны ПИН-гүйгээр ажиллах боломжгүй."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="2018020861756931097">"Төхөөрөмж хамгаалах онцлог нь таны ПИН-гүйгээр ажиллах боломжгүй.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Таны хадгалсан хурууны хээг энэ төхөөрөмжөөс мөн устгах бөгөөд та утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт хийх эсвэл аппад нэвтрэх боломжгүй болно."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="2130004168084396797">"Төхөөрөмж хамгаалах тохиргоо нь таны нууц үггүйгээр ажиллах боломжгүй."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8455564842615579472">"Төхөөрөмж хамгаалах онцлог нь таны нууц үггүйгээр ажиллах боломжгүй.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Таны хадгалсан хурууны хээг энэ төхөөрөмжөөс мөн устгах бөгөөд та утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт хийх эсвэл аппад нэвтрэх боломжгүй болно."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"Төхөөрөмж хамгаалах тохиргоо нь таны дэлгэцийн түгжээгүйгээр ажиллах боломжгүй."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="4985095359625056279">"Төхөөрөмж хамгаалах онцлог нь таны дэлгэцийн түгжээгүйгээр ажиллах боломжгүй.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Таны хадгалсан хурууны хээг энэ төхөөрөмжөөс мөн устгах бөгөөд та утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт хийх эсвэл аппад нэвтрэх боломжгүй болно."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="6850770024037691891">"Профайл хамгаалах тохиргоо нь таны зурган түгжээгүйгээр ажиллах боломжгүй."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="313998125412427527">"Профайл хамгаалах онцлог нь таны зурган түгжээгүйгээр ажиллах боломжгүй.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Таны хадгалсан хурууны хээг энэ профайлаас мөн устгах бөгөөд та профайлынхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт хийх эсвэл аппад нэвтрэх боломжгүй болно."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="6328378875803145738">"Профайл хамгаалах тохиргоо нь таны PIN-гүйгээр ажиллах боломжгүй."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="6844729803535310058">"Профайл хамгаалах онцлог нь таны ПИН-гүйгээр ажиллах боломжгүй.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Таны хадгалсан хурууны хээг энэ профайлаас мөн устгах бөгөөд та профайлынхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт хийх эсвэл аппад нэвтрэх боломжгүй болно."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="6922335143823758149">"Профайл хамгаалах тохиргоо нь таны нууц үггүйгээр ажиллах боломжгүй."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="5724824564583660260">"Профайл хамгаалах онцлог нь таны нууц үггүйгээр ажиллах боломжгүй.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Таны хадгалсан хурууны хээг энэ профайлаас мөн устгах бөгөөд та профайлынхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт хийх эсвэл аппад нэвтрэх боломжгүй болно."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6886183964362015704">"Профайл хамгаалах тохиргоо нь таны дэлгэцийн түгжээгүйгээр ажиллахгүй."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="3754195701700959477">"Профайл хамгаалах тохиргоо нь таны дэлгэцийн түгжээгүйгээр ажиллах боломжгүй.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Таны хадгалсан хурууны хээг энэ профайлаас мөн устгах бөгөөд та профайлынхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт хийх эсвэл аппад нэвтрэх боломжгүй болно."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="621607297961726537">"Тийм, устгана уу"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="8234523589333929193">"Тайлах хээг өөрчлөх"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="2324077520816477479">"Тайлах PIN өөрчлөх"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="873517913969091074">"Тайлах нууц үгийг өөрчлөх"</string> |
| <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> хүчтэй ПИН эсвэл нууц үг санал болгож байгаа бөгөөд үүнгүйгээр сайн ажиллахгүй байж болзошгүй"</string> |
| <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> шинэ ПИН эсвэл нууц үг санал болгож байгаа бөгөөд үүнгүйгээр сайн ажиллахгүй байж болзошгүй"</string> |
| <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> шинэ хээ, ПИН эсвэл нууц үг санал болгож байгаа бөгөөд үүнгүйгээр сайн ажиллахгүй байж болзошгүй"</string> |
| <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> шинэ дэлгэцийн түгжээ санал болгож байна"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"Дахин оролдоно уу. <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>-с <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> оролдлого үлдсэн байна."</string> |
| <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"Таны өгөгдлийг устгах болно"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"Та дараагийн оролдлогоор буруу загвар оруулбал энэ төхөөрөмжийн өгөгдлийг устгах болно"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"Та дараагийн оролдлогоор буруу ПИН оруулбал энэ төхөөрөмжийн өгөгдлийг устгах болно"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"Та дараагийн оролдлогоор буруу нууц үг оруулбал энэ төхөөрөмжийн өгөгдлийг устгах болно"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"Та дараагийн оролдлогоор буруу загвар оруулбал энэ хэрэглэгчийг устгах болно"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"Та дараагийн оролдлогоор буруу ПИН оруулбал энэ хэрэглэгчийг устгах болно"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"Та дараагийн оролдлогоор буруу нууц үг оруулбал энэ хэрэглэгчийг устгах болно"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Та дараагийн оролдлогоор буруу хээ оруулбал таны ажлын профайлыг үүний өгөгдлийн хамтаар устгах болно"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Та дараагийн оролдлогоор буруу ПИН оруулбал таны ажлын профайлыг үүний өгөгдлийн хамтаар устгах болно"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Та дараагийн оролдлогоор буруу нууц үг оруулбал таны ажлын профайлыг үүний өгөгдлийн хамтаар устгах болно"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"Түгжээг хэт олон удаа буруу оруулсан тул энэ төхөөрөмжийн өгөгдлийг устгах болно."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"Түгжээг хэт олон удаа буруу оруулсан тул энэ хэрэглэгчийг устгах болно."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"Түгжээг хэт олон удаа буруу оруулсан тул энэ ажлын профайлыг үүний өгөгдлийн хамтаар устгах болно."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="170155081899679669">"Хаах"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157"> |
| <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> тэмдэгт байх ёстой</item> |
| <item quantity="one">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> тэмдэгт агуулах ёстой</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162"> |
| <item quantity="other">ПИН хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> цифр агуулах ёстой</item> |
| <item quantity="one">ПИН хамгийн багдаа <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> цифр агуулах ёстой</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="2507983991979547816">"Үргэлжлүүлэх"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="8118091957172967677"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>-с цөөн тэмдэгт байх ёстой</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-с цөөн тэмдэгт байх ёстой</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="8706992338720310765"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>-с цөөн цифртэй байх ёстой</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-с цөөн цифртэй байх ёстой</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"Төхөөрөмжийн админ саяхны ПИН-г ашиглахыг зөвшөөрдөггүй"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="115994274880232984">"Таны IT админ түгээмэл ПИН-г блоклосон байна. Өөр ПИН оруулна уу."</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"Үүнд хүчингүй тэмдэгт агуулах боломжгүй"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="721084100957669018">"Хамгийн багадаа нэг үсэг агуулах шаардлагатай"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="312518567592683795">"Хамгийн багадаа нэг тоо агуулах шаардлагатай"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="6178512486154701321">"Хамгийн багадаа нэг дүрс тэмдэг агуулах шаардлагатай"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="2385916409676839024"> |
| <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> үсэг агуулах шаардлагатай</item> |
| <item quantity="one">Хамгийн багадаа 1 үсэг агуулах шаардлагатай</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2057467885488612701"> |
| <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> жижиг үсэг агуулах шаардлагатай</item> |
| <item quantity="one">Хамгийн багадаа 1 жижиг үсэг агуулах шаардлагатай</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="4541266279643052025"> |
| <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> том үсэг агуулах шаардлагатай</item> |
| <item quantity="one">Хамгийн багадаа 1 том үсэг агуулах шаардлагатай</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="70617964591376248"> |
| <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> тоо агуулах шаардлагатай</item> |
| <item quantity="one">Хамгийн багадаа 1 тоо агуулах шаардлагатай</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="7981236881269921943"> |
| <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дүрс тэмдэг агуулах шаардлагатай</item> |
| <item quantity="one">Хамгийн багадаа 1 тусгай дүрс тэмдэг агуулах шаардлагатай</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="1567877061888948467"> |
| <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> тэмдэгт агуулах шаардлагатай</item> |
| <item quantity="one">Хамгийн багадаа 1 тэмдэгт агуулах шаардлагатай</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" formatted="false" msgid="5056743974888384475"> |
| <item quantity="other">Хамгийн багадаа тоон бус <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> тэмдэгт агуулах ёстой</item> |
| <item quantity="one">Хамгийн багадаа тоон бус 1 тэмдэгт агуулах ёстой</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"Төхөөрөмжийн админ саяхны нууц үгийг ашиглахыг зөвшөөрдөггүй"</string> |
| <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="8956110268546396737">"Таны IT админ түгээмэл нууц үгийг блоклосон байна. Өөр нууц үг оруулна уу."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"Цифр өсөх, буурах, давхцахыг зөвшөөрдөггүй"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"Баталгаажуулах"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="6711112212489992112">"Цуцлах"</string> |
| <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"Устгах"</string> |
| <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"Дэлгэцийн түгжээг аль хэдийн өөрчилсөн байна. Шинэ дэлгэцийн түгжээгээр оролдож үзнэ үү."</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"Цуцлах"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"Дараах"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="4622999020926280737">"Тохируулга дууслаа."</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"Төхөөрөмжийн админы апп"</string> |
| <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"Идэхтэй апп алга"</string> |
| <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="2528735319390151989"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> идэвхтэй апп</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> идэвхтэй апп</item> |
| </plurals> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"Итгэмжлэгдсэн төлөөлөгч"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"Ашиглахын тулд эхлээд дэлгэцийн түгжээг тохируулна уу"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"Аль нь ч биш"</string> |
| <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="5438047398376802735"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> идэвхтэй итгэмжлэгдсэн агент</item> |
| <item quantity="one">1 идэвхтэй итгэмжлэгдсэн агент</item> |
| </plurals> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="5955341060378240781">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5257744297562880017">"Блютүүтийг асаах"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="6805458703566046784">"Холболтуудыг удирдах, төхөөрөмжийн нэр & харагдалтыг тохируулах"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-тай хослох уу?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"Bluetooth хослох код"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"Хослуулах кодыг оруулаад Return буюу Enter дарна уу"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"PIN нь үсэг буюу тэмдэгт агуулна"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"Гол төлөв 0000 буюу 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"16 оронтой тоо байх ёстой"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"Та мөн энэ PIN-г нөгөө төхөөрөмжүүд дээр оруулах хэрэгтэй болж магадгүй."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"Та мөн энэ түлхүүрийг нөгөө төхөөрөмж дээр оруулах хэрэгтэй болж магадгүй."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="327192310468680072">"Дараахтай хослуулах:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Дараах түлхүүрийг харуулж байгаа эсэхийг анхаарна уу:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1068123527866596779">"Юунаас:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Энэ төхөөрөмжтэй хослуулах уу?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8672803845151786521">"<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>-тай хослуулахын тулд дээр нь <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>-г оруулаанд Буцах буюу Оруулах товчийг дарна уу."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Харилцагч болон дуудлагын түүхийн хандалтыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-д холбогдож чадсангүй."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="3460316252463771851">"Төхөөрөмжүүдийг скан хийх"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="6516902340975407648">"Дахин ачаалах"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="6541984133657573124">"Хайж байна..."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="1688662188157019998">"Төхөөрөмжийн тохиргоо"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="1090131276572055841">"Хослуулсан төхөөрөмж"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="4337953030661626289">"Интернэт холболт"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="8247634441638919886">"Гар"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="8194423860397844579">"Харилцагчид болон дуудлагын түүх"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="6106058683134173178">"Энэ төхөөрөмжтэй хослуулах уу?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="5472835166206721325">"Утасны жагсаалтыг хуваалцах уу?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="7516277926581535299">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> таны харилцагчид болон дуудлагын түүхэд хандахыг хүсэж байна."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="1545098121090892788">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> Блютүүттэй хослохыг хүсэж байна. Холбогдсон үед таны харилцагчид болон дуудлагын түүхэд хандах боломжтой болно."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"Боломжтой төхөөрөмжүүд"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1331122763066030155">"Төхөөрөмж байхгүй"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"Холбох"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Салгах"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Хослуулах & холбох"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="7525735305244087162">"Үл хослуулах"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="2001359431289794561">"Салгах & үл хослуулах"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="934657460643490773">"Сонголтууд..."</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"Дэлгэрэнгүй"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"Bluetooth дэлгэрэнгүй"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Bluetooth-г идэвхжүүлсэн үед таны төхөөрөмж ойролцоо байгаа Bluetooth төхөөрөмжүүдтэй холбогдох боломжтой болно."</string> |
| <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="4069064120315578780">"Bluetooth-г асаасан үед таны төхөөрөмж ойролцоох бусад Bluetooth төхөөрөмжтэй холбогдох боломжтой.\n\nТөхөөрөмжийн хэрэглээг сайжруулахын тулд аппууд болон үйлчилгээ нь Bluetooth-г унтраалттай үед ч ойролцоох төхөөрөмжүүдийг хайх боломжтой. Үүнийг байршилд суурилсан онцлог болон үйлчилгээг сайжруулах зэргээр ашиглаж болно. Та үүнийг "<annotation id="link">"хайх тохиргоонд"</annotation>" өөрчлөх боломжтой."</string> |
| <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"Байршлын нарийвчлалыг сайжруулахын тулд системийн апп болон үйлчилгээ нь Bluetooth төхөөрөмжийг илрүүлэх боломжтой. Ta үүнийг <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Хайлт хийх тохиргоо<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> дотроос өөрчилж болно."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"Холбогдож чадсангүй. Дахин оролдоно уу."</string> |
| <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Төхөөрөмжийн дэлгэрэнгүй"</string> |
| <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Төхөөрөмжийн Bluetooth хаяг: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Төхөөрөмжийг мартах уу?"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"Tаны утас <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-с сална"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"Таны таблет <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-с сална"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"Таны төхөөрөмж <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-с сална"</string> |
| <string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="1938465582242297905">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-г цаашид энэ бүртгэлтэй холбосон ямар ч төхөөрөмжтэй хослуулахгүй"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Төхөөрөмжийг мартах"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="1323072239637864488">"Холбох…"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="339103864166293612">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> медиа аудиогоос салгагдах болно."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="7857706184371154920">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> нь гар чөлөөтэй аудиогоос салгагдах болно."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="4794752406024916925">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> оруулах төхөөрөмжөөс салгагадах болно."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="283176886159444413">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-р дамжсан Интернэт холболт салгагдах болно."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="733193449967330892">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-г энэ таблетын хуваалцсан интернет холболтоос салгана."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="7852265676243153982">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-г энэ утасны хуваалцсан интернет холболтоос салгана."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="1181664272013729515">"Хослуулсан блютүүт төхөөрөмж"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="8302236592496988747">"Холбох"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="271856759516576615">"Bluetooth төхөөрөмжид холбогдох"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="7892879890208207223">"Ашиглах"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="4798081898389041132">"Нэр солих"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="7604726126703453984">"Ирж буй файл дамжуулалтыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="7851033200857999275">"Интернетэд хандахын тулд төхөөрөмжтэй холбогдсон"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="5563892893331988809">"Төхөөрөмжтэй дотоод интернет холболтыг хуваалцаж байна"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="1709536202189755022">"Док-н тохиргоо"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="4872789068019972847">"Аудиод док ашиглах"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="5756482379574272554">"Чанга яригч утсаар"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="434520221656010141">"Хөгжим болон медианд зориулсан"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="6993526033095292609">"Тохиргоог сануулах"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Холбогдсон Bluetooth аудио төхөөрөмжийн дээд тоо"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Холбогдсон Bluetooth аудио төхөөрөмжийн дээд тоог сонгох"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Дамжуулах"</string> |
| <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"тусгал"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Утасгүй дэлгэцийг идэвхжүүлэх"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"Ойролцоо төхөөрөмж олдсонгүй."</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"Холбогдож байна"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"Холбогдсон"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"Ашиглаж байгаа"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"Байхгүй"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="2351632307998142920">"Дэлгэцийн тохиргоо"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"Утасгүй дэлгэцний тохируулга"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"Мартах"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"Дууссан"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"Нэр"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2.4 Гц"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 Гц"</string> |
| <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"Нэвтрэх"</string> |
| <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"Сайтыг нээх"</string> |
| <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"<xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g> үлдсэн"</string> |
| <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"<xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g>-д хугацаа дуусна"</string> |
| <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="8658506618807549483">"Сүлжээнд нэвтрэх бол энд товшино уу"</string> |
| <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> Wi-Fi асаах хүсэлтэй байна"</string> |
| <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> Wi-Fi-г унтраах хүсэлтэй байна"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"Алдааг нь засах боломжтой аппуудын байт кодыг бататгах"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"ART-д алдааг нь засах боломжтой аппуудын байт кодыг бататгахыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Сэргээх хурдыг харуулах"</string> |
| <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Одоогийн дэлгэцийн сэргээх хурдыг харуулах"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="3622326550467939809">"Таблет NFC төхөөрөмжид хүрэх үед өгөгдөл солилцохыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="1460871052409162980">"Утас NFC төхөөрөмжид хүрэх үед өгөгдөл солилцохыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"NFC-г асаах"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"NFC нь энэ төхөөрөмж болон бусад ойролцоох төхөөрөмж эсвэл төлбөрийн машин, хандалтын уншигч, интерактив зар, шошгололт гэх мэт зүйлийн хооронд өгөгдөл солилцдог."</string> |
| <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"NFC-н төхөөрөмжийн түгжээг тайлах шаардлагатай"</string> |
| <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="4591286109299690373">"NFC-н төлбөр болон нийтийн тээврийг зөвхөн дэлгэцийн түгжээг тайлсан үед ашиглахыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Апп-ын агуулгыг NFC-р дамжуулахад бэлэн байна"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Идэвхгүй"</string> |
| <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"NFC-г унтраасан тул боломжгүй байна"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="7168565080321110094">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"Энэ онцлогийг асаасан үед та аппын агуулгыг өөр NFC-тай ажилладаг төхөөрөмж рүү төхөөрөмжийг ойрхон барьснаар дамжуулах боломжтой. Жишээ нь: та веб хуудас, YouTube видео, харилцагчид болон бусад зүйлсийг дамжуулах боломжтой.\n\nТөхөөрөмжийг хамтад нь барьж (гол төлөв ар араар нь) дэлгэцээ товшино уу. Апп дамжуулах зүйлийг сонгох болно."</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="2737097538432862807">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="4957267477820468553">"Wi‑Fi-г асаах"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="6043556596728888">"Wi-Fi-г ашиглах"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"Wi‑Fi тохиргоо"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3879649725059512799">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="784074686763572811">"Утасгүй хандалтын цэгүүдийг тохируулах & удирдах"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"Wi‑Fi сонгох"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"Wi‑Fi-г асааж байна…"</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"Wi‑Fi-г унтрааж байна…"</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Алдаа"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"5 GHz холбогчийг энэ улсад ашиглах боломжгүй байна"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"Нислэгийн горим"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Олон нийтийн Wi-Fi сүлжээг мэдэгдэх"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Өндөр чанарын нийтийн сүлжээ боломжтой үед мэдэгдэх"</string> |
| <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Wi‑Fi-г автоматаар асаах"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Wi‑Fi таны гэрийн сүлжээ зэрэг ойролцоох хадгалсан өндөр чанартай сүлжээнд буцаж асах болно."</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Байршил унтраалттай байгаа тул боломжгүй байна. "<annotation id="link">"Байршлыг"</annotation>" асаана уу."</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="1771489741850119751">"Wi‑Fi сканыг унтраасан тул боломжгүй байна"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="3615120120960539780">"Ашиглахын тулд сүлжээний үнэлгээ үзүүлэгчийг сонгоно уу"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"Муу холболтуудаас зайлсхийх"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"Wi-Fi сүлжээний интернет холболт муу байвал бүү ашиглаарай"</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"Зөвхөн сайн интернет холболттой сүлжээг ашиглах"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"Олон нийтийн Wi-Fi сүлжээнд холбогдох"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"Өндөр чанартай нийтийн сүлжээнд автоматаар холбогдох"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"Ашиглахын тулд сүлжээний үнэлгээ үзүүлэгчийг сонгоно уу"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"Ашиглахын тулд тохирох сүлжээний үнэлгээ үзүүлэгчийг сонгоно уу"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Сертификат суулгах"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="2518097467707535013">"Байршлын нарийвчлалыг сайжруулахын тулд апп, үйлчилгээ нь Wi-Fi сүлжээг хүссэн үедээ буюу Wi-Fi-г унтраалттай үед нь ч хайх боломжтой хэвээр байна. Үүнийг байршилд тулгуурласан онцлог, үйлчилгээг сайжруулахад ашиглах боломжтой. Та үүнийг <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>шалгах тохиргоонд<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> өөрчилж болно."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="6189528915806353667">"Байршлын нарийвчлалыг сайжруулахын тулд Wi-Fi сканийг <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>скан хийх тохиргоо<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> хэсэгт асаана уу."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"Дахиж үл харуулах"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"Идэвхгүй үед Wi-Fi-г байлгах"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"Wi‑Fi унтах үед"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="4512566787805720422">"Тохиргоог өөрчлөхөд асуудал гарлаа"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="3589291227092825754">"Үр ашгийг дээшлүүлэх"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="5840680940416640209">"Wi‑Fi оновчлол"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="8204170804523356781">"Wi-Fi асаалттай үед зайны цэнэг зарцуулалтыг багасгах"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="8461087338100462302">"Wi‑Fi-д ашиглагдах батерейг хязгаарлах"</string> |
| <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="681353878530696197">"Wi-Fi-н интернет холболт тасарсан үед мобайл дата руу шилжүүлнэ үү."</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"Мобайл дата руу автоматаар шилжүүлэх"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"Wi-Fi-н интернет холболт тасарсан үед мобайл дата ашиглана уу. Дата ашиглалтын төлбөр гарна."</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"Сүлжээ нэмэх"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Wi‑Fi тохиргоо"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Wi‑Fi автоматаар буцаж асдаг"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Wi‑Fi автоматаар буцаж асдаггүй"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="5846755709207101844">"Wi‑Fi сүлжээ"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="1236651929987819716">"Нэмэлт сонголтууд"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi‑Fi Шууд"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="3498653582115656526">"Скан хийх"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="1940919392030994019">"Дэлгэрэнгүй"</string> |
| <string name="wifi_menu_configure" msgid="352423980467311427">"Оновчлох"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="7824796427932811078">"Сүлжээнд холбогдох"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8639523871321603112">"Сүлжээг сана"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="6557142984528657361">"Сүлжээг мартах"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="7246143391161038875">"Сүлжээг өөрчлөх"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"Боломжит сүлжээнүүдийг харахын тулд WiFi асаана уу."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="5043989454000825717">"Wi‑Fi сүлжээ хайж байна…"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"Танд Wi‑Fi сүлжээг өөрчлөх зөвшөөрөл алга байна."</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="8742256421693351035">"Бусад"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="4303694722593999931">"Автомат тохируулга (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Wi‑Fi сканыг асаах уу?"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Wi‑Fi-г автоматаар асаахын тулд та эхлээд Wi‑Fi сканыг асаах шаардлагатай."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Wi-Fi скан нь апп болон үйлчилгээнд Wi‑Fi унтраалттай үед ч Wi‑Fi сүлжээг хүссэн үедээ хайхыг зөвшөөрдөг. Үүнийг байршилд суурилсан онцлог, үйлчилгээ зэргийг сайжруулахад ашиглах боломжтой."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"Асаах"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Wi‑Fi сканыг асаасан"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Дэлгэрэнгүй сонголтууд"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Дэлгэрэнгүй сонголтын эвхмэл жагсаалт"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"дэлгэх"</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"Сүлжээний нэр"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"SSID оруулна уу"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"Аюулгүй байдал"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"Нуугдсан сүлжээ"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Хэрэв таны рүүтэр сүлжээний ID-г дамжуулахгүй байгаа хэдий ч цаашид үүнд холбогдох хүсэлтэй байвал сүлжээг нуусан гэж тохируулах боломжтой.\n\nТаны утас сүлжээ олохын тулд дохиогоо тогтмол дамжуулах тул энэ нь аюулгүй байдлын эрсдэл үүсгэж болзошгүй.\n\nСүлжээг нуусан гэж тохируулах нь таны рүүтэрийн тохиргоог өөрчлөхгүй."</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"Сигналын хүч"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Статус"</string> |
| <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Дамжуулах холбоосны хурд"</string> |
| <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"Холбоосны хурдыг хүлээн авах"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"Линк хурд"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"Давтамж"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"IP хаяг"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"Дамжуулан хадгалсан"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> итгэмжлэл"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"EAP арга"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"2-р шатны гэрчлэлт"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"CA сертификат"</string> |
| <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"Онлайн сертификатын статус"</string> |
| <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"Домэйн"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"Хэрэглэгчийн сертификат"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"Таниулбар"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"Нэргүй таниулбар"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"Нууц үг"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"Нууц үгийг харуулах"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"AP Band сонгох"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="8944442003151215691">"Автомат"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"2.4 ГГц зурвас"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8413248472288180075">"5.0 Гц зурвас"</string> |
| <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"5.0 Гц Зурвасыг тохиромжтой гэж үздэг"</string> |
| <string name="wifi_ap_2G" msgid="4099628221864343015">"2.4 Гц"</string> |
| <string name="wifi_ap_5G" msgid="3493942667238551207">"5.0 Гц"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="5221193733812493435">"Wi-Fi сүлжээний цэгт хамгийн багадаа нэг зурвасыг сонгоно уу:"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"IP тохиргоо"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Нууцлал"</string> |
| <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"Захиалга"</string> |
| <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Захиалгыг харах эсвэл өөрчлөх"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Санамсаргүй сонгосон MAC"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Төхөөрөмж нэмэх"</string> |
| <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Энэ төхөөрөмжийг “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”-д нэмэхийн тулд доорх QR кодыг голлуулна уу"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"QR кодыг скан хийх"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”-д холбогдохын тулд доорх QR кодыг голлуулна уу"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"QR кодыг скан хийж, Wi‑Fi-д нэгдэнэ үү"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Wi‑Fi-г хуваалцах"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="4405316188694088689">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”-д холбогдохын тулд энэ QR кодыг скан хийж, нууц үгийг хуваалцана уу"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”-д холбогдохын тулд энэ QR кодыг скан хийнэ үү"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"Дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал үргэлжилсээр байвал төхөөрөмжийн үйлдвэрлэгчтэй холбогдоно уу"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"Алдаа гарлаа"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"Төхөөрөмжийг залгасан, цэнэглэсэн, асаасан эсэхийг шалгана уу"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"Төхөөрөмжийг залгасан, цэнэглэсэн, асаасан эсэхийг шалгана уу. Хэрэв асуудал үргэлжилсээр байвал төхөөрөмжийн үйлдвэрлэгчтэй холбогдоно уу"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"Энэ төхөөрөмж “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”-г нэмэхийг дэмжээгүй байна"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"Төхөөрөмжийг Wi‑Fi хандалтын цэг/рүүтэр лүүгээ ойртуулахыг оролдоно уу"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"Нууц үгийг шалгаад дахин оролдоно уу"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"Төхөөрөмжийн үйлдвэрлэгчтэй холбогдоно уу"</string> |
| <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"Холболтыг шалгаад дахин оролдоно уу"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"Сүлжээ сонгох"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"Төхөөрөмжөө холбохын тулд сүлжээ сонгоно уу"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"Энэ төхөөрөмжийг “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”-д нэмэх үү?"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"Wi‑Fi-г төхөөрөмжтэй хуваалцсан"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"Өөр төхөөрөмж нэмэх"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"Өөр сүлжээ сонгох"</string> |
| <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"Төхөөрөмж нэмж чадсангүй"</string> |
| <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"Төхөөрөмж олдсон"</string> |
| <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Wi‑Fi-г энэ төхөөрөмжтэй хуваалцаж байна…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Холбогдож байна…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Сүлжээний цэгийг хуваалцах"</string> |
| <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"Та мөн болохоо бататгана уу"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Wi‑Fi-н нууц үг: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Сүлжээний цэгийн нууц үг: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Автомат холболт"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_summary" product="default" msgid="5383749408911542382">"Утсыг энэ сүлжээний ойролцоо байх үед автоматаар холбогдохыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_summary" product="tablet" msgid="5209799194164396401">"Таблетыг энэ сүлжээний ойролцоо байх үед автоматаар холбогдохыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Төхөөрөмж нэмэх"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Энэ сүлжээнд төхөөрөмж нэмэхийн тулд QR код ашиглах"</string> |
| <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR код буруу форматтай байна"</string> |
| <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"Дахин оролдох"</string> |
| <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"Төхөөрөмжийн бусад хэрэглэгчтэй хуваалцах"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(өөрчлөгдөөгүй)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"Сонгоно уу"</string> |
| <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(Олон сертификат нэмсэн)"</string> |
| <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"Системийн гэрчилгээ ашигла"</string> |
| <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"\"Бүү олго\""</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4673867078988209732">"Бүү хүчин төгөлдөр болго"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="5741728006175181647">"Ямар ч сертификат заагаагүй байна. Таны холболт хувийн биш байх болно."</string> |
| <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"Сүлжээний нэр хэтэрхий урт байна."</string> |
| <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"Домэйн зааж өгөх шаардлагатай."</string> |
| <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"Сертификат шаардлагатай."</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="5780501151792036589">"WPS боломжтой"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="1717024103303480804">" (WPS боломжтой)"</string> |
| <string name="wifi_carrier_connect" msgid="4511538300946413213">"Оператор компанийн Wi‑Fi сүлжээ"</string> |
| <string name="wifi_carrier_content" msgid="2876499905644083615">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-р холбогдох"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"Байршлын нарийвчлалыг сайжруулах болон бусад зорилгоор <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> нь Wi-Fi хаалттай байгаа хэдий ч сүлжээний сканийг идэвхжүүлэхийг хүсч байна.\n\nҮүнийг скан хийхийг хүсч байгаа бүх апп-д зөвшөөрөх үү?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"Үл мэдэгдэх апп байршлын нарийвчлалыг сайжруулах болон бусад зорилгоор сүлжээний сканыг Wi-Fi-г унтраалттай байсан ч идэвхжүүлэх хүсэлтэй байна.\n\nҮүнийг скан хийхийг хүсэж буй бүх аппад зөвшөөрөх үү?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="93691286302680448">"Үүнийг унтраахын тулд дээрх цэсний Дэлгэрэнгүй рүү очно уу."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"Зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"Татгалзах"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="1918712370697971229">"Холбогдохын тулд нэвтрэх үү?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="5245614124614833169">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> нь таныг сүлжээнд холбогдохын өмнө онлайнаар нэвтрэхийг шаардана."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="1916314048788438331">"ХОЛБОХ"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"Энэ сүлжээ нь интернетэд холбогдоогүй байна. Цааш үргэлжлүүлэн ашиглах уу?"</string> |
| <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"Зарим апп болон үйлчилгээ хязгаарлагдмал холболтын улмаас ажиллахгүй байж болзошгүй. Үүнийг ямар ч үед ашиглах уу?"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"Энэ сүлжээнд дахин бүү асуу"</string> |
| <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"Wi-Fi интернетэд холбогдоогүй байна"</string> |
| <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"Та Wi-Fi-н холболт муу үед мобайл сүлжээнд шилжих боломжтой. Дата ашиглалтын төлбөр гарна."</string> |
| <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"Мобайл руу шилжүүлэх"</string> |
| <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"Wi-Fi-д хэвээр байх"</string> |
| <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"Дахиад үзүүлэхгүй байх"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"Холбогдох"</string> |
| <string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"Wi-Fi-г асаасан"</string> |
| <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон"</string> |
| <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Холбогдож байна…"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Сүлжээнд холбогдож чадсангүй"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Сүлжээ хүрээнд алга"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Мартах"</string> |
| <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"Өөрчлөх"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="8272732599235525880">"Сүлжээг мартаж чадсангүй"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"Хадгалах"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"Сүлжээг хадгалж чадсангүй"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"Цуцлах"</string> |
| <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"Сүлжээг мартах уу?"</string> |
| <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="8419499588321940243">"Энэ сүлжээний бүх нууц үгийг устгах болно"</string> |
| <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="2802436466732147888"> |
| <item quantity="other">%d сүлжээ</item> |
| <item quantity="one">1 сүлжээ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="5802057518058840450"> |
| <item quantity="other">%d захиалга</item> |
| <item quantity="one">1 захиалга</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_saved_all_access_points_summary" formatted="false" msgid="5125849180309374451"> |
| <item quantity="other">%d сүлжээ, захиалга</item> |
| <item quantity="one">1 сүлжээ, захиалга</item> |
| </plurals> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1234150304285575798">"Wi‑Fi дэлгэрэнгүй"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string> |
| <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"Төхөөрөмжийн MAC хаяг"</string> |
| <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Санамсаргүй сонгосон MAC хаяг"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"IP хаяг"</string> |
| <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Сүлжээний мэдээлэл"</string> |
| <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Subnet маск"</string> |
| <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string> |
| <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"IPv6 хаяг"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Хадгалсан сүлжээ"</string> |
| <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"Захиалга"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_saved_access_points_tab (2075914709522121708) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="5880605751602184383">"IP тохиргоо"</string> |
| <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="8701003884367299092">"Энэ хэрэглэгчид Wi-Fi дэлгэрэнгүй тохиргоо боломжгүй байна"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="5190481040428567106">"Хадгалах"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="1757817733064004598">"Цуцлах"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"Зөв IP хаяг оруулна уу."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"Зөв гарцын хаяг оруулна уу."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"Зөв DNS хаяг оруулна уу."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"0 болон 32 хооронд урттай сүлжээний угтварыг бичнэ үү."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="6462967242512284778">"DNS 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="8494337355389723965">"DNS 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Гарц"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Сүлжээний угтварын урт"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi‑Fi Шууд"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"Төхөөрөмжийн мэдээлэл"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"Энэ холболтыг сануулах"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"Төхөөрөмж хайх"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"Хайж байна..."</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"Төхөөрөмжийн нэрийг өөрчлөх"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"Түнш төхөөрөмжүүд"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"Сануулсан бүлгэмүүд"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"Холбож чадсангүй."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"Төхөөрөмжийн нэрийг өөрчилж чадсангүй."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"Салгах уу?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"Хэрэв та салгавал <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> төхөөрөмжийн холболт сална."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"Хэрэв та салгавал <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> болон өөр <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> төхөөрөмжийн холболтууд сална."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"Урилгыг цуцлах уу?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"Та <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>-тай холбох урилгыг цуцлахыг хүсэж байна уу?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"Энэ бүлгэмийг устгах уу?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"Wi-Fi сүлжээний цэг"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"Интернет эсвэл агуулгыг бусад төхөөрөмжтэй хуваалцаагүй"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5832429443898690152">"Энэ таблетын интернет холболтыг сүлжээний цэгээр хуваалцаж байна"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5451921191609178326">"Энэ утасны интернет холболтыг сүлжээний цэгээр хуваалцаж байна"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="965051079784031636">"Апп агуулга хуваалцаж байна. Интернет холболтыг хуваалцахын тулд сүлжээний цэгийг унтрааж дахин асаана уу"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"Тохируулсан нууц үг алга"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"Сүлжээний цэгийн нэр"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="6178719924661022928">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>-г асааж байна..."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="6935457127884928249">"Бусад төхөөрөмж <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>-д холбогдох боломжтой"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Сүлжээний цэгийн нууц үг"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"AP Зурвас"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="6620216295510397461">"Бусад төхөөрөмждөө Wi‑Fi холболт үүсгэхийн тулд сүлжээний цэгийг ашиглана уу. Сүлжээний цэг нь таны мобайл датаны холболтоор интернетэд холбогдоно. Мобайл датаны нэмэлт төлбөр гарна."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"Апп ойролцоох төхөөрөмжтэй агуулга хуваалцахын тулд сүлжээний цэг үүсгэх боломжтой."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Сүлжээний цэгийг автоматаар унтраана"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Холбогдсон төхөөрөмжүүд байхгүй үед"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Сүлжээний цэгийг асааж байна…"</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Сүлжээний цэгийг унтрааж байна…"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> идэвхтэй байна"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="437190628041885500">"Зөөврийн Wi‑Fi сүлжээний цэгийн алдаа"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7072559431286459122">"Wi-Fi сүлжээний цэгийг тохируулах"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="9027072969831022321">"Wi‑Fi хотспот тохируулах"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="1445157424926935178">"AndroidAP WPA2 PSK сүлжээний цэг"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"АндройдСүлжээнийЦэг"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"Энэ сүлжээг хадгалах уу?"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="6881712878537666626">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> таны утсанд сүлжээ хадгалахыг хүсэж байна"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="tablet" msgid="8455616967601552440">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> таны утсанд сүлжээг хадгалахыг хүсэж байна"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"Хадгалж байна…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"Хадгалсан"</string> |
| <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"Хадгалах боломжгүй. Дахин оролдоно уу."</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"Сүлжээнүүдийг хадгалах уу?"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="default" msgid="2670215712788515167">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> таны утсанд эдгээр сүлжээг хадгалахыг хүсэж байна"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="tablet" msgid="2088967184512169910">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> таны таблетад эдгээр сүлжээг хадгалахыг хүсэж байна"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сүлжээг хадгалж байна…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"Сүлжээнүүдийг хадгаллаа"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Wi-Fi дуудлага"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Wi‑Fi-р дуудлагын хамрах хүрээг өргөтгөх"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"Дуудлагын хамрах хүрээг өргөтгөхийн тулд Wi-Fi-г асаах"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"Үндсэн сонголтыг дуудаж байна"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"Дуудлагын сонголт"</string> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"Роуминг тохиргоо"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"Роуминг тохиргоо"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> |
| <item msgid="6052353275413974742">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="8622872038388687383">"Мобайл"</item> |
| <item msgid="3027927219952052398">"Зөвхөн Wi-Fi"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> |
| <item msgid="588620799769664461">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="7566603075659706590">"Мобайл"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"Хэрэв Wi‑Fi боломжгүй бол мобайл сүлжээ ашиглана уу"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"Хэрэв мобайл сүлжээ боломжгүй байвал Wi-Fi-г ашиглана уу"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Wi‑Fi-р залгана. Wi‑Fi салсан тохиолдолд залгахаа болино."</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Таны утас Wi-Fi дуудлагыг асаалттай үед таны сонголт болон аль дохио илүү хүчтэй байгаагаас шалтгаалан Wi-Fi сүлжээ эсвэл таны оператор компанийн сүлжээгээр дуудлага хийх боломжтой. Энэ онцлогийг асаахаасаа өмнө оператор компанийнхаа төлбөр болон бусад дэлгэрэнгүйг шалгаж үзээрэй.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string> |
| <string name="emergency_address_title" msgid="3490633500025717573">"Яаралтай тусламжийн хаяг"</string> |
| <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Та Wi‑Fi-р яаралтай дуудлага хийх үед таны байршил болгон ашиглана"</string> |
| <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306">"Хувийн DNS онцлогийн талаар "<annotation id="url">"дэлгэрэнгүй үзнэ үү"</annotation></string> |
| <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Асаалттай"</string> |
| <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="129524064888622179">"Оператор компаниас удирддаг тохиргоо"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Wi-Fi Дуудлагыг идэвхжүүлэх"</string> |
| <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"Wi-Fi дуудлагыг асаах"</string> |
| <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="3303917737849393175">"Wi‑Fi дуудлагыг %1$s-д дэмждэггүй"</string> |
| <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>-с салсан"</string> |
| <string name="carrier" msgid="1755020806290963951">"Оператор компани"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="626835071804834218">"Дэлгэц"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5514582720435174014">"Ая"</string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="6196367642878437513">"Дууны хэмжээ"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="5458574743312283473">"Хөгжмийн эффект"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="4869034595079914541">"Хонх ба мэдэгдлийн дууны түвшин"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="5076579100685867363">"Дуугүй үед чичрэх"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="8747567935870133157">"Мэдэгдлийн өгөгдмөл ая"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8445408274513654261">"Хонхны ая"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="328053763590888609">"Мэдэгдэл"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1798481722572489141">"Ирж буй дуудлагын дууны хэмжээг мэдэгдэлд ашиглах"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="2605589489324241338">"Ажлын профайлыг дэмждэггүй"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7431891669251806266">"Мэдэгдлийн өгөгдмөл ая"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="5209147840160985178">"Медиа"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="4671324482655564873">"Хөгжим болон видеоны дууг тохируулах"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="706302621191735343">"Сэрүүлэг"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="8548721822219932359">"Холбосон док-ын аудио тохиргоо"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="2241337296249130217">"Диалпад хүрэлтийн ая"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="328569690466233866">"Дарах дуу"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="804365014499259673">"Дэлгэцийн түгжээний ая"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="486071779724181619">"Шуугиан хасалт"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="2736061076584067204">"Хөгжим, видео, тоглоом & бусад медиа"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5423168446359881864">"Хонхны ая & мэдэгдэл"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="3241009629930030492">"Мэдэгдэл"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="156563371961039376">"Сэрүүлэг"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="1445718401945149622">"Хонхны ая & мэдэгдлийг хаах"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="1881020121757820746">"Хөгжим & бусад медианы дууг хаах"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="2612197659377126312">"Мэдэгдлийн хаах"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="3730895630530980760">"Сэрүүлгүүдийг дуугүй болгох"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="4654404127402812514">"Док"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="1276956575555480214">"Док-н тохиргоо"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="8294821925086965934">"Аудио"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="4158593887711452737">"Холбогдсон ширээний док-ын тохиргоо"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="292911654994476080">"Холбогдсон машины док-ын тохиргоо"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="7758416095500202500">"Таблет док-д суурилагдаагүй"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="9056359991181743485">"Утас док-д суурилагдаагүй"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="5486086330763810318">"Холбогдсон док-ын тохиргоо"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="4721157149003423417">"Док олдсонгүй"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9192097687086523411">"Та док аудиог тохируулахын өмнө таблетыг док дээр суурилуулах хэрэгтэй."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="2247163115146852069">"Та док аудиог тохируулахын өмнө утсаа док дээр суурилуулах хэрэгтэй."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="2974614136344237932">"Док оруулах дуу"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="468592489565539336">"Таблетыг док-д суурилуулах буюу салгах үед дуу тоглуулах"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8121670617316301768">"Утсыг док-д суурилуулах буюу салгах үед дуу тоглуулах"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="7833926726878567889">"Таблетыг док-д суурилуулах буюу салгах үед дуу тоглуулахгүй"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="5560601997128422001">"Утсыг док-д суурилуулах буюу салгах үед дуу тоглуулахгүй"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"Бүртгэл"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"Ажлын профайлын бүртгэл - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"Хувийн профайлын бүртгэл"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"Ажлын бүртгэл - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"Хувийн бүртгэл - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Хайх"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Дэлгэц"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Дэлгэцийг автоматаар эргүүлэх"</string> |
| <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Өнгө"</string> |
| <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Байгалийн"</string> |
| <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Өдөөсөн"</string> |
| <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"Өнгө ялгасан"</string> |
| <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"Дасан зохицох"</string> |
| <string name="color_mode_summary_natural" msgid="8298840714001791628">"Зөвхөн оновчтой өнгийг ашиглах"</string> |
| <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="8157885594041700275">"Тод болон оновчтой өнгө хооронд тохируулах"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="6413384391658481700">"Таблетыг эргүүлбэл харагдацыг автоматаар эргүүлэх"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="7117139542131700779">"Утсыг эргүүлбэл харагдацыг автоматаар эргүүлэх"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="3747370091309939684">"Таблетыг эргүүлбэл харагдацыг автоматаар эргүүлэх"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="4451125241783158763">"Утсыг эргүүлбэл харагдацыг автоматаар эргүүлэх"</string> |
| <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"Гэрэлтүүлгийн түвшин"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5457874893085305155">"Тодролт"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="6309641759293018049">"Дэлгэцийн тодролыг тохируулах"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Зохицогч гэрэлтүүлэг"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1737148869232725883">"Дэлгэцийн гэрэлтүүлгийг орчинтой тохируулна"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"Асаасан"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Идэвхгүй"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="2705445901659224330">"Сонгож буй гэрэлтүүлэг маш бага байна"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="1606100911112851291">"Сонгок буй гэрэлтүүлэг бага байна"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="9038441148247815684">"Таны сонгож буй гэрэлтүүлэг өгөгдмөл байна"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="2886260311484349010">"Сонгож буй гэрэлтүүлэг их байна"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="8294814315426024005">"Сонгож буй гэрэлтүүлэг маш их байна"</string> |
| <string name="auto_brightness_off_title" msgid="5156056957376839677">"Идэвхгүй"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="618973599332847430">"Маш бага"</string> |
| <string name="auto_brightness_low_title" msgid="4243763334776382492">"Бага"</string> |
| <string name="auto_brightness_default_title" msgid="1776584786251120907">"Өгөгдмөл"</string> |
| <string name="auto_brightness_high_title" msgid="6472704542949390468">"Их"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="4935132626750630713">"Маш их"</string> |
| <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6839449395639517870">"Таны сонгож буй гэрэлтүүлгийн түвшин"</string> |
| <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="4993150980274474226">"Боломжит гэрэлд бүү тохируул"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="2784981315548144255">"Батарей ашиглалтыг сайжруулсан"</string> |
| <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="1868395832774087351">"Боломжит гэрэлд тохируулан гэрэлтүүлгийг зохицуулна. Энэ онцлог асаалттай үед та гэрэлтүүлгийг түр хугацаанд тохируулах боломжтой."</string> |
| <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Дэлгэцийн гэрэл таны хүрээлэн буй орчин болон үйл ажиллагаанд автоматаар тохирно. Дасан зохицох гэрэлтүүлгийн таны тохиргоог мэдэхэд нь туслахын тулд гулсуулагчийг гараараа зөөх боломжтой."</string> |
| <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Дэлгэцийн цайралтын тэнцвэр"</string> |
| <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string> |
| <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Smooth Display"</string> |
| <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"Зарим контентын сэргээх хурдыг автоматаар 60-с 90 Гц болгож өсгөнө. Батарей ашиглалтыг нэмэгдүүлнэ."</string> |
| <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="7458268305727889355">"Smooth Display"</string> |
| <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Хүрэлтийн хариу үйлдэл болон анимацийн чанарыг сайжруулахад зориулсан хамгийн өндөр сэргээх үнэлгээ юм. Батарей ашиглалтыг нэмэгдүүлнэ."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Соргог дэлгэц"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Асаалттай / Хэрэв та дэлгэц рүү харж байвал унтрахгүй"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Унтраалттай"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Камерын хандалт шаардлагатай"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"Төхөөрөмжийг хувийн болгон тохируулах үйлчилгээний зөвшөөрлийг удирдахын тулд товшино уу"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Таныг дэлгэц рүү харж байгаа үед үүнийг унтрахаас сэргийлдэг"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Соргог дэлгэц нь хэн нэгнийг дэлгэц рүү харж байгаа эсэхийг харахын тулд урд талын камерыг ашигладаг. Энэ нь төхөөрөмж дээр ажилладаг бөгөөд зургийг хэзээ ч хадгалдаггүйгээс гадна Google-д илгээдэггүй."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Соргог дэлгэцийг асаах"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Дэлгэц рүү харж байгаа үед түүнийг асаалттай байлгах"</string> |
| <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Шөнийн гэрэл"</string> |
| <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Шөнийн гэрэл нь таны дэлгэцийг улбар шар туяатай болгодог. Дэлгэцээ бүдэг гэрэлтэй үед харах, уншихад илүү хялбар болохоос гадна энэ нь танд хурдан унтахад тусална."</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Хуваарь"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"Аль нь ч биш"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"Тохируулсан хугацаанд асна"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"Нар жаргахаас мандах хүртэл асна"</string> |
| <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"Эхлэх цаг"</string> |
| <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"Дуусах цаг"</string> |
| <string name="night_display_status_title" msgid="9006282950657941820">"Төлөв"</string> |
| <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"Нэвчилт"</string> |
| <string name="night_display_summary_off" msgid="4676320734342206009">"Унтраасан / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"Огт автоматаар асахгүй"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-д автоматаар асна"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"Нар жаргахад автоматаар асна"</string> |
| <string name="night_display_summary_on" msgid="8932395375143965229">"Асаалттай / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"Огт автоматаар унтрахгүй"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-д автоматаар унтарна"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"Нар мандахад автоматаар унтарна"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="7999294858026069365">"Одоо асаах"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4842907786868153218">"Одоо унтраах"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="3440889451767582067">"Нар мандах хүртэл асаах"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="2853594955401726956">"Нар жаргах хүртэл унтраах"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> хүртэл асаах"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> хүртэл унтраах"</string> |
| <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Шөнийн гэрэл одоогоор унтраалттай байна"</string> |
| <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Төхөөрөмжийн байршил нь таны нар жаргах болон нар мандах цагийг тодорхойлоход шаардлагатай."</string> |
| <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Байршлын тохиргоо"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Одоо асаах"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Одоо унтраах"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Нар мандах хүртэл асаах"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"Нар жаргах хүртэл унтраах"</string> |
| <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"Бараан горим"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Хуваарь"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Аль нь ч биш"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Нар жаргахаас мандах хүртэл асна"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"Тохируулсан хугацаанд асна"</string> |
| <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Төлөв"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off" msgid="3897438633224959099">"Унтраалттай / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Автоматаар хэзээ ч асахгүй"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Нар жаргахад автоматаар асна"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-д автоматаар асна"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Асаалттай / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Автоматаар хэзээ ч унтрахгүй"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Нар мандахад автоматаар унтарна"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-д автоматаар унтарна"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_custom" msgid="1889379402860316125">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> хүртэл асаах"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_custom" msgid="2192932161592759607">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> хүртэл унтраах"</string> |
| <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Бараан загвар нь таны батарейн ашиглалтын хугацааг зарим сайт дээр уртасгахад туслахын тулд хар өнгийн дэвсгэр ашигладаг. Бараан загварын хуваарьт төлөв нь таны дэлгэц унтрах хүртэл хүлээж байгаад асна."</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Дэлгэцийн завсарлага"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Дэлгэц унтарна"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Идвэхгүй <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> болсны дараа"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Ханын зураг"</string> |
| <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="7580575814098427579">"Загвар ба ханын зураг"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"Өгөгдмөл"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"Захиалгат"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Ханын зураг солих"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"Дэлгэцээ өөрчлөх"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"Ханын зураг сонгох"</string> |
| <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Утсаа өөрчлөх"</string> |
| <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Өөр загвар, ханын зураг болон бусад зүйлийг туршиж үзнэ үү"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Дэлгэц амраагч"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Цэнэглэх эсвэл суурилуулах үед"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="2126139984738506920">"Аль аль нь"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Цэнэглэж байх үед"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Док дээр суурилуулсан үед"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Хэзээ ч үгүй"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Идэвхгүй"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1166343194760238835">"Утсыг суурилуулсан ба/эсвэл идэвхгүй үед хэрхэхийг удирдахын тулд дэлгэц амраагчийг асаана уу."</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Эхлэх үе"</string> |
| <string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"Одоогийн дэлгэц амраагч"</string> |
| <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="6486360145976995856">"Одоо эхлүүлэх"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="6159236558934930238">"Тохиргоо"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"Автомат гэрэлтүүлэг"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Сэрээхийн тулд өргөх"</string> |
| <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Идэвхгүй дэлгэц"</string> |
| <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Хэзээ харуулах вэ"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Мэдэгдэл ирэхэд дэлгэцийг сэрээх"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Дэлгэц бараан үед энэ нь шинэ мэдэгдэл ирэхэд асдаг"</string> |
| <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Цаг, мэдээллийг үргэлж үзүүлэх"</string> |
| <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Сайжруулсан батарей ашиглалт"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Фонтын хэмжээ"</string> |
| <string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Текстийг том эсвэл жижиг болгох"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"SIM картын түгжээний тохиргоо"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"SIM картын түгжээ"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="4570941250786847095">"Идэвхгүй"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="1562184566830887925">"Түгжсэн"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="1401619059761012696">"SIM картын түгжээ"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"SIM картыг түгжих"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5857965768682972363">"Таблетыг ашиглахын тулд PIN шаардах"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="3303147192981388923">"Утсыг ашиглахын тулд PIN шаардах"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="7188936582548721225">"Таблетыг ашиглахын тулд PIN шаардах"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="4634118006847137785">"Утсыг ашиглахын тулд PIN шаардах"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"SIM PIN өөрчлөх"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"SIM картыг түгжих"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"SIM картын түгжээ тайлах"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"Хуучин SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"Шинэ SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Шинэ PIN-г дахиж оруулна уу"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="5416328363761048221">"Буруу PIN"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"PIN таарахгүй байна"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="316723087029061740">"PIN-г өөрчилж чадахгүй.\nБуруу PIN бололтой."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"SIM PIN амжилттай өөрчлөгдсөн"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="16360418201678317">"SIM картын түгжигдсэн байдлыг өөрчлөх боломжгүй.\nБуруу PIN байж магадгүй."</string> |
| <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"ПИН-г идэвхгүй болгож чадсангүй."</string> |
| <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"ПИН-г идэвхжүүлж чадсангүй."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"OK"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"Цуцлах"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="4875083890014013296">"Олон SIM байна"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="1711012455679332238">"Мобайл дата ашиглах SIM сонгоно уу."</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>-г мобайл датад ашиглах уу?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Та <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g>-г мобайл датад ашиглаж байна. Хэрэв та <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> руу сэлгэвэл <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g>-г мобайл датад ашиглах боломжгүй."</string> |
| <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>-г ашиглах"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"Өөрийн сонгосон SIM картаа шинэчлэх үү?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"Таны төхөөрөмжид зөвхөн <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> SIM байна. Та мобайл дата ашиглах, дуудлага хийх, SMS зурвасын үйлчилгээ авахын тулд энэ SIM-г ашиглах уу?"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"СИМ ПИН код буруу, та төхөөрөмжийн түгжээх тайлахын тулд өөрийн оператор компанитай холбоо барина уу."</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475"> |
| <item quantity="other">СИМ-ны ПИН код буруу байна. Та <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> удаа оролдлого хийх боломжтой байна.</item> |
| <item quantity="one">СИМ-ны ПИН код буруу байна. Танд мобайл оператортойгоо холбогдохгүйгээр төхөөрөмжийн түгжээг тайлахад <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> оролдлого хийх боломж үлдсэн байна.</item> |
| </plurals> |
| <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"СИМ-ийн ПИН код буруу байна. Танд 1 оролдлого үлдсэн бөгөөд дараа нь төхөөрөжийнхөө түгжээг тайлахын тулд оператор компанитайгаа холбогдох шаардлагатай болно."</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"СИМ ПИН ажиллуулах амжилтгүй боллоо!"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Системийн шинэчлэлтүүд"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Андройд хувилбар"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Android-н аюулгүй байдлын шинэчлэлт"</string> |
| <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Загвар"</string> |
| <string name="model_summary" msgid="2246651782442466213">"Загвар: %1$s"</string> |
| <string name="hardware_info" msgid="7035211991066637019">"Загвар, техник хангамж"</string> |
| <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Техник хангамжийн хувилбар"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"Төхөөрөмжийн ID"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"Долгион баригчийн хувилбар"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"Кернел хувилбар"</string> |
| <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"Хийгдсэн дугаар"</string> |
| <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Google Play-н систем шинэчлэлт"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"Боломжгүй"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1812666241137263882">"Статус"</string> |
| <string name="device_status" msgid="7988547478034984649">"Статус"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="8826216824111648900">"Зай, сүлжээ, болон бусад мэдээллийн статус"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="8132661857066128832">"Утасны дугаар, сигнал гэх мэт."</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"Хадгалах сан"</string> |
| <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"Хадгалах сан & завсрын санах ойд хадгалах"</string> |
| <string name="storage_usb_settings" msgid="7058142934214211583">"Хадгалах сан"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"Хадгалах сангийн тохиргоо"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3858049818577638926">"USB санг салгах, боломжит хадгалах санг харах"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="267557695753980969">"SD картыг салгах, боломжит хадгалах санг харах"</string> |
| <string name="imei_multi_sim" msgid="71477088017585479">"IMEI (sim-н слот %1$d)"</string> |
| <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"Үзэхийн тулд хадгалсан сүлжээг сонгоно уу"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="3597945414666253183">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="8407999629121682207">"Утасны дугаар"</string> |
| <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="6582203988975619529">"MDN (sim-н слот %1$d)"</string> |
| <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="5724823197745786398">"Утасны дугаар (sim-н слот %1$d)"</string> |
| <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="4239876366511743428">"SIM дээрх MDN"</string> |
| <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="2772745542921910086">"SIM дээрх утасны дугаар"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL хувилбар"</string> |
| <string name="meid_multi_sim" msgid="7645394486193991388">"MEID (sim-н сонголт %1$d)"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="7644609329607744714">"Wi‑Fi болон Bluetooth скан аль аль нь асаалттай байна"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="7215007787287418186">"Wi‑Fi скан асаалттай, харин Bluetooth скан унтраалттай байна"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="1396882599556304165">"Bluetooth скан асаалттай, харин Wi‑Fi скан унтраалттай байна"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="7670694707427030537">"Wi‑Fi болон Bluetooth скан аль аль нь унтраалттай байна"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string> |
| <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"Мобайл датаны сүлжээний төрөл"</string> |
| <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"Мобайл дуу хоолойн сүлжээний төрөл"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"Операторын мэдээлэл"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"Мобайл сүлжээний төлөв"</string> |
| <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"Үйлчилгээний төлөв"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"Сигналын хүч"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"Роуминг"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"Сүлжээ"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"Wi-Fi MAC хаяг"</string> |
| <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"Төхөөрөмжийн Wi‑Fi MAC хаяг"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"Bluetooth хаяг"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"Сериалын дугаар"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="1274778533719495438">"Асаалттай байсан хугацаа"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2573925324168081586">"Идэвхтэй байх хугацаа"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="1869518160077033848">"Дотоод сан"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="5456718463397723781">"USB сан"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="3098344183202722455">"SD карт"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="712528795743654737">"Боломжтой"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="3201969221573511590">"Боломжтой (зөвхөн-унших)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="2710897518522931469">"Нийт зай"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"Тооцоолж байна…"</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="8818570780540532952">"Апп & апп дата"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="5161308657995646963">"Медиа"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="8252462247720191179">"Татан авалтууд"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="3568913845973164352">"Зураг, видео"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="8100634000114206429">"Аудио (хөгжим, хонхны ая, файлаат түгээлт гэх мэт.)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="7066851245178533269">"Бусад файл"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="780808666853685824">"Кеш хийгдсэн өгөгдөл"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="6136102589751843304">"Хуваалцсан санг салгах"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="8062832622096296251">"SD картыг салгах"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="6859940774161708871">"Дотоод USB санг салгах"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="5151243312587186226">"SD картыг салгаснаар аюулгүйгээр авч болно"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="9164545135649775664">"USB санг оруулж залгана уу"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="5949168259622002192">"SD картыг оруулж залгана уу"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8305985249945415150">"USB санг залгана уу"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5279813999455776169">"SD картыг залгах"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="2190410240845521205"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="2190410240845521205"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="8657427883364711513">"USB санг арилгах"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="9085302892248732329">"SD картыг арилгах"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6179784504937189658">"Дотоод USB сан дээрх хөгжим буюу зураг гэх мэт бүх өгөгдлийг арилгана"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="60583152211068164">"SD карт дээрх хөгжим, зураг гэх мэт бүх өгөгдлүүдийг арчина"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_title" msgid="2605096903803953619">"Кеш хийгдсэн өгөгдлийг арилгах уу?"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4759561226480906588">"Энэ бүх апп-ын кеш хийгдсэн өгөгдлийг арилгах болно."</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="7969656567437639239">"MTP буюу PTP функцийг идэвхжүүлсэн"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7694112411895701320">"USB санг салгах уу?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8251329019960361646">"SD картыг салгах уу?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1212025106709645023">"Хэрэв та USB санг салгавал таны ашиглаж байга зарим апп зогсох ба та USB сангаа дахин залгатал ашиглах боломжгүй байж болзошгүй."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="3887768438615563697">"Хэрэв та SD картыг салгавал таны ашиглаж байгаа зарим апп зогсох бөгөөд та SD картыг буцаан залгах хүртэл ашиглах боломжгүй болж болно."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2205587942165199845"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2205587942165199845"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="7876201891724279436">"USB санг салгаж чадсангүй. Дараа дахин оролдоно уу."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="2185659901137961711">"SD картыг салгаж чадсангүй. Дараа дахин оролдоно уу."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="5932607205977999175">"USB сан салгагдах болно."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="716578785262713312">"SD карт салгагдах болно."</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="1641122369013595273">"Салгаж байна"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="861928572729341132">"Салгалт явагдаж байна"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="8002650511493419567">"Сангийн хэмжээ дутагдаж байна"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7341022293583384506">"Синклэх гэх мэт системийн зарим функц зөв ажиллахгүй байж магадгүй. Аппууд эсвэл медиа контент зэрэг зүйлсийг устгах буюу суллах замаар сул зай гаргахыг хичээнэ үү."</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"Нэр өөрчлөх"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"Залгах"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"Салгах"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="5454870642788909443">"Хэлбэршүүлэх"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"Зөөврийн хэлбэрээр хэлбэршүүлэх"</string> |
| <string name="storage_menu_format_private" msgid="3208326980027382079">"Дотоод хэлбэрээр хэлбэршүүлэх"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"Мэдээлэл шилжүүлэх"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"Мартах"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"Тохируулах"</string> |
| <string name="storage_menu_explore" msgid="3048031115521594488">"Судлах"</string> |
| <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Зай гаргах"</string> |
| <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Хадгалах санг удирдах"</string> |
| <string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"цэвэрлэх, хадгалах сан"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="1332488715547400452">"USB компьютерийн холболт"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"Холбогдох"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"Медиа төхөөрөмж (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="6293240861011560842">"Windows дээр медиа файлуудыг дамжуулах буюу Андройд Файл Дамжуулагчийг Mac дээр ашиглах боломж олгоно (www.android.com/filetransfer харна уу)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="4496529268189091846">"Камер (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="8382539472311655671">"Танд камерын программ ашиглан зураг дамжуулах, компьютер дээрээс MTP-г дэмждэггүй ямар ч файлыг дамжуулах боломж олгоно"</string> |
| <string name="usb_midi_title" msgid="1139558846427981761">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_midi_summary" msgid="1842457325845863840">"MIDI-г идэвхжүүлсэн программуудыг өөрийн компьютер дээрх MIDI программ хангамжийг USB дээр ажиллуулах."</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Бусад хэрэглэгчид"</string> |
| <string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"Төхөөрөмжийн хадгалах сан"</string> |
| <string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"Зөөврийн санах ой"</string> |
| <string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>-ын <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>-г ашигласан"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> |
| <string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>-с ашигласан"</string> |
| <string name="storage_volume_used_total" msgid="283558499413754323">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>-с нийт ашигласан"</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> залгасан байна"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ыг залгаж чадахгүй байна"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ыг аюулгүй салгалаа"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ыг аюулгүй салгаж чадсангүй"</string> |
| <string name="storage_format_success" msgid="3028114521294256851">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ыг хэлбэршүүлсэн"</string> |
| <string name="storage_format_failure" msgid="2042691589726261987">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ыг хэлбэршүүлэх боломжгүй байна"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"Санах ойн нэрийг өөрчлөх"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="1187960789775910051">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>-г амжилттайгаар салгасан бөгөөд боломжтой хэвээр байна. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>-г ашиглахын тулд эхлээд холбоно уу."</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> гэмтсэн байна. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>-г ашиглахын тулд эхлээд тохируулна уу."</string> |
| <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="7787241928013470089">"Энэ төхөөрөмж нь <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>-г дэмждэггүй. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>-г энэ төхөөрөмжтэй ашиглахын тулд эхлээд тохируулна уу."</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="8922023528848861812">"Хэлбэршүүлэлт хийсний дараа та <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>-ыг бусад төхөөрөмжүүдэд энэ ашиглаж болно. \n\nЭнэ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> дээрх бүх өгөгдөл арчигдаж болно. Тиймээс өгөгдлөө нөөцлөн авна уу. \n\n"<b>"Зураг болон бусад медиаг нөөцлөх "</b>\n"Энэ төхөөрөмж дээрх өөр санах ойд медиаг зөөх эсвэл USB кабель ашиглан компьютер уруу шилжүүлэх. \n\n"<b>"Апп нөөцлөх"</b>\n"Энэ <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> дээрх бүх апп болон тэдгээрийн өгөгдөл нь устгагдах тул төхөөрөмж дээрх өөр санах ойд зөөвөрлөн нөөцөлнө үү."</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>-ийг салгах үед суулгасан апп-ууд ажиллахаа больж, хадгалсан файлыг дахин оруулахаас нааш нээх боломжгүй болно."</b>" \n\n <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>-ийг зөвхөн энэ төхөөрөмж дээр ажиллахаар форматалсан бөгөөд бусад төхөөрөмж дээр ажиллахгүй."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-ийн агуулж байгаа апп, зураг, өгөгдлийг ашиглахын тулд дахин оруулна уу. \n\nТөхөөрөмжийг ашиглах боломжгүй байгаа тохиолдолд санах ойг мартах энэхүү сонголтыг хийж болно. \n\nМартах сонголт хийсэн бол төхөөрөмжийн агуулж буй өгөгдөл бүгд устах болно. \n\nДараа нь аппыг дахин суулгаж болох ч төхөөрөмжид хадгалсан өгөгдөл устахыг анхаарна уу."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-г мартах уу?"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> дээр хадгалсан бүх апп, зураг, өгөгдөл тэр чигтээ устах болно."</string> |
| <string name="storage_detail_apps" msgid="5055911985540355324">"Апп"</string> |
| <string name="storage_detail_images" msgid="6003883845718804371">"Зураг"</string> |
| <string name="storage_detail_videos" msgid="9079894412680404208">"Бичлэг"</string> |
| <string name="storage_detail_audio" msgid="234272983148223114">"Аудио"</string> |
| <string name="storage_detail_cached" msgid="4066364341463331199">"Нууцаар нөөцөлсөн өгөгдөл"</string> |
| <string name="storage_detail_other" msgid="3821329310612285961">"Бусад"</string> |
| <string name="storage_detail_system" msgid="3797439069473271732">"Систем"</string> |
| <string name="storage_detail_explore" msgid="13782374784415466">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-г судлах"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="3359851869961609901">"Бусад файлд аппын хадгалсан хуваалцсан файл, интернет, Bluetooth, Aндройдоос татсан зэрэг бусад файл багтдаг. \n\nЭнэ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-н харагдаж буй агуулгыг харахын тулд Судлах сонголтыг дарна уу."</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Систем Андройдын <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> хувилбарыг ажиллуулахад ашиглаж байсан файл зэргийг агуулдаг"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1691219071007313226">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> сангийн <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>-г ашиглан зураг, апп эсвэл бусад өгөгдлийг хадгалсан байж болзошгүй. \n\nДэлгэрэнгүйг харах бол <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> болгож шилжүүлнэ үү."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-аа тохируул"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"Зөөврийн санах хэлбэрээр ашиглах"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5807552934494462984">"Төхөөрөмж хооронд зураг болон бусад медиаг зөөвөрлөхөд зориулсан."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="3256355049992147270">"Дотоод санах ой хэлбэрээр ашиглах"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="2283798331883929674">"Энэ төхөөрөмж дээр апп, зураг гэх мэт зүйлүүдийг хадгалахад зориулсан. Бусад төхөөрөмжүүдтэй ажиллахаас хамгаалах хэлбэршүүлэлтийг шаарддаг."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="4898014527956178762">"Дотоод санах ой хэлбэрээр хэлбэршүүлэх"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="5514665245241830772">"Аюулгүй байдлыг хангахын тулд <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>-ыг хэлбэршүүлэх хэрэгтэй. \n\nХэлбэршүүлсний дараагаар <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> нь зөвхөн энэ төхөөрөмж дээр ажиллана. \n\n"<b>"Хэлбэршүүлэлт нь <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> дээр хадгалсан бүх мэдээллийг устгана."</b>"Өгөгдөлөө алдахгүйн тулд нөөцлөн авна уу."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="649252654496577680">"Зөөврийн санах ой хэлбэрээр хэлбэршүүлэх"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="6219883780307218266">"Энэ нь <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>-ыг хэлбэршүүлэх шаардлага тавьдаг. \n\n"<b>"Хэлбэршүүлэлт нь <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> дээрх бүх өгөгдөлийг устгах болно. "</b>" Өгөгдлөө алдахаас сэргийлэх үүднээс нөөцөлнө үү."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="4412063054982084056">"Устгах & хэлбэршүүлэх"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-ыг хэлбэршүүлж байна..."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-г форматалж байх үед нэрийг бүү устгана уу."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="3013711737005104623">"Шинэ санах ойд өгөгдлийг зөөх"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="1630853797296198275">"Та өөрийн зураг, файл болон апп-ийг шинэ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> руу зөөх боломжтой. \n\n Зөөвөрлөхөд ойролцоогоор <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g>-н хугацаа шаардлагатай бөгөөд дотоод санах ойд <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> хэмжээний зай үүсгэнэ. Зөөвөрлөх явцад зарим апп ажиллахгүй."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="175023718337037181">"Одоо зөөх"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="6573789572520980112">"Дараа зөөх"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="255346780598924540">"Өгөгдлийг одоо зөөх"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="5039938578355576124"><b>"Хөдөлгөөн нь <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> минут болно. Энэ нь <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> дээрх <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> зайг бий болгоно."</b></string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="217478540562501692">"Зөөх"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="462238335086734131">"Өгөгдөл зөөвөрлөж байна..."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="7474061662976940407">"Зөөвөрлөх үед: \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-ийг бүү устга. \n• Зарим апп-ууд хэвийн горимоор ажиллахгүй байж болно. \n• Төхөөрөмжийг цэнэгийг хадгал."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3093468548660255543">"Таны <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-г ашиглахад бэлэн байна"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="45040717412844114">"Таны <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-ыг зураг болон бусад медиатай хэрэглэхэд зориулан тохируулсан."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="7734817996475607447">"Таны шинэ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ажиллаж байна. \n\nТохиргоо ба Санах ой хэсгээс энэ төхөөрөмжид зураг, файл, апп зэргийн өгөгдлийг зөөвөрлөнө үү."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>-ыг зөөх"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ба өгөгдлийг нь <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g>-д зөөвөрлөхөд хэдхэн хором л болно. Зөөвөрлөж дуусах хүртэл та аппыг ашиглах боломжгүй. \n\n Зөөвөрлөх үед <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>-ыг хөдөлгөхгүй байна уу."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"Та өгөгдөл зөөхийн тулд хэрэглэгчийн <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>-н түгжээг тайлах шаардлагатай."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>-ыг зөөж байна..."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"Зөөвөрлөх явцад <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-ыг хөдөлгөхгүй байна уу. \n\n Энэ төхөөрөмж дээрх <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> апп нь зөөвөрлөж дуусах хүртэл ажиллахгүй."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="3494022998599718937">"Зөөвөрлөлтийг цуцлах"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8293565076885232029">"Энэ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> нь удаан байна. \n\nТа үргэлжлүүлж болох боловч энэ байршилд зөөсөн апп нь гацаж болохоос гадна, өгөгдөл шилжүүлэхэд удаж болзошгүй. \n\nЧанартай үйлчилгээ авахын тулд илүү түргэн <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>-ийг хэрэглэнэ үү."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"Та энэ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-г хэрхэн ашиглах вэ?"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="1884468440013151482">"Таблетын нэмэлт хадгалах сан болгож ашиглах"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="2907833056467441047">"Зөвхөн энэ таблетын апп, файл болон медиад"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="3278694259614995649">"Таблетын хадгалах сан"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="5941952998075252284">"Утасны нэмэлт хадгалах сан болгож ашиглах"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="3022584310096954875">"Зөвхөн энэ утасны апп, файл болон медиад"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="5645732875040797464">"Утасны хадгалах сан"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"Эсвэл"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="8129096036551264207">"Зөөврийн хадгалах сан болгож ашиглах"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="6436419488235871823">"Төхөөрөмж хооронд файл болон медиа шилжүүлэхэд зориулсан"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="781928899530539860">"Зөөврийн хадгалах сан"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"Дараа тохируулах"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"Энэ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-г форматлах уу?"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"Энэ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>-г апп, файл болон медиа хадгалахын тулд форматлах шаардлагатай. \n\nФормат нь <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>-д байгаа агуулгыг устгана. Агуулга алдахаас сэргийлэхийн тулд үүнийг өөр <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> эсвэл төхөөрөмжид нөөцөлнө үү."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-г форматлах"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> руу агуулга зөөх үү?"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4541523202790415721">"Та энэ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> руу файл, медиа болон тодорхой аппыг зөөх боломжтой. \n\nЭнэ нь таны таблетын хадгалах санд <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>-н сул зай гаргах ба ойролцоогоор <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> болох ёстой."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="809730501314645325">"Та энэ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> руу файл, медиа болон тодорхой аппыг зөөх боломжтой. \n\nЭнэ нь таны утасны хадгалах санд <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>-н сул зай гаргах ба ойролцоогоор <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> болох ёстой."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"Шилжүүлэх явцад:"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-г бүү хас"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"Зарим апп ажиллахгүй"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="6111770421449869539">"Энэ таблетыг цэнэглэсэн хэвээр байх"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="8826915870192535008">"Энэ утсыг цэнэглэсэн хэвээр байх"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"Агуулга зөөх"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"Агуулгыг дараа зөөх"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"Агуулгыг зөөж байна…"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"Удаан <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"Та энэ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>-г ашиглах боломжтой хэвээр байгаа хэдий ч энэ нь удаан байж болзошгүй. \n\nЭнэ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>-д хадгалсан апп зөв ажиллахгүй байж болзошгүй бөгөөд агуулга шилжүүлэхэд удаан хугацаа зарцуулж болзошгүй. \n\nХурдан <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g>-г ашиглах эсвэл оронд нь энэ <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g>-г зөөврийн сан болгож ашиглана уу."</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"Дахин эхлүүлэх"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"Үргэлжлүүлэх"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="3896836008684280905">"Та агуулгыг <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-д зөөх боломжтой"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="5710665992219332454">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> руу агуулга зөөхийн тулд "<b>"Тохиргоо > Хадгалах сан"</b>" хэсэгт очно уу"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1269878056598666852">"Таны агуулгыг <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>-д зөөсөн. \n\nЭнэ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>-г удирдахын тулд "<b>"Тохиргоо > Хадгалах сан"</b>" хэсэг рүү очно уу."</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"Зайны статус"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Зайны түвшин"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APNs"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Хандалтын цэгийг засах"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Тохируулаагүй"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Нэр"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Прокси"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"Порт"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"Хэрэглэгчийн нэр"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"Нууц үг"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"Сервер"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"MMS прокси"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"MMS порт"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"Гэрчлэлтийн төрөл"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="6845031410929644238">"Байхгүй"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="9003475621032514182">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3587713509473187621">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="6852124741245095775">"PAP буюу CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"APN төрөл"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"APN протокол"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"APN роуминг протокол"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"APN идэвхжүүлэх/идэвхгүйжүүлэх"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"APN идэвхжүүлсэн"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"APN идэвхгүйжүүлсэн"</string> |
| <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"Тулгуур"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"MVNO төрөл"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"MVNO утга"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"APN устгах"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"Шинэ APN"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"Хадгалах"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="4526003389139913077">"Цуцлах"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"Нэр оруулах талбар хоосон байж болохгүй."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"APN хоосон байж болохгүй."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"MCC талбар 3 цифртэй байх ёстой."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"MNC талбар 2 буюу 3 цифртэй байх ёстой."</string> |
| <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"Оператор компани нь %s төрлийн APN нэмэхийг зөвшөөрдөггүй."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"Үндсэн APN тохиргоог сэргээж байна"</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"Үндсэн рүү сэргээх"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"Үндсэн APN тохиргоог дахин шинэчилж дууслаа."</string> |
| <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Сонголтыг шинэчлэх"</string> |
| <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"Сүлжээ, апп эсвэл төхөөрөмжийг шинэчлэх боломжтой"</string> |
| <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"Аппуудыг шинэчлэх боломжтой"</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Wi-Fi, мобайл & Bluetooth-г шинэчлэх"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Энэ нь дараах бүх сүлжээний тохиргоог шинэчилнэ: \n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"мобайл дата"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string> |
| <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Татаж авсан СИМ-үүдийг устгах"</string> |
| <string name="reset_esim_desc" msgid="4256518544336245086">"Солих СИМ-г татаж авахын тулд оператор компанитайгаа холбогдоно уу. Энэ нь мобайл үйлчилгээний ямар ч багцыг цуцлахгүй."</string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Дахин тохируулах"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Сүлжээний бүх тохиргоог шинэчлэх үү? Та энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй."</string> |
| <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"Сүлжээний бүх тохиргоог шинэчилж, татсан СИМ-үүдийг устгах уу? Та энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй."</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"Дахин тохируулах"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Дахин тохируулах уу?"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"Энэ хэрэглэгчид сүлжээний тохиргоо хийх боломжгүй байна"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Сүлжээний тохиргоог дахин тохируулсан байна"</string> |
| <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"СИМ-үүдийг устгаж чадсангүй"</string> |
| <string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"Татаж авсан СИМ-үүдийг алдааны улмаас устгах боломжгүй байна.\n\nТөхөөрөмжөө дахин эхлүүлээд дахин оролдоно уу."</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="5309249309235959383">"Бүх өгөгдлийг устгах (үйлдвэрийн тохиргоогоор шинэчлэх)"</string> |
| <string name="master_clear_short_title" msgid="5331449583601739360">"Бүх өгөгдлийг устгах (үйлдвэрийн тохиргоо руу шинэчлэх)"</string> |
| <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="3114467865487750525">"Энэ нь таны таблетын "<b>"дотоор сангийн"</b>" бүх өгөгдлийг устгах бөгөөд үүнд:\n\n"<li>"Таны Google Бүртгэл"</li>\n<li>"Систем, аппын өгөгдөл болон тохиргоо"</li>\n<li>"Татсан аппууд"</li>" багтана"</string> |
| <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="8447637796694856323">"Энэ нь таны утасны "<b>"дотоод сангийн"</b>" бүх өгөгдлийг устгах бөгөөд үүнд:\n\n"<li>"Таны Google Бүртгэл"</li>\n<li>"Систем, аппын өгөгдөл болон тохиргоо"</li>\n<li>"Татсан аппууд"</li>" багтана"</string> |
| <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="142220980039357651">\n\n"Та одоогоор дараах бүртгэлүүдээр нэвтэрсэн байна:\n"</string> |
| <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="7492338002408466023">\n\n"Энэ төхөөрөмж дээр өөр хэрэглэгчид байна.\n"</string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="4738661805356792736"><li>"Хөгжим"</li>\n<li>"Зураг"</li>\n<li>"Бусад хэрэглэгчийн өгөгдөл"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6418163562288667727"><li>"eSIM-үүд"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="3112614935795369143">\n\n"Энэ нь таны мобайл үйлчилгээний багцыг цуцлахгүй."</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7088655731755912201">\n\n"Хөгжим, зураг болон бусад хэрэглэгчийн өгөгдлийг цэвэрлэхийн тулд "<b>"USB санг"</b>" арилгах шаардлагатай."</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4145566517710675883">\n\n"Хөгжим, зураг болон бусад хэрэглэгчийн өгөгдлийг цэвэрлэхийн тулд "<b>"SD картыг"</b>" арилгах шаардлагатай."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="2182181846128639635">"USB санг арилгах"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="2610056855012660451">"SD картыг арилгах"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6358699244894944843">"Дотоод USB сан дээрх хөгжим буюу зураг гэх мэт бүх өгөгдлийг арилгах"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3367779850546310380">"SD карт дээрх хөгжим, зураг гэх мэт бүх өгөгдлүүдийг арчих"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3554085992851027633">"Бүх өгөгдлийг устгах"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="3554085992851027633">"Бүх өгөгдлийг устгах"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc" msgid="5218005891800878932">"Таны бүх хувийн мэдээлэл болон татсан аппыг устгана. Та энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй."</string> |
| <string name="master_clear_final_desc_esim" msgid="3570139379312933326">"Таны татаж авсан аппууд & СИМ-үүд зэрэг бүх хувийн мэдээллийг устгана. Та энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй."</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="1721164700940719292">"Бүгдийг устгах"</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="6458678864313618526">"Системийг Цэвэрлэх үйлчилгээг ашиглах боломжгүй байгаа учраас дахин шинэчлэх үйлдлийг гүйцэтгээгүй."</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="632482173088680058">"Бүх өгөгдлийг устгах уу?"</string> |
| <string name="master_clear_not_available" msgid="3419345724070828273">"Энэ хэрэглэгчийн хувьд үйлдвэрээс гарсан төлөв рүү шинэчлэх боломжгүй"</string> |
| <string name="master_clear_progress_title" msgid="480032747847804624">"Арилгаж байна"</string> |
| <string name="master_clear_progress_text" msgid="8891964820486632180">"Түр хүлээнэ үү..."</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"Дуудлагын тохиргоо"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"Дуут шуудан, дуудлага дамжуулах, дуудлага хүлээлгэх, залгагчий ID тохируулах"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"USB модем болгох"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"Зөөврийн сүлжээний цэг"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"Bluetooth модем болгох"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"Модем болгох"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"Сүлжээний цэг, модем болгох"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"Сүлжээний цэг асаалттай, модем болгох"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"Сүлжээний цэг асаалттай"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"Модем болгох"</string> |
| <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"Дата хэмнэгч асаалттай үед зөөврийн сүлжээний цэгийг ашиглах болон модем болгох боломжгүй"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"Зөвхөн сүлжээний цэг"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"Зөвхөн USB"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"Зөвхөн Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"Зөвхөн Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"Сүлжээний цэг, USB"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"Сүлжээний цэг, Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"Сүлжээний цэг, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"Bluetooth, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"Сүлжээний цэг, USB, Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"Сүлжээний цэг, USB, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"Сүлжээний цэг, Bluetooth, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, Bluetooth, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"Сүлжээний цэг, USB, Bluetooth, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"Бусад төхөөрөмжтэй интернэт хуваалцахгүй"</string> |
| <string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"Модем болгох"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"Wi-Fi сүлжээний цэгийг бүү ашигла"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"Интернэтийг зөвхөн USB-р хуваалцана"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"Интернэтийг зөвхөн Bluetooth-р хуваалцана"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on" msgid="4123242400542103599">"Интернэтийг зөвхөн Ethernet-р хуваалцана"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"Интернэтийг зөвхөн USB болон Bluetooth-р хуваалцана"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on" msgid="7126313562907225612">"Интернэтийг зөвхөн USB болон Ethernet-р хуваалцана"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"Интернэтийг зөвхөн Bluetooth болон Ethernet-р хуваалцана"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"Интернэтийг зөвхөн USB, Bluetooth болон Ethernet-р хуваалцана"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"USB модем болгох"</string> |
| <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3168636595109044213">"Утасны интернет холболтыг USB-р хуваалцах"</string> |
| <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="1749659335004856576">"Tаблетын интернет холболтыг USB-р хуваалцах"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Bluetooth модем болгох"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2023654677593885805">"Таблетын интернет холболтыг Bluetooth-р хуваалцах"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="4322810060538179348">"Утасны интернет холболтыг Bluetooth-р хуваалцах"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6941934844527406581">"Энэ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>-н интернет холболтыг Bluetooth-р хуваалцаж байна"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>-с олон төхөөрөмжид модем болгох боломжгүй."</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> модем болгохыг болиулах болно."</string> |
| <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Ethernet модем болгох"</string> |
| <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="7573587396552412231">"Утасны интернет холболтыг USB Ethernet-р хуваалцах"</string> |
| <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Мобайл дата холболтоороо бусад төхөөрөмжид интернет холболт цацахын тулд сүлжээний цэг, модем болгохыг ашиглана уу. Апп ойролцоох төхөөрөмжид агуулга хуваалцахын тулд сүлжээний цэг үүсгэх боломжтой."</string> |
| <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Wi-Fi эсвэл мобайл дата холболтоороо бусад төхөөрөмжид интернэт цацахын тулд сүлжээний цэг болон модем болгохыг ашиглана уу. Түүнчлэн, аппууд ойролцоох төхөөрөмжүүдтэй контент хуваалцахын тулд сүлжээний цэг үүсгэх боломжтой."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Тусламж"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Мобайл сүлжээ"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"Мобайл төлбөрийн багц"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"SMS апп"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"SMS апп-г өөрчлөх үү?"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"Таны үндсэн SMS аппликейшнээр <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>-н оронд <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>-г ашиглах уу?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>-г таны SMS апп-р ашиглах уу?"</string> |
| <string name="network_scorer_picker_title" msgid="2022922801936206195">"Сүлжээний үнэлгээ харуулагч"</string> |
| <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="8894034333043177807">"Аль нь ч биш"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"Wi-Fi туслагчийг өөрчлөх үү?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"Өөрийн сүлжээнии холболтуудыг удирдахад <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>-г <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>-н оронд ашиглах уу?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"Сүлжээний холболтуудыг удирдахад <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>-г ашиглах уу?"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="6650422533065760963">"Тодорхойгүй SIM оператор"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="609462719893503773">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g>-д мэдэгдэж буй хангалтын вебсайт алга"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="3639245241283948038">"SIM карт оруулаад дахин эхлүүлнэ үү"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="8162654404357069060">"Интернэтэд холбогдоно уу"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Саяхны байршлын хүсэлтүүд"</string> |
| <string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="7918405176741692524">"Бүгдийг харах"</string> |
| <string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Байршлын үйлчилгээ"</string> |
| <string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"Миний Байршил"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Ажлын профайлын байршил"</string> |
| <string name="location_app_level_permissions" msgid="45436724900423656">"Байршилд хандах аппын хандалт"</string> |
| <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Байршил унтраалттай байна"</string> |
| <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214"> |
| <item quantity="other"> <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> аппын <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> нь байршилд хандах боломжтой</item> |
| <item quantity="one"> <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> аппын <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> нь байршилд хандах боломжтой</item> |
| </plurals> |
| <string name="location_category_recent_location_access" msgid="7880996987927703141">"Саяхны байршлын хандалт"</string> |
| <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Дэлгэрэнгүйг харах"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"Саяхан байршлын мэдээлэл хүссэн апп байхгүй"</string> |
| <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Байршилд саяхан хандсан апп алга"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"Батерейны зарцуулалт өндөр"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"Батерейны зарцуулалт бага"</string> |
| <string name="location_scanning_screen_title" msgid="2346125609614249968">"Wi‑Fi болон Bluetooth-н скан"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"Wi-Fi скан"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Апп, үйлчилгээнд Wi‑Fi унтраалттай үед ч Wi‑Fi сүлжээг хүссэн үедээ скан хийхийг зөвшөөрнө үү. Үүнийг байршилд суурилсан онцлог, үйлчилгээнүүдийг сайжруулахад ашиглаж магадгүй."</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Bluetooth скан"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Апп, үйлчилгээнд Bluetooth унтраалттай үед ч ойролцоох төхөөрөмжийг хүссэн үедээ скан хийхийг зөвшөөрнө үү. Үүнийг байршилд суурилсан онцлог, үйлчилгээнүүдийг сайжруулахад ашиглаж магадгүй."</string> |
| <string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Ажилд зориулсан байршлын үйлчилгээ"</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="5247042890080021887">"Wi-Fi & мобайл сүлжээний байршил"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="3668890550358558267">"Апп-уудад Google-н байршлын үйлчилгээ ашиглан таны байршлыг хурдан олохыг зөвшөөрөх. Нэргүй байршлын мэдээлэл цуглуулагдаж Google рүү илгээгдэх болно."</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="6227393490651891977">"Wi-Fi-р тодорхойлогдсон байршил"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8783616672454701134">"GPS хиймэл дагуул"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="865953107414742784">"Апп-д таны байршлыг заахын тулд таны таблетын GPS-г ашиглахыг зөвшөөрнө үү"</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="3813836654645896185">"Апп-д таны байршлыг заахын тулд таны утасны GPS-г ашиглахыг зөвшөөрнө үү"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="1714546606018821498">"Дэмжигдсэн GPS ашиглах"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="6220188450779319248">"Сервер ашиглан GPS дэмжих (сүлжээний ашиглалтыг бууруулахыг хүсвэл сонголтыг болиулах)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="1062496503892849">"Сервер ашиглан GPS дэмжих (GPS ажиллагааг сайжруулахыг хүсвэл сонголтыг болиулах)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="1345594777162897654">"Байршил & Google хайлт"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="377322574549729921">"Хайлтын илэрцийг сайжруулах болон бусад үйлчилгээнд зориулж өөрийн байршлыг Google-д ашиглуулна уу."</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="4052667453826272040">"Миний байршилд хандалт хийх"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="8634100005481578143">"Таны байршлын мэдээллийг ашиглах зөвшөөрөл хүссэн апп-уудад ашиглуулна уу"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="6126965815860570524">"Байршлын эх үүсвэрүүд"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="2888705054709289693">"Таблетын тухай"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="4038626127378127613">"Утасны тухай"</string> |
| <string name="about_settings" product="device" msgid="9012888717090302815">"Төхөөрөмжийн тухай"</string> |
| <string name="about_settings" product="emulator" msgid="2516560858771320366">"Утасны мэдээллийн дэлгэц"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Хууль эрх зүйн мэдээлэл, статус, программын хувилбарыг харах"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"Хууль эрх зүйн мэдээлэл"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="7965640251547037965">"Хувь оруулагчид"</string> |
| <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"Гар ажиллагаатай"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"Зохицуулалтын шошго"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"Аюулгүй байдал, зохицуулалтын гарын авлага"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"Зохиогчийн эрх"</string> |
| <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"Лиценз"</string> |
| <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Google Play-н систем шинэчлэлтийн лиценз"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"Ерөнхий нөхцлүүд"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"Системийн WebView-ийн лиценз"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="3080339190260272255">"Ханын зураг"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"Сансрын зураг нийлүүлэгчид: \n © 2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"Гар ажиллагаатай"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"Гар ажиллагааг ачаалах явцад алдаа гарлаа."</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"Гуравдагч талын лиценз"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"Лицензүүдийг ачаалах явцад алдаа гарлаа."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"Ачаалж байна..."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1334501164265709288">"Аюулгүй байдлын мэдээлэл"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="2218587051061093358">"Аюулгүй байдлын мэдээлэл"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="6571695168138207587">"Танд дата холболт алга. Энэ мэдээллийг одоо харахын тулд интернетэд холбогдсон дурын компьютероос %s руу очно уу."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"Ачаалж байна..."</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="7587198092214670356">"Дэлгэцийн түгжээ тохируулах"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="4474728476383676731">"Аюулгүй байдлын үүднээс нууц үг тохируулна уу"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"Хурууны хээ ашиглахын тулд нууц үг тохируулах"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Хурууны хээ ашиглахын тулд хээ тохируулах"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"Аюулгүй байдлын үүднээс ПИН тохируулна уу"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"Хурууны хээ ашиглахын тулд ПИН тохируулах"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="5815780503576680412">"Аюулгүй байдлын үүднээс хээ тохируулна уу"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"Нууц үгээ дахин оруулах"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"Ажлын нууц үгээ оруулна уу"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Хээгээ баталгаажуулна уу"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Ажлын хээгээ оруулна уу"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"ПИН-ээ дахин оруулах"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Ажлын ПИН-ээ оруулна уу"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Нууц үг таарахгүй байна."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"PIN таарахгүй байна"</string> |
| <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Хээгээ дахин зурах"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"Тайлах сонголт"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"Нууц үгийг тохирууллаа"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"PIN-г тохирууллаа"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"Загварыг тохирууллаа"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="5359649947642749079">"Царайгаар тайлахыг ашиглахын тулд нууц үг тохируулна уу"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="9220480399170764760">"Царайгаар тайлахыг ашиглахын тулд хээ тохируулна уу"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="2285401208117502869">"Царайгаар тайлахыг ашиглахын тулд ПИН тохируулна уу"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"Нууц үгээ мартсан уу?"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"Хээгээ мартсан уу?"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"ПИН-ээ мартсан уу?"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"Үргэлжлүүлэхийн тулд төхөөрөмжийнхөө хээн түгжээг оруулна уу"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"Үргэлжлүүлэхийн тулд төхөөрөмжийнхөө ПИН кодыг оруулна уу"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="2616127423884477152">"Үргэлжлүүлэхийн тулд төхөөрөмжийн нууц үгээ оруулна уу"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="9110305410672321714">"Үргэлжлүүлэхийн тулд ажлын зурган түгжээг оруулна уу"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"Үргэлжлүүлэхийн тулд ажлын ПИН кодоо оруулна уу"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"Үргэлжлүүлэхийн тулд ажлын нууц үгээ оруулна уу"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"Хамгаалалтыг сайжруулахын тулд төхөөрөмжийнхөө зурган түгжээг ашиглана уу"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"Хамгаалалтыг сайжруулахын тулд төхөөрөмжийнхөө ПИН-ийг оруулна уу"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"Хамгаалалтыг сайжруулахын тулд төхөөрөмжийнхөө нууц үгийг оруулна уу"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"Хамгаалалтыг сайжруулахын тулд ажлынхаа зурган түгжээг ашиглана уу"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"Хамгаалалтыг сайжруулахын тулд ажлынхаа ПИН-ийг оруулна уу"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"Хамгаалалтыг сайжруулахын тулд ажлынхаа нууц үгийг оруулна уу"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6351784282865851482">"Таны утсыг үйлдвэрийн тохиргоонд шинэчилсэн байна. Энэ утсыг ашиглахын тулд өмнөх загвараа оруулна уу."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="2128795640346033349">"Таны утсыг үйлдвэрийн тохиргоонд шинэчилсэн байна. Энэ утсыг ашиглахын тулд өмнөх ПИН-ээ оруулна уу."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="4031863562975125016">"Таны утсыг үйлдвэрийн тохиргоонд шинэчилсэн байна. Энэ утсыг ашиглахын тулд өмнөх нууц үгээ оруулна уу."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"Загварыг баталгаажуулах"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"ПИН баталгаажуулах"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"Нууц үг баталгаажуулах"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"ПИН код буруу байна"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"Нууц үг буруу байна"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"Зурган түгжээ буруу байна"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"Төхөөрөмжийн аюулгүй байдал"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"Тайлах хээг өөрчлөх"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"Тайлах PIN өөрчлөх"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"Тайлах хээг зурна уу"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"Цэсийг дарж туслам аваарай."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"Дуусаад хуруугаа аваарай"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"Хамгийн багадаа <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> цэгийг холбоно уу. Дахиж оролдоорой."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"Хээ бичигдсэн"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"Баталгаажуулахын тулд хээг дахиад зурна уу"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"Таны шинэ тайлах хээ"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"Баталгаажуулах"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"Дахин зурах"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"Цэвэрлэх"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"Үргэлжлүүлэх"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"Тайлах хээ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"Загвар шаардах"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"Дэлгэцийг тайлахын тулд хээгээ зурна уу"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"Хээг харуулах"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"Профайлын зурган түгжээг харагддаг болгох"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"Дарахад чичрэх"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"Асаах товч шууд түгжигдэнэ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>-с түгжээгүй байлгаснаас бусад үед"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"Тайлах хээ тохируулах"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"Тайлах хээг өөрчлөх"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"Тайлах загварыг хэрхэн зурах вэ"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"Хэт олон удаа буруу оруулсан байна. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"Таны утсан дээр аппликейшн суугаагүй байна."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"Ажлын профайлын аюулгүй байдал"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"Ажлын профайлын дэлгэцийн түгжээ"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"Нэг түгжээ ашиглах"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"Ажлын профайл, төхөөрөмжийн дэлгэцэд нэг түгжээ ашиглах"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"Нэг түгжээ ашиглах уу?"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"Таны төхөөрөмж ажлын профайлын дэлгэцийн түгжээг ашиглах болно. Ажлын удирдамж бүх түгжээнд хэрэгжинэ."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"Таны ажлын профайлын түгжээ танай байгууллагын аюулгүй байдлын шаардлагад нийцэхгүй байна. Та төхөөрөмжийнхөө дэлгэц болон ажлын профайлдаа ижил түгжээ ашиглаж болох хэдий ч ажлын түгжээний бүх удирдамж хэрэгжих болно."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"Нэг түгжээ ашиглах"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"Нэг түгжээ ашиглах"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"Төхөөрөмжийн дэлгэцийн түгжээтэй ижил"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"Апп удирдах"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="848586372489062357">"Суулгасан апп-уудыг удирдах болон устгах"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"Аппын мэдээлэл"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="8206066893744768531">"Апп-уудыг удирдах, хурдан эхлүүлэх товчилборуудыг үүсгэх"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"Апп тохиргоо"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"Тодорхойгүй эх үүсвэр"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"Бүх апп эх үүсвэрийг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"Саяхан нээсэн апп"</string> |
| <plurals name="see_all_apps_title" formatted="false" msgid="6864581406735745400"> |
| <item quantity="other">Бүх %1$d аппыг харах</item> |
| <item quantity="one">Бүх аппыг харах</item> |
| </plurals> |
| <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"IT админтайгаа холбогдоно уу"</string> |
| <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"Эдгээр нь танд ПИН, хээ эсвэл нууц үгээ шинэчлэхэд туслах боломжтой"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"Таны таблет болон хувийн өгөгдөл тодорхойгүй апп суулгасан тохиолдолд гэмтэж болзошгүй. Энэ эх сурвалжаас апп суулгаснаар та тухайн аппыг ашигласнаас үүдэн таны таблетад гэмтэл гарах, эсвэл өгөгдөл устах зэрэг гарсан эрсдлийг хариуцна гэдгээ зөвшөөрч байна."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"Таны утас болон хувийн өгөгдөл тодорхойгүй апп суулгасан тохиолдолд гэмтэж болзошгүй. Энэ эх сурвалжаас апп суулгаснаар та тухайн аппыг ашигласнаас үүдэн таны утсанд гэмтэл гарах, эсвэл өгөгдөл устах зэрэг гарсан эрсдлийг хариуцна гэдгээ зөвшөөрч байна."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"Та тодорхойгүй апп суулгасан тохиолдолд таны төхөөрөмж болон хувийн өгөгдөл гэмтэж болзошгүй. Энэ эх сурвалжаас апп суулгаснаар та тухайн аппыг ашигласнаас үүдэн таны төхөөрөмж гэмтэх эсвэл өгөгдөл устах зэрэг гарсан эрсдэлийг хариуцна гэдгээ зөвшөөрч байна."</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Дэлгэрэнгүй тохиргоо"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Өөр тохиргоо сонголтыг идэвхжүүлнэ үү"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"Апп мэдээлэл"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"Хадгалах сан"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"Өгөгдмөлөөр нээх"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"Үндсэн тохиргоо"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"Дэлгэцийн нийцэл"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"Зөвшөөрөл"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"Кеш"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"Кешийг арилгах"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"Кеш"</string> |
| <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="8212425823423508096"> |
| <item quantity="other">%d зүйлс</item> |
| <item quantity="one"> 1 зүйл</item> |
| </plurals> |
| <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"Хандалтыг устгах"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"Контрол"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"Хүчээр зогсоох"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"Нийт"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"Аппын хэмжээ"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"USB сангийн апп"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"Хэрэглэгчийн өгөгдөл"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="1054860423004751290">"USB сангийн өгөгдөл"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="3370825186202856353">"SD карт"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"Устгах"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"Бүх хэрэглэгчийн хувьд устгах"</string> |
| <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"Суулгах"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"Идэвхгүйжүүлэх"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Идэвхжүүлэх"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Хадгалах санг цэвэрлэх"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Шинэчлэлтүүдийг устгах"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="286244432074382294">"Та энэ апп-г зарим үйлдлийн хувьд ажиллуулахаар сонгосон."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Та энэ апп-д виджэт үүсгэж өгөгдөлд нь хандалт хийхийг зөвшөөрсөн."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Үндсэн тохиргоог хийгээгүй."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="341345438786077236">"Үндсэн тохиргоог арилгах"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"Энэ апп таны дэлгэцэнд тохируулан зохиогдоогүй байж болно. Та эндээс хэрхэн таны дэлгэцэнд зохицохыг нь удирдаж болно."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"Хэзээ ажиллахыг асуух"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"Далайцын апп"</string> |
| <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"Тодорхойгүй"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"Нэрээр эрэмбэлэх"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"Хэмжээгээр эрэмбэлэх"</string> |
| <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"Хамгийн сүүлийн"</string> |
| <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"Хамгийн олон давтамжтай"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"Ажиллаж байгаа үйлчилгээнүүдийг харуулах"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"Кеш хийгдсэн процессуудыг харуулах"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Яаралтай тусламжийн апп"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Апп тохируулгыг дахин шинэчлэх"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Апп тохируулгыг дахин шинэчлэх үү?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"Энэ нь дараахын бүх тохиргоог шинэчилнэ:\n\n "<li>"Идэвхгүй болгосон хэрэглээний программууд"</li>\n" "<li>"Идэвхгүй болгосон хэрэглээний программын мэдэгдлүүд"</li>\n" "<li>"Үйлдэл хийх өгөгдмөл хэрэглээний программууд"</li>\n" "<li>"Хэрэглээний программуудын арын дата хязгаарлалт"</li>\n" "<li>"Зөвшөөрлийн аливаа хязгаарлалт"</li>\n\n" Та хэрэглээний программын ямар ч өгөгдлөө алдахгүй."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Апп-г дахин шинэчлэх"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="9013414693633572277">"Эзэлсэн зайг удирдах"</string> |
| <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"Шүүлтүүр"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"Шүүлтүүрийн тохируулгыг сонгоно уу"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"Бүх апп"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"Идэвхгүй болгосон апп"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"Татаж авсан"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"Ажиллаж байна"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="5140211657134608469">"USB сан"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1774499644768369891">"SD карт дээр"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"Энэ хэрэглэгчид зориулан суулгаагүй байна"</string> |
| <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"Суулгасан"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"Апп байхгүй."</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"Дотоод сан"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"Хэмжээг дахин тооцоолж байна…"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"Апп өгөгдлийг устгах уу?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="1107610960337399006">"Энэ аппын өгөгдлийг бүрмөсөн устгана. Үүнд файл, тохиргоо, өгөгдлийн бааз болон бусад аппын өгөгдөл багтана."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"OK"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"Цуцлах"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="7122106240981109930"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"Суулгасан апп-уудын жагсаалтад тус апп байхгүй байна."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"Аппын санг устгаж чадсангүй."</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="7893073836681382429">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> болон <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_two_unrelated_items" msgid="5301233410730513655">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"Тооцоолж байна…"</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"Багцын хэмжээг тооцоолж чадсангүй."</string> |
| <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"хувилбар <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"Зөөх"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="5799782476959541144">"Таблет руу зөөх"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="7395498801589544372">"Утас руу зөөх"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="1145367822171576972">"USB сан руу зөөх"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="7161667212614143767">"SD карт руу зөөх"</string> |
| <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"Өөр шилжүүлэлтийг аль хэдийн боловсруулж байна."</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"Хангалттай хадгалалтын сан байхгүй."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"Апп байхгүй байна."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"Суулгах байршил буруу байна."</string> |
| <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"Системийн шинэчлэлтүүдийг гадаад медиа дээр суулгах боломжгүй."</string> |
| <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"Төхөөрөмжийн админы аппыг гадаад медиад суулгах боломжгүй"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"Хүчээр зогсоох"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"Хэрэв апп-г хүчээр зогсоовол буруу ажиллаж магадгүй."</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="8932938164156303191">"Суулгах давуу байршил"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="4948270795544357021">"Шинэ апп-уудыг суулгах тохиромжтой байршлыг өөрчлөх."</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"Aпп-ийг идэвхгүй болгох"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"Та энэ аппыг идэвхгүй болгосон тохиолдолд Android болон бусад аппын хэвийн ажиллагаа тасалдаж болзошгүй. Энэ аппыг таны төхөөрөмжид урьдчилан суулгасан тул үүнийг устгах боломжгүйг анхаарна уу. Та үүнийг идэвхгүй болгосноор энэ аппыг унтрааж, төхөөрөмжөөсөө нууна."</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="6686569904059411780">"Мэдэгдлийг унтраах уу?"</string> |
| <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"Дэлгүүр"</string> |
| <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"Апп-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"</string> |
| <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>-с суулгасан апп"</string> |
| <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"Ажиллаж байна"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(Хэзээ ч ашиглаагүй)"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="8966319676910104570">"Ямар ч стандарт Апп алга байна"</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"Хадгалах сангийн ашиглалт"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="5001621552305431831">"Апп-уудад ашиглагдаж буй санг харах"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"Дахин эхэлж байна"</string> |
| <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"Кеш хийгдсэн далд процесс"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"Юу ч ажиллаагүй байна."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"Эхлүүлсэн апп."</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> чөлөөтэй"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ашиглагдсан"</string> |
| <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"Хэрэглэгч: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"Арилгасан хэрэглэгч"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процесс <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> үйлчилгээ"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процесс <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> үйлчилгээ"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процесс <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> үйлчилгээ"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процесс <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> үйлчилгээ"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"Төхөөрөмжийн санах ой"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"Апп RAM ашиглалт"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"Систем"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"Апп"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"Чөлөөтэй"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"Ашиглагдсан"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"Кеш хийгдсэн"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"RAM-с <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"Ажиллаж байгаа апп"</string> |
| <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"Идэвхгүй"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"Үйлчилгээнүүд"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"Процессууд"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"Зогсоох"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"Тохиргоо"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"Энэ үйлчилгээг үүний апп нь эхлүүлсэн. Үйлчилгээг зогсоосноор апп-д алдаа учруулж болзошгүй."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"Энэ апп-г аюулгүйгээр зогсоох боломжгүй. Хэрэв та үүнийг зогсоовол одоо хийж буй ажлынхаа хэсгийг алдаж магадгүй."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"Энэ нь хуучин апп процесс нь дахиад шаардлагатай болсон үед хурдыг нэмэгдүүлэхийн тулд хадгалагдаж байгаа. Гол төлөв үүнийг зогсоох шалтгаан байхгүй."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: одоогоор ашиглагдаж байна. Үүнийг удирдахын тулд Тохиргоог дарна уу."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"Ашиглагдаж байгаа үндсэн процесс."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> үйлчилгээг ашиглаж байна."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> нийлүүлэгчийг ашиглаж байна."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"Системийн үйлчилгээг зогсоох уу?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="2076922609580490122">"Хэрэв та энэ үйлчилгээг зогсоовол таблетаа унтраагаад асаахаас нааш таны таблетын зарим функцууд зөв ажиллахаа больж магадгүй."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="2625863973434309085">"Хэрэв та энэ үйлчилгээг зогсоовол утсаа унтраагаад асаахаас нааш таны утасны зарим функцууд зөв ажиллахаа больж магадгүй."</string> |
| <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"Хэл, оролт, зангаа"</string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="8670153838520237089"></string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="2738661322747920463"></string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="1604575860215661606"></string> |
| <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"Хэл, оролт"</string> |
| <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"Танд төхөөрөмжийн хэлийг солих зөвшөөрөл алга."</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"Хэл, оролт"</string> |
| <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"Хэрэгсэл"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"Гар & оруулах аргууд"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"Хэл"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"Автоматаар солих"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"Буруу бичсэн үгсийг залруулах"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"Автоматаар томруулах"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"Өгүүлбэрийн эхний үсгийг томруулах"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"Авто-цэг таслал"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"Бодит гарын тохиргоо"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"Зай авах товчийг хоёр удаа дарж \".\" оруулна"</string> |
| <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"Нууц үг харуулах"</string> |
| <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"Бичих явцад тэмдэгтийг товчхон харуулах"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"Энэ алдаа шалгагч нууц үг болон зээлийн картын дугаар гэх мэт таны хувийн мэдээллийг оруулан таны бичсэн бүх текстийг цуглуулах боломжтой. Үүнийг <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> апп нийлүүлдэг. Энэ алдаа шалгагчийг ашиглах уу?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"Тохиргоо"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Хэл"</string> |
| <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Гар"</string> |
| <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Дэлгэц дээрх гар"</string> |
| <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string> |
| <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Боломжтой дэлгэц дээрх гар"</string> |
| <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Дэлгэц дээрх гарыг удирдах"</string> |
| <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Гарын тусламж"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Биет гар"</string> |
| <string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"Дэлгэц дээрх гарыг ашиглах"</string> |
| <string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Биет гар идэвхтэй үед үүнийг дэлгэцэд харуулна уу"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Гарын товчлол"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Боломжтой товчлолыг харуулах"</string> |
| <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Ажлын профайлын гар & хэрэгсэл"</string> |
| <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Ажилд зориулсан дэлгэц дээрх гар"</string> |
| <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Өгөгдмөл"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Заагчийн хурд"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Тоглоом Контроллер"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"Чичиргээг дахин чиглүүлэх"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"Холбогдсон үедээ тоглоомын хянагчид чичиргээ илгээнэ үү"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"Гарын байршлыг сонгох"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"Гарын байршлыг тохируулах"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"Сэлгэхийн тулд Контрол-Зай авах-г дарна уу"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"Үндсэн"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"Гарын байршил"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"Хувийн толь бичиг"</string> |
| <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"Ажилд зориулсан хувийн толь бичиг"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="262228126041933459"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"Нэмэх"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"Толь бичигт нэмэх"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"Хэллэг"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"Нэмэлт сонголтууд"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"Цөөн сонголт"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"OK"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"Үг:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"Товчилбор:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"Хэл:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"Үг оруулна уу"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"Зайлшгүй биш товчилбор"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"Үг засах"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"Засах"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"Устгах"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"Таны хэрэглэгчийн толь бичигт ямар ч үг байхгүй байна. Үг нэмэхийн тулд Нэмэх (+) товчлуурыг дарна уу."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"Бүх хэлэнд"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"Өөр хэлүүд…"</string> |
| <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"Тест хийж байна"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="1910768200608214456">"Таблетын мэдээлэл"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="1150527695827743906">"Утасны мэдээлэл"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="7796027458321225550">"Текстээр оруулах"</string> |
| <string name="input_method" msgid="2982805181425436775">"Оруулах арга"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="3471068842881330883">"Одоогийн Гар"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="8463209725824763600">"Оруулах арга сонгогч"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="6483428482089875034">"Автомат"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="2479533500357556146">"Байнга харуулах"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="807424180027384849">"Байнга нуух"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="8831343065130376880">"Оруулах аргыг тохируулах"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="4177883733022569830">"Тохиргоо"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="5145039044301426311">"Тохиргоо"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="5809693308957109022">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> тохиргоо"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="8940326108334307057">"Идэвхтэй оруулах аргыг сонгоно уу"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="3975358507879701606">"Дэлгэцэн дээрх гарын тохиргоо"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"Биет гар"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="4332792334499933856">"Бодит гарын тохиргоо"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"Гаджет сонгоно уу"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"Виджет сонгох"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"Виджэт үүсгээд хандалт хийхийг зөвшөөрөх үү?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5694218981358874429">"Таныг виджетийг үүсгэсний дараа <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> үүний харуулах бүх өгөгдөлд хандалт хийж чадна."</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>-д виджэт үүсгэж өгөгдөлд нь хандалт хийхийг байнга зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="6523644917803320085">"Ашиглалтын статистик"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"Ашиглалтын статистик"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="7120394778684605892">"Эрэмбэлэх:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="3809910527680143673">"Апп"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="2639712813493534074">"Ашигласан сүүлийн цаг"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"Ашиглалтын цаг"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"Хандалт"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"Хандалтын тохиргоо"</string> |
| <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2195085206729325737">"Дэлгэц уншигч, дэлгэц, харилцан үйлдлийн хяналт"</string> |
| <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Харааны тохиргоо"</string> |
| <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Та энэ төхөөрөмжийг өөрийнхөө шаардлагад нийцүүлэн тохируулах боломжтой. Эдгээр сонголтуудыг дараа нь Тохиргоо хэсэгт өөрчлөх боломжтой."</string> |
| <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Фонтын хэмжээг өөрчлөх"</string> |
| <string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Дэлгэц уншигч"</string> |
| <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"Аудио & дэлгэцийн текст"</string> |
| <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Дэлгэц"</string> |
| <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Харилцан үйлдлийн хяналт"</string> |
| <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Татсан аппууд"</string> |
| <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Туршилтын"</string> |
| <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Онцлогийн дарцаг"</string> |
| <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string> |
| <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Дэлгэц уншигчийг ерөнхийдөө хараагүй болон сул хараатай хүмүүст зориулсан"</string> |
| <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Дэлгэц дээрх зүйлсийг чанга уншуулахын тулд дарна уу"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Тайлбарын сонголт"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Томруулах"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="879250866604403721">"Томруулалтын хэсэг"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_enable_mode_title" msgid="4390488034396824276">"Томруулалтыг идэвхжүүлэх"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="4821458740248772054">"Дэлгэцийг томруулах үедээ хэрэглэхийг хүсэж байгаа томруулалтын хэсг(үүд)ээ сонгоно уу"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Бүтэн дэлгэц"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="5630032596384610913">"Дэлгэцийн нэг хэсэг"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"Бүтэн дэлгэц; дэлгэцийн нэг хэсэг"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"Дэлгэцийг бүхэлд нь томруулах"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"Дэлгэцийн нэг хэсгийг томруулах"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Томруулах тохиргоо"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Гурван удаа товшиж томруулах"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Товчлолоор томруулах"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Товчлол болон гурав товшилтоор томруулах"</string> |
| <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-н тухай"</string> |
| <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Сонголтууд"</string> |
| <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Дэлгэцэд томруулах"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Томруулахын тулд 3 удаа дар"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Томруулахын тулд товчлуурыг товшино уу"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Контентыг илүү тодорхой үзүүлэхийн тулд дэлгэц дээр хурдан томруулна уу.<br/><br/> <b>Томруулахын тулд:</b><br/> 1. Томруулах онцлогийг эхлүүлэхийн тулд товчлол ашиглана уу<br/> 2. Дэлгэцийг товшино уу<br/> 3. Дэлгэц дээр шилжихийн тулд 2 хуруугаар чирнэ үү<br/> 4. Томруулалтыг тохируулахын тулд 2 хуруугаар чимхэнэ үү<br/> 5. Томруулах онцлогийг зогсоохын тулд товчлол ашиглана уу<br/><br/> <b>Түр хугацаанд томруулахын тулд:</b><br/> 1. Томруулах онцлогийг эхлүүлэхийн тулд товчлол ашиглана уу<br/> 2. Дэлгэцийн аль нэг хэсэгт удаан дарна уу<br/> 3. Дэлгэц дээр шилжихийн тулд хуруугаар чирнэ үү<br/> 4. Томруулах онцлогийг зогсоохын тулд хуруугаа өргөнө үү"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Томруулах сонголт асаалттай үед та дэлгэцээ томруулж болно.\n\n"<b>"Томруулахын тулд "</b>" томруулах сонголтыг эхлүүлж, дэлгэцийн аль нэг хэсгийг товшино уу.\n"<ul><li>"Гүйлгэхийн тулд 2 эсвэл түүнээс дээш хуруугаараа чирнэ үү"</li>\n<li>"Томруулах хэмжээг тохируулахын тулд 2 эсвэл түүнээс дээш хуруугаараа чимхэнэ үү"</li></ul>\n\n<b>"Түр хугацаанд томруулахын тулд "</b>" томруулах сонголтыг эхлүүлээд, дэлгэцийн аль нэг хэсэг дээр удаан дарна уу.\n"<ul><li>"Дэлгэцийн эргэн тойронд очихын тулд чирнэ үү"</li>\n<li>"Жижигрүүлэхийн тулд хуруугаа авна уу"</li></ul>\n\n"Та гар эсвэл навигацийн самбарт томруулах боломжгүй."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>-н <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>-р хуудас"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Нээхийн тулд хандалтын товчлуурыг ашиглах"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Нээхийн тулд дууны түвшний түлхүүрүүдийг удаан дар"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Нээхийн тулд дэлгэцийг гурав товшино уу"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Нээхийн тулд зангааг ашиглах"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Хандалтын шинэ зангаа ашиглах"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"Энэ онцлогийг ашиглахын тулд дэлгэцийнхээ доод хэсэгт байрлах хандалтын товчлуур <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> дээр товшино уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд хандалтын товчлуур дээр удаан дарна уу."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Энэ онцлогийг ашиглахын тулд дууны түвшний түлхүүрүүдийг зэрэг удаан дарна уу."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Томруулахыг эхлүүлэх болон зогсоохын тулд дэлгэцийнхээ аль нэг хэсэгт гурав товшино уу."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Энэ онцлогийг ашиглахын тулд дэлгэцийн доод хэсгээс 2 хуруугаараа дээш шударна уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд 2 хуруугаараа дээш шударч, удаан дарна уу."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Энэ онцлогийг ашиглахын тулд дэлгэцийн доод хэсгээс 3 хуруугаараа дээш шударна уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд 3 хуруугаараа дээш шударч, удаан дарна уу."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Хандалтын онцлогийг ашиглахын тулд дэлгэцийн доод хэсгээс 2 хуруугаараа дээш шударна уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд 2 хуруугаараа дээш шударч, удаан дарна уу."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Хандалтын онцлогийг ашиглахын тулд дэлгэцийн доод хэсгээс 3 хуруугаараа дээш шударна уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд 3 хуруугаараа дээш шударч, удаан дарна уу."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Ойлголоо"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> товчлол"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Хандалтын товчлуур"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"2 хуруугаараа дээш шударна уу"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"3 хуруугаараа дээш шударна уу"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Хандалтын товчлуурыг товшино уу"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Дэлгэцийнхээ доод хэсэгт байрлах хандалтын товчлуур <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>-г товшино уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд хандалтын товчлуурыг удаан дарна уу."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Дэлгэцийн доороос дээш 2 хуруугаар шударна уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд 2 хуруугаар дээш шудраад удаан дарна уу."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Дэлгэцийн доороос дээш 3 хуруугаар шударна уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд 3 хуруугаар дээш шудраад удаан дарна уу."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Дууны түвшний түлхүүрийг удаан дарах"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"дууны түвшний түлхүүрийг удаан дарах"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Дууны түвшний хоёр түлхүүрийг зэрэг удаан дарна уу"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Дэлгэцийг гурав товших"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"дэлгэцийг гурав товших"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"Дэлгэцийг 3 удаа хурдан товшино уу. Энэ товчлол таны төхөөрөмжийг удаашруулж болзошгүй."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Дэлгэрэнгүй"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Хүртээмжийн товчлуурыг <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> болгож тохируулсан. Томруулахын тулд Хүртээмжийн товчлуурыг удаан дараад, томруулахыг сонгоно уу."</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Хандалтын зангааг <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-д тохирууллаа. Томруулахыг ашиглахын тулд хоёр хуруугаараа дэлгэцийн доороос дээш шудраад удаан дарна уу. Дараа нь томруулахыг сонгоно уу."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Дууны түвшний товчлол"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"Товчлолын үйлчилгээ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Товчлолын тохиргоо"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Түгжигдсэн дэлгэцэд ажиллах товчлол"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Онцлогийн товчлолд түгжигдсэн дэлгэцээс асахыг зөвшөөрнө үү. Дууны түвшний хоёр түлхүүрийг хэдэн секундийн турш дарна уу."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Өндөр ялгаралтай текст"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Дэлгэц томруулахыг автоматаар шинэчлэх"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Апп шилжилт дээр дэлгэц томруулахыг шинэчлэх"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Асаах товч дуудлагыг таслана"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"Том хулгана заагч"</string> |
| <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Анимацийг устгах"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="6692439394171709557">"Моно аудио"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="6043673439531673935">"Аудиог тоглуулж байхад сувгийг нэгтгэх"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="895584329613310279">"Аудионы түвшин"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="147010366022601825">"Зүүн"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="5028519887058073990">"Баруун"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"Өгөгдмөл"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 секунд"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 секунд"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 минут"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 минут"</string> |
| <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"Үйлдэл хийх хугацаа (Хандалтын хугацаа)"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Үйлдэл хийх хугацаа"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="5283566580551714506">"Танаас үйлдэл хийхийг шаарддаг хэдий ч зөвхөн түр хугацаанд харагддаг зурвасыг хэр удаан хугацаагаар харуулахыг сонгоно уу.\n\nЗарим апп энэ тохиргоог дэмждэггүй."</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Хүрээд & барьж хүлээх"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Өнгө хувиргалт"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Өнгө хувиргалтыг ашиглах"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"Өнгө хувиргалт нь цайвар дэлгэцийг бараан болгодог.<br/><br/> Тэмдэглэл: <ol> <li> Өнгө хувиргалт нь мөн бараан дэлгэцийг цайвар болгодог.</li> <li> Медиа болон зургийн өнгийг өөрчилнө.</li> <li>Бараан дэвсгэрийг үзүүлэхийн тулд Бараан загварыг ашиглах боломжтой. Бараан загвар нь дэмждэг аппууд дээр ажилладаг. Өнгө хувиргалт нь бүх апп дээр ажилладаг.</li> </ol>"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Автомат товшилт (тодорхой хугацаатай)"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"Автомат товшилт нь холбогдсон хулганатай ажилладаг. Курсор тодорхой хугацааны турш хөдлөхгүй зогсох үед та хулганын курсорыг автоматаар товшихоор тохируулах боломжтой."</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="752429113115293087">"Унтраах"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Богино"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0.2 секунд"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"Дунд"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"0.6 секунд"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"Урт"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"1 секунд"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"Захиалгат"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"Богино"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"Удаан"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Автомат товшилтын хугацаа"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="5198184603753129450">"Чичиргээ, мэдрэгдэх хүч"</string> |
| <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Мэдэгдлийн чичиргээ"</string> |
| <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Хонхны чичиргээ"</string> |
| <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Санал хүсэлтэд хүрэх"</string> |
| <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="3001666897585097640">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>-г ашиглах"</string> |
| <string name="accessibility_service_master_open_title" msgid="7437956750557583681">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>-г нээх"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"Өнгө тохируулагчийг ашиглах"</string> |
| <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="3821125170899547375">"Хадмалыг харуулах"</string> |
| <string name="accessibility_caption_master_switch_summary" msgid="4908774362453838764">"Зөвхөн дэмжсэн аппад зориулсан"</string> |
| <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"Хадмалын хэмжээ болон загвар"</string> |
| <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g> текстийн хэмжээ"</string> |
| <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Бусад сонголт"</string> |
| <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"Зарим апп нь хадмалын эдгээр тохиргоог дэмждэггүй"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Хандалтын товчлуур"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Доод талаас нь 2 хуруугаар дээш шувтрах"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Дууны түвшний түлхүүрийг удаан дарах"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Дэлгэцийг гурав товших"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Үргэлжлүүлэх"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"Сонсголын төхөөрөмжүүд"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"Холбогдсон сонсголын төхөөрөмж алга"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Сонсголын төхөөрөмж нэмэх"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="8913409742121315657">"Сонсголын төхөөрөмжүүдээ хослуулахын тулд төхөөрөмжөө дараагийн дэлгэцээс олж, товшино уу. Таны сонсголын төхөөрөмжүүд хослуулалтын горимд байгаа эсэхийг шалгана уу."</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> идэвхтэй байна"</string> |
| <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="776000580683647556"> |
| <item quantity="other">Хадгалсан <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> сонсголын төхөөрөмжүүд</item> |
| <item quantity="one">Хадгалсан <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> сонсголын төхөөрөмж</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"Товчлолыг асаасан"</string> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"Унтраах"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"Асаалттай"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"Унтраалттай"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"Ажиллахгүй байна. Мэдээлэл авахын тулд товшино уу."</string> |
| <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Энэ үйлчилгээ буруу ажиллаж байна."</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Шуурхай Тохиргоонд харуулах"</string> |
| <string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"Залруулгын горим"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"Дьютераномаль"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6787594316700223938">"Протаномаль"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="1869867447813349033">"Тританомаль"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Улаан-ногоон"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Улаан-ногоон"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Цэнхэр-шар"</string> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263"> |
| <item quantity="other">Богино (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> секунд)</item> |
| <item quantity="one">Богино (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> секунд)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" formatted="false" msgid="1550891909800510628"> |
| <item quantity="other">Дунд (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> секунд)</item> |
| <item quantity="one">Дунд (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> секунд)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="2230755548820485984"> |
| <item quantity="other">Урт (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> секунд)</item> |
| <item quantity="one">Урт (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> секунд)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="4537791441118261556"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> секунд</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> секунд</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="27904038683405084">"Хонх <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, мэдэгдэл <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, хүрэх <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="7776105450117095736">"Хонхны дуу & мэдэгдлийг унтраасан"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="6482721005400340317">"Хонхны дуу & мэдэгдлийг бага түвшинд тохируулсан"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="2348889320548746469">"Хонхны дуу & мэдэгдлийг дундаж түвшинд тохируулсан"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="1764693979030913712">"Хонхны дуу & мэдэгдлийг өндөр түвшинд тохируулсан"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="972159695404061944">"Унтраасан"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="6311161118835287335">"Бага"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="1734058611879392797">"Дундaж"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="5982896399775212514">"Өндөр"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"Тохиргоо"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"Идэвхтэй"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"Идэвхгүй"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"Урьдчилж харах"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"Стандарт сонголтууд"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"Хэл"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"Текстийн хэмжээ"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"Тайлбарын загвар"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"Тусгай сонголтууд"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"Дэвсгэр өнгө"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"Дэвсгэрийн бүдэгрэлт"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"Тайлбар цонхны өнгө"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"Хүрээний бүүдгэршил"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"Текстийн өнгө"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"Текстийн тунгалаг байдал"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"Хүрээний өнгө"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"Хүрээний төрөл"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"Фонтын бүлэг"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"Тайлбар дараахтай адил харагдана"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Aa"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"Үндсэн"</string> |
| <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"Өнгө"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"Үндсэн"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"Хоосон"</string> |
| <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"Цагаан"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"Саарал"</string> |
| <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"Хар"</string> |
| <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"Улаан"</string> |
| <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"Ногоон"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"Цэнхэр"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"Шар хөх"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"Шар"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"Улаан"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-д таны төхөөрөмжийг бүрэн хянахыг зөвшөөрөх үү?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> шаардлага:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"Апп нь зөвшөөрөл авах хүсэлтийг танихгүй байгаа тул Тохиргооноос таны хариултыг баталгаажуулж чадахгүй байна."</string> |
| <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="931082737770453755">"Хэрэв та <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-г асаавал таны төхөөрөмж дата шифрлэлтийг сайжруулах дэлгэцийн түгжээг ашиглахгүй."</string> |
| <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="669152607190123579">"Та хандалтын үйлчилгээг асаасан учир таны төхөөрөмж таны дэлгэцийн түгжээг дата шифрлэлтэнд ашиглахгүй."</string> |
| <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="6832846117817938536">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-г асаах нь дата шифрлэлтэд нөлөөлөх учир та хээгээ баталгаажуулах шаардлагатай."</string> |
| <string name="enable_service_pin_reason" msgid="6040417014360237703">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-г асаах нь дата шифрлэлтэд нөлөөлөх учир та PIN-ээ баталгаажуулах шаардлагатай."</string> |
| <string name="enable_service_password_reason" msgid="6962544350351734238">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-г асаах нь дата шифрлэлтэд нөлөөлөх учир та нууц үгээ баталгаажуулах шаардлагатай."</string> |
| <string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> энэ төхөөрөмжийг бүрэн хянах хүсэлтэй байна. Энэ үйлчилгээ дэлгэцийг уншиж, хүртээмжийн үйлчилгээ шаардлагатай хэрэглэгчдийн өмнөөс үйлдэл хийх боломжтой. Энэ түвшний хяналт нь ихэнх аппад тохиромжгүй."</string> |
| <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"Бүрэн хянах нь таны хандалтын үйлчилгээний шаардлагад тусалдаг аппуудад тохиромжтой боловч ихэнх аппад тохиромжгүй байдаг."</string> |
| <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"Харах болон хянах дэлгэц"</string> |
| <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"Энэ нь дэлгэц дээрх бүх контентыг унших болон контентыг бусад аппад харуулах боломжтой."</string> |
| <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"Үйлдлийг харах болон гүйцэтгэх"</string> |
| <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"Энэ нь таны апп болон техник хангамжийн мэдрэгчтэй хийх харилцан үйлдлийг хянах болон таны өмнөөс апптай харилцан үйлдэл хийх боломжтой."</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"Зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"Татгалзах"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7295448112784528196">"Зогсоох"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="4813234247237851121">"Цуцлах"</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="2909108731776956167">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-г зогсоох уу?"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="4814173941688548016">"<xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g>-г товшисноор <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>-г зогсооно."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"Үйлчилгээ суулгагдаагүй байна"</string> |
| <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"Үйлчилгээ сонгоогүй байна"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"Тайлбар байхгүй."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"Тохиргоо"</string> |
| <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Хэвлэлт"</string> |
| <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"Идэвхгүй"</string> |
| <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> хэвлэх үйлчилгээ асаалттай</item> |
| <item quantity="one">1 хэвлэх үйлчилгээ асаалттай</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="3933688846338306536"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> хэвлэх ажил</item> |
| <item quantity="one">1 хэвлэх ажил</item> |
| </plurals> |
| <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"Хэвлэх үйлчилгээнүүд"</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"Үйлчилгээ суулгагдаагүй байна"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"Принтер олдсонгүй"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"Тохиргоо"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"Принтер нэмэх"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"Идэвхтэй"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"Идэвхгүй"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"Үйлчилгээ нэмэх"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"Принтер нэмэх"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"Хайх"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"Принтер хайж байна"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"Үйлчилгээ идэвхгүй"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"Хэвлэх ажлууд"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"Хэвлэх ажлууд"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"Дахин эхлүүлэх"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"Цуцлах"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>-г хэлбэрт оруулж байна"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"Хэвлэж байна <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"Цуцлаж байна <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"Принтерийн алдаа <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"Принтер хориглогдсон <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"Хайлтын нүдийг гаргах"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"Хайлтын нүдийг далдлах"</string> |
| <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"Энэ хэвлэгчийн талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"Батарей"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"Зайны цэнэг юунд ашиглагдсан вэ"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3425302437465106036">"Батарей зарцуулалтын өгөгдөл байхгүй байна."</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> үлдсэн"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> цэнэглэх хүртэл"</string> |
| <string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"Арын ашиглалтын хязгаарлалт"</string> |
| <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Аппад цаана ажиллах зөвшөөрөл олгоно уу"</string> |
| <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"Аппыг цаана ачааллахыг зөвшөөрөөгүй"</string> |
| <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="6808917852577742965">"Дэвсгэрийн хэрэглээг хязгаарлах боломжгүй"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Арын үйл ажиллагааг хязгаарлах уу?"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Та арын үйл ажиллагааг аппад хязгаарласан тохиолдолд апп буруу ажиллаж болзошгүй"</string> |
| <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Энэ аппыг батарейг оновчлохоор тохируулаагүй тул та үүнийг хязгаарлах боломжгүй.\n\nАппыг хязгаарлахын тулд эхлээд батарейны оновчлолыг асаана уу."</string> |
| <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Бүрэн цэнэглэснээс хойшхи дэлгэц ашиглалт"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"Бүрэн цэнэглэснээс хойших батарей ашиглалт"</string> |
| <string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"Бүрэн цэнэглэснээс хойших дэлгэцийг асаалттай байлгасан хугацаа"</string> |
| <string name="device_usage_list_summary" msgid="242243537371697285">"Бүрэн цэнэглэснээс хойших төхөөрөмжийн ашиглалт"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="6991509383429936921">"Салгаснаас хойшхи зайны ашиглалт"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="2930376112877476562">"Дахин ачаалснаас хойшхи зайны ашиглалт"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="1553011980384645514">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> зайгаар"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="6918768703070999743">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> салгаснаас хойш"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="6204814386861342145">"Цэнэглэж байна"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="8989312180491200138">"Дэлгэц асаалттай"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="5626424078405382686">"GPS асаалттай"</string> |
| <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="555635201416769359">"Камер асаалттай байна"</string> |
| <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="1621027969559427783">"Камерын гэрэл асаалттай"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="6461551370010379049">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="8115041205778441548">"Идэвхтэй"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="679649411998679555">"Мобайл сүлжээний сигнал"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (3088100394725340600) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="5405871714019268978">"Төхөөрөмжийн идэвхтэй байх хугацаа"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="3880778525760926066">"Wi-Fi цагтаа"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="8424625554628450028">"Wi-Fi цагтаа"</string> |
| <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"Батарей ашиглалт"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Түүхийн мэдээлэл"</string> |
| <string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"Батарей ашиглалт"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Ашиглалтын мэдээлэл"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Цэнэг ашиглалтыг тохируулах"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"Агуулагдсан багцууд"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"Апп хэвийн ажиллаж байна"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="6077959765904507849">"Утас батарейг цаана энгийн байдлаар ашигладаг"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="5063158368808711973">"Таблет батарейг цаана энгийн байдлаар ашигладаг"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="4242899844618910548">"Төхөөрөмж батарейг цаана энгийн байдлаар ашигладаг"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="7789690720316830767">"Бага батерейны багтаамж"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="357649681960300945">"Батарейн ажиллах хугацаа бага байна"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2903272443772298636">"Утасныхаа батарейн ажиллах хугацааг нэмэгдүүлэх"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6813017377960004819">"Таблетынхаа батарейн ажиллах хугацааг нэмэгдүүлэх"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4805599360437606335">"Төхөөрөмжийнхөө батарейн ажиллах хугацааг нэмэгдүүлэх"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Батерейны менежерийг асаах"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Батарей хэмнэгчийг асаах"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Батарей ердийн үеийнхээс хурдан дуусаж болзошгүй"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4413270905575486715">"Тэжээл хэмнэгч асаалттай байна"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Зарим онцлогийг хязгаарласан байж болзошгүй"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="2375953293196088319">"Утсыг ердийнхөөс их хэмжээгээр ашигласан"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"Таблетыг ердийнхөөс их хэмжээгээр ашигласан"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"Төхөөрөмжийг ердийнхөөс их хэмжээгээр ашигласан"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"Батарей ердийн үеийнхээс хурдан дуусаж болзошгүй"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Таны утсыг ердийн үеийнхээс их хэмжээгээр ашигласан байна. Таны батарей тооцоолж байснаас хурдан дуусаж болзошгүй.\n\nБатарейг хамгийн их ашигласан аппууд:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Таны таблетыг ердийн үеийнхээс их хэмжээгээр ашигласан байна. Таны батарей тооцоолж байснаас хурдан дуусаж болзошгүй.\n\nБатарейг хамгийн их ашигласан аппууд:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"Таны төхөөрөмжийг ердийн үеийнхээс их хэмжээгээр ашигласан байна. Таны батарей тооцоолж байснаас хурдан дуусаж болзошгүй.\n\nБатарейг хамгийн их ашигласан аппууд:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"Өндөр эрчим хүч зарцуулдаг арын үйл ажиллагааг оруулдаг"</string> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="3108195491484891588"> |
| <item quantity="other">%1$d аппыг хязгаарлах</item> |
| <item quantity="one">%1$d аппыг хязгаарлах</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="5862649927574803958"> |
| <item quantity="other">%2$d аппыг саяхан хязгаарласан</item> |
| <item quantity="one">%1$s-г саяхан хязгаарласан</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="3328499737453686910"> |
| <item quantity="other">%2$d аппын батарейг цаана ашиглах түвшин өндөр байна</item> |
| <item quantity="one">%1$s-н батарейг цаана ашиглах түвшин өндөр байна</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="3036853535034350991"> |
| <item quantity="other">Эдгээр аппыг цаана ажиллуулах боломжгүй байна</item> |
| <item quantity="one">Энэ аппыг цаана ажиллуулах боломжгүй байна</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="7897944678619251740"> |
| <item quantity="other">%1$d аппыг хязгаарлах уу?</item> |
| <item quantity="one">Аппыг хязгаарлах уу?</item> |
| </plurals> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"Батерейг хэмнэхийн тулд <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-г батерейг дэвсгэрт ашиглахыг нь зогсооно уу. Энэ апп буруу ажиллаж болзошгүй бөгөөд мэдэгдэл хоцорч болзошгүй."</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"Батерейг хэмнэхийн тулд эдгээр аппыг батерейг дэвсгэрт ашиглахыг нь зогсооно уу. Хязгаарласан аппууд буруу ажиллаж болзошгүй бөгөөд мэдэгдэл хоцорч болзошгүй.\n\nАппууд:"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"Батерейг хэмнэхийн тулд эдгээр аппыг батерейг дэвсгэрт ашиглахыг нь зогсооно уу. Хязгаарласан аппууд буруу ажиллаж болзошгүй бөгөөд мэдэгдэл хоцорч болзошгүй.\n\nАппууд:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"Хязгаарлах"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"Хязгаарлалтыг устгах уу?"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"Энэ апп батерейг цаана ашиглах боломжтой болно. Таны батерей тооцоолж байснаас хурдан дуусаж болзошгүй."</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Устгах"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Цуцлах"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="6097167058237891756">"Таны апп хэвийн хэмжээний батарей ашиглаж байна. Хэрэв апп хэт их батарей ашиглаж байвал таны утас танд авах боломжтой алхмуудыг санал болгоно.\n\nХэрэв таны батарей дуусах гэж байвал та Батарей хэмнэгчийг хүссэн үедээ асаах боломжтой."</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="573297655597451123">"Таны апп хэвийн хэмжээний батарей ашиглаж байна. Хэрэв апп хэт их батарей ашиглаж байвал таны таблет танд авах боломжтой алхмуудыг санал болгоно.\n\nХэрэв таны батарей дуусах гэж байвал та Батарей хэмнэгчийг хүссэн үедээ асаах боломжтой."</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="8222461068860745749">"Таны апп хэвийн хэмжээний батарей ашиглаж байна. Хэрэв апп хэт их батарей ашиглаж байвал таны төхөөрөмж танд авах боломжтой алхмуудыг санал болгоно.\n\nХэрэв таны батарей дуусах гэж байвал та Батарей хэмнэгчийг хүссэн үедээ асаах боломжтой."</string> |
| <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Батерейны менежер"</string> |
| <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Аппыг автоматаар удирдах"</string> |
| <string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1492277404000064998">"Тогтмол ашигладаггүй аппуудын батерейг хязгаарлах"</string> |
| <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"Батерейны менежер нь аппуудыг батерейг хурдан дуусгаж байгааг илрүүлэх үед та тэдгээр аппыг хязгаарлах боломжтой. Хязгаарласан аппууд буруу ажиллаж болзошгүй бөгөөд мэдэгдэл хоцорч болзошгүй."</string> |
| <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"Хязгаарласан аппууд"</string> |
| <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="6059772951505411003"> |
| <item quantity="other">%1$d аппын батерей ашиглалтыг хязгаарлаж байна</item> |
| <item quantity="one">%1$d аппын батерей ашиглалтыг хязгаарлаж байна</item> |
| </plurals> |
| <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"Хязгаарласан <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3683577206409650564">"Эдгээр апп батарейг дэвсгэрт ашигласаар байна. Хязгаарласан аппууд зохих ёсоор ажиллахгүй байж болзошгүй бөгөөд мэдэгдэл хоцорч болзошгүй."</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Батерейны менежерийг ашиглах"</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Аппууд батерейг хурдан дуусгах үед илрүүлэх"</string> |
| <string name="battery_manager_on" product="default" msgid="3197525907390349054">"Асаах / Аппууд батерейг хурдан дуусгах үед илрүүлэх"</string> |
| <string name="battery_manager_off" msgid="673547668722420924">"Унтраалттай"</string> |
| <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="6714534362166394848"> |
| <item quantity="other">%1$d аппыг хязгаарласан</item> |
| <item quantity="one">%1$d аппыг хязгаарласан</item> |
| </plurals> |
| <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string> |
| <string name="dialog_stop_title" msgid="5972757101865665655">"Аппыг зогсоох уу?"</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="2063536418875183799">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таны утсыг асаалттай байлгаж байгаа тул таны утас батерейг хэвийн түвшинд байлгах боломжгүй байна. \n\nЭнэ асуудлыг шийдвэрлэхийн тулд та аппыг зогсоох боломжтой.\n\nАсуудал үргэлжилсээр байвал та батерейны хэрэглээг сайжруулахын тулд энэ аппыг устгаж болно."</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="426862716783569739">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таны таблетыг асаалттай байлгаж байгаа тул таны таблет батерейг хэвийн түвшинд байлгах боломжгүй байна. \n\nЭнэ асуудлыг шийдвэрлэхийн тулд та аппыг зогсоох боломжтой.\n\nАсуудал үргэлжилсээр байвал та батерейны хэрэглээг сайжруулахын тулд энэ аппыг устгаж болно."</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="4252335402634772603">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таны төхөөрөмжийг асаалттай байлгаж байгаа тул таны төхөөрөмж батерейг хэвийн түвшинд байлгах боломжгүй байна. \n\nЭнэ асуудлыг шийдвэрлэхийн тулд та аппыг зогсоох боломжтой.\n\nАсуудал үргэлжилсээр байвал та батерейны хэрэглээг сайжруулахын тулд энэ аппыг устгаж болно."</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="604462000476810125">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> таны утсг тогтмол асааж байгаа тул таны утас батерейг хэвийн түвшинд байлгах боломжгүй байна.\n\nЭнэ асуудлыг шийдвэрлэхийн тулд та <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>-г зогсоох боломжтой.\n\nАсуудал үргэлжилсээр байвал та батерейны хэрэглээг сайжруулахын тулд энэ аппыг устгаж болно."</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="7737426241260791605">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> таны таблетыг тогтмол асааж байгаа тул таны таблет батерейг хэвийн түвшинд байлгах боломжгүй байна.\n\nЭнэ асуудлыг шийдвэрлэхийн тулд та <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>-г зогсоох боломжтой.\n\nАсуудал үргэлжилсээр байвал та батерейны хэрэглээг сайжруулахын тулд энэ аппыг устгаж болно."</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="1820679795932901383">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> таны төхөөрөмжийг тогтмол асааж байгаа тул таны төхөөрөмж батерейг хэвийн түвшинд байлгах боломжгүй байна.\n\nЭнэ асуудлыг шийдвэрлэхийн тулд та <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>-г зогсоох боломжтой.\n\nАсуудал үргэлжилсээр байвал та батерейны хэрэглээг сайжруулахын тулд энэ аппыг устгаж болно."</string> |
| <string name="dialog_stop_ok" msgid="1171516542217183180">"Аппыг зогсоох"</string> |
| <string name="dialog_background_check_title" msgid="8571605969100408762">"Цаана ашиглалтыг унтрааж, аппыг зогсоох уу?"</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="6203374578970183277">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> таны утсыг тогтмол сэрээж байгаа тул таны утас батерейг хэвийн түвшинд байлгах боломжгүй байна.\n\nТа энэ асуудлыг шийдвэрлэснээр <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>-г зогсоож цаана ажиллахаас сэргийлнэ."</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="1282389215667916176">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> таны таблетыг тогтмол сэрээж байгаа тул таны таблет батерейг хэвийн түвшинд байлгах боломжгүй байна.\n\nТа энэ асуудлыг шийдвэрлэснээр <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>-г зогсоож цаана ажиллахаас сэргийлнэ."</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="8005524265739819577">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> таны төхөөрөмжийг тогтмол сэрээж байгаа тул таны төхөөрөмж батерейг хэвийн түвшинд байлгах боломжгүй байна.\n\nТа энэ асуудлыг шийдвэрлэснээр <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>-г зогсоож үүнийг цаана ажиллахаас сэргийлнэ."</string> |
| <string name="dialog_background_check_ok" msgid="5792934035264144797">"Унтраах"</string> |
| <string name="dialog_location_title" msgid="1323400468370901875">"Байршлыг унтраах уу?"</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="5597959072209122057">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таныг энэ аппыг ашиглаагүй үед таны байршлын мэдээллийг тогтмол шаардаж байгаа тул таны утас батерейг хэвийн түвшинд байлгах боломжгүй байна.\n\nЭнэ асуудлыг шийдвэрлэхийн тулд энэ аппын байршлыг унтраах боломжтой."</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7165269165194599595">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таныг энэ аппыг ашиглаагүй үед таны байршлын мэдээллийг тогтмол шаардаж байгаа тул таны таблет батерейг хэвийн түвшинд байлгах боломжгүй байна.\n\nЭнэ асуудлыг шийдвэрлэхийн тулд энэ аппын байршлыг унтраах боломжтой."</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="4606829479989940464">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таныг энэ аппыг ашиглаагүй үед таны байршлын мэдээллийг тогтмол шаардаж байгаа тул таны төхөөрөмж батерейг хэвийн түвшинд байлгах боломжгүй байна.\n\nЭнэ асуудлыг шийдвэрлэхийн тулд энэ аппын байршлыг унтраах боломжтой."</string> |
| <string name="dialog_location_ok" msgid="6338680851382069716">"Унтраах"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"Дэлгэц"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"Гар чийдэн"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"Камер"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="5507921058696341513">"Мобайл сүлжээний түр горим"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"Дуугаар залгах"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4689321599298911021">"Таблет идэвхгүй"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9132502722499465252">"Утас идэвхгүй"</string> |
| <string name="power_unaccounted" msgid="2160811497426475703">"Бусад"</string> |
| <string name="power_overcounted" msgid="3681101460287472876">"Хэтрүүлэн тооцсон"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="8544148642836549011">"CPU нийт"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6120871498122604239">"CPU ил"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="3442487584173668904">"Сэрүүн байлгах"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="4118035982288964651">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="5573404832197356206">"Wi‑Fi ажиллаж байна"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="4527092861928972130">"Таблет"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="4149330237181984782">"Утас"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="4375755152437282184">"Илгээсэн мобайл пакет"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="7821924049621005218">"Хүлээн авсан мобайл пакет"</string> |
| <string name="usage_type_radio_active" msgid="1876069445855950097">"Мобайл радио идэвхтэй"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="6154038607322769558">"Илгээсэн Wi‑Fi пакет"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="4821128213012023100">"Хүлээн авсан Wi‑Fi пакет"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="1100651355357912864">"Аудио"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="1068481638906679035">"Видео"</string> |
| <string name="usage_type_camera" msgid="3999579307204257822">"Камер"</string> |
| <string name="usage_type_flashlight" msgid="5629235220169383309">"Камерын гэрэп"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="104642441471272535">"Асаалттай хугацаа"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="1385712176630900103">"Сигналгүй хугацаа"</string> |
| <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3878234027503885998">"Батерейны нийт багтаамж"</string> |
| <string name="usage_type_computed_power" msgid="5191902025833668752">"Тооцоолсон цахилгаан зарцуулалт"</string> |
| <string name="usage_type_actual_power" msgid="1221358930299037926">"Ажиглагдсан цахилгаан зарцуулалт"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="6998228610098034316">"Хүчээр зогсоох"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7201369216798227707">"Апп мэдээлэл"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="2437124469335488464">"Апп тохиргоо"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="6515712081248863749">"Дэлгэцийн тохиргоо"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="1829212604573932607">"Wi‑Fi тохиргоо"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="4723692623358386789">"Bluetooth тохиргоо"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="6900799826084022585">"Дуут дуудлагуудад зарцуулагдсан зай"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="5818742458684767043">"Таблет идэвхгүй байх үед зарцуулагдсан зай"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="2543075041964578103">"Утас идэвхгүй байх үед зарцуулагдсан зай"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="454677140485133914">"Үүрэн радиод ашиглагдсан зайны цэнэг"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="5476234634503535270">"Үүрэн сүлжээгүй газарт нислэгийн горимд шилжүүлэн цэнэгээ хэмнээрэй"</string> |
| <string name="battery_desc_flashlight" msgid="6694895513133361404">"Флашд ашиглагддаг батерей"</string> |
| <string name="battery_desc_camera" msgid="6152712271731518018">"Камерын ашигласан тэжээлийн хэмжээ"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="7175017688954602685">"Дэлгэц болон арын гэрэлд зарцуулагдсан зай"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3102137296547788111">"Дэлгэцийн гэрэлтүүлэг болон/эсхүл дэлгэцийн завсарлах хугацааг бууруулна уу"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="5276669172548928768">"Wi‑Fi зарцуулагдсан зай"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="359757575108350109">"Wi-Fi-г ашиглахгүй байгаа үед эсхүл ашиглах боломжгүй байгаа үед унтраана уу"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="2237947137783306282">"Блютүүтээр зарцуулагдсан зай"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="8943564578546832037">"Ашиглахгүй үедээ блютүүтийг унтраана уу"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="6495519793211758353">"Өөр блютүүт төхөөрөмж холбож үзнэ үү"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="4187483940383266017">"Апп-н ашигласан зайны цэнэг"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="4796917242296658454">"Апп-г зогсоох буюу устгах"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7221335088647925110">"Батерей хэмнэлтийн горимыг сонгох"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="6527223370162382166">"Апп зайны ашиглалтыг багасгах тохиргоог санал болгож болно"</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="1959428568888686847">"Хэрэглэгчийн зарцуулсан зай"</string> |
| <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="1649497860893660763">"Бусад цахилгаан хэрэглээ"</string> |
| <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="5647345548624995064">"Батерейны ашиглалт нь цэнэг зарцуулалтын ойролцоо хэмжүүр бөгөөд батерей зарцуулдаг бүх сурвалжийг багтаахгүй. Бусад цахилгаан хэрэглээ гэдэг нь тооцоолсон ашиглалт болон бодит цэнэг зарцуулалтын зөрүү юм."</string> |
| <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5982079150027267539">"Хэтрүүлэн тооцсон цахилгаан ашиглалт"</string> |
| <string name="mah" msgid="3604527474433227780">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> |
| <string name="battery_used_for" msgid="6401552215008504483">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>-д ашигласан"</string> |
| <string name="battery_active_for" msgid="4416277218863232476">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>-н хугацаанд идэвхтэй"</string> |
| <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"Дэлгэц ашиглалт <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-г ашигласан"</string> |
| <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"Бүх батерейны <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Сүүлд бүрэн цэнэглэснээс хойших ашиглалтын мэдээлэл"</string> |
| <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Сүүлийн бүрэн цэнэглэлт"</string> |
| <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Бүрэн цэнэглэсний дараа барих хугацаа"</string> |
| <string name="battery_footer_summary" msgid="9125397752380281832">"Батарейн ашиглалтын хэмжээг барагцаалах бөгөөд ашиглалтаас хамааран өөрчлөгдөж болно"</string> |
| <string name="battery_detail_foreground" msgid="3312280147931093967">"Идэвхтэй ашиглалтын үед"</string> |
| <string name="battery_detail_background" msgid="3333915023706228000">"Цаана байх үед"</string> |
| <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Батарей ашиглалт"</string> |
| <string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Бүрэн цэнэглэснээс хойш"</string> |
| <string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Батарей ашиглалтыг удирдах"</string> |
| <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"Таны төхөөрөмжийн ашиглалтад үндэслэн батарейны үлдсэн түвшинг тооцдог"</string> |
| <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Барагцаалсан үлдсэн хугацаа"</string> |
| <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"Бүрэн цэнэглэх хүртэл"</string> |
| <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"Барагцаалсан хугацаа нь ашиглалтаас шалтгаалан өөрчлөгдөнө"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="7125297366200634285">"Салгаснаас хойш <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="230678127178268655">"Хамгийн сүүлд тэжээлээс салгаснаас хойш <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="2713445396954503670">"Нийт ашиглалт"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="6727628139586938835">"Дахин шинэчлэх"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Медиасервер"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"Aпп-ийн оновчлол"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"Батарей хэмнэгч"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Автоматаар асаах"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Хуваарь алга"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"Таны хэвшилд суурилсан"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"Хувьд суурилсан"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Тогтсон батарей цэнэглэх хугацаанаас өмнө таны батарей дуусах гэж байвал батарей хэмнэгч асна"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-д асна"</string> |
| <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Хуваарь тохируулах"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Батарейн ажиллах хугацааг сунгах"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Цэнэглэсэн үед унтраах"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6862168106613838677">"Батарей хэмнэгч таны утсыг <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-тай болох үед унтарна"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6740553373344759992">"Батарей хэмнэгч таны таблетыг <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-тай болох үед унтарна"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8512106347424406909">"Батарей хэмнэгч таны төхөөрөмжийг <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-тай болох үед унтарна"</string> |
| <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) --> |
| <skip /> |
| <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Асаах"</string> |
| <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"Tэжээл хэмнэгчийг ашиглах"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"Автоматаар асаах"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"Хэзээ ч үгүй"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"батерей <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> болоход"</string> |
| <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"Батарейны хувь"</string> |
| <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"Батарейны хувийг статус самбарт харуулах"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Процессын статус"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Ажиллаж байгаа процессуудын талаарх статус"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Санах ойн ашиглалт"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"<xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g>-ний <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> нь <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> хугацаанд ашиглагдсан байна"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> хугацаанд ашиглагдсан байна"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"Далд"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"Ил"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"Кеш хийгдсэн"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"Android OS"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"Үндсэн"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"Kernel"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"Кэшүүд"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"RAM ашиглах"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"RAM хэрэглээ (арын дэвсгэр)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"Ажилласан хугацаа"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"Процесс"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"Үйлчилгээнүүд"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"Үргэлжлэх хугацаа"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"Санах ойн мэдээлэл"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"3 цаг"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"6 цаг"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"12 цаг"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"1 өдөр"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"Системийг харуулах"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"Системийг нуух"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"Хувийг харуулах"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"Uss ашиглах"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"Статистикийн төрөл"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"Далд"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"Ил"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"Кеш хийгдсэн"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"Дуугаар оруулах & гарах"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"Дуугаар оруулах & гарах тохиргоо"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"Дуут хайлт"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"Андройд гар"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"Дуун оруулалтын тохиргоо"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"Дуугаар оруулах"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"Дуун оруулгын үйлчилгээ"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"Бүрэн хотворд болон харилцан үйлчлэл"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"Энгийн яриаг текст болголт"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"Энэ дуун оруулгын үйлчилгээ нь дуун хяналтыг байнга ажиллуулах болон дуугаар ажиллах апп-уудыг таны өмнөөс хянах боломжтой болно.Үүнийг <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> аппликейшн нийлүүлдэг. Энэ үйлчилгээг идэвхжүүлэх үү?"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"Давуу хөдөлгүүр"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"Хөдөлгүүрийн тохиргоо"</string> |
| <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"Ярианы түвшин, өнгө"</string> |
| <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"Хөдөлгүүр"</string> |
| <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"Дуу хоолой"</string> |
| <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"Ярианы хэл"</string> |
| <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"Дуу хоолойг суулгах"</string> |
| <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"Дуу хоолойг суулгахын тулд <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g>-д үргэлжлүүлнэ үү"</string> |
| <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"Нээлттэй апп"</string> |
| <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"Цуцлах"</string> |
| <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Шинэчлэх"</string> |
| <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Тоглуулах"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Жуухын сан"</string> |
| <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Cертификат суулгах"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"Сертификатыг сангаас суулгах"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="8161351950524166012">"Сертификатыг SD картаас суулгах"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"Жуухыг арилгах"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"Бүх сертификатыг устгах"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"Итгэмжлэгдсэн жуухууд"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"Итгэлтэй CA сертификатуудыг харуулах"</string> |
| <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"Хэрэглэгчийн итгэмжлэл"</string> |
| <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"Хадгалсан өгөгдлийг харах, өөрчлөх"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"Дэлгэрэнгүй"</string> |
| <string name="credential_storage_type" msgid="930861336971619888">"Хадгалах сангийн төрөл"</string> |
| <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="2630040425119817220">"Техник хангамжаар дэмжигдсэн"</string> |
| <string name="credential_storage_type_software" msgid="4786996040468294626">"Зөвхөн программ"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Энэ хэрэглэгчид итгэмжлэл байхгүй байна"</string> |
| <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"VPN, апп-д суулгасан"</string> |
| <string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"Wi-Fi-д суулгасан"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Бүх агуулгыг устгах уу?"</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Жуухын санг арилгасан."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"Жуухын санг устгаж чадсангүй."</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"Ашиглалтын хандалттай апп-ууд"</string> |
| <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"CA сертификат"</string> |
| <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"VPN; апликейшн хэрэглэгчийн сертификат"</string> |
| <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Wi‑Fi сертификат"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"Таны өгөгдөл хувийнх биш болно"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="3386740654961466569">"Вебсайт, апп болон VPN нь шифрлэхэд зориулж CA сертификатыг ашигладаг. Зөвхөн итгэдэг байгууллагаасаа CA сертификатыг суулгана уу. \n\n Хэрэв та CA сертификат суулгавал сертификатын өмчлөгч нь таны зочилдог вебсайтууд эсвэл таны ашигладаг аппуудаас нууц үг эсвэл кредит картын дэлгэрэнгүй мэдээлэл зэрэг таны өгөгдөлд, хэдий таны өгөгдөл кодчилогдсон байсан ч, хандах боломжтой байна."</string> |
| <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Бүү суулга"</string> |
| <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Ямар ч тохиолдолд суулгах"</string> |
| <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Сертификатыг суулгаагүй"</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Яаралтай тусламжийн дуудлагын дохио"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Яаралтай дуудлага хийх үеийн үйлдлийг тохируулах"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Нөөцлөх"</string> |
| <string name="backup_summary_state_on" msgid="9018954639693085240">"Асаалттай"</string> |
| <string name="backup_summary_state_off" msgid="5341339397224835909">"Унтраалттай"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"Нөөцлөх & сэргээх"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"Хувийн өгөгдөл"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"Миний өгөгдлийг нөөшлөх"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"Апп өгөгдөл, Wi-Fi нууц үгс болон бусад тохиргоонуудыг Google серверүүдэд нөөшлөөрэй"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"Нөөцлөх бүртгэл"</string> |
| <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"Нөөцлөлтийн бүртгэлийг удирдах"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"Апп датаг оруулах"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"Автоматаар сэргээх"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"Апп дахин суулгах үед нөөцөлсөн тохиргоонууд болон өгөгдлийг сэргээгээрэй"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"Нөөцлөх үйлчилгээ идэвхгүй байна"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"Нөөцлөгдсөн өгөгдлийг хадгалж байгаа бүртгэл байхгүй байна"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"Өөрийн Wi‑Fi нууц үгс, тэмдэглэгээ, бусад тохиргоонууд болон апп өгөгдлийг Google серверт нөөцлөхийг зогсоож бүх хуулбарыг нь устгах уу?"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"Төхөөрөмжийн өгөгдөл (Wi-Fi-ийн нууц үг, дуудлагын түүх гэх мэт) болон апп-ийн өгөгдлийг (тохиргоо болон апп-ийн хадгалсан файл гэх мэт) нөөцлөхөө зогсоож, алсын сервер дэх хуулбарыг устгах уу?"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"Алсаас автоматаар төхөөрөмжийн өгөгдөл (Wi-Fi нууц үг, дуудлагын түүх гэх мэт) ба апп-ын өгөгдөл (апп-ын тохиргоо, хадгалсан файл гэх мэт)-ийг нөөцлөх.\n\nАвтомат нөөцлөлт нээсэн тохиолдолд төхөөрөмж, апп-ын өгөгдлийг тогтмол хугацаанд алсаас хадгална. Тус өгөгдөлд апп-ын хадгалсан бүх өгөгдөл орно (хөгжүүлэгчийн тохиргоонд үндэслэн). Үүнд: харилцагчийн хаяг, зурвас, зураг гэх мэт хувийн мэдээлэл."</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"Төхөөрөмжийн админы тохиргоо"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"Төхөөрөмжийн админы апп"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"Энэ төхөөрөмжийн админ аппыг идэвхгүй болгох"</string> |
| <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"Апп устгах"</string> |
| <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"Идэвхгүй болгох, устгах"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"Төхөөрөмжийн админ апп"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"Төхөөрөмжийн админ апп алга"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"Ашиглах боломжтой итгэмжлэгдсэн төлөөлөгч байхгүй байна"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"Төхөөрөмжийн админ аппыг идэвхжүүлэх үү?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"Энэ төхөөрөмжийн админ аппыг идэвхжүүлэх"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"Төхөөрөмжийн админ"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"Энэ админ аппыг идэвхжүүлснээр <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> аппыг дараах үйлдлийг хийхийг зөвшөөрнө:"</string> |
| <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"Энэ төхөөрөмжийг <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-с удирдаж, хянана."</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"Энэ админ апп идэвхтэй бөгөөд <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> аппыг дараах үйлдлийг хийхийг зөвшөөрдөг:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"Профайл менежерийг идэвхжүүлэх үү?"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Хяналтыг зөвшөөрөх үү?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Үргэлжлүүлснээр таны хэрэглэгчийг таны админ удирдах бөгөөд хэрэглэгчтэй холбоотой өгөгдөл болон таны хувийн өгөгдлийг хадгална.\n\nТаны админ тохиргоо, хандалт, апп, сүлжээний идэвхжилт, төхөөрөмжийн байршлын мэдээлэл зэрэг хэрэглэгчтэй холбоотой өгөгдлийн хянах, удирдах боломжтой."</string> |
| <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Бусад сонголтыг таны админ идэвхгүй болгосон байна"</string> |
| <string name="admin_more_details" msgid="6698424974827333973">"Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Мэдэгдлийн лог"</string> |
| <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Мэдэгдлийн түүх"</string> |
| <string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"Сүүлийн 24 цаг"</string> |
| <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Түр хойшлуулсан"</string> |
| <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Саяхан хаасан"</string> |
| <plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> мэдэгдэл</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> мэдэгдэл</item> |
| </plurals> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"Дуудлагын хонхны ая & чичиргээ"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"Сүлжээний мэдээлэл"</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"Синк идэвхжсэн"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"Синк идэвхгүйжсэн"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"Одоо синк хийж байна"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"Синкийн алдаа."</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"Синк амжилтгүй"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"Синк идэвхжүүлсэн"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"Синк"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"Синк хийхэд асуудал үүсээд байна. Удахгүй зүгээр болох болно."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"Бүртгэл нэмэх"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"Ажлын профайлыг хараахан ашиглах боломжгүй"</string> |
| <string name="work_mode_label" msgid="1001415270126064436">"Ажлын профайл"</string> |
| <string name="work_mode_on_summary" msgid="2042885311126239961">"Танай байгууллагаас удирддаг"</string> |
| <string name="work_mode_off_summary" msgid="4044568753909036134">"Апп болон мэдэгдэл унтраалттай байна"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"Ажлын профайлыг хасах"</string> |
| <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"Далд өгөгдөл"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"Аппууд өгөгдлийг ямар ч үед синк хийж, илгээж, хүлээж авч болно"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"Далд өгөгдлийг идэвхгүйжүүлэх үү?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"Далд өгөгдлийг идэвхгүйжүүлэх нь зайны цэнэг зарцуулалтыг багасгаж дата ашиглалтыг бууруулна. Зарим апп-ууд далд өгөгдлийн холболтыг ашиглаж байж магадгүй."</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="4874122892765430304">"Апп өгөгдлийг автоматаар синк хийх"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"Синк идэвхтэй"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"Синк хийх унтраалттай"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"Синкийн алдаа"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"Хамгийн сүүлд синк хийгдсэн <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"Одоо синк хийж байна…"</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"Нөөшлөлтийн тохиргоо"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"Тохиргоо нөөшлөх"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"Одоо синк хийх"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"Синкийг цуцлах"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"Одоо синк хийхийн тулд дарна уу<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"Хуанли"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"Харилцагчид"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="7956982719077985381"><font fgcolor="#ffffffff">"Google синк-д тавтай морилно уу!"</font>" \nТанд өөрийн харилцагчид, товлосон уулзалтууд болон бусад олон мэдээллүүддээ хаанаас ч хандалт хийх боломж олгохын тулд өгөгдлийг синк хийх Google-н аргачлал юм."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"Апп синк тохиргоо"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"Өгөгдөл & синк хийх"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"Нууц үг солих"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"Акаунтын тохиргоо"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"Бүртгэлийг хасах"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"Бүртгэл нэмэх"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"Бүртгэлийг арилгах уу?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="8893801622174947887">"Энэ акаунтыг арилгаснаас үүний бүх зурвас, харилцагчид болон бусад өгөгдлүүдийг таблетаас устгах болно!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1217810840427479274">"Энэ бүртгэлийг хассанаар үүний бүх зурвас, харилцагчид, бусад өгөгдлийг утаснаас устгах болно!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="5241756807386611084">"Энэ бүртгэлийг устгаснаар үүний бүх зурвас, харилцагч болон бусад өгөгдлийг төхөөрөмжөөс устгана!"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"Энэ өөрчлөлтийг таны админ зөвшөөрөөгүй байна"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"Гараар синк хийх боломжгүй"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"Энэ зүйлийн синкийг одоогоор идэвхгүйжүүлсэн байна. Тохиргоог өөрчлөхийн тулд далд дата болон автомат синкийг түр идэвхжүүлнэ үү."</string> |
| <string name="enter_password" msgid="6327051330258595331">"Андройдыг эхлүүлэхийн тулд нууц үгээ оруулна уу"</string> |
| <string name="enter_pin" msgid="1029287617551232681">"Андройдыг эхлүүлэхийн тулд PIN оруулна уу"</string> |
| <string name="enter_pattern" msgid="1747316785866742960">"Андройдыг эхлүүлэхийн тулд хээгээ зурна уу"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="340747269176120242">"Нууц хэв буруу байна"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="7295607881887114486">"Нууц үг буруу байна"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="2347961593970714201">"ПИН код буруу байна"</string> |
| <string name="checking_decryption" msgid="6111642972615688237">"Шалгаж байна..."</string> |
| <string name="starting_android" msgid="6694154070215356186">"Андройдыг эхлүүлж байна..."</string> |
| <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"Устгах"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6598066985800749585">"Янз бүрийн файлууд"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="5597802791672749532">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>-с <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> нь сонгосон"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="7622766714974500289">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>-с <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> нь"</string> |
| <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"Бүгдийг сонгох"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"Дата ашиглалт"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"Мобайл дата & Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_accounting" msgid="6832015632699116754">"Операторын дата хэмжилт таны төхөөрөмжийнхөөс өөр байж болно."</string> |
| <string name="data_usage_app" msgid="6367974637783240699">"Апп-н ашиглалт"</string> |
| <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3542220416056122841">"AПП МЭДЭЭЛЭЛ"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data" msgid="1917226172511825849">"Мобайл дата"</string> |
| <string name="data_usage_data_limit" msgid="1120291692444009289">"Дата хязгаар тогтоох"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="6875568429140150029">"Дата ашиглалтын цикль"</string> |
| <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="7513812163443595033">"Апп-н ашиглалт"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="6864561338842056939">"Дата роуминг"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1414574366645086133">"Далд датаг хязгаарлах"</string> |
| <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="6242931073390680432">"Далд датаг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="3391899816926640583">"4G ашиглалтыг тусгаарлах"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="6380926350184939975">"Wi‑Fi харуулах"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="4694889089278302691">"Wi‑Fi-г нуух"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="4401026240876938859">"Ethernet ашиглалтыг харуулах"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="7792365022467586772">"Этернет ашиглалтыг нуух"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="4279260736172851951">"Сүлжээний хязгаарлалт"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="2632694000068175025">"Өгөгдлийг автоматаар синк хийх"</string> |
| <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="8966135605336735887">"SIM карт"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8139993171126153316">"Хязгаарт хүрмэгц зогсоосон"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="1660484779001900562">"Датаг автоматаар синклэх"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"Хувийн өгөгдлийг автоматаар синк хийх"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"Ажлын өгөгдлийг автоматаар синк хийх"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"Циклийг өөрчлөх…"</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"Дата ашиглалтын циклийг шинэчлэх сарын өдөр:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"Энэ хугацаанд дата ашигласан апп байхгүй."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"Ил"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"Далд"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"хязгаарлагдсан"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"Мобайл датаг унтраах уу?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"Мобайл дата хязгаар тогтоох"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"4G дата хязгаар тогтоох"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"2G-3G дата хязгаар тогтоох"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"Wi-Fi дата хязгаар тогтоох"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"Этернет"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"Мобайл"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"Мобайл"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"Байхгүй"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"Мобайл дата"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"2G-3G дата"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"4G дата"</string> |
| <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"Роуминг"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"Ил:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"Далд:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"Апп тохиргоо"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Дэвсгэр өгөгдөл"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"Мобайл датаг цаана ашиглах тохиргоог идэвхжүүлэх"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"Энэ апп-н далд датаг хязгаарлахын тулд эхлээд мобайл датаны хязгаарыг тохируулах."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"Далд датаг хязгаарлах уу?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"Зөвхөн мобайл сүлжээ байгаа тохиолдолд энэ функц далд датанаас шалтгаалдаг апп-н ажиллагааг зогсоож болно.\n\nТа апп доторх тохиргооноос илүү тохиромжтой дата ашиглалтын хяналтыг олж болно."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"Арын датаг мобайл датаны хязгаарыг тохируулсны дараа хязгаарлах боломжтой."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"Өгөгдлийг автоматаар синк хийхийг асаах уу?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="6387714350903085918">"Таны веб дээр өөрийн бүртгэлд оруулсан бүх өөрчлөлт таны таблет руу автоматаар хуулагдах болно.\n\nЗарим бүртгэл нь таны таблет дээр оруулсан аливаа өөрчлөлтийг мөн автоматаар веб рүү хуулж болно. Google бүртгэл ийм маягаар ажилладаг."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="6457107552266187107">"Таны веб дээрээс бүртгэлдээ оруулсан бүх өөрчлөлт автоматаар таны утсанд хуулагдах болно.\n\nЗарим бүртгэл нь таны утсан дээрээс оруулсан өөрчлөлтийг веб рүү автоматаар хуулж болно. Google бүртгэл ингэж ажилладаг."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"Автоматаар өгөгдлийг синк хийхийг унтраах уу?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"Энэ нь дата болон зайны цэнэг ашиглалтыг хэмнэх боловч та сүүлийн үеийн мэдээллийг цуглуулахын тулд бүртгэл бүрийг гараар синк хийх шаардлагатай болно. Мөн шинэчлэлт хийгдсэн үед танд мэдэгдэл ирэхгүй."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"Ашиглалтын циклийг шинэчлэх огноо"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"Сар бүрийн өдөр::"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"Тохируулах"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"Дата ашиглалтын анхааруулга тохируулах"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"Дата ашиглалтын хязгаарыг тохируулах"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"Дата ашиглалтыг хязгаарлаж байна"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="6000062970083379466">"Таны тохируулсан хязгаарт хүрмэгц таны таблет мобайл датаг унтраах болно.\n\nДата ашиглалтыг таны таблетаар хэмждэг тул таны оператор компани ашиглалтыг өөрөөр тооцож болзошгүй. Та хязгаарыг илүү багаар тогтооно уу."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4942895670789168024">"Таны тохируулсан хязгаарт хүрмэгц таны утас мобайл датаг унтраах болно.\n\nДата ашиглалтыг таны утсаар хэмждэг тул таны оператор компани ашиглалтыг өөрөөр тооцож болзошгүй. Та хязгаарыг илүү багаар тогтооно уу."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2745551538820692821">"Далд датаг хязгаарлах уу?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="1893102079135282794">"Хэрэв та арын мобайл датаг хязгаарласан бол таныг Wi-Fi-д холбогдох хүртэл зарим апп, үйлчилгээ ажиллахгүй."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="5588623586867665419">"Хэрэв та арын мобайл датаг хязгаарласан бол таныг Wi-Fi-д холбогдох хүртэл зарим апп, үйлчилгээ ажиллахгүй.\n\nЭнэ тохиргоо энэ таблетын бүх хэрэглэгчид нөлөөлнө."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="6402714504088590463">"Хэрэв та арын мобайл датаг хязгаарласан бол таныг Wi-Fi-д холбогдох хүртэл зарим апп, үйлчилгээ ажиллахгүй.\n\nЭнэ тохиргоо энэ утасны бүх хэрэглэгчид нөлөөлнө."</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"анхааруулга"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"хязгаар"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"Арилгасан апп-ууд"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"Арилгасан апп-ууд болон хэрэглэгчид"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="1486740779864806124">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> хүлээн авсан, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> илгээсэн"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="2695893609573024612">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> орчим ашиглагдсан."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="45300375132284265">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: таны таблетын хэмжиснээр <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> орчим ашиглагдсан. Таны үүрэн үйлчилгээ үзүүлэгчийн дата ашиглалт тооцолт ялгаатай байж болно."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="3183594094081558193">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: таны утасны хэмжиснээр <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> орчим ашиглагдсан байна. Таны үүрэн үйлчилгээний компанийн тооцоо ялгаатай байж болно."</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="6421347352444253058">"Сүлжээний хязгаарлалт"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="1206840367501998582">"Арын датаг хязгаарласан үед хязгаартай сүлжээг ашиглахад мобайл сүлжээний адил төлбөр гарна. Том хэмжээтэй зүйл татах тохиолдолд апп эдгээр сүлжээг ашиглахаас өмнө сануулах болно."</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="3514227339274396401">"Мобайл сүлжээнүүд"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4807465959110473407">"Тоолууртай Wi‑Fi сүлжээ"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="4664158157415362613">"Тоолууртай сүлжээ сонгохын тулд Wi-Fi асаагаарай."</string> |
| <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1560514082131687116">"Автомат"</string> |
| <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"Сүлжээний ашиглалт"</string> |
| <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"Хязгаартай"</string> |
| <string name="data_usage_metered_no" msgid="1685828958417926268">"Хязгааргүй"</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" msgid="3271450299386176770">"Операторын дата хэмжилт таны төхөөрөмжийнхөөс өөр байж болно."</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="8369322820475703306">"Яаралтай дуудлага"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="3857250752781151232">"Дуудлагаруу буцах"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"Нэр"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"Төрөл"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"Серверийн хаяг"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="7366657055055114239">"PPP шифрлэлт (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="2356744369959140121">"L2TP нууцлал"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"IPSec таниулагч"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"Урьдчилан хуваалцсан IPSec түлхүүр"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"IPSec хэрэглэгчийн сертификат"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"IPSec CA сертификат"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"IPSec серверийн сертификат"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"Дэлгэрэнгүй тохируулгыг харуулах"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="1973799969613962440">"DNS хайлтын домэйнүүд"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="6505263074417737107">"DNS серверүүд (жнь. 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="1218707725375594862">"Чиглүүлэгчийг дамжуулж байна (жнь. 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"Хэрэглэгчийн нэр"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"Нууц үг"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"Акаунтын мэдээллийг хадгалах"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(ашиглагдаагүй)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(серверийг тулгах хэрэггүй)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(серверээс хүлээн авсан)"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="4699113710248872972">"Энэ VPN төрөл байнга холбоотой байх тогтмол боломжгүй"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="2635347740046212693">"Тогтмол асаалттай VPN зөвхөн тоон серверийн хаягийг дэмждэг"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="3980357762395272467">"DNS серверийг тогтмол асаалттай VPN-д тогтоох шаардлагатай"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3934369594591801587">"DNS сервер хаяг тогтмол асаалттай VPN-д тоон утгатай байх шаардлагатай"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"Оруулсан мэдээлэл тогтмол асаалттай VPN-г дэмждэггүй"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"Цуцлах"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"Хаах"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"Хадгалах"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"Холбох"</string> |
| <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"Орлуулах"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"VPN профайл засах"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"Мартах"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> руу холбогдох"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"Энэ VPN-г салгах уу?"</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Салгах"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="41856553718304367">"Хувилбар <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"VPN-г мартах"</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Энэ VPN-г солих уу?"</string> |
| <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"VPN-г тогтмол асаалттайгаар тохируулах уу?"</string> |
| <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"Энэ тохиргоо асаалттай үед та VPN-г амжилттай холбох хүртэл интернетэд холбогдохгүй"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"Таны одоогийн VPN-г солих бөгөөд та VPN-г амжилттай холбох хүртэл интернетэд холбогдохгүй"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"Та аль хэдийн тогтмол асаалттай VPN-д холбогдсон байна. Хэрэв та өөр холболтод холбогдвол таны одоогийн VPN-г сольж, тогтмол асаалттай горим унтрах болно."</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"Та аль хэдийн VPN-д холбогдсон байна. Хэрэв та өөр холболтод холбогдвол одоогийн ашиглаж байгаа VPN-г солих болно."</string> |
| <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"Асаах"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> холбогдох боломжгүй байна"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"Энэ апп нь тогтмол асаалттай VPN-г дэмждэггүй"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"VPN профайл нэмэх"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"Профайл засах"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"Профайл устгах"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"Байнга асаалттай VPN"</string> |
| <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"VPN нэмээгүй"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"VPN-д тогтмол холбогдох"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"Энэ апп дэмжээгүй"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="2532123735674813569">"Үргэлж асаалттай байх"</string> |
| <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"Холболтыг VPN-г ашиглахгүйгээр блоклох"</string> |
| <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"VPN холболт шаардлагатай юу?"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"Байнга холболттой байхын тулд VPN профайл сонгоно уу. Сүлжээний трафик зөвхөн энэ VPN-д холбогдсон үед зөвшөөрөгдөх болно."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"Байхгүй"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"Байнга асаалттай байх VPN нь сервер болон DNS-т хоёуланд нь IP хаяг шаардана."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"Сүлжээний холболт байхгүй байна. Дараа дахин оролдоно уу."</string> |
| <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"VPN-с салсан"</string> |
| <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"Аль нь ч биш"</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"Гэрчилгээ алга. Профайлаа засна уу."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"Систем"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"Хэрэглэгч"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"Идэвхгүйжүүлэх"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"Идэвхжүүлэх"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8975881053042174913">"Устгах"</string> |
| <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"Итгэх"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"Системийн CA сертификатыг идэвхжүүлэх үү?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"Системийн CA сертификатыг идэвхгүйжүүлэх үү?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"Хэрэглэгчийн CA сертификатыг бүрмөсөн арилгах уу?"</string> |
| <string name="credential_contains" msgid="407972262032275476">"Энэ оролтод:"</string> |
| <string name="one_userkey" msgid="4417212932385103517">"Нэг хэрэглэгчийн түлхүүр"</string> |
| <string name="one_usercrt" msgid="1865069301105101370">"Нэг хэрэглэгчийн сертификат"</string> |
| <string name="one_cacrt" msgid="7467796501404158399">"нэг CA сертификат"</string> |
| <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d CA сертификат"</string> |
| <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"Итгэмжлэлийн дэлгэрэнгүй"</string> |
| <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"Мэдээлэл устсан: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"Ямар ч хэрэглэгчийн итгэмжлэл суулгаагүй байна"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"Алдаа шалгагч"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"Ажилд зориулсан зөв бичгийн алдаа шалгагч"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"Өөрийн бүрэн нөөцлөх нууц үгийг энд оруулна уу"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"Бүрэн нөөцлөлт хийхэд зориулсан шинэ нууц үгийг энд оруулна уу"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"Өөрийн шинэ бүрэн нөөшлөлтийн нууц үгийг дахин бичнэ үү"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"Нөөшлөлтийн нууц үгийг тохируулах"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"Цуцлах"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"Системийн нэмэлт шинэчлэлтүүд"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"Сүлжээ хянагдаж байж болзошгүй"</string> |
| <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"Дууссан"</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="5491460811755938449"> |
| <item quantity="other">Сертификатад итгэх, эсвэл устгах</item> |
| <item quantity="one">Сертификатад итгэх, эсвэл устгах</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="2788832560436163252"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> сертификатын эрхийг таны төхөөрөмжид суулгасан бөгөөд үүнд имэйл, апп, аюулгүй веб хуудас зэрэг таны төхөөрөмжийн сүлжээний үйл ажиллагааг удирдах зөвшөөрлийг олгоно.\n\nЭдгээр сертификатын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд админтайгаа холбоо барина уу.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> сертификатын эрхийг таны төхөөрөмжид суулгасан бөгөөд тэдгээрт имэйл, апп, аюулгүй веб хуудас зэрэг таны төхөөрөмжийн сүлжээний үйл ажиллагааг удирдах зөвшөөрлийг олгоно.\n\nЭнэ сертификатын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд админтайгаа холбоо барина уу.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="3989916958347169622"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> сертификатын эрхийг таны ажлын профайлд суулгасан бөгөөд үүнд имэйл, апп, аюулгүй веб хуудас зэрэг таны ажлын сүлжээний үйл ажиллагааг удирдах зөвшөөрлийг олгоно.\n\nЭдгээр сертификатын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд админтайгаа холбоо барина уу.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> сертификатын эрхийг таны ажлын профайлд суулгасан бөгөөд тэдгээрт имэйл, апп, аюулгүй веб хуудас зэрэг таны төхөөрөмжийн сүлжээний үйл ажиллагааг удирдах зөвшөөрлийг олгоно.\n\nЭнэ сертификатын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд админтайгаа холбоо барина уу.</item> |
| </plurals> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Гуравдагч талын этгээд таны имэйл, апп-ууд болон аюулгүй вебсайтууд гэх мэтийг оруулан таны сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nТаны төхөөрөмж дээр суулгасан итгэмжлэгдсэн жуухын тусламжтайгаар ингэх боломжтой."</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="125941406175485894"> |
| <item quantity="other">Сертификат шалгах</item> |
| <item quantity="one">Сертификат шалгах</item> |
| </plurals> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"Олон хэрэглэгч"</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="7523914344521302179">"Шинэ хэрэглэгч нэмж төхөөрөмжөө хуваалцана уу. Хэрэглэгч тус бүр таны төхөөрөмж дээр Үндсэн нүүр, бүртгэл, апп, тохиргоо болон бусад зүйлийг тохируулах хувийн орон зайтай байна."</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="3730074318510244552">"Шинэ хэрэглэгч нэмж таблетаа хуваалцана уу. Хэрэглэгч тус бүр таны таблет дээр Нүүр хуудасны дэлгэц, бүртгэл, апп, тохиргоо болон бусад зүйлийг тохируулах хувийн орон зайтай байна."</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="4420915712050349125">"Шинэ хэрэглэгч нэмж утсаа хуваалцана уу. Хэрэглэгч тус бүр таны утсан дээр Нүүр хуудасны дэлгэц, бүртгэл, апп, тохиргоо болон бусад зүйлийг тохируулах хувийн орон зайтай байна."</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"Хэрэглэгчид & профайлууд"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Хэрэглэгч буюу профайл нэмэх"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="6395904234221724625">"Хэрэглэгч нэмэх"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"Хязгаарлагдсан профайл"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"Тохируулаагүй"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"Тохируулаагүй - Хязгаарлагдсан профайл"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Тохируулаагүй - Ажлын профайл"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Админ"</string> |
| <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Та (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_nickname" msgid="3763630194459958977">"Хоч"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="5739771048517070983">"Та <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> хүртэлх хэрэглэгч нэмж болно"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"Зөвхөн таблетын эзэмшигч л хэрэглэгчдийг удирдаж болно."</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"Зөвхөн утасны эзэмшигч л хэрэглэгчдийг удирдаж болно."</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Хязгаарлагдсан профайлууд бүртгэл нэмэх боломжгүй"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>-г энэ төхөөрөмжөөс устгах"</string> |
| <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Дэлгэц түгжих тохиргоо"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Түгжигдсэн дэлгэцээс хэрэглэгч нэмэх"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Өөрийгөө устгах уу?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Энэ хэрэглэгчийг устгах уу?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Энэ профайлыг устгах уу?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"Ажлын профайлыг хасах уу?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="439222554798995592">"Та энэ таблет дээрх өөрийн зай болон өгөгдлийг алдах болно. Та энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5991495192044543230">"Та энэ утсан дээрх өөрийн зай болон өгөгдлийг алдах болно. Та энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"Бүх апп болон дата устах болно."</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"Хэрэв та үргэлжлүүлвэл энэ профайлын бүх апп болон дата устгагдах болно."</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"Бүх апп болон дата устах болно."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"Шинэ хэрэглэгч нэмж байна…"</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Хэрэглэгчийг устгах"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Устгах"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"Зочин"</string> |
| <string name="user_exit_guest_title" msgid="2653103120908427236">"Зочныг хасах"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="1284823459630164754">"Зочныг хасах уу?"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Энэ сешний бүх апп болон дата устах болно."</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Хасах"</string> |
| <string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"Утасны дуудлага авах"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Утасны дуудлага & SMS авах"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Хэрэглэгчийг устгах"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="7868894792723368364">"Утасны дуудлагыг авах уу?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="4924965198409050155">"Дуудлагын түүхийг бусад хэрэглэгчидтэй хуваалцана."</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"Утасны дуудлага & SMS-г хүлээн авах уу?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"Энэ хэрэглэгчтэй утасны дуудлага болон SMS түүхийг хуваалцах болно."</string> |
| <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Яаралтай тусламжийн мэдээлэл"</string> |
| <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>-н мэдээлэл, харилцагч"</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Апп болон агуулгыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Хязгаарлалттай аппликешнүүд"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Аппликейшний тохиргоог дэлгэх"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"Зайнаас уншуулж төлөх"</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"Энэ хэрхэн ажилладаг вэ"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"Дэлгүүрийн тооцоог утсаа ашиглан хийх"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Төлбөр төлөх стандарт апп"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"Тохируулаагүй"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"Өгөгдмөлийг ашиглах"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Байнга"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Өөр төлбөрийн апп нээлттэй байхаас бусад үед"</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Зайнаас уншуулах терминал дээр дараахаар төлөх:"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Tерминалаар тооцоо хийж байна"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Төлбөрийн апп-г тохируулаарай. Зайнаас уншуулах тэмдэг бүхий терминалд утасныхаа ар талыг бариарай."</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Ойлголоо"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"Илүү..."</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Төлбөрийн өгөгдмөл аппыг тохируулах"</string> |
| <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Төлбөрийн өгөгдмөл аппыг шинэчлэх"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"Зайнаас уншуулах терминал дээр <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-р төлөх"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"Зайнаас уншуулах терминал дээр <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>-р төлнө үү.\n\nЭнэ нь таны төлбөрийн өгөгдмөл апп тул <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>-г орлоно."</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"Өгөгдмөлөөр тохируулах"</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"Шинэчлэх"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Хязгаарлалтууд"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Хязгаарлалтыг арилгах"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"PIN өөрчлөх"</string> |
| <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"Тусламж & санал хүсэлт"</string> |
| <string name="support_summary" msgid="1034146931237148885">"Тусламжийн нийтлэл, утас & чат, эхлүүлэх"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Контентын бүртгэл"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"Зургийн ID"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Ноцтой аюул занал"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"Амь нас болон өмч хөрөнгийн ноцтой аюулын сэрэмжлүүлгийг хүлээн авах"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"Ноцтой аюул"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"Амь нас болон өмч хөрөнгийн аюулын сэрэмжлүүлэг хүлээн авах"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"УЛБАР ШАР сэрэмжлүүлэг"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"Хүүхэд хулгайлалтын талаарх мэдээлэл хүлээн авах"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"Давтах"</string> |
| <string name="call_manager_enable_title" msgid="1214301265395158720">"Дуудлагын менежерийг идэвхжүүлэх"</string> |
| <string name="call_manager_enable_summary" msgid="7362506369604163030">"Энэ үйлчилгээнд таны дуудлага хийхийг удирдахыг зөвшөөрөх."</string> |
| <string name="call_manager_title" msgid="3397433159509629466">"Дуудлагын менежер"</string> |
| <!-- no translation found for call_manager_summary (2558839230880919191) --> |
| <skip /> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"Утасгүй сүлжээний онцгой байдлын сэрэмжлүүлэг"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"Сүлжээний операторууд"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"Хандалтын цэгийн нэрс"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"Дэвшилтэт дуудлага"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"4G Дуудлага"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="6776190202179584104">"LTE үйлчилгээг дуу хоолой болон бусад харилцаа холбоог сайжруулахад ашиглах (санал болгосон)"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="7814006095552641136">"4G үйлчилгээг дуу хоолой болон бусад харилцаа холбоог сайжруулахад ашиглах (санал болгосон)"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"Харилцагчдыг оператор компанид илгээх"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"Сайжруулсан онцлогуудын үйлчилгээ үзүүлэхийн тулд харилцагчдынхаа утасны дугаарыг илгээнэ үү"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"Харилцагчдыг <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>-д илгээх үү?"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"Харилцагчдыг оператор компанидаа илгээх үү?"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"Таны харилцагчдын утасны дугаарыг үе үе <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>-д илгээнэ.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Энэ мэдээлэл нь таны харилцагчид видео дуудлага зэрэг зарим онцлог эсвэл мессежийн зарим онцлогийг ашиглах боломжтой эсэхийг тодорхойлно."</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"Таны харилцагчдын утасны дугаарыг таны оператор компанид үе үе илгээнэ.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Энэ мэдээлэл нь таны харилцагчид видео дуудлага зэрэг зарим онцлог эсвэл мессежийн зарим онцлогийг ашиглах боломжтой эсэхийг тодорхойлно."</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Сүлжээний үндсэн төрөл"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (зөвлөмж болгосон)"</string> |
| <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"Мультимедиа мессеж"</string> |
| <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"Мобайл дата унтраалттай үед илгээх болон хүлээн авах"</string> |
| <string name="data_during_calls_title" msgid="3940276893360429144">"Дуудлагын үеийн дата"</string> |
| <string name="data_during_calls_summary" msgid="2289050189544214759">"Энэ SIM-г зөвхөн дуудлагын үеэр мобайл датад ашиглахыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"Ажлын SIM"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"Апп & контентэд хандах"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"НЭР ӨӨРЧЛӨХ"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"Апп хязгаарлалт тохируулах"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"Контрол хийгч <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"Энэ апп таны акаунтуудад хандалт хийж чадна"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"Энэхүү апп нь таны хаягт нэвтрэх боломжтой байна. <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> хянаж байна"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"Wi‑Fi болон мобайл"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"Wi‑Fi болон Мобайл тохиргоог өөрчлөхийг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"Bluetooth хослуулах болон тохиргоог өөрчлөхийг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="525512312298242911">"NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="8065688740509581028">"Энэ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> өөр NFC төхөөрөмжид хүрсэн үед дата солилцохыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="6397567147629410131">"Таблет өөр төхөөрөмжид хүрэх үед өгөгдөл солилцохыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="3331800894734678808">"Утас өөр төхөөрөмжид хүрэх үед өгөгдөл солилцохыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"Байршил"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"Өөрийн байршилын мэдээллийг апп-уудад ашиглуулна уу"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"Буцах"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Дараагийн"</string> |
| <string name="wizard_finish" msgid="4220258401946825946">"Дуусгах"</string> |
| <string name="user_image_take_photo" msgid="2601691481533190924">"Зураг авах"</string> |
| <string name="user_image_choose_photo" msgid="5904586923236027350">"Зураг сонгох"</string> |
| <string name="user_image_photo_selector" msgid="7727851029781491727">"Зураг сонгох"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string> |
| <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="3945520353564138219">"СИМ карт"</string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"СИМ карт"</string> |
| <string name="sim_settings_summary" msgid="5777472623476930332">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7726897488921853655">"SIM карт өөрчлөгдсөн"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="7338082681445213621">"Үйл ажиллагааг тохируулахын тулд дарна уу"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"Мобайл дата боломжгүй байна"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"Дата SIM сонгох бол дарна уу"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Дуудлагад байнга үүнийг ашиглах"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="1577092784244587369">"Датанд ашиглах SIM-г сонгоно уу"</string> |
| <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"SMS-н SIM сонгох"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="6205259094233452188">"Мэдээллийн SIM-ийг сольж байна, энэ нь нэг минут орчим үргэлжилнэ..."</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"Залгах"</string> |
| <string name="sim_select_card" msgid="1226182454109919045">"SIM карт сонгох"</string> |
| <string name="sim_card_number_title" msgid="4728780444646439845">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_editor_name" msgid="5900178038499314621">"SIM нэр"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"SIM-ийнхээ нэрийг оруулна уу"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"SIM слот %1$d"</string> |
| <string name="sim_editor_carrier" msgid="2424593350691002557">"Оператор компани"</string> |
| <string name="sim_editor_number" msgid="3209002966895156006">"Дугаар"</string> |
| <string name="sim_editor_color" msgid="9067029630083892961">"SIM өнгө"</string> |
| <string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"SIM карт сонгоно уу"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Улбар шар"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Ягаан"</string> |
| <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"SIM карт байхгүй байна"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"SIM статус"</string> |
| <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"SIM-н төлөв (sim-н слот %1$d)"</string> |
| <string name="sim_call_back_title" msgid="4274099761123657464">"Үндсэн SIM-с дахиж залгах"</string> |
| <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="7759080345748128897">"Гарах дуудлагын SIM"</string> |
| <string name="sim_other_call_settings" msgid="5956308869284958883">"Бусад дуудлагын тохиргоо"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_title" msgid="6453199586512609557">"Сүлжээний холболтын зааг"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_header" msgid="4842188794016376899">"Сүлжээний нэрийг унтраах"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="374984523082849648">"Сүлжээний нэрийг унтраах нь гуравдагч талаас сүлжээний мэдээлэлд хандахаас сэргийлнэ."</string> |
| <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="3949937898807213370">"Сүлжээний нэрийг унтраах нь нууц сүлжээнүүдэд автоматаар холбогдохоос сэргийлнэ."</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="584752983048661108">"SIM картуудыг өөрчилсөн байна."</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Тохируулахын тулд дарна уу"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Тухай бүрд асуух"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Сонгох шаардлагатай"</string> |
| <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"SIM-н сонголт"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"Тохиргоо"</string> |
| <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="6585075562837786847"> |
| <item quantity="other">Нуусан %d зүйлийг харуулах</item> |
| <item quantity="one">Нуусан %d зүйлийг харуулах</item> |
| </plurals> |
| <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"Сүлжээ & интернэт"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="4020746665765996480">"мобайл"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="2531133412846140766">"дата ашиглалт"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="3798394197274240682">"сүлжээний цэг"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"Холбогдсон төхөөрөмж"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"Bluetooth, автомашин жолоодох горим, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, автомашин жолоодох горим"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"Bluetooth, Android Авто, автомашин жолоодох горим, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetooth, Android Авто, автомашин жолоодох горим"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetooth, Android Авто, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth, Android Авто"</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"NFC унтраалттай тул боломжгүй"</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Ашиглахын тулд эхлээд төлбөр төлөх аппыг суулгана уу"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Апп; мэдэгдэл"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Саяхны хэрэглээний программууд, өгөгдмөл хэрэглээний программууд"</string> |
| <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Мэдэгдлийн хандалт ажлын профайлын аппад боломжгүй байна."</string> |
| <string name="account_dashboard_title" msgid="2735150283267749852">"Бүртгэл"</string> |
| <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="2025250151574540063">"Бүртгэл нэмээгүй байна"</string> |
| <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Өгөгдмөл апп"</string> |
| <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Хэл, зангаа, цаг, нөөцлөлт"</string> |
| <string name="search_results_title" msgid="3360639917793022533">"Тохиргоо"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, сүлжээний холболт, интернэт, утасгүй сүлжээ, дата, wi fi"</string> |
| <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"Wi‑Fi-н мэдэгдэл, wifi-н мэдэгдэл"</string> |
| <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"дата ашиглалт"</string> |
| <string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="8379369786860641429">"Чичиргээг зогсоох, товших, гар"</string> |
| <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"24 цагийн форматыг ашиглах"</string> |
| <string name="keywords_storage_files" msgid="4509695858659705198">"Татаж авах"</string> |
| <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"Дараахаар нээх"</string> |
| <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"Аппууд"</string> |
| <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"цагийн бүс"</string> |
| <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"Чатны толгой, систем, сэрэмжлүүлэг, цонх, харилцах цонх, дэлгэц, бусад хэрэглээний программ дээр, нээх"</string> |
| <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"Гэрэлтүүлэгч, Гэрэл, Гар чийдэн"</string> |
| <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"wifi, wi-fi, унтраах/асаах, хяналт"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"үүрэн холбоо, үүрэн холбооны оператор, утасгүй интернэт, дата, 4g, 3g, 2g, lte"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, wi-fi, залгах, дуудлага"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"дэлгэц, мэдрэгчтэй дэлгэц"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"бүдэг гэрэлтэй дэлгэц, мэдрэмтгий дэлгэц, батерей, гэгээлэг"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"бүдэг гэрэлтэй дэлгэц, шөнө, уусгалт, шөнийн ээлж, гэрэлтүүлэг, дэлгэцийн өнгө, өнгө, өнгө"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"дэвсгэр, өөрчлөх, дэлгэцийг өөрчлөх"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"текстийн хэмжээ"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"үзүүлэх, дамжуулах, Дэлгэцийн тусгал үүсгэх, Дэлгэц хуваалцах, тусгал үүсгэх, дэлгэц хуваалцах, дэлгэц дамжуулалт"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"орон зай, диск, хатуу диск, төхөөрөмжийн хэрэглээ"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"тэжээлийн хэрэглээ, цэнэглэх"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"зөв бичих, толь бичиг, зөв бичгийн алдаа шалгагч, автоматаар засах"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"танигч, оролт, яриа ярих, хэл, гар ашиглахгүй, гар ашиглахгүй, танилт, доромжилсон, үг, аудио, түүх, bluetooth, чихэвч"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"түвшин, хэл, өгөгдмөл, ярих, яриа, tts, хүртээмж, дэлгэц уншигч, хараагүй"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"цаг, цэрэг"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"шинэчлэх, сэргээх, үйлдвэр"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"арчих, устгах, сэргээх, хасах, устгах, үйлдвэрийн тохиргоо"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"хэвлэгч"</string> |
| <string name="keywords_sounds" msgid="1850691834585575875">"чанга яригчийн дохио, чанга яригч, дууны түвшин, дууг хаах, чимээгүй болгох, аудио, хөгжим"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"бүү саад бол, саад болох, тасалдах, таслах"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"ойролцоох, байршил, түүх, тайлан, GPS"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="3482052586502133909">"бүртгэл, бүртгэл нэмэх, ажлын профайл, бүртгэл нэмэх"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"хязгаарлалт, хязгаарлах, хязгаарласан"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"текст засварлах, зөв, дуу, чичиргээ, авто, хэл, дохио, зөвлөмж, зөвлөгөө, загвар, доромжилсон, үг, төрөл, эможи, олон улсын"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"шинэчлэх, тохиргоо, өгөгдмөл"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"апп, таталт, аппликейшн, систем"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"апп, зөвшөөрөл, аюулгүй байдал"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"апп, өгөгдмөл"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"оновчлолыг хэрэгсэхгүй байх, зүүрмэглэх, апп зогсолтын горим"</string> |
| <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"чичиргээ, RGB, sRGB, өнгө, байгалийн, стандарт"</string> |
| <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"өнгө, температур, D65, D73, цагаан, шар, цэнхэр, дулаан, хүйтэн"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"түгжээг тайлахын тулд гулсуулах, нууц үг, загвар, PIN"</string> |
| <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"дэлгэц тогтоох"</string> |
| <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"ажлын сорилт, ажил, профайл"</string> |
| <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"ажлын профайл, удирдсан профайл, нэгтгэх, нэгдэл, ажил, профайл"</string> |
| <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"зангаа"</string> |
| <string name="keywords_cards_passes" msgid="4798102029412153067">"картууд, тасалбарууд"</string> |
| <string name="keywords_device_controls" msgid="8962494082504033651">"төхөөрөмжийн хяналт, хяналт"</string> |
| <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"төлөх, товших, төлбөр"</string> |
| <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"нөөцлөлт, нөөцлөх"</string> |
| <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="7710762655355161924">"зангаа"</string> |
| <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"царай, түгжээг тайлах, нотлох, нэвтрэх"</string> |
| <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, min, prl хувилбар, imei sv"</string> |
| <string name="keywords_sim_status" msgid="8784456547742075508">"сүлжээ, мобайл сүлжээний төлөв, үйлчилгээний төлөв, дохионы хүч, мобайл сүлжээний төрөл, роуминг, iccid, eid"</string> |
| <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"серийн дугаар, техник хангамжийн хувилбар"</string> |
| <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"андройдын аюулгүй байдлын patch-н түвшин, долгион баригчийн хувилбар, кернел хувилбар"</string> |
| <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6465231409128452489">"загвар, цайвар, бараан, горим"</string> |
| <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"бараан загвар"</string> |
| <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"алдаа"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"Орчинтой тохирсон дэлгэц, Түгжигдсэн дэлгэцийн дэлгэц"</string> |
| <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"түгжигдсэн дэлгэцийн мэдэгдэл, мэдэгдэл"</string> |
| <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"царай"</string> |
| <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"хурууны хээ, хурууны хээ нэмэх"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"бүдэг дэлгэц, мэдрэмтгий дэлгэц, батарей, ухаалаг гэрэлтүүлэг, динамик гэрэлтүүлэг, Автомат гэрэлтүүлэг"</string> |
| <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="8003895686008403685">"бүдэг дэлгэц, идэвхгүй, батарей, завсарлага, соргог, нүүр, дэлгэц, идэвхгүй горим"</string> |
| <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7914655570000378975">"эргүүлэх, хөнтрөх, эргэлт, босоо, хөндлөн, чиглэл, босоо, хөндлөн"</string> |
| <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"дэвшүүлэх, андройд"</string> |
| <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"бүү саад бол, хуваарь, мэдэгдэл, блоклох, чимээгүй болгох, чичиргэх, унтах, ажил, төвлөрөх, дуу, дууг хаах, өдөр, ажлын өдөр, амралтын өдөр, энгийн үдэш, арга хэмжээ"</string> |
| <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"дэлгэц, түгжих цаг, завсарлага, түгжигдсэн дэлгэц"</string> |
| <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"санах ой, завсрын санах ойд хадгалах, өгөгдөл, устгах, арилгах, сул, зай"</string> |
| <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"холбогдсон, төхөөрөмж, чихэвч, микрофонтой чихэвч, чанга яригч, утасгүй сүлжээ, холболт, чихэнд тогтдог чихэвч, хөгжим, медиа"</string> |
| <string name="keywords_wallpaper" msgid="6712776876474488023">"цаана, дэлгэц, түгжигдсэн дэлгэц, загвар"</string> |
| <string name="keywords_styles" msgid="6312134005271042434">"дүрс тэмдгийн хэлбэр, өргөлтийн өнгө, фонт"</string> |
| <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"өгөгдмөл, туслах"</string> |
| <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"төлбөр, өгөгдмөл"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"ирж буй мэдэгдэл"</string> |
| <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"usb модем болгох, bluetooth модем болгох, wifi сүлжээний цэг"</string> |
| <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"хүртэхүй, чичиргэх, дэлгэц, мэдрэгшил"</string> |
| <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"хүртэхүй, чичиргээ, утас, дуудлага, мэдрэгшил, хонх"</string> |
| <string name="keywords_notification_vibration" msgid="9162262178415439951">"хүртэхүй, чичиргээ, мэдрэг"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"батарей хэмнэгч, бэхлэгдсэн, үргэлжлэх, эрчим хүч хэмнэгч, батарей"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"хэвшил, хуваарь, батарей хэмнэгч, цахилгаан хэмнэгч, батарей, автомат, хувь"</string> |
| <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, дэвшилтэт дуудлага, 4g дуудлага"</string> |
| <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"хэл нэмэх, хэл нэмэх"</string> |
| <string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"Үндсэн дуу"</string> |
| <string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"Хонх ба мэдэгдлийн дууны түвшин <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> байна"</string> |
| <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Түвшин, чичиргээ, Бүү саад бол"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="7192223433295988890">"Хонхыг чичиргээтэй болгож тохируулсан"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="746662794579344761">"Хонхыг чимээгүй болгож тохируулсан"</string> |
| <string name="sound_settings_example_summary" msgid="8125110691864707925">"Хонх ба мэдэгдлийн дууны түвшин 80% байна"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Медиа дууны түвшин"</string> |
| <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Дамжуулах түвшин"</string> |
| <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Дуудлагын дууны түвшин"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Сэрүүлгийн дууны түвшин"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Хонх ба мэдэгдлийн дууны түвшин"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Мэдэгдлийн дууны хэмжээ"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Утасны хонхны ая"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"Мэдэгдлийн өгөгдмөл ая"</string> |
| <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"Аппын санал болгосон дуу"</string> |
| <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"Мэдэгдлийн өгөгдмөл ая"</string> |
| <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"Сэрүүлгийн үндсэн ая"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3436203665622843196">"Дуудлага ирэх үед чичирхийлэх"</string> |
| <string name="keywords_vibrate_for_calls" msgid="1019870409730074899">"Чичиргээ"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_never_vibrate" msgid="6518980907289156517">"Хэзээ ч чичиргэхгүй"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_always_vibrate" msgid="968652667232075466">"Тогтмол чичиргэнэ"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Эхлээд чичиргээд, дараа нь хонхыг аажмаар дуугаргана"</string> |
| <string name="other_sound_settings" msgid="5468360269346162072">"Бусад ая"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Залгах товчлуурын ая"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Дэлгэц түгжих ая"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Цэнэглэх дуу болон чичиргээ"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Док-н ая"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"Хүрэлтийн ая"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="9105544449810547716">"Хүрэхэд мэдрэгдэх чичиргээ"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="664831333409399440">"Товшилт, гар болон бусад зүйлийн мэдрэгдэх хариу"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"Док чанга яригчаар тоглуулах"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"Бүх аудио"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"Зөвхөн медиа аудио"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"Дуугүй"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"Ая"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"Чичиргээ"</string> |
| <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Дууны чадал"</string> |
| <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Шууд тайлбар"</string> |
| <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Медиад автоматаар тайлбар нэмэх"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3604559081434571933">"Байхгүй"</string> |
| <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1460413335725340350"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> хуваарийг тохируулсан</item> |
| <item quantity="one">1 хуваарийг тохируулсан</item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Бүү саад бол"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Зөвхөн чухал хүмүүс болон аппуудаас мэдэгдэл авах"</string> |
| <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Саад болох зүйлсийг хязгаарлах"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Бүү саад бол горимыг асаах"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Сэрүүлэг болон медиагийн ая нь тасалдуулах боломжтой"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Хуваарь"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Хуваарийг устгах"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Устгах"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"Засах"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Хуваарь"</string> |
| <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"Хуваарь"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"Хуваарь"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"Утасны дууг тодорхой цагт хаах"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"Бүү саад бол горимын дүрмийг тохируулах"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Хуваарь"</string> |
| <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Хуваарийг ашиглах"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Дуу гаргадаг саад болох зүйлсийг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Харааны саадыг блоклох"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Харагдаж буй дохиог зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Нуусан мэдэгдлийн сонголтуудыг харуулах"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Бүү саад бол горим асаалттай үед"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Мэдэгдлийн дууг хаах"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Та мэдэгдлийг дэлгэцдээ харах болно"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Мэдэгдэл ирэх үед таны утас ямар нэгэн дуу гаргахгүй буюу эсвэл чичрэхгүй."</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Мэдэгдэл харагдахгүй бөгөөд дуугарахгүй"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Та мэдэгдлийг харахгүй бөгөөд сонсохгүй"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Таны утас шинэ эсвэл хуучин мэдэгдлийг харуулахгүйгээс гадна чичрэхгүй, дуугарахгүй. Утасны үйл ажиллагаа болон статустай холбоотой чухал мэдэгдлүүд харагдсан хэвээр байх болно гэдгийг анхаарна уу.\n\nТа Бүү саад бол горимыг унтраасан үедээ дэлгэцийнхээ дээд хэсгээс доош шударч, аваагүй мэдэгдлээ олоорой."</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Захиалгат"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Захиалгат тохиргоог идэвхжүүлэх"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Захиалгат тохиргоог устгах"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"Мэдэгдлийн дууг хаах"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="3918461289557316364">"Хэсэгчлэн нуусан"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="636494600775773296">"Мэдэгдэл харагдахгүй бөгөөд дуугарахгүй"</string> |
| <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"Захиалгат хязгаарлалт"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"Дэлгэц асаалттай үед"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"Дэлгэц унтраалттай үед"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"Хонхны ая болон чичиргээний дууг хаах"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"Дэлгэцийг бүү асаа"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"Гэрлийг бүү анивчуул"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"Мэдэгдлийг дэлгэцэд бүү гарга"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"Дэлгэцийн дээд хэсгээс статусын самбарын дүрс тэмдгийг нуух"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"Аппын дүрс тэмдгээс мэдэгдлийн цэгийг нуух"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"Мэдэгдэл ирэхэд сэрээх хэрэггүй"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"Доош татдаг сүүдрээс нуух"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"Хэзээ ч үгүй"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"Дэлгэц унтраалттай үед"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"Дэлгэц асаалттай үед"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Хонхны ая болон чичиргээ"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Хонхны ая, чичиргээ болон зарим үзүүлэн дохионы мэдэгдэл"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Хонхны ая, чичиргээ болон үзүүлэн дохионы мэдэгдэл"</string> |
| <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Утасны үндсэн үйл ажиллагаа болон төлөвт шаардлагатай мэдэгдлүүдийг хэзээ ч нуухгүй."</string> |
| <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Байхгүй"</string> |
| <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"бусад сонголт"</string> |
| <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Нэмэх"</string> |
| <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"Асаах"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"Одоо асаах"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"Одоо унтраах"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"Бүү саад бол горим <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> хүртэл асаалттай"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"Та Бүү саад горимыг унтраах хүртэл асаалттай хэвээр байна"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"Бүү саад бол горимыг хуваарийн дагуу автоматаар асаасан (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"Бүү саад бол горимыг апп <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> автоматаар асаасан байна"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"Бүү саад бол горим захиалгат тохиргооны дагуу <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g>-д асаалттай байна."</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="2310353944697868606"><annotation id="link">" Өөрчлөх тохиргоог харах"</annotation></string> |
| <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"Зөвхөн чухал зүйлс"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Асаалттай / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2032265904095185048">"Унтраасан / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="2102424480808968673">"Унтраасан"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"Идэвхтэй"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"Тухай бүрд асуух"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Таныг унтраах хүртэл"</string> |
| <plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="3601160794696489864"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> цаг</item> |
| <item quantity="one">1 цаг</item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="3187122993179039992">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> минут"</string> |
| <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="3812633366476034740"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>хуваарийг автоматаар асааж болно</item> |
| <item quantity="one">1 хуваарийг автоматаар асааж болно</item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Бүү саад бол горимыг тасалдуулж болох зүйлс"</string> |
| <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Хүмүүс"</string> |
| <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Аппууд"</string> |
| <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Сэрүүлэг болон бусад саад болох зүйл"</string> |
| <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Хуваарь"</string> |
| <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"Шуурхай тохиргооны үргэлжлэх хугацаа"</string> |
| <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Бүү саад бол горим асаалттай үед таны сонгосон зүйлсээс бусад зүйлийн дууг хаана."</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Өөрчлөх тохиргоо"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Хуваарийг хянах"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"Ойлголоо"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"Мэдэгдэл"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"Үргэлжлэх хугацаа"</string> |
| <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5362025129007417554">"Зурвас, арга хэмжээ & сануулагч"</string> |
| <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="2700459146293750387">"Бүү саад бол горим асаалттай үед зурвас, сануулагч, үйл ажиллагааны дууг таны зөвшөөрснөөс бусад зүйлд хаах болно. Та найз нөхөд, гэр бүлийнхэн эсвэл бусад харилцагчдаа тантай холбоо барихыг зөвшөөрөхийн тулд зурвасын тохиргоог өөрчлөх боломжтой."</string> |
| <string name="zen_onboarding_ok" msgid="8764248406533833392">"Дууссан"</string> |
| <string name="zen_onboarding_settings" msgid="2815839576245114342">"Тохиргоо"</string> |
| <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="8813308612916316657">"Мэдэгдэл харагдахгүй бөгөөд дуугарахгүй"</string> |
| <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"Мэдэгдлийн дуу алга"</string> |
| <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"Та мэдэгдэл харахгүй эсвэл сонгохгүй. Одоор тэмдэглэсэн харилцагч болон дахин дуудлага хийгчийн дуудлагыг зөвшөөрдөг."</string> |
| <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(Одоогийн тохиргоо)"</string> |
| <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"Бүү саад бол горимын мэдэгдлийн тохиргоог өөрчлөх үү?"</string> |
| <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Ажлын профайлын дуу"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Хувийн профайлын дууг ашиглах"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="4482832555278975008">"Ажлын болон хувийн профайлын дуу ижил"</string> |
| <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Ажлын утасны ая"</string> |
| <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Ажлын мэдэгдлийн өгөгдмөл дуу"</string> |
| <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Ажлын сэрүүлгийн өгөгдмөл дуу"</string> |
| <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Хувийн профайлтай ижил"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_title" msgid="2359563902332046231">"Дууг өөрчлөх үү?"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="9161415252411868574">"Солих"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_message" msgid="1328692374812258546">"Таны хувийн профайлын дууг ажлын профайлд ашиглах болно"</string> |
| <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="3885712267015760638">"Захиалгат дуу нэмэх үү?"</string> |
| <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="5844996763705884979">"Энэ файлыг <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g> фолдерт зөөх болно"</string> |
| <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"Хонхны ая"</string> |
| <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"Бусад ая, чичиргээ"</string> |
| <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Мэдэгдэл"</string> |
| <string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Саяхан илгээсэн"</string> |
| <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Сүүлийн 7 хоногийн бүх aппыг харах"</string> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="6003255455888626056">"Нарийвчилсан"</string> |
| <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Ажлын мэдэгдэл"</string> |
| <string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Орчинтой тохирсон мэдэгдлүүд"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Орчинтой тохирсон мэдэгдлийн давуу эрх"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Ач холбогдол багатай мэдэгдлүүдийг автоматаар Бага ач холбогдолтой гэж тохируулах"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"Орчинтой тохирсон мэдэгдлийн зэрэглэл хийх"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Хамаарлын дагуу мэдэгдлийн зэрэглэлийг автоматаар хийх"</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Санал болгосон үйлдлүүд болон хариу"</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Санал болгосон үйлдлүүд болон хариуг автоматаар харуулах"</string> |
| <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Саяхны болон түр хойшлуулсан мэдэгдлүүдийг харуулах"</string> |
| <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Мэдэгдлийн түүх"</string> |
| <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Мэдэгдлийн түүхийг ашиглах"</string> |
| <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Мэдэгдлийн түүх унтраалттай байна"</string> |
| <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Саяхны болон түр хойшлуулсан мэдэгдлүүдийг харахын тулд мэдэгдлийн түүхийг асаана уу"</string> |
| <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"Саяхны мэдэгдэл алга"</string> |
| <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"Таны саяхны болон түр хойшлуулсан мэдэгдлүүд энд харагдана"</string> |
| <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"мэдэгдлийн тохиргоог харах"</string> |
| <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"мэдэгдлийг нээх"</string> |
| <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Мэдэгдлийг түр хойшлуулахыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"Бага ач холбогдолтой мэдэгдлүүдийн дүрс тэмдгийг нуух"</string> |
| <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"Бага ач холбогдолтой мэдэгдлүүдийн дүрс тэмдгийг статусын хэсэгт харуулахгүй"</string> |
| <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Аппын дүрс тэмдэг дэх мэдэгдлийн цэг"</string> |
| <string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"Сүүлийн үеийн харилцаа яриаг харуулах"</string> |
| <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Бөмбөлгүүд"</string> |
| <string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"Зарим мэдэгдэл болон бусад контент дэлгэцэд бөмбөлөг хэлбэрээр харагдах боломжтой. Бөмбөлгийг нээхийн тулд дээр нь товшино уу. Бөмбөлгийг үл хэрэгсэх бол дэлгэцийн доош чирнэ үү."</string> |
| <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Бөмбөлгүүд"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"Бүх бөмбөлөг тохиргоо"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Энэ харилцан яриаг бөмбөлөг болгох"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Аппуудын дээр хөвөгч дүрс тэмдэг харуулах"</string> |
| <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-д зарим мэдэгдлийг бөмбөлөг хэлбэрээр харуулахыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Төхөөрөмж дээр бөмбөлгийг асаах уу?"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Энэ аппад зориулж бөмбөлгийг асаах нь таны төхөөрөмж дээр бөмбөлгийг мөн асаана.\n\nЭнэ нь бөмбөлгийг зөвшөөрдөг бусад апп эсвэл харилцан ярианд нөлөөлнө."</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Асаах"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Болих"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Асаалттай / Харилцан яриа нь хөвөгч дүрс тэмдэг хэлбэрээр харагдах боломжтой"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Аппуудад бөмбөлөг харуулахыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Зарим харилцан яриа нь бусад аппын дээд хэсэгт хөвөгч дүрс тэмдэг хэлбэрээр харагдана"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Бүх харилцан яриаг бөмбөлөг болгох боломжтой"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Сонгосон харилцан яриаг бөмбөлөг болгох боломжтой"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Юуг ч бөмбөлөг болгох боломжгүй"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Харилцан яриа"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Дараахаас бусад тохиолдолд бүх харилцан яриаг бөмбөлөг болгох боломжтой"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"Энэ харилцан ярианы бөмбөлгүүдийг унтраах"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"Энэ харилцан ярианы бөмбөлгүүдийг асаах"</string> |
| <string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"Шудрах үйлдлүүд"</string> |
| <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Хаахын тулд баруун, цэс харуулахын тулд зүүн тийш шударна уу"</string> |
| <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Хаахын тулд зүүн тийш, цэс харуулахын тулд баруун тийш шударна уу"</string> |
| <string name="gentle_notifications_title" msgid="2793492905132530991">"Эелдэг мэдэгдэл"</string> |
| <string name="gentle_notifications_also_display" msgid="8617545395880297691">"Мөн дараахад харагдана"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_status" msgid="7410244447768694856">"Статус самбар"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_lock" msgid="1914245082527924144">"Түгжигдсэн дэлгэц"</string> |
| <string name="gentle_notifications_education" msgid="5957509621826384362">"Эелдэг мэдэгдэл нь үргэлж дуугүй байх ба доош татдаг сүүдэрт харагдана"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade" msgid="7616926954719310445">"Зөвхөн доош татдаг сүүдэрт харагдана"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_lock" msgid="3936088046873705625">"Доош татдаг сүүдэрт болон түгжигдсэн дэлгэцэд харагдана"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status" msgid="3363137853729359907">"Доош татдаг сүүдэр болон статусын хэсэгт харагдана"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="2068738866725616212">"Доош татдаг сүүдэр, статусын хэсэг болон түгжигдсэн дэлгэцэд харагдана."</string> |
| <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"Статус самбарын чимээгүй мэдэгдлийг нуух"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Анивчих гэрэл"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="3063951257121435570">"Түгжсэн дэлгэц дээрх мэдэгдэл"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Түгжигдсэн дэлгэцийг алгасах"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"Царайгаар тайлсны дараа хамгийн сүүлд ашигласан дэлгэц рүү шууд очно уу"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Түгжигдсэн дэлгэц, Түгжигдсэн дэлгэц, Алгасах, Тойрох"</string> |
| <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Ажлын профайлыг түгжсэн үед"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Түгжигдсэн дэлгэц дээрх мэдэгдэл"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Харилцан яриа, өгөгдмөл болон чимээгүй мэдэгдлийг харуулна"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Чимээгүй харилцан яриа болон мэдэгдлийг нуух"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Ямар ч мэдэгдэл бүү харуул"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Мэдрэг мэдэгдлүүд"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Түгжигдсэн үед мэдрэг контентыг харуулах"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Ажлын профайлын мэдрэг мэдэгдлүүд"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"Түгжигдсэн үед ажлын профайлын эмзэг контентыг харуулах"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Бүх мэдэгдлийн агуулгыг харуулах"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Эмзэг контентыг зөвхөн түгжээг тайлсан үед харуулах"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Огт мэдэгдэл харуулахгүй"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"Та мэдэгдлийг түгжигдсэн дэлгэцэд хэрхэн харуулах хүсэлтэй байна вэ?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"Түгжигдсэн дэлгэц"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Ажлын мэдэгдлийн бүх агуулгыг харуулах"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Ажлын эмзэг, хурц агуулгыг нуух"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Таны төхөөрөмж түгжээтэй үед та профайлын мэдэгдлээ хэрхэн харахыг хүсэж байна вэ?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Профайлын мэдэгдэл"</string> |
| <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Мэдэгдэл"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Aпп мэдэгдлүүд"</string> |
| <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"Мэдэгдлийн ангилал"</string> |
| <string name="notification_group_title" msgid="7525666535695631538">"Мэдэгдлийн ангиллын бүлэг"</string> |
| <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"Тохиргоо"</string> |
| <string name="notification_importance_unspecified" msgid="1543165530748339700">"Дууг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Мэдэгдлийг хэзээ ч харуулахгүй"</string> |
| <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Харилцан яриа"</string> |
| <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Харилцан яриа"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Харилцан ярианы хэсэг"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Аппыг харилцан ярианы хэсгийг ашиглахыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Харилцан яриа биш"</string> |
| <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Харилцан ярианы хэсгээс хасах"</string> |
| <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Энэ бол харилцан яриа"</string> |
| <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Харилцан ярианы хэсэгт хэмэх"</string> |
| <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Харилцан яриаг удирдах"</string> |
| <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Чухал харилцан яриа алга"</string> |
| <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> чухал харилцан яриа</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> чухал харилцан яриа</item> |
| </plurals> |
| <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Тэргүүлэх ач холбогдолтой харилцан яриа"</string> |
| <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Харилцан ярианы дээд хэсэгт харуулж, хөвөгч бөмбөлөг болгон харуулдаг"</string> |
| <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Харилцан ярианы хэсгийн дээд талд харуулдаг"</string> |
| <string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"Бусад харилцан яриа"</string> |
| <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Таны өөрчлөлт хийсэн харилцан яриа"</string> |
| <string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Чухал харилцан яриаг бөмбөлөг болгох"</string> |
| <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Чухал харилцан яриаг доош татдаг хураангуй самбарын дээд хэсэгт харуулдаг. Та мөн тэдгээрийг бөмбөлөг болгон тохируулж, Бүү саад бол горимыг тасалдуулж болно."</string> |
| <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Чухал болон өөрчилсөн харилцан яриа энд харагдана"</string> |
| <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Та харилцан яриаг чухал гэж тэмдэглэхэд эсвэл харилцан ярианд аливаа бусад өөрчлөлт хийх тохиолдолд энд харагдана. \n\nХарилцан ярианы тохиргоог өөрчлөхийн тулд: \nДэлгэцний дээрээс доош шудран доош татдаг хураангуй самбарыг нээгээд, дараа нь харилцан ярианд хүрээд, удаан дарна."</string> |
| <string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Чимээгүй харуулж багасгах"</string> |
| <string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"Дуугүй харуулах"</string> |
| <string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"Дуу гаргах"</string> |
| <string name="notification_importance_high" msgid="8453789143477210550">"Дуу гаргаж, дэлгэцэд гэнэт гаргах"</string> |
| <string name="notification_importance_high_silent" msgid="8977232884004607985">"Дэлгэцэд гаргах"</string> |
| <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"Багасгах"</string> |
| <string name="notification_importance_low_title" msgid="658158049378796947">"Дунд"</string> |
| <string name="notification_importance_default_title" msgid="8875198696330289686">"Их"</string> |
| <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Дэлгэцэд гаргах"</string> |
| <string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"Хориглох"</string> |
| <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Чимээгүй"</string> |
| <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Өгөгдмөл"</string> |
| <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Саатлыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Апп дуу гаргах, чичиргэх, дэлгэц дээр мэдэгдэл гаргахыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Ач холбогдол"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Харилцан ярианы хэсгийн дээд талд хөвж буй бөмбөлөг хэлбэрээр харагдах бөгөөд профайлын зургийг түгжигдсэн дэлгэцэд үзүүлнэ"</string> |
| <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> харилцан ярианы ихэнх онцлогийг дэмждэггүй. Та харилцан яриаг чухал гэж тохируулах боломжгүй бөгөөд харилцан яриа хөвж буй бөмбөлөг хэлбэрээр харагдахгүй."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Мэдэгдлүүдийг доош татдаг сүүдэрт нэг мөрөнд буулгаарай"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Дуу эсвэл чичиргээ байхгүй"</string> |
| <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Дуу эсвэл чичиргээ байхгүй бөгөөд харилцан ярианы хэсгийн доод талд харагдана"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Утасны тохиргоонд тулгуурлан хонх дуугаргах эсвэл чичирхийлж болзошгүй"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Төхөөрөмжийн түгжээг тайлсан үед мэдэгдлүүдийг дэлгэцийн дээд хэсэгт баннер болгож харуулах"</string> |
| <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"\"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"-н бүх мэдэгдэл"</string> |
| <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-н бүх мэдэгдэл"</string> |
| <string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Орчинтой тохирсон мэдэгдлүүд"</string> |
| <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566"> |
| <item quantity="other">Өдөрт ~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> мэдэгдэл</item> |
| <item quantity="one">Өдөрт ~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> мэдэгдэл</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="4913443431857170519"> |
| <item quantity="other">Долоо хоногт ~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> мэдэгдэл</item> |
| <item quantity="one">Долоо хоногт ~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> мэдэгдэл</item> |
| </plurals> |
| <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Хэзээ ч үгүй"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="4714320299084782521">"Мэдэгдлийн хандалт"</string> |
| <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Ажлын профайлын мэдэгдэлд хандахыг блоклосон байна"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"Аппууд мэдэгдлийг уншиж чадахгүй"</string> |
| <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312"> |
| <item quantity="other">%d апп нь мэдэгдэл унших боломжтой байна</item> |
| <item quantity="one">%d апп нь мэдэгдэл унших боломжтой байна</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_assistant_title" msgid="6983941403582134437">"Орчинтой тохирсон мэдэгдлүүд"</string> |
| <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Байхгүй"</string> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Суулгасан апп-аас мэдэгдлийн хандалт хүссэн апп байхгүй байна."</string> |
| <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Мэдэгдэлд хандахыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-н мэдэгдлийн хандалтыг зөвшөөрөх үү?"</string> |
| <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> нь харилцагчийн нэр, таны хүлээн авах зурвасын текст зэрэг таны хувийн мэдээллийг агуулах бүх мэдэгдлийг унших боломжтой болно. Мөн түүнчлэн, энэ апп нь мэдэгдлүүдийг хаах эсвэл утасны дуудлагад хариулах зэргээр мэдэгдэл доторх товчлууруудын үйлдлийг хийх боломжтой болно. \n\nЭнэ нь аппад Бүү саад бол горимыг асаах эсвэл унтраах, түүнтэй холбоотой тохиргоог өөрчлөхийг мөн зөвшөөрнө."</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-д мэдэгдлийн хандалтыг зөвшөөрөх үү?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> нь харилцагчийн нэр, таны хүлээн авах зурвасын текст зэрэг таны хувийн мэдээллийг агуулах бүх мэдэгдлийг унших боломжтой болно. Мөн түүнчлэн, энэ апп нь мэдэгдлүүдийг хаах эсвэл утасны дуудлагад хариулах зэргээр мэдэгдэл доторх товчлууруудын үйлдлийг хийх боломжтой болно. \n\nЭнэ нь аппад Бүү саад бол горимыг асаах эсвэл унтраах, түүнтэй холбоотой тохиргоог өөрчлөхийг мөн зөвшөөрнө."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Хэрэв та <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>-н мэдэгдлийн хандалтыг унтраавал Бүү саад бол хандалт мөн адил унтрах болно."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Унтраах"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Цуцлах"</string> |
| <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR туслагч үйлчилгээ"</string> |
| <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Суулгасан апп-с VR туслагч үйлчилгээгээр ажиллах хүсэлт гаргаагүй байна."</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"VR үйлчилгээг <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-д хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> нь таныг апп-г виртуал бодит горимд ашиглах үед ажиллах болно."</string> |
| <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"Төхөөрөмж VR горимын үед"</string> |
| <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"Бүдгэрлийг бууруулах (санал болгож буй)"</string> |
| <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"Анивчихыг бууруулах"</string> |
| <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"Дэлгэцэн доторх дэлгэц"</string> |
| <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"Дэлгэцэн доторх дэлгэцийг дэмждэг суулгасан апп алга"</string> |
| <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"pip зураг дотор"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Дэлгэцэн доторх дэлгэц"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Дэлгэцэн доторх дэлгэцийг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Апп нээлттэй үед эсвэл таныг энэ аппаас гарсны дараа (жишээ нь видео үргэлжлүүлэн үзэхийн тулд) зураг доторх зургийн цонх үүсгэхийг энэ аппад зөвшөөрнө үү. Энэ цонх нь таны ашиглаж буй бусад аппад харагдана."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Ажлын болон хувийн холбогдсон аппууд"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Холбосон"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Холбоогүй"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Холбосон аппууд байхгүй"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"профайл хооронд холбосон апп аппууд ажлын болон хувийн"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Ажлын болон хувийн холбогдсон аппууд"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Холбосон"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Эдгээр аппыг холбох"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Холбосон аппууд нь зөвшөөрлийг хуваалцдаг бөгөөд бие биеийнхээ өгөгдөлд хандах боломжтой."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Та аппуудыг таны IT админтай хувийн өгөгдөл хуваалцахгүй гэж итгэж байгаа тохиолдолд л холбоно уу"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Та аппуудыг төхөөрөмжийнхөө нууцлалын тохиргоонд хүссэн үедээ салгах боломжтой."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Ажлын <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-д хувийн өгөгдөлд тань хандахад итгэх үү?"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Та аппуудыг таны IT админтай хувийн өгөгдөл хуваалцахгүй гэж итгэж байгаа тохиолдолд л холбоно уу"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Aппын өгөгдөл"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Энэ апп нь таны хувийн <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> апп дахь өгөгдөлд хандах боломжтой."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Зөвшөөрөл"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Энэ апп нь байршил, хадгалах сан эсвэл харилцагчид хандах зэрэг таны хувийн <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> аппын зөвшөөрлийг ашиглах боломжтой."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Ямар ч аппуудыг холбоогүй"</string> |
| <plurals name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" formatted="false" msgid="6991750455661974772"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> аппыг холбосон</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> аппыг холбосон</item> |
| </plurals> |
| <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"Эдгээр аппыг холбохын тулд <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-г ажлын профайлдаа суулгана уу"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"Эдгээр аппыг холбохын тулд <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-г хувийн профайлдаа суулгана уу"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Аппыг суулгахын тулд товшино уу"</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"\"Бүү саад бол\" хандалт"</string> |
| <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Бүү саад бол горимыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Суулгасан апп-аас \"Бүү саад бол\" хандалтыг хүссэн апп байхгүй байна."</string> |
| <string name="loading_notification_apps" msgid="1458413761470945269">"Апп-уудыг ачаалж байна..."</string> |
| <string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"Андройд таны хүсэлтээр энэ аппын мэдэгдлийг энэ төхөөрөмжид харуулахыг хориглож байна"</string> |
| <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Андройд таны хүсэлтээр энэ ангиллын мэдэгдлийг тус төхөөрөмжид харуулахыг хориглож байна"</string> |
| <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Андройд таны хүсэлтээр энэ бүлэг мэдэгдлийг энэ төхөөрөмжид харуулахыг хориглож байна"</string> |
| <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"Ангилал"</string> |
| <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Бусад"</string> |
| <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="483490958130993160"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ангилал</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ангилал</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Энэ апп ямар ч мэдэгдэл нийтлээгүй"</string> |
| <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Аппын нэмэлт тохиргоо"</string> |
| <string name="notification_screen_summary" msgid="5984915275134654822">"Мэдэгдлийн түүх, бөмбөлгүүд, саяхан илгээсэн"</string> |
| <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="2988400013221120744">"Бүх аппад асаасан"</string> |
| <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="1506127395400503717"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> аппад унтраасан</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> аппад унтраасан</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="5963473421547029532"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> категорийг устгасан</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> категорийг устгасан</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_toggle_on" msgid="1624283327379059003">"Идэвхтэй"</string> |
| <string name="notification_toggle_off" msgid="3295373308338024844">"Идэвхгүй"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"Бүгдийг блокло"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"Эдгээр мэдэгдлийг хэзээ ч харуулахгүй"</string> |
| <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"Мэдэгдэл харуулах"</string> |
| <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"Мэдэгдлийг сүүдэрт, эсвэл захын төхөөрөмжид хэзээ ч харуулахгүй"</string> |
| <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"Мэдэгдлийн цэгийг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"Мэдэгдлийн цэгийг харуулах"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"\"Бүү саад бол\" горимыг үл хэрэгсэх"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"Бүү саад бол горим асаалттай үед эдгээр мэдэгдлийг үргэлжлүүлэн саад болохыг нь зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"Түгжигдсэн дэлгэц"</string> |
| <string name="app_notification_row_banned" msgid="4513523107019706924">"Хориглогдсон"</string> |
| <string name="app_notification_row_priority" msgid="8100777138078316446">"Чухал"</string> |
| <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="7374688948587174964">"Эмзэг"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"Дууссан"</string> |
| <string name="app_notification_importance_title" msgid="8293193440040799998">"Ач холбогдол"</string> |
| <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"Анивчих гэрэл"</string> |
| <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"Чичиргээ"</string> |
| <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"Ая"</string> |
| <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"Чухал"</string> |
| <string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"Нүүрэнд нэмэх"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"Устгах"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"Нэр өөрчлөх"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"Хуваарийн нэр"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"Хуваарийн нэрийг оруулна уу"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"Хуваарийн нэр ашиглалтад байна"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"Бусдыг нэмэх"</string> |
| <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"Арга хэмжээний хуваарийг нэмэх"</string> |
| <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"Цагийн хуваарь нэмэх"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="5419296431989891130">"Хуваарийг устгах"</string> |
| <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"Хуваарийн төрлийг сонгох"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"\"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" горимыг устгах уу?"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"Устгах"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="7819162569994282316">"Тодорхойгүй"</string> |
| <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"Эдгээр тохиргоог одоо өөрчлөх боломжгүй. Апп (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) Бүү саад бол горимыг тусгай төлөвөөр автоматаар асаасан байна."</string> |
| <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"Энэ тохиргоог одоо өөрчлөх боломжгүй. Aпп Бүү саад горимыг тусгай төлөвөөр автоматаар асаасан байна."</string> |
| <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"Эдгээр тохиргоог одоо өөрчлөх боломжгүй байна. Бүү саад бол горимыг тусгай төлөвөөр гар аргаар асаасан байна."</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"Цаг"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="6534402316741678208">"Тогтсон цагт Бүү саад бол тохиргоог асаах автомат горим гаргасан."</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"Арга хэмжээ"</string> |
| <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="4943723266121388395">"Чухалчилсан үйл ажиллагааны үед Бүү Саад Хий тохиргоог асаах автомат горим гаргасан."</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"Үйл явдлын турш"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="3065013489987409864">"<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g> үйл явдлын үеэр"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="8395450413356855311">"Дурын хуанли"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="7786137431469077008">"Хариулт нь <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"Дурын хуанли"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"Хариулт нь"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"Тийм, Магадгүй эсвэл Хариулаагүй"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"Тийм эсвэл Магадгүй"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"Тийм"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"Горим олдсонгүй."</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"Дээр / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"Өдөр"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"Байхгүй"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="1583884351893245169">"Өдөр бүр"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"Сэрүүлэг дуусах цагийг хүчингүй болгоно"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Сэрүүлэг дуугарах үед хуваарь унтарна"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"Бүү саад бол горимын ажиллах горим"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Өгөгдмөл тохиргоог ашиглах"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Энэ хуваарьт захиалгат тохиргоо үүсгэх"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’-д"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="6022314482293187463">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Харилцан яриа"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"Тасалдуулах боломжтой харилцан яриа"</string> |
| <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Бүх харилцан яриа"</string> |
| <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Чухал харилцан яриа"</string> |
| <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Байхгүй"</string> |
| <plurals name="zen_mode_conversations_count" formatted="false" msgid="8348944826762075457"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> харилцан яриа</item> |
| <item quantity="one">1 харилцан яриа</item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_conversations_count_none" msgid="4745022470794983983">"Байхгүй"</string> |
| <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Хэн тасалдуулж болох вэ"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Дуудлага"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Дуудлага"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"дуудлага"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Тасалдуулах боломжтой дуудлага"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Зөвшөөрөгдсөн дуудлагууд дуугарч байгааг шалгахын тулд төхөөрөмжийг дуугаргах дээр нь тохируулсан эсэхийг шалгана уу"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’-д ирэх дуудлагыг хориглосон. Та найзууд, гэр бүлийнхэн болон бусад харилцагчдаа тантай холбоо барихыг зөвшөөрөхийн тулд тохиргоогоо өөрчлөх боломжтой."</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Одоор тэмдэглэсэн харилцагчид"</string> |
| <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="7001724653833724925"> |
| <item quantity="other">бусад <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">бусад 1</item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_none" msgid="6320777044373994482">"Байхгүй"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Зурвасууд"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"зурвас"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Зурвас"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Тасалдуулах боломжтой зурвас"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Зөвшөөрөгдсөн зурвасууд дуугарч байгааг шалгахын тулд уг төхөөрөмжийг дуугаргах дээр нь тохируулсан эсэхийг шалгана уу"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’-н ирэх зурвасыг хориглосон. Та найзууд, гэр бүлийнхэн эсвэл бусад харилцагчдаа тантай холбоо барихыг зөвшөөрөхийн тулд тохиргоогоо өөрчлөх боломжтой."</string> |
| <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Бүх зурвас танд хүрэх боломжтой"</string> |
| <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Бүх дуудлага танд хүрэх боломжтой"</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_count_none" msgid="7928563147160462589">"Байхгүй"</string> |
| <plurals name="zen_mode_contacts_count" formatted="false" msgid="3434092344686708445"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_CONTACTS">%d</xliff:g> харилцагч</item> |
| <item quantity="one">1 харилцагч</item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Дурын хүн"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Харилцагч"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Одоор тэмдэглэсэн харилцагчид"</string> |
| <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"Одтой харилцагчид болон дахин дуудлага хийгчээс"</string> |
| <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"Харилцагчид болон дахин дуудлага хийгчээс"</string> |
| <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"Зөвхөн дахин дуудлага хийгчээс"</string> |
| <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"Байхгүй"</string> |
| <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"Байхгүй"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Сэрүүлэг"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Цаг хэмжигч, сэрүүлэг, хамгаалалтын систем болон бусад аппын"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"сэрүүлэг"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"Сэрүүлэг"</string> |
| <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Медианы ая"</string> |
| <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"Видео, тоглоом болон бусад медианы ая"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"медиа"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"Медиа"</string> |
| <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Хүрэлтийн ая"</string> |
| <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"Гар болон бусад товчлуурын чимээ"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"товшилтын авиа"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"Хүрэлтийн ая"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Сануулагч"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"Ажил болон сануулагчийн"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"сануулагч"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"Сануулагч"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"Календарийн үйл явдал"</string> |
| <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Календарьт удахгүй болох үйл явдлын"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"арга хэмжээ"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"Арга хэмжээ"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Аппуудад дарахыг нь зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Тасалдуулах боломжтой аппууд"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Бусад аппыг сонгох"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"Ямар ч аппыг сонгоогүй"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Ямар ч апп тасалдуулах боломжгүй"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Апп нэмэх"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Бүх мэдэгдэл"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Зарим мэдэгдэл"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Та аппуудад тасалдуулахыг зөвшөөрөөгүй ч сонгосон хүмүүс тантай холбогдох боломжтой хэвээр байна"</string> |
| <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="7781990918323204156"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g> нь тасалдуулах боломжтой</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">%s</xliff:g> нь тасалдуулах боломжтой</item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_apps_bypassing_list_count" msgid="1581384924379825405">"Бусад <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Аппууд"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Бүх мэдэгдэл"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Зарим мэдэгдэл"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Тасалдуулах боломжтой мэдэгдэл"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Бүх мэдэгдлийг зөвшөөрөх"</string> |
| <plurals name="zen_mode_other_sounds_summary" formatted="false" msgid="945147615383565311"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g> нь тасалдуулах боломжтой</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="SOUND_CATEGORY">%s</xliff:g> нь тасалдуулах боломжтой</item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_other_sounds_none" msgid="6219663385759635854">"Ямар ч ая тасалдуулах боломжгүй"</string> |
| <string name="zen_mode_other_sounds_list_count" msgid="1443126333853419582">"Бусад <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Хэн ч тасалдуулах боломжгүй"</string> |
| <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Зарим хүн тасалдуулах боломжтой"</string> |
| <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Бүх хүн тасалдуулах боломжтой"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"Давтан дуудлага хийгч"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"Давтан дуудлага хийгчийг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"дурын хүн"</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"харилцагчид"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"одоор тэмдэглэсэн харилцагчид"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"давтан дуудлага хийгч"</string> |
| <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) --> |
| <skip /> |
| <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> болон <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"Хэрэв нэг хүн <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минутын дотор хоёр удаа залгавал"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"Тусгай"</string> |
| <string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"Автоматаар асаах"</string> |
| <string name="zen_mode_when_never" msgid="2537537280091840672">"Хэзээ ч үгүй"</string> |
| <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="9018738747936038166">"Шөнө бүр"</string> |
| <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="531342225633264368">"Ажлын өдрүүдэд орой"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"Эхлэх цаг"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"Дуусах цаг"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> дараагийн өдөр"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"Тодорхой бус хугацаатай анхааруулах горимд шилжих"</string> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="1900512966361163390"> |
| <item quantity="other">\"Анхааруул\" горимд (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> хүртэл) зөвхөн <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минутын турш шилжих</item> |
| <item quantity="one">\"Анхааруул\" горимд <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> хүртэл зөвхөн нэг минутын турш шилжих</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="955991428001659124"> |
| <item quantity="other">\"Анхааруул\" горимд <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> хүртэл зөвхөн <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> цагийн турш шилжих</item> |
| <item quantity="one">\"Анхааруул\" горимд <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> хүртэл зөвхөн нэг цагийн турш шилжих</item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> хүртэл анхааруулах горимд шилжих"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"Үргэлж саад бол горимд шилжих"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7312758100468915319">"Дэлгэц асаалттай үед"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="510055058460316698">"Бүү саад бол горимоор чимээгүй болгосон мэдэгдлийг дэлгэцэд гарч ирэхийг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off" msgid="7069798697669366075">"Дэлгэц унтраалттай үед"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="4698018253505406152">"Бүү саад бол горимоор чимээгүй болгосон мэдэгдлийг дэлгэцэд асааж гэрэл анивчуулахыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="1958271859408992636">"Бүү саад бол горимоор чимээгүй болгосон мэдэгдлийг дэлгэцэд асаах"</string> |
| <string name="notification_app_settings_button" msgid="4692549882609342128">"Мэдэгдлийн тохиргоо"</string> |
| <string name="suggestion_button_text" msgid="4370673818678692873">"Ок"</string> |
| <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Хаах"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Энэ төхөөрөмжийн талаар санал илгээх"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Админы ПИН-г оруулах"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Идэвхтэй"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Идэвхгүй"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Апп бэхлэлт"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"Апп бэхлэлт нь одоогийн аппыг бэхлэснийг болиулах хүртэл харагдуулах боломжтой. Энэ онцлогийг итгэдэг найздаа тодорхой тоглоом тоглохыг нь зөвшөөрөх гэх мэтээр ашиглах боломжтой. \n\nАппыг тогтоосон үед тогтоосон апп бусад аппыг нээж, хувийн өгөгдөлд хандах боломжтой байж болзошгүй. \n\nАпп тогтоохыг ашиглахын тулд: \n1. Апп тогтоохыг асаана уу \n2. Тоймыг нээнэ үү \n3. Дэлгэцийн дээд хэсэгт байрлах аппын дүрс тэмдгийг товшиж, дараа нь Тогтоох дээр товшино уу"</string> |
| <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="4772752097527490014">"Апп бэхлэлт нь үүнийг болиулах хүртэл одоогийн аппыг харагдахаар байлгахыг зөвшөөрдөг. Энэ онцлогийг итгэдэг найздаа тодорхой тоглоом тоглохыг зөвшөөрөх зэргээр ашиглах боломжтой. \n\nАппыг бэхэлсэн үед бэхэлсэн апп бусад аппыг нээх болон хувийн өгөгдлийн хандалт боломжтой байж болзошгүй. \n\nХэрэв та төхөөрөмжийг хэн нэгэнтэй аюулгүйгээр хуваалцахыг хүсвэл оронд нь зочин хэрэглэгчийг ашиглаж үзнэ үү. \n\nАппын бэхлэлтийг ашиглахын тулд: \n1. Аппын бэхлэлтийг асаана уу \n2. Тоймыг нээнэ үү \n3. Дэлгэцийн дээд хэсгийн аппын дүрс тэмдгийг товшиж, дараа нь бэхлэх дээр товшино уу"</string> |
| <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Аппыг бэхэлсэн үед: \n\n• Хувийн өгөгдөлд хандах боломжтой байж болзошгүй \n (харилцагчид болон имэйлийн контент зэрэг) \n• Бэхэлсэн апп бусад аппыг нээж болзошгүй \n\nАпп бэхлэхийг зөвхөн итгэдэг хүмүүстэйгээ ашиглаарай."</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Тогтоосныг суллахаас өмнө түгжээ тайлах хээ асуух"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Бэхэлснийг болиулахаасаа өмнө PIN асуух"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Тогтоосныг суллахаас өмнө нууц үг асуух"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Unpinning хийх үед төхөөрөмжийг түгжинэ"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"СИМ-г устгахыг баталгаажуулна уу"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"Татсан СИМ-г устгахын өмнө та өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулна уу"</string> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Энэ ажлын профайлыг удирдагч нь:"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>-аар удирдана"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="869354050717870055">"(Туршилтын)"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"Аюулгүй эхлэл"</string> |
| <string name="encryption_continue_button" msgid="3591796237625134622">"Үргэлжлүүлэх"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="1413575143234269985">"Та цаашид энэ төхөөрөмжийг хамгаалахын тулд эхлүүлэхээс нь өмнө ПИН шаардах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, зурвас, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалдаг. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд ПИН шаардах уу?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="726550613252236854">"Та цаашид энэ төхөөрөмжийг хамгаалахын тулд эхлүүлэхээс нь өмнө зурган түгжээ шаардах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, зурвас, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалдаг. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд зурган хээ шаардах уу?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="6051054565294909975">"Та цаашид энэ төхөөрөмжийг хамгаалахын тулд эхлүүлэхээс нь өмнө нууц үг шаардах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, зурвас, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалдаг. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд нууц үг шаардах уу?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="7152770518093102916">"Төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлахын тулд хурууны хээгээ ашиглах бол та цаашид төхөөрөмжийг эхлүүлэхээс өмнө ПИН шаардаж хамгаалах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, зурвас, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалдаг. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд ПИН шаардах уу?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="6257856552043740490">"Төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлахын тулд хурууны хээгээ ашиглах бол та цаашид төхөөрөмжийг эхлүүлэхээс өмнө зурган түгжээ шаардаж хамгаалах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, зурвас, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалдаг. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд зурган хээ шаардах уу?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="7710804822643612867">"Төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлахын тулд хурууны хээгээ ашиглах бол та цаашид төхөөрөмжийг эхлүүлэхээс өмнө нууц үг шаардаж хамгаалах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, зурвас, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалдаг. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд нууц үг шаардах уу?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"Нэмж дурдахад та царайгаа ашиглаж төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлсан ч цаашид төхөөрөмжийг эхлүүлэхээс өмнө ПИН шаардаж хамгаалах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, зурвас, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалахад тусална. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд ПИН шаардах уу?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"Нэмж дурдахад та царайгаа ашиглаж төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлсан ч цаашид төхөөрөмжийг эхлүүлэхээс өмнө хээ шаардаж хамгаалах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, зурвас, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалахад тусална. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд хээ шаардах уу?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"Нэмж дурдахад та царайгаа ашиглаж төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлсан ч цаашид төхөөрөмжийг эхлүүлэхээс өмнө нууц үг шаардаж хамгаалах боломжтой. Төхөөрөмжийг эхлүүлэх хүртэл дуудлага, зурвас, сэрүүлэг зэрэг мэдэгдэл авах боломжгүй. \n\nЭнэ нь гээсэн эсвэл алдсан төхөөрөмжийн өгөгдлийг хамгаалахад тусална. Төхөөрөмжөө эхлүүлэхийн тулд нууц үг шаардах уу?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"Тийм"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"Үгүй"</string> |
| <string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"Хязгаарласан"</string> |
| <string name="restricted_false_label" msgid="2837053797913490628">"Апп батарейг арын дэвсгэрт ашиглах боломжтой"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8974156384205924887">"PIN шаардах уу?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1587587568721873184">"Загварыг шаардах уу?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="2701793623210531836">"Нууц үг шаардах уу?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="4482887117824444481">"Та энэ төхөөрөмжийг эхлүүлэхдээ PIN оруулах үед <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> мэтийн хандалтын үйлчилгээнүүд хараахан ашиглах боломжгүй байна."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="5156321541636018756">"Та энэ төхөөрөмжийг эхлүүлэхдээ хээ оруулах үед <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> мэтийн хандалтын үйлчилгээнүүд хараахан ашиглах боломжгүй байна."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="1917287751192953034">"Та энэ төхөөрөмжийг эхлүүлэхдээ нууц үг оруулах үед <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> мэтийн хандалтын үйлчилгээнүүд хараахан ашиглах боломжгүй байна."</string> |
| <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="5766006106305996844">"Санамж: Хэрэв та утсаа дахин эхлүүлэх болон дэлгэцийн түгжээ тохируулбал энэ апп таныг утасныхаа түгжээг тайлах хүртэл эхлэх боломжгүй"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8703564992893669514">"IMEI мэдээлэл"</string> |
| <string name="imei_information_summary" msgid="4763358372990258786">"IMEI хамаарах мэдээлэл"</string> |
| <string name="slot_number" msgid="2663789411468530397">"(Слот<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Өгөгдмөлөөр нээх"</string> |
| <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"Холбоосыг нээх"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Дэмждэг холбоосыг нээх"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"Асуулгүйгээр нээх"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Дэмждэг холбоос"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="3296350563585863885">"Бусад стандарт өгөгдөл"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>-ыг <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>-д ашигласан"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"дотоод сан"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"гадаад сан"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>-аас <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ашигласан"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"Санах ойн хэрэглээ"</string> |
| <string name="change" msgid="273206077375322595">"Өөрчлөх"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"Санах ойг өөрчлөх"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"Мэдэгдэл"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"Идэвхтэй"</string> |
| <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"Идэвхгүй"</string> |
| <string name="notifications_partly_blocked" msgid="5738239705473445725">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> категорийн <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>-г унтраасан"</string> |
| <string name="notifications_silenced" msgid="2673798575466545098">"Дуугүй болгосон"</string> |
| <string name="notifications_redacted" msgid="8820993927920208612">"Түгжигдсэн дэлгэцэд нууцлалтай агуулга байхгүй"</string> |
| <string name="notifications_hidden" msgid="2415415452913806859">"Түгжигдсэн дэлгэцэд байхгүй"</string> |
| <string name="notifications_priority" msgid="9068574646650663837">"Бүү Саад Бол тохиргоог хүчингүй болгосон"</string> |
| <string name="notifications_summary_divider" msgid="6877149909390030983">" / "</string> |
| <string name="notification_summary_level" msgid="4074326972839105652">"%d-р түвшин"</string> |
| <string name="notification_summary_channel" msgid="8459033623057872803">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="1385401442703692986"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ангиллыг унтраасан</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ангиллыг унтраасан</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="5015472550875144481"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> зөвшөөрөл олгогдсон </item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> зөвшөөрөл олгогдсон </item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="2091022049141391855"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g>-аас <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> зөвшөөрөл олгогдсон</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>-аас <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> зөвшөөрөл олгогдсон байна</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="5888624648943937645"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> нэмэлт зөвшөөрөл</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> нэмэлт зөвшөөрөл</item> |
| </plurals> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Зөвшөөрөл олгоогүй байна"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Ямар ч зөвшөөрөл хүсээгүй байна"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Өгөгдлийнхөө аппын хандалтыг хянах"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Бүх апп-ууд"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Суулгасан апп"</string> |
| <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Шуурхай апп"</string> |
| <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2764590815789208306">"Апп: Бүх"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Унтраасан"</string> |
| <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="875381675739324318">"Категори: Яаралтай ач холбогдолтой"</string> |
| <string name="filter_notif_low_channels" msgid="2163005243095264537">"Категори: Бага ач холбогдолтой"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="1131444963543380495">"Категори: Унтраасан"</string> |
| <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="13445325087914932">"Категори: Бүү саад бол тохиргоог идэвхгүй болгодог"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"Дэлгэрэнгүй"</string> |
| <string name="configure_apps" msgid="5468359087126598115">"Апп тохируулах"</string> |
| <string name="unknown_app" msgid="2027248925719898714">"Үл мэдэгдэх апп"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"Зөвшөөрлийн менежер"</string> |
| <string name="app_permissions_summary" msgid="2709819220672938860">"<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>-г ашиглаж буй апп"</string> |
| <string name="app_permissions_summary_more" msgid="6247952473615352350">"<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>-г ашигладаг апп болон бусад"</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"Идэвхжүүлэхийн тулд товших"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"Төхөөрөмжийг идэвхжүүлэхийн тулд дэлгэцийн аль нэг хэсэгт 2 удаа товших"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"Холбоосыг нээх"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"Дэмждэг холбоосыг бүү нээ"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> нээх"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> болон бусад URL-г нээнэ үү"</string> |
| <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="2534980824850890416">"Дэмжсэн холбоосыг нээх апп алга"</string> |
| <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="7864816862441985323"> |
| <item quantity="other">Дэмжсэн холбоосыг нээх <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апп</item> |
| <item quantity="one">Дэмжсэн холбоосыг нээх нэг ап</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Дэмжсэн холбоосуудыг нээхийг аппад зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"Тухай бүрд асуух"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"Холбоосуудыг нээхийг аппад бүү зөвшөөр"</string> |
| <plurals name="app_link_open_always_summary" formatted="false" msgid="1816161439007251694"> |
| <item quantity="other">Апп нь <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> холбоосыг удирддаг гэж мэдэгдсэн</item> |
| <item quantity="one">Апп нь <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> холбоосыг удирддаг гэж мэдэгдсэн</item> |
| </plurals> |
| <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"Апп нь дараах холбоосуудыг удирддаг гэж мэдэгдсэн:"</string> |
| <string name="default_apps_title" msgid="6943471331817718664">"Өгөгдмөл"</string> |
| <string name="default_for_work" msgid="537558180548617528">"Ажлын өгөгдмөл"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Туслах & дууны оролт"</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"Дижитал туслах апп"</string> |
| <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"Өгөгдмөл дижитал туслах апп"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_title" msgid="6444187332360938730">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g>-г туслахаа болгох уу?"</string> |
| <string name="assistant_security_warning" msgid="5623237187748811070">"Туслах нь дэлгэцэнд харагддаг, апп дотор ашигладаг мэдээлэл зэрэг таны системд ашигладаг мэдээллийг уншина."</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"Зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="1539182108068356410">"Зөвшөөрөхгүй"</string> |
| <string name="choose_voice_input_title" msgid="4855506199101586943">"Дууны оролтыг сонгох"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"Хөтөч апп"</string> |
| <string name="default_browser_title_none" msgid="4691907418284764833">"Үндсэн веб хөтөч байхгүй"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"Гар утасны апп"</string> |
| <string name="default_app" msgid="445053777504688596">"(Үндсэн)"</string> |
| <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(Систем)"</string> |
| <string name="system_default_app" msgid="2647834628622214931">"(Системийн өгөгдмөл)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Аппын хадгалах сан"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"Ашиглалтын хандалт"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"Зөвшөөрлийн ашиглалтын хандалт"</string> |
| <string name="app_usage_preference" msgid="7062447555623339120">"Апп хэрэглээний тохиргоо"</string> |
| <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"Дэлгэцийн цаг"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"Ашиглалтын хандалт нь таны хэрэглэж буй бусад апп болон хэрэглээний давтамж , мөн зөөгч, хэлний тохиргоо болон бусад мэдээллийг хянахад тусалдаг."</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"Санах ой"</string> |
| <string name="memory_details_title" msgid="3048107441540417799">"Санах ойн мэдээлэл"</string> |
| <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"Үргэлж ажиллаж байгаа (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"Заримдаа ажиллаж байгаа (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"Ховор тохиолдолд ажиллаж байгаа (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_max_use" msgid="8721866158069974846">"Хамгийн их"</string> |
| <string name="memory_avg_use" msgid="4620476409349875703">"Дундаж"</string> |
| <string name="memory_max_desc" msgid="6966923521720393526">"Хамгийн их <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_avg_desc" msgid="2632995851138152303">"Дундаж <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_format" msgid="4239069158701023623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"Батарейны оновчлол"</string> |
| <string name="additional_battery_info" msgid="3104208543623068714">"Хэрэглээний сануулга"</string> |
| <string name="show_all_apps" msgid="4490719452453223082">"Төхөөрөмжийн бүрэн ашиглалтыг харуулах"</string> |
| <string name="hide_extra_apps" msgid="7313907836289865123">"Апп ашиглалтыг харуулах"</string> |
| <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="573433136005336970"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> апп хэвийн бус ажиллаж байна</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> хэвийн бус ажиллаж байна</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="8013115866788425817"> |
| <item quantity="other">Апп батерейг дуусгаж байна</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> батерейг дуусгаж байна</item> |
| </plurals> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"Оновчлоогүй"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"Оновчлоогүй"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"Батарей ашиглалтыг оновчилж байна"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Батарейн оновчлолыг ашиглах боломжгүй байна"</string> |
| <string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"Тэжээлийн оновчлол ашиглах шаардлагагүй. Учир нь тэжээлийг илүү түргэн дуусгаж болох юм."</string> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Аппыг цаана тогтмол ажиллуулахыг зөвшөөрөх үү?"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-г байнга цаана ажиллуулахаар зөвшөөрсөн тохиолдолд батарейн түвшинг багасгах болно. \n\nТа үүнийг дараа нь Тохиргоо, Апп, мэдэгдэл хэсэгт өөрчлөх боломжтой."</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Сүүлд бүрэн цэнэглэснээс хойш <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>-г ашигласан"</string> |
| <string name="battery_power_management" msgid="7507188088567087384">"Цэнэгний менежмент"</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Сүүлийн бүрэн цэнэглэлтээс хойш батарей огт ашиглаагүй"</string> |
| <string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"Апп-ийн тохиргоо"</string> |
| <string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"SystemUI Tuner харуулах"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="4656871347558988462">"Нэмэлт зөвшөөрөл"</string> |
| <string name="additional_permissions_more" msgid="8188145515437525307">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> бусад"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"Алдааны тайланг хуваалцах уу?"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"Энэ төхөөрөмжийн асуудлыг шийдвэрлэхийн тулд таны IT админ алдааны тайланг хүслээ. Апп болон өгөгдлийг хуваалцаж болзошгүй."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"Энэ төхөөрөмжийн асуудлыг шийдвэрлэхийн тулд таны IT админ алдааны тайланг хүслээ. Апп болон өгөгдлийг хуваалцаж, таны төхөөрөмж бага зэрэг удаан ажиллаж болзошгүй."</string> |
| <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"Энэ алдааны тайланг таны IT админтай хуваалцсан. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд тэдэнтэй холбоо барина уу."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"Хуваалцах"</string> |
| <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"Татгалзах"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"Өгөгдөл шилжүүлэлт алга"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="1234421230461847336">"Энэ төхөөрөмжийг л цэнэглэх"</string> |
| <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"Холбогдсон төхөөрөмжийг цэнэглэх"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Файл дамжуулалт"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1020257823387107336">"Файлыг өөр төхөөрөмж рүү шилжүүлэх"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="7490250033610745765">"MTP дэмждэггүй бол зураг, файл илгээх (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB модем болгох"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6464135515868405143">"Энэ төхөөрөмжийг MIDI горимоор ашиглах"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"USB-г ашиглах"</string> |
| <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"Өгөгдмөл USB тохируулга"</string> |
| <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"Эдгээр тохиргоо нь нөгөө төхөөрөмжийг холбосон бөгөөд таны утасны түгжээг тайлсан үед хэрэгжинэ. Зөвхөн итгэмжлэгдсэн төхөөрөмжид холбогдоно уу."</string> |
| <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string> |
| <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"USB сонголт"</string> |
| <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USB-г дараахаар хянасан"</string> |
| <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"Холбогдсон төхөөрөмж"</string> |
| <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"Энэ төхөөрөмж"</string> |
| <string name="usb_switching" msgid="3713602881103295766">"Сэлгэж байна..."</string> |
| <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"Сэлгэж чадсангүй"</string> |
| <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"Энэ төхөөрөмжийг цэнэглэж байна"</string> |
| <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"Холбосон төхөөрөмжийг цэнэглэж байна"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"Файл дамжуулалт"</string> |
| <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"USB модем болгох"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"Файл дамжуулалт болон цэнэглэгч"</string> |
| <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"USB модем болгох болон тэжээл өгөгч"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP болон цэнэглэгч"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI болон цэнэглэгч"</string> |
| <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"Дэвсгэрийг шалгах"</string> |
| <string name="background_check_title" msgid="225170874283229686">"Бүтэн дэвсгэрийн хандалт"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"Дэлгэцийн текстийг ашиглах"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Туслах апп-ийг дэлгэцийн агуулгад текстээр хандахыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"Дэлгэцийн агшинг ашиглах"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"Туслах апп-ийг дэлгэцийн зурагт хандахыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"Дэлгэц гэрэлтэх"</string> |
| <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"Дэлгэц эсвэл дэлгэцийн зургаас текст рүү туслах апп хандах үед дэлгэцийн ирмэг гэрэлтэх"</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"Туслах апп нь таны харж байгаа дэлгэцийн мэдээлэлд тулгуурлан танд туслах боломжтой. Зарим апп нь танд нэгдсэн тусламжийн үйлчилгээ үзүүлэх үүднээс эхлүүлэгч болон дуун оролтыг дэмждэг."</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"Санах ой дундаж ашиглалт"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"Санах ойн хамгийн хэрэглээ"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"Санах ойн ашиглалт"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"Апп-ын ашиглалт"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"Дэлгэрэнгүй"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"сүүлийн 3 цагт ашигласан санах ойн дундаж <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"Сүүлийн 3 цагт санах ойг ашиглаагүй"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"Дундаж хэрэглээгээр нь эрэмбэлэх"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"Хамгийн их хэрэглээгээр нь эрэмбэлэх"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"Гүйцэтгэл"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"Нийт санах ой"</string> |
| <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"Ашигласан дундаж (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"Чөлөөтэй"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"Апп-ны хэрэглэсэн санах ой"</string> |
| <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="1355637088533572208"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> апп сүүлийн <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> хугацаанд санах ой ашигласан байна</item> |
| <item quantity="one">1 апп сүүлийн <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> хугацаанд санах ой ашигласан байна</item> |
| </plurals> |
| <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"Давтамж"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"Хамгийн их хэрэглээ"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"Дата ашиглаагүй"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"Бүү саад бол тохируулгад хандалт хийхийг <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-д зөвшөөрөх үү?"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"Апп нь Бүү саад бол тохируулгыг асаах/унтраах үйлдлийг хийх боломжтой бөгөөд холбогдох тохиргоонд өөрчлөлт хийх боломжтой."</string> |
| <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"Мэдэгдлийн хандалт асаалттай байгаа тул асаалттай хэвээр байх шаардлагатай"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-ны \"Бүү саад бол\" хандалтыг цуцлах уу?"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"Энэ апп-аас үүсгэсэн \"Бүү саад бол\" дүрэм нь хүчингүй болно."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"Оновчлохгүй"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"Оновчлох"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"Таны батарейг хурдан дуусгаж болзошгүй. Цаашид аппыг батарейг дэвсгэрт ашиглахаас сэргийлэхгүй."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"Тэжээлийн цэнэгийг удаан барихад зориулсан"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_title" msgid="3464172726254542889">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>-д тэжээлийн оновчлол хамаарахгүй болгох уу?"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"Байхгүй"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"Энэ аппын хэрэглээний хандалтыг унтрааснаар таны админ ажлын профайлын дата ашиглалтыг хянахаас сэргийлэх боломжгүй"</string> |
| <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="4597298121698665401">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>-ын <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> тэмдэгтийг ашигласан"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"Бусад апп дээр харуулах"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"Бусад апп дээр харуулах"</string> |
| <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="1537949185175079866">"Апп"</string> |
| <string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"Бусад апп дээр харуулах"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Бусад апп дээр харуулахыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"Энэ аппыг таны ашиглаж буй бусад апп дээр үзүүлэхийг зөвшөөрнө үү. Энэ апп нь таны хаана товшсоныг харах эсвэл дэлгэц дээр үзүүлсэн зүйлийг өөрчлөх боломжтой болно."</string> |
| <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Бүх файлд хандах хандалт"</string> |
| <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Бүх файлыг удирдахын тулд хандахыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Энэ аппад энэ төхөөрөмж дээрх эсвэл холбогдсон дурын хадгалах сангийн бүх файлыг унших, өөрчлөх болон устгахыг зөвшөөрөх. Зөвшөөрөл олгогдсон бол апп нь танд тодорхойлон мэдэгдэлгүйгээр файлд хандаж болзошгүй."</string> |
| <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Бүх файлд хандах боломжтой"</string> |
| <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr виртуал бодит сонсогч стерео туслагч үйлчилгээ"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Бусад апп дээр харуулах"</string> |
| <string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> аппын <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>-г бусад апп дээр харуулахыг зөвшөөрсөн"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"Зөвшөөрөлтэй Апп"</string> |
| <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"Зөвшөөрсөн"</string> |
| <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"Зөвшөөрөөгүй"</string> |
| <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"тодорхойгүй эх сурвалжаас апп суулгах"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"Системийн тохиргоо өөрчлөх"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"системийн тохиргоо өөрчлөхийг бичих"</string> |
| <string name="write_settings_summary" msgid="2085800775513476479">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>-с <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> апп нь системийн тохиргоо өөрчилж болно."</string> |
| <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"Бусад аппыг суулгах боломжтой"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"Системийн тохиргоо өөрчилж болно"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"Системийн тохиргоо өөрчилж болно"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"Системийн тохиргоог өөрчлөх"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"Системийн тохиргоог өөрчлөхийг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"Энэ нь апп-д системийн тохиргоог өөрчлөхийг зөвшөөрдөг."</string> |
| <string name="write_settings_on" msgid="8533286548451191112">"Тийм"</string> |
| <string name="write_settings_off" msgid="1781103034490679144">"Үгүй"</string> |
| <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"Энэ эх сурвалжаас зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"Камер нээхийн тулд бугуйгаа 2 удаа эргүүлэх"</string> |
| <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"Бугуйгаа 2 удаа эргүүлэн камерын аппыг нээгээрэй"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="8264757967127716261">"Камер нээхийн тулд асаах/унтраах товчлуурыг 2 удаа дараарай"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="1539147023700755155">"Камерыг дэлгэцийн түгжээ тайлалгүйгээр төвөггүй нээх"</string> |
| <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"Дэлгэцийн хэмжээ"</string> |
| <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="2458636490408833800">"Дэлгэц дээрх зүйлсийг том эсвэл жижиг болгох"</string> |
| <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"дэлгэцийн нягтрал, дэлгэцийг томруулах, хэмжих, хэмжээс"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary" msgid="1362984939045594989">"Дэлгэц дээрх зүйлсийг жижигрүүлж, томруулах. Зарим апп-ын байр өөрчлөгдөж болно."</string> |
| <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"Урьдчилж харах"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"Жижигрүүлэх"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"Томруулах"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="2896036059049355968">"A"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="4873109337506890558">"P"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="2641317981482545659">"Сайн уу Пит!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6528272610590915790">"Сайн уу? Өнөөдөр кофе уунгаа, сонин сайхан ярилцах уу?"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="6930848361702066106">"Сайхан сонсогдож байна. Би эндээс холгүй аятайхан газар мэднэ."</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="2501043894465807210">"Янзтай!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="512353741016062507">"Мя 18:00"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="472183807915497199">"Мя 18:01"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="1659313906250856104">"Мя 18:02"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2046797647382623313">"Мя 18:03"</string> |
| <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"Холбогдоогүй"</string> |
| <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"Холбогдоогүй"</string> |
| <string name="data_usage_summary_format" msgid="6844301859713164522">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> датаг ашигласан"</string> |
| <string name="data_usage_wifi_format" msgid="7644390582649568117">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>-г Wi‑Fi-д ашигласан"</string> |
| <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="7638388920823212470"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апп-д унтраалттай</item> |
| <item quantity="one">1 апп-д унтраалттай</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_summary_none" msgid="9179312319023988089">"Бүх апп-д"</string> |
| <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> апп суулгасан"</string> |
| <string name="apps_summary_example" msgid="6034002063446955592">"24 апп суулгасан"</string> |
| <string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ашигласан - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> сул"</string> |
| <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"Дотоод сан: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>-г ашигласан - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> сул"</string> |
| <string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> идэвхгүй байсны дараа унтах"</string> |
| <string name="display_dashboard_summary" msgid="5102247404958535634">"Ханын зураг, идэвхгүй, фонтын хэмжээ"</string> |
| <string name="display_dashboard_summary_with_style" msgid="2792175367835485163">"Загвар, ханын зураг, дэлгэцийн завсарлага, фонтын хэмжээ"</string> |
| <string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="6198590533661927162">"Идэвхгүй, фонтын хэмжээ"</string> |
| <string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"10 минут идэвхгүй байсны дараа унтах"</string> |
| <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Ойролцоогоор <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>-н <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> санах ойг ашигласан"</string> |
| <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>-р нэвтэрсэн"</string> |
| <string name="payment_summary" msgid="5513009140568552693">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> нь өгөгдмөл"</string> |
| <string name="backup_disabled" msgid="4503062265560959320">"Нөөцлөлт идэвхгүй болсон"</string> |
| <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Андройдын <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> хувилбарт шинэчилсэн"</string> |
| <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"Шинэчлэх боломжтой"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title" msgid="8296938784202750494">"Үйлдлийг зөвшөөрөөгүй"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"Дууны түвшнийг өөрчлөх боломжгүй"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="2776004460663768982">"Дуудлага хийх боломжгүй"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="6309460145439706922">"SMS илгээх боломжгүй"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="8567781468959299078">"Камер ашиглах боломжгүй"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6137746705692573992">"Дэлгэцийн зураг дарах боломжгүй"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Энэ аппыг нээх боломжгүй"</string> |
| <string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"Хэрэв танд асуух зүйл байгаа бол IT админтайгаа холбогдоно уу"</string> |
| <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Илүү дэлгэрэнгүй"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Тохиргоо, зөвшөөрөл, байгууллагын хандалт, сүлжээний үйл ажиллагаа болон төхөөрөмжийн байршлын мэдээлэл зэрэг таны ажлын профайлтай холбоотой апп, өгөгдлийг таны админ удирдаж, хянах боломжтой."</string> |
| <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Тохиргоо, зөвшөөрөл, байгууллагын хандалт, сүлжээний үйл ажиллагаа болон төхөөрөмжийн байршлын мэдээлэл зэрэг энэ хэрэглэгчтэй холбоотой апп, өгөгдлийг таны админ удирдаж, хянах боломжтой."</string> |
| <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Тохиргоо, зөвшөөрөл, байгууллагын хандалт, сүлжээний үйл ажиллагаа болон төхөөрөмжийн байршлын мэдээлэл зэрэг энэ төхөөрөмжтэй холбоотой апп, өгөгдлийг таны админ удирдаж, хянах боломжтой."</string> |
| <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Унтраах"</string> |
| <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Асаах"</string> |
| <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Харуулах"</string> |
| <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"Нуух"</string> |
| <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"Сүлжээний цэг идэвхтэй байна"</string> |
| <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"Нислэгийн горим асаалттай"</string> |
| <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"Сүлжээ боломжгүй байна"</string> |
| <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"Бүү саад бол горим асаалттай байна"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"Утасны дууг хаасан"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"Онцгой тохиолдолд"</string> |
| <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"Тэжээл хэмнэгч асаалттай"</string> |
| <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"Онцлогуудыг хязгаарласан"</string> |
| <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"Мобайл дата унтраалттай байна"</string> |
| <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"Интернэтэд зөвхөн Wi‑Fi-р холбогдох боломжтой байна"</string> |
| <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"Дата хэмнэгч"</string> |
| <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"Онцлогуудыг хязгаарласан"</string> |
| <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"Ажлын профайлыг унтраасан байна"</string> |
| <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"Аппууд болон мэдэгдлүүдэд"</string> |
| <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"Дууг нээх"</string> |
| <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"Хонхны дууг хаасан"</string> |
| <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"Дуудлага & мэдэгдэлд"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"Зөвхөн чичирнэ"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"Дуудлагууд болон & мэдэгдлүүдэд"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"Шөнийн гэрлийн хуваарийг тохируулах"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"Шөнө бүр дэлгэцийг автоматаар будна"</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"Шөнийн гэрэл асаалттай байна"</string> |
| <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"Дэлгэцийг улбар шар өнгийн туяатай болгосон"</string> |
| <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"Саарал өнгө"</string> |
| <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"Зөвхөн саарал өнгөөр харуулах"</string> |
| <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"Буулгах"</string> |
| <string name="suggestions_title_v2" msgid="421003737901460147">"Танд санал болгосон"</string> |
| <string name="suggestions_title" msgid="61841299295602686">"Санал зөвлөмж"</string> |
| <string name="suggestions_summary" msgid="1709710458908440469">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestions_more_title" msgid="240124526378997009">"Бусад +<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="5023679825210836444"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> зөвлөмж</item> |
| <item quantity="one">1 зөвлөмж</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="3789011332018516832"> |
| <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> зөвлөмж</item> |
| <item quantity="one">+1 зөвлөмж</item> |
| </plurals> |
| <string name="suggestion_remove" msgid="6753986344585367776">"Арилгах"</string> |
| <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"Хүйтэн өнгөний температур"</string> |
| <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"Илүү хүйтэн дэлгэцийн өнгө ашиглах"</string> |
| <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"Өнгөний өөрчлөлтийг оруулахын тулд дэлгэцийг унтраана уу"</string> |
| <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"Камерын лазер мэдрэгч"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"Системийн автомат шинэчлэлтүүд"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"Төхөөрөмжийг дахин эхлүүлэх үед шинэчлэлтийг хэрэгжүүлэх"</string> |
| <string name="usage" msgid="287782903846013936">"Хэрэглээ"</string> |
| <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"Мобайл дата ашиглалт"</string> |
| <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Аппын дата ашиглалт"</string> |
| <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Wi-Fi дата ашиглалт"</string> |
| <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Этернэт дата хэрэглээ"</string> |
| <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"Этернэт"</string> |
| <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> мобайл дата"</string> |
| <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> Wi-Fi дата"</string> |
| <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> этернэт дата"</string> |
| <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"Дата анхааруулга & хязгаарлалт"</string> |
| <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"Мобайл дата ашиглалтын мөчлөг"</string> |
| <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> дата хэрэглээний сануулга"</string> |
| <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> дата хэрэглээний хязгаар"</string> |
| <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> дата хэрэглээний сануулга / <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> дата хэрэглээний хязгаар"</string> |
| <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="6346655500491631357">"Сар бүрийн <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-д"</string> |
| <string name="network_restrictions" msgid="8385824604048229846">"Сүлжээний хязгаарлалт"</string> |
| <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="3875128958788008975"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> хязгаарлалт</item> |
| <item quantity="one">1 хязгаарлалт</item> |
| </plurals> |
| <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"Оператор компанийн дата тооцоололт нь төхөөрөмжийн тооцоололтоос өөр байж болно"</string> |
| <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ашигласан"</string> |
| <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Датаны сануулгыг тохируулах"</string> |
| <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Дата хэрэглээний сануулга"</string> |
| <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"Таны төхөөрөмжөөр дата хэрэглээний сануулга болон дата хэрэглээний хязгаарыг хэмждэг. Энэ нь оператор компанийн датанаас өөр байж болзошгүй."</string> |
| <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"Дата хязгаар тогтоох"</string> |
| <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"Дата хязгаар"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>-д <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-г ашигласан"</string> |
| <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"Тохируулах"</string> |
| <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"Бусад апп-г хэрэглээнд оруулсан"</string> |
| <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="3316296488378947221"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> аппад хязгааргүй дата ашиглахыг зөвшөөрсөн</item> |
| <item quantity="one">Дата хэмнэгч асаалттай үед 1 аппад хязгааргүй дата ашиглахыг зөвшөөрсөн</item> |
| </plurals> |
| <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"Үндсэн өгөгдөл"</string> |
| <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"Wi‑Fi өгөгдөл"</string> |
| <string name="data_used" msgid="7770571947591789895">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>-г ашигласан"</string> |
| <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>-г ашигласан"</string> |
| <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>-р хэтэрсэн"</string> |
| <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> үлдсэн"</string> |
| <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"<xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g>-с <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>-н хоорондох дата ашиглалтыг харуулах график."</string> |
| <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"Энэ хугацааны интервалд мэдээлэл байхгүй байна"</string> |
| <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="661792524671718753"> |
| <item quantity="other">%d өдөр үлдсэн</item> |
| <item quantity="one">%d өдөр үлдсэн</item> |
| </plurals> |
| <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"Үлдсэн хугацаа алга"</string> |
| <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"Нэгээс бага өдөр үлдсэн"</string> |
| <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>-н өмнө шинэчилсэн"</string> |
| <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>-н өмнө шинэчилсэн"</string> |
| <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> дөнгөж сая шинэчилсэн"</string> |
| <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"Дөнгөж сая шинэчилсэн"</string> |
| <string name="launch_mdp_app_text" msgid="8791816789749304897">"Төлөвлөгөөг харах"</string> |
| <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"Дэлгэрэнгүй үзэх"</string> |
| <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"Дата хэмнэгч"</string> |
| <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"Хязгаарлалтгүй дата"</string> |
| <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="7953049316098373715">"Арын дата унтарсан байна"</string> |
| <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Идэвхтэй"</string> |
| <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Идэвхгүй"</string> |
| <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Дата хэмнэгчийг ашиглах"</string> |
| <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"Хязгаарлагдаагүй дата ашиглалт"</string> |
| <string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"Хязгааргүй датаны хандалтыг Дата хэмнэгч асаалттай үед зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Үндсэн апп"</string> |
| <string name="no_default_home" msgid="3588073707316139318">"Үндсэн нүүр хуудас тохируулаагүй байна"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="4098653943835666086">"Аюулгүй эхлэл"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="311325321794497404">"Төхөөрөмжөө асаахын тулд загвар оруулахаар тохируулаарай. Төхөөрөмж унтраалттай үед дуудлага, зурвас, мэдэгдэл хүлээн авах болон сэрүүлэг дуугарах боломжгүй."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="1881271630312222251">"Төхөөрөмжөө асаахын тулд PIN оруулахаар тохируулаарай. Төхөөрөмж унтраалттай үед дуудлага, зурвас, мэдэгдэл хүлээн авах, эсвэл сэрүүлэг дуугарах боломжгүй."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="8651761245246411947">"Төхөөрөмжөө асаахын тулд нууц үг оруулахаар тохируулаарай. Төхөөрөмж унтраалттай үед дуудлага, зурвас, мэдэгдэл хүлээн авах болон сэрүүлэг дуугарах боломжгүй."</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"Өөр хурууны хээ нэмэх"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"Түгжээг өөр хуруугаар тайлах"</string> |
| <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"Асаасан"</string> |
| <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>-д асаана"</string> |
| <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"Унтраасан"</string> |
| <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="2206239048232352476">"Одоо асаах"</string> |
| <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="6371072408072481484">"Одоо унтраах"</string> |
| <string name="not_battery_optimizing" msgid="8361294470943376258">"Тэжээлийн оновчлолыг ашиглаагүй"</string> |
| <string name="lockscreen_remote_input" msgid="6030274311185811503">"Төхөөрөмж түгжээтэй үед хариу бичих, бусад текстийг мэдэгдлээр ирэх эсэхийг тохируулна уу."</string> |
| <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"Өгөгдмөл алдаа шалгагч"</string> |
| <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"Алдаа шалгагч сонгох"</string> |
| <string name="spell_checker_master_switch_title" msgid="1233180004430328851">"Зөв бичгийн алдаа шалгагч ашиглах"</string> |
| <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"Сонгоогүй"</string> |
| <string name="notification_log_no_title" msgid="2343315128609978203">"(байхгүй)"</string> |
| <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string> |
| <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"pkg"</string> |
| <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"түлхүүр"</string> |
| <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"бүлэг"</string> |
| <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(дүгнэлт)"</string> |
| <string name="notification_log_details_visibility" msgid="6811292866832243357">"харагдац"</string> |
| <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"нийтийн Хувилбар"</string> |
| <string name="notification_log_details_priority" msgid="4772047133062255513">"нэн тэргүүний"</string> |
| <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"ач холбогдол"</string> |
| <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"тайлбар"</string> |
| <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"тэмдгийг харуулах боломжтой"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"оролдох"</string> |
| <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"оролдлогыг устгах"</string> |
| <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"бүтэн дэлгэцийн оролдлого"</string> |
| <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"үйлдлүүд"</string> |
| <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"гарчиг"</string> |
| <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"алсын оролтууд"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"өгөгдмөл харагдах байдал"</string> |
| <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"нэмэлт"</string> |
| <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"дүрс тэмдэг"</string> |
| <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"илгээмжийн хэмжээ"</string> |
| <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"ashmem"</string> |
| <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"мэдэгдлийг мэдэгдсэн"</string> |
| <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"суваг"</string> |
| <string name="notification_log_details_none" msgid="1090852853755089991">"байхгүй"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"Зэрэглэх объект байхгүй байна."</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"Зэрэглэх объектод энэ түлхүүр байхгүй."</string> |
| <string name="theme_customization_device_default" msgid="7641813022590999286">"Төхөөрөмжийн өгөгдмөл"</string> |
| <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"Дэлгэцийг таслах"</string> |
| <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"дэлгэцийн хайчилбар, хэрчлээс"</string> |
| <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"Төхөөрөмжийн өгөгдмөл"</string> |
| <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"Давхарлаж чадсангүй"</string> |
| <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Тусгай аппын хандалт"</string> |
| <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="4995506406763570815"> |
| <item quantity="other">Хязгааргүй датаг <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апп ашиглах боломжтой</item> |
| <item quantity="one">Хязгааргүй датаг 1 апп ашиглах боломжтой</item> |
| </plurals> |
| <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"Дэлгэрэнгүй харах"</string> |
| <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="3783325656948378111">"Хэрэглэгчийн өгөгдлийг устгаж, файлын шифрлэлт болгон хөрвүүлэх үү?"</string> |
| <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="339648921918438106">"Арчаад, хөрвүүлэх"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"ShortcutManager үнэлгээ хязгаарлалтыг дахин тохируулах"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"ShortcutManager үнэлгээ хязгаарлалтыг дахин тохируулсан"</string> |
| <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"Түгжигдсэн дэлгэцийн мэдээллийг хянах"</string> |
| <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"Харуулах эсвэл нуух мэдэгдлийн агуулга"</string> |
| <string name="page_tab_title_summary" msgid="7188875610123234454">"Бүгд"</string> |
| <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"Зөвлөгөө & дэмжлэг"</string> |
| <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"Хамгийн бага өргөн"</string> |
| <string name="premium_sms_none" msgid="8737045049886416739">"Суулгасан апп гуравдагч талын SMS хандалтыг шаардаагүй байна"</string> |
| <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"Гуравдагч талын SMS нь таны оператор компанийн төлбөр дээр нэмэгдэж болно. Хэрэв та энэ апп-д зөвшөөрлийг идэвхжүүлбэл энэ апп-р гуравдагч тал SMS илгээх боломжтой болно."</string> |
| <string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"Премиум SMS хандалт"</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"Идэвхгүй"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Олон төхөөрөмжтэй холбогдсон"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Системийн UI демо горим"</string> |
| <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Бараан загвар"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="3936676430482852520">"Асаалттай / Батарей хэмнэгчийн улмаас түр хугацаанд идэвхгүй болгосон"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Батарей хэмнэгчийн улмаас түр хугацаанд асаасан"</string> |
| <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Дэмжигдсэн аппууд мөн бараан загвар луу сэлгэнэ"</string> |
| <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Ойлголоо"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Бараан загварыг туршиж үзнэ үү"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Батарейн ажиллах хугацааг сунгахад тусалдаг"</string> |
| <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Хурдан тохиргоо хөгжүүлэгчийн хавтан"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"ADB-н зөвшөөрлийн хугацааг идэвхгүй болгох"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Өгөгдмөлөөр (7 хоног) эсвэл хэрэглэгчийн тохируулсан (хамгийн багадаа 1 хоног) хугацаанд дахин холбогдоогүй системийн хувьд ADB-н зөвшөөрлийг автоматаар цуцлахыг идэвхгүй болгох."</string> |
| <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Winscope Trace"</string> |
| <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Мэдрэгчийг унтраах"</string> |
| <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Ажлын профайлын тохиргоо"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="7685402733942182110">"Харилцагч хайх"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="2771343453017731940">"Дуудлага хийгч болон харилцагчийг тогтоохын тулд танай байгууллагыг харилцагчийн хайлт хийхийг зөвшөөрдөг"</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Профайл хоорондын календарь"</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Ажлын арга хэмжээг хувийн календарь дээрээ харуулах"</string> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> цаг</item> |
| <item quantity="one">1 цаг</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="6244503272924425418"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минут</item> |
| <item quantity="one">1 минут</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="4237020272336995370"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунд</item> |
| <item quantity="one">1 секунд</item> |
| </plurals> |
| <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"Хадгалах санг удирдах"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"Сангийн багтаамжийг нэмэгдүүлэхийн тулд сангийн менежер нөөцөлсөн зураг, видеог таны төхөөрөмжөөс устгах болно."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"Зураг, видео устгах"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"Сангийн менежер"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="8492707479615609185">"Сангийн менежерийг ашиглах"</string> |
| <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="597196990024769472">"Автомат"</string> |
| <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="1068812971600327101">"Гар ажиллагаатай"</string> |
| <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="6364023246849161274">"Одоо багтаамжаа нэмэгдүүлнэ үү"</string> |
| <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"Зангаа"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="7941981260703379398">"Утсаа хянах шуурхай дохио"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"Таблетаа хянах шуурхай зангаа"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"Төхөөрөмжөө хянах шуурхай зангаа"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Камерыг хурдан нээх"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Камерыг хурдан нээхийн тулд асаах товчлуурыг хоёр удаа дарна уу. Дурын дэлгэцнээс ажиллана."</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"Камерыг хурдан нээх"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Сельфид зориулж камерыг эргүүлэх"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string> |
| <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="8178844037382604158">"Селфиг илүү хурдан авах"</string> |
| <string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"Системийн навигац"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"2-товчлуурт-навигац"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Аппуудыг сэлгэхийн тулд Нүүр хуудасны товчлуур дээр дээш шударна уу. Бүх аппыг харахын тулд дахин дээш шударна уу. Буцахын тулд буцах товчлуурыг товшино уу."</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Шинэ нүүр хуудасны товчлуурыг оролдож үзэх"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Шинэ зангаа асааж аппуудыг сэлгэх"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Зангааны навигац"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Нүүр хуудас руу очихын тулд дэлгэцийн доороос дээш шударна уу. Аппуудыг сэлгэхийн тулд доороос дээш шударч, удаан дараад суллана уу. Буцахын тулд зүүн эсвэл баруун өнцгөөс шударна уу."</string> |
| <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3-товчлуурт-навигац"</string> |
| <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Буцах, Нүүр хуудас болон аппуудыг сэлгэх товчлуурууд таны дэлгэцийн доод хэсэгт байдаг."</string> |
| <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"системийн навигац, 2 товчлуурт навигац, 3 товчлуурт навигац, зангааны навигац, шудрах"</string> |
| <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"Таны өгөгдмөл үндсэн апп болох<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>-с дэмжээгүй байна"</string> |
| <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"Өгөгдмөл үндсэн аппыг сэлгэх"</string> |
| <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Мэдээлэл"</string> |
| <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Бага"</string> |
| <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Өндөр"</string> |
| <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"Зүүн талын зах"</string> |
| <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"Баруун талын зах"</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Илүү өндөр мэдрэгшил нь дэлгэцийн зах дагуух дурын аппын зангаатай зөрчилдөж болзошгүй."</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Арын мэдрэгшил"</string> |
| <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="6047431928567911330">"Зангааны тохиргоо"</string> |
| <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"зангааны навигац, буцах мэдрэгшил, буцах зангаа"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Утсаа шалгахын тулд хоёр товшино уу"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Таблетаа шалгахын тулд хоёр товшино уу"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Төхөөрөмжийг шалгахын тулд хоёр товшино уу"</string> |
| <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Цаг, мэдэгдэл болон бусад мэдээллийг шалгахын тулд дэлгэцээ хоёр товшино уу."</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"Утсаа шалгахын тулд өргөнө үү"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"Таблетаа шалгахын тулд өргөнө үү"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="8980156994848721455">"Төхөөрөмжийг шалгахын тулд өргөнө үү"</string> |
| <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"Сэрээх дэлгэц"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"Цаг, мэдэгдэл болон бусад мэдээллийг шалгахын тулд утсаа авна уу."</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2589556997034530529">"Цаг, мэдэгдэл болон бусад мэдээллийг шалгахын тулд таблетаа авна уу."</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="1916011370011115627">"Цаг, мэдэгдэл болон бусад мэдээллийг шалгахын тулд төхөөрөмжөө авна уу."</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"Утсыг шалгахын тулд товшино уу"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Таблетаа шалгахын тулд товшино уу"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Төхөөрөмжийг шалгахын тулд товшино уу"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Цаг, мэдэгдэл болон бусад мэдээллийг шалгахын тулд дэлгэцээ товшино уу."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Мэдэгдэл харах бол хурууны хээгээ шударна уу"</string> |
| <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Хурууны хээгээр шудрах"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Мэдэгдлээ шалгахын тулд утасныхаа арын хурууны хээ мэдрэгчийг доош шударна уу."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"Мэдэгдлээ шалгахын тулд таблетынхаа арын хурууны хээ мэдрэгчийг доош шударна уу."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"Мэдэгдлээ шалгахын тулд төхөөрөмжийнхөө арын хурууны хээ мэдрэгчийг доош шударна уу."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"Мэдэгдлийг хурдан харах"</string> |
| <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"Идэвхтэй"</string> |
| <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"Идэвхгүй"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"Үйлдлийн систем ачааллагчийн түгжээг аль хэдийн тайлсан"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="8045017109714463041">"Эхлээд интернетэд холбогдоно уу"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"Интернетэд холбогдох эсвэл оператор компанитай холбоо барина уу"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"Оператор компаниас түгжсэн төхөөрөмжид боломжгүй"</string> |
| <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"Төхөөрөмжийн хамгаалалтын онцлогийг идэвхжүүлэхийн тулд төхөөрөмжийг дахин эхлүүлнэ үү."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"Нийт <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>-н багтаамж гаргасан \n\nСүүлд <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>-д ажиллуулсан"</string> |
| <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"Шуурхай апп"</string> |
| <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"Аппыг суулгаагүй байсан ч холбоосыг апп-д нээх"</string> |
| <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"Шуурхай апп"</string> |
| <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"Шуурхай аппын сонголт"</string> |
| <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"Суулгасан апп"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"Таны санг одоо сангийн менежер удирдаж байна"</string> |
| <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>-н бүртгэл"</string> |
| <string name="configure_section_header" msgid="3126887329521705210">"Хэлбэрт оруулах"</string> |
| <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"Аппын өгөгдлийг автоматаар синк хийх"</string> |
| <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="3544275021920818595">"Хувийн өгөгдлийг автоматаар синк хийх"</string> |
| <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="6060310415978781885">"Ажлын өгөгдлийг автоматаар синк хийх"</string> |
| <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Өгөгдлийг автоматаар дахин боловсруулахыг аппад зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"Бүртгэл синк хийх"</string> |
| <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>-с <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> зүйлд синк асаалттай"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"Бүх зүйлд синк асаалттай"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"Бүх зүйлд синкийг унтраасан"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"Удирдсан төхөөрөмжийн мэдээлэл"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"Таны байгууллагын удирдсан тохиргооны өөрчлөлт"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>-н удирдсан тохиргооны өөрчлөлт"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"Ажлынхаа өгөгдөлд хандах зөвшөөрлийг олгохын тулд таны байгууллага төхөөрөмжийн тохиргоог өөрчилж, программ хангамжийг суулгах шаардлагатай. \n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд байгууллагынхаа админтай холбогдоно уу."</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"Таны байгууллага харах боломжтой мэдээллийн төрөл"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"Таны байгууллагын админы хийсэн өөрчлөлт"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"Таны энэ төхөөрөмж дэх хандалт"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"Имэйл, хуанли зэрэг таны ажлын бүртгэлтэй холбоотой өгөгдөл"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"Таны төхөөрөмжийн аппын жагсаалт"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"Апп тус бүрт зарцуулсан цаг, дата"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"Хамгийн сүүлийн сүлжээний ачааллын бүртгэл"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"Хамгийн сүүлийн алдааны тайлан"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"Хамгийн сүүлийн үеийн аюулгүй байдлын лог"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"Аль нь ч биш"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"Апп суулгасан"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"Аппын тоог оновчилсон. Үүнд Play Store-с бусад газраас суулгасан апп ороогүй болно."</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="5403847001419529018"> |
| <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апп</item> |
| <item quantity="one">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> апп</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"Байршлын зөвшөөрөл"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"Микрофоны зөвшөөрөл"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"Камерын зөвшөөрөл"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"Өгөгдмөл апп"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="8568544906431825430"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апп</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> апп</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"Өгөгдмөл гар"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>-д тохируулах"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"Тогтмол асаалттай VPN асаасан"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"Тогтмол асаалттай VPN-г таны хувийн профайлд асаасан"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"Тогтмол асаалттай VPN-г таны амжлын профайлд асаасан"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"Дэлхий нийтийн HTTP прокси тохиргоо"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"Итгэмжит мандат үнэмлэх"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"Таны хувийн профайлд суулгасан итгэмжит мандат үнэмлэх"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"Таны ажлын профайлд суулгасан итгэмжит мандат үнэмлэх"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="6459725295322004179"> |
| <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA сертификат</item> |
| <item quantity="one">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> CA сертификат</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"Админ төхөөрөмжийг түгжиж, нууц үгийг сэргээх боломжтой"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"Админ төхөөрөмжийн бүх өгөгдлийг устгах боломжтой"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"Бүх төхөөрөмжийн өгөгдлийг устгахаас өмнө нууц үгийн оролдлого амжилтгүй болсон"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"Ажлын профайлын өгөгдлийг устгахаас өмнө нууц үгийн оролдлого амжилтгүй болсон"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="8811973918944217791"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> оролдлого</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> оролдлого</item> |
| </plurals> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"Энэ төхөөрөмжийг таны байгууллага удирдаж байна."</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"Энэ төхөөрөмжийг <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> удирддаг"</string> |
| <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string> |
| <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"Дэлгэрэнгүй үзэх"</string> |
| <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="8112432929729136399"> |
| <item quantity="other">Камерын апп</item> |
| <item quantity="one">Камерын апп</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"Хуанлины апп"</string> |
| <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"Харилцагчийн апп"</string> |
| <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="8338194872609410234"> |
| <item quantity="other">Имэйл хэрэглэгчийн апп</item> |
| <item quantity="one">Имэйл хэрэглэгчийн апп</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"Газрын зургийн апп"</string> |
| <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="4222188821845826493"> |
| <item quantity="other">Утасны апп</item> |
| <item quantity="one">Утасны апп</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_photos_videos" msgid="6926197783745481869">"Зураг & видео"</string> |
| <string name="storage_music_audio" msgid="1185624135490182822">"Хөгжим & аудио"</string> |
| <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"Тоглоом"</string> |
| <string name="storage_other_apps" msgid="5902520888043081176">"Бусад апп"</string> |
| <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"Файл"</string> |
| <string name="storage_size_large_alternate" msgid="7555149858858591495">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string> |
| <string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>-с ашигласан"</string> |
| <string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"ашигласан"</string> |
| <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Апп устгах"</string> |
| <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Та энэ шуурхай аппыг устгах уу?"</string> |
| <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Нээх"</string> |
| <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"Тоглоом"</string> |
| <string name="audio_files_title" msgid="5981409295669041303">"Аудио файл"</string> |
| <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"Ашигласан зай"</string> |
| <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> хэрэглэгчээс устгасан)"</string> |
| <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> хэрэглэгчид идэвхгүй болгосон)"</string> |
| <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Автоматаар бөглөх үйлчилгээ"</string> |
| <string name="autofill_keywords" msgid="6260653325195017912">"авто, бөглөх, автоматаар бөглөх"</string> |
| <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>Энэ апп-д итгэдэг эсэхээ шалгана уу</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google автоматаар бөглөх>%1$s</xliff:g> таны дэлгэцэд автоматаар бөглөх зүйлийг илрүүлэхийн тулд ашигладаг."</string> |
| <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Автоматаар бөглөх хэсэг"</string> |
| <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Нэвтрэх түвшин"</string> |
| <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"Харилцан үйлдэл тус бүрд зөвшөөрөгдөх хүсэлтийн дээд хязгаар"</string> |
| <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Харагдах өгөгдлийн багцийн дээд хэмжээ"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"Өгөгдмөл утга руу шинэчлэх"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"Хөгжүүлэгчийн тохиргоог автоматаар бөглөх хэсгийг шинэчилсэн"</string> |
| <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"Төхөөрөмжийн загвар"</string> |
| <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"Өгөгдмөл"</string> |
| <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"Сүлжээний нэр"</string> |
| <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"Сүлжээний нэрийг статус самбарт харуулах"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator" msgid="6187509172735927297">"Сангийн менежер: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="2705959642617709265">"Идэвхгүй"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8380330763647785309">"Идэвхтэй"</string> |
| <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"Шуурхай апп"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"Сангийн менежерийг унтраах уу?"</string> |
| <string name="storage_movies_tv" msgid="7897612625450668593">"Кино, ТВ апп"</string> |
| <string name="carrier_provisioning" msgid="7217868336140325816">"Оператор компанийн хангалтын мэдээлэл"</string> |
| <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3288805742683538597">"Оператор компанийн хангалтыг асаах"</string> |
| <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"Бүү саад бол горимыг шинэчлэх"</string> |
| <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"Төвлөрсөн хэвэрэ байхын тулд мэдэгдлийг түр зогсоох"</string> |
| <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"Онцлог боломжгүй байна"</string> |
| <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"Энэ онцлог таны утсыг удаашруулж буй тул үүнийг унтраасан"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"Бүтэн GNSS хэмжилтийг хүчлэх"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Бүх GNSS орд болон давтамжийг давтамжийн түвшингүйгээр шинжлэх"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"Гэмтлийн харилцах цонхыг тогтмол харуулах"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"Харилцах цонхыг апп гэмтэх бүрд харуулах"</string> |
| <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"ӨНЦӨГ идэвхжүүлсэн аппыг сонгох"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"ӨНЦӨГ идэвхжүүлээгүй аппыг тохируулаагүй"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"ӨНЦӨГ идэвхжүүлсэн апп: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"Графикийн драйверын тохируулга"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"Графикийн драйверын тохиргоог өөрчлөх"</string> |
| <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"Олон графикийн драйвер байгаа үед та төхөөрөмжид суулгасан аппуудад шинэчилсэн графикийн драйверыг ашиглахаар сонгож болно."</string> |
| <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"Бүх аппад идэвхжүүлэх"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"Графикийн драйверыг сонгох"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"Өгөгдмөл"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_game_driver" msgid="3115277644656023504">"Тоглоомын драйвер"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"Хөгжүүлэгчийн драйвер"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"Системийн графикийн драйвер"</string> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) --> |
| <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Аппын тохирох байдлын өөрчлөлт"</string> |
| <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Аппын тохирох байдлын өөрчлөлтийг идэвхгүй болгох/идэвхжүүлэх"</string> |
| <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Өгөгдмөл тохиргоогоор идэвхжүүлсэн өөрчлөлт"</string> |
| <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"Өгөгдмөл тохиргоогоор идэвхгүй болгосон өөрчлөлт"</string> |
| <string name="platform_compat_dialog_title_no_apps" msgid="4387656000745989506">"Боломжтой апп алга"</string> |
| <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"Аппын тохирох өөрчлөлтийг зөвхөн дебаг хийх боломжтой аппуудад хийх боломжтой. Дебаг хийх боломжтой аппыг суулгаад, дахин оролдож үзнэ үү."</string> |
| <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="1085229417771470172">"Энэ утсанд тохиргоог дэмждэггүй"</string> |
| <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="7402414129786489664">"Энэ таблетад тохиргоог дэмждэггүй"</string> |
| <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="3422953459122926833">"Энэ төхөөрөмжид тохиргоог дэмждэггүй"</string> |
| <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="9096036019081828639">"Одоогийн хэрэглэгч тохиргоог өөрчлөх боломжгүй"</string> |
| <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"Өөр тохиргооноос шалтгаална"</string> |
| <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="9060213910510360231">"Тохиргоо боломжгүй"</string> |
| <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"Бүртгэл"</string> |
| <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"Төхөөрөмжийн нэр"</string> |
| <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Wi-Fi хяналт"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Wi-Fi-г хянах зөвшөөрлийг аппад олгох"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Энэ аппад Wi-Fi-г асаах эсвэл унтраах, Wi-Fi сүлжээг хайх болон холбогдох, сүлжээ нэмэх эсвэл устгах болон зөвхөн дотоодод ашиглах сүлжээний цэгийг эхлүүлэхийг зөвшөөрнө үү"</string> |
| <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Медиаг дараахад тоглуулна уу"</string> |
| <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> дээр тоглуулах"</string> |
| <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Энэ төхөөрөмж"</string> |
| <string name="media_output_summary" product="default" msgid="4760338801715262899">"Утас"</string> |
| <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="5138101426462250247">"Таблет"</string> |
| <string name="media_output_summary" product="device" msgid="3598300438694764381">"Төхөөрөмж"</string> |
| <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"Дуудлагын үед боломжгүй"</string> |
| <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="2695058965888813093">"Боломжгүй"</string> |
| <string name="media_output_group_panel_title" msgid="3086245179062913037">"Гаралт нэмэх"</string> |
| <string name="media_output_group" msgid="7918231774595274396">"Бүлэг"</string> |
| <string name="media_output_group_panel_single_device_summary" msgid="5027884071572180516">"1 төхөөрөмжийг сонгосон"</string> |
| <string name="media_output_group_panel_multiple_devices_summary" msgid="4838305763151455248">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> төхөөрөмжийг сонгосон"</string> |
| <string name="media_output_switching" msgid="7488216595474868546">"Сэлгэж байна…"</string> |
| <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"Дуудлага авах"</string> |
| <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"Энэ APN-г өөрчлөх боломжгүй."</string> |
| <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="1525940496459255289">"Таблетын батарейн ажиллах хугацааг нэмэгдүүлэх"</string> |
| <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="2280773774080720377">"Төхөөрөмжийн батарейн ажиллах хугацааг нэмэгдүүлэх"</string> |
| <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4811554469047272537">"Утасны батарейн ажиллах хугацааг нэмэгдүүлэх"</string> |
| <string name="battery_suggestion_summary" msgid="8186720080540016197"></string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"Хонх дуугаргахаас сэргийлэх"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"Асаах & Дууны түвшинг нэмэх товчлуурыг зэрэг дарж"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"Хонх дуугаргахаас сэргийлэх товчлол"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"Чичиргэх"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"Дууг хаах"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="7776676007180834163">"Юу ч бүү хий"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="5649569082721304741">"Асаалттай (чичрэх)"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4885288334872920616">"Асаалттай (дууг хаах)"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="7004926708584574224">"Унтраалттай"</string> |
| <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Сүлжээний мэдээлэл"</string> |
| <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="764557372426153827">"Таны төхөөрөмжийн нэр таны утасны аппуудад харагдана. Та Bluetooth төхөөрөмжүүдэд холбогдох эсвэл Wi-Fi сүлжээний цэгийг тохируулах үед энэ нь бусад хүмүүст харагдаж болзошгүй."</string> |
| <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Төхөөрөмжүүд"</string> |
| <string name="homepage_all_settings" msgid="1877827279189801035">"Бүх тохиргоо"</string> |
| <string name="homepage_personal_settings" msgid="8312279476519359656">"Зөвлөмж"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"Сүлжээ сонгох"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"Салсан"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"Холбогдсон"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"Холбогдож байна…"</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"Холбогдож чадсангүй"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"Сүлжээ олдсонгүй."</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"Сүлжээ олдсонгүй. Дахин оролдоно уу."</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(хориглосон)"</string> |
| <string name="no_sim_card" msgid="1497407489810953863">"SIM карт алга"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: WCDMA давуу эрхтэй"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: зөвхөн GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: зөвхөн WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: зөвхөн CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: зөвхөн EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: Глобал"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: LTE / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: LTE / GSM / UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: LTE / CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: TDSCDMA / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: LTE / TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: TDSCDMA / GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: CDMA/EvDo/GSM/WCDMAj"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: зөвхөн NR"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: NR / LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: NR/LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: NR/LTE/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="network_recommended" msgid="4665525658003183348">" (санал болгосон)"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (санал болгосон)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (санал болгосон)"</string> |
| <string name="label_available" msgid="5305726869955838606">"Боломжтой сүлжээнүүд"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="4717874401621250401">"Хайж байна…"</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="2169662800750709709">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>-д бүртгэж байна…"</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="5756935665192962915">"Таны SIM карт энэ сүлжээнд холбогдохыг зөвшөөрөхгүй байна."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="2330538069949281352">"Энэ сүлжээнд одоо холбогдох боломжгүй байна. Дараа дахин оролдоно уу."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="1750434215698850123">"Сүлжээнд бүртгэсэн."</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"Сүлжээг автоматаар сонгох"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"Оператор компанийн тохиргоо"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"Дата үйлчилгээг тохируулах"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Мобайл дата"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Мобайл сүлжээг ашиглан датад холбогдох"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Утас энэ оператор компанийг хүрээнд байх үед автоматаар сэлгэнэ"</string> |
| <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Дуудлагын сонголт"</string> |
| <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"SMS-н сонголт"</string> |
| <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"Тухай бүрд асуух"</string> |
| <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"Сүлжээ нэмэх"</string> |
| <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="5173633860800230925"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> СИМ</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> СИМ</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"Дуудлагын өгөгдмөл"</string> |
| <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"SMS-н өгөгдмөл"</string> |
| <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"Дуудлага болон SMS-н өгөгдмөл"</string> |
| <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"Мобайл датаны өгөгдмөл"</string> |
| <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"Мобайл дата идэвхтэй байна"</string> |
| <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"Мобайл дата унтраалттай байна"</string> |
| <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"Боломжтой"</string> |
| <string name="mobile_network_in_range" msgid="3528320750936028369">"Хүрээнд байгаа"</string> |
| <string name="mobile_network_not_in_range" msgid="5680896182395366584">"Хүрээнд байхгүй"</string> |
| <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"Бусад мобайл үйлчилгээг нэмэх"</string> |
| <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Идэвхтэй / СИМ"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Идэвхгүй / СИМ"</string> |
| <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"Идэвхтэй / Татаж авсан СИМ"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"Идэвхгүй / Татаж авсан СИМ"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"СИМ-н нэр болон өнгө"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Нэр"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Өнгө (тохирох аппуудын ашигладаг)"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Хадгалах"</string> |
| <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"СИМ ашиглах"</string> |
| <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Унтраах"</string> |
| <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"Энэ SIM-г идэвхгүй болгохын тулд SIM картыг салгана уу"</string> |
| <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>-г идэвхжүүлэхийн тулд товшино уу"</string> |
| <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="2762744961192218789">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> руу сэлгэх үү?"</string> |
| <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"Нэг удаад зөвхөн татаж авсан нэг СИМ-г идэвхжүүлэх боломжтой.\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> руу сэлгэснээр таны <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>-н үйлчилгээг цуцлахгүй."</string> |
| <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8695772737522378095">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> руу сэлгэх"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"СИМ-г устгах"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="6680959559589234726">"СИМ-г устгаж чадсангүй"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="6401922869095572710">"Энэ СИМ-г алдааны улмаас устгаж чадсангүй.\n\nТөхөөрөмжөө дахин эхлүүлээд, дахин оролдоно уу."</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Давуу эрхтэй сүлжээний төрөл"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Сүлжээний ажиллах горимыг өөрчлөх"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Давуу эрхтэй сүлжээний төрөл"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"Оператор компани"</string> |
| <string name="carrier_settings_version" msgid="4738147451583140935">"Тохиргооны хувилбар"</string> |
| <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"Дуудлага"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"Оператор компанийн видео дуудлага"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"Систем сонгох"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"CDMA роуминг горимыг өөрчлөх"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"Систем сонгох"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"Сүлжээ"</string> |
| <string name="network_select_title" msgid="4532395144000206685">"Сүлжээ"</string> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"CDMA захиалга"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"RUIM/SIM болон NV-н хооронд өөрчлөх"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"захиалга"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"Автомат бүртгэл…"</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"Дата роумингийг зөвшөөрөх үү?"</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"Үнийг нь сүлжээний үйлчилгээ үзүүлэгчээсээ тодруулна уу."</string> |
| <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Аппын дата ашиглалт"</string> |
| <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Буруу сүлжээний горим <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Үл хэрэгсэнэ үү."</string> |
| <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Хандах цэгийн нэрс (APN)"</string> |
| <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон үед боломжгүй"</string> |
| <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Дэлгэрэнгүй үзэх"</string> |
| <string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"Цөөнийг харах"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Төхөөрөмжид холбох"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> апп таны төхөөрөмжид холбогдохын тулд түр зуурын Wi-Fi сүлжээ ашиглах хүсэлтэй байна"</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Төхөөрөмж олдсонгүй. Төхөөрөмжүүдийг асаалттай бөгөөд холбогдох боломжтой эсэхийг нь шалгана уу."</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Дахин оролдох"</string> |
| <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Ямар нэг асуудал гарлаа. Энэ апп төхөөрөмж сонгох хүсэлтийг цуцаллаа."</string> |
| <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"Амжилттай холбогдлоо"</string> |
| <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"Холбогдож чадсангүй"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"Бүгдийг харуулах"</string> |
| <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"Төхөөрөмж хайж байна…"</string> |
| <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"Төхөөрөмжид холбогдож байна…"</string> |
| <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"Зүүн"</string> |
| <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"Баруун"</string> |
| <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"Гэр"</string> |
| <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"Тохиргооны самбар"</string> |
| <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="2044237561024730108">"Интернэт холболт"</string> |
| <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="8772438444782726321">"Түвшин"</string> |
| <string name="mobile_data_ap_mode_disabled" msgid="6067959496888990983">"Нислэгийн горимд боломжгүй"</string> |
| <string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"Дэлгэцийн горимыг хүчлэх"</string> |
| <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"Дэлгэцийн туршилтын горимыг хоёрдогч дэлгэцэд хүчлэх"</string> |
| <string name="enable_sizecompat_freeform" msgid="3799755160777404309">"Хэмжээ нь өөрчлөгддөггүй чөлөөт цонхыг идэвхжүүлэх"</string> |
| <string name="enable_sizecompat_freeform_summary" msgid="1484050174538201499">"Хэмжээ нь өөрчлөгддөггүй аппад чөлөөтэй шилждэг цонхны хэлбэрт байхыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Хүчээр бүдгэрүүлэхийг дарах"</string> |
| <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Хүчээр бүдэгрүүлэх онцлогийг байнга асаалттай байхаар дардаг"</string> |
| <string name="enable_blurs_on_windows_title" msgid="4218144213800778872">"Бүдгэрүүлэлтийг идэвхжүүлэх"</string> |
| <string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"Бүтцийн нийлүүлэлтийн түвшинд цонхны бүдгэрүүлэлтийг идэвхжүүлдэг. Төхөөрөмжийг дахин асаахыг шаарддаг."</string> |
| <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Нууцлал"</string> |
| <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Зөвшөөрөл, бүртгэлийн үйл ажиллагаа, хувийн өгөгдөл"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Хасах"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Хадгалах"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Энэ саналыг хасах уу?"</string> |
| <string name="contextual_card_removed_message" msgid="5755438207494260867">"Зөвлөмжийг устгасан"</string> |
| <string name="contextual_card_undo_dismissal_text" msgid="5200381837316691406">"Болих"</string> |
| <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"Хадгалах сангийн багтаамж бага байна. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>-г ашигласан - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> сул"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"Санал хүсэлт илгээх"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"Та бидний энэ зөвлөмжид санал хүсэлтээ өгөх үү?"</string> |
| <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g>-г түр санах ойд хуулсан."</string> |
| <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string> |
| <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4856719891991325077">"Зөвшөөрөл ашигласан апп алга"</string> |
| <string name="permission_bar_chart_title" msgid="2493212904955611441">"Сүүлийн 24 цагийн зөвшөөрлийн ашиглалт"</string> |
| <string name="permission_bar_chart_details" msgid="5816698018592357088">"Хяналтын самбараас бүгдийг нь харах"</string> |
| <plurals name="permission_bar_chart_label" formatted="false" msgid="4853396794340896078"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> апп</item> |
| <item quantity="one">1 апп</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"Хүртээмжийн хэрэглээ"</string> |
| <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="6910643986958263005"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> апп таны төхөөрөмжид бүрэн хандах эрхтэй байна</item> |
| <item quantity="one">1 апп таны төхөөрөмжид бүрэн хандах эрхтэй байна</item> |
| </plurals> |
| <string name="media_output_panel_title" msgid="5920946795078065159">"Гаралтыг сэлгэх"</string> |
| <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="6998758947764222915">"Одоогоор <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> дээр тоглуулж байна"</string> |
| <string name="media_output_disconnected_status" msgid="5567111639832431865">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (салгасан)"</string> |
| <string name="media_output_switch_error_text" msgid="603563475910236831">"Сэлгэх боломжгүй. Дахин оролдох бол товшино уу."</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"Чухал мэдээлэл"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"ҮРГЭЛЖЛҮҮЛЭХ"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"ҮГҮЙ, БАЯРЛАЛАА"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"Байршил"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="2799241640320172899">"Таны үйлчилгээ үзүүлэгч энэ үйлчилгээг үзүүлэхийн тулд таны байршлыг цуглуулж магадгүй.\n\nҮйлчилгээ үзүүлэгчийнхээ нууцлалын бодлогыг шалгана уу."</string> |
| <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"Та үлдсэн хугацаа эсвэл датад хандах эрхгүй болж магадгүй. Устгахаас өмнө үйлчилгээ үзүүлэгчтэйгээ холбогдоно уу."</string> |
| <string name="keywords_content_capture" msgid="7802155522681936956">"контентын зураг авах, аппын контент"</string> |
| <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Аппын контент"</string> |
| <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Аппуудад Android системд контент илгээхийг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Системийн санах ойн агшин зургийг авах"</string> |
| <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Системийн санах ойн агшин зургийг авч байна"</string> |
| <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Системийн санах ойн агшин зургийг авч чадсангүй"</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Системийн санах ойн агшин зургийг автоматаар авах"</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"Android систем хэт их хэмжээний санах ой ашиглах үед санах ойн агшин зургийг автоматаар авах"</string> |
| <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"Салгах"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"Яаралтай дуудлага"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Таны оператор компани Wi‑Fi Дуудлагаар яаралтай дуудлага хийхийг дэмждэггүй.\nЭнэ төхөөрөмж яаралтай дуудлага хийхийн тулд үүрэн сүлжээ рүү автоматаар сэлгэнэ.\nЯаралтай дуудлагыг зөвхөн үүрэн сүлжээтэй газар хийх боломжтой."</string> |
| <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"Чанарыг сайжруулахын тулд Wi-Fi-г дуудлагад ашиглах"</string> |
| <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"Ирж буй мультимедиа мессеж"</string> |
| <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"Мультимедиа мессеж илгээх боломжгүй"</string> |
| <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"Мобайл дата унтраалттай үед <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> дээр мультимедиа мессежийг зөвшөөрөхийн тулд товшино уу"</string> |
| <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"Мультимедиа мессеж"</string> |
| <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"SIM хослолд асуудал гарлаа"</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g>-г ашигласнаар функцийг хязгаарлаж болзошгүй. Нэмэлт мэдээлэл авахын тулд товшино уу."</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"SIM хослол"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Таны ажлын удирдамжийн мэдээлэл"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"Танай IT админы удирддаг тохиргоо"</string> |
| <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string> |
| <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Алдааны мэдээний удирдагч"</string> |
| <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Алдааны мэдээний товчлолыг таны төхөөрөмж дээр ямар апп удирддаг болохыг тодорхойлдог."</string> |
| <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Хувийн"</string> |
| <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Ажлын"</string> |
| <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Системийн өгөгдмөл"</string> |
| <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Энэ сонголт хүчингүй болсон байна. Дахин оролдоно уу."</string> |
| <string name="device_controls_sentence" msgid="4887752349920801907">"Төхөөрөмжийн хяналт"</string> |
| <string name="quick_controls_lower" msgid="6675573610027367819">"төхөөрөмжийн хяналт"</string> |
| <string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"Карт, тасалбарууд"</string> |
| <string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"карт, тасалбарууд"</string> |
| <string name="power_menu_setting_name" msgid="7843519296976254765">"Асаах/унтраах цэс"</string> |
| <string name="power_menu_setting_title" msgid="7716546106215378956">"Асаах товчны цэс"</string> |
| <string name="power_menu_cards_passes" msgid="1707852019651773645">"Карт, тасалбаруудыг харуулах"</string> |
| <string name="power_menu_device_controls" msgid="5114816270328063924">"Төхөөрөмжийн хяналтыг харуулах"</string> |
| <string name="power_menu_cards_passes_device_controls" msgid="8645794247280620106">"Карт, тасалбар болон төхөөрөмжийн хяналтыг харуулах"</string> |
| <string name="power_menu_lock_screen_category" msgid="1478249026305417128">"Түгжигдсэн дэлгэц"</string> |
| <string name="power_menu_none" msgid="4620640577918731270">"Ямар ч контентыг бүү үзүүл"</string> |
| <string name="power_menu_privacy" msgid="7900052501075197854">"Мэдрэг контент"</string> |
| <string name="power_menu_privacy_show" msgid="2112741022037054383">"Түгжээтэй үед карт болон хяналтыг харуулах"</string> |
| <string name="power_menu_privacy_show_controls" msgid="8294874046577167797">"Түгжигдсэн үед хянагчийг харуулах"</string> |
| <string name="power_menu_privacy_show_cards" msgid="8937303188629541026">"Түгжигдсэн үед картуудыг харуулах"</string> |
| <string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"Түгжээтэй үед карт болон хяналтыг нуух"</string> |
| <string name="power_menu_privacy_not_secure" msgid="6247119934128206924">"Ашиглахын тулд эхлээд дэлгэцийн түгжээг тохируулна уу"</string> |
| <string name="device_controls_setting_toggle" msgid="8972005569207737469">"Төхөөрөмжийн хяналтыг харуулах"</string> |
| <string name="cards_passes_setting_toggle" msgid="3380984848045396695">"Карт, тасалбаруудыг харуулах"</string> |
| <string name="device_controls_setting_subtitle" msgid="4388544861427973600">"Холбогдсон төхөөрөмжүүдийн хяналтад хандахын тулд Асаах товчийг удаан дарна уу"</string> |
| <string name="cards_passes_setting_subtitle" msgid="4427459738229697469">"Төлбөрийн хэрэгсэл болон зорчигчийн тасалбар зэрэг зүйлсдээ хандахын тулд Асаах товчийг удаан дарна уу."</string> |
| <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string> |
| <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string> |
| <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string> |
| <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string> |
| <string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Дамжуулалтыг зогсоох"</string> |
| <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"VoLTE-г унтраах уу?"</string> |
| <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Энэ нь мөн таны 5G холболтыг унтраана.\nАудио дуудлагын үеэр та интернэт ашиглах боломжгүй бөгөөд зарим апп ажиллахгүй байж болзошгүй."</string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="772747677303920132">"Энэ утсанд 2 СИМ ашиглах үед сүлжээг 4G-р хязгаарлана. "<annotation id="url">"Нэмэлт мэдээлэл авах"</annotation></string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4757328474425714624">"Энэ таблетад 2 СИМ ашиглах үед сүлжээг 4G-р хязгаарлана. "<annotation id="url">"Нэмэлт мэдээлэл авах"</annotation></string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="6983783505032683314">"Энэ төхөөрөмжид 2 СИМ ашиглах үед сүлжээг 4G-р хязгаарлана. "<annotation id="url">"Нэмэлт мэдээлэл авах"</annotation></string> |
| <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Завсрын санах ойд хадгалсан аппын ажиллагааг түр хаах"</string> |
| <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Тохиргооны дэлгэцэд давхарлахыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Бусад аппын дээр үзүүлэх боломжтой аппуудыг Тохиргооны дэлгэцийг давхарлахыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Медиа"</string> |
| <string name="media_controls_summary" msgid="5032071475867165587">"Медиа харилцан үйлдэл дуусахад тоглуулагчийг нуух"</string> |
| <string name="media_controls_resume_description" msgid="2333689676163363582">"Тоглуулагч нь танд харилцан үйлдлийг дэлгэсэн Шуурхай тохиргооны түр зуурын самбараас үргэлжлүүлэх боломж олгодог."</string> |
| <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Тоглуулагчийг нуух"</string> |
| <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Тоглуулагчийг харуулах"</string> |
| <string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Боломжтой тоглуулагч алга"</string> |
| <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"медиа"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Төхөөрөмж таны мессежид хандахыг хүсэж байна. Дэлгэрэнгүй үзэх бол товшино уу."</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Мессежид хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth төхөөрөмж болох <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> таны мессежид хандахыг хүсэж байна.\n\nТа өмнө нь <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>-д холбогдож байгаагүй."</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Төхөөрөмж таны харилцагчид болон дуудлагын жагсаалтад хандахыг хүсэж байна. Дэлгэрэнгүй үзэх бол товшино уу."</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Харилцагчид болон дуудлагын жагсаалтад хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth төхөөрөмж болох <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> таны харилцагчид болон дуудлагын жагсаалтад хандахыг хүсэж байна. Үүнд ирж буй болон залгасан дуудлагын талаарх өгөгдөл багтана.\n\nТа өмнө нь <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>-д холбогдож байгаагүй."</string> |
| <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Бүү зөвшөөр"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"SIM картад хандах хүсэлт"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Төхөөрөмж таны SIM картад хандахыг хүсэж байна. Дэлгэрэнгүйг харахын тулд товшино уу."</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"SIM картад хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Bluetooth төхөөрөмж <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> таны SIM карт дээрх өгөгдөлд хандахыг хүсэж байна. Үүнд таны харилцагчид багтaна.\n\nХолбогдсон үед <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> нь <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> руу хийсэн бүх дуудлагыг хүлээн авна."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth төхөөрөмж боломжтой байна"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Төхөөрөмж холбогдохыг хүсэж байна. Дэлгэрэнгүйг харахын тулд товшино уу."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Bluetooth төхөөрөмжид холбогдох уу?"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> энэ утастай холбогдохыг хүсэж байна.\n\nТа өмнө нь <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>-тай холбогдож байгаагүй."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Бүү холбогд"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Холбогдох"</string> |
| </resources> |