| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"是"</string> |
| <string name="no" msgid="6731231425810196216">"否"</string> |
| <string name="create" msgid="3578857613172647409">"建立"</string> |
| <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"允許"</string> |
| <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"拒絕"</string> |
| <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"關閉"</string> |
| <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"切換"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"不明"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> |
| <item quantity="other">您只需完成剩餘的 <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個步驟,即可成為開發人員。</item> |
| <item quantity="one">您只需完成剩餘的 <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個步驟,即可成為開發人員。</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"您現在已成為開發人員!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"不需要了,您已經是開發人員。"</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"無線與網路"</string> |
| <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"連線方式"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"裝置"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"個人"</string> |
| <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"存取"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"系統"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"啟用數據連線"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"停用數據連線"</string> |
| <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"已佈建 VoLTE"</string> |
| <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"行動無線電電源"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"查看 SIM 通訊錄"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"查看固定撥號"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"檢視服務撥號號碼"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="8951059003824985976">"取得 PDP 清單"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"服務中"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"無服務"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"僅可撥打緊急電話"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"無線電已關閉"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"漫遊"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"未使用漫遊服務"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"閒置"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"響鈴"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"通話中"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"連線中斷"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"連線中"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"已連線"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"待命"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"不明"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"客戶編號"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"無法卸載 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"卸載 SD 卡"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"清除 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"清除 SD 卡"</string> |
| <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"預覽"</string> |
| <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"預覽畫面,第 <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> 頁 (共 <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> 頁)"</string> |
| <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"縮小或放大畫面上的文字。"</string> |
| <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"小"</string> |
| <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"中"</string> |
| <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"大"</string> |
| <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"縮小"</string> |
| <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"放大"</string> |
| <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) --> |
| <skip /> |
| <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"範例文字"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"綠野仙蹤"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"第 11 章:奧茲國的翡翠城"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"即使配戴著綠色眼鏡保護雙眼,這座美麗城市閃耀的光芒還是令桃樂絲和她的朋友們目眩神迷。街道兩側佇立著以碧綠大理石建造的華美房屋,上頭鑲滿光彩奪目的翡翠。街道路面同樣是以碧綠大理石鋪砌而成,石板接合處嵌有一排排緊密相連的翡翠,在陽光的照耀下閃閃發亮。房屋窗面採用翠綠玻璃,襯著城市上方的淡綠天空,就連陽光也透出青綠色調。\n\n城內居民眾多,無論男女老幼全都穿著綠色衣物,甚至皮膚也帶有綠色光澤。他們充滿好奇地盯著桃樂絲和她那群外貌迥異的夥伴,只是孩子們一看到獅子便飛快躲到母親身後;然而,一直沒有任何人開口與他們交談。街道上的商店五花八門,桃樂絲發現這些商店兜售的商品,從糖果和爆米花到鞋子、帽子和各式衣物,全都是綠色的。有位小販賣著綠色檸檬汁,當小孩掏錢購買時,桃樂絲清楚看見錢幣也是綠色的。\n\n城裡似乎沒有馬匹或任何動物;居民們都是推著綠色小推車來搬運物品。每個人看起來都相當幸福且富足。"</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"確定"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD 卡"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"藍牙"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"向附近所有藍牙裝置顯示 (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"向附近所有藍牙裝置顯示"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"不向其他藍牙裝置顯示"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"只向配對的裝置顯示"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"偵測時限設定"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"鎖定語音撥號"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"螢幕鎖定時不要使用藍牙撥號"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"藍牙裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"裝置名稱"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"裝置設定"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"個人資料設定"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"未設定名稱,使用帳戶名稱"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"掃描裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"重新命名這個裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"重新命名"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"中斷連線?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"這樣會結束您與下列裝置的連線:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"您沒有變更藍牙設定的權限。"</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"藍牙設定開啟時,附近的裝置可偵測到「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」。"</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"要中斷與「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」的連線嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"廣播"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"停用設定檔?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"這會停用以下設定檔:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>來源:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"未命名的藍牙裝置"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"搜尋中"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"找不到附近的藍牙裝置。"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"藍牙配對要求"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"配對要求"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"輕觸即可與「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」配對。"</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"顯示已接收的檔案"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"選擇藍牙裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"藍牙權限要求"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"有一個應用程式要求開啟這個裝置的藍牙功能。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"應用程式要求開放 <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> 秒,讓其他藍牙裝置能搜尋到您的平板電腦。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"應用程式要求開放 <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> 秒,讓其他藍牙裝置能搜尋到您的手機。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"應用程式要求讓其他藍牙裝置能搜尋到您的平版電腦。您日後可在 [藍牙] 設定中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"應用程式要求讓其他藍牙裝置能搜尋到您的手機。您日後可在 [藍牙] 設定中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> 要求開啟藍牙廣播功能,以便與附近的其他裝置連線。如果需要,您隨時可在 [藍牙設定] 中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> 要求開啟藍牙和藍牙廣播功能,以便與附近的其他裝置連線。如果需要,您隨時可在 [藍牙設定] 中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"開啟這項功能時,您的手機可與附近的其他裝置連線。\n\n廣播功能會使用低耗電的藍牙訊號。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"應用程式要求開啟藍牙功能 <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> 秒,讓其他裝置能搜尋到您的平板電腦。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"應用程式要求開啟藍牙功能 <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> 秒,讓其他裝置能搜尋到您的手機。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"應用程式要求開啟藍牙功能,讓其他裝置能搜尋到您的平板電腦。您日後可在 [藍牙] 設定中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"應用程式要求開啟藍牙功能,讓其他裝置能搜尋到您的手機。您日後可在 [藍牙] 設定中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"藍牙開啟中…"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"正在關閉藍牙…"</string> |
| <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"自動連線"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"藍牙連線要求"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"輕觸即可與「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"您要連線至「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"電話簿存取權要求"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s 想存取您的通訊錄和通話紀錄。要將存取權授予 %2$s 嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"不要再詢問"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"不要再詢問"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"訊息存取權要求"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s 要求存取您的訊息。要將存取權授予 %2$s 嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM 存取權請求"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"「<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>」想要存取您的 SIM 卡。如果授權該裝置存取 SIM 卡,您裝置的數據連線功能在藍牙連線期間將暫時停用。將存取權授予「<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>」"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"日期和時間"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"選擇時區"</string> |
| <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"預覽:"</string> |
| <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"字型大小:"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"傳送 <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"開始 <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"帳戶:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"清除"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Proxy 通訊埠"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"略過以下 Proxy:"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"還原預設值"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"完成"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Proxy 主機名稱"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"注意"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"確定"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"您所輸入的主機名稱無效。"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"您所輸入的排除清單格式有誤,請輸入以英文逗點分隔的排除網域清單。"</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"您必須填寫通訊埠欄位。"</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"若主機欄位空白,連接埠欄位也須空白。"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"您所輸入的通訊埠無效。"</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"瀏覽器會使用 HTTP Proxy,但其他應用程式不一定會採用這項設定。"</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC 網址: "</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"行動網路位置資訊 (已不適用):"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"鄰近行動網路資訊 (已不適用):"</string> |
| <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"行動網路資訊更新頻率:"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"所有行動網路測量資訊:"</string> |
| <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"數據連線即時資訊:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"數據服務:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"漫遊:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"來電轉接:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"開機後重設 PPP 的次數:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"目前的網路:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"已接收的數據:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"語音服務:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"訊號強度:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"語音通話狀態:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"已傳送的數據:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"留言待取:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"電話號碼:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"選取無線電頻帶"</string> |
| <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"語音網路類型:"</string> |
| <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"數據網路類型:"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"設定偏好的網路類型:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"連線偵測 (ping) 主機名稱 (www.google.com) IPv4:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"連線偵測 (ping) 主機名稱 (www.google.com) IPv6:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP 用戶端測試:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"執行連線偵測 (ping) 測試"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"更新"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"重新整理"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"切換 DNS 檢查"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM 專用資訊/設定"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"設定無線電頻帶模式"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"正在載入頻帶清單…"</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"設定"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"失敗"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"成功"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"重新連接 USB 傳輸線後,變更才會生效。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"啟用 USB 大量儲存裝置"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"總容量 (bytes):"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"未掛接 USB 儲存裝置。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"沒有 SD 卡。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"可用容量 (bytes):"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB 儲存裝置目前做為大量儲存裝置使用。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD 卡目前做為大量儲存裝置使用。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"現在可以放心移除 USB 儲存裝置了。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"現在可以放心移除 SD 卡了。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB 儲存裝置在使用期間遭到移除!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD 卡仍在使用時便被移除!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"使用容量 (bytes):"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"正在掃描媒體的 USB 儲存裝置…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"正在從 SD 卡掃描媒體…"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB 儲存裝置已掛接為唯讀裝置。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD 卡已掛接為唯讀裝置。"</string> |
| <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"略過"</string> |
| <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"下一頁"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"語言"</string> |
| <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"語言偏好設定"</string> |
| <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"移除"</string> |
| <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"新增語言"</string> |
| <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396"> |
| <item quantity="other">要移除所選語言嗎?</item> |
| <item quantity="one">要移除所選語言嗎?</item> |
| </plurals> |
| <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"文字將以其他語言顯示。"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"無法移除所有語言"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"請保留至少一種偏好語言"</string> |
| <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"部分應用程式可能不提供支援"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"向上移"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"向下移"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"移至頂端"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"移到底端"</string> |
| <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"移除語言"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"選擇活動"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"裝置資訊"</string> |
| <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"螢幕"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"平板電腦資訊"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"手機資訊"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD 卡"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Proxy 設定"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"取消"</string> |
| <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"確定"</string> |
| <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"清除"</string> |
| <string name="save" msgid="879993180139353333">"儲存"</string> |
| <string name="done" msgid="6942539184162713160">"完成"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"設定"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"設定"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"設定捷徑"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"飛航模式"</string> |
| <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"更多"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"無線與網路"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"管理 Wi-Fi、藍牙、飛航模式、行動網路和 VPN"</string> |
| <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"行動數據"</string> |
| <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"來電"</string> |
| <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"簡訊"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"允許在行動網路中使用數據服務"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"允許在漫遊時使用數據服務"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"漫遊服務"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"漫遊時連線到數據傳輸服務"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"漫遊時連線到數據傳輸服務"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"由於您不在主要網路蓋涵範圍,且已關閉漫遊服務,資料連線已中斷。"</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"開啟"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"您可能需要支付可觀的費用。"</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"允許使用數據漫遊服務時,您可能需要支付龐大的漫遊費用!\n\n這項設定會影響這台平板電腦的所有使用者。"</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"允許使用數據漫遊服務時,您可能需要支付龐大的漫遊費用!\n\n這項設定會影響這支手機的所有使用者。"</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"允許漫遊服務?"</string> |
| <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"選取電信業者"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"選擇網路業者"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"日期與時間"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"設定日期和時間"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"設定日期、時間、時區及時間格式"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"自動判斷日期和時間"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"使用網路提供的時間"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"使用網路提供的時間"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"自動判定時區"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"使用網路提供的時區"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"使用網路提供的時區"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24 小時制"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"使用 24 小時格式"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"時間"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"設定時間"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"時區"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"選取時區"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"日期"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"設定日期"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"依照字母排序"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"依照時區排序"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"日期"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"時間"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"自動鎖定"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"休眠 <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>後"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"休眠後立即鎖定 (<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> 讓螢幕保持解鎖狀態時除外)"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"休眠<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>後 (由「<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>」維持解鎖狀態時除外)"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"在鎖定畫面上顯示擁有者資訊"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"鎖定畫面訊息"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"啟用小工具"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"已由管理員停用"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"無"</string> |
| <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"例如:小明的 Android。"</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"使用者資訊"</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"在鎖定畫面上顯示個人資料資訊"</string> |
| <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"個人資料資訊"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"帳戶"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"定位"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"帳戶"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"安全性"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"設定我的位置、畫面解鎖、SIM 卡鎖定、認證儲存空間鎖定"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"設定我的位置、解除鎖定畫面及鎖定認證儲存空間"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"密碼"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"已由管理員停用"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"指紋"</string> |
| <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"管理指紋"</string> |
| <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"指紋辨識用途:"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"新增指紋"</string> |
| <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"螢幕鎖定"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880"> |
| <item quantity="other">已設定 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 枚指紋</item> |
| <item quantity="one">已設定 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 枚指紋</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"使用指紋解鎖"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6931554430739074640">"輕觸指紋感應器即可將手機解鎖、授權購物交易或登入應用程式。您在手機上新增的任何指紋都能用來進行前述操作,因此請慎選要加入的指紋。\n\n注意:使用複雜的圖案或 PIN 碼會比感應指紋來得安全。"<annotation id="url">"瞭解詳情"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"取消"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"繼續"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"略過"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"新增指紋"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"系統不會啟用裝置保護功能。萬一這台平板電腦遺失或遭竊,或是當中資料遭到清空,您將無法防止他人使用這台平板電腦。"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"系統不會啟用裝置保護功能。萬一這個裝置遺失或遭竊,或是當中資料遭到清空,您將無法防止他人使用這個裝置。"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"系統不會啟用裝置保護功能。萬一這支手機遺失或遭竊,或是當中資料遭到清空,您將無法防止他人使用這支手機。"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"系統不會啟用裝置保護功能。萬一這台平板電腦遺失或遭竊,您將無法防止他人使用這台平板電腦。"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"系統不會啟用裝置保護功能。萬一這個裝置遺失或遭竊,您將無法防止他人使用這個裝置。"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"系統不會啟用裝置保護功能。萬一這支手機遺失或遭竊,您將無法防止他人使用這支手機。"</string> |
| <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"略過"</string> |
| <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"返回"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"找出感應器"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"指紋感應器位於手機背面。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"裝置指紋感應器位置插圖"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"名稱"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"確定"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"刪除"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"開始註冊!"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"將您的手指放在感應器上,感到震動即可移開"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"很好!現在再重複一次"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"稍微移動您的手指以新增完整的指紋"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"指紋新增成功!"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"只要看到這個圖示,就表示您可以使用指紋來驗證身分或授權進行購物交易。"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"輕觸指紋感應器即可將裝置喚醒及解鎖。"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"只要看到這個圖示,就表示您可以使用指紋。"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"要略過指紋設定程序嗎?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"您已選擇使用指紋做為其中一種手機解鎖方式。如果現在略過這項程序,您必須在稍後完成設定。設定程序只需要一分鐘左右。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"設定螢幕鎖定"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"完成"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"糟糕,這不是感應器"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"使用裝置上的指紋感應器。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"未完成註冊"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"已達指紋註冊時間上限,請再試一次。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"無法註冊指紋。請再試一次或使用不同的手指。"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"新增另一個"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"下一步"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"除了將手機解鎖,您也可以使用指紋授權購物交易及存取應用程式。"<annotation id="url">"瞭解詳情"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"螢幕鎖定選項已停用。請與貴機構的管理員聯絡以瞭解詳情。"<annotation id="admin_details">"更多詳細資訊"</annotation>\n\n"您仍然可以使用您的指紋來授權購物交易及存取應用程式。"<annotation id="url">"瞭解詳情"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"移開手指,然後再次輕觸感應器"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"只要看到這個圖示,就表示您可以使用指紋。"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"如要變更您的設定,請依序前往 [設定] > [安全性] > [指紋]。"</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"您最多可以新增 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個指紋"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"要移除所有指紋嗎?"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"您將無法使用指紋將手機解鎖、授權購物交易或登入應用程式。"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"您將無法使用指紋將 Work 設定檔解鎖、授權購買交易,或是登入 Work 應用程式。"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"是,移除"</string> |
| <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"使用指紋繼續作業。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"加密"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"加密保護平板電腦"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"對手機進行加密"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"已加密"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"您可以對自己的帳戶、設定、下載的應用程式及其資料、媒體和其他檔案進行加密。加密平板電腦後,如果您設定了螢幕鎖定 (即圖案、PIN 或密碼),那麼您必須在每次開機時解鎖螢幕,才能將平板電腦解密。除此之外,唯一的解密方法是將平板電腦恢復原廠設定,但這會清除您所有的資料。\n\n加密過程至少需要1個小時的時間。開始執行加密程序前,您必須先將電池充飽,並讓平板電腦在加密過程中全程連接電源。如果中斷程序,您將遺失部分或所有資料。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"您可以對自己的帳戶、設定、下載的應用程式及其資料、媒體和其他檔案進行加密。加密手機後,如果您設定了螢幕鎖定 (即圖案、PIN 或密碼),那麼您必須在每次開機時解鎖螢幕,才能將手機解密。除此之外,唯一的解密方法是將手機恢復原廠設定,但這會清除您所有的資料。\n\n加密過程至少需要1個小時的時間。開始執行加密程序前,您必須先將電池充飽,並讓手機在加密過程中全程連接電源。如果中斷程序,您將遺失部分或所有資料。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"加密保護平板電腦"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"對手機進行加密"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"將電池充電,然後再試一次。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"連接充電器,再試一次。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"沒有鎖定螢幕的 PIN 或密碼"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"您必須先設定鎖定螢幕的 PIN 或密碼,才能開始加密。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"加密?"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"您無法取消加密操作,如果過程中斷,資料將會遺失。加密過程可能需要 1 個小時以上的時間,您的平板電腦會在過程中重新啟動數次。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"您無法取消加密操作,如果過程中斷,資料將會遺失。加密過程可能需要 1 個小時以上的時間,您的手機會在過程中重新啟動數次。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"加密中"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"平板電腦正在進行加密,請稍候 (已完成 <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%)。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"正在對手機加密,請稍候 (已完成 <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%)。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"平板電腦加密作業正在進行中,請稍候 (剩餘時間:<xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>)"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"手機加密作業正在進行中,請稍候 (剩餘時間:<xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>)"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"如要將平板電腦解除鎖定,請關閉平板電腦後再開機。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"如要將手機解除鎖定,請關閉手機後再開機。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"警告:解鎖嘗試次數還剩 <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> 次!如果持續失敗,您的裝置將會遭到清除。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"輸入密碼"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"加密失敗"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"加密過程中斷,無法完成,因此您再也不能存取平板電腦上的資料。\n\n如要恢復使用平板電腦,請先將平板電腦重設回原廠設定。完成重設後,您可以在設定平板電腦時,將先前備份至「Google 帳戶」的資料全部還原。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"加密過程中斷,無法完成,因此您再也不能存取手機上的資料。\n\n如要恢復使用手機,請先將手機重設回原廠設定。完成重設後,您可以在設定手機時,將先前備份至「Google 帳戶」的資料全部還原。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"解密失敗"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"您所輸入的密碼正確,但您的資料已毀損。\n\n如要繼續使用平板電腦,請將該裝置重設為原廠設定。重設完成後,當您對平板電腦進行設定時,可以將備份在個人 Google 帳戶中的資料全部還原。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"您所輸入的密碼正確,但您的資料已毀損。\n\n如要繼續使用手機,請將該裝置重設為原廠設定。重設完成後,當您對手機進行設定時,可以將備份在個人 Google 帳戶中的資料全部還原。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"切換輸入法"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="5022405858647120434">"螢幕鎖定"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"保護您的裝置"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"以指紋解鎖"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"選擇螢幕鎖定方式"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"選擇 Work 鎖定方式"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"保護您的平板電腦"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"保護您的裝置"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"保護您的手機"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4384500605121098860">"使用複雜的圖案、PIN 碼或密碼會比感應指紋來得安全。請設定備用的螢幕鎖定方式,進一步提升安全性。"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"只要啟用裝置保護功能,即可防止他人在未獲您授權的情況下使用這台平板電腦。請選擇您要使用的螢幕鎖定方式。"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"只要啟用裝置保護功能,即可防止他人在未獲您授權的情況下使用這個裝置。請選擇您要使用的螢幕鎖定方式。"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"只要啟用裝置保護功能,即可防止他人在未獲您授權的情況下使用這支手機。請選擇您要使用的螢幕鎖定方式。"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"選擇您的備用螢幕鎖定方法"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"螢幕鎖定"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Work 設定檔鎖定"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"變更鎖定畫面"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"變更或停用圖案、PIN 或密碼安全性"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"選擇您要鎖定螢幕的方式"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"無"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"滑動"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"無安全性設定"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"圖案"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"中等安全性設定"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"中高等安全性設定"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"密碼"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"高等安全性設定"</string> |
| <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"暫時不要"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"目前的螢幕鎖定"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"指紋 + 解鎖圖案"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"指紋 + PIN 碼"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"指紋 + 密碼"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"已由管理員、加密政策或認證儲存空間停用"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"無"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"滑動"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"圖案"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"密碼"</string> |
| <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"設定螢幕鎖定之後,您還可以前往 [設定] > [安全性] 設定指紋。"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"關閉螢幕鎖定"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"要移除裝置保護措施嗎?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"要移除設定檔保護功能嗎?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"如果移除您的解鎖圖案,裝置保護功能將無法運作。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"如果移除您的解鎖圖案,裝置保護功能將無法運作。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>您儲存的指紋會一併從這部裝置中移除,因此您將無法使用指紋解鎖手機、授權購物交易或登入應用程式。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"如果移除您的 PIN 碼,裝置保護功能將無法運作。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"如果移除您的 PIN 碼,裝置保護功能將無法運作。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>您儲存的指紋會一併從這部裝置中移除,因此您將無法使用指紋解鎖手機、授權購物交易或登入應用程式。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"如果移除您的密碼,裝置保護功能將無法運作。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"如果移除您的密碼,裝置保護功能將無法運作。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>您儲存的指紋會一併從這部裝置中移除,因此您將無法使用指紋解鎖手機、授權購物交易或登入應用程式。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"如果移除您的螢幕鎖定,裝置保護功能將無法運作。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"如果移除您的螢幕鎖定,裝置保護功能將無法運作。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>您儲存的指紋會一併從這部裝置中移除,因此您將無法使用指紋解鎖手機、授權購物交易或登入應用程式。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"如果您移除解鎖圖案,設定檔保護功能將無法運作。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"如果您移除解鎖圖案,設定檔保護功能將無法運作。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>此外,系統也會將您儲存的指紋從這個設定檔中移除;您將無法使用指紋來解鎖設定檔、授權購物交易,或登入應用程式。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"如果您移除 PIN 碼,設定檔保護功能將無法運作。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"如果您移除 PIN 碼,設定檔保護功能將無法運作。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>此外,系統也會將您儲存的指紋從這個設定檔中移除;您將無法使用指紋來解鎖設定檔、授權購物交易,或登入應用程式。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"如果您移除密碼,設定檔保護功能將無法運作。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"如果您移除密碼,設定檔保護功能將無法運作。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>此外,系統也會將您儲存的指紋從這個設定檔中移除;您將無法使用指紋來解鎖設定檔、授權購物交易,或登入應用程式。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"如果您移除螢幕鎖定,設定檔保護功能將無法運作。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"如果您移除螢幕鎖定,設定檔保護功能將無法運作。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>此外,系統也會將您儲存的指紋從這個設定檔中移除;您將無法使用指紋來解鎖設定檔、授權購物交易,或登入應用程式。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"是,移除裝置保護措施"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"變更解鎖圖案"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"變更解鎖 PIN"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"變更解鎖密碼"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"請再試一次。您目前已嘗試 <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> 次,最多可試 <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> 次。"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"最後一次機會"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"如果您這次畫出的 Work 解鎖圖案錯誤,您的 Work 設定檔和相關資料將會從這個裝置中移除。"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"如果您這次輸入的 Work PIN 碼錯誤,您的 Work 設定檔和相關資料將會從這個裝置中移除。"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"如果您這次輸入的 Work 密碼錯誤,您的 Work 設定檔和相關資料將會從這個裝置中移除。"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"輸入錯誤次數過多。您的 Work 設定檔和相關資料將會從這個裝置中移除。"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"關閉"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"密碼至少必須包含 %d 個字元"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN 碼最少要有 %d 位數字"</string> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"繼續"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"密碼必須少於 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個字元。"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN 最多只能有 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個數字。"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN 只能包含數字 0-9。"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"裝置管理員不允許使用最近用過的 PIN。"</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"密碼含有無效的字元。"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"密碼至少必須包含 1 個字母。"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"密碼至少必須包含 1 個數字。"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"密碼至少必須包含 1 個符號。"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934"> |
| <item quantity="other">密碼至少必須包含 %d 個字母。</item> |
| <item quantity="one">密碼至少必須包含 1 個字母。</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640"> |
| <item quantity="other">密碼至少必須包含 %d 個小寫字母。</item> |
| <item quantity="one">密碼至少必須包含 1 個小寫字母。</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677"> |
| <item quantity="other">密碼至少必須包含 %d 個大寫字母。</item> |
| <item quantity="one">密碼至少必須包含 1 個大寫字母。</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033"> |
| <item quantity="other">密碼至少必須包含 %d 個數字。</item> |
| <item quantity="one">密碼至少必須包含 1 個數字。</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233"> |
| <item quantity="other">密碼至少必須包含 %d 個特殊符號。</item> |
| <item quantity="one">密碼至少必須包含 1 個特殊符號。</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293"> |
| <item quantity="other">密碼至少必須包含 %d 個非字母字元。</item> |
| <item quantity="one">密碼至少必須包含 1 個非字母字元。</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"裝置管理員不允許使用最近用過的密碼。"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"不得使用依遞增或遞減順序排列、或重複的一串數字"</string> |
| <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"確定"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"取消"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"取消"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"下一步"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"設定完成。"</string> |
| <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"裝置管理"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"裝置管理員"</string> |
| <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"查看或撤銷裝置管理員"</string> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"信任的代理程式"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"如要使用,請先設定螢幕鎖定"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"查看或停用信任的代理程式"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"藍牙"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"開啟藍牙"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"藍牙"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"藍牙"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"管理連線、設定裝置名稱與可偵測性"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"要與「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」配對嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"藍牙配對碼"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"輸入配對碼,然後按下返回鍵或 Enter 鍵"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN 碼含有字母或符號"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"通常為 0000 或 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"必須是 16 位數的數字"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"您可能也必須在另一個裝置上輸入這個 PIN。"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"您可能也必須在另一個裝置上輸入這個密碼金鑰。"</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"如要與下列裝置配對:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>請確認該裝置是否顯示下列密碼金鑰:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"來自:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>要與這個裝置配對嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"如要與 <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g> 配對,請輸入:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>,然後按下 [返回] 或 [輸入]。"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"允許「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」存取您的聯絡人和通話紀錄"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"無法連線至「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」。"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"掃描裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"重新整理"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"搜尋中…"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"裝置設定"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"配對裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"名稱"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"網際網路連線"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"鍵盤"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"通訊錄和通話紀錄"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"要與這個裝置配對嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"要共用電話簿嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」要求存取您的通訊錄和通話紀錄。"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」提出藍牙配對要求。一旦配對連線成功,該裝置將可以存取您的通訊錄和通話紀錄。"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"配對裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"可用的裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"找不到可用裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"連線"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"中斷連線"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"配對並連線"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"解除配對"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"中斷連線並解除配對"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"選項…"</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"進階選項"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"藍牙進階設定"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"開啟藍牙功能後,您的裝置即可與其他鄰近的藍牙裝置相互傳輸資料。"</string> |
| <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"為了提升定位精確度,系統應用程式和服務仍可偵測藍牙裝置。您可以前往<xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>掃描設定<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"連線到…"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"即將中斷 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 與媒體音訊的連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"即將中斷 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 與免持聽筒音訊的連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"即將中斷 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 與輸入裝置的連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"即將中斷透過 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 取得的網際網路連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"即將中斷 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 透過這個平板電腦取得的網際網路連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"即將中斷 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 透過這支手機取得的網際網路連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"已配對的藍牙裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"連線"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"連接至藍牙裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"用於"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"重新命名"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"允許接收外來檔案"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"已連線至裝置並取得網際網路存取權"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"與裝置分享本地網際網路連線"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"座架設定"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"使用座架播放音訊"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"當成手機喇叭"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"使用於音樂與媒體"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"記住設定"</string> |
| <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi‑Fi Assistant"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"投放"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"啟用無線螢幕分享"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"找不到附近的裝置。"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"連線中"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"已連線"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"正在使用中"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"不明"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"顯示裝置設定"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"無線螢幕分享選項"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"刪除"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"完成"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"名稱"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"允許平板電腦在與其他裝置接觸時交換資料"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"允許手機與其他裝置接觸時交換資料"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"準備就緒,可透過 NFC 傳輸應用程式內容"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"關閉"</string> |
| <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"NFC 已關閉,因此無法使用"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"這項功能開啟時,您可以將裝置靠在一起,這樣就能把應用程式內容傳輸至其他支援 NFC 的裝置。舉例來說,您可以傳輸瀏覽器網頁、YouTube 影片、使用者聯絡人等內容。\n\n只要將裝置靠在一起 (一般為背面對背面),然後輕觸螢幕,應用程式隨即會決定要傳輸哪些內容。"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"開啟 Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Wi-Fi 設定"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"設定、管理無線網路存取點"</string> |
| <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"選取 Wi-Fi 網路"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"選取 Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"正在開啟 Wi-Fi…"</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"正在關閉 Wi-Fi…"</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"錯誤"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"5 GHz 頻帶在這個國家/地區不受支援"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"處於飛行模式時"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"網路通知"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"有可用的公用網路時通知我"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"避開品質不佳的連線"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"除非 Wi-Fi 網路連線狀態良好,否則不使用"</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"僅使用網際網路連線品質穩定的網路"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"自動使用開放 Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"允許 Wi‑Fi 小幫手自動連線到系統測定為高品質的開放網路"</string> |
| <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"選擇小幫手"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"安裝憑證"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"為了提升定位精確度,系統應用程式和服務仍可掃描 Wi-Fi 網路。您可以前往<xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>掃描設定<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>變更這項設定。"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"不要再顯示"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"休眠狀態仍保持 Wi-Fi 連線"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"休眠時仍保持 Wi-Fi 連線"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"變更設定時發生問題"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"提升效能"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi-Fi 最佳化"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"開啟 Wi-Fi 時儘可能節約電池用量"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"限制 Wi-Fi 用電量"</string> |
| <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Wi-Fi 網路無法連線時,切換到行動數據。"</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"新增網路"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi 網路"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS 按鈕"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"更多選項"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"輸入 WPS 驗證碼"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"掃描"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"進階"</string> |
| <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"設定"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"連線至網路"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"記住這個網路"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"清除網路"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"修改網路"</string> |
| <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"寫入 NFC 標記"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"如要查看可用的網路,請開啟 Wi-Fi。"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"正在搜尋 Wi-Fi 網路…"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"您沒有變更 Wi-Fi 網路的權限。"</string> |
| <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"新增其他網路"</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"更多"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"自動設定 (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"進階選項"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Wi-Fi 保護設定"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"正在啟動 WPS…"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"按下路由器上的 Wi-Fi 保護設定按鈕,該按鈕可能標示為「WPS」或含有這個符號:"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"請在 Wi-Fi 路由器上輸入 PIN 碼:<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>。最多需要兩分鐘才能完成設定。"</string> |
| <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS 成功,正在連線至網路…"</string> |
| <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"已連線至 Wi-Fi 網路 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS 已開始執行,最多需要兩分鐘才能完成。"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS 無法成功啟動,請過幾分鐘後再試一次。"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"不支援無線路由器安全性設定 (WEP)"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"不支援無線路由器安全性設定 (TKIP)"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"驗證失敗,請再試一次。"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"偵測到另一個 WPS 工作階段,請稍候再試。"</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"網路名稱"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"輸入 SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"安全性"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"訊號強度"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"狀態"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"連線速度"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"頻率"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP 位址"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"透過下列方式儲存:"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>憑證"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP 方法"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"階段 2 驗證"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA 憑證"</string> |
| <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"網域"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"使用者憑證"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"身分"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"匿名身分"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"密碼"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"顯示密碼"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"選取存取點頻帶"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2.4 GHz 頻帶"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"5 GHz 頻帶"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP 設定"</string> |
| <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"與裝置的其他使用者共用"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(未變更)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"請選取"</string> |
| <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(已新增多個憑證)"</string> |
| <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"使用系統憑證"</string> |
| <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"不提供"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"不進行驗證"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"您未指定任何憑證,因此無法為您設定私人連線。"</string> |
| <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"必須指定網域。"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"可使用 WPS"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (可使用 WPS)"</string> |
| <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"輸入您的網路密碼"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> 要求開啟網路掃描功能 (即使 Wi-Fi 已關閉),藉此提升定位精確度及用於其他用途。\n\n您要對所有需要執行掃描的應用程式允許這項要求嗎?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"如要關閉這項功能,請在溢位選單中選取 [進階]。"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"允許"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"拒絕"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"註冊並連線?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"您必須先為 <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> 進行線上註冊才能連線上網。"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"連線"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"這個網路沒有網際網路連線。要繼續保持連線嗎?"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"不要再詢問我是否使用這個網路"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"連線"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"無法連線至網路"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"清除"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"無法刪除網路"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"儲存"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"無法儲存網路"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"取消"</string> |
| <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"略過"</string> |
| <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"返回"</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"警告:如果略過 Wi-Fi 設定,平板電腦將只能透過行動數據連線進行初始下載及更新。如要避免產生數據傳輸費用,請連線至 Wi-Fi 網路。"</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"警告:如果略過 Wi-Fi 設定,裝置將只能透過行動數據連線進行初始下載及更新。如要避免產生數據傳輸費用,請連線至 Wi-Fi 網路。"</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"警告:如果略過 Wi-Fi 設定,手機將只能透過行動數據連線進行初始下載及更新。如要避免產生數據傳輸費用,請連線至 Wi-Fi 網路。"</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"如果略過 Wi‑Fi 設定:\n\n"<li>"您的平板電腦不會連上網際網路。"</li>\n\n<li>"您將無法接收軟體更新 (必須先行連上網際網路)。"</li>\n\n<li>"您現階段無法啟用裝置保護功能。"</li></string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"如果略過 Wi‑Fi 設定:\n\n"<li>"您的裝置不會連上網際網路。"</li>\n\n<li>"您將無法接收軟體更新 (必須先行連上網際網路)。"</li>\n\n<li>"您現階段無法啟用裝置保護功能。"</li></string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"如果略過 Wi‑Fi 設定:\n\n"<li>"您的手機不會連上網際網路。"</li>\n\n<li>"您將無法接收軟體更新 (必須先行連上網際網路)。"</li>\n\n<li>"您現階段無法啟用裝置保護功能。"</li></string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"您的平板電腦無法連線至這個 Wi-Fi 網路。"</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"裝置無法連線至這個 Wi-Fi 網路。"</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"您的手機無法連線至這個 Wi-Fi 網路。"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"已儲存的網路"</string> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"進階 Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"設定 Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC 位址"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP 位址"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"已儲存的網路"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP 設定"</string> |
| <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"這位使用者無法使用 Wi‑Fi 網路進階設定"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"儲存"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"取消"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"請輸入有效的 IP 位址。"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"輸入有效的閘道位址。"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"請輸入有效的 DNS 位址。"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"輸入長度介於 0 到 32 之間的網路前置碼。"</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"閘道"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"網路前置碼長度"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"裝置資訊"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"記住這個連線"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"搜尋裝置"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"搜尋中…"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"重新命名裝置"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"對端裝置"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"已記住的群組"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"無法連線。"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"無法重新命名裝置。"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"中斷連線?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"如果您中斷連線,即會結束您與「<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>」的連線。"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"如果您中斷連線,即會結束您與「<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>」和其他 <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> 個裝置的連線。"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"取消邀請?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"您要取消 <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> 的連線邀請?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"刪除這個群組?"</string> |
| <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"可攜式 Wi-Fi 無線基地台"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi‑Fi 無線基地台"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"使用行動連線提供 Wi‑Fi 網路"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"正在開啟無線基地台…"</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"正在關閉無線基地台…"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"可攜式無線基地台 <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> 已啟用"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"可攜式 Wi-Fi 無線基地台發生錯誤"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"設定 Wi-Fi 無線基地台"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Wi‑Fi 無線基地台設定"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"AndroidAP WPA2 PSK 可攜式 Wi‑Fi 無線基地台"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> 可攜式 Wi-Fi 無線基地台"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"Android 無線基地台"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi 通話"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"開啟 Wi-Fi 通話功能"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"使用 Wi-Fi 而非行動網路"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"撥號偏好"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Wi-Fi 通話模式"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices"> |
| <item msgid="2124257075906188844">"Wi-Fi 優先"</item> |
| <item msgid="5267397515594230396">"行動通訊優先"</item> |
| <item msgid="3132912693346866895">"只限 Wi-Fi"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_values"> |
| <item msgid="4799585830102342375">"2"</item> |
| <item msgid="1171822231056612021">"1"</item> |
| <item msgid="3194458950573886239">"0"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only"> |
| <item msgid="5782108782860004851">"Wi-Fi 優先"</item> |
| <item msgid="9006785365352731433">"行動網路優先"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only"> |
| <item msgid="2339246858001475047">"2"</item> |
| <item msgid="6200207341126893791">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"開啟 Wi-Fi 通話功能之後,您的手機可依據您的偏好設定,透過 Wi-Fi 網路或您的行動通訊網路通話 (選擇訊號較強者)。開啟這項功能前,請先與您的行動通訊業者詢問費用與其他細節。"</string> |
| <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"主螢幕"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"顯示"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"音效"</string> |
| <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"音量"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"音樂效果"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"鈴聲音量"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"靜音時震動"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"預設通知音效"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"鈴聲"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"通知"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"通知音量與來電音量相同"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"不支援工作設定檔"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"預設通知音效"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"媒體"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"設定音樂與影片的音量"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"鬧鐘"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"附加座架的音訊設定"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"撥號鍵盤觸控音效"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"輕觸音效"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"螢幕鎖定音效"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"輕觸時震動"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"噪音消除"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"音樂、影片、遊戲及其他媒體"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"鈴聲與通知"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"通知"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"鬧鐘"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"關閉鈴聲和通知音效"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"關閉音樂和其他媒體音效"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"關閉通知音效"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"關閉鬧鐘音效"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"座架"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"座架設定"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"音效"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"隨附的桌上型座架設定"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"隨附的車用座架設定"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"平板電腦未安置於座架上"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"手機未固定至座架"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"隨附的座架設定"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"找不到座架"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"您必須先將平板電腦安置於座架上,才能設定座架音效。"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"您必須先將手機安置於座架上,才能設定座架音效。"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"座架插入音效"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"將平板電腦置入座架或移出座架時播放音效"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"手機插入底座或離開底座時播放音效"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"將平板電腦置入座架或移出座架時,不要播放音效"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"手機插入底座或離開底座時,不要播放音效"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"帳戶"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Work 設定檔帳戶 - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"個人設定檔帳戶"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Work 帳戶 - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"個人帳戶 - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"搜尋"</string> |
| <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"管理搜尋設定和記錄"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"顯示"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"自動旋轉螢幕"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"旋轉平板電腦時自動切換瀏覽模式"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"旋轉手機時自動改變顯示方向"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"旋轉平板電腦時自動切換瀏覽模式"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"旋轉手機時自動改變顯示方向"</string> |
| <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"亮度"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"亮度"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"調整螢幕亮度"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"自動調整亮度"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"根據環境光源調整最佳亮度"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"休眠"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"螢幕關閉時"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"閒置 <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>後"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"桌布"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"變更桌布"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"設定個人化螢幕"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"選擇桌布來源"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"螢幕保護程式"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"安置於座架上或休眠及充電時"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"以上任一情況"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"充電時"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"安置於座架上時"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"關閉"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"如要控制手機安置於座架上和/或休眠時的設定,請開啟螢幕保護程式。"</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"啟動螢幕保護程式的時機"</string> |
| <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"立即開啟"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"設定"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"自動調整亮度"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"舉起即可喚醒"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"環境顯示"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"拿起裝置或收到通知時喚醒螢幕"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"字型大小"</string> |
| <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"縮小或放大文字"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM 卡鎖定設定"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"設定 SIM 卡鎖定"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM 卡鎖定"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"鎖定 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"需要 PIN 才能使用平板電腦"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"需要輸入 PIN 才可使用電話"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"需要 PIN 才能使用平板電腦"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"需要輸入 PIN 才可使用電話"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"變更 SIM 卡 PIN 碼"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM 卡 PIN 碼"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"鎖定 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"解除鎖定 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"舊的 SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"新增 SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"重新輸入新的 PIN"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM 卡 PIN 碼"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN 不正確"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PIN 碼不符"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"無法變更 PIN。\nPIN 碼可能不正確。"</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"成功變更 SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"無法變更 SIM 卡鎖定狀態。\n可能輸入了不正確的 PIN。"</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"確定"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"取消"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"找到多張 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"選擇您要用於行動網路的 SIM 卡。"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"變更行動數據連線 SIM 卡?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"要將行動數據連線 SIM 卡從「<xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>」改為「<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>」嗎?"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"更新慣用的 SIM 卡?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"「<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>」是裝置中唯一的 SIM 卡。您要使用這張 SIM 卡連線到行動網路、通話及傳送簡訊嗎?"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,您現在必須請行動通訊業者為裝置解鎖。"</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097"> |
| <item quantity="other">SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,您還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。</item> |
| <item quantity="one">SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,您還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍然失敗,就必須請行動通訊業者為裝置解鎖。</item> |
| </plurals> |
| <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"SIM 卡 PIN 碼解鎖失敗!"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"平板電腦狀態"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"手機狀態"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"系統更新"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android 版本"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Android 安全性修補程式等級"</string> |
| <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"型號"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"設備 ID"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"基頻版本"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"核心版本"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"版本號碼"</string> |
| <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux 狀態"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"無法取得"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"狀態"</string> |
| <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"狀態"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"電池、網路狀態及其他資訊"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"電話號碼、訊號等。"</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"儲存空間"</string> |
| <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"儲存空間"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"儲存設定"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"卸載 USB 儲存裝置、查看可用的儲存空間"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"卸載 SD 卡,檢視可用儲存媒體。"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"我的電話號碼"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL 版本"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
| <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"行動網路類型"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"行動通訊業者資訊"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"行動網路狀態"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"服務狀態"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"訊號強度"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"漫遊"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"網路"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Wi-Fi MAC 位址"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"藍牙位址"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"序號"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"無法取得"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"開機累計時間"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"清醒時間"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"內部儲存空間"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD 卡"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"可用空間"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"可用空間 (唯讀)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"總空間"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"計算中…"</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"應用程式和應用程式資料"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"媒體"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"下載"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"圖片、影片"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"音訊 (音樂、鈴聲、Podcast 等)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"其他檔案"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"快取資料"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"卸載共用儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"卸載 SD 卡"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"卸載內部 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"請先卸載 SD 卡,才能將其安全移除"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"插入用於掛接的 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"插入要掛載的 SD 卡"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"掛接 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"掛載 SD 卡"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"清除 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"清除 SD 卡"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"清除內部 USB 儲存裝置中的所有資料,例如音樂和相片"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"清除 SD 卡中的所有資料,例如音樂和相片"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"清除快取資料?"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"這會清除所有應用程式的快取資料。"</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP 或 PTP 功能已啟用"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"您要將 USB 儲存裝置退出?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"您要將 SD 卡退出?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"如果您將 USB 儲存裝置退出,則某些正在使用中的應用程式會停止運作,而且可能無法使用,直到重新插入 USB 儲存裝置之後才會恢復正常。"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"如果您將 SD 卡退出,則某些正在使用中的應用程式會停止運作,而且可能無法使用,直到重新插入 SD 卡之後才會恢復正常。"</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"無法將 USB 儲存裝置退出,請稍後再試。"</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"無法將 SD 卡退出,請稍後再試。"</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"即將卸載 USB 儲存裝置。"</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"即將卸載 SD 卡。"</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"正在取出"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"正在取出"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"儲存空間即將用盡"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"部分系統功能 (例如同步處理) 可能無法正常運作。請刪除或取消固定一些項目 (例如應用程式或媒體內容),嘗試釋出空間。"</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"重新命名"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"掛載"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"退出"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"格式化"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"進行格式化,設為可攜式儲存空間"</string> |
| <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"進行格式化,設為內部儲存空間"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"遷移資料"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"清除"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"設定"</string> |
| <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"探索"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB 電腦連線"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"連線方式"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"媒體裝置 (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"讓您用 Windows 或 Mac 上的「Android 檔案傳輸」來傳輸媒體檔案 (下載網址:www.android.com/filetransfer)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"相機 (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"讓您使用相機軟體傳輸相片,並在任何不支援 MTP 的電腦上傳輸檔案"</string> |
| <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"讓支援 MIDI 的應用程式透過 USB 連接埠與電腦上的 MIDI 軟體搭配運作。"</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"其他使用者"</string> |
| <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"裝置儲存空間"</string> |
| <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"可攜式儲存空間"</string> |
| <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"已使用 <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> (共 <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> |
| <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"(共 <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"儲存空間共計:<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"已掛載「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"無法掛載「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"已安全退出「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"無法安全退出「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"已將「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」格式化"</string> |
| <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"無法將「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」格式化"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"重新命名儲存空間"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"此「<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>」已安全退出,但是仍可使用。\n\n如要使用此「<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>」,您必須先進行掛接。"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"此「<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>」已毀損。\n\n如要使用此「<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>」,您必須先進行設定。"</string> |
| <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"這台裝置不支援此「<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>」。\n\n如要在這台裝置上使用此「<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>」,您必須先進行設定。"</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"經過格式化後,您即可在其他裝置中使用此「<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>」。\n\n此「<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>」中的所有資料都將清除,建議您先備份資料。\n\n"<b>"備份相片和其他媒體"</b>" \n將您的媒體檔案移到這台裝置上的替代儲存空間,或使用 USB 傳輸線將資料傳輸到電腦。\n\n"<b>"備份應用程式"</b>" \n儲存在此「<xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g>」的所有應用程式都將解除安裝,相關資料也會一併刪除。如要保留,請將這些應用程式移到這台裝置上的替代儲存空間。"</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"當您退出這個 <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>時,儲存在其中的應用程式將停止運作,而儲存在其中的媒體檔案也無法繼續提供使用,直到重新插入裝置為止。"</b>\n\n"這個 <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>的設定格式僅適用於這台裝置,無法搭配其他裝置使用。"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"如要使用這個 <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>中的應用程式、相片或資料,請重新插入。\n\n如果裝置無法使用,您也可以清除這個儲存空間。\n\n假使您選擇清除,裝置中的所有資料將遭到永久刪除,無法復原。\n\n雖然您稍後可以重新安裝應用程式,但這個裝置中儲存的資料會全數遺失。"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"要清除「<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>」嗎?"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"儲存在此「<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>」的所有應用程式、相片和資料將遭到永久刪除。"</string> |
| <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"應用程式"</string> |
| <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"圖片"</string> |
| <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"影片"</string> |
| <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"音訊"</string> |
| <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"快取資料"</string> |
| <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"其他"</string> |
| <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"探索「<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>」"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="5343550781234524040">"其他檔案包括應用程式所儲存的共用檔案、透過網際網路或藍牙下載的檔案以及 Android 檔案等。\n\n如要查看這個「<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>」的完整內容,請輕觸 [探索]。"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"「<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g>」所儲存的相片、音樂、電影、應用程式或其他資料使用了 <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> 的儲存空間。\n\n如要查看詳細資料,請切換為「<xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>」。"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"設定您的「<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>」"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"使用可攜式儲存空間"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"可用於在裝置之間移動相片和其他媒體。"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"做為內部儲存空間使用"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"僅可用於儲存這台裝置上的任何項目,包括應用程式和相片。使用前必須先經過格式化,以免與其他裝置通用。"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"格式化為內部儲存空間"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"「<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>」必須經過格式化,確保安全無虞。\n\n格式化後,此「<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>」僅能在這台裝置運作。\n\n"<b>"格式化作業會清除目前儲存在「<xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>」的所有資料。"</b>"為避免資料遺失,建議您先進行備份。"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"進行格式化,設為可攜式儲存空間"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"「<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>」必須經過格式化。\n\n"<b>"格式化作業會清除目前儲存在 <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>中的所有資料。"</b>"為避免資料遺失,建議您先進行備份。"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"清除並格式化"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"正在格式化「<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>」…"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"請勿在進行格式化程序時移除「<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>」。"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"將資料移動到新的儲存空間"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"您可以將相片、檔案和部分應用程式移到新的「<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>」。\n\n移動作業大約需要 <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g>,完成後將可釋放 <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> 內部儲存空間。在執行移動作業的過程中,部分應用程式可能無法正常運作。"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"立即移動"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"稍後移動"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"立即移動資料"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"移動作業約需 <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>。完成後,將為 <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>釋出 <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> 的空間。"</b></string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"移動"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"移動資料…"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"執行移動作業時:\n• 請勿移除「<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>」。\n• 部分應用程式可能無法正常運作。\n• 讓裝置持續充電。"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"「<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>」準備就緒"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"您的「<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>」已就緒,可用於儲存相片和其他媒體。"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"新的「<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>」運作中。\n\n如要將相片、檔案和應用程式資料移動到這台裝置上,請前往 [設定] > [儲存空間]。"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"移動「<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>」"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"將「<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>」和相關資料移動到「<xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g>」只需要幾分鐘。移動作業完成後,您才可以使用該應用程式。\n\n請勿在執行移動作業時移除「<xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>」。"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"正在移動「<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>」…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"請勿在執行移動作業時移除「<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>」。\n\n移動作業完成後,這台裝置上的「<xliff:g id="APP">^2</xliff:g>」應用程式才可供使用。"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"取消移動"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"這個 <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>的速度緩慢。\n\n您可以繼續使用,但應用程式移動到這個位置後可能無法流暢執行,資料移轉作業也會耗費大量時間。\n\n建議您改用速度更快的 <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>來提升效能。"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"電池狀態"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"電池電量"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"編輯存取點"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"未設定"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"名稱"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"連接埠"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"使用者名稱"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"密碼"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"伺服器"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS proxy"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS 連接埠"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"驗證類型"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"無"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP 或 CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN 類型"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN 通訊協定"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN 漫遊通訊協定"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN 啟用/停用"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN 已啟用"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN 已停用"</string> |
| <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"承載系統"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO 類型"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO 值"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"刪除 APN"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"新增 APN"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"儲存"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"捨棄"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"[名稱] 欄位不得留空。"</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN 不可留空。"</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC 欄位必須為 3 位數。"</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC 欄位必須要有 2 或 3 位數。"</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"正在還原預設 APN 設定。"</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"還原為預設狀態"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"重設預設 APN 設定已完成。"</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"重設網路設定"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"這個動作會重設所有網路設定,包括:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"行動數據"</li>\n<li>"藍牙"</li></string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"重設設定"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"您要重設所有網路設定嗎?這個動作無法復原!"</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"重設設定"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"您要重設嗎?"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"這個使用者無法重設網路設定"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"已重設網路設定"</string> |
| <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"重設裝置"</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"恢復原廠設定"</string> |
| <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"這會清除您平板電腦"<b>"內部儲存裝置"</b>"中的所有資料,包括:\n\n"<li>"您的 Google 帳戶"</li>\n<li>"系統和應用程式資料及設定"</li>\n<li>"已下載的應用程式"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"這會清除您手機"<b>"內部儲存裝置"</b>"中的所有資料,包括:\n\n"<li>"您的 Google 帳戶"</li>\n<li>"系統和應用程式資料及設定"</li>\n<li>"已下載的應用程式"</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"您目前已登入下列帳戶:\n"</string> |
| <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"這個裝置上還有其他使用者。\n"</string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"音樂"</li>\n<li>"相片"</li>\n<li>"其他使用者資料"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"如要一併清除音樂、圖片及其他用戶資料,則需清除 "<b>"USB 儲存裝置"</b>"資料。"</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"如要清除音樂、圖片及其他使用者資料,必須先清除 "<b>"SD 卡"</b>"。"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"清除 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"清除 SD 卡"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"清除內部 USB 儲存裝置中的所有資料,例如音樂或相片"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"清除 SD 卡中的所有資料,例如音樂或相片。"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"重設平板電腦"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"重設手機"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"您要清除所有個人資訊和已下載的應用程式嗎?這個動作無法復原!"</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"全部清除"</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"無法使用 System Clear 服務,因此未執行任何重設。"</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"您要重設嗎?"</string> |
| <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"這位使用者無法將裝置恢復原廠設定"</string> |
| <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"清除中"</string> |
| <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"請稍候…"</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"通話設定"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"設定語音信箱、來電轉接、來電待接及來電顯示"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB 網路共用"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"可攜式無線基地台"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"藍牙網路共用"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"網路共用"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"網路共用與可攜式無線基地台"</string> |
| <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"在數據節省模式開啟的狀態下,無法進行數據連線或使用可攜式無線基地台"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB 網路共用"</string> |
| <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"已連接 USB,選取即可進行網路共用"</string> |
| <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"網路已共用"</string> |
| <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"使用 USB 儲存裝置時無法共用網路"</string> |
| <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB 尚未連線"</string> |
| <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"連接並開啟"</string> |
| <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB 網路共用發生錯誤"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"藍牙網路共用"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"分享這個平板電腦的網際網路連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"分享這支手機的網際網路連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"與 1 個裝置分享這個平板電腦的網際網路連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"與 1 個裝置分享這支手機的網際網路連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"與 <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> 個裝置分享這個平板電腦的網際網路連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"與 <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> 個裝置分享這支手機的網際網路連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"共用這部「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>」的網際網路連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"未分享這個平板電腦的網際網路連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"未分享這支手機的網際網路連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"網路未共用"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"最多只能有 <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> 個裝置共用網路。"</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"將中斷 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 的網路共用。"</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"說明"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"行動網路"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"行動數據傳輸資費方案"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"簡訊應用程式"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"變更簡訊應用程式?"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"您要改用 <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> 而不再使用 <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> 做為簡訊應用程式嗎?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"使用 <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> 做為簡訊應用程式嗎?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"變更 Wi‑Fi Assistant?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"改以「<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>」取代「<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>」管理您的網路連線?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"使用「<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>」管理您的網路連線?"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"未知的 SIM 卡行動通訊業者"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s 沒有任何已知的佈建網站"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"請插入 SIM 卡,並重新啟動裝置"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"請連線至網際網路"</string> |
| <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"我的位置"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Work 設定檔位置資訊"</string> |
| <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"模式"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"高精確度"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"節約耗電量"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"僅限裝置"</string> |
| <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"定位服務已關閉"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"最近的定位要求"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"最近沒有應用程式要求存取位置資訊"</string> |
| <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"定位服務"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"耗電量高"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"耗電量低"</string> |
| <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"定位模式"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"使用 GPS、Wi-Fi、藍牙或行動網路判斷位置"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"使用 Wi-Fi、藍牙或行動網路判斷位置"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"使用 GPS 判斷您的所在位置"</string> |
| <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"掃描"</string> |
| <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"掃描"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Wi-Fi 掃描"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"允許系統應用程式和服務隨時偵測 Wi‑Fi 網路,以提升定位精確度。"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"藍牙掃描"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"允許系統應用程式和服務隨時偵測藍牙裝置,以提升定位精確度。"</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Wi-Fi 和行動網路位置資訊"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"允許應用程式使用 Google 的定位服務加速判斷您的約略位置。系統會收集匿名的位置資料並傳送給 Google。"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"根據 Wi-Fi 判定位置"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS 衛星定位"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"允許應用程式使用平板電腦的 GPS 找出您的精確位置"</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"允許應用程式使用手機的 GPS 找出您的精確位置"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"使用輔助 GPS"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"使用伺服器輔助 GPS (取消勾選即可降低網路使用量)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"使用伺服器輔助 GPS (取消勾選即可提升 GPS 效能)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"位置資訊與 Google 搜尋"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"允許 Google 使用您的位置資訊來改善搜尋結果和其他服務"</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"存取我的位置資訊"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"允許獲得您許可的應用程式使用您的位置資訊"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"位置資訊來源"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"關於平板電腦"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"關於手機"</string> |
| <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"關於模擬裝置"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"查看法律資訊、狀態、軟體版本"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"法律資訊"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"貢獻者"</string> |
| <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"說明書"</string> |
| <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"法規資訊"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"版權"</string> |
| <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"授權"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"條款及細則"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"系統 WebView 授權"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"桌布"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"衛星影像提供者:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"說明書"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"載入說明書時發生問題。"</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"開放原始碼授權"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"載入授權時發生問題"</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"載入中…"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"安全資訊"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"安全資訊"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"您沒有數據連線,如要立即查看這項資訊,請使用任何已連上網際網路的電腦前往 %s。"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"載入中…"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"選擇密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"選擇圖案"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"選擇 PIN 碼"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"確認密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"確認圖案"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"確認您的 PIN 碼"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"密碼不符"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN 碼不符"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"選擇解鎖方式"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"已設定密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"已設定 PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"已設定圖案"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"請畫出您的裝置解鎖圖案以繼續作業"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"輸入裝置 PIN 碼即可繼續"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"請輸入您的裝置密碼以繼續作業"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"請畫出您的 Work 解鎖圖案以繼續作業"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"請輸入您的 Work PIN 碼以繼續作業"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"請輸入您的 Work 密碼以繼續作業"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"裝置已重新啟動,請畫出您的裝置解鎖圖案以繼續作業。"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"輸入裝置 PIN 碼即可繼續。必須在裝置重新啟動後輸入 PIN 碼。"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"裝置已重新啟動,請輸入您的裝置密碼以繼續作業。"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"裝置已重新啟動,請畫出您的 Work 解鎖圖案以繼續作業。"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"裝置已重新啟動,請輸入您的 Work PIN 碼以繼續作業。"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"裝置已重新啟動,請輸入您的 Work 密碼以繼續作業。"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"PIN 碼錯誤"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"密碼錯誤"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"圖案錯誤"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"裝置安全性"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"變更解鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"變更解鎖 PIN"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"畫出解鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"請按 [Menu] 以取得說明。"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"完成時請移開手指"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"圖案至少需連接 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 點,請再試一次。"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"圖案已記錄"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"請再次畫出圖案,以確認圖案無誤"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"您的新解鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"確認"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"重畫"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"清除"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"繼續"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"解鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"需要解鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"必須畫出解鎖圖案以解鎖螢幕"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"顯示解鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"顯示設定檔解鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"輕觸時震動"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"按下電源按鈕立即鎖定"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"由「<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>」維持解鎖狀態時除外"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"設定解鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"變更解鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"如何畫出解鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"錯誤次數過多,請於 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 秒後再試。"</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"您未在手機上安裝應用程式。"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Work 設定檔安全性"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Work 設定檔螢幕鎖定"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="6888460471428172592">"使用相同的螢幕鎖定"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="6173594427521995322">"將裝置的螢幕鎖定改成跟 Work 設定檔一致"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="8262182734131824214">"要使用相同的鎖定方式嗎?"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="6953193194108608460">"您也可以將 Work 設定檔鎖定設為裝置的螢幕鎖定。假使您要採用這項做法,裝置的螢幕鎖定同樣必須遵守所有相關的 Work 鎖定政策。"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8903515808297759759">"您的 Work 設定檔鎖定不符合貴機構的安全性標準。\n\n您可以為自己的裝置和 Work 設定檔設定新的螢幕鎖定。但請注意,您裝置的螢幕鎖定同樣必須遵守所有相關的 Work 鎖定政策。"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="4911420150698686398">"變更裝置鎖定"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="2372867057465188766">"變更鎖定方式"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"與裝置的螢幕鎖定一致"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"管理應用程式"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"管理和移除已安裝的應用程式"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"應用程式"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"管理應用程式,設定快速啟動鍵"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"應用程式設定"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"不明的來源"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"允許安裝所有來源的應用程式"</string> |
| <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"允許從 Google Play 以外的來源安裝應用程式"</string> |
| <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"允許安裝來源不明的應用程式"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"來歷不明的應用程式可能會損害您的平板電腦及個人資料,如因使用這些應用程式導致平板電腦受損或資料遺失,請自行負責。"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"來歷不明的應用程式可能會損害您的手機及個人資料。如因使用這些應用程式導致手機受損或資料遺失,請自行負責。"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"進階設定"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"啟用更多設定選項"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"應用程式資訊"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"儲存空間"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"預設為開啟"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"預設設定"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"螢幕相容性"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"權限"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"快取"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"清除快取"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"快取"</string> |
| <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732"> |
| <item quantity="other">%d 個項目</item> |
| <item quantity="one">1 個項目</item> |
| </plurals> |
| <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"清除存取權"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"控制項"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"強制停止"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"總共"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"應用程式"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB 儲存裝置應用程式"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"數據用量"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB 儲存裝置資料"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD 卡"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"解除安裝"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"為所有使用者解除安裝"</string> |
| <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"安裝"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"停用"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"啟用"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"清除資料"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"解除安裝更新"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"您已預設在某些操作下啟動這個應用程式。"</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"您已選擇允許這個應用程式建立小工具並存取其資料。"</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"沒有預設值。"</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"清除預設值"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"這個應用程式可能與您的螢幕不相容;您可以在這裡進行設定,將應用程式調整成與您的螢幕相容。"</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"啓動時詢問"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"應用程式比例"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"不明"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"按名稱排序"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"依大小排序"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"顯示執行中的服務"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"顯示快取處理程序"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"緊急應用程式"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"重設應用程式偏好設定"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"重設應用程式偏好設定?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"這會重設下列項目的所有偏好設定:\n\n "<li>"已停用的應用程式"</li>\n" "<li>"已停用的應用程式通知"</li>\n" "<li>"執行動作的預設應用程式"</li>\n" "<li>"應用程式的背景資料限制"</li>\n" "<li>"任何權限限制"</li>\n\n" 您不會遺失任何應用程式資料。"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"重設應用程式"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"管理空間"</string> |
| <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"篩選"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"選擇篩選器選項"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"全部"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"已停用"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"已下載"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"執行中"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"於 SD 卡"</string> |
| <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"已停用"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"這位使用者並未安裝"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"沒有應用程式。"</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"內部儲存空間"</string> |
| <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"內部儲存空間"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD 卡儲存裝置"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"重新計算大小…"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"您要刪除應用程式資料嗎?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"系統會永久刪除這個應用程式的所有資料,包含所有檔案、設定、帳戶、資料庫等。"</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"確定"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"取消"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"在已安裝的應用程式清單中找不到這個應用程式。"</string> |
| <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"無法清除應用程式資料。"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"清除資料"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"無法清除應用程式的資料。"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"這個應用程式可存取您平板電腦中的下列項目:"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"這個應用程式可存取您手機上的下列項目:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"這個應用程式可存取您平板電腦上的下列內容。為了增進效能及降低記憶體用量,<xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> 可獲得其中的部分權限,因為這個應用程式與 <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> 在同一程序中執行。"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"這個應用程式可存取您手機上的下列內容。為了增進效能及降低記憶體用量,<xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> 可獲得其中的部分權限,因為這個應用程式與 <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> 在同一程序中執行。"</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>和<xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g>和<xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"這個應用程式可能需要付費使用:"</string> |
| <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"傳送付費簡訊"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"計算中…"</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"無法計算套件大小。"</string> |
| <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"您並未安裝任何第三方應用程式。"</string> |
| <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"版本 <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"移動"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"移至平板電腦"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"移至手機"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"移至 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"移至 SD 卡"</string> |
| <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"正在移動"</string> |
| <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"目前已在執行另一項遷移作業。"</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"儲存空間不足。"</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"應用程式不存在。"</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"禁止複製應用程式。"</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"安裝位置無效。"</string> |
| <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"無法在外部媒體上安裝系統更新。"</string> |
| <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"無法在外部媒體上安裝裝置管理員。"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"您要強制停止嗎?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"如果您強制停止應用程式,應用程式可能無法正常運作。"</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"無法移動應用程式。原因:<xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"偏好的安裝位置"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"變更偏好的新應用程式安裝位置"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"您要停用內建應用程式嗎?"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"停用應用程式"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"如果您停用這個應用程式,其他應用程式可能無法正常運作。"</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"刪除資料並停用應用程式?"</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"如果您停用這個應用程式,其他應用程式可能無法正常運作,您的資料也會遭到刪除。"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"關閉通知?"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"如果您關閉這個應用程式的通知,可能會錯失重要的警示與更新。"</string> |
| <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"商店"</string> |
| <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"應用程式詳細資料"</string> |
| <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"應用程式安裝來源:<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"應用程式作業"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"執行中"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(從未使用)"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"沒有任何預設應用程式。"</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"儲存空間使用量"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"查看應用程式的儲存空間使用量"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"重新啟動中"</string> |
| <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"快取背景處理程序"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"沒有正在執行中的服務。"</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"由應用程式啟動。"</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> 可用"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> 已使用"</string> |
| <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"使用者:<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"已移除的使用者"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> 項處理程序和 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> 項服務"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> 項處理程序和 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> 項服務"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> 項處理程序和 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> 項服務"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> 項處理程序和 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> 項服務"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"裝置記憶體"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"應用程式記憶體使用量"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"系統"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"應用程式"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"可用"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"已使用"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"快取"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"記憶體使用量:<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"正在執行的應用程式"</string> |
| <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"尚未啟用"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"服務"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"處理程序"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"停止"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"設定"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"這項服務是由其所屬應用程式啟動。停止服務可能會造成應用程式執行失敗。"</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"無法安全停止這個應用程式。強制停止可能會失去目前作業的部分資料。"</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"這項舊有的應用程式處理程序仍在執行,以備不時之需。正常情況下,無需停止這項處理程序。"</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>:目前正在使用中。輕觸 [設定] 即可進行管理。"</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"使用中的主要處理程序。"</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"服務 <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> 正在使用中。"</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"供應商 <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> 正在使用中。"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"停止系統服務?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"如果您停用這項服務,您的平板電腦上的某些功能可能無法正常運作,待您重新開機後才會恢復正常。"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"如果您停用這項服務,您的手機上的某些功能可能無法正常運作,待您重新開機後才會恢復正常。"</string> |
| <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"語言與輸入設定"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"語言與輸入設定"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"鍵盤與輸入法"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"語言"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"自動替換"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"修改不正確的字"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"自動大寫"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"句首字母大寫"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"自動標點"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"實體鍵盤設定"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"按空白鍵兩次可插入「.」"</string> |
| <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"顯示密碼"</string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"這個輸入法是由「<xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>」應用程式所提供,它可能會收集您輸入的所有文字,包括密碼和信用卡號等個人資料。要啟用這個輸入法嗎?"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"這個拼字檢查程式可能會收集您輸入的所有文字,包括密碼和信用卡號等個人資料。該程式是由應用程式「<xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>」所提供,要使用這個拼字檢查程式嗎?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"設定"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"語言"</string> |
| <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"無法開啟「<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>」的設定"</string> |
| <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"鍵盤與輸入法"</string> |
| <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"虛擬鍵盤"</string> |
| <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"可用的虛擬鍵盤"</string> |
| <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"管理鍵盤"</string> |
| <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"鍵盤協助工具"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"實體鍵盤"</string> |
| <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"顯示虛擬鍵盤"</string> |
| <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"有連接的實體鍵盤時保持顯示"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"鍵盤快速鍵協助工具"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"顯示可用的快速鍵"</string> |
| <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"預設"</string> |
| <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"滑鼠/觸控板"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"游標速度"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"遊戲控制器"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"使用震動"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"連接時使遊戲控制器產生震動。"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"選擇鍵盤配置"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"設定鍵盤配置"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"如要切換,請按下 Ctrl+空白鍵。"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"預設"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"鍵盤配置"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"個人字典"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"新增"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"新增至字典"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"詞組"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"更多選項"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"較少選項"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"確定"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"字詞:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"快速鍵:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"語言:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"輸入字詞"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"可選用的快速鍵"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"編輯文字"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"編輯"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"刪除"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"使用者字典中沒有任何字詞。如要新增字詞,請輕觸「新增」(+) 按鈕。"</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"所有語言"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"更多語言…"</string> |
| <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"測試中"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"平板電腦資訊"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"手機資訊"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"文字輸入法"</string> |
| <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"輸入法"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"目前的鍵盤輸入法"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"輸入法選擇工具"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"自動"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"一律顯示"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"永遠隱藏"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"設定輸入法"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"設定"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"設定"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"啟用的輸入法"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"使用系統語言"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> 設定"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"選擇啟用的輸入法"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"螢幕鍵盤設定"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"實體鍵盤"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"實體鍵盤設定"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"選擇小工具"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"選擇小工具"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"是否要建立小工具並允許存取?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"建立小工具後,<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> 即可存取所顯示的所有資料。"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"一律允許 <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> 建立小工具並存取其資料"</string> |
| <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> 天 <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> 小時 <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> 秒"</string> |
| <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> 小時 <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> 秒"</string> |
| <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> 秒"</string> |
| <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> 秒"</string> |
| <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> 天 <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> 小時 <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> 分鐘"</string> |
| <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> 小時 <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> 分鐘"</string> |
| <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> 分鐘"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"使用情形統計資料"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"使用情形統計資料"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"排序依據:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"應用程式"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"上次使用時間"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"使用時間"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"無障礙設定"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"協助工具設定"</string> |
| <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"視覺輔助設定"</string> |
| <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"您可以根據個人需求自訂這個裝置,而您日後可以前往 [設定] 變更這些協助工具功能。"</string> |
| <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"服務"</string> |
| <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string> |
| <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"這是一種螢幕閱讀器,主要適用於視障和低視能人士"</string> |
| <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"系統"</string> |
| <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"顯示"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"字幕"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"放大畫面手勢"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"輕觸三下即可縮放畫面"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"如要縮放畫面"</b>",請使用單指迅速輕觸螢幕三下。\n"<ul><li>"使用兩指或多指在螢幕上拖曳即可捲動畫面"</li>\n<li>"將兩指或多指往內收合或往外撥,即可調整縮放等級"</li></ul>\n\n<b>"如要暫時放大畫面,"</b>"只要在螢幕上迅速輕觸三下並按住即可。\n"<ul><li>"使用手指拖曳可瀏覽畫面的不同部分"</li>\n<li>"放開手指可讓畫面恢復原先的狀態"</li></ul>\n\n"鍵盤和導覽列無法放大。"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"協助工具捷徑"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"開啟"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"關閉"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"這項功能開啟時,您可以透過兩個步驟快速啟用協助工具功能:\n\n步驟 1:按住電源按鈕,直到裝置發出音效或震動。\n\n步驟 2:使用兩指按住螢幕,直到裝置發出確認音效。\n\n如果裝置有多位使用者,在鎖定畫面上使用這組快捷操作會暫時啟用協助工具,直到裝置解鎖為止。"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"高對比文字"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"自動更新螢幕放大設定"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"更新應用程式轉場後的螢幕放大設定"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"按電源鍵結束通話"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"說出密碼"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"大型滑鼠游標"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"單聲道音訊"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"播放音訊時合併聲道"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"輕觸並按住的延遲時間"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"色彩反轉"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(實驗性) 可能會對效能造成影響"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"游標停止移動後點擊"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"點擊前延遲"</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"在快速設定中顯示"</string> |
| <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"校正模式"</string> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800"> |
| <item quantity="other">延遲時間極短 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> 毫秒)</item> |
| <item quantity="one">延遲時間極短 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> 毫秒)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932"> |
| <item quantity="other">延遲時間很短 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> 毫秒)</item> |
| <item quantity="one">延遲時間很短 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> 毫秒)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400"> |
| <item quantity="other">延遲時間短 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> 毫秒)</item> |
| <item quantity="one">延遲時間短 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> 毫秒)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405"> |
| <item quantity="other">延遲時間長 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> 毫秒)</item> |
| <item quantity="one">延遲時間長 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> 毫秒)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970"> |
| <item quantity="other">延遲時間很長 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> 毫秒)</item> |
| <item quantity="one">延遲時間很長 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> 毫秒)</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"設定"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"開啟"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"關閉"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"預覽"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"標準選項"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"語言"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"文字大小"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"字幕樣式"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"自訂選項"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"背景顏色"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"背景透明度"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"字幕視窗顏色"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"字幕視窗透明度"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"文字顏色"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"文字半透明度"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"邊緣顏色"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"邊緣類型"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"字型系列"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"字幕外觀範例"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"預設"</string> |
| <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"顏色"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"預設"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"無"</string> |
| <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"白色"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"灰色"</string> |
| <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"黑色"</string> |
| <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"紅色"</string> |
| <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"綠色"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"藍色"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"青色"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"黃色"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"洋紅色"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"使用「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」需要執行下列動作:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"權限要求遭到其他應用程式畫面遮掩,因此「設定」無法驗證您的回應。"</string> |
| <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"如果您開啟 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>,您的裝置將無法使用螢幕鎖定加強資料加密。"</string> |
| <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"您已開啟協助工具服務,因此您的裝置無法使用螢幕鎖定加強資料加密。"</string> |
| <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"開啟 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 將影響資料加密,因此您必須畫出解鎖圖案。"</string> |
| <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"開啟 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 將影響資料加密,因此您必須輸入 PIN。"</string> |
| <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"開啟 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 將影響資料加密,因此您必須輸入密碼。"</string> |
| <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"記錄您的操作行為"</string> |
| <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"在您與應用程式互動時接收通知。"</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"停止「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」?"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"輕觸 [確定] 會讓 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 停止運作。"</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"未安裝任何服務"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"未提供說明。"</string> |
| <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"設定"</string> |
| <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"列印"</string> |
| <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432"> |
| <item quantity="other">%d 項列印工作</item> |
| <item quantity="one">1 項列印工作</item> |
| </plurals> |
| <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"列印服務"</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"未安裝任何服務"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"找不到印表機"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"設定"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"新增印表機"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"開啟"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"關閉"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"新增服務"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"新增印表機"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"搜尋"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"正在搜尋印表機"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"服務已停用"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"列印工作"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"列印工作"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"重新開始"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"取消"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"正在列印 <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"正在取消 <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"印表機發生錯誤:<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"印表機封鎖了 <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"搜尋框已顯示"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"搜尋框已隱藏"</string> |
| <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"查看這台印表機的詳細資訊"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"電池"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"查看正在消耗電力的功能"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"沒有電池用量資料。"</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"還剩 <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>後充電完畢"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"上次充飽後的使用情形"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"拔除插頭後的電池使用狀況"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"重設後的電池使用狀況"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"電池已使用時間:<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"拔除插頭後已過了 <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"充電"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"螢幕開啟"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"開啟 GPS"</string> |
| <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"相機已開啟"</string> |
| <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"閃光燈已開啟"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"啟用"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"行動網路訊號"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="387122265874485088">"裝置清醒時間"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"開啟 Wi-Fi 的時間"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"開啟 Wi-Fi 的時間"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"詳細記錄"</string> |
| <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"詳細使用狀況"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"使用狀況詳細資訊"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"調整電力使用"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"已包含封裝檔案"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"螢幕"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"手電筒"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"相機"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"藍牙"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"手機待機"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"語音通話"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"平板電腦閒置"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"手機閒置"</string> |
| <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"其他"</string> |
| <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"估計過高"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU 總使用時間"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU 前景使用時間"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"停用休眠"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi 使用時間"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"平板電腦"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"手機"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"已傳送的行動封包"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"已接收的行動封包"</string> |
| <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"手機無線電運作時間"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"已傳送的 Wi-Fi 封包"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"已接收的 Wi-Fi 封包"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"音訊"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"影片"</string> |
| <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"相機"</string> |
| <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"閃光燈"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"開啟時間"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"無訊號的時間"</string> |
| <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"總電池容量"</string> |
| <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"估算的電源用量"</string> |
| <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"監測到的電源用量"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"強制停止"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"應用程式資訊"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"應用程式設定"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"螢幕設定"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Wi-Fi 設定"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"藍牙設定"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"語音通話耗電量"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"平板電腦閒置時的耗電量"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"手機閒置時的耗電量"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"手機無線電耗電量"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"切換到飛行模式,以便裝置不在服務涵蓋範圍時能節省電力"</string> |
| <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"閃光燈用電量"</string> |
| <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"相機使用的電力"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"顯示與背光啟動時的耗電量"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"降低螢幕亮度和/或螢幕自動關閉時間"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Wi-Fi 耗電量"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"未使用或無法使用 Wi-Fi 時即關閉 Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"藍牙用電量"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"未使用藍牙時即關閉藍牙"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"試著連線至其他藍牙裝置"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"應用程式用電量"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"停止或解除安裝應用程式"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"選取節約耗電量模式"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"應用程式可能會提供省電的設定"</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"使用者用電量"</string> |
| <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"其他電源用量"</string> |
| <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"電池用量是約略的電源用量,可能不包含部分耗電來源。估算的約略電源用量與實際監測到的耗電量之間的差距即為其他電源用量。"</string> |
| <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"估計過高的用電量"</string> |
| <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"拔除插頭後已過了 <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> 前拔除插頭"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"電池整體使用狀況"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"重新整理"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android 作業系統"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"媒體伺服器"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"應用程式最佳化"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"省電模式"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"自動開啟"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"永遠不要"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"電量為 %1$s 時"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"處理程序統計資料"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"執行中處理程序的相關完善統計資料"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"記憶體用量"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"最近 <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>使用了 <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> (共 <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"最近 <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>使用了 <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> 的 RAM"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"背景"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"前景"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"快取"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android 作業系統"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"原生"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"核心"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-RAM"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"快取"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"RAM 使用量"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"RAM 使用量 (背景)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"執行時間"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"處理程序"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"服務"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"時間長度"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"記憶體詳細資料"</string> |
| <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"記憶體狀態"</string> |
| <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"記憶體用量"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"核心"</string> |
| <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"本機"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"核心快取"</string> |
| <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam 切換"</string> |
| <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"可用"</string> |
| <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"總計"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 小時"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 小時"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 小時"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 天"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"顯示系統"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"隱藏系統"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"顯示百分比"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"使用 Uss"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"統計資料類型"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"背景"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"前景"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"快取"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"語音輸入裝置與輸出裝置"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"語音輸入與輸出裝置設定"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"語音搜尋"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android 鍵盤"</string> |
| <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"語音"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"語音輸入設定"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"語音輸入"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"語音輸入服務"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"全語音啟動字詞與互動服務"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"簡易語音轉文字"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"這項語音輸入服務由 <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> 應用程式提供,可隨時監控語音輸入,而且會替您管理所有支援語音功能的應用程式。要啟用這項服務嗎?"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"重設語音速率"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"將文字轉語音的播放速度重設為正常。"</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"電源控制"</string> |
| <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"更新 Wi-Fi 設定"</string> |
| <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"正在更新藍牙設定"</string> |
| <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"開啟"</string> |
| <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"關閉"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"開啟中"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"關閉中"</string> |
| <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"藍牙"</string> |
| <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"定位"</string> |
| <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"同步處理"</string> |
| <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"亮度 <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"自動"</string> |
| <!-- String.format failed for translation --> |
| <!-- no translation found for gadget_brightness_state_full (6814570109772137631) --> |
| <skip /> |
| <!-- String.format failed for translation --> |
| <!-- no translation found for gadget_brightness_state_half (3696671957608774204) --> |
| <skip /> |
| <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"關閉"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"憑證儲存空間"</string> |
| <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"從儲存裝置安裝"</string> |
| <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"從 SD 卡安裝"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"從儲存裝置安裝憑證"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"從 SD 卡安裝憑證"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"清除憑證"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"移除所有憑證"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"信任的憑證"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"顯示信任的 CA 憑證"</string> |
| <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"使用者憑證"</string> |
| <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"查看及修改已儲存的憑證"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"進階"</string> |
| <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"儲存空間類型"</string> |
| <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"硬體備份"</string> |
| <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"僅限軟體"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"這位使用者無法存取憑證"</string> |
| <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
| <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"輸入認證儲存空間的密碼。"</string> |
| <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"目前的密碼:"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"您要移除所有內容嗎?"</string> |
| <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"密碼最少必須包含 8 個字元。"</string> |
| <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"密碼不正確。"</string> |
| <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"密碼不正確。您還有 1 次輸入密碼的機會,如果輸入錯誤,憑證儲存空間將遭到清除。"</string> |
| <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"密碼不正確。您還有 <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> 次輸入密碼的機會,如果輸入錯誤,憑證儲存空間將遭到清除。"</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"憑證儲存空間已清除。"</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"無法清除認證儲存空間。"</string> |
| <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"已啟用認證儲存空間。"</string> |
| <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"您必須先設定螢幕鎖定 PIN 或密碼,才能使用憑證儲存空間。"</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"可存取使用情形資料的應用程式"</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"緊急警示音"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"設定撥打緊急電話時的運作方式"</string> |
| <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"備份與重設"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"備份與重設"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"備份與還原"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"個人資料"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"備份我的資料"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"將應用程式資料、Wi-Fi 密碼及其他設定備份到 Google 伺服器"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"備份帳戶"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"包括應用程式資料"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"自動還原功能"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"重新安裝應用程式時,還原備份的設定和資料"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"目前無法使用備份服務。"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"目前沒有帳戶正在儲存備份資料"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"要停止備份您的 Wi-Fi 密碼、書籤、其他設定以及應用程式資料,並清除 Google 伺服器上儲存的所有複本嗎?"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"要停止備份裝置資料 (例如 Wi-Fi 密碼和通話紀錄) 以及應用程式資料 (例如應用程式所儲存的設定和檔案),並清除遠端伺服器中的所有備份內容嗎?"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"在遠端自動備份裝置資料 (例如 Wi-Fi 密碼和通話紀錄) 以及應用程式資料 (例如應用程式所儲存的設定和檔案)。\n\n啟用自動備份功能後,系統會定期將裝置和應用程式資料儲存到遠端。應用程式資料泛指應用程式依據開發人員設定所儲存的任何資料,包括聯絡人、訊息和相片等可能具敏感性的資料。"</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"裝置管理設定"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"裝置管理員"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"停用此裝置管理員"</string> |
| <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"解除安裝應用程式"</string> |
| <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"停用並解除安裝"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"裝置管理員"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"沒有可用的裝置管理員"</string> |
| <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"個人"</string> |
| <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"公司"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"沒有信任的代理程式可供使用"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"啟動裝置管理員?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"啟用這個裝置管理員"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"裝置管理員"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"啟用這個管理員將允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」應用程式執行以下作業:"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"這個管理員正在作業中,且允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」應用程式執行以下作業:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"啟用設定檔管理員?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"如果繼續操作,您的使用者將受到您的管理員管理。除了您的個人資料以外,管理員可能還可以儲存其他相關聯的資料。\n\n您的管理員可以監控及管理與這位使用者相關聯的設定、存取權、應用程式和資料,包括網路活動和您的裝置位置資訊。"</string> |
| <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"其他選項已由您的管理員停用。"</string> |
| <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"其他詳細資訊"</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"未命名"</string> |
| <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"一般"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"通知紀錄"</string> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"來電鈴聲與震動"</string> |
| <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"系統"</string> |
| <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Wi-Fi 設定"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"連線至 Wi-Fi 網路 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"正在連線至 Wi-Fi 網路 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"已連線至 Wi-Fi 網路 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"新增網路"</string> |
| <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"尚未連線"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"新增網路"</string> |
| <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"重新整理清單"</string> |
| <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"略過"</string> |
| <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"下一步"</string> |
| <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"返回"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"網路詳細資料"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"連線"</string> |
| <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"刪除"</string> |
| <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"儲存"</string> |
| <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"取消"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"正在掃描網路…"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"輕觸所需網路即可建立連線"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"連線至現有網路"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"連線至無安全保護措施的網路"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"輸入網路設定"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"連線至新的網路"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"連線中…"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"前往下一個步驟"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP 不受支援。"</string> |
| <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"設定精靈執行期間無法調整 EAP Wi-Fi 連線設定。請在設定精靈完成後,前往 [設定] 的 [無線與網路] 調整相關設定。"</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"連線中,請稍候幾分鐘…"</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"輕觸 [下一步]"<b></b>" 即可繼續設定程序;\n\n輕觸 [返回]"<b></b>" 則可改為連線至其他 Wi-Fi 網路。"</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"同步處理已啟用"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"同步處理已停用"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"目前正在同步處理"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"同步處理錯誤。"</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"同步處理失敗"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"同步處理已啟用"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"同步處理"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"目前同步處理發生問題。稍後會回復正常。"</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"新增帳戶"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"尚未提供工作設定檔"</string> |
| <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"Work 模式"</string> |
| <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"啟用 Work 設定檔,包括應用程式、背景同步處理和相關功能"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"移除工作設定檔"</string> |
| <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"背景資料"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"應用程式隨時可以同步處理、傳送和接收資料"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"您要停用背景資料嗎?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"停用背景資料可延長電池使用時間,並減少資料的傳輸量。但某些應用程式可能仍會使用背景資料連線。"</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"自動同步處理應用程式的資料"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"已開啟同步處理功能"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"已關閉同步處理功能"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"同步處理錯誤"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"上次同步處理時間:<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"目前正在同步處理…"</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"備份設定"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"備份我的設定"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"立即進行同步處理"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"取消同步處理"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"輕觸即可立即同步處理 (<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"日曆"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"聯絡人"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"歡迎使用 Google Sync!"</font>\n"這是 Google 所提供的資料同步處理工具,可讓您隨時隨地存取通訊錄、約會等多種資料。"</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"應用程式同步處理設定"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"資料及同步處理"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"變更密碼"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"帳戶設定"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"移除帳戶"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"新增帳戶"</string> |
| <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"完成"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"您要移除帳戶嗎?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"移除帳戶後,平板電腦上所有的訊息、聯絡人和其他資料將全部遭到刪除!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"移除帳戶後,手機上所有的郵件、聯絡人和其他資料將全部遭到刪除!"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"您的管理員不允許這項變更"</string> |
| <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"發送訂閱"</string> |
| <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| <skip /> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"無法手動同步處理"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"這個項目的同步處理功能已停用。如要變更這項設定,請暫時開啟背景資料與自動同步處理功能。"</string> |
| <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string> |
| <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC 位址"</string> |
| <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"如要啟動 Android,請輸入您的密碼"</string> |
| <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"如要啟動 Android,請輸入您的 PIN"</string> |
| <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"如要啟動 Android,請畫出解鎖圖案"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"圖案錯誤"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"密碼錯誤"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"PIN 碼錯誤"</string> |
| <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"檢查中…"</string> |
| <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"正在啟動 Android…"</string> |
| <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"刪除"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"其他檔案"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"已選取 <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> 個,共 <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> 個"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>,總共 <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"全選"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"數據用量"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"應用程式數據用量"</string> |
| <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"行動通訊業者與裝置的數據計算方式可能有所不同。"</string> |
| <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"應用程式使用情況"</string> |
| <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"應用程式資訊"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"行動數據"</string> |
| <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"設定數據上限"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"數據用量週期"</string> |
| <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"應用程式數據傳輸量"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"漫遊服務"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"限制背景資料"</string> |
| <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"允許背景資料"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"獨立顯示 4G 用量"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"顯示 Wi‑Fi 用量"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"隱藏 Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"顯示乙太網路使用量"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"隱藏乙太網路數據用量"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"網路限制"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"自動同步處理資料"</string> |
| <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM 卡"</string> |
| <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"行動網路"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"超出上限,暫停連線"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"自動同步處理資料"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"自動同步處理個人資料"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"自動同步處理工作資料"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"變更週期…"</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"數據用量週期的重設日期:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"沒有任何應用程式在這段期間產生數據用量。"</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"前景"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"背景"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"限制"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"要關閉行動數據嗎?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"設定行動數據上限"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"設定 4G 數據上限"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"設定 2G 至 3G 的數據上限"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"設定 Wi-Fi 數據上限"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"乙太網路"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"行動網路"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"行動網路"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"都不套用"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"行動數據"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G 數據"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G 數據"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"前景:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"背景:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"應用程式設定"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"背景資料"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"允許在背景使用行動數據"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"您必須先設定行動數據上限,才能禁止這個應用程式的背景數據傳輸。"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"限制背景資料?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"在只有行動網路可供使用的情況下,啟用這項功能可能會導致一些必須在背景傳輸數據的應用程式停止運作。\n\n您可以前往應用程式的設定,搜尋更多適當的數據用量選項。"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"您必須先設定行動數據上限,才能禁止背景資料傳輸。"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"開啟資料自動同步功能?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"您在網路上對帳戶進行的所有變更都會自動複製到您的平板電腦。\n\n有些帳戶還可以自動將您在平板電腦上進行的所有變更複製到網路上,Google 帳戶即是按照這種方式運作。"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"您在網路上對帳戶進行的所有變更都會自動複製到您的手機。\n\n有些帳戶還可以自動將您在手機上進行的所有變更複製到網路上,Google 帳戶即是按照這種方式運作。"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"關閉資料自動同步功能?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"這樣可以節省數據用量和電池用量,但您必須手動同步處理每個帳戶才能收集最新資訊。此外,系統進行更新時不會通知您。"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"用量週期重設日期"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"每月固定日期:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"儲存設定"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"設定數據用量警告"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"設定數據用量上限"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"限制數據用量"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"一旦平板電腦達到指定的行動數據上限,將關閉行動數據功能。\n\n由於數據用量是由平板電腦自行計算,而行動通訊業者對用量的計算方式可能有所不同,建議您在設定上限時保留一些空間。"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"一旦手機達到指定的行動數據上限,將關閉行動數據功能。\n\n由於數據用量是由手機自行計算,而行動通訊業者對用量的計算方式可能有所不同,建議您在設定上限時保留一些空間。"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"限制背景資料?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"如果您禁止背景行動數據傳輸,部分應用程式和服務只有在裝置連上 Wi-Fi 網路時才能運作。"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"如果您禁止背景行動數據傳輸,部分應用程式和服務只有在平板電腦連上 Wi-Fi 網路時才能運作。\n\n這項設定適用於這台平板電腦的所有使用者。"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"如果您禁止背景行動數據傳輸,部分應用程式和服務只有在手機連上 Wi-Fi 網路時才能運作。\n\n這項設定適用於這支手機的所有使用者。"</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"警告"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"限制"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"移除的應用程式"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"已移除的應用程式和使用者"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"已接收 <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>,已傳送 <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>:已使用約 <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>。"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>:根據平板電腦計算,已使用約 <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>。您的行動通訊業者對於數據用量的計算方式可能會有所不同。"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>:根據手機計算,已使用約 <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>。您的行動通訊業者對於數據用量的計算方式可能會有所不同。"</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"網路限制"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"計量付費網路在背景資料受限時等同行動網路。使用這類網路下載大量資料前,應用程式可能會顯示警告訊息。"</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"行動網路"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"計量付費 Wi‑Fi 網路"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"如要選取計量付費網路,請開啟 Wi‑Fi。"</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"行動通訊業者與裝置的數據計算方式可能有所不同。"</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"緊急電話"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"返回通話"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"名稱"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"類型"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"伺服器位址"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP 加密 (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP 密碼"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec 識別碼"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec 預先共用金鑰"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec 使用者憑證"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA 憑證"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec 伺服器憑證"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"顯示進階選項"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS 搜尋網域"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS 伺服器 (例如 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"轉寄路徑 (例如 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"使用者名稱"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"密碼"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"儲存帳戶資訊"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(未使用)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(不要驗證伺服器)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(從伺服器接收)"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"取消"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"關閉"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"儲存"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"連線"</string> |
| <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"取代"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"編輯 VPN 設定檔"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"清除"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"連線到「<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"中斷這個 VPN 連線。"</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"中斷連線"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"版本 <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"清除 VPN 設定檔"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"要取代現有的 VPN 嗎?"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4764679857158814028">"您已連線至某個 VPN。連線至其他 VPN 將會取代現有的 VPN。"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"無法連線至 <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"這個應用程式不支援永久連線的 VPN。"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"新增 VPN 設定檔"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"編輯設定檔"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"刪除設定檔"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"永久連線的 VPN"</string> |
| <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"尚未新增任何 VPN。"</string> |
| <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"永久連線模式已啟用"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"選取要永久連線的 VPN 設定檔。只有在連線到這個 VPN 後才能使用網路。"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"無"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"永久連線的 VPN 需要同時具備伺服器和 DNS 的 IP 位址。"</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"沒有網路連線,請稍後再試。"</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"找不到憑證,請編輯設定檔。"</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"系統"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"使用者"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"停用"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"啟用"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"移除"</string> |
| <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"信任"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"要啟用這個系統 CA 憑證嗎?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"要停用這個系統 CA 憑證嗎?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"永久移除使用者 CA 憑證嗎?"</string> |
| <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"一個使用者金鑰"</string> |
| <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"一個使用者憑證"</string> |
| <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"一個 CA 憑證"</string> |
| <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d 個 CA 憑證"</string> |
| <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"憑證詳細資料"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"拼字檢查"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"在這裡輸入您目前的完整備份密碼"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"在這裡輸入完整備份的新密碼"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"在這裡重新輸入完整備份的新密碼"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"設定備份密碼"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"取消"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"其他系統更新"</string> |
| <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"已停用"</string> |
| <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"許可"</string> |
| <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"執行中"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"網路可能會受到監控"</string> |
| <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"完成"</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650"> |
| <item quantity="other">設為信任的憑證或移除憑證</item> |
| <item quantity="one">設為信任的憑證或移除憑證</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> 已在您的裝置上安裝授權憑證,該憑證將能監控您的裝置網路活動,包括電子郵件、應用程式和安全的網站。您可以選擇將這些憑證設為信任的來源或將其移除。\n\n如要進一步瞭解這個憑證,請與您的管理員聯絡。</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> 已在您的裝置上安裝授權憑證,該憑證將能監控您的裝置網路活動,包括電子郵件、應用程式和安全的網站。您可以選擇將這個憑證設為信任的來源或將其移除。\n\n如要進一步瞭解這個憑證,請與您的管理員聯絡。</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> 已為您的 Work 設定檔安裝多個授權憑證,這些憑證將能監控您的 Work 網路活動,包括電子郵件、應用程式和安全的網站。您可以選擇將這些憑證設為信任的來源或將其移除。\n\n如要進一步瞭解這些憑證,請與您的管理員聯絡。</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> 已為您的 Work 設定檔安裝一個授權憑證,該憑證將能監控您的 Work 網路活動,包括電子郵件、應用程式和安全的網站。您可以選擇將這個憑證設為信任的來源或將其移除。\n\n如要進一步瞭解這個憑證,請與您的管理員聯絡。</item> |
| </plurals> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"第三方可以監控您的網路活動,包括您使用電子郵件、應用程式和加密網站的情況。\n\n這是因為您的裝置上安裝了信任的憑證。"</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228"> |
| <item quantity="other">查看憑證</item> |
| <item quantity="one">查看憑證</item> |
| </plurals> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"使用者"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"使用者和個人資料"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"新增使用者或個人資料"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"新增使用者"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"設有限制的個人資料"</string> |
| <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"如要建立設有限制的個人資料,您必須先設定螢幕鎖定來保護您的應用程式和個人資料。"</string> |
| <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"設定鎖定"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"尚未設定"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"尚未建立 - 設有限制的個人資料"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"尚未設定 - 工作設定檔"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"管理員"</string> |
| <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"您 (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"暱稱"</string> |
| <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"新增"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"您最多可新增 <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> 位使用者"</string> |
| <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"使用者擁有個人專屬的應用程式和內容"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"您可以限制他人透過您的帳戶存取應用程式和內容"</string> |
| <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"使用者"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"設有限制的個人資料"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"新增使用者?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"您可以建立其他使用者,藉此與他人共用這個裝置。每位使用者都有自己的專屬空間,並可使用應用程式、桌布等項目自訂這個個人空間。此外,使用者也可以調整 Wi‑Fi 這類會影響所有人的裝置設定。\n\n新增的使用者需要自行設定個人空間。\n\n任何使用者皆可為所有其他使用者更新應用程式。"</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"新增的使用者需要自行設定個人空間。\n\n任何使用者皆可為其他所有使用者更新應用程式。"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"立即設定使用者?"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"請確保對方可以使用裝置並設定自己的空間"</string> |
| <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"立即建立個人資料?"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"立即設定"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"暫時不要"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"只有平板電腦的擁有者可以管理使用者。"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"只有手機的擁有者可以管理使用者。"</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"設有限制的個人資料無法新增帳戶"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"將 <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> 從這個裝置中刪除"</string> |
| <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"螢幕鎖定設定"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"新增使用者"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"裝置鎖定時"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"新使用者"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"新的個人資料"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"您要刪除自己嗎?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"移除這位使用者?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"移除這個設定檔?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"移除工作設定檔?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"您在這台平板電腦上的可用空間和資料將會消失,這個動作無法復原。"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"您在這支手機上的可用空間和資料將會消失,這個動作無法復原。"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"所有應用程式和資料都會遭到刪除。"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"如果繼續執行,這個設定檔中的所有應用程式和資料都將遭到刪除。"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"所有應用程式和資料都會遭到刪除。"</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"正在新增使用者…"</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"刪除使用者"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"刪除"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"訪客"</string> |
| <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"移除訪客"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"移除訪客?"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"這個工作階段中的所有應用程式和資料都會遭到刪除。"</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"移除"</string> |
| <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"開啟通話功能"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"開啟通話和簡訊功能"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"移除使用者"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"開啟通話功能?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"將與這位使用者共用通話紀錄。"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"開啟通話和簡訊功能?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"通話和簡訊紀錄將與這位使用者共用。"</string> |
| <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"緊急資訊"</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"允許應用程式和內容"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"受限的應用程式"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"展開應用程式設定"</string> |
| <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"解除安裝這個應用程式"</string> |
| <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"必須安裝其他主螢幕應用程式,主螢幕設定才會顯示。"</string> |
| <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"這項設定會影響這台平板電腦的所有使用者。"</string> |
| <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"這項設定會影響這支手機的所有使用者。"</string> |
| <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"變更語言"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"感應付款"</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"運作方式"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"使用手機在商店內付款"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"預設付款應用程式"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"未設定"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"使用預設應用程式"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"一律採用"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"但其他付款應用程式開啟時除外"</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"選取付款應用程式,透過感應付款終端機付款:"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"在終端機付款"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"設定付款應用程式,然後將手機背面靠近感應任何標有免碰觸符號的終端機即可。"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"知道了"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"更多…"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"設為您的偏好設定?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"要一律採用「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」進行感應付款嗎?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"要一律採用「<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>」(而非「<xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>」) 進行感應付款嗎?"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"限制"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"移除限制"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"變更 PIN 碼"</string> |
| <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"顯示通知"</string> |
| <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"說明與意見回饋"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"內容帳戶"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"相片 ID"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"重大威脅"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"接收重大生命財產威脅警訊"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"嚴重威脅"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"接收嚴重生命財產威脅警訊"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"安珀 (AMBER) 警戒"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"接收兒童擄拐案件相關公告"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"重複播放"</string> |
| <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"啟用通話管理工具"</string> |
| <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"允許這項服務管理您的通話方式。"</string> |
| <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"通話管理工具"</string> |
| <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> |
| <skip /> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"緊急廣播"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"網路業者"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"存取點名稱"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"加強型 4G LTE 模式"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"使用 LTE 數據服務提升語音和通訊品質 (建議使用)"</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"偏好的網路類型"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (建議)"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"啟用 SIM 卡"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"應用程式和內容存取權"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"重新命名"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"設定應用程式限制"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"受到「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」控制"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"這個應用程式可存取您的帳戶"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"這個應用程式可以存取您帳戶 (受到 <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> 控制)。"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi 與行動網路"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"允許修改 Wi‑Fi 與行動網路設定"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"藍牙"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"允許修改藍牙配對與設定"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"允許這台 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 經由靠接與另一台 NFC 裝置傳輸資料"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"允許平板電腦與其他裝置接觸時交換資料"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"允許手機與其他裝置接觸時交換資料"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"位置"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"允許應用程式使用您的位置資訊"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"返回"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"下一步"</string> |
| <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"完成"</string> |
| <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"拍攝相片"</string> |
| <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"從圖片庫選擇相片"</string> |
| <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"選取相片"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> |
| <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"已更換 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"輕觸即可設定活動"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"行動數據無法使用"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"輕觸即可選取數據連線 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"一律使用這張 SIM 卡通話"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"選擇數據連線 SIM 卡"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"正在切換行動數據連線 SIM 卡,這可能需要一點時間..."</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"選擇通話 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"選取 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"未插入 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM 卡名稱"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"輸入 SIM 卡名稱"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM 卡插槽 %1$d"</string> |
| <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"行動通訊業者"</string> |
| <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"號碼"</string> |
| <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM 卡顏色"</string> |
| <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"選取 SIM 卡"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"橘色"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"紫色"</string> |
| <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"尚未插入 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIM 卡狀態"</string> |
| <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"使用預設 SIM 卡回撥"</string> |
| <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"用於撥出電話的 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"其他通話設定"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"首選網路卸載"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"停用網路名稱廣播"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"停用網路名稱廣播以防第三方取得您的網路資訊。"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"停用網路名稱廣播將無法自動連線到隱藏的網路。"</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM 卡已變更。"</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"輕觸即可進行設定"</string> |
| <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"適用於以下用途的偏好 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"每次都詢問"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"請選取偏好設定"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"設定"</string> |
| <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"設定"</string> |
| <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"搜尋設定"</string> |
| <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"搜尋設定"</string> |
| <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"最近的搜尋查詢"</string> |
| <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"搜尋結果"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, 網路連線"</string> |
| <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"文字訊息, 傳送文字訊息, 簡訊, 傳送簡訊"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"行動網路, 行動通訊業者, 無線, 數據, 4G, 3G, 2G, LTE"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, 通話, 撥號"</string> |
| <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"啟動器"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"螢幕, 觸控螢幕"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"調暗螢幕, 觸控螢幕, 電池"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"調暗螢幕, 觸控螢幕, 電池"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"背景, 個人化, 自訂顯示內容"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"文字大小"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"投影, 投放"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"空間, 磁碟, 硬碟, 裝置使用情形"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"耗電量, 充電"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"拼寫, 字典, 拼字檢查, 自動校正"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"辨識器, 輸入, 語音, 說話, 語言, 免持模式, 免持, 辨識, 令人反感, 字詞, 音訊, 紀錄, 藍牙耳機"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"速度, 語言, 預設, 說話, 語音, 文字轉語音, 協助工具, 螢幕閱讀器, 視障"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"時鐘, 軍用"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"重設, 還原, 原廠設定"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"抹除, 刪除, 還原, 清除, 移除"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"印表機"</string> |
| <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"喇叭提示音"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"零干擾, 干擾, 打擾, 中斷"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"附近, 位置資訊, 紀錄, 回報"</string> |
| <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"精確度"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"帳戶"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"限制, 限制, 受限"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"文字修正, 校正, 音效, 震動, 自動, 語言, 手勢, 建議, 字詞建議, 主題, 令人反感, 字詞, 輸入, 表情符號, 國際"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"重設, 偏好設定, 預設值"</string> |
| <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"緊急狀況, 應用程式, 預設"</string> |
| <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"電話, 撥號程式, 預設"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"app, 下載, 應用程式, 系統"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"應用程式, 權限, 安全性"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"應用程式, 預設"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"忽略最佳化設定, 休眠, 應用程式待命"</string> |
| <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"鮮活, RGB, sRGB, 色彩, 自然, 標準"</string> |
| <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"色溫 D65 D73 白色 黃色 藍色 暖 冷"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"滑動解鎖, 密碼, 圖案, PIN"</string> |
| <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"Work 驗證、Work、設定檔"</string> |
| <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"Work 設定檔, 受管理設定檔, 整合, 整合, Work, 設定檔"</string> |
| <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"設定 Wi-Fi NFC 標記"</string> |
| <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"寫入"</string> |
| <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"輕觸標記即可寫入..."</string> |
| <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"密碼無效,請再試一次。"</string> |
| <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"成功!"</string> |
| <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"無法將資料寫入 NFC 標記。如果問題持續發生,請嘗試使用其他標記"</string> |
| <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"無法寫入 NFC 標記,請使用其他標記。"</string> |
| <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"預設音效"</string> |
| <string name="sound_settings_summary" msgid="3651751880569558828">"鈴聲音量為 <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sound_settings_example_summary" msgid="6810096712869633479">"鈴聲音量為 80%"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"媒體音量"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"鬧鐘音量"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"鈴聲音量"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"通知音量"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"電話鈴聲"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"預設通知鈴聲"</string> |
| <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"預設鬧鐘鈴聲"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"來電時同時震動"</string> |
| <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"其他音效"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"撥號鍵盤音效"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"螢幕鎖定音效"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"充電音效"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"座架插入音效"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"觸控音效"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"輕觸時震動"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"座架喇叭播放音效"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"所有音訊"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"僅限媒體音訊"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"靜音"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"警示"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"震動"</string> |
| <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"僅允許優先通知"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"自動規則"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"設定「零打擾」時間表"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"在特定時間將裝置設為靜音"</string> |
| <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"僅限優先通知"</string> |
| <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"僅允許鬧鐘"</string> |
| <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"完全靜音"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>:<xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"封鎖視覺干擾"</string> |
| <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"設定通知"</string> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"進階"</string> |
| <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Work 通知"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"閃爍燈光通知"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"螢幕鎖定時"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"顯示所有通知內容"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"隱藏機密通知內容"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"完全不顯示通知"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"當裝置鎖定時,您要如何顯示通知?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"通知"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"顯示所有 Work 通知內容"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"隱藏敏感的 Work 通知內容"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"一律不顯示 Work 通知"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"當裝置鎖定時,您要如何顯示個人資料通知?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"個人資料通知"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"通知"</string> |
| <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"重要性"</string> |
| <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"未設定"</string> |
| <string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"一律不顯示這個應用程式的通知"</string> |
| <string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"禁止全螢幕通知、短暫顯示通知、音效或震動。顯示在通知清單底端,不在鎖定畫面和狀態列中顯示。"</string> |
| <string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"禁止全螢幕通知、短暫顯示通知、音效或震動。"</string> |
| <string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"禁止全螢幕通知或短暫顯示通知。"</string> |
| <string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"一律允許短暫顯示通知,禁止全螢幕通知。"</string> |
| <string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"一律允許短暫顯示通知,同時允許全螢幕通知。顯示在通知清單頂端。"</string> |
| <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"應用程式會判定每則通知的重要性"</string> |
| <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"重設"</string> |
| <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"無聲顯示"</string> |
| <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"不要發出音效、震動,也不要在目前畫面上短暫顯示這類通知。"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"通知存取權"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"應用程式無法讀取通知"</string> |
| <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387"> |
| <item quantity="other">%d 個應用程式可以讀取通知</item> |
| <item quantity="one">%d 個應用程式可以讀取通知</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"最近沒有已安裝的應用程式要求「通知」存取權。"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"要允許 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 的通知存取權嗎?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"「<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>」將能讀取所有通知,包括聯絡人姓名以及您收到的訊息文字等個人資訊,而且還能關閉通知或觸發通知當中的動作按鈕。\n\n此外,該應用程式將能關閉或開啟「零打擾」模式,以及變更相關設定。"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"如果您停用「<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>」的通知存取權,「零打擾」模式的存取權可能也會一併遭到停用。"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"關閉"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"取消"</string> |
| <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"VR 小幫手服務"</string> |
| <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"沒有任何已安裝的應用程式要求透過 VR 小幫手服務來執行。"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"要允許 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 存取 VR 服務嗎?"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"您必須透過虛擬實境模式使用應用程式,才能執行「<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>」。"</string> |
| <string name="display_vr_pref_title" msgid="7049857952347953979">"當裝置處於 VR 模式時"</string> |
| <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="6221441245293606681">"使用低動態模糊設定"</string> |
| <string name="display_vr_pref_off" msgid="1244880066079174840">"不執行任何動作"</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"零打擾存取權"</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"最近沒有已安裝的應用程式要求「零打擾」存取權"</string> |
| <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"正在載入應用程式..."</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"全部封鎖"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"永不顯示這個應用程式的通知"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"覆寫「零打擾」模式設定"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"當「零打擾」模式設定為「僅限優先通知」時,允許這些通知繼續干擾"</string> |
| <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"螢幕鎖定時"</string> |
| <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"已封鎖"</string> |
| <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"優先"</string> |
| <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"機密"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"完成"</string> |
| <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"重要性"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"規則名稱"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"輸入規則名稱"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"規則名稱已在使用中"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"新增規則"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"刪除規則"</string> |
| <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"選擇規則類型"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"要刪除「<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>」規則嗎?"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"刪除"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"規則類型"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"不明"</string> |
| <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"設定規則"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"時間規則"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"可在指定時間開啟「零打擾」設定的自動規則集"</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"活動規則"</string> |
| <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"可在指定活動期間開啟「零打擾」設定的自動規則集"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"在以下日曆的活動期間:"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"在<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>的活動期間"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"任何日曆"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"回覆為<xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"任何日曆"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"回覆為"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"「是」、「不確定」或「等候回覆」"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"「是」或「不確定」"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"是"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"找不到規則。"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"開啟/<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"星期幾"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"無"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"每天"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"鬧鐘可覆寫結束時間"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"在結束時間或下一個鬧鐘時間 (兩者取其先) 退出這個模式"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">"、 "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>到<xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"來電"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"訊息"</string> |
| <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"所有訊息"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"選取的訊息"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"來自任何人"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"來自聯絡人"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"來自已加星號的聯絡人"</string> |
| <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"無"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"鬧鐘"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"提醒"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"活動"</string> |
| <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"所有來電者"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"所選來電者"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"重複來電者"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"如果同一個人在 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分鐘的時間內第二次來電,即顯示通知"</string> |
| <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"自動開啟"</string> |
| <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"永遠不要"</string> |
| <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"每晚"</string> |
| <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"週一至週五夜間"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"開始時間"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"結束時間"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"隔天 <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"無限期變更為僅允許鬧鐘模式"</string> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601"> |
| <item quantity="other">變更為僅允許鬧鐘模式:持續 <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> 分鐘,結束時間為<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">變更為僅允許鬧鐘模式:持續 1 分鐘,結束時間為<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748"> |
| <item quantity="other">變更為僅允許鬧鐘模式:持續 <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> 小時,結束時間為<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">變更為僅允許鬧鐘模式:持續 1 小時,結束時間為<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"變更為僅允許鬧鐘模式,結束時間為 <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"變更為一律允許干擾模式"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"螢幕開啟時封鎖"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"禁止「零打擾」模式設為靜音的通知在螢幕上短暫顯示或彈出"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"螢幕關閉時封鎖"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"禁止「零打擾」模式設為靜音的通知開啟螢幕或使用指示燈號"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"「零打擾」模式設為靜音的通知一律不得開啟螢幕"</string> |
| <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"關閉"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"螢幕開啟時"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"螢幕關閉時"</string> |
| <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"螢幕開啟或關閉時"</string> |
| <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"通知設定"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"傳送您對這個裝置的意見回饋"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"輸入管理員 PIN"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"開啟"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"關閉"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"螢幕固定"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"這項設定開啟時,您可以使用螢幕固定功能讓目前的畫面保持顯示狀態,直到取消固定為止。\n\n如何使用螢幕固定功能:\n\n1. 確實開啟螢幕固定功能。\n\n2. 開啟您要固定的畫面。\n\n3. 輕觸「總覽」按鈕。\n\n4. 向上滑動,然後輕觸圖釘圖示。"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"取消固定時必須畫出解鎖圖案"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"取消固定時必須輸入 PIN 碼"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"取消固定時必須輸入密碼"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"取消固定時鎖定裝置"</string> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"這個 Work 設定檔是由下列應用程式管理:"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"由 <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> 管理"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(實驗性)"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"當裝置旋轉時"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"旋轉畫面內容"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"保持直向畫面"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"保持橫向畫面"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"保持目前方向"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI 資訊"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"安全啟動"</string> |
| <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"繼續"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"如果要進一步保護裝置,您可以將裝置設為需要輸入 PIN 才能啟動,等裝置啟動後方可接收來電、訊息或通知 (包括警告)。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"如果要進一步保護裝置,您可以將裝置設為需要畫出解鎖圖案才能啟動,等裝置啟動後方可接收來電、訊息或通知 (包括警告)。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"如果要進一步保護裝置,您可以將裝置設為需要輸入密碼才能啟動,等裝置啟動後方可接收來電、訊息或通知 (包括警告)。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"除了啟用裝置的指紋解鎖功能,您還可以設定裝置在啟動前要求使用者輸入 PIN 碼,為裝置增添多一道防護。裝置必須成功啟動才能接聽電話及接收訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這樣一來,萬一裝置遺失或遭竊,裝置上的資料仍會受到保護。"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"除了啟用裝置的指紋解鎖功能,您還可以設定裝置在啟動前要求使用者輸入解鎖圖案,為裝置增添多一道防護。裝置必須成功啟動才能接聽電話及接收訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這樣一來,萬一裝置遺失或遭竊,裝置上的資料仍會受到保護。"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"除了啟用裝置的指紋解鎖功能,您還可以設定裝置在啟動前要求使用者輸入密碼,為裝置增添多一道防護。裝置必須成功啟動才能接聽電話及接收訊息或通知 (包括鬧鐘)。\n\n這樣一來,萬一裝置遺失或遭竊,裝置上的資料仍會受到保護。"</string> |
| <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"需要輸入 PIN 碼才能啟動裝置"</string> |
| <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"需要畫出解鎖圖案才能啟動裝置"</string> |
| <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"需要輸入密碼才能啟動裝置"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"不用了,謝謝"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"不用了,謝謝"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"不用了,謝謝"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"需要輸入 PIN?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"需要畫出解鎖圖案?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"需要輸入密碼?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"輸入您的 PIN 啟動裝置後,您將無法使用 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 等各項協助工具服務。"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"畫出解鎖圖案啟動裝置後,您將無法使用 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 等各項協助工具服務。"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"輸入您的密碼啟動裝置後,您將無法使用 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 等各項協助工具服務。"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI 資訊"</string> |
| <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI 相關資訊"</string> |
| <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(插槽 <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"預設為開啟"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"已使用 <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> 的<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"開啟連結"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"開啟支援的連結"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"不需詢問即可開啟"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"支援的連結"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"其他預設值"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"已使用 <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> 的<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"內部記憶體"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"外部記憶體"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"內部儲存空間"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"外部儲存空間"</string> |
| <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"應用程式數據用量"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"從 <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>到現在已使用 <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"已使用的儲存空間"</string> |
| <string name="change" msgid="6657848623929839991">"變更"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"變更儲存空間"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"通知"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"一般"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"已封鎖"</string> |
| <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"已設為靜音"</string> |
| <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"螢幕鎖定時不顯示敏感內容"</string> |
| <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"螢幕鎖定時一律不顯示通知"</string> |
| <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"已覆寫「零打擾」設定"</string> |
| <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">"/"</string> |
| <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"等級 %d"</string> |
| <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117"> |
| <item quantity="other">已取得 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 項權限</item> |
| <item quantity="one">已取得 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 項權限</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959"> |
| <item quantity="other">已授予 <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> 項權限 (共 <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> 項)</item> |
| <item quantity="one">已授予 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 項權限 (共 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 項)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752"> |
| <item quantity="other">還有其他 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 項權限</item> |
| <item quantity="one">還有其他 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 項權限</item> |
| </plurals> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"未取得任何授權"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"未要求任何權限"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"所有應用程式"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"已啟用"</string> |
| <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"個人"</string> |
| <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"公司"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"已封鎖"</string> |
| <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"包含網域網址"</string> |
| <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"覆寫「零打擾」設定"</string> |
| <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"螢幕鎖定時不顯示敏感內容"</string> |
| <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"螢幕鎖定時一律不顯示"</string> |
| <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"無聲顯示"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"進階"</string> |
| <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"設定應用程式"</string> |
| <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"不明的應用程式"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"應用程式權限"</string> |
| <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"已將額外存取權授予 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個應用程式 (共 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個)"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"已授權 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個應用程式 (共 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個)"</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"輕觸即可喚醒"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"在螢幕上任一處輕觸兩下即可喚醒裝置"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"開啟連結"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"不要開啟支援的連結"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"開啟 <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"開啟 <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> 和其他網址"</string> |
| <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個應用程式可以開啟支援的連結</item> |
| <item quantity="one">1 個應用程式可以開啟支援的連結</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"在這個應用程式中開啟"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"每次都詢問"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"不要在這個應用程式中開啟"</string> |
| <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"無法識別"</string> |
| <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"預設"</string> |
| <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Work 預設值"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"小幫手與語音輸入"</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"小幫手應用程式"</string> |
| <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"無"</string> |
| <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"選擇小幫手應用程式"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"要將「<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g>」設為您的小幫手嗎?"</string> |
| <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"小幫手將可讀取系統目前使用中的應用程式相關資訊,包括裝置畫面上顯示的資訊及應用程式內提供存取的資訊。"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"同意"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"不同意"</string> |
| <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"選擇語音輸入"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"瀏覽器應用程式"</string> |
| <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"沒有預設瀏覽器"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"電話應用程式"</string> |
| <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(預設)"</string> |
| <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(系統)"</string> |
| <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(系統預設)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"應用程式儲存空間"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"使用紀錄存取權"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"允許存取使用紀錄"</string> |
| <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"應用程式使用偏好設定"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"具有使用紀錄存取權的應用程式可以追蹤您使用的其他應用程式與頻率,以及您的行動通訊業者、語言設定和其他詳細資料。"</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"記憶體"</string> |
| <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"記憶體詳細資料"</string> |
| <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"一律執行 (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"有時執行 (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"很少執行 (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"最高用量"</string> |
| <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"平均用量"</string> |
| <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"最高用量:<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"平均用量:<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"電池效能最佳化"</string> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"未套用最佳化設定"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"未套用最佳化設定"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"採用電池效能最佳化設定"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"沒有電池效能最佳化設定"</string> |
| <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"不套用電池效能最佳化設定,這可能會加快電池消耗速度。"</string> |
| <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640"> |
| <item quantity="other">已允許 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個應用程式忽略電池效能最佳化設定</item> |
| <item quantity="one">已允許 1 個應用程式忽略電池效能最佳化設定</item> |
| </plurals> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"要忽略電池效能最佳化設定嗎?"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"要讓<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>應用程式在背景中保持連線嗎?這樣會增加耗電量。"</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"自上次充電完成後使用 <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"自上次充電完成後並未使用"</string> |
| <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"應用程式設定"</string> |
| <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"顯示 SystemUI 調整精靈"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"其他權限"</string> |
| <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"還有 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 項"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"要分享錯誤報告嗎?"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"您的 IT 管理員要求您提供錯誤報告,以便排解這個裝置發生的問題。報告可能會揭露裝置中的應用程式和相關資料。"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"您的 IT 管理員要求您提供錯誤報告,以便排解這個裝置發生的問題。報告可能會揭露裝置中的應用程式和相關資料,裝置運行速度也可能會因此暫時減慢。"</string> |
| <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"正在與您的 IT 管理員分享這份錯誤報告。如要瞭解詳情,請與對方聯絡。"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"分享"</string> |
| <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"拒絕"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"為這個裝置充電"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"僅為這個裝置充電"</string> |
| <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"提供電源"</string> |
| <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"為其他連接的裝置提供電源"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"傳輸檔案"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"將檔案轉移到另一個裝置"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"傳輸相片 (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"如果 MTP 不受支援,則轉移相片或檔案 (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"將裝置用做 MIDI"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"將這個裝置用做 MIDI"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"請選擇 USB 的使用方式"</string> |
| <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"背景檢查"</string> |
| <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"完整背景存取權"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"使用畫面中的文字"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"允許小幫手應用程式存取畫面中的文字內容"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"使用螢幕擷取畫面"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"允許小幫手應用程式存取畫面擷圖"</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"小幫手應用程式可根據您目前瀏覽的畫面資訊,為您提供協助。部分應用程式同時支援啟動器和語音輸入服務,為您提供更完善的服務。"</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"記憶體平均用量"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"記憶體最高用量"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"記憶體用量"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"應用程式記憶體用量"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"詳細資料"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"過去 3 小時平均記憶體用量為 <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"過去 3 小時未使用任何記憶體"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"依平均用量排序"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"依最高用量排序"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"效能"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"記憶體總量"</string> |
| <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"平均用量 (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"可用"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"應用程式的記憶體用量"</string> |
| <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774"> |
| <item quantity="other">過去 <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g>內有 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 個應用程式使用了記憶體</item> |
| <item quantity="one">過去 <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g>內有 1 個應用程式使用了記憶體</item> |
| </plurals> |
| <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"頻率"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"最高用量"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"未使用任何數據"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"要允許 <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> 存取「零打擾」模式嗎?"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"應用程式將可開啟/關閉「零打擾」模式及變更相關設定。"</string> |
| <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"通知存取權已啟用,因此必須保持啟用狀態"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"要撤銷「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」對零打擾模式的存取權嗎?"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"系統將移除這個應用程式建立的所有「零打擾」規則。"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"不要最佳化"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"最佳化"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"電力可能會更快耗盡"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"建議使用以延長電池續航力"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"允許 <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> 忽略電池效能最佳化設定?"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"無"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"即使關閉此應用程式的使用紀錄存取功能,您的管理員仍可存取 Work 設定檔中應用程式的數據用量。"</string> |
| <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"已使用 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個字元 (共 <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> 個)"</string> |
| <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"可在其他應用程式上層繪製內容的應用程式"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"在其他應用程式上層繪製內容"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"在其他應用程式上層繪製內容"</string> |
| <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"應用程式"</string> |
| <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"覆蓋其他應用程式"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"允許覆蓋其他應用程式"</string> |
| <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"允許應用程式在上層繪製內容的權限設定"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"這項權限允許應用程式顯示在您目前使用的其他應用程式上層,因此可能會干擾您使用其他應用程式中的介面,或是對您在其他應用程式中看到的內容造成影響。"</string> |
| <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr 虛擬實境 接聽器 音響 小幫手 服務"</string> |
| <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"系統快訊視窗對話方塊在其他應用程式上層繪製"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"在其他應用程式上層繪製內容"</string> |
| <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個 (共 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個) 應用程式可在其他應用程式上層繪製重疊圖層"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"具備權限的應用程式"</string> |
| <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"可"</string> |
| <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"否"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"修改系統設定"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"編寫修改系統設定"</string> |
| <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個 (共 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個) 應用程式可修改系統設定"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"可以修改系統設定"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"可以修改系統設定"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"修改系統設定"</string> |
| <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"應用程式修改系統設定權限"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"允許修改系統設定"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"這項權限允許應用程式修改系統設定。"</string> |
| <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"可"</string> |
| <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"否"</string> |
| <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"扭兩下即可開啟相機"</string> |
| <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"扭動手腕兩次即可開啟「相機」應用程式"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"按兩下電源按鈕即可開啟相機"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"不必將螢幕解鎖就能快速開啟相機"</string> |
| <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"顯示大小"</string> |
| <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"縮小或放大畫面上的項目"</string> |
| <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"顯示密度, 畫面縮放, 縮放, 縮放比例"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"縮小或放大畫面上的項目。縮放完成後,畫面上某些應用程式的位置可能會有變動。"</string> |
| <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"預覽"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"縮小"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"放大"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"嗨,老皮!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"嗨,今天要不要一起喝杯咖啡聚聚?"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"好啊,我知道這附近有一間不錯的咖啡廳。"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"太好了!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"週二下午 6:00"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"週二下午 6:01"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"週二下午 6:02"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"週二下午 6:03"</string> |
| <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"全部顯示"</string> |
| <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"顯示較少"</string> |
| <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"已中斷連線"</string> |
| <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"已使用 <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>的數據用量"</string> |
| <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382"> |
| <item quantity="other">已禁止 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個應用程式傳送通知</item> |
| <item quantity="one">已禁止 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個應用程式傳送通知</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"目前允許所有應用程式傳送通知"</string> |
| <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"已安裝 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 個應用程式"</string> |
| <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"已安裝 24 個應用程式"</string> |
| <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"已使用 <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g>,共 <xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"自動調整亮度功能已開啟"</string> |
| <string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"自動調整亮度功能已關閉"</string> |
| <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"平均記憶體用量為 <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> (共 <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"登入身分為:<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"預設使用「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"開啟/<xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"關閉"</string> |
| <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"備份功能已停用"</string> |
| <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"不允許此操作"</string> |
| <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"這項操作已停用。請與貴機構的管理員聯絡以瞭解詳情。"</string> |
| <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"其他詳細資訊"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"您的管理員可以監控及管理與您的 Work 設定檔相關聯的應用程式和資料,包括設定、權限、公司系統權限、網路活動,以及裝置的位置資訊。"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"您的管理員可以監控及管理與這位使用者相關聯的應用程式和資料,包括設定、權限、公司系統權限、網路活動,以及裝置的位置資訊。"</string> |
| <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"您的管理員可以監控及管理與這個裝置相關聯的應用程式和資料,包括設定、權限、公司系統權限、網路活動,以及裝置的位置資訊。"</string> |
| <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"關閉"</string> |
| <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"開啟"</string> |
| <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"顯示"</string> |
| <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"隱藏"</string> |
| <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"無線基地台已開啟"</string> |
| <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"可攜式 Wi-Fi 無線基地台 <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> 已開啟,因此系統關閉了這個裝置的 Wi-Fi。"</string> |
| <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"飛航模式已開啟"</string> |
| <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"Wi-Fi、藍牙和行動網路都已關閉,因此您無法撥打電話或連線到網際網路。"</string> |
| <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"「零打擾」設定已開啟 (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"節約耗電量模式已開啟"</string> |
| <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"已降低執行效能,並停用定位服務和背景資料功能。"</string> |
| <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"行動數據連線已關閉"</string> |
| <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"您必須連上 Wi-Fi 才能使用網際網路"</string> |
| <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"數據節省模式已開啟"</string> |
| <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"您必須連上 Wi-Fi 才能使用背景資料功能。如果無法連上 Wi-Fi,部分應用程式或服務可能會受到影響。"</string> |
| <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Work 設定檔已停用"</string> |
| <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"應用程式、背景同步處理以及其他與您的 Work 設定檔相關的功能已停用。"</string> |
| <string name="suggestions_title" msgid="8758376306825920705">"建議 (<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"移除"</string> |
| <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"冷色溫"</string> |
| <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"使用較冷的顯示器色溫"</string> |
| <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"如要套用色溫變更設定,請關閉螢幕"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"自動系統更新"</string> |
| <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"使用情況"</string> |
| <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"行動數據用量"</string> |
| <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Wi-Fi 數據用量"</string> |
| <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"乙太網路數據用量"</string> |
| <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"乙太網路"</string> |
| <string name="cell_data_template" msgid="3308709914705592281">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> 行動數據"</string> |
| <string name="wifi_data_template" msgid="501654649753761778">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Wi-Fi 數據用量"</string> |
| <string name="ethernet_data_template" msgid="5775729859383597507">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> 乙太網路數據"</string> |
| <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> 數據用量警告"</string> |
| <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> 數據用量警告/<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> 數據用量上限"</string> |
| <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"帳單週期"</string> |
| <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"每月週期從當月 <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>日起算"</string> |
| <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"每月 <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>日起算"</string> |
| <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"網路限制"</string> |
| <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"行動通訊業者與裝置的數據計算方式可能有所不同"</string> |
| <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"已使用 <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"數據用量警告"</string> |
| <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"設定數據用量上限"</string> |
| <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"數據用量上限"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>這段期間已使用 <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"設定"</string> |
| <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"計入數據用量的其他應用程式"</string> |
| <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703"> |
| <item quantity="other">已允許 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 個應用程式在數據節省模式開啟時無限量使用數據</item> |
| <item quantity="one">已允許 1 個應用程式在數據節省模式開啟時無限量使用數據</item> |
| </plurals> |
| <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"數據節省模式"</string> |
| <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"數據用量不受限"</string> |
| <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"背景資料功能已關閉"</string> |
| <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"已開啟"</string> |
| <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"已關閉"</string> |
| <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"數據用量不受限"</string> |
| <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"允許在數據節省模式開啟時無限量存取數據"</string> |
| <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"主畫面應用程式"</string> |
| <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"沒有預設主畫面"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"安全啟動"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"必須畫出圖案才能啟動裝置。裝置關閉時無法接收來電、訊息、通知或鬧鐘提醒。"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"必須輸入 PIN 碼才能啟動裝置。裝置關閉時無法接收來電、訊息、通知或鬧鐘提醒。"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"必須輸入密碼才能啟動裝置。裝置關閉時無法接收來電、訊息、通知或鬧鐘提醒。"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"新增其他指紋"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2298186278816316599">"使用其他指紋解鎖"</string> |
| <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"已開啟/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"已關閉/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"一律不自動開啟"</string> |
| <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"電量為 %1$s 時自動開啟"</string> |
| <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"未使用電池效能最佳化功能"</string> |
| <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"裝置處於鎖定狀態時,禁止在通知中輸入回覆內容或其他文字"</string> |
| <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"預設拼字檢查工具"</string> |
| <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"選擇拼字檢查工具"</string> |
| <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"未選取"</string> |
| <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(無)"</string> |
| <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string> |
| <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string> |
| <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"金鑰"</string> |
| <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"群組"</string> |
| <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(摘要)"</string> |
| <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"顯示設定"</string> |
| <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string> |
| <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"優先順序"</string> |
| <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"重要性"</string> |
| <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"說明"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"調用請求"</string> |
| <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"刪除調用請求"</string> |
| <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"全螢幕調用請求"</string> |
| <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"動作"</string> |
| <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"標題"</string> |
| <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"遠端輸入裝置"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"自訂檢視"</string> |
| <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"其他資訊"</string> |
| <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"圖示"</string> |
| <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"包裹大小"</string> |
| <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string> |
| <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"音效"</string> |
| <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"震動"</string> |
| <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"預設"</string> |
| <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"無"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"缺少排名物件。"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"排名物件不包含這組金鑰。"</string> |
| <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"特別存取權"</string> |
| <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"確定要清除使用者資料並轉換改用加密檔案嗎?"</string> |
| <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"清除並轉換"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="4021064939697753381">"重設 ShortcutManager 速率限制計數器"</string> |
| <string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_title" msgid="6504835349094036279">"要重設 ShortcutManager 速率限制嗎?"</string> |
| <string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_message" msgid="3812874125513775052">"要重設 ShortcutManager 速率限制計數器嗎?"</string> |
| <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"管理螢幕鎖定通知"</string> |
| <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"顯示或隱藏通知內容"</string> |
| <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string> |
| <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"最小寬度"</string> |
| <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"沒有任何已安裝的應用程式要求「付費簡訊」存取權"</string> |
| <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"「付費簡訊」需要額外計費,相關費用會併入您的電信費帳單。如果您為某個應用程式啟用權限,即可利用該應用程式傳送付費簡訊。"</string> |
| <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"付費簡訊存取權"</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"已停用"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"示範模式"</string> |
| <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Work 設定檔設定"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"聯絡人搜尋"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"允許您的機構搜尋聯絡人,以便識別來電者和聯絡人的身分"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"電腦"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"免持耳機"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"電話"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"顯像裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"頭戴式耳機"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"周邊輸入裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"藍牙"</string> |
| </resources> |