blob: 163d4dbe3c21d9f9c59706c81c07cdf5117808f5 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2017-2023 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="keyboard_extras_title">Extres</string>
<string name="advanced_keyboard_settings_title">Configuració avançada</string>
<string name="adb_enable_root">Depuració arrelada</string>
<string name="adb_enable_summary_root">Permet executar la depuració d\'Android com a root</string>
<string name="backup_transport_setting_label">Canvia el proveïdor de còpia de seguretat</string>
<string name="backup_transport_title">Trieu un proveïdor de còpia de seguretat</string>
<string name="berry_black_theme_title">Negre pur</string>
<string name="berry_black_theme_summary">Fons negre pur per al tema fosc</string>
<string name="lineagelicense_title">Llicència LineageOS</string>
<string name="device_info_protected_single_press">Toqueu per mostrar la informació</string>
<plurals name="show_dev_countdown_cm">
<item quantity="one">Ara ets a <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> pas d\'habilitar les configuracions de desenvolupament.</item>
<item quantity="other">Ara ets a <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> passos d\'habilitar les configuracions de desenvolupament.</item>
</plurals>
<string name="show_dev_on_cm">Has habilitat les configuracions de desenvolupament!</string>
<string name="show_dev_already_cm">No fa falta, ja has habilitat les configuracions de desenvolupament.</string>
<string name="peak_refresh_rate_summary_custom">Augmenta automàticament la freqüència d\'actualització de 60 a %1$d Hz en alguns continguts. Augmenta l\'ús de la bateria.</string>
<string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Pica per posar en repòs</string>
<string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Pica dues vegades a la barra d\'estat o a la pantalla de bloqueig per apagar la pantalla</string>
<string name="high_touch_polling_rate_title">Taxa de petició tàctil elevada</string>
<string name="high_touch_polling_rate_summary">Augmenta la taxa de sondeig de la pantalla tàctil</string>
<string name="heads_up_notifications_enabled_title">Notificacions emergents</string>
<string name="heads_up_notifications_enabled_summary">Mostra les notificacions prioritàries en una petita finestra flotant</string>
<string name="high_touch_sensitivity_title">Sensibilitat al tacte alta</string>
<string name="high_touch_sensitivity_summary">Incrementa la sensibilitat de la pantalla tàctil de manera que pugui utilitzar-se si es porten guants</string>
<string name="tethering_allow_vpn_upstreams_title">Permet als clients utilitzar les VPN</string>
<string name="tethering_allow_vpn_upstreams_summary">Permet que els clients de punts d\'accés utilitzin les connexions VPN d\'aquest dispositiu per a la connectivitat ascendent</string>
<string name="increasing_ring_volume_option_title">Volum del to de trucada creixent</string>
<string name="increasing_ring_min_volume_title">Volum inicial</string>
<string name="increasing_ring_ramp_up_time_title">Durada del crescendo</string>
<string name="lockscreen_media_art_title">Mostra la coberta de l\'àlbum</string>
<string name="lock_settings_picker_pattern_size_message">Tria una mida de patró</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_error_path_title">Mostra el patró erroni</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_dots_title">Mostra els punts del patró</string>
<string name="max_refresh_rate_title">Freqüència de refresc màxima</string>
<string name="min_refresh_rate_title">Freqüència de refresc mínima</string>
<string name="fingerprint_enroll_find_sensor_message_front" product="tablet">Localitza el sensor d\'empremtes digitals a la part davantera de la tauleta.</string>
<string name="fingerprint_enroll_find_sensor_message_front" product="device">Localitza el sensor d\'empremtes digitals a la part davantera del teu dispositiu.</string>
<string name="fingerprint_enroll_find_sensor_message_front" product="default">Localitza el sensor d\'empremtes digitals a la part davantera del teu mòbil.</string>
<string name="fingerprint_enroll_find_sensor_message_rear" product="tablet">Localitza el sensor d\'empremtes digitals a la part trasera de la tauleta.</string>
<string name="fingerprint_enroll_find_sensor_message_rear" product="device">Localitza el sensor d\'empremtes digitals a la part trasera del teu dispositiu.</string>
<string name="fingerprint_enroll_find_sensor_message_rear" product="default">Localitza el sensor d\'empremtes digitals a la part trasera del teu mòbil.</string>
<string name="fingerprint_enroll_find_sensor_message_side" product="tablet">Localitza el sensor d\'empremtes digitals al costat de la teua tauleta.</string>
<string name="fingerprint_enroll_find_sensor_message_side" product="device">Localitza el sensor d\'empremtes digitals al costat del teu dispositiu.</string>
<string name="fingerprint_enroll_find_sensor_message_side" product="default">Localitza el sensor d\'empremtes digitals al costat del teu mòbil.</string>
<string name="fingerprint_enroll_touch_dialog_message_front" product="tablet">Toca el sensor a la part davantera de la tauleta.</string>
<string name="fingerprint_enroll_touch_dialog_message_front" product="device">Toca el sensor a la part davantera del dispositiu.</string>
<string name="fingerprint_enroll_touch_dialog_message_front" product="default">Toca el sensor a la part davantera del mòbil.</string>
<string name="fingerprint_enroll_touch_dialog_message_rear" product="tablet">Toca el sensor a la part trasera de la tauleta.</string>
<string name="fingerprint_enroll_touch_dialog_message_rear" product="device">Toca el sensor a la part trasera del teu dispositiu.</string>
<string name="fingerprint_enroll_touch_dialog_message_rear" product="default">Toca el sensor a la part trasera del mòbil.</string>
<string name="fingerprint_enroll_touch_dialog_message_side" product="tablet">Toca el sensor al costat de la tauleta.</string>
<string name="fingerprint_enroll_touch_dialog_message_side" product="device">Toca el sensor al costat del dispositiu.</string>
<string name="fingerprint_enroll_touch_dialog_message_side" product="default">Toca el sensor al costat del mòbil.</string>
<string name="show_navbar_hint_title">Suggerència de navegació</string>
<string name="show_navbar_hint_summary">Mostra la barra de suggeriments de navegació a la part inferior de la pantalla</string>
<string name="app_notification_sound_timeout_title">Temps mínim entre els sons de notificació</string>
<string name="app_notification_sound_timeout_summary_template">Permet sons o vibració no més d\'una vegada cada <xliff:g id="duration">%1$s</xliff:g></string>
<string name="app_notification_sound_timeout_value_none">Sense restricció</string>
<string name="app_notification_sound_timeout_value_10_seconds">10 segons</string>
<string name="app_notification_sound_timeout_value_30_seconds">30 segons</string>
<string name="app_notification_sound_timeout_value_1_minute">1 minut</string>
<string name="app_notification_sound_timeout_value_5_minutes">5 minuts</string>
<string name="app_notification_sound_timeout_value_30_minutes">30 minuts</string>
<string name="auto_brightness_one_shot_title">Ajusta la lluentor una sola vegada</string>
<string name="auto_brightness_one_shot_summary">L\'ajust de la lluentor només es produirà en el moment que la pantalla estigui encesa</string>
<string name="data_usage_app_restrict_all">Permet l\'accés a la xarxa</string>
<string name="data_usage_app_restrict_all_summary">Activa l\'ús de la xarxa</string>
<string name="data_usage_app_restrict_mobile">Dades mòbils</string>
<string name="data_usage_app_restrict_mobile_summary">Activa l\'ús de dades mòbils</string>
<string name="data_usage_app_restrict_vpn">Dades VPN</string>
<string name="data_usage_app_restrict_vpn_summary">Habilita l\'ús de dades via VPN</string>
<string name="data_usage_app_restrict_wifi">Dades Wi\u2011Fi</string>
<string name="data_usage_app_restrict_wifi_summary">Activa l\'ús de dades Wi\u2011Fi</string>
<string name="unlock_scramble_pin_layout_title">Disposició aleatòria</string>
<string name="unlock_scramble_pin_layout_summary">Disposa aleatòriament les tecles del PIN quan es desbloquegi el dispositiu</string>
<string name="proximity_wake_title">Evita l\'encesa accidental</string>
<string name="proximity_wake_summary">Comprova el sensor de proximitat abans d\'encendre la pantalla</string>
<string name="touchscreen_gesture_settings_title">Gestos a la pantalla tàctil</string>
<string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Fes diversos gestos a la pantalla tàctil per fer accions ràpides</string>
<string name="touchscreen_hovering_title">Sura per sobre la pantalla tàctil</string>
<string name="touchscreen_hovering_summary">Et permet surar per sobre la pantalla com un ratolí en els navegadors web, escriptoris remots, etc</string>
<string name="wake_when_plugged_or_unplugged_title">Encén en endollar</string>
<string name="wake_when_plugged_or_unplugged_summary">Encén la pantalla en connectar o desconnectar d\'una font d\'energia</string>
<string name="fast_charging_title">Càrrega ràpida</string>
<string name="fast_charging_summary">Desactiveu-lo per reduir la calor produïda pel dispositiu mentre es carrega o per ampliar la vida útil de la bateria</string>
<string name="ambient_display_screen_off_udfps_title" product="default">Mantingueu premut el sensor d\'empremtes digitals per desbloquejar el telèfon</string>
<string name="ambient_display_screen_off_udfps_title" product="tablet">Mantingueu premut el sensor d\'empremtes digitals per desbloquejar la tauleta</string>
<string name="ambient_display_screen_off_udfps_title" product="device">Mantingueu premut el sensor d\'empremtes digitals per desbloquejar el dispositiu</string>
<string name="ambient_display_screen_off_udfps_summary">Per activar la pantalla i desbloquejar-la, mantingueu premut el sensor d\'empremtes dactilars de sota la pantalla.</string>
<string name="storage_warning_internal">Avís: aquesta opció pot no funcionar correctament o provocar la pèrdua de dades i, per tant, no es recomana!</string>
<string name="assisted_gps_summary">Baixa dades dassistència satelital d\'Internet que poden millorar en gran mesura el rendiment inicial del GPS. Per a trucades d\'emergència, sempre es permet el GPS assistit.</string>
</resources>