| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2017-2023 The LineageOS Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="keyboard_extras_title">Extres</string> |
| <string name="advanced_keyboard_settings_title">Configuració avançada</string> |
| <string name="adb_enable_root">Depuració arrelada</string> |
| <string name="adb_enable_summary_root">Permet executar la depuració d\'Android com a root</string> |
| <string name="backup_transport_setting_label">Canvia el proveïdor de còpia de seguretat</string> |
| <string name="backup_transport_title">Trieu un proveïdor de còpia de seguretat</string> |
| <string name="berry_black_theme_title">Negre pur</string> |
| <string name="berry_black_theme_summary">Fons negre pur per al tema fosc</string> |
| <string name="lineagelicense_title">Llicència LineageOS</string> |
| <string name="device_info_protected_single_press">Toqueu per mostrar la informació</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown_cm"> |
| <item quantity="one">Ara ets a <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> pas d\'habilitar les configuracions de desenvolupament.</item> |
| <item quantity="other">Ara ets a <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> passos d\'habilitar les configuracions de desenvolupament.</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on_cm">Has habilitat les configuracions de desenvolupament!</string> |
| <string name="show_dev_already_cm">No fa falta, ja has habilitat les configuracions de desenvolupament.</string> |
| <string name="peak_refresh_rate_summary_custom">Augmenta automàticament la freqüència d\'actualització de 60 a %1$d Hz en alguns continguts. Augmenta l\'ús de la bateria.</string> |
| <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Pica per posar en repòs</string> |
| <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Pica dues vegades a la barra d\'estat o a la pantalla de bloqueig per apagar la pantalla</string> |
| <string name="high_touch_polling_rate_title">Taxa de petició tàctil elevada</string> |
| <string name="high_touch_polling_rate_summary">Augmenta la taxa de sondeig de la pantalla tàctil</string> |
| <string name="heads_up_notifications_enabled_title">Notificacions emergents</string> |
| <string name="heads_up_notifications_enabled_summary">Mostra les notificacions prioritàries en una petita finestra flotant</string> |
| <string name="high_touch_sensitivity_title">Sensibilitat al tacte alta</string> |
| <string name="high_touch_sensitivity_summary">Incrementa la sensibilitat de la pantalla tàctil de manera que pugui utilitzar-se si es porten guants</string> |
| <string name="tethering_allow_vpn_upstreams_title">Permet als clients utilitzar les VPN</string> |
| <string name="tethering_allow_vpn_upstreams_summary">Permet que els clients de punts d\'accés utilitzin les connexions VPN d\'aquest dispositiu per a la connectivitat ascendent</string> |
| <string name="increasing_ring_volume_option_title">Volum del to de trucada creixent</string> |
| <string name="increasing_ring_min_volume_title">Volum inicial</string> |
| <string name="increasing_ring_ramp_up_time_title">Durada del crescendo</string> |
| <string name="lockscreen_media_art_title">Mostra la coberta de l\'àlbum</string> |
| <string name="lock_settings_picker_pattern_size_message">Tria una mida de patró</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_error_path_title">Mostra el patró erroni</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_dots_title">Mostra els punts del patró</string> |
| <string name="max_refresh_rate_title">Freqüència de refresc màxima</string> |
| <string name="min_refresh_rate_title">Freqüència de refresc mínima</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_find_sensor_message_front" product="tablet">Localitza el sensor d\'empremtes digitals a la part davantera de la tauleta.</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_find_sensor_message_front" product="device">Localitza el sensor d\'empremtes digitals a la part davantera del teu dispositiu.</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_find_sensor_message_front" product="default">Localitza el sensor d\'empremtes digitals a la part davantera del teu mòbil.</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_find_sensor_message_rear" product="tablet">Localitza el sensor d\'empremtes digitals a la part trasera de la tauleta.</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_find_sensor_message_rear" product="device">Localitza el sensor d\'empremtes digitals a la part trasera del teu dispositiu.</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_find_sensor_message_rear" product="default">Localitza el sensor d\'empremtes digitals a la part trasera del teu mòbil.</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_find_sensor_message_side" product="tablet">Localitza el sensor d\'empremtes digitals al costat de la teua tauleta.</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_find_sensor_message_side" product="device">Localitza el sensor d\'empremtes digitals al costat del teu dispositiu.</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_find_sensor_message_side" product="default">Localitza el sensor d\'empremtes digitals al costat del teu mòbil.</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_touch_dialog_message_front" product="tablet">Toca el sensor a la part davantera de la tauleta.</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_touch_dialog_message_front" product="device">Toca el sensor a la part davantera del dispositiu.</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_touch_dialog_message_front" product="default">Toca el sensor a la part davantera del mòbil.</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_touch_dialog_message_rear" product="tablet">Toca el sensor a la part trasera de la tauleta.</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_touch_dialog_message_rear" product="device">Toca el sensor a la part trasera del teu dispositiu.</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_touch_dialog_message_rear" product="default">Toca el sensor a la part trasera del mòbil.</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_touch_dialog_message_side" product="tablet">Toca el sensor al costat de la tauleta.</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_touch_dialog_message_side" product="device">Toca el sensor al costat del dispositiu.</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_touch_dialog_message_side" product="default">Toca el sensor al costat del mòbil.</string> |
| <string name="show_navbar_hint_title">Suggerència de navegació</string> |
| <string name="show_navbar_hint_summary">Mostra la barra de suggeriments de navegació a la part inferior de la pantalla</string> |
| <string name="app_notification_sound_timeout_title">Temps mínim entre els sons de notificació</string> |
| <string name="app_notification_sound_timeout_summary_template">Permet sons o vibració no més d\'una vegada cada <xliff:g id="duration">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="app_notification_sound_timeout_value_none">Sense restricció</string> |
| <string name="app_notification_sound_timeout_value_10_seconds">10 segons</string> |
| <string name="app_notification_sound_timeout_value_30_seconds">30 segons</string> |
| <string name="app_notification_sound_timeout_value_1_minute">1 minut</string> |
| <string name="app_notification_sound_timeout_value_5_minutes">5 minuts</string> |
| <string name="app_notification_sound_timeout_value_30_minutes">30 minuts</string> |
| <string name="auto_brightness_one_shot_title">Ajusta la lluentor una sola vegada</string> |
| <string name="auto_brightness_one_shot_summary">L\'ajust de la lluentor només es produirà en el moment que la pantalla estigui encesa</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_all">Permet l\'accés a la xarxa</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_all_summary">Activa l\'ús de la xarxa</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_mobile">Dades mòbils</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_mobile_summary">Activa l\'ús de dades mòbils</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_vpn">Dades VPN</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_vpn_summary">Habilita l\'ús de dades via VPN</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_wifi">Dades Wi\u2011Fi</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_wifi_summary">Activa l\'ús de dades Wi\u2011Fi</string> |
| <string name="unlock_scramble_pin_layout_title">Disposició aleatòria</string> |
| <string name="unlock_scramble_pin_layout_summary">Disposa aleatòriament les tecles del PIN quan es desbloquegi el dispositiu</string> |
| <string name="proximity_wake_title">Evita l\'encesa accidental</string> |
| <string name="proximity_wake_summary">Comprova el sensor de proximitat abans d\'encendre la pantalla</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_settings_title">Gestos a la pantalla tàctil</string> |
| <string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Fes diversos gestos a la pantalla tàctil per fer accions ràpides</string> |
| <string name="touchscreen_hovering_title">Sura per sobre la pantalla tàctil</string> |
| <string name="touchscreen_hovering_summary">Et permet surar per sobre la pantalla com un ratolí en els navegadors web, escriptoris remots, etc</string> |
| <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_title">Encén en endollar</string> |
| <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_summary">Encén la pantalla en connectar o desconnectar d\'una font d\'energia</string> |
| <string name="fast_charging_title">Càrrega ràpida</string> |
| <string name="fast_charging_summary">Desactiveu-lo per reduir la calor produïda pel dispositiu mentre es carrega o per ampliar la vida útil de la bateria</string> |
| <string name="ambient_display_screen_off_udfps_title" product="default">Mantingueu premut el sensor d\'empremtes digitals per desbloquejar el telèfon</string> |
| <string name="ambient_display_screen_off_udfps_title" product="tablet">Mantingueu premut el sensor d\'empremtes digitals per desbloquejar la tauleta</string> |
| <string name="ambient_display_screen_off_udfps_title" product="device">Mantingueu premut el sensor d\'empremtes digitals per desbloquejar el dispositiu</string> |
| <string name="ambient_display_screen_off_udfps_summary">Per activar la pantalla i desbloquejar-la, mantingueu premut el sensor d\'empremtes dactilars de sota la pantalla.</string> |
| <string name="storage_warning_internal">Avís: aquesta opció pot no funcionar correctament o provocar la pèrdua de dades i, per tant, no es recomana!</string> |
| <string name="assisted_gps_summary">Baixa dades dassistència satelital d\'Internet que poden millorar en gran mesura el rendiment inicial del GPS. Per a trucades d\'emergència, sempre es permet el GPS assistit.</string> |
| </resources> |