| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"Да"</string> |
| <string name="no" msgid="5541738710521607130">"Не"</string> |
| <string name="create" msgid="986997212165228751">"Создај"</string> |
| <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"Дозволи"</string> |
| <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Одбиј"</string> |
| <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"Вклучи"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Непознато"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269"> |
| <item quantity="one">Уште <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> чекор и ќе станете програмер.</item> |
| <item quantity="other">Уште <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> чекора и ќе станете програмер.</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Сега сте програмер!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"Нема потреба, веќе сте програмер"</string> |
| <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"Прво овозможете ги програмерските опции."</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="303445626075235229">"Безжичен и мрежи"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"Систем"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"Во употреба"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"Надвор од употреба"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6838935881091760942">"Само итни повици"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"Радиото е исклучено"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"Роаминг"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"Не е во роаминг"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"Не е поврзано"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"Се поврзува"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"Поврзани"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Суспендирани"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Непознато"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="1816306320988638382">"Одмонтирај USB меморија"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="8078570285871053815">"Одмонтирај СД картичка"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="3248760426252305366">"Избриши USB меморија"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="3676635435136326182">"Избриши СД картичка"</string> |
| <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Преглед"</string> |
| <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="2790254666634885865">"Преглед, страница <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Намалете го или зголемете го текстот на екранот."</string> |
| <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Намали"</string> |
| <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Зголеми"</string> |
| <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3151963020165952847">"Користи „Автоматско ротирање“"</string> |
| <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="436277795183609578">"„Откривање лица“ користи предна камера за подобрување на прецизноста на автоматското ротирање. Сликите никогаш не се складираат и не се испраќаат до Google."</string> |
| <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Пример за текст"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Чудесниот волшебник од Оз"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Поглавје 11: Чудесниот смарагден град Оз"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_body" msgid="3323732544011097199">"И покрај тоа што очите им беа заштитени со зелени очила, во почетокот Дороти и нејзините пријатели беа заслепени од блескотот на прекрасниот град. По должината на улиците имаше редици прекрасни куќи, изградени од зелен мермер и украсени насекаде со блескави смарагди. Одеа по тротоар од зелен мермер, а на местата каде што се спојуваа мермерните плочи имаше низи од смарагди што наредени една до друга светкаа на сонцето. Стаклата на прозорците беа зелени, дури и небото над градот беше зеленикаво, па и самите сончеви зраци се зеленееја. \n\nПокрај нив поминуваа многу луѓе - мажи, жени и деца - сите беа облечени во зелени облеки и имаа зеленикава кожа. Чудејќи се, ги погледнуваа Дороти и нејзиното необично друштво, а сите деца бегаа од нив и се криеја зад своите мајки штом ќе го забележеа лавот; но никој не им се обрати. На улицата имаше многу дуќани и Дороти забележа дека и во нив сѐ е зелено. Тука се продаваа зелени бонбони и зелени пуканки, како и зелени чевли и зелена облека од сите видови. На едно место некој човек продаваше зелена лимонада. Кога децата ја купуваа, Дороти виде дека ја плаќаат со зелени парички. \n\nТука, изгледа, немаше ни коњи ни некои други животни; луѓето туркаа пред себе мали зелени колички и секој изгледаше среќен и задоволен како да живее во благосостојба."</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="206892409190870726">"Во ред"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="6071836464978826249">"USB меморија"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="3713462184783824923">"SD картичка"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"Видлив за сите уреди со Bluetooth во близина (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"Видлив за сите уреди со Bluetooth во близина"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"Не е видлив за други уреди со Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"Видлив само за спарени уреди"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="7611781967900196353">"Времето за видливост истече"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="7405038248936935186">"Заклучи гласовно бирање"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4959591522483403402">"Спречи употреба на бирач со Bluetooth кога екранот е заклучен"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"Уреди со Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"Име на уредот"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="630702184344217832">"Поставки за уред"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="1269419918127093325">"Поставки на профил"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="4654357917928126208">"Нема поставено име, се користи името на сметката"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="8143654526358934069">"Скенирај за уреди"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"Преименувај го уредот"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"Преименувај"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Да прекине врската со уредот?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="1934297101665686854">"Телефонот ќе ја прекине врската со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="336622948210457991">"Таблетот ќе ја прекине врската со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="6944790936166852428">"Уредот ќе ја прекине врската со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"Прекини"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"Немате дозвола за промена на поставките на Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Спарете нов уред"</string> |
| <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> е видлив за уредите во близина кога се отворени Поставки за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"Адреса на Bluetooth на телефонот: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"Адреса на Bluetooth на таблетот: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="2863536947810007600">"Адреса на Bluetooth на уредот: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="777406775955421784">"Да се прекине врската со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="6379176741690311973">"Емитување"</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"Неименуван уред со Bluetooth"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"Пребарување"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"Нема уреди со Bluetooth во близина."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"Барање за спарување преку Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Барање за спарување"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"Допрете за да се спари со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"Примени датотеки"</string> |
| <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="7097860463458492953">"Датотеки примени преку Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"Bluetooth е исклучен"</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"Допрете за да го вклучите"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"Изберете уред со Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да се вклучи Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да се исклучи Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"Дадена апликација сака да се вклучи Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"Дадена апликација сака да се исклучи Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="1273405567801929487">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака таблетот да се направи видлив за други Bluetooth уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="7013223328571883275">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака телефонот да се направи видлив за други Bluetooth уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3266007454914144057">"Дадена апликација сака таблетот да се направи видлив за други Bluetooth уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="7989444746980501116">"Дадена апликација сака телефонот да се направи видлив за други Bluetooth уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6482084870735107773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака таблетот да се направи видлив за други Bluetooth уреди. Ова може да го промените подоцна во поставките за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="2352494279465502950">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака телефонот да се направи видлив за други Bluetooth уреди. Ова може да го промените подоцна во поставките за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="2732992604509910896">"Дадена апликација сака таблетот да се направи видлив за други Bluetooth уреди. Ова може да го промените подоцна во поставките за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="356982103612920264">"Дадена апликација сака телефонот да се направи видлив за други Bluetooth уреди. Ова може да го промените подоцна во поставките за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6103655179509599427">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да се вклучи Bluetooth и таблетот да се направи видлив за други уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="934276632311449337">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да се вклучи Bluetooth и телефонот да се направи видлив за други уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1284048348024444485">"Дадена апликација сака да се вклучи Bluetooth и таблетот да се направи видлив за други уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="2661614145022629454">"Дадена апликација сака да се вклучи Bluetooth и телефонот да се направи видлив за други уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8588317955400593623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да се вклучи Bluetooth и таблетот да се направи видлив за други уреди. Ова може да го промените подоцна во поставките за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="4047444317445386579">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да се вклучи Bluetooth и телефонот да се направи видлив за други уреди. Ова може да го промените подоцна во поставките за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="4922952478824372605">"Дадена апликација сака да се вклучи Bluetooth и таблетот да се направи видлив за други уреди. Ова може да го промените подоцна во поставките за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="1381582950049639439">"Дадена апликација сака да се вклучи Bluetooth и телефонот да се направи видлив за други уреди. Ова може да го промените подоцна во поставките за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"Вклучување Bluetooth..."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"Bluetooth се исклучува..."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"Барање за поврзување со Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="6087344980352898209">"Допрeте за да се поврзе со „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="2537152772549874391">"Дали сакате да се поврзете со „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"Барање за пристап кон телефонски именик"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="7153531868579789993">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> сака да пристапи кон вашите контакти и историјата на повици. Дозволи пристап на <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="173821849670438110">"Не прашувај повторно"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2080511174185036562">"Не прашувај повторно"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"Порака за барање пристап"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="2647611490952377156">"%1$s сака да пристапи кон вашите пораки. Дозволи пристап на %2$s?"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_request" msgid="473439406287008397">"Побаран е пристап до SIM"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="2849083276356078655">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> сака да пристапи до вашата SIM-картичка. Доколку дозволите пристап до SIM-картичката, ќе се исклучи поврзувањето со податоци на уредот сѐ додека трае поврзувањето. Дозволете пристап до <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"Другите уреди го гледаат како „<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>“"</string> |
| <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"Вклучете Bluetooth за да се поврзете со други уреди."</string> |
| <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"Ваши уреди"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"Спарување нов уред"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3506962706611366830">"Дозволете таблетот да комуницира со уредите со Bluetooth во близина"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"Дозволете уредот да комуницира со уредите со Bluetooth во близина"</string> |
| <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"Дозволете телефонот да комуницира со уредите со Bluetooth во близина"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Оневоз. хард. ослоб. за Bluetooth A2DP"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="8610420176339657720">"Да се рестартира?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8333029144800835996">"Треба да го рестартирате уредот за да ја смените поставкава."</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="3488695418187553566">"Да"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="4930826928585464191">"Откажи"</string> |
| <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Преносливи уреди"</string> |
| <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Уреди за повикување"</string> |
| <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Други уреди"</string> |
| <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Зачувани уреди"</string> |
| <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"Bluetooth ќе се вклучи за спарување"</string> |
| <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"Поставки за врски"</string> |
| <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="605808252622814415">"Претходно поврзани уреди"</string> |
| <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"Претходно поврзани"</string> |
| <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"Bluetooth е вклучен"</string> |
| <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"Прикажи ги сите"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Датум и време"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1450780665958642147">"Изберете часовна зона"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (1733806423295725392) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="3202857258557610646">"Испрати <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="257853357827275530">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="519934560779343541">"Започни <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="5087385727740280207">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="36614006839665458">"Сметка:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Прокси"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Избриши"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"Порта за прокси"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"Заобиколи прокси за"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"Врати стандардни вредности"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"Готово"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"Име на хост за прокси"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"Внимание"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"Во ред"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"Името на домаќинот што го внесовте не е важечко."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"Списокот на исклучување што го внесовте не е правилно форматиран. Внесете список на исклучени домени, разделени со запирки."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"Порт полето треба да се пополни."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"Полето на портот мора да биде празно ако полето на хостот е празно."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"Внесениот порт не е исправен."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"Прелистувачот користи HTTP-прокси, но не може да го користат и другите апликации."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"PAC URL: "</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"Пингај го хостот (www.google.com) IPv4:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="8327436534663560713">"Пингај го хостот (www.google.com) IPv6:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"Тестирање HTTP клиент:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"Изврши пинг тест"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="2331969501845866957">"Промените стапуваат на сила кога USB кабелот повторно ќе се поврзе."</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="129059989000252994">"Овозможи масовна меморија на USB"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="5298511430610207103">"Вкупно бајти:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="6189761476582690998">"USB меморијата не е монтирана."</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6601962586941623203">"Нема СД картичка."</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="7721283102767669004">"Расположливи бајти:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="4878190674458263222">"USB како уред за масов. мемор."</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="8850227049504860012">"СД картичката се користи како уред за масовно меморирање."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="1053258530368541571">"Сега е безбедно да ја отстраните USB меморијата."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="5813940671700138561">"Сега е безбедно да се отстрани СД картичката."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="209564009449909311">"USB. отстр. додека во употр.!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="6817342973919819392">"SD картичката беше отстранета додека уште беше во употреба!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="5646588579332741943">"Искористени бајти:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="8037280964384235345">"Скен. USB мемор. за медиуми..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="3297316465982471437">"Скенирање СД картичка за медиуми..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3444648373391629840">"USB монтирано само за читање."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4338796260718910164">"СД картичката е монтирана само за читање."</string> |
| <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"Прескокни"</string> |
| <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"Следно"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Јазици"</string> |
| <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Отстрани"</string> |
| <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Додајте јазик"</string> |
| <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837"> |
| <item quantity="one">Да се отстранат избраните јазици?</item> |
| <item quantity="other">Да се отстранат избраните јазици?</item> |
| </plurals> |
| <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"Текстот ќе се прикажува на друг јазик."</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Не може да се отстранат сите јазици"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"Задржете барем еден претпочитан јазик"</string> |
| <string name="locale_not_translated" msgid="5079729745235316146">"Може да не е достапно во некои апликации"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"Премести нагоре"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"Премести надолу"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"Премести најгоре"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"Премести најдолу"</string> |
| <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"Отстрани го јазикот"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"Избери активност"</string> |
| <string name="display_label" msgid="3056320781191343221">"Екран"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="1850505156136467106">"USB меморија"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="8715502912796241588">"SD картичка"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="6300573815025557843">"Поставки за прокси"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"Откажи"</string> |
| <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"Во ред"</string> |
| <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"Заборави"</string> |
| <string name="save" msgid="3125033126936493822">"Зачувај"</string> |
| <string name="done" msgid="7497982645646431310">"Готово"</string> |
| <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"Примени"</string> |
| <string name="share" msgid="8502235338607613795">"Сподели"</string> |
| <string name="add" msgid="8335206931421683426">"Додај"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"Поставки"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"Поставки"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"Кратенка за поставки"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"Авионски режим"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"Безжичен и мрежи"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="9028430178697624501">"Управувај со Wi-Fi, Bluetooth, режим за работа во авион, мобилни мрежи и виртуелни приватни мрежи"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="6551434804367912367">"Дозволи интернет преку мобилна мрежа"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2645963379925196671">"Дозв. корист. подат. во роам."</string> |
| <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"Роаминг"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Поврзи се со интернет услуги во роаминг"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Поврзи се со интернет услуги во роаминг"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="5150423860521673540">"Изгубивте поврзување податоци зашто на вашата домашна мрежа исклучивте роаминг на податоци."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="6999283810847157816">"Вклучи"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"Може да ви се наплати за роаминг."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="5629953315019604726">"Кога ќе овозможите роаминг на податоци, може да ви се наплати за роамингот.\n\nПоставкава важи за сите корисници на таблетов."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="3693719745119874126">"Кога ќе овозможите роаминг на податоци, може да ви се наплати за роамингот.\n\nПоставкава важи за сите корисници на телефонов."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="770824950144026180">"Дозволи интернет-роаминг?"</string> |
| <string name="networks" msgid="5184501333492775095">"Избор на оператор"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="1669911795517995916">"Избери оператор на мрежа"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"Датум и време"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"Постави датум и време"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"Постави датум, време, временска зона и формати"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"Постави време автоматски"</string> |
| <string name="zone_auto_title" msgid="3993580453604839924">"Постави часовна зона автоматски"</string> |
| <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Користи локален стандард"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"Формат од 24 часа"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"Користи 24-часовен формат"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"Време"</string> |
| <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"Формат за време"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"Часовна зона"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"Изберете часовна зона"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"Датум"</string> |
| <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"Пребарувајте регион"</string> |
| <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"Регион"</string> |
| <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"Изберете UTC со отстапување"</string> |
| <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> почнува на <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"Користи <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> започнува на <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"Користи <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Без летно сметање на времето."</string> |
| <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Летно сметање на времето"</string> |
| <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Стандардно време"</string> |
| <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"Изберете според регион"</string> |
| <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"Изберете по UTC со отстапување"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="646573308567782578">"Датум"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="1784236407401743393">"Време"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"Заклучи по исклучување на екранот"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> после истекувањето на времето"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"Веднаш по исклучувањето, освен кога <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> го држи отклучен"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> по исклучувањето, освен кога <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> го држи отклучен"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="197365342192696406">"Прикажи инфо. за сопственик на екран за заклучув."</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"Додајте текст на заклучен екран"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"Овозможи виџети"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"Оневозможено од администраторот"</string> |
| <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"Заклучен екран кога довербата е загубена"</string> |
| <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="718374221849537361">"Ако е овозможено, уредот ќе се заклучи кога последниот агент од доверба ќе ја загуби довербата"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Нема"</string> |
| <string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"На пр. Android-от на Миле."</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"Прикажи информ. за профил при заклучување екран"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"Сметки"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Локација"</string> |
| <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"Користи ја локацијата"</string> |
| <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Исклучено"</string> |
| <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="1019959038518185676"> |
| <item quantity="one">Вклучено - <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> апликација има пристап до локацијата</item> |
| <item quantity="other">Вклучено - <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> апликации имаат пристап до локацијата</item> |
| </plurals> |
| <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Се вчитува…"</string> |
| <string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"Апликациите со дозвола за уреди во близина може да ја одредат релативната положба на поврзаните уреди."</string> |
| <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Пристапот до локацијата е исклучен за апликации и услуги. Сепак можно е локацијата на уредот да се испраќа на итните служби кога ќе ги повикате или ќе испратите порака на број за итни случаи."</string> |
| <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="5329024810729665156">"Дознајте повеќе за „Поставките за локација“."</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Сметки"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Безбедност"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Шифрирање и акредитиви"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="5298195959570992363">"Телефонот е шифриран"</string> |
| <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="1742645256103613503">"Телефонот не е шифриран"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="3776741531205406800">"Уредот е шифриран"</string> |
| <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="1864963068216544631">"Уредот не е шифриран"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"Заклучен екран"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Што да се прикажува"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"Постави „Моја локација“, отклучување на екран, заклучување на SIM картичка, заклучување на меморија со акредитиви"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"Постави „Моја локација“, отклучување на екран, заклучување на меморија за акредитиви"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"Приватност"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Не е достапно"</string> |
| <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Безбедносен статус"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"„Заклучување екран“, „Најди го мојот уред“, безбедност на апликациите"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Додаден е лик"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"Допрете за да поставите лик"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Отклучување со лик"</string> |
| <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"„Отклучување со лик“ за работа"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"Како да поставите „Отклучување со лик“"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957891">"Поставете „Отклучување со лик“"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Користење на лицето за проверка"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" msgid="1986648712195281391"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Започни"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"Ако функцијата за пристапност „Отклучување со лик“ е исклучена, некои чекори за поставување можеби нема да работат правилно со TalkBack."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"Назад"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"Продолжи"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Поставување на пристапноста"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="6763509014732769185"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"Откажи"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"Не, фала"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"Се согласувам"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Повеќе"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Отклучување со лице"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Дозволете отклучување со лик"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Користење на лицето за проверка"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Користете го ликот за отклучување на телефонот, за одобрување купувања или за најавување на апликации."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" msgid="866117500419055444">"Дозволете му на вашето дете да го користи своето лице за да го отклучи својот телефон или да потврди дека е тоа. Ова се случува кога се најавува во апликации, одобрува купување и друго."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Користете го вашиот лик за да го отклучите телефонот или да ги одобрите купувањата.\n\nЗабелешка: не може да го користите ликот за да го отклучите уредов. За повеќе информации, контактирајте со администраторот на вашата организација."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Користете го ликот за отклучување на телефонот, за одобрување купувања или за најавување на апликации"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" msgid="6502109133251718131"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" msgid="1911530177804950718"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" msgid="143556725395884850"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" msgid="6301647369911879888"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" msgid="4192656589626667797"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" msgid="9028182363896853946"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" msgid="4818463420573540379"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" msgid="4658082872829249850"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Центрирајте го лицето во кругот"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Прескокни"</string> |
| <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"Може да додадете до <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> лица"</string> |
| <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Додадовте максимален број лица"</string> |
| <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"Не може да додадете повеќе лица"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Регистрацијата не е завршена"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"Во ред"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Се достигна временското ограничување на запишувањето со лице. Обидете се повторно."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Не успеа запишувањето со лице."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"Готово. Изгледа добро."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"Готово"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="6835778900387289683">"Подобрете ја изведбата на „Отклучување со лик“"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7055780282999744813">"Поставете „Отклучување со лик“ повторно"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4421818770682557621">"Поставете „Отклучување со лик“ повторно"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"Подобрете ги сигурноста и перформансите"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"Поставете „Отклучување со лик“"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"Избришете го моменталниот модел на лице за да поставите „Отклучување со лик“ повторно.\n\nВашиот модел на лице ќе биде трајно и безбедно избришан.\n\nПо бришењето, ќе ви треба PIN, шема или лозинка за да го отклучите телефонот или за проверка во апликации."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"Избришете го моменталниот модел на лице за да поставите „Отклучување со лик“ повторно.\n\nВашиот модел на лице ќе биде трајно и безбедно избришан.\n\nПо бришењето, ќе ви треба отпечаток, PIN, шема или лозинка за да го отклучите телефонот или за проверка во апликации."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"„Отклучување со лик“ за"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"При користење „Отклучување со лик“"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Очите треба да бидат отворени"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"За да го отклучите телефонот, очите мора да ви бидат отворени"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Секогаш барај потврда"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"При користење „Отклучување со лик“ во апликации, секогаш барај потврда"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Избриши го моделот на лице"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Поставете „Отклучување со лик“"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Користете го вашето лице за да го отклучувате телефонот или за проверка во апликации, како на пр., кога се најавувате или одобрувате купување.\n\nИмајте предвид:\nможе да имате поставено само еден лик. За да додадете друг лик, избришете го моменталниот.\n\nПоглед кон телефонот може да го отклучи и кога немате таква намера.\n\nНекој друг може да го отклучи вашиот телефон ако го подигне до вашиот лик.\n\nТелефонот може да го отклучи некој што многу наликува на вас, на пример, идентичен близнак."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"Користете го вашето лице за да го отклучувате телефонот или за проверка во апликации, како на пр., кога се најавувате или одобрувате купување.\n\nИмајте предвид:\nможе да имате поставено само еден лик. За да додадете друг лик, избришете го моменталниот.\n\nПоглед кон телефонот може да го отклучи и кога немате таква намера.\n\nНекој друг може да го отклучи вашиот телефон ако го подигне до вашиот лик, дури и ако очите ви се затворени.\n\nТелефонот може да го отклучи некој што многу наликува на вас, на пример, идентичен близнак."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Да се избрише моделот на лице?"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3268144215619385299">"Вашиот модел на лик ќе биде трајно и безбедно избришан. По бришењето, ќе ви треба PIN, шема или лозинка за да го отклучите телефонот или за проверка во апликации."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_title" msgid="7175068449513875691">"Да се избрише моделот на лице?"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_details" msgid="7148069244593587389">"Вашиот модел на лице ќе биде трајно и безбедно избришан.\n\nПо бришењето, ќе ви треба отпечаток, PIN, шема или лозинка за да го отклучите телефонот или за проверка во апликации."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Користете „Отклучување со лик“ за отклучување на телефонот"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Отпечаток"</string> |
| <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"Управување отпечатоци"</string> |
| <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"Користи отпечаток за"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Додајте отпечаток"</string> |
| <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5451094461919440992">"заклучување екран"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="6897454766137108776"> |
| <item quantity="one">Додаден е <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> отпечаток</item> |
| <item quantity="other">Додадени се <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> отпечатоци</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Поставете го вашиот отпечаток"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Дозволете отклучување со отпечаток"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Користење на отпечатокот"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6100563481214337377">"Користете го отпечатокот за да го отклучите телефонот или да потврдите дека сте вие, како кога се најавувате на апликации или одобрувате купување."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" msgid="1833139688278350628">"Дозволете му на вашето дете да го користи отпечатокот за да го отклучи својот телефон или да потврди дека е тоа. Ова се случува кога се најавува во апликации, одобрува купување и друго."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Контролата е во ваши раце"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Вие и вашето дете сте во контрола"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Имајте предвид"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"Податоците снимени со отпечаток се складираат на безбедно и никогаш не го напуштаат вашиот телефон. Податоците може да ги избришете во секое време во „Поставки“."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"Отпечатокот може да биде помалку безбеден од силна шема или PIN."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="4757472591076060066">"Телефонот понекогаш ќе ги користи вашите неодамнешни слики од отпечатокот за да создаде подобрени модели на отпечатокот."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Користете го отпечатокот за да го отклучувате телефонот или да ги одобрувате купувањата.\n\nЗабелешка: не може да го користите отпечатокот за да го отклучувате уредов. За повеќе информации, контактирајте со администраторот на вашата организација."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Откажи"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"Не, фала"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"Се согласувам"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Да се прескокне отпечаток?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Поставувањето отпечаток трае само една или две минути. Ако го прескокнете ова, може да го додадете вашиот отпечаток подоцна во поставките."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"Кога ќе ја видите иконава, употребете го отпечатокот за проверка, како кога се најавувате на апликации или одобрувате купување"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Имајте предвид"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"Користењето на вашиот отпечаток за отклучување на телефонот може да биде помалку безбеден од силна шема или PIN"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Како функционира"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"„Отклучувањето со отпечаток на прст“ создава единствен модел од вашиот отпечаток за да потврди дека сте вие. За да го создадете моделов на отпечаток при поставувањето, ќе направите слики од отпечатокот од различни положби."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"„Отклучувањето со отпечаток на прст“ создава единствен модел од отпечатокот на вашето дете за да потврди дека е тоа. За да го создаде моделот на отпечаток за време на поставувањето, детето ќе направи неколку слики од отпечатокот од различни положби."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="4729142136478078228">"При користење на Pixel Imprint, моделот на отпечатокот се ажурира со слики. Сликите што се користат за создавање на моделот на вашиот отпечаток никогаш не се складираат, а самиот модел се складира безбедно во телефонот и никогаш не го напушта. Целата обработка се одвива безбедно во телефонот."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" msgid="5908959250804145997">"При користење на Pixel Imprint, моделот на отпечатокот се ажурира со слики. Сликите што се користат за создавање на моделот на отпечатокот на детето никогаш не се складираат, а самиот модел се складира безбедно во телефонот и никогаш не го напушта. Целата обработка се одвива безбедно во телефонот."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"Сега може да ги избришете сликите и моделот на отпечатокот или да го исклучите „Отклучување со отпечаток на прст“ во кое било време во „Поставки“. Сликите и моделот на отпечатокот се складирани во телефонот додека не ги избришете."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" msgid="4983770600405797515">"Вие и вашето дете може да ги избришете сликите или моделот на отпечатокот или да го исклучите „Отклучувањето со отпечаток на прст“ во секое време во „Поставки“. Сликите и моделите на отпечатокот се складираат во телефонот додека не се избришат."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"Телефонот може да се отклучи кога немате таква намера, како на пример, ако некој го допре до вашиот прст."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" msgid="8356551505082794682">"Телефонот на вашето дете може да се отклучи кога детето нема намера за тоа, на пример, ако некој го постави телефонот под неговиот прст."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Менувајте ја положбата на прстот по малку секој пат"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"Покријте ја иконата со средината на отпечатокот"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_already_enrolled" msgid="8616678833080422946">"Отпечатоков веќе е додаден"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_clean_sensor" msgid="3501453094314993113">"Исчистете го екранот во близина на сензорот и обидете се повторно"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"Подигнете го прстот кога ќе почувствувате вибрации"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Преместете се некаде каде што има понежно осветлување и обидете се повторно"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Го достигнавте максималниот број на обиди"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="1709655966777714761">"Користете го отпечатокот за да го отклучите телефонот или да потврдите дека сте вие, како кога се најавувате на апликации\n\n"<annotation id="url">"Дознајте повеќе"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Отклучување со лик и отпечаток на прст"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Допрете за поставување"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Ликот и отпечатоците се додадени"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Ликот и отпечатокот се додадени"</string> |
| <string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Кога ќе поставите „Отклучување со лик“ и „Отклучување со отпечаток на прст“, телефонот ќе го побара вашиот отпечаток кога носите маска или сте на темно место"</string> |
| <string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"Начини на отклучување"</string> |
| <string name="biometric_settings_category_ways_to_use" msgid="2730401752914580200">"Користете лик и отпечаток за"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="2002278066540969480">"Отклучување телефон"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="5251210618011579314">"Проверка во апликации"</string> |
| <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" msgid="3747619291972376153">"Дај му го телефонот на родителот"</string> |
| <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"Во ред"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Прескокни заклучување екран?"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"Функциите за заштита на уредот нема да се вклучат. Нема да може да ги спречите другите да го користат таблетов ако го изгубите, ви го украдат или се ресетира."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"Функциите за заштита на уредот нема да се вклучат. Нема да може да ги спречите другите да го користат уредов ако го изгубите, ви го украдат или се ресетира."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2412426429887900241">"Функциите за заштита на уредот нема да се вклучат. Нема да може да ги спречите другите да го користат телефонов ако го изгубите, ви го украдат или се ресетира."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7119039592587429936">"Функциите за заштита на уредот нема да се вклучат. Нема да може да ги спречите другите да го користат таблетов ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3365990364131398523">"Функциите за заштита на уредот нема да се вклучат. Нема да може да ги спречите другите да го користат уредов ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="4908278819257287536">"Функциите за заштита на уредот нема да се вклучат. Нема да може да ги спречите другите да го користат телефонов ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"Сепак прескокни"</string> |
| <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"Врати се"</string> |
| <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Прескокни"</string> |
| <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Откажи"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Допрете го сензорот"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Како да го поставите вашиот отпечаток"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Се наоѓа на задната страна на телефонот. Користете го показалецот."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Сензорот за отпечатоци се наоѓа на вашиот екран. Отпечатокот ќе го снимите на следниот екран."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Започнете"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Движете го прстот низ екранот за да го најдете сензорот. Допрете и задржете ја иконата за отпечаток"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Илустрација со локација на уредот и сензорот за отпечаток"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Име"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"Во ред"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Избриши"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Допрете го сензорот"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Ставете го прстот на сензорот и подигнете го откако ќе почувствувате вибрации"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="7534383192863798967">"Задржете го прстот на сензорот додека не почувствувате вибрации"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Допрете и задржете го сензорот за отпечатоци"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Подигнете и допрете повторно"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Уште еднаш"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Следете ја иконата за отпечаток"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Подигнувајте го прстот за да ги додадете различните делови од отпечатокот"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Допрете и задржете секој пат кога иконата за отпечаток ќе се премести. Ова помага за да се сними повеќе од отпечатокот."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Поставете го врвот на прстот на сензорот"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"За крај, поставете ги рабовите на прстот"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Поставете го отпечатокот странично на сензорот и задржете, а потоа направете исто со другата страна"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Ова помага за да се сними повеќе од отпечатокот"</string> |
| <!-- String.format failed for translation --> |
| <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) --> |
| <skip /> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Отпечатокот е додаден"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Сега може да го користите отпечатокот за да го отклучите телефонот или да потврдите дека сте вие, како кога се најавувате на апликации"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Направи подоцна"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Да се прескокне поставувањето отпечаток?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Избравте да го користите отпечатокот како еден од начините на отклучување на телефонот. Ако го прескокнете сега, ќе треба да го поставите подоцна. За поставувањето ќе ви треба околу една минута."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="4938798234214623521">"PIN-кодот го заштитува таблетот ако го изгубите или ви го украдат"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="tablet" msgid="4359575348578515037">"Шемата го заштитува таблетот ако го изгубите или ви го украдат"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_message" product="tablet" msgid="5420451292764062637">"Лозинката го заштитува таблетот ако го изгубите или ви го украдат"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="device" msgid="8841426051550671169">"PIN-кодот го заштитува уредот ако го изгубите или ви го украдат"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="device" msgid="6296702954920045923">"Шемата го заштитува уредот ако го изгубите или ви го украдат"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_message" product="device" msgid="9186075211441188900">"Лозинката го заштитува уредот ако го изгубите или ви го украдат"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="default" msgid="4301690296689572747">"PIN-кодот го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="default" msgid="7387967847446084260">"Шемата го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_message" product="default" msgid="6415788841227543063">"Лозинката го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="2350062798056164403">"Потребен е PIN-код за да поставите „Отклучување со отпечаток на прст“.\n\nPIN-кодот го заштитува таблетот ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="222574071926747300">"Потребна е шема за да поставите „Отклучување со отпечаток на прст“.\n\nШемата го заштитува таблетот ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="7780323831330724644">"Потребна е лозинка за да поставите „Отклучување со отпечаток на прст“.\n\nЛозинката го заштитува таблетот ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="7421096089691939451">"Потребен е PIN-код за да поставите „Отклучување со отпечаток на прст“.\n\nPIN-кодот го заштитува уредот ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="6458468083711413617">"Потребна е шема за да поставите „Отклучување со отпечаток на прст“.\n\nШемата го заштитува уредот ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="1632249532665518954">"Потребна е лозинка за да поставите „Отклучување со отпечаток на прст“.\n\nЛозинката го заштитува уредот ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="3101384462491132314">"Потребен е PIN-код за да поставите „Отклучување со отпечаток на прст“.\n\nPIN-кодот го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="382422778886929469">"Потребна е шема за да поставите „Отклучување со отпечаток на прст“.\n\nШемата го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="5515199168425229243">"Потребна е лозинка за да поставите „Отклучување со отпечаток на прст“.\n\nЛозинката го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="tablet" msgid="2454239555320628731">"Потребен е PIN-код за да поставите „Отклучување со лик“.\n\nPIN-кодот го заштитува таблетот ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="tablet" msgid="4354138725903415816">"Потребна е шема за да поставите „Отклучување со лик“.\n\nШемата го заштитува таблетот ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="tablet" msgid="719339718267952196">"Потребна е лозинка за да поставите „Отклучување со лик“.\n\nЛозинката го заштитува таблетот ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="device" msgid="3729243407606881750">"Потребен е PIN-код за да поставите „Отклучување со лик“.\n\nPIN-кодот го заштитува уредот ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="device" msgid="6966329744346503807">"Потребна е шема за да поставите „Отклучување со лик“.\n\nШемата го заштитува уредот ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="device" msgid="3020827854443297996">"Потребна е лозинка за да поставите „Отклучување со лик“.\n\nЛозинката го заштитува уредот ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="default" msgid="2155678903559865476">"Потребен е PIN-код за да поставите „Отклучување со лик“.\n\nPIN-кодот го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="default" msgid="473271568005748452">"Потребна е шема за да поставите „Отклучување со лик“.\n\nШемата го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="default" msgid="4319934862372116788">"Потребна е лозинка за да поставите „Отклучување со лик“.\n\nЛозинката го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="647987565338402155">"Потребен е PIN-код за да поставите „Отклучување со лик“ и „Отклучување со отпечаток на прст“.\n\nPIN-кодот го заштитува таблетот ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="5293609077890072841">"Потребна е шема за да поставите „Отклучување со лик“ и „Отклучување со отпечаток на прст“.\n\nШемата го заштитува таблетот ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="2660359318928684172">"Потребна е лозинка за да поставите „Отклучување со лик“ и „Отклучување со отпечаток на прст“.\n\nЛозинката го заштитува таблетот ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="device" msgid="1278795063897397815">"Потребен е PIN-код за да поставите „Отклучување со лик“ и „Отклучување со отпечаток на прст“.\n\nPIN-кодот го заштитува уредот ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="device" msgid="8766169819759371801">"Потребна е шема за да поставите „Отклучување со лик“ и „Отклучување со отпечаток на прст“.\n\nШемата го заштитува уредот ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="device" msgid="8611216039321306045">"Потребна е лозинка за да поставите „Отклучување со лик“ и „Отклучување со отпечаток на прст“.\n\nЛозинката го заштитува уредот ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="default" msgid="8796878521409329051">"Потребен е PIN-код за да поставите „Отклучување со лик“ и „Отклучување со отпечаток на прст“.\n\nPIN-кодот го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="default" msgid="8423700958936341596">"Потребна е шема за да поставите „Отклучување со лик“ и „Отклучување со отпечаток на прст“.\n\nШемата го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="default" msgid="5411689248299854172">"Потребна е лозинка за да поставите „Отклучување со лик“ и „Отклучување со отпечаток на прст“.\n\nЛозинката го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"Да се прескокне поставувањето PIN?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"Прескокнете поставување PIN и лик?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"Да се прескокне поставување PIN и отпечаток?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_title" msgid="1082066572914073311">"Да се прескокне поставување PIN, лик и отпечаток?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Да се прескокне поставувањето лозинка?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_title" msgid="8166210519462164998">"Прескокнете поставување лозинка и лик?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_title" msgid="2506392546016772170">"Да се прескокне поставување лозинка и отпечаток?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_title" msgid="900281322095862009">"Да се прескокне поставување лозинка, лик и отпечаток?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Да се прескокне поставувањето шема?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_title" msgid="145100333454316334">"Прескокнете поставување шема и лик?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title" msgid="2513110208722100495">"Да се прескокне поставување шема и отпечаток?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_title" msgid="2434258106825380187">"Да се прескокне поставување шема, лик и отпечаток?"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"Поставете заклучување на екранот"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Готово"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Упс, тоа не е сензорот"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Допрете го сензорот одзади со показалецот."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"Регистрацијата не е завршена"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"Времето за регистрирање отпечаток истече. Обидете се повторно."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Внесувањето отпечаток не успеа. Обидете се повторно или користете друг прст."</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Додај друг"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Следно"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"Освен за отклучување на телефонот, отпечатокот може да го користите и за да авторизирате купувања и да пристапувате до апликации. "<annotation id="url">"Дознајте повеќе"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" Опцијата за заклучување екран е оневозможена. Контактирајте со администраторот на вашата организација за да дознаете повеќе. "<annotation id="admin_details">"Повеќе детали"</annotation>\n\n"Сѐ уште може да го користите отпечатокот за да одобрувате купувања и пристап до апликации. "<annotation id="url">"Дознајте повеќе"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Подигнете го прстот, потоа допрете го сензорот повторно"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"Не може да се користи сензорот за отпечатоци. Однесете го на поправка"</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Може да додавате до <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> отпечатоци"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Додадовте максимален број на отпечатоци"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Не може да се додадат повеќе отпечатоци"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"Да се отстранат сите отпечатоци?"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"Отстранете го „<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Дали сакате да го избришете отпечатоков?"</string> |
| <string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"Ова ги брише сликите од отпечатоците и моделите поврзани со „<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>“ што се складирани на уредот"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7860374760549404410">"Нема да може да го користите отпечатокот за да го отклучувате телефонот или да потврдувате дека сте вие во апликациите."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"Нема да може да го користите отпечатокот за да го отклучувате работниот профил, да овластувате купувања или да се најавувате на работните апликации."</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Отстрани"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_title" msgid="9156091890323967944">"Отклучување со лик и отпечаток на прст"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_summary_none" msgid="7832260410376805323">"Допрете за поставување"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_summary_face" msgid="531544670908824943">"Само лик"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_summary_fingerprint" msgid="6815851804705508275">"Само отпечаток"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_summary_both" msgid="7328638955127876021">"Лик и отпечаток"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_description" msgid="1669340998063178097">"Кога ќе поставите отклучување со лик и отпечаток на прст, телефонот ќе го побара вашиот отпечаток кога носите маска или сте на темно место"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_types_category" msgid="4875227478250058267">"Начини на отклучување"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_preferences_category" msgid="8289089775173952237">"Користи лик или отпечаток за"</string> |
| <string name="security_settings_biometrics_preference_use_with_apps" msgid="4068551659594090167">"Проверка во апликации"</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"Шифрирање"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"Шифрирај таблет"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"Шифрирање на телефонот"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="3866488451639592071">"Шифрирано"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"Може да ги шифрирате вашите сметки, поставки, преземени апликации и податоци за нив, медиуми и други датотеки. Откако ќе го шифрирате таблетот, со претпоставка дека сте поставиле заклучување на екран (односно, шема, нумерички PIN или лозинка), ќе треба да го отклучите екранот за да го дешифрирате таблетот секојпат кога ќе го вклучите. Единствениот друг начин да дешифрирате е да извршите ресетирање до фабричките вредности, со што ќе се избришат сите ваши податоци.\n\nШифрирањето трае еден час или повеќе. Мора да започнете со наполнета батерија и таблетот треба да биде приклучен на полнач во текот на процесот. Ако го прекинете, може да изгубите дел или сите податоци."</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"Може да ги шифрирате вашите сметки, поставки, преземени апликации и податоци за нив, медиуми и други датотеки. Откако ќе го шифрирате телефонот, со претпоставка дека сте поставиле заклучување на екран (односно, шема, нумерички PIN или лозинка), ќе треба да го отклучите екранот за да го дешифрирате телефонот секојпат кога ќе го вклучите. Единствениот друг начин да дешифрирате е да извршите ресетирање до фабричките вредности, со што ќе се избришат сите ваши податоци.\n\nШифрирањето трае еден час или повеќе. Мора да започнете со наполнета батерија и телефонот треба да биде приклучен на полнач во текот на процесот. Ако го прекинете, може да изгубите дел или сите податоци."</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="5551608011810921471">"Шифрирај таблет"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="6370330929679426136">"Шифрирање на телефонот"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="4920087247177024521">"Наполни ја батеријата и обиди се повторно."</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="2709721134148651329">"Приклучете го полначот и обидете се повторно."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="1847280235529858357">"Нема PIN или лозинка за заклучување екран"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="7210616262954236042">"Треба да поставите PIN или лозинка за заклучување на екранот пред да започнете со шифрирање."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="8600000209722452230">"Шифрирај?"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="3270587498436152259">"Операцијата шифрирање е неповратен процес и ако се прекине, ќе ги изгубите податоците. Шифрирањето трае еден час или подолго и за тоа време таблетот ќе се рестартира неколку пати."</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3040428543349852419">"Операцијата шифрирање е неповратен процес и ако се прекине, ќе ги изгубите податоците. Шифрирањето трае еден час или подолго и за тоа време телефонот ќе се рестартира неколку пати."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="3339725741305796680">"Шифрирање"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="4417016995091289019">"Почекајте додека таблетот се шифрира. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% завршено."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="7902355422499500352">"Почекајте додека телефон се шифрира. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% завршено."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="8348188415839917821">"Почекајте додека се кодира вашиот таблет. Преостанато време: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="8556105766597855198">"Почекајте додека се кодира вашиот телефон. Преостанато време: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="3832496715430327682">"За да го отклучите таблетот, исклучете го и повторно вклучете го."</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="5070346039522135361">"За да го отклучите телефонот, исклучете го и повторно вклучете го."</string> |
| <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="8104921337301750394">"Предупредување: уредот ќе се избрише по уште <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> неуспешни обиди да се отклучи!"</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1274917431075529732">"Напиши ја лозинката"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="8173654570682244149">"Шифрирањето е неуспешно"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="5977961188966570342">"Шифрирањето се прекина и не може да се заврши. Како резултат на тоа, податоците од вашиот таблет веќе не се достапни. \n \n За да продолжите да го користите таблетот, треба да се изврши ресетирање на фабричките поставки. Кога ќе го подесите таблетот по ресетирањето, ќе имате можност да ги обновите сите податоци за кои имате резервна копија на вашата сметка на Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1028716993071131029">"Шифрирањето се прекина и не може да се заврши. Како резултат на тоа, податоците од вашиот телефон веќе не се достапни. \n \nЗа да продолжите да го користите телефонот, треба да се изврши ресетирање на фабричките поставувања. Кога ќе го подесите телефонот по ресетирањето, ќе имате можност да ги обновите сите податоци за кои имате резервна копија на вашата сметка на Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="5920153462176846037">"Дешифрирањето е неуспешно"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="4420666705959562753">"Лозинката што ја внесовте е правилна, но, за жал, податоците се оштетени. \n\nЗа да продолжите да го користите таблетот, треба да извршите фабричко ресетирање. Кога ќе го поставувате таблетот по ресетирањето, ќе имате можност да ги обновите сите податоци што имаат резервни копии на вашата сметка на Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="3200498792238652367">"Лозинката што ја внесовте е правилна, но, за жал, податоците се оштетени. \n\nЗа да продолжите да го користите телефонот, треба да извршите фабричко ресетирање. Кога ќе го поставувате телефонот по ресетирањето, ќе имате можност да ги обновите сите податоци што имаат резервни копии на вашата сметка на Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="7712732134989470573">"Префрли метод на внес"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Заштита на телефонот"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"Поставете заклучување екран за заштита на таблетот"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="8479766049078378225">"Поставете заклучување екран за заштита на уредот"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="2443273582716671033">"Поставете заклучување екран за заштита на телефонот"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"Додајте отпечаток за отклучување"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="1040265358906410746"></string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"Заклучување на екранот"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"Изберете заклучување екран"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"Изберете ново заклучување"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"Изберете заклучување за работни апликации"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"Изберете ново заклучување за работни апликации"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="1276283007274778191">"Заштитете го таблетот"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="3585905639045649905">"Заштитете го уредот"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="2758197863515864300">"Заштитете го телефонот"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"За дополнителна безбедност, поставете резервно заклучување екран"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="4870877800737248926">"Спречете ги другите да го користат телефонот без ваша дозвола со активирање на функциите за заштита на уред. Изберете го заклучувањето екран што сакате да го користите."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"Спречете ги другите да го користат уредот без ваша дозвола со активирање на функциите за заштита на уред. Изберете го заклучувањето екран што сакате да го користите."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"Спречете ги другите да го користат телефонот без ваша дозвола со активирање на функциите за заштита на уред. Изберете го заклучувањето екран што сакате да го користите."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Изберете резервен метод за заклучување на екранот"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="7769526424722627301">"Вашиот IT-администратор не може да го ресетира заклучувањево. <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Поставете друго за работниот профил<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Ако го заборавите заклучувањево, побарајте од IT-администраторот да го ресетира"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Опции за заклучување на екранот"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Опции за заклучување на екранот"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Заклучување екран"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5799070517574360310">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g>/веднаш по режим во мирување"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4572132216801894216">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> по режим во мирување"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"Закл. работен профил"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="4746783679112447948">"Промени закл. на екран"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="6023813780512501969">"Промени/оневозможи обезб. со шема, PIN или лозинка"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="1699993191343299179">"Избери метод за заклучување на екранот"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"Ниедно"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="4578319976164001322"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"Повлечи"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="641298008390890152">"Нема безбедност"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"Шема"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="4482018884090552709">"Средно ниво на безбедност"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="1961863114590024945">"Средно до високо ниво на безбедност"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"Лозинка"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7647435233968707432">"Високо ниво на безбедност"</string> |
| <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"Не сега"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"Тековно заклучување на екранот"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4492334416059646032">"Отпечаток + шема"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="4724451168139460493">"Отпечаток + PIN"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"Отпечаток + лозинка"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"Продолжете без отпечаток"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"Може да го отклучувате телефонот со вашиот отпечаток. Од безбедносни причини, за оваа опција е потребно резервно заклучување на екранот."</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="3117316407679805330">"Отклучување со лик + шема"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="5300188327595503657">"Отклучување со лик + PIN"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8395722611524617956">"Отклучување со лик + лозинка"</string> |
| <string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"Продолжете без „Отклучување со лик“"</string> |
| <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"Може да го отклучите телефонот со лицето. Од безбедносни причини, потребно резервно заклучување екран за оваа опција."</string> |
| <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8084495264354847044">"Шема • Лик • Отпечаток"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="5912980580857825894">"PIN • Лик • Отпечаток"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="4612217647465743624">"Лозинка • Лик • Отпечаток"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7785643433551409223">"Продолжи без лик или отпечаток"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_title" msgid="616524056055233041">"Може да го отклучувате телефонот со лик или отпечаток. Од безбедносни причини, потребно резервно заклучување на екранот за опцијава."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"Оневозм. од админ., шифрир. или складир. акредит."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Ниедна"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Повлечи"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Шема"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"Лозинка"</string> |
| <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="5974580769186206478">"Откако ќе поставите заклучување на екранот, може да ги поставите и вашите отпечатоци во Поставки и Безбедност."</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="2564279819907932759">"Исклучи заклучување на екран"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="3606280046362811229">"Да се избрише заклучувањето на екранот?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Да се отстрани заштитата на профилот?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"Шемата го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"Шемата го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Ова ќе го избрише и моделот на отпечаток зачуван на уредот. Нема да може да го користите вашиот отпечаток за проверка во апликации."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"Шемата го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>И моделот на лицето трајно и безбедно ќе се избрише. Нема да може да го користите вашиот лик за проверка во апликации."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"Шемата го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Ова ќе го избрише моделот на отпечаток зачуван на уредот. И моделот на лицето трајно и безбедно ќе се избрише. Нема да може да го користите вашиот лик или отпечатокот за проверка во апликации."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"PIN-кодот го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"PIN-кодот го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Ова ќе го избрише и моделот на отпечаток зачуван на уредот. Нема да може да го користите вашиот отпечаток за проверка во апликации."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"PIN-кодот го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>И моделот на лицето трајно и безбедно ќе се избрише. Нема да може да го користите вашиот лик за проверка во апликации."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"PIN-кодот го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Ова ќе го избрише моделот на отпечаток зачуван на уредот. И моделот на лицето трајно и безбедно ќе се избрише. Нема да може да го користите вашиот лик или отпечатокот за проверка во апликации."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"Лозинката го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"Лозинката го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Ова ќе го избрише и моделот на отпечаток зачуван на уредот. Нема да може да го користите вашиот отпечаток за проверка во апликации."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"Лозинката го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>И моделот на лицето трајно и безбедно ќе се избрише. Нема да може да го користите вашиот лик за проверка во апликации."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"Лозинката го заштитува телефонот ако го изгубите или ви го украдат.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Ова ќе го избрише моделот на отпечаток зачуван на уредот. И моделот на лицето трајно и безбедно ќе се избрише. Нема да може да го користите вашиот лик или отпечатокот за проверка во апликации."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"Функциите за заштита на уредот нема да работат без заклучувањето на екранот."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"Функциите за заштита на уредот нема да работат без заклучувањето на екранот.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Ова ќе го избрише и моделот на отпечаток зачуван на уредот. Нема да може да го користите вашиот отпечаток за проверка во апликации."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"Функциите за заштита на уредот нема да работат без заклучувањето на екранот.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>И моделот на лицето трајно и безбедно ќе се избрише. Нема да може да го користите вашиот лик за проверка во апликации."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"Функциите за заштита на уредот нема да работат без заклучувањето на екранот.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Ова ќе го избрише моделот на отпечаток зачуван на уредот. И моделот на лицето трајно и безбедно ќе се избрише. Нема да може да го користите вашиот лик или отпечатокот за проверка во апликации."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"Избриши"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="8234523589333929193">"Смени шема на отклуч."</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="2324077520816477479">"Промени PIN за отклучување"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="873517913969091074">"Смени лозинка за откл."</string> |
| <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> препорачува силен PIN или лозинка и може да не работи според очекувањата без тоа"</string> |
| <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> препорачува нов PIN или лозинка и може да не работи според очекувањата без тоа"</string> |
| <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> препорачува нова шема, PIN или лозинка и може да не работи според очекувањата без тоа"</string> |
| <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> препорачува ново заклучување екран"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"Обидете се повторно. Обид <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"Податоците ќе се избришат"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"Ако внесете неточна шема при следниот обид, податоците на уредов ќе се избришат"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"Ако внесете неточен PIN при следниот обид, податоците на уредов ќе се избришат"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"Ако внесете неточна лозинка при следниот обид, податоците на уредов ќе се избришат"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"Ако впишете погрешна шема при следниот обид, корисников ќе се избрише"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"Ако впишете погрешен PIN при следниот обид, корисников ќе се избрише"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"Ако впишете погрешна лозинка при следниот обид, корисников ќе се избрише"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Ако внесете погрешна шема при следниот обид, работниот профил и неговите податоци ќе се избришат"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Ако внесете погрешен PIN при следниот обид, работниот профил и неговите податоци ќе се избришат"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Ако внесете погрешна лозинка при следниот обид, работниот профил и неговите податоци ќе се избришат"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"Премногу неточни обиди. Податоците на уредов ќе се избришат."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"Премногу погрешни обиди. Корисникот ќе се избрише."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"Премногу погрешни обиди. Работниот профил и неговите податоци ќе се избришат."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="170155081899679669">"Отфрли"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157"> |
| <item quantity="one">Мора да содржи барем <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> знак</item> |
| <item quantity="other">Мора да содржи барем <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> знаци</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162"> |
| <item quantity="one">PIN-кодот мора да содржи барем <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> цифра</item> |
| <item quantity="other">PIN-кодот мора да содржи барем <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> цифри</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="2507983991979547816">"Продолжи"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="8118091957172967677"> |
| <item quantity="one">Мора да има помалку од <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> знак</item> |
| <item quantity="other">Мора да има помалку од <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> знаци</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="8706992338720310765"> |
| <item quantity="one">Мора да има помалку од <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> цифра</item> |
| <item quantity="other">Мора да има помалку од <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> цифри</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"Администраторот на уредот не дозволува користење на неодамнешен PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"Ова не може да вклучува неважечки знак"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="721084100957669018">"Мора да содржи најмалку една буква"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="312518567592683795">"Мора да содржи најмалку една цифра"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="6178512486154701321">"Мора да содржи најмалку еден симбол"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="2385916409676839024"> |
| <item quantity="one">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> буква</item> |
| <item quantity="other">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> букви</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2057467885488612701"> |
| <item quantity="one">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> мала буква</item> |
| <item quantity="other">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> мали букви</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="4541266279643052025"> |
| <item quantity="one">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> голема буква</item> |
| <item quantity="other">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> големи букви</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="70617964591376248"> |
| <item quantity="one">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифра</item> |
| <item quantity="other">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифри</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="7981236881269921943"> |
| <item quantity="one">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> специјален симбол</item> |
| <item quantity="other">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> специјални симболи</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="1567877061888948467"> |
| <item quantity="one">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> знак што не е буква</item> |
| <item quantity="other">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> знаци што не се букви</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" formatted="false" msgid="5056743974888384475"> |
| <item quantity="one">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> знак што не е буква</item> |
| <item quantity="other">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> знаци што не се букви</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"Администраторот на уредот не дозволува користење на неодамнешна лозинка"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"Не е дозволена нагорна, надолна или повторлива секвенца на цифри"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"Потврди"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="6711112212489992112">"Откажи"</string> |
| <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"Избриши"</string> |
| <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"Заклучувањето екран е веќе сменето. Пробајте повторно со новото заклучување екран."</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"Откажи"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"Следно"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="4622999020926280737">"Подесувањето е завршено."</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"Апликации за администраторот"</string> |
| <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"Нема активни апликации"</string> |
| <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="2528735319390151989"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> активна апликација</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> активни апликации</item> |
| </plurals> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"Агенти од доверба"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"Прво поставете „Заклучување екран“"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"Ниеден"</string> |
| <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="5438047398376802735"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> активен агент од доверба</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> активни агенти од доверба</item> |
| </plurals> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="5955341060378240781">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5257744297562880017">"Вклучи Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="6805458703566046784">"Управувај со конекции, постави име и откривливост на уредот"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"Да се спари со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"Код за спарување преку Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"Внесете го кодот за спарување, а потоа притиснете Врати или Внеси"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"PIN-от содржи букви или симболи"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"Обично 0000 или 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"Мора да содржи 16 цифри"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"Можеби ќе треба да го внесе овој PIN и на другиот уред."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"Може ќе треба да ја внесете лозинката и на другиот уред."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="327192310468680072">"За да се спари со:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Проверете дали се прикажува оваа лозинка:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1068123527866596779">"Од:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Спари се со овој уред?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8672803845151786521">"За да се спари со:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>Напишете на него:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, потоа притиснете „Врати“ или „Внеси“."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Дозволете пристап до вашите контакти и историјата на повици"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"Не може да се поврзе со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="3460316252463771851">"Скенирај за уреди"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="6516902340975407648">"Освежи"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="6541984133657573124">"Пребарување..."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="1688662188157019998">"Поставки за уредот"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="1090131276572055841">"Спарен уред"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="4337953030661626289">"Интернет врска"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="8247634441638919886">"Тастатура"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="8194423860397844579">"Контакти и историја на повици"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="6106058683134173178">"Да се спари со уредов?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="5472835166206721325">"Да се сподели телефонскиот именик?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="7516277926581535299">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> сака да пристапи кон вашите контакти и историјата на повици."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="1545098121090892788">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> сака да се спари со Bluetooth. Кога ќе се поврзе, ќе има пристап до вашите контакти и историјата на повици."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"Достапни уреди"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1331122763066030155">"Нема достапни уреди"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"Поврзи се"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Прекини врска"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Спари и поврзи"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="7525735305244087162">"Распари"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="2001359431289794561">"Прекини врска и распари"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="934657460643490773">"Опции..."</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"Напредни"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"Напреден Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Кога е вклучен Bluetooth, уредот може да комуницира со други уреди со Bluetooth во близина."</string> |
| <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="6667723887545056976">"Кога Bluetooth е вклучен, вашиот уред може да комуницира со други уреди со Bluetooth во близина.\n\nЗа да се подобри доживувањето со уредот, апликациите и услугите сепак може да скенираат уреди во близина во секое време, дури и кога Bluetooth е исклучен. Ова може да се користи, на пример, за да се подобрат функциите и услугите според локација. Може да го измените во "<annotation id="link">"поставките за „Скенирање на Bluetooth“"</annotation>"."</string> |
| <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"За да се подобри точноста на локацијата, системските апликации и услуги сѐ уште може да откриваат уреди со Bluetooth. Ова може да го измените во <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>поставките за скенирање<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"Не може да се поврзе. Обидете се повторно."</string> |
| <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Детали за уредот"</string> |
| <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Адреса на Bluetooth на уредот: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Да се заборави уредот?"</string> |
| <string name="remove_association_button" msgid="5004208145998061135">"Отстрани асоцијација"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"Да се прекине врската со апликацијата?"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"Телефонот веќе нема да биде спарен со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"Таблетот веќе нема да биде спарен со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"Уредот веќе нема да биде спарен со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"Апликацијата <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> веќе нема да се поврзува со вашиот <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="1938465582242297905">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> веќе нема да биде спарен со ниту еден уред поврзан со сметкава"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Заборави го уредот"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Прекини врска со апликацијата"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="1323072239637864488">"Поврзи се со..."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="339103864166293612">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се исклучи од аудио на медиум."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="7857706184371154920">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> нема да биде поврзан со аудио на интерфон."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="4794752406024916925">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> нема да биде поврзан со влезниот уред."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="283176886159444413">"Интернет пристапот преку <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се исклучи."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="733193449967330892">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> нема да биде поврзан со споделувањето интернет-врска на овој таблет."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="7852265676243153982">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> нема да биде поврзан со споделувањето интернет-врска на овој телефон."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="1181664272013729515">"Спарен уред со Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="8302236592496988747">"Поврзи се"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="271856759516576615">"Поврзи се со уред со Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="7892879890208207223">"Користи за"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="4798081898389041132">"Преименувај"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="7604726126703453984">"Овозм. пренос на дојд. датот."</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="7851033200857999275">"Повр. со уред за интернет"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="5563892893331988809">"Се спод. интернет-врска"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="1709536202189755022">"Поставки на прикачен полнач"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="4872789068019972847">"Користи прикачен полнач за аудио"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="5756482379574272554">"Како интерфон"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="434520221656010141">"За музика и медиуми"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="6993526033095292609">"Запомни поставки"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Максимален број аудиоуреди поврзани преку Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Изберете го максималниот број аудиоуреди поврзани преку Bluetooth"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Емитувај"</string> |
| <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"огледало"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Овозможи приказ на безжични мрежи"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"Не се пронајдени уреди во близина."</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"Се поврзува"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"Поврзано"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"Во употреба"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"Недостапна"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="2351632307998142920">"Поставки за приказ"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"Опции за приказ на безжична мрежа"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"Заборави"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"Готово"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"Име"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2,4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_6ghz" msgid="8166833829829455339">"6 GHz"</string> |
| <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"Најави се"</string> |
| <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"Отвори го сајтот"</string> |
| <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"Уште <xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"Истекува на <xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="8658506618807549483">"Допрете тука за да се најавите на мрежата"</string> |
| <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> |
| <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> сака да ја вклучи Wi-Fi мрежата"</string> |
| <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> сака да ја исклучи Wi-Fi мрежата"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"Потврдете го bytecode на апликациите"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"Дозволете ART да го потврди bytecode за апликациите со грешки за отстранување"</string> |
| <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Прикажи стапка на освежување"</string> |
| <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Прикажи стапка на освежување на тековниот екран"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="3622326550467939809">"Овозможи размена на податоци кога таблетот ќе допре уред со NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="1460871052409162980">"Овозможи размена на податоци кога телефонот ќе допре уред со NFC"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"Вклучете NFC"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"NFC разменува податоци меѓу уредов и други уреди или цели во близина, како што се терминали за плаќање, читачи за пристап и интерактивни реклами или ознаки."</string> |
| <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"Барај уредот да биде отклучен за NFC"</string> |
| <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="407654335737959071">"Дозволи користење NFC само кога екранот е отклучен"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Подготвено за пренос на содржина на апликација преку комуникација на блиско поле (NFC)"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Исклучено"</string> |
| <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"Недостапно зашто комуникацијата на блиско поле (NFC) е исклучена"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="7168565080321110094">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"Кога функцијава е вклучена, може да вршите пренос на содржината на апликацијата на друг уред со опција за NFC со држење на уредите блиску еден до друг. На пример, може да вршите пренос на веб-страници, видеа на YouTube, контакти од лица и др.\n\nСамо приближете ги уредите еден до друг (обично од задната страна), а потоа допрете го вашиот екран. Апликацијата утврдува што ќе се пренесе."</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="2737097538432862807">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="4957267477820468553">"Вклучи Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"Користи Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"Поставки за Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3879649725059512799">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="784074686763572811">"Постави и управувај со безжични пристапни точки"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"Избери Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"Вклучување на Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"Исклучување на Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Грешка"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"Опсег од 5 GHz не е достапен во земјава"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"Во режим на работа во авион"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Известувај за јавни мрежи"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Извести ме кога ќе биде достапна јавна мрежа со висок квалитет"</string> |
| <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Автоматски вклучувај Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Wi‑Fi ќе се вклучува автоматски во близина на зачувани мрежи со висок квалитет, како на пр., вашата домашна мрежа"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Недостапно бидејќи локацијата е исклучена. Вклучете ја "<annotation id="link">"локацијата"</annotation>"."</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="1771489741850119751">"Недостапно бидејќи скенирањето на Wi-Fi е исклучено"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="3615120120960539780">"За користење, изберете оценувач на мрежата"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"Избегнувај слаби поврзувања"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"Не користи Wi-Fi мрежа, освен ако има добра интернет-врска"</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"Користи само мрежи со добра интернет-врска"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"Поврзувај се на јавни мрежи"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"Автоматски поврзувај се на јавни мрежи со висок квалитет"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"За користење, изберете оценувач на мрежата"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"За користење, изберете компатибилен оценувач на мрежата"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Инсталирај сертификати"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"За да се подобри точноста на локацијата, апликациите и услугите можат да скенираат Wi‑Fi мрежи во секое време, дури и кога Wi‑Fi е исклучено. Ова може да се користи, на пример, за подобрување на функциите и услугите базирани на локација. Може да го измените ова во <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>поставките за „Скенирање за Wi-Fi“<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"За да се подобри точноста на локацијата, вклучете „Скенирање на Wi‑Fi“ во <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>поставките за „Скенирање за Wi-Fi“<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"Не прикажувај повторно"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"Задржи Wi-Fi во текот на режим на мирување"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"Вклучена Wi‑Fi при мирување"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="4512566787805720422">"Настана проблем при менување на подесувањето"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="3589291227092825754">"Подобри ефикасност"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="5840680940416640209">"Оптимизација на Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="8204170804523356781">"Минимизирај употреба на батерија кога е вклучена Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="8461087338100462302">"Огр. бат. за корист. на Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="681353878530696197">"Префрли се на мобилен интернет ако Wi-Fi мрежата го губи пристапот до интернет."</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"Автоматски префрли се на мобилен интернет"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"Користете мобилен интернет кога Wi‑Fi нема пристап до интернет. Може да ви се наплати за потрошениот интернет."</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"Додајте мрежа"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Поставки за Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Wi‑Fi се вклучува повторно автоматски"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Wi‑Fi не се вклучува автоматски"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="5846755709207101844">"Wi-Fi мрежи"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="1236651929987819716">"Повеќе опции"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi‑Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="3498653582115656526">"Скенирај"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="1940919392030994019">"Напредни"</string> |
| <string name="wifi_menu_configure" msgid="352423980467311427">"Конфигурирај"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="7824796427932811078">"Поврзи се на мрежа"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8639523871321603112">"Запомни мрежа"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="6557142984528657361">"Заборави мрежа"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="7246143391161038875">"Измени мрежа"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"За да ги видите достапните мрежи, вклучете Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="2448010040478321376">"Се пребаруваат мрежи…"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"Немате дозвола за промена на Wi-Fi мрежата."</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="8742256421693351035">"Повеќе"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="4303694722593999931">"Автоматско подесување (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Да се вклучи скенирање на Wi-Fi?"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"За автоматско вклучување Wi-Fi, прво треба да го вклучите скенирањето на Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Скенирањето на Wi-Fi дозволува апликациите и услугите да скенираат Wi-Fi мрежи во секое време, дури и кога Wi-Fi е исклучено. Ова може да се користи, на пример, за да се подобрат функциите и услугите според локација."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"Вклучи"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Скенирањето на Wi‑Fi е вклучено"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Напредни опции"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Паѓачки список „Напредни опции“"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"прошири"</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"Име на мрежата"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"Внесете SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"Безбедност"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"Сокриена мрежа"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Ако вашиот рутер не емитува мрежен ID, а сакате да се поврзете со него во иднина, може да ја поставите мрежата како сокриена.\n\nОва може да создаде безбедносен ризик бидејќи вашиот телефон редовно ќе го емитува својот сигнал за да ја најде мрежата.\n\nПоставувањето на мрежата како сокриена нема да ги смени поставките на рутерот."</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"Јачина на сигнал"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Статус"</string> |
| <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Брзина на пренос"</string> |
| <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"Брзина на прием"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"Брзина на врска"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"Фреквенција"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"IP-адреса"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"Зачувано преку"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"Акредитиви на <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"EAP-метод"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"Автентикација во фаза 2"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"CA-сертификат"</string> |
| <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"Статус на онлајн сертификатот"</string> |
| <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"Домен"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"Кориснички сертификат"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"Идентитет"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"Анонимен идентитет"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"Лозинка"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"Прикажи лозинка"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"Изберете појас на АП"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="8944442003151215691">"Автоматски"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"Опсег од 2,4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8413248472288180075">"Опсег од 5,0 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"Претпочитан опсег: 5,0 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_2G" msgid="4099628221864343015">"2,4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_5G" msgid="3493942667238551207">"5,0 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="5221193733812493435">"Изберете барем еден појас за Wi‑Fi точка на пристап:"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"Поставки за IP"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Приватност"</string> |
| <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"Претплата"</string> |
| <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Прегледајте ја или изменете ја претплатата"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Рандомизирана MAC-адреса"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Додајте уред"</string> |
| <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Наместете го QR-кодот во средината на подолниот прозорец за да го додадете уредот во мрежата „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"Скенирајте QR-код"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"Наместете го QR-кодот во средината на подолниот прозорец за да се поврзете со „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Скенирајте го QR-кодот за да се поврзете на Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Споделете Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"Скенирајте го овој QR-код со друг уред за да се поврзете на „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"Скенирајте го овој QR-код за да се поврзете со „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"Обидете се повторно. Ако проблемот продолжи, контактирајте со производителот на уредот"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"Нешто тргна наопаку"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"Проверете дали уредот е приклучен, наполнет и вклучен"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"Проверете дали уредот е приклучен, наполнет и вклучен. Ако проблемот продолжи, контактирајте со производителот на уредот"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"Додавањето на „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“ не е поддржано од уредов"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"Пробајте да го доближите уредот до пристапната точка/рутерот за Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"Проверете ја лозинката и обидете се повторно"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"Контактирајте со производителот на уредот"</string> |
| <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"Проверете ја врската и обидете се повторно"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"Изберете мрежа"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"За да го поврзете уредот, изберете мрежа"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"Да се додаде уредов на „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“?"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"Wi‑Fi е споделена со уредот"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"Додај друг уред"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"Изберете друга мрежа"</string> |
| <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"Не може да се додаде уредот"</string> |
| <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"Најден е уред"</string> |
| <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Се споделува Wi‑Fi со уредов…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Се поврзува…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Споделете точка на пристап"</string> |
| <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"Потврдете дека сте вие"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Лозинка за Wi-Fi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Лозинка за точката на пристап: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Автоматско поврзување"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Дозволете поврзување на мрежава кога ќе биде во опсег"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Додајте уред"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Користете QR-код за да додадете уред на мрежава"</string> |
| <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR-кодот не е во важечки формат"</string> |
| <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"Обиди се повторно"</string> |
| <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"Сподели со други корисници на уредот"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(непроменето)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"Изберете"</string> |
| <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(Додадени се повеќе сертификати)"</string> |
| <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"Користи системски сертификати"</string> |
| <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"Не обезбедувај"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4673867078988209732">"Не потврдувај"</string> |
| <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"Името на мрежата е премногу долго."</string> |
| <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"Мора да се наведе домен."</string> |
| <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"Сертификатот е задолжителен."</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="5780501151792036589">"Достапен WPS"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="1717024103303480804">" (Достапен WPS)"</string> |
| <string name="wifi_carrier_connect" msgid="4511538300946413213">"Wi‑Fi мрежа на операторот"</string> |
| <string name="wifi_carrier_content" msgid="2876499905644083615">"Поврзете се преку <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"За да се подобри точноста на локација и за други цели, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да се вклучи скенирање за мрежи дури и кога Wi-Fi е исклучена.\n\nДозволи го ова за сите апликации кои сакаат да се скенира?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"За да се подобри точноста на локација и за други цели, непозната апликација сака да вклучи скенирање мрежи, дури и кога Wi-Fi е исклучена.\n\nДа се дозволи ова за сите апликации што сакаат да скенираат?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="93691286302680448">"За да го исклучите ова, одете на Напредни во менито на прелевање."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"Дозволи"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"Одбиј"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="1918712370697971229">"Да се најави за да се поврзе?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="5245614124614833169">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> бара да се најав. на мр. пред да се поврз. на мр."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="1916314048788438331">"ПОВРЗИ СЕ"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"Мрежава нема пристап на интернет. Сакате да останете поврзани?"</string> |
| <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"Некои апликации и услуги можеби нема да работат поради ограничена поврзливост. Сепак да се користи?"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"Не прашувај повторно во оваа мрежа"</string> |
| <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"Wi‑Fi мрежата не е поврзана на интернет"</string> |
| <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"Може да префрлите на мобилната мрежа секогаш кога Wi‑Fi-врската е лоша. Може да ви се наплати за потрошениот интернет."</string> |
| <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"Префрли се на мобилен интернет"</string> |
| <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"Остани на Wi‑Fi"</string> |
| <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"Никогаш не прикажувај повторно"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"Поврзи се"</string> |
| <string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"Wi-Fi мрежата е вклучена"</string> |
| <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"Поврзано со <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_connecting_to_message" msgid="3153205024060064551">"Поврзување со <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Се поврзува…"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Не успеа да се поврзе со мрежата"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Мрежата не е во опсег"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Заборави"</string> |
| <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"Измени"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="8272732599235525880">"Не успеа да се заборави мрежата"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"Зачувај"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"Не успеа да се зачува мрежата"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"Откажи"</string> |
| <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"Дали да се заборави мрежата?"</string> |
| <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="8419499588321940243">"Ќе се избришат сите лозинки за мрежава"</string> |
| <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="2802436466732147888"> |
| <item quantity="one">%d мрежа</item> |
| <item quantity="other">%d мрежи</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="5802057518058840450"> |
| <item quantity="one">%d претплата</item> |
| <item quantity="other">%d претплати</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_saved_all_access_points_summary" formatted="false" msgid="5125849180309374451"> |
| <item quantity="one">%d мрежа и претплата</item> |
| <item quantity="other">%d мрежи и претплати</item> |
| </plurals> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1234150304285575798">"Напредна Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string> |
| <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"MAC-адреса на уредот"</string> |
| <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Рандомизирана MAC-адреса"</string> |
| <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"Рандомизирана MAC-адреса (последно користена)"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"IP-адреса"</string> |
| <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Детали за мрежата"</string> |
| <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Подмрежна маска"</string> |
| <string name="wifi_type_title" msgid="2174893488722015838">"Тип"</string> |
| <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string> |
| <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"IPv6-адреси"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Зачувани мрежи"</string> |
| <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"Претплати"</string> |
| <string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"Други мрежи"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="5880605751602184383">"Поставки за IP"</string> |
| <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="8701003884367299092">"Напредни поставки за Wi‑Fi не се достапни за корисников"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="5190481040428567106">"Зачувај"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="1757817733064004598">"Откажи"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"Внеси важечка ИП адреса."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"Внеси важечка адреса на капија."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"Внеси важечка адреса на DNS."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"Внесете мрежен префикс со должина од 0 до 32."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"DNS 1 (освен ако не се отфрли од Приватен DNS)"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (освен ако не се отфрли од Приватен DNS)"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Портал"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Должина на мрежен префикс"</string> |
| <string name="wifi_type_11AX" msgid="6594656203096598812">"Wi‑Fi 6"</string> |
| <string name="wifi_type_11AC" msgid="5290409766357395104">"Wi‑Fi 5"</string> |
| <string name="wifi_type_11N" msgid="4758480232958990793">"Wi‑Fi 4"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi‑Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"Информации за уредот"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"Запомни ја оваа врска"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"Пребарај уреди"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"Се пребарува..."</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"Преименувај уред"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"Спарени уреди"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"Запаметени групи"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"Не може да се поврзе."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"Не успеа да го преименува уредот."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"Да се прекине врската?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"Ако се исклучите, вашата врска со <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ќе заврши."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"Ако се исклучите, вашето поврзување со <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> други уреди ќе заврши."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"Откажи покана?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"Дали сакате да ја откажете поканата да се поврзете со <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"Заборави ја оваа група?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"Точка на пристап за Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"Не се споделува интернет или содржини со други уреди"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5832429443898690152">"Интернет-врската на таблетов се споделува преку точка на пристап"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5451921191609178326">"Интернет-врската на телефонов се споделува преку точка на пристап"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="965051079784031636">"Апликацијата споделува содржини. За споделување на интернет-врската, исклучете ја, а потоа вклучете ја точката на пристап"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"Не е поставена лозинка"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"Име на точката на пристап"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="2094754115215428892">"Се вклучува <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="6935457127884928249">"Другите уреди може да се поврзат на <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Лозинка за точката на пристап"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"Опсег на точката на пристап"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="6620216295510397461">"Користете точка на пристап за да создадете Wi‑Fi мрежа за другите уреди. Точката на пристап обезбедува интернет со помош на мобилната интернет-врска. Може да ви се наплатат дополнителни трошоци за мобилен интернет."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"Апликациите може да создадат точка на пристап за да споделуваат содржини со уредите во близина."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Автоматско исклучување на точката на пристап"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Кога не е поврзан ниеден уред"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"Прошири компатибилност"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"Помага другите уреди да ја најдат точкава на пристап. Ја намалува брзината на поврзување на точката на пристап."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Помага другите уреди да ја најдат точкава на пристап. Го зголемува користењето на батеријата."</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Вклучување точка на пристап..."</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Исклучување точка на пристап..."</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> е активно"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="437190628041885500">"Грешка на точка на пристап на пренослива Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7072559431286459122">"Поставете точка на пристап со Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="9027072969831022321">"Точка на пристап за Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="1445157424926935178">"Точка на пристап AndroidAP WPA2 PSK"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"Дали да се зачува мрежава?"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="6881712878537666626">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> сака да зачува мрежа во вашиот телефон"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="tablet" msgid="8455616967601552440">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> сака да зачува мрежа на вашиот таблет"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"Се зачувува…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"Зачувана"</string> |
| <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"Не може да се зачува. Обидете се повторно."</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"Дали да се зачуваат мрежите?"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="default" msgid="2670215712788515167">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> сака да ги зачува мреживе во вашиот телефон"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="tablet" msgid="2088967184512169910">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> сака да ги зачува мреживе на вашиот таблет"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"Се зачувуваат <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> мрежи…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"Зачувани мрежи"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Повикување преку Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Продолжете ги повиците со Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"Вклучете „Повици преку Wi‑Fi“ за поголемо покривање"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"Параметар за повикување"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"Поставка за повици"</string> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"Поставки за роаминг"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"Поставки за роаминг"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> |
| <item msgid="6052353275413974742">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="8622872038388687383">"Мобилен интернет"</item> |
| <item msgid="3027927219952052398">"Само Wi-Fi"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> |
| <item msgid="588620799769664461">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="7566603075659706590">"Мобилен интернет"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"Ако Wi‑Fi не е достапно, користи ја мобилната мрежа"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"Ако мобилната мрежа не е достапна, користи Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Повикувај преку Wi-Fi. Ако Wi‑Fi врската се загуби, повикот ќе заврши."</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Кога е вклучена „Повици преку Wi-Fi“, телефонот може да пренасочува повици преку Wi-Fi мрежи или преку мрежата на вашиот оператор, во зависност од вашата поставка и од тоа кој сигнал е посилен. Пред да ја вклучите функцијата, распрашајте се кај операторот за трошоците и другите детали.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string> |
| <string name="emergency_address_title" msgid="3490633500025717573">"Адреса за итни случаи"</string> |
| <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Се користи како ваша локација кога остварувате итен повик преку Wi-Fi"</string> |
| <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Дознајте повеќе"</annotation>" за функциите на приватен DNS"</string> |
| <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Вклучено"</string> |
| <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="129524064888622179">"Операторот управува со поставката"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Активирајте ги „Повиците преку Wi-Fi“"</string> |
| <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"Вклучете ги „Повиците преку Wi-Fi“"</string> |
| <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="3303917737849393175">"Повици преку Wi‑Fi не се поддржани за %1$s"</string> |
| <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"Не е поврзано со <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="carrier" msgid="1755020806290963951">"Оператор"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="626835071804834218">"Екран"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5514582720435174014">"Звук"</string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="6196367642878437513">"Јачини"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="5458574743312283473">"Музички ефекти"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="4869034595079914541">"Јачината на звук при ѕвонење и известувања"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="5076579100685867363">"Вибрира кога е на тивко"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="8747567935870133157">"Стандарден звук за известување"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8445408274513654261">"Мелодија"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="328053763590888609">"Известување"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1798481722572489141">"Користи јачина на звук на дојдовен повик за известувања"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="2605589489324241338">"Не поддржува работни профили"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7431891669251806266">"Стандарден звук за известување"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="5209147840160985178">"Аудиовизуелни содржини"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="4671324482655564873">"Постави јачина на звук за музика и видеа"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="706302621191735343">"Аларм"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="8548721822219932359">"Поставки на аудио за прикачениот полнач"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="2241337296249130217">"Тонови на допир на тастатура за избирање"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="328569690466233866">"Звуци на допирот"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="804365014499259673">"Звук на заклучување екран"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="486071779724181619">"Исклучи бучава"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="2736061076584067204">"Музика, видео, игри и други медиуми"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5423168446359881864">"Мелодија и известувања"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="3241009629930030492">"Известувања"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="156563371961039376">"Аларми"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="1445718401945149622">"Исклучи звук на ѕвонење и известувања"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="1881020121757820746">"Исклучи звук на музика и други медиуми"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="2612197659377126312">"Исклучи звук на известувања"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="3730895630530980760">"Исклучи звук на предупредувања"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="4654404127402812514">"Приклучи на полнач"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="1276956575555480214">"Поставки на полнач"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="8294821925086965934">"Аудио"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="4158593887711452737">"Поставки на прикачен полнач за работна површина"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="292911654994476080">"Поставки за прикачениот полнач за автомобил"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="7758416095500202500">"Таблетот не е приклучен на полнач"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="9056359991181743485">"Телефонот не е приклучен на полнач"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="5486086330763810318">"Поставки за прикачениот полнач"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="4721157149003423417">"Полначот не е пронајден"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9192097687086523411">"Треба да го приклучите таблетот пред да подесите приклучување аудио."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="2247163115146852069">"Треба да го приклучите телефонот пред да подесите приклучување аудио."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="2974614136344237932">"Звук при вметнување во полнач"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="468592489565539336">"Пушти звук кога се вметнува или отстранува таблетот од полначот"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8121670617316301768">"Пушти звук кога се вметнува или отстранува телефонот од полначот"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="7833926726878567889">"Не пуштај звук кога се вметнува или отстранува таблетот од полначот"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="5560601997128422001">"Не пуштај звук кога се вметнува или отстранува телефонот од полначот"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"Кориснички сметки"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"Сметки со работен профил - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"Сметки со личен профил"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"Работна сметка - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"Лична сметка - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Пребарај"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Приказ"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Автоматско ротирање на екранот"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"Исклучено"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"Вклучено"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Вклучено - според лице"</string> |
| <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="7824467067774120000">"Овозможи откривање лица"</string> |
| <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Бои"</string> |
| <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Природни"</string> |
| <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Нагласени"</string> |
| <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"Заситено"</string> |
| <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"Адаптивни"</string> |
| <string name="color_mode_summary_natural" msgid="8298840714001791628">"Користи само прецизни бои"</string> |
| <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="8157885594041700275">"Приспособувај помеѓу живописни и прецизни бои"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="6413384391658481700">"Автоматски префрли ја ориентацијата при ротирање на таблетот"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="7117139542131700779">"Автоматски префрли ја ориентацијата при ротирање на телефонот"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="3747370091309939684">"Автоматски префрли ја ориентацијата при ротирање на таблетот"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="4451125241783158763">"Автоматски префрли ја ориентацијата при ротирање на телефонот"</string> |
| <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"Ниво на осветленост"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5457874893085305155">"Осветленост"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="6309641759293018049">"Приспособи ја осветленоста на екранот"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Адаптивна осветленост"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1737148869232725883">"Осветленоста на екранот се приспособува на средината"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"Вклучено"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Исклучена"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="2705445901659224330">"Претпочитаната осветленост е многу мала"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="1606100911112851291">"Претпочитаната осветленост е мала"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="9038441148247815684">"Претпочитаната осветленост е стандардна"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="2886260311484349010">"Претпочитаната осветленост е голема"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="8294814315426024005">"Претпочитаната осветленост е многу голема"</string> |
| <string name="auto_brightness_off_title" msgid="5156056957376839677">"Исклучена"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="618973599332847430">"Многу мала"</string> |
| <string name="auto_brightness_low_title" msgid="4243763334776382492">"Мала"</string> |
| <string name="auto_brightness_default_title" msgid="1776584786251120907">"Стандардна"</string> |
| <string name="auto_brightness_high_title" msgid="6472704542949390468">"Голема"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="4935132626750630713">"Многу голема"</string> |
| <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6839449395639517870">"Претпочитано ниво на осветленост"</string> |
| <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="4993150980274474226">"Не приспособувај според достапната светлина"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="2784981315548144255">"Зголемена искористеност на батеријата"</string> |
| <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="1868395832774087351">"Оптимизирајте го нивото на осветленост. Може привремено да ја приспособите и при вклучена функција."</string> |
| <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Осветленоста на екранот ќе се приспособува автоматски на вашата околина и активностите. Може да го поместите лизгачот рачно за да ѝ помогнете на адаптивната осветленост да научи што ви одговара."</string> |
| <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Баланс на бела боја на екранот"</string> |
| <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string> |
| <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Течен приказ"</string> |
| <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"Автоматски ја зголемува стапката на освежување од 60 на 90 Hz за одредени содржини. Го зголемува користењето на батеријата."</string> |
| <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Наметни максимална стапка на освежување"</string> |
| <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Највисока стапка на освежување за подобрена реакција на допир и квалитет на анимацијата. Го зголемува користењето на батеријата."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Вклучен екран"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Вклучено/Екранот нема да се исклучи додека гледате во него"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Исклучено"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Потребен е пристап до камерата"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"Потребен е пристап до камерата за вклучен екран. Допрете за да управувате со дозволите за „Услугите за персонализација на уредот“"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"Управувајте со дозволите"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Спречува екранот да се исклучи додека гледате во него"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"„Вклучен екран“ ја користи предната камера за да види дали некој гледа во екранот. Функционира на самиот уред, а сликите никогаш не се складираат или испраќаат во Google."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Вклучете ја „Вклучен екран“"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Екранот нека биде вклучен кога гледам во него"</string> |
| <string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"Камерата е заклучена"</string> |
| <string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"Камерата мора да биде отклучена за откривање лица"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"Камерата мора да е отклучена за „Вклучен екран“"</string> |
| <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Потребен е пристап до камерата за откривање лица. Допрете за да управувате со дозволите за „Услугите за персонализација на уредот“"</string> |
| <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Управувајте со дозволите"</string> |
| <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Ноќно светло"</string> |
| <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Ноќното светло го обојува екранот во килибарна боја. Тоа го олеснува гледањето во екранот или читањето при слаба светлина и може да ви помогне полесно да заспиете."</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Распоред"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"Никогаш"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"Се вклучува во одредено време"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"Од зајдисонце до изгрејсонце"</string> |
| <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"Време на започнување"</string> |
| <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"Време на завршување"</string> |
| <string name="night_display_status_title" msgid="9006282950657941820">"Статус"</string> |
| <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"Интензитет"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"Никогаш нема да се вклучи автоматски"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"Ќе се вклучи автоматски во <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"Ќе се вклучи автоматски на зајдисонце"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"Никогаш нема да се исклучи автоматски"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"Ќе се исклучи автоматски во <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"Ќе се исклучи автоматски на изгрејсонце"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="7999294858026069365">"Вклучи сега"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4842907786868153218">"Исклучи сега"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="3440889451767582067">"Вклучи до изгрејсонце"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="2853594955401726956">"Исклучи до зајдисонце"</string> |
| <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Вклучи до <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Исклучи до <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"„Ноќното светло“ не е вклучено"</string> |
| <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Потребна е локација на уредот за да се одреди времето на зајдисонце и изгрејсонце."</string> |
| <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Поставки за локација"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Вклучи сега"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Исклучи сега"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Вклучи до изгрејсонце"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"Исклучи до зајдисонце"</string> |
| <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"Темен режим"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Распоред"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Нема"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Од зајдисонце до изгрејсонце"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"Се вклучува во одредено време"</string> |
| <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Статус"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Никогаш нема да се вклучи автоматски"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Ќе се вклучи автоматски на зајдисонце"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"Ќе се вклучи автоматски во <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Никогаш нема да се исклучи автоматски"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Ќе се исклучи автоматски на изгрејсонце"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"Ќе се исклучи автоматски во <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_custom" msgid="1889379402860316125">"Вклучи до <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_custom" msgid="2192932161592759607">"Исклучи до <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Темната тема користи црна заднина за подолго траење на батеријата на некои екрани. Распоредите за темната тема не се вклучуваат додека не се исклучи екранот."</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Исклучување на екранот"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Екранот се исклучува"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"По <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивност"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Тапет"</string> |
| <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"Тапет и стил"</string> |
| <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="2324472863981057118">"Почетен екран, заклучен екран"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"Стандарден"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"Приспособен"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Променете го тапетот"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"Персонализирајте го екранот"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"Избери тапет од"</string> |
| <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Приспособете го телефонот"</string> |
| <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Пробајте различни стилови, тапети и друго"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Заштитник на екран"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Додека се полни или е приклучен"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="2126139984738506920">"И во двата случаи"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Додека се полни"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Додека е приклучен на док"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Никогаш"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Исклучено"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1166343194760238835">"За да контролирате што се случува кога телефонот е приклучен на полнач и/или е во мирување, вклучете го заштитникот на екранот."</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Кога да започне"</string> |
| <string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"Тековен заштитник на екранот"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="6159236558934930238">"Поставки"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"Автоматска осветленост"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Подигнете да се активира"</string> |
| <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Амбиентален екран"</string> |
| <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Кога да се прикажува"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Будење екран за известувања"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Кога екранот е темен, се вклучува за нови известувања"</string> |
| <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Секогаш прикажи време и инфо."</string> |
| <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Зголемено користење на батеријата"</string> |
| <string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Текст во болд"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Големина на фонт"</string> |
| <string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Намалете го или зголемете го текстот"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"Поставки за заклучување SIM-картичка"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"Заклучување SIM-картичка"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="4570941250786847095">"Исклученo"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="1562184566830887925">"Заклучено"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="1401619059761012696">"Заклучување на SIM картичката"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"Заклучи SIM-картичка"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5857965768682972363">"Барај PIN за користење на таблетот"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="3303147192981388923">"Потребен е PIN за користење на телефонот"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="7188936582548721225">"Потребен е PIN за користење на таблетот"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="4634118006847137785">"Потребен е PIN за користење на телефонот"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"Промени PIN на SIM-картичка"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"PIN на SIM картичка"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"Заклучи SIM-картичка"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"Отклучи SIM картичка"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"Стар PIN на SIM картичка"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"Нов PIN на SIM картичка"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Повторно внеси нов PIN"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"PIN на SIM картичка"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="5416328363761048221">"Неточен PIN"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"PIN-кодовите не се совпаѓаат"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="316723087029061740">"Не може да го промените PIN-от.\nМожно е PIN-от да е погрешен."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"PIN на SIM картичката е успешно променет"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="16360418201678317">"Не може да се промени состојбата на заклучување на SIM картичката.\nМожно е PIN-от да е погрешен."</string> |
| <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"Не може да се оневозможи PIN-от."</string> |
| <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"Не може да се овозможи PIN-от."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"Во ред"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"Откажи"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="4875083890014013296">"Пронајдени се повеќе SIM-картички"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="1711012455679332238">"Изберете ја SIM-картичката што ја претпочитате за мобилен интернет."</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"Да се користи <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> за интернет?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Користите <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> за мобилен интернет. Ако се префрлите на <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> веќе нема да се користи за мобилен интернет."</string> |
| <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"Користи <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"Ажурирајте ја SIM-картичка?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> е единственaта SIM-картичка во вашиот уред. Дали сакате да ја користите за мобилен интернет, повици и SMS-пораки?"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"PIN кодот за SIM картичката е неточен. Контактирате со вашиот оператор да го отклучи уредот."</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475"> |
| <item quantity="one">Погрешен PIN-код за SIM, имате уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обид.</item> |
| <item quantity="other">Погрешен PIN-код за SIM, имате уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обиди.</item> |
| </plurals> |
| <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"Погрешен PIN-код за SIM-картичката. Ви преостанува уште 1 обид пред да мора да контактирате со вашиот оператор за да го отклучи уредот."</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"Операцијата PIN на SIM картичка не успеа!"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Ажурирања на системот"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Верзија на Android"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Безбедносно ажурирање на Android"</string> |
| <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Модел"</string> |
| <string name="hardware_info" msgid="7035211991066637019">"Модел и хардвер"</string> |
| <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Верзија на хардвер"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"ID на опрема"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"Верзија на немодулиран опсег"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"Верзија на кернел"</string> |
| <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"Број на верзија"</string> |
| <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Системско ажурирање од Google Play"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"Не е достапна"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1812666241137263882">"Статус"</string> |
| <string name="device_status" msgid="7988547478034984649">"Статус"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="8826216824111648900">"Статус на батерија, мрежа и други информации"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="8132661857066128832">"Телефонски број, сигнал, итн."</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"Капацитет"</string> |
| <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"Капацитет и кеш"</string> |
| <string name="storage_usb_settings" msgid="7058142934214211583">"Капацитет"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"Подесување на меморија"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3858049818577638926">"Одмонтирај USB меморија, погледни расположлива меморија"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="267557695753980969">"Одмонтирај СД картичка, прикажи расположлива меморија"</string> |
| <string name="imei_multi_sim" msgid="71477088017585479">"IMEI (отвор за SIM %1$d)"</string> |
| <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"За преглед, изберете зачувана мрежа"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="3597945414666253183">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="8407999629121682207">"Телефонски број"</string> |
| <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="6582203988975619529">"MDN (отвор за SIM %1$d)"</string> |
| <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="5724823197745786398">"Тел. број (отвор за SIM %1$d)"</string> |
| <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="4239876366511743428">"MDN на SIM"</string> |
| <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="2772745542921910086">"Телефонски број на SIM"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL верзија"</string> |
| <string name="meid_multi_sim" msgid="7645394486193991388">"MEID (отвор за SIM %1$d)"</string> |
| <string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"Вклучено"</string> |
| <string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"Исклучено"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="7644609329607744714">"Вклучено е скенирање за Wi‑Fi и Bluetooth"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="7215007787287418186">"Скенирањето на Wi‑Fi е вклучено, а скенирањето на Bluetooth е исклучено"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="1396882599556304165">"Скенирањето за Bluetooth е вклучено, а скенирањето за Wi‑Fi е исклучено"</string> |
| <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="7670694707427030537">"Исклучено е скенирање за Wi‑Fi и Bluetooth"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string> |
| <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"Тип мрежа за мобилен интернет"</string> |
| <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"Тип мрежа за мобилен глас"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"Информации за операторот"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"Состојба на мобилна мрежа"</string> |
| <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"Состојба на услуга"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"Јачина на сигнал"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"Роаминг"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"Мрежа"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"MAC-адреса на Wi-Fi"</string> |
| <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"MAC-адреса на Wi-Fi на уредот"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"Адреса на Bluetooth"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"Сериски број"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="1274778533719495438">"Време од последно рестартирање"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2573925324168081586">"Време на активност"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="1869518160077033848">"Внатрешен капацитет"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="5456718463397723781">"USB меморија"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="3098344183202722455">"SD картичка"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="712528795743654737">"Достапен"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="3201969221573511590">"Достапно (само за читање)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="2710897518522931469">"Вкупна меморија"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"Пресметување..."</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="8818570780540532952">"Апликации и податоци на апликацијата"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="5161308657995646963">"Аудиовизуелни содржини"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="8252462247720191179">"Преземања"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="3568913845973164352">"Слики, видеа"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="8100634000114206429">"Аудио (музика, мелодии, поткасти, итн.)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="7066851245178533269">"Други датотеки"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="780808666853685824">"Кеширани податоци"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="6136102589751843304">"Одмонт. споделена мемор."</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="8062832622096296251">"Одмонтирај СД картичка"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="6859940774161708871">"Одмонтирај внатр. USB меморија"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="5151243312587186226">"Одмонтирај СД картичка за да може безбедно да се отстрани"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="9164545135649775664">"Вметни USB за монтирање"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="5949168259622002192">"Вметни СД картичка за монтирање"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8305985249945415150">"Монтирај USB меморија"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5279813999455776169">"Монтирај СД картичка"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="2190410240845521205"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="2190410240845521205"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="8657427883364711513">"Избриши USB меморија"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="9085302892248732329">"Избриши СД картичка"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6179784504937189658">"Ги брише податоците во внатрешната USB меморија, како што се музика и фотографии"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="60583152211068164">"Ги брише сите податоци на СД картичката, како што се музика или фотографии"</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="7969656567437639239">"Функцијата MTP или PTP е активна"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7694112411895701320">"Одмонтирај USB меморија?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8251329019960361646">"Одмонтирај СД картичка?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1212025106709645023">"Ако ја одмонтирате USB меморијата, некои апликации што ги користите ќе запрат и може да се недостапни додека повторно не ја монтирате USB меморијата."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="3887768438615563697">"Ако ја одмонтирате СД картичката, некои од апликациите што ги користите ќе запрат и може да се недостапни, додека повторно не ја монтирате СД картичката."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2205587942165199845"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2205587942165199845"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="7876201891724279436">"Не може да се одмонтира USB меморијата. Обидете се повторно подоцна."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="2185659901137961711">"СД картичката не може да се одмонтира. Обидете се повторно подоцна."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="5932607205977999175">"USB меморијата ќе се одмонтира."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="716578785262713312">"СД картичката ќе се одмонтира."</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="1641122369013595273">"Одмонтирање"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="861928572729341132">"Одмонтирање во тек"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="8002650511493419567">"Капацитетот е речиси полн"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7341022293583384506">"Некои функции на системот, како што е синхронизирањето, може да не функционираат правилно. Обидете се да ослободите простор со бришење или откачување предмети, како што се апликации или медиумски содржини."</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"Преименувај"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"Монтирај"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"Извади"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="5454870642788909443">"Форматирај"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"Форматирај како пренослива"</string> |
| <string name="storage_menu_format_private" msgid="3208326980027382079">"Форматирај како внатрешна"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"Мигрирај податоци"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"Заборави"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"Постави"</string> |
| <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Ослободи простор"</string> |
| <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Управувајте со капацитетот"</string> |
| <string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"чист, простор"</string> |
| <string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"Ослободи простор"</string> |
| <string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"Одете во апликацијата Files за да управувате и да ослободите простор"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="1332488715547400452">"USB врска со компјутер"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"Поврзи како"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"Медиумски уред (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="6293240861011560842">"Ви овозможува да пренесете медиумски датотеки на Windows или со користење пренос на датотеки на Android на Mac (види www.android.com/filetransfer)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="4496529268189091846">"Камера (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="8382539472311655671">"Пренеси на компјутери без МТР"</string> |
| <string name="usb_midi_title" msgid="1139558846427981761">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_midi_summary" msgid="1842457325845863840">"Овозможува апликациите со овозможен MIDI да работат преку USB со софтвер MIDI на компјутерот."</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Други корисници"</string> |
| <string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"Капацитет на уредот"</string> |
| <string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"Пренослива меморија"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> |
| <string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"Искористено од <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> е монтирано"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"Не може да се монтира <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> е безбедно извадено"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"Не може безбедно да се извади <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_format_success" msgid="3028114521294256851">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> е форматирано"</string> |
| <string name="storage_format_failure" msgid="2042691589726261987">"Не може да се форматира <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"Преименувај меморија"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="1187960789775910051">"Оваа <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> безбедно се исклучи, но е сè уште достапна. \n\nЗа да ја користите <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, прво треба да ја монтирате."</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"Оваа <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> е оштетена. \n\nЗа да ја користите <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, мора прво да ја поставите."</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="8922023528848861812">"По форматирањето, може да ја користите оваа <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> во други уреди. \n\nСите податоци на <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ќе бидат избришани. Размислете прво да направите резервна копија. \n\n"<b>"Направете резервна копија од фотографиите и другите медиуми"</b>" \nПреместете ги медиумските датотеки во алтернативна меморија на уредов или префрлете ги на компјутер користејќи USB-кабел. \n\n"<b>"Направете резервна копија од апликациите"</b>" \nСите апликации меморирани на <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> ќе се деинсталираат и нивните податоци ќе се избришат. За да ги сочувате апликацииве, преместете ги во алтернативна меморија на уредов."</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"Кога ќе ја извадите <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, апликациите меморирани таму ќе престанат да работат, а медиумските датотеки нема да бидат достапни додека таа не се внесе повторно."</b>" \n\nОваа <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> е форматирана да работи само на овој уред. Нема да работи на ниеден друг."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"За да користите апликации, фотографии или податоци што ги содржи картичката <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, вметнете ја повторно. \n\nАлтернативно, може да изберете да ја заборавите меморијава доколку уредот не е достапен. \n\nДоколку изберете да ја заборавите, сите податоци што ги содржи уредот засекогаш ќе се загубат. \n\nМоже повторно да ги инсталирате апликациите подоцна, но нивните податоци меморирани на уредов ќе се загубат."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"Заборави ја <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"Сите апликации, фотографии и податоци зачувани на <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> засекогаш ќе се изгубат."</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Системот опфаќа датотеки што се користат за извршување на верзијата <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> на Android"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"Поставете <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"Користи како пренослива меморија"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5807552934494462984">"За преместување фотографии и други медиуми меѓу уреди."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="3256355049992147270">"Користи како внатрешен капацитет"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="2283798331883929674">"За меморирање на што било само на овој уред, вклучувајќи и апликации и фотографии. Бара форматирање што го спречува да работи со други уреди."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="4898014527956178762">"Формат. како внатрешен капацитет"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="5514665245241830772">"Ова бара меморискиот уред <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> да биде форматиран за да биде безбеден. \n\nПо форматирањето, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ќе работи само на овој уред. \n\n"<b>"Форматирањето ги брише сите податоци тековно складирани на <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" За да избегнете губење на податоците, размислете да направите резервна копија од нив."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="649252654496577680">"Формат. како пренослива меморија"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="6219883780307218266">"Ова бара <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> да се форматира. \n\n"<b>"Форматирањето ги брише сите податоци што моментално се меморирани на <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" За да избегнете губење на податоците, размислете да направите резервна копија од нив."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="4412063054982084056">"Избриши и форматирај"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"Се форматира <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"Не отстранувајте <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> додека се форматира."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="3013711737005104623">"Премести подат. во нова меморија"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="1630853797296198275">"Може да ги преместувате фотографиите, датотеките и некои апликации на новата <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nПреместувањето трае околу <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> и ќе ослободи <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> од внатрешната меморија. Некои од апликациите нема да работат додека ова е во тек."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="175023718337037181">"Премести сега"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="6573789572520980112">"Премести подоцна"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="255346780598924540">"Премести ги податоците сега"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="5039938578355576124"><b>"Преместувањето трае околу <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Ќе ослободи <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> на <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="217478540562501692">"Премести"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="462238335086734131">"Се преместуваат податоци…"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="7474061662976940407">"За време на преместувањето: \n• Не отстранувајте ја <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n• Некои апликации нема да работат исправно. \n• Држете го уредот наполнет."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3093468548660255543">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> може да се користи"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="45040717412844114">"Вашата <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> е целосно подготвена за користење со фотографии и други медиуми."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="7734817996475607447">"Вашата нова <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> работи. \n\nЗа да преместите фотографии, датотеки и податоци за апликацијата на уредов, одете во Поставки и меморија."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"Премести <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"Преместувањето на <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> и нејзините податоци на <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> ќе потрае само неколку моменти. Нема да може да ја користите апликацијата додека преместувањето не заврши. \n\nНе отстранувајте ја <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> за време на преместувањето."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"За преместување податоци, треба да го отклучите корисникот <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"Се преместува <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"Не отстранувајте ја <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> за време на преместувањето. \n\nАпликацијата <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> на уредов нема да биде достапна додека преместувањето не заврши."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="3494022998599718937">"Откажи преместување"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8293565076885232029">"Оваа <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> се чини дека е бавна. \n\nМоже да продолжите, но апликациите што се преместени на оваа локација може да подзастануваат и префрлањето податоци може да одзема многу време. \n\nРазмислете за користење побрза <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> за подобра изведба."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"Како ќе се користи <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="1884468440013151482">"Дополнителна меморија на таблет"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="2907833056467441047">"За апликации, датотеки и аудиовизуелни содржини од таблетов"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="3278694259614995649">"Меморија на таблетот"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="5941952998075252284">"Дополнителна меморија на телефон"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="3022584310096954875">"За апликации, датотеки и аудиовизуелни содржини од телефонов"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="5645732875040797464">"Меморија на телефонот"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"или"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="8129096036551264207">"Користење за пренослива меморија"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="6436419488235871823">"За пренос на датотеки и аудиовизуелни содржини меѓу уредите"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="781928899530539860">"Пренослива меморија"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"Постави подоцна"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"Дали да се форматира <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> треба да се форматира за складирање апликации, датотеки и аудиовизуелни содржини. \n\nФорматирањето ќе ги избрише постојните содржини на <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>. За да избегнете губење содржини, направете бекап на друга <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> или уред."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"Форматирај <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"Да се преместат содржините на <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4541523202790415721">"Може да преместувате датотеки, аудиовизуелни содржини и одредени апликации на <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nОва преместување ќе ослободи <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> од просторот на таблетот и би требало да трае <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="809730501314645325">"Може да преместувате датотеки, аудиовизуелни содржини и одредени апликации на <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nОва преместување ќе ослободи <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> од просторот на телефонот и би требало да трае <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"За време на преместувањето:"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"не отстранувајте <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"некои апликации нема да работат"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="6111770421449869539">"внимавајте да не се испразни таблетот"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="8826915870192535008">"внимавајте да не се испразни телефонот"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"Премести ги содржините"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"Премести ги содржините подоцна"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"Се преместуваат содржини…"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"Бавна надворешна меморија - <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"Сѐ уште може да ја користите надворешната меморија <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, но се чини дека е бавна. \n\nАпликациите складирани на <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> можеби нема да работат правилно, а преносот на содржините може да трае долго. \n\nНаместо тоа, обидете се со користење на побрза надворешна меморија <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> или користете ја оваа <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> за преносливо складирање."</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"Почни одново"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"Продолжи"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="3896836008684280905">"Може да преместувате содржини на <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="5710665992219332454">"За преместување содржини на <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, одете во "<b>"Поставки и складирање"</b></string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1269878056598666852">"Содржините беа преместени на <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nЗа да управувате со <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>, одете во "<b>"Поставки и складирање"</b>"."</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"Статус на батеријата"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Ниво на батерија"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"Поставки за APN"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Изменете ја пристапната точка"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Не е поставено"</string> |
| <string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"Не е поставено"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Име"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Прокси"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"Порта"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"Корисничко име"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"Лозинка"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"Сервер"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"Прокси за MMS"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"Порта за MMS"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"Тип автентикација"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="6845031410929644238">"Нема"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="9003475621032514182">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3587713509473187621">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="6852124741245095775">"PAP или CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"Тип APN"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"Протокол на APN"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"Протокол на APN за роаминг"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"Овозможи/оневозможи APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"Овозможен APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"Оневозможен APN"</string> |
| <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"Носител"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"Тип MVNO"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"Вредност на MVNO"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"Избриши APN"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"Нов APN"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"Зачувај"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"Откажи"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"Полето за име не може да биде празно."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"APN не може да биде празна."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"Полето MNC мора да биде 3 цифри."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"Полето MNC мора да биде 2 или 3 бројни места."</string> |
| <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"Операторот не дозволува додавање APN од типот %s."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"Враќање стандардни поставки за APN."</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"Ресетирај на стандардни вредности"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"Ресетирањето на стандардни поставки за APN е завршено."</string> |
| <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Опции за ресетирање"</string> |
| <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"Мрежата, апликациите или уредот може да се ресетираат"</string> |
| <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"Апликациите може да се ресетираат"</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Ресетирај Wi-Fi, мобилен интернет и Bluetooth"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Ова ќе ги ресетира сите мрежни поставки, вклучувајќи:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Мобилен интернет"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string> |
| <string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Избриши"</string> |
| <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Избриши преземени SIM-картички"</string> |
| <string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Ова нема да ги откаже пакетите за мобилни услуги. За да преземете SIM-картички за замена, контактирајте со операторот."</string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Ресетирај поставки"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Да се ресетираат сите мрежни поставки? Ова дејство не може да се врати."</string> |
| <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"Да се ресетираат сите мрежни поставки и да се избришат преземените SIM-картички? Ова дејство не може да се врати."</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"Ресетирај поставки"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Ресетирај?"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"Мрежното ресетирање не е достапно за овој корисник"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Мрежните поставки се ресетирани"</string> |
| <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"Не може да се избришат SIM-картичките"</string> |
| <string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"Преземените SIM-картички не може да се избришат поради грешка.\n\nРестартирајте го уредот и обидете се повторно."</string> |
| <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Избриши ги сите податоци (фабричко ресетирање)"</string> |
| <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Избриши ги сите податоци"</string> |
| <string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="1651178880680056849">"Ова ќе ги избрише сите податоци од "<b>"внатрешната меморија"</b>"на таблетот, заедно со:\n\n"<li>"вашата сметка на Google"</li>\n<li>"податоците и поставките на системот и апликациите"</li>\n<li>"преземените апликации"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"Ова ќе ги избрише сите податоци од "<b>"внатрешната меморија"</b>" на телефонот, заедно со:\n\n"<li>"вашата сметка на Google"</li>\n<li>"податоците и поставките на системот и апликациите"</li>\n<li>"преземените апликации"</li></string> |
| <string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="7675859115108318537">\n\n"Моментално сте најавени на следниве сметки:\n"</string> |
| <string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="2672976674798019077">\n\n"Присутни се и други корисници на уредот.\n"</string> |
| <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Музика"</li>\n<li>"Фотографии"</li>\n<li>"Други податоци за корисникот"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM-картичките"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"Со ова нема да се откаже вашиот пакет за мобилни услуги."</string> |
| <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4441604184663452046">\n\n"За да исчистите музика, слики и други податоци на корисникот, "<b>"меморијата"</b>" треба да се избрише."</string> |
| <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="1498514970618215728">\n\n"За да исчистите музика, слики и други податоци на корисникот, "<b>"СД картичката"</b>" треба да се избрише."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="2182181846128639635">"Избриши USB меморија"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="2610056855012660451">"Избриши СД картичка"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6358699244894944843">"Избриши ги сите податоци во внатрешната USB меморија, како што се музика или фотографии"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3367779850546310380">"Избриши ги сите податоци на СД картичката, како што се музика или фотографии"</string> |
| <string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="6246087475569640671">"Избриши ги сите податоци"</string> |
| <string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="6246087475569640671">"Избриши ги сите податоци"</string> |
| <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"Сите ваши лични информации и преземени апликации ќе се избришат. Ова дејство не може да се врати."</string> |
| <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"Ќе се избришат сите ваши лични информации, заедно со преземените апликации и SIM-картички. Ова дејство не може да се врати."</string> |
| <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"Да се избришат сите податоци?"</string> |
| <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"Фабричкото ресетирање не е достапно за овој корисник"</string> |
| <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"Се брише"</string> |
| <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"Почекајте…"</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"Поставки за повици"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"Постави говорна пошта, проследување на повик, повик на чекање, ID на повикувач"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"Интернет преку USB"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"Преносл. точка на пристап"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"Интернет преку Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"Врзување"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"Точка на пристап и врзување"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"Точката на пристап и врзувањето се вклучени"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"Точката на пристап е вклучена"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"Врзување"</string> |
| <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"Не може да се врзе или се да користат преносни точки на пристап додека е вклучен Штедачот на интернет"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"Само точка на пристап"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"Само USB"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"Само Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"Само етернет"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"Точка на пристап, USB"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"Точка на пристап, Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"Точка на пристап, етернет"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, етернет"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"Bluetooth, етернет"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"Точка на пристап, USB, Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"Точка на пристап, USB, етернет"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"Точка на пристап, Bluetooth, етернет"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, Bluetooth, етернет"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"Точка на пристап, USB, Bluetooth, етернет"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"Не се споделува интернет со други уреди"</string> |
| <string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"Врзување"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"Не користете точка на пристап за Wi‑Fi"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"Споделувајте интернет само преку USB"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"Споделувајте интернет само преку Bluetooth"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on" msgid="4123242400542103599">"Споделувајте интернет само преку етернет"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"Споделувајте интернет само преку USB и Bluetooth"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on" msgid="7126313562907225612">"Споделувајте интернет само преку USB и етернет"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"Споделувајте интернет само преку Bluetooth и етернет"</string> |
| <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"Споделувајте интернет само преку USB, Bluetooth и етернет"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"Интернет преку USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3168636595109044213">"Споделете ја интернет-врската на телефонот преку USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="1749659335004856576">"Споделете ја интернет-врската на таблетот преку USB"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Интернет преку Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2023654677593885805">"Споделете ја интернет-врската на таблетот преку Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="4322810060538179348">"Споделете ја интернет-врската на телефонот преку Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6941934844527406581">"Интернет-врската на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> се споделува преку Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"Не може да се поврзе со повеќе од <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> уреди."</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се исклучи."</string> |
| <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Интернет преку етернет"</string> |
| <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"Споделете ја интернет-врската на телефонот преку етернет"</string> |
| <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Користете точка на пристап и врзување за да овозможите интернет за другите уреди преку вашата мобилна интернет-врска. И апликациите може да создадат точка на пристап за споделување содржини со уредите во близина."</string> |
| <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Користете точка на пристап и врзување за да им обезбедите пристап до интернет на други уреди преку Wi‑Fi врската или врската за мобилен интернет. Апликациите исто така може да создаваат точки на пристап за да споделуваат содржини со уредите во близина."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Помош"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Мобилна мрежа"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"Пакет за мобилен интернет"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"Апликација за SMS"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"Избери апликација за SMS"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"Да се користи <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> наместо <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> како SMS-апликација?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"Користи <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> како SMS-апликација?"</string> |
| <string name="network_scorer_picker_title" msgid="2022922801936206195">"Оценувач на мрежата"</string> |
| <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="8894034333043177807">"Нема"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"Да се промени помошникот за Wi‑Fi?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"Да се користи <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> наместо <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> за управување со мрежните врски?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"Да се користи <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> за управување на вашите мрежни врски?"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="6650422533065760963">"Непознат SIM-оператор"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="609462719893503773">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> нема познато обезбедување веб-сајт"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="3639245241283948038">"Вметнете SIM картичката и рестартирајте"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="8162654404357069060">"Поврзете се на интернет"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Последни барања за локација"</string> |
| <string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="7918405176741692524">"Прикажи ги сите"</string> |
| <string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Услуги за локација"</string> |
| <string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"Моја локација"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Локација за работен профил"</string> |
| <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Дозволи за локација за апликации"</string> |
| <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Локацијата е исклучена"</string> |
| <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214"> |
| <item quantity="one"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> апликации има пристап до локацијата</item> |
| <item quantity="other"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> апликации имаат пристап до локацијата</item> |
| </plurals> |
| <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"Неодамнешен пристап"</string> |
| <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"Прикажи ги сите"</string> |
| <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Прикажи ги деталите"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"Нема апликации што неодамна побарале локација"</string> |
| <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Ниедна апликација нема пристапено до локацијата неодамна"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"Голема искористеност на бат."</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"Мала искористеност на бат."</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"Скенирање на Wi‑Fi"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Дозволете апликациите и услугите да скенираат Wi-Fi мрежи во секое време, дури и кога Wi-Fi е исклучено. Ова може да се користи, на пример, за да се подобрат функциите и услугите базирани на локација."</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Скенирање на Bluetooth"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Дозволете апликациите и услугите да скенираат уреди во близина во секое време, дури и кога Bluetooth е исклучен. Ова може да се користи, на пример, за да се подобрат функциите и услугите базирани на локација."</string> |
| <string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"Услуги според локација"</string> |
| <string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"Услуги според локација"</string> |
| <string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Услуги според локација за работа"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6518338597250564260">"Користи ја локацијата за поставување часовна зона"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Потребна е локацијата на уредот"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"За да ја поставите временската зона преку локацијата, вклучете ја локацијата, а потоа ажурирајте ги поставките за временската зона"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Поставки за локација"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"Откажи"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"Автоматската временска зона е исклучена"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Откривање временска зона на локација е оневозможено"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Откривањето временска зона на локација не е поддржано"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Промените на откривањето временска зона на локација не се дозволени"</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="5247042890080021887">"Wi‑Fi &лок. на моб. мрежа"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="3668890550358558267">"За брза процена, овозможи услуга за локација на Google. Анонимните податоци за локација се собираат и се испраќаат на Google."</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="6227393490651891977">"Локацијата е утврдена со Wi-Fi"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8783616672454701134">"GPS сателити"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="865953107414742784">"Дозволете апликациите да користат GPS на таблетот за да се означи вашата локација"</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="3813836654645896185">"Дозволете апликациите да користат GPS на телефонот за да се означи вашата локација"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="1714546606018821498">"Користи GPS со помош"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="6220188450779319248">"Користи сервер како помош за GPS (отштиклирај за да се намали употребата на мрежата)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="1062496503892849">"Користи сервер како помош за GPS (отштиклирај за да се подобри учинокот на GPS)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="1345594777162897654">"Локација и пребарув. на Google"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="377322574549729921">"Дозволете Google да ја користи локацијата за да ги подобри резултатите од пребарување и други услуги"</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="4052667453826272040">"Пристапи кон мојата локација"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="8634100005481578143">"Дозволи апликациите кои побарале дозвола да ги користат твоите информации за локација"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="6126965815860570524">"Извори на локација"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="2888705054709289693">"За таблет"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="4038626127378127613">"За телефонот"</string> |
| <string name="about_settings" product="device" msgid="9012888717090302815">"За уредот"</string> |
| <string name="about_settings" product="emulator" msgid="2516560858771320366">"За емулираниот уред"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Прикажи правни информации, статус, верзија на софтвер"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"Правни информации"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="7965640251547037965">"Соработници"</string> |
| <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"Упатство"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"Регулаторни етикети"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"Упатство за безбедност и регулатива"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"Авторски права"</string> |
| <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"Лиценца"</string> |
| <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Лиценци за системско ажурирање од Google Play"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"Одредби и услови"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"Системска лиценца за WebView"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="3080339190260272255">"Тапети"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"Извор на сателитски снимки:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"Упатство"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"Постои проблем со вчитување на упатството."</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"Лиценци на трети лица"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"Постои проблем при вчитување на лиценците."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"Се вчитува..."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1334501164265709288">"Безбедносни информации"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="2218587051061093358">"Безбедносни информации"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="6571695168138207587">"Немате интернет-врска. За да ги видите овие информации сега, одете на %s од кој било компјутер поврзан на интернет."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"Се вчитува..."</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"Поставете лозинка"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"Поставете лозинка за работен профил"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"Поставете PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"Поставете PIN за работен профил"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Поставете шема"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"Поставете шема за работен профил"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_password_description" product="phone" msgid="5577129054698844787">"За дополнителна безбедност, поставете лозинка за отклучување на телефонот"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_pin_description" product="phone" msgid="6918551978526104693">"За дополнителна безбедност, поставете PIN за отклучување на телефонот"</string> |
| <string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="phone" msgid="9192075941504119893">"За дополнителна безбедност, поставете шема за отклучување на телефонот"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_password_description" product="tablet" msgid="8643302878337665976">"За дополнителна безбедност, поставете лозинка за отклучување на таблетот"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_pin_description" product="tablet" msgid="4655253942098525998">"За дополнителна безбедност, поставете PIN за отклучување на таблетот"</string> |
| <string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="tablet" msgid="6921239531465577215">"За дополнителна безбедност, поставете шема за отклучување на таблетот"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_password_description" product="default" msgid="5003299048956319434">"За дополнителна безбедност, поставете лозинка за отклучување на уредот"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_pin_description" product="default" msgid="4979785114465985543">"За дополнителна безбедност, поставете PIN за отклучување на уредот"</string> |
| <string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="default" msgid="3226044648785762351">"За дополнителна безбедност, поставете шема за отклучување на уредот"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"За отпечаток, поставете лозинка"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"За отпечаток, поставете шема"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"За безбедност, поставете PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"За отпечаток, поставете PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"Внесете ја лозинката повторно"</string> |
| <string name="lockpassword_reenter_your_profile_password_header" msgid="3812040127714827685">"Пак внесете лозинка за работниот профил"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"Внесете ја лозинката за работниот профил"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Потврдете ја шемата"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Внес. ја шемата на раб. профил"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"Внесете го PIN-кодот повторно"</string> |
| <string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"Пак внесете PIN за работниот профил"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Внесете го PIN-кодот на работниот профил"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Лозинките не се совпаѓаат"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"PIN-кодовите не се совпаѓаат"</string> |
| <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Нацртајте ја шемата повторно"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"Избери начин на отклучување"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"Лозинката е поставена"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"PIN-от е поставен"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"Шемата е поставена"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"За „Отклучување со лик“, поставете лозинка"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"За „Отклучување со лик“, поставете шема"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"За „Отклучување со лик“, поставете PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="2053366309272487015">"Поставете лозинка за да користите лице или отпечаток"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4038476475293734905">"Поставете шема за да користите лице или отпечаток"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"Поставете PIN за да користите лице или отпечаток"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"Ја заборавивте лозинката?"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"Ја заборавивте шемата?"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"Го заборавивте PIN-кодот?"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"Користете ја шемата на уредот за да продолжите"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"Внесете го PIN-кодот на уредот за да продолжите"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="2616127423884477152">"Внесете ја лозинката на уредот за да продолжите"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="9110305410672321714">"Користете ја шемата на работниот профил за да продолжите"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"Внесете го PIN-кодот на работниот профил за да продолжите"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"Внесете ја лозинката на работниот профил за да продолжите"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"За дополнителна безбедност, користете ја шемата на уредот"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"За дополнителна безбедност, внесете го PIN-кодот на уредот"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"За дополнителна безбедност, внесете ја лозинката на уредот"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"За дополнителна безбедност, користете ја шемата на работниот профил"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"За дополнителна безбедност, внесете го PIN-кодот на работниот профил"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"За дополнителна безбедност, внесете ја лозинката на работниот профил"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6351784282865851482">"Телефонот е ресетиран на фабрички поставки. За да го користите, внесете ја претходната шема."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="2128795640346033349">"Телефонот е ресетиран на фабрички поставки. За да го користите, внесете го претходниот PIN."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="4031863562975125016">"Телефонот е ресетиран на фабрички поставки. За да го користите, внесете ја претходната лозинка."</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"Потврдете ја шемата"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"Потврдете го PIN-от"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"Потврдете ја лозинката"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"Погрешен PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"Погрешна лозинка"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"Погрешна шема"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"Безбедност на уредот"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"Промени шема на отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"Промени PIN за отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"Нацртајте шема за отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"Притисни „Мени“ за помош."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"Отпуштете го прстот кога ќе завршите"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"Поврзете најмалку <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> точки. Обидете се повторно."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"Шемата е снимена"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"Нацртајте ја шемата повторно за потврда"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"Вашата нова шема за отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"Потврди"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"Измени"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"Избриши"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"Продолжи"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"Шема за отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"Барај шема"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"Мора да употребите шема за да го отклучите екранот"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"Направи ја шемата видлива"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"Направете ја шемата на профилот видлива"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"Вибрации на допир"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"Заклучи со копче за вклуч."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"Освен кога <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> го држи отклучен"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"Постави шема на отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"Промени шема на отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"Како се употребува шемата на отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"Премногу погрешни обиди. Обидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"Апликацијата не е инсталирана на вашиот телефон."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"Безбедност на работниот профил"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"Заклучување на екранот на работниот профил"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"Користи едно заклучување"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"Користете едно заклучување за работниот профил и за екранот на уредот"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"Да се користи едно заклучување?"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"Уредот ќе го користи заклучувањето екран на работниот профил. Работните политики ќе важат за двете заклучувања."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"Заклучувањето на работниот профил не ги исполнува барањата за безбедност на вашата организација. Може да го користите истото заклучување за екранот на уредот и за работниот профил, но ќе важат политиките за заклучување на работниот профил."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"Користи едно заклучување"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"Користи едно заклучување"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"Исто како заклучувањето екран на уредот"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"Управувај со апликации"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="848586372489062357">"Управувај и отстрани инсталирани апликации"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"Информации за апликација"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="8206066893744768531">"Управувај со апликации, постави кратенки за брзо стартување"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"Поставки на апликација"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"Непознати извори"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"Дозв. ги сите изв. на аплик."</string> |
| <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"Неодамна отворени апликации"</string> |
| <plurals name="see_all_apps_title" formatted="false" msgid="6864581406735745400"> |
| <item quantity="one">Прикажи ги сите %1$d апликација</item> |
| <item quantity="other">Прикажи ги сите %1$d апликации</item> |
| </plurals> |
| <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"Контактирајте со IT-администраторот"</string> |
| <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"Може да ви помогне да го ресетирате вашиот PIN, шемата или лозинката"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"Вашиот таблет и личните податоци се повеќе подложни на напади од апликации од непознати извори. Ако инсталирате апликации од изворов, се согласувате дека сте одговорни за каква било штета на таблетот или губењето податоци што може да произлезат од користењето на овие апликации."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"Вашиот телефон и личните податоци се повеќе подложни на напади од апликации од непознати извори. Ако инсталирате апликации од изворов, се согласувате дека сте одговорни за каква било штета на телефонот или губењето податоци што може да произлезат од користењето на овие апликации."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"Вашиот уред и личните податоци се повеќе подложни на напади од непознати апликации. Ако инсталирате апликации од изворов, се согласувате дека сте одговорни за каква било штета на уредот или губење податоци што може да произлезат од користењето на апликациите."</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Напредни поставки"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Овозможи повеќе опции за подесување"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"Информации за апликацијата"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"Капацитет"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"Отвори стандардно"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"Стандардни вредности"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"Компатибилност на екран"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"Дозволи"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"Кеш"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"Избриши кеш"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"Кеш"</string> |
| <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="8212425823423508096"> |
| <item quantity="one">%d ставка</item> |
| <item quantity="other">%d ставки</item> |
| </plurals> |
| <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"Избриши пристап"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"Контроли"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"Исклучи присилно"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"Вкупно"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"Големина на апликацијата"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"Апликација за USB меморија"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"Кориснички податоци"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="1054860423004751290">"Податоци на USB меморија"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="3370825186202856353">"СД картичка"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"Деинсталирај"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"Деинсталирај за сите корисници"</string> |
| <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"Инсталирај"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"Оневозможи"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Овозможи"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Избриши ги податоците"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Деинсталирај ажурирања"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"Некои од активностите што ги избравте стандардно се отвораат во апликацијава."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Сте одбрале да ѝ дозволите за апликацијата да создава виџети и да пристапува кон нивните податоци."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Нема поставени стандардни вредности."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"Избришете ги стандардните поставки"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"Оваа апликација може да не е дизајнирана за вашиот екран. Може да контролирате како се прилагодува на вашиот екран тука."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"Прашај при стартување"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"Скалирај апликација"</string> |
| <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"Непознато"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"Подреди по име"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"Подреди по големина"</string> |
| <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"Најнови"</string> |
| <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"Најчести"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"Прикажи активни услуги"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"Прикажи кеширани процеси"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Апликација за итност"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Ресетирај ги поставките за апликациите"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Да се ресетираат поставките за апликациите?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"Со ова ќе се ресетираат сите поставки за:\n\n"<li>"оневозможените апликации"</li>\n<li>"оневозможените известувања за апликации"</li>\n<li>"стандардните апликации за дејства"</li>\n<li>"ограничувањата за интернет во заднина за апликациите"</li>\n<li>"сите ограничувања за дозволите"</li>\n\n"Нема да изгубите никакви податоци во апликациите."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Ресетирај апликации"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="9013414693633572277">"Управувај со простор"</string> |
| <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"Филтер"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"Избери опции на филтер"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"Сите апликации"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"Оневозможени апликации"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"Преземени"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"Активни"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="5140211657134608469">"USB меморија"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1774499644768369891">"На СД картичка"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"Не е инсталирано за корисникот"</string> |
| <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"Инсталирана"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"Нема апликации."</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"Внатрешен капацитет"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"Повторно пресметување големина..."</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"Да се избришат податоците на апликацијата?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="1107610960337399006">"Податоците од апликацијава трајно ќе се избришат. Ова вклучува датотеки, поставки, бази на податоци и други податоци од апликацијата."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"Во ред"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"Откажи"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="7122106240981109930"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"Апликацијата не е пронајдена во списокот на инсталирани апликации."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"Не може да се исчисти меморијата за апликацијата."</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="7893073836681382429">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_two_unrelated_items" msgid="5301233410730513655">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"Пресметување..."</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"Не може да се пресмета големината на пакетот."</string> |
| <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"верзија <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"Премести"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="5799782476959541144">"Премести во таблет"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="7395498801589544372">"Премести во телефон"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="1145367822171576972">"Премести во USB меморија"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="7161667212614143767">"Премести на СД картичка"</string> |
| <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"Друга миграција е веќе во тек."</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"Нема доволно меморија."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"Апликацијата не постои."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"Локацијата за инсталација не е важечка."</string> |
| <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"Ажурирањата на системот не може да се инсталираат на надворешни медиуми."</string> |
| <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"Администраторот на уредот не може да се инсталира на надворешни уреди за аудиовизуелни содржини"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"Исклучи присилно?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"Ако присилно запрете апликација, таа може да не се однесува правилно."</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="8932938164156303191">"Претпочиана локација на инсталирање"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="4948270795544357021">"Променете ја претпочитаната локација на инсталирање за нови апликации."</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"Оневозможи ја апликацијата"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"Ако ја оневозможите оваа апликација, Android и другите апликации можеби веќе нема да функционираат како што треба. Имајте предвид, не може да ја избришете апликацијава бидејќи е однапред инсталирана на уредот. Ако ја оневозможите, ќе ја исклучите и ќе ја сокриете на уредот."</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="6686569904059411780">"Исклучи известувања?"</string> |
| <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"Продавница"</string> |
| <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"Детали за апликацијата"</string> |
| <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"Апликација инсталирана од <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"Повеќе информации на <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"Се извршува"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(Никогаш не е користена)"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="8966319676910104570">"Нема стандардни аплик."</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"Употреба на меморија"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="5001621552305431831">"Прикажи меморија искористена од апликации"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"Рестартирање"</string> |
| <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"Кеширан процес во заднина"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"Ништо не работи."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"Започнато од апликацијата"</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"Слободна <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"Искористена <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"РАМ"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"Корисник: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"Отстранет корисник"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процес и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуга"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процес и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуги"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процеси и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуга"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процеси и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуги"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"Меморија на уред"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"Употреба на РАМ на апликација"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"Систем"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"Апликации"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"Слободна"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"Искористена"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"Кеширани"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> РАМ"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"Активна апликација"</string> |
| <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"Неактивни"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"Услуги"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"Процеси"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"Сопри"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"Поставки"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"Оваа услуга беше започната од нејзината апликација. Ако се запре може да предизвика апликацијата да откаже."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"Оваа апликација не може безбедно да се запре. Ако ја запрете, може да изгубите дел од вашата моментална работа."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"Ова е процес на стара апликација кој сè уште работи во случај повторно да затреба. Обично нема причина да се запре."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: моментално е во употреба. Допрете Поставки за да го контролирате."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"Главен процес во употреба."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"Услугата <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> е во употреба."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"Давателот <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> е во употреба."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"Запри системска услуга?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="2076922609580490122">"Ако ја запрете оваа услуга, некои карактеристики на вашиот таблет може да престанат да работат правилно, додека не го исклучите и повторно не го вклучите."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="2625863973434309085">"Ако ја запрете оваа услуга, некои карактеристики на вашиот телефон може да престанат да работат правилно, додека не го исклучите и повторно не го вклучите."</string> |
| <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"Јазици, внесување и движења"</string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="8670153838520237089"></string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="2738661322747920463"></string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="1604575860215661606"></string> |
| <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"Јазици и внесување"</string> |
| <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"Немате дозвола за промена на јазикот на уредот."</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"Јазици и внесување"</string> |
| <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"Алатки"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"Тастатура и методи на внес"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"Јазици"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"Автоматска замена"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"Поправи погрешно напишани зборови"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"Големи букви автоматски"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"Секоја реченица започни ја со голема буква"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"Автоматско ставање интерпункциски знаци"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"Поставки на физичка тастатура"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"Притисни копче „Простор“ двапати за внесување „.“"</string> |
| <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"Прикажувај ги лозинките"</string> |
| <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"Прикажувај ги знаците накратко додека пишувам"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"Овој софтвер за проверка на правопис може да го собере сиот текст што го пишувате, вклучувајќи и лични податоци како што се лозинки и броеви на кредитни картички. Тоа го прави апликацијата <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Користи го овој софтвер за проверка на правопис?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"Поставки"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Јазик"</string> |
| <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Тастатури"</string> |
| <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Тастатура на екран"</string> |
| <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string> |
| <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Достапна тастатура на екран"</string> |
| <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Управувајте со тастатури на екран"</string> |
| <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Помош за тастатура"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Физичка тастатура"</string> |
| <string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"Користете тастатура на екран"</string> |
| <string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Прикажувај ја на екранот додека е активна физичката тастатура"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Кратенки на тастатурата"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Прикажувај ги достапните кратенки"</string> |
| <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Тастатури и алатки за работниот профил"</string> |
| <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Тастатура на екран за работа"</string> |
| <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Стандардно"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Брзина на покажувач"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Контролор на игра"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"Пренасочување вибрации"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"Испрати вибрации кон контролорот на игра кога е поврзан"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"Избери распоред на тастатура"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"Постави распореди на тастатура"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"За префрлање, притиснете „Контрола“ - „Празно“"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"Стандардно"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"Распореди на тастатура"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"Личен речник"</string> |
| <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"Личен речник за работа"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"Додавајте зборови што ќе се користат во апликации како што е „Проверка на правопис“"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"Додај"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"Додајте во речникот"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"Израз"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"Повеќе опции"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"Помалку опции"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"Во ред"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"Збор:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"Кратенка:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"Јазик:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"Напишете збор"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"Изборна кратенка"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"Измени збор"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"Измени"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"Избриши"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"Немате зборови во корисничкиот речник. За да додадете збор, допрете го копчето Додај (+)."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"За сите јазици"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"Повеќе јазици..."</string> |
| <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"Тестирање"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="1910768200608214456">"Информации за таблет"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="1150527695827743906">"Информации за телефонот"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="7796027458321225550">"Внесување текст"</string> |
| <string name="input_method" msgid="2982805181425436775">"Метод на внес"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="3471068842881330883">"Тековна тастатура"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="8463209725824763600">"Бирач на влезен метод"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="6483428482089875034">"Автоматски"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="2479533500357556146">"Секогаш прикажувај"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="807424180027384849">"Секогаш сокриј"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="8831343065130376880">"Постави методи на внес"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="4177883733022569830">"Поставки"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="5145039044301426311">"Поставки"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="5809693308957109022">"Поставки на <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="8940326108334307057">"Избери методи за активно внесување"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="3975358507879701606">"Поставки на тастатура на екран"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"Физичка тастатура"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="4332792334499933856">"Поставки на физичка тастатура"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"Избери украсна програма"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"Избери виџет"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"Создади виџет и дозволи пристап?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5694218981358874429">"Откако ќе создадете виџет, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> може да пристапи кон сите податоци што ги прикажува."</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"Дозволи <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> да создава виџети и секогаш да пристапува кон нивните податоци"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="6523644917803320085">"Статистика на користење"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"Статистика на користење"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="7120394778684605892">"Подреди по:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="3809910527680143673">"Апликација"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="2639712813493534074">"Користено последен пат"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"Време на употреба"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"Пристапност"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"Поставки на пристапност"</string> |
| <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"Екран, интеракција, аудио"</string> |
| <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Поставки за видливост"</string> |
| <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Уредот може да го приспособите да одговара на вашите потреби. Овие функции за пристапност може да ги смените подоцна во Поставки."</string> |
| <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Променете ја големината на фонтот"</string> |
| <string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Читач на екран"</string> |
| <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Титлови"</string> |
| <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Аудио"</string> |
| <string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Општи"</string> |
| <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Приказ"</string> |
| <string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Текст и приказ"</string> |
| <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Затемнете го екранот"</string> |
| <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Контроли за интеракција"</string> |
| <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Контроли за тајминг"</string> |
| <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"Системски контроли"</string> |
| <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Преземени апликации"</string> |
| <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Експериментално"</string> |
| <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Ознаки за функции"</string> |
| <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string> |
| <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Читач на екран, првенствено за лица со слепило и слаб вид"</string> |
| <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Допрете ставки на екранот за да ги слушнете гласно прочитани"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Поставки за титлови"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Зголемување"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"Тип зголемување"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"Зголемувајте го целиот екран, конкретна област или префрлајте се помеѓу двете опции"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Цел екран"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"Делумен екран"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"Префрлајте се помеѓу цел и делумен екран"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"Изберете како сакате да зголемувате"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"Зголемувајте го целиот екран"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"Зголемувајте дел од екранот"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"Префрлајте се помеѓу цел и делумен екран"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"Допрете го копчето за префрлање за да ги менувате опциите"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Сакате ли да префрлите на копче за пристапност?"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"Ако зголемувате дел од екранот со троен допир, тоа ќе предизвика доцнење во пишувањето и другите дејства.\n\nКопчето за пристапност лебди на екранот врз другите апликации. Допрете го за зголемување."</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Префрли на копче за пристапност"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"Користи троен допир"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Поставки за зголемување"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Зголеми со троен допир"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Зголемување со кратенка"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Зголемете со кратенка и троен допир"</string> |
| <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"За <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Опции"</string> |
| <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Зумирање на екранот"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Допрете три пати за да зумирате"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Допрете копче за зумирање"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2527664482392097865">"Брзо зумирајте го екранот за да ги зголемите содржините.<br/><br/> <b>За да зумирате:</b><br/> {0,number,integer}. Употребете кратенка за почеток на зголемувањето<br/> {1,number,integer}. Допрете го екранот<br/> {2,number,integer}. Повлечете со два прста за да се движите низ екранот<br/> {3,number,integer}. Штипнете со два прста за да го приспособите зумот<br/> {4,number,integer}. Употребете кратенка за крај на зголемувањето<br/><br/><b>За да зумирате привремено:</b><br/> {0,number,integer}. Употребете кратенка за почеток на зголемувањето<br/> {1,number,integer}. Допрете и задржете каде било на екранот<br/> {2,number,integer}. Повлечете со прст за да се движите низ екранот<br/> {3,number,integer}. Подигнете го прстот за крај на зголемувањето"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Кога е вклучено зумирањето, може да зумирате на екранот.\n\n"<b>"За да зумирате"</b>", стартувајте го зголемувањето, па допрете каде било на екранот.\n"<ul><li>"Повлечете со два или повеќе прсти за да лизгате"</li>\n<li>"Штипнете со два или повеќе прсти за да го приспособите зумот"</li></ul>\n\n<b>"За да зумирате привремено"</b>", стартувајте го зголемувањето, а потоа допрете и задржете каде било на екранот.\n"<ul><li>"Повлечете за да се движите околу екранот"</li>\n<li>"Подигнете го прстот за да одзумирате"</li></ul>\n\n"Не може да зумирате на тастатурата или на лентата за навигација."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Страница <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Користете го копчето за пристапност за да отворите"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Држете ги копчињата за јачина на звук за отворање"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Допрете го екранот трипати за отворање"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Користете движење за да отворите"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Користете го новото движење за пристапност"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"За да ја користите функцијава, допрете го копчето за пристапност <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> на дното на екранот.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, допрете и задржете го копчето за пристапност."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"За да ја користите функцијава, допрете го копчето за пристапност на екранот."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"За да ја користите функцијава, притиснете и задржете ги двете копчиња за јачина на звук."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"За почеток и крај на зголемувањето, допрете трипати каде било на екранот."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"За да ја користите функцијава, повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со два прста и задржете."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"За да ја користите функцијава, повлечете нагоре од дното на екранот со три прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со три прста и задржете."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"За да користите функција за пристапност, повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со два прста и задржете."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"За да користите функција за пристапност, повлечете нагоре од дното на екранот со три прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со три прста и задржете."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Сфатив"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Кратенка за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Копче за пристапност"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"Движење за пристапност"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Повлечете нагоре со два прста"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Повлечете нагоре со три прста"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Допрете го копчето за пристапност"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="3981188764050497346">"Користете го движењето за пристапност"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Допрете го копчето за пристапност <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> на дното на екранот.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, допрете и задржете го копчето за пристапност."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со два прста и задржете."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Повлечете нагоре од дното на екранот со три прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со три прста и задржете."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"Повеќе опции"</annotation></string> |
| <string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"Дознајте повеќе за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Задржете ги копчињата за јачина на звук"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"задржете ги копчињата за јачина на звук"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Притиснете и задржете ги двете копчиња за јачина на звук"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Троен допир на екранот"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"допрете трипати на екранот"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"Брзо допрете го екранот {0,number,integer} пати Оваа кратенка може да го забави уредот"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Напредно"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Копчето за „Пристапност“ е поставено на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. За да користите зголемување, допрете го и задржете го копчето за „Пристапност“, а потоа изберете „Зголемување“."</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Ова движење за пристапност е поставено за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. За да користите зголемување, повлечете нагоре со два прста од дното на екранот и задржете. Потоа изберете зголемување."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Копче за јачина на звук"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"Услуга со кратенка"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Поставки за кратенки"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Кратенка од заклучен екран"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Дозволете кратенката за функцијата да се вклучува од заклучениот екран. Задржете ги двете копчиња за јачина на звук неколку секунди."</string> |
| <string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Копче за пристапност"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Копче за пристапност и движење"</string> |
| <string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Користење на копчето за пристапност. Движењето не е достапно со навигација со 3 копчиња."</string> |
| <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Брзо пристапувајте до функциите за пристапност"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="2516420653060025670">"Брзо пристапувајте до функциите за пристапност од кој било екран.\n\nЗа да започнете, одете во поставките за пристапност и изберете функција. Допрете на кратенката и изберете го копчето за пристапност.\n\nЗа да го користите копчето за пристапност во лентата за навигација наместо тоа, префрлете се на навигација со 2 или 3 копчиња."</string> |
| <string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"Брзо пристапувајте до функциите за пристапност од секој екран. \n\nЗа да започнете, одете во поставките за пристапност и изберете функција. Допрете на кратенката и изберете го копчето за пристапност."</string> |
| <string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Користете копче или движење"</string> |
| <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Локација"</string> |
| <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Големина"</string> |
| <string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Избледува кога не се користи"</string> |
| <string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"Избледува по неколку секунди, па може полесно да го видите екранот"</string> |
| <string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"Провидно кога не се користи"</string> |
| <string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"Провидно"</string> |
| <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Непровидно"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Текст со висок контраст"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Автоматско ажурирање на зголемување на екран"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Ажурирај зголемување екран при премини меѓу аплик."</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Прекини повик со копче за вклучување"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"Голем покажувач на глувчето"</string> |
| <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Отстранување анимации"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Моно аудио"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"Комбинирај канали кога се пушта аудио"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"Баланс на аудио"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"Лево"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"Десно"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"Стандардно"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 секунди"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 секунди"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 минута"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 минути"</string> |
| <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"Време за дејство (истек на пристапноста)"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Време за преземање дејство"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="5283566580551714506">"Изберете колку долго да се прикажуваат пораките што бараат да преземете дејство, но се видливи само привремено.\n\nНекои апликации не ја поддржуваат оваа поставка."</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Должина на допир и задржување"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Инверзија на бои"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Користи „Инверзија на бои“"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"Инверзијата на бои ги претвора светлите екрани во темни.<br/><br/> Забелешка: <ol> <li> Инверзијата на бои ги претвора и темните екрани во светли.</li> <li> Ќе се променат боите во аудиовизуелните содржини и во сликите.</li> <li> Темната тема може да се користи за прикажување темна заднина. Темната тема функционира кај поддржани апликации. Инверзијата на бои функционира кај сите апликации.</li> </ol>"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Автоматско кликнување (време на задржување)"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"Автоматското кликнување функционира со поврзано глувче. Може да поставите курсорот на глувчето да кликне автоматски кога ќе престане да се движи одредено време."</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="752429113115293087">"Исклучено"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Кратко"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0,2 секунди"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"Средно"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"0,6 секунди"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"Долго"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"1 секунда"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"Приспособено"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"Пократко"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"Подолго"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Време на автоматски клик"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="5198184603753129450">"Јачина на вибрации и на допирот"</string> |
| <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Вибрации при известување"</string> |
| <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Вибрации при ѕвонење"</string> |
| <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Вибрации при допир"</string> |
| <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Користи <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Отворете ја апликацијата <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Користи „Корекција на бои“"</string> |
| <string name="accessibility_caption_primary_switch_title" msgid="8901149325574757370">"Прикажувај титлови"</string> |
| <string name="accessibility_caption_primary_switch_summary" msgid="2754071646412717674">"Само за поддржани апликации"</string> |
| <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"Големина и стил на титловите"</string> |
| <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"Големина на текст: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Повеќе опции"</string> |
| <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"Некои апликации не ги поддржуваат поставкиве за титлови"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Копче за пристапност"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Повлечете нагоре од дното со 2 прста"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Задржете ги копчињата за јачина на звук"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Троен допир на екранот"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Продолжи"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"Слушни помагала"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"Не се поврзани слушни помагала"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Додајте слушни помагала"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="8913409742121315657">"За да ги спарите слушните помагала, најдете го и допрете го уредот на следниот екран. Проверете дали слушните помагала се во режим на спарување."</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"Слушното помагало <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> е активно"</string> |
| <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="776000580683647556"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> зачувано слушно помагало</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> зачувани слушни помагала</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"Приспособување на аудиото"</string> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"Кратенката е вклучена"</string> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"Исклучено"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"Вклучен"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"Исклучено"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"Не работи. Допрете за информации."</string> |
| <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Услугава е дефектна."</string> |
| <string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"Кратенки за пристапност"</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Прикажи во „Брзи поставки“"</string> |
| <string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"Режим на корекција"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"Девтераномалија"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6787594316700223938">"Протаномалија"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="1869867447813349033">"Тританомалија"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Сиви тонови"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Црвена и зелена"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Црвена и зелена"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Сина и жолта"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Дополнително затемнување"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Додајте дополнително затемнување"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"Затемнете го екранот повеќе од минималната осветленост на телефонот"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"Затемнете го екранот повеќе од минималната осветленост на таблетот"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"Затемнете го екранот за да ви биде читањето попријатно.<br/><br/> Ова може да биде корисно кога: <ol> <li> минималната осветленост на телефонот е сепак пресветла</li> <li> го користите телефонот во темни ситуации, како на пример, навечер или во темна соба пред легнување</li> </ol>"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"Затемнете го екранот за да ви биде читањето попријатно.<br/><br/> Ова може да биде корисно кога: <ol> <li> минималната осветленост на таблетот е сепак пресветла</li> <li> го користите таблетот во темни ситуации, како на пример, навечер или во темна соба пред легнување</li> </ol>"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Интензитет"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"Потемно"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"Посветло"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Остави вклучено по рестартирање на уредот"</string> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263"> |
| <item quantity="one">Кратко (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> секунда)</item> |
| <item quantity="other">Кратко (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> секунди)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" formatted="false" msgid="1550891909800510628"> |
| <item quantity="one">Средно (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> секунда)</item> |
| <item quantity="other">Средно (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> секунди)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="2230755548820485984"> |
| <item quantity="one">Долго (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> секунда)</item> |
| <item quantity="other">Долго (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> секунди)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="4537791441118261556"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> секунда</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> секунди</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="27904038683405084">"Ѕвонење <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, известување <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, допир <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="7776105450117095736">"Вибрациите при ѕвонење и известувања се поставени на исклучени"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="6482721005400340317">"Вибрациите при ѕвонење и известувања се поставени на ниски"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="2348889320548746469">"Вибрациите при ѕвонење и известувања се поставени на средни"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="1764693979030913712">"Вибрациите при ѕвонење и известувања се поставени на високи"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="972159695404061944">"Исклучени"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="6311161118835287335">"Ниски"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="1734058611879392797">"Средни"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="5982896399775212514">"Високи"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"Поставки"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"Вклучено"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"Исклучено"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"Преглед"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"Стандардни опции"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"Јазик"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"Големина на текст"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"Стил на титловите"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"Приспособени опции"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"Боја на заднина"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"Непроѕирност на заднина"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"Боја на прозорец за титли"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"Непроѕирност на прозорец за титл"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"Боја на текст"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"Непроѕирност на текст"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"Боја на раб"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"Тип раб"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"Семејство фонтови"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"Титловите ќе изгледаат вака"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Аа"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"Стандардно"</string> |
| <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"Боја"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"Стандардна"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"Ниедна"</string> |
| <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"Бела"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"Сива"</string> |
| <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"Црна"</string> |
| <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"Црвена"</string> |
| <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"Зелена"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"Сина"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"Цијан"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"Жолта"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"Магента"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"Дали дозволувате <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> да има целосна контрола врз вашиот уред?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> треба да:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"Бидејќи апликацијата го прикрива барањето за дозвола, Поставките не може да го потврдат вашиот одговор."</string> |
| <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="931082737770453755">"Ако вклучите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, уредот нема да го користи заклучувањето на екранот за да го подобри шифрирањето на податоците."</string> |
| <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="669152607190123579">"Со оглед на тоа што вклучивте услуга на пристапност, уредот нема да го користи заклучувањето на екранот за да го подобри шифрирањето на податоците."</string> |
| <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="6832846117817938536">"Со оглед на тоа што вклучувањето <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> влијае врз шифрирањето податоци, треба да ја потврдите шемата."</string> |
| <string name="enable_service_pin_reason" msgid="6040417014360237703">"Со оглед на тоа што вклучувањето <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> влијае врз шифрирањето податоци, треба да го потврдите PIN-кодот."</string> |
| <string name="enable_service_password_reason" msgid="6962544350351734238">"Со оглед на тоа што вклучувањето <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> влијае врз шифрирањето податоци, треба да ја потврдите лозинката."</string> |
| <string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> бара целосна контрола на уредов. Услугава може да го чита екранот и да делува во име на корисниците со потреба за пристапност. Ова ниво на контрола не е соодветно за повеќето апликации."</string> |
| <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"Целосната контрола е соодветна за апликации што ви помагаат со потребите за пристапност, но не и за повеќето апликации."</string> |
| <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"Приказ и контрола на екранот"</string> |
| <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"Може да ги чита сите содржини на екранот и да прикажува содржини врз другите апликации."</string> |
| <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"Преглед и вршење на дејствата"</string> |
| <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"Може да ја следи вашата интеракција со апликациите или хардверскиот сензор и да врши интеракција со апликациите во ваше име."</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"Дозволи"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"Одбиј"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7295448112784528196">"Сопри"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="4813234247237851121">"Откажи"</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="2909108731776956167">"Да се сопре <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="4814173941688548016">"Ако допрете на <xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g> ќе сопре."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"Нема инсталирано услуги"</string> |
| <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"Нема избрана услуга"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"Не е обезбеден опис."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"Поставки"</string> |
| <string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"чувствителност на светлина, фотофобија, темна тема, мигрена, главоболка, режим за читање, ноќен режим, намалување осветленост, бела точка"</string> |
| <string name="keywords_accessibility" msgid="4263443239404659143">"Едноставно користење, лесен пристап, помош, помошен"</string> |
| <string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"Лупа за прозорци, зумирање, лупа, слаб вид, зголеми, направи поголемо"</string> |
| <string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string> |
| <string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"Титлови, затворени титлови, CC, Транскрипција во живо, нарушување на слух, загуба на слух, CART, од говор во текст"</string> |
| <string name="keywords_live_transcribe" msgid="3226990195174890997"></string> |
| <string name="keywords_sound_notifications" msgid="8183107485754075413"></string> |
| <string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string> |
| <string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"големина на екран, голем екран"</string> |
| <string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"Висок контраст, слаб вид, болд фонт, болд текст"</string> |
| <string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string> |
| <string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"приспособи боја"</string> |
| <string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"вклучување темен екран, вклучување светол екран"</string> |
| <string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string> |
| <string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string> |
| <string name="keywords_auto_click" msgid="7151756353013736931">"моторна, глувче"</string> |
| <string name="keywords_hearing_aids" msgid="524979615168196199">"нарушување на слух, загуба на слух"</string> |
| <string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"нарушување на слух, загуба на слух, титлови, Teletype, TTY"</string> |
| <string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string> |
| <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Печатење"</string> |
| <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"Исклучено"</string> |
| <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099"> |
| <item quantity="one">Вклучена е <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> услуга за печатење</item> |
| <item quantity="other">Вклучени се <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> услуги за печатење</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="3933688846338306536"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> задача за печатење</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> задачи за печатење</item> |
| </plurals> |
| <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"Услуги за печатење"</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"Нема инсталирано услуги"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"Не се пронајдени печатачи"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"Поставки"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"Додај печатачи"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"Вклучено"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"Исклучено"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"Додајте услуга"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"Додај печатач"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"Пребарување"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"Пребарување печатачи"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"Услугата е оневозможена"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"Работи за печатење"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"Работа за печатење"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"Рестартирај"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"Откажи"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"Се конфигурира <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"Се печати <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> се откажува"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"Грешка при печатење <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"Печатачот го блокираше <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"Полето за пребарување е прикажано"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"Полето за пребарување е скриено"</string> |
| <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"Повеќе информации за печатачот"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"Батерија"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"Што ја користеше батеријата"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3425302437465106036">"Податоците за батеријата се недостапни."</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"Преостануваат <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> до полнење"</string> |
| <string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"Слаба батерија"</string> |
| <string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"Ограничување во заднината"</string> |
| <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Дозволете апликацијата да работи во заднина"</string> |
| <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"На апликациите не им е дозволено да се извршуваат во заднина"</string> |
| <string name="background_activity_summary_allowlisted" msgid="6240154358657454651">"Користењето во заднина не може да се ограничи"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Да се ограничи активноста во заднина?"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Апликацијата може да се однесува необично ако ја ограничите нејзината активност во заднина"</string> |
| <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Апликацијава не е оптимизирана и не може да се ограничи.\n\nЗа да ја ограничите, прво вклучете оптимизација на батеријата."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Неограничено"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Оптимизирано"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"Ограничено"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Дозволете го користењето на батеријата во заднина без ограничувања. Може да троши повеќе батерија."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Оптимизирајте според користењето. Се препорачува за повеќето апликации."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Ограничете го користењето на батеријата во заднина. Апликацијата може да не работи според очекувањата. Известувањата може да бидат одложени."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"Ако го промените начинот на кој апликацијата ја користи батеријата, тоа може да влијае на нејзината изведба."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Апликацијава бара <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> користење на батеријата."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"неограничено"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"оптимизирано"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"Дознајте повеќе за опциите за користење на батеријата"</string> |
| <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Користење на екранот по целосно полнење"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"Користење на батеријата по целосното полнење"</string> |
| <string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"Време на активен екран по целосно полнење"</string> |
| <string name="device_usage_list_summary" msgid="242243537371697285">"Искористеност на уредот по целосно полнење"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="6991509383429936921">"Користење на батеријата по исклучувањето"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="2930376112877476562">"Користење на батеријата по ресетирањето"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="1553011980384645514">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> на батерија"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="6918768703070999743">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> од исклучување"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="6204814386861342145">"Се полни"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="8989312180491200138">"Вклучен екран"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="5626424078405382686">"Вклучен GPS"</string> |
| <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="555635201416769359">"Камерата е вклучена"</string> |
| <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="1621027969559427783">"Блицот е вклучен"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="6461551370010379049">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="8115041205778441548">"Активна"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="679649411998679555">"Сигнал на мобилна мрежа"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (3088100394725340600) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="5405871714019268978">"Време на активност на уред"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="3880778525760926066">"Wi-Fi на време"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="8424625554628450028">"Wi-Fi на време"</string> |
| <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"Користење на батеријата"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Детали на историја"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3017771848679952419">"Користење на батеријата"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Прикажи користење во минатите 24 часа"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"Прикажи користење од последното целосно полнење"</string> |
| <string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"Користење на батеријата"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Користи детали"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Приспособи употреба на струја"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"Вклучени пакети"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"Апликациите работат нормално"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="6077959765904507849">"Телефонот троши вообичаено количество батерија во заднина"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="5063158368808711973">"Таблетот троши вообичаено количество батерија во заднина"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="4242899844618910548">"Уредот троши вообичаено количество батерија во заднина"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="4155239078744100997">"Нивото на батеријата е слабо"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="2629633757244297436">"Вклучете „Штедач на батерија“ за да го продолжи траењето на батеријата"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8925025450214912325">"Подобрете го траењето на батеријата"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Вклучете „Управник со батерија“"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Вклучете „Штедач на батерија“"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Батеријата може да се потроши порано од вообичаено"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"Вклучен е „Штедачот на батерија“"</string> |
| <string name="battery_saver_link_a11y" msgid="740558184830458845">"Дознајте повеќе за „Штедачот на батерија“"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Некои функции може да бидат ограничени"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Поголемо користење на батеријата"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Прегледајте ги апликациите со најголемо користење"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"Полнењето е привремено ограничено"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="8504402301403419444">"За да се заштеди батеријата. Дознајте повеќе."</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4592387206991500075">"Бидејќи сте го користеле телефонот повеќе од вообичаено, батеријата може да ви се потроши порано од обично.\n\nАпликации што најмногу ја користат батеријата:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="111303605119856034">"Бидејќи сте го користеле таблетот повеќе од вообичаено, батеријата може да ви се потроши порано од обично.\n\nАпликации што најмногу ја користат батеријата:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="3896805213768863874">"Бидејќи сте го користеле уредот повеќе од вообичаено, батеријата може да ви се потроши порано од обично.\n\nАпликации што најмногу ја користат батеријата:"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"Вклучува активност во заднина со голема потрошувачка на енергија"</string> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="3108195491484891588"> |
| <item quantity="one">Ограничете %1$d апликација</item> |
| <item quantity="other">Ограничете %1$d апликации</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="5862649927574803958"> |
| <item quantity="one">%2$d апликација е неодамна ограничена</item> |
| <item quantity="other">%2$d апликации се неодамна ограничени</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="3328499737453686910"> |
| <item quantity="one">%2$d апликација троши многу батерија во заднина</item> |
| <item quantity="other">%2$d апликации трошат многу батерија во заднина</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="3036853535034350991"> |
| <item quantity="one">Апликацииве не може да работат во заднина</item> |
| <item quantity="other">Апликацииве не може да работат во заднина</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="7897944678619251740"> |
| <item quantity="one">Да се ограничи %1$d апликација?</item> |
| <item quantity="other">Да се ограничат %1$d апликации?</item> |
| </plurals> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"За да заштедите батерија, спречете ја <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> да ја користи батеријата во заднина. Апликацијава може да не работи правилно и известувањата може да бидат одложени."</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"За да заштедите батерија, спречете ги овие апликации да ја користат батеријата во заднина. Ограничените апликации може да не работат правилно и известувањата може да бидат одложени.\n\nАпликации:"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"За да заштедите батерија, спречете ги овие апликации да ја користат батеријата во заднина. Ограничените апликации може да не работат правилно и известувањата може да бидат одложени.\n\nАпликации:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"Ограничи"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"Да се отстрани ограничувањето?"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"Апликацијава ќе може да ја користи батеријата во заднина. Батеријата може да се потроши порано од очекуваното."</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Да"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Откажи"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="6097167058237891756">"Вашите апликации користат нормално количество батерија. Ако апликациите трошат многу батерија, телефонот ќе ви каже што може да преземете.\n\nСекогаш може да вклучите „Штедач на батерија“ ако батеријата ви е при крај."</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="573297655597451123">"Вашите апликации користат нормално количество батерија. Ако апликациите трошат многу батерија, таблетот ќе ви каже што може да преземете.\n\nСекогаш може да вклучите „Штедач на батерија“ ако батеријата ви е при крај."</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="8222461068860745749">"Вашите апликации користат нормално количество батерија. Ако апликациите трошат многу батерија, уредот ќе ви каже што може да преземете.\n\nСекогаш може да вклучите „Штедач на батерија“ ако батеријата ви е при крај."</string> |
| <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Управник со батерија"</string> |
| <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Автоматско управување со апликациите"</string> |
| <string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1492277404000064998">"Ограничете ја батеријата за апликации што не ги користите често"</string> |
| <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"Кога „Управникот со батерија“ ќе открие дека апликациите трошат батерија, ќе имате опција да ги ограничите тие апликации. Ограничените апликации може да не работат правилно и известувањата може да бидат одложени."</string> |
| <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"Ограничени апликации"</string> |
| <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="6059772951505411003"> |
| <item quantity="one">Ограничување на користењето батерија за %1$d апликација</item> |
| <item quantity="other">Ограничување на користењето батерија за %1$d апликации</item> |
| </plurals> |
| <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"Ограничено <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"Апликацииве не можат да користат батерија во заднина. Може да не работат според очекувањата и известувањата може да бидат одложени."</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Користење управник со батерија"</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Откријте кога апликациите ја трошат батеријата"</string> |
| <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"Открива кога апликациите ја трошат батеријата"</string> |
| <string name="battery_manager_off" msgid="673547668722420924">"Исклучено"</string> |
| <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="6714534362166394848"> |
| <item quantity="one">%1$d апликација е ограничена</item> |
| <item quantity="other">%1$d апликации се ограничени</item> |
| </plurals> |
| <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string> |
| <string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"Проблем при читањето на мерачот на батеријата."</string> |
| <string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string> |
| <string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"Допрете за да дознаете повеќе за оваа грешка"</string> |
| <string name="dialog_stop_title" msgid="5972757101865665655">"Да се исклучи апликацијата?"</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="2063536418875183799">"Телефонот не може да управува со батеријата нормално затоа што <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> го држи телефонот активен.\n\nЗа да го решите проблемов, може да ја исклучите апликацијата.\n\nАко проблемот постои и понатаму, можеби ќе треба да ја деинсталирате апликацијата за да се подобри изведбата на батеријата."</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="426862716783569739">"Таблетот не може да управува со батеријата нормално затоа што <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> го држи телефонот активен.\n\nЗа да го решите проблемов, може да ја исклучите апликацијата.\n\nАко проблемот постои и понатаму, можеби ќе треба да ја деинсталирате апликацијата за да се подобри изведбата на батеријата."</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="4252335402634772603">"Уредот не може да управува со батеријата нормално затоа што <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> го држи уредот активен.\n\nЗа да го решите проблемов, може да ја исклучите апликацијата.\n\nАко проблемот постои и понатаму, можеби ќе треба да ја деинсталирате апликацијата за да се подобри изведбата на батеријата."</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="604462000476810125">"Телефонот не може да управува со батеријата нормално затоа што <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> постојано го активира.\n\nЗа да го решите проблемов, може да ја исклучите <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nАко проблемот постои и понатаму, можеби ќе треба да ја деинсталирате апликацијата за да се подобри изведбата на батеријата."</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="7737426241260791605">"Таблетот не може да управува со батеријата нормално затоа што <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> постојано го активира.\n\nЗа да го решите проблемов, може да ја исклучите <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nАко проблемот постои и понатаму, можеби ќе треба да ја деинсталирате апликацијата за да се подобри изведбата на батеријата."</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="1820679795932901383">"Уредот не може да управува со батеријата нормално затоа што <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> постојано го активира.\n\nЗа да го решите проблемов, може да ја исклучите <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nАко проблемот постои и понатаму, можеби ќе треба да ја деинсталирате апликацијата за да се подобри изведбата на батеријата."</string> |
| <string name="dialog_stop_ok" msgid="1171516542217183180">"Исклучи ја апликацијата"</string> |
| <string name="dialog_background_check_title" msgid="8571605969100408762">"Да се исклучат користењето во заднина и апликацијата?"</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="6203374578970183277">"Телефонот не може да управува со батеријата нормално затоа што <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> постојано го буди телефонот.\n\nЗа да го решите проблемов, може да ја исклучите <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> и да го спречите нејзиното извршување во заднина."</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="1282389215667916176">"Таблетот не може да управува со батеријата нормално затоа што <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> постојано го буди таблетот.\n\nЗа да го решите проблемов, може да ја исклучите <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> и да го спречите нејзиното извршување во заднина."</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="8005524265739819577">"Уредот не може да управува со батеријата нормално затоа што <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> постојано го буди уредот.\n\nЗа да го решите проблемов, може да ја исклучите <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> и да го спречите нејзиното извршување во заднина."</string> |
| <string name="dialog_background_check_ok" msgid="5792934035264144797">"Исклучи"</string> |
| <string name="dialog_location_title" msgid="1323400468370901875">"Да се исклучи локацијата?"</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="5597959072209122057">"Телефонот не може да управува со батеријата нормално затоа што <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> постојано ја бара вашата локација кога не ја користите апликацијата.\n\nЗа да го решите проблемов, може да ја исклучите локацијата за апликацијава."</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7165269165194599595">"Таблетот не може да управува со батеријата нормално затоа што <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> постојано ја бара вашата локација кога не ја користите апликацијата.\n\nЗа да го решите проблемов, може да ја исклучите локацијата за апликацијава."</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="4606829479989940464">"Уредот не може да управува со батеријата нормално затоа што <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> постојано ја бара вашата локација кога не ја користите апликацијата.\n\nЗа да го решите проблемов, може да ја исклучите локацијата за апликацијава."</string> |
| <string name="dialog_location_ok" msgid="6338680851382069716">"Исклучи"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"Екран"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"Светилка"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"Камера"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="5507921058696341513">"Мобилна мрежа во мирување"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"Говорни повици"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4689321599298911021">"Таблет во мирување"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9132502722499465252">"Во мирување"</string> |
| <string name="power_unaccounted" msgid="2160811497426475703">"Разно"</string> |
| <string name="power_overcounted" msgid="3681101460287472876">"Надминато"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="8544148642836549011">"Вкупно CPU"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6120871498122604239">"Преден план на CPU"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="3442487584173668904">"Задржи активен"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="4118035982288964651">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="5573404832197356206">"Wi-Fi се извршува"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="4527092861928972130">"Таблет"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="4149330237181984782">"Телефон"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="4375755152437282184">"Мобилните пакети се испратени"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="7821924049621005218">"Мобилните пакети се примени"</string> |
| <string name="usage_type_radio_active" msgid="1876069445855950097">"Активно мобилно радио"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="6154038607322769558">"Wi-Fi пакетите се испратени"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="4821128213012023100">"Wi-Fi пакетите се примени"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="1100651355357912864">"Аудио"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="1068481638906679035">"Видео"</string> |
| <string name="usage_type_camera" msgid="3999579307204257822">"Камера"</string> |
| <string name="usage_type_flashlight" msgid="5629235220169383309">"Блиц"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="104642441471272535">"Време на вклученост"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="1385712176630900103">"Време без сигнал"</string> |
| <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3878234027503885998">"Вкупен капацитет на батеријата"</string> |
| <string name="usage_type_computed_power" msgid="5191902025833668752">"Пресметана употреба на напојување"</string> |
| <string name="usage_type_actual_power" msgid="1221358930299037926">"Забележана употреба на напојување"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="6998228610098034316">"Исклучи присилно"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7201369216798227707">"Информации за апликацијата"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="2437124469335488464">"Поставки на апликација"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="6515712081248863749">"Поставки на екран"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="1829212604573932607">"Поставки за Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="4723692623358386789">"Поставки на Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="6900799826084022585">"Батеријата се користи за разговори"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="5818742458684767043">"Батеријата се користи кога таблетот е во мирување"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="2543075041964578103">"Батеријата се користи кога телефонот е во мирување"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="454677140485133914">"Радиото на телефонот ја користи батеријата"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="5476234634503535270">"Префрли на режим на работа во авион за заштеда на енергија во области без мобилна покриеност"</string> |
| <string name="battery_desc_flashlight" msgid="6694895513133361404">"Батерија искористена од лампата"</string> |
| <string name="battery_desc_camera" msgid="6152712271731518018">"Камерата ја користи батеријата"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="7175017688954602685">"Батеријата ја користат екранот и осветлувањето"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3102137296547788111">"Намалете ја осветленоста на екранот и/или времето за исклучување на екранот"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="5276669172548928768">"Батеријата искористена од Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="359757575108350109">"Исклучете ја Wi-Fi мрежата кога не се користи или кога не е достапна"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="2237947137783306282">"Bluetooth ја користи батеријата"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="8943564578546832037">"Исклучи Bluetooth кога не се користи"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="6495519793211758353">"Обидете се да се поврзете со друг уред со Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="4187483940383266017">"Апликацијата ја користи батеријата"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="4796917242296658454">"Запри ја или деинсталирај ја апликацијата"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7221335088647925110">"Избери режим на штедење на батерија"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="6527223370162382166">"Апликацијата можеби има поставки за да се намали користењето батерија"</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="1959428568888686847">"Батерија искористена од корисникот"</string> |
| <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="1649497860893660763">"Разнообразно користење на напојување"</string> |
| <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="5647345548624995064">"Користење на батеријата е приближното користење на напојувањето на батеријата и не ги вклучува сите извори што ја трошат. Разнообразно е разликата помеѓу пресметаното приближно користење на батеријата и вистинското трошење што се забележува кај батеријата."</string> |
| <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5982079150027267539">"Надмината употреба на напојување"</string> |
| <string name="mah" msgid="3604527474433227780">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> |
| <string name="battery_used_for" msgid="6401552215008504483">"Користење <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_active_for" msgid="4416277218863232476">"Активност: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"Користење на екранот <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> искористени од <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> од целокупната батерија"</string> |
| <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Детали по последното целосно полнење"</string> |
| <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Последно целосно полнење"</string> |
| <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Целосното полнење трае околу"</string> |
| <string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"Податоците за батеријата се приближни и може да се менуваат зависно од користењето."</string> |
| <string name="battery_detail_foreground" msgid="3312280147931093967">"Во активна употреба"</string> |
| <string name="battery_detail_background" msgid="3333915023706228000">"Употреба во заднина"</string> |
| <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Користење на батеријата"</string> |
| <string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Искористеност по целосно полнење"</string> |
| <string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Управување со користењето на батеријата"</string> |
| <string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"Вкупно: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> во заднина\nод последното целосно полнење"</string> |
| <string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"Вкупно <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> во заднина\nво минатите 24 часа"</string> |
| <string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"Вкупно <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> во заднина\nво периодот <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"Вкупно: помалку од една минута од последното целосно полнење"</string> |
| <string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"Вкупно: помалку од една минута во минатите 24 часа"</string> |
| <string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"Вкупно: помалку од минута <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="3919299699317615641">"Во заднина помалку од една минута од последното целосно полнење"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_less_minute_24hr" msgid="5016983623297552985">"Во заднина помалку од минута во минатите 24 часа"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"Во заднина помалку од една минута во периодот <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_total_usage" msgid="4685408616230899847">"Вкупно: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> од последното целосно полнење"</string> |
| <string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"Вкупно: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> во минатите 24 часа"</string> |
| <string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"Вкупно: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> во заднина од последното целосно полнење"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> во заднина во минатите 24 часа"</string> |
| <string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> во заднина во периодот <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"Вкупно: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • Во заднина помалку од една минута\nод последното целосно полнење"</string> |
| <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"Вкупно <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • Во заднина помалку од една минута\nво минатите 24 часа"</string> |
| <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"Вкупно <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • Во заднина помалку од една минута\nво периодот <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"Не е користена од последното целосно полнење"</string> |
| <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Не е користена во минатите 24 часа"</string> |
| <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"Проценката за преостанатата батерија се базира врз користењето на уредот"</string> |
| <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Проценето преостанато време"</string> |
| <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"До целосно полнење"</string> |
| <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"Приближното време може да се промени во зависност од употребата"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="7125297366200634285">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> од исклучување"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="230678127178268655">"Додека последен пат бил исклучен за <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="2713445396954503670">"Вкупна употреба"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="6727628139586938835">"Освежи"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Mediaserver"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"Оптимизација на апликација"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"Штедач на батерија"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Вклучи автоматски"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Нема распоред"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"Според вашата рутина"</string> |
| <string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"Ќе се вклучи според рутината"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"Според проценти"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Штедачот на батерија се вклучува ако е веројатно дека батеријата ќе се испразни пред следното вообичаено време на полнење"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"Ќе се вклучи на <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Поставете распоред"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Продолжете го траењето на батеријата"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Исклучи кога ќе се наполни"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="492221102651829607">"„Штедачот на батерија“ ќе се исклучи кога телефонот е наполнет над <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="4566426833434375284">"„Штедачот на батерија“ ќе се исклучи кога таблетот е наполнет над <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="4128841327359445726">"„Штедачот на батерија“ ќе се исклучи кога уредот е наполнет над <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) --> |
| <skip /> |
| <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Вклучи"</string> |
| <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"Користи го штедачот на батерија"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"Вклучи автоматски"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"Никогаш"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"при <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> батерија"</string> |
| <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"Процент на батеријата"</string> |
| <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"Прикажувај процент на батеријата во статусната лента"</string> |
| <string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"Ниво на батеријата во минатите 24 часа"</string> |
| <string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"Користење на апликацијата во минатите 24 часа"</string> |
| <string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"Користење на системот во минатите 24 часа"</string> |
| <string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"Користење на системот за <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"Користење на апликацијата за <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_time_am" msgid="7783773965475697655">"прет."</string> |
| <string name="battery_usage_time_pm" msgid="1534468528902328570">"попл."</string> |
| <string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="1035425863251685509">"Вкупно: помалку од една минута"</string> |
| <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"Заднина: помалку од една минута"</string> |
| <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Вкупно: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Заднина: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"Податоците за батеријата се приближни и не го мерат користењето кога телефонот се полни"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="115806339713068930">"Податоците за користењето на батеријата ќе бидат достапни откако ќе го користите телефонот неколку часа"</string> |
| <string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Графикон за користење на батеријата"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Статистика на процес"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Паметна статистика за процеси кои се извршуваат"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Употреба на меморија"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> е искористено во последните <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> од RAM е искористено во <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"Заднина"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"Преден план"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"Кеширани"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"Оперативен систем Android"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"Локално"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"Јадро"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"Кешови"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"Искористеност на RAM"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"Искористеност на RAM (заднина)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"Време на извршување"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"Процеси"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"Услуги"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"Времетраење"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"Детали за меморија"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"3 часа"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"6 часа"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"12 часа"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"1 ден"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"Прикажи ги системските"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"Сокриј ги системските"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"Прикажи проценти"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"Користи Uss"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"Тип статистика"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"Заднина"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"Преден план"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"Кеширани"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"Влез и излез на глас"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"Поставки на влез и излез на глас"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"Барај со глас"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"Тастатура за Android"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"Поставки за гласовен запис"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"Гласовно внесување"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"Услуги на гласовен запис"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"Целосна услуга – клучен збор и интеракција"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"Едноставна услуга – говор во текст"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"Услугата за гласовен запис ќе може да извршува постојан гласовен надзор и да ги контролира гласовно овозможените апликации во ваше име. Ова доаѓа од апликацијата <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Овозможете користење на услугата?"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"Претпочитан софтвер"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"Поставки на софтвер"</string> |
| <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"Брзина и интензитет на говор"</string> |
| <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"Софтвер"</string> |
| <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"Гласови"</string> |
| <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"Говорен јазик"</string> |
| <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"Инсталирајте гласови"</string> |
| <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"Продолжете до апликацијата „<xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g>“ за да инсталирате гласови"</string> |
| <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"Отвори ја апликацијата"</string> |
| <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"Откажи"</string> |
| <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Ресетирај"</string> |
| <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Пушти"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Небезбедна"</string> |
| <string name="vpn_settings_single_insecure_multiple_total" msgid="6107225844641301139">"Небезбедни: <xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"Небезбедни: <xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Адаптивно поврзување"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Го продолжува траењето на батеријата и ја подобрува изведбата на уредот со автоматско управување со вашите мрежни врски"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"Вклучено"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"Исклучено"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Складирање акредитиви"</string> |
| <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Инсталирајте сертификат"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"Инсталирајте сертификати од мемориски уред"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="8161351950524166012">"Инсталирај сертификати од СД картичка"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"Бришење акредитиви"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"Отстрани ги сите сертификати"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"Доверливи акредитиви"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"Прикажи доверливи CA-сертификати"</string> |
| <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"Кориснички акредитиви"</string> |
| <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"Прегледајте и изменете ги складираните акредитиви"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"Напредни"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Акредитивите не се достапни за овој корисник"</string> |
| <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"Инсталиран за VPN и апликации"</string> |
| <string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"Инсталиран за Wi-Fi"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Да се отстранат сите содржини?"</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Меморијата на акредитиви е избришана."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"Мемо за. акредит. не се брише."</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"Апликации со пристап до корис."</string> |
| <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"CA-сертификат"</string> |
| <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"Корисн. сертиф. за VPN и апл."</string> |
| <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Сертификат за Wi‑Fi"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"Податоците нема да бидат приватни"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"Веб-сајтовите, апликациите и VPN користат CA-сертификати заради шифрирање. Инсталирајте CA-сертификати само од организации во кои имате доверба. \n\nАко инсталирате CA-сертификат, сопственикот на сертификатот ќе може да пристапува до вашите податоци, како лозинките или деталите за кредитните картички, од веб-сајтовите што ги посетувате или апликациите што ги користите, дури и ако тие податоци се шифрирани."</string> |
| <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Не инсталирај"</string> |
| <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Сепак инсталирај"</string> |
| <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Сертификатот не е инсталиран"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_title" msgid="596805634568013413">"Да се дозволи "<b>"<xliff:g id="APP_NAME">^1</xliff:g>"</b>" да инсталира сертификати на уредов?"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"Сертификативе ќе го потврдат вашиот идентитет така што ќе го споделат уникатниот ID на уредот со апликациите и URL-адресите подолу"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"Не дозволувај"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"Дозволи"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"Прикажи повеќе"</string> |
| <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"Управување со сертификати"</string> |
| <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Нема"</string> |
| <string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"Сертификатите ќе го потврдат вашиот идентитет кога ги користите апликациите и URL-адресите подолу"</string> |
| <string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"Деинсталирај ги сертификатите"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"Отстранете ја апликацијата"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"Да се отстрани апликацијата?"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"Апликацијава нема да управува со сертификати, но ќе остане на уредот. Сите сертификати инсталирани од апликацијата ќе се деинсталираат."</string> |
| <plurals name="number_of_urls" formatted="false" msgid="403979258551655023"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> URL-адреса</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> URL-адреси</item> |
| </plurals> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Сигнал за итно бирање"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Постави однесување кога се прави итен повик"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Бекап"</string> |
| <string name="backup_summary_state_on" msgid="9018954639693085240">"Вклучено"</string> |
| <string name="backup_summary_state_off" msgid="5341339397224835909">"Исклучено"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"Бекап и обнова"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"Лични податоци"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"Направи резервна копија на моите податоци"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"Бекап на податоци за апликација, на лозинки на Wi-Fi и други поставки на сервери на Google"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"Сметка за бекап"</string> |
| <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"Управување со сметката за бекап"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"Опфати податоци за апликација"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"Автоматско враќање"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"При инсталирање апликација, обнови снимени поставки и податоци"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"Услугата за бекап не е активна"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"Во моментов нема сметка каде што се складираат резервни копии на податоци"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"Да престане со резервни копии на вашите лозинки на Wi-Fi, обележувачи, други поставки и податоци за апликацијата и да ги избрише сите копии на серверите на Google?"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"Дали да се престане со создавање резервна копија на податоците за уредот (како што се лозинки за Wi-Fi и историја на повици) и податоците за апликациите (како што се поставки и датотеки што ги складирале апликациите) и да се избришат сите копии на далечински сервери?"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"Автоматски создајте резервна копија на податоците на уредот (како што се лозинки за Wi-Fi и историја на повици) и податоците за апликациите (како што се поставки и датотеки кои ги складирале апликациите) од далечина.\n\nОткако ќе вклучите автоматско создавање резервна копија, податоците за уредот и апликациите повремено се зачувуваат на далечина. Податоците за апликацијата може да бидат секакви податоци кои ги зачувала апликацијата (според поставките на програмерот), вклучувајќи потенцијално чувствителни податоци како што се контакти, пораки и фотографии."</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"Поставки за администраторот на уредот"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"Апликација за администраторот на уредот"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"Деактивирај ја апликацијата за администраторот на уредот"</string> |
| <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"Деинсталирај ја апликацијата"</string> |
| <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"Деактивирај и деинсталирај"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"Апликации за администраторот"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"Не се достапни апликации за администраторот на уредот"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"Нема достапни агенти од доверба"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"Да се активира аплик. за администратор?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"Активирај ја апликацијата за администраторот на уредот"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"Администратор на уредот"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"Со активирање на апликацијата за администраторот ќе се дозволи апликацијата <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да ги извршува следниве операции:"</string> |
| <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ќе управува со уредов и ќе го надгледува."</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"Апликацијата за администраторот е активна и дозволува апликацијата <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да ги извршува следниве операции:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"Да се активира Управникот со профил?"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Да се дозволи надзор?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Ако продолжите, администраторот ќе управува со вашиот корисник, а ќе може и да складира поврзани податоци, заедно со вашите лични податоци.\n\nАдминистраторот може да ги следи поставките, пристапот, апликациите и податоците поврзани со овој корисник и да управува со нив, како и со мрежната активност и информациите за локацијата на уредот."</string> |
| <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Другите опции се оневозможени од администраторот"</string> |
| <string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"Дознајте повеќе"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Дневник за известувања"</string> |
| <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Историја на известувањата"</string> |
| <string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"Минатите 24 часа"</string> |
| <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Одложено"</string> |
| <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Неодамна отфрлено"</string> |
| <plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> известување</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> известувања</item> |
| </plurals> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"Мелодија на повик и вибрации"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"Детали за мрежата"</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"Синхронизација е овозможена"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"Синхронизацијата е оневозможена"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"Се синхронизира"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"Грешка при синхронизација."</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"Синхронизацијата не успеа"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"Синхронизирањето е активно"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"Синхронизирај"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"Во моментов има проблеми со синхронизацијата. Ќе се среди наскоро."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"Додајте сметка"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"Работниот профил уште не е достапен"</string> |
| <string name="work_mode_label" msgid="1001415270126064436">"Работен профил"</string> |
| <string name="work_mode_on_summary" msgid="2042885311126239961">"Управувано од вашата организација"</string> |
| <string name="work_mode_off_summary" msgid="4044568753909036134">"Апликациите и известувањата се исклучени"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"Отстрани го работниот профил"</string> |
| <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"Интернет во заднина"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"Апл. може секогаш да се синхрон., праќаат и примаат податоци"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"Оневозможи податоци во заднина?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"Оневозможувањето податоци во заднина го продолжува траењето на батеријата и го намалува користењето податоци. Некои апликации сè уште може да ја користат врската со податоци во заднина."</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="4874122892765430304">"Авто. синхрон. на подат. за аплик."</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"Синхронизацијата е вклуч."</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"Синхронизацијата е искл."</string> |
| <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"Грешка при синхронизирање"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"Последно синхронизирање <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"Се синхронизира сега..."</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"Поставки на резервна копија"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"Бекап на моите поставки"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"Синхронизирај сега"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"Откажи синхронизација"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"Допрете да се синхронизира сега <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"Календар"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"Контакти"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="7956982719077985381"><font fgcolor="#ffffffff">"Добре дојдовте на Google Sync!"</font>\n"Дозволен е пристап кон Google за синхронизирање на податоците за да се овозможи пристап кон вашите контакти, состаноци и повеќе, од каде и да сте."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"Поставки за синхронизација на апликации"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"Податоци и синхронизација"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"Смени лозинка"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"Поставки на сметка"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"Отстрани сметка"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"Додајте сметка"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"Да се отстрани сметката?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="8893801622174947887">"Со отстранување на оваа сметка ќе се избришат сите нејзини пораки, контакти и другите податоци од таблетот!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1217810840427479274">"Со отстранување на оваа сметка ќе се избришат сите нејзини пораки, контакти и другите податоци од телефонот!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="5241756807386611084">"Со отстранување на оваа сметка ќе се избришат сите нејзини пораки, контакти и другите податоци од уредот!"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"Администраторот не ја дозволува промената"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"Не може рачно да се синхронизира"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"Синхронизирањето за оваа ставка е моментално оневозможено. За да го промените ова подесување, привремено вклучете податоци во заднина и автоматско синхронизирање."</string> |
| <string name="enter_password" msgid="6327051330258595331">"За да стартувате Android, внесете ја лозинката"</string> |
| <string name="enter_pin" msgid="1029287617551232681">"За да стартувате Android, внесете го PIN-кодот"</string> |
| <string name="enter_pattern" msgid="1747316785866742960">"За да стартувате Android, внесете ја шемата"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="340747269176120242">"Погрешна шема"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="7295607881887114486">"Погрешна лозинка"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="2347961593970714201">"Погрешен PIN"</string> |
| <string name="checking_decryption" msgid="6111642972615688237">"Се проверува..."</string> |
| <string name="starting_android" msgid="6694154070215356186">"Се вклучува Android..."</string> |
| <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"Избриши"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6598066985800749585">"Разни датотеки"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="5597802791672749532">"избрани <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="7622766714974500289">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"Избери сè"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"Потрошен интернет"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"Мобилен интернет и Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_accounting" msgid="6832015632699116754">"Пресметувањето податоци на операторот може да се разликува од вашиот уред."</string> |
| <string name="data_usage_app" msgid="6367974637783240699">"Користење апликација"</string> |
| <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3542220416056122841">"ИНФОРМАЦИИ ЗА АПЛИКАЦИЈА"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data" msgid="1917226172511825849">"Мобилен интернет"</string> |
| <string name="data_usage_data_limit" msgid="1120291692444009289">"Постави ограничување за интернет"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="6875568429140150029">"Циклус на потрошен интернет"</string> |
| <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="7513812163443595033">"Користење апликација"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="6864561338842056939">"Интернет роаминг"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1414574366645086133">"Ограничи податоци во задн."</string> |
| <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="6242931073390680432">"Овозм. податоци во заднина"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="3391899816926640583">"Одделна употреба на 4G"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="6380926350184939975">"Покажи Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="4694889089278302691">"Сокриј Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="4401026240876938859">"Покажи употреба на етернет"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="7792365022467586772">"Сокриј употреба на етернет"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="4279260736172851951">"Ограничувања на мрежа"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="2632694000068175025">"Автоматско синхронизирање податоци"</string> |
| <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="8966135605336735887">"SIM-картички"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8139993171126153316">"Паузирано на ограничување"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="1660484779001900562">"Авто. синхронизирање податоци"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"Авто. синхрон. лични подат."</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"Авто. синхрон. службени подат."</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"Промени циклус..."</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"Ден од месецот за ресетирање циклус на користење на интернет:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"Нема податоци за користење апликации во овој период."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"Преден план"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"Заднина"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"ограничено"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"Да се исклучи мобилниот интернет?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"Граница за мобилни подат."</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"Постави 4G граница на податоци"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"Граница за 2G-3G податоци"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"Граница за Wi-Fi податоци"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"Етернет"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"Мобилни"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"Мобилни"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"Ниедна"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"Мобилен интернет"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"2G-3G податоци"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"4G податоци"</string> |
| <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"Роаминг"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"Преден план:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"Заднина:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"Поставки на апликација"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Интернет во заднина"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"Овозможи користење мобилен интернет во заднина"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"За ограничен интернет во заднина за апликацијава, поставете граница за мобилен интернет."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"Ограничи податоци во заднина?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"Оваа функција може да предизвика прекин на извршување на апликацијата што зависи од интернет во заднина, кога се достапни само мобилни мрежи.\n\nМоже да најдете посоодветни контроли за користење на интернетот во поставките достапни во рамките на апликацијата."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"Интернетот во заднина може да го ограничите само откако ќе поставите ограничување за мобилниот интернет."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"Вклучи авто синхрон. на подат.?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="6387714350903085918">"Сите промени што ги правите на вашите сметки на интернет автоматски ќе се копираат на вашиот таблет.\n\nНекои сметки може и автоматски да ги копираат сите промени направени на телефонот на интернет. Сметката на Google го прави тоа."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="6457107552266187107">"Сите промени што ќе ги направите на вашите сметки на интернет автоматски ќе се ископираат на телефонот.\n\nНекои сметки можеби автоматски ќе ги ископираат и промените што ги вршите од телефонот на интернет. Сметката на Google го прави тоа."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"Исклучи авто синхрон. на подат.?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"Ова ќе ви заштеди интернет и батерија, но секоја сметка ќе треба да ја синхронизирате рачно за да се соберат најновите информации. Освен тоа, нема да добивате известувања за ажурирања."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"Датум на ресетирање циклус на потрошен интернет"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"Датум во месецот:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"Постави"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"Поставете предупредување за потрошен интернет"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"Поставете ограничување за потрошен интернет"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"Ограничување за потрошен интернет"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="6000062970083379466">"Таблетот ќе го исклучи мобилниот интернет откако ќе се достигне ограничувањето што сте го поставиле.\n\nСо оглед на тоа што таблетот го мери потрошениот интернет, а операторот може да го мери поинаку, размислете за поставување пониско ограничување."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4942895670789168024">"Телефонот ќе го исклучи мобилниот интернет откако ќе се достигне ограничувањето што сте го поставиле.\n\nТелефонот го мери потрошениот интернет, а операторот може да користи поинаква мерка, па размислете за поставување пониско ограничување."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2745551538820692821">"Ограничи податоци во заднина?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="1893102079135282794">"Ако го ограничите мобилниот интернет во заднина, некои апликации и услуги нема да се извршуваат освен ако не сте поврзани на Wi‑Fi."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="5588623586867665419">"Ако го ограничите мобилниот интернет во заднина, некои апликации и услуги нема да се извршуваат освен ако не сте поврзани на Wi‑Fi.\n\nПоставката важи за сите корисници на таблетов."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="6402714504088590463">"Ако го ограничите мобилниот интернет во заднина, некои апликации и услуги нема да се извршуваат освен ако не сте поврзани на Wi‑Fi.\n\nПоставката важи за сите корисници на телефонов."</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"предупредување"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"граница"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"Отстранети апликации"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"Отстранети апликации и корисници"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="1486740779864806124">"Примени <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, испратени <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="2695893609573024612">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: искористено околу <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="45300375132284265">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: искористено околу <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, измерено со вашиот таблет. Пресметката за користење податоци на вашиот оператор може да се разликува."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="3183594094081558193">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: искористено околу <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, измерено со вашиот телефон. Пресметката за користење податоци на вашиот оператор може да се разликува."</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="6421347352444253058">"Ограничувања на мрежа"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="1206840367501998582">"Мрежите со ограничен интернет се третираат како мобилни мрежи кога интернетот во заднина е ограничен. Апликациите може да ве предупредат пред да користат вакви мрежи за големи преземања."</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="3514227339274396401">"Мобилни мрежи"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4807465959110473407">"Мрежи на Wi‑Fi со огран. пренос"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="4664158157415362613">"За да изберете мрежи со огран. пренос на подат., вклучете Wi‑Fi."</string> |
| <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1560514082131687116">"Автоматски"</string> |
| <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"Користење на мрежата"</string> |
| <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"Со ограничен интернет"</string> |
| <string name="data_usage_metered_no" msgid="1685828958417926268">"Со неограничен интернет"</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" msgid="3271450299386176770">"Пресметувањето податоци на операторот може да се разликува од вашиот уред."</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="8369322820475703306">"Итен повик"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="3857250752781151232">"Врати се на повик"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"Име"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"Тип"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"Адреса на сервер"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="7366657055055114239">"Шифрирање PPP (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="2356744369959140121">"L2TP тајна"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"IPSec-идентификатор"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"IPSec претходно споделен клуч"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"Кориснички сертификат на IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"IPSec CA-сертификат"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"Сертификат за IPSec-сервер"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"Прикажи напредни опции"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="1973799969613962440">"Домени на пребарување на DNS"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="6505263074417737107">"DNS-сервери (на пр., 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="1218707725375594862">"Маршрути за проследување (на пр., 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"Корисничко име"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"Лозинка"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"Зачувај информации за сметка"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(не се користи)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(не проверувај сервер)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(примен од сервер)"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="4699113710248872972">"VPN од овој тип не може да остане поврзана цело време"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="2635347740046212693">"Постојано вклучената VPN поддржува само нумерички адреси на сервер"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="3980357762395272467">"Мора да се назначи DNS-сервер за секогаш вклучената VPN"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3934369594591801587">"Адресите на DNS-серверот мора да се нумерички за секогаш вклучената VPN"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"Внесените податоци не поддржуваат секогаш вклучена VPN"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"Откажи"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"Отфрли"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"Зачувај"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"Поврзи се"</string> |
| <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"Замени"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"Изменете го VPN-профилот"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"Заборави"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"Поврзи се со <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"Да се исклучи оваа VPN?"</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Прекини врска"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"Верзија"</string> |
| <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"Заборави VPN"</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Да се замени постојната VPN?"</string> |
| <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"Да се постави „секогаш вклучена“ VPN?"</string> |
| <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"Кога е вклучена оваа поставка, нема да имате интернет-врска сѐ додека VPN успешно се поврзе"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"Вашата постоечка VPN ќе се замени и нема да имате интернет-врска сѐ додека VPN успешно се поврзе"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"Веќе сте поврзани на „секогаш вклучена“ VPN. Ако се поврзете на друга мрежа, вашата постојна VPN ќе се замени и режимот „секогаш вклучена“ ќе се исклучи."</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"Веќе сте поврзани на VPN. Ако се поврзете на друга мрежа, вашата постојна VPN ќе се замени."</string> |
| <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"Вклучи"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> не може да се поврзе"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"Апликацијава не поддржува постојано вклучена VPN"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"Додајте VPN-профил"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"Измени профил"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"Избриши профил"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"Секогаш вклучена VPN"</string> |
| <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"Не се додадени виртуелни приватни мрежи"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"Остани поврзан на VPN во секое време"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"Не е поддржано од апликацијава"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"Секогаш вклученa"</string> |
| <string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"Небезбедна"</string> |
| <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"Блокирај ги врските без VPN"</string> |
| <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"Задолжително поврзување преку VPN?"</string> |
| <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"Небезбедна. Ажурирајте на IKEv2 VPN"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"Изберете VPN-профил со којшто секогаш ќе бидете поврзани. Мрежниот сообраќај ќе биде дозволен само кога сте поврзани на оваа VPN-мрежа."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"Ниедна"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"VPN секогаш вклучена бара ИП адреса за серверот и за DNS."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"Нема мрежно поврзување. Обидете се повторно подоцна."</string> |
| <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"Не е поврзано со VPN"</string> |
| <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"Ниедна"</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"Недостасува сертификат. Изменете го профилот."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"Систем"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"Корисник"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"Оневозможи"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"Овозможи"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8296330919329489422">"Деинсталирај"</string> |
| <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"Доверба"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"Овозможи го системскиот CA сертификат?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"Оневозможи го системскиот CA сертификат?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"Трајно отстрани го корисничкиот CA сертификат?"</string> |
| <string name="credential_contains" msgid="407972262032275476">"Записов содржи:"</string> |
| <string name="one_userkey" msgid="4417212932385103517">"еден клуч на корисник"</string> |
| <string name="one_usercrt" msgid="1865069301105101370">"еден сертификат на корисник"</string> |
| <string name="one_cacrt" msgid="7467796501404158399">"еден сертификат CA"</string> |
| <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d сертификати CA"</string> |
| <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"Детали за акредитивите"</string> |
| <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"Отстранет акредитив: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"Не се инсталирани кориснички акредитиви"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"Проверка на правопис"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"„Проверка на правопис“ за работа"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"Внесете ја лозинката за целосен бекап овде"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"Внесете нова лозинка за целосен бекап тука"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"Повторно внесете ја новата лозинка за целосен бекап овде"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"Постави лозинка за бекап"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"Откажи"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"Дополнителни ажурирања на системот"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"Мрежата може да се следи"</string> |
| <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"Готово"</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="5491460811755938449"> |
| <item quantity="one">Или имајте доверба или отстранете ги сертификатите</item> |
| <item quantity="other">Или имајте доверба или отстранете ги сертификатите</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="2788832560436163252"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> инсталираше авторитети за сертификати на вашиот уред, што може да им дозволат да ја следат активноста на мрежата на уредот, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-сајтови.\n\nЗа повеќе информации за овие сертификати, контактирајте со администраторот.</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> инсталираше авторитети за сертификати на вашиот уред, што може да им дозволат да ја следат активноста на мрежата на уредот, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-сајтови.\n\nЗа повеќе информации за овие сертификати, контактирајте со администраторот.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="3989916958347169622"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> инсталираше авторитети за сертификати за вашиот работен профил, што може да им дозволат да ја следат активноста на работната мрежа, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-сајтови.\n\nЗа повеќе информации за овие сертификати, контактирајте со администраторот.</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> инсталираше авторитети за сертификати за вашиот работен профил, што може да им дозволат да ја следат активноста на работната мрежа, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-сајтови.\n\nЗа повеќе информации за овие сертификати, контактирајте со администраторот.</item> |
| </plurals> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Трето лица може да ја следи вашата мрежна активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-сајтови.\n\nОва го овозможува доверлив акредитив инсталиран на вашиот уред."</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="125941406175485894"> |
| <item quantity="one">Проверка на сертификати</item> |
| <item quantity="other">Проверка на сертификати</item> |
| </plurals> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"Повеќе корисници"</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="7523914344521302179">"Споделете го уредот така што ќе додадете нови корисници. Секој корисник ќе има личен простор на уредот за приспособени почетни екрани, сметки, апликации, поставки и друго."</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="3730074318510244552">"Споделете го таблетот така што ќе додадете нови корисници. Секој корисник ќе има личен простор на таблетот за приспособени почетни екрани, сметки, апликации, поставки и друго."</string> |
| <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="4420915712050349125">"Споделете го телефонот така што ќе додадете нови корисници. Секој корисник ќе има личен простор на телефонот за приспособени почетни екрани, сметки, апликации, поставки и друго."</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"Корисници и профили"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Додајте корисник или профил"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="6395904234221724625">"Додајте корисник"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"Ограничен профил"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"Не е поставен"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"Не е поставен - ограничен профил"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Не е поставен – Работен профил"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Администратор"</string> |
| <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Вие (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="5739771048517070983">"Може да додадете најмногу <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> корисници"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"Само сопственикот на таблетот може да управува со корисниците."</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"Само сопственикот на телефонот може да управува со корисниците."</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Ограничените профили не можат да додаваат сметки"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"Избриши го <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> од тука"</string> |
| <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Поставки на екранот за заклучување"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Додавање корисници од заклучен екран"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Избриши се себеси?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Да се избрише корисникот?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Да се отстрани профилот?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"Отстрани работен профил?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="439222554798995592">"Ќе ги изгубите просторот и податоците на вашиот таблет. Ова дејство не може да се врати."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5991495192044543230">"Ќе ги изгубите просторот и податоците на вашиот телефон. Ова дејство не може да се врати."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"Ќе се избришат сите апликации и податоци."</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"Ако продолжите, сите апликации и податоци на профилот ќе се избришат."</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"Ќе се избришат сите апликации и податоци."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"Додавање нов корисник..."</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Избриши корисник"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Избриши"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"Гостин"</string> |
| <string name="user_exit_guest_title" msgid="2653103120908427236">"Отстрани гостин"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="1284823459630164754">"Да се отстрани гостинот?"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Сите апликации и податоци во сесијата ќе се избришат."</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Отстрани"</string> |
| <string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"Вклучи телефонски повици"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Вклучи телефонски повици и SMS"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Избриши корисник"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="7868894792723368364">"Да се вклучат телефонски повици?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="4924965198409050155">"Историјата на повици ќе се сподели со овој корисник."</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"Да се вклучат телефонски повици и SMS?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"Историјата на повици и пораки ќе се сподели со овој корисник."</string> |
| <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Податоци за итни случаи"</string> |
| <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"Податоци и контакти за <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"Отвори <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="more_settings_button" msgid="8988612279031242411">"Повеќе поставки"</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Дозволи апликации и содржина"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Апликации со ограничувања"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Прошири поставки за апликација"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"Плаќања без контакт"</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"Како функционира"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"Плаќајте со телефонот во продавници"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Стандардна апликација за плаќање"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"Не е поставено"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"Користи ја стандардната"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Секогаш"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Освен кога е отворена друга апликација за плаќање"</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Кај бесконтактен терминал, плаќајте со:"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Плаќање на терминалот"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Поставете апликација за плаќање. Потоа само задржете ја задната страна на телефонот до кој било терминал означен со симболот за плаќање без контакт."</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Сфатив"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"Повеќе…"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Поставете стандардна апликација за плаќање"</string> |
| <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Ажурирајте ја стандардната апликација за плаќање"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"Кај бесконтактен терминал, плаќајте со <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"Кај бесконтактен терминал, плаќајте со <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>.\n\nОва ја заменува <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> како ваша стандардна апликација за плаќање."</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"Постави стандарден метод"</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"Ажурирај"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Ограничувања"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Отстрани ограничувања"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Промени PIN"</string> |
| <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"Помош и информации"</string> |
| <string name="support_summary" msgid="6137136608018134563">"Статии за помош, телефон и разговор"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Сметка за содржина"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"Личен документ со фотографија"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Екстремни закани"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"Добивајте предупредувања за екстремни закани по живот и имот"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"Сериозни закани"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"Добивајте предупредувања за сериозни закани по живот и имот"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"Предупредувања AMBER"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"Добивајте објави за киднапирање деца"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"Повтори"</string> |
| <string name="call_manager_enable_title" msgid="1214301265395158720">"Овозможи Управник со повици"</string> |
| <string name="call_manager_enable_summary" msgid="7362506369604163030">"Дозволете услугата да управува како вршите повикувања."</string> |
| <string name="call_manager_title" msgid="3397433159509629466">"Управник со повици"</string> |
| <!-- no translation found for call_manager_summary (2558839230880919191) --> |
| <skip /> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"Безжични предупредувања за итни случаи"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"Мрежни оператори"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"Имиња на пристапни точки"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"Напредно повикување"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"Повици преку 4G"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="6776190202179584104">"Користете ги LTE-услугите за да ја подобрите гласовната и другите видови комуникација (препорачано)"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="7814006095552641136">"Користете ги услугите 4G за да ја подобрите гласовната и другите видови комуникација (препорачано)"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"Испраќајте ги контактите кај операторот"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"Испраќајте ги телефонските броеви на контактите за да се обезбедат подобрени функции"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"Да се испраќаат контакти кај <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"Да се испраќаат контакти кај операторот?"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"Телефонските броеви на контактите периодично ќе се испраќаат кај <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Овие информации идентификуваат дали контактите може да користат одредени функции, како видеоповици или некои функции за пораки."</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"Телефонските броеви на контактите периодично ќе се испраќаат кај вашиот оператор.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Овие информации идентификуваат дали контактите може да користат одредени функции, како видеоповици или некои функции за пораки."</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Претпочитан тип мрежа"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (препорачано)"</string> |
| <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS-пораки"</string> |
| <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"Испраќајте и примајте кога мобилниот интернет е исклучен"</string> |
| <string name="data_during_calls_title" msgid="3940276893360429144">"Интернет за време на повици"</string> |
| <string name="data_during_calls_summary" msgid="2289050189544214759">"Дозволете SIM-картичкава да се користи за мобилен интернет само за време на повици"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"Службена SIM-картичка"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"Пристап до апликации и содржини"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"ПРЕИМЕНУВАЈ"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"Постави ограничувања на апликација"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"Контролирани од <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"Оваа апликација може да пристапи кон вашите сметки"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"Оваа апликација може да пристапува до вашите сметки. Контролирано од <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"Wi-Fi и мобилен"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"Дозволи промена на Wi-Fi и поставки на мобилен"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"Дозволи промена на спарувања и поставки на Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="525512312298242911">"NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="8065688740509581028">"Дозволете размена на податоци кога <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе допре друг уред со NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="6397567147629410131">"Овозможи размена на податоци кога таблетот допира друг уред"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="3331800894734678808">"Овозможи размена на податоци кога телефонот допира друг уред"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"Локација"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"Дозволете апликациите да ги користат информациите за вашата локација"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"Назад"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Следно"</string> |
| <string name="wizard_finish" msgid="4220258401946825946">"Заврши"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string> |
| <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="3945520353564138219">"SIM-картички"</string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"SIM-картички"</string> |
| <string name="sim_settings_summary" msgid="5777472623476930332">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7726897488921853655">"SIM-картичките се променија"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="7338082681445213621">"Допрете за да поставите активности"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"Мобилниот интернет е недостапен"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"Допрете за да изберете SIM за податоци"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Секогаш користи го ова за повици"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="1577092784244587369">"Изберете SIM за податоци"</string> |
| <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"Изберете SIM за SMS"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"Се префрла SIM-картичката за податоци, ова може да потрае до една минута…"</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"Повикајте со"</string> |
| <string name="sim_select_card" msgid="1226182454109919045">"Избери SIM-картичка"</string> |
| <string name="sim_card_number_title" msgid="4728780444646439845">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_editor_name" msgid="5900178038499314621">"Име на SIM-картичка"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"Внесете име на SIM"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"Отвор за SIM-картичка %1$d"</string> |
| <string name="sim_editor_carrier" msgid="2424593350691002557">"Оператор"</string> |
| <string name="sim_editor_number" msgid="3209002966895156006">"Број"</string> |
| <string name="sim_editor_color" msgid="9067029630083892961">"Боја на SIM-картичка"</string> |
| <string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"Изберете SIM-картичка"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Портокалова"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Виолетова"</string> |
| <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"Нема вметнати SIM-картички"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Статус на SIM-картичка"</string> |
| <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Статус на SIM (отвор за SIM %1$d)"</string> |
| <string name="sim_call_back_title" msgid="4274099761123657464">"Вратете повик од стандардна SIM-картичка"</string> |
| <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="7759080345748128897">"SIM-картичка за појдовни повици"</string> |
| <string name="sim_other_call_settings" msgid="5956308869284958883">"Други поставки за повик"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_title" msgid="6453199586512609557">"Претп. достава на мрежа"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_header" msgid="4842188794016376899">"Онев. Емит. име на мрежа"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="374984523082849648">"Оневозм. Емитување име на мрежа штити трети страни да добијат пристап до информ. на вашата мрежа."</string> |
| <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="3949937898807213370">"Оневозможувањето Емитување име на мрежа ќе спречи автоматско поврзување со скриени мрежи."</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="584752983048661108">"SIM-картичките се променети."</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Допрете за да поставите"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Прашувај секогаш"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Потребно е да се избере"</string> |
| <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"Избор на SIM"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"Поставки"</string> |
| <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="6585075562837786847"> |
| <item quantity="one">Прикажи %d сокриена ставка</item> |
| <item quantity="other">Прикажи %d сокриени ставки</item> |
| </plurals> |
| <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"Мрежа и интернет"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"Мобилна, Wi‑Fi, точка на пристап"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"Wi‑Fi, точка на пристап"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"Поврзани уреди"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"Bluetooth, спарување"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"Bluetooth, режим на возење, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, режим на возење"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"Bluetooth, Android Auto, режим на возење, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetooth, Android Auto, режим на возење"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetooth, Android Auto, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth, Android Auto"</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"Недостапни бидејќи NFC е исклучено"</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"За да ја користите функцијата, прво инсталирајте апликација за плаќање"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Апликации и известувања"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Неодамнешни апликации, стандардни апликации"</string> |
| <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Пристапот до известувањата не е достапен за апликации во работниот профил."</string> |
| <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Лозинки и сметки"</string> |
| <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"Зачувани лозинки, автоматско пополнување, синхронизирани сметки"</string> |
| <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Стандардни апликации"</string> |
| <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Јазици, движења, време, бекап"</string> |
| <string name="search_results_title" msgid="3360639917793022533">"Поставки"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"WiFi, Wi-Fi, мрежна врска, интернет, безжичен, податоци, Wi Fi"</string> |
| <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"Известување за Wi‑Fi, Wi‑Fi известување"</string> |
| <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"потрошен интернет"</string> |
| <string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="8379369786860641429">"Запри вибрации, допир, тастатура"</string> |
| <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"Користи 24-часовен формат"</string> |
| <string name="keywords_storage_files" msgid="4509695858659705198">"Преземање"</string> |
| <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"Отворај со"</string> |
| <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"Апликации"</string> |
| <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"временска зона"</string> |
| <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"Глава од разговор, систем, предупредување, прозорец, дијалог, приказ, врз други апликации, цртај"</string> |
| <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"Светилка, светло, лампа"</string> |
| <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"wifi, wi-fi, префрли, контрола"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"мобилна мрежа, мобилен, мобилен оператор, безжичен, податоци, 4g, 3g, 2g, lte"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, wi-fi, повикај, повикување"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"екран, екран на допир"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"затемнет екран, екран на допир, батерија, осветлено"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"затемнет екран, ноќ, нијанса, night shift, осветленост, боја на екранот, боја"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"заднина, персонализирај, приспособи екран"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"големина на текст"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"проектира, емитува, Отсликување екран, Споделување екран, отсликување, сподели екран, емитување екран"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"простор, диск, тврд диск, искористеност на уред"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"потрошувачка на енергија, полнење"</string> |
| <string name="keywords_battery_usage" msgid="1763573071014260220">"види користење на батеријата, користење на батеријата, користење енергија"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver" msgid="6289682844453234359">"штедач на батерија, штедач на енергија, штедач"</string> |
| <string name="keywords_battery_adaptive_preferences" msgid="1774870663426502938">"адаптивни поставки, адаптивна батерија"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"правопис, речник, проверка на правопис, автоматска поправка"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"препознавач, влез, говор, зборува, јазик, интерфон, рака бесплатно, препознавање, навредлив, збор, аудио, историја, bluetooth, слушалки"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"оцени, јазик, стандардно, зборувај, зборување, tts, пристапност, читач на екран, слепо"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"часовник, војнички"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"ресетирај, обнови, фабрички"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"трајно избриши, избриши, врати, исчисти, отстрани, ресетирај на фабрички поставки"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"печатач"</string> |
| <string name="keywords_sounds" msgid="1850691834585575875">"звучен сигнал на звучник, звучник, јачина на звук, исклучен звук, стиши, аудио, музика"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"не вознемирувај, прекини, прекинување, пауза"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"РАМ"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"во близина, локација, историја, пријавување, GPS"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="3482052586502133909">"сметка, додај сметка, работен профил, додавање сметка"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"ограничување, ограничи, ограничено"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"поправка на текст, поправи, звук, вибрирај, автоматски, јазик, движење, предложи, предлог, тема, навредлив, збор, напиши, емотикон, меѓународно"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"ресетирај, претпочитања, стандардни"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"апликации, преземање, апликации, систем"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"апликации, дозволи, безбедност"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"апликации, стандардни"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"игнорирај оптимизации, дремка, мирување на апликацијата"</string> |
| <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"динамично, RGB, sRGB, боја, природно, стандардно"</string> |
| <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"боја, температура, D65, D73, бела, жолта, сина, топла, ладна"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"лизгајте за отклучување, лозинка, шема, пин"</string> |
| <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"прикачување екран"</string> |
| <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"работен предизвик, работа, профил"</string> |
| <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"работен профил, управуван профил, унифицирај, унифицирање, работа, профил"</string> |
| <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"движења"</string> |
| <string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"паричник"</string> |
| <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"плати, допри, плаќања"</string> |
| <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"бекап, прави бекап"</string> |
| <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="7710762655355161924">"движење"</string> |
| <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"лице, отклучи, проверка, најави се"</string> |
| <string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"лик, отклучување, проверка, најавување, отпечаток, биометрика"</string> |
| <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, min, верзија на prl, imei sv"</string> |
| <string name="keywords_sim_status" msgid="8784456547742075508">"мрежа, состојба на мобилна мрежа, состојба на услуга, јачина на сигнал, тип мобилна мрежа, роаминг, iccid, eid"</string> |
| <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"сериски број, верзија на хардвер"</string> |
| <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"ниво на безбедносна лепенка на Android, верзија на радиомодул, верзија на кернел"</string> |
| <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"тема, светла, темна, режим, чувствителност на светлина, фотофобија, затемнување, потемно, темен режим, мигрена"</string> |
| <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"темна тема"</string> |
| <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"грешка"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"Амбиентален екран, Екран за заклучување на екранот"</string> |
| <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"известувања на заклучен екран, известувања"</string> |
| <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"лице"</string> |
| <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"отпечаток, додај отпечаток"</string> |
| <string name="keywords_biometric_settings" msgid="2173605297939326549">"лик, отпечаток, додај отпечаток"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"затемнет екран, екран на допир, батерија, паметна осветленост, динамична осветленост, автоматска осветленост"</string> |
| <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"паметен, затемнет екран, режим во мирување, батерија, истек на време, внимание, приказ, екран, неактивност"</string> |
| <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"камера, паметен, автоматски ротирај, автоматско ротирање, ротирај, преврти, ротација, портрет, пејзаж, ориентација, вертикална, хоризонтална"</string> |
| <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"надгради, Android"</string> |
| <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"dnd, распоред, известувања, блокирај, стиши, вибрации, во мирување, работа, фокус, звук, изклучен звук, ден, работен ден, викенд, ноќ од викенд, настан"</string> |
| <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"екран, време на заклучување, исклучување екран, заклучен екран"</string> |
| <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"меморија, кеш, податоци, избриши, бесплатно, простор"</string> |
| <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"поврзан, уред, слушалки, слушалка, звучници, безжични уреди, спари, слушалки, музика, аудиовизуелни содржини"</string> |
| <string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"заднина, тема, мрежа, приспособи, персонализирај"</string> |
| <string name="keywords_styles" msgid="5291614313348476068">"икона, нагласување, боја"</string> |
| <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"стандарден, помошник"</string> |
| <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"плаќање, стандарден"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"дојдовно известување"</string> |
| <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"интернет преку USB, интернет преку Bluetooth, точка на пристап за Wi-Fi"</string> |
| <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"повратни информации со допир, вибрации, чувствителност"</string> |
| <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"повратни информации со допир, вибрации, телефон, повик, чувствителност, ѕвонење"</string> |
| <string name="keywords_notification_vibration" msgid="9162262178415439951">"повратни информации со допир, вибрации, чувствителност"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"штедач на батерија, леплив, упорен, штедач на енергија, батерија"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"рутина, распоред, штедач на батерија, штедач на енергија, батерија, автоматски, процент"</string> |
| <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, напредно повикување, повикување преку 4G"</string> |
| <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"додај јазик, додај некој јазик"</string> |
| <string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"големина на текст, големи букви, голем фонт, голем текст, слаб вид, зголемување текст, фонт, зголеми, зголеми фонт"</string> |
| <string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"Стандарден звук"</string> |
| <string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"Јачината на звук при ѕвонење и известувања е <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Јачина на звук, вибрации и „Не вознемирувај“"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="7192223433295988890">"Ѕвонењето е поставено на вибрации"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="746662794579344761">"Ѕвонењето е поставено на безгласен режим"</string> |
| <string name="sound_settings_example_summary" msgid="8125110691864707925">"Јачината на звук при ѕвонење и известувања е 80 %"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Јачина на аудио/видео звук"</string> |
| <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Јачина на звук на емитување"</string> |
| <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Јачина на звук за повици"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Јачина на звук за аларм"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Ѕвонење и известувања"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Јачина на звук на известување"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Мелодија на телефон"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"Стандарден звук за известување"</string> |
| <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"Звук што го дава апликацијата"</string> |
| <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"Стандарден звук за известување"</string> |
| <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"Стандарден звук за аларм"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3436203665622843196">"Вибрирај за повици"</string> |
| <string name="keywords_vibrate_for_calls" msgid="1019870409730074899">"Вибрации"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_never_vibrate" msgid="6518980907289156517">"Не вибрирај"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_always_vibrate" msgid="968652667232075466">"Вибрирај"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Прво вибрирај, па ѕвони постепено"</string> |
| <string name="other_sound_settings" msgid="5468360269346162072">"Други звуци"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Тонови на тастатура за бирање"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Звук за заклучување екран"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Звуци и вибрации при полнење"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Звуци на држач со звучници"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"Звуци при допир"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="9105544449810547716">"Вибрации при допир"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="664831333409399440">"Повратни информации со допир за тастатура, допирање и друго"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"Држач со звучници"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"Сите аудиодатотеки"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"Само аудиомедиуми"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"Стиши"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"Тонови"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"Вибрации"</string> |
| <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Вклучете ги звуците"</string> |
| <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Автоматски титлови"</string> |
| <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Автоматски титлови за аудиовизуелни содржини"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Ниеден}=1{Поставен е 1 распоред}one{Поставен е # распоред}other{Поставени се # распореди}}"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Не вознемирувај"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Добивајте известувања само од важни луѓе и апликации"</string> |
| <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Ограничете ги прекините"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Исклучување на „Не вознемирувај“"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Алармите и звуците од аудиовизуелните содржини може да го прекинуваат"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Распореди"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Избришете ги распоредите"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Избриши"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"Измени"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Распореди"</string> |
| <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"Распоред"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"Распоред"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"Не вознемирувај во одредено време"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"Правила за „Не вознемирувај“"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Распоред"</string> |
| <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Користи распоред"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Дозволете прекинувања што произведуваат звук"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Блокирајте визуелни нарушувања"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Дозволи визуелни сигнали"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Опции за прикажување на скриените известувања"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Кога е вклучено „Не вознемирувај“"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Без звук од известувањата"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Ќе гледате известувања на екранот"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Кога пристигнуваат известувања, телефонот нема да испушта звук или да вибрира."</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Без визуелни вознемирувања или звук од известувањата"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Нема да гледате ниту да слушате известувања"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Телефонот нема да ги прикажува, ниту да вибрира или да пушта звук за новите и постојните известувања. Имајте предвид дека важните известувања за активноста и статусот на телефонот и понатаму ќе се појавуваат.\n\nКога ќе го исклучите „Не вознемирувај“, пропуштените известувања може да ги најдете со повлекување надолу од врвот на екранот."</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Приспособени"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Овозможи ја приспособената поставка"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Отстрани ја приспособената поставка"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"Без звук од известувањата"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="3918461289557316364">"Делумно сокриени"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="636494600775773296">"Без визуелни вознемирувања или звук од известувањата"</string> |
| <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"Приспособени ограничувања"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"Кога екранот е вклучен"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"Кога екранот е исклучен"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"Исклучи звук и вибрации"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"Не вклучувај го екранот"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"Не трепкај со светлото"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"Без скокачки известувања на екранот"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"Сокриј ги иконите на статусната лента на врвот од екранот"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"Сокриј точки за известување во иконите за апликациите"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"Не прикажувај известувања"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"Сокриј од списокот со известувања"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"Никогаш"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"Кога екранот е исклучен"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"Кога екранот е вклучен"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Звук и вибрации"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Звук, вибрации и некои визуелни знаци од известувањата"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Звук, вибрации и визуелни знаци од известувањата"</string> |
| <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Неопходните известувања за основната активност и статусот на телефонот никогаш нема да се кријат."</string> |
| <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Нема"</string> |
| <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"други опции"</string> |
| <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Додај"</string> |
| <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"Вклучи"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"Вклучи сега"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"Исклучи сега"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"Режимот „Не вознемирувај“ ќе биде вклучен до <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"Режимот „Не вознемирувај“ ќе биде вклучен сѐ додека не го исклучите"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"Распоредот (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>) ја вклучи „Не вознемирувај“ автоматски"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"Дадена апликација <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> го вклучи режимот „Не вознемирувај“ автоматски"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"Режимот „Не вознемирувај“ е вклучен за <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> со приспособени поставки."</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">"Прикажи ги приспособените поставки"</annotation></string> |
| <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"Само приоритетно"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Вклучено / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"Вклучено"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"Прашувај секогаш"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Додека не го исклучите"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 час}one{# час}other{# часа}}"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 минута}one{# минута}other{# минути}}"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Исклучено}=1{Исклучено / 1 распоред може да се вклучи автоматски}one{Исклучено / # распоред може да се вклучи автоматски}other{Исклучено / # распореди може да се вклучат автоматски}}"</string> |
| <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Што може да го прекинува „Не вознемирувај“"</string> |
| <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Луѓе"</string> |
| <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Апликации"</string> |
| <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Аларми и други прекинувања"</string> |
| <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Распореди"</string> |
| <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"Времетраење за „Брзи поставки“"</string> |
| <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"Општи"</string> |
| <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Кога е вклучен режимот „Не вознемирувај“, ќе се исклучат звукот и вибрациите, освен за ставките што ќе ги дозволите погоре."</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Приспособени поставки"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Прегледајте го распоредот"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"Сфатив"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"Известувања"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"Времетраење"</string> |
| <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5362025129007417554">"Пораки, настани и потсетници"</string> |
| <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="2700459146293750387">"Кога е вклучен режимот „Не вознемирувај“, звукот на пораките, потсетниците и настаните е исклучен, освен за ставките што сте ги дозволите погоре. Може да ги приспособите поставките за пораки за да им дозволите на пријателите, семејството или другите контакти да ве добијат."</string> |
| <string name="zen_onboarding_ok" msgid="8764248406533833392">"Готово"</string> |
| <string name="zen_onboarding_settings" msgid="2815839576245114342">"Поставки"</string> |
| <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="8813308612916316657">"Без визуелни вознемирувања или звук од известувањата"</string> |
| <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"Без звук од известувањата"</string> |
| <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"Нема да гледате ниту да слушате известувања. Повиците од контактите означени со ѕвезда и повторните повикувачи се дозволени."</string> |
| <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(Тековна поставка)"</string> |
| <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"Да се променат поставките за известувања на режимот „Не вознемирувај“?"</string> |
| <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Звуци на работниот профил"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Користи звуци од личен профил"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"Користете ги истите звуци како вашиот личен профил"</string> |
| <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Мелодија на работниот телефон"</string> |
| <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Стандарден звук за службено известување"</string> |
| <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Стандарден звук за службен аларм"</string> |
| <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Исто како на личниот профил"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"Да се користат звуци од личниот профил?"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"Потврди"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_message" msgid="5066178064994040223">"Вашиот работен профил ќе ги користи истите звуци како вашиот личен профил"</string> |
| <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="3885712267015760638">"Да се додаде приспособен звук?"</string> |
| <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="5844996763705884979">"Датотекава ќе се копира во папката <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"Мелодии"</string> |
| <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"Други звуци и вибрации"</string> |
| <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Известувања"</string> |
| <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"Историја на известувања, разговори"</string> |
| <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Разговор"</string> |
| <string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Неодамна испратени"</string> |
| <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Преглед на сите од минатите 7 дена"</string> |
| <string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"Управувајте"</string> |
| <string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"Поставки за апликацијата"</string> |
| <string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Контролирајте ги известувањата од поединечни апликации"</string> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Општи"</string> |
| <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Известувања од работен профил"</string> |
| <string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Адаптивни известувања"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Приоритет на адаптивни известувања"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Автоматски поставувај ги известувањата со понизок приоритет на „Тивко“"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"Приспособливо рангирање известувања"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Автоматски рангирај ги известувањата според важност"</string> |
| <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"Повратни информации за адаптивни известувања"</string> |
| <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"Означувај ги приспособувањата извршени на известувањата и прикажувај ја опцијата за обезбедување повратни информации на системот"</string> |
| <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"Ресетирајте ја важноста на известувањата"</string> |
| <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"Ресетирајте ги поставките за важност променети од корисникот и дозволете помошникот за известувања да одредува приоритети"</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Предложени дејства и одговори"</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Автоматски прикажувај предложени дејства и одговори"</string> |
| <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Прикажувај неодамнешни и одложени известувања"</string> |
| <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Историја на известувања"</string> |
| <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Користи „Историја на известувања“"</string> |
| <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"„Историјата на известувања“ е исклучена"</string> |
| <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Вклучете ја „Историјата на известувања“ за да гледате неодамнешни и одложени известувања"</string> |
| <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"Нема неодамнешни известувања"</string> |
| <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"Неодамнешните и одложените известувања ќе се појавуваат тука"</string> |
| <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"прикажи поставки за известувања"</string> |
| <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"отворете го известувањето"</string> |
| <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Дозволи одложување на известувањата"</string> |
| <string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"Сокриј ги иконите од нежните известувања"</string> |
| <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"Иконите од нежните известувања не се прикажуваат во статусната лента"</string> |
| <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Точка за известување на икона за апликацијата"</string> |
| <string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"Прикажи лента со скорешни разговори"</string> |
| <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Балончиња"</string> |
| <string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"Некои известувања и други содржини може да се појавуваат како балончиња на екранот. За да отворите балонче, допрете го. За да го отфрлите, повлечете го надолу на екранот."</string> |
| <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Балончиња"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"Сите поставки за балончиња"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Стави го разговорот во балонче"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Прикажувај лебдечка икона врз апликациите"</string> |
| <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"Дозволете <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да прикажува некои известувања како балончиња"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Да се вклучат балончињата за уредот?"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Ако вклучите балончиња за апликацијава, тоа ќе ги вклучи балончињата и за уредот.\n\nОва ќе влијае на другите апликации или разговори за кои е дозволено прикажување балончиња."</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Вклучи"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Откажи"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Вклучено/Разговорите може да се појавуваат како лебдечки икони"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Дозволи апликациите да прикажуваат балончиња"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Некои разговори ќе се појавуваат како лебдечки икони врз други апликации"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Сите разговори може да се прикажуваат во балончиња"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Избраните разговори може да се прикажуваат во балончиња"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Ниеден разговор не може да се прикажува во балонче"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Разговори"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Сите разговори може да се прикажуваат во балончиња, освен"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"Исклучете меурчиња за разговоров"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"Вклучете меурчиња за разговоров"</string> |
| <string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"Дејства со повлекување"</string> |
| <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Влечи надесно за да го отфрлам; налево за да го прикажам менито"</string> |
| <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Влечи налево за да го отфрлам; надесно за да го прикажам менито"</string> |
| <string name="gentle_notifications_title" msgid="2793492905132530991">"Нежни известувања"</string> |
| <string name="gentle_notifications_also_display" msgid="8617545395880297691">"Прикажи и во"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_status" msgid="7410244447768694856">"Статусна лента"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_lock" msgid="1914245082527924144">"Заклучен екран"</string> |
| <string name="gentle_notifications_education" msgid="5957509621826384362">"Нежните известувања секогаш се тивки и се прикажуваат во списокот со известувања"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade" msgid="7616926954719310445">"Прикажи само во списокот со известувања"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_lock" msgid="3936088046873705625">"Прикажи во списокот со известувања и на заклучен екран"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status" msgid="3363137853729359907">"Прикажи во списокот со известувања и на статусната лента"</string> |
| <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="2068738866725616212">"Прикажи во списокот со известувања, на статусната лента и на заклучен екран"</string> |
| <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"Сокриј безгласни известувања во статусната лента"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Трепкај со сијаличката"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Приватност"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Прескокнување заклучен екран"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"По отклучувањето, оди директно на последниот користен екран"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Заклучен екран, прескокни, заобиколи"</string> |
| <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"При заклучен работен профил"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Известувања на заклучен екран"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Прикажувај разговори, стандардни и безгласни"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Сокриј ги безгласните известувања и разговори"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Не прикажувај никакви известувања"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Чувствителни известувања"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Прикажувај чувствителни содржини кога екранот е заклучен"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Чувствителни известувања од работниот профил"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"Прикажувај чувствителни содржини од работниот профил кога екранот е заклучен"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Прикажувај ги сите содржини од известувањата"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Прикажувај чувствителни содржини само кога е отклучен"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Воопшто не прикажувај известувања"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"Што сакате да се прикажува на заклучениот екран?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"Заклучен екран"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Прикажувај ги сите известувања од работниот профил"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Сокриј чувствителни работни содржини"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Кога уредот е заклучен, како сакате да се прикажуваат известувањата на профилот?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Известувања на профилот"</string> |
| <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Известувања"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Известувања од апликации"</string> |
| <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"Категорија на известувањето"</string> |
| <string name="notification_group_title" msgid="7525666535695631538">"Група на категорија известувања"</string> |
| <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"Однесување"</string> |
| <string name="notification_importance_unspecified" msgid="1543165530748339700">"Дозволете звук"</string> |
| <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Никогаш не прикажувај известувања"</string> |
| <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Разговори"</string> |
| <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Разговор"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Дел со разговори"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Дозволи апликацијата да го користи делот со разговори"</string> |
| <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Не е разговор"</string> |
| <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Отстрани од делот со разговори"</string> |
| <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Ова е разговор"</string> |
| <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Додајте во секцијата со разговори"</string> |
| <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Управувајте со разговорите"</string> |
| <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Нема приоритетни разговори"</string> |
| <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приоритетен разговор</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приоритетни разговори</item> |
| </plurals> |
| <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Приоритетни разговори"</string> |
| <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Се прикажуваат како лебдечки балончиња најгоре во делот со разговори"</string> |
| <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Прикажи најгоре во делот со разговори"</string> |
| <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Неприоритетни разговори"</string> |
| <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Разговори за кои сте извршиле промени"</string> |
| <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Скорешни разговори"</string> |
| <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"Избриши ги скорешните разговори"</string> |
| <string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"Неодамнешните разговори се отстранети"</string> |
| <string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"Разговорот е отстранет"</string> |
| <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Избриши"</string> |
| <string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Стави ги приоритетните разговори во балонче"</string> |
| <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Приоритетните разговори се прикажуваат на горниот дел од списокот со известувања. Може да ги поставите и во балонче и да ја прекинуваат „Не вознемирувај“."</string> |
| <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Приоритетните и изменетите разговори ќе се појавуваат тука"</string> |
| <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Откако ќе означите разговор како приоритетен или ќе направите какви било измени во разговорите, тие ќе се појават тука. \n\nЗа промена на поставките за разговор: \nПовлечете надолу од горниот дел на екранот за да се отвори списокот со известувања, а потоа допрете и задржете разговор."</string> |
| <string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Прикажи тивко и минимизирај"</string> |
| <string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"Прикажи тивко"</string> |
| <string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"Испушти звук"</string> |
| <string name="notification_importance_high" msgid="8453789143477210550">"Испушти звук и прикажи го на екранот"</string> |
| <string name="notification_importance_high_silent" msgid="8977232884004607985">"Прикажи го на екранот"</string> |
| <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"Минимизирај"</string> |
| <string name="notification_importance_low_title" msgid="658158049378796947">"Средно"</string> |
| <string name="notification_importance_default_title" msgid="8875198696330289686">"Висока"</string> |
| <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Појави ги на екранот"</string> |
| <string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"Блокирај"</string> |
| <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Безгласно"</string> |
| <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Стандардно"</string> |
| <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Дозволете прекини"</string> |
| <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Дозволете апликацијата да испушта звуци, да вибрира и/или пак, појавни известувања на екранот"</string> |
| <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Приоритетно"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Се појавува најгоре во делот со разговори во вид на лебдечко балонче, прикажувајќи ја профилната слика на заклучен екран"</string> |
| <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не ги поддржува повеќето функции за разговор. Не може да поставите разговор како приоритетен и разговорите нема да се појавуваат како лебдечки балончиња."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Собери ги известувањата во еден ред во списокот со известувања"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Без звук или вибрации"</string> |
| <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Без звук или вибрации и се појавува под делот со разговори"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Може да ѕвони или вибрира во зависност од поставките на телефонот"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Кога уредот е отклучен, прикажувај ги известувањата како банер на горниот дел од екранот"</string> |
| <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Сите известувања од „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Сите известувања од <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Адаптивни известувања"</string> |
| <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566"> |
| <item quantity="one">околу <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> известување дневно</item> |
| <item quantity="other">околу <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> известувања дневно</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="4913443431857170519"> |
| <item quantity="one">околу <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> известување неделно</item> |
| <item quantity="other">околу <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> известувања неделно</item> |
| </plurals> |
| <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Никогаш"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Известувања во уреди и апликации"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"Контролирајте кои апликации и уреди може да ги читаат известувањата"</string> |
| <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Пристапот до известувањата на работниот профил е блокиран"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"Апликациите не можат да читаат известувања"</string> |
| <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312"> |
| <item quantity="one">%d апликација може да чита известувања</item> |
| <item quantity="other">%d апликации може да читаат известувања</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"Подобрени известувања"</string> |
| <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"Добивајте предлози за дејства, одговори и слично"</string> |
| <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Нема"</string> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Ниедна од инсталираните апликации не побара пристап до известувања."</string> |
| <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Дозволи пристап до известувањата"</string> |
| <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Да му се дозволи пристап до известувања на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"„Подобрените известувања“ ги заменија „Адаптивните известувања на Android“ во Android 12. Оваа функција прикажува предложени дејства и одговори и ги организира вашите известувања. \n\n„Подобрените известувања“ може да пристапуваат до содржините од известувањата, вклучително и личните податоци, како што се имињата на контактите и пораките. Функцијава може и да ги отфрла или да одговара на известувањата, како на пример, да одговара на телефонски повици и да го контролира режимот „Не вознемирувај“."</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Да се дозволи пристап на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> до известувањата?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ќе може да ги чита сите известувања, вклучувајќи ги личните податоци како што се имињата на контактите и текстот од пораките што ги примате. Ќе може и да отфрла известувања или да ги користи копчињата во известувањата, вклучително и да одговара на телефонски повици. \n\nОва ќе ѝ овозможи на апликацијата да го вклучува и исклучува „Не вознемирувај“ и да ги менува поврзаните поставки."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Ако го исклучите пристапот на <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> до известувањата, пристапот до „Не вознемирувај“ може исто така да се исклучи."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Исклучи"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Откажи"</string> |
| <string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"Дозволени типови известувања"</string> |
| <string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"Реално време"</string> |
| <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"Тековна комуникација од апликациите што се користат, навигацијата, телефонските повици и друго"</string> |
| <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"Разговори"</string> |
| <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"SMS, текстуални пораки и други типови комуникација"</string> |
| <string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"Известувања"</string> |
| <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"Може да ѕвони или вибрира во зависност од поставките"</string> |
| <string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"Безгласни"</string> |
| <string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"Известувања што никогаш не пуштаат звук ниту вибрираат"</string> |
| <string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"Со дозвола"</string> |
| <string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"Без дозвола"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"Видете ги сите апликации"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"Изменете ги поставките за секоја апликација што испраќа известувања"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"Апликации прикажани на уредот"</string> |
| <string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Апликацијава не поддржува подобрени поставки"</string> |
| <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR помошни услуги"</string> |
| <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Ниедна инсталирана апликација не побара да се извршува како VR помошните услуги."</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Дозволете пристап до VR услугата за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ќе може да се извршува кога користите апликации во режим на виртуелна реалност."</string> |
| <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"Кога уредот е во VR"</string> |
| <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"Намали го замаглувањето (се препорачува)"</string> |
| <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"Намали го треперењето"</string> |
| <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"Слика во слика"</string> |
| <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"Ниту една од инсталираните апликации не поддржува слика во слика"</string> |
| <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"PIP слика во"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Слика во слика"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Дозволи слика во слика"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Дозволете апликацијава да создава прозорец за слика во слика додека апликацијата е отворена или пак, откако ќе ја напуштите (на пр., за да продолжите со гледање видео). Прозорецот се прикажува врз другите апликации што ги користите."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Поврзани работни и лични апликации"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Поврзано"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Не е поврзано"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Нема поврзани апликации"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"измешани профил поврзани апликација апликации работни и лични"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Поврзани работни и лични апликации"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Поврзани"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Поврзи ги апликацииве"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Поврзаните апликации споделуваат дозволи и може да пристапуваат до податоците од апликациите со коишто се поврзани."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Поврзувајте апликации само ако верувате дека нема да ги споделуваат вашите лични податоци со IT-администраторот."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Во секое време може да ги исклучите апликациите во поставките за приватност на уредот."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Дали ќе ѝ ги доверите личните податоци на работната апликација <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Поврзувајте апликации само ако верувате дека нема да ги споделуваат вашите лични податоци со IT-администраторот."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Податоци од апликациите"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Апликацијава може да пристапува до податоците во вашата лична апликација <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Дозволи"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Апликацијава може да ги користи дозволите на вашата лична апликација <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, како пристапот до локацијата, капацитетот или контактите."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Нема поврзани апликации"</string> |
| <plurals name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" formatted="false" msgid="6991750455661974772"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> поврзана апликација</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> поврзани апликации</item> |
| </plurals> |
| <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"За да ги поврзете апликацииве, инсталирајте <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> во работниот профил"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"За да ги поврзете апликацииве, инсталирајте <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> во личниот профил"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Допрете за да ја преземете апликацијата"</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Пристап до „Не вознемирувај“"</string> |
| <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Дозволи „Не вознемирувај“"</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Ниту една од инсталираните апликации не побарала пристап до „Не вознемирувај“"</string> |
| <string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Се вчитуваат апликации…"</string> |
| <string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"На ваше барање, Android го блокира појавувањето на известувања од апликацијава на уредов"</string> |
| <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"На ваше барање, Android го блокира појавувањето на оваа категорија известувања на уредов"</string> |
| <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"На ваше барање, Android го блокира појавувањето на оваа група известувања на уредов"</string> |
| <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"Категории"</string> |
| <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Друго"</string> |
| <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="483490958130993160"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> категорија</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> категории</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Апликацијава не објави ниедно известување"</string> |
| <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Дополнителни поставки во апликацијата"</string> |
| <string name="notification_screen_summary" msgid="5984915275134654822">"Историја на известувања, балончиња, неодамна испратени"</string> |
| <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="2988400013221120744">"Вклучено за сите апликации"</string> |
| <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="1506127395400503717"> |
| <item quantity="one">Исклучено за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликација</item> |
| <item quantity="other">Исклучено за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликации</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="5963473421547029532"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> категорија е избришана</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> категории се избришани</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_toggle_on" msgid="1624283327379059003">"Вклучени"</string> |
| <string name="notification_toggle_off" msgid="3295373308338024844">"Исклучени"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"Блокирај ги сите"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"Никогаш не прикажувај ги известувањава"</string> |
| <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"Прикажувај известувања"</string> |
| <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"Никогаш не прикажувај известувања во сенка или на периферни уреди"</string> |
| <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"Дозволи точка за известување"</string> |
| <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"Прикажувај точка за известување"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"Отфрли го „Не вознемирувај“"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"Известувањава нека продолжат да го прекинуваат режимот „Не вознемирувај“ кога е вклучен"</string> |
| <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"Заклучен екран"</string> |
| <string name="app_notification_row_banned" msgid="4513523107019706924">"Блокирана"</string> |
| <string name="app_notification_row_priority" msgid="8100777138078316446">"Приоритетно"</string> |
| <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="7374688948587174964">"Чувствителна"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"Готово"</string> |
| <string name="app_notification_importance_title" msgid="8293193440040799998">"Важност"</string> |
| <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"Трепкај со сијаличката"</string> |
| <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"Вибрации"</string> |
| <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"Звук"</string> |
| <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"Приоритетно"</string> |
| <string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"Додајте во домот"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"Избриши"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"Преименувај"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"Име на распоредот"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"Внесете име на распоредот"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"Името на распоредот веќе се користи"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"Додајте повеќе"</string> |
| <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"Додајте распоред за настан"</string> |
| <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"Додајте распоред за време"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="5419296431989891130">"Избришете го распоредот"</string> |
| <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"Изберете тип распоред"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"Да се избрише правилото „<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>“?"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"Избриши"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="7819162569994282316">"Непознато"</string> |
| <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"Поставкиве не може да се променат во моментов. Дадена апликација (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) го вклучи режимот „Не вознемирувај“ автоматски со приспособено однесување."</string> |
| <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"Поставкиве не може да се променат во моментов. Дадена апликација го вклучи режимот „Не вознемирувај“ автоматски со приспособено однесување."</string> |
| <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"Поставкиве не може да се променат во моментов. Режимот „Не вознемирувај“ е вклучен рачно со приспособено однесување."</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"Време"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="6534402316741678208">"Автоматското правило е поставено да вклучи Не вознемирувај во определено време"</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"Настан"</string> |
| <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="4943723266121388395">"Автоматското правило е поставено да вклучи Не вознемирувај при определени настани"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"За време на настани за"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="3065013489987409864">"За време на настани за <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="8395450413356855311">"кој било календар"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="7786137431469077008">"Каде што одговорот е <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"Кој било календар"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"Каде што одговорот е"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"Да, Можеби или Без одговор"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"Да или Можеби"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"Да"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"Правилото не е пронајдено"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"Вклучено / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"Денови"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"Нема"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="1583884351893245169">"Секој ден"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"Алармот може да го игнорира времето на завршување"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Распоредот се исклучува кога ќе заѕвони аларм"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"Однесување на „Не вознемирувај“"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Користете стандардни поставки"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Создајте приспособени поставки за распоредов"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"За „<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="6022314482293187463">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Разговори"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"Разговори што може да го прекинуваат режимот"</string> |
| <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Сите разговори"</string> |
| <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Приоритетни разговори"</string> |
| <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Ниеден"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Ниеден}=1{1 разговор}one{# разговор}other{# разговори}}"</string> |
| <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Кој може да го прекинува"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Повици"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Повици"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"повици"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Повици што може да го прекинуваат режимот"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"За да се погрижите дозволените повици да пуштаат звук, проверете дали уредот е поставен да ѕвони"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"За „<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>“, дојдовните повици се блокирани. Може да ги приспособите поставките за да им дозволите на пријателите, семејството или другите контакти да ве добијат."</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Контакти означени со ѕвезда"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{Ниеден}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} и {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} и {contact_3}}one{{contact_1}, {contact_2} и уште #}other{{contact_1}, {contact_2} и уште #}}"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(Без име)"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Пораки"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"пораки"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Пораки"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Пораки што може да го прекинуваат режимот"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"За да се погрижите дозволените пораки да пуштаат звук, проверете дали уредот е поставен да ѕвони"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"За „<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>“, дојдовните пораки се блокирани. Може да ги приспособите поставките за да им дозволите на пријателите, семејството или другите контакти да ве добијат."</string> |
| <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Сите пораки може да стигнат до вас"</string> |
| <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Сите повици може да стигнат до вас"</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{Ниеден}=1{1 контакт}one{# контакт}other{# контакти}}"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Сите"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Контакти"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Контакти означени со ѕвезда"</string> |
| <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"Од контактите означени со ѕвезда и повторните повикувачи"</string> |
| <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"Од контактите и повторните повикувачи"</string> |
| <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"Само од повторните повикувачи"</string> |
| <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"Ниеден"</string> |
| <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"Ниедна"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Аларми"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Од тајмери, аларми, безбедносни системи и други апликации"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"аларми"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"Аларми"</string> |
| <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Звуци од аудиовизуелни содржини"</string> |
| <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"Звуци од видеа, игри и други аудиовизуелни содржини"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"аудиовизуелни содржини"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"Аудиовизуелни содржини"</string> |
| <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Звуци при допир"</string> |
| <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"Звуци од тастатурата и другите копчиња"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"звуци при допир"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"Звуци при допир"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Потсетници"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"Од задачи и потсетници"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"потсетници"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"Потсетници"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"Настани од календарот"</string> |
| <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Од претстојните настани во календарот"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"настани"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"Настани"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Дозволете апликациите да занемаруваат"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Апликации што може да го прекинуваат"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Изберете повеќе апликации"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"Нема избрани апликации"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Апликациите не може да го прекинуваат"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Додајте апликации"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Сите известувања"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Некои известувања"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Избраните луѓе ќе може да стапат во контакт со вас, дури и ако не дозволувате апликациите да ве прекинуваат"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{Ниедна апликација не може да го прекинува}=1{{app_1} може да го прекинува}=2{{app_1} и {app_2} може да го прекинуваат}=3{{app_1}, {app_2} и {app_3} може да го прекинуваат}one{{app_1}, {app_2} и уште # може да го прекинуваат}other{{app_1}, {app_2} и уште # може да го прекинуваат}}"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Апликации"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Сите известувања"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Некои известувања"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Известувања што може да го прекинуваат режимот"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Дозволи ги сите известувања"</string> |
| <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Ништо не може да го прекинува}=1{{sound_category_1} може да го прекинува}=2{{sound_category_1} и {sound_category_2} може да го прекинуваат}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} и{sound_category_3} може да го прекинуваат}one{{sound_category_1}, {sound_category_2} и уште # може да го прекинуваат}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} и уште # може да го прекинуваат}}"</string> |
| <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"Ништо не може да го прекинува"</string> |
| <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Никој не може да го прекинува"</string> |
| <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Некои луѓе може да го прекинуваат"</string> |
| <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Сите луѓе може да го прекинуваат"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"Редовни повикувачи"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"Дозволи повторни повикувачи"</string> |
| <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"кој било"</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"контакти"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"контакти означени со ѕвезда"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"повторни повикувачи"</string> |
| <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) --> |
| <skip /> |
| <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"Ако истото лице повикува по втор пат во период од <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минути"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"Приспособен"</string> |
| <string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"Вклучи автоматски"</string> |
| <string name="zen_mode_when_never" msgid="2537537280091840672">"Никогаш"</string> |
| <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="9018738747936038166">"Секоја ноќ"</string> |
| <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="531342225633264368">"Ноќите во неделата"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"Време на започнување"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"Време на завршување"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> следниот ден"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"Промена на аларми само на неодредено време"</string> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="1900512966361163390"> |
| <item quantity="one">Промени на аларми само за <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минута до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other">Промени на аларми само за <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минути до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="955991428001659124"> |
| <item quantity="one">Промени на аларми само за <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> час до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Промени на аларми само за <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> часа до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"Промена на аларми само до <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"Промени секогаш да се прекине"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7312758100468915319">"Кога екранот е вклучен"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="510055058460316698">"Дозволи известувањата стишени од „Не вознемирувај“ да се појават на екранот и прикажи икона во статусната лента"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off" msgid="7069798697669366075">"Кога екранот е исклучен"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="4698018253505406152">"Дозволи известувањата стишени од „Не вознемирувај“ да го вклучат екранот, а сијаличката да трепка"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="1958271859408992636">"Дозволи известувањата стишени од „Не вознемирувај“ да го вклучат екранот"</string> |
| <string name="notification_app_settings_button" msgid="4692549882609342128">"Поставки на известувања"</string> |
| <string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Опомена"</string> |
| <string name="suggestion_button_text" msgid="4370673818678692873">"Во ред"</string> |
| <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Затвори"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Испрати информации за уредот"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Внесете PIN на админстратор"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Вклучено"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Исклучено"</string> |
| <string name="nfc_setting_on" msgid="7701896496026725772">"Вклучено"</string> |
| <string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"Исклучено"</string> |
| <string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"Вклучено"</string> |
| <string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Исклучено"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Закачување апликации"</string> |
| <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Закачувањето апликации ви овозможува да ја гледате тековната апликација додека не ја откачите. Меѓу другото, со функцијава може да му се дозволи на доверлив пријател да игра конкретна игра."</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="7289730998890213708">"Кога ќе се закачи апликација, таа може да отвора други апликации и може да се овозможи пристап до личните податоци. \n\nЗа да користите „Закачување апликации“: \n1. Вклучете „Закачување апликации“ \n2. Отворете „Преглед“ \n3. Допрете ја иконата на апликацијата на врвот од екранот, а потоа допрете „Закачи“"</string> |
| <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="5826264265872938958">"Кога ќе се закачи апликација, таа може да отвора други апликации и може да се овозможи пристап до личните податоци. \n\nАко сакате безбедно да го споделувате уредот со некого, споделете го со корисник-гостин. \n\nЗа да користите „Закачување апликации“: \n1. Вклучете „Закачување апликации“ \n2. Отворете „Преглед“ \n3. Допрете ја иконата на апликацијата на врвот од екранот, а потоа допрете „Закачи“"</string> |
| <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Кога ќе се закачи апликација: \n\n• Можно е да има пристап до личните податоци \n (како контакти и содржини на е-пораки) \n• Закачената апликација може да отвора други апликации \n\nКористете „Закачување апликации“ само со луѓе во кои имате доверба."</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Побарај шема за откл. пред откачување"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Побарај PIN пред откачување"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Прашај за лозинка пред откачување"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Заклучи го уредот при откачување"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"Потврдете го бришењето на SIM-картичката"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"Потврдете дека сте вие пред да избришете преземена SIM-картичка"</string> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Овој работен профил е управуван од:"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"Управувано од <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="869354050717870055">"(Експериментално)"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"Безбедно стартување"</string> |
| <string name="encryption_continue_button" msgid="3591796237625134622">"Продолжи"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="1413575143234269985">"Може дополнително да го заштитите уредот ако го бара PIN-кодот пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара PIN за стартување на уредот?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="726550613252236854">"Може дополнително да го заштитите уредот ако ја бара шемата пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара шема за стартување на уредот?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="6051054565294909975">"Може дополнително да го заштитите уредот ако ја бара лозинката пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара лозинка за стартување на уредот?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="7152770518093102916">"Освен со користење на отпечатокот за отклучување на уредот, може да го заштитите уредот дополнително ако бара PIN пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми.\n\nТоа помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара PIN за стартување на уредот?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="6257856552043740490">"Освен со користење на отпечатокот за отклучување на уредот, може да го заштитите уредот дополнително ако ја бара шемата пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми.\n\nТоа помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара шема за стартување на уредот?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="7710804822643612867">"Освен со користење на отпечатокот за отклучување на уредот, може дополнително да го заштитите ако бара лозинка пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, вклучувајќи и аларми.\n\nТоа помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара лозинка за стартување на уредот?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"Покрај користењето на ликот за отклучување на уредот, може дополнително да го заштитите со барање PIN пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми.\n\nТоа помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара PIN за стартување на уредот?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"Покрај користењето на ликот за отклучување на уредот, може дополнително да го заштитите со барање шема пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми.\n\nТоа помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара шема за стартување на уредот?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"Покрај користењето на ликот за отклучување на уредот, може дополнително да го заштитите со барање лозинка пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми.\n\nТоа помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара лозинка за стартување на уредот?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_biometrics" msgid="4590004045791674901">"Покрај користењето биометрика за отклучување на уредот, може дополнително да го заштитите со барање PIN пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки, известувања, ниту аларми.\n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара PIN за стартување на уредот?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_biometrics" msgid="2697768285995352576">"Покрај користењето биометрика за отклучување на уредот, може дополнително да го заштитите со барање шема пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки, известувања, ниту аларми.\n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара шема за стартување на уредот?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"Покрај користењето биометрика за отклучување на уредот, може дополнително да го заштитите со барање лозинка пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки, известувања, ниту аларми.\n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара лозинка за стартување на уредот?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"Да"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"Не"</string> |
| <string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"Ограничено"</string> |
| <string name="restricted_false_label" msgid="2837053797913490628">"Апликацијата може да користи батерија во заднина"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8974156384205924887">"Барајте PIN?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1587587568721873184">"Барајте шема?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="2701793623210531836">"Барајте лозинка?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="4482887117824444481">"Кога ќе го внесете PIN-кодот за да го вклучите уредот, услугите за пристапност како <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сè уште нема да бидат достапни."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="5156321541636018756">"Кога ќе ја внесете шемата за да го вклучите уредот, услугите за пристапност како <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сè уште нема да бидат достапни."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="1917287751192953034">"Кога ќе ја внесете лозинката за да го вклучите уредот, услугите за пристапност како <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сè уште нема да бидат достапни."</string> |
| <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="5766006106305996844">"Забелешка: ако го рестартирате телефонот, а имате поставено заклучување на екранот, апликацијава нема да може да се стартува додека не го отклучите телефонот"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8703564992893669514">"Информации за IMEI"</string> |
| <string name="imei_information_summary" msgid="4763358372990258786">"Информации во врска со IMEI"</string> |
| <string name="slot_number" msgid="2663789411468530397">"(Отвор<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Отвори стандардно"</string> |
| <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"За отворање линкови"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Отворај поддржани линкови"</string> |
| <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"Дозволувај веб-линковите да се отвораат во апликацијава"</string> |
| <string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"Линкови за отворање во апликацијава"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"Отвори без прашање"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Поддржани линкови"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Други стандардни поставки"</string> |
| <string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Додајте линк"</string> |
| <string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"Апликацијата може да потврдува линкови за нивно автоматско отворање."</string> |
| <plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> потврден линк</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> потврдени линкови</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="app_launch_verified_links_message" formatted="false" msgid="1209292155940482111"> |
| <item quantity="one">Линковиве се потврдени и автоматски се отвараат во апликацијава.</item> |
| <item quantity="other">Линковиве се потврдени и автоматски се отвараат во апликацијава.</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"Во ред"</string> |
| <string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"Прикажи список со проверени линкови"</string> |
| <string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"Се проверува за други поддржани линкови…"</string> |
| <string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"Откажи"</string> |
| <plurals name="app_launch_supported_links_title" formatted="false" msgid="8579323750839397568"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> поддржан линк</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> поддржани линка</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"Додај"</string> |
| <string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"Се отвора во <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> употребени во <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"внатрешна меморија"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"надворешна меморија"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> користени од <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"Искористена меморија"</string> |
| <string name="change" msgid="273206077375322595">"Промени"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"Промени ја меморијата"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"Известувања"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"Вклучено"</string> |
| <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"Исклучено"</string> |
| <string name="notifications_partly_blocked" msgid="5738239705473445725">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> категории се исклучени"</string> |
| <string name="notifications_silenced" msgid="2673798575466545098">"Стишено"</string> |
| <string name="notifications_redacted" msgid="8820993927920208612">"Без чувствителни содржини на заклучен екран"</string> |
| <string name="notifications_hidden" msgid="2415415452913806859">"Не на заклучен екран"</string> |
| <string name="notifications_priority" msgid="9068574646650663837">"„Не вознемирувај“ е отфрлено"</string> |
| <string name="notifications_summary_divider" msgid="6877149909390030983">" / "</string> |
| <string name="notification_summary_level" msgid="4074326972839105652">"Ниво %d"</string> |
| <string name="notification_summary_channel" msgid="8459033623057872803">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="1385401442703692986"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> категорија е исклучена</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> категории се исклучени</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="5015472550875144481"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дозвола е одобрена</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дозволи се одобрени</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="2091022049141391855"> |
| <item quantity="one">Доделена е <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> дозвола</item> |
| <item quantity="other">Доделена е <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> дозволи</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="5888624648943937645"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дополнителна дозвола</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дополнителни дозволи</item> |
| </plurals> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Не се доделени дозволи"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Не се побарани дозволи"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Го контролира пристапот на апликациите до вашите податоци"</string> |
| <string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"Контролна табла за приватност"</string> |
| <string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Прикажи кои апликации користеа дозволи неодамна"</string> |
| <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Некористени апликации"</string> |
| <plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="3827583582750975783"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> некористена апликација</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> некористени апликации</item> |
| </plurals> |
| <string name="unused_apps_switch" msgid="419282628373205038">"Отстранувај дозволи и ослободувај простор"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Сите апликации"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Инсталирани апликации"</string> |
| <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Инстант апликации"</string> |
| <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2764590815789208306">"Апликации: сите"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Исклучени"</string> |
| <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="875381675739324318">"Категории: итна важност"</string> |
| <string name="filter_notif_low_channels" msgid="2163005243095264537">"Категории: мала важност"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="1131444963543380495">"Категории: исклучени"</string> |
| <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="13445325087914932">"Категории: отфрла „Не вознем.“"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"Напредни"</string> |
| <string name="configure_apps" msgid="5468359087126598115">"Конфигурирање апликации"</string> |
| <string name="unknown_app" msgid="2027248925719898714">"Непозната апликација"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"Управувач со дозволи"</string> |
| <string name="app_permissions_summary" msgid="2709819220672938860">"Апликации што користат <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permissions_summary_more" msgid="6247952473615352350">"Апликациите користат <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> и др."</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"Допрете за будење"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"Допрете двапати каде било на екранот за да го разбудите уредот"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"За отворање линкови"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"Не отворај поддржани линкови"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"Отворај <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"Отворај <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> и други URL-адреси"</string> |
| <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="2534980824850890416">"Ниедна апликација не отвора поддржани линкови"</string> |
| <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="7864816862441985323"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликација отвора поддржани линкови</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликации отвораат поддржани линкови</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Дозволете апликацијата да отвора поддржани линкови"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"Прашувај секогаш"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"Не дозволувајте апликацијата да отвора линкови"</string> |
| <plurals name="app_link_open_always_summary" formatted="false" msgid="1816161439007251694"> |
| <item quantity="one">Апликацијата тврди дека може да отвори <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> линк</item> |
| <item quantity="other">Апликацијата тврди дека може да отвори <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> линкови</item> |
| </plurals> |
| <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"Апликацијата тврди дека може да ги отвора следниве линкови:"</string> |
| <string name="default_apps_title" msgid="6943471331817718664">"Стандардно"</string> |
| <string name="default_for_work" msgid="537558180548617528">"Стандардно за работа"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Помош и гласовен запис"</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"Апл. за дигитален помошник"</string> |
| <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"Стандарден дигитален помошник"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_title" msgid="6444187332360938730">"Направете <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> да ви биде помошник?"</string> |
| <string name="assistant_security_warning" msgid="5623237187748811070">"Помошникот ќе може да чита информации за апликациите што се во употреба на системот, вклучувајќи информации што се видливи на екранот или достапни во апликациите."</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"Се согласувам"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="1539182108068356410">"Не се согласувам"</string> |
| <string name="choose_voice_input_title" msgid="4855506199101586943">"Изберете гласовен запис"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"Прелистувач"</string> |
| <string name="default_browser_title_none" msgid="4691907418284764833">"Нема стандарден прелистувач"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"Апликација за телефон"</string> |
| <string name="default_app" msgid="445053777504688596">"(Стандардно)"</string> |
| <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(Систем)"</string> |
| <string name="system_default_app" msgid="2647834628622214931">"(Стандардно за системот)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Капацитет за апл."</string> |
| <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"Пристап за користење"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"Дозволи пристап за користење"</string> |
| <string name="app_usage_preference" msgid="7062447555623339120">"Претпочитани поставки за користење на аплик."</string> |
| <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"Време на користење"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"Пристапот за користење овозможува апликацијата да следи кои други апликации ги користите и колку често, како и операторот, поставките за јазик и други детали."</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"Меморија"</string> |
| <string name="memory_details_title" msgid="3048107441540417799">"Детали за меморија"</string> |
| <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"Секогаш е активна (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"Понекогаш е активна (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"Ретко е активна (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_max_use" msgid="8721866158069974846">"Максимално"</string> |
| <string name="memory_avg_use" msgid="4620476409349875703">"Просечно"</string> |
| <string name="memory_max_desc" msgid="6966923521720393526">"Максимално <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_avg_desc" msgid="2632995851138152303">"Просечно <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_format" msgid="4239069158701023623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"Оптимизација на батеријата"</string> |
| <string name="additional_battery_info" msgid="3104208543623068714">"Предупредувања за батеријата"</string> |
| <string name="show_all_apps" msgid="4490719452453223082">"Искористеност на целиот уред"</string> |
| <string name="hide_extra_apps" msgid="7313907836289865123">"Искористеност на апликации"</string> |
| <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="573433136005336970"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> апликација се однесува невообичаено</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> апликации се однесуваат невообичаено</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="8013115866788425817"> |
| <item quantity="one">Апликации ја трошат батеријата</item> |
| <item quantity="other">Апликации ја трошат батеријата</item> |
| </plurals> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"Не се оптимизирани"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"Не е оптимизирано"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"Се оптимизира користењето на батеријата"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Оптимизација на батеријата не е достапна"</string> |
| <string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"Не применувајте оптимизација на батеријата. Може побрзо да ја истроши вашата батерија."</string> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Да се извршува во заднина?"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"Ако дозволите <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> секогаш да се извршува во заднина, тоа може да го намали траењето на батеријата. \n\nОва може да го промените подоцна во „Поставки > Апликации и известувања“."</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> употреба од последното целосно полнење"</string> |
| <string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"Користење од <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> во минатите 24 часа"</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Нема употреба на батерија од последното целосно полнење"</string> |
| <string name="no_battery_summary_24hr" msgid="6280079526797873842">"Нема користење на батеријата во минатите 24 часа"</string> |
| <string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"Поставки на апликација"</string> |
| <string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"Прикажи SystemUI Tuner"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="4656871347558988462">"Дополнителни дозволи"</string> |
| <string name="additional_permissions_more" msgid="8188145515437525307">"Уште <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"Да се сподели извештајот за грешки?"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"Вашиот администратор за информатичка технологија побара извештај за грешки за да ви помогне во отстранувањето на грешките на овој уред. Апликациите и податоците може да бидат споделени."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"Вашиот администратор за информатичка технологија побара извештај за грешки за да ви помогне во отстранувањето на грешките на овој уред. Апликациите и податоците може да бидат споделени, а уредот може да биде привремено побавен."</string> |
| <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"Извештајот за грешки е споделен со вашиот администратор за информатичка технологија. За повеќе детали, контактирајте со него."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"Сподели"</string> |
| <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"Одбиј"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"Без пренос на податоци"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="1234421230461847336">"Само ја полни батеријата"</string> |
| <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"Полнење на поврзаниот уред"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Пренос на датотеки"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1020257823387107336">"Пренесете ги датотеките на друг уред"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string> |
| <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Конвертирајте видеа во AVC"</string> |
| <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"Видеата ќе може да се пуштаат во повеќето плеери, но квалитетот може да биде намален"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="7490250033610745765">"Пренесувај фотографии или датотеки ако не е подржан MTP (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"Интернет преку USB"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6464135515868405143">"Користете го уредов како MIDI"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"Користи USB за"</string> |
| <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"Стандардна конфигурација за USB"</string> |
| <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"Поставкиве ќе се применуваат кога друг уред е поврзан, а телефонот е отклучен. Поврзувајте се само со доверливи уреди."</string> |
| <string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"Опции за напојување"</string> |
| <string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"Опции за пренос на датотеки"</string> |
| <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string> |
| <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"Поставки за USB"</string> |
| <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USB контролирано од"</string> |
| <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"Поврзан уред"</string> |
| <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"Овој уред"</string> |
| <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"Префрлање…"</string> |
| <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"Не може да се префрли"</string> |
| <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"Полнење на уредот"</string> |
| <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"Се полни поврзаниот уред"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"Пренос на датотеки"</string> |
| <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"Интернет преку USB"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"Пренос на датотеки и полнење уред"</string> |
| <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"Интернет преку USB и полнење уред"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP и полнење уред"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI и полнење уред"</string> |
| <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"Проверка на заднината"</string> |
| <string name="background_check_title" msgid="225170874283229686">"Целосен пристап до заднината"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"Користи го текстот од екранот"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Дозволи апликацијата за помош да пристапи до содржините на екранот како текст"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"Користи ја сликата од екранот"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"Дозволи апликацијата за помош да пристапи до слика од екранот"</string> |
| <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"Осветли го екранот"</string> |
| <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"Осветли ги рабовите на екранот кога апликацијата за помош пристапува до текст од екранот или слика од екранот"</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"Апликациите за помош може да ви помогнат врз основа на информациите од екранот што се прикажува. Некои апликации поддржуваат услуги и со стартер и со гласовно внесување за да ви обезбедат интегрирана помош."</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"Просечно користење меморија"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"Макс. користење меморија"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"Употреба на меморија"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"Употреба на апликација"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"Детали"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> просечна меморија искористена последните 3 часа"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"Нема искористена меморија последните 3 часа"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"Подреди според просечно користење"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"Подреди според максимално користење"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"Изведба"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"Вкупна меморија"</string> |
| <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"Просечно користење (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"Слободна"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"Меморија искористена од апликации"</string> |
| <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="1355637088533572208"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> апликација користеше меморија минатите <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> апликации користеа меморија минатите <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"Зачестеност"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"Максимално користење"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"Не е користен мобилен интернет"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"Дозволи пристап до Не вознемирувај на <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"Апликацијата ќе може да го вклучува/исклучува Не вознемирувај и да ги променува поврзаните поставки."</string> |
| <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"Мора да остане вклучен бидејќи пристапот за известувања е вклучен"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"Отповикај го пристапот до Не вознемирувај за <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"Сите правила Не вознемирувај што ги создава апликацијава ќе се отстранат."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"Не оптимизирај"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"Оптимизирај"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"Може побрзо да ја истроши вашата батерија. Веќе нема да има ограничување за користење на батеријата во заднина за апликацијата."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"Препорачано за подобар живот на батеријата"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_title" msgid="3464172726254542889">"Дозволете <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> да ги игнорира оптимизациите на батеријата?"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"Ниедна"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"Исклучувањето на пристапот за користење за апликацијата не го спречува администраторот да користи податоци од следење за апликации на вашиот работен профил"</string> |
| <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="4597298121698665401">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> знаци се употребени"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"Приказ врз други апликации"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"Приказ врз други апликации"</string> |
| <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="1537949185175079866">"Апликации"</string> |
| <string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"Приказ врз други апликации"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Дозволи приказ врз други апликации"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"Дозволете ѝ на апликацијава да се прикажува врз другите апликации што ги користите. Апликацијава ќе може да види каде допирате или да го менува прикажаното на екранот."</string> |
| <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Пристап до сите датотеки"</string> |
| <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Дозволете пристап за управување со датотеки"</string> |
| <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Дозволете апликацијава да ги чита, менува и брише сите датотеки на уредов или на поврзаните мемориски уреди. Ако се дозволи, апликацијата може да пристапува до датотеките без ваше изречно знаење."</string> |
| <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Може да пристапува до сите датотеки"</string> |
| <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Апликации за управување со содржини"</string> |
| <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Дозволи аликацијата да управува со аудиовизуелни содржини"</string> |
| <string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Ако е дозволено, апликацијава ќе може да ги менува или брише датотеките со аудиовизуелни содржини создадени со други апликации без да ве праша. Апликацијата мора да има дозвола за да пристапува до датотеките со аудиовизуелни содржини."</string> |
| <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"Аудиовизуелни содржини, Датотека, Управување, Управник, Управувај, Измени, Уредник, Апликација, Програма"</string> |
| <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr виртуелна реалност слушател стерео помошна услуга"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Приказ врз други апликации"</string> |
| <string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> аплик. имаат дозвола за прикажување врз други апликации"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"Апликации со дозвола"</string> |
| <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"Со дозвола"</string> |
| <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"Без дозвола"</string> |
| <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"инсталирање апликации непознати извори"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"Менување системски поставки"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"пишувај менувај поставки на системот"</string> |
| <string name="write_settings_summary" msgid="2085800775513476479">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> апликации имаат дозвола да менуваат поставки на систем"</string> |
| <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"Може да инсталира други апликации"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"Може да ги менува поставките на системот"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"Може да ги менува поставките на системот"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"Менување системски поставки"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"Дозволи менување на системските поставки"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"Оваа дозвола ѝ овозможува на апликацијата да менува системски поставки."</string> |
| <string name="write_settings_on" msgid="8533286548451191112">"Да"</string> |
| <string name="write_settings_off" msgid="1781103034490679144">"Не"</string> |
| <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"Дозволи од изворов"</string> |
| <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"Завртете двапати за камерата"</string> |
| <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"Завртете го зглобот двапати за да ја отворите апликација за камера"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="8264757967127716261">"Прит. копче за напој. двапати за камера"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="1539147023700755155">"Брзо отворете ја камерата без да го отклучувате екранот"</string> |
| <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"Големина на приказ"</string> |
| <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="2458636490408833800">"Намалете ги или зголемете ги ставките на екранот"</string> |
| <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"големина на екран, зумирај екран, скалирај, скалирање"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary" msgid="1362984939045594989">"Намалете ги или зголемете ги ставките на екранот. Некои апликации на екранот може да ја сменат позицијата."</string> |
| <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"Преглед"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"Намали"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"Зголеми"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="2896036059049355968">"А"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="4873109337506890558">"П"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="2641317981482545659">"Здраво, Петар!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6528272610590915790">"Еј, сакаш ли да одиме на кафе денес?"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="6930848361702066106">"Може. Знам едно добро место во близина."</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="2501043894465807210">"Одлично!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="512353741016062507">"Вто 18:00"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="472183807915497199">"Вто 18:01"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="1659313906250856104">"Вто 18:02"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2046797647382623313">"Вто 18:03"</string> |
| <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"Не е поврзано"</string> |
| <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"Не е поврзанa"</string> |
| <string name="data_usage_summary_format" msgid="6844301859713164522">"Потрошено: <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_wifi_format" msgid="7644390582649568117">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> потрошено преку Wi‑Fi"</string> |
| <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="7638388920823212470"> |
| <item quantity="one">Исклучено за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликација</item> |
| <item quantity="other">Исклучено за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликации</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_summary_none" msgid="9179312319023988089">"Вклучено за сите апликации"</string> |
| <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> апликации се инсталирани"</string> |
| <string name="apps_summary_example" msgid="6034002063446955592">"Инсталирани се 24 апликации"</string> |
| <string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"Искористено <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - слободен простор <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"Внатрешен капацитет: искористено <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - слободно <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"Стави го во режим на мирување по <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивност"</string> |
| <string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"Темна тема, големина на фонт, осветленост"</string> |
| <string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"Стави го во режим на мирување по 10 минути неактивност"</string> |
| <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Искористени се просечно <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> меморија"</string> |
| <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Најавени сте како <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="payment_summary" msgid="5513009140568552693">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> е стандардна"</string> |
| <string name="backup_disabled" msgid="4503062265560959320">"Бекапот е оневозможен"</string> |
| <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Ажурирано на Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"Достапно е ажурирање"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title" msgid="3635622338687810583">"Блокирано од вашиот IT-администратор"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"Јачината на звукот не може да се смени"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="400089720689494562">"Не може да се упатуваат повици"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="8951840850778406831">"Не може да се испраќаат SMS-пораки"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6616508876399613773">"Не може да се користи камерата"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"Не може да се зачувуваат слики од екранот"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Апликацијава не може да се отвори"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Блокирано од давателот на кредит"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"Потребен е родител"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"Дај му го телефонот на родителот за да започне со поставување"</string> |
| <string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"Ако имате прашања, контактирајте со IT-администраторот"</string> |
| <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Повеќе детали"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Администраторот може да ги следи и да управува со апликациите и податоците поврзани со вашиот работен профил, заедно со поставките, дозволите, корпоративниот пристап, мрежната активност и информациите за локацијата на уредот."</string> |
| <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Администраторот може да ги следи и да управува со апликациите и податоците поврзани со корисников, заедно со поставките, дозволите, корпоративниот пристап, мрежната активност и информациите за локацијата на уредот."</string> |
| <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Администраторот може да ги следи и да управува со апликациите и податоците поврзани со уредов, заедно со поставките, дозволите, корпоративниот пристап, мрежната активност и информациите за локацијата на уредот."</string> |
| <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Администраторот на уредот можеби ќе може да пристапува до податоците поврзани со уредов, да управува со апликациите и да ги менува поставките на уредов."</string> |
| <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Исклучи"</string> |
| <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Вклучи"</string> |
| <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Прикажи"</string> |
| <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"Сокриј"</string> |
| <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"Точката на пристап е активна"</string> |
| <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"Авионскиот режим е вклучен"</string> |
| <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"Мрежите се недостапни"</string> |
| <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"Вклучено е „Не вознемирувај“"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"Звукот на телефонот е исклучен"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"Со исклучоци"</string> |
| <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"Штедачот на батерија е вклучен"</string> |
| <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"Функциите се ограничени"</string> |
| <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"Мобилниот интернет е исклучен"</string> |
| <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"Интернет е достапен само преку Wi‑Fi"</string> |
| <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"Штедач на интернет"</string> |
| <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"Функциите се ограничени"</string> |
| <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"Работниот профил е исклучен"</string> |
| <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"За апликации и известувања"</string> |
| <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"Вклучете го звукот"</string> |
| <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"Звукот на ѕвончето е исклучен"</string> |
| <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"За повици и известувања"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"Само вибрации"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"За повици и известувања"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"Поставете распоред на „Ноќно светло“"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"Автоматски затемнувај го екранот секоја ноќ"</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"Ноќното светло е вклучено"</string> |
| <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"Екранот е обоен во килибарна боја"</string> |
| <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"Сиви тонови"</string> |
| <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"Прикажувај само во сива боја"</string> |
| <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"Собери"</string> |
| <string name="suggestions_title_v2" msgid="421003737901460147">"Предложено за вас"</string> |
| <string name="suggestions_title" msgid="61841299295602686">"Предлози"</string> |
| <string name="suggestions_summary" msgid="1709710458908440469">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestions_more_title" msgid="240124526378997009">"Уште <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="5023679825210836444"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> предлог</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> предлози</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="3789011332018516832"> |
| <item quantity="one">+ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> предлог</item> |
| <item quantity="other">+ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> предлози</item> |
| </plurals> |
| <string name="suggestion_remove" msgid="6753986344585367776">"Отстрани"</string> |
| <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"Ладна боја за температура"</string> |
| <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"Користи поладни бои на екранот"</string> |
| <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"За да се примени промената на бојата, исклучете го екранот"</string> |
| <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"Ласерски сензор за камерата"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"Автоматски ажурирања на системот"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"Применувај ажурирања кога уредот се рестартира"</string> |
| <string name="usage" msgid="287782903846013936">"Користење"</string> |
| <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"Потрошен мобилен интернет"</string> |
| <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Потрошен интернет од апликации"</string> |
| <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Интернет преку Wi-Fi"</string> |
| <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"Потрошен интернет без мобилен оператор"</string> |
| <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Потрошен етернет сообраќај"</string> |
| <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"Етернет"</string> |
| <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"Мобилен интернет: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> интернет преку Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> етернет-податоци"</string> |
| <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"Предупред./огранич. за интернет"</string> |
| <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"Циклус на потрошен мобилен интернет"</string> |
| <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"Предупредување за потрошен интернет: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"Ограничување за интернет: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"Предупредување за потрошен интернет: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>/Ограничување за интернет: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="6346655500491631357">"На <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> секој месец"</string> |
| <string name="network_restrictions" msgid="8385824604048229846">"Ограничувања на мрежата"</string> |
| <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="3875128958788008975"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ограничување</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ограничувања</item> |
| </plurals> |
| <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"Пресметаниот сообраќај на операторот може да се разликува од пресметаниот сообраќај на вашиот уред"</string> |
| <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"Не го опфаќа интернетот што го користат мрежите на мобилните оператори"</string> |
| <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"Потрошено: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Предупр. за потрошен интернет"</string> |
| <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Предупредување за интернет"</string> |
| <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"Податоците за предупредување и ограничување за потрошениот интернет ги мери вашиот уред. Овие податоци може да се разликуваат од податоците на операторот."</string> |
| <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"Ограничување за интернет"</string> |
| <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"Ограничување за интернет"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"Потрошено: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"Конфигурирај"</string> |
| <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"Други апликации вклучени во употребата"</string> |
| <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="3316296488378947221"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> апликација има дозвола да користи неограничен мобилен интернет кога е вклучен „Штедачот на интернет“</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> апликации имаат дозвола да користат неограничен мобилен интернет кога е вклучен „Штедачот на интернет“</item> |
| </plurals> |
| <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"Примарни податоци"</string> |
| <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"Wi‑Fi-сообраќај"</string> |
| <string name="data_used" msgid="7770571947591789895">"Потрошено: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"Потрошено: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"Надминат сообраќај: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"Уште <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"Графикон што го покажува потрошениот интернет помеѓу <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"Нема податоци за овој временски период"</string> |
| <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="661792524671718753"> |
| <item quantity="one">Преостанува %d ден</item> |
| <item quantity="other">Преостануваат %d дена</item> |
| </plurals> |
| <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"Нема преостанато време"</string> |
| <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"Преостанува помалку од 1 ден"</string> |
| <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"Ажурирано од <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> пред <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"Ажурирано пред <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"Ажурирано од <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> пред малку"</string> |
| <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"Се ажурираше пред малку."</string> |
| <string name="launch_mdp_app_text" msgid="8791816789749304897">"Прикажи план"</string> |
| <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"Прикажи ги деталите"</string> |
| <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"Штедач на интернет"</string> |
| <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"Неограничен мобилен интернет"</string> |
| <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"Интернетот во заднина е исклучен"</string> |
| <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Вклучено"</string> |
| <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Исклучено"</string> |
| <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Користи „Штедач на интернет“"</string> |
| <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"Неограничен сообраќај"</string> |
| <string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"Неограничено со вклучен Штедач"</string> |
| <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Почетна апликација"</string> |
| <string name="no_default_home" msgid="3588073707316139318">"Нема стандардна Почетна страница"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="4098653943835666086">"Безбедно стартување"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="311325321794497404">"Потребна е шема за да се стартува уредот. Додека е исклучен, тој не може да добива повици, пораки, известувања или аларми."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="1881271630312222251">"Потребен е PIN-код за да се стартува уредот. Додека е исклучен, тој не може да добива повици, пораки, известувања или аларми."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="8651761245246411947">"Потребна е лозинка за да се стартува уредот. Додека е исклучен, тој не може да добива повици, пораки, известувања или аларми."</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"Додајте уште еден отпечаток"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"Отклучувајте со друг прст"</string> |
| <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"Вклучено"</string> |
| <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"Ќе се вклучи на <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"Исклучено"</string> |
| <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="2206239048232352476">"Вклучи сега"</string> |
| <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="6371072408072481484">"Исклучи сега"</string> |
| <string name="not_battery_optimizing" msgid="8361294470943376258">"Не се користи оптимизација на батеријата"</string> |
| <string name="lockscreen_remote_input" msgid="6030274311185811503">"Ако уредот е заклучен, спречете внесување одговори или друг текст во известувања"</string> |
| <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"Стандард. проверка на правопис"</string> |
| <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"Избери проверка на правопис"</string> |
| <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"Користи „Проверка на правопис“"</string> |
| <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"Не е избран"</string> |
| <string name="notification_log_no_title" msgid="2343315128609978203">"(нема)"</string> |
| <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string> |
| <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"pkg"</string> |
| <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"клуч"</string> |
| <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"група"</string> |
| <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(резиме)"</string> |
| <string name="notification_log_details_visibility" msgid="6811292866832243357">"видливост"</string> |
| <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"publicVersion"</string> |
| <string name="notification_log_details_priority" msgid="4772047133062255513">"приоритет"</string> |
| <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"важност"</string> |
| <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"објаснување"</string> |
| <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"може да прикажува значка"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"intent"</string> |
| <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"delete intent"</string> |
| <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"full screen intent"</string> |
| <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"дејства"</string> |
| <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"наслов"</string> |
| <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"далечински влезови"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"приспособен приказ"</string> |
| <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"додатоци"</string> |
| <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"икона"</string> |
| <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"големина на пакет"</string> |
| <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"ashmem"</string> |
| <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"предупредување за известување"</string> |
| <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"канал"</string> |
| <string name="notification_log_details_none" msgid="1090852853755089991">"нема"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"Рангираниот објект недостастасува."</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"Рангираниот објект не го содржи овој клуч."</string> |
| <string name="theme_customization_device_default" msgid="7641813022590999286">"Стандардни поставки за уредот"</string> |
| <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"Исечок на екранот"</string> |
| <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"исечок на екранот, сензор за носење"</string> |
| <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"Стандардни поставки за уредот"</string> |
| <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"Не успеа да се примени прекривка"</string> |
| <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Посебни пристапи"</string> |
| <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="4995506406763570815"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликација може да користи неограничен мобилен интернет</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликации може да користат неограничен мобилен интернет</item> |
| </plurals> |
| <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"Видете повеќе"</string> |
| <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="3783325656948378111">"Навистина ли да се избришат податоците за корисникот и да се конвертираат во шифрирана датотека?"</string> |
| <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="339648921918438106">"Избриши и конвертирај"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"Ресетирајте го ограничувањето оценки на ShortcutManager"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"Ограничувањето оценки на ShortcutManager е ресетирано"</string> |
| <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"Контролирајте ги информациите на заклучениот екран"</string> |
| <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"Прикажете или сокријте содржина на известување"</string> |
| <string name="page_tab_title_summary" msgid="7188875610123234454">"Сите"</string> |
| <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"Совети и поддршка"</string> |
| <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"Најмала ширина"</string> |
| <string name="premium_sms_none" msgid="8737045049886416739">"Ниедна од инсталираните апликации не побара пристап до премиум SMS"</string> |
| <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"Премиум SMS може да ве чини пари, а сумата ќе се додаде на сметките од операторот. Ако овозможите дозвола за апликацијата, ќе може да испраќате премиум SMS со неа."</string> |
| <string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"Пристап до премиум SMS"</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"Исклучено"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"Поврзан со <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Поврзан со повеќе уреди"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Демо-режим на кориснички интерфејс на систем"</string> |
| <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Темна тема"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Привремено оневозможено поради „Штедачот на батерија“"</string> |
| <string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"Привремено оневозможено поради „Штедачот на батерија“"</string> |
| <string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"Исклучи го „Штедачот на батерија“"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Привремено вклучена поради Штедачот на батерија"</string> |
| <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Поддржаните апликации исто така ќе се префрлат на темна тема"</string> |
| <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Сфатив"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Испробајте ја темната тема"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Батеријата трае подолго"</string> |
| <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Програмерски плочки за брзи поставки"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"Оневозможи го времето за авторизација преку ADB"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Овозможи автоматско отповикување на авторизацијата преку ADB за системите што не се поврзале повторно во стандардниот рок (7 дена) или во рокот конфигуриран од корисникот (најмалку 1 ден)."</string> |
| <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Трага од Winscope"</string> |
| <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Сензорите се исклучени"</string> |
| <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Поставки за работен профил"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"Пребарувајте контакти од работниот адресар во лични апликации"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"Вашиот IT-администратор ќе може да ги гледа пребарувањата и дојдовните повици"</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Календар со измешани профили"</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Прикажувај ги работните настани на личниот календар"</string> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> часа</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> часа</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="6244503272924425418"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минути</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минути</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="4237020272336995370"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунди</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунди</item> |
| </plurals> |
| <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"Управувајте со капацитетот"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"За помош при ослободувањето простор за меморијата, управникот со меморијата ги отстранува резервните копии од фотографиите и видеата од уредот."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"Отстранете фотографии и видеа"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"Управник со меморија"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"Користи го управувачот со простор"</string> |
| <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="597196990024769472">"Автоматски"</string> |
| <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="1068812971600327101">"Рачни"</string> |
| <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="6364023246849161274">"Ослободете простор сега"</string> |
| <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"Движења"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="7941981260703379398">"Брзи движења за контролирање на телефонот"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"Брзи движења за контролирање на таблетот"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"Брзи движења за контролирање на уредот"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Брзо отворање на камерата"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"За брзо отворање на камерата, притиснете го копчето за вклучување двапати. Работи од секој екран."</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"Брзо отворање на камерата"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Превртете ја камерата за селфи"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string> |
| <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="8178844037382604158">"Направете селфи-фотографии побрзо"</string> |
| <string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"Навигација низ системот"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"Навигација со 2 копчиња"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"За префрлање помеѓу апликациите, повлечете нагоре на копчето за почетен екран. За да ги видите сите апликации, повлечете нагоре уште еднаш. За да се вратите назад, допрете го копчето за назад."</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Пробајте го новото копче за Почеток"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Вклучете го новото движење за да префрлате апликации"</string> |
| <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Безбедност и итни случаи"</string> |
| <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Итна помош, медицински податоци и предупредувања"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Навигација со движења"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"За да го отворите почетниот екран, повлечете нагоре од дното на екранот. За префрлање помеѓу апликациите, повлечете нагоре од дното, задржете, а потоа пуштете. За да се вратите назад, повлечете од левиот или десниот раб."</string> |
| <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Навигација со 3 копчиња"</string> |
| <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"За враќање назад, отворање на почетниот екран и префрлање помеѓу апликациите, користете ги копчињата на дното од екранот."</string> |
| <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"навигација на системот, навигација со 2 копчиња, навигација со 3 копчиња, навигација со движење, повлечи"</string> |
| <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"Не е поддржано од вашата стандардна апликација за почетен екран, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"Смени ја стандардната апликација"</string> |
| <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Дигитален помошник"</string> |
| <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Повлечете за да го повикате помошникот"</string> |
| <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"Повлечете нагоре од долниот агол за да ја повикате апликацијата за дигитален помошник."</string> |
| <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Информации"</string> |
| <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Ниска"</string> |
| <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Висока"</string> |
| <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"Лев раб"</string> |
| <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"Десен раб"</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Повисоката чувствителност може да ја попречува функцијата за движења за апликација по рабовите на екранот."</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Чувствителност на задната страна"</string> |
| <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="6047431928567911330">"Поставки за движења"</string> |
| <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"навигација со движење, чувствителност на задната страна, движење за назад"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Допрете двапати за проверка на телефонот"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Допрете двапати за проверка на таблетот"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Допрете двапати за проверка на уредот"</string> |
| <string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"Режим со една рака"</string> |
| <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Користи „Режим со една рака“"</string> |
| <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"дофатливост"</string> |
| <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Повлечете надолу за"</string> |
| <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"Користете ја кратенката за"</string> |
| <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="4313074112548160836">"За да користите режим со една рака, повлечете надолу од долниот раб на екранот. За да ја користите функцијава, треба да вклучите „Навигација со движења“ во поставките за „Навигација низ системот“."</string> |
| <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Поместување на екранот во дофат"</string> |
| <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Горниот дел на екранот ќе се помести во дофат на палецот."</string> |
| <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Приказ на известувањата"</string> |
| <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"Ќе се прикажат известувањата и поставките."</string> |
| <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"За да ги проверите времето, известувањата и другите информации, допрете двапати на екранот."</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"Подигнете за проверка на телефонот"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"Подигнете за да го проверите таблетот"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="8980156994848721455">"Подигнете за да го проверите уредот"</string> |
| <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"Екран за будење"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"За да ги проверите времето, известувањата и другите информации, земете го телефонот."</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2589556997034530529">"За да ги проверите времето, известувањата и другите информации, земете го таблетот."</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="1916011370011115627">"За да ги проверите времето, известувањата и другите информации, земете го уредот."</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"Допрете за проверка на телефонот"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Допрете за да го проверите таблетот"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Допрете за да го проверите уредот"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"За да ги проверите времето, известувањата и другите информации, допрете го екранот."</string> |
| <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Итна помош"</string> |
| <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"Користи „Итна помош“"</string> |
| <string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"Управувано од <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"Брзо притиснете го копчето за вклучување 5 или повеќе пати за да започнат дејствата наведени подолу"</string> |
| <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"Пушти аларм за одбројување"</string> |
| <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"Пуштај гласен звук кога ќе започне „Итна помош“"</string> |
| <string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"Број за помош"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"Повикај за помош"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"Број за повикување помош"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. Допрете за да промените"</string> |
| <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"Ако внесете број што не е за итни случаи:\n • уредот мора да биде отклучен за да користите „Итна помош“\n • можеби нема да ви биде одговорено на повикот"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Повлечете отпечаток за известувања"</string> |
| <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Повлечете отпечаток"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"За да ги проверите известувањата, повлечете надолу на сензорот за отпечатоци на задната страна на телефонот."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"За да ги проверите известувањата, повлечете надолу на сензорот за отпечатоци на задната страна на таблетот."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"За да ги проверите известувањата, повлечете надолу на сензорот за отпечатоци на задната страна на уредот."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"Видете ги известувањата набрзина"</string> |
| <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"Вклучено"</string> |
| <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"Исклучено"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"Подигнувачот веќе е отклучен"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="8045017109714463041">"Прво поврзете се на интернет"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"Поврзете се на интернет или контактирајте со операторот"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"Недостапно на уредите заклучени од операторот"</string> |
| <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"Рестартирајте го уредот за да се овозможи функцијата за заштита на уредот."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> вкупно на располагање\n\nПоследен пат извршено на <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"Инстант апликации"</string> |
| <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"Отворај линкови во апликации, дури и ако не се инсталирани"</string> |
| <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"Инстант апликации"</string> |
| <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"Поставки за инстант апликации"</string> |
| <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"Инсталирани апликации"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"Управникот со меморија сега управува со вашата меморија"</string> |
| <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"Сметки за <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="configure_section_header" msgid="3126887329521705210">"Конфигурирајте"</string> |
| <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"Автоматско синхронизирање на податоците од апликациите"</string> |
| <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="3544275021920818595">"Автоматска синхронизација на лични податоци"</string> |
| <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="6060310415978781885">"Автоматска синхронизација на деловни податоци"</string> |
| <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Дозволи им на апликациите автоматски да ги освежуваат податоците"</string> |
| <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"Синхронизирање сметка"</string> |
| <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"Синхронизацијата е вклучена за <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ставки"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"Синхронизацијата е вклучена за сите ставки"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"Синхронизацијата е исклучена за сите ставки"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"Информации за управуваниот уред"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"Измени и поставки со кои управува организацијата"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"Измени и поставки со кои управува <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"За да овозможи пристап до деловните податоци, вашата организација може да му ги промени поставките и да инсталира софтвер на уредот.\n\nЗа повеќе детали, контактирајте со администраторот на организацијата."</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"Видови информации што може да ги види вашата организација"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"Промени што ги извршил администраторот на организацијата"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"Вашиот пристап до уредов"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"Податоци поврзани со вашата службена сметка, како е-пошта и календар"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"Список со апликации на уредот"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"Искористено време и интернет во секоја апликација"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"Најнова евиденција за мрежен сообраќај"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"Најнов извештај за грешки"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"Најнов безбедносен дневник"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"Ниедно"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"Инсталирани се апликации"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"Бројот на апликации е приближен. Може да не опфаќа апликации што не се инсталирани надвор од Play Store."</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="5403847001419529018"> |
| <item quantity="one">Минимум <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликација</item> |
| <item quantity="other">Минимум <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликации</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"Дозволи за локацијата"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"Дозволи за микрофонот"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"Дозволи за камерата"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"Стандардни апликации"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="8568544906431825430"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликација</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликации</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"Стандардна тастатура"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"Поставено на <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"VPN е поставена да биде секогаш вклучена"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"VPN е поставена да биде секогаш вклучена во личниот профил"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"VPN е поставена да биде секогаш вклучена во работниот профил"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"Поставен е глобален HTTP прокси"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"Доверливи акредитиви"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"Доверливи акредитиви на вашиот личен профил"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"Доверливи акредитиви на вашиот работен профил"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="6459725295322004179"> |
| <item quantity="one">Минимум <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сертификат ЦА</item> |
| <item quantity="other">Минимум <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сертификати ЦА</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"Администраторот може да го заклучи уредот и да ја ресетира лозинката"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"Администраторот може да ги избрише сите податоци на уредот"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"Неуспешни обиди за внесување лозинка пред да се избришат сите податоци на уредот"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"Неуспешни обиди за внесување лозинка пред да се избришат податоците на работниот профил"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="8811973918944217791"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> обид</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> обиди</item> |
| </plurals> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"Вашата организација управува со уредов."</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> управува со уредов."</string> |
| <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string> |
| <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"Дознајте повеќе"</string> |
| <string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"Податоци за уред на рати"</string> |
| <string name="financed_privacy_exposure_category" msgid="440169672717221900">"Типови податоци што администраторот на уредот може да ги види"</string> |
| <string name="financed_privacy_data" msgid="6931909690419946400">"Податоци поврзани со вашата сметка, како е-пошта и информации од календарот"</string> |
| <string name="financed_privacy_exposure_changes_category" msgid="1556943765530226434">"Промени што ги извршил администраторот на уредот"</string> |
| <string name="financed_privacy_lock_device" msgid="8963934429658453147">"Администраторот на уредот може да го заклучи уредов и да ја ресетира лозинката"</string> |
| <string name="financed_privacy_wipe_device" msgid="5711746449385459844">"Администраторот на уредот може да ги избрише сите податоци на уредот"</string> |
| <string name="financed_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="8777230427603977667">"Неуспешни обиди за внесување лозинка пред да се избришат податоците на уредот"</string> |
| <string name="financed_privacy_header" msgid="7215645340918406124">"Вашиот кредитор може да ги менува поставките и да инсталира софтвер на уредов.\n\nЗа да дознаете повеќе, контактирајте со кредиторот."</string> |
| <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="8112432929729136399"> |
| <item quantity="one">Апликации за камера</item> |
| <item quantity="other">Апликации за камера</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"Апликацијата „Календар“"</string> |
| <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"Апликацијата „Контакти“"</string> |
| <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="8338194872609410234"> |
| <item quantity="one">Апликации за клиент за е-пошта</item> |
| <item quantity="other">Апликации за клиент за е-пошта</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"Апликацијата „Карти“"</string> |
| <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="4222188821845826493"> |
| <item quantity="one">Апликации за телефон</item> |
| <item quantity="other">Апликации за телефон</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_default_internal_storage" msgid="4055660218818688131">"Овој уред"</string> |
| <string name="storage_photos_videos" msgid="6926197783745481869">"Фотографии и видеа"</string> |
| <string name="storage_music_audio" msgid="1185624135490182822">"Музика и аудио"</string> |
| <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"Игри"</string> |
| <string name="storage_other_apps" msgid="5902520888043081176">"Други апликации"</string> |
| <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"Датотеки"</string> |
| <string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"Слики"</string> |
| <string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"Видеа"</string> |
| <string name="storage_audio" msgid="5994664984472140386">"Аудио"</string> |
| <string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"Апликации"</string> |
| <string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"Документи и друго"</string> |
| <string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"Систем"</string> |
| <string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"Корпа"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"Да се испразни „Корпата“?"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"Има <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> датотеки во „Корпата“. Сите ставки трајно ќе се избришат и нема да можете да ги вратите."</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"„Корпата“ е празна"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"Испразни ја „Корпата“"</string> |
| <string name="storage_size_large_alternate" msgid="7555149858858591495">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string> |
| <string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"Искористено од <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"искор."</string> |
| <string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"Искористено: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_total_summary" msgid="7163360249534964272">"Вкупно: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Избриши ја апликацијата"</string> |
| <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Дали сакате да ја отстраните оваа инстант апликација?"</string> |
| <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Отвори"</string> |
| <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"Игри"</string> |
| <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"Искористен простор"</string> |
| <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(деинсталирано за корисникот <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(оневозможено за корисникот <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Автоматско пополнување"</string> |
| <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Лозинки"</string> |
| <plurals name="autofill_passwords_count" formatted="false" msgid="7715009165029452622"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> лозинка</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> лозинки</item> |
| </plurals> |
| <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"автоматско, пополнување, автоматско пополнување, лозинка"</string> |
| <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>Проверете дали е ова апликација на која ѝ верувате</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=„Автоматско пополнување на Google“>%1$s</xliff:g> го користи она што е на екранот за да утврди што може автоматски да се пополни."</string> |
| <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Автоматско пополнување"</string> |
| <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Степен на евиденција"</string> |
| <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"Максимум барања по сесија"</string> |
| <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Максимум видливи збирови на податоци"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"Ресетирај на стандардните вредности"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"Програмерските опции за автоматско пополнување се ресетирани"</string> |
| <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"Локација"</string> |
| <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"Индикатор за локација на статусната лента"</string> |
| <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"Прикажи за сите локации, вклучително и за мрежата и поврзливоста"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"Присилување целосни мерења со GNSS"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Следете ги сите констелации и фреквенции со GNSS без работен циклус"</string> |
| <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"Тема на уредот"</string> |
| <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"Стандардно"</string> |
| <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"Име на мрежата"</string> |
| <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"Прикажи го името на мрежата во статусната лента"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator" msgid="6187509172735927297">"„Управник со меморија“: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="2705959642617709265">"Исклучено"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8380330763647785309">"Вклучен"</string> |
| <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"Инстант апликација"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"Да се исклучи управникот со меморијата?"</string> |
| <string name="storage_movies_tv" msgid="7897612625450668593">"Апликации за филм и ТВ"</string> |
| <string name="carrier_provisioning" msgid="7217868336140325816">"Информации за обезбедување оператор"</string> |
| <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3288805742683538597">"Активирајте обезбедување оператор"</string> |
| <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"Ажурирање на режимот „Не вознемирувај“"</string> |
| <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"Паузирајте ги известувањата за да останете фокусирани"</string> |
| <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"Функцијата не е достапна"</string> |
| <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"Функцијава е исклучена бидејќи го успорува телефонот"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"Секогаш прикажувај дијалог на пад"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"Прикажи дијалог при секој пад на апликација"</string> |
| <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"Избери апликација овозможена за ANGLE"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"Нема поставена апликација овозможена за ANGLE"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"Апликација овозможена за ANGLE: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"Поставки за драјверот за графика"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"Изменете ги поставките за драјверот за графика"</string> |
| <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"Кога има повеќе драјвери за графика, може да изберете да го користите ажурираниот драјвер за графика за апликациите инсталирани на уредот."</string> |
| <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"Овозможи за сите апликации"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"Изберете драјвер за графика"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"Стандарден"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"Драјвер за игри"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"Драјвер за програмери"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"Системски драјвер за графика"</string> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) --> |
| <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Промени на компатибилноста на апликацијата"</string> |
| <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Префрлете ги измените за компатибилност на апликацијата"</string> |
| <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Стандардно овозможени промени"</string> |
| <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"Стандардно оневозможени промени"</string> |
| <string name="platform_compat_dialog_title_no_apps" msgid="4387656000745989506">"Нема апликации"</string> |
| <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"Промени во компатибилноста на апликациите може да се вршат само за апликации во кои може да се отстрануваат грешки. Инсталирајте апликација во која може да се отстрануваат грешки и обидете се повторно."</string> |
| <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="1085229417771470172">"Поставката не е поддржана на телефонов"</string> |
| <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="7402414129786489664">"Поставката не е поддржана на таблетов"</string> |
| <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="3422953459122926833">"Поставката не е поддржана на уредов"</string> |
| <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="9096036019081828639">"Тековниот корисник не може да ја смени поставкава"</string> |
| <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"Зависи од друга поставка"</string> |
| <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="9060213910510360231">"Поставката е недостапна"</string> |
| <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"Сметка"</string> |
| <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"Име на уредот"</string> |
| <string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"Основни податоци"</string> |
| <string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"Правни и регулаторни"</string> |
| <string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"Детали за уредот"</string> |
| <string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"Идентификатори на уредот"</string> |
| <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Контрола на Wi-Fi"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Дозволи апликацијата да контролира Wi-Fi"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Дозволете апликацијава да вклучува или исклучува Wi-Fi, да скенира и да се поврзува на Wi-Fi мрежи, да додава или отстранува мрежи или да започне локална точка на пристап"</string> |
| <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Пуштај содржини на"</string> |
| <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Пуштај <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> на"</string> |
| <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Овој уред"</string> |
| <string name="media_output_summary" product="default" msgid="4760338801715262899">"Телефон"</string> |
| <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="5138101426462250247">"Таблет"</string> |
| <string name="media_output_summary" product="device" msgid="3598300438694764381">"Уред"</string> |
| <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"Недостапно за време на повици"</string> |
| <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="2695058965888813093">"Недостапен"</string> |
| <string name="media_output_group_panel_title" msgid="3086245179062913037">"Додајте излези"</string> |
| <string name="media_output_group" msgid="7918231774595274396">"Група"</string> |
| <string name="media_output_group_panel_single_device_summary" msgid="5027884071572180516">"Избран е 1 уред"</string> |
| <string name="media_output_group_panel_multiple_devices_summary" msgid="4838305763151455248">"Избрани се <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> уреди"</string> |
| <string name="media_output_switching" msgid="7488216595474868546">"Префрлање…"</string> |
| <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"Прифатете повик на"</string> |
| <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"Ова APN не може да се промени."</string> |
| <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="1525940496459255289">"Подобрете го траењето на батеријата"</string> |
| <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="2280773774080720377">"Подобрете го траењето на батеријата"</string> |
| <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4811554469047272537">"Подобрете го траењето на батеријата"</string> |
| <string name="battery_suggestion_summary" msgid="8186720080540016197"></string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"Спречување на ѕвонењето"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"Притиснете ги копчињата за вклучување и зголемување на јачината на звукот заедно за"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"Кратенка за спречување на ѕвонењето"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"Вибрации"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"Исклучен звук"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="7776676007180834163">"Не прави ништо"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"Вибрации"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"Исклучи звук"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="3193459102328015340">"За да се овозможи, прво променете ја опцијата „Притиснете го и задржете го копчето за вклучување“ во менито на копчето за вклучување."</string> |
| <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Детали за мрежата"</string> |
| <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"Името на уредот е видливо за апликациите на телефонот. Може да го видат и други луѓе кога ќе се поврзете со уреди со Bluetooth, ќе се поврзете на Wi-Fi мрежа или кога ќе поставите точка на пристап за Wi-Fi."</string> |
| <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Уреди"</string> |
| <string name="homepage_all_settings" msgid="1877827279189801035">"Сите поставки"</string> |
| <string name="homepage_personal_settings" msgid="8312279476519359656">"Предлози"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"Изберете мрежа"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"Не е поврзано"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"Поврзано"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"Се поврзува…"</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"Не може да се поврзе"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"Не се најдени мрежи."</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"Не најдовме мрежи. Обидете се повторно."</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(забранета)"</string> |
| <string name="no_sim_card" msgid="1497407489810953863">"Нема SIM-картичка"</string> |
| <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"SIM"</string> |
| <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"Нема SIM"</string> |
| <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"Нема"</string> |
| <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"Потребна е SIM за поврзување"</string> |
| <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"Потребна е SIM од <xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g> за поврзување"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"Претпочитан режим на мрежа: претпочитан е WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"Претпочитан режим на мрежа: само GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"Претпочитан режим на мрежа: само WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"Претпочитан режим на мрежа: GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"Претпочитан режим на мрежа: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"Претпочитан режим на мрежа: CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"Претпочитан режим на мрежа: само CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"Претпочитан режим на мрежа: само EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"Претпочитан режим на мрежа: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"Претпочитан режим на мрежа: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"Претпочитан режим на мрежа: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"Претпочитан режим на мрежа: CDMA + LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"Претпочитан режим на мрежа: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"Претпочитан режим на мрежа: глобален"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"Претпочитан режим на мрежа: LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"Претпочитан режим на мрежа: LTE/GSM/UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"Претпочитан режим на мрежа: LTE/CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"Претпочитан режим на мрежа: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"Претпочитан режим на мрежа: TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"Претпочитан режим на мрежа: LTE/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"Претпочитан режим на мрежа: TDSCDMA/GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"Претпочитан режим на мрежа: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"Претпочитан режим на мрежа: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"Претпочитан режим на мрежа: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"Претпочитан режим на мрежа: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"Претпочитан режим на мрежа: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"Претпочитан режим на мрежа: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"Претпочитан режим на мрежа: само NR"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"Претпочитан режим на мрежа: NR / LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="network_5G_recommended" msgid="4769018972369031538">"5G (препорачано)"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (препорачано)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (препорачано)"</string> |
| <string name="label_available" msgid="5305726869955838606">"Достапни мрежи"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="4717874401621250401">"Се пребарува…"</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="2169662800750709709">"Се регистрира на <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="5756935665192962915">"Вашата SIM-картичка не дозволува поврзување на мрежава."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="2330538069949281352">"Не може да се поврземе со мрежава во моментов. Обидете се повторно подоцна."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="1750434215698850123">"Регистрирано на мрежа."</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"Автоматски избирај мрежа"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"Поставки за операторот"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"Услуга за мобилен интернет"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Мобилен интернет"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Пристап на интернет преку мобилната мрежа"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Телефонот автоматски ќе се префли на овој оператор кога ќе биде во опсег"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="3309106501029928951">"Нема SIM-картичка"</string> |
| <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Претпочитана претплата за повици"</string> |
| <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"Претпочитана претплата за SMS"</string> |
| <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"Прашувај секогаш"</string> |
| <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"Додајте мрежа"</string> |
| <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="5173633860800230925"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM-картичка</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM-картички</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"Стандардна за повици"</string> |
| <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"Стандардна за SMS"</string> |
| <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"Стандардна за повици и SMS"</string> |
| <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"Стандардна за мобилен интернет"</string> |
| <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"Мобилниот интернет е активен"</string> |
| <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"Мобилниот интернет е исклучен"</string> |
| <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"Достапна"</string> |
| <string name="mobile_network_in_range" msgid="3528320750936028369">"Во опсег"</string> |
| <string name="mobile_network_not_in_range" msgid="5680896182395366584">"Надвор од опсег"</string> |
| <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"Додајте повеќе"</string> |
| <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Активна/SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Неактивна/SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"Активна/Преземена SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"Неактивна/Преземена SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"Име и боја на SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Име"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Боја (за компатибилни апликации)"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Зачувај"</string> |
| <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"Користи SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Исклучено"</string> |
| <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"За да се оневозможи оваа SIM, отстранете ја SIM-картичката"</string> |
| <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"Допрете за активирање на <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="2762744961192218789">"Да се префрли на <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"Само една од преземените SIM-картички може да биде активна.\n\nАко се префрлите на <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, тоа нема да ја откаже вашата услуга на <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8695772737522378095">"Префрли на <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"Избриши ја SIM-картичката"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="6680959559589234726">"Не може да се избрише SIM-картичката"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="6401922869095572710">"Оваа SIM-картичка не може да се избрише поради грешка.\n\nРестартирајте го уредот и обидете се повторно."</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Претпочитан тип мрежа"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Променете го режимот на работа на мрежата"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Претпочитан тип мрежа"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"Оператор"</string> |
| <string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"Верзија на поставките од оператор"</string> |
| <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"Повикување"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"Видеоповици преку оператор"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"Избирање систем"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"Променете го режимот на роаминг на CDMA"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"Избирање систем"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"Мрежа"</string> |
| <string name="network_select_title" msgid="4532395144000206685">"Мрежа"</string> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"Претплата на CDMA"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"Менувајте помеѓу RUIM/SIM и NV"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"претплата"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"Автоматска регистрација…"</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"Да се дозволи интернет-роаминг?"</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"За цени, проверете кај вашиот мрежен оператор."</string> |
| <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Потрошен интернет од апликации"</string> |
| <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Неважечки режим на мрежа <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Игнорирајте."</string> |
| <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Имиња на пристапни точки"</string> |
| <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Недостапно кога сте поврзани на <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Видете повеќе"</string> |
| <string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"Види помалку"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"Да се вклучи <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"Да се вклучи SIM-картичката?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"Дали сакате да се префрлите на <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"Дали сакате да се префрлите на SIM-картичката?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"Само една SIM-картичка може да биде активна.\n\nАко се префрлите на <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, нема да се откаже услугата на <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"Само една од преземените SIM-картички може да биде активна.\n\nАко се префрлите на <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, нема да се откаже услугата на <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"Само една SIM-картичка може да биде активна.\n\nАко се префрлите, нема да се откаже услугата на <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Префрли на <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"Се поврзува со мрежа…"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="8341013572582875574">"Се префрла на <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"Не може да се промени операторот"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"Операторот не може да се промени поради грешка."</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"Да се исклучи <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"Да се исклучи SIM?"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"Се исклучува SIM-картичката<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="6689494935697043555">"Не може да се оневозможи операторот"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"Нешто тргна наопаку и не може да се оневозможи операторот."</string> |
| <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"Да се користат 2 SIM-картички?"</string> |
| <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"Уредов може да има 2 активни SIM-картички во исто време. За да продолжите да користите само 1 SIM-картичка, допрете „Не, фала“."</string> |
| <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Да се рестартира уредот?"</string> |
| <string name="sim_action_restart_text" msgid="8019300474703571013">"За да започнете, рестартирајте го уредот. Потоа може да додадете друга SIM-картичка."</string> |
| <string name="sim_action_continue" msgid="1688813133152389943">"Продолжи"</string> |
| <string name="sim_action_yes" msgid="8076556020131395515">"Да"</string> |
| <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"Рестартирај"</string> |
| <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"Не, фала"</string> |
| <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"Префрли"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"Не може да се активира SIM-картичката"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"Извадете и повторно вметнете ја SIM-картичката. Ако и понатаму се соочувате со проблемот, рестартирајте го уредот."</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"Обидете се повторно да ја вклучите SIM-картичката. Ако и понатаму се соочувате со проблемот, рестартирајте го уредот."</string> |
| <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Активирање на мрежата"</string> |
| <string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"Префрлање оператор"</string> |
| <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> е активен"</string> |
| <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Допрете за да ги ажурирате поставките на SIM"</string> |
| <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"Се префрливте на <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Се префрливте на друг оператор"</string> |
| <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Вашата мобилна мрежа се промени"</string> |
| <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Поставете ја другата SIM-картичка"</string> |
| <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Изберете активна SIM-картичка или користете 2 SIM-картички во исто време"</string> |
| <string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Изберете број што ќе се користи"</string> |
| <string name="choose_sim_text" msgid="4356662002583501647">"{count,plural, =1{На уредов е достапен 1 број, но во даден момент може да се користи само еден}=2{На уредов се достапни 2 броја, но во даден момент може да се користи само еден од нив}one{На уредов се достапни # број, но во даден момент може да се користи само еден од нив}other{На уредов се достапни # броја, но во даден момент може да се користи само еден од нив}}"</string> |
| <string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Се активира<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string> |
| <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Не може да се активира во моментов"</string> |
| <string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"Непознат број"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"Да се користи <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се користи за мобилен интернет, повици и SMS."</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Нема активни SIM-картички на располагање"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"За да може подоцна да користите мобилен интернет и функции за повици и SMS, одете во мрежните поставки"</string> |
| <string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"SIM-картичка"</string> |
| <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Да се избрише преземената SIM-картичка?"</string> |
| <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Ако ја избришете SIM-картичкава, услугата на <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> ќе се отстрани од уредов.\n\nУслугата на <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> нема да се откаже."</string> |
| <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Избриши"</string> |
| <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"Се брише SIM-картичката…"</string> |
| <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"Не може да се избрише SIM-картичката"</string> |
| <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"Оваа SIM-картичка не може да се избрише поради грешка.\n\nРестартирајте го уредот и обидете се повторно."</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Поврзување со уредот"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"Апликацијата <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> сака да користи привремена Wi‑Fi мрежа за да се поврзе со уредот"</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Не се најдени уреди. Уверете се дека уредите се вклучени и достапни за поврзување."</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Обидете се повторно"</string> |
| <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Нешто се случи. Апликацијата го откажа барањето за избор на уред."</string> |
| <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"Поврзувањето е успешно"</string> |
| <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"Поврзувањето беше неуспешно"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"Прикажи ги сите"</string> |
| <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"Се бара уредот…"</string> |
| <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"Се поврзува со уредот…"</string> |
| <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"Лева"</string> |
| <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"Десна"</string> |
| <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"Футрола за полнење"</string> |
| <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"Табла за поставки"</string> |
| <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="2044237561024730108">"Интернет-врска"</string> |
| <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="8772438444782726321">"Јачина на звук"</string> |
| <string name="mobile_data_ap_mode_disabled" msgid="6067959496888990983">"Недостапен во авионски режим"</string> |
| <string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"Наметни режим на работна површина"</string> |
| <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"Наметнете го експерименталниот режим на работна површина на секундарните екрани"</string> |
| <string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"Овозможи фиксна големина во повеќе прозорци"</string> |
| <string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"Овозможува апликации со фиксна големина да бидат во повеќе прозорци"</string> |
| <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Отфрли го наметнувањето темен режим"</string> |
| <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Ја отфрла функцијата за наметнување постојано вклучен темен режим"</string> |
| <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Приватност"</string> |
| <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Дозволи, активност на сметка, лични податоци"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Отстрани"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Задржи"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Да се отстрани ли предлогот?"</string> |
| <string name="contextual_card_removed_message" msgid="5755438207494260867">"Предлогот е отстранет"</string> |
| <string name="contextual_card_undo_dismissal_text" msgid="5200381837316691406">"Врати"</string> |
| <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"Нема доволно капацитет. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> искористени - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> слободни"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"Испратете повратни информации"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"Дали сакате да ни дадете повратни информации за овој предлог?"</string> |
| <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> копирано во привремената меморија."</string> |
| <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string> |
| <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4856719891991325077">"0 апликации користеле дозволи"</string> |
| <string name="permission_bar_chart_title" msgid="2493212904955611441">"Користење дозволи во минатите 24 часа"</string> |
| <string name="permission_bar_chart_details" msgid="5816698018592357088">"Прикажи ги сите на контролната табла"</string> |
| <plurals name="permission_bar_chart_label" formatted="false" msgid="4853396794340896078"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> апликација</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> апликации</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"Користење на пристапноста"</string> |
| <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="6910643986958263005"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> апликација има целосен пристап до уредот</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> апликации имаат целосен пристап до уредот</item> |
| </plurals> |
| <string name="media_output_panel_title" msgid="5920946795078065159">"Сменете го излезот"</string> |
| <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="6998758947764222915">"Моментално се пушта на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="media_output_disconnected_status" msgid="5567111639832431865">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (исклучен)"</string> |
| <string name="media_output_switch_error_text" msgid="603563475910236831">"Не се префрла. Допрете и обидете се пак."</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"Важни информации"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"ПРОДОЛЖИ"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"НЕ, ФАЛА"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"Локација"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"Вашиот оператор може да прибира податоци за вашата локација при користењето на услугава за итни повици.\n\nПогледнете ја „Политиката за приватност“ на операторот за детали."</string> |
| <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"Може да го изгубите пристапот до сите преостанати времиња или податоци. Проверете кај операторот пред отстранувањето."</string> |
| <string name="keywords_content_capture" msgid="7802155522681936956">"снимање содржини, содржини на апликација"</string> |
| <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Содржини на апликација"</string> |
| <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Дозволете апликациите да испраќаат содржини до системот Android"</string> |
| <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Сними слика од меморијата на системот"</string> |
| <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Се снима слика од меморијата на системот"</string> |
| <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Не може да се сними слика од меморијата на системот"</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Автоматски снимај слики од меморијата на системот"</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"Автоматски снимај слика од меморијата за системот Android кога користи премногу меморија"</string> |
| <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"Прекини врска"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"Итни повици"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Вашиот оператор не поддржува итни повици преку услугата „Повици преку Wi-Fi“.\nУредот се префрла автоматски на мобилна мрежа за да се оствари итен повик.\nИтните повици се можни само во области покриени со мобилна мрежа."</string> |
| <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"Користете Wi-Fi за повици за да го подобрите квалитетот"</string> |
| <string name="backup_calling_settings_title" msgid="519714752900364326">"Резервен начин на повикување"</string> |
| <string name="backup_calling_setting_summary" msgid="599493254305348733">"Ако <xliff:g id="BACKUP_CALLING_OPERATOR_TEXT">%1$s</xliff:g> е недостапен или во роаминг, користи ја SIM-картичката за мобилен интернет за повици на <xliff:g id="BACKUP_CALLING_CARRIER_TEXT">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="keywords_backup_calling" msgid="8592800915478816800">"резервен начин на повикување"</string> |
| <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"Дојдовна MMS-порака"</string> |
| <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"Не може да се испрати MMS-порака"</string> |
| <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"Допрете за да дозволите размена на MMS-пораки на <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> кога е исклучен мобилниот интернет"</string> |
| <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"MMS-порака"</string> |
| <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"Проблем со SIM-комбинацијата"</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"Користењето на <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> може да ја ограничи функционалноста. Допрете за да дознаете повеќе."</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"SIM-комбинација"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Информации за работните правила"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"Вашиот администратор за ИТ управува со поставките"</string> |
| <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string> |
| <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Ракувач со извештајот за грешки"</string> |
| <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Одредува која апликација ќе ракува со кратенката за извештајот за грешки на уредот."</string> |
| <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Лични"</string> |
| <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Работа"</string> |
| <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Стандардно за системот"</string> |
| <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Изборов веќе не е важечки. Обидете се повторно."</string> |
| <string name="quick_controls_lower" msgid="6675573610027367819">"контроли за уреди"</string> |
| <string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"Картички и пропусници"</string> |
| <string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"картички и пропусници"</string> |
| <string name="power_menu_setting_name" msgid="7291642927216934159">"Притиснете и задржете го копчето за вклучување"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_enabled" msgid="5322150755041458952">"Притиснете и задржете за „Помошникот“"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_disabled_with_power_menu" msgid="5165714995895517816">"Притиснете и задржете за менито на копчето за вклучување"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_disabled_no_action" msgid="2831598484771657432">"Притиснувањето и задржувањето е оневозможено"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"За да користите, прво поставете заклучување екран"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist" msgid="2016813721240777737">"Задржете за „Помошникот“"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_summary" msgid="8251928804984560312">"Стартувајте го „Помошникот“ со задржување на копчето за вклучување"</string> |
| <string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="1733051433583045623">"Мени на копчето за вклучување и за итни случаи:\nпритиснете ги копчињата за вклучување и зголемување на звукот истовремено."</string> |
| <string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="5786494894009727654">"Спречете ѕвонење:\nкратенката е достапна во менито за јачина на звук."</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Прикажувај паричник"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"Овозможете пристап до паричникот од заклучен екран и „Брзи поставки“"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Прикажувај контроли за уреди"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="6952176547084269909">"Пристапувајте до контролите кога екранот е заклучен"</string> |
| <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string> |
| <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string> |
| <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string> |
| <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string> |
| <string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Сопри го емитувањето"</string> |
| <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"Да се исклучи VoLTE?"</string> |
| <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Ова ја исклучува и вашата 5G-врска.\nЗа време на гласовен повик, не може да користите интернет и некои апликации можеби нема да работат."</string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="772747677303920132">"Ако користите две SIM-картички, телефонов ќе биде ограничен на 4G. "<annotation id="url">"Дознајте повеќе"</annotation></string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4757328474425714624">"Ако користите две SIM-картички, таблетов ќе биде ограничен на 4G. "<annotation id="url">"Дознајте повеќе"</annotation></string> |
| <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="6983783505032683314">"Ако користите две SIM-картички, уредов ќе биде ограничен на 4G. "<annotation id="url">"Дознајте повеќе"</annotation></string> |
| <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Суспендирај извршување на кеширани апликации"</string> |
| <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Дозволи преклопување на екраните на Поставки"</string> |
| <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Дозволи апликации што може да прикажуваат врз други апликации да ги преклопуваат екраните на Поставки"</string> |
| <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Аудиовизуелни содржини"</string> |
| <string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Закачете го плеерот"</string> |
| <string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"За брзо продолжување на репродукцијата, плеерот останува отворен во „Брзи поставки“"</string> |
| <string name="media_controls_recommendations_title" msgid="184225835236807677">"Прикажувај препораки за аудиовизуелни содржини"</string> |
| <string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"Според вашата активност"</string> |
| <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Сокриј го плеерот"</string> |
| <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Прикажи го плеерот"</string> |
| <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"аудиовизуелни содржини"</string> |
| <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Bluetooth ќе се вклучи"</string> |
| <string name="bluetooth_setting_on" msgid="4808458394436224124">"Вклучен"</string> |
| <string name="bluetooth_setting_off" msgid="4965493913199554789">"Исклучен"</string> |
| <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Интернет"</string> |
| <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM-картички"</string> |
| <string name="wifi_switch_summary" msgid="3577154777754849024">"Наоѓај и поврзувај се на Wi‑Fi мрежи"</string> |
| <string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"авион, безбедно за во авион"</string> |
| <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Повици и SMS-пораки"</string> |
| <string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Повикување преку Wi-Fi"</string> |
| <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Упатувајте и примајте повици преку Wi‑Fi"</string> |
| <string name="calls_sms_footnote" msgid="1003530944232362815">"Со „Повици преку Wi-Fi“, повиците се упатуваат и примаат преку Wi‑Fi мрежи што не се на операторот. "<annotation id="url">"Дознајте повеќе"</annotation></string> |
| <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Повици"</string> |
| <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string> |
| <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"претпочитано"</string> |
| <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"претпочитан за повици"</string> |
| <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"претпочитан за SMS"</string> |
| <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"недостапно"</string> |
| <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"Привремено недостапен"</string> |
| <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"Нема SIM"</string> |
| <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"Мрежни поставки"</string> |
| <string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Поврзувај се на јавни мрежи"</string> |
| <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"мрежна врска, интернет, безжичен, мобилен, Wi-Fi, мобилна, мобилен оператор, 4G, 3G, 2G, LTE"</string> |
| <string name="turn_on_wifi" msgid="4868116014727533668">"Вклучете Wi-Fi"</string> |
| <string name="turn_off_wifi" msgid="8861028501067400694">"Исклучете Wi-Fi"</string> |
| <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Да се ресетира интернетот?"</string> |
| <string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"Ова ќе го заврши телефонскиот повик"</string> |
| <string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"Ова ќе го заврши телефонскиот повик"</string> |
| <string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"Се ресетира интернетот…"</string> |
| <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Поправи ја поврзливоста"</string> |
| <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Достапни се мрежи"</string> |
| <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"За промена на мрежата, прекинете ја врската со етернетот"</string> |
| <string name="wifi_is_off" msgid="8308136482502734453">"Wi-Fi е исклучено"</string> |
| <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="8044777400224037875">"Допрете на мрежа за да се поврзете на интернет"</string> |
| <string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"W+ врски"</string> |
| <string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Дозволете Google Fi да користи W+ мрежи за да ги подобри брзината и покриеноста"</string> |
| <string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"W+ мрежа"</string> |
| <string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string> |
| <string name="downloaded_sim_category_title" msgid="8611467223348446658">"ПРЕЗЕМЕНА SIM"</string> |
| <string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"Активна"</string> |
| <string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"Неактивна"</string> |
| <string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" /Стандардно за <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"повици"</string> |
| <string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string> |
| <string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"мобилен интернет"</string> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Поврзано"</string> |
| <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Нема интернет-врска"</string> |
| <string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"Мобилниот интернет не може автоматски да се поврзе"</string> |
| <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"Нема други достапни мрежи"</string> |
| <string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"Нема достапни мрежи"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"Да се исклучи мобилниот интернет?"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"Нема да имате пристап до податоците или интернетот преку <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Интернетот ќе биде достапен само преку Wi-Fi."</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"вашиот оператор"</string> |
| <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Недостапно бидејќи е вклучен „Режимот за спиење“"</string> |
| <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Ресетирањето на важноста на известувањата е завршено."</string> |
| <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Апликации"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Уред сака да пристапи до вашите пораки. Допрете за детали."</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Да се дозволи пристап до пораките?"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Уред со Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, сака да пристапи до вашите пораки.\n\nДосега не сте се поврзале со <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Уред сака да пристапи до вашите контакти и евиденцијата на повици. Допрете за детали."</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Да се дозволи пристап до контактите и евиденцијата на повици?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Уред со Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, сака да пристапи до вашите контакти и евиденција на повици. Ова ги опфаќа податоците за дојдовните и појдовните повици.\n\nДосега не сте се поврзале со <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Осветленост"</string> |
| <string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"Заклучен екран"</string> |
| <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Изглед"</string> |
| <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Боја"</string> |
| <string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"Други контроли за екранот"</string> |
| <string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Други"</string> |
| <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Општо"</string> |
| <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Користи „Темна тема“"</string> |
| <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"Користи Bluetooth"</string> |
| <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"Користи „Спречување на ѕвонењето“"</string> |
| <string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Користи „Точка на пристап за Wi-Fi“"</string> |
| <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Користи „Закачување апликации“"</string> |
| <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Користи „Програмерски опции“"</string> |
| <string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Користете ја услугата за печатење"</string> |
| <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="2759849884417772712">"Користи „Повеќе корисници“"</string> |
| <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Користи „Безжично отстранување грешки“"</string> |
| <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Користи „Поставки за драјверот за графика“"</string> |
| <string name="battery_saver_main_switch_title" msgid="5072135547489779352">"Користи „Штедач на батерија“"</string> |
| <string name="do_not_disturb_main_switch_title_on" msgid="6965566556539821313">"Исклучи сега"</string> |
| <string name="do_not_disturb_main_switch_title_off" msgid="7088088515823752545">"Вклучи сега"</string> |
| <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"Користи „Ноќно светло“"</string> |
| <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"Користи NFC"</string> |
| <string name="adaptive_battery_main_switch_title" msgid="3127477920505485813">"Користи „Адаптивна батерија“"</string> |
| <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Користи „Адаптивна осветленост“"</string> |
| <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Користи „Повици преку Wi-Fi“"</string> |
| <string name="screen_saver_main_switch_title" msgid="256530705774121595">"Користи заштитник на екран"</string> |
| <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Покажи ги сите апликации"</string> |
| <string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Паметно проследување"</string> |
| <string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"Паметното проследување е овозможено"</string> |
| <string name="smart_forwarding_summary_disabled" msgid="5033880700091914809">"Паметното проследување е оневозможено"</string> |
| <string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"Поставки за повици"</string> |
| <string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"Се ажурираат поставките…"</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"Грешка со поставки за повици"</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="5370431503707373653">"Грешка со мрежа или SIM-картичка."</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"SIM-картичката не е активирана."</string> |
| <string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"Внесете телефонски броеви"</string> |
| <string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"Внесете телефонски број"</string> |
| <string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Телефонскиот број недостасува."</string> |
| <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"Во ред"</string> |
| <string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Дозволете 2G"</string> |
| <string name="enable_2g_summary" msgid="906487478332145407">"Користете 2G-мобилни врски. За итни повици, 2G е секогаш вклучена."</string> |
| <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Известувај за пристап до привремената меморија"</string> |
| <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Нека се прикажува известување кога апликациите пристапуваат до текст, слики или други содржини што сте ги копирале"</string> |
| <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Сите апликации"</string> |
| <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Не дозволувај"</string> |
| <string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Ултра широк опсег (UWB)"</string> |
| <string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Помага да се идентификува релативната положба на уредите во близина што имаат UWB"</string> |
| <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Исклучете „Авионски режим“ за да користите UWB"</string> |
| <string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Пристап до камерата"</string> |
| <string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Пристап до микрофонот"</string> |
| <string name="sensor_toggle_description" msgid="8248823248606795411">"За сите апликации и услуги"</string> |
| <string name="game_settings_title" msgid="1028178627743422090">"Поставки за игри"</string> |
| <string name="game_settings_summary" msgid="2548056479103747555">"Вклучете ја кратенката за „Контролната табла за игри“ итн."</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Барање за пристап до SIM-картичката"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Даден уред сака да пристапи до вашата SIM-картичка. Допрете за детали."</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Да се дозволи пристап до SIM-картичката?"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Уред со Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, сака да пристапи до податоци на вашата SIM-картичка. Ова ги опфаќа и контактите.\n\nДодека е поврзан, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ќе ги прима сите повици упатени на <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Достапен е уред со Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Даден уред сака да се поврзе. Допрете за детали."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Да се поврзе со уред со Bluetooth?"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> сака да се поврзе на телефонов.\n\nДосега не сте се поврзале со <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Не поврзувај"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Поврзи"</string> |
| </resources> |