| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="device_info_default">"未知的"</string> |
| <string name="turn_on_radio">"開啟無線通訊"</string> |
| <string name="turn_off_radio">"關閉無線通訊"</string> |
| <string name="turn_on_qxdm">"啟用 QXDM SD 記錄"</string> |
| <string name="turn_off_qxdm">"停用 QXDM SD 記錄"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN">"檢視 SIM 地址簿"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN">"檢視限制撥號號碼"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN">"檢視服務撥號號碼"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getPDP">"取得 PDP 清單"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_enableData">"啟用資料連線"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_disableData">"停用資料連線"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_enableDataOnBoot">"開機顯示資料"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_disableDataOnBoot">"開機不顯示資料"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in">"服務中"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out">"超出服務範圍"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency">"只能撥打緊急電話"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off">"無線通訊關閉"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in">"漫遊"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not">"非漫遊"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle">"閒置"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing">"響鈴"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook">"通話中"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected">"連線中斷"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting">"連線中"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected">"已連線"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended">"待命"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown">"未知的"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets">"pkts"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes">"bytes"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid">"CID"</string> |
| <string name="sdcard_unmount">"卸載 SD 卡"</string> |
| <string name="sdcard_format">"將 SD 卡格式化"</string> |
| <string name="small_font">"小"</string> |
| <string name="medium_font">"中"</string> |
| <string name="large_font">"大"</string> |
| <string name="font_size_save">"確定"</string> |
| <string name="sdcard_setting">"SD 卡"</string> |
| <string name="battery_info_status_label">"電池狀態:"</string> |
| <string name="battery_info_scale_label">"電池計量:"</string> |
| <string name="battery_info_level_label">"電池計量:"</string> |
| <string name="battery_info_health_label">"電池壽命:"</string> |
| <string name="battery_info_technology_label">"電池技術:"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_label">"電池電壓:"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_units">"mV"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_label">"電池溫度:"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_units">"° C"</string> |
| <string name="battery_info_uptime">"開機時間:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_battery">"電池的清醒時間:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_plugged">"充電時的清醒時間:"</string> |
| <string name="battery_info_screen_on">"螢幕顯示時間:"</string> |
| <string name="battery_info_status_unknown">"未知的"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging">"充電中"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_ac">"(AC)"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_usb">"(USB)"</string> |
| <string name="battery_info_status_discharging">"放電中"</string> |
| <string name="battery_info_status_not_charging">"未充電"</string> |
| <string name="battery_info_status_full">"電力充足"</string> |
| <string name="battery_info_health_unknown">"未知的"</string> |
| <string name="battery_info_health_good">"好"</string> |
| <string name="battery_info_health_overheat">"過熱"</string> |
| <string name="battery_info_health_dead">"電池耗盡"</string> |
| <string name="battery_info_health_over_voltage">"電壓過高"</string> |
| <string name="battery_info_health_unspecified_failure">"未知的錯誤"</string> |
| <string name="bluetooth">"藍牙"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility">"無法測得"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable">"<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> 秒無法測得..."</string> |
| <string name="bluetooth_not_discoverable">"設定裝置為可偵測"</string> |
| <string name="bluetooth_devices">"藍牙裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name">"裝置名稱"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set">"未設定名稱,使用帳戶名稱"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices">"掃描裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_blank">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>即將斷線。"</string> |
| <string name="bluetooth_connected">"已連線"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnected">"連線中斷"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnecting">"連線中斷..."</string> |
| <string name="bluetooth_connecting">"連線中..."</string> |
| <!-- no translation found for bluetooth_unknown (1905151516611093010) --> |
| <skip /> |
| <string name="bluetooth_not_connected">"與此裝置配對"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing">"配對中..."</string> |
| <!-- no translation found for bluetooth_paired (1247541089000057726) --> |
| <skip /> |
| <string name="bluetooth_device">"免持/頭戴式"</string> |
| <string name="progress_scanning">"掃描中"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker">"藍牙配對要求"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title">"配對要求"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message">"選取要配對的裝置 "</string> |
| <string name="date_and_time">"日期與時間設定"</string> |
| <string name="date_time_12_hour_sample">"下午 1:00"</string> |
| <string name="date_time_24_hour_sample">"13:00"</string> |
| <string name="choose_timezone">"選取時區"</string> |
| <string name="display_preview_label">"預覽:"</string> |
| <string name="display_font_size_label">"字型大小:"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (8363026381459131554) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text">"傳送 <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text">"開始 <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label">"帳戶:"</string> |
| <string name="proxy_clear_text">"清除"</string> |
| <string name="proxy_port_label">"連接埠"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text">"還原預設值"</string> |
| <string name="proxy_action_text">"儲存"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label">"主機名稱"</string> |
| <string name="proxy_error">"注意"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss">"確定"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host">"您輸入的主機名稱無效。"</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port">"您必須輸入連接埠欄位。"</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port">"若主機欄位空白,連接埠欄位也須空白。"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port">"您輸入的連接埠無效。"</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label">"位置:"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label">"附近的 CID:"</string> |
| <string name="radio_info_data_attempts_label">"嘗試資料:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label">"GPRS 服務:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label">"漫遊:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label">"來電轉接:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label">"開機之後 PPP 重設次數:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_disconnects_label">"GSM 連線中斷:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label">"目前網路:"</string> |
| <string name="radio_info_data_successes_label">"資料成功傳輸:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label">"PPP 已接收:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label">"GSM 服務:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label">"訊號強度:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label">"通話狀態:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label">"PPP 傳送:"</string> |
| <string name="radio_info_radio_resets_label">"無線通訊重設:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label">"簡訊等候中:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label">"電話號碼:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label">"選取無線通訊頻道"</string> |
| <string name="radio_info_network_type_label">"網路類型:"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label">"設定喜好網路類型:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_ipaddr">"Ping IP 位址:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname">"Ping 主機名稱 (www.google.com.tw):"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test">"HTTP 用戶端測試:"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_ciph_label">"選取加密"</string> |
| <string name="ping_test_label">"執行 ping 測試"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label">"更新"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label">"重新整理"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label">"切換 DNS 檢查"</string> |
| <string name="band_mode_title">"設定 GSM/UMTS 頻道"</string> |
| <string name="band_mode_loading">"載入頻道清單..."</string> |
| <string name="band_mode_set">"設定"</string> |
| <string name="band_mode_failed">"失敗"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded">"成功"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions">"USB 纜線重新連接時,變更才會生效"</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text">"啟用 USB 大量儲存裝置"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label">"總容量 (bytes):"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status">"沒有 SD 卡"</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label">"可用容量 (bytes):"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status">"SD 卡已視為 USB 大量儲存裝置"</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status">"您現在可以放心移除 SD 卡"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status">"SD 卡仍在使用時便被移除!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label">"使用容量 (bytes):"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status">"從 SD 卡掃描媒體中..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status">"SD 卡為唯讀狀態"</string> |
| <string name="next_label">"下一步"</string> |
| <string name="language_picker_title">"地區"</string> |
| <string name="select_your_language">"選取語言"</string> |
| <string name="activity_picker_label">"選取動作"</string> |
| <string name="device_info_label">"裝置資訊"</string> |
| <string name="battery_info_label">"電池資訊"</string> |
| <string name="battery_history_label">"電池記錄"</string> |
| <string name="display_label">"顯示"</string> |
| <string name="phone_info_label">"手機資訊"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label">"SD 卡"</string> |
| <string name="proxy_settings_label">"Proxy 設定"</string> |
| <string name="cancel">"取消"</string> |
| <string name="settings_label">"設定"</string> |
| <string name="airplane_mode">"飛航模式"</string> |
| <string name="airplane_mode_summary">"停用所有的無線連線"</string> |
| <string name="airplane_mode_turning_on">"停用無線網路連線中..."</string> |
| <string name="airplane_mode_turning_off">"啟動無線網路連線中..."</string> |
| <string name="radio_controls_title">"無線網路控制"</string> |
| <string name="radio_controls_summary">"管理 Wi-Fi、藍牙、飛航模式與行動網路"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title">"日期與時間"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary">"設定日期、時間、時區與格式"</string> |
| <string name="date_time_auto">"自動"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn">"使用網路提供的資料"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff">"使用網路提供的資料"</string> |
| <string name="date_time_24hour">"使用 24 小時格式"</string> |
| <string name="date_time_set_time">"設定時間"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone">"選取時區"</string> |
| <string name="date_time_set_date">"設定日期"</string> |
| <string name="date_time_date_format">"選取日期格式"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically">"依照字母排序"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone">"依時區排序"</string> |
| <string name="security_settings_title">"安全與位置"</string> |
| <string name="security_settings_summary">"設定我的位置、螢幕解鎖、SIM 卡鎖定"</string> |
| <string name="security_passwords_title">"密碼"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title">"藍牙"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary">"開啟藍牙"</string> |
| <string name="bluetooth_settings">"藍牙設定"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title">"藍牙設定"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary">"管理連線、設定裝置名稱與可偵測性"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_entry">"藍牙配對要求"</string> |
| <string name="bluetooth_device_info">"藍牙裝置資訊"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_msg">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n\n"輸入 PIN 進行配對。"\n"(請嘗試 0000 或 1234。)"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title">"注意"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_error_message">"與<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>配對時發生問題。"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message">"由於輸入的 PIN 不正確,因此無法與<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>配對。"</string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message">"連接至<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>時發生問題。"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title">"掃描裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect">"連線"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect">"斷線"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect">"配對並連線"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair">"解除配對"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair">"中斷連接並解除配對"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced">"選項..."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title">"連線到..."</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp">"媒體"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_headset">"電話"</string> |
| <string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp">"連接至媒體音訊"</string> |
| <string name="bluetooth_summary_connected_to_headset">"連接至電話音訊"</string> |
| <string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp_headset">"連接至電話和媒體音訊"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 選項"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title">"連線"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary">"連接至藍牙裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title">"設定檔"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected">"連接至媒體音訊"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected">"連接至電話音訊"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for">"用作媒體音訊"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for">"用作電話音訊"</string> |
| <string name="wifi">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary">"開啟 Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings">"Wi-Fi 設定"</string> |
| <string name="wifi_settings_category">"Wi-Fi 設定"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary">"設定、管理無線存取點"</string> |
| <string name="forget_network">"清除"</string> |
| <string name="wifi_status">"狀態"</string> |
| <string name="wifi_link_speed">"速度"</string> |
| <string name="wifi_signal_3">"極佳"</string> |
| <string name="wifi_signal_2">"好"</string> |
| <string name="wifi_signal_1">"差"</string> |
| <string name="wifi_signal_0">"微弱"</string> |
| <string name="security">"安全性"</string> |
| <string name="wifi_security_open">"開啟"</string> |
| <string name="wifi_security_wep">"WEP"</string> |
| <string name="wifi_security_wpa">"WPA"</string> |
| <string name="wifi_security_wpa2">"WPA2"</string> |
| <string name="wifi_security_unknown">"未知的"</string> |
| <string name="wifi_security_verbose_open">"開啟網路"</string> |
| <string name="wifi_security_verbose_wep">"以 WEP 加密"</string> |
| <string name="wifi_security_verbose_wpa">"以 WPA 保護連線"</string> |
| <string name="wifi_security_verbose_wpa2">"以 WPA2 保護連線"</string> |
| <string name="ip_address">"IP 位址"</string> |
| <string name="signal">"訊號強度"</string> |
| <string name="wifi_starting">"開啟中..."</string> |
| <string name="wifi_stopping">"關閉中..."</string> |
| <string name="wifi_error">"錯誤"</string> |
| <string name="error_starting">"無法開始 Wi-Fi"</string> |
| <string name="error_stopping">"無法停止 Wi-Fi"</string> |
| <string name="error_scanning">"無法掃描網路"</string> |
| <string name="error_connecting">"無法連線到此網路"</string> |
| <string name="error_saving">"無法儲存網路"</string> |
| <string name="connect">"連線"</string> |
| <string name="connect_to_blank">"連線到 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="please_type_passphrase">"無線網路密碼"</string> |
| <string name="please_type_hex_key">"WEP hex key (0-9,A-F)"</string> |
| <string name="wifi_show_password">"顯示密碼"</string> |
| <string name="scan_wifi">"掃描"</string> |
| <string name="summary_not_in_range">"不在範圍內"</string> |
| <string name="summary_remembered">"已記憶"</string> |
| <string name="summary_connection_failed">"連線失敗,選取此項再試一次。"</string> |
| <string name="wifi_access_points">"Wi-Fi 網路"</string> |
| <string name="wifi_type_ssid">"網路 SSID"</string> |
| <string name="wifi_security">"安全性"</string> |
| <string name="wifi_save_config">"儲存"</string> |
| <string name="wifi_password_unchanged">"(未變更)"</string> |
| <string name="wifi_add_other_network">"新增 Wi-Fi 網路"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks">"網路通知"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary">"有開放網路時通知我"</string> |
| <string name="wifi_password_incorrect_error">"您輸入的網路密碼不正確。請再試一次。"</string> |
| <string name="wifi_generic_connection_error">"連線到網路時發生問題。請再試一次。"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced">"進階"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_titlebar">"IP 設定"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save">"儲存"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel">"取消"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip">"請輸入有效的 IP 位址。"</string> |
| <string name="wifi_use_static_ip">"使用靜態 IP"</string> |
| <string name="wifi_ip_address">"IP 位址"</string> |
| <string name="wifi_dns1">"DNS 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2">"DNS 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway">"閘道"</string> |
| <string name="wifi_netmask">"網路遮罩"</string> |
| <string name="wifi_context_menu_connect">"連線到網路"</string> |
| <string name="wifi_context_menu_forget">"清除網路"</string> |
| <string name="wifi_context_menu_change_password">"變更密碼"</string> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar">"進階"</string> |
| <string name="wifi_setting_num_channels_title">"管理網域"</string> |
| <string name="wifi_setting_num_channels_summary">"設定要使用的頻道號碼"</string> |
| <string name="wifi_setting_num_channels_error">"設定管理網域時發生問題。"</string> |
| <string name="wifi_setting_num_channels_channel_phrase">"<xliff:g id="NUM_CHANNELS">%1$d</xliff:g> 頻道"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title">"Wi-Fi 休眠設定"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary">"指定何時要從 Wi-Fi 切換到行動數據"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error">"休眠設定時發生問題。"</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title">"MAC 位址"</string> |
| <string name="fragment_status_scanning">"掃描中..."</string> |
| <string name="fragment_status_connecting">"連線到 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string> |
| <string name="fragment_status_authenticating">"驗證 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> 中..."</string> |
| <string name="fragment_status_obtaining_ip">"從 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> 取得 IP 位址中..."</string> |
| <string name="fragment_status_connected">"已連線到 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="fragment_status_disconnecting">"從 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> 斷線中..."</string> |
| <string name="fragment_status_disconnected">"連線中斷"</string> |
| <string name="fragment_status_failed">"失敗"</string> |
| <string name="status_scanning">"掃描中..."</string> |
| <string name="status_connecting">"連線中..."</string> |
| <string name="status_authenticating">"認證中..."</string> |
| <string name="status_obtaining_ip">"取得位址中..."</string> |
| <string name="status_connected">"已連線"</string> |
| <string name="status_disconnecting">"連線中斷..."</string> |
| <string name="status_disconnected">"連線中斷"</string> |
| <string name="status_failed">"失敗"</string> |
| <string name="sound_and_display_settings">"音效與顯示"</string> |
| <string name="sound_settings">"音效設定"</string> |
| <string name="sound_and_display_settings_summary">"設定鈴聲、通知與螢幕亮度"</string> |
| <string name="silent_mode_title">"靜音模式"</string> |
| <string name="silent_mode_summary">"將媒體和鬧鐘以外的所有音效靜音"</string> |
| <string name="ringtone_title">"電話鈴聲"</string> |
| <string name="ringtone_summary">"設定預設來電鈴聲"</string> |
| <string name="ring_volume_title">"鈴聲音量"</string> |
| <string name="ring_volume_summary">"設定來電和通知的音量"</string> |
| <string name="vibrate_title">"手機震動"</string> |
| <string name="vibrate_summary">"來電震動"</string> |
| <string name="notification_sound_title">"通知鈴聲"</string> |
| <string name="notification_sound_summary">"設定預設通知鈴聲"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title">"來電音量"</string> |
| <string name="notification_volume_title">"通知音量"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call">"通知使用來電音量"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title">"選取通知鈴聲"</string> |
| <string name="media_volume_title">"媒體音量"</string> |
| <string name="media_volume_summary">"設定音樂與影片的音量"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title">"觸碰音效"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_summary_on">"使用撥號面板時播放按鍵音效"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_summary_off">"使用撥號面板時播放按鍵音效"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title">"可聽見選項"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_summary_on">"使用螢幕選取時播放音效"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_summary_off">"使用螢幕選取時播放音效"</string> |
| <string name="play_media_notification_sounds_enable_title">"SD 卡通知"</string> |
| <string name="play_media_notification_sounds_enable_summary_on">"停用 SD 卡通知音效"</string> |
| <string name="play_media_notification_sounds_enable_summary_off">"啟用 SD 卡通知音效"</string> |
| <string name="sync_settings">"資料同步化"</string> |
| <string name="sync_settings_summary">"選取要同步處理的應用程式"</string> |
| <string name="display_settings">"顯示設定"</string> |
| <string name="animations_title">"動畫"</string> |
| <string name="animations_summary_on">"開啟/關閉視窗時顯示動畫"</string> |
| <string name="animations_summary_off">"開啟/關閉視窗時顯示動畫"</string> |
| <string name="brightness">"亮度"</string> |
| <string name="brightness_summary">"調整螢幕亮度"</string> |
| <string name="screen_timeout">"螢幕逾時"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary">"調整螢幕自動關閉前的延遲時間"</string> |
| <string name="sim_lock_settings">"SIM 卡鎖定設定"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category">"設定 SIM 卡鎖定"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title">"SIM 卡鎖定"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle">"鎖定 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_lock_on">"需要輸入 PIN 才可使用電話"</string> |
| <string name="sim_lock_off">"需要輸入 PIN 才可使用電話"</string> |
| <string name="sim_pin_change">"變更 SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_enter_pin">"SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock">"鎖定 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock">"解除鎖定 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_enter_old">"舊的 SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_enter_new">"新增 SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_reenter_new">"重新輸入新的 PIN"</string> |
| <string name="sim_change_pin">"SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_bad_pin">"PIN 錯誤!"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match">"PIN 不符合!"</string> |
| <string name="sim_change_failed">"無法變更 PIN。"\n"可能 PIN 不正確。"</string> |
| <string name="sim_change_succeeded">"成功變更 SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_lock_failed">"無法變更 SIM 卡鎖定狀態。"\n"可能是 PIN 錯誤。"</string> |
| <string name="sim_enter_ok">"確定"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel">"取消"</string> |
| <string name="device_info_settings">"手機狀態"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title">"系統更新"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary">"檢查系統更新"</string> |
| <string name="firmware_version">"韌體版本"</string> |
| <string name="model_number">"模組號碼"</string> |
| <string name="baseband_version">"基頻版本"</string> |
| <string name="kernel_version">"核心版本"</string> |
| <string name="build_number">"版本號碼"</string> |
| <string name="device_info_not_available">"無法取得"</string> |
| <string name="device_status_activity_title">"狀態"</string> |
| <string name="device_status">"狀態"</string> |
| <string name="device_status_summary">"IMEI、電話號碼、訊號等。"</string> |
| <string name="storage_settings_title">"SD 卡與手機儲存"</string> |
| <string name="storage_settings_summary">"卸載 SD 卡,檢視可用儲存媒體。"</string> |
| <string name="status_number">"電話號碼"</string> |
| <string name="status_network_type">"行動網路類型"</string> |
| <string name="status_data_state">"行動網路狀態"</string> |
| <string name="status_service_state">"服務狀態"</string> |
| <string name="status_signal_strength">"訊號強度"</string> |
| <string name="status_roaming">"漫遊"</string> |
| <string name="status_operator">"網路"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address">"Wi-Fi MAC 位址"</string> |
| <string name="status_bt_address">"藍牙位址"</string> |
| <string name="status_unavailable">"無法取得"</string> |
| <string name="status_network_traffic_stats">"網路使用率"</string> |
| <string name="status_network_traffic_summary">"已傳送:<xliff:g id="NETWORK_TRAFFIC_0">%1$d packets, %2$d bytes%n</xliff:g>已接收:<xliff:g id="NETWORK_TRAFFIC_1">%3$d packets, %4$d bytes</xliff:g>"</string> |
| <string name="status_up_time">"開機時間"</string> |
| <string name="status_awake_time">"清醒時間"</string> |
| <string name="internal_memory">"手機內部記憶體"</string> |
| <string name="sd_memory">"SD 卡"</string> |
| <string name="memory_available">"可用空間"</string> |
| <string name="memory_size">"總空間"</string> |
| <string name="sd_eject">"卸載 SD 卡"</string> |
| <string name="sd_eject_summary">"必須先卸載 SD 卡,才能安全移除"</string> |
| <string name="sd_format">"將 SD 卡格式化"</string> |
| <string name="sd_format_summary">"將 SD 卡格式化 (清除)"</string> |
| <string name="sd_unavailable">"無法取得資訊"</string> |
| <string name="read_only">" (唯讀)"</string> |
| <string name="battery_status_title">"電池狀態"</string> |
| <string name="battery_level_title">"電池計量"</string> |
| <string name="apn_settings">"APN"</string> |
| <string name="apn_edit">"編輯存取點"</string> |
| <string name="apn_not_set">"(未設定)"</string> |
| <string name="apn_name">"名稱"</string> |
| <string name="apn_apn">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy">"Proxy"</string> |
| <string name="apn_http_port">"連接埠"</string> |
| <string name="apn_user">"使用者名稱"</string> |
| <string name="apn_password">"密碼"</string> |
| <string name="apn_server">"伺服器"</string> |
| <string name="apn_mmsc">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy">"MMS proxy"</string> |
| <string name="apn_mms_port">"MMS 連接埠"</string> |
| <string name="apn_mcc">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc">"MNC"</string> |
| <string name="apn_type">"APN 類型"</string> |
| <string name="menu_delete">"刪除 APN"</string> |
| <string name="menu_new">"新增 APN"</string> |
| <string name="menu_save">"儲存"</string> |
| <string name="menu_cancel">"放棄"</string> |
| <string name="error_title">"注意"</string> |
| <string name="error_name_empty">"名稱欄位不能空白。"</string> |
| <string name="error_apn_empty">"APN 不能空白。"</string> |
| <string name="error_mcc_not3">"MCC 欄位必須為 3 位。"</string> |
| <string name="error_mnc_not23">"MNC 欄位至少要 2 或 3 位。"</string> |
| <string name="master_clear_title">"出廠資料重設"</string> |
| <string name="master_clear_summary">"清除手機上所有資料"</string> |
| <string name="master_clear_desc">"此項操作會將手機回復至出廠設定,清除所有資料與下載的應用程式!"</string> |
| <string name="master_clear_button_text">"重設手機"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc">"確定要重設手機,清除所有資料與應用程式?此項操作無法復原!"</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text">"清除全部"</string> |
| <string name="master_clear_gesture_prompt">"畫出解鎖圖形"</string> |
| <string name="master_clear_gesture_explanation">"請畫出解鎖圖形,以確認重設手機。"</string> |
| <string name="master_clear_failed">"因「系統清除」服務異常,未成功執行重設。"</string> |
| <string name="media_format_title">"將 SD 卡格式化。"</string> |
| <string name="media_format_summary">"清除 SD 卡上的所有資料"</string> |
| <string name="media_format_desc">"此動作將會清除手機中 SD 卡上的所有資料。SD 卡上的所有資料將會遺失!"</string> |
| <string name="media_format_button_text">"將 SD 卡格式化"</string> |
| <string name="media_format_final_desc">"要將 SD 卡格式化、清除所有媒體嗎?此動作無法復原!"</string> |
| <string name="media_format_final_button_text">"全部清除"</string> |
| <string name="media_format_gesture_prompt">"畫出解鎖圖形"</string> |
| <string name="media_format_gesture_explanation">"您必須畫出解鎖圖形,以確認將 SD 卡格式化。"</string> |
| <string name="call_settings_title">"通話設定"</string> |
| <string name="call_settings_summary">"設定語音信箱、來電指定轉接、話中插接、本機號碼"</string> |
| <string name="network_settings_title">"行動網路"</string> |
| <string name="network_settings_summary">"設定漫遊、網路、APN 選項"</string> |
| <string name="location_title">"我的位置來源"</string> |
| <string name="location_network_based">"使用無線網路"</string> |
| <string name="location_networks_disabled">"使用無線網路,在應用程式中查詢位置 (例如 Google 地圖)"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level">"位置根據 Wi-Fi 與/或行動網路決定"</string> |
| <string name="location_gps">"啟用 GPS 衛星接收器"</string> |
| <string name="location_street_level">"定位時,精準度設定為街道層級 (不選此項較省電)"</string> |
| <string name="location_gps_disabled">"切換到街道檢視 (需要更多電力及天候允許)"</string> |
| <string name="about_settings">"關於手機"</string> |
| <string name="about_settings_summary">"檢視法律資訊、手機狀態、軟體版本"</string> |
| <string name="legal_information">"法律資訊"</string> |
| <string name="contributors_title">"貢獻者"</string> |
| <string name="copyright_title">"版權"</string> |
| <string name="license_title">"授權"</string> |
| <string name="terms_title">"條款及細則"</string> |
| <string name="settings_license_activity_title">"開啟原始授權"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable">"載入授權時發生問題"</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading">"載入中..."</string> |
| <string name="lock_settings_title">"螢幕解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label">"變更解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock">"確認儲存的圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong">"抱歉,請再試一次:"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header">"畫出解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer">"按下 [選單] 尋求幫助。"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress">"完成後手指離開。"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short">"請連接至少 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 點。再試一次:"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header">"圖形已記錄!"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm">"再次畫出圖形以確認:"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header">"新的解鎖圖形:"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text">"確認"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text">"重畫"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text">"重試"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text">"繼續"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title">"解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title">"需要解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary">"必須畫出解鎖圖形以解鎖螢幕"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title">"使用可見圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title">"使用觸覺回饋"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern">"設定解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern">"變更解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record">"如何畫出解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header">"錯誤嘗試太多!"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string> |
| <string name="skip_button_label">"取消"</string> |
| <string name="next_button_label">"下一步"</string> |
| <string name="lock_title">"手機安全設定"</string> |
| <string name="lock_intro_message"><font size="17">" 建立個人螢幕解鎖圖形,避免您的手機在未授權狀態下被使用。"\n<font height="17">\n</font><b>" 1 "</b>" 在下個螢幕中,檢視範例圖形繪畫示範。"\n<font height="17">\n</font><b>" 2 "</b>" 您準備好後,便可畫出個人解鎖圖形。您可以嘗試不同的圖形,但需要至少連接四點。"\n<font height="17">\n</font><b>" 3 "</b>" 再次畫出圖形以確認。"\n<font height="17">\n</font><b>" 準備開始了嗎?選取 [下一步]"</b>"。"\n<font height="3">\n</font>" 若要保持未保護狀態,請選取 [取消]。"</font></string> |
| <string name="lock_example_title">"範例圖形"</string> |
| <string name="lock_example_message">"畫出圖形時,需要至少連接四個點。"\n" "\n"準備好要畫出您的解鎖圖形時,請選取 [下一步]。"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title">"管理應用程式"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary">"管理及移除已安裝的應用程式"</string> |
| <string name="applications_settings">"應用程式"</string> |
| <string name="applications_settings_summary">"管理應用程式,設定快速啟動捷徑"</string> |
| <string name="applications_settings_header">"應用程式設定"</string> |
| <string name="install_applications">"未知的來源"</string> |
| <string name="install_unknown_applications">"允許安裝非市場應用程式"</string> |
| <string name="install_all_warning">"如果是未知來源的應用程式,便比較可能攻擊您的手機與個人資訊。若使用這些應用程式造成手機受損或資料遺失,您必須為此完全負責。"</string> |
| <string name="application_info_label">"應用程式資訊"</string> |
| <string name="storage_label">"儲存"</string> |
| <string name="auto_launch_label">"依預設值啟動"</string> |
| <string name="permissions_label">"許可"</string> |
| <string name="cache_header_label">"快取"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text">"清除快取"</string> |
| <string name="cache_size_label">"快取"</string> |
| <string name="controls_label">"控制項"</string> |
| <string name="force_stop">"強制停止"</string> |
| <string name="total_size_label">"總共"</string> |
| <string name="application_size_label">"應用程式"</string> |
| <string name="data_size_label">"資料"</string> |
| <string name="uninstall_text">"解除安裝"</string> |
| <string name="clear_user_data_text">"清除資料"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text">"您已設定在某些動作下啟動此應用程式。"</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text">"沒有預設值。"</string> |
| <string name="clear_activities">"清除預設值"</string> |
| <string name="unknown">"未知的"</string> |
| <string name="sort_order_alpha">"排序"</string> |
| <string name="sort_order_size">"依大小排序"</string> |
| <string name="manage_space_text">"管理空間"</string> |
| <string name="filter">"篩選"</string> |
| <string name="filter_dlg_title">"選取篩選選項"</string> |
| <string name="filter_apps_all">"全部"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party">"第三方"</string> |
| <string name="filter_apps_running">"執行中"</string> |
| <string name="loading">"載入中..."</string> |
| <string name="recompute_size">"重新計算大小..."</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title">"刪除"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text">"所有儲存在此應用程式的資訊都會被永久刪除。"</string> |
| <string name="dlg_ok">"確定"</string> |
| <string name="dlg_cancel">"取消"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title">"找不到應用程式"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text">"在已安裝程式清單中找不到此應用程式。"</string> |
| <string name="clear_data_failed">"無法清除應用程式資料。"</string> |
| <string name="security_settings_desc">"此應用程式可存取您電話中的下列項目:"</string> |
| <string name="computing_size">"計算中..."</string> |
| <string name="invalid_size_value">"無法計算封裝大小"</string> |
| <string name="empty_list_msg">"您尚未安裝任何的第三方應用程式。"</string> |
| <string name="language_settings">"地區與文字"</string> |
| <string name="language_settings_summary">"設定地區 (語言和地區)、文字輸入和文字自動校正選項"</string> |
| <string name="language_category">"地區設定"</string> |
| <string name="text_category">"文字設定"</string> |
| <string name="phone_language">"選取地區"</string> |
| <string name="phone_language_summary">"選取語言及地區"</string> |
| <string name="auto_replace">"自動取代"</string> |
| <string name="auto_replace_summary">"修改不正確的字"</string> |
| <string name="auto_caps">"自動大寫"</string> |
| <string name="auto_caps_summary">"句子首字字母大寫"</string> |
| <string name="auto_punctuate">"自動標點"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category">"實體鍵盤設定"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary">"按空白鍵兩次可插入「.」"</string> |
| <string name="show_password">"密碼可見"</string> |
| <string name="show_password_summary">"顯示輸入的密碼"</string> |
| <string name="user_dict_settings_titlebar">"使用者字典"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title">"使用者字典"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary">"在使用者字典中新增及移除字詞"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title">"新增"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"新增至字典"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title">"編輯"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title">"刪除"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text">"您的使用者字典中沒有任何字詞。您可以透過選單新增字詞。"</string> |
| <string name="testing">"測試中"</string> |
| <string name="testing_phone_info">"手機資訊"</string> |
| <string name="testing_battery_info">"電池資訊"</string> |
| <string name="testing_battery_history">"電池記錄"</string> |
| <string name="quick_launch_title">"快速啟動"</string> |
| <string name="quick_launch_summary">"設定啟動應用程式的鍵盤捷徑"</string> |
| <string name="quick_launch_assign_application">"分配應用程式"</string> |
| <string name="quick_launch_no_shortcut">"沒有捷徑"</string> |
| <string name="quick_launch_shortcut">"搜尋 + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_dialog_title">"清除"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_dialog_message">"<xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) 的捷徑會被清除。"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_ok_button">"確定"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_cancel_button">"取消"</string> |
| <string name="quick_launch_display_mode_applications">"應用程式"</string> |
| <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts">"捷徑"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title">"文字輸入法"</string> |
| <string name="input_methods_settings_summary">"管理輸入法選項"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format">"%s 設定"</string> |
| <string name="development_settings_title">"開發"</string> |
| <string name="development_settings_summary">"設定應用程式開發的選項"</string> |
| <string name="enable_adb">"USB 除錯中"</string> |
| <string name="enable_adb_summary">"USB 連線時進入除錯模式"</string> |
| <string name="keep_screen_on">"保持清醒"</string> |
| <string name="keep_screen_on_summary">"充電時螢幕不會進入休眠"</string> |
| <string name="allow_mock_location">"允許模擬位置"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary">"允許模擬位置"</string> |
| <!-- no translation found for gadget_picker_title (98374951396755811) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for widget_picker_title (9130684134213467557) --> |
| <skip /> |
| <string name="battery_history_details_for">"UID %d 的詳細資料"</string> |
| <string name="battery_history_uid">"UID <xliff:g id="USER_ID">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_history_network_usage">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> 的網路使用率詳細資料:"</string> |
| <string name="battery_history_bytes_received">"已接收的位元組數:<xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_history_bytes_sent">"已傳送的位元組數:<xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_history_bytes_total">"總容量 (bytes):<xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_history_cpu_usage">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> 的 CPU 使用率詳細資料:"</string> |
| <string name="battery_history_user_time">"使用者時間:"</string> |
| <string name="battery_history_system_time">"系統時間:"</string> |
| <string name="battery_history_total_time">"總計時間:"</string> |
| <string name="battery_history_starts">"啟動次數:<xliff:g id="STARTS">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_history_days">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> 天,<xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> 小時,<xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> 分鐘,<xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> 秒"</string> |
| <string name="battery_history_hours">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> 小時,<xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> 分鐘,<xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> 秒"</string> |
| <string name="battery_history_minutes">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> 分鐘,<xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> 秒"</string> |
| <string name="battery_history_seconds">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> 秒"</string> |
| <string name="battery_history_packages_sharing_this_uid">"共用此 UID 的封裝:"</string> |
| <string name="battery_history_no_data">"沒有電池使用資料"</string> |
| <string name="battery_history_sensor">"感應器:"</string> |
| <!-- no translation found for battery_history_wakelock (608683447522396293) --> |
| <skip /> |
| <string name="battery_history_used_by_packages">"程式使用的感應器:"</string> |
| <string name="battery_history_sensor_usage">"使用次數:<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>,使用的封裝:<xliff:g id="PACKAGE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_history_sensor_usage_multi">"使用次數:<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>,使用者為下列其中之一:"</string> |
| <!-- no translation found for battery_history_awake_label (8449792868990080882) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for battery_history_screen_on_label (1848936521786339362) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for battery_history_phone_on_label (700191958853142297) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for battery_history_awake (4350886665719031057) --> |
| <skip /> |
| <string name="battery_history_screen_on">"螢幕開啟時間:"</string> |
| <!-- no translation found for battery_history_phone_on (4891504401623839532) --> |
| <skip /> |
| <string name="battery_history_screen_on_battery">"使用電池:"</string> |
| <string name="battery_history_screen_on_plugged">"插入時間:"</string> |
| <string name="usage_stats_label">"使用統計資料"</string> |
| <string name="testing_usage_stats">"使用統計資料"</string> |
| <string name="display_order_text">"排序依據:"</string> |
| <string name="app_name_label">"應用程式"</string> |
| <string name="launch_count_label">"計數"</string> |
| <string name="usage_time_label">"使用時間"</string> |
| </resources> |