| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"是"</string> |
| <string name="no" msgid="6731231425810196216">"否"</string> |
| <string name="create" msgid="3578857613172647409">"建立"</string> |
| <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"允許"</string> |
| <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"拒絕"</string> |
| <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"關閉"</string> |
| <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"切換"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"未知"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> |
| <item quantity="other">您只需完成 <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個步驟,即可成為開發人員。</item> |
| <item quantity="one">您只需完成 <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個步驟,即可成為開發人員。</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"您現已成為開發人員!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"不需要了,您已經是開發人員。"</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"無線與網絡"</string> |
| <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"連線"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"裝置"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"個人"</string> |
| <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"存取"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"系統"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"啟用數據連線"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"停用數據連線"</string> |
| <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"已佈建 VoLTE"</string> |
| <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"已佈建視像通話"</string> |
| <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"已佈建 Wi-Fi 通話"</string> |
| <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"流動無線電"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"查看 SIM 卡通訊錄"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"查看固定撥號"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"查看服務撥號"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"IMS 服務狀態"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"IMS 狀態"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"已註冊"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"未註冊"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"可用"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"無法使用"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"IMS 註冊:<xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\n語音 LTE:<xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\n語音 Wi-Fi:<xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\n視像通話:<xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT 介面:<xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"服務中"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"沒有服務"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"只可撥打緊急電話"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"無線電已關閉"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"漫遊"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"沒有使用漫遊"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"閒置"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"鈴聲"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"正在通話"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"已中斷連線"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"連線中"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"已連線"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"已暫停"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"不明"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkt"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"位元組"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"客戶編號"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"卸載 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"卸載 SD 卡"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"清除 USB 儲存裝置資料"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"清除 SD 記憶卡資料"</string> |
| <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"預覽"</string> |
| <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"預覽第 <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> 頁 (共 <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> 頁)"</string> |
| <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"縮小或放大畫面上的文字。"</string> |
| <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"縮小"</string> |
| <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"放大"</string> |
| <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) --> |
| <skip /> |
| <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"範例文字"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"《綠野仙蹤》"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"第 11 章:奧茲國的奇妙翡翠城"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"即使配戴著綠色眼鏡保護雙眼,這座美麗城市閃耀的光芒還是令桃樂絲和她的朋友們目眩神迷。街道兩側佇立著以碧綠大理石建造的華美房屋,上頭鑲滿光彩奪目的翡翠。街道路面同樣是以碧綠大理石鋪砌而成,石板接合處嵌有一排排緊密相連的翡翠,在陽光的照耀下閃閃發亮。房屋窗面採用翠綠玻璃,襯著城市上方的淡綠天空,就連陽光也透出青綠色調。\n\n城內居民眾多,無論男女老幼全都穿著綠色衣物,甚至皮膚也帶有綠色光澤。他們充滿好奇地盯著桃樂絲和她那群外貌迥異的夥伴,只是孩子們一看到獅子便飛快躲到母親身後;然而,一直沒有任何人開口與他們交談。街道上的商店五花八門,桃樂絲發現這些商店兜售的商品,從糖果和爆米花到鞋子、帽子和各式衣物,全都是綠色的。有位小販賣著綠色檸檬汁,當小孩掏錢購買時,桃樂絲清楚看見錢幣也是綠色的。\n\n城裡似乎沒有馬匹或任何動物;居民們都是推著綠色小推車來搬運物品。每個人看起來都相當幸福且富足。"</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"確定"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD 卡"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"藍牙"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"向附近所有藍牙裝置顯示 (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"向附近所有藍牙裝置顯示"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"不向其他藍牙裝置顯示"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"只向配對的裝置顯示"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"顯示時限"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"鎖定語音撥號"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"螢幕鎖定時不要使用藍牙撥號"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"藍牙裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"裝置名稱"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"裝置設定"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"個人資料設定"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"名稱未設定,改用帳戶名稱"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"掃瞄裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"重新命名這部裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"重新命名"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"中斷連線?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"這樣會結束您與下列裝置的連線:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"您沒有變更藍牙設定的權限。"</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"開啟藍牙設定時,附近的裝置可偵測到 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>。"</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"解除與「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」的連結?"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"廣播"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"停用個人資料?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"這會停用:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>來源:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"未命名的藍牙裝置"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"正在搜尋..."</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"附近找不到藍牙裝置。"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"藍牙配對請求"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"配對連線要求"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"輕按即可與「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」配對。"</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"顯示已接收的檔案"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"選擇藍牙裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求開啟藍牙功能"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求關閉藍牙功能"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"應用程式要求開啟藍牙功能"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"應用程式要求關閉藍牙功能"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求將平板電腦設為向其他藍牙裝置顯示,顯示的時間長度為 <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> 秒。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求將手機設為向其他藍牙裝置顯示,顯示的時間長度為 <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> 秒。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"應用程式要求將平板電腦設為向其他藍牙裝置顯示,顯示的時間長度為 <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> 秒。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"應用程式要求將手機設為向其他藍牙裝置顯示,顯示的時間長度為 <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> 秒。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求將平板電腦設為向其他藍牙裝置顯示。您稍後可在「藍牙」設定中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求將手機設為向其他藍牙裝置顯示。您稍後可在「藍牙」設定中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"應用程式要求將平板電腦設為向其他藍牙裝置顯示。您稍後可在「藍牙」設定中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"應用程式要求將手機設為向其他藍牙裝置顯示。您稍後可在「藍牙」設定中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求開啟藍牙功能 <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> 秒,並在這段時間內將平板電腦設為向其他裝置顯示。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求開啟藍牙功能 <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> 秒,並在這段時間內將手機設為向其他裝置顯示。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"應用程式要求開啟藍牙功能 <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> 秒,並在這段時間內將平板電腦設為向其他裝置顯示。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"應用程式要求開啟藍牙功能 <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> 秒,並在這段時間內將手機設為向其他裝置顯示。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求開啟藍牙功能,並將平板電腦設為向其他裝置顯示。您稍後可在「藍牙」設定中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求開啟藍牙功能,並將手機設為向其他裝置顯示。您稍後可在「藍牙」設定中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"應用程式要求開啟藍牙功能,並將平板電腦設為向其他裝置顯示。您稍後可在「藍牙」設定中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"應用程式要求開啟藍牙功能,並將手機設為向其他裝置顯示。您稍後可在「藍牙」設定中變更這項設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"藍牙開啟中…"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"關閉藍牙???"</string> |
| <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"自動連線"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"藍牙連線要求"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"輕按即可連接至「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」。"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"您要連線至「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"電話簿存取權要求"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> 要求存取您的聯絡人和通話記錄。允許 <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> 存取這些資料嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"不要再詢問"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"不要再詢問"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"訊息存取權要求"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s 想存取您的訊息,要授予 %2$s 存取權嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM 卡存取權要求"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> 要存取您的 SIM 卡。如果允許存取 SIM 卡,您裝置上的數據連線將於連線期間停用。允許 <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> 存取"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"日期與時間"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"選擇時區"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"傳送 <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"啟動 <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"帳戶:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"清除"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Proxy 通訊埠"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"略過以下 Proxy:"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"還原預設值"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"完成"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Proxy 主機名稱"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"注意"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"確定"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"您所輸入的主機名稱無效。"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"您所輸入的排除清單格式有誤,請輸入以逗點分隔的排除網域清單。"</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"您必須填寫通訊埠欄位。"</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"如果主機欄位留空,則通訊埠欄位也必須留空。"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"您所輸入的通訊埠無效。"</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"瀏覽器會使用 HTTP Proxy,但其他應用程式未必會採用。"</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC 網址: "</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"發射站位置資料 (已淘汰):"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"鄰近發射站資料 (已淘汰):"</string> |
| <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"發射站資料重新整理頻率:"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"所有發射站量度資料:"</string> |
| <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"數據連線即時資料:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"數據服務:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"漫遊:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"來電轉駁:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"開機後重設 PPP 的次數:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"目前的網絡:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"收到的數據:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"語音服務:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"訊號強度:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"視像通話狀態:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"已傳送的資料:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"正在等待訊息:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"電話號碼:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"選擇無線電波段"</string> |
| <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"語音網絡類型:"</string> |
| <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"數據網絡類型:"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"設定偏好的網絡類型:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"連線偵測主機名稱 (www.google.com) IPv4:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"連線偵測主機名稱 (www.google.com) IPv6:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP 用戶端測試:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"執行連線偵測測試"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"更新"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"重新整理"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"切換 DNS 檢查"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM 專用資訊/設定"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"設定無線電波段模式"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"正在載入波段清單..."</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"設定"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"不成功"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"成功"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"重新接上 USB 連接線時,所作的更改才會生效。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"啟用 USB 大量儲存裝置"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"總容量 (位元組):"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"未掛接 USB 儲存裝置。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"沒有 SD 記憶卡。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"可用空間 (位元組):"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB 儲存裝置目前作為大量儲存裝置使用。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD 記憶卡目前作為大量儲存裝置使用。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"現在可以安全移除 USB 儲存裝置了。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"現在可以安全移除 SD 記憶卡了。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB 儲存裝置在使用期間被移除!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD 卡在使用期間被移除!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"已用空間 (位元組):"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"正在掃瞄 USB 儲存裝置中的媒體..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"正在掃瞄 SD 卡中的媒體..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB 儲存裝置已掛接為唯讀裝置。"</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD 記憶卡已掛接為唯讀裝置。"</string> |
| <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"略過"</string> |
| <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"下一步"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"語言"</string> |
| <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"語言偏好設定"</string> |
| <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"移除"</string> |
| <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"新增語言"</string> |
| <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396"> |
| <item quantity="other">要移除選取的語言嗎?</item> |
| <item quantity="one">要移除選取的語言嗎?</item> |
| </plurals> |
| <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"文字將以其他語言顯示。"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"無法移除所有語言"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"請至少保留一種偏好語言"</string> |
| <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"部分應用程式可能不提供支援"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"向上移"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"向下移"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"移至頂端"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"移到底端"</string> |
| <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"移除語言"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"選擇活動"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"裝置資訊"</string> |
| <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"螢幕"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"平板電腦資訊"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"手機資訊"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD 卡"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"代理設定"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"取消"</string> |
| <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"確定"</string> |
| <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"刪除"</string> |
| <string name="save" msgid="879993180139353333">"儲存"</string> |
| <string name="done" msgid="6942539184162713160">"完成"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"設定"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"設定"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"設定捷徑"</string> |
| <string name="activity_list_empty" msgid="6428823323471264836">"找不到相符的活動。"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"飛行模式"</string> |
| <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"更多"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"無線與網絡"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"管理 Wi-Fi、藍牙、飛行模式、流動網絡和 VPN"</string> |
| <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"流動數據"</string> |
| <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"通話"</string> |
| <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"短訊"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"允許流動網絡數據用量"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"允許漫遊時使用數據"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"數據漫遊"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"漫遊時連線到數據傳輸服務"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"漫遊時連線到數據傳輸服務"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"您已離開主網絡覆蓋範圍,且已關閉數據傳輸漫遊服務,因此數據連線已中斷。"</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"開啟"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"您可能需要支付龐大的費用。"</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"如果您允許數據漫遊,可能需要支付高昂的漫遊費用!\n\n這項設定會影響這部平板電腦的所有使用者。"</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"如果您允許數據漫遊,可能需要支付高昂的漫遊費用!\n\n這項設定會影響這部手機的所有使用者。"</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"允許數據漫遊?"</string> |
| <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"選擇網絡供應商"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"選擇網絡供應商"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"日期和時間"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"設定日期及時間"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"設定日期、時間、時區和格式"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"自動設定日期和時間"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"使用網絡提供的時間"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"使用網絡提供的時間"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"自動設定時區"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"使用網絡提供的時區"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"使用網絡提供的時區"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24 小時格式"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"使用 24 小時格式"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"時間"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"設定時間"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"時區"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"選取時區"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"日期"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"設定日期"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"按英文字母排序"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"按時區排序"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"日期"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"時間"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"自動鎖定"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"休眠 <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> 後"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"休眠後隨即啟用 (由<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>維持解鎖狀態時除外)"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"休眠 <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>後 (由「<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>」維持解鎖狀態時除外)"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"在鎖定畫面上顯示擁有者資訊"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"螢幕鎖定訊息"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"啟用小工具"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"已由管理員停用"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"無"</string> |
| <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"例如:Joe 的 Android。"</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"使用者資訊"</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"在上鎖畫面上顯示個人檔案資料"</string> |
| <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"個人檔案資料"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"帳戶"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"位置"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"帳戶"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"安全性"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"設定我的位置、畫面解鎖、SIM 卡鎖定、認證儲存空間鎖定"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"設定我的位置、螢幕解鎖及認證儲存空間鎖定"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"密碼"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"已由管理員停用"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"指紋"</string> |
| <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"管理指紋"</string> |
| <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"使用指紋"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"新增指紋"</string> |
| <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"螢幕鎖定"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880"> |
| <item quantity="other">已設定 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個指紋</item> |
| <item quantity="one">已設定 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個指紋</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"指紋解鎖"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"使用您的指紋"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"輕觸指紋感應器即可解鎖手機、授權購物或登入應用程式。任何指紋加入手機後均可執行這些操作,因此請審慎決定要加入的指紋。\n\n請注意:相對於複雜的上鎖圖案或 PIN,指紋識別的安全性較低。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="4193477159493347679">"輕觸指紋感應器即可核准購物,或登入應用程式。所有已加入裝置的指紋均可執行這些操作,因此請審慎決定讓哪些人加入指紋。\n\n請注意,您不可使用指紋解鎖此裝置。如需瞭解詳情,請聯絡您機構的管理員。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"輕觸指紋感應器即可解鎖手機、授權購物或登入應用程式。任何指紋加入手機後均可執行這些操作,因此請審慎決定要加入的指紋。\n\n請注意:相對於複雜的上鎖圖案或 PIN,指紋識別的安全性較低。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"取消"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"繼續"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"略過"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"新增指紋"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"裝置保護功能將不會啟用。如果這部平板電腦遺失、被盜或被清空,您將無法阻止他人使用平板電腦。"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"裝置保護功能將不會啟用。如果這部裝置遺失、被盜或被清空,您將無法阻止他人使用裝置。"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"裝置保護功能將不會啟用。如果這部手機遺失、被盜或被清空,您將無法阻止他人使用手機。"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"裝置保護功能將不會啟用。如果這部平板電腦遺失或被盜,您將無法阻止他人使用平板電腦。"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"裝置保護功能將不會啟用。如果這部裝置遺失或被盜,您將無法阻止他人使用裝置。"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"裝置保護功能將不會啟用。如果這部手機遺失或被盜,您將無法阻止他人使用手機。"</string> |
| <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"仍要略過"</string> |
| <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"返回"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"尋找感應器"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"在您的手機背面可以找到指紋感應器。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"裝置和指紋感應器位置圖示"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"名稱"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"確定"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"刪除"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"開始加入指紋"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"將手指放在感應器上,直至感到震動時放開"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"請繼續"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"輕輕移動您的手指,以加入指紋的所有部分"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"已加入指紋!"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"每當看見這個圖示,即表示您可以使用指紋識別身分或授權購買。"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"只需輕觸指紋感應器即可喚醒裝置或為裝置解鎖。"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"看到此圖示後,您便可授權購物或登入應用程式。"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"略過指紋設定?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"您已選擇使用指紋作為唯一的手機解鎖方式。如果您現在略過,將需要稍後設定。設定過程只需約一分鐘。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"設定螢幕鎖定"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"完成"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"糟糕,這不是感應器"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"使用您裝置上的指紋感應器。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"尚未完成註冊"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"已達到指紋註冊次數上限,請重試。"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"無法註冊指紋,請重試或使用另一隻手指。"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"新增其他"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"下一步"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"除了解鎖您的手機,您也可以使用您的指紋授權購買和存取應用程式。"<annotation id="url">"瞭解詳情"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"螢幕鎖定選項已停用。請聯絡您機構的管理員以瞭解詳情。"<annotation id="admin_details">"更多詳情"</annotation>\n\n"您仍可使用指紋授權購物和存取應用程式。"<annotation id="url">"瞭解詳情"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"提起手指,然後再次輕觸感應器"</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"你可以加入最多 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個指紋"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"您加入指紋的數目已達上限"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"無法加入更多指紋"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"確定移除所有指紋?"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"您將無法使用指紋為手機解鎖、授權購物或登入應用程式。"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"您將無法使用指紋解鎖工作設定檔、授權購買交易,或登入工作應用程式。"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"是,請移除"</string> |
| <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"請使用您的指紋繼續。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"加密"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"對平板電腦進行加密"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"將手機加密"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"已加密"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"您的帳戶、設定、已下載應用程式及其資料、媒體和其他檔案皆可加密。將平板電腦加密後,系統會套用螢幕鎖定 (即解鎖圖案、數字 PIN 或密碼),您必須在每次開機時解除螢幕鎖定,才能將平板電腦解密。除此之外,唯一的解密方法是將平板電腦回復原廠設定,清除其中所有資料。\n\n加密程序可能需要一個多小時才能完成。開始執行加密程序前,電池必須充滿,而平板電腦在加密過程中必須全程連接電源。如果中斷程序,您將遺失部分或所有資料"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"您的帳戶、設定、已下載應用程式及其資料、媒體和其他檔案皆可加密。將手機加密後,系統會套用螢幕鎖定 (即解鎖圖案、數字 PIN 或密碼),您必須在每次開機時解除螢幕鎖定,才能將手機解密。除此之外,唯一的解密方法是將手機回復原廠設定,清除其中所有資料。\n\n加密程序可能需要一個多小時才能完成。開始執行加密程序前,電池必須充滿,而手機在加密過程中必須全程連接電源。如果中斷程序,您將遺失部分或所有資料。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"對平板電腦加密"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"將手機加密"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"請將電池充電,然後再試一次。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"請插上充電器,然後再試一次。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"沒有鎖定螢幕的 PIN 或密碼"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"您必須先設定鎖定螢幕的 PIN 或密碼,才能開始加密。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"加密?"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"您無法取消加密操作,如果過程中斷,將會失去資料。加密程序需時 1 個小時或以上,您的平板電腦會在過程中重新啟動數次。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"您無法取消加密操作,如果過程中斷,將會失去資料。加密程序需時 1 個小時或以上,您的手機會在過程中重新啟動數次。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"加密中"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"平板電腦正在進行加密,請稍候 (已完成 <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%)。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"手機正在進行加密,請稍候 (已完成 <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%)。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"平板電腦加密作業正在進行中,請稍候 (剩餘時間:<xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>)"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"手機加密作業正在進行中,請稍候 (剩餘時間:<xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>)"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"如要解鎖您的平板電腦,請先將其關閉再開啟。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"如要解鎖您的手機,請先將其關閉再開啟。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"警告:解鎖嘗試次數只剩 <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> 次!如果持續失敗,您的裝置將被清除。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"輸入密碼"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"加密失敗"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"加密程序中斷且未完成,因此您無法再存取平板電腦上的資料。\n\n如要繼續使用平板電腦,您必須恢復原廠設定。完成重設後,您可以在設定平板電腦時,還原先前備份至「Google 帳戶」的資料。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"加密程序中斷且未完成,因此您無法再存取手機上的資料。\n\n如要繼續使用手機,您必須恢復原廠設定。完成重設後,您可以在設定手機時,還原先前備份至「Google 帳戶」的資料。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"解密失敗"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"您輸入的密碼正確,不過您的數據已損毀。\n\n如要繼續使用,您必須將平板電腦恢復原廠設定。經過重設後,您可以在設定平板電腦時將早前備份到個人 Google 帳戶的數據全部還原。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"您輸入的密碼正確,不過您的數據已損毀。\n\n如要繼續使用,您必須將手機恢復原廠設定。經過重設後,您可以在設定手機時將早前備份到個人 Google 帳戶的數據全部還原。"</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"切換輸入法"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"設定螢幕鎖定"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"保護您的裝置"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"使用指紋鎖定"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"以指紋解鎖"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"選擇螢幕鎖定方式"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"選擇工作設定檔鎖定方式"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"保護您的平板電腦"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"保護您的裝置"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"保護您的手機"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"請設定備援螢幕鎖定方式以加強保安。"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"只要啟用裝置保護功能,即可阻止他人在未經您准許下使用此平板電腦。請選擇您想使用的螢幕鎖定功能。"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"只要啟用裝置保護功能,即可阻止他人在未經您准許下使用此裝置。請選擇您想使用的螢幕鎖定功能。"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"只要啟用裝置保護功能,即可阻止他人在未經您准許下使用此手機。請選擇您想使用的螢幕鎖定功能。"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"選擇您的後備螢幕鎖定方式"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"螢幕鎖定"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"工作設定檔鎖定方式"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"更改螢幕鎖定"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"變更或停用解鎖圖形、PIN 或密碼安全性"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"選擇您要鎖定螢幕的方式"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"無"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"快速滑動"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"無安全性設定"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"圖案"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"中等安全性設定"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"中至高等安全性設定"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"密碼"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"高等安全性設定"</string> |
| <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"暫時不要"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"目前的螢幕鎖定"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"指紋 + 上鎖圖形"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"指紋 + PIN"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"指紋 + 密碼"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"不設定指紋並繼續"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"您可以使用指紋解鎖手機。基於保安理由,此選項需要設定備援螢幕鎖定方法。"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"已由管理員、加密政策或認證儲存空間停用"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"無"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"快速滑動"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"圖案"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN 碼"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"密碼"</string> |
| <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"設定螢幕鎖定後,您還可以前往 [設定] > [安全性] 設定您的指紋。"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"關閉螢幕鎖定"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"移除裝置保護功能?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"要移除設定檔保護功能嗎?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"如沒有設定解鎖圖形,裝置保護功能將無法運作。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"如沒有啟用圖案上鎖功能,裝置保護功能將無法運作。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>您已儲存的指紋會從此裝置中移除,您將無法透過這些功能為手機解鎖、授權購物或登入應用程式。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"如沒有啟用 PIN,裝置保護功能將無法運作。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"如沒有啟用 PIN,裝置保護功能將無法運作。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>您已儲存的指紋會從此裝置中移除,您將無法透過這些功能為手機解鎖、授權購物或登入應用程式。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"如沒有啟用密碼,裝置保護功能將無法運作。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"如沒有啟用密碼,裝置保護功能將無法運作。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>您已儲存的指紋會從此裝置中移除,您將無法透過這些功能為手機解鎖、授權購物或登入應用程式。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"如沒有啟用螢幕鎖定,裝置保護功能將無法運作。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"如沒有啟用螢幕鎖定,裝置保護功能將無法運作。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>您已儲存的指紋會從此裝置中移除,您將無法透過這些功能為手機解鎖、授權購物或登入應用程式。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"如沒有啟用圖案上鎖功能,設定檔保護功能將無法運作。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"如沒有啟用圖案上鎖功能,設定檔保護功能將無法運作。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>您已儲存的指紋會從此設定檔中移除,您將無法使用這些指紋為設定檔解鎖、授權購物或登入應用程式。」"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"如沒有啟用 PIN,設定檔保護功能將無法運作。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"如沒有啟用 PIN,設定檔保護功能將無法運作。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>您已儲存的指紋會從此設定檔中移除,您將無法使用這些指紋為設定檔解鎖、授權購物或登入應用程式。」"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"如沒有啟用密碼,設定檔保護功能將無法運作。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"如沒有啟用密碼,設定檔保護功能將無法運作。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>您已儲存的指紋會從此設定檔中移除,您將無法使用這些指紋為設定檔解鎖、授權購物或登入應用程式。」"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"如沒有啟用螢幕鎖定,設定檔保護功能將無法運作。"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"如沒有啟用螢幕鎖定,設定檔保護功能將無法運作。<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>您已儲存的指紋會從此設定檔中移除,您將無法使用這些指紋為設定檔解鎖、授權購物或登入應用程式。」"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"是,請移除"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"更改解鎖圖形"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"變更解鎖 PIN"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"變更解鎖密碼"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"請再試一次。您已嘗試 <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> 次,最多可試 <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> 次。"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"最後一次機會"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"如果您這次畫出錯誤的工作解鎖圖案,工作設定檔和相關資料將從這部裝置中移除。"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"如果您這次輸入錯誤的工作 PIN 碼,工作設定檔和相關資料將從這部裝置中移除。"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"如果您這次輸入錯誤的工作密碼,工作設定檔和相關資料將從這部裝置中移除。"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"輸入錯誤的次數太多。您的工作設定檔和相關資料將從這部裝置中移除。"</string> |
| <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"關閉"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"必須少於 %d 個字元"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN 不可少於 %d 個數字"</string> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"繼續"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"必須少於 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個字元。"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"必須少於 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個數字。"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"只可包含數字 0-9。"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"裝置管理員不允許最近用過的 PIN 碼。"</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"您不可使用無效字元"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"必須包含最少 1 個字母"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"必須包含最少 1 個數字"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"必須包含最少 1 個符號"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401"> |
| <item quantity="other">必須包含最少 %d 個字母</item> |
| <item quantity="one">必須包含最少 1 個字母</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577"> |
| <item quantity="other">必須包含最少 %d 個小寫字母</item> |
| <item quantity="one">必須包含最少 1 個小寫字母</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761"> |
| <item quantity="other">必須包含最少 %d 個大寫字母</item> |
| <item quantity="one">必須包含最少 1 個大寫字母</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515"> |
| <item quantity="other">必須包含最少 %d 個數字</item> |
| <item quantity="one">必須包含最少 1 個數字</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795"> |
| <item quantity="other">必須包含最少 %d 個特別符號</item> |
| <item quantity="one">必須包含最少 1 個特別符號</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579"> |
| <item quantity="other">必須包含最少 %d 個非字母字元</item> |
| <item quantity="one">必須包含最少 1 個非字母字元</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"裝置管理員不允許最近用過的密碼。"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"不得使用依遞增或遞減順序排列或重複的一串數字"</string> |
| <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"確定"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"取消"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"取消"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"下一步"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"設定完成。"</string> |
| <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"裝置管理"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"裝置管理員"</string> |
| <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"查看或停用裝置管理員"</string> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"信任的代理程式"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"如要使用,請先設定上鎖畫面"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"查看或停用信任的代理程式"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"藍芽"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"開啟藍牙功能"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"藍牙"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"藍牙"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"管理連線,設定裝置名稱和可偵測性"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"與<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>配對?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"藍牙配對碼"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"輸入配對代碼,然後按 [返回] 或 Enter 鍵"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN 中含有字母或符號"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"一般是 0000 或 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"必須為 16 位數字"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"您可能也必須在另一部裝置上輸入這個 PIN 碼。"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"您可能也必須在另一部裝置上輸入這個密碼金鑰。"</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"如要與下列裝置配對:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>請確認該裝置是否顯示下列密碼金鑰:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"來自:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>要與這部裝置配對嗎?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"如要與 <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g> 配對,請在該裝置上輸入:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>,然後按 Return 或 Enter 鍵。"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"允許<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>存取您的聯絡人和通話記錄"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"無法連接「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」。"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"掃瞄裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"重新整理"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"正在搜尋..."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"裝置設定"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"已配對的裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"名稱"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"鍵盤"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"通訊錄和通話記錄"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"與這個裝置配對?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"共用電話簿?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 要求存取您的通訊錄和通話記錄。"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」提出藍牙配對要求。一旦配對成功,對方將可存取您的通訊錄和通話記錄。"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"已配對的裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"可用的裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"沒有可用裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"連線"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"中斷連線"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"配對並連線"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"解除配對"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"中斷連線並解除配對"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"選項..."</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"進階設定"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"藍牙進階設定"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"當啟用藍牙功能後,您的裝置可以與其他附近的藍牙裝置通訊。"</string> |
| <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"為提高定位準確度,系統應用程式和服務仍可偵測藍牙裝置。您可以在<xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>掃瞄設定<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>中更改此設定。"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"連線至..."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"即將中斷「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」與媒體音頻的連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"即將中斷「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」與免提聽筒音頻的連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"即將中斷「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」與輸入裝置的連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"即將中斷透過 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 取得的互聯網連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"即將中斷「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」透過這個平板電腦取得的互聯網連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"即將中斷「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」透過這部手機取得的互聯網連線。"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"已配對的藍牙裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"連線"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"連線至藍牙裝置"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"用於"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"重新命名"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"允許接收外來檔案"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"已連線至裝置並取得互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"與裝置分享本地互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"座架設定"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"使用座架播放音頻"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"作為手機揚聲器"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"用於音樂與媒體"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"記住設定"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"投放"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"啟用無線螢幕分享"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"找不到附近的裝置。"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"連線中"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"已連線"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"使用中"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"無法使用"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"顯示設定"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"無線顯示選項"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"刪除"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"完成"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"名稱"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string> |
| <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"「<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g>」要求開啟 Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"「<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g>」要求關閉 Wi-Fi"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"允許平板電腦在與其他裝置接觸時交換資料"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"允許手機與其他裝置接觸時交換資料"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"開啟 NFC"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC 讓此裝置和其他附近的裝置/目標 (例如付款終端機、存取閱讀器,以及互動廣告或標籤) 交換之間交換資料。"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"準備就緒,可經由 NFC 傳輸應用程式內容"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"關閉"</string> |
| <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"NFC 已關閉,因此無法使用"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"開啟此功能後,只需將裝置靠在一起,即可將應用程式內容傳送至另一部支援 NFC 的裝置。例如,您可以傳送網頁、YouTube 影片、聯絡人和其他內容。\n\n只需將裝置靠在一起 (通常是背靠背),然後輕按螢幕,應用程式便會隨即決定要傳送的內容。"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"開啟 Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Wi-Fi 設定"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"設定和管理無線網絡接入點"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"選取 Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"正在開啟 Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"正在關閉 Wi-Fi…"</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"錯誤"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"此國家/地區無法使用 5 GHz 頻譜"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"處於飛行模式"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"網絡通知"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"有可用的公用網絡時通知我"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"已避免欠佳的連線"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"除非互聯網連線穩定,否則不要使用 Wi-Fi 網絡"</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"只使用連線品質穩定的網絡"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"安裝憑證"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"為提高定位準確度,系統應用程式和服務仍可掃瞄 Wi-Fi 網絡。您可以在<xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>掃瞄設定<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>中更改此設定。"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"不用再顯示"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"休眠時繼續連接 Wi-Fi 網絡"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"休眠狀態仍保持 Wi-Fi 連線"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"變更設定時發生問題"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"提升效能"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi-Fi 優化"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"開啟 Wi-Fi 時盡量節約用電"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"限制 Wi-Fi 耗電量"</string> |
| <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"當 Wi‑Fi 無法連接至互聯網時,切換至流動數據。"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8741291033791891668">"自動切換至流動數據網絡"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="2641527693037426430">"當 Wi‑Fi 無法連線至互聯網時,切換至流動數據網絡。可能會耗用數據用量。"</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"新增網絡"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi 網絡"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS 按鈕"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"更多選項"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"輸入 WPS PIN"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"掃瞄"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"進階設定"</string> |
| <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"設定"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"連線至網絡"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"記住網絡"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"刪除網絡"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"修改網絡"</string> |
| <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"寫入 NFC 標籤"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"如要查看可用的網絡,請開啟 Wi-Fi。"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"正在搜尋 Wi-Fi 網絡..."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"您無權更改 Wi-Fi 網絡。"</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"更多"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"自動設定 (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"進階選項"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"「進階選項」下拉式選單。輕按兩下就可以收埋。"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"「進階選項」下拉式選單。輕按兩下就可以打開。"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Wi-Fi 保護設定"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"正在啟動 WPS…"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"按路由器上的 Wi-Fi 保護設定按鈕,該按鈕可能標示為「WPS」或顯示這個符號:"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"請在 WiFi 路由器上輸入 PIN 碼 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>,設定可能需要長達兩分鐘方能完成。"</string> |
| <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS 已成功,正在連接網絡…"</string> |
| <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"已連接 Wi-Fi 網絡 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS 已在進行,需要長達兩分鐘方能完成"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS 失敗,請在數分鐘後再試。"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"不支援無線路由器安全設定 (WEP)"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"不支援無線路由器安全設定 (TKIP)"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"認證失敗,請再試一次。"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"偵測到其他 WPS 工作階段,請在數分鐘後再試。"</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"網絡名稱"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"輸入 SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"安全性"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"訊號強度"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"狀態"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"連線速度"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"頻率"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP 位址"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"已儲存,透過"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>憑證"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP 方法"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"第二階段驗證"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA 憑證"</string> |
| <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"網域"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"使用者憑證"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"身分"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"匿名身分"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"密碼"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"顯示密碼"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"選擇 AP 頻段"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2.4 GHz 頻段"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"5 GHz 頻段"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP 設定"</string> |
| <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"與其他裝置使用者分享"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(未變更)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"請選取"</string> |
| <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(已新增多個憑證)"</string> |
| <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"使用系統憑證"</string> |
| <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"不提供"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"不驗證"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"您未指定任何憑證,因此將無法設定私人連線。"</string> |
| <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"必須指定網域。"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"有 WPS 可供使用"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (有 WPS 可供使用)"</string> |
| <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"輸入您的網絡密碼"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求開啟網絡掃瞄功能 (即使 Wi-Fi 已關閉),以提升定位精確度及用於其他用途。\n\n您要允許所有需要掃瞄的應用程式這項要求嗎?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"如要關閉這項功能,請在展開式選單中選取 [進階]。"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"允許"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"拒絕"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"登入並連線?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"您必須先為 <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> 進行網上登入才能連線上網。"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"連線"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"此網絡並未連接互聯網,您仍要保持連線嗎?"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"不要再詢問我是否使用此網絡"</string> |
| <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi-Fi 並未連線至互聯網"</string> |
| <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Wi-Fi 連線欠佳時,您可以自動切換至流動網絡。可能需要耗用數據用量。"</string> |
| <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"切換至流動網絡"</string> |
| <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"繼續使用 Wi‑Fi"</string> |
| <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"不要再顯示"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"連線"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"無法連接網絡"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"刪除"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"無法刪除網絡"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"儲存"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"無法儲存網絡"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"取消"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"已儲存的網絡"</string> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"進階 Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"設定 Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC 位址"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP 位址"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"已儲存的網絡"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP 設定"</string> |
| <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"這位使用者無法查看或變更 Wi-Fi 進階設定"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"儲存"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"取消"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"請輸入有效的 IP 位址。"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"請輸入有效的閘道位址。"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"請輸入有效的 DNS 位址。"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"請輸入介乎 0 至 32 之間的網絡首碼長度。"</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"閘道"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"網絡前置字元長度"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"裝置資訊"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"記住這個連線"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"搜尋裝置"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"正在搜尋…"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"重新命名裝置"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"對等裝置"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"已記住的群組"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"無法連線。"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"無法重新命名裝置。"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"中斷連線?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"如果您中斷連線,即會結束您與「<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>」的連線。"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"如果您中斷連線,即會結束您與「<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>」和其他 <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> 部裝置的連線。"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"取消邀請?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"您要取消連接「<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>」的邀請嗎?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"刪除這個群組?"</string> |
| <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"可攜式 Wi-Fi 熱點"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi‑Fi 熱點"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"使用流動連線提供 Wi‑Fi 網絡"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"正在開啟熱點…"</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"正在關閉熱點…"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"可攜式熱點 <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> 已啟用"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"可攜式 Wi-Fi 熱點發生錯誤"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"設定 Wi-Fi 熱點"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Wi‑Fi 熱點設定"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"AndroidAP WPA2 PSK 可攜式 Wi‑Fi 熱點"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> 可攜式 Wi-Fi 熱點"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"Android 熱點"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi 通話"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"開啟「Wi-Fi 通話」功能"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"使用 Wi-Fi 而不是流動網絡"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"通話偏好設定"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Wi-Fi 通話模式"</string> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"漫遊偏好設定"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"漫遊偏好設定"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices"> |
| <item msgid="2124257075906188844">"首選 Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="5267397515594230396">"首選流動數據"</item> |
| <item msgid="3132912693346866895">"只限 Wi-Fi"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> |
| <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="122823150092396518">"流動網絡"</item> |
| <item msgid="2838022395783120596">"只限 Wi-Fi"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_values"> |
| <item msgid="4799585830102342375">"2"</item> |
| <item msgid="1171822231056612021">"1"</item> |
| <item msgid="3194458950573886239">"0"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only"> |
| <item msgid="5782108782860004851">"首選 Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="9006785365352731433">"首選流動數據"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> |
| <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="2749029835484916851">"流動網絡"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only"> |
| <item msgid="2339246858001475047">"2"</item> |
| <item msgid="6200207341126893791">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"當開啟 Wi-Fi 通話時,您的手機可根據偏好設定及訊號強弱,選擇使用 Wi-Fi 網絡或流動網絡供應商的網絡安排來電轉接。開啟此功能前,請向您的流動網絡供應商查詢收費及其他詳情。"</string> |
| <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"更新緊急地址"</string> |
| <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"當您使用 Wi-Fi 致電 911 時,緊急服務使用的地址將會作為您的地點"</string> |
| <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"主畫面"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"顯示"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"音效"</string> |
| <string name="ringtone_summary" msgid="1688079785311826667">" "</string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"音量"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"音樂效果"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"鈴聲音量"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"靜音時震動"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"預設通知音效"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"鈴聲"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"通知"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"通知音量與來電音量相同"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"不支援公司檔案"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"預設通知音效"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"媒體"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"設定音樂和影片的音量"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"鬧鐘"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"隨附的座架音效設定"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"撥號鍵盤觸控音效"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"輕按音效"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"螢幕鎖定音效"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"輕按時震動"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"噪音消除"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"音樂、影片、遊戲和其他媒體"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"鈴聲和通知"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"通知"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"鬧鐘"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"關閉鈴聲和通知音效"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"關閉音樂和其他媒體音效"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"關閉通知音效"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"關閉鬧鐘音效"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"座架"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"座架設定"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"音效設定"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"隨附的桌上型座架設定"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"隨附的車用座架設定"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"平板電腦未安置於座架上"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"手機未固定至座架"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"隨附座架設定"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"找不到座架"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"您必須先將平板電腦安置於座架上,才能設定座架音效。"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"您必須先將手機安置於座架上,才能設定座架音效。"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"座架插入音效"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"將平板電腦置入座架或移出座架時播放音效"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"將手機置入座架或移出座架時播放音效"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"將平板電腦置入座架或移出座架時,不要播放音效"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"手機插入底座或離開底座時,不要播放音效"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"帳戶"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"工作設定檔帳戶 - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"個人設定檔帳戶"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"工作帳戶 - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"個人帳戶 - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"搜尋"</string> |
| <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"管理搜尋設定和記錄"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"顯示"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"自動旋轉螢幕"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"旋轉平板電腦時自動切換瀏覽模式"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"旋轉手機時自動改變顯示方向"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"旋轉平板電腦時自動切換瀏覽模式"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"旋轉手機時自動改變顯示方向"</string> |
| <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"亮度"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"光暗度"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"調校螢幕亮度"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"自動調校亮度"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"按環境光線優化亮度"</string> |
| <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"夜燈模式"</string> |
| <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"「夜燈模式」會將您的螢幕轉成橙黃色,讓您在光線昏暗的環境下輕易觀看螢幕內容或閱讀,並可能有助您更容易入睡。"</string> |
| <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"設定時間"</string> |
| <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"狀態"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"自動開啟"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"永不"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"自訂時段"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"由日落至日出"</string> |
| <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"開始時間"</string> |
| <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"結束時間"</string> |
| <string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"已關閉。<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"永遠不會自動開啟。"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"將會在<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>自動開啟。"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="2737328390752018845">"將會在日落時自動開啟。"</string> |
| <string name="night_display_summary_on" msgid="6626224414971753417">"已開啟。<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="5217396859715040056">"永遠不會自動關閉。"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="887702685252504739">"將會在<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>自動關閉。"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8574989770628425398">"將會在日出時自動關閉。"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"休眠"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"螢幕關閉時"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"閒置 <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>後"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"桌布"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"變更桌布"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"設定個人化螢幕"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"選擇桌布"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"螢幕保護程式"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"安放在插座上或休眠及充電時"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"任何一個狀態"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"充電時"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"安放在插座上時"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"關閉"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"如要控制手機在插座上和/或休眠時的操作,請開啟螢幕保護程式。"</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"啟動螢幕保護程式的時間"</string> |
| <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"立即開始"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"設定"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"自動調整亮度"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"舉起即可喚醒"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"環境顯示"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"收到通知時喚醒螢幕"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"字型大小"</string> |
| <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"放大或縮小文字"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM 卡鎖定設定"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"設定 SIM 卡鎖定"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM 卡鎖定"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"鎖定 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"需要 PIN 碼才能使用平板電腦"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"需要 PIN 才能使用手機"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"需要 PIN 碼才能使用平板電腦"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"需要 PIN 才能使用手機"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"更改 SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"鎖定 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"解除 SIM 卡鎖定"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"舊的 SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"新 SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"重新輸入新的 PIN"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN 碼不正確"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PIN 碼不符"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"無法更改 PIN 碼。\nPIN 碼可能不正確。"</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"成功更改 SIM PIN"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"無法更改 SIM 卡鎖定狀態。\n可能輸入了不正確的 PIN 碼。"</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"確定"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"取消"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"找到多張 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"選擇您要用於流動網絡的 SIM 卡。"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"要變更用於數據連線的 SIM 卡嗎?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"要使用 <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> 取代 <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> 用於流動數據連線嗎?"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"要更新首選 SIM 卡嗎?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> 是您裝置內唯一的 SIM 卡。您要使用這張 SIM 卡用於流動數據、通話和短訊嗎?"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"SIM PIN 碼不正確,您現在必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。"</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097"> |
| <item quantity="other">SIM PIN 碼不正確,您還有 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次機會輸入。</item> |
| <item quantity="one">SIM PIN 碼不正確,您還有 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次機會輸入。如果仍然輸入錯誤,您必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。</item> |
| </plurals> |
| <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"SIM PIN 碼操作失敗!"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"平板電腦狀態"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"手機狀態"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"系統更新"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android 版本"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Android 安全性修補程式級別"</string> |
| <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"型號"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"設備編號"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"基帶版本"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"核心版本"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"型號"</string> |
| <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux 狀態"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"無法使用"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"狀態"</string> |
| <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"狀態"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"電池、網絡狀態及其他資訊"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"電話號碼、訊號等。"</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"儲存空間"</string> |
| <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"儲存空間"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"儲存設定"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"卸載 USB 儲存裝置,查看可用的儲存空間"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"卸載 SD 卡,查看可用儲存空間"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"我的電話號碼"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL 版本"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
| <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"流動網絡類型"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"流動網絡供應商資訊"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"流動網絡狀態"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"服務狀態"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"訊號強度"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"漫遊"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"網絡"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Wi-Fi MAC 位址"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"藍牙位址"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"序號"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"無法使用"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"開機時間"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"啟用時間"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"內部儲存空間"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD 卡"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"可用"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"可用空間 (唯讀)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"空間總量"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"正在計算..."</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"應用程式和應用程式數據"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"媒體"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"下載"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"圖片、影片"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"音頻 (音樂、鈴聲、Podcast 等)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"其他檔案"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"快取資料"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"卸載共用儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"卸載 SD 卡"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"卸載內部 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"請先卸載 SD 記憶卡,才能將其安全移除"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"插入用於掛接的 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"插入用於掛接的 SD 卡"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"掛接 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"掛接 SD 卡"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"清除 USB 儲存裝置資料"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"清除 SD 記憶卡資料"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"清除內部 USB 儲存裝置中的所有資料,例如音樂和相片"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"清除 SD 記憶卡中的所有資料,例如音樂和相片"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"清除快取資料?"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"這會清除所有應用程式的快取資料。"</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP 或 PTP 功能已啟用"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"卸載 USB 儲存裝置?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"您要卸載 SD 記憶卡嗎?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"如果您卸載 USB 儲存裝置,則某些正在使用的應用程式會停止運作,而且可能無法使用,直到重新掛接 USB 儲存裝置之後才會恢復正常。"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"如果您卸載 SD 記憶卡,則某些正在使用中的應用程式會停止運作,而且可能無法使用,直到重新掛接 SD 記憶卡之後才會恢復正常。"</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"無法卸載 USB 儲存裝置,請稍後再試。"</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"無法卸載 SD 記憶卡。請稍後再試。"</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"即將卸載 USB 儲存裝置。"</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"即將卸載 SD 記憶卡。"</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"卸載中"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"卸載中"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"儲存空間即將用盡"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"部分系統功能 (例如同步) 可能無法正常運作。請刪除或取消固定一些項目 (例如應用程式或媒體內容),嘗試騰出空間。"</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"重新命名"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"安裝"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"移除"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"格式"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"格式化為外置儲存空間"</string> |
| <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"格式化為內部儲存空間"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"轉移資料"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"忘記"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"設定"</string> |
| <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"探索"</string> |
| <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"釋放空間"</string> |
| <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"管理儲存空間"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB 電腦連接"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"已連結為"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"媒體裝置 (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"讓您在 Windows 上傳輸媒體檔案,或是在 Mac 上使用「Android 檔案傳輸」應用程式傳輸媒體檔案 (下載網址:www.android.com/filetransfer)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"相機 (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"讓您使用相機軟件傳送照片,並在不支援 MTP 的電腦上傳送任何檔案"</string> |
| <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"讓已啟用 MIDI 的應用程式透過 USB 與電腦上的 MIDI 軟件運作。"</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"其他使用者"</string> |
| <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"儲存裝置"</string> |
| <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"外置儲存空間"</string> |
| <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"已使用 <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> (共 <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> |
| <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"(共 <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> 總共已使用"</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"已連接 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"無法連接 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"已安全移除 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"無法安全移除 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"已格式化<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"無法格式化<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"重新命名儲存裝置"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"已安全卸載此 <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>,但仍可使用。\n\n如要使用此 <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>,您必須先將它連接。"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"此 <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> 已受損。\n\n如要使用此 <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>,您必須先完成設定。"</string> |
| <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"這部裝置不支援此 <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>。 \n\n如要在這部裝置使用此 <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ,您必須先完成設定。"</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"格式化後,您可在其他裝置使用此<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>。\n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>的所有資料將被刪除,請先備份。\n\n"<b>"備份相片和其他媒體"</b>" \n將您的媒體檔案移至這部裝罝的其他儲存空間,或使用 USB 連接線轉移至電腦。\n\n"<b>"備份應用程式"</b>" \n儲存於此<xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g>的所有應用程式將解除安裝,其中資料也將被刪除。如要保留這些應用程式,您可以將其移至裝置的其他儲存空間。"</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"當你移除此<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>時,已儲存的應用程式將停止運作,而媒體檔案在再次插入裝置前將不能播放。"</b>" \n\n此<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>經格式化後只能用於這部裝置。其他裝置將不能存取。"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"如需使用儲存在<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>內的應用程式、相片或資料,請重新插入。\n\n如果無法使用裝置,可選擇忘記此儲存空間。\n\n如果您選擇忘記儲存空間,裝置上的所有資料將被永久刪除。\n\n您可以稍後重新安裝應用程式,但儲存在此裝置的相關資料將被刪除。"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"要忘記 <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> 嗎?"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"儲存在此 <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> 上的所有應用程式、相片和資料將被永久刪除。"</string> |
| <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"應用程式"</string> |
| <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"圖片"</string> |
| <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"影片"</string> |
| <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"音效"</string> |
| <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"快取資料"</string> |
| <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"其他"</string> |
| <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"系統"</string> |
| <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"探索 <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"其他檔案包括應用程式儲存的共用檔案、透過互聯網或藍牙下載的檔案、Android 檔案等。\n\n如要查看此 <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>的顯示內容,請輕按 [探索]。"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3417679651116003900">"系統使用的儲存空間包含 Android 無法個別顯示的檔案。"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> 可能已儲存佔用 <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> 儲存空間的相片、音樂、影片、應用程式或其他資料。\n\n如要查看詳細資料,請切換至 <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>。"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"設定您的<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"作為可攜式儲存裝置使用"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"在裝置之間移動相片和其他媒體。"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"作為內部儲存空間使用"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"只限儲存於這部裝置,包括應用程式和相片。此操作需要格式化,以免其他裝置存取。"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"格式化為內部儲存空間"</string> |
| <!-- syntax error in translation for storage_wizard_format_confirm_body (4401758710076806509) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: b (position:END_TAG </b>@1:86 in <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509"></b>"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>NAME_0需要格式化,以策安全。\n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>經格式化後只能用於這部裝置。\n\n"<b>"格式化將清除目前儲存在<xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>的所有資料。為免遺失資料,請先備份。"</string> |
| ) --> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"格式化為外置儲存空間"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>需要格式化。\n\n"<b>"格式化會刪除<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>上的所有現存資料。"</b>"要避免資料遺失,請先備份資料。"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"清除和格式化"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"正在格式化<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"格式化過程中不要移除<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>。"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"將資料移至新的儲存空間"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"您可以將相片、檔案和部分應用程式移至此全新 <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>。\n\n此操作大約需時 <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g>,並能釋放 <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> 的內部儲存空間。部分應用程式將在過程中無法正常運作。"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"立即移動"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"稍後移動"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"立即移動資料"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"這個動作約需 <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>,能為<xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>釋放 <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> 儲存空間。"</b></string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"移動"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"正在移動資料…"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"移動過程中:\n• 不要刪除<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>。\n•部分應用程式將無法正常運作。\n• 確定裝置電量充足。"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>已準備就緒"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"您的<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>已準備就緒,可用於相片和其他媒體。"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"您的新<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>正在運作。\n\n如要將相片、檔案和應用程式資料移至這部裝置,請前往 [設定及儲存空間]。"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"移動<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"將<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>及其資料移至<xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g>只需要幾分鐘。你將無法使用該應用程式,直到移動完成。\n\n過程中請勿移除<xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>。"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"正在移動<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"移動過程中請勿移除<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>。\n\n您將無法使用這部裝置上的<xliff:g id="APP">^2</xliff:g>應用程式,直到移動完成。"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"取消移動"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"此<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>有些緩慢。\n\n您可以嘗試繼續,但轉移至此位置的應用程式可能會間斷,而資料傳輸亦可能需要較長時間。\n\n請考慮使用較高速的<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>以提升效能。"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"電池狀態"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"電量"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"編輯接入點"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"未設定"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"名稱"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"通訊埠"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"使用者名稱"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"密碼"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"伺服器"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS proxy"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS 通訊埠"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"驗證類型"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"沒有"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP 或 CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN 類型"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN 通訊協定"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN 漫遊通訊協定"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN 啟用/停用"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN 已啟用"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN 已停用"</string> |
| <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"承載網絡"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO 類型"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO 值"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"刪除 APN"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"新增 APN"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"儲存"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"丟棄"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"[名稱] 欄位不得留空。"</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN 不可留空。"</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC 欄位必須為 3 位數。"</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC 欄位必須要有 2 或 3 位數。"</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"正在還原預設 APN 設定。"</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"重設回預設值"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"重設預設 APN 設定已完成。"</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"重設網絡設定"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"這將重設所有網絡設定,包括:\n\n"<li>" Wi‑Fi "</li>\n<li>"流動數據"</li>\n<li>"藍牙"</li></string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"重設設定"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"您要重設所有的網絡設定嗎?您無法復原這項操作!"</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"重設設定"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"重設?"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"這位使用者無法重設網絡"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"網絡設定已重設"</string> |
| <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"重設裝置"</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"恢復原廠設定"</string> |
| <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"這會清除您平板電腦"<b>"內部儲存裝置"</b>"中的所有資料,包括:\n\n"<li>"您的 Google 帳戶"</li>\n<li>"系統和應用程式資料及設定"</li>\n<li>"已下載的應用程式"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"這會清除您手機"<b>"內部儲存裝置"</b>"中的所有資料,包括:\n\n"<li>"您的 Google 帳戶"</li>\n<li>"系統和應用程式資料及設定"</li>\n<li>"已下載的應用程式"</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"您目前已登入下列帳戶:\n"</string> |
| <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"這部裝置上還有其他使用者。\n"</string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"音樂"</li>\n<li>"相片"</li>\n<li>"其他使用者資料"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"如要一併清除音樂、圖片及其他使用者資料,則需清除 "<b>"USB 儲存裝置"</b>"資料。"</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"如要一併清除音樂、圖片及其他使用者資料,則需清除 "<b>"SD 記憶卡"</b>"資料。"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"清除 USB 儲存裝置資料"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"清除 SD 記憶卡資料"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"清除內部 USB 儲存裝置中的所有資料,例如音樂或相片"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"清除 SD 記憶卡中的所有資料,例如音樂或相片"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"重設平板電腦"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"重設手機"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"您要清除所有個人資訊和已下載的應用程式嗎?您無法復原這項操作!"</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"全部清除"</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"System Clear 服務暫停,因此無法重設。"</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"重設?"</string> |
| <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"這位使用者無法將裝置恢復原廠設定"</string> |
| <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"正在清除"</string> |
| <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"請稍候…"</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"通話設定"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"設定留言信箱、來電轉接、來電待接和來電顯示"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB 網絡共享"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"可攜式熱點"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"藍牙網絡共享"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"網絡共享"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"網絡共享和可攜式熱點"</string> |
| <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"啟用數據節省程式時,無法使用網絡共享功能或便攜熱點。"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB 網絡共享"</string> |
| <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"已連接 USB,勾選即可共享網絡"</string> |
| <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"已共用網絡"</string> |
| <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"使用 USB 儲存裝置時無法共享網絡"</string> |
| <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB 尚未連線"</string> |
| <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"連接並開啟"</string> |
| <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB 網絡共享發生錯誤"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"藍牙網絡共享"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"分享這個平板電腦的互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"分享這部手機的互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"與 1 個裝置分享這個平板電腦的互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"與 1 個裝置分享這部手機的互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"與 <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> 個裝置分享這個平板電腦的互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"與 <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> 個裝置分享這部手機的互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"共用這部 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> 的互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"未分享這個平板電腦的互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"未分享這部手機的互聯網連線"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"未共用網絡"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"不可與超過 <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> 部裝置分享網絡。"</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 的網絡共享即將中斷。"</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"說明"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"流動網絡"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"流動數據計劃"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"短訊應用程式"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"變更短訊應用程式?"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"將 <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> 設為您的短訊應用程式,而不使用 <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"將 <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> 設為您的短訊應用程式?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"變更 Wi‑Fi Assistant?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"使用「<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>」(取代「<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>」) 管理您的網絡連線?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"使用「<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>」管理您的網絡連線?"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"未知的 SIM 流動網絡供應商"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> 沒有已知的佈建網站"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"請插入 SIM 卡,並重新啟動裝置"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"請連接互聯網"</string> |
| <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"我的位置"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"工作設定檔的位置"</string> |
| <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"模式"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"高精確度"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"省電模式"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"只限裝置"</string> |
| <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"位置關閉"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"最近的位置資訊要求"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"最近沒有應用程式要求存取位置資料"</string> |
| <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"位置資訊服務"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"高耗電量"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"低耗電量"</string> |
| <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"定位模式"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"使用 GPS、Wi‑Fi、藍牙或流動數據網絡來定位"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"使用 Wi‑Fi、藍牙或流動數據網絡來定位"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"使用 GPS 確定位置"</string> |
| <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"正在掃瞄"</string> |
| <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"正在掃瞄"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Wi-Fi 掃瞄"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"允許系統應用程式和服務隨時偵測 Wi-Fi 網絡,以提高位置資訊的準確度。"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"藍牙掃瞄"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"允許系統應用程式和服務隨時偵測藍牙裝置,以提高位置資訊的準確度。"</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Wi-Fi 和流動網絡位置資料"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"允許應用程式使用 Google 的位置資訊服務,藉此更快確定您的約略位置。系統會收集匿名的位置資料傳送給 Google。"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"根據 Wi-Fi 確定位置"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS 衛星"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"允許應用程式使用平板電腦的 GPS 找出您的精確位置"</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"允許應用程式使用手機的 GPS 找出您的精確位置"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"使用輔助 GPS"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"使用伺服器輔助 GPS (取消勾選即可降低網絡使用量)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"使用伺服器輔助 GPS (取消勾選即可提升 GPS 效能)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"位置和 Google 搜尋"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"允許 Google 使用位置資訊來改善搜尋結果和其他服務。"</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"存取我的位置資訊"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"允許提出權限要求的應用程式使用您的位置資訊"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"位置資訊來源"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"關於平板電腦"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"關於手機"</string> |
| <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"關於模擬裝置"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"查看法律資訊、狀態、軟件版本"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"法律資訊"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"作者"</string> |
| <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"手動"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"監管標籤"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"安全及監管手冊"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"版權"</string> |
| <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"授權"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"條款及細則"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"System WebView License"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"桌布"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"衛星影像供應商:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"手動"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"載入指南時發生問題。"</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"第三方許可"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"載入授權時發生問題。"</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"正在載入..."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"安全資訊"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"安全資訊"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"您沒有數據連線,如要立即查看這項資訊,請使用任何已連接互聯網的電腦前往 %s。"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"載入中…"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"選擇密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"選擇圖形"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"選擇 PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"確認密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"確認圖形"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"確認 PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"密碼不符"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN 不符"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"選擇解鎖方式"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"已設定密碼"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"已設定 PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"已設定圖形"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"畫出裝置上鎖圖形以繼續操作"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"請輸入裝置 PIN 碼,然後繼續操作"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"輸入裝置密碼即可繼續"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"畫出工作設定檔上鎖圖案即可繼續"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"輸入工作設定檔 PIN 碼即可繼續"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"輸入工作設定檔密碼即可繼續"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"畫出裝置上鎖圖案即可繼續。必須在裝置重新啟動後畫出上鎖圖案。"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"輸入裝置 PIN 碼即可繼續。必須在裝置重新啟動後輸入 PIN 碼。"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"輸入裝置密碼即可繼續。必須在裝置重新啟動後輸入密碼。"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"畫出工作上鎖圖案即可繼續。必須在裝置重新啟動後畫出上鎖圖案。"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"輸入工作 PIN 碼即可繼續。必須在裝置重新啟動後輸入 PIN 碼。"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"輸入工作密碼即可繼續。必須在裝置重新啟動後輸入密碼。"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"PIN 碼錯誤"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"密碼錯誤"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"圖形不對"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"裝置安全"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"更改解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"變更解鎖 PIN"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"畫出解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"按選單鍵可開啟說明。"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"完成時請移開手指"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"圖案至少要連接 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 點,請再試一次。"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"已記錄圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"請再次畫出圖案以確認"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"新解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"確認"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"再畫一次"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"清除"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"繼續"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"需要解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"必須畫出圖形來為螢幕解鎖"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"顯示解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"顯示設定檔的解鎖圖案"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"輕按時震動"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"電源按鈕立即上鎖"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"由「<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>」維持解鎖狀態時除外"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"設定解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"更改解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"如何畫出解鎖圖形"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"太多錯誤嘗試。請於 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 秒後再試。"</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"您的手機未安裝應用程式。"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"工作設定檔安全性"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"工作設定檔螢幕鎖定"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"使用同一個鎖定方式"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"在工作設定檔和裝置螢幕上使用同一個鎖定方式"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"要使用同一個鎖定方式嗎?"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"您的工作設定檔和裝置螢幕會使用相同鎖定方式。所有工作鎖定政策亦將會應用到您裝置的螢幕鎖定。"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"您的工作設定檔鎖定方式未能符合您機構的安全性要求。您可以在裝置螢幕和工作設定檔上使用相同鎖定方式,但工作鎖定政策亦將會應用到螢幕鎖定。"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"使用同一個鎖定方式"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"使用同一個鎖定方式"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"與裝置的螢幕鎖定相同"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"管理應用程式"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"管理及移除已安裝的應用程式"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"應用程式"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"管理應用程式,設定快速啟動鍵"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"應用程式設定"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"不明來源"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"允許安裝所有來源的應用程式"</string> |
| <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"允許從 Google Play 以外的來源安裝應用程式"</string> |
| <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"允許安裝來源不明的應用程式"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"來源不明的應用程式可能會侵害您的平板電腦和個人資料。使用這類應用程式時,您同意為所造成的損壞或資料遺失承擔全部責任。"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"來源不明的應用程式可能會侵害您的手機和個人資料。使用這類應用程式時,您同意為所造成的損壞或資料遺失承擔全部責任。"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"進階設定"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"啟用更多設定選項"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"應用程式資訊"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"儲存空間"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"預設開啟"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"預設設定"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"螢幕兼容性"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"權限"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"快取"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"清除快取"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"快取"</string> |
| <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732"> |
| <item quantity="other">%d 個項目</item> |
| <item quantity="one">1 個項目</item> |
| </plurals> |
| <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"取消存取權"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"控制按鈕"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"強制停止"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"總數"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"應用程式"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB 儲存裝置應用程式"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"數據"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB 儲存裝置資料"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD 卡"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"解除安裝"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"為所有使用者解除安裝"</string> |
| <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"安裝"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"停用"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"啟用"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"清除資料"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"解除安裝更新"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"您已設定在某些操作下啟動這個應用程式。"</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"您已選擇允許這應用程式建立小工具並存取其資料。"</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"未設定預設值。"</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"清除預設值"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"這個應用程式的設計可能與您的螢幕不兼容;您可以在這裡進行設定,將應用程式調整成與您的螢幕兼容。"</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"啓動時詢問"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"調整應用程式比例"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"未知"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"按名稱排序"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"按大小排序"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"顯示執行中的服務"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"顯示快取處理程序"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"緊急應用程式"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"重設應用程式喜好設定"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"重設應用程式喜好設定?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"此操作會重設以下項目的所有喜好設定:\n\n "<li>"已停用的應用程式"</li>\n" "<li>"已停用的應用程式通知"</li>\n" "<li>"執行操作的預設應用程式"</li>\n" "<li>"應用程式的背景資料限制"</li>\n" "<li>"任何權限限制"</li>\n\n"您不會遺失任何應用程式資料。"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"重設應用程式"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"管理空間"</string> |
| <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"篩選"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"選擇篩選選項"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"所有影片"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"已停用"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"已下載"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"執行中"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"於 SD 卡"</string> |
| <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"已停用"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"沒有為此使用者安裝"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"沒有應用程式。"</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"內部儲存空間"</string> |
| <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"內部儲存空間"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD 記憶卡儲存空間"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"正在重新計算大小..."</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"您要刪除應用程式資料嗎?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"這個應用程式的所有資料都將被永久刪除,包含所有檔案、設定、帳戶、資料庫等。"</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"確定"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"取消"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"在已安裝的應用程式清單中找不到這個應用程式。"</string> |
| <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"無法清除應用程式資料。"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"清除資料"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"無法清除應用程式的資料。"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"此應用程式可存取您平板電腦上的下列項目:"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"這個應用程式可存取您手機上的下列各項:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"這個應用程式可存取您平板電腦上的下列項目。由於「<xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>」可在與「<xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>」相同的程序中執行,為增進效能及降低記憶體用量,應用程式可以使用部分權限:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"這個應用程式可存取您手機上的下列項目。由於「<xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>」可在與「<xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>」相同的程序中執行,為增進效能及降低記憶體用量,應用程式可以使用部分權限:"</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>及<xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g>及<xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"這個應用程式可能需要付費:"</string> |
| <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"傳送付費短訊"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"正在計算..."</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"無法計算套件大小。"</string> |
| <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"您並未安裝任何第三方應用程式。"</string> |
| <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"版本 <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"移動"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"移至平板電腦"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"移至手機"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"移至 USB 儲存裝置"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"移至 SD 卡"</string> |
| <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"正在移動"</string> |
| <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"另一個轉移正在進行中。"</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"儲存空間不足。"</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"應用程式不存在。"</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"應用程式禁止複製。"</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"安裝位置無效。"</string> |
| <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"無法在外部媒體上安裝系統更新。"</string> |
| <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"無法在外部媒體上安裝「裝置管理員」。"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"您要強制停止嗎?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"如果您強制停止應用程式,應用程式或會不能正常操作。"</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"無法移動應用程式。<xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"偏好的安裝位置"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"更改新應用程式在安裝時的喜好位置。"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"您要停用內置應用程式嗎?"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"停用應用程式"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5632072173181990531">"如果你停用這個應用程式,Android 和其他應用程式可能無法正常運作。"</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"要刪除資料並停用應用程式嗎?"</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="5832078825810635913">"如果你停用這個應用程式,Android 和其他應用程式可能無法正常運作,你的資料也會遭到刪除。"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"關閉通知?"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"如果您關閉這個應用程式的通知,可能會錯失重要的警示與更新。"</string> |
| <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"商店"</string> |
| <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"應用程式詳細資料"</string> |
| <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"從「<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>」安裝的應用程式"</string> |
| <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"應用程式操作"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"執行中"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(從未使用)"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"沒有預設應用程式。"</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"儲存空間使用量"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"查看應用程式所使用的儲存空間"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"重新啟動中"</string> |
| <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"已快取的背景處理程序"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"沒有執行中的服務。"</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"由應用程式啟動。"</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> 可用"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> 已使用"</string> |
| <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"使用者:<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"已移除的使用者"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> 項處理程序和 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> 項服務"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> 項處理程序和 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> 項服務"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> 項處理程序和 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> 項服務"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> 項處理程序和 <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> 項服務"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"裝置記憶體"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"應用程式記憶體用量"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"系統"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"應用程式"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"可用"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"已使用"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"快取"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"記憶體用量:<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"正在執行的應用程式"</string> |
| <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"未啟用"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"服務"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"處理程序"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"停止"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"設定"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"這項服務是由其所屬應用程式啟動。停止服務可能會造成應用程式執行失敗。"</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"無法安全停止這個應用程式。如果強制停止,可能會喪失目前作業的一部分。"</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"這項舊有的應用程式處理程序仍在執行是為了加快處理速度,以防日後需要再次使用,通常不會無故停止這項處理程序。"</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>:目前正在使用中。輕按 [設定] 即可管理。"</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"使用中的主要處理程序。"</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"服務 <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> 正在使用中。"</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"供應商 <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> 正在使用中。"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"停止系統服務?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"如果您停用這項服務,您平板電腦上的某些功能可能會停止正常運作,待您重新開機後才會恢復正常。"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"如果您停用這項服務,您手機上的某些功能可能會停止正常運作,待您重新開機後才會恢復正常。"</string> |
| <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"語言及輸入"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"語言及輸入"</string> |
| <string name="language_and_region_settings_title" msgid="117593114157670585">"語言和區域"</string> |
| <string name="input_gesture_settings_title" msgid="2201979773768106872">"輸入和手勢"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"鍵盤與輸入法"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"語言"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"自動取代"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"修正拼字錯誤"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"自動大寫"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"句首字母大寫"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"自動標點"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"實體鍵盤設定"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"按兩下空格鍵即可插入「.」"</string> |
| <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"顯示密碼"</string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"這個輸入法可能會收集您輸入的所有文字,包括密碼和信用卡號碼等個人資料。這個輸入法由 <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> 應用程式提供,您要使用嗎?"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"這個拼字檢查程式可能會收集您輸入的所有文字,包括密碼和信用卡號碼等個人資料。程式是由應用程式「<xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>」提供,您要使用嗎?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"設定"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"語言"</string> |
| <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"無法開啟 <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> 的設定"</string> |
| <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"鍵盤和輸入方法"</string> |
| <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"虛擬鍵盤"</string> |
| <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"可用的虛擬鍵盤"</string> |
| <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"管理鍵盤"</string> |
| <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"鍵盤協助工具"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"實體鍵盤"</string> |
| <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"顯示虛擬鍵盤"</string> |
| <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"保持顯示處於連接狀態的實體鍵盤"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"鍵盤快速鍵助手"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"顯示可用的快速鍵"</string> |
| <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"預設"</string> |
| <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"滑鼠/觸控板"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"游標速度"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"遊戲控制器"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"使用震動"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"連接時使遊戲控制器產生震動。"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"選擇鍵盤配置"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"設定鍵盤配置"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"如要切換,請按下 Ctrl+空白鍵"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"預設"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"鍵盤配置"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"個人字典"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"加入"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"新增到字典"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"詞組"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"更多選項"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"較少選項"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"確定"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"字詞:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"捷徑:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"語言:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"輸入字詞"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"自選快速鍵"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"編輯文字"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"編輯"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"刪除"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"您的用戶字典中沒有任何字詞。如要新增字詞,請輕按 [新增] ( + ) 按鈕。"</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"所有語言"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"更多語言..."</string> |
| <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"測試"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"平板電腦資訊"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"手機資訊"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"文字輸入"</string> |
| <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"輸入法"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"目前的鍵盤輸入法"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"輸入法選取工具"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"自動"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"永遠顯示"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"永遠隱藏"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"設定輸入法"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"設定"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"設定"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"可用的輸入法"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"使用系統語言"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> 設定"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"選擇啟用的輸入法"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"螢幕鍵盤設定"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"實體鍵盤"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"實體鍵盤設定"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"選擇小工具"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"選擇小工具"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"是否要建立小工具並允許存取?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"建立小工具後,「<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>」便可以存取所顯示的所有資料。"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"永遠允許「<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>」建立小工具並存取其資料"</string> |
| <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> 天 <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> 小時 <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> 秒"</string> |
| <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> 時 <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> 秒"</string> |
| <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> 秒"</string> |
| <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> 秒"</string> |
| <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> 天 <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> 小時 <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> 分鐘"</string> |
| <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> 小時 <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> 分鐘"</string> |
| <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> 分鐘"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"用量統計資料"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"用量統計資料"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"排序依據:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"應用程式"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"上次使用時間"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"使用時間"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"無障礙設定"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"無障礙設定"</string> |
| <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"視覺輔助設定"</string> |
| <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"您可視乎個人需要自訂此裝置。這些無障礙功能可在 [設定] 中變更。"</string> |
| <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"服務"</string> |
| <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string> |
| <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"主要為失明和弱視人士而設的螢幕閱讀器"</string> |
| <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"系統"</string> |
| <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"顯示"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"字幕"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"放大手勢"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"輕按 3 次即可縮放畫面"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"如要放大螢幕"</b>",使用一隻手指快速輕按螢幕 3 次。\n"<ul><li>"用雙指或多指拖曳以捲動畫面"</li>\n<li>"收合或分開雙指或多指以縮放畫面"</li></ul>\n\n<b>"如要暫時放大畫面"</b>",只需快速輕按畫面 3 次,並在最後一次長按即可。\n"<ul><li>"用手指拖曳以移動畫面"</li>\n<li>"手指離開畫面即可回復原狀"</li></ul>\n\n"鍵盤和導覽列無法放大。"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"無障礙功能捷徑"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"開啟"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"關閉"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"開啟此功能時,您可以透過兩個步驟快速啟用無障礙功能:\n\n步驟 1:按住開關按鈕,直到裝置發出音效或震動。\n\n步驟 2:用兩隻手指輕觸並按住螢幕,直到裝置發出確認音效。\n\n如果裝置有多位使用者,在上鎖畫面使用這組快速鍵會暫時啟用無障礙功能,直到裝置解鎖為止。"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"高對比文字"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"自動更新螢幕放大設定"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"在應用程式轉場時更新螢幕放大設定"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"電源鍵可結束通話"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"朗讀密碼"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"大型滑鼠游標"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"單聲道音訊"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"播放音訊時合併聲道"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"輕觸並按住延遲"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"色彩反轉"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(實驗性) 可能會影響效能"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"指標停止移動後點擊"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"延誤前點擊"</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"在「快速設定」中顯示"</string> |
| <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"校準模式"</string> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800"> |
| <item quantity="other">極短時間延誤 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> 微秒)</item> |
| <item quantity="one">極短時間延誤 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> 微秒)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932"> |
| <item quantity="other">很短時間延誤 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> 微秒)</item> |
| <item quantity="one">很短時間延誤 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> 微秒)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400"> |
| <item quantity="other">短時間延誤 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> 微秒)</item> |
| <item quantity="one">短時間延誤 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> 微秒)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405"> |
| <item quantity="other">長時間延誤 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> 微秒)</item> |
| <item quantity="one">長時間延誤 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> 微秒)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970"> |
| <item quantity="other">很長時間延誤 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> 微秒)</item> |
| <item quantity="one">很長時間延誤 (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> 微秒)</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"設定"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"開啟"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"關閉"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"預覽"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"標準選項"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"語言"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"文字大小"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"字幕樣式"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"自訂選項"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"背景顏色"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"背景透明度"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"字幕視窗顏色"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"字幕視窗透明度"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"文字顏色"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"文字透明度"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"邊緣顏色"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"邊緣類型"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"字型系列"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"字幕將會是這樣:"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"預設"</string> |
| <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"顏色"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"預設"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"無"</string> |
| <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"白色"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"灰色"</string> |
| <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"黑色"</string> |
| <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"紅色"</string> |
| <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"綠色"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"藍色"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"洋青色"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"黃色"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"洋紅色"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"使用「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」需要執行下列功能:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"由於有應用程式阻礙權限請求,「設定」無法驗證您的回覆。"</string> |
| <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"如果您開啟<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>,您的裝置將不能透過螢幕鎖定加強資料加密。"</string> |
| <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"因為您已開啟無障礙功能,您的裝置將不能透過螢幕鎖定加強資料加密。"</string> |
| <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"開啟 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 將影響您的資料加密強度,因此您需要確認解鎖圖案。"</string> |
| <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"開啟 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 將影響您的資料加密強度,因此您需要確認 PIN。"</string> |
| <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"開啟 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 將影響您的資料加密強度,因此您需要確認密碼。"</string> |
| <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"記錄您的操作"</string> |
| <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"在您與應用程式互動時接收通知。"</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"停止「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」?"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"輕按 [確定] 會停止「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」。"</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"未安裝任何服務"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"未提供說明。"</string> |
| <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"設定"</string> |
| <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"列印"</string> |
| <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432"> |
| <item quantity="other">%d 項列印工作</item> |
| <item quantity="one"> 1 項列印工作</item> |
| </plurals> |
| <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"列印服務"</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"未安裝任何服務"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"找不到打印機"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"設定"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"新增打印機"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"開啟"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"關閉"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"新增服務"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"新增打印機"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"搜尋"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"正在搜尋打印機"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"服務已停用"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"列印工作"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"列印工作"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"重新開始"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"取消"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"正在列印 <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"正在取消 <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"打印機錯誤:<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"打印機已封鎖 <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"搜尋框已顯示"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"搜尋框已隱藏"</string> |
| <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"此打印機詳情"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"電池"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"查看正在消耗電力的功能"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"沒有電池用量資料。"</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"剩餘 <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>後完成充電"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"上次完成充電後的使用情況"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"拔除插頭後的電池使用狀況"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"重設後的電池使用狀況"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"電池電力剩餘時間:<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"拔除插頭後已耗電 <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"充電中"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"螢幕開啟"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"開啟 GPS"</string> |
| <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"相機已開啟"</string> |
| <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"閃光燈已開啟"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"啟用"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"流動網絡訊號"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="387122265874485088">"裝置啟用時間"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi 開啟時間"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi 開啟時間"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"詳細記錄"</string> |
| <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"詳細使用狀況"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"詳細使用狀況"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"調整電力使用"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"已包含套件"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"螢幕"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"手電筒"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"相機"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"藍牙"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"手機待命"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"語音通話"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"平板電腦閒置"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"手機閒置"</string> |
| <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"其他"</string> |
| <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"計算過高"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU 總使用時間"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU 前端使用狀況"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"保持啟用"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"全球衛星定位系統 (GPS)"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi 執行中"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"平板電腦"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"電話"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"已傳送的流動數據包"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"已接收的流動數據包"</string> |
| <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"手機無線電運作時間"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"已傳送的 Wi-Fi 數據包"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"已接收的 Wi-Fi 數據包"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"音效"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"影片"</string> |
| <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"相機"</string> |
| <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"閃光燈"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"開啟時間"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"無訊號的時間"</string> |
| <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"總電池容量"</string> |
| <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"經計算的用電量"</string> |
| <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"監測到的用電量"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"強制停止"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"應用程式資訊"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"應用程式設定"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"螢幕設定"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Wi-Fi 設定"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"藍牙設定"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"語音通話耗電量"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"平板電腦閒置時的耗電量"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"手機閒置時的耗電量"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"手機無線電耗電量"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"切換到飛行模式,讓裝置處於服務覆蓋範圍外時能節省電力"</string> |
| <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"閃光燈耗電量"</string> |
| <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"相機的電池用量"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"顯示與背光啟動時的耗電量"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"減低螢幕亮度和/或螢幕自動關閉時間"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Wi-Fi 耗電量"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"不使用或無法使用時即關閉 Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"藍牙耗電量"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"不使用時即關閉藍牙"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"嘗試連接另一部藍牙裝置"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"應用程式耗電量"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"停止或解除安裝應用程式"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"選取省電模式"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"應用程式可能有提供節省電力的設定"</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"使用者用電量"</string> |
| <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"其他用電量"</string> |
| <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"電池用量是估計的用電量,並非所有耗電來源均計算在內。其他用電量是指估計耗電量與實際電池用量的差額。"</string> |
| <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"計算過高的用電量"</string> |
| <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"拔除插頭後已耗電 <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> 前拔除電源"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"整體使用狀況"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"重新整理"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android 作業系統"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"媒體伺服器"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"應用程式優化"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"省電模式"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"自動開啟"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"永不"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> 電量"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"程序統計資料"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"執行中程序的技術統計資料"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"記憶體用量"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"在過去 <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>內使用了 <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> 中的 <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>內使用了 RAM 中的 <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"背景"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"前景"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"快取"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android 作業系統"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"本機"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"核心"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"快取"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"記憶體用量"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"記憶體用量 (背景)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"執行時間"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"流程"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"服務"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"持續時間"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"記憶體詳情"</string> |
| <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"記憶體狀態"</string> |
| <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"記憶體用量"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"核心"</string> |
| <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"本機"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"核心快取"</string> |
| <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRAM 切換"</string> |
| <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"可用"</string> |
| <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"總計"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 小時"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 小時"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 小時"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 天"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"顯示系統"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"隱藏系統"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"顯示百分比"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"使用 Uss"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"統計資料類型"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"背景"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"前景"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"快取"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"語音輸入裝置與輸出裝置"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"語音輸入與輸出裝置設定"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"語音搜尋"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android 鍵盤"</string> |
| <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"語音"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"語音輸入設定"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"語音輸入"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"語音輸入服務"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"完全啟動字詞與互動"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"簡易語音轉文字"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"這項語音輸入服務由 <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> 提供,可隨時監控語言輸入,並代您控制具備語音操控功能的應用程式。您要啟用這項服務嗎?"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"重設語音速度"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"將文字轉語音的播放速度重設為正常。"</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"電源控制"</string> |
| <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"正在更新 Wi-Fi 設定"</string> |
| <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"正在更新藍牙設定"</string> |
| <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"開啟"</string> |
| <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"關閉"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"開啟中"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"關閉中"</string> |
| <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"藍牙"</string> |
| <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"位置"</string> |
| <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"同步"</string> |
| <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"亮度 <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"自動"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"最亮"</string> |
| <!-- String.format failed for translation --> |
| <!-- no translation found for gadget_brightness_state_half (3696671957608774204) --> |
| <skip /> |
| <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"關閉"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"憑證儲存空間"</string> |
| <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"從儲存裝置安裝"</string> |
| <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"從 SD 記憶卡安裝"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"從儲存裝置安裝憑證"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"從 SD 記憶卡安裝憑證"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"清除憑證"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"移除所有憑證"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"可信的憑證"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"顯示可信的 CA 憑證"</string> |
| <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"使用者憑證"</string> |
| <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"查看和修改已儲存的憑證"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"進階"</string> |
| <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"儲存空間類型"</string> |
| <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"硬件支援"</string> |
| <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"只限軟件"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"這位使用者無法存取憑證"</string> |
| <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"已針對 VPN 和應用程式安裝憑證"</string> |
| <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"已針對 Wi-Fi 安裝憑證"</string> |
| <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
| <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"輸入憑證儲存空間的密碼。"</string> |
| <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"目前密碼:"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"要移除所有內容嗎?"</string> |
| <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"密碼必須至少包含 8 個字元。"</string> |
| <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"密碼有誤。"</string> |
| <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"密碼不正確。您還有 1 次輸入密碼的機會,如果輸入錯誤,系統就會清除憑證儲存空間。"</string> |
| <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"密碼不正確。您還有 <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> 次輸入密碼的機會,如果輸入錯誤,系統就會清除憑證儲存空間。"</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"憑證儲存空間已清除。"</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"無法清除憑證儲存空間。"</string> |
| <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"已啟用認證儲存空間。"</string> |
| <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"您必須先設定螢幕鎖定 PIN 或密碼,才能使用憑證儲存空間。"</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"可存取使用狀況的應用程式"</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"緊急警示音"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"設定撥打緊急電話時的運作方式"</string> |
| <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"備份和重設"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"備份和重設"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"備份與還原"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"個人資料"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"備份我的資料"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"將應用程式資料、Wi-Fi 密碼及其他設定備份到 Google 伺服器"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"備份帳戶"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"包括應用程式數據"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"自動還原"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"當重新安裝應用程式時,還原已備份的設定和資料"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"備份服務目前停用。"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"目前沒有任何帳戶儲存備份資料"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"要停止備份您的 Wi-Fi 密碼、書籤、其他設定以及應用程式資料,並清除 Google 伺服器上儲存的所有副本嗎?"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"停止備份裝置資料 (例如 Wi-Fi 密碼和通話記錄) 和應用程式資料 (例如由應用程式儲存的設定和檔案),並清除遠端伺服器內的所有副本?"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"自動遙距備份裝置資料 (例如 Wi-Fi 密碼和通話記錄) 和應用程式資料 (例如由應用程式儲存的設定和檔案)。\n\n啟用自動備份功能後,裝置和應用程式資料會定時以遙距方式儲存。應用程式資料可以是由應用程式儲存的任何資料 (視乎開發設定而定),包括可能視為敏感的資料,如通訊錄、訊息及相片。"</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"裝置管理設定"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"裝置管理員"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"停用此裝置管理員"</string> |
| <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"解除安裝應用程式"</string> |
| <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"停用並解除安裝"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"裝置管理員"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"沒有可用的裝置管理員"</string> |
| <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"個人"</string> |
| <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"公司"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"沒有信任的代理程式可供使用"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"啟動裝置管理員?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"啟用此裝置管理員"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"裝置管理員"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"啟用此管理員將允許 <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> 應用程式執行以下操作:"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"管理員已啟用,並允許 <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>執行以下操作:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"要啟用設定檔管理員嗎?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"如果繼續操作,您的使用者將由您的管理員管理。除了您的個人資料外,管理員可能還會儲存其他相關聯的資料。\n\n您的管理員可以監控及管理設定、存取權、應用程式和資料,包括網絡活動和您的裝置位置資料。"</string> |
| <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"您的管理員已停用其他選項。"</string> |
| <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"更多詳細資料"</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"未命名"</string> |
| <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"一般"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"通知記錄"</string> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"來電鈴聲及震動"</string> |
| <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"系統"</string> |
| <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Wi-Fi 設定"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"連接 Wi-Fi 網絡 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"正在連接 Wi-Fi 網絡 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"已連接 Wi-Fi 網絡 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"新增網絡"</string> |
| <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"尚未連線"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"新增網絡"</string> |
| <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"重新整理網絡名單"</string> |
| <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"略過"</string> |
| <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"下一步"</string> |
| <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"返回"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"網絡詳細資料"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"連線"</string> |
| <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"刪除"</string> |
| <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"儲存"</string> |
| <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"取消"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"正在掃瞄網絡..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"輕按所需網絡即可連線"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"連線至現有網絡"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"連線至無安全保護措施的網絡"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"輸入網絡設定"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"連線至新網絡"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"正在連線..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"前往下一個步驟"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP 不受支援。"</string> |
| <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"您無法在安裝期間設定 EAP Wi-Fi 連線。請在安裝完成後前往 [設定] 的 [無線與網絡] 加以設定。"</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"正在連線,可能需時數分鐘..."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"輕按 [下一步]"<b></b>" 即可繼續設定;\n\n輕按 [返回]"<b></b>" 則可連線至其他 Wi-Fi 網絡。"</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"同步已啟用"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"同步已停用"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"目前正在同步處理"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"同步處理錯誤"</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"同步失敗"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"同步啟用中"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"同步"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"同步處理目前發生問題。將於短時間內恢復。"</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"新增帳戶"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"公司檔案未能使用"</string> |
| <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"工作模式"</string> |
| <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"啟用工作設定檔,包括應用程式、背景同步及相關功能"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"移除公司檔案"</string> |
| <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"背景資料"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"應用程式隨時可以同步處理、傳送和接收資料"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"您要停用背景資料嗎?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"停用背景資料可延長電池壽命,並減少數據用量,但某些應用程式可能仍會使用背景數據連線。"</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"自動同步處理應用程式資料"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"同步處理功能已開啟"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"同步處理功能已關閉"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"同步處理錯誤"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"上次同步時間:<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"目前正在保持同步..."</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"備份設定"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"備份我的設定"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"立即同步處理"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"取消同步處理"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"輕按即可立即同步 (<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"日曆"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"通訊錄"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"歡迎使用 Google Sync!"</font>\n"這是 Google 提供的資料同步處理工具,可讓您隨時隨地存取通訊錄、約會等資料。"</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"應用程式同步設定"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"資料及同步處理"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"更改密碼"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"帳戶設定"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"移除帳戶"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"新增帳戶"</string> |
| <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"完成"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"要移除帳戶嗎?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"移除帳戶後,平板電腦上的訊息、通訊錄和其他資料將被一併刪除!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"移除帳戶後,手機上的訊息、通訊錄和其他資料將全被刪除!"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"您的管理員不允許這項變更"</string> |
| <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"發送訂閱"</string> |
| <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| <skip /> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"無法手動同步處理"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"這個項目的同步處理功能已停用。如要更改此設定,請暫時開啟背景資料與自動同步處理功能。"</string> |
| <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string> |
| <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC 位址"</string> |
| <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"如要啟動 Android,請輸入密碼"</string> |
| <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"如要啟動 Android,請輸入您的 PIN"</string> |
| <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"如要啟動 Android,請畫出解鎖圖案"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"圖形不對"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"密碼錯誤"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"PIN 錯誤"</string> |
| <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"正在檢查…"</string> |
| <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"正在啟動 Andriod…"</string> |
| <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"刪除"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"其他檔案"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"已選取 <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> 個,共 <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> 個"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>,總共 <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"全部選取"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"數據用量"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"應用程式數據用量"</string> |
| <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"流動網絡供應商的數據計算方式可能與裝置有所不同。"</string> |
| <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"應用程式使用情況"</string> |
| <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"應用程式資料"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"流動數據"</string> |
| <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"設定數據上限"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"資料用量週期"</string> |
| <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"應用程式數據用量"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"數據漫遊服務"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"限制背景資料"</string> |
| <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"允許背景數據"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"分開顯示 4G 用量"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"顯示 Wi‑Fi 用量"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"隱藏 Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"顯示以太網使用量"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"隱藏以太網數據用量"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"網絡限制"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"資料自動同步"</string> |
| <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM 卡"</string> |
| <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"流動網絡"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"已在上限暫停"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"自動同步處理資料"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"自動同步處理個人資料"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"自動同步處理工作資料"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"變更週期…"</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"資料用量週期的重設日期:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"這段期間沒有應用程式使用數據。"</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"前景"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"背景"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"受限制"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"關閉流動數據?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"設定流動數據上限"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"設定 4G 數據上限"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"設定 2G 至 3G 的數據上限"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"設定 Wi-Fi 數據上限"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"以太網"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"流動網絡"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G - 3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"流動網絡"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"無"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"流動數據"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G 數據"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G 數據"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"前景:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"背景:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"應用程式設定"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"背景數據"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"允許在背景使用流動數據"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"您必須設定流動數據限制,才能限制這個應用程式的背景數據。"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"限制背景資料?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"如果選用這項功能,當只有流動網絡可供使用時,需要使用背景數據的應用程式可能會停止運作。\n\n您可以在應用程式的設定中,找出更多適當的數據用量選項。"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"您必須設定流動數據上限,才能限制背景數據。"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"開啟資料自動同步功能?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"您在網絡上對帳戶作出的任何變更都會自動複製到您的平板電腦。\n\n部分帳戶也可能自動將您在平板電腦上作出的所有變更複製到網絡上。Google 帳戶會按照這種方式運作。"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"您在網絡上對帳戶作出的任何變更都會自動複製到您的手機。\n\n部分帳戶也可能自動將您在手機上作出的所有變更複製到網絡上。Google 帳戶會按照這種方式運作。"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"關閉資料自動同步功能?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"這樣可以節省數據用量和電池用量,但您必須手動保持每個帳戶同步,才能收集最新資訊,而且不會在系統更新時收到通知。"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"用量週期重設日期"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"每月固定日期:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"設定"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"設定數據用量警告"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"設定數據用量上限"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"限制資料用量"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"達到指定的流量上限時,平板電腦會關閉流動數據功能。\n\n由於數據用量需依照您的平板電腦計算,而您的流動網絡供應商計費方式可能有所不同,請考慮設定一個保守估計的上限。"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"達到指定的流量上限時,手機會關閉流動數據功能。\n\n由於數據用量需依照您的手機計算,而您的流動網絡供應商計費方式可能有所不同,請考慮設定一個保守估計的上限。"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"限制背景資料?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"如果您限制背景流動數據用量,部分應用程式和服務必須在連線至 Wi-Fi 網絡後才能運作。"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"如果您限制背景流動數據用量,部分應用程式和服務必須在連線至 Wi-Fi 網絡後才能運作。\n\n這項設定會影響這部平板電腦的所有使用者。"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"如果您限制背景流動數據用量,部分應用程式和服務必須在連線至 Wi-Fi 網絡後才能運作。\n\n這項設定會影響這部手機的所有使用者。"</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"警告"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"限制"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"已移除的應用程式"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"已移除的應用程式和使用者"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"已接收 <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>,已傳送 <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>:已使用約 <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>。"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>:根據平板電腦計算,已使用約 <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>。您的流動網絡供應商可能採用不同的方法計算數據用量。"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>:根據手機計算,已使用約 <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>。您的流動網絡供應商可能採用不同的方法計算數據用量。"</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"網絡限制"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"背景數據被限制時,按用量收費的網絡等同流動網絡。使用這類網絡下載大量數據前,應用程式可能會顯示警告訊息。"</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"流動網絡"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"按用量收費的 Wi-Fi 網絡"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"如要選取按用量收費的網絡,請開啟 Wi-Fi。"</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"流動網絡供應商的數據計算方式可能與裝置有所不同。"</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"緊急電話"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"返回通話"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"名稱"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"類型"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"伺服器位址"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP 加密 (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP 密碼"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec 識別碼"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec 預先共用金鑰"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec 使用者憑證"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA 憑證"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec 伺服器憑證"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"顯示進階選項"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS 搜尋網域"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS 伺服器 (如8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"轉寄路徑 (如 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"使用者名稱"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"密碼"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"儲存帳戶資訊"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(未使用)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(不要驗證伺服器)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(從伺服器接收)"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"取消"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"關閉"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"儲存"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"連線"</string> |
| <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"取代"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"編輯 VPN 設定檔"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"忘記"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"連接「<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"中斷此 VPN 連線。"</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"中斷連線"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"版本為:<xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"刪除 VPN"</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"要取代目前的 VPN 嗎?"</string> |
| <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"要設定永遠開啟的 VPN 嗎?"</string> |
| <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"開啟此設定後,VPN 成功連線前,您將無法連線至互聯網"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"目前的 VPN 將會被取代,而 VPN 成功連線前,您將無法連線至互聯網"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"您已連線至永遠開啟的 VPN。如果您連線至另一個 VPN,目前的 VPN 將會被取代,而永遠開啟模式亦將會關閉。"</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"您已連線至 VPN。如果您連線至另一個 VPN,目前的 VPN 將會被取代。"</string> |
| <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"開啟"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"無法連接 <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"此應用程式不支援永遠開啟的 VPN。"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"新增 VPN 設定檔"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"編輯設定檔"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"刪除設定檔"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"永久連線的 VPN"</string> |
| <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"尚未建立 VPN。"</string> |
| <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"永遠啟用"</string> |
| <string name="vpn_always_on_inactive" msgid="3488804214062121892">"「永遠開啟」已停用"</string> |
| <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"此應用程式不支援這項功能"</string> |
| <string name="vpn_require_connection" msgid="4564777707170757146">"只允許透過 VPN 連線"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_active" msgid="4687243926584886862">"強制使用 VPN"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_inactive" msgid="3366835171623444107">"不強制使用 VPN"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"選取要永久保持連線的 VPN 設定檔。只在連線至這個 VPN 時才允許網絡流量。"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"無"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"永久連線的 VPN 需要同時具備伺服器和 DNS 的 IP 位址。"</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"沒有網絡連線,請稍後再試。"</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"找不到憑證,請編輯設定檔。"</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"系統"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"使用者"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"停用"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"啟用"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"移除"</string> |
| <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"信任"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"啟用系統 CA 憑證嗎?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"停用系統 CA 憑證嗎?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"永久移除使用者 CA 憑證嗎?"</string> |
| <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"此項目包含:"</string> |
| <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"一個使用者金鑰"</string> |
| <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"一個使用者憑證"</string> |
| <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"1 個 CA 憑證"</string> |
| <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d 個 CA 憑證"</string> |
| <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"憑證詳細資料"</string> |
| <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"已移除憑證:<xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"拼字檢查"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"在這裡輸入您現時的完整備份密碼"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"在這裡輸入完整備份所用的新密碼"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"在這裡重新輸入您新的完整備份密碼"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"設定備份密碼"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"取消"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"其他系統更新"</string> |
| <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"已停用"</string> |
| <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"許可"</string> |
| <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"執行中"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"網絡可能會受到監管"</string> |
| <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"完成"</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650"> |
| <item quantity="other">信任或移除憑證</item> |
| <item quantity="one">信任或移除憑證</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> 已在您的裝置上安裝憑證,這可能允許憑證核發當局監察您裝置的電郵、應用程式和安全網站等網絡活動。\n\n如需進一步瞭解這些憑證,請聯絡您的管理員。</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> 已在您的裝置上安裝憑證,這可能允許憑證核發當局監察您裝置的電郵、應用程式和安全網站等網絡活動。\n\n如需進一步瞭解此憑證,請聯絡您的管理員。</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> 已為您的工作設定檔安裝憑證,這可能允許憑證核發當局監察電郵、應用程式和安全網站等工作網絡活動。\n\n如需進一步瞭解此憑證,請聯絡您的管理員。</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> 已為您的工作設定檔安裝憑證,這可能允許憑證核發當局監察電郵、應用程式和安全網站等工作網絡活動。\n\n如需進一步瞭解此憑證,請聯絡您的管理員。</item> |
| </plurals> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"第三方可以監察您的網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式及瀏覽安全網站。\n\n裝置安裝了信任的憑證後,便可能會出現這種情況。"</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228"> |
| <item quantity="other">檢查憑證</item> |
| <item quantity="one">檢查憑證</item> |
| </plurals> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"使用者"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"使用者和個人檔案"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"新增使用者或個人檔案"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"新增使用者"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"限制存取的個人檔案"</string> |
| <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"建立限制存取的個人檔案前,您必須先設定上鎖畫面來保護您的應用程式和個人資料。"</string> |
| <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"設定上鎖畫面"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"未設定"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"未設定 - 限制存取的個人檔案"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"尚未設定 - 公司檔案"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"管理員"</string> |
| <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"您 (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"暱稱"</string> |
| <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"新增"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"您可以加入多達 <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> 個用戶"</string> |
| <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"使用者擁有自己的應用程式和內容"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"您可以限制透過您的帳戶存取應用程式和內容"</string> |
| <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"使用者"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"限制存取的個人檔案"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"新增使用者?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"您可以建立額外的使用者,與他人分享這部裝置。每位使用者都有各自的個人空間,可使用自己的應用程式和桌布等自訂。此外,他們可以調整影響所有使用者的裝置設定 (例如 Wi-Fi 設定)。\n\n新增的使用者需要自行設定個人空間。\n\n任何使用者都可以為其他所有使用者更新應用程式。"</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"新增使用者後,該新使用者需要設定個人空間。\n\n任何使用者都可以為其他所有使用者更新應用程式。"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"立即設定使用者?"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"請確定對方現在可以使用裝置設定自己的空間"</string> |
| <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"立即設定個人檔案?"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"立即設定"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"暫時不要"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"只有平板電腦的擁有者可以管理使用者。"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"只有手機的擁有者可以管理使用者。"</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"限制存取的個人檔案無法新增帳戶"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"將 <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> 從這部裝置中刪除"</string> |
| <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"上鎖畫面設定"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"新增使用者"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"裝置上鎖時"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"新使用者"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"新個人檔案"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"您要刪除自己嗎?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"移除這位使用者?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"移除這個設定檔?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"要移除公司檔案嗎?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"您將會失去在這部平板電腦上的空間和資料。此操作將無法復原。"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"您將會失去在這部手機上的空間和資料。此操作將無法復原。"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"所有應用程式和資料都會被刪除。"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"如果繼續操作,此設定檔中的所有應用程式和資料將被刪除。"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"所有應用程式和資料都會被刪除。"</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"正在新增使用者…"</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"刪除使用者"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"刪除"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"訪客"</string> |
| <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"移除訪客"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"移除訪客?"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"這個工作階段中的所有應用程式和資料都會被刪除。"</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"移除"</string> |
| <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"開啟手機通話"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"開啟手機通話和短訊"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"移除使用者"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"要開啟手機通話嗎?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"通話記錄將與這位使用者分享。"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"開啟手機通話和短訊?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"通話和短訊記錄都會與這位使用者分享。"</string> |
| <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"緊急資料"</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"允許應用程式和內容"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"受到限制的應用程式"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"展開應用程式設定"</string> |
| <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"解除安裝這個應用程式"</string> |
| <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"主畫面設定將會隱藏,直至您安裝另一個主畫面應用程式為止。"</string> |
| <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"這項設定會影響這部平板電腦的所有使用者。"</string> |
| <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"這項設定會影響這部手機的所有使用者。"</string> |
| <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"更改語言"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"輕按付款"</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"運作方式"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"在商店使用手機付款"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"預設付款"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"未設定"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"使用預設應用程式"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"永遠"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"其他付款應用程式已開啟除外"</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"於 Tap & Pay 終端機使用的付款方式:"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"在收款機付款"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"設定付款應用程式,然後將機背對準任何終端機的非接觸式符號。"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"知道了"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"更多…"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"設為您的喜好設定?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"每次使用 Tap & Pay 時都使用<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"每次使用 Tap & Pay 時都使用<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> (而非<xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>)?"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"限制"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"移除限制"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"更改 PIN 碼"</string> |
| <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"顯示通知"</string> |
| <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"說明和意見反映"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"內容帳戶"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"相片 ID"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"極嚴重威脅"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"接收極嚴重的生命財產威脅警示"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"嚴重威脅"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"接收嚴重的生命財產威脅警示"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"黃色 (Amber) 警戒"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"接收兒童綁架相關公告"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"重複"</string> |
| <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"啟用通話管理員"</string> |
| <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"允許此服務管理您的通話方式。"</string> |
| <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"通話管理員"</string> |
| <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> |
| <skip /> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"緊急廣播"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"網絡供應商"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"接入點名稱"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"強化 4G LTE 模式"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"使用 LTE 數據服務提升語音和通訊品質 (建議做法)"</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"偏好的網絡類型"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (建議)"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"啟用 SIM 卡"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"應用程式和內容存取權"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"重新命名"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"設定應用程式限制"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"受到「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」控制"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"這個應用程式可以存取您的帳戶"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"這個應用程式可以存取您的帳戶。由 <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> 控制"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi 與流動網絡"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"允許修改 Wi‑Fi 和流動網絡設定"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"藍牙"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"允許修改藍牙配對和設定"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"允許這部 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 透過與另一部 NFC 裝置輕觸來傳輸數據"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"允許平板電腦在與其他裝置接觸時交換資料"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"允許手機在與其他裝置接觸時交換資料"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"位置"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"允許應用程式使用您的位置資訊"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"返回"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"下一步"</string> |
| <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"完成"</string> |
| <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"拍照"</string> |
| <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"從圖片庫選擇相片"</string> |
| <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"選取相片"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> |
| <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"已更換 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"輕按即可設定活動"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"流動數據無法使用"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"輕按即可選取數據連線 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"永遠使用這張 SIM 卡通話"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"選取用於流動數據的 SIM 卡"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"正在切換數據 SIM,過程最多可能需要 1 分鐘…"</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"選取用於撥號的 SIM 卡:"</string> |
| <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"選取 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"未插入 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM 卡名稱"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"輸入 SIM 名稱"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM 卡插槽 %1$d"</string> |
| <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"流動網絡供應商"</string> |
| <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"電話號碼"</string> |
| <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM 卡顏色"</string> |
| <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"選取 SIM 卡"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"橙色"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"紫色"</string> |
| <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"尚未插入 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIM 卡狀態"</string> |
| <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"使用預設 SIM 卡回撥"</string> |
| <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"用於撥出電話的 SIM 卡"</string> |
| <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"其他通話設定"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"偏好的網絡卸載"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"停用網絡名稱廣播"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"停用網絡名稱廣播以防止第三方取得您的網絡資料。"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"停用網絡名稱廣播將無法自動連線至隱藏的網絡。"</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM 卡已變更。"</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"輕按即可設定"</string> |
| <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"首選 SIM 卡用於:"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"每次都詢問"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"請選取偏好設定"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"設定"</string> |
| <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048"> |
| <item quantity="other">顯示 %d 個隱藏項目</item> |
| <item quantity="one">顯示 %d 個隱藏項目</item> |
| </plurals> |
| <string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"網路和網際網路"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"已連結的裝置"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"應用程式和通知"</string> |
| <string name="account_dashboard_title" msgid="38701889336378742">"使用者和帳戶"</string> |
| <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"預設應用程式"</string> |
| <string name="system_dashboard_summary" msgid="6112602136713843779">"語言:<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"設定"</string> |
| <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"搜尋設定"</string> |
| <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"搜尋設定"</string> |
| <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"最近的搜尋查詢"</string> |
| <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"搜尋結果"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"WiFi, Wi-Fi, 網絡連線"</string> |
| <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"短訊, 發短訊, 訊息, 傳送短訊"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"流動網絡, 流動網絡供應商, 無線, 網絡數據, 4G, 3G, 2G, LTE"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"WiFi, Wi-Fi, 通話, 撥號中"</string> |
| <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"應用程式啟動器"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"螢幕, 觸控螢幕"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"螢幕變暗, 觸控螢幕, 電池"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"螢幕變暗, 觸控螢幕, 電池"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"螢幕變暗, 夜間, 轉色"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"背景, 個人化, 自訂顯示"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"文字大小"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"投影, 投放"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"空間, 磁碟, 硬碟, 裝置用量"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"電源使用, 充電"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"拼寫, 字典, 拼字檢查, 自動修正"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"辨識器, 輸入, 語音, 說話, 語言, 免提耳機, 免提, 辨識, 令人反感, 字詞, 音效, 記錄, 藍牙耳機"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"速度, 語言, 預設, 說話, 語音, 文字轉語音, 無障礙功能, 螢幕閱讀器, 失明"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"時鐘, 軍用"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"重設, 還原, 原廠設定"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"掃除, 刪除, 還原, 清除, 移除"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"打印機"</string> |
| <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"揚聲器提示音"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"不得干擾, 騷擾, 干擾, 中斷"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"附近, 位置, 記錄, 報告"</string> |
| <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"精確度"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"帳戶"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"規限, 限制, 受限"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"文字更正, 修正, 聲音, 震動, 自動, 語言, 手勢, 建議, 提議, 主題背景, 令人反感, 文字, 輸入, 表情圖案, 國際"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"重設, 偏好, 預設"</string> |
| <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"緊急, 冰, 應用程式, 預設"</string> |
| <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"手機, 撥號器, 預設"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"應用程式, 下載, 應用程式, 系統"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"應用程式, 權限, 安全性"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"應用程式, 預設"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"略過, 優化, 休息模式, 備用應用程式"</string> |
| <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"生動, RGB, sRGB, 顏色, 自然, 標準"</string> |
| <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"色溫 D65 D73 白色 黃色 藍色 暖色 冷色"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"滑動解鎖、密碼、上鎖圖形、PIN"</string> |
| <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"工作挑戰, 工作, 設定檔"</string> |
| <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"工作設定檔, 受管理的設定檔, 整合, 整合, 工作, 設定檔"</string> |
| <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"手勢"</string> |
| <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"支付, 輕按, 付款"</string> |
| <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"設定 Wi-Fi NFC 標籤"</string> |
| <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"寫入"</string> |
| <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"輕按標籤即可寫入…"</string> |
| <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"密碼無效,請再試一次。"</string> |
| <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"大功告成!"</string> |
| <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"無法將資料寫入 NFC 標籤。如果問題仍然持續,請嘗試使用其他標籤"</string> |
| <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"無法寫入 NFC 標籤,請使用其他標籤。"</string> |
| <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"預設音效"</string> |
| <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"鈴聲音量為 <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"響鈴設定為震動"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"響鈴設定為靜音"</string> |
| <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"鈴聲音量為 80%"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"媒體音量"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"鬧鐘音量"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"鈴聲音量"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"通知音量"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"電話鈴聲"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"預設通知音效"</string> |
| <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"預設鬧鐘音效"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"來電時同時震動"</string> |
| <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"其他音效"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"撥號鍵盤音效"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"螢幕鎖定音效"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"充電音效"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"座架插入音效"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"輕觸音效"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"輕按時震動"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"插座喇叭播放音效"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"所有音效"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"只限媒體音效"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"靜音"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"警示"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"震動"</string> |
| <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"開機聲音"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"請勿干擾"</string> |
| <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"優先設定只允許:"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"自動規則"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"設定「請勿騷擾」日程表"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"在特定時間將裝置設為靜音"</string> |
| <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"僅限優先"</string> |
| <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"僅限鬧鐘"</string> |
| <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"完全靜音"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>:<xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"封鎖視覺干擾"</string> |
| <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"工作設定檔聲音"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"使用個人設定檔聲音"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="2940241783139859361">"工作設定檔聲音與個人設定檔相同"</string> |
| <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"工作手機鈴聲"</string> |
| <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2108983018726925833">"預設工作通知音"</string> |
| <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3670497923540424871">"預設工作鬧鐘鈴聲"</string> |
| <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"與個人設定檔相同"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_title" msgid="4235493986362911084">"要取代工作設定檔聲音嗎?"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"取代"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_message" msgid="1655410601622810837">"目前的工作設定檔聲音會以個人設定檔聲音取代"</string> |
| <string name="configure_notification_settings" msgid="7447797716856573587">"通知偏好設定"</string> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"進階"</string> |
| <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"工作通知"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"啟用通知燈"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"畫面上鎖時"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"顯示所有通知內容"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"隱藏敏感通知內容"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"完全不顯示通知"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"裝置鎖定時,應如何顯示通知?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"通知"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"顯示所有工作通知內容"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"隱藏工作通知中的敏感內容"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"永不顯示工作通知"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"裝置鎖定時,應如何顯示個人檔案通知?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"個人檔案通知"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"通知"</string> |
| <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"重要性"</string> |
| <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"未設定"</string> |
| <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"一律不顯示通知"</string> |
| <string name="notification_importance_min" msgid="5455049524984686275">"不發出音效或顯示通知"</string> |
| <string name="notification_importance_low" msgid="2445139943005315690">"顯示通知但不發出音效"</string> |
| <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"發出音效"</string> |
| <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"發出音效並在畫面上彈出通知"</string> |
| <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"重設"</string> |
| <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"顯示通知時不發出音效"</string> |
| <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"禁止這些通知發出音效、震動或不時於目前螢幕上出現。"</string> |
| <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"通知小幫手"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"通知存取權"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"應用程式無法讀取通知"</string> |
| <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387"> |
| <item quantity="other">%d 個應用程式可讀取通知</item> |
| <item quantity="one">%d 個應用程式可讀取通知</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"沒有已安裝的應用程式要求通知存取權。"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"授權 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 存取通知 ?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"「<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>」將可讀取所有通知,包括聯絡人姓名和訊息內容等個人資料。它亦可以關閉通知,或觸發通知內的動作按鈕。\n\n這亦允許應用程式開啟或關閉「請勿騷擾」,以及變更相關設定。"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"如果您關閉「<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>」的通知存取權,「請勿騷擾」的存取權亦可能會關閉。"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"關閉"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"取消"</string> |
| <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"VR 助手服務"</string> |
| <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"沒有已安裝的應用程式要求提供 VR 助手服務。"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"允許 VR 服務存取 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 嗎?"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"在虛擬現實模式下使用應用程式時,方可使用「<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>」。"</string> |
| <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"裝置在 VR 模式時"</string> |
| <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"減少模糊 (建議)"</string> |
| <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"減少閃爍"</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"[請勿騷擾] 存取"</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"沒有已安裝的應用程式要求 [請勿騷擾] 存取。"</string> |
| <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"正在載入應用程式…"</string> |
| <string name="notification_channels" msgid="8681423709659818791">"頻道"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"全部封鎖"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"一律不顯示這類通知"</string> |
| <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"顯示通知"</string> |
| <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"一律不在通知欄或週邊裝置上顯示通知"</string> |
| <string name="notification_badge_title" msgid="5404669445214920178">"顯示狀態標籤"</string> |
| <string name="notification_badge_summary" msgid="3944771498030335669">"在支援的 Home 應用程式上以狀態標籤形式顯示通知。"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"取代「請勿騷擾」"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"當「請勿騷擾」設定為「僅限優先」時,允許顯示這些通知"</string> |
| <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"畫面上鎖時"</string> |
| <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"已封鎖"</string> |
| <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"重要"</string> |
| <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"敏感"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"完成"</string> |
| <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"重要性"</string> |
| <string name="notification_show_lights_title" msgid="7301956309661349031">"永遠啟用通知燈"</string> |
| <string name="notification_vibrate_title" msgid="4942317478973441720">"永遠震動"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"規則名稱"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"輸入規則名稱"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"規則名稱已使用"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"新增規則"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"刪除規則"</string> |
| <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"選擇規則類型"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"要刪除規則「<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>」嗎?"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"刪除"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"規則類型"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"未知"</string> |
| <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"設定規則"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"時間規則"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"在指定時間內,自動規則設為開啟「請勿騷擾」"</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"活動規則"</string> |
| <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"在指定活動期間,自動規則設為開啟「請勿騷擾」"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"在此類活動期間:"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"在<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>內的活動期間"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"任何日曆"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"如回覆是<xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"任何日曆"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"如回覆是"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"參加、可能參加或未回覆"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"參加或可能參加"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"是"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"找不到規則"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"開啟/<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"星期幾"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"無"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"每天"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"鬧鐘時間可取代結束時間"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"在指定時間結束或下一個鬧鐘響起時退出模式,以較先者為準"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">"、 "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>至<xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"通話"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"訊息"</string> |
| <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"所有訊息"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"已選訊息"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"來自任何人"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"只限來自聯絡人"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"只限來自已加星號的聯絡人"</string> |
| <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"無"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"鬧鐘"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"提醒"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"活動"</string> |
| <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"所有來電者"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"已選取的來電者"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"重複來電"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"如果同一人在 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分鐘內再次來電,則允許"</string> |
| <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"自動開啟"</string> |
| <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"永不"</string> |
| <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"每天晚上"</string> |
| <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"星期一至星期五晚"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"開始時間"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"完結時間"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"下一天 <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"變更為永遠只允許鬧鐘"</string> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601"> |
| <item quantity="other">變更為 <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> 分鐘內只限鬧鐘(直至 <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one">變更為一分鐘內只限鬧鐘,直至 <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748"> |
| <item quantity="other">變更為 <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> 小時內只限鬧鐘,直至 <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">變更為一小時內只限鬧鐘,直至 <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"響 <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>前改為只允許鬧鐘"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"變更為永遠允許干擾"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"螢幕開啟時封鎖"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"防止已透過「請勿騷擾」模式設為靜音的通知在螢幕上出現或彈出"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"螢幕關閉時封鎖"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"防止已透過「請勿騷擾」模式設為靜音的通知開啟螢幕或令通知燈閃爍"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"防止已啟用「請勿騷擾」的通知開啟螢幕"</string> |
| <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"關閉"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"螢幕開啟時"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"螢幕關閉時"</string> |
| <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"螢幕開啟或關閉時"</string> |
| <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"通知設定"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"傳送您對這部裝置的意見"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"輸入管理員 PIN"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"開啟"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"關閉"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"螢幕固定"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"開啟這項設定時,您可以使用螢幕固定功能讓目前的畫面持續顯示,直到取消固定為止。\n\n如何使用螢幕固定功能:\n\n1. 確認已開啟螢幕固定功能。\n\n2. 開啟要固定的畫面。\n\n3. 輕按 [概覽]。\n\n4. 向上快速滑動並輕按圖釘圖示。"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"取消固定時必須提供解鎖圖形"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"取消固定時必須輸入 PIN"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"取消固定時必須輸入密碼"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"取消固定時鎖定裝置"</string> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"這個工作設定檔由以下應用程式管理:"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"由<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>管理"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(實驗性)"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_title" msgid="7119684966039069439">"裝置旋轉"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"旋轉畫面內容"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"保持縱向畫面"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"保持橫向畫面"</string> |
| <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"保持目前方向"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"安全啟動"</string> |
| <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"繼續"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"您可以在裝置啟動前要求輸入 PIN,以進一步保障這部裝置的安全。裝置在啟動前,將無法接收來電、短訊或通知,包括鬧鐘。\n\n在裝置遺失或被盜時,這個設定有助保障資料安全。"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"您可以在裝置啟動前要求輸入解鎖圖案,以進一步保障這部裝置的安全。裝置在啟動前,將無法接收來電、短訊或通知,包括鬧鐘。\n\n在裝置遺失或被盜時,這個設定有助保障資料安全。"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"您可以在裝置啟動前要求輸入密碼,以進一步保障這部裝置的安全。裝置在啟動前,將無法接收來電、短訊或通知,包括鬧鐘。\n\n在裝置遺失或被盜時,這個設定有助保障資料安全。"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"除了使用指紋解鎖裝置外,您亦可設定在啟動前要求輸入 PIN,進一步保障此裝置安全。在裝置啟動前,裝置無法接收來電、訊息或通知,包括鬧鐘。\n\n這有助保障遺失或被盜裝置的資料安全。"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"除了使用指紋解鎖裝置外,您亦可設定在啟動前要求繪畫圖案,進一步保障此裝置安全。在裝置啟動前,裝置無法接收來電、訊息或通知,包括鬧鐘。\n\n這有助保障遺失或被盜裝置的資料安全。"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"除了使用指紋解鎖裝置外,您亦可設定在啟動前要求輸入密碼,進一步保障此裝置安全。在裝置啟動前,裝置無法接收來電、訊息或通知,包括鬧鐘。\n\n這有助保障遺失或被盜裝置的資料安全。"</string> |
| <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"需要輸入 PIN 才能啟動裝置"</string> |
| <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"啟動裝置前必須輸入解鎖圖形"</string> |
| <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"需要輸入密碼才能啟動裝置"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"不用了,謝謝"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"不用了,謝謝"</string> |
| <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"不用了,謝謝"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"要求輸入 PIN 嗎?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"要求輸入解鎖圖案嗎?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"要求輸入密碼嗎?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"輸入您的 PIN 碼以啟動裝置後,您將無法直接使用 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 等協助工具服務。"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"輸入您的解鎖圖案以啟動裝置後,您將無法直接使用 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 等協助工具服務。"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"輸入您的密碼以啟動裝置後,您將無法直接使用 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 等協助工具服務。"</string> |
| <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"注意:重新啟動後,您必須解鎖手機,才可開始使用此應用程式"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI 資料"</string> |
| <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI 相對資料"</string> |
| <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(插槽 <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"預設開啟"</string> |
| <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"開啟連結"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"開啟支援連結"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"直接開啟,不用再詢問"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"支援連結"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"其他預設值"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>已使用 <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"內部儲存空間"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"外部儲存空間"</string> |
| <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"應用程式數據用量"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"自 <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>至今使用了 <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"已使用的儲存空間"</string> |
| <string name="change" msgid="6657848623929839991">"變更"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"改變儲存空間"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"通知"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"正常"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"已封鎖"</string> |
| <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"不顯示通知"</string> |
| <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"不會在上鎖畫面上顯示敏感內容"</string> |
| <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"不會在上鎖畫面上顯示通知"</string> |
| <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"已取代「請勿騷擾」"</string> |
| <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string> |
| <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"第 %d 級"</string> |
| <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117"> |
| <item quantity="other">已授予 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 項權限</item> |
| <item quantity="one">已授予 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 項權限</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959"> |
| <item quantity="other">已授權 <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> 個 (共 <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> 個) 權限</item> |
| <item quantity="one">已授權 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個 (共 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個) 權限</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個其他權限</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個其他權限</item> |
| </plurals> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"沒有授予權限"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"沒有要求權限"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"所有應用程式"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"已啟用"</string> |
| <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"個人"</string> |
| <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"工作"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"已封鎖"</string> |
| <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"使用網域網址"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"進階"</string> |
| <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"設定應用程式"</string> |
| <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"不明應用程式"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"應用程式權限"</string> |
| <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"已允許 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個應用程式額外存取權 (共 <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> 個)"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"已允許 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個應用程式 (共 <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> 個)"</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"輕按以喚醒"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"在螢幕上任何地方連按兩下即可喚醒裝置"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"開啟連結"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"不要開啟支援連結"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"開啟 <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"開啟 <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> 和其他網址"</string> |
| <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661"> |
| <item quantity="other">有 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個應用程式可以開啟支援連結</item> |
| <item quantity="one">有一個應用程式可以開啟支援連結</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"在此應用程式開啟"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"每次都詢問"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"不要在此應用程式開啟"</string> |
| <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"未能識別"</string> |
| <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"預設"</string> |
| <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"預設工作設定"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"輔助及語音輸入"</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"輔助應用程式"</string> |
| <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"無"</string> |
| <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"選擇輔助應用程式"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"讓 <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> 成為您的小幫手?"</string> |
| <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"這個小幫手將能讀取系統目前使用的應用程式資料,包括螢幕顯示的資料或可在應用程式中存取的資料。"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"同意"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"不同意"</string> |
| <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"選擇語音輸入"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"瀏覽器應用程式"</string> |
| <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"沒有預設瀏覽器"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"手機應用程式"</string> |
| <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(預設)"</string> |
| <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(系統)"</string> |
| <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(系統預設)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"應用程式儲存"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"使用記錄存取權"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"允許使用記錄存取權"</string> |
| <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"應用程式使用喜好"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"使用記錄存取權允許應用程式追蹤您正在使用的其他應用程式、使用頻率、流動服務供應商、語言設定和其他詳情。"</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"記憶體"</string> |
| <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"記憶體詳情"</string> |
| <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"經常執行 (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"間中執行 (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"甚少執行 (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"最大"</string> |
| <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"平均"</string> |
| <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"最大 <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"平均 <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"電池優化"</string> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"尚未優化"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"尚未優化"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"正在優化電池使用"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"不支援電池優化"</string> |
| <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"不使用電池優化,可能會加速耗電。"</string> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"要忽略電池優化嗎?"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"要允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」應用程式在背景保持連接嗎?這可能會消耗較多電量。"</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"自上次完全充電後,已使用 <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"自上次完全充電後,沒有消耗電量"</string> |
| <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"應用程式設定"</string> |
| <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"顯示系統使用者介面調諧器"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"其他權限"</string> |
| <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"還有 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 個"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"要分享錯誤報告嗎?"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"您的 IT 管理員要求您提供錯誤報告,以協助解決此裝置的問題。報告可能包含應用程式和相關資料。"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"您的 IT 管理員要求您提供錯誤報告,以協助解決此裝置的問題。報告可能包含應用程式和相關資料,裝置的運作速度也可能暫時減慢。"</string> |
| <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"您已向 IT 管理員提供此錯誤報告。請聯絡他們以瞭解詳情。"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"分享"</string> |
| <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"拒絕"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"為此裝置充電"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"只為此裝置充電"</string> |
| <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"供應電源"</string> |
| <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"為其他已連接的裝置供應電源"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"傳送檔案"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"傳送檔案至另一部裝置"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"傳送相片 (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"如不支援媒體傳輸協定,則使用相片傳輸協定傳送相片或檔案"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"在 MIDI 模式下使用裝置"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"在 MIDI 模式下使用此裝置"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"利用 USB 執行以下操作:"</string> |
| <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string> |
| <string name="usb_nothing_connected" msgid="253193394274317171">"尚未連接"</string> |
| <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"背景檢查"</string> |
| <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"完整背景存取權"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"使用螢幕上的文字"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"允許小幫手應用程式存取螢幕的文字內容"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"使用螢幕擷圖"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"允許小幫手應用程式存取螢幕上的圖片"</string> |
| <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"閃動畫面"</string> |
| <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"輔助應用程式存取畫面上的文字或擷取螢幕畫面時,畫面邊沿會閃動"</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"小幫手應用程式能根據您正在查看的螢幕資訊提供協助,部分應用程式可同時支援應用程式啟動器及語音輸入服務,提供更全面的協助。"</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"平均記憶體用量"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"最高記憶體用量"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"記憶體用量"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"應用程式數據用量"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"詳細資料"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"最近 3 小時平均使用 <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> 記憶體"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"最近 3 小時並未使用記憶體"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"按照平均用量排序"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"按照最高用量排序"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"性能"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"總記憶體"</string> |
| <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"平均已使用 (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"可用"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"應用程式所使用的記憶體"</string> |
| <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774"> |
| <item quantity="other">在過去 <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g>,<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 個應用程式使用了記憶體</item> |
| <item quantity="one">在過去 <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g>,1 個應用程式使用了記憶體</item> |
| </plurals> |
| <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"頻率"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"最高用量"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"並未使用數據"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"授權 <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> 存取「請勿騷擾」?"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"應用程式能開啟或關閉「請勿騷擾」,並變更有關設定。"</string> |
| <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"請啟用功能,通知存取權已開放"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"要撤銷「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」存取「請勿騷擾」的權限嗎?"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"此應用程式建立的所有「請勿騷擾」規則將會移除。"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"不要優化"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"優化"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"可能會加速耗電"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"建議用於延長電池使用時間"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"允許<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>忽略電池優化?"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"無"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"關閉這個應用程式的使用記錄存取權,並不會阻止管理員追蹤您的工作設定檔中的應用程式數據用量。"</string> |
| <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"已使用 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個字元 (共 <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> 個)"</string> |
| <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"此應用程式可能會覆蓋其他應用程式"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"覆蓋其他應用程式"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"覆蓋其他應用程式"</string> |
| <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"應用程式"</string> |
| <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"覆蓋其他應用程式"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"允許覆蓋其他應用程式"</string> |
| <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"覆蓋應用程式權限"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"此權限允許應用程式在其他使用中的應用程式上顯示內容,這可能會影響您使用其他應用程式的介面,或變更您預期在其他應用程式看到的內容。"</string> |
| <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"VR 虛擬現實 接聽器 立體聲 協助服務"</string> |
| <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"系統提示對話視窗覆蓋其他應用程式"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"覆蓋其他應用程式"</string> |
| <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個應用程式 (共 <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> 個) 可以覆蓋其他應用程式"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"擁有權限的應用程式"</string> |
| <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"允許"</string> |
| <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"不允許"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"修改系統設定"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"寫入修改系統設定"</string> |
| <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個應用程式 (共 <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> 個) 允許修改系統設定"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"可以修改系統設定"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"可以修改系統設定"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"修改系統設定"</string> |
| <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"應用程式修改系統設定權限"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"允許修改系統設定"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"此權限允許應用程式修改系統設定。"</string> |
| <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"允許"</string> |
| <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"不允許"</string> |
| <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"轉動兩下即可使用相機功能"</string> |
| <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"轉動手腕兩下即可開啟相機應用程式"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"連按電源按鈕兩次以啟動相機"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"快速開啟相機,無需解鎖螢幕"</string> |
| <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"顯示大小"</string> |
| <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"放大或縮小畫面上的項目"</string> |
| <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"顯示密度, 螢幕縮放, 比例, 按比例"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"縮小或放大畫面上的項目。畫面上部分應用程式可能會移位。"</string> |
| <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"預覽"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"縮小"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"放大"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Hi Pete!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Hey,今天可以出來喝杯咖啡,聊聊天嗎?"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"好啊,我知道附近有一間不錯的咖啡店。"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"太好了!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"星期二下午 6:00"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"星期二下午 6:01"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"星期二下午 6:02"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"星期二下午 6:03"</string> |
| <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"已中斷連線"</string> |
| <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"已使用 <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> 數據"</string> |
| <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382"> |
| <item quantity="other">不允許 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個應用程式發出通知</item> |
| <item quantity="one">不允許 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個應用程式發出通知</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"所有應用程式均允許發出通知"</string> |
| <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"已安裝 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 個應用程式"</string> |
| <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"已安裝 24 個應用程式"</string> |
| <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"已使用 <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> (共 <xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"閒置 <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>後進入休眠狀態"</string> |
| <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"閒置 10 分鐘後進入休眠狀態"</string> |
| <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"平均記憶體用量為 <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> (共 <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"已使用<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>的身分登入"</string> |
| <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"預設使用「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"開啟 / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"關閉"</string> |
| <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"已停用備份功能"</string> |
| <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"不允許執行此操作"</string> |
| <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"此操作已停用。請聯絡您機構的管理員以瞭解詳情。"</string> |
| <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"更多詳細資料"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"您的管理員可以監控及管理與工作設定檔關聯的應用程式和資料,包括設定、權限、公司存取權、網絡活動,以及裝置的位置資料。"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"您的管理員可以監控及管理與此使用者關聯的應用程式和資料,包括設定、權限、公司存取權、網絡活動,以及裝置的位置資料。"</string> |
| <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"您的管理員可以監控及管理與此裝置關聯的應用程式和資料,包括設定、權限、公司存取權、網絡活動,以及裝置的位置資料。"</string> |
| <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"關閉"</string> |
| <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"開啟"</string> |
| <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"顯示"</string> |
| <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"隱藏"</string> |
| <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"已開啟熱點"</string> |
| <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"便攜式 Wi-Fi 熱點<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>已開啟,此裝置的 Wi-Fi 已關閉。"</string> |
| <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"已開啟飛行模式"</string> |
| <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"已關閉 Wi-Fi、藍牙和流動網絡。您將無法撥打電話或連線至互聯網。"</string> |
| <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"已開啟「請勿騷擾」(<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"已開啟「省電模式」"</string> |
| <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"已降低執行效能,並停用位置資訊服務和背景數據。"</string> |
| <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"已關閉流動數據"</string> |
| <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"您必須使用 Wi-Fi 才能連線至互聯網"</string> |
| <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"數據節省模式已開啟"</string> |
| <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"您必須連接 Wi-Fi 才能使用背景數據。在沒有 Wi-Fi 的情況下,使用背景數據可能會影響部分應用程式或服務。"</string> |
| <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"已停用工作設定檔"</string> |
| <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"應用程式、背景同步,以及與您工作設定檔相關的其他功能已經關閉。"</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"「夜燈模式」已開啟"</string> |
| <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"螢幕會轉成橙黃色。這可能有助您入睡。"</string> |
| <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"建議"</string> |
| <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"還有 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 個建議"</string> |
| <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"移除"</string> |
| <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"冷色色溫"</string> |
| <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"使用較冷的顯示器顏色"</string> |
| <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"如要套用色溫變更,請先關閉螢幕"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"自動系統更新"</string> |
| <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"用量"</string> |
| <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"流動數據用量"</string> |
| <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Wi-Fi 數據用量"</string> |
| <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"以太網數據用量"</string> |
| <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"以太網"</string> |
| <string name="cell_data_template" msgid="4334891288093891726">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> 流動數據"</string> |
| <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> Wi-Fi 數據"</string> |
| <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> 以太網數據"</string> |
| <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> 數據用量警告"</string> |
| <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> 數據用量警告 / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> 數據上限"</string> |
| <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"結算週期"</string> |
| <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"結算週期於每月 <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> 日開始"</string> |
| <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"由 <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> 日起按月收費"</string> |
| <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"網絡限制"</string> |
| <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"流動網絡供應商的資料可能有別於裝置上的資料"</string> |
| <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"使用了 <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"設定數據警告"</string> |
| <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"數據用量警告"</string> |
| <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"設定數據上限"</string> |
| <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"數據上限"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>期間使用了 <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"設定"</string> |
| <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"其他使用數據的應用程式"</string> |
| <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703"> |
| <item quantity="other">「數據節省模式」開啟時,允許 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 個應用程式使用無限制數據</item> |
| <item quantity="one">「數據節省模式」開啟時,允許 1 個應用程式使用無限制數據</item> |
| </plurals> |
| <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"數據節省程式"</string> |
| <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"無限制數據存取"</string> |
| <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"背景數據已關閉"</string> |
| <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"開啟"</string> |
| <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"關閉"</string> |
| <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"無限制數據用量"</string> |
| <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"數據節省模式開啟時,允許存取無限制數據"</string> |
| <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"主畫面應用程式"</string> |
| <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"沒有預設主畫面"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"安全啟動"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"畫出上鎖圖形後,才能啟動裝置。裝置關機時無法接聽來電、訊息、通知或使用鬧鐘。"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"必須輸入 PIN 才能啟動裝置。裝置關機時無法接聽來電、訊息、通知或使用鬧鐘。"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"必須輸入密碼才能啟動裝置。裝置關機時無法接聽來電、訊息、通知或使用鬧鐘。"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"加入其他指紋"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"使用另一個指紋解鎖"</string> |
| <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"已開啟/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"已關閉/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"永不自動開啟"</string> |
| <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"電量為 %1$s 時自動開啟"</string> |
| <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"未啟用電池優化功能"</string> |
| <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"裝置處於上鎖狀態時,禁止在通知中輸入回覆內容或其他文字"</string> |
| <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"預設「拼字檢查工具」"</string> |
| <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"選擇「拼字檢查工具」"</string> |
| <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"未選取"</string> |
| <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(無)"</string> |
| <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string> |
| <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string> |
| <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"金鑰"</string> |
| <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"群組"</string> |
| <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(摘要)"</string> |
| <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"顯示設定"</string> |
| <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string> |
| <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"優先次序"</string> |
| <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"重要性"</string> |
| <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"說明"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"意圖"</string> |
| <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"刪除意圖"</string> |
| <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"全螢幕意圖"</string> |
| <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"操作"</string> |
| <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"標題"</string> |
| <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"遠端輸入"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"自訂檢視"</string> |
| <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"其他資訊"</string> |
| <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"圖示"</string> |
| <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"包裹大小"</string> |
| <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string> |
| <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"音效"</string> |
| <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"震動"</string> |
| <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"預設"</string> |
| <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"無"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"沒有評級物件。"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"評級物件不包含此密鑰。"</string> |
| <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"特殊存取權"</string> |
| <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"您確定要清除使用者資料並轉換為加密檔案嗎?"</string> |
| <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"清除並轉換"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"重設 ShortcutManager 的速率限制"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"已重設 ShortcutManager 的速率限制"</string> |
| <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"控制上鎖畫面通知"</string> |
| <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"顯示或隱藏通知內容"</string> |
| <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"全部"</string> |
| <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"支援"</string> |
| <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string> |
| <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"最小寬度"</string> |
| <string name="developer_tile" msgid="4822711696408279658">"開發模式"</string> |
| <string name="developer_tile_unavailable" msgid="6559656549479711827">"尚未選取任何啟用狀態"</string> |
| <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"沒有已安裝的應用程式要求發送付費短訊的權限"</string> |
| <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"付費短訊的費用可能高昂,並會增加您流動網絡供應商帳單的款項。如果您為應用程式開放權限,將可以透過該應用程式發送付費短訊。"</string> |
| <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"發送付費短訊的權限"</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"已停用"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"系統使用者介面示範模式"</string> |
| <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"我們樂意為您提供協助"</string> |
| <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"我們隨時為您提供協助"</string> |
| <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"我們隨時為您提供協助"</string> |
| <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"我們的支援團隊會協助您解決任何問題"</string> |
| <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"我們的支援團隊全天候為您提供服務"</string> |
| <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"搜尋說明,或於支援服務時間 (當地時間) 聯絡我們:<br><b><xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"手機支援時間 (當地時間)<br><b><xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"搜尋說明,或探索提示和技巧"</string> |
| <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"支援的國家/地區:"</string> |
| <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"正在外遊嗎?"</string> |
| <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"可能需要支付國際通話費用"</string> |
| <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"電話"</string> |
| <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"即時通訊"</string> |
| <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"探索提示和技巧"</string> |
| <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"搜尋說明和傳送意見反映"</string> |
| <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"聯絡支援團隊"</string> |
| <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"登入"</string> |
| <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"無法登入嗎?"</string> |
| <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"傳送系統資料"</string> |
| <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"不要再顯示"</string> |
| <string name="support_account_request_prefix" msgid="6387847874661861650">"透過以下帳戶提出要求"</string> |
| <string name="support_account_picker_add_account" msgid="5076277544846506214">"新增帳戶"</string> |
| <string name="support_system_information_title" msgid="3439905790018934773">"系統資訊"</string> |
| <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"工作設定檔設定"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"聯絡人搜尋"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"允許您的機構搜尋聯絡人,以識別來電者和聯絡人"</string> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 小時</item> |
| <item quantity="one">1 小時</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 分鐘</item> |
| <item quantity="one">1 分鐘</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 秒</item> |
| <item quantity="one">1 秒</item> |
| </plurals> |
| <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"大約等候 <xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"電腦"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"耳機"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"電話"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"映像設備"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"耳機"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"輸入周邊設備"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"藍牙"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"管理儲存空間"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"儲存空間管理員會從您的裝置移除備份相片和影片,以釋放儲存空間。"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"移除相片和影片"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"存儲空間管理員"</string> |
| <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"自動"</string> |
| <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"手動"</string> |
| <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"立即釋放空間"</string> |
| <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"手勢"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"快速手勢讓您控制手機"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"快速手勢讓您控制平板電腦"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"快速手勢讓您控制裝置"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"啟動相機"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"如要快速啟動相機,請按開關按鈕兩下 (適用於任何畫面)。"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"切換相機"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string> |
| <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"輕按兩下即可查看手機"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"輕按兩下即可查看平板電腦"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"輕按兩下即可查看裝置"</string> |
| <string name="ambient_display_summary" msgid="2521630136233865893">"如要快速查看通知,請輕按螢幕兩下。"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"提起即可查看手機"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"提起即可查看平板電腦"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"提起即可查看裝置"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="8696432220086951466">"如要快速查看通知,請拿起您的手機。"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2442551819015699120">"如要快速查看通知,請拿起您的平板電腦。"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="2369325441608811599">"如要快速查看通知,請拿起您的裝置。"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"快速滑動即可查看通知"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"如要查看通知,請向下快速滑動位於手機背面的指紋感應器。"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"如要查看通知,請向下快速滑動位於平板電腦背面的指紋感應器。"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"如要查看通知,請向下快速滑動位於裝置背面的指紋感應器。"</string> |
| <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"開啟"</string> |
| <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"關閉"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"載入器已解鎖"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"請先連線至互聯網"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"連線至互聯網或聯絡您的流動網絡供應商"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"無法在已遭流動網絡供應商鎖定的裝置上啟用"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"已釋放共 <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\n上次執行時間:<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_downloads_days_title" msgid="8899594124034695459">"移除下載項目"</string> |
| <string name="downloads_backup_preference_title" msgid="2312237179341156671">"下載檔案備份"</string> |
| <string name="downloads_backup_text" msgid="8351770128253816819"></string> |
| <string name="web_action_enable_title" msgid="8502552575492048305">"在應用程式內開啟連結"</string> |
| <string name="web_action_enable_summary" msgid="4679844581193646863">"即使裝置尚未安裝應用程式,您仍可在支援的應用程式內開啟連結"</string> |
| <string name="web_action_section_title" msgid="806405168097593614">"尚未安裝的應用程式"</string> |
| <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"已安裝的應用程式"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"您的儲存空間即將由儲存空間管理員管理"</string> |
| <string name="account_for_section_header" msgid="5867553104728848377">"帳戶"</string> |
| <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"設定"</string> |
| <string name="auto_sync_account_title" msgid="7647106425106072285">"自動同步帳戶資料"</string> |
| <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="999536545686286287">"自動同步個人帳戶資料"</string> |
| <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="3073278154593727844">"自動同步工作帳戶資料"</string> |
| <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"帳戶同步"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="6419290515657989967">"私隱設定"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_title" msgid="3816716633813721131">"私隱設定"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_header" msgid="5605095630252702716">"如要提供工作資料存取權,您的機構可能需要變更您的裝置設定,並在您的裝置上安裝軟件。您的管理員可能會因而看到您的部分個人內容。請聯絡您機構的管理員以瞭解詳情。"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7436466628559650202">"您機構可查看什麼類型的資料?"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="8756743868307785139">"什麼變更可影響您機構能夠查看的資料?"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="8690195503463047205">"什麼操作可影響您存取此裝置?"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"與您工作帳戶相關聯的資料,例如電郵和日曆"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_number_installed_packages_default" msgid="2737776397514027098">"您裝置上所有應用程式的清單"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_installed_packages" formatted="false" msgid="4190341451643144601"> |
| <item quantity="other">您裝置上全部 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個應用程式的清單</item> |
| <item quantity="one">您裝置上全部 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個應用程式的清單</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="1368019140634184050">"您裝置上每個應用程式的使用資料 (使用時間和數據用量)"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3432813134253944075">"您裝置的網絡流量記錄"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="4762460041705169944">"您最近的錯誤報告"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="3648730027522011684">"您最近的安全記錄"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_never" msgid="1304035596746436921">"永不"</string> |
| <string name="storage_photos_videos" msgid="1872663116054954685">"相片和影片"</string> |
| <string name="storage_music_audio" msgid="7890103397813503615">"音樂和音訊"</string> |
| <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"遊戲"</string> |
| <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"其他應用程式"</string> |
| <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"檔案"</string> |
| <string name="storage_settings_2" msgid="6369810699930056554">"手機儲存空間"</string> |
| <!-- no translation found for storage_size_large_alternate (3436941214395940966) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_volume_free (8829609507318832879) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for storage_percent_used (6741397129281819921) --> |
| <skip /> |
| </resources> |