blob: dc7c88451e098c9fc27e53036c7961f86b77c88b [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Да"</string>
<string name="no" msgid="6731231425810196216">"Не"</string>
<string name="create" msgid="3578857613172647409">"Направи"</string>
<string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Дозволи"</string>
<string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Одбиј"</string>
<string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Затвори"</string>
<string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Пребаци на"</string>
<string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Непознато"</string>
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
<item quantity="one">Треба да обавите још <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> корак да бисте постали програмер.</item>
<item quantity="few">Треба да обавите још <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> корака да бисте постали програмер.</item>
<item quantity="other">Треба да обавите још <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> корака да бисте постали програмер.</item>
</plurals>
<string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Постали сте програмер!"</string>
<string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Нема потребе, већ сте програмер."</string>
<string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Бежична веза и мреже"</string>
<string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Везе"</string>
<string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Уређај"</string>
<string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Лично"</string>
<string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Приступ"</string>
<string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Систем"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Укључи радио"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Искључи радио"</string>
<string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Укључи SMS преко IMS-а"</string>
<string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Искључи SMS преко IMS-а"</string>
<string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Потребно је укључити IMS регистрацију"</string>
<string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Потребно је да се искључи IMS регистрација"</string>
<string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"Укључи ознаку додељено за VoLTE"</string>
<string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"Искључи ознаку додељено за VoLTE"</string>
<string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Укључи сирову копију lte ram-а"</string>
<string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Искључи сирову копију lte ram-а"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Прикажи SIM адресар"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Прикажи бројеве за фиксно бирање"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Прикажи бројеве за сервисно бирање"</string>
<string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Преузми PDP листу"</string>
<string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"У услузи"</string>
<string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Услуга није могућа"</string>
<string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Само хитни позиви"</string>
<string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Радио је искључен"</string>
<string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Роминг"</string>
<string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Није у ромингу"</string>
<string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Неактиван/на"</string>
<string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Звоњава"</string>
<string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Позив у току"</string>
<string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Веза је прекинута"</string>
<string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Повезивање"</string>
<string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Повезано"</string>
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Обустављено"</string>
<string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"непознато"</string>
<string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"пак."</string>
<string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"бајта(ова)"</string>
<string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
<string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
<string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
<string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"ИД клијента"</string>
<string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Искључи USB меморију"</string>
<string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Ослобађање SD картице"</string>
<string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Брисање USB меморије"</string>
<string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Избриши SD картицу"</string>
<string name="font_size_summary" msgid="133937309990844030">"Омогућава да текст на екрану буде мањи или већи."</string>
<string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Мала"</string>
<string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Средња"</string>
<string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Велика"</string>
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Умањи"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Увећај"</string>
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Пример текста"</string>
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="4762429961714563135">"Двадесет хиљада миља под морем"</string>
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5712012075615701561">"23. поглавље: Краљевство корала"</string>
<string name="font_size_preview_text_body" msgid="1608889593334414309">"Следеће сам се јутро пробудио бистрог ума. На своје велико изненађење био сам у својој кабини. Претпоставио сам да су и моје пријатеље однели у њихову кабину. Ни они ни ја нисмо знали шта се збивало током ноћи. Само нам је будућност могла открити тајну.\nХтео сам изаћи из собе. Питао сам се јесам ли слободан или затворен. Отворио сам врата, изашао у ходник и попео се средишњим степеништем. Окна, која су пре била затворена, сада су опет била отворена. Изашао сам на палубу.\nНед Ланд и Консеј су ме чекали. Испитивао сам их, али ни они нису ништа знали. Дубоко су спавали и ничега се нису сећали. И они су се запрепастили кад су се пробудили у својој кабини."</string>
<string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Потврди"</string>
<string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB меморија"</string>
<string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD картица"</string>
<string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Видљиво за све оближње Bluetooth уређаје (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Видљиво за све оближње Bluetooth уређаје"</string>
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Није видљиво за друге Bluetooth уређаје"</string>
<string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Видљиво само за упарене уређаје"</string>
<string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Време чекања за видљивост"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Закључај говорно бирање"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Спречи коришћење bluetooth програма за бирање бројева када је екран закључан"</string>
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth уређаји"</string>
<string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Назив уређаја"</string>
<string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Подешавања уређаја"</string>
<string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Подешавања профила"</string>
<string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Није подешен назив, користи се назив налога"</string>
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Скенирај за уређаје"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Преименуј овај уређај"</string>
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Преименуј"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Желите ли да прекинете везу?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Овим ћете прекинути везу са уређајем:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Немате дозволу за промену подешавања Bluetooth-а."</string>
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> је видљив уређајима у близини док су Bluetooth подешавања отворена."</string>
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Желите ли да прекинете везу са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Емитовање"</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Желите ли да онемогућите профил?"</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Овим онемогућавате:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Са уређаја:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Неименовани Bluetooth уређај"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Претражује се"</string>
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Нема Bluetooth уређаја у близини."</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Захтев за Bluetooth упаривање"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Захтев за упаривање"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Додирните да бисте упарили са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Приказ примљених датотека"</string>
<string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Изаберите Bluetooth уређај"</string>
<string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Захтев за Bluetooth дозволу"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Апликација жели да УКЉУЧИ Bluetooth за овај уређај."</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Апликација жели да учини таблет видљивим за друге Bluetooth уређаје на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Апликација жели да учини телефон видљивим за друге Bluetooth уређаје на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string>
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Апликација жели да учини таблет видљивим за друге Bluetooth уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а."</string>
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Апликација жели да учини телефон видљивим за друге Bluetooth уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а."</string>
<string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жели да укључи емитовање преко Bluetooth-а ради комуникације са другим оближњим уређајима. Ово можете да промените касније у подешавањима Bluetooth-а."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жели да укључи Bluetooth и емитовање преко Bluetooth-а ради комуникације са другим оближњим уређајима. Ово можете да промените касније у подешавањима Bluetooth-а."</string>
<string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Када је ова функција укључена, телефон може да комуницира са другим уређајима у близини.\n\nЕмитовање користи Bluetooth сигнале са малом потрошњом енергије."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Апликација жели да укључи Bluetooth и учини таблет видљивим за друге уређаје на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Апликација жели да укључи Bluetooth и учини телефон видљивим за друге уређаје на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Апликација жели да укључи Bluetooth и учини таблет видљивим за друге уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Апликација жели да укључи Bluetooth и учини телефон видљивим за друге уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а."</string>
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Bluetooth се укључује…"</string>
<string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Искључивање Bluetooth-а…"</string>
<string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Аутоматско повезивање"</string>
<string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Захтев за Bluetooth повезивање"</string>
<string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Додирните да бисте се повезали са уређајем „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
<string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Да ли желите да се повежете са уређајем „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Захтев за приступ телефонском именику"</string>
<string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s жели да приступи вашим контактима и историји позива. Желите ли да одобрите приступ за %2$s?"</string>
<string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Не питај поново"</string>
<string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Не питај поново"</string>
<string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Захтев за приступ порукама"</string>
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s жели да приступи порукама. Желите ли да одобрите приступ за %2$s?"</string>
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Захтев за приступ SIM картици"</string>
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> жели да приступа SIM картици. Одобравање приступа SIM картици ће онемогућити везу за пренос података на уређају док траје повезивање. Дајте приступ уређају <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Датум и време"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Избор временске зоне"</string>
<string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Преглед:"</string>
<string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Величина фонта:"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
<skip />
<string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Пошаљи <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
<string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
<string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Покрени <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
<string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
<string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Налог:"</string>
<string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Прокси"</string>
<string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Обриши"</string>
<string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Прокси порт"</string>
<string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Прокси се заобилази за"</string>
<string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mojracunar.test.com,lokalnihost"</string>
<string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Врати на подразумевано"</string>
<string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Done"</string>
<string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Име хоста за прокси"</string>
<string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proksi.example.com"</string>
<string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Пажња"</string>
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Потврди"</string>
<string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Име хоста које сте унели није важеће."</string>
<string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Листа изузимања коју сте унели није исправно обликована. Унесите листу раздвојену зарезима која садржи изузете домене."</string>
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Треба да попуните поље порта."</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Поље за порт мора да буде празно ако је поље за назив хоста празно."</string>
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Унели сте неважећи порт."</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Прегледач користи HTTP прокси, али друге апликације не могу да га користе."</string>
<string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Локација:"</string>
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Суседни ИД клијента:"</string>
<string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Информације о ћелији:"</string>
<string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string>
<string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Покушаји преноса података:"</string>
<string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="6699616076706524202">"Технологија за податке:"</string>
<string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Роминг:"</string>
<string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
<string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Преусмеравање позива:"</string>
<string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Број PPP поновног постављања од покретања:"</string>
<string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Прекиди GSM везе:"</string>
<string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Тренутна мрежа:"</string>
<string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Успешни преноси података:"</string>
<string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Примљено преко PPP протокола:"</string>
<string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="8595694240281347716">"Технологија за глас:"</string>
<string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Јачина сигнала:"</string>
<string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Статус позива:"</string>
<string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Послато преко PPP протокола:"</string>
<string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Поновна постављања радија:"</string>
<string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Порука на чекању:"</string>
<string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Број телефона:"</string>
<string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Изабери радио опсег"</string>
<string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Тип мреже:"</string>
<string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Подесите жељени тип мреже:"</string>
<string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"IPv4 имена хоста за пинговање (www.google.com):"</string>
<string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"IPv6 имена хоста за пинговање (www.google.com):"</string>
<string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Тест за HTTP клијента:"</string>
<string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Покрени тест пинговања"</string>
<string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
<string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Ажурирај"</string>
<string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Освежи"</string>
<string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Укључи/искључи DNS проверу"</string>
<string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Информације/подешавања специфична за OEM"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Подешавање GSM/UMTS опсега"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Учитава се листа опсега..."</string>
<string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Подеси"</string>
<string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Неуспешно"</string>
<string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Успешно"</string>
<string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Промене ће ступити на снагу када USB кабл буде поново повезан."</string>
<string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Омогући USB масовно складиштење"</string>
<string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Укупно бајтова:"</string>
<string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB меморија није прикључена."</string>
<string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Нема SD картице."</string>
<string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Доступни бајтови:"</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB се користи као масовна меморија"</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD картица се користи као уређај за масовно складиштење."</string>
<string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Сада можете да уклоните USB."</string>
<string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Сада можете безбедно да уклоните SD картицу."</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB меморија је уклоњена током коришћења!"</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD картица је уклоњена док је и даље била у употреби!"</string>
<string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Коришћени бајтови:"</string>
<string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Тражење медија у USB меморији…"</string>
<string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Скенирање SD картица за медије…"</string>
<string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB мемор. је само за читање."</string>
<string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Постављена SD картица је само за читање."</string>
<string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Прескочи"</string>
<string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Следеће"</string>
<string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Језик"</string>
<string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Избор активности"</string>
<string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Информације о уређају"</string>
<string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Екран"</string>
<string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Информације о таблету"</string>
<string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Информације о телефону"</string>
<string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB меморија"</string>
<string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD картица"</string>
<string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Подешавања за прокси"</string>
<string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Откажи"</string>
<string name="okay" msgid="1997666393121016642">"Потврди"</string>
<string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Заборави"</string>
<string name="save" msgid="879993180139353333">"Сачувај"</string>
<string name="done" msgid="6942539184162713160">"Готово"</string>
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Подешавања"</string>
<string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Подешавања"</string>
<string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Пречица подешавања"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Режим рада у авиону"</string>
<string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Још"</string>
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Бежична веза и мреже"</string>
<string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Управљање Wi-Fi-јем, Bluetooth-ом, режимом рада у авиону, мобилним мрежама и VPN-овима"</string>
<string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Подаци за мобилне уређаје"</string>
<string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Позиви"</string>
<string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS поруке"</string>
<string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Омогућав. потрош. подат. на мобил. мрежи"</string>
<string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Дозволи потр. подат. у ромингу"</string>
<string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Пренос подат. у ромингу"</string>
<string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Повезивање са услугом за податке током роминга"</string>
<string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Повезивање са услугом за податке током роминга"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Веза за пренос података је прекинута зато што сте напустили матичну мрежу са искљученим преносом података у ромингу."</string>
<string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Укључи"</string>
<!-- no translation found for roaming_warning (4275443317524544705) -->
<skip />
<string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Када омогућите пренос података у ромингу, можете да направите велике трошкове у ромингу!\n\nОво подешавање утиче на све кориснике овог таблета."</string>
<string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Када омогућите пренос података у ромингу, можете да направите велике трошкове у ромингу!\n\nОво подешавање утиче на све кориснике овог телефона."</string>
<string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Дозволите пренос података у ромингу?"</string>
<string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Избор оператера"</string>
<string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Избор мрежног оператера"</string>
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Датум и време"</string>
<string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Подешавање датума и времена"</string>
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Подешавање датума, времена, временске зоне и формата"</string>
<string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Аутоматски датум и време"</string>
<string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Користи време мреже"</string>
<string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Користи време мреже"</string>
<string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Аутоматска временска зона"</string>
<string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Користи временску зону мреже"</string>
<string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Користи временску зону мреже"</string>
<string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24-часовни формат"</string>
<string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Користи 24-часовни формат"</string>
<string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Време"</string>
<string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Подешавање времена"</string>
<string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Временска зона"</string>
<string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Избор временске зоне"</string>
<string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Датум"</string>
<string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Подешавање датума"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Сортирај према абецеди"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Сортирај према временској зони"</string>
<string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Датум"</string>
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Време"</string>
<string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Аутоматски закључај"</string>
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> после стања спавања"</string>
<string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Одмах после спавања, осим када га <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> оставља откључаним"</string>
<string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> после спавања, осим када га <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> оставља откључаним"</string>
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Прикажи информације о власнику на закључ. екрану"</string>
<string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Порука на закључаном екрану"</string>
<string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Омогући виџете"</string>
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Онемогућио је администратор"</string>
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Ниједно"</string>
<string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Нпр. Јоцин Android."</string>
<string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Подаци о кориснику"</string>
<string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Прикажи податке о профилу на закључаном екрану"</string>
<string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Подаци о профилу"</string>
<string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Налози"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Локација"</string>
<string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Налози"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Безбедност"</string>
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Подешавање Моје локације, откључавања екрана, закључавања SIM картице и закључавања акредитива складишта"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Подешавање Моје локације, откључавања екрана, закључавања складишта акредитива"</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Лозинке"</string>
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"Онемогућио је администратор"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Отисак прста"</string>
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Управљај отис. прстију"</string>
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Користи отис. прста за"</string>
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Додај отисак прста"</string>
<string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"закључавање екрана"</string>
<plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
<item quantity="one">Подешен је <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> отисак прстију </item>
<item quantity="few">Подешена су <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> отиска прстију</item>
<item quantity="other">Подешено је <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> отисака прстију</item>
</plurals>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Подешав. отиска прста"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="2655449737443418341">"Да бисте користили отисак прста за откључавање екрана или потврду куповина, потребно је:"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="2799884038398627882">"Подесите резервни метод за закључавање екрана"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"да додате отисак прста"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Откључајте отиском прста"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9193978734907066950">"Само додирните сензор за отисак прста да бисте откључали телефон, овластили куповине или се пријавили у апликације. Водите рачуна чије отиске прстију додајете – ове радње ће моћи да се обаве помоћу свих отисака прстију које додате."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="7173290350577831813">"Напомена: Отисак прста може да буде мање безбедан од јаког шаблона или PIN-а."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text" msgid="9129531466157620977">"Сазнајте више"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Откажи"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Настави"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Пронађите сензор"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"На полеђини уређаја пронађите сензор за отисак прста."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Илустрација са уређајем и локацијом сензора за отисак прста"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Назив"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Потврди"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Избриши"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Да почнемо!"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Ставите прст на сензор и подигните га када осетите вибрацију"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Одлично! Још једном"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Мало померите прст да бисте додали различите делове отиска прста"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Отисак прста је додат!"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Када год видите ову икону, можете да користите отисак прста ради идентификације или да бисте одобрили куповину."</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Само додирните сензор за отисак прста да бисте активирали и откључали уређај."</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Када видите ову икону, можете да користите отисак прста."</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Прескочити подешавање отиска прста?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Изабрали сте да користите отисак прста као један начин за откључавање телефона. Ако сада прескочите, мораћете касније да обавите ово подешавање. За подешавање је потребно само око минут времена."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Подеси закључавање екрана"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Готово"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Упс, то није сензор"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Користите сензор за отисак прста на уређају."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Регистрација није завршена"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Временско ограничење за регистрацију отиска прста је истекло. Покушајте поново."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Регистрација отиска прста није успела. Покушајте поново или користите други прст."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Додајте још један"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Даље"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Осим за откључавање телефона, отисак прста можете да користите и да бисте дали овлашћење за куповине и приступ апликацијама. "<annotation id="url">"Сазнајте више"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Опција закључавања екрана је онемогућена. И даље можете да користите отисак прста да бисте дали овлашћење за куповине и приступ апликацијама. "<annotation id="url">"Сазнајте више"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Подигните прст, па поново додирните сензор"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Када год видите ову икону, можете да користите отисак прста."</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Да бисте променили подешавања, идите у Подешавања &gt; Безбедност &gt; Отисак прста."</string>
<string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Максималан број отисака прстију који можете да додате је <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Уклонити све отиске прстију?"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Отиске прстију нећете моћи да користите за откључавање телефона, овлашћивање куповина или пријављивање у апликације помоћу њих."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Да, уклони"</string>
<string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Наставите помоћу дигиталног отиска."</string>
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифровање"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Шифруј таблет"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Шифруј телефон"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Шифровано"</string>
<string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Можете да шифрујете налоге, подешавања, преузете апликације и њихове податке, медије и друге датотеке. Када шифрујете таблет, а под претпоставком да сте подесили закључавање екрана (то јест, шаблон, нумерички PIN или лозинку), треба да откључате екран да бисте дешифровали таблет сваки пут када га укључите. Једини други начин да дешифрујете уређај је да обавите ресетовање на фабричка подешавања, чиме ћете избрисати све податке.\n\nШифровање траје сат времена или више. Морате да почнете са напуњеном батеријом и да не искључујете таблет из пуњача током целог тог процеса. Ако прекинете тај процес, изгубићете све податке или неке од њих."</string>
<string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Можете да шифрујете налоге, подешавања, преузете апликације и њихове податке, медије и друге датотеке. Када шифрујете телефон, а под претпоставком да сте подесили закључавање екрана (то јест, шаблон, нумерички PIN или лозинку), треба да откључате екран да бисте дешифровали телефон сваки пут када га укључите. Једини други начин да дешифрујете уређај је да обавите ресетовање на фабричка подешавања, чиме ћете избрисати све податке.\n\nШифровање траје сат времена или више. Морате да почнете са напуњеном батеријом и да не искључујете телефон из пуњача током целог тог процеса. Ако прекинете тај процес, изгубићете све податке или неке од њих."</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Шифруј таблет"</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Шифруј телефон"</string>
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Напуните батерију и покушајте поново."</string>
<string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Укључите пуњач и покушајте поново."</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Нема PIN-а или лозинке за закључавање екрана"</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Потребно је да подесите PIN или лозинку за закључавање екрана да бисте могли да започнете шифровање."</string>
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Желите ли да шифрујете?"</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Операција шифровања је неопозива и уколико је прекинете, изгубићете податке. Шифровање траје један сат или дуже и у том периоду таблет ће се поново покренути неколико пута."</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Операција шифровања је неопозива и уколико је прекинете, изгубићете податке. Шифровање траје један сат или дуже и у том периоду телефон ће се поново покренути неколико пута."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Шифровање"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Сачекајте да се таблет шифрује. Довршено је <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Сачекајте да се телефон шифрује. Довршено је <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Сачекајте док се таблет шифрује. Преостало време: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Сачекајте док се телефон шифрује. Преостало време: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
<string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Да бисте откључали таблет, искључите га, па га поново укључите."</string>
<string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Да бисте откључали телефон, искључите га, па га поново укључите."</string>
<string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Упозорење: Подаци са уређаја ће бити обрисани ако не успете да га откључате још <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> пута!"</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Унесите лозинку"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Шифровање није успело"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Шифровање је прекинуто и не може да се доврши. Као последица тога, подаци на таблету више нису доступни. \n\n Да бисте наставили да користите таблет, треба да га ресетујете. Када га подесите након ресетовања на фабричка подешавања, имаћете прилику да вратите све податке за које сте направили резервне копије на Google налогу."</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Шифровање је прекинуто и не може да се доврши. Као последица тога, подаци на телефону више нису доступни. \n\nДа бисте наставили да користите телефон, треба да га ресетујете. Када га подесите након ресетовања на фабричка подешавања, имаћете прилику да вратите све податке за које сте направили резервне копије на Google налогу."</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Дешифровање није успело"</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Лозинка коју сте унели је тачна, али, нажалост, подаци су оштећени. \n\nДа бисте наставили да користите таблет, треба да обавите ресетовање на фабричка подешавања. Током подешавања таблета после ресетовања моћи ћете да вратите све податке чија резервна копија постоји на Google налогу."</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Лозинка коју сте унели је тачна, али, нажалост, подаци су оштећени. \n\nДа бисте наставили да користите телефон, треба да обавите ресетовање на фабричка подешавања. Током подешавања телефона после ресетовања моћи ћете да вратите све податке чија резервна копија постоји на Google налогу."</string>
<string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Пребаци методе уноса"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Закључавање екрана"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" msgid="1584792702475081908">"Изаберите закључавање екрана"</string>
<string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Изаберите резервни начин за закључавање екрана"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Закључавање екрана"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Промена закључ. екрана"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Мењање или онемогућавање шаблона, PIN кода или безбедности лозинке"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Изаберите метод закључавања екрана"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ништа"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
<string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Превлачење"</string>
<string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Нема безбедности"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Шаблон"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Средњи ниво безбедности"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Средњи до високог нивоа безбедности"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Лозинка"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Висок ниво безбедности"</string>
<string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Актуелно закључавање екрана"</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Онемогућио администратор, смернице за шифровање или складиштење акредитива"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ништа"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Превуците"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Шаблон"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Лозинка"</string>
<string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Када подесите закључавање екрана, можете да подесите и отисак прста у Подешавањима &gt; Безбедност."</string>
<string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Искључивање закључавања екрана"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Желите ли да уклоните заштиту уређаја?"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Функције за заштиту уређаја неће функционисати без шаблона."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Функције за заштиту уређаја неће функционисати без шаблона.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Сачувани отисци прстију ће такође бити уклоњени са овог уређаја, а ви нећете моћи да откључате телефон, овластите куповине нити да се пријавите у апликације помоћу њих."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Функције за заштиту уређаја неће функционисати без PIN-а."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Функције за заштиту уређаја неће функционисати без PIN-а.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Сачувани отисци прстију ће такође бити уклоњени са овог уређаја, а ви нећете моћи да откључате телефон, овластите куповине нити да се пријавите у апликације помоћу њих."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Функције за заштиту уређаја неће функционисати без лозинке."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Функције за заштиту уређаја неће функционисати без лозинке.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Сачувани отисци прстију ће такође бити уклоњени са овог уређаја, а ви нећете моћи да откључате телефон, овластите куповине нити да се пријавите у апликације помоћу њих."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Функције за заштиту уређаја неће функционисати без закључавања екрана."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Функције за заштиту уређаја неће функционисати без закључавања екрана.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Сачувани отисци прстију ће такође бити уклоњени са овог уређаја, а ви нећете моћи да откључате телефон, овластите куповине нити да се пријавите у апликације помоћу њих."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Да, уклони"</string>
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Промена шаблона за откључавање"</string>
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Промена PIN-а за откључавање"</string>
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Промена лозинке за откључавање"</string>
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Минимални број знакова који лозинка мора да садржи је %d"</string>
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Минимални број цифара у PIN-у је %d"</string>
<string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Додирните „Настави“ када завршите"</string>
<string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Настави"</string>
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Лозинка мора да има мање од <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> знак(ов)а."</string>
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN мора да има мање од <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> цифре(ара)."</string>
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN мора да садржи само цифре 0–9."</string>
<string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Администратор уређаја не дозвољава употребу недавно коришћеног PIN-а."</string>
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Лозинка садржи неважећи знак."</string>
<string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Лозинка мора да садржи најмање једно слово."</string>
<string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Лозинка мора да садржи најмање једну цифру."</string>
<string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Лозинка мора да садржи најмање један симбол."</string>
<plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934">
<item quantity="one">Лозинка мора да садржи најмање %d слово.</item>
<item quantity="few">Лозинка мора да садржи најмање %d слова.</item>
<item quantity="other">Лозинка мора да садржи најмање %d слова.</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640">
<item quantity="one">Лозинка мора да садржи најмање %d мало слово.</item>
<item quantity="few">Лозинка мора да садржи најмање %d мала слова.</item>
<item quantity="other">Лозинка мора да садржи најмање %d малих слова.</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677">
<item quantity="one">Лозинка мора да садржи најмање %d велико слово.</item>
<item quantity="few">Лозинка мора да садржи најмање %d велика слова.</item>
<item quantity="other">Лозинка мора да садржи најмање %d великих слова.</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033">
<item quantity="one">Лозинка мора да садржи најмање %d цифру.</item>
<item quantity="few">Лозинка мора да садржи најмање %d цифре.</item>
<item quantity="other">Лозинка мора да садржи најмање %d цифара.</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233">
<item quantity="one">Лозинка мора да садржи најмање %d специјалан симбол.</item>
<item quantity="few">Лозинка мора да садржи најмање %d специјална симбола.</item>
<item quantity="other">Лозинка мора да садржи најмање %d специјалних симбола.</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293">
<item quantity="one">Лозинка мора да садржи најмање %d знак који није слово.</item>
<item quantity="few">Лозинка мора да садржи најмање %d знака који нису слова.</item>
<item quantity="other">Лозинка мора да садржи најмање %d знакова који нису слова.</item>
</plurals>
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Администратор уређаја не дозвољава употребу недавно коришћене лозинке."</string>
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Растући, опадајући или поновљени низ цифара је забрањен"</string>
<string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Потврди"</string>
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Откажи"</string>
<string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Откажи"</string>
<string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Следеће"</string>
<string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Подешавање је довршено."</string>
<string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Администрација уређаја"</string>
<string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Администратори уређаја"</string>
<string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Преглед или деактивирање администратора уређаја"</string>
<string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Trust agents"</string>
<string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Да бисте га користили, прво подесите закључавање екрана"</string>
<string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Trust agents - Приказ или деактивирање"</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Укључи Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Управљање везама, подешавање назива и видљивости уређаја"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Упарити са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Кôд за упаривање са Bluetooth уређајем"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Унесите кôд за упаривање, па притисните Return или Enter"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN садржи слова или симболе"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Обично 0000 или 1234"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Мора да садржи 16 цифара"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Можда ће бити потребно да унесете овај PIN и на другом уређају."</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Можда ће бити потребно да унесете овај приступни кôд и на другом уређају."</string>
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Да бисте се упарили са уређајем:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Уверите се да приказује овај приступни кôд:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Са уређаја:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Желите ли да се упарите са тим уређајем?"</string>
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"За упаривање са уређајем:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Унесите на њему:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, а затим притисните Return или Enter."</string>
<string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Дозволите уређају <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> да приступа контактима и историји позива"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Није могуће повезати се са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Скенирање за уређаје"</string>
<string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Освежи"</string>
<string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Претражује се…"</string>
<string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Подешавања уређаја"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Упарени уређај"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Назив"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Интернет веза"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Тастатура"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Контакти и историја позива"</string>
<string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Желите упаривање са овим уређајем?"</string>
<string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Желите ли да делите телефонски именик?"</string>
<string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> жели да приступа контактима и историји позива."</string>
<string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> жели да се упари помоћу Bluetooth-а. Када се повеже, имаће приступ контактима и историји позива."</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Упарени уређаји"</string>
<string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Доступни уређаји"</string>
<string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Није доступан ниједан уређај"</string>
<string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Повежи"</string>
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Прекини везу"</string>
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Упари и повежи"</string>
<string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Опозови упаривање"</string>
<string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Прекини везу и упаривање"</string>
<string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Опције…"</string>
<string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Напредна подешавања"</string>
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Напредни Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Када је Bluetooth укључен, уређај може да комуницира са другим Bluetooth уређајима у близини."</string>
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Да би побољшале тачност локације, системске апликације и услуге ће и даље препознавати Bluetooth уређаје, чак и када је Bluetooth искључен. Ово можете да промените у <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>подешавањима скенирања<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Повезивање са…"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Уређај <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>неће бити повезан на звука медија."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Уређај <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> неће бити повезан на хендсфри звук."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Уређај <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> неће бити повезан на улазнои уређај."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Приступ Интернету преко уређаја <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> биће онемогућен."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"Дељење интернет везе са овим таблетом биће прекинуто за <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"Дељење интернет везе са овим телефоном биће прекинуто за <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Упарени Bluetooth уређај"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Повежи"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Повезивање са Bluetooth уређајем"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Користите за"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Преименовање"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Дозв. све долаз. преносе дат."</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Повез. са уређ. ради приступа Интернету"</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Локална интернет веза се дели са уређајем"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Подешавања базне станице"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Коришћење постоља за звук"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Као звучник телефона"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"За музику и медије"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Запамти подешавања"</string>
<string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi‑Fi Assistant"</string>
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Пребацивање"</string>
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Омогући бежични приказ"</string>
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Нема уређаја у близини."</string>
<string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Повезивање"</string>
<string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Повезан"</string>
<string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"У употреби"</string>
<string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Недоступан"</string>
<string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Подешавања екрана"</string>
<string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Опције бежичног екрана"</string>
<string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Заборави"</string>
<string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Готово"</string>
<string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Назив"</string>
<string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
<string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
<string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d MB/s"</string>
<string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="8459738223049002970">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> управља уређајем и не дозвољава мењање или брисање ове Wi-Fi мреже. Више информација потражите од администратора."</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Омогућавање размене података када таблет додирне други уређај"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Омогућавање размене података када телефон додирне други уређај"</string>
<string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Спремно за пренос садржаја апликација преко NFC-а"</string>
<string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Искључено"</string>
<string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Недоступно зато што је NFC искључен"</string>
<string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Када је ова функција укључена, можете да преносите садржај апликација на други уређај на коме је омогућен NFC тако што ћете приближити уређаје један другоме. На пример, можете да преносите странице прегледача, YouTube видео снимке, контакте из апликације Људи и још пуно тога.\n\nСамо прислоните уређаје један на други (обично са задње стране), а затим додирните екран. Апликација одређује шта ће бити пренето."</string>
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Укључивање Wi-Fi-ја"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Wi-Fi подешавања"</string>
<string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Подешавање и управљање бежичним приступним тачкама"</string>
<string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Изаберите Wi-Fi мрежу"</string>
<string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Изабери Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Укључивање Wi-Fi-ја..."</string>
<string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Искључивање Wi-Fi-ja..."</string>
<string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Грешка"</string>
<string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"Опсег од 5 GHz није доступан у овој земљи"</string>
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"У Режиму рада у авиону"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Обавештење мреже"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Обавештавање када год је доступна јавна мрежа"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Избегавај лоше везе"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Не користи Wi-Fi мрежу ако нема добру интернет везу"</string>
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Коришћење само оних мрежа које имају добру интернет везу"</string>
<string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Аутоматски користи отворени Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Омогућ. аутоматског повезивања са отвореним мрежама које се покажу као квалитетне за Wi‑Fi помоћника"</string>
<string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Изаберите помоћника"</string>
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Инсталирај сертификате"</string>
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Да би побољшале тачност локације, системске апликације и услуге ће и даље скенирати Wi‑Fi мреже. Ово можете да промените у <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>подешавањима скенирања<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Не приказуј поново"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Не искључуј Wi-Fi током спавања"</string>
<string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi‑Fi је укључен током спавања"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Дошло је до проблема приликом промене подешавања"</string>
<string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Побољшај ефикасност"</string>
<string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi-Fi оптимизација"</string>
<string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Смањи коришћење батерије када је Wi-Fi укључен"</string>
<string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Огран. бат. коју користи Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Пређи на податке за мобилне уређаје ако Wi‑Fi изгуби приступ интернету."</string>
<string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Додај мрежу"</string>
<string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi мреже"</string>
<string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS дугме"</string>
<string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Још опција"</string>
<string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Унос WPS PIN-а"</string>
<string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi Direct"</string>
<string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Скенирај"</string>
<string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Напредно"</string>
<string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Конфигуриши"</string>
<string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Повежи са мрежом"</string>
<string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Запамти мрежу"</string>
<string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Заборави мрежу"</string>
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Измени мрежу"</string>
<string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Пиши у NFC ознаку"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Да бисте видели доступне мреже, укључите Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Тражење Wi-Fi мрежа..."</string>
<string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Немате дозволу да мењате Wi‑Fi мрежу."</string>
<string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Додај још једну мрежу"</string>
<string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Још"</string>
<string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Аутоматско подешавање (WPS)"</string>
<string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Напредне опције"</string>
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Wi-Fi заштићено подешавање"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Покретање WPS-а..."</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Притисните дугме Wi-Fi заштићено подешавање на рутеру. Можда се зове „WPS“ или је означено овим симболом:"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Унесите PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> са Wi-Fi рутера. Подешавање ће бити довршено за највише два минута."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS је успео. Повезивање на мрежу..."</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Успостављена је веза са Wi-Fi мрежом <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS је већ покренут и биће довршен за највише два минута"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS није успео. Покушајте поново за неколико минута."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Безбедносно подешавање бежичног рутера (WEP) није подржано"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Безбедносно подешавање бежичног рутера (TKIP) није подржано"</string>
<string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Потврда аутентичности није успела. Покушајте поново."</string>
<string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Откривена је друга WPS сесија. Покушајте поново за неколико минута."</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Име мреже"</string>
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Унесите SSID"</string>
<string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Безбедност"</string>
<string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Јачина сигнала"</string>
<string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Статус"</string>
<string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Брзина везе"</string>
<string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Учесталост"</string>
<string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP адреса"</string>
<string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Сачувано преко"</string>
<string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"Акредитив за <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP метод"</string>
<string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Потврда идентитета друге фазе"</string>
<string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA сертификат"</string>
<string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Кориснички сертификат"</string>
<string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Идентитет"</string>
<string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Анонимни идентитет"</string>
<string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Лозинка"</string>
<string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Прикажи лозинку"</string>
<string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Изаберите опсег приступне тачке"</string>
<string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Опсег од 2,4 GHz"</string>
<string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Опсег од 5 GHz"</string>
<string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP подешавања"</string>
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(непромењено)"</string>
<string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(није наведено)"</string>
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS је доступан"</string>
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS је доступан)"</string>
<string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Унесите лозинку за мрежу"</string>
<string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Због побољшања прецизности локације и у друге сврхе, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жели да укључи скенирање мреже чак и када је Wi-Fi искључен.\n\nЖелите ли да дозволите ово за све апликације које желе да скенирају?"</string>
<string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Да бисте ово искључили, идите на Напредно у преклопном менију."</string>
<string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Дозволи"</string>
<string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Одбиј"</string>
<string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Желите ли да се пријавите ради повезивања?"</string>
<string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> захтева да се пријавите онлајн ради повезивања са мрежом."</string>
<string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ПОВЕЖИ СЕ"</string>
<string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Ова мрежа нема приступ интернету. Желите ли да останете повезани?"</string>
<string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Не питај поново за ову мрежу"</string>
<string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Повежи"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Повезивање са мрежом није успело"</string>
<string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Заборави"</string>
<string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Брисање мреже није успело"</string>
<string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Сачувај"</string>
<string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Чување мреже није успело"</string>
<string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Откажи"</string>
<string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Ипак прескочи"</string>
<string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"Врати се"</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"УПОЗОРЕЊЕ: Ако прескочите Wi‑Fi, таблет ће користити само податке за мобилне уређаје при почетним ажурирањима и преузимањима. Да бисте избегли евентуалне трошкове за пренос података, повежите се са Wi‑Fi-јем."</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"УПОЗОРЕЊЕ: Ако прескочите Wi‑Fi, уређај ће користити само податке за мобилне уређаје при почетним ажурирањима и преузимањима. Да бисте избегли евентуалне трошкове за пренос података, повежите се са Wi‑Fi-јем."</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"УПОЗОРЕЊЕ: Ако прескочите Wi‑Fi, телефон ће користити само податке за мобилне уређаје при почетним ажурирањима и преузимањима. Да бисте избегли евентуалне трошкове за пренос података, повежите се са Wi‑Fi-јем."</string>
<string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Ако прескочите Wi-Fi:\n\n"<li>"Таблет неће имати интернет везу."</li>\n\n<li>"Нећете добити ажурирања софтвера док се не повежете на интернет."</li>\n\n<li>"Тренутно не можете да активирате функције заштите уређаја."</li></string>
<string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Ако прескочите Wi-Fi:\n\n"<li>"Уређај неће имати интернет везу."</li>\n\n<li>"Нећете добити ажурирања софтвера док се не повежете на интернет."</li>\n\n<li>"Тренутно не можете да активирате функције заштите уређаја."</li></string>
<string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Ако прескочите Wi-Fi:\n\n"<li>"Телефон неће имати интернет везу."</li>\n\n<li>"Нећете добити ажурирања софтвера док се не повежете на интернет."</li>\n\n<li>"Тренутно не можете да активирате функције заштите уређаја."</li></string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Таблет није могао да се повеже са овом Wi-Fi мрежом."</string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Уређај није могао да се повеже са овом Wi-Fi мрежом."</string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Телефон није могао да се повеже са овом Wi-Fi мрежом."</string>
<string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Сачуване мреже"</string>
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Напредна Wi-Fi подешавања"</string>
<string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Конфигуришите Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Wi-Fi опсег фреквенција"</string>
<string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Наведите опсег фреквенција за операцију"</string>
<string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Проблем при подешавању опсега фреквенција."</string>
<string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC адреса"</string>
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP адреса"</string>
<string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Сачуване мреже"</string>
<string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP подешавања"</string>
<string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Сачувај"</string>
<string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Откажи"</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Унесите важећу IP адресу."</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Унесите важећу адресу мрежног пролаза."</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Унесите важећу DNS адресу."</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Унесите префикс мреже дужине између 0 и 32 знака."</string>
<string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
<string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Мрежни пролаз"</string>
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Дужина префикса мреже"</string>
<string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Direct"</string>
<string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Информације о уређају"</string>
<string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Запамти ову везу"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Претражи уређаје"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Претражује се…"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Преименуј уређај"</string>
<string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Равноправни уређаји"</string>
<string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Запамћене групе"</string>
<string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Повезивање није могуће."</string>
<string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Преименовање уређаја није успело."</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Желите ли да прекинете везу?"</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ако прекинете везу, окончаћете везу са уређајем <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ако прекинете везу, окончаћете везу са уређајем <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> и другим уређајима (<xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>)."</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Желите ли да откажете позивницу?"</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Желите ли да откажете позивницу за повезивање са уређајем <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Желите ли да заборавите ову групу?"</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Преносни Wi-Fi хотспот"</string>
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi-Fi хотспот"</string>
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Пружање Wi‑Fi мреже помоћу мобилне везе"</string>
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Укључивање хотспота…"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Искључивање хотспота..."</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Преносни хотспот <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> је активан"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Грешка преносног Wi‑Fi хотспота"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Подеси Wi-Fi хотспот"</string>
<string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Подешавање Wi‑Fi хотспота"</string>
<string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"AndroidAP WPA2 PSK преносни Wi‑Fi хотспот"</string>
<string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> преносни Wi‑Fi хотспот"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
<string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Позивање преко Wi-Fi-ја"</string>
<string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Подешавање позивања"</string>
<string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Режим позивања преко Wi-Fi-ја"</string>
<string-array name="wifi_calling_mode_choices">
<item msgid="2124257075906188844">"Предност има Wi-Fi"</item>
<item msgid="5267397515594230396">"Предност има мобилна мрежа"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_calling_mode_values">
<item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
<item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Када је Позивање преко Wi-Fi-ја укључено, телефон може да преусмерава позиве преко Wi-Fi мрежа или мреже мобилног оператера у зависности од тога које сте подешавање изабрали и који сигнал је јачи. Пре него што укључите ову функцију, информишите се код мобилног оператера о накнадама и другим детаљима."</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Почетна"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Приказ"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string>
<string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Јачине звука"</string>
<string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Музички ефекти"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Јачина звука звона"</string>
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Вибрација у нечујном режиму"</string>
<string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Подразумевани звук обавештења"</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Звук звона"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Обавештење"</string>
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Користи јачину звука долазног позива за обавештења"</string>
<string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Не подржава профиле за посао"</string>
<string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Подразумевани звук обавештења"</string>
<string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Медији"</string>
<string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Подешавање јачине звука за музику и видео снимке"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Аларм"</string>
<string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Аудио подешавања за прикачено постоље"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Тонови приликом додира нумеричке тастатуре"</string>
<string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Звуци при додиру"</string>
<string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Звук закључавања екрана"</string>
<string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Вибрација при додиру"</string>
<string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Умањивање шума"</string>
<string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Музика, видео, игре и други медији"</string>
<string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Мелодија звона и обавештења"</string>
<string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Обавештења"</string>
<string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Аларми"</string>
<string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Искључи звук мелодије звона и обавештења"</string>
<string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Искључи музику и друге медије"</string>
<string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Искључи звук обавештења"</string>
<string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Искључи звук аларма"</string>
<string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Причвршћивање"</string>
<string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Подешавања базне станице"</string>
<string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Аудио"</string>
<string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Подешавања за прикључено стоно постоље"</string>
<string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Подешавања за прикључено постоље за аутомобил"</string>
<string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Таблет није на базној станици"</string>
<string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Телефон није причвршћен"</string>
<string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Подешавања за прикључено постоље"</string>
<string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Постоље није пронађено"</string>
<string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Треба да поставите таблет на базну станицу пре него што подесите звук базне станице."</string>
<string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Потребно је да поставите телефон на базну станицу пре него што подесите звук базне станице."</string>
<string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Звук уметања базне станице"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Репродукуј звук приликом постављања таблета на базну станицу или уклањања са ње"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Пуштање звука када се телефон ставља на постоље или уклања са њега"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Не репродукуј звук приликом постављања таблета на базну станицу или уклањања са ње"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Не пуштај звук приликом уметања телефона на постоље или уклањања са њега"</string>
<string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Налози"</string>
<string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Налози профила за посао – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Налози личног профила"</string>
<string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Налог за посао – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Лични налог – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Претрага"</string>
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Управљање подешавањима претраге и историјом"</string>
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Приказ"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Аутоматско ротирање екрана"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Промени положај аутоматски приликом ротирања таблета"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Аутоматска промена положаја приликом ротације телефона"</string>
<string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Промени положај аутоматски приликом ротирања таблета"</string>
<string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Аутоматска промена положаја приликом ротације телефона"</string>
<string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Ниво осветљености"</string>
<string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Осветљеност"</string>
<string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Прилагођавање осветљености екрана"</string>
<string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Прилагодљива осветљеност"</string>
<string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Оптимизује ниво осветљености према доступном светлу"</string>
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Спавање"</string>
<string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Екран се искључује"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"После <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивности"</string>
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Позадина"</string>
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Изаберите позадину из"</string>
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Сањарење"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Када је на базној станици или у стању спавања и пуни се"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Било које од ова два"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Током пуњења"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Док је на базној станици"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Искључено"</string>
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Да бисте контролисали шта се дешава када је телефон на базној станици и/или у стању спавања, укључите Сањарење."</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Кад да се укључи сањарење"</string>
<string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Започни одмах"</string>
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Подешавања"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Аутоматски ниво осветљености"</string>
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Подигни за активацију"</string>
<string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Амбијентални екран"</string>
<string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Пробудите екран када узмете уређај или примите обавештења"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Величина фонта"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Подешавања закључавања SIM картице"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Подешавање закључавања SIM картице"</string>
<string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Закључавање SIM картице"</string>
<string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Закључај SIM картицу"</string>
<string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Захтевај PIN ради употребе таблета"</string>
<string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Захтевај PIN ради употребе телефона"</string>
<string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Захтевај PIN ради употребе таблета"</string>
<string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Захтевај PIN ради употребе телефона"</string>
<string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Промени SIM PIN"</string>
<string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM PIN"</string>
<string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Закључајте SIM картицу"</string>
<string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Откључајте SIM картицу"</string>
<string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Стари SIM PIN"</string>
<string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Нови SIM PIN"</string>
<string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Поново унесите нови PIN"</string>
<string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM PIN"</string>
<string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Нетачан PIN"</string>
<string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PIN-ови се не подударају"</string>
<string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Није могуће променити PIN.\nМогуће је да је PIN нетачан."</string>
<string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM PIN је успешно промењен"</string>
<string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Није могуће променити стање закључавања SIM картице.\nМогуће је да је PIN нетачан."</string>
<string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Потврди"</string>
<string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Откажи"</string>
<string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Пронађено је више SIM картица"</string>
<string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Изаберите жељену SIM картицу за податке за мобилне уређаје."</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Променити SIM за податке?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Желите ли да користите <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> уместо <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> за мобилне податке?"</string>
<string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Ажурирати жељени SIM?"</string>
<string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> је једина SIM картица у уређају. Да ли желите да користите ову SIM картицу за мобилне податке, позиве и SMS-ове?"</string>
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Нетачан SIM PIN кôд. Сада морате да контактирате мобилног оператера да бисте откључали уређај."</string>
<plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
<item quantity="one">Нетачан SIM PIN кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушај.</item>
<item quantity="few">Нетачан SIM PIN кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја.</item>
<item quantity="other">Нетачан SIM PIN кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја.</item>
</plurals>
<string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Радња са SIM PIN кодом није успела!"</string>
<string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Статус таблета"</string>
<string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Статус телефона"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Ажурирања система"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
<string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android верзија"</string>
<string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Ниво безбедносне закрпе за Android"</string>
<string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Број модела"</string>
<string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ИД опреме"</string>
<string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Верзија основног пропусног опсега"</string>
<string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Верзија језгра"</string>
<string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Број верзије"</string>
<string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux статус"</string>
<string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Није доступно"</string>
<string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Статус"</string>
<string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Статус"</string>
<string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Статус батерије, мреже и остале информације"</string>
<string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Број телефона, сигнал итд."</string>
<string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Меморија"</string>
<string name="storage_usb_settings" msgid="642612065405691122">"Меморија и USB"</string>
<string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Подешавања меморије"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Искључивање USB меморије, приказ доступне меморије"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Ослобађање SD картице, приказ доступног складишта"</string>
<string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"Број мобилног директоријума"</string>
<string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Мој број телефона"</string>
<string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
<string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
<string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL верзија"</string>
<string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
<string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
<string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Тип мобилне мреже"</string>
<string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Информације о мобилном оператеру"</string>
<string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Статус мобилне мреже"</string>
<string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Стање услуге"</string>
<string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Јачина сигнала"</string>
<string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Роминг"</string>
<string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Мрежа"</string>
<string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Wi-Fi MAC адреса"</string>
<string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth адреса"</string>
<string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Серијски број"</string>
<string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Недоступно"</string>
<string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Време рада"</string>
<string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Време буђења"</string>
<string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Интерно складиште"</string>
<string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB меморија"</string>
<string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD картица"</string>
<string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Доступно"</string>
<string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Доступно (само за читање)"</string>
<string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Укупан простор"</string>
<string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Прорачунавање..."</string>
<string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Апликације и подаци апликација"</string>
<string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Медији"</string>
<string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Преузимања"</string>
<string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Слике, видео снимци"</string>
<string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Аудио (музика, звукови звона, поткастови итд.)"</string>
<string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Друге датотеке"</string>
<string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Кеширани подаци"</string>
<string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Искљ. дељене меморије"</string>
<string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Ослобађање SD картице"</string>
<string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Искљ. интерне USB меморије"</string>
<string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Искључите SD картицу да бисте је безбедно уклонили"</string>
<string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Уметните USB за прикључивање"</string>
<string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Уметање SD картице за прикључивање"</string>
<string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Прикључите USB меморију"</string>
<string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Прикључивање SD картице"</string>
<string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
<string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
<string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Брисање USB меморије"</string>
<string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Брисање SD картице"</string>
<string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Брише све податке из интерне USB меморије, као што су музика и фотографије"</string>
<string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Брише све податке са SD картице, као што су музика и фотографије"</string>
<string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Желите ли да обришете кеширане податке?"</string>
<string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Биће обрисани кеширани подаци за све апликације."</string>
<string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Функција MTP или PTP је активна"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Желите да искључите USB меморију?"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Желите ли да извадите SD картицу?"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ако искључите USB меморију, неке апликације које користите ће се зауставити и можда неће бити доступне док поново не прикључите USB меморију."</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ако извадите SD картицу, неке апликације које користите ће се зауставити и можда неће бити доступне све док поново не ставите SD картицу."</string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
<string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Није могуће искључити USB меморију. Покушајте поново касније."</string>
<string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Није могуће искључити SD картицу. Покушајте поново касније."</string>
<string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB меморија ће бити искључена."</string>
<string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD картица ће бити искључена."</string>
<string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Ослобађање"</string>
<string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Ослобађање у току"</string>
<string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Складишни простор је на измаку."</string>
<string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Неке системске функције, као што је синхронизација, можда неће правилно функционисати. Покушајте да ослободите простор брисањем или откачињањем ставки, као што су апликације или медијски садржај."</string>
<string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Преименуј"</string>
<string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Прикључи"</string>
<string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Избаци"</string>
<string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Форматирај"</string>
<string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Форматирај као преносну"</string>
<string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Форматирај као интерну"</string>
<string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Пренеси податке"</string>
<string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Заборави"</string>
<string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Подеси"</string>
<string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Истражи"</string>
<string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB уређај је повезан са рачунаром"</string>
<string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Повежи као"</string>
<string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Медијски уређај (MTP)"</string>
<string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Омогућава вам да преносите медијске датотеке у Windows-у, односно помоћу апликације Android File Transfer на Мач рачунарима (погледајте www.android.com/filetransfer)"</string>
<string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Камера (PTP)"</string>
<string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Омогућава вам да преносите фотографије помоћу софтвера за камеру и да преносите датотеке на рачунаре који не подржавају MTP"</string>
<string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
<string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Омогућава апликацијама са омогућеним MIDI-јем да функционишу преко USB-а са MIDI софтвером на рачунару."</string>
<string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Остали корисници"</string>
<string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Меморија уређаја"</string>
<string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Преносна меморија"</string>
<string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"Користи се <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
<string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"од укупно <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Укупно се користи <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"Уређај <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> је прикључен"</string>
<string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Прикључивање уређаја <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> није успело"</string>
<string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"Уређај <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> је безбедно избачен"</string>
<string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"Безбедно избацивање уређаја <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> није успело"</string>
<string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"Уређај <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> је форматиран"</string>
<string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Форматирање није успело: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Преименујте меморију"</string>
<string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"Уређај <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> је безбедно избачен, али је још увек доступан. \n\nДа бисте користили уређај <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, прво треба да га прикључите."</string>
<string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"Уређај <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> је оштећен. \n\nДа бисте користили уређај <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, прво треба да га подесите."</string>
<string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Овај уређај не подржава уређај <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nДа бисте користили уређај <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> са овим уређајем, прво треба да га подесите."</string>
<string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"После форматирања уређај <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> можете да користите са другим уређајима. \n\nСви подаци на овом уређају <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> биће обрисани. Размислите о томе да прво направите резервну копију података. \n\n"<b>"Направите резервну копију слика и других медија"</b>" \nПреместите медијске датотеке у алтернативну меморију на овом уређају или их пренесите на рачунар помоћу USB кабла. \n\n"<b>"Направите резервну копију апликација"</b>" \nСве апликације сачуване на овом уређају <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> биће деинсталиране и њихови подаци биће избрисани. Да бисте задржали ове апликације, преместите их у алтернативну меморију на овом уређају."</string>
<string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Када избаците овај уређај <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, апликације које су на њему сачуване ће престати да функционишу и медијске датотеке које су на њему сачуване неће бити доступне док га поново не уметнете."</b>" \n\nУређај <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> се форматира да би функционисао само на овом уређају. Неће функционисати на другим уређајима."</string>
<string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Да бисте користили апликације, слике или податке на овом уређају (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>), уметните га поново. \n\nДруга могућност је да изаберете да заборавите тај меморијски уређај ако није доступан. \n\nАко одлучите да заборавите, сви подаци на том уређају биће заувек изгубљени. \n\nАпликације можете да касније поново инсталирате, али ће подаци ускладиштени на уређају бити изгубљени."</string>
<string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Желите да заборавите уређај <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
<string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Све апликације, слике и подаци сачувани на уређају <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> биће заувек избрисани."</string>
<string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Апликације"</string>
<string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Слике"</string>
<string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Видео снимци"</string>
<string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Аудио"</string>
<string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Кеширани подаци"</string>
<string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Друго"</string>
<string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Истражи уређај <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="storage_detail_dialog_other" msgid="4894289482062047165">"Одељак Друго обухвата дељене датотеке које чувају апликације, датотеке преузете са интернета или помоћу Bluetooth-а, Android датотеке и слично. \n\nДа бисте видели целокупан садржај уређаја <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, додирните Истражи."</string>
<string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> је можда сачувао/ла слике, музику, филмове, апликације или друге податке који заузимају <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> меморије. \n\nДа бисте прегледали детаље, пребаците на корисника <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
<string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Подесите уређај <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Користи као преносиву меморију"</string>
<string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"За пренос слика и других медија са једног уређаја на други."</string>
<string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Користи као интерну меморију"</string>
<string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"За чување података само на овом уређају, укључујући апликације и слике. Потребно је форматирање које спречава да меморијски уређај функционише са другим уређајима."</string>
<string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Форматир. као интерну меморију"</string>
<string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"За ово је потребно да се уређај <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> форматира да би био безбедан. \n\nПосле форматирања <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ће функционисати само на овом уређају. \n\n"<b>"Форматирањем се бришу сви подаци који су тренутно сачувани на уређају <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Да не бисте изгубили податке, размислите о томе да направите резервну копију података."</string>
<string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Форматирање преносне меморије"</string>
<string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"То захтева да се <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> форматира. \n\n"<b>"Форматирањем се бришу сви подаци које тренутно садржи <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" Да не бисте изгубили податке, размислите о прављењу резервне копије."</string>
<string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Обриши и форматирај"</string>
<string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> се форматира…"</string>
<string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Не уклањајте уређај (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) док се форматира."</string>
<string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Пренесите подат. у нову меморију"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Слике, датотеке и неке апликације можете да пренесете на овај нови уређај <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nПренос траје <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> чиме се ослобађа <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> интерне меморије. Неке апликације неће функционисати током преноса."</string>
<string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Пренеси одмах"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Пренеси касније"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Пренесите податке одмах"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Пренос траје око <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> ће добити <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> слободног простора."</b></string>
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Пренеси"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Подаци се преносе…"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Током преноса: \n• Не уклањајте уређај <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n• Неке апликације неће правилно функционисати. \n• Уређај треба да буде напуњен."</string>
<string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"Уређај <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> је спреман"</string>
<string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Уређај <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> је спреман да се користи за слике и друге медије."</string>
<string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Нови уређај <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> функционише. \n\nДа бисте пренели слике, датотеке и податке апликација на овај уређај, идите у Подешавања &gt; Меморија."</string>
<string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Пренесите апликацију <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
<string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Пренос апликације <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> и њених података на уређај <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> трајаће неколико тренутака. Апликацију нећете моћи да користите док се пренос не заврши \n\nНе уклањајте меморијски уређај <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> током преноса."</string>
<string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> се преноси…"</string>
<string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Не уклањајте уређај <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> током преноса. \n\nАпликација <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> на овом уређају неће бити доступна док се пренос не заврши."</string>
<string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Откажи пренос"</string>
<string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Изгледа да <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> споро функционише. \n\nМожете да наставите, али апликације које преместите на ту локацију ће се можда прекидати и трансфери података могу дуго да трају. \n\nРазмислите о коришћењу бржег уређаја <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> за бољи учинак."</string>
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Статус батерије"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Ниво батерије"</string>
<string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Називи приступних тачака"</string>
<string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Измена приступне тачке"</string>
<string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Није подешено"</string>
<string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Назив"</string>
<string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Назив приступне тачке"</string>
<string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Прокси"</string>
<string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Порт"</string>
<string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Корисничко име"</string>
<string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Лозинка"</string>
<string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Сервер"</string>
<string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
<string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS прокси"</string>
<string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS порт"</string>
<string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"МЦК"</string>
<string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
<string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Тип потврде идентитета"</string>
<string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Ништа"</string>
<string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
<string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
<string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP или CHAP"</string>
<string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Тип назива приступне тачке"</string>
<string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Протокол назива приступне тачке"</string>
<string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Протокол назива приступне тачке у ромингу"</string>
<string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Омогући/онемогући назив приступне тачке"</string>
<string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Назив приступне тачке је омогућен"</string>
<string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Назив приступне тачке је онемогућен"</string>
<string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Носилац"</string>
<string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Тип MVNO-а"</string>
<string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Вредност MVNO-а"</string>
<string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Избриши назив приступне тачке"</string>
<string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Нов назив приступне тачке"</string>
<string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Сачувај"</string>
<string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Одбаци"</string>
<string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
<string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Поље Назив не сме да буде празно."</string>
<string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"Поље Назив приступне тачке не сме да буде празно."</string>
<string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Поље MЦК мора да садржи 3 цифре."</string>
<string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC поље мора да садржи 2 или 3 цифре."</string>
<string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Враћање подразумеваних подешавања назива приступне тачке."</string>
<string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Поново постави подразумевано"</string>
<string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Поновно постављање подразумеваних подешавања назива приступне тачке је завршено"</string>
<string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Ресетовање подешавања мреже"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Овим ћете ресетовати сва подешавања мреже, укључујући:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Пренос података преко мобилне мреже"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Ресетуј подешавања"</string>
<string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Желите ли да ресетујете сва подешавања мреже? Ова радња не може да се опозове!"</string>
<string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Ресетуј подешавања"</string>
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Желите да ресетујете?"</string>
<string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Ресетовање мреже није доступно за овог корисника"</string>
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Подешавања мреже су ресетована"</string>
<string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Ресетуј уређај"</string>
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Ресетовање на фабричка подешавања"</string>
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Овим бришете све податке из "<b>"интерне меморије"</b>" таблета, укључујући:\n\n"<li>"Google налог"</li>\n<li>"Податке и подешавања система и апликација"</li>\n<li>"Преузете апликације"</li></string>
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Овим бришете све податке из "<b>"интерне меморије"</b>" телефона, укључујући:\n\n"<li>"Google налог"</li>\n<li>"Податке и подешавања система и апликација"</li>\n<li>"Преузете апликације"</li></string>
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Тренутно сте пријављени на следеће налоге:\n"</string>
<string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"На овом уређају су присутни и други корисници.\n"</string>
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Музика"</li>\n<li>"Фотографије"</li>\n<li>"Други кориснички подаци"</li></string>
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Да бисте обрисали музику, слике и друге корисничке податке, треба да избришете "<b>"USB меморију"</b>"."</string>
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Да бисте обрисали музику, слике и друге корисничке податке, треба да избришете садржај "<b>"SD картице"</b>"."</string>
<string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Избриши USB меморију"</string>
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Избриши SD картицу"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Обриши све податке из интерне USB меморије, као што су музика и фотографије."</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Избриши све податке са SD картице, као што су музика или фотографије"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Враћање таблета на подразумеване вредности"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Ресетуј телефон"</string>
<string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Желите ли да обришете све личне податке и преузете апликације? Не можете да опозовете ову радњу!"</string>
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Избриши све"</string>
<string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Није обављено враћање на почетне вредности зато што услуга брисања система није доступна."</string>
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Желите да ресетујете?"</string>
<string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Ресетовање на фабричка подешавања није доступно за овог корисника"</string>
<string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Брисање"</string>
<string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Сачекајте..."</string>
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Подешавања позива"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Подешавање гласовне поште, преусмеравања позива, стављања позива на чекање, ИД-а позиваоца"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB Интернет повезивање"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Преносни хотспот"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth привезивање"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Повезивање са интернетом"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Повезивање и преносни хотспот"</string>
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB повезивање"</string>
<string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB повезан, проверите за привезивање"</string>
<string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Повезано"</string>
<string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Привезивање није могуће кад се користи USB меморија"</string>
<string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB није повезан"</string>
<string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Повежите да бисте укључили"</string>
<string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Грешка приликом USB повезивања"</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth привезивање"</string>
<string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Интернет веза овог таблета се дели"</string>
<string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Интернет веза овог телефона се дели"</string>
<string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Интернет веза овог таблета се дели са 1 уређајем"</string>
<string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Интернет веза овог телефона се дели са 1 уређајем"</string>
<string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Интернет веза овог таблета се дели са <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> уређаја"</string>
<string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Интернет веза овог телефона се дели са <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> уређаја"</string>
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"Дељење интернет везе овог <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> уређаја"</string>
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Интернет веза овог таблета се не дели"</string>
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Интернет веза овог телефона се не дели"</string>
<string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Није привезано"</string>
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Привезивање на више од <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> уређаја није могуће."</string>
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Интернет веза са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ће бити прекинута."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Помоћ"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Мобилне мреже"</string>
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Тарифни пакет за мобилни уређај"</string>
<string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Апликација за SMS"</string>
<string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Желите ли да промените апликацију за SMS?"</string>
<string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Желите ли да користите <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> уместо <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> као апликацију за SMS?"</string>
<string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Желите ли да користите <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> као апликацију за SMS?"</string>
<string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Желите да промените Wi‑Fi assistant-а?"</string>
<string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Желите ли да користите апликацију <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> уместо апликације <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> за управљање мрежним везама?"</string>
<string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Желите ли да користите апликацију <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> за управљање мрежним везама?"</string>
<string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Непознати SIM оператер"</string>
<string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s нема познатих веб-сајтова за доделу"</string>
<string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Убаците SIM картицу и рестартујте"</string>
<string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Повежите се са интернетом"</string>
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Мојa локацијa"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Локација за пословни профил"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"Искључила ваша компанија"</string>
<string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Режим"</string>
<string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Велика прецизност"</string>
<string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Уштеда батерије"</string>
<string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Само уређај"</string>
<string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Локација је искључена"</string>
<string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Недавни захтеви за локацију"</string>
<string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Ниједна апликација није скоро тражила локацију"</string>
<string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Услуге локације"</string>
<string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Велика потрошња батерије"</string>
<string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Мала потрошња батерије"</string>
<string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Режим локације"</string>
<string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"Користи GPS, Wi‑Fi, Bluetooth и мобилне мреже за одређивање локације"</string>
<string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Користи Wi‑Fi, Bluetooth или мобилне мреже за одређивање локације"</string>
<string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Користи GPS за одређивање локације"</string>
<string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Скенирање"</string>
<string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Скенирање"</string>
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Wi‑Fi скенирање"</string>
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Унапредите лоцирање тако што ћете дозволити системским апликацијама и услугама да у сваком тренутку препознају Wi‑Fi мреже."</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Bluetooth скенирање"</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Унапредите лоцирање тако што ћете дозволити системским апликацијама и услугама да у сваком тренутку препознају Bluetooth уређаје."</string>
<string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Лок. на осн. Wi-Fi и моб. мреже"</string>
<string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Нека апл. користе Google-ову услугу лоцирања за брже одређивање локације. Анонимни подаци о локацији прикупљаће се и слати Google-у."</string>
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Локација се одређује помоћу Wi-Fi-ја"</string>
<string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS сателити"</string>
<string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Нека апликације користе GPS на таблету како би тачно одредиле вашу локацију"</string>
<string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Нека апликације користе GPS на телефону како би тачно одредиле вашу локацију"</string>
<string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Користи помоћни GPS"</string>
<string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Коришћење сервера за помоћ GPS мрежи (опозовите избор да бисте смањили коришћење мреже)"</string>
<string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Коришћење сервера за помоћ GPS мрежи (опозовите избор да бисте побољшали GPS учинак)"</string>
<string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Локација и Google претрага"</string>
<string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Дозволи да Google користи локацију за побољшање резултата претраге и других услуга"</string>
<string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Приступ мојој локацији"</string>
<string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Нека апликације које су тражиле дозволу користе информације о вашој локацији"</string>
<string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Извори локације"</string>
<string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"О таблету"</string>
<string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"О телефону"</string>
<string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"О емулираном уређају"</string>
<string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Преглед правних информација, статуса, верзије софтвера"</string>
<string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Правне информације"</string>
<string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Сарадници"</string>
<string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Упутство"</string>
<string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Регулативне информације"</string>
<string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Ауторска права"</string>
<string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Лиценца"</string>
<string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Услови и одредбе"</string>
<string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Лиценца за системски WebView"</string>
<string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Позадине"</string>
<string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Добављачи сателитских слика:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
<string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Упутство"</string>
<string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Дошло је до проблема при учитавању упутства."</string>
<string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Лиценца отвореног кода"</string>
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Дошло је до проблема при учитавању лиценци."</string>
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Учитава се…"</string>
<string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Безбедносне информације"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Безбедносне информације"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Немате везу за пренос података. Да бисте одмах погледали ове информације, идите на %s са било ког рачунара који је повезан са интернетом."</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Учитава се…"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Одаберите лозинку"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Изаберите шаблон"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Одаберите PIN"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Потврдите лозинку"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Потврдите шаблон"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Потврдите PIN"</string>
<string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Лозинке се не подударају"</string>
<string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN-ови се не подударају"</string>
<string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Избор начина откључавања"</string>
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Лозинка је постављена"</string>
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN је постављен"</string>
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Шаблон је постављен"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"Употребите шаблон за уређај да бисте наставили."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"Унесите PIN уређаја да бисте наставили."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"Унесите лозинку уређаја да бисте наставили."</string>
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Погрешан PIN"</string>
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Погрешна лозинка"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Погрешан шаблон"</string>
<string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Безбедност уређаја"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Промени шаблон за откључавање"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Промени PIN за откључавање"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Нацртајте шаблон за откључавање"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Притисните „Мени“ да бисте добили помоћ."</string>
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Подигните прст када завршите"</string>
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Повежите најмање <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> тачке. Покушајте поново."</string>
<string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Шаблон је снимљен"</string>
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Поново нацртајте шаблон да бисте потврдили"</string>
<string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Нови шаблон за откључавање"</string>
<string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Потврди"</string>
<string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Поново нацртај"</string>
<string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Обриши"</string>
<string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Настави"</string>
<string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Шаблон за откључавање"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Захтевај шаблон"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Потребно је да нацртате шаблон за откључавање екрана"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Учини шаблон видљивим"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Вибрирај при додиру"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Дугме за напајање одмах закључава"</string>
<string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Осим када га <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> оставља откључаним"</string>
<string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Подешавање шаблона за откључавање"</string>
<string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Промени шаблон за откључавање"</string>
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Како нацртати шаблон за откључавање"</string>
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Превише нетачних покушаја. Покушајте поново за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сек."</string>
<string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Апликација није инсталирана на телефону."</string>
<string name="lock_settings_profile_title" msgid="7819021341281339182">"Профил за Work"</string>
<string name="lock_settings_profile_label" msgid="4423909470339292809">"Безбедност профила за Work"</string>
<string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Закључавање екрана за профил за Work"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="3130455578336894831">"Користи исто закључавање екрана"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="8014208091623293835">"Мења примарни профил и усклађује га са профилом за Work"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5297248764066294130">"Желите ли да користите исто закључавање екрана?"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="342417647696962745">"Можете да користите ово закључавање за уређај, али оно обухвата све смернице у вези са закључавањем екрана које је подесио ваш администратор за ИТ на профилу за Work.\nЖелите ли да користите исто закључавање екрана за уређај?"</string>
<string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="237623767711796217">"Исто као закључавање екрана вашег уређаја"</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Управљај апликацијама"</string>
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Управљање инсталираним апликацијама и њихово уклањање"</string>
<string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Апликације"</string>
<string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Управљање апликацијама, подешавање пречица за брзо покретање"</string>
<string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Подешавања апликације"</string>
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Непознати извори"</string>
<string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Дозволи све изворе апликација"</string>
<string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Омогућава инсталирање апликација из извора који нису Google Play"</string>
<string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Дозволи инсталацију апликација из непознатих извора"</string>
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Таблет и лични подаци су подложнији нападу апликација из непознатих извора. Сагласни сте да сте само ви одговорни за сву штету на таблету или губитак података до којих може да дође услед коришћења ових апликација."</string>
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Телефон и лични подаци су подложнији нападу апликација из непознатих извора. Сагласни сте да сте само ви одговорни за сву штету на телефону или губитак података до којих може да дође услед коришћења ових апликација."</string>
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Напредна подешавања"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Омогући још опција подешавања"</string>
<string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Информације о апликацији"</string>
<string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Складиште"</string>
<string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Подразумевано отварање"</string>
<string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Подразумевана подешавања"</string>
<string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Компатибилност екрана"</string>
<string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Дозволе"</string>
<string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Кеш"</string>
<string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Обриши кеш"</string>
<string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Кеш"</string>
<plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
<item quantity="one">%d ставка</item>
<item quantity="few">%d ставке</item>
<item quantity="other">%d ставки</item>
</plurals>
<string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Обриши приступ"</string>
<string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Контроле"</string>
<string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Принудно заустави"</string>
<string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Укупно"</string>
<string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Апликација"</string>
<string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Апликација USB меморије"</string>
<string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Подаци"</string>
<string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Подаци о USB меморији"</string>
<string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD картица"</string>
<string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Деинсталирај"</string>
<string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Деинсталирај за све кориснике"</string>
<string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Инсталирај"</string>
<string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Онемогући"</string>
<string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Омогући"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Обриши податке"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Деинсталирај ажурирања"</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Изабрали сте подразумевано покретање ове апликације за неке радње."</string>
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Изабрали сте да дозволите овој апликацији да прави виџете и приступа њиховим подацима."</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Нису постављене подразумеване вредности."</string>
<string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Обриши подразумевано"</string>
<string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Ова апликација можда није дизајнирана за ваш екран. Овде можете да контролишете како ће се прилагодити вашем екрану."</string>
<string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Питај при покретању"</string>
<string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Промени величину апликације"</string>
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Непознато"</string>
<string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Сортирај према имену"</string>
<string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Сортирај према величини"</string>
<string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Прикажи покренуте услуге"</string>
<string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Прикажи кеширане процесе"</string>
<string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Апликација за хитне случајеве"</string>
<string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Ресетуј подешавања аплик."</string>
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Желите да ресетујете подешавања апл.?"</string>
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Овим ћете вратити на почетне вредности сва подешавања за:\n\n "<li>"Онемогућене апликације"</li>\n" "<li>"Обавештења о онемогућеним апликацијама"</li>\n" "<li>"Подразумеване апликације за радње"</li>\n" "<li>"Ограничења за позадинске податке за апликације"</li>\n" "<li>"Било каква ограничења за дозволе"</li>\n\n" Нећете изгубити податке апликација."</string>
<string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Ресетуј апликације"</string>
<string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Управљај простором"</string>
<string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Филтрирај"</string>
<string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Избор опција филтера"</string>
<string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Све"</string>
<string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Онемогућено"</string>
<string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Преузето"</string>
<string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Покретање"</string>
<string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB меморија"</string>
<string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"На SD картици"</string>
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Онемогућено"</string>
<string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Није инстал. за овог корисника"</string>
<string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Нема апликација."</string>
<string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Интерно складиште"</string>
<string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"интерна меморија"</string>
<string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB меморија"</string>
<string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD картица"</string>
<string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Поновно израчунавање величине..."</string>
<string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Желите ли да избришете податке о апликацији?"</string>
<string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Сви подаци ове апликације биће трајно избрисани. То обухвата све датотеке, подешавања, налоге, базе података итд."</string>
<string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Потврди"</string>
<string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Откажи"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
<string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Апликација није пронађена на листи инсталираних апликација."</string>
<string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Није могуће обрисати податке о апликацији."</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Желите ли да деинсталирате ажурирања?"</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Сва ажурирања ове Android системске апликације биће деинсталирана."</string>
<string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Брисање података"</string>
<string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Није могуће обрисати податке за апликацију."</string>
<string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Ова апликација може да приступа следећим ставкама на таблету:"</string>
<string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Ова апликација може да приступа следећим ставкама на телефону:"</string>
<string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Ова апликација може да приступа следећим информацијама на таблету. Да би се побољшао учинак и смањило коришћење меморије, неке од ових дозвола су доступне апликацији <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> зато што се користи у истом процесу као и апликације <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
<string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Ова апликација може да приступа следећим информацијама на телефону. Да би се побољшао учинак и смањило коришћење меморије, неке од ових дозвола су доступне апликацији <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> зато што се користи у истом процесу као и апликације <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
<string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Ова апликација ће вам можда бити наплаћена:"</string>
<string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Слање премијум SMS порука"</string>
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Израчунавање..."</string>
<string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Није могуће израчунати величину пакета."</string>
<string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Нисте инсталирали ниједну апликацију независног произвођача."</string>
<string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"верзија <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Премести"</string>
<string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Премести на таблет"</string>
<string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Премести у телефон"</string>
<string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Премести у USB меморију"</string>
<string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Премести у SD картицу"</string>
<string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Премештање"</string>
<string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Нема довољно простора у меморији."</string>
<string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Апликација не постоји."</string>
<string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Апликација је заштићена од копирања."</string>
<string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Локација за инсталирање није важећа."</string>
<string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Није могуће инсталирати ажурирања система на спољашњим медијима."</string>
<string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Желите ли да принудно зауставите?"</string>
<string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ако принудно зауставите апликацију, можда ће се понашати неочекивано."</string>
<string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
<string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Није могуће преместити апликацију. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Жељена локација инсталације"</string>
<string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Мењање жељене локације за инсталацију нових апликација"</string>
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Желите да онемогућите уграђену апл.?"</string>
<string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Онемогући апликацију"</string>
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Ако онемогућите ову апликацију, друге апликације можда више неће функционисати исправно."</string>
<string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Желите ли да избришете податке и онемогућите апликацију?"</string>
<string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Ако онемогућите ову апликацију, друге апликације можда више неће функционисати исправно. Осим тога, подаци ће бити избрисани."</string>
<string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Желите ли да искљ. обавештења?"</string>
<string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Ако искључите обавештења за ову апликацију, можете да пропустите важна обавештења и ажурирања."</string>
<string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Операције апликација"</string>
<string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Активно"</string>
<string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Никада није коришћено)"</string>
<string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Нема подразумев. аплик."</string>
<string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Коришћење меморије"</string>
<string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Преглед искоришћене меморије по апликацијама"</string>
<string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Поновно покретање"</string>
<string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Кеширани позадински процес"</string>
<string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Нема покренутих услуга."</string>
<string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Започела је апликација."</string>
<!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
<skip />
<string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> слободно"</string>
<string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> иск."</string>
<string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
<!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
<skip />
<string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Корисник: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Уклоњени корисник"</string>
<string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процес и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуга"</string>
<string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процес и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуге(а)"</string>
<string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процеса и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуга"</string>
<string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процеса и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуга"</string>
<string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Меморија уређаја"</string>
<string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"RAM меморија коју користе апликације"</string>
<string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Систем"</string>
<string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Апликације"</string>
<string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Слободно"</string>
<string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"У употреби"</string>
<string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Кеширано"</string>
<string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM-а"</string>
<string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Активна апликација"</string>
<string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Нема активних"</string>
<string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Услуге"</string>
<string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Процеси"</string>
<string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Заустави"</string>
<string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Подешавања"</string>
<string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Ову услугу је покренула одговарајућа апликација. Ако је зауставите, апликација ће можда отказати."</string>
<string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Безбедно заустављање ове апликације није могуће. Ако је зауставите, можете да изгубите део тренутног рада."</string>
<string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Ово је стари процес апликације који још увек траје у случају да опет буде потребан. Обично нема разлога за његово заустављање."</string>
<string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: тренутно се користи. Додирните „Подешавања“ да бисте га контролисали."</string>
<string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Главни процес који се користи."</string>
<string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Услуга <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> се тренутно користи."</string>
<string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Добављач <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> се тренутно користи."</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Желите да зауставите системску услугу?"</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ако зауставите ову услугу, неке функције таблета ће можда престати исправно да функционишу док не искључите и поново укључите таблет."</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ако зауставите ову услугу, неке функције телефона ће можда престати исправно да функционишу док не искључите и поново укључите телефон."</string>
<string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Језик и унос"</string>
<string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Језик и унос"</string>
<string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Језичка подешавања"</string>
<string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Тастатура и методе уноса"</string>
<string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Језик"</string>
<string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
<string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Аутоматска замена"</string>
<string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Исправљање погрешно унетих речи"</string>
<string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Аутоматско писање великих почетних слова"</string>
<string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Велико слово на почетку реченице"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Аутоматска интерпункција"</string>
<string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Подешавања физичке тастатуре"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Притисните тастер за размак двапут да бисте уметнули „.“"</string>
<string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Учини лозинке видљивим"</string>
<string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Овај метод уноса можда може да прикупља сав текст који уносите, укључујући личне податке, као што су лозинке и бројеви кредитних картица. Потиче од апликације <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Желите ли да користите овај метод уноса?"</string>
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Овај контролор правописа можда може да прикупља сав текст који куцате, укључујући личне податке као што су лозинке и бројеви кредитних картица. Потиче од апликације <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Желите ли да користите овај контролор правописа?"</string>
<string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Подешавања"</string>
<string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Језик"</string>
<string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Отварање подешавања за апликацију <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> није успело"</string>
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Миш/додирна табла"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Брзина показивача"</string>
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Контролер за игре"</string>
<string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Користи вибрацију"</string>
<string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Преусмерите вибрацију на контролер за игре када је повезан."</string>
<string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Избор распореда тастатуре"</string>
<string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Подеси распореде тастатуре"</string>
<string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Да бисте пребацили, притисните Control-Spacebar"</string>
<string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Подразумевано"</string>
<string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Распореди тастатуре"</string>
<string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Лични речник"</string>
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Додај"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Додавање у речник"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Фраза"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Више опција"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Мање опција"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Потврди"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Реч:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Пречица:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Језик:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Унесите реч"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Опционална пречица"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Измена речи"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Измени"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Избриши"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="996593969349827966">"Немате ниједну реч у корисничком речнику. Додајте реч додиром на дугме Додај (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"За све језике"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Још језика..."</string>
<string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Тестирање"</string>
<string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Информације о таблету"</string>
<string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Информације о телефону"</string>
<string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Унос текста"</string>
<string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Метод улаза"</string>
<string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Актуелна тастатура"</string>
<string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Бирање метода уноса"</string>
<string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Аутоматски"</string>
<string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Увек прикажи"</string>
<string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Увек сакриј"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Подешавање метода уноса"</string>
<string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Подешавања"</string>
<string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Подешавања"</string>
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Методе активног уноса"</string>
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Користи језик система"</string>
<string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> подешавања"</string>
<string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Избор метода активног уноса"</string>
<string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Подешавања тастатуре на екрану"</string>
<string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Физичка тастатура"</string>
<string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Подешавања физичке тастатуре"</string>
<string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Избор гаџета"</string>
<string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Избор виџета"</string>
<string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Желите ли да направите виџет и дозволите приступ?"</string>
<string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Када направите виџет, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> може да приступа свим подацима које приказује."</string>
<string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Увек дозволи да <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> прави виџете и приступа њиховим подацима"</string>
<string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>д, <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>с, <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>мин, <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>сек"</string>
<string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>с, <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>мин, <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>сек"</string>
<string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>мин, <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>сек"</string>
<string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> сек"</string>
<string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> д <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> с <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> мин"</string>
<string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> с <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> мин"</string>
<string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> мин"</string>
<string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Статистика коришћења"</string>
<string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Статистика коришћења"</string>
<string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Сортирај према:"</string>
<string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Апликација"</string>
<string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Последњи пут коришћено"</string>
<string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Време коришћења"</string>
<string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Приступачност"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Подешавања приступачности"</string>
<string name="accessibility_settings_for_setup_wizard_title" msgid="7148099953002332324">"Води ме"</string>
<string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Услуге"</string>
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Систем"</string>
<string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Екран"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Титл"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Покрети за увећање"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7545798238172451540">"Увећавајте и умањујте приказ тако што ћете трипут додирнути екран једним прстом.\n\nУ увећаном приказу можете:\n"<ul><li>"да померате приказ: превуците два или више прстију преко екрана;"</li>\n<li>"да прилагођавате ниво зумирања: скупите или раздвојите два или више прстију;"</li>\n<li>"привремено да увећавате приказ: додирните трипут, задржите и превуците прст да бисте истражили различите делове екрана. Подигните прст да бисте се вратили у претходно стање."</li></ul>\n\n"Троструки додир ради увећавања функционише свуда осим тастатуре и траке за навигацију."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Пречица за приступачност"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Укључено"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Искључено"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Када је ова функција укључена, функције приступачности можете брзо да омогућите у 2 корака:\n\n1. корак: Притисните и задржите дугме за напајање док не чујете звук или осетите вибрацију.\n\n2. корак: Додирните и задржите са два прста док не чујете звучну потврду.\n\nАко постоји више корисника уређаја, помоћу ове пречице на закључавању екрана можете привремено да омогућите приступачност док је уређај откључан."</string>
<string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Велики текст"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Текст високог контраста"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Увеличавање екрана"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Аутоматски ажурирај увелич. екрана"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Ажурира увеличавање екрана при прелазу апликација"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Дугме укључи/искључи прекида позив"</string>
<string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Изговарај лозинке"</string>
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Велики показивач миша"</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Одлагање додира и задржавањa"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Инверзија боја"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Експериментално) Може да утиче на перформансе"</string>
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Клик када показивач престане да се креће"</string>
<string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Одлагање пре клика"</string>
<string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Прикажи у Брзим подешавањима"</string>
<string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Режим исправљања"</string>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
<item quantity="one">Изузетно кратак период (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
<item quantity="few">Изузетно кратак период (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
<item quantity="other">Изузетно кратак период (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
</plurals>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
<item quantity="one">Веома кратак период (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
<item quantity="few">Веома кратак период (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
<item quantity="other">Веома кратак период (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
</plurals>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
<item quantity="one">Кратак период (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
<item quantity="few">Кратак период (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
<item quantity="other">Кратак период (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
</plurals>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
<item quantity="one">Дуг период (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
<item quantity="few">Дуг период (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
<item quantity="other">Дуг период (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
</plurals>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
<item quantity="one">Веома дуг период (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
<item quantity="few">Веома дуг период (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
<item quantity="other">Веома дуг период (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
</plurals>
<string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Подешавања"</string>
<string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Укључено"</string>
<string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Искључено"</string>
<string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"Не дозвољава организација"</string>
<string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Преглед"</string>
<string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Стандардне опције"</string>
<string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Језик"</string>
<string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Величина текста"</string>
<string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Стил титла"</string>
<string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Прилагођене опције"</string>
<string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Боја позадине"</string>
<string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Непрозирност позадине"</string>
<string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Боја прозора титла"</string>
<string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Прозирност прозора титла"</string>
<string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Боја текста"</string>
<string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Непрозирност текста"</string>
<string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Боја ивице"</string>
<string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Тип ивице"</string>
<string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Породица фонтова"</string>
<string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Титл ће изгледати овако"</string>
<string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
<string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Подразумевано"</string>
<string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Боја"</string>
<string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Подразумевана"</string>
<string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Ништа"</string>
<string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Бела"</string>
<string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Сива"</string>
<string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Црна"</string>
<string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Црвена"</string>
<string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Зелена"</string>
<string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Плава"</string>
<string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Цијан"</string>
<string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Жута"</string>
<string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Магента"</string>
<string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Желите ли да користите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> треба да:"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Пошто апликација скрива захтев за дозволу, Подешавања не могу да верификују одговор."</string>
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ако укључите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, уређај неће користити закључавање екрана да би побољшао шифровање података."</string>
<string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Пошто сте укључили услугу приступачности, уређај неће користити закључавање екрана да би побољшао шифровање података."</string>
<string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Пошто укључивање услуге <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> утиче на шифровање података, треба да потврдите шаблон."</string>
<string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Пошто укључивање услуге <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> утиче на шифровање података, треба да потврдите PIN."</string>
<string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Пошто укључивање услуге <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> утиче на шифровање података, треба да потврдите лозинку."</string>
<string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Прати ваше радње"</string>
<string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Добија обавештења када остварујете интеракцију са апликацијом."</string>
<string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Желите ли да зауставите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Додиром на Потврди онемогућавате <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Ниједна услуга није инсталирана"</string>
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Није наведен опис."</string>
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Подешавања"</string>
<string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Штампање"</string>
<plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
<item quantity="one">%d задатак за штампање</item>
<item quantity="few">%d задатка за штампање</item>
<item quantity="other">%d задатака за штампање</item>
</plurals>
<string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Услуге штампања"</string>
<string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Ниједна услуга није инсталирана"</string>
<string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Није пронађен ниједан штампач"</string>
<string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Подешавања"</string>
<string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Додај штампаче"</string>
<string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Укључено"</string>
<string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Искључено"</string>
<string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Додај услугу"</string>
<string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Додај штампач"</string>
<string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Претражи"</string>
<string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Претрага штампача"</string>
<string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Услуга је онемогућена"</string>
<string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Задаци за штампање"</string>
<string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Задатак за штампање"</string>
<string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Поново покрени"</string>
<string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Откажи"</string>
<string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Штампа се <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Отказује се <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Грешка штампача <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Штампач је блокирао <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Оквир за претрагу се приказује"</string>
<string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Оквир за претрагу је сакривен"</string>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Батерија"</string>
<string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Шта користи батерију"</string>
<string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Нема података о кориш. батерије"</string>
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Још <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"Пуни се још <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Коришћење од последњег потпуног пуњења"</string>
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Коришћење батерије након искључивања"</string>
<string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Коришћење батерије након поновног постављања"</string>
<string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> на батерији"</string>
<string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> од искључивања"</string>
<string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Пуњење"</string>
<string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Укључен екран"</string>
<string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS је укључен"</string>
<string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Камера је укључена"</string>
<string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Лампа је укључена"</string>
<string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi‑Fi"</string>
<string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Будно стање"</string>
<string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Сигнал мобилне мреже"</string>
<!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
<skip />
<string name="awake" msgid="387122265874485088">"Време буђења уређаја"</string>
<string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi на време"</string>
<string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi на време"</string>
<string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Детаљи историје"</string>
<string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Коришћење детаља"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Коришћење детаља"</string>
<string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Прилагођавање коришћења напајања"</string>
<string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Садржани пакети"</string>
<string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Екран"</string>
<string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Лампа"</string>
<string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Камера"</string>
<string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi‑Fi"</string>
<string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
<string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Стање приправности телефона"</string>
<string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Гласовни позиви"</string>
<string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Таблет је у стању мировања"</string>
<string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Телефон у мировању"</string>
<string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Разно"</string>
<string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Прекомерно израчуната"</string>
<string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Укупно коришћење процесора"</string>
<string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Процесор у предњем плану"</string>
<string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Задржи ван стања спавања"</string>
<string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
<string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi је активан"</string>
<string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Таблет"</string>
<string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Телефон"</string>
<string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Послати мобилни пакети"</string>
<string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Примљени мобилни пакети"</string>
<string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Време активности мобилног радија"</string>
<string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Послати Wi‑Fi пакети"</string>
<string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Примљени Wi‑Fi пакети"</string>
<string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Аудио"</string>
<string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Видео"</string>
<string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Камера"</string>
<string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Лампа"</string>
<string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Трајање укључења"</string>
<string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Време без сигнала"</string>
<string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Укупан капацитет батерије"</string>
<string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Израчуната потрошња енергије"</string>
<string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Забележена потрошња енергије"</string>
<string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Принудно заустави"</string>
<string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Информације о апликацији"</string>
<string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Подешавања апликације"</string>
<string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Подешавања екрана"</string>
<string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Wi-Fi подешавања"</string>
<string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Подешавања за Bluetooth"</string>
<string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Батерија коју користе гласовни позиви"</string>
<string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Искоришћена батерија када је таблет неактиван"</string>
<string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Батерија која се користи у стању мировања"</string>
<string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Батерија коју користи мобилни радио"</string>
<string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Пређите на режим рада у авиону како би се сачувала батерија у областима без покривености мрежом"</string>
<string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Енергија батерије коју троши лампа"</string>
<string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Проценат батерије који троши камера"</string>
<string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Батерија коју користи екран и позадинско светло"</string>
<string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Смањите осветљеност екрана и/или време чекања екрана"</string>
<string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Батерија коју користи Wi-Fi"</string>
<string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Искључите Wi-Fi када га не користите или када није доступан"</string>
<string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Батерија коју користи Bluetooth"</string>
<string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Искључите Bluetooth када га не користите"</string>
<string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Покушајте да се повежете са другим Bluetooth уређајем"</string>
<string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Батерија коју користи апликација"</string>
<string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Зауставите или деинсталирајте апликацију"</string>
<string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Изаберите режим уштеде батерије"</string>
<string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Апликација може да понуди подешавања како би се смањило коришћење батерије"</string>
<string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Батерија коју користи корисник"</string>
<string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Разноврсна потрошња енергије"</string>
<string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Потрошња батерије је приближна вредност потрошње енергије и не обухвата сваки извор пражњења батерије. Разноврсна потрошња представља разлику између израчунате приближне потрошње батерије и стварне потрошње забележене за батерију."</string>
<string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Прекомерно израчуната потрошња енергије"</string>
<string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
<string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> од искључивања"</string>
<string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Током последњег искључивања за <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Укупно коришћено"</string>
<string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Освежи"</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android ОС"</string>
<string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Медија сервер"</string>
<string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Оптимизација апликација"</string>
<string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Штедња батерије"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Аутоматски укључи"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Никада"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"батерија је на %1$s"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Статистика процеса"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Штреберска статистика о активним процесима"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Искоришћеност меморије"</string>
<string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> је употребљено за последња/их <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM меморије је употребљено током <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"У позадини"</string>
<string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"У првом плану"</string>
<string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Кеширано"</string>
<string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android ОС"</string>
<string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Изворни"</string>
<string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Језгро"</string>
<string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
<string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Кешеви"</string>
<string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Употреба RAM-а"</string>
<string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Употреба RAM-а (у позадини)"</string>
<string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Трајање"</string>
<string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Процеси"</string>
<string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Услуге"</string>
<string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Трајање"</string>
<string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Детаљи меморије"</string>
<string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Стања меморије"</string>
<string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Искоришћеност меморије"</string>
<string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Језгро"</string>
<string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Изворна"</string>
<string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Кешеви језгра"</string>
<string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"Прелаз на ZRam"</string>
<string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Слободна"</string>
<string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Укупно"</string>
<string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 сата"</string>
<string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 сати"</string>
<string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 сати"</string>
<string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 дан"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Прикажи систем"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Сакриј системске"</string>
<string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Приказивање процената"</string>
<string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Користи јединствену величину скупа"</string>
<string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Тип статистичких података"</string>
<string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"У позадини"</string>
<string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"У првом плану"</string>
<string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Кеширано"</string>
<string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Гласовни унос и излаз"</string>
<string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Подешавања гласовног уноса и излаза"</string>
<string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Гласовна претрага"</string>
<string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android тастатура"</string>
<string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Говор"</string>
<string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Подешавања гласовног уноса"</string>
<string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Гласовни унос"</string>
<string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Услуге гласовног уноса"</string>
<string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Цела актуелна реч и интеракција"</string>
<string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Једноставан говор у текст"</string>
<string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Ова услуга гласовног уноса ће моћи уместо вас да обавља константно гласовно праћење и контролише апликације у којима је омогућен глас. Она је део апликације <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Желите ли да омогућите коришћење ове услуге?"</string>
<string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Контрола напајања"</string>
<string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Ажурирање Wi-Fi подешавања"</string>
<string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Ажурирање Bluetooth подешавања"</string>
<string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"укључено"</string>
<string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"искључено"</string>
<string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"укључивање"</string>
<string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"искључивање"</string>
<string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi‑Fi"</string>
<string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
<string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Локација"</string>
<string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Синхронизација"</string>
<string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Осветљење: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"аутоматскo"</string>
<string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"пуно"</string>
<string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"половично"</string>
<string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"искључено"</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
<string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Складиште акредитива"</string>
<string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Инсталирање из меморије"</string>
<string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Инсталирање са SD картице"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Инсталирај сертификате из меморије"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Инсталирање сертификата са SD картице"</string>
<string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Брисање акредитива"</string>
<string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Уклањање свих сертификата"</string>
<string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Поуздани акредитиви"</string>
<string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Прикажи поуздане CA сертификате"</string>
<string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Кориснички акредитиви"</string>
<string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Прегледајте и мењајте сачуване акредитиве"</string>
<string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Напредна"</string>
<string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Тип складишног простора"</string>
<string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Подржан хардвером"</string>
<string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Само софтверски"</string>
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Акредитиви нису доступни за овог корисника"</string>
<string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
<string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Унесите лозинку за складиште акредитива."</string>
<string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Тренутна лозинка:"</string>
<string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Желите ли да уклоните сав садржај?"</string>
<string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Лозинка мора да има најмање 8 знакова."</string>
<string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Нетачна лозинка."</string>
<string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Нетачна лозинка. Имате још један унос пре брисања складишта акредитива."</string>
<string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Нетачна лозинка. Имате још <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> уноса пре брисања складишта акредитива."</string>
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Складиште акредитива је избрисано."</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Није могуће oбрисати складиште акредитива."</string>
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Складиште акредитива је омогућено."</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Треба да подесите PIN или лозинку за закључавање екрана да бисте могли да користите складиште акредитива."</string>
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Апл. са приступом подацима о коришћењу"</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Тон за хитне позиве"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Подешавање понашања када се успоставља хитан позив"</string>
<string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Резервне копије и ресетовање"</string>
<string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Резервне копије и ресетовање"</string>
<string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Резервна копија и ресетовање"</string>
<string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Лични подаци"</string>
<string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Прављење резервних копија мојих података"</string>
<string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Прави резервне копије података о апликацијама, Wi-Fi лозинки и других подешавања на Google серверима"</string>
<string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Резервна копија налога"</string>
<string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Уврштавање података апликација"</string>
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Аутоматско враћање"</string>
<string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Када се апликација поново инсталира, врати резервне копије подешавања и података"</string>
<string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Услуга прављења резервне копије није активна."</string>
<string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Тренутно ниједан налог не чува резервне копије података"</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Желите ли да зауставите прављење резервних копија Wi-Fi лозинки, обележивача, осталих подешавања и података о апликацијама, као и да избришете све копије на Google серверима?"</string>
<string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Желите ли да зауставите прављење резервних копија података уређаја (попут Wi-Fi лозинки и историје позива) и података апликација (попут подешавања и датотека сачуваних у апликацијама) и избришете све копије на удаљеним серверима?"</string>
<string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Аутоматски правите резервне копије података уређаја (попут Wi-Fi лозинки и историје позива) и података апликација (попут подешавања и датотека сачуваних у апликацијама) даљински.\n\nКада укључите аутоматско прављење резервних копија, подаци уређаја и апликација се повремено чувају даљински. Подаци апликација могу да буду било који подаци које је апликација сачувала (на основу подешавања програмера), укључујући потенцијално осетљиве податке као што су контакти, поруке и слике."</string>
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Подешавања администрације уређаја"</string>
<string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Администратор уређаја"</string>
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Деактивирај"</string>
<string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Администратори уређаја"</string>
<string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Нема доступних администратора уређаја"</string>
<string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Лични"</string>
<string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Посао"</string>
<string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Trust agents - Недоступно"</string>
<string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Желите ли да активирате администратор уређаја?"</string>
<string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Активирај"</string>
<string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Администратор уређаја"</string>
<string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Активирањем овог администратора омогућићете апликацији <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да обави следеће операције:"</string>
<string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Овај администратор је активан и омогућава да апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> обави следеће операције:"</string>
<string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Активирати Менаџера профила?"</string>
<string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Ако наставите, корисником ће управљати администратор који ће можда такође моћи да чува повезане податке поред ваших личних података.\n\nАдминистратор може да надгледа подешавања, приступ, апликације и податке повезане са овим корисником, укључујући мрежну активност и информације о локацији уређаја, као и да управља њима."</string>
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без наслова"</string>
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Опште"</string>
<string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Евиденција обавештења"</string>
<string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Мелодија звона и вибрација позива"</string>
<string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Систем"</string>
<string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Подешавање Wi‑Fi-ја"</string>
<string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Повезивање са Wi-Fi мрежом <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Повезивање са Wi-Fi мрежом <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
<string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Успостављена је веза са Wi-Fi мрежом <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Додавање мреже"</string>
<string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Није повезано"</string>
<string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Додај мрежу"</string>
<string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Освежи листу"</string>
<string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Прескочи"</string>
<string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Даље"</string>
<string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Назад"</string>
<string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Мрежни детаљи"</string>
<string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Повежи"</string>
<string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Заборави"</string>
<string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Сачувај"</string>
<string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Откажи"</string>
<string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Скенирање мрежа..."</string>
<string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Додирните мрежу да бисте се повезали са њом"</string>
<string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Повезивање са постојећом мрежом"</string>
<string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Повезивање са небезбедном мрежом"</string>
<string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Унесите конфигурацију мреже"</string>
<string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Повезивање са новом мрежом"</string>
<string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Повезивање…"</string>
<string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Идите на следећи корак"</string>
<string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP није подржан."</string>
<string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Не можете да конфигуришете EAP Wi-Fi везу током подешавања. То можете да урадите након подешавања у одељку Подешавања &gt; Бежична веза и мреже."</string>
<string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Повезивање може да потраје неколико минута..."</string>
<string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Додирните "<b>"Даље"</b>" да бисте наставили са подешавањем.\n\nДодирните "<b>"Назад"</b>" да бисте се повезали са другом Wi‑Fi мрежом."</string>
<string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Синхронизација је омогућена"</string>
<string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Синхронизација је онемогућена"</string>
<string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Синхронизација је у току"</string>
<string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Грешка при синхронизацији."</string>
<string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Синхронизација није успела"</string>
<string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Синхронизација је активна"</string>
<string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Синхронизација"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Синхронизација тренутно има проблема. Ускоро ће се вратити."</string>
<string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Додај налог"</string>
<string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Пословни профил још увек није доступан"</string>
<!-- no translation found for work_mode_label (5794470908668593961) -->
<skip />
<!-- no translation found for work_mode_summary (1620246003886940776) -->
<skip />
<string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Уклони профил за посао"</string>
<string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Подаци о позадини"</string>
<string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Апликације увек могу да синхронизују, шаљу и примају податке"</string>
<string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Желите да онемогућите позадинске податке?"</string>
<string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Ако онемогућите позадинске податке, батерија ће трајати дуже, а коришћење података ће бити мање. Неке апликације ће можда и даље користити везу са позадинским подацима."</string>
<string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Аутомат. синхронизуј податке апл."</string>
<string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Синхрон. је УКЉУЧЕНА"</string>
<string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Синхр. је ИСКЉУЧЕНА"</string>
<string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Грешка при синхрон."</string>
<string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Последњи пут синхронизовано <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Синхронизација је у току..."</string>
<string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Направи резервну копију подешавања"</string>
<string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Прављење резервне копије подешавања"</string>
<string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Синхронизуј одмах"</string>
<string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Откажи синхронизацију"</string>
<string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Додирните да бисте синхронизовали одмах<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
<string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Календар"</string>
<string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Контакти"</string>
<string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Добро дошли у Google синхронизацију!"</font>\n"Google-ов приступ синхронизовању података како би се омогућио приступ контактима, обавезама и још много чему без обзира на то где се налазите."</string>
<string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Подешавања синхронизације апликација"</string>
<string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Подаци и синхронизација"</string>
<string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Промени лозинку"</string>
<string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Подешавања налога"</string>
<string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Уклони налог"</string>
<string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Додавање налога"</string>
<string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Заврши"</string>
<string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Желите ли да уклоните налог?"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Уклањањем овог налога избрисаћете све поруке, контакте и друге податке са таблета!"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Уклањањем овог налога избрисаћете све поруке, контакте и друге податке са телефона!"</string>
<string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Администратор не дозвољава ову промену"</string>
<string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Пријаве за Push"</string>
<!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
<skip />
<string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Ручно синхронизовање није могуће"</string>
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Синхронизација за ову ставку је тренутно онемогућена. Да бисте променили ово подешавање, привремено укључите позадинске податке и аутоматску синхронизацију."</string>
<string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
<string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC адреса"</string>
<string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Да бисте покренули Android, унесите лозинку"</string>
<string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Да бисте покренули Android, унесите PIN"</string>
<string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Да бисте покренули Android, нацртајте шаблон"</string>
<string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Погрешан шаблон"</string>
<string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Погрешна лозинка"</string>
<string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Погрешан PIN"</string>
<string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Проверава се..."</string>
<string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Покрећемо Android..."</string>
<string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Избриши"</string>
<string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Разне датотеке"</string>
<string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"изабрано је <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Изабери све"</string>
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Коришћење података"</string>
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Коришћење података аплик."</string>
<string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Обрачун података код мобилног оператера се можда разликује од вашег уређаја."</string>
<string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Коришћење апликације"</string>
<string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ИНФОРМАЦИЈЕ О АПЛИКАЦИЈИ"</string>
<string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Подаци за мобилне уређаје"</string>
<string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Подешавање ограничења за податке"</string>
<string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Циклус потрошње података"</string>
<string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Коришћење апликације"</string>
<string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Пренос података у ромингу"</string>
<string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Ограничи позадинске податаке"</string>
<string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Дозволи позадинске податке"</string>
<string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Одвоји потрошњу 4G података"</string>
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Прикажи Wi‑Fi"</string>
<string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Сакриј Wi‑Fi"</string>
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Прикажи употребу Етернета"</string>
<string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Сакриј коришћење етернета"</string>
<string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Мрежна ограничења"</string>
<string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Аутоматски синхронизуј податке"</string>
<string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM картице"</string>
<string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Мобилне мреже"</string>
<string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Паузирано је на ограничењу"</string>
<string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Аутоматски синхронизуј податке"</string>
<string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Аутом. синхрон. личне податке"</string>
<string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Аутом. синхр. податке за посао"</string>
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Промена циклуса..."</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Дан у месецу када се поново поставља циклус потрошње података:"</string>
<string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"У овом периоду апликације нису користиле податке."</string>
<string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Први план"</string>
<string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Позадина"</string>
<string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"ограничена"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Желите ли да искључите податке за мобилне уређаје?"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Подеси огран. моб. подат."</string>
<string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Подеси ограничење за 4G податке"</string>
<string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Подеси ограничење за 2G-3G податке"</string>
<string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Ограничи Wi-Fi податке"</string>
<string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi‑Fi"</string>
<string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Етернет"</string>
<string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Мобилни"</string>
<string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
<string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
<string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Мобилна"</string>
<string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Ниједна"</string>
<string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Подаци за мобилне уређаје"</string>
<string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G подаци"</string>
<string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G подаци"</string>
<string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"У првом плану:"</string>
<string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"У позадини:"</string>
<string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Подешавања апликације"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Ограничи позадин. податке аплик."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Онемогућите позадинске податке на мобилним мрежама."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"За ограничење позадин. података за ову аплик. прво огранич. мобилне подат."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Желите ли да ограничите позадинске податке?"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Ова функција може да заустави апликацију која зависи од позадинских података када су доступне само мобилне мреже.\n\nАдекватније контроле за потрошњу података можете да нађете у подешавањима доступним у оквиру апликације."</string>
<string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Ограничавање позадинских података је могуће само када будете подесили ограничење за мобилне податке."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Укључити аутом. синх. података?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Све промене које унесете у налоге на вебу ће аутоматски бити копиране на таблет.\n\nНеки налози могу и аутоматски да копирају на веб све промене које унесете на таблету. Тако функционише Google налог."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Све промене које унесете у налоге на вебу ће аутоматски бити копиране на телефон.\n\nНеки налози могу и аутоматски да копирају на веб све промене које унесете на телефону. Тако функционише Google налог."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Искључити аутом. синх. података?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"На овај начин ће се смањити потрошња података и батерије, али биће потребно да ручно синхронизујете сваки налог да бисте прикупили недавне информације. Нећете примати ни обавештења када дође до ажурирања."</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Датум враћања циклуса потрошње на почетне вредности"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Датум сваког месеца:"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Подеси"</string>
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Подешавање упозорења о коришћењу података"</string>
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Подешавање ограничења за коришћење података"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Ограничавање потрошње података"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Таблет ће искључити податке за мобилне уређаје када достигну ограничење које сте подесили.\n\nПошто таблет мери потрошњу података, а мобилни оператер може да обрачуна потрошњу на други начин, размотрите подешавање нижег ограничења."</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Телефон ће искључити податке за мобилне уређаје када достигну ограничење које сте подесили.\n\nПошто телефон мери потрошњу података, а мобилни оператер може да обрачуна потрошњу на други начин, размотрите подешавање нижег ограничења."</string>
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Желите ли да ограничите позадинске податке?"</string>
<string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Ако ограничите позадинске податке за мобилне уређаје, неке апликације и услуге неће функционисати ако нисте повезани са Wi-Fi-јем."</string>
<string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Ако ограничите позадинске податке за мобилне уређаје, неке апликације и услуге неће функционисати ако нисте повезани са Wi-Fi-јем.\n\nОво подешавање утиче на све кориснике овог таблета."</string>
<string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Ако ограничите позадинске податке за мобилне уређаје, неке апликације и услуге неће функционисати ако нисте повезани са Wi-Fi-јем.\n\nОво подешавање утиче на све кориснике овог телефона."</string>
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="12">"упозорење:"</font>\n<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"ограничење:"</font>\n<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Уклоњене апликације"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Уклоњене апликације и корисници"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Примљених: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, послатих: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: Искоришћено је око <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: Таблет је измерио да је искоришћено око <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Оператер можда другачије мери."</string>
<string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: Телефон је измерио да је искоришћено око <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Оператер можда другачије мери."</string>
<string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Мрежна ограничења"</string>
<string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Мреже са ограничењем се третирају као мобилне мреже када постоји ограничење за позадинске податке. Апликације могу да вас упозоре када намеравате да користите те мреже за велика преузимања."</string>
<string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Мобилне мреже"</string>
<string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Wi‑Fi мреже са ограничењем"</string>
<string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Да бисте изабрали мреже са ограничењем, укључите Wi-Fi."</string>
<string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Обрачун података код мобилног оператера се можда разликује од вашег уређаја."</string>
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Хитан позив"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Назад на позив"</string>
<string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Назив"</string>
<string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Тип"</string>
<string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Адреса сервера"</string>
<string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP шифровање (MPPE)"</string>
<string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Тајни L2TP"</string>
<string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec идентификатор"</string>
<string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec унапред дељени кључ"</string>
<string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec сертификат корисника"</string>
<string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA сертификат"</string>
<string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec сертификат сервера"</string>
<string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Прикажи напредне опције"</string>
<string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS домени за претрагу"</string>
<string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS сервери (нпр. 8.8.8.8)"</string>
<string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Руте за прослеђивање (нпр. 10.0.0.0/8)"</string>
<string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Корисничко име"</string>
<string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Лозинка"</string>
<string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Сачувај информације о налогу"</string>
<string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(не користи се)"</string>
<string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(не верификуј сервер)"</string>
<string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(примљено са сервера)"</string>
<string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Откажи"</string>
<string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Одбаци"</string>
<string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Сачувај"</string>
<string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Повежи"</string>
<string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Измена VPN профила"</string>
<string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Заборави"</string>
<string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Повезивање на профил <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Прекид везе са VPN-ом."</string>
<string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Прекини везу"</string>
<string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Верзија <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
<string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Додавање VPN профила"</string>
<string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Измени профил"</string>
<string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Избриши профил"</string>
<string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Стално укључени VPN"</string>
<string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Изаберите VPN профил са којим ћете увек бити повезани. Мрежни садржај ће бити дозвољен само када сте повезани са овим VPN-ом."</string>
<string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Ниједан"</string>
<string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Стално укључени VPN захтева IP адресу за сервер и DNS."</string>
<string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Није успостављена мрежна веза. Покушајте поново касније."</string>
<string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Недостаје сертификат. Измените профил."</string>
<string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Систем"</string>
<string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Корисник"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Онемогући"</string>
<string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Омогући"</string>
<string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Уклони"</string>
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Желите ли да омогућите системски CA сертификат?"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Желите ли да онемогућите системски CA сертификат?"</string>
<string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Желите да трајно уклоните CA сертификат корисника?"</string>
<string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"један кориснички кључ"</string>
<string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"један сертификат корисника"</string>
<string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"један CA сертификат"</string>
<string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d CA сертификата"</string>
<string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"Детаљи акредитива"</string>
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Провера правописа"</string>
<string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Овде унесите тренутну лозинку за прављење резервне копије читавог система"</string>
<string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Овде унесите нову лозинку за прављење резервних копија читавог система"</string>
<string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Унесите нову лозинку за резервну копију читавог система"</string>
<string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Постави лозинку резервне копије"</string>
<string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Откажи"</string>
<string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Додатна ажурирања система"</string>
<string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Онемогућено"</string>
<string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Омогућено"</string>
<string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Спровођење"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Мрежа се можда надгледа"</string>
<string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Готово"</string>
<string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Надгледање мреже"</string>
<string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Овим уређајем управља:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nАдминистратор може да надгледа мрежне активности, укључујући поруке е-поште, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора."</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Трећа страна може да прати вашу активност на мрежи, укључујући е-пошту, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nТо омогућава поуздани акредитив који је инсталиран на уређају."</string>
<string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Провери поуздане акредитиве"</string>
<string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Корисници"</string>
<string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Корисници и профили"</string>
<string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Додај корисника или профил"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Додај корисника"</string>
<string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Ограничени профил"</string>
<string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Да бисте могли да направите ограничени профил, треба да подесите закључавање екрана да бисте заштитили апликације и личне податке."</string>
<string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Подеси закључавање"</string>
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Није подешено"</string>
<string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Није подешен – Ограничени профил"</string>
<string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Није подешено – пословни профил"</string>
<string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Администратор"</string>
<string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Ви (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Надимак"</string>
<string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Додавање"</string>
<string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Можете да додате највише <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> корисника"</string>
<string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Корисници имају сопствене апликације и садржај"</string>
<string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Можете да ограничите приступ на апликације и садржај са налога"</string>
<string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Корисник"</string>
<string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Ограничени профил"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Додајете новог корисника?"</string>
<string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Овај уређај са можете да делите другим људима ако направите још корисника. Сваки корисник има сопствени простор, који може да прилагођава помоћу апликација, позадине и тако даље. Корисници могу да прилагођавају и подешавања уређаја која утичу на свакога, попут Wi‑Fi-ја.\n\nКада додате новог корисника, та особа треба да подеси сопствени простор.\n\nСваки корисник може да ажурира апликације за све остале кориснике."</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Када додате новог корисника, та особа треба да подеси сопствени простор.\n\nСваки корисник може да ажурира апликације за све остале кориснике."</string>
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Подешавате корисника одмах?"</string>
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Проверите да ли је особа доступна да узме уређај и подеси свој простор"</string>
<string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Желите ли да одмах подесите профил?"</string>
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Подеси одмах"</string>
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Не сада"</string>
<string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Само власник таблета може да управља корисницима."</string>
<string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Само власник телефона може да управља корисницима."</string>
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Ограничени профили не могу да додају налоге"</string>
<string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Избриши <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> са уређаја"</string>
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Подешавања закључаног екрана"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Додајте кориснике"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"када је уређај закључан"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Нови корисник"</string>
<string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Нови профил"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Желите ли да избришете себе?"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Уклањате овог корисника?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Уклањате овај профил?"</string>
<string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Уклонити пословни профил?"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Изгубићете простор и податке на овом таблету. Не можете да опозовете ову радњу."</string>
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Изгубићете простор и податке на овом телефону. Не можете да опозовете ову радњу."</string>
<string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Све апликације и подаци ће бити избрисани."</string>
<string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Све апликације и подаци са овог профила биће избрисани ако наставите."</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Све апликације и подаци ће бити избрисани."</string>
<string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Додавање новог корисника..."</string>
<string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Брисање корисника"</string>
<string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Избриши"</string>
<string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Гост"</string>
<string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Уклони госта"</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Желите ли да уклоните госта?"</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Све апликације и подаци у овој сесији ће бити избрисани."</string>
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Уклони"</string>
<string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Укључи телефонске позиве"</string>
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Укључи телефонске позиве и SMS"</string>
<string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Уклони корисника"</string>
<string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Желите ли да укључите телефонске позиве?"</string>
<string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Историја позива ће бити дељена са овим корисником."</string>
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Укључити телефонске позиве и SMS?"</string>
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Историја позива и SMS-ова ће се делити са овим корисником."</string>
<string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Дозволе за апликације и садржај"</string>
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Апликације са ограничењима"</string>
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Прошири подешавања апликације"</string>
<string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Деинсталирај ову апликацију"</string>
<string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Подешавања почетног екрана ће бити сакривена док не инсталирате другу апликацију за почетни екран."</string>
<string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Ово подешавање утиче на све кориснике овомг таблета."</string>
<string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Ово подешавање утиче на све кориснике овог телефона."</string>
<string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Промена језика"</string>
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Додирни и плати"</string>
<string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Како то функционише"</string>
<string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Платите помоћу телефона у продавницама"</string>
<string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Подразумевано за плаћање"</string>
<string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Није подешено"</string>
<string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Користи подразумевану"</string>
<string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Увек"</string>
<string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Осим када је отворена нека друга апликација за плаћање"</string>
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"На терминалу за функцију Додирни и плати платите помоћу:"</string>
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Плаћање на терминалу"</string>
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Подесите апликацију за плаћање. Затим само задржите задњи део телефона поред било ког терминала са симболом за повезивање без контакта."</string>
<string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Важи"</string>
<string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Још..."</string>
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Желите ли да поставите као жељено подешавање?"</string>
<string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Желите ли да увек користите <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> када користите функцију Додирни и плати?"</string>
<string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Желите ли да увек користите <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> уместо <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> када користите функцију Додирни и плати?"</string>
<string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Ограничења"</string>
<string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Уклони ограничења"</string>
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Промени PIN"</string>
<string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Приказуј обавештења"</string>
<string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Помоћ и повратне инф."</string>
<string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Налог за садржај"</string>
<string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ИД слике"</string>
<string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Екстремне опасности"</string>
<string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Пријем обавештења о екстремној опасности по живот и својину"</string>
<string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Озбиљне опасности"</string>
<string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Пријем обавештења о озбиљној опасности по живот и својину"</string>
<string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER обавештења"</string>
<string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Пријем објава о киднаповању деце"</string>
<string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Понављање"</string>
<string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Омогући Менаџер позива"</string>
<string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Омогућите овој услузи да управља начином на који се упућују позиви."</string>
<string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Менаџер позива"</string>
<!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
<skip />
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Хитни преноси"</string>
<string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Мрежни оператери"</string>
<string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Називи приступних тачака"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Побољшани 4G LTE режим"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Коришћење LTE података за побољшање гласовних функција и комуникација (препоручено)"</string>
<string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Жељени тип мреже"</string>
<string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (препоручено)"</string>
<string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"SIM картица за посао"</string>
<string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Приступ апликацијама и садржају"</string>
<string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ПРЕИМЕНУЈ"</string>
<string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Подеси ограничења за апликацију"</string>
<string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Контролише <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Ова апликација може да приступа налозима"</string>
<string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Ова апликација може да приступа вашим налозима. То контролише <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi и мобилни уређаји"</string>
<string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Дозволите измену Wi‑Fi подешавања и подешавања за мобилне уређаје"</string>
<string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
<string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Дозволите измене Bluetooth упаривања и подешавања"</string>
<string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
<string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Омогућавање размене података када овај <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> уређај додирне други NFC уређај"</string>
<string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Дозволите размену података када таблет додирне други уређај"</string>
<string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Дозволите размену података када телефон додирне други уређај"</string>
<string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Локација"</string>
<string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Дозволите да апликације користе информације о локацији"</string>
<string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Назад"</string>
<string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Даље"</string>
<string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Заврши"</string>
<string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Сними слику"</string>
<string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Изабери слику из Галерије"</string>
<string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Изаберите слику"</string>
<string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
<string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM картице"</string>
<string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM картице"</string>
<string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM картице су промењене"</string>
<string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Додирните да бисте подесили активности"</string>
<string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Подаци за мобилне уређаје нису доступни"</string>
<string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Додирните да бисте изабрали SIM картицу за податке"</string>
<string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Увек користи ово за позиве"</string>
<string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Изаберите SIM картицу за податке"</string>
<string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Пребацује се SIM за податке. То може да потраје до један минут..."</string>
<string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Позови помоћу"</string>
<string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Избор SIM картице"</string>
<string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM картица <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Отвор за SIM картицу је празан"</string>
<string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Назив SIM картице"</string>
<string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Унесите име SIM картице"</string>
<string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Отвор за SIM картицу %1$d"</string>
<string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Мобилни оператер"</string>
<string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Број"</string>
<string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Боја SIM картице"</string>
<string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Изаберите SIM картицу"</string>
<string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Наранџаста"</string>
<string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Љубичаста"</string>
<string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Није убачена ниједна SIM картица"</string>
<string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Статус SIM картице"</string>
<string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Повратни позив са подразумеване SIM картице"</string>
<string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM картица за одлазне позиве"</string>
<string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Друга подешавања позива"</string>
<string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Жељени мрежни пренос"</string>
<string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Онемогући емитов. назива мреже"</string>
<string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Опција Онемогући емитовање назива мреже спречава треће стране да приступају информацијама о мрежи."</string>
<string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Онемогућавањем емитовања назива мреже спречавате аутоматско повезивање са скривеним мрежама."</string>
<string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
<string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM картице су промењене."</string>
<string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Додирните да бисте подесили"</string>
<string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Жељена SIM картица за"</string>
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Увек питај"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Потребно је да изаберете нешто"</string>
<string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Подешавања"</string>
<string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Подешавања"</string>
<string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Претражите подешавања"</string>
<string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Подешавања претраге"</string>
<string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Недавне претраге"</string>
<string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Резултати"</string>
<string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"WiFi, Wi-Fi, мрежна веза"</string>
<string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"SMS, слање SMS-ова, поруке, слање порука"</string>
<string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"мобилна, мобилни оператер, бежично, подаци, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
<string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"WiFi, Wi-Fi, позив, позивање"</string>
<string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"покретач"</string>
<string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"екран, додирни екран"</string>
<string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"затамнити екран, додирни екран, батерија"</string>
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"затамнити екран, додирни екран, батерија"</string>
<string name="keywords_display_night_mode" msgid="1272383423045276031">"тамна тема, ноћни режим, затамнити екран, заменити осветљеност"</string>
<string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"позадина, персонализовати, прилагодити екран"</string>
<string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"величина текста"</string>
<string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"пројекат, пребацивање"</string>
<string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"простор, диск, хард диск, коришћење уређаја"</string>
<string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"потрошња енергије, пунити"</string>
<string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"правопис, речник, провера правописа, аутоматско исправљање"</string>
<string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"препознавање, унос, говор, говорити, језик, хендсфри, без руку, препознавање, увредљив, реч, аудио, историја, bluetooth, слушалице"</string>
<string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"брзина, језик, подразумевано, говорити, говор, претварање текста у говор, приступачност, читач екрана, слеп"</string>
<string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"сат, војно"</string>
<string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"ресетовати, вратити, фабричка подешавања"</string>
<string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"брисати, избрисати, вратити, обрисати, уклонити"</string>
<string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"штампач"</string>
<string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"звучни сигнал звучника"</string>
<string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"не ометати, прекидати, прекид, прекинути"</string>
<string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
<string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"у околини, локација, историја, извештавање"</string>
<string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"прецизност"</string>
<string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"налог"</string>
<string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"ограничење, ограничити, ограничено"</string>
<string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"исправка текста, исправити, звук, вибрирати, аутоматски, језик, покрет, предлагати, предлог, тема, увредљиво, реч, куцати, емоџи, међународно"</string>
<string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"ресетовање, подешавања, подразумевано"</string>
<string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"хитно, у хитним случајевима, апликација, подразумевана"</string>
<string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"телефон, бројчаник, подразумевано"</string>
<string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"преузимање, апликације, систем"</string>
<string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"апликације, дозволе, безбедност"</string>
<string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"апликације, подразумевано"</string>
<string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"игнорисање оптимизација, стање неактивности, апликација у мировању"</string>
<string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"живописан, RGB, sRGB, боја, природан, стандардан"</string>
<string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"температура боје D65 D73 бела жута плава топла хладна"</string>
<string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"превлачење за откључавање, лозинка, шаблон, PIN"</string>
<string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"work изазов, work, профил"</string>
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Подесите Wi-Fi NFC ознаку"</string>
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Напиши"</string>
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Додирните ознаку да бисте писали..."</string>
<string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Лозинка је неважећа. Покушајте поново."</string>
<string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Успели сте!"</string>
<string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Није могуће писање података у NFC ознаку. Ако се проблем и даље јавља, покушајте са другом ознаком"</string>
<string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC ознака не подржава писање. Користите другу ознаку."</string>
<string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Подразумевани звук"</string>
<string name="sound_settings_summary" msgid="3651751880569558828">"Јачина звона је <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Јачина звука медија"</string>
<string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Јачина звука аларма"</string>
<string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Јачина звука звона"</string>
<string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Јачина звука за обавештења"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Звук звона телефона"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Подразумевана мелодија звона обавештења"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Вибрација и за позиве"</string>
<string name="master_mono_title" msgid="8123291759393322551">"Репродукција у моно режиму"</string>
<string name="master_mono_on" msgid="53180785336592938">"Звук се увек репродукује у моно режиму"</string>
<string name="master_mono_off" msgid="1232052197508060475">"Звук се увек репродукује у моно режиму"</string>
<string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Други звукови"</string>
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Тонови нумеричке тастатуре"</string>
<string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Звукови закључавања екрана"</string>
<string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Звукови пуњења"</string>
<string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Звукови монтирања"</string>
<string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Звукови при додиру"</string>
<string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Вибрација при додиру"</string>
<string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Репродукује базна станица"</string>
<string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Сви звукови"</string>
<string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Само медијски звукови"</string>
<string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Нечујно"</string>
<string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Обавештење"</string>
<string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Вибрација"</string>
<string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Дозвољени су само приоритети"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Аутоматска правила"</string>
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Само приоритетни прекиди"</string>
<string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Само аларми"</string>
<string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Потпуна тишина"</string>
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="168576844124787420">"Визуелни прекиди"</string>
<string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Конфигуришите обавештења"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Напредна"</string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Пулсирајуће обавештење"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Када је уређај закључан"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Прикажи сав садржај обавештења"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Сакриј осетљив садржај обавештења"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Не приказуј никаква обавештења"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Када је уређај закључан, како желите да се обавештења приказују?"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Обавештења"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Обавештења"</string>
<string name="topic_notifications_title" msgid="7243623930984080881">"Обавештења за теме"</string>
<string name="notification_topic_categories" msgid="3399184843660543981">"Категорије"</string>
<string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Важност"</string>
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4764559498517003405">"Блокирана: Ова обавештења се никада не приказују"</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="9187046927980498942">"Мала: Приказују се у дну листе обавештења без звука"</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="4924370061477615318">"Уобичајена: Ова обавештења се приказују без звука"</string>
<string name="notification_importance_high" msgid="1918112760912803959">"Велика: Приказују се у врху листе обавештења и емитује се звук"</string>
<string name="notification_importance_max" msgid="5501185277889361261">"Хитна: Накратко се приказују на екрану и емитује се звук"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Помоћник за обавештења"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Приступ обавештењима"</string>
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Апликације не могу да читају обавештења"</string>
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
<item quantity="one">%d апликација може да чита обавештења</item>
<item quantity="few">%d апликације могу да читају обавештења</item>
<item quantity="other">%d апликација може да чита обавештења</item>
</plurals>
<string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Ниједна инсталирана апликација није захтевала приступ обавештењима."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Желите ли да омогућите приступ обавештењима за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="548925084229440829">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ће моћи да чита сва обавештења, укључујући личне податке, попут имена контаката и текста порука које примате. Моћи ће и да одбацује обавештења или да користи дугмад за радње која садрже."</string>
<string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Приступ опцији Не узнемиравај"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Ниједна инсталирана апликација није захтевала приступ опцији Не узнемиравај"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Учитавају се апликације..."</string>
<string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Блокирај све"</string>
<string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Никада не приказуј обавештења из ове апликације"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Замени режим Не узнемиравај"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Омогућава да ова обавештења наставе да се приказују када је режим Не узнемиравај подешен на опцију Само приоритетни прекиди"</string>
<string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Сакриј осетљив садржај"</string>
<string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="2515056180303710894">"Када је уређај закључан, сакрива садржај у овим обавештењима који може да открије приватне информације"</string>
<string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Блокирано"</string>
<string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Приоритет"</string>
<string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Осетљиво"</string>
<string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Готово"</string>
<string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Важност"</string>
<string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Назив правила"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Унесите назив правила"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Назив правила се већ користи"</string>
<string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Додај правило"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Избриши правило"</string>
<string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Изаберите тип правила"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Желите ли да избришете правило „<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>“?"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Избриши"</string>
<string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Тип правила"</string>
<string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Непознато"</string>
<string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Правило конфигурисања"</string>
<string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Правило за време"</string>
<string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Аутоматско правило је подешено да се подешавање Не узнемиравај укључује током наведених периода"</string>
<string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Правило за догађаје"</string>
<string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Аутоматско правило је подешено да се подешавање Не узнемиравај укључује током наведених догађаја"</string>
<string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Током догађаја за"</string>
<string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Током догађаја за <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"било који календар"</string>
<string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Где је одговор <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Било који календар"</string>
<string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Где је одговор"</string>
<string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Да, Можда или Нема одговора"</string>
<string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Да или Можда"</string>
<string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Да"</string>
<string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Правило није пронађено."</string>
<string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Укључено/<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Дани"</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Ниједан"</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Сваког дана"</string>
<string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"Од <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Позиви"</string>
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Поруке"</string>
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Све поруке"</string>
<string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Изабране поруке"</string>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Од било кога"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Само од контаката"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Само од контаката са звездицом"</string>
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Нико"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Аларми"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Подсетници"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Догађаји"</string>
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Сви позиваоци"</string>
<string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Изабрани позиваоци"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Поновни позиваоци"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Ако иста особа позове по други пут у периоду од <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин, дозволи позив"</string>
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Аутоматски укључи"</string>
<string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Никад"</string>
<string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Сваке вечери"</string>
<string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Радним данима увече"</string>
<string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Време почетка"</string>
<string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Време завршетка"</string>
<string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701"><xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> следећег дана"</string>
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Пребацује у режим само са алармима на неодређено време"</string>
<plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
<item quantity="one">Пребацује у режим само са алармима у трајању од <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минута (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="few">Пребацује у режим само са алармима у трајању од <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минута (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">Пребацује у режим само са алармима у трајању од <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минута (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
<item quantity="one">Пребацује у режим само са алармима у трајању од <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> сата до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="few">Пребацује у режим само са алармима у трајању од <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> сата до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">Пребацује у режим само са алармима у трајању од <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> сати до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Пребацује у режим само са алармима до <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Пребацује у режим увек прекидај"</string>
<string name="zen_mode_peek" msgid="1468557671879175931">"Без прекида на екрану"</string>
<string name="zen_mode_peek_summary" msgid="27622220787132681">"Спречава да се на актуелном екрану приказују обавештења која су искључена режимом Не узнемиравај"</string>
<string name="zen_mode_lights" msgid="904184586121619154">"Без светла за обавештења"</string>
<string name="zen_mode_lights_summary" msgid="6953305086643633530">"Спречава да светло трепери за обавештења која су искључена режимом Не узнемиравај"</string>
<string name="zen_mode_screen_on" msgid="200863707448412727">"Никада не укључуј екран"</string>
<string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="5397223499131913528">"Спречава да обавештења која су искључена режимом Не узнемиравај укључе екран ако је он искључен"</string>
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Подешавања обавештења"</string>
<string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Шаљи повратне информације о уређају"</string>
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Унесите PIN администратора"</string>
<string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Укључено"</string>
<string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Искључено"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Качење екрана"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"Када је ово подешавање укључено, можете да користите качење екрана да би актуелни екран био приказан док га не откачите.\n\nДа бисте користили качење екрана:\n\n1. Проверите да ли је оно укључено.\n\n2. Отворите екран који желите да закачите.\n\n3. Додирните Преглед.\n\n4. Превуците нагоре, па додирните икону чиоде."</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Тражи шаблон за откључавање пре откачињања"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Тражи PIN пре откачињања"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Тражи лозинку пре откачињања"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Закључај уређај пре откачињања"</string>
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Овим профилом за Work управља:"</string>
<string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Управља <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Експериментално)"</string>
<string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Када се уређај ротира"</string>
<string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Ротирај садржај екрана"</string>
<string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Задржи усправни приказ"</string>
<string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Задржи водоравни приказ"</string>
<string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Задржи актуелни положај"</string>
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Информације за IMEI"</string>
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Безбедно покретање"</string>
<string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Настави"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Можете додатно да заштитите овај уређај тако што ћете га подесити да тражи PIN пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме. \n\nНа тај начин штитите податке на изгубљеним или украденим уређајима."</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Можете додатно да заштитите овај уређај тако што ћете га подесити да тражи шаблон пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме. \n\nНа тај начин штитите податке на изгубљеним или украденим уређајима."</string>
<string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Можете додатно да заштитите овај уређај тако што ћете га подесити да тражи лозинку пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме. \n\nНа тај начин штитите податке на изгубљеним или украденим уређајима."</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Поред тога што можете да откључавате уређај отиском прста, можете додатно да га заштитите ако га подесите тако да тражи PIN пре покретања. Док се уређај не покрене, он не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме.\n\nТо помаже у заштити података на изгубљеним или украденим уређајима."</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Поред тога што можете да откључавате уређај отиском прста, можете додатно да га заштитите ако га подесите тако да тражи шаблон пре покретања. Док се уређај не покрене, он не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме.\n\nТо помаже у заштити података на изгубљеним или украденим уређајима."</string>
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Поред тога што можете да откључавате уређај отиском прста, можете додатно да га заштитите ако га подесите тако да тражи лозинку пре покретања. Док се уређај не покрене, он не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме.\n\nТо помаже у заштити података на изгубљеним или украденим уређајима."</string>
<string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Захтевај PIN за покретање уређаја"</string>
<string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Захтевај шаблон за покретање уређаја"</string>
<string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Захтевај лозинку за покретање уређаја"</string>
<string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Не, хвала"</string>
<string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Не, хвала"</string>
<string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Не, хвала"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Тражити PIN?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Тражити шаблон?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Тражити лозинку?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Када унесете PIN да бисте покренули овај уређај, услуге приступачности, као што је <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, неће још увек бити доступне."</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Када унесете шаблон да бисте покренули овај уређај, услуге приступачности, као што је <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, неће још увек бити доступне."</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Када унесете лозинку да бисте покренули овај уређај, услуге приступачности, као што је <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, неће још увек бити доступне."</string>
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Информације за IMEI"</string>
<string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Релативне информације за IMEI"</string>
<string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Отвор <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Подразумевано отварај"</string>
<string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>: користи се <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6789955009107320092">"Линкови за апликације"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Отварај подржане линкове"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Отварај без питања"</string>
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Подржани линкови"</string>
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Друге подразумеване апликације"</string>
<string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>: користи се <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"интерне меморије"</string>
<string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"спољне меморије"</string>
<string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Интерно складиште"</string>
<string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Екстерно складиште"</string>
<string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Коришћење података апликације"</string>
<string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> се користи од <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Складишни простор у употреби"</string>
<string name="change" msgid="6657848623929839991">"Промени"</string>
<string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Промените меморију"</string>
<string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Обавештења"</string>
<string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Нормално"</string>
<string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Блокирана"</string>
<string name="notifications_two_items" msgid="4619842959192163127">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notifications_three_items" msgid="7536490263864218246">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIF_STATE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дозвола је одобрена</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дозволе су одобрене</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дозвола је одобрено</item>
</plurals>
<plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
<item quantity="one">Дата је <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> дозвола</item>
<item quantity="few">Дате су <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> дозвола</item>
<item quantity="other">Дато је <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> дозвола</item>
</plurals>
<plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> додатна дозвола</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> додатне дозволе</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> додатних дозвола</item>
</plurals>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Ниједна дозвола није одобрена"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Ниједна дозвола није захтевана"</string>
<string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Све апликације"</string>
<string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Омогућене"</string>
<string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Личне"</string>
<string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Посао"</string>
<string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Блокирана"</string>
<string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Са URL-овима домена"</string>
<string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"Онемогућио је администратор"</string>
<string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Напредна"</string>
<string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Конфигуришите апликације"</string>
<string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Непозната апликација"</string>
<string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Дозволе за апликације"</string>
<string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"Апликације са додатним приступом (<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Апликације са дозволом (<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Додирните за буђење"</string>
<string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Двапут додирните било који део екрана да бисте пробудили уређај"</string>
<string name="domain_urls_title" msgid="8762012672312435252">"Линкови за апликације"</string>
<string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Не отварај подржане линкове"</string>
<string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Отварај <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="domain_urls_summary_some" msgid="812936714383016364">"Отварај <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> и сродне URL-ове"</string>
<plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликација може да отвара подржане линкове</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликације могу да отварају подржане линкове</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликација може да отвара подржане линкове</item>
</plurals>
<string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Отварај у овој апликацији"</string>
<string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Увек питај"</string>
<string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Не отварај у овој апликацији"</string>
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Није препознат"</string>
<string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Подразумеване апликације"</string>
<string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Помоћ и гласовни унос"</string>
<string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Апликација за помоћ"</string>
<string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Ништа"</string>
<string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Изаберите Апликацију за помоћ"</string>
<string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Желите ли да <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> буде апликација за помоћ?"</string>
<string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Помоћник ће моћи да чита информације о апликацијама које се користе у систему, укључујући информације које могу да се виде на екрану или којима може да се приступа у оквиру апликација."</string>
<string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Прихватам"</string>
<string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Не прихватам"</string>
<string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Изаберите гласовни унос"</string>
<string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Апликација прегледача"</string>
<string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Нема подразумеваног прегледача"</string>
<string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Апликација Телефон"</string>
<string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(подразумевано)"</string>
<string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Меморија за апликације"</string>
<string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Приступ коришћењу"</string>
<string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Дозволи приступ коришћењу"</string>
<string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Подешавања коришћења апликација"</string>
<string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Приступ коришћењу омогућава апликацији да прати које друге апликације користите и колико често, као и да види мобилног оператера, језичка подешавања и друге податке."</string>
<string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Меморија"</string>
<string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Детаљи меморије"</string>
<string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Увек је покренута (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Понекад је покренута (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Ретко када је покренута (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Максимум"</string>
<string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Просек"</string>
<string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Макс. <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Просечно <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
<string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Оптимизација батерије"</string>
<string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Без оптимизације"</string>
<string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Без оптимизације"</string>
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Оптимизација коришћења батерије"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Оптимизација батерије није доступна"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Не примењујте оптимизацију батерије. Може брже да испразни батерију."</string>
<plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
<item quantity="one">Игнорисање оптимизације батерије је дозвољено за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликацију</item>
<item quantity="few">Игнорисање оптимизације батерије је дозвољено за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликације</item>
<item quantity="other">Игнорисање оптимизације батерије је дозвољено за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликација</item>
</plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Игнорисати оптимизације батерије?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Желите ли да дозволите да апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> остане повезана у позадини? Ово може да троши више батерије."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Потрошено је <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% од последњег потпуног пуњења"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Батерија није коришћена од последњег потпуног пуњења"</string>
<string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Подешавања апликације"</string>
<string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Прикажи Тјунер за кор. интерфејс система"</string>
<string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Додатне дозволе"</string>
<string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"још <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="usb_use_charging_only" msgid="167707234832117768">"Пуњење"</string>
<string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Само пуните овај уређај"</string>
<string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"Напајање"</string>
<string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"Пуните други повезани уређај"</string>
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"Пренос датотека"</string>
<string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1663579896876922124">"Преносите датотеке на Windows или Mac (MTP)"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"Пренос слика (PTP)"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Преносите слике или датотеке ако MTP није подржан (PTP)"</string>
<string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
<string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6895383550910152384">"Користите уређај за MIDI улаз"</string>
<string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Користи USB за"</string>
<string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Провера у позадини"</string>
<string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Потпун приступ позадини"</string>
<string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Користи текст са екрана"</string>
<string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Дозволите апликацији за помоћ да приступи садржају екрана као тексту"</string>
<string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Користи снимак екрана"</string>
<string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Дозволите апликацији за помоћ да приступи слици екрана"</string>
<string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Апликације за помоћ могу да вам помогну на основу информација са екрана који гледате. Неке апликације подржавају услуге покретача и гласовног уноса да би вам пружиле интегрисану помоћ."</string>
<string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Просечно коришћење меморије"</string>
<string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Максимално коришћење меморије"</string>
<string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Коришћење меморије"</string>
<string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Коришћење апликације"</string>
<string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Детаљи"</string>
<string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"У просеку је користила <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> у последња 3 сата"</string>
<string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Није користила меморију у последња 3 сата"</string>
<string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Сортирај према просечном коришћењу"</string>
<string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Сортирај према максималном коришћењу"</string>
<string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Учинак"</string>
<string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Укупна меморија"</string>
<string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Просек коришћења (%)"</string>
<string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Слободно"</string>
<string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Меморија коју користе апликације"</string>
<plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> апликација је користила меморију у претходном периоду од <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> апликације су користиле меморију у претходном периоду од <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> апликација је користило меморију у претходном периоду од <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Учесталост"</string>
<string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Максимум коришћења"</string>
<string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Не користе се никакви подаци"</string>
<string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Желите ли да дозволите приступ подешавању Не узнемиравај за <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Апликација ће моћи да укључује или искључује подешавање Не узнемиравај и да уноси промене у сродна подешавања."</string>
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Желите ли да опозовете приступ режиму Не узнемиравај за апликацију <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Уклонићемо сва правила за режим Не узнемиравај која је ова апликација направила."</string>
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Не оптимизуј"</string>
<string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Оптимизуј"</string>
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Могу брже да вам испразне батерију"</string>
<string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Препоручено за дуже трајање батерије"</string>
<string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Желите ли да дозволите апликацији <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> да игнорише оптимизације батерије?"</string>
<string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Ништа"</string>
<string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Искључивање приступа коришћењу за ову апликацију не спречава администратора да прати потрошњу података за апликације на профилу за Work."</string>
<string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Употребљени знакови: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Апликације за приказ преко других апликација"</string>
<string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Приказ преко других апликација"</string>
<string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Приказ преко других апликација"</string>
<string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Апликације"</string>
<string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Приказ преко других апликација"</string>
<string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Дозволи приказ преко других апликација"</string>
<string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Дозвола за приказ апликације преко нечега"</string>
<string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Ова дозвола дозвољава апликацији да се приказује преко других апликација које користите и може да омета коришћење интерфејса у другим апликацијама или да промени ставке које очекујете да видите у другим апликацијама."</string>
<string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"систем обавештење прозор дијалог приказивати у врх друге апликације"</string>
<string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Приказ преко других апликација"</string>
<string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"Апликацијама (<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>) је дозвољен приказ преко других апликац."</string>
<string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Апликације са дозволом"</string>
<string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Да"</string>
<string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Не"</string>
<string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Мењање подешавања система"</string>
<string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"уписивати мењати систем подешавања"</string>
<string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> аплик. има(ју) дозволу за измену подешавања система"</string>
<string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Могу да мењају подешавања система"</string>
<string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Могу да мењају подешавања система"</string>
<string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Мењање подешавања система"</string>
<string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Дозвола за мењање подешавања система за апликацију"</string>
<string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Дозволи мењање подешавања система"</string>
<string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Ова дозвола дозвољава апликацији да мења подешавања система."</string>
<string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Да"</string>
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Не"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Двапут заокрените за камеру"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Отворите апликацију Камера тако што ћете двапут заокренути ручни зглоб"</string>
<string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Притисните дугме за напајање двапут за камеру"</string>
<string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Брзо отворите камеру без откључавања екрана"</string>
<string name="screen_zoom_title" msgid="6332123593919641665">"Ниво зумирања екрана"</string>
<string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"густина екрана, зумирање екрана, размера, прилагођавање"</string>
<string name="screen_zoom_summary" msgid="2022973627105802010">"Омогућава да све ставке на екрану буду мање или веће. Положај неких апликација на почетном екрану може да се промени након промене овог подешавања."</string>
<string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Преглед"</string>
<string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Умањи"</string>
<string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Увећај"</string>
<string name="screen_zoom_summary_small" msgid="5867245310241621570">"Мали"</string>
<string name="screen_zoom_summary_normal" msgid="2932499308526350466">"Нормални"</string>
<string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4835294730065424084">"Велики"</string>
<string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7108563375663670067">"Већи"</string>
<string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="7427320168263276227">"Највећи"</string>
<string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="5611979864124160447">"Прилагођени (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"Прикажи све"</string>
<string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Прикажи мање"</string>
<string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Веза је прекинута"</string>
<string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Користи се <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> података"</string>
<string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"Инсталираних апликација: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"Користи се <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"Прилагодљива осветљеност је УКЉУЧЕНА"</string>
<string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"Прилагодљива осветљеност је ИСКЉУЧЕНА"</string>
<string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"У просеку је коришћено <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> меморије"</string>
<string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"Пријављени сте као <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> је подразумевана"</string>
<string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"УКЉУЧЕНО/<xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"ИСКЉУЧЕНО"</string>
<string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Прављење резервне копије је онемогућено"</string>
<string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="disabled_by_policy_title" msgid="5358385863927403279">"Онемогућено је смерницама"</string>
<string name="default_admin_support_msg" msgid="1088691978121877039">"Онемогућио је администратор у вашој организацији.\nКонтактирајте га да бисте сазнали више."</string>
<string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Још детаља"</string>
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="859900284865115324">"Администратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, дозволе и податке повезане са профилом, укључујући активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима."</string>
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="853830977317489321">"Администратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, дозволе и податке повезане са овим корисником, укључујући активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима."</string>
<string name="admin_device_owner_message" msgid="2060220398673683105">"Администратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, дозволе и податке повезане са овим уређајем, укључујући активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима."</string>
<string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Искључи"</string>
<string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Укључи"</string>
<string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Хотспот је укључен"</string>
<string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Преносни Wi-Fi хотспот <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> је активан, Wi-Fi за овај уређај је искључен."</string>
<string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Режим рада у авиону је укључен"</string>
<string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"Wi-Fi, Bluetooth и мобилна мрежа су искључени. Не можете да упућујете телефонске позиве или да се повезујете на интернет."</string>
<string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"Не узнемиравај је укључено (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Уштеда батерије је укључена"</string>
<string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Перформансе су погоршане. Услуге локације и позадински подаци су искључени."</string>
<string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"Подаци за моб. уређ. су искљ."</string>
<string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Интернет је доступан само преко Wi-Fi-ја"</string>
<string name="condition_bg_data_title" msgid="1422001615923482010">"Позадински подаци су искључени"</string>
<string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Позадински подаци су доступни само преко Wi-Fi-ја. То може да утиче на неке апликације или услуге када Wi-Fi није доступан."</string>
<!-- no translation found for condition_work_title (7293722361184366648) -->
<skip />
<!-- no translation found for condition_work_summary (7543202177571590378) -->
<skip />
<string name="suggestions_title" msgid="8758376306825920705">"Предлози (<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Уклони"</string>
<string name="color_temperature" msgid="2501579996151717270">"Прикажи температуру боје"</string>
<string name="color_temperature_desc" msgid="3603319696846982249">"Омогућава хладну температуру"</string>
<!-- no translation found for usage (2977875522080448986) -->
<skip />
<!-- no translation found for cellular_data_usage (2763710678354680712) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_data_usage (686754111095324306) -->
<skip />
<!-- no translation found for ethernet_data_usage (5108764537574354616) -->
<skip />
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for ethernet (6600095783781389720) -->
<skip />
<!-- no translation found for cell_data_template (3308709914705592281) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_data_template (501654649753761778) -->
<skip />
<!-- no translation found for ethernet_data_template (5775729859383597507) -->
<skip />
<!-- no translation found for cell_warning_only (763147658209027140) -->
<skip />
<!-- no translation found for cell_warning_and_limit (2273413629267437470) -->
<skip />
<!-- no translation found for billing_cycle (5169909190811133499) -->
<skip />
<!-- no translation found for billing_cycle_summary (9009106526129293752) -->
<skip />
<!-- no translation found for billing_cycle_fragment_summary (1940518156600077066) -->
<skip />
<!-- no translation found for network_restrictions (8234695294536675380) -->
<skip />
<!-- no translation found for operator_warning (7206980278353372811) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_used_template (3245919669966296505) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_warning (209133958008062117) -->
<skip />
<!-- no translation found for set_data_limit (2901526323210516923) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_limit (1885406964934590552) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_usage_template (392191945602400904) -->
<skip />
<!-- no translation found for configure (1029654422228677273) -->
<skip />
</resources>