Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ica2165bdbb29665d84866829f1a73c9e152ff087
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index b9d5705..fe568cd 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -388,8 +388,9 @@
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"Când folosiți deblocarea facială în aplicații, solicitați întotdeauna confirmarea"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Ștergeți datele faciale"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Configurați deblocarea facială"</string>
- <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"Folosiți deblocarea facială ca să deblocați dispozitivul, să vă conectați la aplicații și să confirmați plăți.\n\nRețineți:\ndacă priviți spre telefon, îl puteți debloca și când nu doriți.\n\nTelefonul poate fi deblocat de altcineva dacă este ținut în dreptul feței dvs.\n\nTelefonul poate fi deblocat de cineva care seamănă mult cu dvs., cum ar fi un frate sau o soră geamănă."</string>
- <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"Folosiți deblocarea facială ca să deblocați dispozitivul, să vă conectați la aplicații și să confirmați plăți.\n\nRețineți:\ndacă vă uitați la telefon, îl puteți debloca când nu doriți.\n\nTelefonul poate fi deblocat de altcineva dacă este ținut în dreptul feței dvs., chiar dacă aveți ochii închiși.\n\nTelefonul poate fi deblocat de cineva are seamănă mult cu dvs., cum ar fi un frate sau o soră geamănă."</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_top_intro" msgid="4199311264578653665">"Folosiți deblocarea facială ca să deblocați dispozitivul, să vă conectați la aplicații și să confirmați plăți."</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4378074697208244539">"Rețineți:\ndacă priviți spre telefon, îl puteți debloca și când nu doriți;\n\ntelefonul poate fi deblocat de altcineva dacă este ținut în dreptul feței dvs.;\n\ntelefonul poate fi deblocat de cineva care seamănă mult cu dvs., cum ar fi un frate sau o soră geamănă."</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="5051230351151761265">"Rețineți:\ndacă priviți spre telefon, îl puteți debloca și când nu doriți;\n\ntelefonul poate fi deblocat de altcineva dacă este ținut în dreptul feței dvs., chiar dacă aveți ochii închiși;\n\ntelefonul poate fi deblocat de cineva care seamănă mult cu dvs., cum ar fi un frate sau o soră geamănă."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Ștergeți datele faciale?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Datele faciale folosite de deblocarea facială vor fi șterse definitiv și în siguranță. După eliminare, veți avea nevoie de codul PIN, de model sau de parolă ca să deblocați telefonul, să vă conectați la aplicații și să confirmați plățile."</string>
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"Folosiți deblocarea facială ca să vă deblocați telefonul"</string>
@@ -2486,6 +2487,10 @@
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"Tabletă folosită mai mult decât de obicei"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"Dispozitiv folosit mai mult decât de obicei"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"Bateria se poate descărca mai repede decât de obicei"</string>
+ <!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_title (8826010086459178383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_summary (4476296841600798068) -->
+ <skip />
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Telefonul dvs. a fost folosit mai mult decât de obicei. Este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât vă așteptați.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Tableta a fost folosită mai mult decât de obicei. Este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât vă așteptați.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"Dispozitivul dvs. a fost folosit mai mult decât de obicei. Este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât vă așteptați.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:"</string>
@@ -3832,8 +3837,7 @@
<string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"Pentru „<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>”, apelurile primite sunt blocate. Puteți să modificați setările ca să le permiteți prietenilor, familiei sau altor persoane de contact să vă contacteze."</string>
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Persoane din agendă marcate cu stea"</string>
<string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{Niciuna}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} și {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} și {contact_3}}few{{contact_1}, {contact_2} și încă #}other{{contact_1}, {contact_2} și încă #}}"</string>
- <!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_empty_name (2906404745550293688) -->
- <skip />
+ <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(Fără nume)"</string>
<string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Mesaje"</string>
<string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"mesaje"</string>
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Mesaje"</string>
@@ -4342,8 +4346,7 @@
<string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"Utilizarea datelor mobile"</string>
<string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Date utilizate de aplicații"</string>
<string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Utilizarea datelor Wi-Fi"</string>
- <!-- no translation found for non_carrier_data_usage (6494603202578414755) -->
- <skip />
+ <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"Utilizarea datelor în rețele diferite de cele de operator"</string>
<string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Utilizarea datelor ethernet"</string>
<string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"Ethernet"</string>
@@ -4363,8 +4366,7 @@
<item quantity="one">1 restricție</item>
</plurals>
<string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"Cuantificarea datelor de către operator poate fi diferită de cea de pe dispozitiv"</string>
- <!-- no translation found for non_carrier_data_usage_warning (7361998122602474430) -->
- <skip />
+ <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="7361998122602474430">"Sunt excluse datele folosite în rețele de operator"</string>
<string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"Date utilizate: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Setați avertisment pentru date"</string>
<string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Avertisment pentru date"</string>
@@ -4580,12 +4582,21 @@
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Atingeți pentru a verifica dispozitivul"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Ca să verificați ora, notificările și alte informații, atingeți ecranul."</string>
<string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"SOS urgențe"</string>
+ <!-- no translation found for emergency_gesture_switchbar_title (6443099373482993393) -->
+ <skip />
<string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"Gestionat de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for emergency_gesture_screen_summary (458991229689082120) -->
+ <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="458991229689082120">"Inițiați acțiunile de mai jos apăsând rapid butonul de pornire de cel puțin cinci ori"</string>
+ <!-- no translation found for emergency_gesture_sound_setting_title (7153948164862156536) -->
<skip />
- <!-- no translation found for emergency_gesture_sound_setting_title (8796259368039897084) -->
+ <!-- no translation found for emergency_gesture_sound_setting_summary (9215504009890604179) -->
<skip />
- <!-- no translation found for emergency_gesture_sound_setting_summary (4428581020335541585) -->
+ <!-- no translation found for emergency_gesture_call_for_help_title (4969340870836239982) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for emergency_gesture_call_for_help_dialog_title (8901271205171421201) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for emergency_gesture_call_for_help_summary (6552830427932669221) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for emergency_gesture_number_override_notes (7270300987756837957) -->
<skip />
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Glisați amprenta pentru notificări"</string>
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Glisați amprenta"</string>
@@ -5112,14 +5123,16 @@
<string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"avion, sigure pentru avion"</string>
<string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Apeluri și SMS"</string>
<string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"Apelare prin Wi‑Fi"</string>
- <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="7604492006688628039">"Inițiați și primiți apeluri prin rețele diferite de cele de operator, cum ar Wi-Fi"</string>
- <string name="calls_sms_footnote" msgid="148659606229186084">"Cu ajutorul apelării prin Wi-Fi, puteți să inițiați și să primiți apeluri prin rețele diferite de cele de operator, cum ar fi rețelele Wi‑Fi.\n\nApelurile pe mai multe carduri SIM vă ajută să profitați de datele mobile ale unui card SIM pentru a iniția și a primi apeluri de pe alt card SIM."</string>
+ <!-- no translation found for calls_sms_wfc_summary (4930471357980272294) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for calls_sms_footnote (7002461875954024216) -->
+ <skip />
<string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Apeluri"</string>
<string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
- <!-- no translation found for network_and_internet_preferences_title (8038469368705591439) -->
+ <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8038469368705591439">"Preferințe"</string>
+ <string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Conectați-vă la rețele publice"</string>
+ <!-- no translation found for keywords_internet (7674082764898690310) -->
<skip />
- <!-- no translation found for network_and_internet_preferences_summary (613207494152304537) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for aware_summary_when_bedtime_on (2063856008597376344) -->
- <skip />
+ <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Indisponibil deoarece modul ora de culcare este activat"</string>
+ <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"S-a finalizat resetarea importanței notificărilor."</string>
</resources>