Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ica2165bdbb29665d84866829f1a73c9e152ff087
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index dd6cde8..1de2e6a 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -385,8 +385,9 @@
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"Aplikazioetan aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea erabiltzean, eskatu beti berresteko"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Ezabatu aurpegiari buruzko datuak"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Konfiguratu aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea"</string>
- <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"Erabili aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea gailua desblokeatzeko, aplikazioetan saioa hasteko eta ordainketak berresteko.\n\nGogoan izan:\ntelefonoari begiratuz gero, baliteke hura desblokeatzea, halako asmorik ez baduzu ere.\n\nBeste norbaitek ere desblokea dezake telefonoa zuri begira jartzen badu.\n\nZure antz handia dutenek ere desblokea dezakete telefonoa; esate baterako, bikiek."</string>
- <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"Erabili aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea gailua desblokeatzeko, aplikazioetan saioa hasteko eta ordainketak berresteko.\n\nGogoan izan:\ntelefonoari begiratuz gero, baliteke hura desblokeatzea, halako asmorik ez baduzu ere.\n\nBeste norbaitek ere desblokea dezake telefonoa zuri begira jartzen badu, baita begiak itxita badituzu ere.\n\nZure antz handia dutenek ere desblokea dezakete telefonoa; esate baterako, bikiek."</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_top_intro" msgid="4199311264578653665">"Erabili aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea gailua desblokeatzeko, aplikazioetan saioa hasteko eta ordainketak berresteko."</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4378074697208244539">"Gogoan izan:\nbegiratze hutsarekin desblokea dezakezu telefonoa, horretarako asmorik izan ez arren.\n\nBeste norbaitek ere desblokea dezake telefonoa, hura zure aurpegira zuzentzen badu.\n\nZure antza handia duen norbaitek ere desblokea dezake telefonoa; adibidez, biki batek."</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="5051230351151761265">"Gogoan izan:\nbegiratze hutsarekin desblokea dezakezu telefonoa, horretarako asmorik izan ez arren.\n\nBeste norbaitek ere desblokea dezake telefonoa, hura zure aurpegira zuzentzen badu zuk begiak itxita eduki arren.\n\nZure antza handia duen norbaitek ere desblokea dezake telefonoa; adibidez, biki batek."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Aurpegiari buruzko datuak ezabatu nahi dituzu?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbideak erabiltzen dituen aurpegiari buruzko datuak betiko ezabatuko dira, modu seguruan. Horren ondoren, PIN kodea, eredua edo pasahitza beharko duzu telefonoa desblokeatzeko, aplikazioetan saioa hasteko eta ordainketak berresteko."</string>
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"Erabili telefonoa aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea"</string>
@@ -2455,6 +2456,10 @@
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"Tableta ohi baino gehiago erabili da"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"Gailua ohi baino gehiago erabili da"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"Baliteke bateria ohi baino lehenago agortzea"</string>
+ <!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_title (8826010086459178383) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_summary (4476296841600798068) -->
+ <skip />
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Telefonoa ohi baino gehiago erabili da. Baliteke bateria espero baino lehenago agortzea.\n\nBateria gehien erabili duten aplikazioak:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Tableta ohi baino gehiago erabili da. Baliteke bateria espero baino lehenago agortzea.\n\nBateria gehien erabili duten aplikazioak:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"Gailua ohi baino gehiago erabili da. Baliteke bateria espero baino lehenago agortzea.\n\nBateria gehien erabili duten aplikazioak:"</string>
@@ -4504,10 +4509,22 @@
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Sakatu gailua egiaztatzeko"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Ordua, jakinarazpenak eta bestelako informazioa ikusteko, sakatu pantaila."</string>
<string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Larrialdia"</string>
+ <!-- no translation found for emergency_gesture_switchbar_title (6443099373482993393) -->
+ <skip />
<string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"Kudeatzailea: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="458991229689082120">"Abiarazi ekintza hauek etengailua bost aldiz edo gehiagoz bizkor sakatuta"</string>
- <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="8796259368039897084">"Atzera-kontaketa duen alarma"</string>
- <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="4428581020335541585">"Deitu aurretik, erreproduzitu soinu ozen bat"</string>
+ <!-- no translation found for emergency_gesture_sound_setting_title (7153948164862156536) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for emergency_gesture_sound_setting_summary (9215504009890604179) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for emergency_gesture_call_for_help_title (4969340870836239982) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for emergency_gesture_call_for_help_dialog_title (8901271205171421201) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for emergency_gesture_call_for_help_summary (6552830427932669221) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for emergency_gesture_number_override_notes (7270300987756837957) -->
+ <skip />
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Pasatu hatza sentsoretik jakinarazpenak ikusteko"</string>
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Pasatu hatza sentsoretik"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Jakinarazpenei begiratu bat emateko, pasatu hatza behera telefonoaren atzealdeko hatz-marken sentsorean."</string>
@@ -5023,13 +5040,16 @@
<string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"hegaldia, hegaldietarako segurua"</string>
<string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Deiak eta SMSak"</string>
<string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"Wi‑Fi bidezko deiak"</string>
- <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="7604492006688628039">"Egin eta jaso deiak wifia eta operadore batenak ez diren antzeko sareen bitartez"</string>
- <string name="calls_sms_footnote" msgid="148659606229186084">"Wifi bidezko deiekin, deiak egin eta jaso ahalko dituzu operadore batenak ez diren sareen bitartez (adibidez, zenbait wifi-sare).\n\nDatu-konexioa partekatzeko aukerari esker, SIM txartel batetik bestera bidal ditzakezu datuak, datuak jasotzen dituen SIM txartelean deiak egin eta jasotzeko."</string>
+ <!-- no translation found for calls_sms_wfc_summary (4930471357980272294) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for calls_sms_footnote (7002461875954024216) -->
+ <skip />
<string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Deiak"</string>
<string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMSa"</string>
- <!-- no translation found for network_and_internet_preferences_title (8038469368705591439) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for network_and_internet_preferences_summary (613207494152304537) -->
+ <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8038469368705591439">"Hobespenak"</string>
+ <string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Konektatu sare publikoetara"</string>
+ <!-- no translation found for keywords_internet (7674082764898690310) -->
<skip />
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Ez dago erabilgarri, lo egiteko garaiaren modua aktibatuta dagoelako"</string>
+ <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Berrezarri da jakinarazpenen garrantzia."</string>
</resources>