| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Да"</string> |
| <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Нет"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Неизвестно"</string> |
| <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Включить радио"</string> |
| <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Отключить радио"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Просмотреть адресную книгу на SIM-карте"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Просм. список разреш. номеров"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Просмотреть номера служебного набора"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Получить список PDP"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Обслуживается"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Вне зоны обслуживания"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Только вызовы службы экстренной помощи"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Радио отключено"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Роуминг"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Роуминг отключен"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Не работает"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Звонок"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Посылка вызова"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Отключено"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Подключение"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Подключено"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Приостановлено"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"неизвестно"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"байт"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" msgid="3364184561355611897">"Извлечение SD-карты"</string> |
| <string name="sdcard_format" msgid="362497552060004057">"Форматировать карту SD"</string> |
| <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Мелкий"</string> |
| <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Среднее"</string> |
| <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Крупный"</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ОК"</string> |
| <string name="sdcard_setting" msgid="5922637503871474866">"SD-карта"</string> |
| <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Состояние батареи:"</string> |
| <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Питание:"</string> |
| <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Шкала батареи:"</string> |
| <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Уровень заряда батареи:"</string> |
| <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Уровень заряда батареи:"</string> |
| <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Технология батареи:"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Напряжение батареи:"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"мВ"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Температура батареи:"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string> |
| <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Время после загрузки:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Время работы от батареи:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Время работы при зарядке:"</string> |
| <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Время работы экрана:"</string> |
| <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Неизвестно"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Идет зарядка"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(переменный ток)"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string> |
| <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Разрядка батареи"</string> |
| <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Не заряжается"</string> |
| <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Полностью"</string> |
| <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Не подключено"</string> |
| <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"Питание от сети"</string> |
| <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> |
| <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"Питание от сети и USB"</string> |
| <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Неизвестно"</string> |
| <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Неизвестно"</string> |
| <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Хорошо"</string> |
| <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Перегрев"</string> |
| <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Отключено"</string> |
| <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Слишком высокое напряжение"</string> |
| <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Неизвестная ошибка"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Видимый"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"Видимый в течение <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> секунд..."</string> |
| <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Сделать устройство видимым"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Устройства Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Имя устройства"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Без настройки имени, использовать имя аккаунта"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Поиск устройств"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"Связь с <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет разорвана."</string> |
| <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Подключено"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Отключено"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Отключение..."</string> |
| <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Подключение..."</string> |
| <!-- no translation found for bluetooth_unknown (644716244548801421) --> |
| <skip /> |
| <string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Установить сопряжение с этим устройством"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Сопряжение..."</string> |
| <string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Сопряжено, но не подключено"</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="6873461446424952003">"гарнитура/наушники"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="3760897655335759141">"Поиск"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Запрос сопряжения Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Запрос на сопряжение"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5381418499788668724">"Выберите для сопряжения с "</string> |
| <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Выбор устройства Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Запрос разрешения на включение Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="2342558978033892004">"Приложение на вашем телефоне запрашивает разрешение на включение Bluetooth. Разрешить?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="669870705606180872">"Приложение на вашем телефоне запрашивает разрешение на включение видимого режима Bluetooth на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> с. Разрешить?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="7220210326619399542">"Приложение на вашем телефоне запрашивает разрешение на включение Bluetooth и видимого режима на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> с. Разрешить?"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3107102168379705771">"Включается Bluetooth..."</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Настройки даты и времени"</string> |
| <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 pm"</string> |
| <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string> |
| <string name="date_time_changeTime_text" msgid="7037437020000867740">"Изменить время"</string> |
| <string name="date_time_changeDate_text" msgid="5259762626498028057">"Дата"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Выбрать часовой пояс"</string> |
| <string name="normal_date_format" msgid="1982904221918374153">"Обычный (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Предварительный просмотр:"</string> |
| <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Размер шрифта:"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Отправить <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Начать <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Аккаунт:"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Очистить"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="2623639656638472491">"Порт"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Восстановить настройки по умолчанию"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="477348175123635416">"Сохранить"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="7531298584350977540">"Имя узла"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Внимание"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ОК"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"Введено недействительное имя узла."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Необходимо заполнить поле порта."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Если поле хоста не заполнено, поле порта также следует оставить пустым."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"Введен недействительный порт."</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Местоположение:"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Соседний CID:"</string> |
| <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Попыток данных:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Услуга GPRS:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Роуминг:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Перенаправление вызовов:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Количество сбросов PPP после загрузки:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Отключение GSM:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Текущая сеть:"</string> |
| <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Количество успешных обработок данных:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Получено PPP:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Служба GSM:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Громкость сигнала"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Состояние вызова:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Отправлено PPP:"</string> |
| <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Сброс настроек радио:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Параллельное сообщение:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Номер телефона:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Выбрать радиостанцию"</string> |
| <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Тип сети:"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Настроить предпочтительный тип сети:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Выполнить проверку ping IP-адреса:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"ping имя узла (www.google.ru):"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Проверка клиента HTTP:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Выполнить проверку ping"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Обновить"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Обновить"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Выбор проверки DNS"</string> |
| <!-- no translation found for oem_radio_info_label (6163141792477958941) --> |
| <skip /> |
| <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Настроить частоту GSM/UMTS"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Загрузка списка частот..."</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Настроить"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Сбой"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Успешно"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Изменения вступят в силу после повторного подключения USB-кабеля"</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Включить массовую память USB"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Всего байтов:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" msgid="6666688653496819947">"Нет SD-карты"</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Свободно байтов:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" msgid="4786433969313661655">"SD-карта используется в качестве устройства массовой памяти"</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" msgid="3812022095683863087">"SD-карта может быть извлечена"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" msgid="5145797653495907970">"SD-карта была извлечена во время использования!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Использовано байтов:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" msgid="2763464949274455656">"Поиск мультимедиа на SD-карте..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" msgid="5706115860484118911">"SD-карта установлена только для чтения"</string> |
| <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Далее"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="4034157617842965844">"Региональные настройки"</string> |
| <string name="select_your_language" msgid="1146235168951906084">"Выберите язык"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"Выбрать действие"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Сведения об устройстве"</string> |
| <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Информация о батарее"</string> |
| <string name="battery_history_label" msgid="8242244969757414501">"Журнал сведений о батарее"</string> |
| <string name="display_label" msgid="7403874003169865762">"Показать"</string> |
| <string name="phone_info_label" msgid="2127552523124277664">"Информация о телефоне"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" msgid="5743100901106177102">"SD-карта"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Настройки прокси-сервера"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Отмена"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Настройки"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="3672145147925639262">"Настройки"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Режим полета"</string> |
| <string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"Отключить все беспроводные соединения"</string> |
| <string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"Отключение беспроводных соединений..."</string> |
| <string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"Включение беспроводных соединений..."</string> |
| <string name="radio_controls_title" msgid="5868688473587168882">"Беспроводные сети"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="149274247949769551">"Настройки беспроводных модулей"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Wi-Fi, Bluetooth, режим полета, мобильные сети и VPN"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Интернет-роуминг"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Подключаться к службам передачи данных при роуминге"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Подключаться к службам передачи данных при роуминге"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Передача данных прекращена, потому что телефон находится за пределами домашней сети, а интернет-роуминг выключен."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Включить"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Разрешить интернет-роуминг? Возможны высокие расходы за использование роуминга."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Внимание"</string> |
| <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Выбор оператора"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Выберите оператора связи"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Дата и время"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"Установка даты, времени, часового пояса и форматов"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="3086083265745944725">"Автоматически"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="9034585614665299846">"Использовать данные, предоставленные сетью"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="3900356736797266448">"Использовать данные, предоставленные сетью"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24-часовой формат"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Настроить время"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Выбрать часовой пояс"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Настроить дату"</string> |
| <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Выбрать формат даты"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Упорядочить по алфавиту"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Упорядочить по часовому поясу"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="5168491784222013179">"Локация и безопасность"</string> |
| <string name="location_security_settings_title" msgid="4624434296446625554">"Настройки местоположения и безопасности"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Настройка функции \"Мое местоположение\", разблокировка экрана и блокировка хранилища регистрационных данных"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Настройка функции \"Мое местоположение\", разблокировка экрана и блокировка хранилища регистрационных данных"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Пароли"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Включить Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="2725796451253089609">"Настройки Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2824020086246268296">"Настройки Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Настройка подключений, видимости и имени устройства"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Запрос сопряжения Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_info" msgid="6644515376523965073">"Сведения об устройстве Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="856962526754150334">\n"Введите PIN-код для сопряжения с <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. (Попробуйте 0000 или 1234.)"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="8121515818772179228">\n"Введите ключ доступа для сопряжения с <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"Для сопряжения с \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" подтвердите, что показывается ключ доступа: <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1076613564387784476">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n"запрашивает сопряжение."</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_msg" msgid="3048496029389441579">"Введите <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g> на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, чтобы выполнить сопряжение."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Сопряжение"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="930951069988011471">"Не устанавливать сопряжение"</string> |
| <string name="bluetooth_remote_device" msgid="2406662802908395389">"устройство Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Внимание"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Неполадка при сопряжении с <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Неполадка при сопряжении с <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> из-за неверно введенного PIN-кода или ключа доступа."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"Не удается установить соединение с <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> не разрешает сопряжение."</string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Возникла неполадка при подключении к <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Поиск устройств"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Подключить"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Отключить"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Выполнить сопряжение и подключить"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Отменить сопряжение"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Отключить и отменить сопряжение"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Параметры..."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Подключить к..."</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Мультимедиа"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="1874975688666658946">"Телефон"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"Передать"</string> |
| <string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp" msgid="510833839847758664">"Подключено к мультимедийному аудиоустройству"</string> |
| <string name="bluetooth_summary_connected_to_headset" msgid="4876496372728623918">"Подключено к аудиоустройству телефона"</string> |
| <string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp_headset" msgid="3045032710457800891">"Подключено к телефону и мультимедийному аудиоустройству"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"параметры <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Подключить"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Подключиться к устройству Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Профили"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Подключено к мультимедийному аудиоустройству"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Подключено к аудиоустройству телефона"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Установлено подключение к серверу передачи файлов"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Нет подключения к серверу передачи файлов"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Использовать для мультимедийного аудиоустройства"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Использовать для аудиоустройства телефона"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Используется для передачи файлов"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Настройки док-станции"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Использовать док-станцию для звука"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Для громкой связи"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Для музыки и мультимедиа"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Запомнить настройки"</string> |
| <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Включить Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="4746946030627213196">"Настройки Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Настройки Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Настройка и управление точками доступа беспроводной сети"</string> |
| <string name="forget_network" msgid="4718015029995727138">"Стереть"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Состояние"</string> |
| <string name="wifi_link_speed" msgid="6182852256449825038">"Скорость"</string> |
| <string name="wifi_signal_3" msgid="3565958820483624962">"Отлично"</string> |
| <string name="wifi_signal_2" msgid="4130061311918407501">"Хорошо"</string> |
| <string name="wifi_signal_1" msgid="8623690413812290642">"Высокий"</string> |
| <string name="wifi_signal_0" msgid="3862211184991511432">"Низкий"</string> |
| <string name="security" msgid="1040691896987225267">"Безопасность"</string> |
| <string name="wifi_security_open" msgid="3513305614048816607">"Открыть"</string> |
| <string name="wifi_security_wep" msgid="7082604129842065776">"WEP"</string> |
| <string name="wifi_security_psk" msgid="3392399380570381452">"WPA/WPA2 PSK"</string> |
| <string name="wifi_security_eap" msgid="8309434150934969132">"Enterprise (802.1x)"</string> |
| <string name="wifi_security_unknown" msgid="4564208312073060668">"Неизвестно"</string> |
| <string name="wifi_security_verbose_open" msgid="8117878112088901945">"открытая сеть"</string> |
| <string name="wifi_security_verbose_wep" msgid="9220757688700421508">"защищено WEP"</string> |
| <string name="wifi_security_verbose_psk" msgid="1110130025330416225">"защищено WPA/WPA2 PSK"</string> |
| <string name="wifi_security_verbose_eap" msgid="586632662086063">"защищено 802.1x EAP"</string> |
| <string name="ip_address" msgid="850672263358989449">"IP-адрес"</string> |
| <string name="signal" msgid="1947969631626413228">"Громкость сигнала"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6710266609710860129">"Включение..."</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="5952909472548218348">"Выключение..."</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Ошибка"</string> |
| <string name="error_starting" msgid="4055163089721254078">"Не удалось запустить Wi-Fi"</string> |
| <string name="error_stopping" msgid="7855531609645531489">"Не удалось остановить Wi-Fi"</string> |
| <string name="error_scanning" msgid="4644050284132264368">"Не удалось выполнить поиск сети"</string> |
| <string name="error_connecting" msgid="1981882310590509609">"Не удалось подключиться к сети"</string> |
| <string name="error_saving" msgid="8294279443961615302">"Не удалось сохранить сеть"</string> |
| <string name="connect" msgid="3079076576295839400">"Подключить"</string> |
| <string name="connect_to_blank" msgid="6950910074058025378">"Подключить к <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="please_select_eap" msgid="4488240331626456338">"Метод EAP"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2-й этап аутентификации"</string> |
| <string name="please_type_identity" msgid="7061261155499513089">"Идентификационный код"</string> |
| <string name="please_type_anonymous_identity" msgid="835061562079965048">"Идентификационный код без определения личности"</string> |
| <string name="please_select_client_certificate" msgid="2137906961594663234">"Сертификат клиента"</string> |
| <string name="please_select_ca_certificate" msgid="5010815181914420677">"Сертификат центра сертификации"</string> |
| <string name="please_type_passphrase" msgid="8256017704131522462">"Пароль для беспроводного подключения"</string> |
| <string name="please_type_hex_key" msgid="8751224390407867551">"Шестнадцатеричный ключ WEP (0-9, A-F)"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="4235237470701732009">"Показать пароль."</string> |
| <string name="scan_wifi" msgid="2459901725350542606">"Поиск"</string> |
| <string name="summary_not_in_range" msgid="3926674700733548684">"Вне диапазона"</string> |
| <string name="summary_remembered" msgid="6079941090549401742">"сохранено в памяти"</string> |
| <string name="summary_connection_failed" msgid="2351885658101671413">"Не удалось установить соединение. Нажмите, чтобы повторить попытку."</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Сети Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_type_ssid" msgid="1326839657083292017">"Сетевой SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Безопасность"</string> |
| <string name="wifi_save_config" msgid="6153726364988064360">"Сохранить"</string> |
| <string name="wifi_password_unchanged" msgid="678604576488211090">"(не изменялось)"</string> |
| <string name="wifi_add_other_network" msgid="5499063300755575893">"Добавить сеть Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Уведомления о сетях"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Сообщать при обнаружении открытой сети"</string> |
| <string name="wifi_password_incorrect_error" msgid="5429305767166704803">"Введен неверный сетевой пароль. Повторите попытку."</string> |
| <string name="wifi_generic_connection_error" msgid="8240172247986220199">"При подключении к сети возникла неполадка. Повторите попытку."</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Дополнительные функции"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_titlebar" msgid="4345739031248760326">"Настройки IP"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Сохранить"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Отмена"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip" msgid="8057085083985255580">"Введите действительный IP-адрес."</string> |
| <string name="wifi_use_static_ip" msgid="2133464242165642230">"Статический IP-адрес"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-адрес"</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Шлюз"</string> |
| <string name="wifi_netmask" msgid="4520635321425529085">"Маска сети"</string> |
| <string name="wifi_context_menu_connect" msgid="5756210010680123258">"Подключить к сети"</string> |
| <string name="wifi_context_menu_forget" msgid="4654112495616788392">"Забыли сеть"</string> |
| <string name="wifi_context_menu_change_password" msgid="8860202712693404562">"Изменить пароль"</string> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="5419052271935350999">"Дополнительные функции"</string> |
| <string name="wifi_setting_num_channels_title" msgid="694031537019656132">"Управляющий домен"</string> |
| <string name="wifi_setting_num_channels_summary" msgid="4889355096717099141">"Настроить количество используемых каналов"</string> |
| <string name="wifi_setting_num_channels_error" msgid="5765443843427870721">"При установке управляющего домена возникла неполадка."</string> |
| <string name="wifi_setting_num_channels_channel_phrase" msgid="1269381923672908636">"каналов: <xliff:g id="NUM_CHANNELS">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="1367731352485585528">"Спящий режим"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"При каких условиях переключаться с Wi-Fi на сотовую сеть"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="5103670439972135148">"При установке правила перехода в спящий режим возникла неполадка."</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-адрес"</string> |
| <string name="fragment_status_scanning" msgid="6278637764967888244">"Поиск..."</string> |
| <string name="fragment_status_connecting" msgid="1238623050972038297">"Соединение с сетью <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="fragment_status_authenticating" msgid="8239692896109081272">"Аутентификация в сети <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string> |
| <string name="fragment_status_obtaining_ip" msgid="1064039965703090012">"Получение IP-адреса от <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="fragment_status_connected" msgid="7482295568942137616">"Подключено к <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="fragment_status_disconnecting" msgid="6723077519682929097">"Отключение от <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="fragment_status_disconnected" msgid="5260939772487218470">"Отключено"</string> |
| <string name="fragment_status_failed" msgid="4122410100224856650">"Сбой"</string> |
| <string name="status_scanning" msgid="8402178267165567371">"Поиск..."</string> |
| <string name="status_connecting" msgid="1669262263707521505">"Подключение..."</string> |
| <string name="status_authenticating" msgid="3536039799394033822">"Аутентификация..."</string> |
| <string name="status_obtaining_ip" msgid="1624527502433683471">"Получение адреса..."</string> |
| <string name="status_connected" msgid="8175694029067954271">"Подключено"</string> |
| <string name="status_disconnecting" msgid="8468213362967337584">"Отключение..."</string> |
| <string name="status_disconnected" msgid="7561688569905126046">"Отключено"</string> |
| <string name="status_failed" msgid="610462050405904601">"Сбой"</string> |
| <string name="sound_and_display_settings" msgid="349770582993029003">"Звук и изображение"</string> |
| <string name="sound_and_display_settings_title" msgid="5036144539683697330">"Звук и изображение"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"Настройки звука"</string> |
| <string name="sound_and_display_settings_summary" msgid="1433943789593286064">"Настройка мелодий, уведомлений, яркости экрана"</string> |
| <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Бесшумный режим"</string> |
| <string name="silent_mode_summary" msgid="9081534746589616108">"Все звуки, кроме мультимедиа и будильника, отключены"</string> |
| <string name="silent_mode_incl_alarm_summary" msgid="2088830834182228458">"Все звуки, кроме аудио и видео, отключены"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Мелодия телефона"</string> |
| <string name="ringtone_summary" msgid="3856990752494160139">"Выбрать мелодию для входящего вызова"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Громкость звонка"</string> |
| <string name="ring_volume_summary" msgid="8370699933709381329">"Настроить громкость входящих вызовов и уведомлений"</string> |
| <string name="vibrate_title" msgid="5408984084125311526">"Вибровызов"</string> |
| <string name="vibrate_summary" msgid="5224303668448643275">"Включить"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="6316316069880531693">"Мелодия уведомления"</string> |
| <string name="notification_sound_summary" msgid="7628081155578496618">"Выбрать мелодию для уведомлений"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Мигающий световой индикатор"</string> |
| <string name="notification_pulse_summary" msgid="6899220780534617152">"Включать индикатор трекбола при новых оповещениях"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6144314834963494752">"Громкость входящего вызова"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="3363351773121138717">"Громкость уведомления"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Использовать этот уровень громкости также для уведомлений"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"Выбрать мелодию уведомлений"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="7844516127427195383">"Громкость мультимедиа"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Настроить громкость музыки и видео"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="5121296855098055941">"Звук док-станции"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Настройки звука для подключенной док-станции"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="1453831168789523185">"Звук клавиш"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_summary_on" msgid="3028201873989887327">"Включить тональные сигналы при нажатии клавиш"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_summary_off" msgid="7791065951268525678">"Воспроизводить тональные сигналы при нажатии клавиш"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="3197313718929122833">"Звуки нажатия на экран"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_summary_on" msgid="6154141289879491329">"Не воспроизводить щелчок при выборе опции на экране"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_summary_off" msgid="3447739581759560125">"Воспроизводить щелчок при выборе опции на экране"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="6311736559245411290">"Виброотклик"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_summary_on" msgid="1875779656524793053">"Вибрация при нажатии софт-клавиш и некоторых элементов интерфейса"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_summary_off" msgid="7287885436963105314">"Вибрация при нажатии софт-клавиш и некоторых элементов интерфейса"</string> |
| <string name="play_media_notification_sounds_enable_title" msgid="1008791464029179529">"Уведомления SD-карты "</string> |
| <string name="play_media_notification_sounds_enable_summary_on" msgid="7675466959375667370">"Отключить звук для уведомлений SD-карты"</string> |
| <string name="play_media_notification_sounds_enable_summary_off" msgid="8672617597028744693">"Включить звук для уведомлений SD-карты"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Подавление шума"</string> |
| <string name="audio_record_proc_summary" msgid="8113628457499616498">"Подавляет фоновый шум при записи или разговоре."</string> |
| <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Аккаунты и синхронизация"</string> |
| <string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Добавление или удаление аккаунтов и изменение настроек аккаунта"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Поиск"</string> |
| <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Настроить параметры и управлять историей поиска"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="3912042046350078328">"Настройки экрана"</string> |
| <string name="animations_title" msgid="1062189037402346023">"Анимация"</string> |
| <string name="animations_summary_on" msgid="8843613112130484436">"Показывать анимацию при открытии и закрытии окон"</string> |
| <string name="animations_summary_off" msgid="2777026828025551983">"Показывать анимацию при открытии и закрытии окон"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="6183763368844793276">"Ориентация"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" msgid="1133737282813048021">"Автоматически менять ориентацию экрана при повороте телефона"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" msgid="5485489363715740761">"Автоматически менять ориентацию экрана при повороте телефона"</string> |
| <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Яркость"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Настроить яркость экрана"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="4882669461447531301">"Время отключения экрана"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="2905757633140605334">"Выбрать интервал до автоматического отключения экрана"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Яркость автоматически"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Настройки блокировки SIM-карты"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Настроить блокировку"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Блокировка SIM-карты"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Заблокировать SIM-карту"</string> |
| <string name="sim_lock_on" msgid="2503536505568814324">"Для использования телефона необходим PIN-код"</string> |
| <string name="sim_lock_off" msgid="258981978215428916">"Для использования телефона необходим PIN-код"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Изменить PIN-код SIM-карты"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN-код SIM-карты"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Заблокировать SIM-карту"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Разблокировать SIM-карту"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Прежний PIN-код SIM-карты"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Новый PIN SIM-карты"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Введите новый PIN повторно"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN-код SIM-карты"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"Неверный PIN!"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"PIN-коды не совпадают!"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"Не удалось изменить PIN."\n"Возможно, введен неверный PIN."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN-код SIM-карты успешно изменен"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"Не удалось изменить состояние блокировки SIM-карты."\n"Возможно, введен неверный PIN."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ОК"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Отмена"</string> |
| <string name="device_info_settings" msgid="475872867864762157">"Состояние телефона"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Обновления системы"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="9164660818865695219">"Проверить наличие обновлений системы"</string> |
| <string name="firmware_version" msgid="6284872163051667788">"Версия прошивки"</string> |
| <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Номер модели"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Версия ПО модуля связи"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Версия ядра"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Номер сборки"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Недоступно"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Состояние"</string> |
| <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Состояние"</string> |
| <string name="device_status_summary" msgid="2599162787451519618">"Номер телефона, уровень сигнала и т.д."</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="6681164315506788024">"Память"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="5379463509034022773">"Настройки SD-карты и памяти телефона"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" msgid="9176693537325988610">"Отключение SD-карты, сведения о доступной памяти"</string> |
| <string name="status_number" msgid="5123197324870153205">"Мой номер телефона"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Версия PRL"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Тип мобильной сети"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Состояние сотовой сети"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Состояние сервиса"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Громкость сигнала"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Роуминг"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Сеть"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"MAC-адрес Wi-Fi"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Адрес Bluetooth"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Недоступно"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Время с момента загрузки"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Время работы"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="1130932766236387454">"Внутренняя память телефона"</string> |
| <string name="sd_memory" msgid="151871913888051515">"SD-карта"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="418542433817289474">"Свободное место"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Всего места"</string> |
| <string name="sd_eject" msgid="6915293408836853020">"Извлечение SD-карты"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" msgid="3315557796211542962">"Безопасное извлечение SD-карты"</string> |
| <!-- no translation found for sd_insert_summary (2048640010381803841) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for sd_mount (5940523765187704135) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for sd_mount_summary (4936591681679097699) --> |
| <skip /> |
| <string name="sd_format" msgid="5448738337382712203">"Форматировать карту SD"</string> |
| <string name="sd_format_summary" msgid="6616491027883134004">"Форматировать (очистить) карту SD"</string> |
| <string name="sd_unavailable" msgid="8580107589533213904">"Недоступно"</string> |
| <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (только для чтения)"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Состояние батареи"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Уровень заряда батареи"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Точки доступа (APN)"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Изменить точку доступа"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"<Не настроено>"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Имя"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Прокси"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Порт"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Имя пользователя"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Пароль"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Сервер"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Прокси-сервер MMS"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Порт MMS"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Тип аутентификации"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Нет"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP или CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Тип APN"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Удалить APN"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Новая точка доступа"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Сохранить"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Отменить"</string> |
| <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"Внимание"</string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"Поле \"Имя\" не может быть пустым."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"Поле APN не может быть пустым."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Поле MCC должно содержать 3 цифры."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Поле MNC должно содержать 2 или 3 цифры."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"Восстановление настроек APN по умолчанию"</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Восстановить настройки по умолчанию"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"Восстановление настроек APN по умолчанию завершено"</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Сброс настроек"</string> |
| <string name="master_clear_summary" msgid="4986154238001088492">"Удаляет все данные из памяти телефона"</string> |
| <string name="master_clear_desc" msgid="7823268823499739178">"С телефона будут удалены все данные, в том числе: "\n<li>"ваш аккаунт Google;"</li>\n<li>"данные и настройки системы и приложений;"</li>\n<li>"загруженные приложения."</li>\n"Не будут удалены:"\n<li>"текущее системное ПО и пакетные приложения;"</li>\n<li>"файлы на SD-карте, например фотографии и музыка."</li></string> |
| <string name="master_clear_button_text" msgid="7550632653343157971">"Сбросить настройки телефона"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"Стереть всю личную информацию и загруженные приложения? Это действие нельзя отменить!"</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Стереть все"</string> |
| <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Начертить графический ключ"</string> |
| <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="8901714274312707918">"Для подтверждения сброса настроек телефона необходимо начертить графический ключ."</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"Не удалось выполнить сброс, поскольку служба System Clear недоступна."</string> |
| <string name="media_format_title" msgid="4671276096695789895">"Форматировать карту SD."</string> |
| <string name="media_format_summary" msgid="3805714639375830120">"Удаляет все данные с карты SD"</string> |
| <string name="media_format_desc" msgid="1142563222357820834">"Это действие приведет к очистке карты SD в телефоне. ВСЯ информация, находящаяся на карте, будет удалена!"</string> |
| <string name="media_format_button_text" msgid="370856400090190151">"Форматировать карту SD"</string> |
| <string name="media_format_final_desc" msgid="1776666694910717198">"Форматировать карту SD с удалением всех ваших данных? Это действие нельзя отменить!"</string> |
| <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Стереть все"</string> |
| <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Начертить графический ключ разблокировки"</string> |
| <string name="media_format_gesture_explanation" msgid="4239529439389660159">"Для подтверждения форматирования карты SD нужно начертить графический ключ разблокировки."</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Вызовы"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Голосовая почта, АОН, переадресация, параллельный вызов"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Мобильная сеть"</string> |
| <string name="network_settings_summary" msgid="5149750850846813553">"Настроить параметры роуминга, сетей, точек доступа (APN)"</string> |
| <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Мое местоположение"</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="8815705866861993344">"Беспроводные сети"</string> |
| <string name="location_networks_disabled" msgid="2708968452901433980">"Местоположение не определяется с помощью беспроводных сетей"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="4656658097932515921">"Местоположение определяется сотовой сетью и/или Wi-Fi"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="6296125378829097831">"Спутники GPS"</string> |
| <string name="location_street_level" msgid="6460740847018275745">"Точные координаты (требуется открытое небо и больше энергии)"</string> |
| <string name="location_gps_disabled" msgid="6632537158777308128">"Приблизительные координаты (экономит энергию)"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Использовать A-GPS"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Использовать сервер для A-GPS (снимите флажок для менее интенсивного использования сети)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Использовать сервер для A-GPS (снимите флажок для улучшения работы GPS)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="5447030582538504247">"Мое местоположение"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="1816849484040070431">"Использовать функцию \"Мое местоположение\" для улучшения результатов поиска Google и работы других служб Google."</string> |
| <string name="use_location_warning_message" msgid="1420184860518262439">"Разрешить Google использовать данные о местоположении для улучшения результативности поиска и работы других служб?"</string> |
| <string name="agree" msgid="6288718671527758326">"Принимаю"</string> |
| <string name="disagree" msgid="6221069272309799230">"Не принимаю"</string> |
| <string name="about_settings" msgid="1743378368185371685">"О телефоне"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="3302263393543848667">"Посмотреть правовую информацию, состояние телефона, версию ПО"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Правовая информация"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Участники"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Авторские права"</string> |
| <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Лицензия"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Условия предоставления услуг"</string> |
| <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Обучение"</string> |
| <string name="system_tutorial_list_item_summary" msgid="3861815254521030201">"Узнайте, как пользоваться телефоном"</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Лицензии открытого ПО"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"При загрузке лицензий возникла неполадка."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Идет загрузка…"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Сведения о безопасности"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Сведения о безопасности"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="3198912875259612887">"Телефон не подключен к службе передачи данных. Чтобы просмотреть эту информацию, откройте страницу %s на любом компьютере, подключенном к Интернету."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Идет загрузка…"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="5828348303971852121">"Графический ключ разблокировки экрана"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Изменить ключ"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Начертите существующий ключ"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"Повторите попытку:"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Начертить графический ключ разблокировки"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Для справки нажмите \"Меню\"."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"По завершении отпустите палец."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Соедините точки (как минимум <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>). Повторите попытку:"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Графический ключ разблокировки записан!"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Для подтверждения начертите графический ключ повторно:"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Новый графический ключ разблокировки:"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Подтвердить"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Воспроизвести повторно"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Повторить"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Продолжить"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Графический ключ разблокировки"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Запрашивать ключ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Для разблокировки нужно начертить графический ключ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="104851667540971729">"Видимость ключа"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="972174133075372341">"Включить виброотклик"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Установить ключ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Изменить ключ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Как начертить графический ключ разблокировки"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Слишком много неудачных попыток!"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Повторите попытку через <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> с."</string> |
| <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Отмена"</string> |
| <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Далее"</string> |
| <string name="lock_title" msgid="4059246467204273930">"Обеспечение безопасности телефона"</string> |
| <string name="lock_intro_message" msgid="9100785646737118042"><font size="17">"Защитите телефон от несанкционированного использования, создав собственный графический ключ разблокировки экрана. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>" На следующем экране показан пример вычерчивания ключа. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>" Подготовьтесь и создайте собственный графический ключ разблокировки. Можно экспериментировать с ключами, но в них должны быть соединены как минимум четыре точки. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>" Для подтверждения начертите графический ключ повторно. "\n<font height="17">\n</font><b>" Готовы? Нажмите \"Далее\""</b>". "\n<font height="3">\n</font>"Если вы не хотите устанавливать защиту телефона, выберите \"Отмена\"."</font></string> |
| <string name="lock_example_title" msgid="8052305554017485410">"Пример графического ключа"</string> |
| <string name="lock_example_message" msgid="1838650097090632706">"Соедините как минимум четыре точки."\n" "\n"Выберите \"Далее\", когда будете готовы начертить собственный графический ключ разблокировки."</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Управление приложениями"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Управление установленными приложениями и их удаление "</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Приложения"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"Управление приложениями, настройка клавиш быстрого запуска"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"Настройки приложения"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Неизвестные источники"</string> |
| <!-- no translation found for install_unknown_applications (6612824788917283662) --> |
| <skip /> |
| <string name="install_all_warning" msgid="1923717607319933741">"Телефон и личные сведения более уязвимы к атакам приложений из неизвестных источников. Вы подтверждаете, что берете на себя всю ответственность в случае повреждения телефона и потери данных при использовании этих приложений."</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Сведения о приложении"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Память"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Запустить по умолчанию"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Разрешения"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Кэш"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Очистить кэш"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Кэш"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Элементы управления"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Остановить принудительно"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Всего"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Приложение"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Данные"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Удалить"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Стереть данные"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Удалить обновления"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Выбран запуск этого приложения по умолчанию при выполнении некоторых действий."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Без настроек по умолчанию."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Удалить настройки по умолчанию"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Неизвестно"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="8622029358896599842">"Упорядочить"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Упорядочить по размеру"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Управление местом"</string> |
| <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Фильтр"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"Выбрать параметры фильтра"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Все"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Сторонние разработчики"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Выполняемые сейчас"</string> |
| <string name="loading" msgid="3200408047793887917">"Идет загрузка…"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Повторное вычисление размера..."</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"Удалить"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"Все данные этой программы будут удалены навсегда, включая все файлы, базы данных, настройки, аккаунты и прочее."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ОК"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Отмена"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"Приложение не найдено"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"Приложение не было найдено в списке установленных приложений."</string> |
| <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"Не удалось очистить данные приложения."</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Удалить обновления"</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Удалить все обновления в этом системном приложении Android?"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Стереть данные"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="7943411157007320290">"Не удалось очистить данные для приложения"</string> |
| <string name="security_settings_desc" msgid="3116027624526915561">"Это приложение имеет доступ к следующей информации и следующие права:"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Вычисление..."</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Не удалось вычислить размер пакета"</string> |
| <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"Не обнаружено установленных приложений сторонних разработчиков."</string> |
| <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"Версия <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Работающие программы"</string> |
| <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Просмотр и управление работающими службами"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Перезапуск"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="6981216347270280598">"Работающие программы отсутствуют"</string> |
| <string name="confirm_stop_service" msgid="5700448757318301681">"Остановить службу?"</string> |
| <string name="confirm_stop_service_msg" msgid="1166661293369421272">"Эта служба будет отключена до повторного запуска, что может негативно повлиять на программу <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="confirm_stop_stop" msgid="7382363913280993331">"Остановить"</string> |
| <string name="confirm_stop_cancel" msgid="206495326622692381">"Отмена"</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="8432097226392386802">"Запущено приложением. Нажмите, чтобы остановить."</string> |
| <string name="service_client_name" msgid="2337664610975074717">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: нажмите, чтобы изменить"</string> |
| <string name="service_background_processes" msgid="5158600475629177758">"Дост.: <xliff:g id="FREE">%2$s</xliff:g>+<xliff:g id="MEMORY">%3$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="4013890350284680796">"Другое: <xliff:g id="MEMORY">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="service_process_name" msgid="8630408984456958400">"Процесс <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="language_settings" msgid="502219872342167227">"Язык и клавиатура"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3455826933385341107">"Настройки языка и клавиатуры"</string> |
| <string name="language_settings_summary" msgid="595647729475399987">"Выбор языка и региона, способов ввода и настройка автокоррекции"</string> |
| <string name="language_category" msgid="3391756582724541530">"Региональные настройки"</string> |
| <string name="text_category" msgid="6342540511465136739">"Настройки ввода текста"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="2138384312336494991">"Выбрать регион"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="1809580675831352352">"Выбор страны и языка"</string> |
| <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Автокоррекция"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Исправлять опечатки"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="581633131114124121">"Автоподст. заглавных"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Использовать автоматическую подстановку заглавных букв в начале предложений."</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Автопунктуация"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Настройки внешней клавиатуры"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Нажмите дважды клавишу \"Пробел\" для ввода точки"</string> |
| <string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"Видимые пароли"</string> |
| <string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"Показывать пароль при вводе"</string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Возможно, при использовании этого метода будут собираться все вводимые данные, в том числе такие личные сведения, как пароли или номера кредитных карт. Метод обеспечивается приложением <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Использовать этот метод ввода?"</string> |
| <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Пользовательский словарь"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="8357027437499042191">"Пользовательский словарь"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="2460427065601355471">"Добавить или удалить слова из пользовательского словаря"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Добавить"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Добавление в словарь"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Изменение слова"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Изменить"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Удалить"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6209268025109242806">"В пользовательском словаре отсутствуют слова. Добавить слово можно с помощью меню."</string> |
| <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Проверка"</string> |
| <string name="testing_phone_info" msgid="8656693364332840056">"Информация о телефоне"</string> |
| <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Информация о батарее"</string> |
| <string name="testing_battery_history" msgid="3043329445810695647">"Журнал сведений о батарее"</string> |
| <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Быстрый запуск"</string> |
| <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"Настройка клавиш для быстрого запуска приложений"</string> |
| <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"Назначить приложение"</string> |
| <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Нет ярлыка"</string> |
| <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Поиск + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Очистить"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Ярлык для <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) будет удален."</string> |
| <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"ОК"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Отмена"</string> |
| <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"Приложения"</string> |
| <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Ярлыки"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Ввод текста"</string> |
| <string name="input_methods_settings_summary" msgid="7571173442946675205">"Задать параметры ввода текста"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Настройки <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Настройки экранной клавиатуры"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="8169889453770863227">"Клавиатура устройства"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="6404687907454621637">"Настройки встроенной клавиатуры"</string> |
| <string name="development_settings_title" msgid="6719732334835420989">"Разработка"</string> |
| <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"Настройка параметров для разработки приложений"</string> |
| <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Отладка по USB"</string> |
| <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Включить режим отладки при подключении к компьютеру по USB"</string> |
| <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Оставить включенным"</string> |
| <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Во время зарядки экран будет всегда включен"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Отладка местоположения"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Разрешить получение отладочных данных о местоположении"</string> |
| <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Разрешить отладку USB?"</string> |
| <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"Отладка по USB предназначена для целей разработки. С ее помощью можно копировать данные с компьютера на мобильное устройство и наборот, устанавливать на устройство приложения и просматривать данные журналов."</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Выбор·гаджета"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Выбор виджета"</string> |
| <string name="battery_history_details_for" msgid="5924639922153109669">"Сведения для идентификатора пользователя <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_history_uid" msgid="1016606150528436298">"Идентификатор пользователя <xliff:g id="USER_ID">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_history_network_usage" msgid="8010852371665217020">"Сведения об использовании сети приложением <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="battery_history_bytes_received" msgid="980307569180518302">"Получено байт: <xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_history_bytes_sent" msgid="2501748768602119159">"Отправлено байт: <xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_history_bytes_total" msgid="4444807574361642753">"Всего байт: <xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_history_cpu_usage" msgid="2597353713014790877">"Сведения об использовании процессора приложением <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="battery_history_user_time" msgid="6227507614894791359">"Пользовательское время:"</string> |
| <string name="battery_history_system_time" msgid="2015862072724507547">"Системное время:"</string> |
| <string name="battery_history_total_time" msgid="3618703970098556104">"Общее время:"</string> |
| <string name="battery_history_starts" msgid="9137453931978571696">"Запусков: <xliff:g id="STARTS">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> дн. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ч. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> с."</string> |
| <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ч. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> с."</string> |
| <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> с."</string> |
| <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> с."</string> |
| <string name="battery_history_packages_sharing_this_uid" msgid="4101596071379250050">"Пакеты с этим идентификатором пользователя:"</string> |
| <string name="battery_history_no_data" msgid="1177238743237067617">"Данные об использовании батареи недоступны"</string> |
| <string name="battery_history_sensor" msgid="2333488996028993982">"Сенсор:"</string> |
| <string name="battery_history_wakelock" msgid="608683447522396293">"Блокировка частичного включения:"</string> |
| <string name="battery_history_used_by_packages" msgid="3000711380023436470">"Сенсор использован пакетами:"</string> |
| <string name="battery_history_sensor_usage" msgid="3593133338613209024">"Использовано пакетом <xliff:g id="PACKAGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> раз(а)"</string> |
| <string name="battery_history_sensor_usage_multi" msgid="4536084375991014508">"Использовано <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> раз(а) одним из:"</string> |
| <string name="battery_history_awake_label" msgid="8449792868990080882">"Режим работы"</string> |
| <string name="battery_history_screen_on_label" msgid="1848936521786339362">"Экран включен"</string> |
| <string name="battery_history_phone_on_label" msgid="700191958853142297">"Телефон включен"</string> |
| <string name="battery_history_awake" msgid="4350886665719031057">"Время с последнего перехода в спящий режим:"</string> |
| <string name="battery_history_screen_on" msgid="1377240025275657277">"Время пребывания экрана включенным:"</string> |
| <string name="battery_history_phone_on" msgid="4891504401623839532">"Время пребывания телефона включенным:"</string> |
| <string name="battery_history_screen_on_battery" msgid="536058210445081888">"От батареи:"</string> |
| <string name="battery_history_screen_on_plugged" msgid="5019127390021871260">"Подключен к питанию:"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Статистика использования"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Статистика использования"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Упорядочить по:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"Приложение"</string> |
| <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Подсчет"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Время использования"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Спец. возможности"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Настройки специальных возможностей"</string> |
| <string name="accessibility_settings_summary" msgid="8185181964847149507">"Настройка специальных возможностей"</string> |
| <string name="toggle_accessibility_title" msgid="650839277066574497">"Спец. возможности"</string> |
| <string name="accessibility_services_category" msgid="8127851026323672607">"Службы специальных возможностей"</string> |
| <string name="no_accessibility_services_summary" msgid="694578333333808159">"Службы специальных возможностей не установлены."</string> |
| <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="4066258132331302670">"Эта служба специальных возможностей может записывать весь текст, который вы вводите, в том числе личные данные и номера кредитных карт, за исключением паролей. Служба запущена приложением <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Использовать службу?"</string> |
| <string name="accessibility_service_disable_warning" msgid="8930591383312775132">"Отключить специальные возможности?"</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_service_no_apps_title (898893674114288531) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_service_no_apps_message (2450056749545404807) --> |
| <skip /> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="5180282911164282324">"Расход заряда батареи"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"На что расходуется заряд батареи"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Расход заряда батареи с момента отключения от сети питания"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Расход заряда батареи с момента перезагрузки"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> с момента отключения"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Время включения устройства"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="4630925382578609056">"Время работы WiFi"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="4478515071957280711">"Время работы WiFi"</string> |
| <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
| <string name="details_title" msgid="7564809986329021063">"Подробные сведения о расходе заряда батареи"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Использовать сведения"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Настроить режим энергопотребления"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Вложенные пакеты"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="2353149143338929583">"Показать"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"В режиме ожидания"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Голосовые вызовы"</string> |
| <string name="power_idle" msgid="9055659695602194990">"Телефон в режиме ожидания"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Суммарное использование ЦП"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Использование ЦП активными приложениями"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_phone" msgid="9108247984998041853">"Телефон"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Данные отправлены"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Полученные данные"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Аудио"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Видео"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Время работы"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Время отсутствия сигнала"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Остановить принудительно"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"Сведения о приложении"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"Настройки приложения"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="5302763261448580102">"Настройки экрана"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="5452076674659927993">"Настройки WiFi"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Настройки Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Заряд батареи, израсходованный на голосовые вызовы"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" msgid="3009080001948091424">"Расход заряда батареи в режиме ожидания"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Батарея используется сотовым радио"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Перейти в режим полета, чтобы сэкономить заряд батареи при отсутствии покрытия сети"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Заряд батареи, израсходованный на подсветку экрана"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Уменьшить яркость экрана и/или время до отключения экрана"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Батарея используется Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"Отключить модуль Wi-Fi, когда он не используется или сеть недоступна"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Заряд батареи, израсходованный Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"Отключить Bluetooth, если он не используется"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Попробуйте подключиться к другому устройству Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="8123202939321333639">"Расход заряда батареи для работы приложений"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"Остановить или удалить приложение"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4145005297393800223">"Отключать GPS, когда не используется"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"В программе могут быть настройки для снижения расхода заряда батареи"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> с момента отключения"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"С последнего отключения <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Суммарное использование"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Обновить"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"ОС Android"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Сервер медиа"</string> |
| <string name="tts_settings" msgid="3348626948015962987">"Преобр. текста в речь"</string> |
| <string name="tts_settings_summary" msgid="2627715231944602766">"Настроить параметры преобразования текста в речь"</string> |
| <string name="tts_settings_title" msgid="4182348653053000933">"Настройки синтеза речи"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Всегда использовать мои настройки"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"Мои настройки по умолчанию заменяют настройки приложений"</string> |
| <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Настройки по умолчанию"</string> |
| <!-- no translation found for tts_default_synth_title (29467896463371992) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for tts_default_synth_summary (6482936537135251690) --> |
| <skip /> |
| <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Скорость речи"</string> |
| <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Скорость чтения текста"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Тон"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Влияет на высоту синтезированной речи"</string> |
| <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Язык"</string> |
| <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Установить в зависимости от языка голос для чтения текста"</string> |
| <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Прослушать пример"</string> |
| <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Воспроизвести краткую демонстрацию синтезированной речи"</string> |
| <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Установка голосовых данных"</string> |
| <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Установить голосовые данные, необходимые для синтеза речи"</string> |
| <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Голоса, необходимые для синтеза речи, уже установлены"</string> |
| <string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"Это пример синтеза речи."</string> |
| <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Ваши настройки изменены. Вот пример того, как это звучит."</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Управление питанием"</string> |
| <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Обновление настроек Wi-Fi"</string> |
| <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Обновление настроек Bluetooth"</string> |
| <string name="vpn_settings_activity_title" msgid="7276864950701612579">"Настройки VPN"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="2541409082892684362">"Подключить к \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="vpn_username_colon" msgid="7854930370861306247">"Имя:"</string> |
| <string name="vpn_password_colon" msgid="5716278710848606626">"Пароль:"</string> |
| <string name="vpn_a_username" msgid="6664733641993968692">"имя пользователя"</string> |
| <string name="vpn_a_password" msgid="1537213632501483753">"пароль"</string> |
| <string name="vpn_save_username" msgid="1408415289165970790">"Запомнить имя пользователя"</string> |
| <string name="vpn_connect_button" msgid="1699007212602470655">"Подключить"</string> |
| <string name="vpn_yes_button" msgid="8034531001149843119">"Да"</string> |
| <string name="vpn_no_button" msgid="7620339571187119107">"Нет"</string> |
| <string name="vpn_back_button" msgid="192036339792734970">"Назад"</string> |
| <string name="vpn_mistake_button" msgid="1683383660912491270">"Нет"</string> |
| <string name="vpn_menu_done" msgid="93528279226907926">"Сохранить"</string> |
| <string name="vpn_menu_cancel" msgid="7234451214611202868">"Отмена"</string> |
| <string name="vpn_menu_revert" msgid="4407762442281467659">"Отмена"</string> |
| <string name="vpn_menu_connect" msgid="1089399414463784218">"Подключить к сети"</string> |
| <string name="vpn_menu_disconnect" msgid="8254492450022562235">"Отключиться от сети"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Изменить сеть"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Удалить сеть"</string> |
| <string name="vpn_error_miss_entering" msgid="5377667978602483250">"Необходимо ввести <xliff:g id="CODE">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="vpn_error_miss_selecting" msgid="4890780825580511345">"Необходимо выбрать <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="vpn_error_duplicate_name" msgid="2693927537390963745">"VPN с названием \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" уже существует. Выберите другое название."</string> |
| <string name="vpn_confirm_profile_deletion" msgid="8679536635364177239">"Действительно удалить эту VPN?"</string> |
| <string name="vpn_confirm_add_profile_cancellation" msgid="3377869170901609182">"Не создавать этот профиль?"</string> |
| <string name="vpn_confirm_edit_profile_cancellation" msgid="7496760181072204494">"Отменить все изменения этого профиля?"</string> |
| <string name="vpn_confirm_reconnect" msgid="5748535476278674296">"Не удалось подключиться к сети. Повторить попытку?"</string> |
| <string name="vpn_reconnect_from_lost" msgid="2442844155623372118">"Соединение утрачено. Подключиться снова?"</string> |
| <string name="vpn_unknown_server_dialog_msg" msgid="3080742299823671319">"Не удается найти сервер с таким именем. Проверить настройки имени сервера?"</string> |
| <string name="vpn_challenge_error_dialog_msg" msgid="6174901754230038601">"Ошибка проверки. Проверить настройки секретов?"</string> |
| <string name="vpn_secret_not_set_dialog_msg" msgid="8013052814131532765">"В данной конфигурации VPN не хватает одного или более секретов. Проверить настройки секретов?"</string> |
| <string name="vpn_auth_error_dialog_msg" msgid="5476820106624807614">"Вы неверно ввели имя пользователя или пароль. Повторить попытку?"</string> |
| <string name="vpn_remote_hung_up_error_dialog_msg" msgid="1566946015052633150">"Сеанс прекращен сервером. Возможно, вы неверно ввели имя пользователя или пароль. Повторить попытку?"</string> |
| <string name="vpn_remote_ppp_hung_up_error_dialog_msg" msgid="5135958511128503344">"Сбой на сервере. Возможно вы защищены брандмауэром, который не дает подключиться к серверу. Повторить попытку?"</string> |
| <string name="vpn_ppp_negotiation_failed_dialog_msg" msgid="4611293656718340994">"Связь с сервером не установлена. Возможно, не были согласованы параметры шифрования. Изменить настройки шифрования?"</string> |
| <string name="vpn_type_title" msgid="6392933604218676224">"Добавить VPN"</string> |
| <string name="vpn_add_new_vpn" msgid="5438260689052714550">"Добавить VPN"</string> |
| <string name="vpn_edit_title_add" msgid="2121313217989682890">"Добавить VPN \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="vpn_edit_title_edit" msgid="2457278794066617935">"Сведения: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpns" msgid="3148141862835492816">"Сети VPN"</string> |
| <string name="vpn_connecting" msgid="8039521381692090116">"Подключение..."</string> |
| <string name="vpn_disconnecting" msgid="7748050200708257066">"Отключение..."</string> |
| <string name="vpn_connected" msgid="7641723116362845781">"Подключено"</string> |
| <string name="vpn_connect_hint" msgid="7442898962925875181">"Подключить к сети"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="1550918148476193076">"Имя VPN"</string> |
| <string name="vpn_a_name" msgid="8445736942405283509">"имя VPN"</string> |
| <string name="vpn_profile_added" msgid="9061017910337129840">"Профиль \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" добавлен"</string> |
| <string name="vpn_profile_replaced" msgid="587435576816273815">"В профиль \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" внесены изменения"</string> |
| <string name="vpn_user_certificate_title" msgid="6812545893924071742">"Установить СП"</string> |
| <string name="vpn_user_certificate" msgid="949322691686938888">"Сертификат пользователя"</string> |
| <string name="vpn_a_user_certificate" msgid="8943983437956898649">"сертификат пользователя"</string> |
| <string name="vpn_ca_certificate_title" msgid="7846466160795589985">"Установить СЦС"</string> |
| <string name="vpn_ca_certificate" msgid="465085144064264742">"Сертификат центра сертификации"</string> |
| <string name="vpn_a_ca_certificate" msgid="3374242520974884295">"сертификат центра сертификации"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret_string_title" msgid="5039677186748940987">"Установить ключ L2TP"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"ключ L2TP"</string> |
| <string name="vpn_a_l2tp_secret" msgid="6612042930810981845">"ключ L2TP"</string> |
| <string name="vpn_pptp_encryption_title" msgid="2236795167467896499">"шифрование"</string> |
| <string name="vpn_pptp_encryption" msgid="2602329949737259686">"Шифрование PPTP"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_presharedkey_title" msgid="2184060087690539175">"Установить совместно используемый ключ IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_presharedkey" msgid="5434316521616673741">"Совместно используемый ключ IPSec"</string> |
| <string name="vpn_a_ipsec_presharedkey" msgid="1255301923217898418">"совместно используемый ключ IPSec"</string> |
| <string name="vpn_vpn_server_title" msgid="8897005887420358913">"Указать сервер VPN"</string> |
| <string name="vpn_vpn_server" msgid="1141754908824209260">"Сервер VPN"</string> |
| <string name="vpn_a_vpn_server" msgid="5960906152125045853">"сервер VPN"</string> |
| <string name="vpn_vpn_server_dialog_title" msgid="7850850940160521918">"Имя сервера VPN"</string> |
| <string name="vpn_dns_search_list_title" msgid="1022776976104584251">"Домены поиска DNS"</string> |
| <string name="vpn_dns_search_list" msgid="4230034234026605360">"DNS поиска"</string> |
| <string name="vpn_field_is_set" msgid="7137320847812992243">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> установлено"</string> |
| <string name="vpn_field_not_set" msgid="2972519243515893804">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> — не установлено"</string> |
| <string name="vpn_field_not_set_optional" msgid="8840557698252556791">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> — не установлено (необязательно)"</string> |
| <string name="vpn_enable_field" msgid="3700967675854517191">"Включить <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_disable_field" msgid="6905658811179634005">"Отключить <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_is_enabled" msgid="1266304230417098877">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> вкл."</string> |
| <string name="vpn_is_disabled" msgid="2013622485867806167">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> откл."</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"Настройки VPN"</string> |
| <string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"Настройка и управление виртуальными частными сетями (VPN)"</string> |
| <string name="vpn_secret_unchanged" msgid="8700613973594154529">"(не изменялось)"</string> |
| <string name="vpn_secret_not_set" msgid="1037792636371641845">"(не настроено)"</string> |
| <string name="credentials_category" msgid="8536992056377271234">"Хранилище регистрационных данных"</string> |
| <string name="credentials_access" msgid="4843187230913860492">"Использовать безопасные регистрационные данные"</string> |
| <string name="credentials_access_summary" msgid="319662078718574168">"Разрешить приложениям доступ к сертификатам и другим рег. данным"</string> |
| <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Ввод пароля"</string> |
| <string name="credentials_unlock_hint" msgid="594679530407918031">"Введите пароль для доступа в хранилище регистрационных данных."</string> |
| <string name="credentials_install_certificates" msgid="177337517568022236">"Установка с SD-карты"</string> |
| <string name="credentials_install_certificates_summary" msgid="7737001268684193093">"Установить зашифрованные сертификаты с SD-карты"</string> |
| <string name="credentials_set_password" msgid="9104473585811899989">"Установить пароль"</string> |
| <string name="credentials_set_password_summary" msgid="8287876917562085701">"Установить или изменить пароль для доступа в хранилище рег. данных"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="9170150870552453457">"Очистить хранилище"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="1530388094693731636">"Очистить все регистрационные данные в хранилище и сбросить пароль"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="819990295796804516">"Вы действительно хотите удалить все регистрационные данные и сбросить пароль для доступа в хранилище регистрационных данных?"</string> |
| <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Текущий пароль:"</string> |
| <string name="credentials_new_password" msgid="267487774686796938">"Новый пароль:"</string> |
| <string name="credentials_confirm_password" msgid="4732250000633424345">"Подтвердите новый пароль:"</string> |
| <string name="credentials_first_time_hint" msgid="1567821077545346039">"Установите пароль для доступа в хранилище регистрационных данных (не менее 8 символов)."</string> |
| <string name="credentials_wrong_password" msgid="7525192410790152041">"Введите правильный пароль."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning" msgid="6392481296673345268">"Введите правильный пароль. У вас осталась 1 попытка. После этого хранилище регистрационных данных будет очищено."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="454828369803055270">"Введите правильный пароль. Количество попыток ограничено (осталось: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>). После этого хранилище регистрационных данных будет очищено."</string> |
| <string name="credentials_passwords_mismatch" msgid="5288565139590031733">"Пароли не совпадают."</string> |
| <string name="credentials_passwords_empty" msgid="8647631321684363549">"Необходимо ввести и подтвердить пароль."</string> |
| <string name="credentials_password_empty" msgid="8292138152983330473">"Введите пароль."</string> |
| <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"В пароле должно быть не менее 8 символов."</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="7700309135582200849">"Хранилище регистрационных данных очищено."</string> |
| <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Хранилище регистрационных данных включено."</string> |
| <string name="credentials_disabled" msgid="7453188089059045380">"Хранилище регистрационных данных отключено."</string> |
| <!-- no translation found for encrypted_fs_category (1841367653663913956) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for encrypted_fs_enable (3884033081603327729) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for encrypted_fs_enable_summary (5635188119509076089) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for encrypted_fs_enable_dialog (919487211207214266) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for encrypted_fs_disable_dialog (6960413613985682501) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for encrypted_fs_enable_button (8453841319751433751) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for encrypted_fs_disable_button (8468354944060220496) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for encrypted_fs_cancel_button (4785921255266305799) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for encrypted_fs_cancel_confirm (853572431153803557) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for encrypted_fs_alert_dialog_title (583462447886934755) --> |
| <skip /> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Тональный сигнал экстренного вызова"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Настроить режим работы при экстренном вызове"</string> |
| <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Конфиденциальность"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="1987089301293213705">"Настройки конфиденциальности"</string> |
| <string name="location_section_title" msgid="6072558684044939786">"Местоположение"</string> |
| <string name="settings_section_title" msgid="7413252428447723032">"Настройки"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Личные данные"</string> |
| <string name="backup_settings_title" msgid="2968262658155327829">"Резерв. копия настроек"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="6028429904055779443">"Резервные копии настроек"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="9096433810456900531">"Вы уверены, что не хотите больше создавать резервные копии настроек и хотите удалить все копии с серверов Google?"</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без названия"</string> |
| </resources> |