| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Да"</string> |
| <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Не"</string> |
| <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Создај"</string> |
| <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Дозволи"</string> |
| <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Одбиј"</string> |
| <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Затвори"</string> |
| <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Префрли"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Непозната"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> |
| <item quantity="one">Сега сте на <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> чекор поблиску да станете програмер.</item> |
| <item quantity="other">Сега сте на <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> чекори поблиску да станете програмер.</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Сега сте развивач"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Нема потреба, веќе сте развивач"</string> |
| <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"Прво овозможете ги опциите за програмери."</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Безжичен и мрежи"</string> |
| <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Поврзувања"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Уред"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Лични"</string> |
| <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Пристап"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Систем"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Овозможи ја врската со податоците"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Оневозможи ја врската со податоците"</string> |
| <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"Обезбедување на VoLTE"</string> |
| <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Овозможено е видеоповикување"</string> |
| <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Овозможено е повикување преку Wi-Fi"</string> |
| <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"Овозможено е присуство на подобрен адресар"</string> |
| <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"Напојување на мобилното радио"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Прикажи SIM адресар"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Прикажи броеви на фиксно бирање"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Прикажи броеви за бирање служби"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"Статус на услугата IMS"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"IMS-статус"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"Регистриран"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"Не е регистриран"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"Достапен"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"Недостапен"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"IMS-регистрација: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nКомуникација преку LTE (VoLTE): <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nКомуникација преку Wi-Fi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nВидеоповици: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT-интерфејс: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"Во употреба"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Надвор од употреба"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Само итни повици"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Радиото е исклучено"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Роаминг"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Не е во роаминг"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Во мирување"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Ѕвонење"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Повик во тек"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Исклучени"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Се поврзува"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Поврзани"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Суспендирани"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Непознато"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"бајти"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Одмонтирај USB меморија"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Одмонтирај СД картичка"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Избриши USB меморија"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Избриши СД картичка"</string> |
| <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Преглед"</string> |
| <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Преглед, страница <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Намалете го или зголемете го текстот на екранот."</string> |
| <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Намали"</string> |
| <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Зголеми"</string> |
| <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) --> |
| <skip /> |
| <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Примерок на текст"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Чудесниот волшебник од Оз"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Поглавје 11: Чудесниот смарагден град Оз"</string> |
| <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"И покрај тоа што очите им беа заштитени со зелени очила, во почетокот Дороти и нејзините пријатели беа заслепени од блескотот на прекрасниот град. По должината на улиците имаше редици прекрасни куќи, изградени од зелен мермер и украсени насекаде со блескави смарагди. Одеа по тротоар од зелен мермер, а на местата каде што се спојуваа мермерните плочи имаше низи од смарагди што наредени една до друга светкаа на сонцето. Стаклата на прозорците беа зелени, дури и небото над градот беше зеленикаво, па и самите сончеви зраци се зеленееја. \n\nПокрај нив поминуваа многу луѓе - мажи, жени и деца - сите беа облечени во зелени облеки и имаа зеленикава кожа. Чудејќи се, ги погледнуваа Дороти и нејзиното необично друштво, а сите деца бегаа од нив и се криеја зад своите мајки штом ќе го забележеа лавот; но никој не им се обрати. На улицата имаше многу дуќани и Дороти забележа дека и во нив сѐ е зелено. Тука се продаваа зелени бонбони и зелени пуканки, како и зелени чевли и зелена облека од сите видови. На едно место некој човек продаваше зелена лимонада. Кога децата ја купуваа, Дороти виде дека ја плаќаат со зелени парички. \n\nТука, изгледа, немаше ни коњи ни некои други животни; луѓето туркаа пред себе мали зелени колички и секој изгледаше среќен и задоволен како да живее во благосостојба."</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Во ред"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB меморија"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD картичка"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Видлив за сите уреди со Bluetooth во близина (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Видлив за сите уреди со Bluetooth во близина"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Не е видлив за други уреди со Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Видлив само за спарени уреди"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Времето за видливост истече"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Заклучи гласовно бирање"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Спречи употреба на бирач со Bluetooth кога екранот е заклучен"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Уреди со Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Име на уред"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Поставки за уред"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Поставки на профил"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Нема поставено име, се користи името на сметката"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Скенирај за уреди"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Преименувај го уредот"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Преименувај"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"Да прекине врската со уредот?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"Телефонот ќе ја прекине врската со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"Таблетот ќе ја прекине врската со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"Уредот ќе ја прекине врската со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"Прекини"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Немате дозвола за промена на поставките на Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"Спарете нов уред"</string> |
| <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> е видлив за уредите во близина кога се отворени Поставки за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"Адреса на Bluetooth на телефонот: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"Адреса на Bluetooth на таблетот: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Адреса на Bluetooth на уредот: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Исклучи <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Емитување"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Оневозможи профил?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Ова ќе го оневозможи:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>од:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Неименуван уред со Bluetooth"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Пребарување"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Нема уреди со Bluetooth во близина."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Барање за спарување преку Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Барање за спарување"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Допрете за да се спари со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"Примени датотеки"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Изберете уред со Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да се вклучи Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да се исклучи Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"Дадена апликација сака да се вклучи Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"Дадена апликација сака да се исклучи Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака таблетот да се направи видлив за други Bluetooth уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака телефонот да се направи видлив за други Bluetooth уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"Дадена апликација сака таблетот да се направи видлив за други Bluetooth уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"Дадена апликација сака телефонот да се направи видлив за други Bluetooth уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака таблетот да се направи видлив за други Bluetooth уреди. Ова може да го промените подоцна во поставките за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака телефонот да се направи видлив за други Bluetooth уреди. Ова може да го промените подоцна во поставките за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"Дадена апликација сака таблетот да се направи видлив за други Bluetooth уреди. Ова може да го промените подоцна во поставките за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"Дадена апликација сака телефонот да се направи видлив за други Bluetooth уреди. Ова може да го промените подоцна во поставките за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да се вклучи Bluetooth и таблетот да се направи видлив за други уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да се вклучи Bluetooth и телефонот да се направи видлив за други уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"Дадена апликација сака да се вклучи Bluetooth и таблетот да се направи видлив за други уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"Дадена апликација сака да се вклучи Bluetooth и телефонот да се направи видлив за други уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да се вклучи Bluetooth и таблетот да се направи видлив за други уреди. Ова може да го промените подоцна во поставките за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да се вклучи Bluetooth и телефонот да се направи видлив за други уреди. Ова може да го промените подоцна во поставките за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"Дадена апликација сака да се вклучи Bluetooth и таблетот да се направи видлив за други уреди. Ова може да го промените подоцна во поставките за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Дадена апликација сака да се вклучи Bluetooth и телефонот да се направи видлив за други уреди. Ова може да го промените подоцна во поставките за Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Вклучување Bluetooth..."</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth се исклучува..."</string> |
| <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Автоматско поврзување"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Барање за поврзување со Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Допрeте за да се поврзе со „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Дали сакате да се поврзете со „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Барање за пристап кон телефонски именик"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> сака да пристапи кон вашите контакти и историјата на повици. Дозволи пристап на <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Не прашувај повторно"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Не прашувај повторно"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Порака за барање пристап"</string> |
| <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s сака да пристапи кон вашите пораки. Дозволи пристап на %2$s?"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Побаран е пристап до SIM"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> сака да пристапи до вашата SIM-картичка. Доколку дозволите пристап до SIM-картичката, ќе се исклучи поврзувањето со податоци на уредот сѐ додека трае поврзувањето. Дозволете пристап до <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Другите уреди го гледаат како „<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>“"</string> |
| <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Ваши уреди"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Спарување нов уред"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Датум и време"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Избери временска зона"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Испрати <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Започни <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Сметка:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Прокси"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Исчисти"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Порт за прокси"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Заобиколи прокси за"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Врати стандардни вредности"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Готово"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Име на домаќин на прокси"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Внимание"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Во ред"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Името на домаќинот што го внесовте не е важечко."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Списокот на исклучување што го внесовте не е правилно форматиран. Внесете список на исклучени домени, разделени со запирки."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Порт полето треба да се пополни."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Полето на портот мора да биде празно ако полето на хостот е празно."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Внесениот порт не е исправен."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP проксито го користи прелистувачот, но не може да го користат другите апликации."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC УРЛ: "</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Информации за локација на мобилен (застарено):"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Информации за соседен мобилен (застарено):"</string> |
| <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Стапка на освежување на информациите за мобилниот:"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Сите информации за мерењата на мобилниот:"</string> |
| <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Информации во реално време за врската со податоците:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Услуга за податоци:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Роаминг:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Пренасочен повик:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Број на PPP ресетирања од подигање:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Тековна мрежа:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Примени податоци:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Гласовна услуга:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Јачина на сигнал:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Статус на гласовен повик:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Испратени податоци:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Порака на чекање:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Телефонски број:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Избери појас на радио"</string> |
| <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Тип гласовна мрежа:"</string> |
| <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Тип мрежа на податоци:"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Постави претпочитан тип мрежа:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Пингај го хостот (www.google.com) IPv4:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Пингај го хостот (www.google.com) IPv6:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"Тестирање HTTP клиент:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Изврши пинг тест"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Ажурирај"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Освежи"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Префрли на DNS проверка"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Информации/Поставки карактеристични за ОЕМ"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Поставете го режимот појас на радио"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Вчитување список на појаси…"</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Постави"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Неуспешно"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Успешно"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Промените стапуваат на сила кога USB кабелот повторно ќе се поврзе."</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Овозможи масовна меморија на USB"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Вкупно бајти:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB меморијата не е монтирана."</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Нема СД картичка."</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Расположливи бајти:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB како уред за масов. мемор."</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"СД картичката се користи како уред за масовно меморирање."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Сега е безбедно да ја отстраните USB меморијата."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Сега е безбедно да се отстрани СД картичката."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB. отстр. додека во употр.!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD картичката беше отстранета додека уште беше во употреба!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Искористени бајти:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Скен. USB мемор. за медиуми..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Скенирање СД картичка за медиуми..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB монтирано само за читање."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"СД картичката е монтирана само за читање."</string> |
| <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Прескокни"</string> |
| <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Следно"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Јазици"</string> |
| <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"Поставки за јазик"</string> |
| <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Отстрани"</string> |
| <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Додај јазик"</string> |
| <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396"> |
| <item quantity="one">Да се отстранат избраните јазици?</item> |
| <item quantity="other">Да се отстранат избраните јазици?</item> |
| </plurals> |
| <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Текстот ќе се прикажува на друг јазик."</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Не може да се отстранат сите јазици"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Задржете барем еден претпочитан јазик"</string> |
| <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Може да не е достапно во некои апликации"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Премести нагоре"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Премести надолу"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Премести најгоре"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Премести најдолу"</string> |
| <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Отстрани го јазикот"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Избери активност"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Информации за уред"</string> |
| <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Екран"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Информации за таблет"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Информации за телефонот"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB меморија"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD картичка"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Поставки за прокси"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Откажи"</string> |
| <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"Во ред"</string> |
| <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Заборави"</string> |
| <string name="save" msgid="879993180139353333">"Зачувај"</string> |
| <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Готово"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Поставки"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Поставки"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Кратенка за подесувања"</string> |
| <string name="activity_list_empty" msgid="6428823323471264836">"Не се пронајдени активности што се соовпаѓаат."</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Режим на работа во авион"</string> |
| <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Повеќе"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Безжичен и мрежи"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Управувај со Wi-Fi, Bluetooth, режим за работа во авион, мобилни мрежи и виртуелни приватни мрежи"</string> |
| <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"Мобилен интернет"</string> |
| <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Повици"</string> |
| <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS-пораки"</string> |
| <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"Дозволи интернет преку мобилна мрежа"</string> |
| <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Дозв. корист. подат. во роам."</string> |
| <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Интернет роаминг"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Поврзи се со интернет услуги во роаминг"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Поврзи се со интернет услуги во роаминг"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Изгубивте поврзување податоци зашто на вашата домашна мрежа исклучивте роаминг на податоци."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Вклучи"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Може да направите големи трошоци."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Кога ќе овозможите роаминг на податоци, може да направите големи трошоци за роаминг!\n\nОва подесување влијае на сите корисници на овој таблет."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Кога ќе овозможите роаминг на податоци, може да направите големи трошоци за роаминг!\n\nОва подесување влијае на сите корисници на овој телефон."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Дозволи роаминг на податоци?"</string> |
| <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Избор на оператор"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Избери оператор на мрежа"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Датум и време"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Постави датум и време"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Постави датум, време, временска зона и формати"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Автоматски датум и време"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Користи време обезбедено од мрежа"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Користи време обезбедено од мрежа"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Автоматска временска зона"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Користи временска зона обезбедена од мрежа"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Користи временска зона обезбедена од мрежа"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"Формат од 24 часа"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Користи 24-часовен формат"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Време"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Постави време"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Часовна зона"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Избери временска зона"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Датум"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Постави датум"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Подреди по азбучен ред"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Подреди по временска зона"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Датум"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Време"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Автоматско заклучување"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> по режим на штедење"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Веднаш по спиење, освен кога <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> го чувал отклучен"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> по мирување, освен кога е активен поради <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Прикажи инфо. за сопственик на екран за заклучув."</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Порака на закл.екран"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Овозможи виџети"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Оневозможено од администраторот"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Нема"</string> |
| <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"На пр. Android-от на Миле."</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Информации за корисникот"</string> |
| <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Прикажи информ. за профил при заклучување екран"</string> |
| <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Информации за профил"</string> |
| <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Сметки"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Локација"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Сметки"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"Безбедност и локација"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Шифрирање и акредитиви"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"Телефонот е шифриран"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Уредот е шифриран"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Поставки за заклучен екран"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Постави „Моја локација“, отклучување на екран, заклучување на SIM картичка, заклучување на меморија со акредитиви"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Постави „Моја локација“, отклучување на екран, заклучување на меморија за акредитиви"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Приватност"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Оневозможено од администраторот"</string> |
| <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Безбедносен статус"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Заклучување екран, отпечаток"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Заклучување екран"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Отпечаток"</string> |
| <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Управување отпечатоци"</string> |
| <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Користи отпечатоци за"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Додадете отпечаток"</string> |
| <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"заклучување екран"</string> |
| <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> поставен отпечаток</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> поставени отпечатоци</item> |
| </plurals> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Отклучи со отпечаток"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Користење на отпечатокот"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Само допрете го сензорот за отпечаток за отклучување на телефонот, за одобрување купувања или за најавување на апликациите. Внимавајте чии отпечатоци додавате. Само еден додаден отпечаток може да ги прави сите тие работи.\n\nЗабелешка: вашиот отпечаток може да биде помалку безбеден од силна шема или PIN."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Користете го отпечатокот за да го отклучите телефонот или да ги одобрите купувањата.\n\nЗабелешка: може да го користите отпечатокот за да го отклучите уредов. За повеќе информации, контактирајте со администраторот на вашата организација."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Користете го отпечатокот за да го отклучите телефонот или да ги одобрите купувањата.\n\nЗабелешка: отпечатокот може да биде помалку безбеден од силна шема или PIN."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Откажи"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Продолжи"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Прескокни"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"Следно"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"Функциите за заштита на уредот нема да се вклучат. Нема да може да ги спречите другите да го користат таблетов ако го изгубите, ви го украдат или се ресетира."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"Функциите за заштита на уредот нема да се вклучат. Нема да може да ги спречите другите да го користат уредов ако го изгубите, ви го украдат или се ресетира."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"Функциите за заштита на уредот нема да се вклучат. Нема да може да ги спречите другите да го користат телефонов ако го изгубите, ви го украдат или се ресетира."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"Функциите за заштита на уредот нема да се вклучат. Нема да може да ги спречите другите да го користат таблетов ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"Функциите за заштита на уредот нема да се вклучат. Нема да може да ги спречите другите да го користат уредов ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"Функциите за заштита на уредот нема да се вклучат. Нема да може да ги спречите другите да го користат телефонов ако го изгубите или ви го украдат."</string> |
| <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Сепак прескокни"</string> |
| <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Врати се"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Допрете го сензорот"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"Се наоѓа на задната страна на телефонот. Користете го показалецот."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Илустрација со локација на уредот и сензорот за отпечаток"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Име"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Во ред"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Избриши"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"Допрете го сензорот"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Ставете го прстот на сензорот и подигнете го откако ќе почувствувате вибрации"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Подигнете и допрете повторно"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Подигнувајте го прстот за да ги додадете различните делови на отпечатокот"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Отпечатокот е додаден"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"Кога ќе ја видите иконава, користете го отпечатокот за идентификација или да ги одобрите купувањата."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"Направи подоцна"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Да се прескокне поставувањето отпечаток?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Избравте да го користите отпечатокот од прстот како еден од начините на отклучување на телефонот. Ако го прескокнете сега, ќе треба да го поставите подоцна. За поставувањето ќе ви треба околу една минута."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Поставете заклучување на екранот"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Готово"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Упс, тоа не е сензорот"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"Допрете го сензорот одзади со показалецот."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Запишувањето не е завршено"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Се достигна временското ограничување на запишувањето со отпечаток од прст. Обидете се повторно."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Запишувањето со отпечаток од прст не работеше. Обидете се повторно или користете друг прст."</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Додај друг"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Следно"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Освен за отклучување на телефонот, отпечатокот може да го користите и за да авторизирате купувања и да пристапувате до апликации. "<annotation id="url">"Дознајте повеќе"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" Опцијата за заклучување екран е оневозможена. Контактирајте со администраторот на вашата организација за да дознаете повеќе. "<annotation id="admin_details">"Повеќе детали"</annotation>\n\n"Сѐ уште може да го користите отпечатокот за да одобрувате купувања и пристап до апликации. "<annotation id="url">"Дознајте повеќе"</annotation></string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Подигнете го прстот, потоа допрете го сензорот повторно"</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Може да додавате до <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> отпечатоци"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Додадовте максимален број на отпечатоци"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"Не може да се додадат повеќе отпечатоци"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Да се отстранат сите отпечатоци?"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"Отстранете го „<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"Дали сакате да го избришете отпечатоков?"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"Нема да може да ги користите отпечатоците за да го отклучите телефонот, да одобрувате купувања или да се најавувате на апликации со нив"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"Нема да може да ги користите отпечатоците за да го отклучите работниот профил, да одобрувате купувања или да се најавувате на апликациите за работа"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Да, отстрани"</string> |
| <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Користете го отпечатокот на прст за да продолжите."</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифрирање"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Шифрирај таблет"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Шифрирање на телефонот"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Шифрирано"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Може да ги шифрирате вашите сметки, поставки, преземени апликации и податоци за нив, медиуми и други датотеки. Откако ќе го шифрирате таблетот, со претпоставка дека сте поставиле заклучување на екран (односно, шема, нумерички PIN или лозинка), ќе треба да го отклучите екранот за да го дешифрирате таблетот секојпат кога ќе го вклучите. Единствениот друг начин да дешифрирате е да извршите ресетирање до фабричките вредности, со што ќе се избришат сите ваши податоци.\n\nШифрирањето трае еден час или повеќе. Мора да започнете со наполнета батерија и таблетот треба да биде приклучен на полнач во текот на процесот. Ако го прекинете, може да изгубите дел или сите податоци."</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Може да ги шифрирате вашите сметки, поставки, преземени апликации и податоци за нив, медиуми и други датотеки. Откако ќе го шифрирате телефонот, со претпоставка дека сте поставиле заклучување на екран (односно, шема, нумерички PIN или лозинка), ќе треба да го отклучите екранот за да го дешифрирате телефонот секојпат кога ќе го вклучите. Единствениот друг начин да дешифрирате е да извршите ресетирање до фабричките вредности, со што ќе се избришат сите ваши податоци.\n\nШифрирањето трае еден час или повеќе. Мора да започнете со наполнета батерија и телефонот треба да биде приклучен на полнач во текот на процесот. Ако го прекинете, може да изгубите дел или сите податоци."</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Шифрирај таблет"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Шифрирање на телефонот"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Наполни ја батеријата и обиди се повторно."</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Приклучете го полначот и обидете се повторно."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Нема PIN или лозинка за заклучување екран"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Треба да поставите PIN или лозинка за заклучување на екранот пред да започнете со шифрирање."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Шифрирај?"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Операцијата шифрирање е неповратен процес и ако се прекине, ќе ги изгубите податоците. Шифрирањето трае еден час или подолго и за тоа време таблетот ќе се рестартира неколку пати."</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Операцијата шифрирање е неповратен процес и ако се прекине, ќе ги изгубите податоците. Шифрирањето трае еден час или подолго и за тоа време телефонот ќе се рестартира неколку пати."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Шифрирање"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Почекајте додека таблетот се шифрира. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% завршено."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Почекајте додека телефон се шифрира. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% завршено."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Почекајте додека се кодира вашиот таблет. Преостанато време: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Почекајте додека се кодира вашиот телефон. Преостанато време: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"За да го отклучите таблетот, исклучете го и повторно вклучете го."</string> |
| <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"За да го отклучите телефонот, исклучете го и повторно вклучете го."</string> |
| <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Предупредување: уредот ќе се избрише по уште <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> неуспешни обиди да се отклучи!"</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Напиши ја лозинката"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Шифрирањето е неуспешно"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Шифрирањето се прекина и не може да се заврши. Како резултат на тоа, податоците од вашиот таблет веќе не се достапни. \n \n За да продолжите да го користите таблетот, треба да се изврши ресетирање на фабричките подесувања. Кога ќе го подесите таблетот по ресетирањето, ќе имате можност да ги обновите сите податоци за кои имате резервна копија на вашата сметка на Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Шифрирањето се прекина и не може да се заврши. Како резултат на тоа, податоците од вашиот телефон веќе не се достапни. \n \nЗа да продолжите да го користите телефонот, треба да се изврши ресетирање на фабричките поставувања. Кога ќе го подесите телефонот по ресетирањето, ќе имате можност да ги обновите сите податоци за кои имате резервна копија на вашата сметка на Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Дешифрирањето е неуспешно"</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Лозинката што ја внесовте е правилна, но, за жал, податоците се оштетени. \n\nЗа да продолжите да го користите таблетот, треба да извршите фабричко ресетирање. Кога ќе го поставувате таблетот по ресетирањето, ќе имате можност да ги обновите сите податоци што имаат резервни копии на вашата сметка на Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Лозинката што ја внесовте е правилна, но, за жал, податоците се оштетени. \n\nЗа да продолжите да го користите телефонот, треба да извршите фабричко ресетирање. Кога ќе го поставувате телефонот по ресетирањето, ќе имате можност да ги обновите сите податоци што имаат резервни копии на вашата сметка на Google."</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Префрли метод на внес"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"Поставете заклучување на екранот"</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Заштитете го уредот"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Користете отпечаток"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Отклучете со отпечаток"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Избери заклучување на екранот"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Избери закл. раб. профил"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Заштитете го таблетот"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Заштитете го уредот"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Заштитете го телефонот"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"За дополнителна безбедност, поставете резервно заклучување екран."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Спречете ги другите да го користат телефонот без ваша дозвола со активирање на функциите за заштита на уред. Изберете го заклучувањето екран што сакате да го користите."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Спречете ги другите да го користат уредот без ваша дозвола со активирање на функциите за заштита на уред. Изберете го заклучувањето екран што сакате да го користите."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Спречете ги другите да го користат телефонот без ваша дозвола со активирање на функциите за заштита на уред. Изберете го заклучувањето екран што сакате да го користите."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Изберете резервен метод за заклучување на екранот"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"Опции за заклучување на екранот"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"Опции за заклучување на екранот"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Заклучување на екран"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g>/веднаш по режим во мирување"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> по режим во мирување"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Закл. работен профил"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Промени закл. на екран"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Промени/оневозможи обезб. со шема, PIN или лозинка"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Избери метод за заклучување на екранот"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ниедно"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Повлечи"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Нема безбедност"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Шема"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Средно ниво на безбедност"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Средно до високо ниво на безбедност"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Лозинка"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Високо ниво на безбедност"</string> |
| <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Не сега"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Тековно заклучување на екранот"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Отпечаток + шема"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Отпечаток + PIN"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Отпечаток + лозинка"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Продолжете без отпечаток"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Може да го отклучите телефонот со отпечаток. Од безбедносни причини, за оваа опција е потребно резервно заклучување на екранот."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"Оневозм. од админ., шифрир. или складир. акредит."</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ниедна"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Повлечи"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Шема"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Лозинка"</string> |
| <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Откако ќе поставите заклучување на екранот, може да ги поставите и вашите отпечатоци во Поставки и Безбедност."</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Исклучи заклучување на екран"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Да се отстрани заштитата на уредот?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Да се отстрани заштитата на профилот?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Функциите за заштита на уредот нема да работат без вашата шема."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"Функциите за заштита на уредот нема да работат без шемата.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>И зачуваните отпечатоци ќе се отстранат од уредов, така што нема да може да го отклучувате телефонот, да овластувате купувања или да се најавувате на апликации со нив."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Функциите за заштита на уредот нема да работат без вашиот PIN."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"Функциите за заштита на уредот нема да работат без PIN-кодот.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>И зачуваните отпечатоци ќе се отстранат од уредов, така што нема да може да го отклучувате телефонот, да овластувате купувања или да се најавувате на апликации со нив."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Функциите за заштита на уредот нема да работат без вашата лозинка."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"Функциите за заштита на уредот нема да работат без лозинката.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>И зачуваните отпечатоци ќе се отстранат од уредов, така што нема да може да го отклучувате телефонот, да овластувате купувања или да се најавувате на апликации со нив."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Функциите за заштита на уредот нема да работат без заклучувањето на екранот."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"Функциите за заштита на уредот нема да работат без заклучувањето на екранот.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>И зачуваните отпечатоци ќе се отстранат од уредов, така што нема да може да го отклучувате телефонот, да овластувате купувања или да се најавувате на апликации со нив."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Функциите за заштита на профилот нема да работат без вашата шема."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"Функциите за заштита на профилот нема да работат без шемата.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>И зачуваните отпечатоци ќе се отстранат од профилов, така што нема да може да го отклучувате профилот, да овластувате купувања или да се најавувате на апликации со нив."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Функциите за заштита на профилот нема да работат без вашиот PIN."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"Функциите за заштита на профилот нема да работат без PIN-кодот.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>И зачуваните отпечатоци ќе се отстранат од профилов, така што нема да може да го отклучувате профилот, да овластувате купувања или да се најавувате на апликации со нив."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Функциите за заштита на профилот нема да работат без вашата лозинка."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"Функциите за заштита на профилот нема да работат без лозинката.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>И зачуваните отпечатоци ќе се отстранат од профилов, така што нема да може да го отклучувате профилот, да овластувате купувања или да се најавувате на апликации со нив."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Функциите за заштита на профилот нема да работат без заклучувањето на екранот."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"Функциите за заштита на профилот нема да работат без заклучувањето на екранот.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>И зачуваните отпечатоци ќе се отстранат од профилов, така што нема да може да го отклучувате профилот, да овластувате купувања или да се најавувате на апликации со нив."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Да, отстрани"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Смени шема на отклуч."</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Промени PIN за отклучување"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Смени лозинка за откл."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"Обидете се повторно. Обид <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"Податоците ќе се избришат"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"Ако внесете неточна шема при следниот обид, податоците на уредов ќе се избришат"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"Ако внесете неточен PIN при следниот обид, податоците на уредов ќе се избришат"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"Ако внесете неточна лозинка при следниот обид, податоците на уредов ќе се избришат"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"Ако впишете погрешна шема при следниот обид, корисников ќе се избрише"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"Ако впишете погрешен PIN при следниот обид, корисников ќе се избрише"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"Ако впишете погрешна лозинка при следниот обид, корисников ќе се избрише"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"Ако впишете погрешна шема при следниот обид, работниот профил и неговите податоци ќе се избришат"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"Ако впишете погрешен PIN при следниот обид, работниот профил и неговите податоци ќе се избришат"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"Ако впишете погрешна лозинка при следниот обид, работниот профил и неговите податоци ќе се избришат"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"Премногу неточни обиди. Податоците на уредов ќе се избришат."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"Премногу погрешни обиди. Корисникот ќе се избрише."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"Премногу погрешни обиди. Работниот профил и неговите податоци ќе се избришат."</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"Отфрли"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2726090378672764986">"Мора да има најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> знаци"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3638188874397727648">"PIN-от мора да има најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифри"</string> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Продолжи"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4591720174765403476">"Мора да содржи помалку од <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> знаци"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="2079396149560490458">"Мора да содржи помалку од <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> цифри"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"Мора да содржи само цифри од 0 до 9"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"Администраторот на уредот не дозволува користење на неодамнешен PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Ова не може да вклучува неважечки знак"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Мора да содржи најмалку една буква"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Мора да содржи најмалку една цифра"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Мора да содржи најмалку еден симбол"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400"> |
| <item quantity="one">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> буква</item> |
| <item quantity="other">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> букви</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486"> |
| <item quantity="one">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> мала буква</item> |
| <item quantity="other">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> мали букви</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356"> |
| <item quantity="one">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> голема буква</item> |
| <item quantity="other">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> големи букви</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828"> |
| <item quantity="one">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифра</item> |
| <item quantity="other">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифри</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574"> |
| <item quantity="one">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> специјален симбол</item> |
| <item quantity="other">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> специјални симболи</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055"> |
| <item quantity="one">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> знак што не е буква</item> |
| <item quantity="other">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> знаци што не се букви</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"Администраторот на уредот не дозволува користење на неодамнешна лозинка"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"Не е дозволена нагорна, надолна или повторлива секвенца на цифри"</string> |
| <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Во ред"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Откажи"</string> |
| <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"Исчисти"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Откажи"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Следно"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Подесувањето е завршено."</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"Апликации за администраторот на уредот"</string> |
| <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"Нема активни апликации"</string> |
| <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> активна апликација</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> активни апликации</item> |
| </plurals> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Агенти од доверба"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Прво поставете заклучување на екран"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"Ниеден"</string> |
| <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> активен агент од доверба</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> активни агенти од доверба</item> |
| </plurals> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Вклучи Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Управувај со конекции, постави име и откривливост на уредот"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Спарете со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Код за спарување на Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Внесете го кодот за спарување, а потоа притиснете Врати или Внеси"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN-от содржи букви или симболи"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Обично 0000 или 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Мора да содржи 16 цифри"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Можеби ќе треба да го внесе овој PIN и на другиот уред."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Може ќе треба да ја внесете лозинката и на другиот уред."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"За да се спари со:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Проверете дали се прикажува оваа лозинка:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Од:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Спари се со овој уред?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"За да се спари со:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>Напишете на него:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, потоа притиснете „Врати“ или „Внеси“."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Дозволете <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> да пристапува до контактите и историјата на повици."</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Не можеше да се поврзе со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Скенирај за уреди"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Освежи"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Пребарување..."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Поставки на уред"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Спарен уред"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Име"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Поврзување на интернет"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Тастатура"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Контакти и историја на повици"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Да се спари со уредов?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Да се сподели телефонскиот именик?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> сака да пристапи кон вашите контакти и историјата на повици."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> сака да се спари со Bluetooth. Кога ќе се поврзе, ќе има пристап до вашите контакти и историјата на повици."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Спарени уреди"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Достапни уреди"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Нема достапни уреди"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Поврзи се"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Исклучи"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Спари и поврзи"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Распари"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Исклучи и распари"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Опции..."</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Напредни"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Напреден Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Кога е вклучен Bluetooth, уредот може да комуницира со други уреди со Bluetooth во близина."</string> |
| <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"За да се подобри точноста на локацијата, системските апликации и услуги сѐ уште може да откриваат уреди со Bluetooth. Ова може да го измените во <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>поставките за скенирање<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"Не можеше да се поврзе. Обидете се повторно."</string> |
| <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Детали за уредот"</string> |
| <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"Адреса на Bluetooth на уредот: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"Да се заборави уредот?"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"Телефонот веќе нема да биде спарен со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"Таблетот веќе нема да биде спарен со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"Уредот веќе нема да биде спарен со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"Заборави го уредот"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Поврзи се со..."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се исклучи од аудио на медиум."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се исклучи од аудио на интерфон."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се исклучи од влезниот уред."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Интернет пристапот преку <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се исклучи."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се исклучи од споделување на конекцијата на интернет на овој таблет."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се исклучи од споделување конекција на интернет на овој телефон."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Спарен уред со Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Поврзи се"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Поврзи се со уред со Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Користи за"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Преименувај"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Овозм. пренос на дојд. датот."</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Поврзан со уред за пристап на интернет"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Споделување локална конекција на интернет со уред"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Поставки на прикачен полнач"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Користи прикачен полнач за аудио"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Како интерфон"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"За музика и медиуми"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Запомни поставки"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Емитувај"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Овозможи приказ на безжични мрежи"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Не се пронајдени уреди во близина."</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Се поврзува"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Поврзана"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Во употреба"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Недостапна"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Подесувања на приказ"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Опции за приказ на безжична мрежа"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Заборави"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Готово"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Име"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string> |
| <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> сака да ја вклучи Wi-Fi мрежата"</string> |
| <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> сака да ја исклучи Wi-Fi мрежата"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Овозможи размена на податоци кога таблетот допира друг уред"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Овозможи размена на податоци кога телефонот ќе допре друг уред"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Вклучете NFC"</string> |
| <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC разменува податоци меѓу уредов и други уреди или цели во близина, како што се терминали за плаќање, читачи за пристап и интерактивни реклами или ознаки."</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Подготвено за пренос на содржина на апликација преку комуникација на блиско поле (NFC)"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Исклучено"</string> |
| <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Недостапен зашто комуникацијата на блиско поле (NFC) е исклучен"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"Кога функцијава е вклучена, може да вршите пренос на содржината на апликацијата на друг уред со опција за NFC со држење на уредите блиску еден до друг. На пример, може да вршите пренос на веб-страници, видеа на YouTube, контакти од лица и др.\n\nСамо приближете ги уредите еден до друг (обично од задната страна), а потоа допрете го вашиот екран. Апликацијата утврдува што ќе се пренесе."</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Вклучи Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Поставки за Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Постави и управувај со безжични пристапни точки"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Избери Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Вклучување на Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Исклучување на Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Грешка"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"Појас од 5 GHz не е достапен во земјава"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Во режим на работа во авион"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"Известување за отворени мрежи"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"Извести ме кога ќе биде достапна јавна мрежа со висок квалитет"</string> |
| <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Автоматски вклучи Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"Wi‑Fi ќе се вклучи автоматски на зачувани мрежи со висок квалитет во близина, како на пр., вашата домашна мрежа"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"Недостапно бидејќи скенирањето преку Wi-Fi е исклучено"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"За користење, изберете оператор за оценување мрежа"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Избегнувај слаби поврзувања"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Не користи Wi-Fi мрежа, освен ако има добро поврзување со интернет"</string> |
| <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Користи само мрежи со добро поврзување на интернет"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"Поврзувај се на отворени мрежи"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Автоматски поврзувај се на јавни мрежи со висок квалитет"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"За користење, изберете оператор за оценување мрежа"</string> |
| <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"За користење, изберете компатибилен оператор за оценување мрежа"</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Инсталирај сертификати"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"За да се подобри точноста на локацијата, системските апликации и услуги сѐ уште може да скенираат Wi‑Fi мрежи. Ова може да го измените во <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>поставките за скенирање<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"За да се подобри точноста на локацијата, вклучете „Скенирање на Wi‑Fi“ во <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>поставките за скенирање<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Не прикажувај повторно"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Задржи Wi-Fi во текот на режим на мирување"</string> |
| <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Вклучена Wi‑Fi при мирување"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Настана проблем при менување на подесувањето"</string> |
| <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Подобри ефикасност"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Оптимизација на Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Минимизирај употреба на батерија кога е вклучена Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Огр. бат. за корист. на Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1707247692180853058">"Префрли се на мобилен интернет ако Wi-Fi го губи пристапот до интернет."</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"Автоматски префрли се на мобилен интернет"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="6375399280719867214">"Користете мобилен интернет кога Wi‑Fi нема пристап до интернет. Може да ви се наплати за потрошениот сообраќај."</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Додај мрежа"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Поставки за Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"Wi‑Fi се вклучува повторно автоматски"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"Wi‑Fi не се вклучува повторно автоматски"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi мрежи"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Копче WPS Push"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Повеќе опции"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Запис на PIN за WPS"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Скенирај"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Напредни"</string> |
| <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Конфигурирај"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Поврзи се на мрежа"</string> |
| <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Запомни мрежа"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Заборави мрежа"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Измени мрежа"</string> |
| <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Пишувајте на ознака за NFC"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"За да ги видите достапните мрежи, вклучете Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Се пребарува за Wi-Fi мрежи..."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Немате дозвола за промена на Wi-Fi мрежата."</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Повеќе"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Автоматско подесување (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Напредни опции"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Паѓачки список „Напредни опции“. Допрете двапати за да се собере."</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Паѓачки список „Напредни опции“. Допрете двапати за да се прошири."</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Заштитено подесување на Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Се вклучува WPS…"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Притиснете го копчето „Заштитено поставување на Wi-Fi“ на рутерот. Тоа може да се нарекува „WPS“ или да се означи со овој симбол:"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Внесете PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> на вашиот Wi-Fi насочувач. Подесувањето може да трае и до две минути за да се заврши."</string> |
| <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS успеа. Се поврзува со мрежата…"</string> |
| <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Поврзано со Wi-Fi мрежа <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS е веќе во тек и може да потрае и до две минути за да се заврши"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS не успеа. Обидете се повторно за неколку минути."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Подесувањето на безбеден безжичен рутер (WEP) не е поддржано"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Подесувањето на безбеден безжичен рутер (TKIP) не е поддржано"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Автентикацијата не успеа. Обидете се повторно."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Откриена е друга WPS сесија. Обидете се повторно за неколку минути."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_wifi_disconnected" msgid="3829472117754104164">"Wi‑Fi е исклучена. Поставувањето на WPS е откажано."</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Име на мрежа"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Внеси SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Безбедност"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Јачина на сигнал"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Статус"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Брзина на врска"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Фреквенција"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"ИП адреса"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Зачувано преку"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"Акредитиви на <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP метод"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Автентикација во фаза 2"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Сертификат CA"</string> |
| <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Домен"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Кориснички сертификат"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Идентитет"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Анонимен идентитет"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Лозинка"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Прикажи лозинка"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Изберете појас на АП"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Појас од 2,4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Појас од 5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Поставки на ИП"</string> |
| <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Сподели со други корисници на уредот"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(непроменети)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Изберете"</string> |
| <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Додадени се повеќе сертификати)"</string> |
| <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Користете системски сертификати"</string> |
| <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Не обезбедувај"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Не потврдувај"</string> |
| <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Нема назначено сертификат. Вашата врска нема да биде приватна."</string> |
| <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"Името на мрежата е премногу долго."</string> |
| <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Мора да се наведе домен."</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Достапен WPS"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (Достапен WPS)"</string> |
| <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Внесете ја вашата мрежна лозинка"</string> |
| <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"Wi‑Fi мрежа на операторот"</string> |
| <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"Поврзете се преку <xliff:g id="NAME">%1%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"За да се подобри точноста на локација и за други цели, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да се вклучи скенирање за мрежи дури и кога Wi-Fi е исклучена.\n\nДозволи го ова за сите апликации кои сакаат да се скенира?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"За да го исклучите ова, одете на Напредни во менито на прелевање."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Дозволи"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Одбиј"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Да се најави за да се поврзе?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> бара да се најав. на мр. пред да се поврз. на мр."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ПОВРЗИ"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Мрежава нема пристап до интернет. Останете поврзани?"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Не прашувај повторно во оваа мрежа"</string> |
| <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi‑Fi мрежата не е поврзана на интернет"</string> |
| <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"Може да префрлите на мобилната мрежа секогаш кога Wi‑Fi-врската е лоша. Може да ви се наплати за потрошениот сообраќај."</string> |
| <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"Префрли се на мобилен интернет"</string> |
| <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Остани на Wi‑Fi"</string> |
| <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Никогаш не прикажувај повторно"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Поврзи се"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Не успеа да се поврзе со мрежата"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Заборави"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Не успеа да се заборави мрежата"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Зачувај"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Не успеа да се зачува мрежата"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Откажи"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Зачувани мрежи"</string> |
| <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675"> |
| <item quantity="one">%d мрежа</item> |
| <item quantity="other">%d мрежи</item> |
| </plurals> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Напредна Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC адреса"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"ИП адреса"</string> |
| <string name="wifi_details_title" msgid="3471132676909349382">"Информации за мрежата"</string> |
| <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Маска на подмрежа"</string> |
| <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string> |
| <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"IPv6 адреси"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Зачувани мрежи"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Поставки на ИП"</string> |
| <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Напредни поставки за Wi‑Fi не се достапни за корисников"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Зачувај"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Откажи"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Внеси важечка ИП адреса."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Внеси важечка адреса на капија."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Внеси важечка адреса на DNS."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Напишете префикс на мрежа со должина меѓу 0 и 32."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Мрежен мост"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Долж. на префикс на мрежа"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Информации за уредот"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Запомни ја оваа врска"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Пребарај уреди"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Се пребарува..."</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Преименувај уред"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Спарени уреди"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Запаметени групи"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Не можеше да се поврзе."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Не успеа да го преименува уредот."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Исклучи?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ако се исклучите, вашата врска со <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ќе заврши."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ако се исклучите, вашето поврзување со <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> други уреди ќе заврши."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Откажи покана?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Дали сакате да ја откажете поканата да се поврзете со <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Заборави ја оваа група?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Жешко место за Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="5466126533609394170">"Не се споделува интернет или содржини со други уреди"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5752490509369962007">"Интернет-врската на таблетов се споделува преку точка на пристап"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="6461075246164300670">"Интернет-врската на телефонов се споделува преку точка на пристап"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="2068110388011294735">"Апликацијата споделува содржини. За споделување на интернет-врската, исклучете ја, а потоа вклучете ја точката на пристап"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"Име на точка на пристап"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"Се вклучува <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Другите уреди може да се поврзат на <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"Лозинка на точка на пристап"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"Појас на точката на пристап"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="1203489406068036455">"Користете точка на пристап за да создадете Wi‑Fi мрежа за другите уреди. Точката на пристап обезбедува интернет со помош на мобилната интернет-врска. Може да ви се наплатат дополнителни трошоци за мобилниот интернет."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Апликациите може да создадат точка на пристап за да споделуваат содржини со уредите во близина."</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Вклучување точка на пристап..."</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Исклучување точка на пристап..."</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> е активно"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Грешка на точка на пристап на пренослива Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Поставете точка на пристап со Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Постав. жешко место за Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"Точка на пристап AndroidAP WPA2 PSK"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="2050196439900426456">"Точка на пристап <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Повикување преку Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Вклучете Повици преку Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Користете Wi-Fi наместо мобилна мрежа"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Параметар за повикување"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Режим – повикување преку Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Поставки за роаминг"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Поставки за роаминг"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices"> |
| <item msgid="2124257075906188844">"Се претпочита Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="1335127656328817518">"Претпочитам мобилен интернет"</item> |
| <item msgid="3132912693346866895">"Само Wi-Fi"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> |
| <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="7715869266611010880">"Мобилен интернет"</item> |
| <item msgid="2838022395783120596">"Само Wi-Fi"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_values"> |
| <item msgid="4799585830102342375">"2"</item> |
| <item msgid="1171822231056612021">"1"</item> |
| <item msgid="3194458950573886239">"0"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only"> |
| <item msgid="5782108782860004851">"Се претпочита Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="5074515506087318555">"Претпочитам мобилен интернет"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> |
| <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item> |
| <item msgid="1118703915148755405">"Мобилен интернет"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only"> |
| <item msgid="2339246858001475047">"2"</item> |
| <item msgid="6200207341126893791">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Кога е вклучено повикувањето преку Wi-Fi, телефонот може да насочува повици преку мрежи на Wi-Fi или мрежата на операторот, зависно од параметрите и кој сигнал е посилен. Пред да ја вклучите функцијата, проверете кај операторот за давачки и други детали."</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string> |
| <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Ажурирајте ја адресата за итни случаи"</string> |
| <string name="emergency_address_summary" msgid="3266760199681945746">"Адреса што ќе ја користат службите за итни случаи како ваша локација ако повикате итни служби преку Wi-Fi"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Екран"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Јачини"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Музички ефекти"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Јачина на звук на ѕвонењето"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Вибрира кога е на тивко"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Стандарден звук за известување"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Мелодија"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Известување"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Користи јачина на звук на дојдовен повик за известувања"</string> |
| <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Не поддржува работни профили"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Стандарден звук за известување"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Медиуми"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Постави јачина на звук за музика и видеа"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Аларм"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Поставки на аудио за прикачениот полнач"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Тонови на допир на тастатура за избирање"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Звуци на допирот"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Звук на заклучување екран"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Вибрации на допир"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Исклучи бучава"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Музика, видео, игри и други медиуми"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Мелодија и известувања"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Известувања"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Аларми"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Исклучи звук на ѕвонење и известувања"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Исклучи звук на музика и други медиуми"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Исклучи звук на известувања"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Исклучи звук на предупредувања"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Приклучи на полнач"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Поставки на полнач"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Аудио"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Поставки на прикачен полнач за работна површина"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Поставки за прикачениот полнач за автомобил"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Таблетот не е приклучен на полнач"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Телефонот не е приклучен на полнач"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Поставки за прикачениот полнач"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Полначот не е пронајден"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Треба да го приклучите таблетот пред да подесите приклучување аудио."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Треба да го приклучите телефонот пред да подесите приклучување аудио."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Звук при вметнување во полнач"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Пушти звук кога се вметнува или отстранува таблетот од полначот"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Пушти звук кога се вметнува или отстранува телефонот од полначот"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Не пуштај звук кога се вметнува или отстранува таблетот од полначот"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Не пуштај звук кога се вметнува или отстранува телефонот од полначот"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Кориснички сметки"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Сметки со работен профил - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Сметки со личен профил"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Работна сметка - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Лична сметка - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Пребарај"</string> |
| <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Управувај со подесувањата за пребарување и историја"</string> |
| <string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"Нема резултати"</string> |
| <string name="search_clear_history" msgid="4196658962573162457">"Исчисти ја историјата"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Приказ"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Автоматско ротирање на екранот"</string> |
| <string name="color_mode_title" msgid="3159275920408338215">"Интензивни бои"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Автоматски префрли ја ориентацијата при ротирање на таблетот"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Автоматски префрли ја ориентацијата при ротирање на телефонот"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Автоматски префрли ја ориентацијата при ротирање на таблетот"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Автоматски префрли ја ориентацијата при ротирање на телефонот"</string> |
| <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Ниво на осветленост"</string> |
| <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Осветленост"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Приспособи ја осветленоста на екранот"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Приспособлива осветленост"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Оптимизирање ниво на осветленост според достапното светло"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"Исклучена"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"Претпочитаната осветленост е многу мала"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"Претпочитаната осветленост е мала"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"Претпочитаната осветленост е стандардна"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"Претпочитаната осветленост е голема"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"Претпочитаната осветленост е многу голема"</string> |
| <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"Исклучена"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"Многу мала"</string> |
| <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"Мала"</string> |
| <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"Стандардна"</string> |
| <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"Голема"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"Многу голема"</string> |
| <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"Претпочитано ниво на осветленост"</string> |
| <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"Не приспособувај според достапната светлина"</string> |
| <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"Зголемена употреба на батеријата"</string> |
| <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Оптимизирајте го нивото на осветленост. Може привремено да ја приспособите и при вклучена функција."</string> |
| <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Ноќно светло"</string> |
| <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Ноќното светло го обојува екранот во килибарна боја. Тоа го олеснува гледањето во екранот или читањето при затемнето светло и може да ви помогне полесно да заспиете."</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Распоред"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Никогаш"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Се вклучува во одредено време"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"Од зајдисонце до изгрејсонце"</string> |
| <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Време на започнување"</string> |
| <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Време на завршување"</string> |
| <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"Статус"</string> |
| <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Интензитет"</string> |
| <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Исклучен/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"Никогаш нема да се вклучи автоматски"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"Ќе се вклучи автоматски во <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"Ќе се вклучи автоматски на зајдисонце"</string> |
| <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Вклучен/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"Никогаш нема да се исклучи автоматски"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"Ќе се исклучи автоматски во <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"Ќе се исклучи автоматски на изгрејсонце"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Режим на штедење"</string> |
| <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Екранот се исклучува"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"По <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивност"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Тапет"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"Стандарден"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"Приспособен"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Изменете ја позадината"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Персонализирајте го екранот"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Избери тапет од"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Заштитник на екран"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"Додека се полни или е приклучен"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"И во двата случаи"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Додека се полни"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Додека е приклучен на док"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"Никогаш"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Исклучено"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"За да контролирате што се случува кога телефонот е приклучен на полнач и/или е во мирување, вклучете го заштитникот на екранот."</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"Кога да започне"</string> |
| <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"Тековен заштитник на екранот"</string> |
| <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Започни сега"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Поставки"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автоматска осветленост"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Подигнете да се активира"</string> |
| <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Амбиентален екран"</string> |
| <string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7337555569694794132">"Секогаш вклучен/Зголемена употреба на батеријата"</string> |
| <string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"Нови известувања"</string> |
| <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Кога да се прикажува"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Нови известувања"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Разбудете го екранот кога ќе примите известувања"</string> |
| <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Секогаш вклученa"</string> |
| <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"Прикажување на времето, иконите за известување и други информации. Зголемена употреба на батеријата."</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Големина на фонт"</string> |
| <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Намалете го или зголемете го текстот"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Поставки на заклучување на SIM картичка"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"Заклучување SIM-картичката"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"Исклученo"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"Заклучено"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Заклучување на SIM картичката"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Заклучи SIM картичка"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Барај PIN за користење на таблетот"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Потребен е PIN за користење на телефонот"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Потребен е PIN за користење на таблетот"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Потребен е PIN за користење на телефонот"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Промени PIN на SIM картичка"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN на SIM картичка"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Заклучи SIM картичка"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Отклучи SIM картичка"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Стар PIN на SIM картичка"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Нов PIN на SIM картичка"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Повторно внеси нов PIN"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN на SIM картичка"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Неточен PIN"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PIN-овите не се совпаѓаат"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Не може да го промените PIN-от.\nМожно е PIN-от да е погрешен."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN на SIM картичката е успешно променет"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Не може да се промени состојбата на заклучување на SIM картичката.\nМожно е PIN-от да е погрешен."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Во ред"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Откажи"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Пронајдени се повеќе SIM-картички"</string> |
| <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"Изберете ја SIM-картичката што ја претпочитате за мобилен интернет."</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Да се промени SIM за податоци?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="5854582807996717811">"Да се користи <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> наместо <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> за мобилен интернет?"</string> |
| <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Ажурирајте ја SIM-картичка?"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> е единственaта SIM-картичка во вашиот уред. Дали сакате да ја користите за мобилен интернет, повици и SMS-пораки?"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"PIN кодот за SIM картичката е неточен. Контактирате со вашиот оператор да го отклучи уредот."</string> |
| <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097"> |
| <item quantity="one">Погрешен PIN-код за SIM, имате уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обид.</item> |
| <item quantity="other">Погрешен PIN-код за SIM, имате уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обиди.</item> |
| </plurals> |
| <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Операцијата PIN на SIM картичка не успеа!"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Статус на таблет"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Статус на телефон"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Ажурирања на системот"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Верзија на Android"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Ниво на безбедносна лепенка на Android"</string> |
| <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Модел"</string> |
| <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"Модел и хардвер"</string> |
| <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"Верзија на хардвер"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID на опрема"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Верзија со основен појас на фреквенција"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Верзија на јадро"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Изгради број"</string> |
| <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Статус на SELinux"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Не е достапна"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Статус"</string> |
| <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Статус"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Статус на батерија, мрежа и други информации"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Телефонски број, сигнал, итн."</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Меморија"</string> |
| <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Меморија"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Подесување на меморија"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Одмонтирај USB меморија, погледни расположлива меморија"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Одмонтирај СД картичка, прикажи расположлива меморија"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Мојот телефонски број"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL верзија"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
| <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Тип мобилна мрежа"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Информации за операторот"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Состојба на мобилна мрежа"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Состојба на услуга"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Јачина на сигнал"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Роаминг"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Мрежа"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Адреса на MAC за Wi-Fi"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Адреса на Bluetooth"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Сериски број"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Недостапен"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Време од последно рестартирање"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Време на активност"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Внатрешна меморија"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB меморија"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD картичка"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Достапен"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Достапно (само за читање)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Вкупна меморија"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Пресметување..."</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Апликации и податоци на апликацијата"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Медиуми"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Преземања"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Слики, видеа"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Аудио (музика, мелодии, поткасти, итн.)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Други датотеки"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Кеширани податоци"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Одмонт. споделена мемор."</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Одмонтирај СД картичка"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Одмонтирај внатр. USB меморија"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Одмонтирај СД картичка за да може безбедно да се отстрани"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Вметни USB за монтирање"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Вметни СД картичка за монтирање"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Монтирај USB меморија"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Монтирај СД картичка"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Избриши USB меморија"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Избриши СД картичка"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Ги брише податоците во внатрешната USB меморија, како што се музика и фотографии"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Ги брише сите податоци на СД картичката, како што се музика или фотографии"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Исчисти кеширани податоци?"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Ова ќе исчисти кеширани податоци за сите аплик."</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Функцијата MTP или PTP е активна"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Одмонтирај USB меморија?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Одмонтирај СД картичка?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ако ја одмонтирате USB меморијата, некои апликации што ги користите ќе запрат и може да се недостапни додека повторно не ја монтирате USB меморијата."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ако ја одмонтирате СД картичката, некои од апликациите што ги користите ќе запрат и може да се недостапни, додека повторно не ја монтирате СД картичката."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Не можеше да се одмонтира USB меморијата. Обидете се повторно подоцна."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"СД картичката не може да се одмонтира. Обидете се повторно подоцна."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB меморијата ќе се одмонтира."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"СД картичката ќе се одмонтира."</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Одмонтирање"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Одмонтирање во тек"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Меморијата е речиси полна"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Некои функции на системот, како што е синхронизирањето, може да не функционираат правилно. Обидете се да ослободите простор со бришење или откачување предмети, како што се апликации или медиумски содржини."</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Преименувај"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Монтирај"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Извади"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Форматирај"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Форматирај како пренослива"</string> |
| <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Форматирај како внатрешна"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Мигрирај податоци"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Заборави"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Постави"</string> |
| <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Истражувај"</string> |
| <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Ослободи простор"</string> |
| <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Управувајте со меморијата"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB врска со компјутер"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Поврзи како"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Медиумски уред (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Ви овозможува да пренесете медиумски датотеки на Windows или со користење пренос на датотеки на Android на Mac (види www.android.com/filetransfer)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Камера (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Пренеси на компјутери без МТР"</string> |
| <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Овозможува апликациите со овозможен MIDI да работат преку USB со софтвер MIDI на компјутерот."</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Други корисници"</string> |
| <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Меморија на уредот"</string> |
| <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Пренослива меморија"</string> |
| <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> искористено од <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> |
| <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Искористено од <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Вкупно искористено од <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> е монтирано"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Не може да се монтира <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> е безбедно извадено"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"Не може безбедно да се извади <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> е форматирано"</string> |
| <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Не може да се форматира <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Преименувај меморија"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"Оваа <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> безбедно се исклучи, но е сè уште достапна. \n\nЗа да ја користите <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, прво треба да ја монтирате."</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"Оваа <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> е оштетена. \n\nЗа да ја користите <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, мора прво да ја поставите."</string> |
| <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Уредов не ја поддржува оваа <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nЗа да ја користите <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> со уредов, мора прво да ја поставите."</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"По форматирањето, може да ја користите оваа <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> во други уреди. \n\nСите податоци на <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ќе бидат избришани. Размислете прво да направите резервна копија. \n\n"<b>"Направете резервна копија од фотографиите и другите медиуми"</b>" \nПреместете ги медиумските датотеки во алтернативна меморија на уредов или префрлете ги на компјутер користејќи USB-кабел. \n\n"<b>"Направете резервна копија од апликациите"</b>" \nСите апликации меморирани на <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> ќе се деинсталираат и нивните податоци ќе се избришат. За да ги сочувате апликацииве, преместете ги во алтернативна меморија на уредов."</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Кога ќе ја извадите <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, апликациите меморирани таму ќе престанат да работат, а медиумските датотеки нема да бидат достапни додека таа не се внесе повторно."</b>" \n\nОваа <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> е форматирана да работи само на овој уред. Нема да работи на ниеден друг."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"За да користите апликации, фотографии или податоци што ги содржи картичката <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, вметнете ја повторно. \n\nАлтернативно, може да изберете да ја заборавите меморијава доколку уредот не е достапен. \n\nДоколку изберете да ја заборавите, сите податоци што ги содржи уредот засекогаш ќе се загубат. \n\nМоже повторно да ги инсталирате апликациите подоцна, но нивните податоци меморирани на уредов ќе се загубат."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Заборави ја <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Сите апликации, фотографии и податоци зачувани на <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> засекогаш ќе се изгубат."</string> |
| <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Апликации"</string> |
| <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Слики"</string> |
| <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Видеа"</string> |
| <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Аудио"</string> |
| <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Кеширани податоци"</string> |
| <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Друго"</string> |
| <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Систем"</string> |
| <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Истражи <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"Под друго се подразбира споделени датотеки што ги зачувале апликациите, датотеки преземени од интернет или Bluetooth, датотеки на Android итн. \n\nЗа да ги видите видливите содржини на <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, допрете Истражи."</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"Системот опфаќа датотеки што се извршуваат на верзијата на Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> може да има зачувани фотографии, музика, апликации или други податоци што зафаќаат <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> меморија. \n\nЗа детали, префрлете се на <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Поставете <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Користи како пренослива меморија"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"За преместување фотографии и други медиуми меѓу уреди."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Користи како внатрешна меморија"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"За меморирање на што било само на овој уред, вклучувајќи и апликации и фотографии. Бара форматирање што го спречува да работи со други уреди."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Формат. како внатрешна меморија"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Ова бара меморискиот уред <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> да биде форматиран за да биде безбеден. \n\nПо форматирањето, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ќе работи само на овој уред. \n\n"<b>"Форматирањето ги брише сите податоци тековно складирани на <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" За да избегнете губење на податоците, размислете да направите резервна копија од нив."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Формат. како пренослива меморија"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Ова бара <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> да се форматира. \n\n"<b>"Форматирањето ги брише сите податоци што моментално се меморирани на <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" За да избегнете губење на податоците, размислете да направите резервна копија од нив."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Избриши и форматирај"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Се форматира <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Не отстранувајте ја <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> додека се форматира."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Премести подат. во нова меморија"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Може да ги преместувате фотографиите, датотеките и некои апликации на новата <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nПреместувањето трае околу <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> и ќе ослободи <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> од внатрешната меморија. Некои од апликациите нема да работат додека ова е во тек."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Премести сега"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Премести подоцна"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Премести ги податоците сега"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Преместувањето трае околу <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Ќе ослободи <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> на <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Премести"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Се преместуваат податоци…"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"За време на преместувањето: \n• Не отстранувајте ја <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n• Некои апликации нема да работат исправно. \n• Држете го уредот наполнет."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> е подготвена"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Вашата <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> е целосно подготвена за користење со фотографии и други медиуми."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Вашата нова <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> работи. \n\nЗа да преместите фотографии, датотеки и податоци за апликацијата на уредов, одете во Поставки и меморија."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Премести <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Преместувањето на <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> и нејзините податоци на <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> ќе потрае само неколку моменти. Нема да може да ја користите апликацијата додека преместувањето не заврши. \n\nНе отстранувајте ја <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> за време на преместувањето."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Се преместува <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Не отстранувајте ја <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> за време на преместувањето. \n\nАпликацијата <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> на уредов нема да биде достапна додека преместувањето не заврши."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Откажи преместување"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Оваа <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> се чини дека е бавна. \n\nМоже да продолжите, но апликациите што се преместени на оваа локација може да подзастануваат и префрлањето податоци може да одзема многу време. \n\nРазмислете за користење побрза <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> за подобра изведба."</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Статус на батеријата"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Ниво на батерија"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Поставки на APN"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Измени пристапна точка"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Не е подесено"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Име"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Прокси"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Порт"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Корисничко име"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Лозинка"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Сервер"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Прокси на MMS"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Порт за MMS"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Тип на автентикација"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Нема"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP или CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Тип APN"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Протокол на APN"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Протокол на APN за роаминг"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Овозможи/оневозможи APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Овозможен APN"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Оневозможен APN"</string> |
| <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Преносител"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Тип MVNO"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Вредност на MVNO"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Избриши APN"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Нов APN"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Зачувај"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Отфрли"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Полето за име не може да биде празно."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN не може да биде празна."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Полето MNC мора да биде 3 цифри."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Полето MNC мора да биде 2 или 3 бројни места."</string> |
| <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"Операторот не дозволува додавање APN од типот %s."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Враќање стандардни подесувања на APN."</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Ресетирај на стандардни вредности"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Ресетирањето стандардни подесувања на APN е завршено."</string> |
| <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"Опции за ресетирање"</string> |
| <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"Може да се ресетира мрежа, апликации или уред"</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"Ресетирај Wi-Fi, мобилен интернет и Bluetooth"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"Ова ќе ги ресетира сите мрежни поставки, вклучувајќи:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Мобилен интернет"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Ресетирај поставки"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Да се ресетираат сите мрежни поставки? Не може да се врати ова дејство!"</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Ресетирај поставки"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Ресетирај?"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Мрежното ресетирање не е достапно за овој корисник"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Мрежните поставки се ресетирани"</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Избриши ги сите податоци (фабричко ресетирање)"</string> |
| <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Ова ќе ги избрише сите податоци од "<b>"внатрешна меморија"</b>"на вашиот таблет, заедно со:\n\n"<li>"вашата сметка на Google"</li>\n<li>"податоци и подесувања на систем и апликации"</li>\n<li>"преземени апликации"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Ова ќе ги избрише сите податоци од "<b>"внатрешната меморија"</b>" на телефонот, заедно со:\n\n"<li>"вашата сметка на Google"</li>\n<li>"податоци и подесувања на систем и апликации"</li>\n<li>"преземени апликации"</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Моментално сте најавени на следниве сметки:\n"</string> |
| <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Присутни се и други корисници на уредот.\n"</string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Музика"</li>\n<li>"Фотографии"</li>\n<li>"Други податоци за корисникот"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="312352697653096008"><li>"Оператори на eSIM-картичката"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"Тоа нема да го откаже вашиот пакет за мобилни услуги."</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"За да исчистите музика, слики и други податоци на корисникот, "<b>"меморијата"</b>" треба да се избрише."</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"За да исчистите музика, слики и други податоци на корисникот, "<b>"СД картичката"</b>" треба да се избрише."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Избриши USB меморија"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Избриши СД картичка"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Избриши ги сите податоци во внатрешната USB меморија, како што се музика или фотографии"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Избриши ги сите податоци на СД картичката, како што се музика или фотографии"</string> |
| <string name="erase_esim_storage" msgid="1886761972867390123">"Избриши ги eSIM-картичките"</string> |
| <string name="erase_esim_storage_description" product="default" msgid="708691303677321598">"Избришете ги сите eSIM-картички на телефонот. Тоа ќе го откаже вашиот план за мобилна услуга."</string> |
| <string name="erase_esim_storage_description" product="tablet" msgid="1780953956941209107">"Избришете ги сите eSIM-картички на таблетот.Тоа ќе го откаже вашиот план за мобилна услуга."</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Ресетирај таблет"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Ресетирај телефон"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Да се избришат сите ваши лични податоци и преземени апликации? Не може да го вратите ова дејство!"</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Избриши сè"</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Не се изврши ресетирање зашто услугата за чистење на системот не е достапна."</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Ресетирај?"</string> |
| <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Фабричкото ресетирање не е достапно за овој корисник"</string> |
| <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Се брише"</string> |
| <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Почекајте..."</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Поставки на повик"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Постави говорна пошта, проследување на повик, повик на чекање, ID на повикувач"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Поврзување со USB"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Преносл. точка на пристап"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Поврзување со Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Поврзување"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"Точка на пристап и врзување"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"Точката на пристап е вклучена, се поврзува"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"Точката на пристап е вклучена"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"Поврзување"</string> |
| <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Не може да се врзе или се да користат преносни точки на пристап додека е вклучен Штедачот на интернет"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Поврзување со USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5991482890033484794">"Споделете ја интернет-врската на телефонот преку USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="5988796139573211318">"Споделете ја интернет-врската на таблетот преку USB"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Поврзување со Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4558227863463153412">"Споделете ја интернет-врската на таблетот преку Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1055197887836203595">"Споделете ја интернет-врската на телефонот преку Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6326877798974938021">"Интернетот на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> се споделува преку Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Не може да се поврзе со повеќе од <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> уреди."</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе се исклучи."</string> |
| <string name="tethering_footer_info" msgid="1308462275952345985">"Користете точка на пристап и врзување за да овозможите интернет за другите уреди преку вашата мобилна интернет-врска. И апликациите може да создадат точка на пристап за да споделуваат содржини со уредите во близина."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Помош"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Мобилна мрежа"</string> |
| <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Мобилен план"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Апликација за SMS"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Избери апликација за SMS"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Користи <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> наместо <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> како на SMS апликација?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Користи <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> како SMS апликација?"</string> |
| <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"Оператор за оценување мрежа"</string> |
| <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"Ниедно"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Да се промени помошникот за Wi‑Fi?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Да се користи <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> наместо <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> за управување со мрежните врски?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Да се користи <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> за управување на вашите мрежни врски?"</string> |
| <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Непознат SIM-оператор"</string> |
| <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> нема познато обезбедување веб-сајт"</string> |
| <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Вметнете SIM картичката и рестартирајте"</string> |
| <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Поврзете се на интернет"</string> |
| <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Моја локација"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Локација за работен профил"</string> |
| <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Режим"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Голема прецизност"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Заштеда на батерија"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Само уред"</string> |
| <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Локацијата е исклучена"</string> |
| <string name="location_app_level_permissions" msgid="1825588230817081339">"Дозволи на ниво на апликација"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Последни барања за локација"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Нема апликации што скоро побарале локација"</string> |
| <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Услуги за локација"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Голема употреба на батеријата"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Мала употреба на батеријата"</string> |
| <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Режим на локација"</string> |
| <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="3453010562265338113">"Користи GPS, Wi‑Fi, Bluetooth или мобилни мрежи за утврдување на локацијата"</string> |
| <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="2365298246603348985">"Користи Wi‑Fi, Bluetooth или мобилни мрежи за утврдување на локацијата"</string> |
| <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7247994752324805202">"Користи GPS и сензорите на уредот за утврдување на локацијата"</string> |
| <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Скенирање"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Скенирање на Wi‑Fi"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"За да ја подобрите локацијата, дозволете системските апликации и услуги да откриваат Wi‑Fi мрежи во секое време."</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Скенирање на Bluetooth"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"За да ја подобрите локацијата, дозволете системските апликации и услуги да откриваат уреди со Bluetooth во секое време."</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Wi‑Fi &лок. на моб. мрежа"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"За брза процена, овозможи услуга за локација на Google. Анонимните податоци за локација се собираат и се испраќаат на Google."</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Локацијата е утврдена со Wi-Fi"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS сателити"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Дозволете апликациите да користат GPS на таблетот за да се означи вашата локација"</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Дозволете апликациите да користат GPS на телефонот за да се означи вашата локација"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Користи GPS со помош"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Користи сервер како помош за GPS (отштиклирај за да се намали употребата на мрежата)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Користи сервер како помош за GPS (отштиклирај за да се подобри учинокот на GPS)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Локација и пребарув. на Google"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Дозволете Google да ја користи локацијата за да ги подобри резултатите од пребарување и други услуги"</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Пристапи кон мојата локација"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Дозволи апликациите кои побарале дозвола да ги користат твоите информации за локација"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Извори на локација"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"За таблет"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"За телефонот"</string> |
| <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"За емулирани уреди"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Прикажи правни информации, статус, верзија на софтвер"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Правни информации"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Соработници"</string> |
| <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Упатство"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Регулаторни етикети"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Упатство за безбедност и регулатива"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Авторски права"</string> |
| <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Лиценца"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Правила и услови"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Системска лиценца за WebView"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Позадини"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Даватели на сателитски снимки:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Упатство"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Постои проблем со вчитување на упатството."</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"Лиценци на трети лица"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Постои проблем при вчитување на лиценците."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Се вчитува..."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Безбедносни информации"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Безбедносни информации"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Немате врска со податоци. За да ги видите овие информации сега, одете на %s од кој било компјутер поврзан на интернет."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Се вчитува..."</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Изберете лозинка"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Поставете лозинка за отпечаток"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Изберете шема"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Поставете шема за отпечаток"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Изберете PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Поставете PIN за отпечаток"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Потврдете ја лозинката"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Потврдете ја шемата"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Потврдете го PIN-от"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Лозинките не се совпаѓаат"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN-овите не се совпаѓаат"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Избери начин на отклучување"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Лозинката е поставена"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-от е поставен"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Шемата е поставена"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Користете ја шемата на уредот за да продолжите"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Внесете го PIN-кодот на уредот за да продолжите"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Внесете ја лозинката на уредот за да продолжите"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Користете ја шемата на работниот профил за да продолжите"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Внесете го PIN-кодот на работниот профил за да продолжите"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Внесете ја лозинката на работниот профил за да продолжите"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"За дополнителна безбедност, користете ја шемата на уредот"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"За дополнителна безбедност, внесете го PIN-кодот на уредот"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"За дополнителна безбедност, внесете ја лозинката на уредот"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"За дополнителна безбедност, користете ја шемата на работниот профил"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"За дополнителна безбедност, внесете го PIN-кодот на работниот профил"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"За дополнителна безбедност, внесете ја лозинката на работниот профил"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Погрешен PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Погрешна лозинка"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Погрешна шема"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Безбедност на уред"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Промени шема на отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Промени PIN за отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Нацртајте ја шемата за отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Притисни „Мени“ за помош."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Отпуштете го прстот кога е готово"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Поврзете најмалку <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> точки. Обидете се повторно."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Шемата е снимена"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Употреби ја шемата повторно за потврда"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Вашата нова шема за отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Потврди"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Измени"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Исчисти"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Продолжи"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Шема за отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Барај шема"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Мора да употребите шема за да го отклучите екранот"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Направи ја шемата видлива"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Направете ја шемата на профилот видлива"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Вибрации на допир"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Заклучи со копче за вклуч."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Освен кога е активен поради <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Постави шема на отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Промени шема на отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Како се употребува шемата на отклучување"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Премногу погрешни обиди. Обидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Апликацијата не е инсталирана на вашиот телефон."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Безбедност на работниот профил"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Заклучување на екранот на работниот профил"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Користи едно заклучување"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Користете едно заклучување за работниот профил и за екранот на уредот"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Да се користи едно заклучување?"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"Уредот ќе го користи заклучувањето екран на работниот профил. Работните политики ќе важат за двете заклучувања."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Заклучувањето на работниот профил не ги исполнува барањата за безбедност на вашата организација. Може да го користите истото заклучување за екранот на уредот и за работниот профил, но ќе важат политиките за заклучување на работниот профил."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Користи едно заклучување"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Користи едно заклучување"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Исто како заклучувањето екран на уредот"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Управувај со апликации"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Управувај и отстрани инсталирани апликации"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"Информации за апликација"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Управувај со апликации, постави кратенки за брзо стартување"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Поставки на апликација"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Непознати извори"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Дозв. ги сите изв. на аплик."</string> |
| <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Неодамна отворени апликации"</string> |
| <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Видете ги сите <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> апликации"</string> |
| <string name="recent_app_summary" msgid="3366446669844932300">"Пред <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Вашиот таблет и личните податоци се повеќе подложни на напади од апликации од непознати извори. Ако инсталирате апликации од изворов, се согласувате дека сте одговорни за каква било штета на таблетот или губењето податоци што може да произлезат од користењето на овие апликации."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Вашиот телефон и личните податоци се повеќе подложни на напади од апликации од непознати извори. Ако инсталирате апликации од изворов, се согласувате дека сте одговорни за каква било штета на телефонот или губењето податоци што може да произлезат од користењето на овие апликации."</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Напредни поставки"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Овозможи повеќе опции за подесување"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Информации за апликацијата"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Меморија"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Отвори стандардно"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Стандардни вредности"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Компатибилност на екран"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Дозволи"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Кеш"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Исчисти кеш"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Кеш"</string> |
| <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732"> |
| <item quantity="one">%d ставка</item> |
| <item quantity="other">%d ставки</item> |
| </plurals> |
| <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Исчисти пристап"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Контроли"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Исклучи присилно"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Вкупно"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"Големина на апликација"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Апликација за USB меморија"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"Податоци за корисникот"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Податоци на USB меморија"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"СД картичка"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Деинсталирај"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Деинсталирај за сите корисници"</string> |
| <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Инсталирај"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Оневозможи"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Овозможи"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Исчисти податоци"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Деинсталирај ажурирања"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Избравте оваа апликација да се стартува стандардно за некои дејства."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Сте одбрале да ѝ дозволите за апликацијата да создава виџети и да пристапува кон нивните податоци."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Нема поставени стандардни вредности."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Избриши стандардни вредности"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Оваа апликација може да не е дизајнирана за вашиот екран. Може да контролирате како се прилагодува на вашиот екран тука."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Прашај при стартување"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Скалирај апликација"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Непознато"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Подреди по име"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Подреди по големина"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Прикажи активни услуги"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Прикажи кеширани процеси"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Апликација за итност"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Ресет. парам. на аплик."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Ресетирај параметри на апликација?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Со ова се ресетираат сите параметри за:\n\n"<li>"оневозможени апликации"</li>\n<li>"оневозможени известувања на апликација"</li>\n<li>"стандардни апликации за дејства"</li>\n<li>"ограничувања за податоци во заднина за апликации"</li>\n<li>"сите ограничувања за дозволи"</li>\n\n" Вие нема да изгубите никакви податоци за апликацијата."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Ресетирај апликации"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Управувај со простор"</string> |
| <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Филтер"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Избери опции на филтер"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"Сите апликации"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"Оневозможени апликации"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Преземени"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Активни"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB меморија"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"На СД картичка"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Не е инсталирано за корисникот"</string> |
| <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"Инсталирано"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Нема апликации."</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Внатрешна меморија"</string> |
| <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"внатрешна меморија"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB меморија"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"СД мемо картич."</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Повторно пресметување големина..."</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Избриши податоци за апликацијата?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Сите податоци на оваа апликација ќе бидат трајно избришани. Ова ги опфаќа сите датотеки, подесувања, сметки, бази на податоци, итн."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Во ред"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Откажи"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Апликацијата не е пронајдена во списокот на инсталирани апликации."</string> |
| <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Не можеше да се исчистат податоците на апликација."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Исчисти податоци"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Не можеше да се исчистат податоците за апликацијата."</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Оваа апликација може да пристапи до следното на вашиот таблет:"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Оваа апликација може да пристапи до следното на вашиот телефон:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Апликацијата може да пристапи кон следното на вашиот таблет. Со цел да се подобри изведбата и да се намали употребата на меморија, некои од овие дозволи се достапни за <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> зашто работи во истиот процес како и <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Оваа апликација може да пристапи до следново на вашиот телефон. Со цел да се подобри ефикасноста и да се намали употребата на меморијата, некои од овие дозволи се достапни за <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> зашто таа се извршува во истиот процес како <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Оваа апликација може да ви наплати:"</string> |
| <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Испрати премиум SMS порака"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Пресметување..."</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Не можеше да се пресмета големината на пакетот."</string> |
| <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Немате инсталирано апликации од трета страна"</string> |
| <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"верзија <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Премести"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Премести во таблет"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Премести во телефон"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Премести во USB меморија"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Премести на СД картичка"</string> |
| <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Се преместува"</string> |
| <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Друга миграција е веќе во тек."</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Нема доволно меморија."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Апликацијата не постои."</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Апликацијата е заштитена од копирање."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Локацијата за инсталација не е важечка."</string> |
| <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Ажурирањата на системот не може да се инсталираат на надворешни медиуми."</string> |
| <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"Администраторот на уредот не може да се инсталира на надворешни уреди за аудиовизуелни содржини"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Исклучи присилно?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ако присилно запрете апликација, таа може да не се однесува правилно."</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Не може да се премести апликацијата <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Претпочиана локација на инсталирање"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Променете ја претпочитаната локација на инсталирање за нови апликации."</string> |
| <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Оневозможи вградена апликација?"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Оневозможете ја апликацијата"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5632072173181990531">"Ако ја оневозможите оваа апликација, Android и другите апликации можеби веќе нема да функционираат како што треба."</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Избриши ги податоците и оневозможи ја апликацијата?"</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="5832078825810635913">"Ако ја оневозможите оваа апликација, Android и другите апликации можеби веќе нема да функционираат како што треба. Освен тоа, ќе се избришат и вашите податоци."</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Исклучи известувања?"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Ако ги исклучите известувањата за оваа апликација, може да пропуштите важни предупредувања и ажурирања."</string> |
| <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Продавница"</string> |
| <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Детали за апликацијата"</string> |
| <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Апликација инсталирана од <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"Повеќе информации на <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Работа на апликација"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Се извршува"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Никогаш не е користена)"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Нема стандардни аплик."</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Употреба на меморија"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Прикажи меморија искористена од апликации"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Рестартирање"</string> |
| <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Кеширан процес во заднина"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Ништо не работи."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Започнато од апликацијата"</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Слободна <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Искористена <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"РАМ"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Корисник: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Отстранет корисник"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процес и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуга"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процес и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуги"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процеси и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуга"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процеси и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуги"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Меморија на уред"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Употреба на РАМ на апликација"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Систем"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Апликации"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Слободна"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Искористена"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Кеширани"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> РАМ"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Активна апликација"</string> |
| <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Неактивни"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Услуги"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Процеси"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Запри"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Поставки"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Оваа услуга беше започната од нејзината апликација. Ако се запре може да предизвика апликацијата да откаже."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Оваа апликација не може безбедно да се запре. Ако ја запрете, може да изгубите дел од вашата моментална работа."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Ова е процес на стара апликација кој сè уште работи во случај повторно да затреба. Обично нема причина да се запре."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: моментално е во употреба. Допрете Поставки за да го контролирате."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Главен процес во употреба."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Услугата <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> е во употреба."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Давателот <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> е во употреба."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Запри системска услуга?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ако ја запрете оваа услуга, некои карактеристики на вашиот таблет може да престанат да работат правилно, додека не го исклучите и повторно не го вклучите."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ако ја запрете оваа услуга, некои карактеристики на вашиот телефон може да престанат да работат правилно, додека не го исклучите и повторно не го вклучите."</string> |
| <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"Јазици, внесување и движења"</string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string> |
| <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string> |
| <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Јазици и внесување"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Јазици и внесување"</string> |
| <string name="input_assistance" msgid="7577795275222555487">"Помош при внесување"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Тастатура и методи на внес"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Јазици"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Автоматска замена"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Поправи погрешно напишани зборови"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Големи букви автоматски"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Секоја реченица започни ја со голема буква"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Автоматско ставање интерпункциски знаци"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Поставки на физичка тастатура"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Притисни копче „Простор“ двапати за внесување „.“"</string> |
| <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"Прикажувај ги лозинките"</string> |
| <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"Прикажувај ги знаците накратко додека пишувам"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Овој софтвер за проверка на правопис може да го собере сиот текст што го пишувате, вклучувајќи и лични податоци како што се лозинки и броеви на кредитни картички. Тоа го прави апликацијата <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Користи го овој софтвер за проверка на правопис?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Поставки"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Јазик"</string> |
| <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="6035224122054465137">"Тастатура и внесувања"</string> |
| <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Виртуелна тастатура"</string> |
| <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Достапна виртуелна тастатура"</string> |
| <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Управување со тастатури"</string> |
| <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Помош за тастатура"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Физичка тастатура"</string> |
| <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Прикажи виртуелна тастатура"</string> |
| <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Прикажувај го на екранот додека е активна физичката тастатура"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Помош за кратенки на тастатура"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Прикажи ги достапните кратенки на тастатурата"</string> |
| <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Стандардно"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Брзина на покажувач"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Контролор на игра"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Користи вибрации"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Пренасочување на вибраторот кон контролорот на игра кога е поврзан."</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Избери распоред на тастатура"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Постави распореди на тастатура"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"За префрлање, притиснете „Контрола“ - „Празно“"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Стандардно"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Распореди на тастатура"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Личен речник"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Додај"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Додај во речник"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Израз"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Повеќе опции"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Помалку опции"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Во ред"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Збор:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Кратенка:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Јазик:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Внеси збор"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Кратенка по избор"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Измени збор"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Измени"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Избриши"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Немате зборови во корисничкиот речник. За да додадете збор, допрете го копчето Додај (+)."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"За сите јазици"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Повеќе јазици..."</string> |
| <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Тестирање"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Информации за таблет"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Информации за телефонот"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Внесување текст"</string> |
| <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Метод на внес"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Тековна тастатура"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Бирач на влезен метод"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Автоматски"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Секогаш прикажувај"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Секогаш сокриј"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Постави методи на внес"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Поставки"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Поставки"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Поставки на <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Избери методи за активно внесување"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Поставки на тастатура на екран"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Физичка тастатура"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Поставки на физичка тастатура"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Избери украсна програма"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Избери виџет"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Создади виџет и дозволи пристап?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Откако ќе создадете виџет, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> може да пристапи кон сите податоци што ги прикажува."</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Дозволи <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> да создава виџети и секогаш да пристапува кон нивните податоци"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Статистика на користење"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Статистика на користење"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Подреди по:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Апликација"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Користено последен пат"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Време на употреба"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Пристапност"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Поставки на пристапност"</string> |
| <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"Читачи на екран, екран, контроли за интеракција"</string> |
| <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Визуелна пристапност"</string> |
| <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Уредот може да го приспособите да одговара на вашите потреби. Овие карактеристики за пристапност може да ги смените подоцна во Поставки."</string> |
| <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="8058794060304707004">"Променете ја големината на фонтот"</string> |
| <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Читачи на екран"</string> |
| <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Аудио и текст на екранот"</string> |
| <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Приказ"</string> |
| <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Контроли за интеракција"</string> |
| <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Преземени услуги"</string> |
| <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Експериментално"</string> |
| <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string> |
| <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Читач на екран, првенствено за лица со слепило и слаб вид"</string> |
| <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Допрете ставки на екранот за да ги слушнете гласно прочитани"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Титли"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Зголемување"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Зголемете со троен допир"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Зголемете со копче"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Зголемете со копче и троен допир"</string> |
| <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Зумирање на екранот"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Допрете три пати за да зумирате"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Допрете копче за зумирање"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"За да зумирате"</b>", брзо допрете го екранот трипати.\n"<ul><li>"Повлечете со два или повеќе прсти за да се движите"</li>\n<li>"Штипнете со два или повеќе прсти за да го приспособите зумот"</li></ul>\n\n<b>"За привремено зумирање"</b>", брзо допрете го екранот трипати и задржете го прстот на третиот допир.\n"<ul><li>"Повлечете за да се движите околу екранот"</li>\n<li>"Подигнете го екранот за да одзумирате"</li></ul>\n\n"Не може да зумирате на тастатурата или на лентата за навигација."</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Кога е вклучено зголемување, користете го копчето за „Пристапност“ на дното на екранот за брзо зголемување.\n\n"<b>"За да зумирате"</b>", допрете го копчето за „Пристапност“, а потоа допрете каде било на екранот.\n"<ul><li>"Повлечете со два или повеќе прсти за да се движите"</li>\n<li>"Штипнете со два или повеќе прста за да го приспособите зумот"</li></ul>\n\n<b>"За да зумирате привремено"</b>", допрете го копчето за „Пристапност“, а потоа допрете и задржете каде било на екранот.\n"<ul><li>"Повлечете за да се движите околу екранот"</li>\n<li>"Подигнете го прстот за да одзумирате"</li></ul>\n\n"Не може да зумирате на тастатурата или на лентата за навигација."</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Копчето за „Пристапност“ е поставено на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. За да користите зголемување, допрете го и задржете го копчето за „Пристапност“, а потоа изберете „Зголемување“."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Кратенка на копче за јачина на звук"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Услуга со кратенка"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Дозволете од заклучен екран"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"Кога е вклучена кратенката, може да ги притиснете двете копчиња за јачина на звукот во траење од три секунди за стартување функција за пристапност."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Текст со висок контраст"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Автоматско ажурирање на зголемување на екран"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Ажурирај зголемување екран при премини меѓу аплик."</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Прекини повик со копче за вклучување"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Голем покажувач на глувчето"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Моно аудио"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Комбинирај канали кога се пушта аудио"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Допри и задржи подолго"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Инверзија на боја"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"Може да влијае на изведбата"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Кликнување откако покажувачот ќе престане да се движи"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Одложување пред кликнување"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="8359913912320966304">"ВКЛУЧЕНО"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2241315620132005595">"ИСКЛУЧЕНО"</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Прикажи во „Брзи подесувања“"</string> |
| <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Режим на корекција"</string> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800"> |
| <item quantity="one">Исклучително кратко задржување (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="other">Исклучително кратко задржување (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932"> |
| <item quantity="one">Многу кратко задржување (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="other">Многу кратко задржување (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400"> |
| <item quantity="one">Кратко задржување (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="other">Кратко задржување (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405"> |
| <item quantity="one">Долго задржување (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="other">Долго задржување (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970"> |
| <item quantity="one">Многу долго задржување (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| <item quantity="other">Многу долго задржување (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| </plurals> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Поставки"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Вклучено"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Исклучено"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Преглед"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Стандардни опции"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Јазик"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Големина на текст"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Стил на титли"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Приспособени опции"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Боја на заднина"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Непроѕирност на заднина"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Боја на прозорец за титли"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Непроѕирност на прозорец за титл"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Боја на текст"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Непроѕирност на текст"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Боја на раб"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Тип раб"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Фамилија на фонт"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Титлите ќе изгледаат вака"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Аа"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Стандардно"</string> |
| <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Боја"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Стандардна"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Ниедна"</string> |
| <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Бела"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Сива"</string> |
| <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Црна"</string> |
| <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Црвена"</string> |
| <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Зелена"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Сина"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Цијан"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Жолта"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Магента"</string> |
| <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Користи <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> треба да:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Бидејќи апликацијата го прикрива барањето за дозвола, Поставките не може да го потврдат вашиот одговор."</string> |
| <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ако вклучите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, уредот нема да го користи заклучувањето на екранот за да го подобри шифрирањето на податоците."</string> |
| <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Со оглед на тоа што вклучивте услуга на пристапност, уредот нема да го користи заклучувањето на екранот за да го подобри шифрирањето на податоците."</string> |
| <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Со оглед на тоа што вклучувањето <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> влијае врз шифрирањето податоци, треба да ја потврдите шемата."</string> |
| <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Со оглед на тоа што вклучувањето <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> влијае врз шифрирањето податоци, треба да го потврдите PIN-кодот."</string> |
| <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Со оглед на тоа што вклучувањето <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> влијае врз шифрирањето податоци, треба да ја потврдите лозинката."</string> |
| <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Ги набљудува вашите активности"</string> |
| <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Примајте известувања кога сте во интеракција со некоја апликација."</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Запри <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Допри „Во ред“ и <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ќе запре."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Нема инсталирано услуги"</string> |
| <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Нема избрана услуга"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Не е обезбеден опис."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Поставки"</string> |
| <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Печатење"</string> |
| <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"Исклучено"</string> |
| <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029"> |
| <item quantity="one">Вклучена е <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> услуга за печатење</item> |
| <item quantity="other">Вклучени се <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> услуги за печатење</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> задача за печатење</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> задачи за печатење</item> |
| </plurals> |
| <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Услуги за печатење"</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Нема инсталирано услуги"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Не се пронајдени печатачи"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Поставки"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Додај печатачи"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Вклучено"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Исклучено"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Додај услуга"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Додај печатач"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Пребарување"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Пребарување печатачи"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Услугата е оневозможена"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Работи за печатење"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Работа за печатење"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Рестартирај"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Откажи"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Се печати <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> се откажува"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Грешка при печатење <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Печатачот го блокираше <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Полето за пребарување е прикажано"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Полето за пребарување е скриено"</string> |
| <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Повеќе информации за печатачот"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Батерија"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Што ја користеше батеријата"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Подат. за батерија се недост."</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Преостануваат <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> до полнење"</string> |
| <string name="background_activity_title" msgid="8618384801540759730">"Активност во заднина"</string> |
| <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"Дозволете апликацијата да работи во заднина"</string> |
| <string name="background_activity_summary_on" msgid="649282072540085599">"Апликациите може да се извршуваат во заднина кога не се користат"</string> |
| <string name="background_activity_summary_off" msgid="7666330699090632040">"Активноста на апликациите во заднина е ограничена кога не се користат"</string> |
| <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"На апликациите не им е дозволено да се извршуваат во заднина"</string> |
| <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Употреба на екранот по целосно полнење"</string> |
| <string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Потрошувачка на екранот"</string> |
| <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Скенирање мобилна мрежа"</string> |
| <string name="power_last_full_charge_summary" msgid="532845389094620657">"пред <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary" msgid="6775339745194635000">"Употреба на апликациите по целосно полнење (пред <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_usage_list_summary_device" msgid="7036566616386864302">"Употреба на уредот по целосно полнење (пред <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>)"</string> |
| <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Време на активен екран по целосно полнење"</string> |
| <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Употреба на уредот по целосно полнење"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Употреба на батеријата од исклучување"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Употреба на батеријата од ресетирање"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> на батерија"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> од исклучување"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Се полни"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Вклучен екран"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"Вклучен GPS"</string> |
| <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Камерата е вклучена"</string> |
| <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Блицот е вклучен"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Активна"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Сигнал на мобилна мрежа"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Време на активност на уред"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi на време"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi на време"</string> |
| <string name="advanced_battery_title" msgid="2068039111517508622">"Нап. корис. батерија"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Детали на историја"</string> |
| <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Употреба на батеријата"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Користи детали"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Приспособи употреба на струја"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Вклучени пакети"</string> |
| <string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"Апликации што ја трошат батеријата"</string> |
| <string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"Го држи уредот активен"</string> |
| <string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Го активира уредот во заднина"</string> |
| <string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Често бара локација"</string> |
| <string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> апликации се однесуваат необично"</string> |
| <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Да се исклучи апликацијата?"</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"Телефонот не може да управува со батеријата нормално затоа што <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> го држи телефонот активен.\n\nЗа да го решите проблемов, може да ја исклучите апликацијата.\n\nАко проблемот постои и понатаму, можеби ќе треба да ја деинсталирате апликацијата за да се подобри изведбата на батеријата."</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"Таблетот не може да управува со батеријата нормално затоа што <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> го држи телефонот активен.\n\nЗа да го решите проблемов, може да ја исклучите апликацијата.\n\nАко проблемот постои и понатаму, можеби ќе треба да ја деинсталирате апликацијата за да се подобри изведбата на батеријата."</string> |
| <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"Уредот не може да управува со батеријата нормално затоа што <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> го држи уредот активен.\n\nЗа да го решите проблемов, може да ја исклучите апликацијата.\n\nАко проблемот постои и понатаму, можеби ќе треба да ја деинсталирате апликацијата за да се подобри изведбата на батеријата."</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"Телефонот не може да управува со батеријата нормално затоа што <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> постојано го активира.\n\nЗа да го решите проблемов, може да ја исклучите <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nАко проблемот постои и понатаму, можеби ќе треба да ја деинсталирате апликацијата за да се подобри изведбата на батеријата."</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"Таблетот не може да управува со батеријата нормално затоа што <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> постојано го активира.\n\nЗа да го решите проблемов, може да ја исклучите <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nАко проблемот постои и понатаму, можеби ќе треба да ја деинсталирате апликацијата за да се подобри изведбата на батеријата."</string> |
| <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"Уредот не може да управува со батеријата нормално затоа што <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> постојано го активира.\n\nЗа да го решите проблемов, може да ја исклучите <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nАко проблемот постои и понатаму, можеби ќе треба да ја деинсталирате апликацијата за да се подобри изведбата на батеријата."</string> |
| <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Исклучи ја апликацијата"</string> |
| <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"Да се исклучат користењето во заднина и апликацијата?"</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"Телефонот не може да управува со батеријата нормално затоа што <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> постојано го буди телефонот.\n\nЗа да го решите проблемов, може да ја исклучите <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> и да го спречите нејзиното извршување во заднина."</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"Таблетот не може да управува со батеријата нормално затоа што <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> постојано го буди таблетот.\n\nЗа да го решите проблемов, може да ја исклучите <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> и да го спречите нејзиното извршување во заднина."</string> |
| <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"Уредот не може да управува со батеријата нормално затоа што <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> постојано го буди уредот.\n\nЗа да го решите проблемов, може да ја исклучите <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> и да го спречите нејзиното извршување во заднина."</string> |
| <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Исклучи"</string> |
| <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Да се исклучи локацијата?"</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"Телефонот не може да управува со батеријата нормално затоа што <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> постојано ја бара вашата локација кога не ја користите апликацијата.\n\nЗа да го решите проблемов, може да ја исклучите локацијата за апликацијава."</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"Таблетот не може да управува со батеријата нормално затоа што <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> постојано ја бара вашата локација кога не ја користите апликацијата.\n\nЗа да го решите проблемов, може да ја исклучите локацијата за апликацијава."</string> |
| <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"Уредот не може да управува со батеријата нормално затоа што <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> постојано ја бара вашата локација кога не ја користите апликацијата.\n\nЗа да го решите проблемов, може да ја исклучите локацијата за апликацијава."</string> |
| <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Исклучи"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Екран"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Светилка"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Камера"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"Мобилна мрежа во мирување"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Говорни повици"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Таблет во мирување"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Телефон во мирување"</string> |
| <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Разно"</string> |
| <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Надминато"</string> |
| <string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"Апликации"</string> |
| <string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"Услуги"</string> |
| <string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"Систем"</string> |
| <string name="power_user" msgid="3706143225319881667">"Други корисници"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Вкупно CPU"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Преден план на CPU"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Задржи активен"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi се извршува"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Таблет"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Телефон"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Мобилните пакети се испратени"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Мобилните пакети се примени"</string> |
| <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Активно мобилно радио"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Wi-Fi пакетите се испратени"</string> |
| <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Wi-Fi пакетите се примени"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Аудио"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Видео"</string> |
| <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Камера"</string> |
| <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Блиц"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Време на вклученост"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Време без сигнал"</string> |
| <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Вкупен капацитет на батеријата"</string> |
| <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Пресметана употреба на напојување"</string> |
| <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Забележана употреба на напојување"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Исклучи присилно"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Информации за апликацијата"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Поставки на апликација"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Поставки на екран"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Поставки за Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Поставки на Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Батеријата се користи за разговори"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Батеријата се користи кога таблетот е во мирување"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Батеријата се користи кога телефонот е во мирување"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Радиото на телефонот ја користи батеријата"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Префрли на режим на работа во авион за заштеда на енергија во области без мобилна покриеност"</string> |
| <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Батерија искористена од лампата"</string> |
| <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Камерата ја користи батеријата"</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Батеријата ја користат екранот и осветлувањето"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Намали ја осветленоста на екранот и/или истекот на време на екранот"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Батеријата искористена од Wi-Fi"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Исклучете ја Wi-Fi мрежата кога не се користи или кога не е достапна"</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bluetooth ја користи батеријата"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Исклучи Bluetooth кога не се користи"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Обидете се да се поврзете со друг уред со Bluetooth"</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Апликацијата ја користи батеријата"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Запри ја или деинсталирај ја апликацијата"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Избери режим на штедење на батерија"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Апликацијата можеби има подесувања за да се намали користењето батерија"</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Батерија искористена од корисникот"</string> |
| <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Разнообразно користење на напојување"</string> |
| <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Користење на батеријата е приближното користење на напојувањето на батеријата и не ги вклучува сите извори што ја трошат. Разнообразно е разликата помеѓу пресметаното приближно користење на батеријата и вистинското трошење што се забележува кај батеријата."</string> |
| <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Надмината употреба на напојување"</string> |
| <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> |
| <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"Користење <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"Активен <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Користење на екранот <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> искористени од <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> од целокупната батерија"</string> |
| <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Детали по последното целосно полнење"</string> |
| <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Последно целосно полнење"</string> |
| <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"Податоците за батеријата се приближни и може да се променат според употребата"</string> |
| <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Во активна употреба"</string> |
| <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Употреба во заднина"</string> |
| <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Употреба на батеријата"</string> |
| <string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> од вкупната употреба на апликациите (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g>mAh)"</string> |
| <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"Употреба по целосно полнење"</string> |
| <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"Управување со употребата на батеријата"</string> |
| <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"Проценето преостанато време"</string> |
| <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"До целосно полнење"</string> |
| <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"Приближното време може да се промени во зависност од употребата"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> од исклучување"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Додека последен пат бил исклучен за <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Вкупна употреба"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Освежи"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Оперативен систем Android"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Оптимизација на апликација"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Штедач на батерија"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Вклучи автоматски"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Никогаш"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"при <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> батерија"</string> |
| <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"Процент на батеријата"</string> |
| <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"Прикажи го процентот на батеријата во статусната лента"</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Статистика на процес"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Паметна статистика за процеси кои се извршуваат"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Употреба на меморија"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> е искористено во последните <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> од RAM е искористено во <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Заднина"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Преден план"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Кеширани"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Оперативен систем Android"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Локално"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Јадро"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Кешови"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Искористеност на RAM"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Искористеност на RAM (заднина)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Време на извршување"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Процеси"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Услуги"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Времетраење"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Детали за меморија"</string> |
| <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Состојби на меморија"</string> |
| <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Употреба на меморија"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Јадро"</string> |
| <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Локална"</string> |
| <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Кеш на јадро"</string> |
| <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam размена"</string> |
| <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Слободна"</string> |
| <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Вкупно"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 часа"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 часа"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 часа"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 ден"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Прикажи систем"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Сокриј систем"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Прикажи проценти"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Користи Uss"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Тип статистика"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Заднина"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Преден план"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Кеширани"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Влез и излез на глас"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Поставки на влез и излез на глас"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Барај со глас"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Тастатура за Android"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Поставки за гласовен запис"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Гласовен запис"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Услуги на гласовен запис"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Целосна услуга – клучен збор и интеракција"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Едноставна услуга – говор во текст"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Услугата за гласовен запис ќе може да извршува постојан гласовен надзор и да ги контролира гласовно овозможените апликации во ваше име. Ова доаѓа од апликацијата <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Овозможете користење на услугата?"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"Претпочитан софтвер"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"Поставки на софтвер"</string> |
| <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"Брзина и интензитет на говор"</string> |
| <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"Софтвер"</string> |
| <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"Гласови"</string> |
| <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"Говорен јазик"</string> |
| <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"Инсталирајте гласови"</string> |
| <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"Продолжете до апликацијата „<xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g>“ за да инсталирате гласови"</string> |
| <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"Отвори ја апликацијата"</string> |
| <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"Откажи"</string> |
| <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"Ресетирај"</string> |
| <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"Пушти"</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Контрола на напојување"</string> |
| <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Се ажурира Wi-Fi подесување"</string> |
| <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Ажурирање подесување за Bluetooth"</string> |
| <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"вклучено"</string> |
| <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"исклучено"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"се вклучува"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"се исклучува"</string> |
| <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string> |
| <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Локација"</string> |
| <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Синхронизирај"</string> |
| <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Осветленост <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"автоматски"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"целосна"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"половина"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"исклучено"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Меморирање акредитиви"</string> |
| <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Инсталирај од меморија"</string> |
| <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Инсталирај од СД картичка"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Инсталирај сертификати од меморија"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Инсталирај сертификати од СД картичка"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Исчисти акредитиви"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Отстрани ги сите акредитиви"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Доверливи акредитиви"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Прикажи доверливи CA сертификати"</string> |
| <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Акредитиви на корисникот"</string> |
| <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Прегледајте и изменете ги зачуваните акредитиви"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Напредни"</string> |
| <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Тип меморија"</string> |
| <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Бекап на хардвер"</string> |
| <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Само софтвер"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Акредитивите не се достапни за овој корисник"</string> |
| <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"Инсталиран за VPN и апликации"</string> |
| <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Инсталиран за Wi-Fi"</string> |
| <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
| <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Внеси ја лозинката за меморирање акредитиви."</string> |
| <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Моментална лозинка:"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Отстрани ги сите содржини?"</string> |
| <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Лозинката мора да има најмалку 8 карактери."</string> |
| <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Погрешна лозинка."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Погрешна лозинка. Имате уште една можност пред да се избрише меморијата за акредитиви."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Погрешна лозинка. Имате уште <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> можности пред да се избрише меморијата за акредитиви."</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Меморијата на акредитиви е избришана."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Мемо за. акредит. не се брише."</string> |
| <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Мемор. за акредитиви е овозм."</string> |
| <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Треба да поставите PIN или лозинка за заклучување на екранот пред да може да ја користите меморијата за акредитиви."</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Апликации со пристап до корис."</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Тон за итен повик"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Постави однесување кога се прави итен повик"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"Бекап"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Бекап и обнова"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Лични податоци"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Направи резервна копија на моите податоци"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Бекап на податоци за апликација, на лозинки на Wi-Fi и други подесувања на сервери на Google"</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Резервна сметка"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Опфати податоци за апликација"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автоматско враќање"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"При инсталирање апликација, обнови снимени подесувања и податоци"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"Услугата за бекап не е активна"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Во моментов нема сметка каде што се складираат резервни копии на податоци"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Да престане со резервни копии на вашите лозинки на Wi-Fi, обележувачи, други поставки и податоци за апликацијата и да ги избрише сите копии на серверите на Google?"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Дали да се престане со создавање резервна копија на податоците за уредот (како што се лозинки за Wi-Fi и историја на повици) и податоците за апликациите (како што се поставки и датотеки што ги складирале апликациите) и да се избришат сите копии на далечински сервери?"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Автоматски создајте резервна копија на податоците на уредот (како што се лозинки за Wi-Fi и историја на повици) и податоците за апликациите (како што се поставки и датотеки кои ги складирале апликациите) од далечина.\n\nОткако ќе вклучите автоматско создавање резервна копија, податоците за уредот и апликациите повремено се зачувуваат на далечина. Податоците за апликацијата може да бидат секакви податоци кои ги зачувала апликацијата (според поставките на програмерот), вклучувајќи потенцијално чувствителни податоци како што се контакти, пораки и фотографии."</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"Поставки за администраторот на уредот"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"Апликација на администраторот на уредот"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"Деактивирај ја апликацијата на администраторот на уредот"</string> |
| <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Деинсталирај ја апликацијата"</string> |
| <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"Деактивирај и деинсталирај"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"Апликации за администраторот на уредот"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"Не се достапни апликации за администраторот на уредот"</string> |
| <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Лични"</string> |
| <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Работа"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Нема достапни агенти од доверба"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Да се активира аплик. на администратор?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Активирај ја апликацијата на администраторот на уредот"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"Администратор на уредот"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"Со активирање на апликацијата на администраторот ќе се дозволи апликацијата „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ да ги извршува следните операции:"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"Апликацијата на администраторот е активна и дозволува апликацијата „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ да ги извршува следните операции:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Да се активира Управникот со профил?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"Ако продолжите, администраторот ќе управува со вашиот корисник, а ќе може и да складира поврзани податоци, заедно со вашите лични податоци.\n\nАдминистраторот може да ги следи поставките, пристапот, апликациите и податоците поврзани со овој корисник и да управува со нив, како и со мрежната активност и информациите за локацијата на уредот."</string> |
| <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"Другите опции се оневозможени од администраторот"</string> |
| <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Повеќе детали"</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без наслов"</string> |
| <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Општо"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Дневник за известувања"</string> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Мелодија на повик и вибрации"</string> |
| <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Систем"</string> |
| <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Подесување на Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Поврзете се на Wi-Fi мрежата <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Се поврзува со Wi-Fi мрежата <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Поврзано на Wi-Fi мрежата <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Додај мрежа"</string> |
| <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Не е поврзано"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Додај мрежа"</string> |
| <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Освежи список"</string> |
| <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Прескокни"</string> |
| <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Следно"</string> |
| <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Назад"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Детали за мрежа"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Поврзи се"</string> |
| <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Заборави"</string> |
| <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Зачувај"</string> |
| <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Откажи"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Скенирање мрежи..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"Допрете мрежа за да се поврзете на неа"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Поврзи се со постоечка мрежа"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Поврзи се со небезбедна мрежа"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Тип конфигурација на мрежа"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Поврзи се со нова мрежа"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Се поврзува..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Оди на следниот чекор"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP не е поддржан."</string> |
| <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Не може да конфигурирате EAP поврзување за Wi-Fi за време на подесување. По подесувањето, може тоа да го направите во Поставки > Безжични мрежи."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Поврзувањето може да трае неколку минути..."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"Допрете "<b>"Следно"</b>" за да продолжите со поставувањето.\n\nДопрете "<b>"Назад"</b>" за да се поврзете на друга Wi-Fi-мрежа."</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Синхронизација е овозможена"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Синхронизацијата е оневозможена"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Се синхронизира"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Грешка при синхронизација."</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Синхронизацијата не успеа"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Синхронизирањето е активно"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Синхронизирај"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Во моментов има проблеми со синхронизацијата. Ќе се среди наскоро."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Додај сметка"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Работниот профил уште не е достапен"</string> |
| <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"Режим на работа"</string> |
| <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"Дозволете работниот профил да функционира, вклучувајќи ги апликациите, синхронизирањето во заднина и други поврзани карактеристики"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Отстрани го работниот профил"</string> |
| <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Податоци во заднина"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Апл. може секогаш да се синхрон., праќаат и примаат податоци"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Оневозможи податоци во заднина?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Оневозможувањето податоци во заднина го продолжува траењето на батеријата и го намалува користењето податоци. Некои апликации сè уште може да ја користат врската со податоци во заднина."</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Авто. синхрон. на подат. за аплик."</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Синхронизацијата е вклуч."</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Синхронизацијата е искл."</string> |
| <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Грешка при синхронизирање"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Последно синхронизирање <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Се синхронизира сега..."</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Поставки на резервна копија"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Бекап на моите поставки"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Синхронизирај сега"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Откажи синхронизација"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Допрете да се синхронизира сега <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Календар"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Контакти"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Добре дојдовте на Google Sync!"</font>\n"Дозволен е пристап кон Google за синхронизирање на податоците за да се овозможи пристап кон вашите контакти, состаноци и повеќе, од каде и да сте."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Подесувања на синхронизација на апликација"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Податоци и синхронизација"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Смени лозинка"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Поставки на сметка"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Отстрани сметка"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Додај сметка"</string> |
| <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Заврши"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Отстрани сметка?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Со отстранување на оваа сметка ќе се избришат сите нејзини пораки, контакти и другите податоци од таблетот!"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Со отстранување на оваа сметка ќе се избришат сите нејзини пораки, контакти и другите податоци од телефонот!"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"Администраторот не ја дозволува промената"</string> |
| <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Рекламни претплати"</string> |
| <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| <skip /> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Не може рачно да се синхронизира"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Синхронизирањето за оваа ставка е моментално оневозможено. За да го промените ова подесување, привремено вклучете податоци во заднина и автоматско синхронизирање."</string> |
| <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string> |
| <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC адреса"</string> |
| <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"За да стартувате Android, внесете ја лозинката"</string> |
| <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"За да стартувате Android, внесете го PIN-кодот"</string> |
| <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"За да стартувате Android, внесете ја шемата"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Погрешна шема"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Погрешна лозинка"</string> |
| <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Погрешен PIN"</string> |
| <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Се проверува..."</string> |
| <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Се вклучува Android..."</string> |
| <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Избриши"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Разни датотеки"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"избрани <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Избери сè"</string> |
| <string name="data_plan_usage_manage_plans_button_text" msgid="8997761990902708162">"Управувајте со пакетите"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Потрошен интернет"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Сообраќај по аплик."</string> |
| <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Пресметувањето податоци на операторот може да се разликува од вашиот уред."</string> |
| <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Користење апликација"</string> |
| <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ИНФОРМАЦИИ ЗА АПЛИКАЦИЈА"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"Мобилен интернет"</string> |
| <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Постави ограничување на податоци"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Циклус на потрошен интернет"</string> |
| <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Користење апликација"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Интернет роаминг"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Ограничи податоци во задн."</string> |
| <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Овозм. податоци во заднина"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Одделна употреба на 4G"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Покажи Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Сокриј Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Покажи употреба на етернет"</string> |
| <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Сокриј употреба на етернет"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Ограничувања на мрежа"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Автоматско синхронизирање податоци"</string> |
| <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM-картички"</string> |
| <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="8339835014751511300">"Мобилни мрежи"</string> |
| <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Паузирано на ограничување"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Авто. синхронизирање податоци"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Авто. синхрон. лични подат."</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Авто. синхрон. службени подат."</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Промени циклус..."</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Ден од месецот за ресетирање циклус на користење на интернет:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Нема податоци за користење апликации во овој период."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Преден план"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Заднина"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"ограничено"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"Да се исклучи мобилниот интернет?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Граница за мобилни подат."</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Постави 4G граница на податоци"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Граница за 2G-3G податоци"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Граница за Wi-Fi податоци"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Етернет"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Мобилни"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Мобилни"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Ниедна"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Мобилен интернет"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G податоци"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G податоци"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Преден план:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Заднина:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Поставки на апликација"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Податоци во заднина"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"Овозможи користење мобилен интернет во заднина"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"За да ги ограничите податоците во заднина за оваа апликација, прво поставете граница за мобилни податоци."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Ограничи податоци во заднина?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Оваа карактеристика може да предизвика прекин на извршување на апликацијата што зависи од податоци во заднина, кога се достапни само мобилни мрежи.\n\nМоже да најдете посоодветни контроли за користење на податоците во подесувањата достапни во рамките на апликацијата."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"Ограничување на интернет во заднина е можно само откога ќе поставите ограничување за мобилен интернет."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Вклучи авто синхрон. на подат.?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Сите промени што ги правите на вашите сметки на интернет автоматски ќе се копираат на вашиот таблет.\n\nНекои сметки може и автоматски да ги копираат сите промени направени на телефонот на интернет. Сметката на Google го прави тоа."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Сите промени што ќе ги направите на вашите сметки на интернет автоматски ќе се ископираат на телефонот.\n\nНекои сметки можеби автоматски ќе ги ископираат и промените што ги правите на телефонот на веб. Сметката на Google го прави тоа."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Исклучи авто синхрон. на подат.?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Ова ќе ги зачува податоците и употребата на батеријата, но треба секоја сметка да се синхронизира рачно за да се соберат најнови информации. Освен тоа, нема да добивате известувања за ажурирања."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Датум на ресетирање циклус на употреба"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Датум за секој месец:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Поставено"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Постави опомена за потрошен интернет"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Постави граница на потрошен интернет"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Ограничување користење на интернет"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"Таблетот ќе го исклучи мобилниот интернет откако ќе се достигне ограничувањето што сте го поставиле.\n\nСо оглед на тоа што таблетот го мери потрошениот сообраќај, а операторот може да го мери поинаку, размислете за поставување пониско ограничување."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"Телефонот ќе го исклучи мобилниот интернет откако ќе се достигне ограничувањето што сте го поставиле.\n\nСо оглед на тоа што телефонот го мери потрошениот сообраќај, а операторот може да го мери поинаку, размислете за поставување пониско ограничување."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Ограничи податоци во заднина?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"Ако го ограничите мобилниот интернет во заднина, некои апликации и услуги нема да се извршуваат освен ако не сте поврзани на Wi‑Fi."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"Ако го ограничите мобилниот интернет во заднина, некои апликации и услуги нема да се извршуваат освен ако не сте поврзани на Wi‑Fi.\n\nПоставката важи за сите корисници на таблетов."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"Ако го ограничите мобилниот интернет во заднина, некои апликации и услуги нема да се извршуваат освен ако не сте поврзани на Wi‑Fi.\n\nПоставката важи за сите корисници на телефонов."</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"предупредување"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"граница"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Отстранети апликации"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Отстранети апликации и корисници"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Примени <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, испратени <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: искористено околу <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: искористено околу <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, измерено со вашиот таблет. Пресметката за користење податоци на вашиот оператор може да се разликува."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: искористено околу <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, измерено со вашиот телефон. Пресметката за користење податоци на вашиот оператор може да се разликува."</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Ограничувања на мрежа"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"Мрежите со ограничен интернет се третираат како мобилни мрежи кога интернетот во заднина е ограничен. Апликациите може да ве предупредат пред да користат вакви мрежи за големи преземања."</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Мобилни мрежи"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Мрежи на Wi‑Fi со огран. пренос"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"За да изберете мрежи со огран. пренос на подат., вклучете Wi‑Fi."</string> |
| <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"Автоматски"</string> |
| <string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"Со ограничен интернет"</string> |
| <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"Со неограничен интернет"</string> |
| <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Пресметувањето податоци на операторот може да се разликува од вашиот уред."</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Итен повик"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Врати се на повик"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Име"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Тип"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Адреса на сервер"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Шифрирање ППП (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP тајна"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec идентификатор"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec претходно споделен клуч"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Кориснички сертификат на IPSec"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA сертификат"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Сертификат за IPSec сервер"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Прикажи напредни опции"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Домени на пребарување на ДНС"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS сервери (на пр., 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Маршрути за проследување (на пр., 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Корисничко име"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Лозинка"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Зачувај информации за сметка"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(не се користи)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(не проверувај сервер)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(примен од сервер)"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"VPN од овој тип не може да остане поврзана цело време"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"Постојано вклучената VPN поддржува само нумерички адреси на сервер"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"Мора да се назначи DNS-сервер за секогаш вклучената VPN"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"Адресите на DNS-серверот мора да се нумерички за секогаш вклучената VPN"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"Внесените информации не поддржуваат постојано вклучена VPN"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Откажи"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Отфрли"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Зачувај"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Поврзи се"</string> |
| <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Замени"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Измени VPN профил"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Заборави"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Поврзи се со <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"Да се исклучи оваа VPN?"</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Исклучи"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Верзија <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Заборави VPN"</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Да се замени постојната VPN?"</string> |
| <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Да се постави „секогаш вклучена“ VPN?"</string> |
| <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"Ако ја вклучите поставкава, нема да имате интернет-врска сѐ додека VPN успешно се поврзе"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"Вашата постојна VPN ќе се замени и нема да имате интернет-врска сѐ додека VPN успешно се поврзе"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Веќе сте поврзани на „секогаш вклучена“ VPN. Ако се поврзете на друга мрежа, вашата постојна VPN ќе се замени и режимот „секогаш вклучена“ ќе се исклучи."</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Веќе сте поврзани на VPN. Ако се поврзете на друга мрежа, вашата постојна VPN ќе се замени."</string> |
| <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Вклучи"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> не може да се поврзе"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"Апликацијава не поддржува постојано вклучена VPN"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"Виртуелна приватна мрежа (VPN)"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Додај VPN профил"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Измени профил"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Избриши профил"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN секогаш вклучена"</string> |
| <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"Не се додадени виртуелни приватни мрежи"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"Остани поврзан на VPN во секое време"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"Не е поддржано од апликацијава"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"„Секогаш вклучена“ е активна"</string> |
| <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"Блокирај ги врските без VPN"</string> |
| <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"Задолжително поврзување преку VPN?"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Избери VPN профил што секогаш ќе биде поврзан на мрежата, сообраќајот ќе биде дозволен само кога е поврзан со оваа VPN."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Ниедна"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"VPN секогаш вклучена бара ИП адреса за серверот и за DNS."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Нема мрежно поврзување. Обидете се повторно подоцна."</string> |
| <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"Исклучено од VPN"</string> |
| <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"Ниедна"</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"Недостасува сертификат. Изменете го профилот."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Систем"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Корисник"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Оневозможи"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Овозможи"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Отстрани"</string> |
| <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Доверба"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Овозможи го системскиот CA сертификат?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Оневозможи го системскиот CA сертификат?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Трајно отстрани го корисничкиот CA сертификат?"</string> |
| <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"Записов содржи:"</string> |
| <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"еден клуч на корисник"</string> |
| <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"еден сертификат на корисник"</string> |
| <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"еден сертификат CA"</string> |
| <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d сертификати CA"</string> |
| <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"Детали за акредитивите"</string> |
| <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"Отстранет акредитив: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"Нема инсталирано акредитиви на корисникот"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Проверка на правопис"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Внесете ја лозинката за целосен бекап овде"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Внесете нова лозинка за целосен бекап тука"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Повторно внесете ја новата лозинка за целосен бекап овде"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Постави лозинка за бекап"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Откажи"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Дополнителни ажурирања на системот"</string> |
| <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Оневозможено"</string> |
| <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Дозволиво"</string> |
| <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Се спроведува"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Мрежата може да се следи"</string> |
| <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Готово"</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650"> |
| <item quantity="one">Или имајте доверба или отстранете ги сертификатите</item> |
| <item quantity="other">Или имајте доверба или отстранете ги сертификатите</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> инсталираше авторитети за сертификати на вашиот уред, што може да им дозволат да ја следат активноста на мрежата на уредот, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-сајтови.\n\nЗа повеќе информации за овие сертификати, контактирајте со администраторот.</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> инсталираше авторитети за сертификати на вашиот уред, што може да им дозволат да ја следат активноста на мрежата на уредот, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-сајтови.\n\nЗа повеќе информации за овие сертификати, контактирајте со администраторот.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> инсталираше авторитети за сертификати за вашиот работен профил, што може да им дозволат да ја следат активноста на работната мрежа, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-сајтови.\n\nЗа повеќе информации за овие сертификати, контактирајте со администраторот.</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> инсталираше авторитети за сертификати за вашиот работен профил, што може да им дозволат да ја следат активноста на работната мрежа, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-сајтови.\n\nЗа повеќе информации за овие сертификати, контактирајте со администраторот.</item> |
| </plurals> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Трето лица може да ја следи вашата мрежна активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-сајтови.\n\nОва го овозможува доверлив акредитив инсталиран на вашиот уред."</string> |
| <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228"> |
| <item quantity="one">Проверка на сертификати</item> |
| <item quantity="other">Проверка на сертификати</item> |
| </plurals> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Корисници"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Корисници и профили"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Додајте корисник или профил"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Додајте корисник"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Ограничен профил"</string> |
| <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Пред да може да создадете ограничен профил, треба да поставите заклучување на екранот за да ги заштити вашите апликации и лични податоци."</string> |
| <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Постави заклучување"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Не е поставен"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Не е поставен - ограничен профил"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Не е поставен – Работен профил"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Администратор"</string> |
| <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Вие (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Прекар"</string> |
| <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Додај"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Може да додадете најмногу <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> корисници"</string> |
| <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Корисниците имаат свои апликации и содржина"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Може да го ограничите пристапот кон апликациите и содржината од вашата сметка"</string> |
| <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Корисник"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Ограничен профил"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Да се додаде нов корисник?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Со создавање дополнителни корисници може да го споделите уредов со други. Секој корисник има сопствен простор што може да го нагодува со сопствени апликации, тапети и така натаму. Корисниците може и да нагодуваат поставки на уредот, како Wi‑Fi, што се однесуваат на сите.\n\nКога додавате нов корисник, тој треба да го постави својот простор.\n\nСекој корисник може да ажурира апликации за сите други корисници."</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Кога додавате нов корисник, тоа лице треба да го постави својот простор.\n\nСекој корисник може да ажурира апликации за сите други корисници."</string> |
| <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Постави корисник сега?"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Проверете дали лицето е достапно да го земе уредот и да го постави својот простор"</string> |
| <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Постави профил сега?"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Постави сега"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Не сега"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Само сопственикот на таблетот може да управува со корисниците."</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Само сопственикот на телефонот може да управува со корисниците."</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Ограничените профили не можат да додаваат сметки"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Избриши го <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> од тука"</string> |
| <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Поставки на екранот за заклучување"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"Додајте корисници од заклучен екран"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Нов корисник"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Нов профил"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Избриши се себеси?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Да се отстрани корисникот?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Да се отстрани профилот?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Отстрани работен профил?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Ќе ги изгубите просторот и податоците на вашиот таблет. Ова дејство не може да се врати."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Ќе ги изгубите просторот и податоците на вашиот телефон. Ова дејство не може да се врати."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Ќе се избришат сите апликации и податоци."</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Ако продолжите, сите апликации и податоци на профилот ќе се избришат."</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Ќе се избришат сите апликации и податоци."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Додавање нов корисник..."</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Избриши корисник"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Избриши"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Гостин"</string> |
| <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Отстрани гостин"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Да се отстрани гостинот?"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Сите апликации и податоци во сесијата ќе се избришат."</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Отстрани"</string> |
| <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Вклучи телефонски повици"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Вклучи телефонски повици и SMS"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Отстрани корисник"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Вклучи телефонски повици?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Историјата на повици ќе се сподели со овој корисник."</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Вклучи телефонски повици и SMS?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Историјата на повици и пораки ќе се сподели со овој корисник."</string> |
| <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Информации за итни случаи"</string> |
| <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"Информации и контакти за <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Дозволи апликации и содржина"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Апликации со ограничувања"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Прошири подесувања за апликација"</string> |
| <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Ова подесување влијае на сите корисници на овој таблет."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Ова подесување влијае на сите корисници на овој телефон."</string> |
| <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Промени јазик"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Допри и плати"</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Како функционира"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Плаќајте со телефонот во продавници"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Стандард за плаќање"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Не е поставено"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Користи ја стандардната"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Секогаш"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Освен кога е отворена друга апликација за плаќање"</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"На терминалот Допри и плати плаќајте со:"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Плаќање на терминалот"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Поставете апликација за плаќање. Потоа само држете ја задната страна на телефонот до кој било терминал со симболот без допир."</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Разбрав"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Повеќе..."</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Постави како свој параметар?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Секогаш користи <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> кога користиш Допри и плати?"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Секогаш користи <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> наместо <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> кога користиш Допри и плати?"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Ограничувања"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Отстрани ограничувања"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Промени PIN"</string> |
| <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Прикажи известувања"</string> |
| <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Помош и информации"</string> |
| <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Статии за помош, телефон и разговор, вовед"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Сметка за содржина"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ИД со фотографија"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Екстремни закани"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Добивајте предупредувања за екстремни закани по живот и имот"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Сериозни закани"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Добивајте предупредувања за сериозни закани по живот и имот"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Предупредувања AMBER"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Добивајте објави за киднапирање деца"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Повтори"</string> |
| <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Овозможи Управник со повици"</string> |
| <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Дозволете услугата да управува како вршите повикувања."</string> |
| <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Управник со повици"</string> |
| <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> |
| <skip /> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"Предупредувања за итни случаи"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Оператори на мрежа"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Имиња на пристапни точки"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Режим на подобрени 4G LTE"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Користете податоци LTE за да подобрите глас и комуникации (Препорачано)"</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Претпочитан тип мрежа"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (препорачано)"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Службена SIM-картичка"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Пристап до апликации и содржини"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ПРЕИМЕНУВАЈ"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Постави ограничувања на апликација"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Контролирани од <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Оваа апликација може да пристапи кон вашите сметки"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Оваа апликација може да пристапува до вашите сметки. Контролирано од <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi-Fi и мобилен"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Дозволи промена на Wi-Fi и подесувања на мобилен"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Дозволи промена на спарувања и подесувања на Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Дозволете размена на податоци кога <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ќе допре друг уред со NFC"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Овозможи размена на податоци кога таблетот допира друг уред"</string> |
| <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Овозможи размена на податоци кога телефонот допира друг уред"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Локација"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Дозволете апликациите да ги користат информациите за вашата локација"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Назад"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Следно"</string> |
| <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Заврши"</string> |
| <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Фотографирај"</string> |
| <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Избери фотографија од „Галерија“"</string> |
| <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Избери фотографија"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> |
| <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM-картички"</string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM-картички"</string> |
| <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM-картичките се променија"</string> |
| <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Допрете за да поставите активности"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"Мобилниот интернет е недостапен"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Допрете за да изберете SIM за податоци"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Секогаш користи го ова за повици"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Изберете SIM за податоци"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Се префрла SIM-картичката за податоци, ова може да потрае до една минута..."</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Повикајте со"</string> |
| <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Избери SIM-картичка"</string> |
| <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM-картичката е празна"</string> |
| <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Име на SIM-картичка"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Внесете име на SIM"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Отвор за SIM-картичка %1$d"</string> |
| <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Оператор"</string> |
| <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Број"</string> |
| <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Боја на SIM-картичка"</string> |
| <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Изберете SIM-картичка"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Портокалова"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Виолетова"</string> |
| <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Нема вметнати SIM-картички"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Статус на SIM-картичка"</string> |
| <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Вратете повик од стандардна SIM-картичка"</string> |
| <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM-картичка за појдовни повици"</string> |
| <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Други поставки за повик"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Претп. достава на мрежа"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Онев. Емит. име на мрежа"</string> |
| <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Оневозм. Емитување име на мрежа штити трети страни да добијат пристап до информ. на вашата мрежа."</string> |
| <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Оневозможувањето Емитување име на мрежа ќе спречи автоматско поврзување со скриени мрежи."</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM-картичките се променети."</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Допрете за да поставите"</string> |
| <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Претпочитана SIM-картичка за"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Секогаш прашувај"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Потребно е да се избере"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Поставки"</string> |
| <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048"> |
| <item quantity="one">Прикажи %d сокриена ставка</item> |
| <item quantity="other">Прикажи %d сокриени ставки</item> |
| </plurals> |
| <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Мрежа и Интернет"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"мобилна"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"потрошен сообраќај"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"точка на пристап"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Поврзани уреди"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"Bluetooth, Cast, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"Bluetooth, Cast"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Апликации и известувања"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Дозволи, стандардни апликации"</string> |
| <string name="account_dashboard_title" msgid="4936890821712178853">"Корисници и сметки"</string> |
| <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Стандардни апликации"</string> |
| <string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"Јазици, време, бекап и ажурирања"</string> |
| <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Поставки"</string> |
| <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Пребарувај низ поставките"</string> |
| <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Пребарување низ поставките"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, мрежно поврзување"</string> |
| <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"текстуална порака, испраќање текстуални пораки, пораки, испраќање пораки"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"мобилна мрежа, мобилен, мобилен оператор, безжичен, податоци, 4g, 3g, 2g, lte"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, повикај, повикување"</string> |
| <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"стартер"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"екран, екран на допир"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"затемни екран, екран на допир, батерија"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"затемни екран, екран на допир, батерија"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"затемнет екран, ноќ, обојување"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"заднина, персонализирај, приспособи екран"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"големина на текст"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"прожектирање, емитување"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"простор, диск, тврд диск, искористеност на уред"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"потрошувачка на енергија, полнење"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"правопис, речник, проверка на правопис, автоматска поправка"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"препознавач, влез, говор, зборува, јазик, интерфон, рака бесплатно, препознавање, навредлив, збор, аудио, историја, bluetooth, слушалки"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"оцени, јазик, стандардно, зборувај, зборување, tts, пристапност, читач на екран, слепо"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"часовник, војнички"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"ресетирај, обнови, фабрички"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"бриши, избриши, обнови, исчисти, отстрани"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"печатач"</string> |
| <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"звучен сигнал на звучник"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"не вознемирувај, прекини, прекинување, пауза"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"РАМ"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"во близина, локација, историја, известување"</string> |
| <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"точност"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"сметка"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"ограничување, ограничи, ограничено"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"поправка на текст, поправи, звук, вибрирај, автоматски, јазик, движење, предложи, предлог, тема, навредлив, збор, напиши, емотикон, меѓународно"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"ресетирај, претпочитања, стандардни"</string> |
| <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"итен случај, мраз, апликација, стандардна"</string> |
| <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"телефон, бирач, стандарден"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"апликации, преземање, апликации, систем"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"апликации, дозволи, безбедност"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"апликации, стандардни"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"игнорирај оптимизации, дремка, мирување на апликацијата"</string> |
| <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"динамично, RGB, sRGB, боја, природно, стандардно"</string> |
| <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"температура на боја D65 D73 бела жолта сина топла ладна"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"лизгајте за отклучување, лозинка, шема, пин"</string> |
| <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"работен предизвик, работа, профил"</string> |
| <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"работен профил, управуван профил, унифицирај, унифицирање, работа, профил"</string> |
| <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"движења"</string> |
| <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"плати, допри, плаќања"</string> |
| <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"бекап, прави бекап"</string> |
| <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"движење"</string> |
| <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Поставете Wi-Fi ознака за NFC"</string> |
| <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Пишувај"</string> |
| <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Допрете ознака да пишувате…"</string> |
| <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Неточна лозинка, обидете се повторно."</string> |
| <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Успешно!"</string> |
| <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Не може да пишува податоци на ознака за NFC. Ако продолжи проблемот, обидете се со друга ознака"</string> |
| <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Не може да се пишува на ознаката за NFC. Користете друга ознака."</string> |
| <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Стандарден звук"</string> |
| <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Јачината на звукот на ѕвонењето е на <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"Јачина на звук, вибрации и „Не вознемирувај“"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Ѕвонењето е поставено на вибрации"</string> |
| <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Ѕвонењето е поставено на безгласен режим"</string> |
| <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Јачината на звукот на ѕвонењето е на 80%"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Јачина на аудио/видео звук"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Јачина на звук на аларм"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Јачина на звук на ѕвонење"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Јачина на звук на известување"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Мелодија на телефон"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"Стандарден звук за известување"</string> |
| <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"Звук што го дава апликацијата"</string> |
| <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"Стандарден звук за известување"</string> |
| <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"Стандарден звук за аларм"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Вибрации и за повици"</string> |
| <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Други звуци"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Тонови на тастатура за бирање"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Звуци на заклучување екран"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Звуци на полнење"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Звуци на држач со звучници"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Звуци при допир"</string> |
| <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"Вибрации на допир"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Држач со звучници"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Сите аудиодатотеки"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Само аудиомедиуми"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"На тивко"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Предупредување"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Вибрации"</string> |
| <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Вклучете ги звуците"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="1857165567766351925">"Нема вклучени автоматски правила"</string> |
| <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1216562765753405784"> |
| <item quantity="one">Вклучено е <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> автоматско правило</item> |
| <item quantity="other">Вклучени се <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> автоматски правила</item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Поставки за „Не вознемирувај“"</string> |
| <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Дозволува само приоритетно"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Автоматски правила"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Правила за „Не вознемирувај“"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Ограничете звуци и вибрации"</string> |
| <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Само приоритетно"</string> |
| <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Само аларми"</string> |
| <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Целосна тишина"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Блокирајте визуелни нарушувања"</string> |
| <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Звуци на работниот профил"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Користи звуци од личен профил"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Звуците се исти за работниот и личниот профил"</string> |
| <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"Мелодија на работниот телефон"</string> |
| <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"Стандарден звук за службено известување"</string> |
| <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"Стандарден звук за службен аларм"</string> |
| <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Исти како на личниот профил"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"Да се заменат звуците?"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Замени"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"Ќе се користат звуците од личниот профил за работниот профил"</string> |
| <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"Да се додаде приспособен звук?"</string> |
| <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"Датотекава ќе се копира во папката <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"Мелодии"</string> |
| <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"Други звуци и вибрации"</string> |
| <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Известувања"</string> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Напредни"</string> |
| <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Известувања за работен профил"</string> |
| <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Дозволи точки за известување"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Трепкај со сијаличката"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"На заклучениот екран"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Прикажи ја целата содржина од известувањето"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Сокриј содржина на чувствителни известувања"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Воопшто не прикажувај известувања"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Кога уредот е заклучен, како сакате да се прикажуваат известувањата?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Известувања"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Прикажи ги известувањата од раб. профил целосно"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"Сокриј чувствителни содржини на извест. од работа"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Не прикажувај известувања од работниот профил"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Кога уредот е заклучен, како сакате да се прикажуваат известувањата на профилот?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Известувања на профилот"</string> |
| <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Известувања"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Известувања за апликација"</string> |
| <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Категорија на известувањето"</string> |
| <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Важност"</string> |
| <string name="notification_importance_unspecified" msgid="2196023702875112081">"Дозволи апликацијата да одлучи"</string> |
| <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Никогаш не прикажувај известувања"</string> |
| <string name="notification_importance_min" msgid="5455049524984686275">"Без звук или визуелен прекин"</string> |
| <string name="notification_importance_low" msgid="8881468429453766553">"Без звук"</string> |
| <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"Испушти звук"</string> |
| <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"Испушти звук и прикажи го на екранот"</string> |
| <!-- no translation found for notification_importance_high_silent (2667033773703765252) --> |
| <skip /> |
| <string name="notification_importance_min_title" msgid="6974673091137544803">"Мало"</string> |
| <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"Средно"</string> |
| <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Висока"</string> |
| <string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Итно"</string> |
| <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Дозволете прекини"</string> |
| <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Дозволете апликацијата да испушта звуци, да вибрира и/или пак, појавни известувања на екранот"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Мала важност"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"Средна важност"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"Голема важност"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Итна важност"</string> |
| <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Помошник за известувања"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Пристап до известување"</string> |
| <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Пристапот до известувањата на работниот профил е блокиран"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Апликациите не можат да читаат известувања"</string> |
| <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387"> |
| <item quantity="one">%d апликација може да чита известувања</item> |
| <item quantity="other">%d апликации може да читаат известувања</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Ниедна од инсталираните апликации не побара пристап до известувања."</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Дозволи пристап до известувања на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ќе може да ги чита сите известувања, вклучувајќи лични информации како што се имињата на контактите и текстот од пораките што ги добивате. Ќе може и да отфрла известувања или да активира копчиња за дејство што ги содржат. \n\nИсто така, ќе ѝ овозможи на апликацијата да го вклучува и исклучува „Не вознемирувај“ и да ги менува поврзаните поставки."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Ако го исклучите пристапот до известувањата за <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, пристапот до „Не вознемирувај“ може исто така да се исклучи."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Исклучи"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Откажи"</string> |
| <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"VR помошни услуги"</string> |
| <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Ниедна инсталирана апликација не побара да се извршува како VR помошните услуги."</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Дозволете пристап до VR услугата за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ќе може да се извршува кога користите апликации во режим на виртуелна реалност."</string> |
| <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Кога уредот е во VR"</string> |
| <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Намалете го замаглувањето (се препорачува)"</string> |
| <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Намалете го треперењето"</string> |
| <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"Слика во слика"</string> |
| <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"Ниту една од инсталираните апликации не поддржува слика во слика"</string> |
| <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"PIP слика во"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Слика во слика"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"Дозволете слика во слика"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"Дозволете апликацијава да создава прозорец за слика во слика додека апликацијата е отворена или пак, откако ќе ја напуштите (на пр., за да продолжите со гледање видео). Прозорецот се прикажува врз другите апликации што ги користите."</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Пристап до „Не вознемирувај“"</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Ниту една од инсталираните апликации не побарала пристап до „Не вознемирувај“"</string> |
| <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Вчитување апликации…"</string> |
| <string name="app_notifications_off_desc" msgid="4882445501376722969">"Android го блокира појавувањето на известувањата за апликацијава на уредов"</string> |
| <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="5899225298718840635">"Android го блокира појавувањето на оваа категорија известувања на уредов"</string> |
| <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"Категории"</string> |
| <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"Друго"</string> |
| <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Апликацијава не објави ниедно известување"</string> |
| <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Дополнителни поставки во апликацијата"</string> |
| <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="6482582965081108108">"Вклучено за сите апликации"</string> |
| <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="5668835155965827890"> |
| <item quantity="one">Исклучено за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликација</item> |
| <item quantity="other">Исклучено за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликации</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> категорија е избришана</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> категории се избришани</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"Вклучени"</string> |
| <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"Исклучени"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Блокирај ги сите"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Никогаш не прикажувај ги известувањава"</string> |
| <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Прикажувај известувања"</string> |
| <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Никогаш не прикажувај известувања во сенка или на периферни уреди"</string> |
| <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"Дозволи точка за известување"</string> |
| <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Прикажи точка за известување"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Отфрли го Не вознемирувај"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Оставете ги известувањава да продолжат да прекинуваат кога опцијата Не вознемирувај е поставена на Само приоритетни"</string> |
| <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"На заклучениот екран"</string> |
| <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Блокирана"</string> |
| <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Приоритет"</string> |
| <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Чувствителна"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Готово"</string> |
| <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Важност"</string> |
| <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"Трепкај со сијаличката"</string> |
| <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"Вибрации"</string> |
| <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"Звук"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"Избриши"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"Преименувај"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Име на правило"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Внесете име на правилото"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Името на правилото веќе се користи"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"Додај повеќе"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Избриши правило"</string> |
| <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Избери тип на правило"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Избриши правило за „<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>“?"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Избриши"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Тип правило"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Непознато"</string> |
| <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Конфигурирај правило"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Правило за време"</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Автоматското правило е поставено да вклучи Не вознемирувај во определено време"</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Правило за настан"</string> |
| <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Автоматското правило е поставено да вклучи Не вознемирувај при определени настани"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"За време на настани за"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"За време на настани за <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"кој било календар"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Каде што одговорот е <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Кој било календар"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Каде што одговорот е"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Да, Можеби или Без одговор"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Да или Можеби"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Да"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Правилото не е пронајдено"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Вклучено / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Денови"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Нема"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Секој ден"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Алармот може да го отфрли времето на завршување"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Запри на времето на завршување или на следниот аларм, што и да е прво"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Повици"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Пораки"</string> |
| <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Сите пораки"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Избрани пораки"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Од сите"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Само од контактите"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Само од контактите со ѕвезда"</string> |
| <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Никој"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Аларми"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Алармите секогаш се приоритетни и со звук"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Потсетници"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Настани"</string> |
| <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Сите повикувачи"</string> |
| <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Избрани повикувачи"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Редовни повикувачи"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Доколку истото лице повикува по втор пат во период од <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минути, дозволете"</string> |
| <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Вклучи автоматски"</string> |
| <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Никогаш"</string> |
| <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Секоја ноќ"</string> |
| <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Ноќите во неделата"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Време на започнување"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Време на завршување"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> следниот ден"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Промена на аларми само на неодредено време"</string> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601"> |
| <item quantity="one">Промени на аларми само за <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минута до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other">Промени на аларми само за <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минути до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748"> |
| <item quantity="one">Промени на аларми само за <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> час до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Промени на аларми само за <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> часа до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Промена на аларми само до <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Промени секогаш да се прекине"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Блокирај кога екранот е вклучен"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Спречи ги известувањата стишени од „Не вознемирувај“ од ѕиркање или појавување на екранот"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Блокирај кога екранот е исклучен"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Спречи ги известувањата стишени од „Не вознемирувај“ да го вклучат екранот или да направат да трепка светлото за известување"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Спречи ги известувањата стишени од „Не вознемирувај“ да го вклучат екранот"</string> |
| <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Исклучено"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Кога екранот е вклучен"</string> |
| <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Кога екранот е исклучен"</string> |
| <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Кога екранот е вклучен или исклучен"</string> |
| <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Поставки на известувања"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Испрати информации за уредот"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"Внесете PIN на админстратор"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Вклучено"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Исклучено"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Прикачување екран"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Кога поставката е вклучена, може да користите прикачување на екранот за да се прикажува тековниот екран сѐ додека не го откачите.\n\nЗа да користите прикачување на екранот:\n\n1. Проверете дали е вклучено прикачувањето екран.\n\n2. Отворете го екранот што сакате да го прикачите.\n\n3. Допрете Краток преглед.\n\n4. Повлечете нагоре, а потоа допрете ја иконата за прикачување."</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Побарај шема за откл. пред откачување"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Прашај за PIN пред откачување"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Прашај за лозинка пред откачување"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Заклучи го уредот при откачување"</string> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Овој работен профил е управуван од:"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Управувано од <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Експериментално)"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Безбедно стартување"</string> |
| <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Продолжи"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"Може дополнително да го заштитите уредот ако го бара PIN-кодот пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, што опфаќа и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара PIN за стартување на уредот?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"Може дополнително да го заштитите уредот ако ја бара шемата пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, што опфаќа и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара шема за стартување на уредот?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Може дополнително да го заштитите уредот ако ја бара лозинката пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, што опфаќа и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара лозинка за стартување на уредот?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Освен користењето на отпечатокот од прст за отклучување на уредот, може да го заштитите уредот дополнително ако бара ПИН пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, што опфаќа и аларми.\n\nТоа помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара PIN за стартување на уредот?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Освен користењето на отпечатокот од прст за отклучување на уредот, може да го заштитите уредот дополнително ако ја бара шемата пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, што опфаќа и аларми.\n\nТоа помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара шема за стартување на уредот?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Освен користењето на отпечатокот за отклучување на уредот, може дополнително да го заштитите ако бара лозинка пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, вклучувајќи и аларми.\n\nТоа помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара лозинка за стартување на уредот?"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Да"</string> |
| <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Не"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Барајте PIN?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Барајте шема?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Барајте лозинка?"</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Кога ќе го внесете PIN-кодот за да го вклучите уредот, услугите за пристапност како <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сè уште нема да бидат достапни."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Кога ќе ја внесете шемата за да го вклучите уредот, услугите за пристапност како <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сè уште нема да бидат достапни."</string> |
| <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Кога ќе ја внесете лозинката за да го вклучите уредот, услугите за пристапност како <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сè уште нема да бидат достапни."</string> |
| <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Забелешка: по рестартирање, апликацијава не може да се вклучи додека не го отклучите телефонот"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Информации за IMEI"</string> |
| <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Информации во врска со IMEI"</string> |
| <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Отвор<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Отвори стандардно"</string> |
| <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"За отворање линкови"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Отвори поддржани врски"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Отвори без прашање"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Поддржани врски"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Останати стандарди"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> употребени во <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Внатрешна меморија"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Надворешна меморија"</string> |
| <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Сообраќај по аплик."</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> користено од <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Искористена меморија"</string> |
| <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Промени"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Промени ја меморијата"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="8543457911148619898">"Известувања за апликација"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"Вклучено"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="334416731283131597">"Сè е исклучено"</string> |
| <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> категории се исклучени"</string> |
| <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Стишено"</string> |
| <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Без чувствителни содржини на заклучен екран"</string> |
| <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Не на заклучен екран"</string> |
| <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"„Не вознемирувај“ е отфрлено"</string> |
| <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string> |
| <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"Ниво %d"</string> |
| <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дозвола е одобрена</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дозволи се одобрени</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959"> |
| <item quantity="one">Доделена е <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> дозвола</item> |
| <item quantity="other">Доделена е <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> дозволи</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дополнителна дозвола</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дополнителни дозволи</item> |
| </plurals> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Не се доделени дозволи"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Не се побарани дозволи"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Сите апликации"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"Инсталирани апликации"</string> |
| <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"Инстант апликации"</string> |
| <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Лични"</string> |
| <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Службени"</string> |
| <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"Апликации: сите"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3300375727887991342">"Апликации: исклучени"</string> |
| <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"Категории: итна важност"</string> |
| <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"Категории: мала важност"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"Категории: исклучени"</string> |
| <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"Категории: отфрла „Не вознем.“"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Напредни"</string> |
| <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Конфигурирање апликации"</string> |
| <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Непозната апликација"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Дозволи за апликацијата"</string> |
| <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"Апликации што користат <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Допрете за будење"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Допрете двапати каде било на екранот за да го разбудите уредот"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"За отворање линкови"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Не отворај поддржани врски"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Отвори <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Отворете <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> и други УРЛ-адреси"</string> |
| <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"Ниедна апликација не отвора поддржани линкови"</string> |
| <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликација отвора поддржани линкови</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликации отвораат поддржани линкови</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Отвори во апликацијава"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Секогаш прашувај"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Не отворај во апликацијава"</string> |
| <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Не е препознаено"</string> |
| <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Стандардно"</string> |
| <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Стандардно за работа"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Помош и гласовен запис"</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Апликација за помош"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Направете <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> да ви биде помошник?"</string> |
| <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Помошникот ќе може да чита информации за апликациите што се во употреба на системот, вклучувајќи информации што се видливи на екранот или достапни во апликациите."</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Се согласувам"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Не се согласувам"</string> |
| <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Изберете гласовен запис"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Прелистувач"</string> |
| <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Нема стандарден прелистувач"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Апликација за телефон"</string> |
| <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Стандардно)"</string> |
| <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Систем)"</string> |
| <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Стандардно за системот)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Складирање апликации"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Пристап за користење"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Дозволи пристап за користење"</string> |
| <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Претпочитани поставки за користење на аплик."</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Пристапот за користење овозможува апликацијата да следи кои други апликации ги користите и колку често, како и давателот на услуга, поставките за јазик и други детали."</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Меморија"</string> |
| <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Детали за меморија"</string> |
| <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Секогаш е активна (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Понекогаш е активна (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Ретко е активна (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Максимално"</string> |
| <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Просечно"</string> |
| <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Максимално <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Просечно <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Оптимизација на батерија"</string> |
| <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"Предупредувања за батеријата"</string> |
| <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"Прикажи ја употребата на целосно полниот уред"</string> |
| <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"Прикажи употреба на апликација"</string> |
| <string name="power_high_usage_title" msgid="6027369425057347826">"Голема искористеност"</string> |
| <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> апликација се однесува невообичаено</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> апликации се однесуваат невообичаено</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922"> |
| <item quantity="one">Апликации ја трошат батеријата</item> |
| <item quantity="other">Апликации ја трошат батеријата</item> |
| </plurals> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Не се оптимизирани"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Не е оптимизирано"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Се оптимизира користењето на батеријата"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Оптимизација на батеријата не е достапна"</string> |
| <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Не применувајте оптимизација на батеријата. Може побрзо да ја истроши вашата батерија."</string> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"Да се дозволи апликациите секогаш да се извршуваат во заднина?"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"Ако дозволите „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ секогаш да се извршува во заднина, тоа може да ја намали трајноста на батеријата. \n\nТоа може да го промените подоцна во Поставки > Апликации и известувања."</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> употреба од последното целосно полнење"</string> |
| <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Управување со напојувањето"</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Нема употреба на батерија од последното целосно полнење"</string> |
| <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Поставки на апликација"</string> |
| <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Прикажи SystemUI Tuner"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Дополнителни дозволи"</string> |
| <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Уште <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Да се сподели извештајот за грешки?"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Вашиот администратор за информатичка технологија побара извештај за грешки за да ви помогне во отстранувањето на грешките на овој уред. Апликациите и податоците може да бидат споделени."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Вашиот администратор за информатичка технологија побара извештај за грешки за да ви помогне во отстранувањето на грешките на овој уред. Апликациите и податоците може да бидат споделени, а уредот може да биде привремено побавен."</string> |
| <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Извештајот за грешки е споделен со вашиот администратор за информатичка технологија. За повеќе детали, контактирајте со него."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Сподели"</string> |
| <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Одбиј"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Полнење на уредов"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Само ја полни батеријата"</string> |
| <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Напојување"</string> |
| <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="3461232831015575152">"Полнење на поврзаниот уред. Функционира само со уреди што поддржуваат полнење преку USB."</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Пренос на датотеки"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Пренесете ги датотеките на друг уред"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Пренос на фотографии (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Пренесувај фотографии или датотеки ако не е подржан MTP (PTP)"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Користете го уредот како MIDI"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Користете го уредов како MIDI"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"Користете USB за"</string> |
| <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string> |
| <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"Полнење на уредот"</string> |
| <string name="usb_summary_power_only" msgid="3629517713817003738">"Напојување со електрична енергија"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6435943692610175111">"Пренесување датотеки"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="8440204169576585250">"Пренесување фотографии (PTP)"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI" msgid="5687906612187885908">"Користење на уредот како MIDI"</string> |
| <string name="sms_mirroring_pref" msgid="6475043279147376031">"Отсликување SMS-пораки"</string> |
| <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Проверка на заднината"</string> |
| <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Целосен пристап до заднината"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Користи го текстот од екранот"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Дозволете апликацијата за помош да пристапи до содржините на екранот како текст"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Користи ја сликата од екранот"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Дозволете апликацијата за помош да пристапи до слика од екранот"</string> |
| <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Осветлете го екранот"</string> |
| <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Осветлете ги рабовите на екранот кога апликацијата за помош пристапува до текст од екранот или сликата од екранот"</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Апликациите за помош може да ви помогнат врз основа на информациите од екранот што се прикажува. Некои апликации поддржуваат услуги и со стартер и со гласовно внесување за да ви обезбедат интегрирана помош."</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Просечно користење меморија"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Макс. користење меморија"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Употреба на меморија"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Употреба на апликација"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Детали"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> просечна меморија искористена последните 3 часа"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Нема искористена меморија последните 3 часа"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Подреди според просечно користење"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Подреди според максимално користење"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Изведба"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Вкупна меморија"</string> |
| <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Просечно користење (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Слободна"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Меморија искористена од апликации"</string> |
| <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> апликација користеше меморија изминатите <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> апликации користеа меморија изминатите <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Зачестеност"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Максимално користење"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Не е користен мобилен интернет"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Дозволи пристап до Не вознемирувај на <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Апликацијата ќе може да го вклучува/исклучува Не вознемирувај и да ги променува поврзаните поставки."</string> |
| <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Мора да остане вклучен бидејќи пристапот за известувања е вклучен"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Отповикај го пристапот до Не вознемирувај за <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Сите правила Не вознемирувај што ги создава апликацијава ќе се отстранат."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Не оптимизирај"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Оптимизирај"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Може побрзо да ја потроши батеријата"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Препорачано за подобар живот на батеријата"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Дозволете <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> да ги игнорира оптимизациите на батеријата?"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Ниедна"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"Исклучувањето на пристапот за користење за апликацијата не го спречува администраторот да користи податоци од следење за апликации на вашиот работен профил"</string> |
| <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> знаци се употребени"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"Приказ врз други апликации"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"Приказ врз други апликации"</string> |
| <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Апликации"</string> |
| <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"Приказ врз други апликации"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Дозволи прикажување врз други апликации"</string> |
| <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="9039432222453006038">"Дозвола на аплик. да се прикажува врз други"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"Дозволете ѝ на апликација да се прикажува врз другите апликации што ги користите. Тоа може да го попречи користењето на другите апликации или да го промени начинот на кој се појавуваат или однесуваат."</string> |
| <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr виртуелна реалност слушател стерео помошна услуга"</string> |
| <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"дијалог прозорец системски предупредувања прикажување врз други апликации"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"Приказ врз други апликации"</string> |
| <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> аплик. имаат дозвола за прикажување врз други апликации"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Апликации со дозвола"</string> |
| <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"Дозволено"</string> |
| <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"Не е дозволено"</string> |
| <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"инсталирање апликации непознати извори"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Менување поставки на системот"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"пишувај менувај поставки на системот"</string> |
| <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> апликации имаат дозвола да менуваат поставки на систем"</string> |
| <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"Може да инсталира други апликации"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Може да ги менува поставките на системот"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Може да ги менува поставките на системот"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Менување поставки на системот"</string> |
| <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Дозвола на апликација за менување поставки на систем"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Дозволи менување на поставките на системот"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Оваа дозвола овозможува апликацијата да менува поставки на системот."</string> |
| <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Да"</string> |
| <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Не"</string> |
| <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"Дозволете од изворов"</string> |
| <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Завртете двапати за камерата"</string> |
| <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Завртете го зглобот двапати за да ја отворите апликација за камера"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Прит. копче за напој. двапати за камера"</string> |
| <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Брзо отворете ја камерата без да го отклучувате екранот"</string> |
| <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Големина на прикажување"</string> |
| <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Намалете ги или зголемете ги ставките на екранот"</string> |
| <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"големина на екран, зумирај екран, скалирај, скалирање"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Намалете ги или зголемете ги ставките на екранот. Некои апликации на екранот може да ја сменат позицијата."</string> |
| <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Преглед"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Намали"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Зголеми"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"А"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"П"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Здраво, Петар!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Еј, сакаш ли да одиме на кафе денес?"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Може. Знам едно добро место во близина."</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Совршено!"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Вто 18:00"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Вто 18:01"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Вто 18:02"</string> |
| <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Вто 18:03"</string> |
| <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"Не е поврзано"</string> |
| <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Искористени се <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> од сообраќајот"</string> |
| <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599"> |
| <item quantity="one">Исклучено за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликација</item> |
| <item quantity="other">Исклучено за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликации</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"Вклучено за сите апликации"</string> |
| <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> апликации се инсталирани"</string> |
| <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"Инсталирани се 24 апликации"</string> |
| <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"Искористено <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - слободен простор <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"Внатрешна меморија: искористено <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - слободно <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Стави во режим на мирување по <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивност"</string> |
| <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Тапет, режим во мирување, големина на фонт"</string> |
| <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Стави на режим во мирување по 10 минути неактивност"</string> |
| <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Искористени се просечно <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> меморија"</string> |
| <string name="users_and_accounts_summary" msgid="245282689646897882">"Тековен корисник: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"Најавени сте како <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> е стандардна"</string> |
| <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"ВКЛУЧЕНО / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"ИСКЛУЧЕНО"</string> |
| <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Бекапот е оневозможен"</string> |
| <string name="about_summary" msgid="924181828102801010">"Ажурирано на Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Дејството не е дозволено"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="7399450998356045023">"Не може да се промени јачината на звукот"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Повикувањето не е дозволено"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"SMS-порака не е дозволена"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"Камерата не е дозволена"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Слика од екранот не е дозволена"</string> |
| <string name="default_admin_support_msg" msgid="2853684309779513863">"Дејството е оневозможено. Контактирајте со администраторот на организацијата за да дознаете повеќе."</string> |
| <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Повеќе детали"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"Администраторот може да ги следи и да управува со апликациите и податоците поврзани со вашиот работен профил, заедно со поставките, дозволите, корпоративниот пристап, мрежната активност и информациите за локацијата на уредот."</string> |
| <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"Администраторот може да ги следи и да управува со апликациите и податоците поврзани со корисников, заедно со поставките, дозволите, корпоративниот пристап, мрежната активност и информациите за локацијата на уредот."</string> |
| <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"Администраторот може да ги следи и да управува со апликациите и податоците поврзани со уредов, заедно со поставките, дозволите, корпоративниот пристап, мрежната активност и информациите за локацијата на уредот."</string> |
| <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Исклучи"</string> |
| <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Вклучи"</string> |
| <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Прикажи"</string> |
| <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Сокриј"</string> |
| <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Точката на пристап е вклучена"</string> |
| <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Преносливата Wi-Fi-точка на пристап <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> е активна. Wi-Fi за овој уред е исклучен."</string> |
| <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Авионскиот режим е вклучен"</string> |
| <string name="condition_airplane_summary" msgid="5561586417832393666">"Wi-Fi, Bluetooth и мобилната мрежа се исклучени. Не може да остварувате повици или да се поврзувате на интернет."</string> |
| <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"Не вознемирувај е вклучено (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Штедачот на батерија е вклучен"</string> |
| <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Изведбата е намалена. Услугите според локација и податоците од заднина се исклучени."</string> |
| <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"Мобилниот интернет е исклучен"</string> |
| <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Интернетот е достапен само преку Wi-Fi"</string> |
| <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Штедачот на интернет е вклучен"</string> |
| <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Сообраќајот во заднина е достапен само преку Wi-Fi. Ова може да влијае на некои апликации или услуги кога Wi-Fi не е достапно."</string> |
| <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Работниот профил е исклучен"</string> |
| <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Апликациите, синхронизирањето во заднина и други карактеристики поврзани со вашиот работен профил се исклучени."</string> |
| <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Поставете распоред на „Ноќно светло“"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="1747638280833631187">"Боја на килибар за да заспиете"</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Ноќното светло е вклучено"</string> |
| <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Екранот е обоен во килибарна боја. Ова може да ви помогне да заспиете."</string> |
| <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Предлози"</string> |
| <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"Уште <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> предлог</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> предлози</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461"> |
| <item quantity="one">+ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> предлог</item> |
| <item quantity="other">+ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> предлози</item> |
| </plurals> |
| <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Отстрани"</string> |
| <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Ладна боја за температура"</string> |
| <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Користи поладни бои на екранот"</string> |
| <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"За да се примени промената на бојата, исклучете го екранот"</string> |
| <string name="telephony_monitor_toast" msgid="7003764250271195384">"За да се примени промената на мониторот за телефонија, рестартирајте го уредот"</string> |
| <string name="camera_hal_hdrplus_switch" msgid="8377365197105267466">"Камера HAL HDR+"</string> |
| <string name="camera_hal_hdrplus_toast" msgid="2063703797270055299">"За применување промена на Камера HAL HDR+, рестартиртирајте го уредот"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Автоматски ажурирања на системот"</string> |
| <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Користење"</string> |
| <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Потрошен мобилен интернет"</string> |
| <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Потрошен Wi-Fi сообраќај"</string> |
| <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Потрошен етернет сообраќај"</string> |
| <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Етернет"</string> |
| <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> мобилен сообраќај"</string> |
| <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> интернет преку Wi-Fi"</string> |
| <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> етернет-податоци"</string> |
| <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> предупредување за потрошен интернет"</string> |
| <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Предупредување за податоците/<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> Ограничување на податоците"</string> |
| <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Циклус за наплата"</string> |
| <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"На <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> секој месец"</string> |
| <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Ограничувања на мрежата"</string> |
| <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ограничување</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ограничувања</item> |
| </plurals> |
| <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Пресметаниот сообраќај на операторот може да се разликува од пресметаниот сообраќај на вашиот уред"</string> |
| <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> потрошено"</string> |
| <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Извести за потрошен интернет"</string> |
| <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Предупредување за интернет"</string> |
| <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Ограничување на интернет"</string> |
| <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Ограничување за интернет"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> потроши <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Конфигурирај"</string> |
| <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Други апликации вклучени во употребата"</string> |
| <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> апликација има дозвола да користи неограничен интернет кога е вклучен Штедачот на интернет</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> апликации имаат дозвола да користат неограничен интернет кога е вклучен Штедачот на интернет</item> |
| </plurals> |
| <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Штедач на интернет"</string> |
| <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"Неограничен интернет"</string> |
| <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Исклучен сообраќај во заднина"</string> |
| <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Вклучено"</string> |
| <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Исклучено"</string> |
| <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Неограничен сообраќај"</string> |
| <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Неограничено со вклучен Штедач"</string> |
| <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Почетна апликација"</string> |
| <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Нема стандардна Почетна страница"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Безбедно стартување"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Потребна е шема за да се стартува уредот. Додека е исклучен, тој не може да добива повици, пораки, известувања или аларми."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Потребен е PIN-код за да се стартува уредот. Додека е исклучен, тој не може да добива повици, пораки, известувања или аларми."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Потребна е лозинка за да се стартува уредот. Додека е исклучен, тој не може да добива повици, пораки, известувања или аларми."</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Додајте уште еден отпечаток"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Отклучувајте со друг прст"</string> |
| <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Вклучен/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Исклучен/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Никогаш не вклучувај автоматски"</string> |
| <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"Вклучи автоматски при %1$s батерија"</string> |
| <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Не се користи оптимизација на батеријата"</string> |
| <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Ако уредот е заклучен, спречете внесување одговори или друг текст во известувања"</string> |
| <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Стандард. проверка на правопис"</string> |
| <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Избери проверка на правопис"</string> |
| <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Не е избран"</string> |
| <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(нема)"</string> |
| <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string> |
| <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string> |
| <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"клуч"</string> |
| <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"група"</string> |
| <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(резиме)"</string> |
| <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"видливост"</string> |
| <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string> |
| <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"приоритет"</string> |
| <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"важност"</string> |
| <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"објаснување"</string> |
| <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"може да прикажува значка"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"intent"</string> |
| <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"delete intent"</string> |
| <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"full screen intent"</string> |
| <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"дејства"</string> |
| <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"наслов"</string> |
| <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"далечински влезови"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"приспособен приказ"</string> |
| <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"додатоци"</string> |
| <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"икона"</string> |
| <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"големина на пакет"</string> |
| <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string> |
| <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"звук"</string> |
| <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"вибрации"</string> |
| <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"стандардно"</string> |
| <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"нема"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Рангираниот објект недостастасува."</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Рангираниот објект не го содржи овој клуч."</string> |
| <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Посебен пристап до апликации"</string> |
| <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликација може да користи неограничен интернет</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликации може да користат неограничен интернет</item> |
| </plurals> |
| <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Навистина ли да се избришат податоците за корисникот и да се конвертираат во шифрирана датотека?"</string> |
| <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Избриши и конвертирај"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Ресетирајте го ограничувањето оценки на ShortcutManager"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"Ограничувањето оценки на ShortcutManager е ресетирано"</string> |
| <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Контролирајте ги информациите на заклучениот екран"</string> |
| <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Прикажете или сокријте содржина на известување"</string> |
| <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Сите"</string> |
| <string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"Поддршка и совети"</string> |
| <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Најмала ширина"</string> |
| <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Ниедна од инсталираните апликации не побара пристап до премиум SMS"</string> |
| <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Премиум SMS може да ве чини пари, а сумата ќе се додаде на сметките од операторот. Ако овозможите дозвола за апликацијата, ќе може да испраќате премиум SMS со неа."</string> |
| <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Пристап до премиум SMS"</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="6244000672828617410">"Исклучен"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Поврзан со <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Поврзан со повеќе уреди"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Демо-режим на кориснички интерфејс на систем"</string> |
| <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Плочки на програмерот за брзи поставки"</string> |
| <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Тука сме за да ви помогнеме"</string> |
| <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Ние сме тука за вас 24/7"</string> |
| <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Ние сме тука за вас 24 часа на ден"</string> |
| <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"Нашиот тим за поддршка е тука за да ви помогне да се справите со секој проблем"</string> |
| <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Нашиот тим за поддршка е достапен по цел ден, секој ден"</string> |
| <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Пребарајте помош или обратете се во текот на работното време на поддршката (локално време):<br><b><xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Работно време на поддршката преку телефон (локално време)<br><b><xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Пребарајте ја помошта или истражувајте ги советите и триковите"</string> |
| <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Поддршка за:"</string> |
| <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Патувате во странство?"</string> |
| <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Може да се применат меѓународни трошоци"</string> |
| <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Телефон"</string> |
| <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Разговор"</string> |
| <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Истражувајте ги советите и триковите"</string> |
| <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Пребарајте помош и испратете повратни информации"</string> |
| <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Контактирајте со поддршката"</string> |
| <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Најави се"</string> |
| <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Не може да се најавите?"</string> |
| <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Испрати системски информации"</string> |
| <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Не покажувај повторно"</string> |
| <string name="support_account_request_prefix" msgid="6387847874661861650">"Бара како"</string> |
| <string name="support_account_picker_add_account" msgid="5076277544846506214">"Додај сметка"</string> |
| <string name="support_system_information_title" msgid="3439905790018934773">"Системски информации"</string> |
| <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Поставки на работен профил"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Пребарување контакти"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Дозволете при пребарувањата контакти на вашата организација да се препознаваат повикувачи и контакти"</string> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> часа</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> часа</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минути</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минути</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунди</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунди</item> |
| </plurals> |
| <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"~<xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g> чекање"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Компјутер"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Слушалки"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Телефон"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Слики"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Слушалка"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Периферен влез"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Управувајте со меморијата"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"За помош при ослободувањето простор за меморијата, управникот со меморијата ги отстранува резервните копии од фотографиите и видеата од уредот."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Отстранете фотографии и видеа"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Управник со меморија"</string> |
| <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Автоматски"</string> |
| <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Рачни"</string> |
| <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Ослободете простор сега"</string> |
| <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Движења"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Брзи движења за контролирање на телефонот"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Брзи движења за контролирање на таблетот"</string> |
| <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Брзи движења за контролирање на уредот"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Скокнете до камерата"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"За брзо отворање на камерата, притиснете го копчето за вклучување двапати. Работи од секој екран."</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"Отворајте ја камерата набрзина"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_summary" msgid="7010153544554016996">"За камерата, притиснете го копчето за вклучување двапати"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Превртете ја камерата"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string> |
| <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Направете селфи-фотографии побрзо"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="default" msgid="447403641027147153">"Завртете го телефонот двапати за режим на селфи"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="tablet" msgid="1724660290703318739">"Завртете го таблетот двапати за режим на селфи"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="device" msgid="5980398380988039489">"Завртете го уредот двапати за режим на селфи"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Допрете двапати за да го проверите телефонот"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Допрете двапати за да го проверите таблетот"</string> |
| <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Допрете двапати за да го проверите уредот"</string> |
| <string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"За да ги проверите времето, иконите за известување и другите информации, допрете двапати на екранот."</string> |
| <string name="ambient_display_suggestion_summary" msgid="5987443721392571847">"Проверувајте ги известувањата кога екранот е исклучен"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Подигнете за да го проверите телефонот"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Подигнете за да го проверите таблетот"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Подигнете за да го проверите уредот"</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"За да ги проверите времето, иконите за известување и другите информации, земете го телефонот."</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"За да ги проверите времето, иконите за известување и другите информации, земете го таблетот."</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"За да ги проверите времето, иконите за известување и другите информации, земете го уредот."</string> |
| <string name="ambient_display_pickup_suggestion_summary" msgid="7014700589991761035">"Проверувајте ги известувањата кога екранот е исклучен"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Повлечете отпечаток за известувања"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"За да ги проверите известувањата, повлечете надолу на сензорот за отпечатоци на задната страна на телефонот."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"За да ги проверите известувањата, повлечете надолу на сензорот за отпечатоци на задната страна на таблетот."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"За да ги проверите известувањата, повлечете надолу на сензорот за отпечатоци на задната страна на уредот."</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Видете ги известувањата набрзина"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary" msgid="127592803294414082">"Повлечете надолу на сензорот за отпечатоци"</string> |
| <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Вклучено"</string> |
| <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Исклучено"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Подигнувачот веќе е отклучен"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Прво поврзете се на интернет"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Поврзете се на интернет или контакт. со давателот на услуга"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Недостапно на уредите заклучени од операторот"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> вкупно на располагање\n\nПоследен пат извршено на <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Инстант апликации"</string> |
| <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Отворај линкови во апликации, дури и ако не се инсталирани"</string> |
| <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"Инстант апликации"</string> |
| <string name="instant_apps_account" msgid="1433620209791992528">"Сметка за инстант апликација"</string> |
| <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Инсталирани апликации"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Управникот со меморија сега управува со вашата меморија"</string> |
| <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"Сметки за <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"Конфигурирајте"</string> |
| <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"Автоматска синхронизација на податоци"</string> |
| <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"Автоматска синхронизација на лични податоци"</string> |
| <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"Автоматска синхронизација на деловни податоци"</string> |
| <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"Дозволете им на апликациите автоматски да ги освежуваат податоците"</string> |
| <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Синхронизирање сметка"</string> |
| <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"Синхронизацијата е вклучена за <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ставки"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"Синхронизацијата е вклучена за сите ставки"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"Синхронизацијата е исклучена за сите ставки"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"Информации за управуваниот уред"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"Измени и поставки со кои управува организацијата"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"Измени и поставки со кои управува <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"За да овозможи пристап до деловните податоци, вашата организација може да му ги промени поставките и да инсталира софтвер на уредот.\n\nЗа повеќе детали, контактирајте со администраторот на организацијата."</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"Видови информации што може да ги види вашата организација"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"Промени што ги извршил администраторот на организацијата"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"Вашиот пристап до уредов"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"Податоци поврзани со вашата службена сметка, како е-пошта и календар"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"Список со апликации на уредот"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"Искористено време и интернет во секоја апликација"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"Најнова евиденција за мрежен сообраќај"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"Најнов извештај за грешки"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"Најнов безбедносен дневник"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"Ниедно"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"Инсталирани се апликации"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"Бројот на апликации е приближен. Може да не опфаќа апликации што не се инсталирани надвор од Play Store."</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976"> |
| <item quantity="one">Минимум <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликација</item> |
| <item quantity="other">Минимум <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликации</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"Дозволи за локацијата"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"Дозволи за микрофонот"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"Дозволи за камерата"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"Стандардни апликации"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликација</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликации</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"Стандардна тастатура"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"Поставено на <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"VPN е поставена да биде секогаш вклучена"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"VPN е поставена да биде секогаш вклучена во личниот профил"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"VPN е поставена да биде секогаш вклучена во работниот профил"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"Поставен е глобален HTTP прокси"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs" msgid="5885892204903688909">"Доверливи акредитиви"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165"> |
| <item quantity="one">Минимум <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сертификат ЦА</item> |
| <item quantity="other">Минимум <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сертификати ЦА</item> |
| </plurals> |
| <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"Администраторот може да го заклучи уредот и да ја ресетира лозинката"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"Администраторот може да ги избрише сите податоци на уредот"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"Неуспешни обиди за внесување лозинка пред да се избришат сите податоци на уредот"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"Неуспешни обиди за внесување лозинка пред да се избришат податоците на работниот профил"</string> |
| <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> обид</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> обиди</item> |
| </plurals> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"Вашата организација управува со уредов."</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> управува со уредов."</string> |
| <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string> |
| <string name="do_disclosure_learn_more" msgid="2416766240581561009">"Дознајте повеќе"</string> |
| <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363"> |
| <item quantity="one">Апликации за камера</item> |
| <item quantity="other">Апликации за камера</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"Апликацијата „Календар“"</string> |
| <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"Апликацијата „Контакти“"</string> |
| <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245"> |
| <item quantity="one">Апликации за клиент за е-пошта</item> |
| <item quantity="other">Апликации за клиент за е-пошта</item> |
| </plurals> |
| <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"Апликацијата „Карти“"</string> |
| <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024"> |
| <item quantity="one">Апликации за телефон</item> |
| <item quantity="other">Апликации за телефон</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"Фотографии и видеа"</string> |
| <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"Музика и аудио"</string> |
| <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Игри"</string> |
| <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"Други апликации"</string> |
| <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"Датотеки"</string> |
| <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3550744227788333060">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small>""</string> |
| <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"Искористено од <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"искор."</string> |
| <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Исчисти ја апликацијата"</string> |
| <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"Дали сакате да ја отстраните оваа инстант апликација?"</string> |
| <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Игри"</string> |
| <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Аудио датотеки"</string> |
| <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"Искористен простор"</string> |
| <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(деинсталирано за корисникот <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(оневозможено за корисникот <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Услуга за автоматско пополнување"</string> |
| <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"автоматско, пополнување, автоматско пополнување"</string> |
| <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"<b>Проверете дали е ова апликација на која ѝ верувате</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=„Автоматско пополнување на Google“>%1$s</xliff:g> го користи она што е на екранот за да утврди што може автоматски да се пополни."</string> |
| <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Тема на уредот"</string> |
| <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Стандардно"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"„Управник со меморија“: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"Исклучен"</string> |
| <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Вклучен"</string> |
| <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"Инстант апликација"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"Да се исклучи управникот со меморијата?"</string> |
| <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Апликации за филм и ТВ"</string> |
| <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Информации за обезбедување оператор"</string> |
| <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Активирајте обезбедување оператор"</string> |
| <string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Што има ново и интересно?"</string> |
| <string name="new_device_suggestion_summary" msgid="7172709269203435870">"Погледнете ги најдобрите 5 функции"</string> |
| <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Функцијава не е достапна на овој уред"</string> |
| </resources> |