Automatic translation import
Change-Id: I8034e2d01a9fc4f968eacc7f598ce20246480dba
Ticket: -
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index fcaf0ed..35fe08e 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -173,16 +173,21 @@
<string name="camera_sleep_on_release_summary">Una mitja pressió mantindrà la pantalla encesa només mentre el botó es mantingui apretat</string>
<string name="camera_launch_title">Obre la càmera</string>
<string name="camera_launch_summary">Una pulsació llarga i deixa anar per obrir la càmera</string>
+ <string name="volbtn_music_controls_title">Controla la reproducció</string>
+ <string name="volbtn_music_controls_summary">Busca les pistes de música fent una pulsació llarga a les tecles de volum mentre la pantalla està apagada</string>
<string name="volbtn_cursor_control_title">Control del cursor del teclat</string>
<string name="volbtn_cursor_control_off">Deshabilitat</string>
<string name="volbtn_cursor_control_on">Volum amunt/avall mou el cursor a esquerra/dreta</string>
<string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Volum amunt/avall mou el cursor a dreta/esquerra</string>
<string name="power_end_call_title">Finalitza la trucada</string>
+ <string name="power_end_call_summary">Finalitza la trucada actual prement el botó d\'apagat</string>
<string name="swap_volume_buttons_title">Reorienta</string>
<string name="swap_volume_buttons_summary">Intercanvia els botons de volum quan la pantalla estigui rotada</string>
+ <string name="button_wake_title">Encén el dispositiu</string>
<string name="volume_answer_call_title">Contesta la trucada</string>
<string name="volume_answer_call_summary">Contesta les trucades entrants prement els botons de volum</string>
<string name="home_answer_call_title">Contesta la trucada</string>
+ <string name="home_answer_call_summary">Contesta les trucades entrants prement el botó d\'inici</string>
<!-- Key backlight -->
<string name="button_backlight_title">Retroil·luminació</string>
<string name="button_backlight_enabled">Il·lumina els botons</string>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index b4705c6..2aaadb4 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -173,16 +173,21 @@
<string name="camera_sleep_on_release_summary">Et halvt tryk vil holde skærmen tændt, men kun mens knappen holdes nede</string>
<string name="camera_launch_title">Start kamera</string>
<string name="camera_launch_summary">Et langt tryk og slip vil starte kameraet</string>
+ <string name="volbtn_music_controls_title">Styr afspilning</string>
+ <string name="volbtn_music_controls_summary">Søg musiknumre ved at trykke længe på lydstyrketasterne, mens skærmen er slukket</string>
<string name="volbtn_cursor_control_title">Kontrol af tastaturmarkør</string>
<string name="volbtn_cursor_control_off">Deaktiveret</string>
<string name="volbtn_cursor_control_on">Lydstyrke op/ned flytter markør venstre/højre</string>
<string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Lydstyrke op/ned flytter markør højre/venstre</string>
<string name="power_end_call_title">Afslut opkald</string>
+ <string name="power_end_call_summary">Afslut det aktuelle opkald ved at trykke på strømknappen</string>
<string name="swap_volume_buttons_title">Omlæg</string>
<string name="swap_volume_buttons_summary">Ombyt lydstyrkeknapper, når skærmen roteres</string>
+ <string name="button_wake_title">Væk enhed</string>
<string name="volume_answer_call_title">Besvar opkald</string>
<string name="volume_answer_call_summary">Besvare indgående opkald ved at trykke på lydstyrkeknapperne</string>
<string name="home_answer_call_title">Besvar opkald</string>
+ <string name="home_answer_call_summary">Besvar indgående opkald ved at trykke på lydstyrkeknapperne</string>
<!-- Key backlight -->
<string name="button_backlight_title">Bagbelysning</string>
<string name="button_backlight_enabled">Oplys knapper</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index e775cf2..8f453bb 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -173,6 +173,7 @@
<string name="camera_sleep_on_release_summary">Der Bildschirm bleibt aktiviert, solange die Kamera-Taste halb durchgedrückt gehalten wird.</string>
<string name="camera_launch_title">Kamera starten</string>
<string name="camera_launch_summary">Langes Drücken und Loslassen startet die Kamera</string>
+ <string name="volbtn_music_controls_title">Wiedergabe steuern</string>
<string name="volbtn_cursor_control_title">Cursorsteuerung</string>
<string name="volbtn_cursor_control_off">Deaktiviert</string>
<string name="volbtn_cursor_control_on">Lauter-/Leiser-Taste bewegt den Cursor nach links/rechts</string>
@@ -180,9 +181,11 @@
<string name="power_end_call_title">Anruf beenden</string>
<string name="swap_volume_buttons_title">Umkehren</string>
<string name="swap_volume_buttons_summary">Belegung der Lautstärketasten umkehren, wenn das Gerät gedreht wird</string>
+ <string name="button_wake_title">Gerät aufwecken</string>
<string name="volume_answer_call_title">Anruf annehmen</string>
<string name="volume_answer_call_summary">Eingehende Anrufe durch Drücken der Lautstärketaste annehmen</string>
<string name="home_answer_call_title">Anruf beantworten</string>
+ <string name="home_answer_call_summary">Eingehende Anrufe durch Drücken der Lautstärketaste annehmen</string>
<!-- Key backlight -->
<string name="button_backlight_title">Hintergrundbeleuchtung</string>
<string name="button_backlight_enabled">Tasten beleuchten</string>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 475c1ae..d32f92a 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -173,16 +173,21 @@
<string name="camera_sleep_on_release_summary">Una pressione leggera terrà lo schermo acceso solo mentre il pulsante è premuto</string>
<string name="camera_launch_title">Avvia fotocamera</string>
<string name="camera_launch_summary">Una pressione prolungata e il successivo rilascio attiveranno la fotocamera</string>
+ <string name="volbtn_music_controls_title">Controllo riproduzione</string>
+ <string name="volbtn_music_controls_summary">Cambia la traccia musicale premendo a lungo i tasti del volume quando lo schermo è spento</string>
<string name="volbtn_cursor_control_title">Controllo cursore tasti</string>
<string name="volbtn_cursor_control_off">Disattivato</string>
<string name="volbtn_cursor_control_on">Volume su/giù muove il cursore a sinistra/destra</string>
<string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Volume su/giù muove il cursore a destra/sinistra</string>
<string name="power_end_call_title">Termina chiamata</string>
+ <string name="power_end_call_summary">Termina la chiamata in corso premendo il tasto di accensione</string>
<string name="swap_volume_buttons_title">Riorienta</string>
<string name="swap_volume_buttons_summary">Inverti i tasti del volume quando lo schermo è ruotato</string>
+ <string name="button_wake_title">Risveglia dispositivo</string>
<string name="volume_answer_call_title">Rispondi alla chiamata</string>
<string name="volume_answer_call_summary">Rispondi alla chiamata in arrivo premendo i pulsanti del volume</string>
<string name="home_answer_call_title">Rispondi chiamata</string>
+ <string name="home_answer_call_summary">Rispondi alla chiamata in arrivo premendo il tasto home</string>
<!-- Key backlight -->
<string name="button_backlight_title">Retroilluminazione</string>
<string name="button_backlight_enabled">Illumina pulsanti</string>
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index e06a2f6..0f727c0 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -52,7 +52,7 @@
<string name="privacy_guard_help_title">Ajuda</string>
<string name="privacy_guard_reset_title">Redefinir</string>
<string name="privacy_guard_reset_text">Redefinir permissões?</string>
- <string name="privacy_guard_help_text">Nesta tela você pode escolher para quais apps a Proteção à Privacidade deve funcionar simplesmente tocando neles. Os aplicativos selecionados não poderão acessar seus dados pessoais, como contatos, mensagens ou registos de chamadas. Ao pressionar e segurar o um item, a tela de detalhes dele é exibida.\n\nApps de sistema não são exibidos por padrão, mas podem ser exibidos selecionando a respectiva opção no menu.</string>
+ <string name="privacy_guard_help_text">Nesta tela você pode escolher para quais apps a Proteção à Privacidade deve funcionar simplesmente tocando neles. Os aplicativos selecionados não poderão acessar seus dados pessoais, como contatos, mensagens ou registos de chamadas. Ao pressionar e segurar um item, a tela de detalhes dele é exibida.\n\nApps de sistema não são exibidos por padrão, mas podem ser exibidos selecionando a respectiva opção no menu.</string>
<string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Mostrar apps do sistema</string>
<string name="privacy_guard_advanced_settings_title">Avançado</string>
<string name="privacy_guard_notification_title">Mostrar notificação</string>