Automatic translation import

Change-Id: I268c2de7903f58e6385bd62b0d0f9d789ce7276a
diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml
index 2ded6ce..2ad8ed9 100644
--- a/res/values-sq-rAL/strings.xml
+++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml
@@ -17,56 +17,528 @@
 	limitations under the License.
 -->
 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <string name="cmparts_title">Parametrat e LineageOS</string>
   <!-- Generic stuff used everywhere -->
+  <string name="loading">Duke u ngarkuar\u2026</string>
+  <string name="dlg_ok">OK</string>
+  <string name="cancel">Anullo</string>
+  <string name="add">Shto</string>
+  <string name="choose_app">Zgjidh aplikacionin</string>
+  <string name="reset">Rivendos</string>
+  <string name="advanced">Të përparuara</string>
+  <string name="settings">Parametrat</string>
+  <string name="name">Emri</string>
+  <string name="back">Prapa</string>
+  <string name="finish">Mbaro</string>
+  <string name="next">Vazhdo</string>
+  <string name="on">Aktiv</string>
+  <string name="off">Inaktiv</string>
+  <string name="yes">Po</string>
+  <string name="no">Jo</string>
+  <string name="search">Kërko</string>
+  <string name="disabled">E çaktivizuar</string>
+  <string name="enabled">E aktivizuar</string>
   <!-- Privacy Settings Header item -->
+  <string name="privacy_settings_title">Privatësia</string>
   <!-- Privacy Guard -->
+  <string name="privacy_guard_switch_label">Aktivizo Mbrojtësin e të Dhënave</string>
+  <string name="privacy_guard_dlg_title">Do të aktivizosh Mbrojtësin e të Dhënave?</string>
+  <string name="privacy_guard_dlg_text">Kur Mrojtësi i të Dhënave është i aktivizuar, aplikacioni nuk mund të aksesojë dot të dhëna personale si kontaktet, mesazhet apo listën e thirrjeve.</string>
+  <string name="privacy_guard_dlg_system_app_text">Kur Mbrojtësi i të Dhënave aktivizohet për një aplikacion të integruar, aplikacion nuk do të mund të aksesojë ose të furnizojë të dhëna personale. Kjo gjë mund të shkaktojë keqfunksionimin e aplikacioneve të tjera.</string>
+  <string name="privacy_guard_default_title">Aktivizuar automatikisht</string>
+  <string name="privacy_guard_default_summary_on">Mbrojtësi i të Dhënave është aktivizuar</string>
+  <string name="privacy_guard_default_summary">Aktivizo automatikisht për aplikacionet e reja që instalohen</string>
+  <string name="privacy_guard_manager_summary">Cakto se cilat aplikacione mund të aksesojnë të dhënat e tua personale</string>
+  <string name="privacy_guard_no_user_apps">Nuk është instaluar asnjë aplikacion</string>
+  <string name="privacy_guard_help_title">Ndihmë</string>
+  <string name="privacy_guard_reset_title">Ricakto</string>
+  <string name="privacy_guard_reset_text">Do që të ricaktosh lejet?</string>
+  <string name="privacy_guard_help_text">Këtu mund të zgjidhni aplikacionet për të cilat Mbrojtësi i të Dhënave duhet të jetë aktiv. Aplikacionet e zgjedhura nuk do të mund të aksesojnë të dhënat tuaja personale siç janë kontaktet, mesazhet, apo lista e thirrjeve. Shtypja e zgjatur mbi emrin e aplikacionit do të shfaqë detajet e tij.\n\n Aplikacionet e integruara nuk shfaqen automatikisht, por mund të bëhen të dukshme duke zgjedhur opsionin respektiv nga menuja.</string>
+  <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Trego aplikacionet e integruara</string>
+  <string name="privacy_guard_advanced_settings_title">Të përparuara</string>
+  <string name="privacy_guard_notification_title">Trego njoftimin</string>
   <!-- Notification light dialogs -->
+  <string name="edit_light_settings">Redakto parametrat e dritës</string>
+  <string name="pulse_speed_title">Gjatësia dhe shpejtësia e pulsimit</string>
+  <string name="default_time">Normale</string>
+  <string name="custom_time">E personalizuar</string>
+  <string name="dialog_delete_title">Fshi</string>
+  <string name="dialog_delete_message">Dëshiron ta heqësh elementin e zgjedhur?</string>
+  <string name="brightness">Niveli i ndriçimit</string>
   <!-- Values for the notification light pulse spinners -->
+  <string name="pulse_length_always_on">Gjithmonë e ndezur</string>
+  <string name="pulse_length_very_short">Shumë e shkurtër</string>
+  <string name="pulse_length_short">E shkurtër</string>
+  <string name="pulse_length_normal">Normale</string>
+  <string name="pulse_length_long">E gjatë</string>
+  <string name="pulse_length_very_long">Shumë e gjatë</string>
+  <string name="pulse_speed_very_fast">Shumë e shpejtë</string>
+  <string name="pulse_speed_fast">E shpejtë</string>
+  <string name="pulse_speed_normal">Normale</string>
+  <string name="pulse_speed_slow">E ngadaltë</string>
+  <string name="pulse_speed_very_slow">Shumë e ngadaltë</string>
   <!-- Battery light settings -->
+  <string name="battery_light_title">Drita e baterisë</string>
+  <string name="battery_low_pulse_title">Pulso nëse bateria është e ulët</string>
+  <string name="battery_light_list_title">Ngjyrat</string>
+  <string name="battery_light_low_color_title">Bateria e ulët</string>
+  <string name="battery_light_medium_color_title">Duke u karikuar</string>
+  <string name="battery_light_full_color_title">Plotësisht e karikuar</string>
   <!-- Lights settings screen, notification light settings -->
+  <string name="notification_light_title">Drita e njoftimeve</string>
+  <string name="notification_light_general_title">Të përgjithshme</string>
+  <string name="notification_light_advanced_title">Të përparuara</string>
+  <string name="notification_light_applist_title">Aplikacionet</string>
+  <string name="notification_light_phonelist_title">Telefoni</string>
+  <string name="notification_light_use_custom">Përdor vlera të personalizuara</string>
+  <string name="notification_light_default_value">E paracaktuar</string>
+  <string name="notification_light_missed_call_title">Thirrje të humbura</string>
+  <string name="notification_light_voicemail_title">Mesazh zanor</string>
+  <string name="notification_light_screen_on">Dritat me ekranin e ndezur</string>
+  <string name="notification_light_zen_mode">Dritat në profilin \"Mos më shqetëso\"</string>
+  <string name="notification_light_use_multiple_leds">LED të shumëfishta</string>
+  <string name="keywords_lights_brightness_level">zbut ndriçimin e dritave LED</string>
+  <string name="notification_light_automagic">Zgjidhi ngjyrat automatikisht</string>
+  <string name="notification_light_automagic_summary">Zgjedhja e ngjyrave bëhet automatikisht</string>
   <!-- Lights settings, LED notification -->
+  <string name="led_notification_title">Parametrat e dritës</string>
+  <string name="led_notification_text">Drita LED e aktivizuar nga parametrat</string>
+  <string name="notification_light_no_apps_summary">Për të modifikuar individualisht parametrat e çdo aplikacioni, aktivizoni \'%1$s\' dhe shtypni \'\u002b\' në shiritin e menusë</string>
   <!-- LiveDisplay -->
+  <string name="live_display_summary">Optimizo ekranin në bazë të orës së ditës dhe konditave të mjedisit për të përmirësuar lexueshmërinë dhe për të reduktuar lodhjen e syve</string>
+  <string name="live_display_mode">Profili i ekranit</string>
+  <string name="live_display_color_temperature_title">Temperatura e ngjyrave</string>
+  <string name="live_display_color_temperature_summary">Ditën: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>K Natën: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>K</string>
+  <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g>K</string>
+  <string name="live_display_day">Ditë</string>
+  <string name="live_display_night">Natë</string>
+  <string name="live_display_outdoor_mode_title">Profili jashtë shtëpisë automatik</string>
+  <string name="live_display_outdoor_mode_summary">Ngri automatikisht ndriçimin dhe saturimin nën dritë të fortë dielli</string>
+  <string name="live_display_low_power_title">Redukto konsumimin e energjisë</string>
+  <string name="live_display_low_power_summary">Rregullo ekranin për të mundësuar konsumimin më të ulët të energjisë pa degradim</string>
+  <string name="live_display_enhance_color_title">Përmirëso ngjyrat</string>
+  <string name="live_display_enhance_color_summary">Përmirëso gjallërinë e ngjyrave të tonit të lëkurës, peizazheve, dhe imazheve të tjera</string>
+  <string name="live_display_color_profile_title">Profili i ngjyrave</string>
+  <string name="live_display_color_profile_standard_title">Standart</string>
+  <string name="live_display_color_profile_standard_summary">Ngjyrat dhe ndriçimi i së bardhës janë të sakta</string>
+  <string name="live_display_color_profile_natural_title">Natyral</string>
+  <string name="live_display_color_profile_natural_summary">Ngjyrat dhe nuancat e lekurës duken më reale</string>
+  <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Dinamik</string>
+  <string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Ngjyra të shtuara dhe e bardhë e shndritshme</string>
+  <string name="live_display_color_profile_cinema_title">Kinema</string>
+  <string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Ngjyra posaçërisht për riprodhim videosh</string>
+  <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Astronomi</string>
+  <string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">E kuqe e thellë për të ruajtur vizionin nokturn</string>
+  <string name="live_display_color_profile_photography_title">Fotografi</string>
+  <string name="live_display_color_profile_photography_summary">Ngjyra posaçërisht për riprodhim fotosh</string>
+  <string name="live_display_color_profile_basic_title">Bazik</string>
+  <string name="live_display_color_profile_basic_summary">Përdor ekspozim të pakalibruar</string>
+  <string name="live_display_color_profile_adaptive_title">Adaptiv</string>
+  <string name="live_display_color_profile_adaptive_summary">Ngjyrat adaptohen me konditat e ambjentit</string>
+  <string name="live_display_color_profile_reading_title">Për lexim</string>
+  <string name="live_display_color_profile_reading_summary">Ngjyra më të buta për të mos lodhur sytë</string>
+  <string name="live_display_color_profile_srgb_title">sRGB</string>
+  <string name="live_display_color_profile_srgb_summary">Ngjyrat përputhen me hapësirën e ngjyrave sRGB</string>
+  <string name="color_calibration_title">Kalibrimi i ngjyrave</string>
+  <string name="color_calibration_summary">Kalibro ngjyrat në ekran</string>
+  <string name="color_red_title">E kuqe</string>
+  <string name="color_green_title">E gjelbër</string>
+  <string name="color_blue_title">Blu</string>
   <!-- LiveDisplay : Picture Adjustment -->
+  <string name="picture_adjustment_title">Rregullimi i imazhit</string>
+  <string name="picture_adjustment_summary">Ndrysho nuancat, saturimin, intensitetin, dhe kontrastin</string>
+  <string name="adj_hue_title">Nuanca e ngjyrave</string>
+  <string name="adj_saturation_title">Saturimi</string>
+  <string name="adj_intensity_title">Intensiteti</string>
+  <string name="adj_contrast_title">Kontrasti</string>
   <!-- Button settings -->
+  <string name="button_pref_title">Butonat</string>
+  <string name="hardware_keys_power_key_title">Butoni i energjisë</string>
+  <string name="hardware_keys_home_key_title">Butoni Home</string>
+  <string name="hardware_keys_back_key_title">Butoni Prapa</string>
+  <string name="hardware_keys_menu_key_title">Butoni i Menusë</string>
+  <string name="hardware_keys_assist_key_title">Butoni i kërkimit</string>
+  <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Butoni Të Fundit</string>
+  <string name="hardware_keys_camera_key_title">Butoni i kamerës</string>
+  <string name="hardware_keys_volume_keys_title">Butonat e volumit</string>
+  <string name="hardware_keys_short_press_title">Veprimi i të shtypurit shkurtimisht</string>
+  <string name="hardware_keys_long_press_title">Veprimi kur mban një buton shtypur</string>
+  <string name="hardware_keys_double_tap_title">Veprimi i të shtypurit dy herë</string>
+  <string name="hardware_keys_action_nothing">Asnjë veprim</string>
+  <string name="hardware_keys_action_menu">Hap/mbyll menunë</string>
+  <string name="hardware_keys_action_app_switch">Zgjedhësi i aplikacioneve të përdorura së fundmi</string>
+  <string name="hardware_keys_action_search">Asistenti i kërkimit</string>
+  <string name="hardware_keys_action_voice_search">Kërkimi me zë</string>
+  <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Kërkimi brenda aplikacionit</string>
+  <string name="hardware_keys_action_launch_camera">Hap kamerën</string>
+  <string name="hardware_keys_action_sleep">Fik ekranin</string>
+  <string name="hardware_keys_action_last_app">Aplikacioni i përdorur së fundmi</string>
+  <string name="hardware_keys_action_split_screen">Ndaj ekranin përgjysëm</string>
+  <string name="hardware_keys_action_single_handed_left">Përdorim me një dorë (të majtën)</string>
+  <string name="hardware_keys_action_single_handed_right">Përdorim me një dorë (të djathtën)</string>
+  <string name="camera_sleep_on_release_title">Përgjimi i ekranit</string>
+  <string name="camera_sleep_on_release_summary">Një shtypje përgjysëm e butonit do të mbajë ekranin ndezur vetëm kur butoni të jetë i shtypur</string>
+  <string name="camera_launch_title">Hap kamerën</string>
+  <string name="camera_launch_summary">Mbajtja e butonit shtypur dhe lëshimi i tij do të hapin kamerën</string>
+  <string name="volbtn_music_controls_title">Kontrollo muzikën</string>
+  <string name="volbtn_music_controls_summary">Ndrysho këngët duke mbajtur shtypur butonat e volumit kur ekrani është i fikur</string>
+  <string name="volbtn_cursor_control_title">Kontrolli i kursorit me tastierë</string>
+  <string name="volbtn_cursor_control_off">I çaktivizuar</string>
+  <string name="volbtn_cursor_control_on">Volumi lartë/poshtë lëviz kursorin majtas/djathtas</string>
+  <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Volumi lartë/poshtë lëviz kursorin djathtas/majtas</string>
+  <string name="power_end_call_title">Mbaro telefonatën</string>
+  <string name="power_end_call_summary">Mbaro telefonatën aktuale duke shtypur butonin e energjisë</string>
+  <string name="swap_volume_buttons_title">Rioriento</string>
+  <string name="swap_volume_buttons_summary">Shkëmbe butonat e volumit kur ekrani është i kthyer</string>
+  <string name="button_wake_title">Zgjo pajisjen</string>
+  <string name="volume_answer_call_title">Pergjigjiu thirrjes</string>
+  <string name="volume_answer_call_summary">Përgjigjiu thirrjeve hyrëse duke shtypur butonat e volumit</string>
+  <string name="home_answer_call_title">Pergjigjiu thirrjes</string>
+  <string name="home_answer_call_summary">Përgjigjiu thirrjeve hyrëse duke shtypur butonin Home</string>
   <!-- Key backlight -->
+  <string name="button_backlight_title">Ndriçimi në sfond</string>
+  <string name="button_backlight_enabled">Ndriço butonat</string>
+  <string name="keyboard_backlight_enabled">Ndriço tastierën</string>
+  <string name="button_backlight_seekbar_title">Ndriçimi i butonave</string>
+  <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Ndriçimi i tastierës</string>
+  <string name="backlight_timeout_title">Kohëzgjatja e ndriçimit</string>
+  <string name="backlight_timeout_unlimited">Mos e fik</string>
+  <string name="backlight_summary_disabled">I çaktivizuar</string>
+  <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">I aktivizuar për <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string>
+  <string name="backlight_summary_enabled">I aktivizuar</string>
   <!-- Buttons - Enable navbar -->
+  <string name="disable_navkeys_title">Aktivizo shiritin e lundrimit në ekran</string>
+  <string name="disable_navkeys_summary">Aktivizo shiritin e lundrimit në ekran dhe çaktivizo butonat fizikë</string>
   <!-- Navigation Bar -->
+  <string name="navigation_bar_category">Shiriti i lundrimit</string>
+  <string name="navigation_bar_title">Butonat dhe pozicionimi</string>
+  <string name="navigation_bar_left_title">Përdorimi me dorën e majtë</string>
+  <string name="navigation_bar_left_summary">Vendos shiritin e lundrimit në anën e majtë të ekranit kur ai është i kthyer horizontalisht</string>
+  <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Trego butonat e shigjetave gjatë kohës që shkruan</string>
+  <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Shfaq butonat e kursorit të majtë dhe të djathtë gjatë kohës që shkruan. Ky opsion shpërfill çelësin IME.</string>
+  <string name="navigation_bar_home_long_press_title">Veprimi kur mban shtypur butonin Home</string>
+  <string name="navigation_bar_home_double_tap_title">Shtypja dy herë e butonit Home</string>
+  <string name="navigation_bar_recents_title">Veprimi kur mban shtypur butonin Të fundit</string>
   <!-- Power menu -->
+  <string name="power_menu_title">Menuja e energjisë</string>
+  <string name="power_menu_reboot_title">Menuja e rindezjes</string>
+  <string name="power_menu_screenshot_title">Foto e ekranit</string>
+  <string name="power_menu_airplane_title">Profili Avion</string>
+  <string name="power_menu_users_title">Ndërruesi i përdoruesit</string>
+  <string name="power_menu_settings_title">Shkurtore për Parametrat</string>
+  <string name="power_menu_lockdown_title">Bllokim i pajisjes</string>
+  <string name="power_menu_bug_report_title">Raportimi i problemeve</string>
+  <string name="power_menu_sound_title">Paneli i tingujve</string>
+  <string name="power_menu_bug_report_disabled">Raportimi i problemeve është çaktivizuar në parametrat e zhvillimit</string>
+  <string name="volume_keys_control_ring_stream_title">Kontrollo volumin e ziles</string>
+  <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_on">Butonat e volumit kontrollojnë volumin e ziles</string>
+  <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_off">Butonat e volumit kontrollojnë volumin e medias</string>
+  <string name="camera_double_tap_power_gesture_title">Shtyp dy herë butonin e energjisë për kamerën</string>
   <!-- Description of setting that controls gesture to open camera by double tapping the power button [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc">Hap menjëherë kamerën pa zhbllokuar ekranin</string>
+  <string name="torch_long_press_power_gesture_title">Mbaj shtypur për të ndezur elektrikun e dorës</string>
+  <string name="torch_long_press_power_gesture_desc">Ndiz elektrikun e dorës duke mbajtur shtypur butonin e energjisë kur ekrani është i fikur</string>
   <!-- Profiles -->
+  <string name="profile_menu_delete_title">Fshi</string>
+  <string name="profile_action_none">Lëre të pandryshuar</string>
+  <string name="profile_action_system">Paracaktimet e sistemit</string>
+  <string name="profile_action_disable">Çaktivizo</string>
+  <string name="profile_action_enable">Aktivizo</string>
+  <string name="profile_trigger_a2dp_connect">Kur lidhet me A2DP</string>
+  <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">Kur shkëputet nga A2DP</string>
+  <string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string>
+  <string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string>
+  <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string>
+  <string name="profile_triggers_header">Aktivizuesit që do të aktivizojnë këtë profil</string>
+  <string name="profile_setup_setup_triggers_title">Hapi 1: Shto aktivizuesit</string>
+  <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Modifiko aktivizuesit: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="profile_setup_actions_title">Hapi 2: Konfiguro veprimet</string>
+  <string name="profile_setup_actions_title_config">Rikonfiguro veprimet</string>
+  <string name="wireless_networks_settings_title">Wireless &amp; rrjete</string>
   <!-- Profile triggers -->
+  <string name="no_bluetooth_triggers">Asnjë pajisje Bluetooth e çiftëzuar.\nShtyp për të çiftëzuar pajisjen Bluetooth përpara se të konfigurosh aktivizuesit.</string>
+  <string name="no_wifi_triggers">Asnjë pikë aksesi Wi\u2011Fi e konfiguruar.\nShtyp për t\'u lidhur me Wi\u2011Fi përpara se të konfigurosh aktivizuesit.</string>
+  <string name="no_triggers_configured">Asnjë aktivizues i konfiguruar. Shtyp për të shtuar ndonjë.</string>
+  <string name="no_triggers_configured_nfc">Shtyp për të konfiguruar një aktivizues NFC të ri.</string>
+  <string name="profile_setup_setup_triggers_description">Zgjidhni aktivizuesit që do të aktivizojnë këtë profil</string>
+  <string name="profile_setup_actions_description">Tani konfiguro atë që ndodh kur profili aktivizohet</string>
   <!-- Profiles settings  -->
+  <string name="profiles_settings_title">Profilet e sistemit</string>
+  <string name="profiles_add">Shto</string>
+  <string name="profile_menu_delete">Fshi</string>
+  <string name="profile_settings_title">Profili</string>
+  <string name="profile_empty_list_profiles_off">Për të konfiguruar dhë përdorur profilet e sistemit, aktivizo profilet.</string>
+  <string name="profile_settings_summary_off">Profilet janë të çaktivizuar</string>
+  <string name="profile_trigger_configure">Konfiguro aktivizuesin</string>
+  <string name="profile_write_nfc_tag">Shkruaj në etiketën NFC</string>
+  <string name="profile_write_touch_tag">Prek etiketën për të shkruajtur</string>
+  <string name="profile_write_success">Shkrimi në etiketë u krye me sukses</string>
+  <string name="profile_write_failed">Shkrimi në etiketë dështoi!</string>
+  <string name="profile_selected">Profili i zgjedhur: %1$s</string>
+  <string name="profile_nfc_text">Shkrimi i një profili në një etiketë NFC do të lejojë që ai profil të zgjidhet në momentin që preket etiketa. Prekja për herë të dytë do të rikthejë profilin e caktuar më parë.</string>
+  <string name="profile_unknown_nfc_tag">Profil i panjohur</string>
+  <string name="profile_add_nfc_text">Etiketa NFC i referohet një profili të panjohur. Bashkangjitja e kësaj etikete NFC tek një profil ekzistues do të lejojë zgjedhjen e profilit në të ardhmen.</string>
+  <string name="profile_select">Zgjidh profilin</string>
+  <string name="profile_remove_dialog_message">Dëshiron ta heqësh profilin %1$s?</string>
+  <string name="profile_populate_profile_from_state">Dëshiron ta konfigurosh profilin duke përdorur parametrat aktuale të pajisjes?</string>
+  <string name="profile_menu_fill_from_state">Importo parametrat aktuale të pajisjes</string>
+  <string name="profile_remove_current_profile">Profili aktual nuk mund të fshihet!</string>
+  <string name="profile_app_group_category_title">Shpërfillja e njoftimeve</string>
+  <string name="profile_app_group_item_instructions">Shto ose hiq grupe</string>
+  <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Shto ose hiq nga ky profil ato grupe aplikacionesh që mund të shpërfillin njoftimet</string>
   <!-- Profile mode options. -->
+  <string name="profile_entries_on">Aktiv</string>
+  <string name="profile_entries_off">Inaktiv</string>
+  <string name="profile_entries_no_override">Mos shpërfill</string>
   <!-- Add Profile -->
+  <string name="profile_name_title">Emri</string>
+  <string name="new_profile_name">&lt;profil i ri&gt;</string>
   <!-- Rename Dialog  -->
+  <string name="rename_dialog_title">Riemërto</string>
+  <string name="rename_dialog_message">Vendos një emër të ri</string>
+  <string name="rename_dialog_hint">Vendos emrin e profilit</string>
   <!-- Reset Profiles -->
+  <string name="profile_reset_title">Ricakto</string>
+  <string name="profile_reset_message">Dëshiron të fshish të gjitha profilet dhe grupet e aplikacioneve të krijuar nga përdoruesi dhe t\'i kthesh në gjendjen fillestare?</string>
   <!-- Delete confimation messages -->
+  <string name="profile_app_delete_confirm">Dëshiron ta heqësh këtë aplikacion?</string>
   <!-- Profile network mode -->
+  <string name="profile_networkmode_2g">2G</string>
+  <string name="profile_networkmode_3g">3G</string>
+  <string name="profile_networkmode_4g">LTE</string>
+  <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string>
+  <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string>
   <!-- Profile Config screen PreferenceGroup titles -->
+  <string name="profile_volumeoverrides_title">Shpërfillja e volumit</string>
+  <string name="connection_state_enabled">Aktivizo</string>
+  <string name="volume_override_summary">Vendose në %1$s/%2$s</string>
+  <string name="profile_volume_override_checkbox_label">Shpërfill volumin</string>
   <!-- Menu item for managing profiles -->
+  <string name="profile_profiles_manage">Profilet</string>
+  <string name="profile_profile_manage">Menaxho profilet</string>
+  <string name="profile_appgroups_manage">Grupe aplikacionesh</string>
+  <string name="profile_appgroup_manage">Menaxho grupet e aplikacioneve</string>
   <!-- Profile settings screen, section header for settings related to notification profiles -->
+  <string name="profile_settings">Konfigurimet e profilit</string>
+  <string name="profile_trigger_connect">Kur lidhet</string>
+  <string name="profile_trigger_disconnect">Kur shkëputet</string>
+  <string name="profile_trigger_notrigger">Asnjë aktivizues</string>
   <!-- Profile Settings sound modes labels -->
+  <string name="sound_mode">Mënyra e njoftimit</string>
+  <string name="ringer_mode">Me zile</string>
+  <string name="lights_mode">Me dritë LED</string>
+  <string name="vibrate_mode">Me dridhje</string>
+  <string name="choose_soundtone">Zgjidh zilen e njoftimeve</string>
+  <string name="choose_ringtone">Zgjidh zilen</string>
+  <string name="ringtone_title">Zilja e telefonit</string>
   <!-- Sound settings screen, setting option name to pick ringtone (a list dialog comes up)-->
+  <string name="soundtone_title">Zilja e njoftimeve</string>
   <!-- Title for application group setting screen -->
+  <string name="profile_appgroups_title">Grupe aplikacionesh</string>
+  <string name="profile_applist_title">Aplikacionet</string>
+  <string name="profile_new_appgroup">Grup i ri aplikacionesh</string>
+  <string name="profile_delete_appgroup">Dëshiron ta fshish këtë grup aplikacionesh?</string>
+  <string name="profile_appgroup_name_prompt">Vendos një emër për grupin e ri të aplikacioneve</string>
+  <string name="profile_appgroup_name_title">Emri</string>
+  <string name="duplicate_appgroup_name">Ky emër grupi aplikacionesh tashmë ekziston!</string>
   <!-- Add application dialog box title -->
+  <string name="profile_choose_app">Zgjidh aplikacionin</string>
   <!-- Profiles - system settings -->
+  <string name="profile_system_settings_title">Parametrat e sistemit</string>
+  <string name="profile_lockmode_title">Profili i ekranit bllokues</string>
+  <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">Ky opsion profili është çaktivizuar nga administratori i pajisjes</string>
+  <string name="profile_lockmode_insecure_summary">Mos kërko për PIN apo fjalëkalim</string>
+  <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Çaktivizo ekranin bllokues</string>
+  <string name="profile_airplanemode_title">Profili Avion</string>
+  <string name="profile_brightness_title">Ndriçimi i ekranit</string>
+  <string name="profile_brightness_override_summary">Vendose në %1$d%%</string>
+  <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Shpërfill ndriçimin</string>
   <!-- Connection override toggles (not all are used at this time ) -->
+  <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string>
+  <string name="toggleWifiAp">Hotspot Wi\u2011Fi Portabël</string>
+  <string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string>
+  <string name="toggleGPS">GPS</string>
+  <string name="toggleData">Lidhja me internetin</string>
+  <string name="toggleSync">Sinkronizim automatik i të dhënave</string>
+  <string name="toggle2g3g4g">Lloji i preferuar i rrjetit</string>
+  <string name="toggle2g3g4g_msim">Lloji i preferuar i rrjetit (%1$s)</string>
+  <string name="toggleNfc">NFC</string>
   <!-- Sound settings screen -->
+  <string name="ring_mode_title">Profili i ziles</string>
+  <string name="ring_mode_normal">Normal</string>
+  <string name="ring_mode_vibrate">Me dridhje</string>
+  <string name="ring_mode_mute">Pa zë</string>
+  <string name="ring_volume_title">Volumi i zileve</string>
+  <string name="incoming_call_volume_title">Zilja e thirrjeve hyrëse</string>
+  <string name="notification_volume_title">Njoftimet</string>
+  <string name="media_volume_title">Media</string>
+  <string name="alarm_volume_title">Alarmi</string>
+  <string name="doze_title">Drita e ekranit sipas ambientit</string>
   <!-- Status bar -->
+  <string name="status_bar_title">Shiriti i statusit</string>
+  <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Menuja e shpejtë</string>
+  <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">Duke rrëshqitur nga skaji i %1$s i shiritit të statusit, do të hapen Parametrat e Shpejtë</string>
+  <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Inaktiv</string>
+  <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">I majtë</string>
+  <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">I djathtë</string>
+  <string name="status_bar_toggle_brightness">Kontrolli i ndriçimit</string>
+  <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Ndrysho ndriçimin duke rrëshqitur gishtin përgjatë shiritit të statusit</string>
+  <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Shtyp dy herë për të fikur ekranin</string>
+  <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Shtyp dy herë shiritin e ekranit për të fikur ekranin</string>
   <!-- Status bar - icons -->
+  <string name="status_bar_icons_title">Ikonat e shiritit të statusit</string>
+  <string name="status_bar_notif_count_title">Trego numrin e njoftimeve</string>
+  <string name="status_bar_notif_count_summary">Trego numrin e njoftimeve në pritje</string>
+  <string name="status_bar_system_icons_title">Ikonat e sistemit</string>
+  <string name="status_bar_system_icons_summary">Zgjidh cilat ikona do të shfaqen në shiritin e statusit</string>
   <!-- Status bar - Clock -->
+  <string name="status_bar_clock_title">Ora</string>
+  <string name="status_bar_clock_position_title">Pozicionimi i orës</string>
+  <string name="status_bar_clock_position_right">Në të djathtë</string>
+  <string name="status_bar_clock_position_left">Në të majtë</string>
+  <string name="status_bar_clock_position_center">Në mes</string>
+  <string name="status_bar_am_pm_title">Formati AM/PM</string>
+  <string name="status_bar_am_pm_info">Formati 24-orë është i aktivizuar</string>
+  <string name="status_bar_am_pm_normal">Normal</string>
+  <string name="status_bar_am_pm_small">I vogël</string>
+  <string name="status_bar_am_pm_hidden">I fshehur</string>
   <!-- Status bar - Battery -->
+  <string name="status_bar_battery_title">Treguesi i baterisë</string>
+  <string name="status_bar_battery_style_title">Stili i treguesit të baterisë</string>
+  <string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Ikonë vertikalisht</string>
+  <string name="status_bar_battery_style_icon_landscape">Ikonë horizontalisht</string>
+  <string name="status_bar_battery_style_circle">Rreth</string>
+  <string name="status_bar_battery_style_text">Tekst</string>
+  <string name="status_bar_battery_style_hidden">E fshehur</string>
   <!-- Status bar - Battery percentage -->
+  <string name="status_bar_battery_percentage_title">Përqindja e baterisë</string>
+  <string name="status_bar_battery_percentage_default">E fshehur</string>
+  <string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">Brenda ikonës</string>
+  <string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Në anë të ikonës</string>
   <!-- Status bar - icon blacklist -->
+  <string name="status_bar_icons_title">Ikonat e shiritit të statusit</string>
+  <string name="status_bar_icons_summary">Zgjidh cilat ikona do të shfaqen në shiritin e statusit</string>
   <!-- Protected apps -->
+  <string name="protected_apps_manager_title">Aplikacionet e mbrojtura</string>
+  <string name="protected_apps_manager_summary">Cakto cilat aplikacione qëndrojnë të fshehura mbrapa një bllokimi të sigurtë</string>
   <!-- Contributors cloud activity -->
+  <string name="contributors_cloud_fragment_title">Kontribuesit</string>
+  <string name="contributors_cloud_loading_message">Duke ngarkuar të dhënat e kontribuesve\u2026</string>
+  <string name="contributors_cloud_failed_message">Të dhënat e kontribuesve nuk mund të ngarkohen</string>
+  <string name="contributor_info_menu">Informacion rreth kontribuesit</string>
+  <string name="contributor_info_msg"><![CDATA[<b>Emri:</b> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><br/><br/>                 <b>Pseudonimi:</b> <xliff:g id="nick">%2$s</xliff:g><br/><br/>                 <b>Kontributet:</b> <xliff:g id="commits">%3$s</xliff:g>]]></string>
+  <string name="contributions_info_menu">Informacion rreth kontribimeve</string>
+  <string name="contributions_info_msg">
+<![CDATA[<b>Kontribuesit në total:</b> <xliff:g id="total_contributors">%1$s</xliff:g><br/><br/>                 <b>Kontribimet në total:</b> <xliff:g id="total_commits">%2$s</xliff:g><br/><br/>                 <b>Përditësimi i fundit:</b> <xliff:g id="date">%3$s</xliff:g>]]></string>
   <!-- Anonymous Statistics #CM -->
   <!-- About device screen, list item title. Takes the user to the screen about opting in or out of anonymous statistics. -->
+  <string name="anonymous_statistics_title">Statistikat e LineageOS</string>
+  <string name="anonymous_statistics_summary">Ndihmo në përmirësimin e LineageOS duke lejuar raportimin anonim të statistikave</string>
+  <string name="anonymous_statistics_warning_title">Rreth nesh</string>
+  <string name="anonymous_statistics_warning">Aktivizimi i Statistikave të LineageOS do të lejojë dërgimin e të dhënave jo-personale tek        zhvilluesit e LineageOS që të ndjekin instalime unike në pajisje të ndryshme. Informacioni i dërguar përmban një identifikues unik,        që nuk kompromenton privatësinë apo të dhënat e tua personale. Të dhënat dërgohen gjatë rindezjes së pajisjes.\n\nPër të parë një shëmbull të të dhënave që dërgohen, shtypni në Inspekto të Dhënat.</string>
+  <string name="enable_reporting_title">Aktivizo raportimin</string>
+  <string name="preview_data_title">Inspekto të dhënat</string>
+  <string name="view_stats_title">Shiko statistikat</string>
+  <string name="anonymous_learn_more">Mëso më shumë</string>
   <!-- Anonymous Statistics - Preview -->
+  <string name="preview_id_title">ID Unik</string>
+  <string name="preview_device_title">Pajisja</string>
+  <string name="preview_version_title">Versioni</string>
+  <string name="preview_country_title">Shteti</string>
+  <string name="preview_carrier_title">Operatori</string>
+  <string name="stats_collection_title">Mbledhja e statistikave</string>
+  <string name="stats_collection_summary">Lejo mbledhjen e metrikave të instalimit dhe statistikave të pajisjes</string>
   <!-- Display : Rotation  -->
+  <string name="accelerometer_title">Rrotullo automatikisht ekranin</string>
+  <string name="display_rotation_title">Parametrat e rrotullimit</string>
+  <string name="display_rotation_enabled">Rrotullimi automatik është i aktivizuar</string>
+  <string name="display_rotation_disabled">Rrotullimi automatik është i çaktivizuar</string>
+  <string name="display_rotation_unit">gradë</string>
+  <string name="display_lockscreen_rotation_title">Rrotullo ekranin bllokues</string>
+  <string name="display_rotation_category_title">Mënyrat e rrotullimit</string>
+  <string name="display_rotation_0_title">0 gradë</string>
+  <string name="display_rotation_90_title">90 gradë</string>
+  <string name="display_rotation_180_title">180 gradë</string>
+  <string name="display_rotation_270_title">270 gradë</string>
   <!-- Weather -->
+  <string name="weather_settings_title">Moti</string>
+  <string name="weather_settings_no_services_prompt">Nuk është instaluar asnjë furnizues i shërbimit meteorologjik</string>
+  <string name="weather_settings_no_services_summary">Instalo një furnizues të shërbimit meteorologjik për të marrë përditësime të motit</string>
+  <string name="weather_settings_button">Parametrat e furnizuesit</string>
+  <string name="weather_settings_activity_not_found">Menuja e parametrave të këtij furnizuesi nuk mund të hapet</string>
+  <string name="weather_settings_add_weather_provider">Shto një furnizues moti</string>
+  <string name="weather_settings_general_settings_title">Të përgjithshme</string>
+  <string name="weather_settings_providers_title">Furnizuesit</string>
+  <string name="weather_settings_temp_units_title">Njësia e temperaturës</string>
+  <string name="weather_settings_temp_celsius">Celsius</string>
+  <string name="weather_settings_temp_fahrenheit">Fahrenheit</string>
+  <string name="weather_settings_keyword">moti</string>
+  <string name="status_bar_show_weather_title">Shfaq motin</string>
+  <string name="status_bar_show_weather_summary">Trego temperaturën aktuale në shiritin e statusit</string>
   <!-- Power: Performance profiles -->
+  <string name="perf_profile_settings_title">Kursimi i baterisë dhe përformanca</string>
+  <string name="perf_profile_settings_summary">Rregullo funksionet e kursimit të energjisë dhe të përformancës së pajisjes</string>
+  <string name="perf_profile_overview_summary">Profili aktual: <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="perf_profile_category_title">Përformanca e pajisjes</string>
+  <string name="perf_profile_title">Profili i përformancës: <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="perf_profile_fail_toast">Profili i përformancës është aktualisht i padisponueshëm</string>
+  <string name="power_save_category_title">Kursimi i baterisë</string>
+  <string name="power_save_title">Kursimi ekstrem i baterisë</string>
+  <string name="power_save_summary">Kufizo përformancën e pajisjes dhe veprimtaritë në sfond për të kursyer energji</string>
+  <string name="auto_power_save_title">Kursimi automatik i energjisë</string>
+  <string name="auto_power_save_summary_on">Aktivizo në mënyrë automatike profilin e kursimit të energjisë kur bateria arrin %s</string>
+  <string name="auto_power_save_summary_off">Mos e aktivizo në mënyrë automatike profilin e kursimit të energjisë</string>
+  <string name="app_perf_profiles_title">Optimizimi automatik</string>
+  <string name="app_perf_profiles_summary">Zgjidh automatikisht një profil që i përshtatet aplikacioneve dhe mënyrës së përdorimit</string>
+  <string name="auto_power_save_never">Kurrë</string>
   <!-- Applications: Expanded desktop -->
+  <string name="expanded_desktop_settings_title">Zgjerimi i ekranit</string>
+  <string name="expanded_desktop_settings_summary">Zgjero hapësirën e ekranit tuaj duke fshehur shiritin e statusit, shiritin e lundrimit, ose të dyja</string>
+  <string name="expanded_desktop_options_title">Opsionet e personalizimit</string>
+  <string name="expanded_desktop_style_title">Stili i zgjerimit të ekranit</string>
+  <string name="expanded_desktop_style_hide_nothing">Mos fshih asgjë</string>
+  <string name="expanded_desktop_style_hide_status">Fshih shiritin e statusit</string>
+  <string name="expanded_desktop_style_hide_navigation">Fshih shiritin e lundrimit</string>
+  <string name="expanded_desktop_style_hide_both">Fshihi të dyja</string>
+  <string name="expanded_desktop_nothing_to_show_text">Fik këtë çelës për të personalizuar individualisht zgjerimin e ekranit për çdo aplikacion</string>
   <!-- Sounds: Charging sounds -->
+  <string name="charging_sounds_settings_title">Tingujt e karikimit</string>
+  <string name="charging_sounds_enabled_title">Aktivizo</string>
+  <string name="charging_sounds_enabled_summary">Luaj një tingull gjatë lidhjes apo shpëputjes me një burim energjie</string>
+  <string name="power_notifications_vibrate_title">Dridhja</string>
+  <string name="charging_sounds_ringtone_title">Zilja e njoftimeve</string>
+  <string name="charging_sounds_ringtone_silent">Pa zë</string>
   <!-- Gestures: Touchscreen gestures -->
+  <string name="touchscreen_gesture_settings_title">Gjestet me prekje ekrani</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Kryej gjeste të ndryshme duke prekur ekranin për veprime të shpejta</string>
+  <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_title">Reagimi haptik</string>
+  <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_summary">Dridhu kur zbulohet një gjest me prekje ekrani</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_two_finger_down_swipe_title">Rrëshqit dy gishta poshtë</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_title">Rrëshqit një gisht lart</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_one_finger_down_swipe_title">Rrëshqit një gisht poshtë</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_one_finger_left_swipe_title">Rrëshqit një gisht majtas</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_one_finger_right_swipe_title">Rrëshqit një gisht djathtas</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_up_arrow_title">Vizato një \"Λ\"</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_down_arrow_title">Vizato një \"V\"</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_left_arrow_title">Vizato një \"&lt;\"</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_right_arrow_title">Vizato një \"&gt;\"</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_letter_c_title">Vizato shkronjën \"C\"</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_letter_e_title">Vizato shkronjën \"e\"</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_letter_o_title">Vizato shkronjën \"O\"</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_letter_m_title">Vizato shkronjën \"M\"</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_letter_s_title">Vizato shkronjën \"S\"</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_letter_v_title">Vizato shkronjën \"V\"</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_letter_w_title">Vizato shkronjën \"W\"</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_letter_z_title">Vizato shkronjën \"Z\"</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_action_dialog_title">Veprimi e gjestit</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_action_do_nothing">Mos bëj asgjë</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_action_flashlight">Ndiz/fik elektrikun e dorës</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_action_camera">Hap kamerën</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_action_browser">Hap shfletuesin</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_action_dialer">Hap formuesin e numrit</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_action_email">Shiko email-et</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_action_messages">Shiko mesazhet</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_action_play_pause_music">Nis/ndalo muzikën</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_action_previous_track">Shko tek kënga e shkuar</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_action_next_track">Shko te kenga e radhës</string>
 </resources>