Automatic translation import

Change-Id: I059eda7fc0f6ad33d04b4832d6a444301ce1f419
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 910b479..57968e1 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -17,53 +17,53 @@
 	limitations under the License.
 -->
 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-  <string name="cmparts_title">LineageOS поставке</string>
+  <string name="cmparts_title">Подешавања LineageOS-а</string>
   <!-- Generic stuff used everywhere -->
-  <string name="loading">Учитавање\u2026</string>
-  <string name="dlg_ok">ОК</string>
-  <string name="cancel">Поништи</string>
+  <string name="loading">Учитавам\u2026</string>
+  <string name="dlg_ok">У реду</string>
+  <string name="cancel">Откажи</string>
   <string name="add">Додај</string>
-  <string name="choose_app">Изабери апликацију</string>
-  <string name="reset">Ресетујте</string>
+  <string name="choose_app">Избор апликације</string>
+  <string name="reset">Поништи</string>
   <string name="advanced">Напредно</string>
-  <string name="settings">Поставке</string>
+  <string name="settings">Подешавања</string>
   <string name="name">Име</string>
   <string name="back">Назад</string>
-  <string name="finish">Kraj</string>
-  <string name="next">Даље</string>
-  <string name="on">Укљ</string>
-  <string name="off">Искљ</string>
+  <string name="finish">Готово</string>
+  <string name="next">Следеће</string>
+  <string name="on">Укључено</string>
+  <string name="off">Искључено</string>
   <string name="yes">Да</string>
   <string name="no">Не</string>
-  <string name="search">Претрага</string>
-  <string name="disabled">Onemogućen</string>
-  <string name="enabled">Omogućeno</string>
+  <string name="search">Претражи</string>
+  <string name="disabled">Онемогућено</string>
+  <string name="enabled">Омогућено</string>
   <!-- Privacy Settings Header item -->
   <string name="privacy_settings_title">Приватност</string>
   <!-- Privacy Guard -->
   <string name="privacy_guard_switch_label">Омогући заштиту приватности</string>
-  <string name="privacy_guard_dlg_title">Омогући заштиту приватности?</string>
-  <string name="privacy_guard_dlg_text">Када је омогућена заштита приватности, апликација неће моћи да приступи личним подацима, као што су контакти, поруке или евиденције позива.</string>
-  <string name="privacy_guard_dlg_system_app_text">Када је омогућена заштита приватности за уграђену апликацију, апликација неће моћи да приступи или обезбеди личне податке. Ово може да проузрокује друге апликације на недолично понашање.</string>
-  <string name="privacy_guard_default_title">Омогућено као подразумевано</string>
-  <string name="privacy_guard_default_summary_on">Заштита приватности је омогућена</string>
-  <string name="privacy_guard_default_summary">Омогући као подразумевано за ново-инсталиране апликације</string>
-  <string name="privacy_guard_manager_summary">Управљај које апликације могу имати приступ твојим личним подацима</string>
-  <string name="privacy_guard_no_user_apps">Нема исталираних апликација</string>
+  <string name="privacy_guard_dlg_title">Омогућавање заштите приватности</string>
+  <string name="privacy_guard_dlg_text">Апликације под заштитом приватности неће моћи да приступе личним подацима као што су контакти, поруке или евиденције позива.</string>
+  <string name="privacy_guard_dlg_system_app_text">Системске апликације под заштитом приватности неће моћи да добију нити доделе приступ личним подацима. Ово може проузроковати нестабилан рад других апликација.</string>
+  <string name="privacy_guard_default_title">Омогућено</string>
+  <string name="privacy_guard_default_summary_on">Заштита приватности је омогућена.</string>
+  <string name="privacy_guard_default_summary">Омогућите заштиту приватности за нове апликације.</string>
+  <string name="privacy_guard_manager_summary">Ограничите које апликације имају приступ личним подацима.</string>
+  <string name="privacy_guard_no_user_apps">Нема инсталираних апликација.</string>
   <string name="privacy_guard_help_title">Помоћ</string>
-  <string name="privacy_guard_reset_title">Ресетуј</string>
-  <string name="privacy_guard_reset_text">Ресетуј дозволе?</string>
-  <string name="privacy_guard_help_text">У овом екрану можеш одабрати која апликација заштите приватности треба да буде активна са једноставним додиром. Изабране апликације неће моћи да приступе твојим личним подацима, као што су контакти, поруке или евиденција позива. Дугим притиском при уласку отварају се детаљи за ту апликацију.\n\nУ уграђеним апликацијама није приказано као подразумевано, али може бити подешено избором одговарајућих опција у менију.</string>
-  <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Прикажи уграђене апликације</string>
+  <string name="privacy_guard_reset_title">Поништи</string>
+  <string name="privacy_guard_reset_text">Поништити дозволе?</string>
+  <string name="privacy_guard_help_text">На овом екрану можете изабрати апликације које ће бити под заштитом приватности. Те апликације неће имати приступ личним подацима као што су контакти, поруке или евиденције позива. Додирните и задржите име апликације да бисте сазнали више информација о њој.\n\nСистемске апликације су сакривене по подразумеваном. Да бисте их приказали, изаберите одговарајућу опцију у менију.</string>
+  <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Системске апликације</string>
   <string name="privacy_guard_advanced_settings_title">Напредно</string>
-  <string name="privacy_guard_notification_title">Прикажи обавештења</string>
+  <string name="privacy_guard_notification_title">Обавештење</string>
   <!-- Notification light dialogs -->
-  <string name="edit_light_settings">Измени подешавања светла</string>
-  <string name="pulse_speed_title">Дужина и брзина пулсирања</string>
+  <string name="edit_light_settings">Подешавања индикатора</string>
+  <string name="pulse_speed_title">Дужина и брзина трептаја</string>
   <string name="default_time">Нормално</string>
   <string name="custom_time">Прилагођено</string>
-  <string name="dialog_delete_title">Обриши</string>
-  <string name="dialog_delete_message">Уклони изабрану ставку?</string>
+  <string name="dialog_delete_title">Брисање</string>
+  <string name="dialog_delete_message">Уклонити изабрану ставку?</string>
   <string name="brightness">Ниво осветљености</string>
   <!-- Values for the notification light pulse spinners -->
   <string name="pulse_length_always_on">Увек укључено</string>
@@ -78,226 +78,230 @@
   <string name="pulse_speed_slow">Споро</string>
   <string name="pulse_speed_very_slow">Веома споро</string>
   <!-- Battery light settings -->
-  <string name="battery_light_title">Светло батерије</string>
-  <string name="battery_low_pulse_title">Пулсирај ако је батерија слаба</string>
+  <string name="battery_light_title">Индикатор батерије</string>
+  <string name="battery_low_pulse_title">Трепери ако је батерија на измаку</string>
   <string name="battery_light_list_title">Боје</string>
-  <string name="battery_light_low_color_title">Батерија је слаба</string>
+  <string name="battery_light_low_color_title">Батерија на измаку</string>
   <string name="battery_light_medium_color_title">Пуњење</string>
   <string name="battery_light_full_color_title">Напуњено</string>
   <!-- Lights settings screen, notification light settings -->
-  <string name="notification_light_title">Светла обавештења</string>
-  <string name="notification_light_general_title">Општa</string>
+  <string name="notification_light_title">Индикатор обавештења</string>
+  <string name="notification_light_general_title">Опште</string>
   <string name="notification_light_advanced_title">Напредно</string>
   <string name="notification_light_applist_title">Апликације</string>
   <string name="notification_light_phonelist_title">Телефон</string>
-  <string name="notification_light_use_custom">Користи прилагођене вредности</string>
+  <string name="notification_light_use_custom">Прилагођене вредности</string>
   <string name="notification_light_default_value">Подразумевано</string>
-  <string name="notification_light_missed_call_title">Пропуштен позив</string>
+  <string name="notification_light_missed_call_title">Пропуштени позив</string>
   <string name="notification_light_voicemail_title">Говорна пошта</string>
-  <string name="notification_light_screen_on">Светли када је екран укључен</string>
-  <string name="notification_light_zen_mode">Светла у \"не узнемиравај\" режиму</string>
-  <string name="notification_light_use_multiple_leds">Више Ле диода</string>
-  <string name="keywords_lights_brightness_level">затамљивање осветљења ле диода</string>
+  <string name="notification_light_screen_on">Светли при укљученом екрану</string>
+  <string name="notification_light_zen_mode">Светли у режиму „Не узнемиравај“</string>
+  <string name="notification_light_use_multiple_leds">Више LED светала</string>
+  <string name="keywords_lights_brightness_level">смањи осветљеност</string>
   <string name="notification_light_automagic">Аутоматски избор боја</string>
-  <string name="notification_light_automagic_summary">Аутоматски избор боја</string>
+  <string name="notification_light_automagic_summary">Аутоматски изаберите боју индикатора.</string>
   <!-- Lights settings, LED notification -->
-  <string name="led_notification_title">Поставке светла</string>
-  <string name="led_notification_text">LED светло омогућено помоћу поставки</string>
-  <string name="notification_light_no_apps_summary">Да додаш контролу по апликацији, активирај \'%1$s\' и притисни \'\u002b\' на траци са менијима</string>
+  <string name="led_notification_title">Подешавања индикатора</string>
+  <string name="led_notification_text">LED светло је омогућено у подешавањима</string>
+  <string name="notification_light_no_apps_summary">Да бисте дозволили управљање апликацијама, омогућите „%1$s“ и додирните „\u002b“ у траци менија.</string>
   <!-- LiveDisplay -->
-  <string name="live_display_summary">Оптимизуј екран у складу са дневним и просторним приликама да побољшаш читљивост и умањиш замарање очију</string>
-  <string name="live_display_mode">Режим екрана</string>
-  <string name="live_display_color_temperature_title">Temperatura boje</string>
-  <string name="live_display_color_temperature_summary">Дан: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>K  Ноћ: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>K</string>
-  <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g>K</string>
+  <string name="live_display_summary">Прилагодите екран на основу доба дана и осветљености, како би се повећала читљивост и смањило напрезање очију.</string>
+  <string name="live_display_mode">Режим приказа</string>
+  <string name="live_display_color_temperature_title">Температура боје</string>
+  <string name="live_display_color_temperature_summary">Дан: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g> K, ноћ: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g> K</string>
+  <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g> K</string>
   <string name="live_display_day">Дан</string>
   <string name="live_display_night">Ноћ</string>
-  <string name="live_display_outdoor_mode_title">Аутоматски режим напољу</string>
-  <string name="live_display_outdoor_mode_summary">Повећај осветљење и засићење аутоматски под јаким сунцем</string>
-  <string name="live_display_low_power_title">Умањи потрошњу батерије</string>
-  <string name="live_display_low_power_summary">Прилагоди екран за најмању потрошњу батерије без деградације</string>
-  <string name="live_display_enhance_color_title">Побољшај боје</string>
-  <string name="live_display_enhance_color_summary">Побољшај треперење боја светлих тонова, сцена или осталих слика</string>
+  <string name="live_display_outdoor_mode_title">Аутоматски режим „на отвореном“</string>
+  <string name="live_display_outdoor_mode_summary">Аутоматски повећајте осветљеност и засићеност под јаким светлом.</string>
+  <string name="live_display_low_power_title">Смањи потрошњу енергије</string>
+  <string name="live_display_low_power_summary">Прилагодите екран за најнижу потрошњу енергије без погоршања квалитета.</string>
+  <string name="live_display_enhance_color_title">Побољшање боја</string>
+  <string name="live_display_enhance_color_summary">Побољшајте живост боја за нијансе коже, пејзаже и друге слике.</string>
   <string name="live_display_color_profile_title">Профил боја</string>
-  <string name="live_display_color_profile_standard_title">Стандардно</string>
-  <string name="live_display_color_profile_standard_summary">Тачне боје и светла бела</string>
-  <string name="live_display_color_profile_natural_title">Природно</string>
-  <string name="live_display_color_profile_natural_summary">Реалистичне боје и тонови коже</string>
-  <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Динамично</string>
-  <string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Побољшане боје и светло бела</string>
+  <string name="live_display_color_profile_standard_title">Стандардни</string>
+  <string name="live_display_color_profile_standard_summary">Тачне боје и високи контраст.</string>
+  <string name="live_display_color_profile_natural_title">Природни</string>
+  <string name="live_display_color_profile_natural_summary">Реалистичне боје и нијансе коже.</string>
+  <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Динамични</string>
+  <string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Засићеност боја и високи контраст.</string>
   <string name="live_display_color_profile_cinema_title">Биоскоп</string>
-  <string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Савршена репродукција боје за видео</string>
+  <string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Идеална репродукција боја за видео-снимке.</string>
   <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Астрономија</string>
-  <string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">Дубоко црвена за очување ноћног погледа</string>
+  <string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">Тамноцрвена за очување видљивости ноћу.</string>
   <string name="live_display_color_profile_photography_title">Фотографија</string>
-  <string name="live_display_color_profile_photography_summary">Савршена репродукција боје за фотографије</string>
-  <string name="live_display_color_profile_basic_title">Основно</string>
-  <string name="live_display_color_profile_basic_summary">Користи дисплеј неподешен</string>
-  <string name="live_display_color_profile_adaptive_title">Прилагодљиво</string>
-  <string name="live_display_color_profile_adaptive_summary">Боје прилагођене амбиенталним условима</string>
+  <string name="live_display_color_profile_photography_summary">Идеална репродукција боја за фотографије.</string>
+  <string name="live_display_color_profile_basic_title">Основни</string>
+  <string name="live_display_color_profile_basic_summary">Користите некалибрисани екран.</string>
+  <string name="live_display_color_profile_adaptive_title">Прилагодљиви</string>
+  <string name="live_display_color_profile_adaptive_summary">Боје се прилагођавају амбијенталним условима.</string>
   <string name="live_display_color_profile_reading_title">Читање</string>
-  <string name="live_display_color_profile_reading_summary">Топлије боје за мање напрезање очију</string>
-  <string name="color_calibration_title">Калибрација боје</string>
-  <string name="color_calibration_summary">Калибрација боја на екрану</string>
+  <string name="live_display_color_profile_reading_summary">Топлије боје за мање напрезање очију.</string>
+  <string name="live_display_color_profile_srgb_title">sRGB</string>
+  <string name="live_display_color_profile_srgb_summary">Боје које одговарају простору боја sRGB.</string>
+  <string name="color_calibration_title">Калибрација боја</string>
+  <string name="color_calibration_summary">Калибрација боја екрана</string>
   <string name="color_red_title">Црвена</string>
   <string name="color_green_title">Зелена</string>
   <string name="color_blue_title">Плава</string>
   <!-- LiveDisplay : Picture Adjustment -->
-  <string name="picture_adjustment_title">Корекција слике</string>
-  <string name="picture_adjustment_summary">Прилагоди нијансе, засићеност, интензитет и контраст</string>
+  <string name="picture_adjustment_title">Подешавање слике</string>
+  <string name="picture_adjustment_summary">Подесите нијансу, засићеност, интензитет и контраст.</string>
   <string name="adj_hue_title">Нијанса</string>
-  <string name="adj_saturation_title">Засићење</string>
+  <string name="adj_saturation_title">Засићеност</string>
   <string name="adj_intensity_title">Интензитет</string>
   <string name="adj_contrast_title">Контраст</string>
   <!-- Button settings -->
-  <string name="button_pref_title">Дугмићи</string>
+  <string name="button_pref_title">Дугмад</string>
   <string name="hardware_keys_power_key_title">Дугме за напајање</string>
-  <string name="hardware_keys_home_key_title">Главно дугме</string>
-  <string name="hardware_keys_back_key_title">Дугме за Назад</string>
-  <string name="hardware_keys_menu_key_title">Дугме за Мени</string>
-  <string name="hardware_keys_assist_key_title">Дугме за Претрагу</string>
-  <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Дугме за Недавно</string>
-  <string name="hardware_keys_camera_key_title">Дугме за Камеру</string>
-  <string name="hardware_keys_volume_keys_title">Дугмићи за јачину звука</string>
-  <string name="hardware_keys_short_press_title">Акција кратког притиска</string>
-  <string name="hardware_keys_long_press_title">Акција дугог притиска</string>
-  <string name="hardware_keys_double_tap_title">Акција дуплог додира</string>
-  <string name="hardware_keys_action_nothing">Без акције</string>
-  <string name="hardware_keys_action_menu">Отвори/затвори Мени</string>
-  <string name="hardware_keys_action_app_switch">Пребацивач недавних апликација</string>
-  <string name="hardware_keys_action_search">Асистент претраге</string>
+  <string name="hardware_keys_home_key_title">Дугме „Почетна“</string>
+  <string name="hardware_keys_back_key_title">Дугме „Назад“</string>
+  <string name="hardware_keys_menu_key_title">Дугме „Мени“</string>
+  <string name="hardware_keys_assist_key_title">Дугме „Претрага“</string>
+  <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Дугме „Преглед“</string>
+  <string name="hardware_keys_camera_key_title">Дугме „Камера“</string>
+  <string name="hardware_keys_volume_keys_title">Дугмад за јачину звука</string>
+  <string name="hardware_keys_short_press_title">Кратки притисак</string>
+  <string name="hardware_keys_long_press_title">Дуги притисак</string>
+  <string name="hardware_keys_double_tap_title">Двоструки додир</string>
+  <string name="hardware_keys_action_nothing">Без радње</string>
+  <string name="hardware_keys_action_menu">Мени апликација</string>
+  <string name="hardware_keys_action_app_switch">Недавне апликације</string>
+  <string name="hardware_keys_action_search">Помоћник за претрагу</string>
   <string name="hardware_keys_action_voice_search">Гласовна претрага</string>
   <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Претрага у апликацијама</string>
   <string name="hardware_keys_action_launch_camera">Покрени камеру</string>
   <string name="hardware_keys_action_sleep">Искључи екран</string>
   <string name="hardware_keys_action_last_app">Последња апликација</string>
-  <string name="hardware_keys_action_split_screen">Подељен Екран</string>
+  <string name="hardware_keys_action_split_screen">Подељени екран</string>
+  <string name="hardware_keys_action_single_handed_left">Режим управљања једном руком (слева)</string>
+  <string name="hardware_keys_action_single_handed_right">Режим управљања једном руком (здесна)</string>
   <string name="camera_sleep_on_release_title">Завиривање екрана</string>
-  <string name="camera_sleep_on_release_summary">Полу-притисак ће држати екран укључен само док се дугме држи притиснуто</string>
+  <string name="camera_sleep_on_release_summary">Екран ће бити укључен само док држите дугме.</string>
   <string name="camera_launch_title">Покрени камеру</string>
-  <string name="camera_launch_summary">Дуги притисак и пуштање ће активирати камеру</string>
-  <string name="volbtn_music_controls_title">Контроле за пуштање</string>
-  <string name="volbtn_music_controls_summary">Тражи музичке нумере дугим притиском дугмета за звук док је екран искључен</string>
-  <string name="volbtn_cursor_control_title">Контрола курсора тастатуре</string>
+  <string name="camera_launch_summary">Притисните и задржите дугме за покретање камере.</string>
+  <string name="volbtn_music_controls_title">Управљање репродукцијом</string>
+  <string name="volbtn_music_controls_summary">Премотавајте нумере дугим притиском на дугмад за јачину звука док је екран искључен.</string>
+  <string name="volbtn_cursor_control_title">Померање курсора</string>
   <string name="volbtn_cursor_control_off">Онемогућено</string>
-  <string name="volbtn_cursor_control_on">Дугмићи за јачину звука покрећу курсор лево/десно</string>
-  <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Дугмићи за јачину звука покрећу курсор десно/лево</string>
+  <string name="volbtn_cursor_control_on">Дугмад за појачавање/утишавање померају курсор улево/удесно.</string>
+  <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Дугмад за појачавање/утишавање померају курсор удесно/улево.</string>
   <string name="power_end_call_title">Заврши позив</string>
-  <string name="power_end_call_summary">Заврши тренутни позив притиском на думе за напајање</string>
-  <string name="swap_volume_buttons_title">Преусмеравање</string>
-  <string name="swap_volume_buttons_summary">Замени дугмиће за јачину звука када се екран ротира</string>
+  <string name="power_end_call_summary">Прекините телефонски позив притиском на дугме за напајање.</string>
+  <string name="swap_volume_buttons_title">Преоријентација</string>
+  <string name="swap_volume_buttons_summary">Замените места дугмади за јачину звука када је екран ротиран.</string>
   <string name="button_wake_title">Пробуди уређај</string>
   <string name="volume_answer_call_title">Одговори на позив</string>
-  <string name="volume_answer_call_summary">Одговори на долазне позиве притиском на дугмад за јачину звука</string>
+  <string name="volume_answer_call_summary">Одговорите на долазни позив притиском на дугмад за јачину звука.</string>
   <string name="home_answer_call_title">Одговори на позив</string>
-  <string name="home_answer_call_summary">Одговори на долазне позиве притиском на главно дугме</string>
+  <string name="home_answer_call_summary">Одговорите на долазни позив притиском на дугме „Почетна“.</string>
   <!-- Key backlight -->
   <string name="button_backlight_title">Позадинско осветљење</string>
-  <string name="button_backlight_enabled">Осветли дугмиће</string>
+  <string name="button_backlight_enabled">Осветли дугмад</string>
   <string name="keyboard_backlight_enabled">Осветли тастатуру</string>
-  <string name="button_backlight_seekbar_title">Осветљеност дугмића</string>
+  <string name="button_backlight_seekbar_title">Осветљеност дугмади</string>
   <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Осветљеност тастатуре</string>
-  <string name="backlight_timeout_title">Време истека осветљења</string>
+  <string name="backlight_timeout_title">Трајање осветљености</string>
   <string name="backlight_timeout_unlimited">Не искључуј</string>
   <string name="backlight_summary_disabled">Онемогућено</string>
   <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Омогућено за <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string>
   <string name="backlight_summary_enabled">Омогућено</string>
   <!-- Buttons - Enable navbar -->
-  <string name="disable_navkeys_title">Омогући нав. траку на екрану</string>
-  <string name="disable_navkeys_summary">Омогући навигациону траку на екрану и онемогући хардверске дугмиће</string>
+  <string name="disable_navkeys_title">Навигациона трака на екрану</string>
+  <string name="disable_navkeys_summary">Омогућите навигациону траку на екрану и онемогућите хардверску дугмад.</string>
   <!-- Navigation Bar -->
   <string name="navigation_bar_category">Навигациона трака</string>
-  <string name="navigation_bar_title">Дугмићи и распоред</string>
-  <string name="navigation_bar_left_title">Лево-руки режим</string>
-  <string name="navigation_bar_left_summary">Постави навигациону траку на левој страни екрана у положеном режиму</string>
-  <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Прикажи стрелице док куцаш</string>
-  <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Прикажи лево и десно дугме курсора док куцаш. Мења IME пребацивач.</string>
-  <string name="navigation_bar_home_long_press_title">Акција дугог притиска главног дугмета</string>
-  <string name="navigation_bar_home_double_tap_title">Акција дуплог додира главног дугмета</string>
-  <string name="navigation_bar_recents_title">Недавне акције дугог додира</string>
+  <string name="navigation_bar_title">Дугмад и распоред</string>
+  <string name="navigation_bar_left_title">Режим за леворуке</string>
+  <string name="navigation_bar_left_summary">Поставља навигациону траку слева у водоравном режиму.</string>
+  <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Стрелице при уносу текста</string>
+  <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Приказује дугмад за померање курсора улево или удесно при уносу текста. Дугме за промену метода уноса неће бити приказано.</string>
+  <string name="navigation_bar_home_long_press_title">Дуги притисак на дугме „Почетна“</string>
+  <string name="navigation_bar_home_double_tap_title">Двоструки додир дугмета „Почетна“</string>
+  <string name="navigation_bar_recents_title">Дуги притисак на дугме „Преглед“</string>
   <!-- Power menu -->
-  <string name="power_menu_title">Опције напајања</string>
-  <string name="power_menu_reboot_title">Режим рестарта</string>
+  <string name="power_menu_title">Мени за напајање</string>
+  <string name="power_menu_reboot_title">Мени за поновно покретање</string>
   <string name="power_menu_screenshot_title">Снимак екрана</string>
   <string name="power_menu_airplane_title">Режим рада у авиону</string>
-  <string name="power_menu_users_title">Пребацивач корисника</string>
+  <string name="power_menu_users_title">Пребацивање корисника</string>
   <string name="power_menu_settings_title">Пречица подешавања</string>
   <string name="power_menu_lockdown_title">Закључавање уређаја</string>
-  <string name="power_menu_bug_report_title">Пријава грешке</string>
+  <string name="power_menu_bug_report_title">Пријава грешака</string>
   <string name="power_menu_sound_title">Звучни панел</string>
-  <string name="power_menu_bug_report_disabled">Пријављивање грешке је онемогућено у развојном подешавању</string>
-  <string name="volume_keys_control_ring_stream_title">Контрола јачине звона</string>
-  <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_on">Тастери за јачину звука контролишу јачину звона</string>
-  <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_off">Тастери за јачину звука контролишу јачину медија</string>
-  <string name="camera_double_tap_power_gesture_title">Притисните дугме за напајање двапут за камеру</string>
+  <string name="power_menu_bug_report_disabled">Пријава грешака је онемогућена у опцијама за програмера.</string>
+  <string name="volume_keys_control_ring_stream_title">Управљање јачином звука звона</string>
+  <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_on">Дугмад за јачину звука управљају јачином звука звона.</string>
+  <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_off">Дугмад за јачину звука управљају јачином звука медија.</string>
+  <string name="camera_double_tap_power_gesture_title">Двоструки додир дугмета за напајање покреће камеру</string>
   <!-- Description of setting that controls gesture to open camera by double tapping the power button [CHAR LIMIT=NONE] -->
-  <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc">Брзо отворите камеру без откључавања екрана</string>
+  <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc">Брзо отворите камеру без откључавања уређаја.</string>
   <string name="torch_long_press_power_gesture_title">Дуги притисак за лампу</string>
-  <string name="torch_long_press_power_gesture_desc">Активирај лампу дугим притиском power дугмета када је екран искључен</string>
+  <string name="torch_long_press_power_gesture_desc">Укључите лампу дугим притиском на дугме за напајање док је екран искључен.</string>
   <!-- Profiles -->
-  <string name="profile_menu_delete_title">Обриши</string>
-  <string name="profile_action_none">Остави непромењено</string>
-  <string name="profile_action_system">Системски подразумевано</string>
+  <string name="profile_menu_delete_title">Избриши</string>
+  <string name="profile_action_none">Без промена</string>
+  <string name="profile_action_system">Подразумевано</string>
   <string name="profile_action_disable">Искључи</string>
   <string name="profile_action_enable">Укључи</string>
-  <string name="profile_trigger_a2dp_connect">На A2DP повезивање</string>
-  <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">На A2DP искључивање</string>
-  <string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string>
+  <string name="profile_trigger_a2dp_connect">При успостављању A2DP везе</string>
+  <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">При прекиду A2DP везе</string>
+  <string name="profile_tabs_wifi">Wi-Fi</string>
   <string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string>
   <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string>
-  <string name="profile_triggers_header">Активатори који ће активирати овај профил</string>
-  <string name="profile_setup_setup_triggers_title">Корак 1: Додај активаторе</string>
-  <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Модификуј активаторе: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string>
-  <string name="profile_setup_actions_title">Корак 2: Подеси акције</string>
-  <string name="profile_setup_actions_title_config">Поново конфигуриши акције</string>
-  <string name="wireless_networks_settings_title">Бежичне &amp; мреже</string>
+  <string name="profile_triggers_header">Окидачи који ће активирати овај профил</string>
+  <string name="profile_setup_setup_triggers_title">1. корак: додајте окидаче</string>
+  <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Измена окидача за „<xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g>“</string>
+  <string name="profile_setup_actions_title">2. корак: подесите радње</string>
+  <string name="profile_setup_actions_title_config">Измена радњи</string>
+  <string name="wireless_networks_settings_title">Бежична веза и мреже</string>
   <!-- Profile triggers -->
-  <string name="no_bluetooth_triggers">Нема Bluetooth уређаја упарених.\nДодирните да упарите Bluetooth уређаје пре конфигурисања активатора.</string>
-  <string name="no_wifi_triggers">Нема Wi\u2011Fi приступних тачака конфигурисаних.\nДодирните да конектујете Wi\u2011Fi пре конфигурисања активатора.</string>
-  <string name="no_triggers_configured">Нема конфигурисаних активатора. Додирните да их додате.</string>
-  <string name="no_triggers_configured_nfc">Додирните да подесите нови NFC активатор.</string>
-  <string name="profile_setup_setup_triggers_description">Молимо изабери који активатор ће активирати овај профил</string>
-  <string name="profile_setup_actions_description">Сада конфигуриши шта ће се догодити када је профил активиран</string>
+  <string name="no_bluetooth_triggers">Нема упарених Bluetooth уређаја.\nДодирните да бисте додали уређај и подесили његове окидаче.</string>
+  <string name="no_wifi_triggers">Нема сачуваних Wi-Fi мрежа.\nДодирните да бисте додали Wi-Fi мрежу и подесили његове окидаче.</string>
+  <string name="no_triggers_configured">Окидачи нису подешени. Додирните да бисте их додали.</string>
+  <string name="no_triggers_configured_nfc">Додирните да бисте подесили нови окидач за NFC.</string>
+  <string name="profile_setup_setup_triggers_description">Изаберите окидаче који ће активирати овај профил.</string>
+  <string name="profile_setup_actions_description">Сада подесите шта ће се догодити по активирању профила.</string>
   <!-- Profiles settings  -->
-  <string name="profiles_settings_title">Профили система</string>
+  <string name="profiles_settings_title">Системски профили</string>
   <string name="profiles_add">Додај</string>
-  <string name="profile_menu_delete">Обриши</string>
+  <string name="profile_menu_delete">Избриши</string>
   <string name="profile_settings_title">Профил</string>
-  <string name="profile_empty_list_profiles_off">За конфигурисање и коришћење профила система, укључи профиле.</string>
-  <string name="profile_settings_summary_off">Профили онемогућени</string>
-  <string name="profile_trigger_configure">Конфигуриши активатор</string>
-  <string name="profile_write_nfc_tag">Пиши у NFC ознаку</string>
-  <string name="profile_write_touch_tag">Додирни ознаку да пишеш</string>
-  <string name="profile_write_success">Ознака је успешно написана</string>
-  <string name="profile_write_failed">Писање ознаке није успело!</string>
+  <string name="profile_empty_list_profiles_off">Да бисте користили и подесили системске профиле, укључите функцију „Профили“.</string>
+  <string name="profile_settings_summary_off">Профили су онемогућени.</string>
+  <string name="profile_trigger_configure">Подеси окидач</string>
+  <string name="profile_write_nfc_tag">Пиши на NFC ознаку</string>
+  <string name="profile_write_touch_tag">Додирните ознаку за писање</string>
+  <string name="profile_write_success">Ознака је записана</string>
+  <string name="profile_write_failed">Грешка при писању података на ознаку</string>
   <string name="profile_selected">Изабрани профил: %1$s</string>
-  <string name="profile_nfc_text">Писање профила на NFC ознаци омогућено додиром ознаке за избор профила. Додиривање други пут ће изабрати претходно изабрани профил.</string>
-  <string name="profile_unknown_nfc_tag">Непознат профил</string>
-  <string name="profile_add_nfc_text">Ова NFC ознака се односи на непознати профил. Постављање ове NFC ознаке на постојећем профилу омогућиће избор профила у будућности.</string>
-  <string name="profile_select">Изабери профил</string>
-  <string name="profile_remove_dialog_message">Уклонити профил %1$s?</string>
-  <string name="profile_populate_profile_from_state">Конфигуришете профил користећи тренутне поставке уређаја?</string>
-  <string name="profile_menu_fill_from_state">Унеси тренутна подешавања уређаја</string>
-  <string name="profile_remove_current_profile">Не могу обрисати тренутни профил!</string>
-  <string name="profile_app_group_category_title">Преузимање обавештења</string>
+  <string name="profile_nfc_text">Писање NFC ознаке за профил омогућава да додиром ознаке изаберете жељени профил. При поновном додиру ће бити враћен претходно коришћени профил.</string>
+  <string name="profile_unknown_nfc_tag">Непознати профил</string>
+  <string name="profile_add_nfc_text">Ова NFC ознака је додељена непознатом профилу. Повезивање NFC ознаке са постојећим профилом омогућава касније коришћење ознаке.</string>
+  <string name="profile_select">Избор профила</string>
+  <string name="profile_remove_dialog_message">Уклонити профил „%1$s“?</string>
+  <string name="profile_populate_profile_from_state">Направити профил по тренутним подешавањима уређаја?</string>
+  <string name="profile_menu_fill_from_state">Увези тренутна подешавања уређаја</string>
+  <string name="profile_remove_current_profile">Не могу да избришем тренутни профил.</string>
+  <string name="profile_app_group_category_title">Обавештења</string>
   <string name="profile_app_group_item_instructions">Додај или уклони групе</string>
-  <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Додај или уклони апликацију за преузимање обавештења за овај профил</string>
+  <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Измените подешавања обавештења за групе апликација у овом профилу.</string>
   <!-- Profile mode options. -->
-  <string name="profile_entries_on">Укљ</string>
-  <string name="profile_entries_off">Искљ</string>
-  <string name="profile_entries_no_override">Без преузимања</string>
+  <string name="profile_entries_on">Укључено</string>
+  <string name="profile_entries_off">Искључено</string>
+  <string name="profile_entries_no_override">Без промена</string>
   <!-- Add Profile -->
   <string name="profile_name_title">Име</string>
   <string name="new_profile_name">&lt;нови профил&gt;</string>
   <!-- Rename Dialog  -->
-  <string name="rename_dialog_title">Преименуј</string>
-  <string name="rename_dialog_message">Унеси ново име</string>
-  <string name="rename_dialog_hint">Унеси име профила</string>
+  <string name="rename_dialog_title">Преименовање</string>
+  <string name="rename_dialog_message">Унесите ново име.</string>
+  <string name="rename_dialog_hint">Унесите име профила.</string>
   <!-- Reset Profiles -->
-  <string name="profile_reset_title">Ресетуј</string>
-  <string name="profile_reset_message">Избрисати све корисничке профиле и групе апликација и вратити их на подразумевано?</string>
+  <string name="profile_reset_title">Поништи</string>
+  <string name="profile_reset_message">Избрисати све корисничке профиле и групе апликација и вратити подразумеване вредности?</string>
   <!-- Delete confimation messages -->
-  <string name="profile_app_delete_confirm">Уклони ову апликацију?</string>
+  <string name="profile_app_delete_confirm">Уклонити ову апликацију?</string>
   <!-- Profile network mode -->
   <string name="profile_networkmode_2g">2G</string>
   <string name="profile_networkmode_3g">3G</string>
@@ -305,217 +309,249 @@
   <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string>
   <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string>
   <!-- Profile Config screen PreferenceGroup titles -->
-  <string name="profile_volumeoverrides_title">Променљива јачина звука</string>
+  <string name="profile_volumeoverrides_title">Јачина звука</string>
   <string name="connection_state_enabled">Омогући</string>
-  <string name="volume_override_summary">Постављено за %1$s/%2$s</string>
-  <string name="profile_volume_override_checkbox_label">Прекорачи јачину</string>
+  <string name="volume_override_summary">Постављено на %1$s/%2$s.</string>
+  <string name="profile_volume_override_checkbox_label">Промени јачину звука</string>
   <!-- Menu item for managing profiles -->
   <string name="profile_profiles_manage">Профили</string>
-  <string name="profile_profile_manage">Управљање профилом</string>
+  <string name="profile_profile_manage">Управљање профилима</string>
   <string name="profile_appgroups_manage">Групе апликација</string>
   <string name="profile_appgroup_manage">Управљање групом апликација</string>
   <!-- Profile settings screen, section header for settings related to notification profiles -->
-  <string name="profile_settings">Подешавање профила</string>
-  <string name="profile_trigger_connect">На повезивање</string>
-  <string name="profile_trigger_disconnect">На искључивање</string>
-  <string name="profile_trigger_notrigger">Нема активатора</string>
+  <string name="profile_settings">Подешавања профила</string>
+  <string name="profile_trigger_connect">При повезивању</string>
+  <string name="profile_trigger_disconnect">При прекиду везе</string>
+  <string name="profile_trigger_notrigger">Нема окидача.</string>
   <!-- Profile Settings sound modes labels -->
   <string name="sound_mode">Режим обавештења</string>
   <string name="ringer_mode">Режим звона</string>
-  <string name="lights_mode">Режим светла</string>
+  <string name="lights_mode">Индикатор обавештења</string>
   <string name="vibrate_mode">Режим вибрације</string>
-  <string name="choose_soundtone">Изабери тон обавештења</string>
-  <string name="choose_ringtone">Изабери тон звона</string>
-  <string name="ringtone_title">Звук звона телефона</string>
+  <string name="choose_soundtone">Изаберите звук обавештења</string>
+  <string name="choose_ringtone">Изаберите мелодију звона</string>
+  <string name="ringtone_title">Мелодија звона</string>
   <!-- Sound settings screen, setting option name to pick ringtone (a list dialog comes up)-->
-  <string name="soundtone_title">Тон обавештења</string>
+  <string name="soundtone_title">Звук обавештења</string>
   <!-- Title for application group setting screen -->
   <string name="profile_appgroups_title">Групе апликација</string>
-  <string name="profile_applist_title">Aplikacije</string>
+  <string name="profile_applist_title">Апликације</string>
   <string name="profile_new_appgroup">Нова група апликација</string>
-  <string name="profile_delete_appgroup">Избриши ову групу апликација?</string>
-  <string name="profile_appgroup_name_prompt">Унеси име за нову групу апликација</string>
+  <string name="profile_delete_appgroup">Избрисати ову групу апликација?</string>
+  <string name="profile_appgroup_name_prompt">Унесите име за групу апликација.</string>
   <string name="profile_appgroup_name_title">Име</string>
-  <string name="duplicate_appgroup_name">Дупликат имена групе апликација!</string>
+  <string name="duplicate_appgroup_name">Група апликација под тим именом већ постоји.</string>
   <!-- Add application dialog box title -->
-  <string name="profile_choose_app">Изабери апликацију</string>
+  <string name="profile_choose_app">Избор апликације</string>
   <!-- Profiles - system settings -->
-  <string name="profile_system_settings_title">Подешавање система</string>
+  <string name="profile_system_settings_title">Подешавања система</string>
   <string name="profile_lockmode_title">Режим закључаног екрана</string>
-  <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">Ова опција профила је онемогућена администраторском дозволом за уређај</string>
-  <string name="profile_lockmode_insecure_summary">Не тражи PIN или лозинку</string>
-  <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Онемогући закључани екран</string>
+  <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">Ову опцију у профилу је онемогућио администратор уређаја.</string>
+  <string name="profile_lockmode_insecure_summary">Не тражи PIN кôд или лозинку.</string>
+  <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Онемогућите закључани екран.</string>
   <string name="profile_airplanemode_title">Режим рада у авиону</string>
   <string name="profile_brightness_title">Осветљеност екрана</string>
-  <string name="profile_brightness_override_summary">Постави на %1$d%%</string>
-  <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Премости осветљење</string>
+  <string name="profile_brightness_override_summary">Постављено на %1$d%%.</string>
+  <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Промени осветљеност</string>
   <!-- Connection override toggles (not all are used at this time ) -->
-  <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string>
-  <string name="toggleWifiAp">Преносни Wi\u2011Fi hotspot</string>
+  <string name="toggleWifi">Wi-Fi</string>
+  <string name="toggleWifiAp">Преносни Wi-Fi хотспот</string>
   <string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string>
   <string name="toggleGPS">GPS</string>
-  <string name="toggleData">Веза података</string>
-  <string name="toggleSync">Ауто-синхрон. података</string>
+  <string name="toggleData">Мобилни подаци</string>
+  <string name="toggleSync">Аутоматска синхронизација</string>
   <string name="toggle2g3g4g">Жељени тип мреже</string>
   <string name="toggle2g3g4g_msim">Жељени тип мреже (%1$s)</string>
   <string name="toggleNfc">NFC</string>
   <!-- Sound settings screen -->
   <string name="ring_mode_title">Режим звона</string>
-  <string name="ring_mode_normal">Нормално</string>
+  <string name="ring_mode_normal">Нормалан</string>
   <string name="ring_mode_vibrate">Вибрација</string>
-  <string name="ring_mode_mute">Нечујно</string>
+  <string name="ring_mode_mute">Искључи звук</string>
   <string name="ring_volume_title">Јачина звука звона</string>
-  <string name="incoming_call_volume_title">Тон звона</string>
+  <string name="incoming_call_volume_title">Мелодија звона</string>
   <string name="notification_volume_title">Обавештење</string>
   <string name="media_volume_title">Медији</string>
   <string name="alarm_volume_title">Аларм</string>
-  <string name="doze_title">Амбијент приказ</string>
+  <string name="doze_title">Амбијентални екран</string>
   <!-- Status bar -->
   <string name="status_bar_title">Статусна трака</string>
-  <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Брзи падајући панел</string>
-  <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">%1$s ивица статусне траке вуче доле брза подешавања</string>
-  <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Искљ</string>
+  <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Брзи приступ</string>
+  <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">%1$s ивица статусне траке повлачи брза подешавања.</string>
+  <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Лево</string>
+  <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Десно</string>
+  <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Искључено</string>
   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Лево</string>
   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Десно</string>
+  <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Искључи екран при двоструком додиру</string>
+  <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Додирните двапут на статусну траку да бисте искључили екран.</string>
   <!-- Status bar - icons -->
-  <string name="status_bar_icons_title">Иконе статусне траке</string>
-  <string name="status_bar_notif_count_title">Прикажи број обавештења</string>
-  <string name="status_bar_notif_count_summary">Прикажи број обавештења на чекању</string>
+  <string name="status_bar_icons_title">Иконе у статусној траци</string>
+  <string name="status_bar_notif_count_title">Број обавештења</string>
+  <string name="status_bar_notif_count_summary">Приказује број нових обавештења у статусној траци.</string>
+  <string name="status_bar_system_icons_title">Системске иконе</string>
+  <string name="status_bar_system_icons_summary">Подесите које иконе ће бити приказане у статусној траци.</string>
   <!-- Status bar - Clock -->
-  <string name="status_bar_clock_position_title">Позиција сата</string>
+  <string name="status_bar_clock_title">Сат</string>
+  <string name="status_bar_clock_position_title">Положај сата</string>
   <string name="status_bar_clock_position_right">Десно</string>
   <string name="status_bar_clock_position_left">Лево</string>
   <string name="status_bar_clock_position_center">Центар</string>
-  <string name="status_bar_am_pm_title">AM/PM стил</string>
-  <string name="status_bar_am_pm_info">24-сатни часовник је омогућен</string>
-  <string name="status_bar_am_pm_normal">Нормално</string>
-  <string name="status_bar_am_pm_small">Мало</string>
-  <string name="status_bar_am_pm_hidden">Сакривено</string>
+  <string name="status_bar_am_pm_title">Стил индикатора „AM/PM“</string>
+  <string name="status_bar_am_pm_info">Омогућен је 24-часовни формат времена.</string>
+  <string name="status_bar_am_pm_normal">Нормалан</string>
+  <string name="status_bar_am_pm_small">Мали</string>
+  <string name="status_bar_am_pm_hidden">Скривено</string>
   <!-- Status bar - Battery -->
-  <string name="status_bar_battery_style_title">Стил статуса батерије</string>
+  <string name="status_bar_battery_title">Индикатор батерије</string>
+  <string name="status_bar_battery_style_title">Стил индикатора батерије</string>
   <string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Усправна икона</string>
   <string name="status_bar_battery_style_icon_landscape">Положена икона</string>
   <string name="status_bar_battery_style_circle">Круг</string>
   <string name="status_bar_battery_style_text">Текст</string>
-  <string name="status_bar_battery_style_hidden">Скривен</string>
+  <string name="status_bar_battery_style_hidden">Скривено</string>
   <!-- Status bar - Battery percentage -->
-  <string name="status_bar_battery_percentage_title">Проценти батерије</string>
+  <string name="status_bar_battery_percentage_title">Проценат батерије</string>
   <string name="status_bar_battery_percentage_default">Скривено</string>
-  <string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">У икони</string>
+  <string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">Унутар иконе</string>
   <string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Поред иконе</string>
   <!-- Status bar - Brightness -->
-  <string name="status_bar_toggle_brightness">Контрола осветљености</string>
-  <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Подеси осветљеност превлачењем преко статусне траке</string>
+  <string name="status_bar_brightness_category">Осветљеност</string>
+  <string name="status_bar_brightness_slider_title">Клизач за осветљеност</string>
+  <string name="status_bar_brightness_slider_summary">Прилагодите осветљеност из брзих подешавања.</string>
+  <string name="status_bar_brightness_slider_auto_title">Аутоматска осветљеност</string>
+  <string name="status_bar_brightness_slider_auto_summary">Приказује дугме за аутоматско прилагођавање осветљености поред клизача.</string>
+  <string name="status_bar_toggle_brightness">Управљање осветљеношћу</string>
+  <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Прилагодите осветљеност померањем прста по статусној траци.</string>
   <!-- Status bar - icon blacklist -->
-  <string name="status_bar_icons_title">Иконе статусне траке</string>
-  <string name="status_bar_icons_summary">Контроле које ће иконе статусне траке бити приказане</string>
+  <string name="status_bar_icons_title">Иконе у статусној траци</string>
+  <string name="status_bar_icons_summary">Подесите које иконе ће бити приказане у статусној траци.</string>
   <!-- Protected apps -->
   <string name="protected_apps_manager_title">Заштићене апликације</string>
-  <string name="protected_apps_manager_summary">Управљај која је апликација сакривена иза сигурносног закључавања</string>
+  <string name="protected_apps_manager_summary">Управљајте апликацијама које за покретање захтевају унос лозинке.</string>
   <!-- Contributors cloud activity -->
   <string name="contributors_cloud_fragment_title">Сарадници</string>
-  <string name="contributors_cloud_loading_message">Учитавање података сарадника\u2026</string>
-  <string name="contributors_cloud_failed_message">Није могуће учитати податке сарадника</string>
-  <string name="contributor_info_menu">Информације сарадника</string>
+  <string name="contributors_cloud_loading_message">Учитавам податке о сарадницима\u2026</string>
+  <string name="contributors_cloud_failed_message">Не могу да учитам податке о сарадницима.</string>
+  <string name="contributor_info_menu">Подаци о сарадницима</string>
+  <string name="contributor_info_msg">
+        <![CDATA[<b>Име:</b> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><br/><br/>
+                 <b>Надимак:</b> <xliff:g id="nick">%2$s</xliff:g><br/><br/>
+                 <b>Доприноса:</b> <xliff:g id="commits">%3$s</xliff:g>]]>;</string>
+  <string name="contributions_info_menu">Општа статистика</string>
+  <string name="contributions_info_msg">
+        <![CDATA[<b>Укупно сарадника:</b> <xliff:g id="total_contributors">%1$s</xliff:g><br/><br/>
+                 <b>Укупно доприноса:</b> <xliff:g id="total_commits">%2$s</xliff:g><br/><br/>
+                 <b>Последња измена:</b> <xliff:g id="date">%3$s</xliff:g>]]>;</string>
   <!-- Anonymous Statistics #CM -->
   <!-- About device screen, list item title. Takes the user to the screen about opting in or out of anonymous statistics. -->
-  <string name="anonymous_statistics_title">LineageOS статистика</string>
-  <string name="enable_reporting_title">Омогући извештавање</string>
-  <string name="preview_data_title">Преглед података</string>
+  <string name="anonymous_statistics_title">Слање статистике</string>
+  <string name="anonymous_statistics_summary">Помозите нам да побољшамо LineageOS тако што ћете дозволити слање анонимне статистике.</string>
+  <string name="anonymous_statistics_warning_title">Информације</string>
+  <string name="anonymous_statistics_warning">Анонимни подаци омогућавају програмерима LineageOS-а да прате рад ОС на различитим уређајима. Јединствени идентификатор, који не угрожава вашу приватност, шаље се по сваком подизању система.\n\nДа бисте видели пример, додирните „Прегледај податке“.</string>
+  <string name="enable_reporting_title">Омогући</string>
+  <string name="preview_data_title">Прегледај податке</string>
   <string name="view_stats_title">Прикажи статистику</string>
-  <string name="anonymous_learn_more">Сазнај више</string>
+  <string name="anonymous_learn_more">Детаљније</string>
   <!-- Anonymous Statistics - Preview -->
   <string name="preview_id_title">Јединствени ID</string>
   <string name="preview_device_title">Уређај</string>
   <string name="preview_version_title">Верзија</string>
-  <string name="preview_country_title">Држава</string>
+  <string name="preview_country_title">Земља</string>
   <string name="preview_carrier_title">Оператер</string>
-  <string name="stats_collection_title">Прикупљање статистике</string>
+  <string name="stats_collection_title">Скупљање статистике</string>
+  <string name="stats_collection_summary">Дозволите скупљање података о инсталацијама и статистике уређаја.</string>
   <!-- Display : Rotation  -->
-  <string name="display_rotation_title">Поставке ротације</string>
+  <string name="accelerometer_title">Аутоматска ротација екрана</string>
+  <string name="display_rotation_title">Подешавања ротације</string>
+  <string name="display_rotation_enabled">Аутоматска ротација је омогућена.</string>
+  <string name="display_rotation_disabled">Аутоматска ротација је онемогућена.</string>
   <string name="display_rotation_unit">степени</string>
-  <string name="display_rotation_category_title">Режими за ротацију</string>
+  <string name="display_lockscreen_rotation_title">Ротација закључаног екрана</string>
+  <string name="display_rotation_category_title">Режими ротације</string>
   <string name="display_rotation_0_title">0 степени</string>
   <string name="display_rotation_90_title">90 степени</string>
   <string name="display_rotation_180_title">180 степени</string>
   <string name="display_rotation_270_title">270 степени</string>
   <!-- Weather -->
-  <string name="weather_settings_title">Временска прогноза</string>
-  <string name="weather_settings_no_services_prompt">Нема инсталираног добављача услуга временске прогнозе</string>
-  <string name="weather_settings_no_services_summary">Инсталирај добављача услуга временске прогнозе за ажурирање</string>
-  <string name="weather_settings_button">Поставке добављача</string>
-  <string name="weather_settings_activity_not_found">Није могуће покренути подешавање менија овог добављача</string>
-  <string name="weather_settings_add_weather_provider">Додај добављача временске услуге</string>
-  <string name="weather_settings_general_settings_title">Општa</string>
+  <string name="weather_settings_title">Време</string>
+  <string name="weather_settings_no_services_prompt">Нема инсталираног добављача временске прогнозе.</string>
+  <string name="weather_settings_no_services_summary">Инсталирајте добављача временске прогнозе да бисте преузимали податке о времену.</string>
+  <string name="weather_settings_button">Подешавања добављача</string>
+  <string name="weather_settings_activity_not_found">Не могу да покренем мени са подешавањима овог добављача.</string>
+  <string name="weather_settings_add_weather_provider">Додај добављача временске прогнозе</string>
+  <string name="weather_settings_general_settings_title">Опште</string>
   <string name="weather_settings_providers_title">Добављачи</string>
-  <string name="weather_settings_temp_units_title">Јединица температуре</string>
+  <string name="weather_settings_temp_units_title">Јединица за температуру</string>
   <string name="weather_settings_temp_celsius">Целзијус</string>
   <string name="weather_settings_temp_fahrenheit">Фаренхајт</string>
   <string name="weather_settings_keyword">време</string>
-  <string name="status_bar_show_weather_title">Прикажи време</string>
-  <string name="status_bar_show_weather_summary">Прикажи тренутну температуру на статусној траци</string>
+  <string name="status_bar_show_weather_title">Време</string>
+  <string name="status_bar_show_weather_summary">Приказује тренутну температуру у статусној траци.</string>
   <!-- Power: Performance profiles -->
   <string name="perf_profile_settings_title">Уштеда батерије и перформансе</string>
-  <string name="perf_profile_settings_summary">Прилагоди уштеду енергије и перформансе уређаја</string>
+  <string name="perf_profile_settings_summary">Подесите уштеду енергије и перформансе уређаја.</string>
   <string name="perf_profile_overview_summary">Тренутни профил: <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s</xliff:g></string>
   <string name="perf_profile_category_title">Перформансе уређаја</string>
-  <string name="perf_profile_title">Профил перформанси: <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s</xliff:g></string>
-  <string name="perf_profile_fail_toast">Профил перформанси је тренутно недоступан</string>
+  <string name="perf_profile_title">Профил за перформансе: <xliff:g id="perf_profile_name">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="perf_profile_fail_toast">Профил за перформансе је тренутно недоступан.</string>
   <string name="power_save_category_title">Уштеда батерије</string>
-  <string name="power_save_title">Екстремна уштеда батерије</string>
-  <string name="power_save_summary">Ограничи перформансе уређаја позадинске активности да уштедиш батерију</string>
-  <string name="auto_power_save_title">Аутоматска уштеда батерије</string>
-  <string name="auto_power_save_summary_on">Аутоматски омогући уштеду батерије на %s батерије</string>
-  <string name="auto_power_save_summary_off">Немој укључивати уштеду енергије аутоматски</string>
+  <string name="power_save_title">Екстремна уштеда енергије</string>
+  <string name="power_save_summary">Ограничите перформансе уређаја и позадинске активности ради уштеде енергије.</string>
+  <string name="auto_power_save_title">Аутоматска уштеда енергије</string>
+  <string name="auto_power_save_summary_on">Аутоматски омогућава уштеду енергије када је ниво напуњености %s.</string>
+  <string name="auto_power_save_summary_off">Не омогућава режим уштеде енергије.</string>
   <string name="app_perf_profiles_title">Аутоматска оптимизација</string>
-  <string name="app_perf_profiles_summary">Аутоматски изабери одговарајуће профиле перформанси за различите апликације и моделе коришћења</string>
+  <string name="app_perf_profiles_summary">Аутоматски омогућава профил за перформансе у зависности од апликација.</string>
   <string name="auto_power_save_never">Никад</string>
   <!-- Applications: Expanded desktop -->
-  <string name="expanded_desktop_settings_title">Проширен екран</string>
-  <string name="expanded_desktop_settings_summary">Прошири свој простор екрана скривајући статусну траку, навигациону траку или обоје</string>
-  <string name="expanded_desktop_options_title">Опције прилагођавања</string>
+  <string name="expanded_desktop_settings_title">Проширени екран</string>
+  <string name="expanded_desktop_settings_summary">Проширите слободан простор екрана скривајући статусну или навигациону траку.</string>
+  <string name="expanded_desktop_options_title">Прилагођавања</string>
   <string name="expanded_desktop_style_title">Стил проширеног екрана</string>
-  <string name="expanded_desktop_style_hide_nothing">Ништа не криј</string>
+  <string name="expanded_desktop_style_hide_nothing">Ништа не сакривај</string>
   <string name="expanded_desktop_style_hide_status">Сакриј статусну траку</string>
   <string name="expanded_desktop_style_hide_navigation">Сакриј навигациону траку</string>
-  <string name="expanded_desktop_style_hide_both">Сакриј обе</string>
-  <string name="expanded_desktop_nothing_to_show_text">Искључи прекидач да би прилагодио проширење екрана на бази апликација</string>
+  <string name="expanded_desktop_style_hide_both">Сакриј обе траке</string>
+  <string name="expanded_desktop_nothing_to_show_text">Искључите да бисте подесили проширени екран за појединачне апликације.</string>
   <!-- Sounds: Charging sounds -->
-  <string name="charging_sounds_settings_title">Звук пуњења батерије</string>
-  <string name="charging_sounds_enabled_title">Омогућено</string>
-  <string name="charging_sounds_enabled_summary">Пусти звук када се повезује или искључује извор напајања</string>
+  <string name="charging_sounds_settings_title">Звук при пуњењу</string>
+  <string name="charging_sounds_enabled_title">Омогући</string>
+  <string name="charging_sounds_enabled_summary">Репродукује звук при повезивању или прекиду везе са извором напајања.</string>
   <string name="power_notifications_vibrate_title">Вибрација</string>
   <string name="charging_sounds_ringtone_title">Звук обавештења</string>
   <string name="charging_sounds_ringtone_silent">Нечујно</string>
   <!-- Gestures: Touchscreen gestures -->
-  <string name="touchscreen_gesture_settings_title">Гестови екрана на додир</string>
-  <string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Иѕвршава разне гестове екрана за брзе акције</string>
-  <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_title">Повратне информације</string>
-  <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_summary">Вибрирање када је откривен гест не екрану</string>
-  <string name="touchscreen_gesture_two_finger_down_swipe_title">Замах доле са два прста</string>
-  <string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_title">Замах горе са једним прстом</string>
-  <string name="touchscreen_gesture_one_finger_down_swipe_title">Замах доле са једним прстом</string>
-  <string name="touchscreen_gesture_one_finger_left_swipe_title">Замах лево са једним прстом</string>
-  <string name="touchscreen_gesture_one_finger_right_swipe_title">Замах десно са једним прстом</string>
-  <string name="touchscreen_gesture_up_arrow_title">Нацртај \"Λ\"</string>
-  <string name="touchscreen_gesture_down_arrow_title">Нацртај \"V\"</string>
-  <string name="touchscreen_gesture_left_arrow_title">Нацртај \"&lt;\"</string>
-  <string name="touchscreen_gesture_right_arrow_title">Нацртај \"&gt;\"</string>
-  <string name="touchscreen_gesture_letter_c_title">Нацртај слово \"C\"</string>
-  <string name="touchscreen_gesture_letter_e_title">Нацртај слово \"e\"</string>
-  <string name="touchscreen_gesture_letter_o_title">Нацртај слово \"O\"</string>
-  <string name="touchscreen_gesture_letter_m_title">Нацртај слово \"M\"</string>
-  <string name="touchscreen_gesture_letter_s_title">Нацртај слово \"S\"</string>
-  <string name="touchscreen_gesture_letter_v_title">Нацртај слово \"V\"</string>
-  <string name="touchscreen_gesture_letter_w_title">Нацртај слово \"W\"</string>
-  <string name="touchscreen_gesture_letter_z_title">Нацртај слово \"Z\"</string>
-  <string name="touchscreen_gesture_action_dialog_title">Акција геста</string>
-  <string name="touchscreen_gesture_action_do_nothing">Не ради ништа</string>
-  <string name="touchscreen_gesture_action_flashlight">Укључи/Искључи батеријску лампу</string>
-  <string name="touchscreen_gesture_action_camera">Отворите камеру</string>
-  <string name="touchscreen_gesture_action_browser">Отворите прегледач</string>
-  <string name="touchscreen_gesture_action_dialer">Отвори бирач</string>
-  <string name="touchscreen_gesture_action_email">Прикажи мејлове</string>
-  <string name="touchscreen_gesture_action_messages">Прикажи поруке</string>
-  <string name="touchscreen_gesture_action_play_pause_music">Репродукуј/Паузирај репродукцију музике</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_settings_title">Покрети екрана на додир</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Подесите покрете екрана на додир за извршавање радњи.</string>
+  <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_title">Вибрација</string>
+  <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_summary">Вибрира при препознавању покрета.</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_two_finger_down_swipe_title">Превлачење надоле двама прстима</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_title">Превлачење нагоре једним прстом</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_one_finger_down_swipe_title">Превлачење надоле једним прстом</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_one_finger_left_swipe_title">Превлачење улево једним прстом</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_one_finger_right_swipe_title">Превлачење удесно једним прстом</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_up_arrow_title">Нацртај „A“</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_down_arrow_title">Нацртај „V“</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_left_arrow_title">Нацртај „&lt;“</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_right_arrow_title">Нацртај „&gt;“</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_letter_c_title">Нацртај слово „C“</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_letter_e_title">Нацртај слово „e“</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_letter_o_title">Нацртај слово „O“</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_letter_m_title">Нацртај слово „M“</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_letter_s_title">Нацртај слово „S“</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_letter_v_title">Нацртај слово „V“</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_letter_w_title">Нацртај слово „W“</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_letter_z_title">Нацртај слово „Z“</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_action_dialog_title">Радња покрета</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_action_do_nothing">Ништа</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_action_flashlight">Укључи/искључи лампу</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_action_camera">Отвори камеру</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_action_browser">Отвори прегледач</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_action_dialer">Отвори телефон</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_action_email">Погледај имејл</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_action_messages">Погледај поруке</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_action_play_pause_music">Репродукуј/паузирај музику</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_action_previous_track">Пређи на претходну нумеру</string>
+  <string name="touchscreen_gesture_action_next_track">Пређи на следећу нумеру</string>
 </resources>