Automatic translation import
Change-Id: I7c813b0120e2f413e190be7e420e84778b1be329
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 4780861..6b6a3c0 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -376,8 +376,6 @@
<string name="status_bar_notif_count_summary">Mostra el nombre de notificacions pendents</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Baixada ràpida</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">La vora %1$s de la barra d\'estat desplega el panell d\'ajustos ràpids</string>
- <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Esquerra</string>
- <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Dreta</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">No</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Esquerra</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Dreta</string>
@@ -502,4 +500,11 @@
<string name="charging_sounds_ringtone_title">So de la notificació</string>
<string name="charging_sounds_ringtone_silent">Silenci</string>
<!-- Gestures: Touchscreen gestures -->
+ <string name="touchscreen_gesture_action_do_nothing">No facis res</string>
+ <string name="touchscreen_gesture_action_flashlight">Encén/apaga la llanterna</string>
+ <string name="touchscreen_gesture_action_camera">Obre la càmera</string>
+ <string name="touchscreen_gesture_action_browser">Obre el navegador</string>
+ <string name="touchscreen_gesture_action_dialer">Obre el marcador</string>
+ <string name="touchscreen_gesture_action_email">Mostra els teus correus</string>
+ <string name="touchscreen_gesture_action_messages">Mostra els teus missatges</string>
</resources>