| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="6295623783273502721">"FM റേഡിയോ"</string> |
| <string name="toast_station_searched" msgid="4804871039582320419">"ലഭ്യമായ സ്റ്റേഷനുകൾക്കായി തിരഞ്ഞു:"</string> |
| <string name="toast_cannot_search" msgid="8816492120732683772">"ലഭ്യമായ സ്റ്റേഷൻ തിരയാനാകില്ല"</string> |
| <string name="optmenu_speaker" msgid="3726411287495057671">"സ്പീക്കർ"</string> |
| <string name="optmenu_earphone" msgid="5400875884296655508">"ഇയർഫോൺ"</string> |
| <string name="save" msgid="7204164791719833151">"സംരക്ഷിക്കുക"</string> |
| <string name="toast_sdcard_missing" msgid="3707819946661311504">"നിങ്ങളുടെ SD കാർഡ് കാണുന്നില്ല!"</string> |
| <string name="toast_sdcard_insufficient_space" msgid="1150004976629615550">"SD കാർഡിൽ ഇടം അപര്യാപ്തമാണ്!"</string> |
| <string name="toast_recorder_internal_error" msgid="8218803072221129182">"റെക്കോർഡറിൽ ഒരു ആന്തരിക പിശകുണ്ടായി!"</string> |
| <string name="btn_save_recording" msgid="7888937971238580699">"സംരക്ഷിക്കൂ"</string> |
| <string name="btn_discard_recording" msgid="4316913232405323087">"നിരസിക്കുക"</string> |
| <string name="edit_recording_name_hint" msgid="3582848435650002280">"ഫയലിന്റെ പേര് ഇവിടെ ടൈപ്പുചെയ്യുക"</string> |
| <string name="already_exists" msgid="3665755106404888637">"ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട്"</string> |
| <string name="not_available" msgid="6709882926236090124">"നിലവിൽ ലഭ്യമല്ല"</string> |
| <string name="talk_prev_station" msgid="8940546148820098004">"മുമ്പത്തെ സ്റ്റേഷൻ"</string> |
| <string name="talk_decrease" msgid="6796562419095928389">"ആവൃത്തി കുറയ്ക്കൽ"</string> |
| <string name="talk_increase" msgid="7207549524364881559">"ആവൃത്തി വർദ്ധിപ്പിക്കൽ"</string> |
| <string name="talk_next_station" msgid="2711772562090360378">"അടുത്ത സ്റ്റേഷൻ"</string> |
| <string name="talk_add_favorite" msgid="1560744966239678417">"പ്രിയപ്പെട്ടവയിലേക്ക് ചേർക്കുക"</string> |
| <string name="talk_start_recording" msgid="2081128687917550957">"റെക്കോര്ഡിംഗ് ആരംഭിക്കുക"</string> |
| <string name="more" msgid="8975740653205119861">"കൂടുതൽ"</string> |
| <string name="recording_tips" msgid="9013420338482370789">"റെക്കോർഡുചെയ്യുന്നു..."</string> |
| <string name="fm_symbol" msgid="2254633383284842986">"FM"</string> |
| <string name="fm_turn_on" msgid="407678074231499621">"FM റേഡിയോ പ്ലേ ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ നിർത്തുക"</string> |
| <string name="fm_over_start_record" msgid="2072548132520550718">"റെക്കോര്ഡിംഗ് ആരംഭിക്കുക"</string> |
| <string name="fm_over_record_list" msgid="8958996187616432424">"സംരക്ഷിച്ച റെക്കോർഡിംഗുകൾ"</string> |
| <string name="fm_station_list_menu_refresh" msgid="1351081387336325789">"പുതുക്കുക"</string> |
| <string name="fm_no_headset_text" msgid="6831656307562812248">"കേൾക്കുന്നതിന്, ഹെഡ്ഫോണുകൾ പ്ലഗ്ഗുചെയ്യുക (ആന്റിനയായി ഉപയോഗിക്കുന്നു)."</string> |
| <string name="station_title" msgid="4027617747760605320">"റേഡിയോ സ്റ്റേഷൻ"</string> |
| <string name="station_searching_tips" msgid="6970095710072278870">"സ്റ്റേഷനുകൾ ലഭ്യമാക്കുന്നു"</string> |
| <string name="station_empty_text" msgid="6847327406626186898">"സ്റ്റേഷനുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല"</string> |
| <string name="minutes_label" msgid="3225846493097986594">"മി."</string> |
| <string name="seconds_label" msgid="3998011734682420096">"സെ."</string> |
| <string name="timer_default" msgid="8062388403825907344">"00"</string> |
| <string name="record_title" msgid="8695283158200902780">"റെക്കോർഡുചെയ്യൽ"</string> |
| <string name="record_notification_message" msgid="4999850730062263290">"റെക്കോർഡുചെയ്യൽ പുരോഗതിയിലാണ്"</string> |
| <string name="stop_record" msgid="4787351642158009287">"റെക്കോർഡിംഗ് നിർത്തുക"</string> |
| <string name="save_dialog_title" msgid="6977508764748097072">"റെക്കോർഡുചെയ്യൽ സംരക്ഷിക്കണോ?"</string> |
| <string name="save_dialog_caption" msgid="8618327604827517841">"റെക്കോർഡിംഗുകൾ കേൾക്കാൻ, Play സംഗീത അപ്ലിക്കേഷൻ തുറക്കുക."</string> |
| <string name="favorites" msgid="2732520024474501799">"പ്രിയപ്പെട്ടവ"</string> |
| <string name="rename" msgid="1770973764866255260">"പേരുമാറ്റൽ"</string> |
| <string name="station_rename_hint" msgid="4291305834497293746">"സ്റ്റേഷന്റെ പേര് നൽകുക"</string> |
| <string name="remove_favorite" msgid="3128670507986192468">"പ്രിയപ്പെട്ടവ നീക്കംചെയ്യൽ"</string> |
| <string name="toast_record_saved" msgid="2543677492878715874">"റെക്കോർഡിംഗ് സംരക്ഷിച്ചു"</string> |
| <string name="toast_record_not_saved" msgid="6526674547687611282">"റെക്കോർഡിംഗ് സംരക്ഷിച്ചില്ല"</string> |
| <string name="toast_listen" msgid="2014315478895754055">"കേൾക്കൂ"</string> |
| <string name="toast_station_renamed" msgid="2185292052267585710">"സ്റ്റേഷന്റെ പേരുമാറ്റി"</string> |
| </resources> |