Automatic translation import
Change-Id: I79738bf702964272e98325a488ac79b797eb2747
diff --git a/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/app/src/main/res/values-is/strings.xml
index 5dea79a..c2ec1fd 100644
--- a/app/src/main/res/values-is/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-is/strings.xml
@@ -19,6 +19,7 @@
<string name="timer_off">SLÖKKT Á NIÐURTELJARA</string>
<string name="timer_3">NIÐURTALN. 3s</string>
<string name="timer_10">NIÐURTALN. 10s</string>
+ <string name="video_framerate_auto">SJÁLFVIRK RPS</string>
<string name="video_framerate_value"><xliff:g example="60" id="fps">%d</xliff:g> RPS</string>
<string name="effect_none">EKKERT</string>
<string name="effect_night">NÓTT</string>
@@ -35,9 +36,33 @@
<string name="qr_copy_description">Afrita á klippispjald</string>
<string name="qr_icon_description">Táknmynd</string>
<string name="qr_share_description">Deila</string>
+ <string name="qr_no_app_available_for_action">Ekkert forrit fannst sem getur meðhöndlað þessa aðgerð</string>
+ <string name="qr_address_title">Bæta við tengilið</string>
+ <string name="qr_address_content_description">Bæta við tengilið</string>
+ <string name="qr_calendar_title">Bæta atburði við dagatal</string>
+ <string name="qr_calendar_content_description">Bæta þessum atburði við dagatalið</string>
<string name="qr_dpp_description">Stilla þetta tæki</string>
+ <string name="qr_email_title">Senda nýjan tölvupóst</string>
+ <string name="qr_email_content_description">Skrifa nýjan tölvupóst á tilgreind póstföng</string>
+ <string name="qr_fido_title">Nota aðgangslykil</string>
+ <string name="qr_fido_content_description">Meðhöndla þennan FIDO QR-kóða</string>
+ <string name="qr_geo_title">Opna þessa staðsetningu</string>
+ <string name="qr_geo_content_description">Opna þessa staðsetningu</string>
+ <string name="qr_isbn_title">Fletta upp þessu ISBN</string>
+ <string name="qr_isbn_content_description">Leita að þessu ISBN á isbnsearch.org</string>
+ <string name="qr_product_title">Leita að vöru</string>
+ <string name="qr_product_content_description">Leita að strikamerki þessarar vöru</string>
+ <string name="qr_sms_title">Senda nýtt SMS</string>
+ <string name="qr_sms_content_description">Senda nýtt SMS á tilgreinda viðtakendur</string>
+ <string name="qr_tel_title">Hringja í símanúmer</string>
+ <string name="qr_tel_content_description">Hringja í símanúmerið</string>
<string name="qr_text">Texti</string>
+ <string name="qr_uri_title">Opna slóð</string>
+ <string name="qr_uri_content_description">Opna þessa slóð með viðeigandi forriti ef slíkt er í boði</string>
+ <string name="qr_vin_title">Fletta upp VIN</string>
+ <string name="qr_vin_content_description">Fletta upp auðkennisnúmeri þessa farartækis (Vehicle Identification Number - VIN)</string>
<string name="qr_wifi_title">Tengjast við þetta Wi-Fi netkerfi</string>
+ <string name="qr_wifi_content_description">Bæta þessu Wi-Fi netkerfi á listann yfir þekkt netkerfi og tengja tækið við það</string>
<string name="title_activity_settings">Stillingar</string>
<string name="general_header">Almennt</string>
<string name="photos_header">Ljósmyndir</string>
@@ -55,11 +80,21 @@
<string name="photo_capture_mode_maximize_quality">Hámarka gæði</string>
<string name="photo_capture_mode_minimize_latency">Lágmarka töf</string>
<string name="enable_zsl_title">Virkja ZSL þegar það er tiltækt</string>
- <string name="enable_zsl_summary">Notaðu tafarlausa myndatöku (Zero-Shutter Lag - ZSL) þegar myndavélin styður slíkt. Sjónbrellur á myndir eru ekki virkar í þessum ham. Athugaðu að þetta er eiginleiki á tilraunastigi</string>
+ <string name="enable_zsl_summary">Nota tafarlausa myndatöku (Zero-Shutter Lag - ZSL) þegar myndavélin styður slíkt. Sjónbrellur á myndir eru ekki virkar í þessum ham. Athugaðu að þetta er eiginleiki á tilraunastigi</string>
<string name="photo_ffc_mirror_title">Spegla frammyndavél</string>
+ <string name="photo_ffc_mirror_summary">Vista myndir úr frammyndavél eins og þær koma fyrir í forskoðun</string>
<string name="video_stabilization_title">Virkja stöðugleikajöfnun myndmerkis</string>
+ <string name="video_stabilization_summary">Þegar slíkt er í boði skal virkja stöðugleikajöfnun myndmerkis til að minnka hristing við upptöku</string>
+ <string name="video_mirror_mode_title">Virkja speglun myndmerkis</string>
+ <string name="processing_info">Í ljósmyndaham, þegar ZSL-hamur er notaður, eru einungis sjálfgefin og slökkt gildi tekin til greina. Í myndskeiðaham, eru einungis sjálfgefin, slökkt og hægt gildi tekin til greina.</string>
+ <string name="edge_mode_summary">Bæting brúna eykur skerpu og fínleg atriði í teknum myndum.</string>
+ <string name="noise_reduction_mode_summary">Truflanasíu-reikniritið reynir að bæta myndgæði með því að fjarlægja óþarfa suð frá myndatökunni, sérstaklega þegar mynd er tekin í litlu ljósi.</string>
+ <string name="shading_mode_summary">Gæði leiðréttingar á linsuskyggingu sem beitt er á myndgögnin.</string>
<string name="color_correction_aberration_mode_title">Litskekkjuleiðrétting</string>
+ <string name="color_correction_aberration_mode_summary">Litskekkja (Chromatic aberration) er auðþekkt þegar litbreytingar verða í áttina til myndhorna og verður til vegna þess að mismunandi bylgjulengdir ljóss hafa mismunandi brennivídd í linsu.</string>
<string name="distortion_correction_mode_title">Leiðrétting linsuskekkingar</string>
+ <string name="distortion_correction_mode_summary">Vinnsluhamur hringskekkingarleiðréttingar linsu.</string>
+ <string name="hot_pixel_mode_summary">Leiðrétting skemmdra díla (hot pixel correction) brúar yfir eða fjarlægir mynddíla sem ekki mæla rétt áfallandi ljós (þ.e. mynddíla sem eru fastir á einhverju gildi eða eru ofurnæmir).</string>
<string name="shortcut_selfie">Taka sjálfsmynd</string>
<string name="shortcut_video">Taka myndskeið</string>
<string name="shortcut_qr">Skanna strikamerki</string>
@@ -67,4 +102,23 @@
<string name="location_permission_dialog_description">Kortleggðu minningarnar þínar með því að hafa með lýsigögn staðsetningar í hverri myndatöku.</string>
<string name="location_permission_dialog_later">Síðar</string>
<string name="location_permission_dialog_turn_on">Kveikja á</string>
+ <string name="error_max_cameras_in_use">Hámarksfjölda opinna myndavéla hefur verið náð, prófaðu að loka öðrum forritum sem eru að nota myndavélar tækisins.</string>
+ <string name="error_camera_in_use">Myndavélin er nú þegar í notkun, prófaðu að loka forritinu sem er að nota hana.</string>
+ <string name="error_stream_config">Villa kom upp við að undirbúa streymið. Endilega tilkynntu þetta til forritaranna.</string>
+ <string name="error_other_recoverable_error">Villa við uppsetningu á setu. Forritið mun reyna að endurheimta sig.</string>
+ <string name="error_camera_disabled">Myndavélin er ekki virk. Þetta gæti verið vegna stefnumörkunar á tækinu.</string>
+ <string name="error_camera_fatal_error">Alvarleg villa fannst. Prófaðu að endurræsa tækið þitt.</string>
+ <string name="error_do_not_disturb_mode_enabled">Stillingin \'Ekki ónáða\' er virk. Slökktu á henni og opnaðu forritið aftur.</string>
+ <string name="error_unknown_recoverable">Lagfæranleg óþekkt villa fannst. Endilega tilkynntu þetta til forritaranna.</string>
+ <string name="error_unknown_critical">Alvarleg óþekkt villa fannst. Endilega tilkynntu þetta til forritaranna.</string>
+ <string name="error_no_cameras_available">Engar myndavélar fundust á tækinu, ekki er hægt að ræsa forritið.</string>
+ <string name="thermal_status_moderate">Miðlungs hitaálagsstýring, gakktu úr skugga um að tækið sé ekki í beinu sólarljósi.</string>
+ <string name="thermal_status_severe">Umfangsmikil hitaálagsstýring, ráðlagt er að leyfa tækinu að kæla sig aðeins.</string>
+ <string name="thermal_status_critical">Alvarleg hitaálagsstýring, forritinu gæti verið lokað fljótlega.</string>
+ <string name="thermal_status_emergency">Neyðarhitaálagsstýring, forritinu verður lokað núna.</string>
+ <string name="thermal_status_shutdown">Algjör neyðarhitaálagsstýring, slökkt verður á tækinu núna.</string>
+ <string name="force_torch_help">Í ljósmyndaham geturðu ýtt lengi á leifturljóshnappinn til að kveikja á vasaljósi.</string>
+ <string name="video_mirror_mode_off">Slökkt</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on">Kveikt</string>
+ <string name="video_mirror_mode_on_ffc_only">Einungis frammyndavél</string>
</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 1a8f8d1..29e3acf 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -75,11 +75,11 @@
<string name="save_location_summary">Includi la posizione GPS nei metadati</string>
<string name="save_location_toast">Accesso sulla posizione negato dall\'utente.</string>
<string name="shutter_sound_title">Suono otturatore</string>
- <string name="shutter_sound_summary">Riproduci un suono durante la cattura</string>
+ <string name="shutter_sound_summary">Riproduci un suono all\'acquisizione</string>
<string name="leveler_title">Livella</string>
<string name="leveler_summary">Indicatore che mostra l\'inclinazione del dispositivo</string>
<string name="volume_buttons_action_title">Azione pulsanti volume</string>
- <string name="photo_capture_mode_title">Modalità di cattura</string>
+ <string name="photo_capture_mode_title">Modalità di acquisizione</string>
<string name="photo_capture_mode_maximize_quality">Massimizza qualità</string>
<string name="photo_capture_mode_minimize_latency">Minimizza latenza</string>
<string name="enable_zsl_title">Abilita ZSL quando disponibile</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index bb80496..db4a379 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -37,9 +37,22 @@
<string name="qr_copy_description">複製到剪貼簿</string>
<string name="qr_icon_description">圖示</string>
<string name="qr_share_description">分享</string>
+ <string name="qr_no_app_available_for_action">沒有應用程式可處理此動作</string>
+ <string name="qr_address_title">新增聯絡人</string>
+ <string name="qr_address_content_description">新增聯絡人</string>
+ <string name="qr_calendar_title">把活動加入日曆</string>
+ <string name="qr_calendar_content_description">將此活動新增至日曆</string>
<string name="qr_dpp_description">設定此裝置</string>
+ <string name="qr_email_title">傳送新電子郵件</string>
+ <string name="qr_sms_title">傳送新簡訊</string>
+ <string name="qr_sms_content_description">傳送新簡訊至指定收件者</string>
+ <string name="qr_tel_title">撥打電話號碼</string>
+ <string name="qr_tel_content_description">撥打電話號碼</string>
<string name="qr_text">文字</string>
+ <string name="qr_uri_title">開啟 URL</string>
+ <string name="qr_uri_content_description">使用適當的應用程式(若支援)開啟此 URL</string>
<string name="qr_wifi_title">連線至此 Wi-Fi 網路</string>
+ <string name="qr_wifi_content_description">新增此 Wi-Fi 網路至已知網路清單並將裝置連線至該網路</string>
<string name="title_activity_settings">設定</string>
<string name="general_header">一般</string>
<string name="photos_header">相片</string>