Automatic translation import

Change-Id: Ia59e482f0b7bf72bdab45428d18d66819a7540cb
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index 67d910a..476e90f 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -72,6 +72,7 @@
     <string name="video_stabilization_title">Ενεργοποίηση σταθεροποίησης βίντεο</string>
     <string name="video_stabilization_summary">Αν είναι διαθέσιμη, ενεργοποιήστε τη σταθεροποίηση βίντεο για να μειώσετε τους κραδασμούς της κάμερας κατά την εγγραφή</string>
     <string name="processing_title">Επεξεργασία</string>
+    <string name="processing_info">Στη λειτουργία φωτογραφίας, όταν χρησιμοποιείται η λειτουργία ZSL, θα ληφθούν υπόψη μόνο οι επιλογές \"προεπιλογή\" και \"ανενεργή\". Στη λειτουργία βίντεο, θα ληφθούν υπόψη μόνο οι επιλογές \"προεπιλογή\", \"ανενεργή\" και \"γρήγορη\".</string>
     <string name="edge_mode_title">Όξυνση</string>
     <string name="edge_mode_summary">Η όξυνση βελτιώνει την ευκρίνεια και τις λεπτομέρειες στην καταγεγραμμένη εικόνα.</string>
     <string name="edge_mode_default">Προεπιλογή</string>
@@ -116,4 +117,23 @@
     <string name="location_permission_dialog_description">Χαρτογραφήστε τις μνήμες σας, συμπεριλαμβάνοντας τα μεταδεδομένα τοποθεσίας με κάθε κλικ.</string>
     <string name="location_permission_dialog_later">Αργότερα</string>
     <string name="location_permission_dialog_turn_on">Ενεργοποίηση</string>
+    <string name="error_max_cameras_in_use">Ο μέγιστος αριθμός ανοικτών φωτογραφικών μηχανών έχει επιτευχθεί, προσπαθήστε να κλείσετε άλλες εφαρμογές που χρησιμοποιούν τις κάμερες της συσκευής.</string>
+    <string name="error_camera_in_use">Αυτή η κάμερα είναι ήδη σε χρήση, δοκιμάστε να κλείσετε την εφαρμογή που τη χρησιμοποιεί.</string>
+    <string name="error_stream_config">Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προετοιμασία της ροής. Παρακαλώ αναφέρετε αυτό το σφάλμα στους προγραμματιστές.</string>
+    <string name="error_other_recoverable_error">Σφάλμα κατά τη ρύθμιση της συνεδρίας. Η εφαρμογή θα προσπαθήσει να ανακάμψει.</string>
+    <string name="error_camera_disabled">Η κάμερα είναι απενεργοποιημένη. Αυτό μπορεί να προκληθεί από την πολιτική της συσκευής.</string>
+    <string name="error_camera_fatal_error">Παρουσιάστηκε ένα κρίσιμο σφάλμα. Προσπαθήστε να επανεκκινήσετε τη συσκευή σας.</string>
+    <string name="error_do_not_disturb_mode_enabled">Η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" είναι ενεργοποιημένη. Απενεργοποιήστε την και ανοίξτε ξανά την εφαρμογή.</string>
+    <string name="error_unknown_recoverable">Βρέθηκε ένα ανακτήσιμο άγνωστο σφάλμα. Παρακαλώ αναφέρετε αυτό το σφάλμα στους προγραμματιστές.</string>
+    <string name="error_unknown_critical">Βρέθηκε ένα κρίσιμο άγνωστο σφάλμα. Παρακαλώ αναφέρετε αυτό το σφάλμα στους προγραμματιστές.</string>
+    <string name="gesture_action_shutter">Κλείστρο</string>
+    <string name="gesture_action_zoom">Μεγέθυνση</string>
+    <string name="gesture_action_volume">Ένταση</string>
+    <string name="gesture_action_nothing">Τίποτα</string>
+    <string name="thermal_status_moderate">Μέτριος θερμικός περιορισμός, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δε βρίσκεται κάτω από το άμεσο ηλιακό φως.</string>
+    <string name="thermal_status_severe">Σοβαρός θερμικός περιορισμός, συνιστάται να αφήσετε τη συσκευή να κρυώσει λίγο.</string>
+    <string name="thermal_status_critical">Κρίσιμος θερμικός περιορισμός, η εφαρμογή μπορεί να κλείσει σύντομα.</string>
+    <string name="thermal_status_emergency">Θερμικός περιορισμός έκτακτης ανάγκης, η εφαρμογή θα κλείσει τώρα.</string>
+    <string name="thermal_status_shutdown">Σοβαρός θερμικός περιορισμός, η συσκευή θα απενεργοποιηθεί.</string>
+    <string name="force_torch_help">Στη λειτουργία φωτογραφίας, μπορείτε να πιέσετε παρατεταμένα το κουμπί φλας για να μεταβείτε σε λειτουργία φακού.</string>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 44da185..ba50fa3 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -26,6 +26,7 @@
     <string name="video_framerate_value"><xliff:g example="60" id="fps">%d</xliff:g> FPS</string>
     <string name="effect_none">없음</string>
     <string name="effect_night">야간</string>
+    <string name="effect_face_retouch">얼굴 보정</string>
     <string name="effect_auto">자동</string>
     <string name="grid_off">격자 꺼짐</string>
     <string name="grid_on_3">3x3 격자</string>
@@ -49,6 +50,7 @@
     <string name="general_header">일반</string>
     <string name="photos_header">사진</string>
     <string name="video_header">동영상</string>
+    <string name="advanced_header">고급</string>
     <string name="bright_screen_title">밝은 화면으로 보기</string>
     <string name="bright_screen_summary" formatted="false">화면 밝기를 최대로 고정</string>
     <string name="save_location_title">위치 데이터 저장</string>
@@ -56,15 +58,19 @@
     <string name="save_location_toast">사용자에 의해 위치 권한이 허용되어 있지 않습니다.</string>
     <string name="shutter_sound_title">촬영음</string>
     <string name="shutter_sound_summary">촬영을 시작할 때 소리 재생</string>
+    <string name="leveler_title">레벨러</string>
+    <string name="leveler_summary">기기 회전을 보여주는 인디케이터</string>
     <string name="photo_capture_mode_title">캡처 모드</string>
     <string name="photo_capture_mode_maximize_quality">최고 품질</string>
     <string name="photo_capture_mode_minimize_latency">반응 속도 최대화</string>
+    <string name="photo_ffc_mirror_summary">미리 보기에 보이는 대로 전면 카메라 사진 저장</string>
     <string name="video_stabilization_title">동영상 떨림 안정화 사용</string>
     <string name="video_stabilization_summary">사용할 수 있을 경우, 동영상 떨림 안정화를 사용하여 동영상 촬영 중 카메라 떨림을 줄입니다.</string>
     <string name="shortcut_selfie">셀피 찍기</string>
     <string name="shortcut_video">동영상 촬영</string>
     <string name="shortcut_qr">바코드 스캔</string>
     <string name="location_permission_dialog_title">사진 및 동영상 위치 추가</string>
+    <string name="location_permission_dialog_description">각 사진에 위치 메타데이터를 포함해 위치를 기억합니다.</string>
     <string name="location_permission_dialog_later">나중에</string>
     <string name="location_permission_dialog_turn_on">켜기</string>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index d5b03d3..1f74117 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -51,6 +51,7 @@
     <string name="general_header">Të përgjithshme</string>
     <string name="photos_header">Fotografitë</string>
     <string name="video_header">Video</string>
+    <string name="advanced_header">Të përparuara</string>
     <string name="bright_screen_title">Ekran i shndritshëm</string>
     <string name="bright_screen_summary" formatted="false">Mbyll ndriçimin në 100%</string>
     <string name="save_location_title">Ruani të dhënat e vendndodhjes</string>
@@ -60,6 +61,7 @@
     <string name="shutter_sound_summary">Luaj nje muzikë kur shkrep</string>
     <string name="leveler_title">Nivelues</string>
     <string name="leveler_summary">Tregues i cili shfaq orientimin e paisjes.</string>
+    <string name="volume_buttons_action_title">Veprimi i butonave të volumit</string>
     <string name="photo_capture_mode_title">Metoda e kapjes</string>
     <string name="photo_capture_mode_maximize_quality">Maksimizo kualitetin</string>
     <string name="photo_capture_mode_minimize_latency">Minimizo vonesën</string>
@@ -69,6 +71,45 @@
     <string name="photo_ffc_mirror_summary">Ruani fotot e kamerës së përparme siç shfaqen në pamjen paraprake</string>
     <string name="video_stabilization_title">Aktivizo stabilizimin e videos</string>
     <string name="video_stabilization_summary">Kur disponohet, aktivizoni stabilizimin e videos për të reduktuar dridhjet e kamerës gjatë regjistrimit</string>
+    <string name="processing_title">Përpunim</string>
+    <string name="processing_info">Në modalitetin e fotografisë, kur përdoret modaliteti ZSL, do të merren parasysh vetëm vlerat e paracaktuara dhe të çaktivizuara.  Për modalitetin e videos, do të merren parasysh vetëm vlerat e paracaktuara, të çaktivizuara dhe të shpejta.</string>
+    <string name="edge_mode_title">Mprehje</string>
+    <string name="edge_mode_summary">Përmirësimi i skajeve përmirëson mprehtësinë dhe detajet në imazhin e shkrepur.</string>
+    <string name="edge_mode_default">E paracaktuar</string>
+    <string name="edge_mode_off">Fikur</string>
+    <string name="edge_mode_fast">I shpejtë</string>
+    <string name="edge_mode_high_quality">Me cilësi të lartë</string>
+    <string name="noise_reduction_mode_title">Denoising</string>
+    <string name="noise_reduction_mode_summary">Algoritmi i reduktimit të zhurmës përpiqet të përmirësojë cilësinë e imazhit duke hequr zhurmën e tepërt të shtuar nga procesi i kapjes, veçanërisht në kushte të errëta.</string>
+    <string name="noise_reduction_mode_default">E Parazgjedhur</string>
+    <string name="noise_reduction_mode_off">Fikur</string>
+    <string name="noise_reduction_mode_fast">I shpejtë</string>
+    <string name="noise_reduction_mode_high_quality">Me cilësi të lartë</string>
+    <string name="noise_reduction_mode_minimal">Pa rëndësi</string>
+    <string name="shading_mode_title">Korrigjimi i vinjetës</string>
+    <string name="shading_mode_summary">Cilësia e korrigjimit të hijes së lenteve aplikohet në të dhënat e imazhit.</string>
+    <string name="shading_mode_default">E Parazgjedhur</string>
+    <string name="shading_mode_off">Fikur</string>
+    <string name="shading_mode_fast">I shpejtë</string>
+    <string name="shading_mode_high_quality">Me cilësi të lartë</string>
+    <string name="color_correction_aberration_mode_title">Korrigjimi i devijimit të ngjyrës</string>
+    <string name="color_correction_aberration_mode_summary">Shmangia kromatike (ngjyra) shkaktohet nga fakti se gjatësi vale të ndryshme të dritës nuk mund të fokusohen në të njëjtën pikë pas daljes nga thjerrëza.</string>
+    <string name="color_correction_aberration_mode_default">E Parazgjedhur</string>
+    <string name="color_correction_aberration_mode_off">Fikur</string>
+    <string name="color_correction_aberration_mode_fast">I shpejtë</string>
+    <string name="color_correction_aberration_mode_high_quality">Me cilësi të lartë</string>
+    <string name="distortion_correction_mode_title">Korrigjimi i shtrembërimit</string>
+    <string name="distortion_correction_mode_summary">Mënyra e funksionimit për bllokun e korrigjimit të shtrembërimit të lenteve.</string>
+    <string name="distortion_correction_mode_default">E Parazgjedhur</string>
+    <string name="distortion_correction_mode_off">Fikur</string>
+    <string name="distortion_correction_mode_fast">I shpejtë</string>
+    <string name="distortion_correction_mode_high_quality">Me cilësi të lartë</string>
+    <string name="hot_pixel_mode_title">Korrigjimi i pikselit të nxehtë</string>
+    <string name="hot_pixel_mode_summary">Korrigjimi i pikselit të nxehtë interpolon, ose ndryshe heq, pikselët që nuk matin me saktësi dritën hyrëse (d.m.th. pikselët që janë mbërthyer në një vlerë arbitrare ose janë tepër të ndjeshëm).</string>
+    <string name="hot_pixel_mode_default">E Parazgjedhur</string>
+    <string name="hot_pixel_mode_off">Fikur</string>
+    <string name="hot_pixel_mode_fast">I shpejtë</string>
+    <string name="hot_pixel_mode_high_quality">Me cilësi të lartë</string>
     <string name="shortcut_selfie">Bën një selfie</string>
     <string name="shortcut_video">Kap një video</string>
     <string name="shortcut_qr">Skano një Barcode</string>
@@ -76,4 +117,23 @@
     <string name="location_permission_dialog_description">Hartoni kujtimet tuaja duke përfshirë meta të dhënat e vendndodhjes me çdo kapje.</string>
     <string name="location_permission_dialog_later">Më vonë</string>
     <string name="location_permission_dialog_turn_on">Ndiz</string>
+    <string name="error_max_cameras_in_use">Është arritur numri maksimal i kamerave të hapura, përpiquni të mbyllni aplikacionet e tjera duke përdorur kamerat e pajisjes.</string>
+    <string name="error_camera_in_use">Kjo kamerë është tashmë në përdorim, provo të mbyllësh aplikacionin duke e përdorur atë.</string>
+    <string name="error_stream_config">Pati një gabim gjatë përgatitjes së transmetimit.  Ju lutemi raportoni këtë te zhvilluesit.</string>
+    <string name="error_other_recoverable_error">Gabim gjatë konfigurimit të seancës.  Aplikacioni do të përpiqet të rikuperohet</string>
+    <string name="error_camera_disabled">Kamera është e çaktivizuar.  Kjo mund të shkaktohet nga politika e pajisjes.</string>
+    <string name="error_camera_fatal_error">Është ndeshur një gabim fatal.  Provoni të rinisni pajisjen tuaj</string>
+    <string name="error_do_not_disturb_mode_enabled">Modaliteti \"Mos shqetëso\" është aktivizuar.  Çaktivizojeni atë dhe rihapni aplikacionin.</string>
+    <string name="error_unknown_recoverable">Është gjetur një gabim i panjohur i rikuperueshëm.  Ju lutemi raportoni këtë te zhvilluesit.</string>
+    <string name="error_unknown_critical">Është gjetur një gabim kritik i panjohur.  Ju lutemi raportoni këtë te zhvilluesit.</string>
+    <string name="gesture_action_shutter">Shkrepësi</string>
+    <string name="gesture_action_zoom">Zmadho</string>
+    <string name="gesture_action_volume">Volumi</string>
+    <string name="gesture_action_nothing">Asgjë</string>
+    <string name="thermal_status_moderate">Mbytje termike e moderuar, sigurohuni që pajisja të mos jetë nën rrezet e diellit direkte.</string>
+    <string name="thermal_status_severe">Mbytje e fortë termike, rekomandohet ta lini pajisjen të ftohet pak.</string>
+    <string name="thermal_status_critical">Mbytje termike kritike, aplikacioni mund të mbyllet së shpejti.</string>
+    <string name="thermal_status_emergency">Mbyllja termike e urgjencës, aplikacioni do të mbyllet tani.</string>
+    <string name="thermal_status_shutdown">Fikja e mbytjes termike, pajisja do të fiket.</string>
+    <string name="force_torch_help">Në modalitetin e fotografisë, mund të shtypni gjatë butonin e blicit për të kaluar në modalitetin e pishtarit.</string>
 </resources>