blob: f487be179df25a63a2c5753cbff3b31b1680cb7c [file] [log] [blame]
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"አዎ"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"አይ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070021 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"ያልታወቀ"</string>
22 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"ገመድ አልባ&amp; አውታረ መረቦች"</string>
23 <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"መሣሪያ"</string>
24 <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"የግል"</string>
25 <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"ስርዓት"</string>
26 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"ሬዲዮ አብራ"</string>
27 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"ሬዲዮ አጥፋ"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070028 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"SMS በ IMS ላይ አብራ"</string>
29 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"SMS በ IMS ላይ አጥፋ"</string>
30 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"የሚያስፈልገውን የ IMS ምዝገባ አብራ"</string>
31 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"የሚያስፈልገውን የIMS ምዝገባ አጥፋ"</string>
32 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"የlte ram ማከማከቻ አብራ"</string>
33 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"የlte ram ማከማከቻ አጥፋ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070034 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"የSIM ማስታወሻ ደብተር ዕይ"</string>
35 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"በቋሚነት የሚደወልባቸው ቁጥሮች"</string>
36 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"የአገልግሎት መደወያ ቁጥሮችን ዕይ"</string>
37 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"የPDP ዝርዝር አግኝ"</string>
38 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"አገልግሎት"</string>
39 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"ከአገልግሎት መስጫ ክልል ውጪ"</string>
40 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"የአደጋ ጊዜ ጥሪ ብቻ"</string>
41 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"ሬዲዮ ጠፍቷል"</string>
42 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"በመንቀሳቀስ ላይ"</string>
43 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"በእንቅስቃሴ ላይ አይደለም"</string>
44 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"ስራ ፈት"</string>
45 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"እየጠራ ነው"</string>
46 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"በመደወል ላይ"</string>
47 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"ተለያይቷል"</string>
48 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"በማገናኘት ላይ"</string>
49 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"ተገናኝቷል"</string>
50 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"ታግዷል"</string>
51 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"ያልታወቀ"</string>
52 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
53 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"ባይትስ"</string>
54 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
55 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
56 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
57 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -070058 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"የUSB ማከማቻ ንቀል"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070059 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD ካርድ ንቀል"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -070060 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USB ማከማቻ አጥፋ"</string>
61 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"የSD ካርድ አጥፋ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070062 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"አነስተኛ"</string>
63 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"መካከለኛ"</string>
64 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"ትልቅ"</string>
65 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"እሺ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -070066 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"የUSB ማከማቻ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070067 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD ካርድ"</string>
68 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"የባትሪሁኔታ፡"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -070069 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"የኃይል ሶኬት፡"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070070 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"የባትሪልኬት ለውጥ፡"</string>
71 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"የባትሪደረጃ፡"</string>
72 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"የባትሪ ጤንነት፡"</string>
73 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"የባትሪቴክኖሎጂ፡"</string>
74 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"የባትሪ ቮልቴጅ፡"</string>
75 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
76 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"የባትሪሙቀት፡"</string>
77 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
78 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"ከተነሳበት ጊዜ ጀምረ፡"</string>
79 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"ባትሪላይ ነቅቶ የቆየበት ሰዓት፡"</string>
80 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"ኃይል በመሙላት ላይ ነቅቶ የቆየበት ሰዓት"</string>
81 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"ማያ በሰዓቱ በርቷል፡"</string>
82 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"ያልታወቀ"</string>
83 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"ኃይል በመሙላት ላይ"</string>
84 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
85 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
86 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"በመልቀቅ ላይ"</string>
87 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"ኃይል እየሞላ አይደለም"</string>
88 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"ሙሉነው"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -070089 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"ሶኬቱ አልተሰካም"</string>
90 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
91 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
92 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
93 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"ያልታወቀ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -070094 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"ያልታወቀ"</string>
95 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"ጥሩ"</string>
96 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"ግሏል"</string>
97 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"ባትሪ ሞቷል"</string>
98 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"ከቮልቴጁ በላይ ነው"</string>
99 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"ያልታወቀ ስህተት"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700100 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"ቀዝቃዛ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700101 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"ብሉቱዝ"</string>
102 <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"መገኘት የሚችል"</string>
103 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"ለሁሉም የብሉቱዝ መሣሪያዎች(<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>) የሚታይ"</string>
104 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"ለሁሉም የብሉቱዝ መሣሪያዎች የሚታይ"</string>
105 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"ለሌሎች የብሉቱዝ መሣሪያዎች አይታይም"</string>
106 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"ለተጣመሩ መሣሪያዎች ብቻ የሚታይ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700107 <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"መሳሪያው መገኘት የሚችል አድርግ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700108 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"የታይነትጊዜ አብቅቷል"</string>
109 <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"መሣሪያ በምን ያህል ጊዜ እንደሚገኝ አዘጋጅ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700110 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"በድምፅ መደወያ ቆልፍ"</string>
111 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"ማያው ሲቆለፍ የብሉቱዝ ደዋዩ እንዳይጠቀምበት ተከላከል።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700112 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"የብሉቱዝመሣሪያዎች"</string>
113 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"የመሣሪያ ስም"</string>
114 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"የመለያ ስም በመጠቀም፣ ምንም ስም አልተዘጋጀም"</string>
115 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"መሣሪያዎችን ቃኝ"</string>
116 <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"ጡባዊ እንደገና ሰይም"</string>
117 <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"ስልክ እንደገና ሰይም"</string>
118 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"እንደገና ሰይም"</string>
119 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"ይለያይ?"</string>
120 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"ከ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&amp;gt ጋርያልዎትን ተያያዥ ያበቃል።"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700121 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"መገለጫ ይቦዝን?"</string>
122 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"ይህ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;From:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ያቦዝናል"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700123 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"ተገናኝቷል"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700124 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"ተያይዟል (ምንም ስልክ የለም)"</string>
125 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"ተያይዟል (ምንም ማህደረ መረጃ የለም)"</string>
126 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"ተያይዟል (ምንም ስልክ ወይም ማህደረ መረጃ የለም)"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700127 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"ተለያይቷል"</string>
128 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"በመለያየት ላይ..."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700129 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"በማገናኘት ላይ…"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700130 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700131 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"በማገናኘት ላይ..."</string>
132 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"ስም አልባ የብሉቱዝ መሣሪያ"</string>
133 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"በመፈለግ ላይ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700134 <!-- outdated translation 4192342336107106334 --> <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"ለማጣመር ሁለቴ ንካ"</string>
135 <!-- outdated translation 2412462335116297668 --> <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"በቅርብ ምንም የብሉቱዝ መሣሪያዎች አልተገኙም።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700136 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"የብሉቱዝ ማገናኛ ጥየቃ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700137 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"ማጣመሪያ ጥየቃ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700138 <!-- no translation found for bluetooth_notif_message (1931617700075106801) -->
139 <skip />
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700140 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"የደረሱ ፋይሎችን አሳይ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700141 <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"የብሉቱዝ መሣሪያ መራጭ"</string>
142 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"የብሉቱዝ ፈቃድ ጥየቃ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700143 <!-- outdated translation 8211158472876087588 --> <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"ትግበራ ብሉቱዝለማብራት እየጠየቀ ነው። ይህን ለማድረግ ይፈልጋሉ?"</string>
144 <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery (4420151924834278808) -->
145 <skip />
146 <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery (4478906085771274647) -->
147 <skip />
148 <!-- outdated translation 1680661751413856600 --> <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"በጡባዊዎ ላይ ያለ ትግበራ ብሉቱዝዎ በሌላ ብሉቱዝ \"ሁልጊዜእንዲገኝ\" ፈቃድ እየጠየቀ ነው።ይህን ለማድረግ ይፈልጋሉ?"</string>
149 <!-- outdated translation 1680661751413856600 --> <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"በጡባዊዎ ላይ ያለ ትግበራ ብሉቱዝዎ በሌላ ብሉቱዝ \"ሁልጊዜእንዲገኝ\" ፈቃድ እየጠየቀ ነው።ይህን ለማድረግ ይፈልጋሉ?"</string>
150 <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery (8504403125440086020) -->
151 <skip />
152 <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery (3040361003987241057) -->
153 <skip />
154 <!-- outdated translation 6132824454823539873 --> <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"በጡባዊዎላይ ያለ ትግበራ ብሉቱዝዎ በሌላ ብሉቱዝ እንዲገኝለሰከንዶች እንዲበራ ፈቃድ እየጠየቀ ነው።ይህን ለማድረግ ይፈልጋሉ?"</string>
155 <!-- outdated translation 6132824454823539873 --> <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"በጡባዊዎላይ ያለ ትግበራ ብሉቱዝዎ በሌላ ብሉቱዝ እንዲገኝለሰከንዶች እንዲበራ ፈቃድ እየጠየቀ ነው።ይህን ለማድረግ ይፈልጋሉ?"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700156 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"ብሉቱዝ በማብራት ላይ..."</string>
157 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"ብሉቱዝ በማጥፋት ላይ..."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700158 <!-- outdated translation 8013003320667198460 --> <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"ራስ ሰር ተያያዥ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700159 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"የብሉቱዝ ተያያዥ ጠይቅ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700160 <!-- no translation found for bluetooth_connection_notif_message (3687933246423942977) -->
161 <skip />
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700162 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"ወደ\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" ለማያያዝ ይፈልጋሉ?"</string>
163 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"የስልክ አድራሻ ጠይቅ"</string>
164 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s የእርስዎን ዕውቂያዎች እና የጥሪ ታሪኮች ለመድረስ ይፈልጋል ። ለ%2$s ይድረስ?"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700165 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"ዳግመኛ አትጠይቅ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700166 <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"ቀን&amp; የሰዓትቅንብሮች"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700167 <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"ከሰዓት በኃላ1:00"</string>
168 <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700169 <!-- outdated translation 7762866468013985022 --> <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"የሰዓት ሰቅ"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700170 <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"የአካባቢው (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700171 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"ቅድመ-ዕይታ"</string>
172 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"የቁምፊ መጠን፡"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700173 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
174 <skip />
175 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">" ይላኩ <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
176 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
177 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"ጀምር <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
178 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
179 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"መለያ:"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700180 <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"የእጅ አዙር ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700181 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"አጥራ"</string>
182 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"የእጅ አዙርወደብ"</string>
183 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"የእጅ አዙሩን በጎንእለፍ"</string>
184 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
185 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"ወደ ነባሪዎች እነበረበት መልስ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700186 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"ተከናውኗል"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700187 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"የእጅ አዙር ስመ ካዳም"</string>
188 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
189 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"ትኩረት"</string>
190 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"እሺ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700191 <!-- outdated translation 9120776460063182119 --> <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"የተየቡት ስመ ካዳም ትክክል አይደለም።"</string>
192 <!-- outdated translation 4753810662233875893 --> <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"እርስዎ የተየቧቸው ከቁጥር የማይገቡ ዝርዝሮች በትክክል አልተቀረፁም። እባክዎ በነጠላ ሰረዝ የተለዩትን ከቁጥር የማይገቡ ጎራ ዝርዝሮችን ያስገቡ።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700193 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"የወደብ መስኩን ማጠናቀቅ አለብዎ።"</string>
194 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"የአስተናጋጁ መስክ ባዶ ከሆነ የወደብ መስኩ ባዶ መሆን አለበት።"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700195 <!-- outdated translation 1816315605424943626 --> <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"የተየቡት ወደብ ትክክል አይደለም።"</string>
196 <!-- outdated translation 7442676587591460854 --> <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"አሳሹ የHTTP እጅአዙር ተጠቅሟል ሆኖም በሌሎች ትግበራዎች ላይጠቀም ይችላል።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700197 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"ስፍራ:"</string>
198 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"አጎራባችCID፡"</string>
199 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"የውሂብ ሙከራዎች፡"</string>
200 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"የGPRS አገልግሎት፡"</string>
201 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"በመንቀሳቀስ ላይ:"</string>
202 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
203 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"ጥሪ ተዛውሯል፡"</string>
204 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"ከተነሳ ጀምሮ የPPP ድጋሚ ጀመርብዛት"</string>
205 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"የGSM አለያይ፡"</string>
206 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"የአሁኑ አውታረመረብ፡"</string>
207 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"ውሂብ ተሳክቷል።"</string>
208 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP ደርሷል፡"</string>
209 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"የGSM አገልግሎት፡"</string>
210 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"የሲግናል ጥንካሬ፡"</string>
211 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"የጥሪ ሁኔታ፡"</string>
212 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP ተልኳል፡"</string>
213 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"የሬዲዮ ዳግም አስጀምር፡"</string>
214 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"መልዕክት በመጠበቅ ላይ ነው፡"</string>
215 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"ስልክ ቁጥር:"</string>
216 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"የሬዲዮ ድግ ምረጥ"</string>
217 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"የአውታረመረብ አይነት፡"</string>
218 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"ተመራጭ የአውታረመረብ አይነት አዘጋጅ፡"</string>
219 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"የIp አድራሻ ፒንግ፡"</string>
220 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"ፒንግ ስመ ካዳም(www.google.com):"</string>
221 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"የHTTP ደንበኛ ፍተሻ፡"</string>
222 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"የፒንግ ሙከራ አሂድ"</string>
223 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
224 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"አዘምን"</string>
225 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"አድስ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700226 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">" የDNS አመልክት ያዝ"</string>
227 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-የተወሰነ መረጃ/ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700228 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"የGSM/UMTS ድግ አዘጋጅ"</string>
229 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"የድግ ዝርዝር በመጫን ላይ..."</string>
230 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"አዘጋጅ"</string>
231 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"አልተሳካም"</string>
232 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"ስኬታማ"</string>
233 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"የUSB ገመድ ድጋሚ ሲያያዝ ተፅዕኖው ይለወጣል"</string>
234 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"የUSB ሰፊማከማቻ አንቃ"</string>
235 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"ጠቅላላ ባይቶች፡"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700236 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"የUSB ማከማቻአልተሰካም"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700237 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"ምንምSD ካርድ የለም"</string>
238 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"የተገኙ ባይቶች፡"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700239 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"USB ማከማቻ እንደብዙማከማቻ መሣሪያበማገልገል ላይ ነው"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700240 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"SD ካርድ እንደብዙማከማቻ መሣሪያበማገልገል ላይ ነው"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700241 <!-- outdated translation 7503300818792750913 --> <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="6691584887397909775">"አሁን የUSB ማከማቻውንለማስወገድ ደህና ነው"</string>
242 <!-- outdated translation 7503300818792750913 --> <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="7189526306223689608">"አሁን የUSB ማከማቻውንለማስወገድ ደህና ነው"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700243 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"የUSB ማከማቻ በጥቅም ላይ እያለ ተወግዶ ነበር!"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700244 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"የSD ማከማቻ በጥቅም ላይ እያለ ተወግዶ ነበር!"</string>
245 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"ያገለገሉ ባይቶች፡"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700246 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"ለማህደረ መረጃ የUSB ማከማቻ በመቃኘት ላይ...."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700247 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"ለማህደረ መረጃ የ SD ካርደ በመቃኘት ላይ..."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700248 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"የUSB ማከማቻ አንብብ-ብቻ ሰክቷል"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700249 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"የSD ካርድማንበብ- ብቻ ተሰክቷል"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700250 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"ዝለል"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700251 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"ቀጥል"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700252 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"ቋንቋ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700253 <!-- outdated translation 4910700713930693329 --> <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"እንቅስቃሴ ምረጥ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700254 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"የመሣሪያ መረጃ"</string>
255 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"የባትሪመረጃ"</string>
256 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"ማያ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700257 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"የጡባዊ መረጃ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700258 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"የስልክ መረጃ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700259 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"የUSB ማከማቻ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700260 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD ካርድ"</string>
261 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"የእጅ አዙር ቅንብሮች"</string>
262 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"ይቅር"</string>
263 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700264 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"ቅንብሮች"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700265 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"የቅንብሮች አቋራጭ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700266 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"የአውሮፕላን ሁነታ"</string>
267 <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"ተጨማሪ…"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700268 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"ገመድ አልባ&amp; አውታረ መረቦች"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700269 <!-- outdated translation 4390369314522684976 --> <string name="radio_controls_summary" msgid="7655909146429376368">"Wi-Fi፣ብሉቱዝ፣የአውሮፕላን ሁነታ፣የተንቀሳቃሽስልክ አውታረመረቦች፣&amp; አደራጅ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700270 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"ውሂብ በእንቅስቃሴ ላይ"</string>
271 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"በእንቅስቃሴ ላይ ሲሆን ወደ ውሂብ አገልግሎቶች ተያያዝ"</string>
272 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"በእንቅስቃሴ ላይ ሲሆን ወደ ውሂብ አገልግሎቶች ተያያዝ"</string>
273 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"የውሂብዎ ተያያዥነት ጠፍቷል ምክንያቱም የቤትዎን አውታረመረብ በእንቅስቃሴ ላይ አጥፋተው በመተዎ ነው።"</string>
274 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"አብራው"</string>
275 <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"የእንቅስቃሴ ላይ ውሂብ ይፈቀድ? ላቅ ያለ የእንቅስቃሴ ላይ ክፍያ ሊያክሉ ይችላሉ!"</string>
276 <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"ትኩረት"</string>
277 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"የከዋኝ ምርጫ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700278 <!-- outdated translation 6648929373316748020 --> <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"የአውታረመረብ ከዋኝ ምረጥ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700279 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"ቀን&amp; ሰዓት"</string>
280 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"ቀን እና ሰዓት አዘጋጅ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700281 <!-- outdated translation 2435705040205950381 --> <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"ቀን፣ ሰዓት፣ የሰዓት ሰቅ&amp; ቅርፀቶችአዘጋጅ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700282 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"ራስ ሰር ቀን &amp; ሰዓት"</string>
283 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"በአውታረ መረብ የቀረበ ሰዓት ተጠቀም"</string>
284 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"በአውታረ መረብ የቀረበ ሰዓት ተጠቀም"</string>
285 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"ራስ ሰር ሰዓት ሰቅ"</string>
286 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"በአውታረ መረብ የቀረበ የሰዓት ሰቅ ተጠቀም"</string>
287 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"በአውታረ መረብ የቀረበ የሰዓት ሰቅ ተጠቀም"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700288 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24 ሰዓት ቅርፀት ተጠቀም"</string>
289 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"ጊዜ አዘጋጅ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700290 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"የሰዓት ሰቅ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700291 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"ውሂብ አዘጋጅ"</string>
292 <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"የውሂብ ቅርፀት ምረጥ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700293 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"በፊደል ተራ ለይ"</string>
294 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"በሰዓት ሰቅ ለይ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700295 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"ቀን"</string>
296 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"ጊዜ"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700297 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"በራስ ሰር ቆልፍ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700298 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ከእንቅልፍ በኋላ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700299 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"በተቆለፈ ማያ የባለቤት መረጃ አሳይ"</string>
300 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"የባለቤት መረጃ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700301 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700302 <!-- outdated translation 2382525043173672857 --> <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"በተቆለፈ ማያ ላይ ለማሳየት ፅሁፍ አስገባ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700303 <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"የስፍራ አገልግሎቶች"</string>
304 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"ደህንነት"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700305 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"የኔን ስፍራ፣ማያ ክፈት፣SIM ካርድ ሽንጉር፣ መረጃ ማከማቻ ሽንጉር አዘጋጅ።"</string>
306 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"የኔን ስፍራ፣ማያ ክፈት፣ መረጃ ማከማቻ ሽንጉር አዘጋጅ።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700307 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"የይለፍ ቃሎች"</string>
308 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"ማመስጠር"</string>
309 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"ጡባዊ አመስጥር"</string>
310 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"ስልክ አመስጥር"</string>
311 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"ጡባዊዎን ባበሩ ቁጥር ለመፍታት የቁጥር PIN ወይም ይለፍ ቃል ጠይቅ"</string>
312 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"ስልክዎን ባበሩ ቁጥር ለመፍታት የቁጥር PIN ወይም ይለፍ ቃል ጠይቅ"</string>
313 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"ተመሳጥሯል"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700314 <!-- outdated translation 2150571569618349332 --> <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="923629233459331136">"መለያዎችዎን፣ ቅንብሮችዎን፣የወረዱ ትግበራዎችዎን እና የውሂብ፣ ማህደረ መረጃ እና ሌሎች ፋይሎች ማመስጠር ይችላሉ። ጡባዊዎን አንድ ጊዜ ካመሰጠሩ፣ጡባዊዎን ባበሩ ቁጥርየቁጥር PIN ወይም ይለፍ ቃልማስገባት አለብዎ።ከፍብሪካ የውሂብ ድጋሚ አስጀምር፣ውሂብዎን በሙሉ ከመሰረዝ በስተቀር ስልክዎን አለማመስጠር አይችሉም። "\n\n" ማመስጠር1 ሠዓት ወይም በላይ ይወስዳል።ኃይሉ በተሞላ ባትሪ መጀመር እና ማመስጠሩ እስኪጠናቀቅ ጡባዊዎን መሰካት አለበት። የማመስጠሩን ሂደት ካቋረጡትአንዱን ወይም ሁሉንም ውሂብዎን ያጣሉ።"</string>
315 <!-- outdated translation 2150571569618349332 --> <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="3504519024884099702">"መለያዎችዎን፣ ቅንብሮችዎን፣የወረዱ ትግበራዎችዎን እና የውሂብ፣ ማህደረ መረጃ እና ሌሎች ፋይሎች ማመስጠር ይችላሉ። ጡባዊዎን አንድ ጊዜ ካመሰጠሩ፣ጡባዊዎን ባበሩ ቁጥርየቁጥር PIN ወይም ይለፍ ቃልማስገባት አለብዎ።ከፍብሪካ የውሂብ ድጋሚ አስጀምር፣ውሂብዎን በሙሉ ከመሰረዝ በስተቀር ስልክዎን አለማመስጠር አይችሉም። "\n\n" ማመስጠር1 ሠዓት ወይም በላይ ይወስዳል።ኃይሉ በተሞላ ባትሪ መጀመር እና ማመስጠሩ እስኪጠናቀቅ ጡባዊዎን መሰካት አለበት። የማመስጠሩን ሂደት ካቋረጡትአንዱን ወይም ሁሉንም ውሂብዎን ያጣሉ።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700316 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"ጡባዊ አመስጥር"</string>
317 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"ስልክ አመስጥር"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700318 <!-- outdated translation 5920622844033087792 --> <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"እባክዎ ባትሪዎን ኃይል ይሙሉ እና እንደገና ይሞክሩ።"</string>
319 <!-- outdated translation 3360883915598669748 --> <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"እባክዎ የኃይል መሙያዎን ይሰኩ እና እንደገና ይሞክሩ።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700320 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"ምንም የማያቆልፍ PIN ወይም ይለፍቃል የለም"</string>
321 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"ማመስጠር ከመጀመርዎ በፊት የማያ ቆልፍ PIN ወይም ይለፍቃል ማዘጋጀት አለብዎ።"</string>
322 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"ምስጠራ አረጋግጥ"</string>
323 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"ጡባዊ ይመስጥር? ይህ ክንውን አይመለስም ካስተጓጎሉትም ውሂብዎ ይጠፋል።ማመስጠር አንድ ሰዓት ወይም ተጨማሪ ጊዜ ይወስዳል፣ በዚህ ጊዜ ጡባዊው ብዙ ጊዜድጋሚ ይነሳል።"</string>
324 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"ስልክ ይመስጥር? ይህ ክንውን አይመለስም ካስተጓጎሉትም ውሂብዎ ይጠፋል። ማመስጠር አንድ ሰዓት ወይም ተጨማሪ ጊዜ ይወስዳል፣ በዚህ ጊዜ ስልኩ ብዙ ጊዜድጋሚ ይነሳል።"</string>
325 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"ማመስጠር"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700326 <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (6689952371032099350) -->
327 <skip />
328 <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (951918761585534875) -->
329 <skip />
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700330 <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"በ <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g>ሰከንዶች ውስጥ እንደገና ሞክር።"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700331 <!-- outdated translation 1492603008983893532 --> <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"የይለፍ ቃልዎን ያስገቡ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700332 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"ምስጠራ ስኬታማ አልነበረም"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700333 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"ማመስጠር ተቆራርጧል እና መጨረስ አይችልም። በመሆኑም፣ በጡባዊዎ ላይ ያለውን ውሂብ እስከነጭራሹ መድረስ አይቻልም። "\n\n" ጡባዊዎን በመጠቀም ለመቀጠል፣ የፋብሪካ ዳግም አስጀምር ማከናወን አለብዎ። ጡባዊዎን ዳግም ካስጀመሩ በኋላ ሲያዘጋጁ፣ ወደ Google መለያዎ አስጠብቀው የነበረውን ውሂብ እነበረበት ለመመለስ እድሉን ያገኛሉ።"</string>
334 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"ማመስጠር ተቆራርጧል እና መጨረስ አይችልም። በመሆኑም፣ በስልክዎ ላይ ያለውን ውሂብ እስከነጭራሹ መድረስ አይቻልም። "\n\n" ስልክዎን በመጠቀም ለመቀጠል፣ የፋብሪካ ዳግም አስጀምር ማከናወን አለብዎ። ስልክዎን ዳግም ካስጀመሩ በኋላ ሲያዘጋጁ፣ ወደ Google መለያዎ አስጠብቀው የነበረውን ውሂብ እነበረበት ለመመለስ እድሉን ያገኛሉ።"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700335 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"የማያ ቆልፍ ምረጥ"</string>
336 <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"ምትኬ ቆላፊ ምረጥ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700337 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"ማሳያ ተቆልፏል"</string>
338 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"ማሳያ ቆልፍን ለውጥ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700339 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"ስርዓተ ጥለት፣ PIN፣ ወይም የይለፍ ቃል ለውጥ ወይም አቦዝን"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700340 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"ማያውን ለመቆለፍ ሜተድ ምረጥ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700341 <!-- outdated translation 9188771173517519710 --> <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"ለ FaceLock ያሉት ሁኔታዎች ምቹ ሳይሆኑ ሲቀሩ፣ እንዴት እንዲቆለፍ ማድረግ ትፈልጋለህ?"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700342 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"ምንም"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700343 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700344 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"ተንሸራታች"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700345 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"ምንም ጥበቃ የለም"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700346 <!-- outdated translation 6228880437600746409 --> <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="922148074843137010">"FacePass"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700347 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"ዝቅተኛ ጥበቃ፣ ሙከራ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700348 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"ስርዓተ ጥለት"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700349 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"መካከለኛ ጥበቃ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700350 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700351 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"ከመካከለኛ እስከ ከፍተኛ ጥበቃ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700352 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">" የይለፍ ቃል፡"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700353 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"ከፍተኛ ጥበቃ"</string>
354 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"የምስጠራ ፖሊሲ ወይም ማስረጃ ማከማቻ በአስተዳዳሪ ቦዝኗል"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700355 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"ምንም"</string>
356 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"ተንሸራታች"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700357 <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"ፊት ክፈት"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700358 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"በስርዓተ ጥለት ተጠብቋል"</string>
359 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"በPIN ተጠብቋል"</string>
360 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"በይለፍ ቃል ተጠብቋል"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700361 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"የማያ መዝጊያ አጥፋ"</string>
362 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለት አስወግድ"</string>
363 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"መክፈቻ PIN አስወግድ"</string>
364 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"የመክፈቻ ይለፍ ቃል አስወግድ"</string>
365 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"መክፈቻ ስርዓት ጥለት ለውጥ"</string>
366 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"መክፈቻ PIN ለውጥ"</string>
367 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"መክፈቻ ይለፍ ቃል ለውጥ"</string>
368 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"የይለፍ ቃል ቢያንስ %d ቁምፊዎች መሆን አለበት"</string>
369 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN ቢያንስ %d ቁምፊዎች መሆን አለበት"</string>
370 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"ሲያልቅ ቀጥል ንካ"</string>
371 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"ቀጥል"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700372 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"የይለፍ ቃል ከ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ቁምፊዎች ያነሰ ነው።"</string>
373 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"PIN ከ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> አሀዞች ያነሰ መሆን አለበት።"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700374 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"PIN ከ0-9 አሀዞች ብቻ መያዝ አለበት"</string>
375 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"መሣሪያ አስተዳዳሪ የቅርብ PIN መጠቀም አይፈቅዱም"</string>
376 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"የይለፍ ቃል ህገ ወጥ ቁምፊ ይዟል"</string>
377 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"የይለፍ ቃል ቢያንስ 1 ፊደል መያዝ አለበት"</string>
378 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"የይለፍ ቃል ቢያንስ 1 አሀዝ መያዝ አለበት"</string>
379 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"የይለፍ ቃል ቢያንስ 1 ወኪል መያዝ አለበት"</string>
380 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
381 <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"የይለፍ ቃል ቢያንስ 1 ፊደል መያዝ አለበት"</item>
382 <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"የይለፍ ቃል ቢያንስ %d ፊደሎች መያዝ አለበት"</item>
383 </plurals>
384 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
385 <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"የይለፍ ቃል ቢያንስ 1 ትንሽ ፊደል መያዝ አለበት"</item>
386 <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"የይለፍ ቃል ቢያንስ %d ትንሽ ፊደሎች መያዝ አለበት"</item>
387 </plurals>
388 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
389 <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"የይለፍ ቃል ቢያንስ 1 ከፍ ያለ ፊደል መያዝ አለበት"</item>
390 <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"የይለፍ ቃል ቢያንስ %d ከፍ ያሉ ፊደሎች መያዝ አለበት"</item>
391 </plurals>
392 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
393 <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"የይለፍ ቃል ቢያንስ 1 ቁጥር አሀዝ መያዝ አለበት"</item>
394 <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"የይለፍ ቃል ቢያንስ %d ቁጥሮች አሀዞች መያዝ አለበት"</item>
395 </plurals>
396 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
397 <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"የይለፍ ቃል ቢያንስ 1 ልዩ ወኪል መያዝ አለበት"</item>
398 <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"የይለፍ ቃል ቢያንስ %d ልዩ ወኪሎች መያዝ አለበት"</item>
399 </plurals>
400 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
401 <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"የይለፍ ቃል ቢያንስ 1 ፊደል ያልሆነ ቁምፊ መያዝ አለበት"</item>
402 <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"የይለፍ ቃል ቢያንስ %d ፊደል ያልሆኑ ቁምፊዎች መያዝ አለበት"</item>
403 </plurals>
404 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"መሣሪያ አስተዳዳሪ የቅርብ ይለፍቃል መጠቀም አይፈቅዱም"</string>
405 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"እሺ"</string>
406 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"ይቅር"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700407 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"ይቅር"</string>
408 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"ቀጥሎ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700409 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"መሣሪያ አስተዳደር"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700410 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"የመሣሪያ አስተዳዳሪዎች"</string>
411 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"የመሣሪያ አስተዳደሮችን እይ ወይም አቦዝን"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700412 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"ብሉቱዝ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700413 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">" ብሉቱዝ አብራ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700414 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"ብሉቱዝ"</string>
415 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"ብሉቱዝ"</string>
416 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"ተያያዦችን አደራጅ፣ የመሣሪያ ስም &amp; መገኘት መቻል አዘጋጅ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700417 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"የብሉቱዝ ማጣመሪያ ጥየቃ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700418 <!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_msg (5698297871117529185) -->
419 <skip />
420 <!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_msg (2220143735340367939) -->
421 <skip />
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700422 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN ፊደሎች ወይም ምልክቶች ይይዛል"</string>
423 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"አብዛኛውን ጊዜ 0000 ወይም 1234"</string>
424 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"ይህንPIN በሌላ መሣሪያላይማስባት ሊያስፈልግዎት ይችላል።"</string>
425 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"ይህንየይለፍ ቁልፍ በሌላመሣሪያላይማስባት ሊያስፈልግዎት ይችላል።"</string>
426 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"ከ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ጋር ለማገናኘት ይህን የይለፍ ቁልፍ ማሳየቱን አረጋግጥ፡&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
427 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"ከ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ከዚህ መሣሪያ ጋር ይጣመር?"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700428 <!-- no translation found for bluetooth_display_passkey_pin_msg (2796550001376088433) -->
429 <skip />
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700430 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"አጣምር"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700431 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"ይቅር"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700432 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
433 <!-- no translation found for bluetooth_pairing_error_message (3748157733635947087) -->
434 <skip />
435 <!-- no translation found for bluetooth_pairing_pin_error_message (8337234855188925274) -->
436 <skip />
437 <!-- no translation found for bluetooth_pairing_device_down_error_message (7870998403045801381) -->
438 <skip />
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700439 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"ማጣመር በ<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ተገፍቷል።"</string>
440 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"ከ<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ለማገናኘት ችግር ነበር።"</string>
441 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"መሣሪያዎችን ቃኝ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700442 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"መሣሪያዎችን ፈልግ"</string>
443 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"በመፈለግ ላይ…"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700444 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"የመሣሪያ ቅንብሮች"</string>
445 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"የተጣመሩ መሣሪያዎች"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700446 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"የሚገኙ መሣሪያች"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700447 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"አያይዝ"</string>
448 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"አለያይ"</string>
449 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"አጣምር&amp; አያይዝ"</string>
450 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"አታጣምር"</string>
451 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"አለያይ &amp; አልተጣመረም"</string>
452 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"አማራጮች…"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700453 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"ከፍተኛ"</string>
454 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"ከፍተኛ ብሉቱዝ"</string>
455 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"መሣሪያዎች ለማየት፣ ብሉቱዝ አብራ።"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700456 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"ወደ..... አያይዝ"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700457 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"የማህደረ መረጃ ኦዲዮ"</string>
458 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"የስልክ ኦዲዮ"</string>
459 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"ፋይል ማስተላለፍ"</string>
460 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"ግቤት መሣሪያ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700461 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"የበይነመረብ ድረስ"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700462 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"የበይነ መረብ ተያያዥ ማጋሪያ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700463 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ከማህድረ መረጃ ድምፅይለያያል።"</string>
464 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ከእጅ ነፃኦዲዮ ይለያያል።"</string>
465 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ከግቤት መሣሪያ ይለያያል።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700466 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"በ<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> በኩል የበይነመረብ ድረስ ይለያያል።"</string>
467 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> የዚህን ጡባዊ የበይነ መረብ ተያያዥነትከማጋራት ይለያያል።"</string>
468 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> የዚህን ስልክ የበይነ መረብ ተያያዥነትከማጋራት ይለያያል።"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700469 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"የተገናኘ የብሉቱዝ መሣሪያ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700470 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"አያይዝ"</string>
471 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"ወደ ብሉቱዝ መሳሪያ አያይዝ"</string>
472 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"መገለጫ"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700473 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"እንደገና ሰይም"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700474 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"የገቢ ፋይል ሰደዳዎች ፍቀድ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700475 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"ወደ ሚዲያ አውዲዮ ተያይዟል"</string>
476 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"ወደ ስልክ አውዲዮ ተያይዟል"</string>
477 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"ወደ ፋይል ዝውውር አገልጋይ ተያይዟል"</string>
478 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"ከፋይል ዝውውር አገልጋይ ጋር አልተያያዘም"</string>
479 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"ወደ ግቤት መሣሪያ ተያይዟል"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700480 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"ለበይነመረብ ድረስ ወደ መሣሪያ ተያይዟል"</string>
481 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"የአካባቢያዊ በይነመረብ ተያያዥ ከመሣሪያ ጋር በማጋራት ላይ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700482 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"ለማህደረመረጃ ድምፅተጠቀም"</string>
483 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"ለስልክ ድምፅ ተጠቀም"</string>
484 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"ለፋይል ዝውውር ተጠቀም"</string>
485 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"ለውፅአት ተጠቀም"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700486 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"ለበይነ መረብ ድረስ ተጠቀም"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700487 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"ቅንብሮች ትከል"</string>
488 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"ለድምፅ ትከል ተጠቀም"</string>
489 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"እንደ ተናጋሪ ስልክ"</string>
490 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"ለሙዚቃ እና ማህደረ መረጃ"</string>
491 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"ቅንብሮች አስታውስ"</string>
492 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700493 <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"ስልኩ ሌላ መሳሪያ ሲነካ የውሂብ ልውውጥ ፍቀድ"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700494 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700495 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"በNFC በኩልየመተግበሪያ ይዘት ለማስተላለፍ ዝግጁ ነው"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700496 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"ጠፍቷል"</string>
497 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"NFC ስለጠፋ ማግኘት አይቻልም"</string>
498 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
499 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"ይህ ባህሪ ሲበራ፣ የመተግበሪያ ይዘት ወደ ሌላ NFC-የሚችል መሳሪያ መሳሪያዎቹን አንድ ላይ አቀራርቦ በመያዝ ማብራት ትችላለህ፡፡ ለምሳሌ፣ የአሳሽ ገጾችን፣ YouTube ቪዲዮዎችን፣ የሰዎች ዕውቂያዎችን፣ እና በተጨማሪ"\n\n" ማብራት ትችላለህ፡፡ መሳሪያዎቹን ብቻ አንድ ላይ አቀራርበህ አምጣቸው (በተለምዶ ጀርባ ለጀርባ) እናም በመቀጠል ማያህን ንካ፡፡ መተግበሪያው ምን መብራት እንዳለበት ራሱ ይወስናል፡፡"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700500 <!-- outdated translation 874495178395350104 --> <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8900579245913917111">"Wi-Fi"</string>
501 <!-- outdated translation 1047950931623694366 --> <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="7071157039678370553">"Wi-Fi አብራ"</string>
502 <!-- outdated translation 1277428034634973011 --> <string name="wifi_settings" msgid="80140065298764210">"Wi-Fi"</string>
503 <!-- outdated translation 2810363951104753710 --> <string name="wifi_settings_category" msgid="5989698986158534800">"Wi-Fi ቅንብሮች"</string>
504 <!-- outdated translation 4351120897298124250 --> <string name="wifi_settings_title" msgid="3153832927961915449">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700505 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"አዘጋጅ&amp; የገመድ አልባ ድረስ ነጥብ አደራጅ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700506 <!-- outdated translation 6716593470710880000 --> <string name="wifi_starting" msgid="5010080509366462180">"Wi-Fi በማብራት ላይ..."</string>
507 <!-- outdated translation 244864762599017659 --> <string name="wifi_stopping" msgid="4344576443009704646">"Wi-Fi በማጥፋት ላይ..."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700508 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"ስህተት"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700509 <!-- outdated translation 7618393787965366655 --> <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"አውሮፕላን ሁነታ"</string>
510 <!-- outdated translation 6194542252808587669 --> <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"አውታረመረቦችን ለመቃኘት አልተቻለም"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700511 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"የአውታረ መረብ ማሳወቂያ"</string>
512 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"ክፍት አውታረመረብ ሲገኝ አሳውቀኝ"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700513 <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"ደካማ ግንኙነቶች አስወግድ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700514 <!-- outdated translation 744684490718614436 --> <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4248686597890494105">"ተቀባይነት ያለው የበየነመረብ ግንኙነት ከሌለው በቀር Wi-Fi አውታረመረብን አትጠቀም"</string>
515 <!-- outdated translation 7509112843244540964 --> <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="391381189748401988">"Keep Wi-Fi during sleep"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700516 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"ቅንብሮቹን ለመለወጥ ችግር ነበር።"</string>
517 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"አውታረ መረብ አክል"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700518 <!-- outdated translation 2664629396767022441 --> <string name="wifi_access_points" msgid="6623468070878623378">"የWi-Fi አውታረመረቦች"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700519 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"ቃኝ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700520 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"ከፍተኛ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700521 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"ወደ አውታረ መረብ አያይዝ"</string>
522 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"አውታረ መረብ እርሳ"</string>
523 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"አውታረ መረብ ቀይር"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700524 <!-- outdated translation 4722299515264875943 --> <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8611418046425466966">"ያሉ አውታረመረቦች ለማየት፣Wi-Fi አብራ።"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700525 <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"የላቁ አማራጮችን አሳይ"</string>
526 <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700527 <!-- outdated translation 5471842298708321115 --> <string name="wifi_wps_pin" msgid="8242979682530043184">"pin ከመድረሻ ነጥብ አስገባ"</string>
528 <!-- outdated translation 150518971269252336 --> <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="2301524571580808871">"WPS አዘጋጅ"</string>
529 <!-- no translation found for wifi_wps_pin_output (7773693032190962123) -->
530 <skip />
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700531 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS አስቀድሞ ሂደት ላይ ነው እና ለማጠናቀቅ 10 ሰከንዶች ሊወስድ ይችላል።"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700532 <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"WPS ማስጀመር አልተቻለም፣ እንደገና ሞክር፡፡"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700533 <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"አውታረ መረብ SSID"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700534 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"ደህንነት"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700535 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"የሲግናል ጥንካሬ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700536 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"ሁኔታ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700537 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"ፍጥነት አገናኝ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700538 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"የIP አድራሻ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700539 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP ሜተድ"</string>
540 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"ክፍል 2 ማረጋገጥ"</string>
541 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA ምስክር"</string>
542 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"የተጠቃሚ ምስክር"</string>
543 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"መታወቂያ"</string>
544 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"ስም አልባ መታወቂያ"</string>
545 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">" የይለፍ ቃል፡"</string>
546 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"የይለፍ ቃል አሳይ"</string>
547 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP ቅንብሮች"</string>
548 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(ያልተለወጠ)"</string>
549 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">" (ያልተገለፀ)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700550 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"ተቀምጧል"</string>
551 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"ተሰነክሏል"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700552 <!-- outdated translation 2683474385231344245 --> <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"ደካማ የበየነመረብ ግንኙነት አስወግድ"</string>
553 <string name="wifi_disabled_heading" msgid="1428050635183875599"></string>
554 <!-- outdated translation 836952961850626904 --> <string name="wifi_disabled_help" msgid="6885722129968401674">"ተያያዡ ደካማ ስለሆነ አውታረ መረቡ ቀርቷል። በWi-Fi የላቀ ምናሌ ቅንብሮች ውስጥ ደካማ ተያያዥ ፀባይ ያለውን አውታረመረብ ማጥፋት ይችላሉ።"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700555 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"የማረጋገጫ ችግር"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700556 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"በክልል ውስጥ የለም"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700557 <!-- outdated translation 4422547079984583502 --> <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="3538912605343585226">"WPS አለ"</string>
558 <!-- outdated translation 8427520131718215301 --> <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" WPS አለ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700559 <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"በ <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g> የተጠበቀ"</string>
560 <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">"፣ በ<xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g> የተጠበቀ"</string>
561 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"የለም"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700562 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"አያይዝ"</string>
563 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"እርሳ"</string>
564 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"አስቀምጥ"</string>
565 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"ይቅር"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700566 <!-- outdated translation 6820987241637459748 --> <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="5835556538028547052">"ሌላ የWPS ክፍለጊዜ ተገኝቷል፣ እባክዎ በጥቂት ደቂቃዎች ውስጥ ድጋሚ ይሞክሩ።"</string>
567 <!-- outdated translation 1627063574532930090 --> <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="3900861362094298162">"የላቀ Wi-Fi"</string>
568 <!-- outdated translation 7493768705046080060 --> <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="1691057528105233660">"ተደጋጋሚ Wi-Fi ድግ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700569 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"የክወና ድግግሞሽ ጊዜ ርዝመት ግለፅ"</string>
570 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"የተደጋጋሚ ድግ ቅንብር ችግር ነበር።"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700571 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC አድራሻ"</string>
572 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP አድራሻ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700573 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP ቅንብሮች"</string>
574 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"አስቀምጥ"</string>
575 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"ይቅር"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700576 <!-- outdated translation 6387653152103405443 --> <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"እባክዎ ትክክለኛ IP አድራሻ ይተይቡ።"</string>
577 <!-- outdated translation 6383012465511093067 --> <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"እባክዎ ትክክለኛጌትዌይአድራሻ ይተይቡ።"</string>
578 <!-- outdated translation 3428867750550854065 --> <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"እባክዎ ትክክለኛdns አድራሻ ይተይቡ።"</string>
579 <!-- outdated translation 8145730615716855433 --> <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"እባክዎ በ0 እና 32 መካከልየአውታረ መረብ ቅድመ ቅጥያ ርዝመት ይተይቡ።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700580 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
581 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
582 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"መውጫ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700583 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"የአውታረ መረብ ቅድመ ቅጥያ ርዝመት"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700584 <!-- outdated translation 400503541488064638 --> <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5804421683315066641">"Wi-Fi ቀጥታ"</string>
585 <!-- outdated translation 819202165773287900 --> <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="6653169526746701975">"አቻ-ለ-አቻ ተያያዥነት አዋቅር"</string>
586 <!-- outdated translation 6092748173212362426 --> <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"የመሣሪያ መረጃ"</string>
587 <!-- outdated translation 7706254437161351448 --> <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="5179345428413898188">"በWi-Fi የተጠበቀመዋቅር"</string>
588 <!-- outdated translation 492162570392614138 --> <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="6025317359151049787">"PIN አስገባ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700589 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"ይህን ተያያዥ አስታውስ"</string>
590 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">" ፈልግ"</string>
591 <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"ቡድን ፍጠር"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700592 <string name="wifi_p2p_menu_remove_group" msgid="4844634506540667517">"ቡድን አስወግድ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700593 <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"ከፍተኛ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700594 <!-- outdated translation 6201627903323497722 --> <string name="wifi_p2p_available_devices" msgid="5943352520059654483">"የሚገኙ መሣሪያች"</string>
595 <!-- outdated translation 6961605862058056788 --> <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6764413986309364590">" ተጓጓዥ Wi-Fi ድረስ ነጥብ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700596 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"ተጓጓዥ ድረስ ነጥቦች<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ገባሪ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700597 <!-- outdated translation 2654888578056042315 --> <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="8178555615331315728">" ተጓጓዥ Wi-Fi ድረስ ነጥብ ስህተት"</string>
598 <!-- outdated translation 3474995108398156258 --> <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7163376477399687419">"Wi-Fi ድረስ ነጥብ አዋቅር"</string>
599 <!-- no translation found for wifi_tether_configure_subtext (1168351091215556844) -->
600 <skip />
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700601 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"Android ድረስ ነጥብ"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700602 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"አሳይ"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700603 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"ድምፅ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700604 <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"የፀጥታ ሁነታ"</string>
605 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"የስልክ ጥሪ ድምፅ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700606 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700607 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"ድምፆች"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700608 <!-- outdated translation 3853457094486073206 --> <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"የሙዚቃ ተፅዕኖዎች"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700609 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"የስልክ ጥሪ ድምፅ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700610 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"ፀጥ ሲል ንዘር"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700611 <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"ንዘር"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700612 <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"ነባሪ ማሳወቂያ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700613 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"የማሳወቂያ ብርሃን አሳይ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700614 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"የስልክ ጥሪ ድምፅ"</string>
615 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"ማሳወቂያ"</string>
616 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"ለማሳወቂያዎች የገቢ ጥሪ ድምፅን ተጠቀም"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700617 <!-- outdated translation 7057274209079144726 --> <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"የማሳወቂያ የስልክ ጥሪ ድምፅ ምረጥ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700618 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"ማህደረ መረጃ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700619 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"ለሙዚቃ እና ቪዲዮዎች የድምፅመጠን አዘጋጅ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700620 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"ማንቂያ ደውል"</string>
621 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"የድምፅ ቅንብሮች ለተያያዘው ትከል"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700622 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"የመደወያ ሰሌዳ ድምፆች ዳስ"</string>
623 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"ድምፆችን ንካ"</string>
624 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"ማያ ቆልፍ ድምፆች"</string>
625 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"ሲነካ ንዘር"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700626 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"ጫጫታ መቀነሻ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700627 <!-- outdated translation 3352166372220845956 --> <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"ሙዚቃ፣ ቪዲዮ፣ ጨዋታዎች &amp; ሌላ ማህደረ መረጃ"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700628 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"የጥሪ ድምፅ &amp; ማሳወቂያዎች"</string>
629 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"ማሳወቂያዎች"</string>
630 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"ማንቂያ ደወሎች"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700631 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"ትከል"</string>
632 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">" ቅንብሮችን ትከል"</string>
633 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"ኦዲዮ"</string>
634 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"ለአባሪ ዴስክቶፕ ትከል ቅንብሮች"</string>
635 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"ለአባሪ መኪና ትከል ቅንብሮች"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700636 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"ጡባዊ አልተተከለም"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700637 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"ስልክ አልተተከለም"</string>
638 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"ለአባሪ ትከል ቅንብሮች"</string>
639 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"ትከል አልተገኘም"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700640 <!-- outdated translation 7935403744079168804 --> <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9015625921245904495">"ጡባዊው ትከል ኦዲዮ ለማዋቀርመተከል አለበት"</string>
641 <!-- outdated translation 7935403744079168804 --> <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3882255773040651831">"ጡባዊው ትከል ኦዲዮ ለማዋቀርመተከል አለበት"</string>
642 <!-- outdated translation 3659084028644948905 --> <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"ማስገቢያ ድምፅ ትከል"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700643 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"ጡባዊ ከትከል ስትከት ወይም ስታስወግድ ድምፅ አጫውት"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700644 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"ስልክ ከትከል ሲከት ወይም ሲያስወግድ በድምፅ አጫውት"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700645 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"ከትከል ጡባዊ ስትከት ወይም ስታስወግድ ድምፅ አታጫውት"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700646 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"ስልኩን ከትከል ስታስገባ ወይም ስታስወግድ ዘፈን አታጫውት"</string>
647 <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"መለያዎች &amp; አሳምር"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700648 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"ፍለጋ"</string>
649 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"የፍለጋ ታሪክእና ቅንብሮችንአደራጅ"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700650 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"አሳይ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700651 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"ማያ በራስ ሰር አሽከርክር"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700652 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"ጡባዊ ሲሽከረከርየገፅ አቀማመጥ በራስሰርቀይር"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700653 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"ስልክ ስታሽከረክር በራስሰር ገፅ አቀማመጡን ቀይር"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700654 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"ጡባዊ ሲሽከረከርየገፅ አቀማመጥ በራስሰርቀይር"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700655 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"ስልክ ስታሽከረክር በራስሰር ገፅ አቀማመጡን ቀይር"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700656 <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"ብሩህነት"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700657 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"የማያ ብሩህነት አስተካክል"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700658 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"አንቀላፋ"</string>
659 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"ከ <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> የእንቅስቃሴ አለመኖር በኋላ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700660 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"ልጣፍ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700661 <!-- outdated translation 443941273453987627 --> <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"ልጣፍ ምረጥ ከ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700662 <string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"የAndroid Dreams"</string>
663 <string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"የማያማስቀመጫዎች እና ሌሎች የስራ ፈት ጊዜ ማሳለፊያዎች"</string>
664 <string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"የተመረጠ ህልም"</string>
665 <string name="dream_timeout_title" msgid="1385909618566514628">"መቼ ይገብር"</string>
666 <string name="dream_timeout_summary" msgid="6721955887728454226">"ከ<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> በኋላ"</string>
667 <string name="dream_timeout_zero_summary" msgid="2450290346381400092">"በፍፁም"</string>
668 <string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"ሞክረው!"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700669 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"ራስ ሰርብሩህነት"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700670 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"የቁምፊ መጠን"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700671 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"የቅርጸ ቁምፊ መጠን"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700672 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"የSIM ካርድ ቆልፍ ቅንብሮች"</string>
673 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"የSIM ካርድ መቆለፊያ አዘጋጅ"</string>
674 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM ካርድቆልፍ"</string>
675 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"SIM ካርድ ቆልፍ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700676 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"ጡባዊ ለመጠቀም PIN ጠይቅ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700677 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"ስልክ ለመጠቀም PIN ጠይቅ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700678 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"ጡባዊ ለመጠቀም PIN ጠይቅ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700679 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"ስልክ ለመጠቀም PIN ጠይቅ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700680 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"SIM PIN ለውጥ"</string>
681 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM PIN"</string>
682 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"SIM ካርድ ሸንጉር"</string>
683 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"SIM ካርድ ክፈት"</string>
684 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"የድሮSIM PIN"</string>
685 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"አዲስ SIM PIN"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700686 <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"አዲስ PIN ድጋሚ ተይብ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700687 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM PIN"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700688 <!-- outdated translation 2746201276896134075 --> <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"የተሳሳተPIN!"</string>
689 <!-- outdated translation 4664611595579163214 --> <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PINኦች አይመሳሰሉም!"</string>
690 <!-- outdated translation 4823538458798362222 --> <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"PIN ለመለወጥ አልተቻለም።"\n" የተሳሳተPIN ይሆናል።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700691 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM PIN በተሳካ ተለውጧል"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700692 <!-- outdated translation 6676748290838006404 --> <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"የSIM ካርድን ቆልፍ ሁኔታ ለመለወጥ አልተቻለም።"\n" የተሳሳተPIN ይሆናል።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700693 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"እሺ"</string>
694 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"ይቅር"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700695 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"የጡባዊ ኹነታ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700696 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"የስልክ ሁኔታዎች"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700697 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"የሥርዓት ዝመናዎች"</string>
698 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
699 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android ሥሪት"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700700 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"የሞዴል ቁጥር"</string>
701 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"የቤዝባንድ ሥሪት"</string>
702 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"የከርነል ሥሪት"</string>
703 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"የግንባታ ቁጥር"</string>
704 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"አይገኝም"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700705 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"ኹናቴ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700706 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"ሁኔታ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700707 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"የባትሪ፣ አውታረ መረብ እና ሌላ መረጃ ሁኔታ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700708 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"ስልክቁጥር፣ሲግናል፣ወዘተ።"</string>
709 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"ማከማቻ"</string>
710 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"የማቸከማቻ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700711 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"የUSB ማከማቻ ንቀል፣የቀረማከማቻ እይ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700712 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"የSD ካርድ ንቀል፣ የሚገኝ ማከማቻ ዕይ"</string>
713 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700714 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"የኔ ስልክ ቁጥር"</string>
715 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"ዝቅተኛ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700716 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700717 <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"PRL ሥሪት"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700718 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700719 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700720 <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"የተንቀሳቃሽ አውታረ መረብ አይነት"</string>
721 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"የተንቀሳቃሽ አውታረ መረብክልል"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700722 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"የአገልግሎት ሁኔታ"</string>
723 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"የሲግናል ጥንካሬ"</string>
724 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"በመንቀሳቀስ ላይ"</string>
725 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"አውታረመረብ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700726 <!-- outdated translation 33109409206264790 --> <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4682277506871013855">"የWi-Fi MAC አድራሻ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700727 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"የብሉቱዝ አድራሻ"</string>
728 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"መለያ ቁጥር"</string>
729 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"አይገኝም"</string>
730 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"የቆየበት ሰዓት"</string>
731 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"ነቅቶ የቆየበት ሰዓት"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700732 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"የውስጥ ማከማቻ"</string>
733 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"የUSB ማከማቻ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700734 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD ካርድ"</string>
735 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"የሚገኝ"</string>
736 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"ጠቅላላ ባዶ ቦታ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700737 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"በማስላት ላይ..."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700738 <!-- outdated translation 9079237985722858506 --> <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"መተግበሪያዎች"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700739 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"ማህደረ መረጃ"</string>
740 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"የወረዱ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700741 <!-- outdated translation 6679615808140067136 --> <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"ፎቶዎች፣ ቪዲዮዎች"</string>
742 <!-- outdated translation 4040027367622874108 --> <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"ኦዲዮ(ሙዚቃ፣ የስልክ ጥሪ ድምፅ፣ ፖድካስቶች ወዘተ)"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700743 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"በየአይነቱ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700744 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"የተጋራ ማከማቻ ንቀል"</string>
745 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">" SD ካርድ ንቀል"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700746 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"የውስጥ USB ማከማቻ ንቀል"</string>
747 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"በደህና ለማስወገድ የSD ካርዱን ንቀል"</string>
748 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"ለመሰካት የUSB ማከማቻ አስገባ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700749 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"የSD ካርድ ለመሰካት አስገባ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700750 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"USB ማከማቻ ሰካ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700751 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SD ካርድ ሰካ"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700752 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
753 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700754 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USB ማከማቻ አጥፋ"</string>
755 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"የSD ካርድ አጥፋ"</string>
756 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"እንደ ሙዚቃ እና ፎቶዎች፣ በውስጥ USB ማከማቻ ላይ ያለ ውሂብ ሁሉ ያጠፋል"</string>
757 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"እንደ ሙዚቃ እና ፎቶዎች፣ በ SD ካርድ ላይ ያለን ውሂብ ሁሉ ያጠፋል"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700758 <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (ንባብ-ብቻ)"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700759 <!-- outdated translation 2349876662428231297 --> <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"የUSB ማከማቻ ንቀል"</string>
760 <!-- outdated translation 2349876662428231297 --> <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"የUSB ማከማቻ ንቀል"</string>
761 <!-- outdated translation 3390169455621185223 --> <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"የ USB ማከማቻውን ከነቀሉ፣ እየተጠቀሙባቸው ያለው አንዳንድ ትግበራዎች ይቆማሉ እና USB ውን ድጋሚ እስኪሰኩ ላይኖሩ ይችላሉ።"</string>
762 <!-- outdated translation 3390169455621185223 --> <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"የ USB ማከማቻውን ከነቀሉ፣ እየተጠቀሙባቸው ያለው አንዳንድ ትግበራዎች ይቆማሉ እና USB ውን ድጋሚ እስኪሰኩ ላይኖሩ ይችላሉ።"</string>
763 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
764 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
765 <!-- outdated translation 1450864147013376592 --> <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"USB ማከማቻ መንቀል አልተቻለም።ኋላ እንደገና ሞክር።"</string>
766 <!-- outdated translation 1450864147013376592 --> <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"USB ማከማቻ መንቀል አልተቻለም።ኋላ እንደገና ሞክር።"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700767 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB ማከማቻ ይነቀላል።"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700768 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD ካርድ ይነቀላል።"</string>
769 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"በመንቀል ላይ"</string>
770 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"ንቀል በሂደት ላይ"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700771 <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"የUSB ኮምፒዩተር ትይይዝ"</string>
772 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"የUSB ኮምፒዩተር ትይይዝ"</string>
773 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"እንደ.... ያግኙን"</string>
774 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"የማህደረ መረጃ መሣሪያ (MTP)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700775 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"በዊንዶውስ ላይ የማህደረ መረጃ ፋይሎችን እንዲያስተላልፉ፣ ወይም የAndroid ፋይል ሰደዳን Mac ላይ (www.android.com/filetransfer ይዩ) መጠቀም ይፈቅዳል"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700776 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"ካሜራ(PTP)"</string>
777 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"የካሜራ ሶፍትዌርን በመጠቀም ፎቶዎችን እንዲያስተላልፉ እና በኮምፒዩተር ላይ የሚገኙ ማንኛውም የMTP ፋይልን የማይደግፉ ያስተላልፉ"</string>
778 <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"የፋይል አስተላልፍ መሣሪያዎች ጫን"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700779 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"የባትሪሁኔታ"</string>
780 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"የባትሪደረጃ፡"</string>
781 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string>
782 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"የድረስ ነጥብ አርትዕ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700783 <!-- unknown quoting pattern: original -1, translation 1 -->
784 <!-- outdated translation 7422262558097875757 --> <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"&amp;lt;አልተዘጋጀም &amp;gt;"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700785 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"ስም"</string>
786 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
787 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"እጅ አዙር"</string>
788 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"ወደብ"</string>
789 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"የተጠቃሚ ስም"</string>
790 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"የይለፍ ቃል"</string>
791 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"አገልጋይ"</string>
792 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
793 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"የMMS እጅ አዙር"</string>
794 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"የMMS ወደብ"</string>
795 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
796 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700797 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"የማረጋገጫ አይነት"</string>
798 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"የለም"</string>
799 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
800 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
801 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ወይም CHAP"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700802 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"የAPN አይነት"</string>
803 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"የAPN ፕሮቶኮል"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700804 <!-- outdated translation 5345015879918180684 --> <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN አንቃ/ አሰናክል"</string>
805 <!-- outdated translation 2928646805009033590 --> <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN ነቅቷል"</string>
806 <!-- outdated translation 7064396156584668630 --> <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN ተሰናክሏል"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700807 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"ተሸካሚ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700808 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APN ሰርዝ"</string>
809 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"አዲስ APN"</string>
810 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"አስቀምጥ"</string>
811 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"አስወግድ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700812 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
813 <!-- outdated translation 1498238337687930558 --> <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"የስም መስኩ ባዶ መሆን አይችልም።"</string>
814 <!-- outdated translation 1513892291812404310 --> <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN ባዶ መሆን አይችልም።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700815 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"የMCC መስክ 3 አሀዝ መሆን አለበት።"</string>
816 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"የMNC መስክ 2 ወይም 3 አሀዝ መሆን አለበት።"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700817 <!-- outdated translation 2724583218635739913 --> <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"ነባሪ የAPN ቅንብሮችንእነበረበት መልስ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700818 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"ወደ ነባሪ ዳግም አስጀምር"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700819 <!-- outdated translation 3990449939234957281 --> <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"የዳግም አስጀምር ነባሪ APN ቅንብሮች ተጠናቀዋል"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700820 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"የፋብሪካ ውሂብ ዳግም አስጀምር"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700821 <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"በስልኩ ላይ ያለ ውሂብ ሁሉ ያጠፋል"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700822 <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"በስልኩ ላይ ያለውን ውሂብ ሁሉ አጥፋ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700823 <!-- outdated translation 590799767511283567 --> <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"ይህ ሁሉንም ውሂብ ከጡባዊዎ"<b>" የውስጥ ማከማቻ"</b>"ያጠፋል፣"\n\n<li>" የGoogle መለያዎን"</li>\n<li>" የስርዓት እናትግበራ ውሂብ እና ቅንብሮች "</li>\n<li>" ትግበራዎች አውርድ"</li>"በመጨመር"</string>
824 <!-- outdated translation 590799767511283567 --> <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"ይህ ሁሉንም ውሂብ ከጡባዊዎ"<b>" የውስጥ ማከማቻ"</b>"ያጠፋል፣"\n\n<li>" የGoogle መለያዎን"</li>\n<li>" የስርዓት እናትግበራ ውሂብ እና ቅንብሮች "</li>\n<li>" ትግበራዎች አውርድ"</li>"በመጨመር"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700825 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n" እርስዎ በአሁን ጊዜ የሚከተለው መለያዎች ውስጥ ገብተዋል፡"\n</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700826 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"ሙዚቃ"</li>\n<li>"ፎቶዎች"</li>\n<li>"ሌላ የተጠቃሚ ውሂብ"</li></string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700827 <!-- outdated translation 4740866328425123395 --> <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"ሙዚቃ፣ ምስሎች፣ እና ሌላ ተጠቃሚ ውሂብ ለማጥራት፣"<b>"USB ማከማቻ "</b>"መጥፋት ያስፈልገዋል።"</string>
828 <!-- outdated translation 4740866328425123395 --> <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"ሙዚቃ፣ ምስሎች፣ እና ሌላ ተጠቃሚ ውሂብ ለማጥራት፣"<b>"USB ማከማቻ "</b>"መጥፋት ያስፈልገዋል።"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700829 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USB ማከማቻ አጥፋ"</string>
830 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"የSD ካርድ አጥፋ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700831 <!-- outdated translation 444834593696342279 --> <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"እንደ ሙዚቃ እና ፎቶዎች፣ሁሉንም ውሂብ በውስጥUSB ማከማቻ አጥፋ።"</string>
832 <!-- outdated translation 444834593696342279 --> <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"እንደ ሙዚቃ እና ፎቶዎች፣ሁሉንም ውሂብ በውስጥUSB ማከማቻ አጥፋ።"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700833 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"ጡባዊ ዳግም አስጀምር"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700834 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"ስልክ ድጋሚ አስጀምር"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700835 <!-- outdated translation 7254253750460716665 --> <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"ስልክ ድጋሚ አስጀምር፣ ሁሉንም ውሂብዎን እና ትግበራዎችዎን ይጥፉ? ድርጊቱ አይቀለበስም።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700836 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"ሁሉንም አጥፋ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700837 <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"የራስዎን ቁልፍ መክፈቻ ስርዓተጥለት ይሳሉ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700838 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"የፋብሪካ ውሂብ ዳግም አስጀምር ለማረጋገጥ የእርስዎን መክፈቻ ስርዓተ ጥለት መሳል አለብዎ።"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700839 <!-- outdated translation 8655202125010189406 --> <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"የስርዓቱ አገልግሎትአጥራ ስላልተገኘ ምንም ዳግም አስጀምር አልተከናወነም።"</string>
840 <!-- outdated translation 4845794266129586839 --> <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"ዳግም አስጀምር አረጋግጥ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700841 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"USB ማከማቻ አጥፋ"</string>
842 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"የSD ካርድ አጥፋ"</string>
843 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"በUSB ማከማቻ ላይ ያለ ውሂብ ሁሉ ያጠፋል"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700844 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"በSD ካርድ ላይ ያለ ውሂብ በሙሉ አጥፋ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700845 <!-- outdated translation 4553860683952763905 --> <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"ይህ እርምጃ የUSB ማከማቻውንያጠፋል።እዚያ የተከማቸውንውሂብ"<b>" ሁሉ"</b>" ያጣሉ!"</string>
846 <!-- outdated translation 4553860683952763905 --> <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"ይህ እርምጃ የUSB ማከማቻውንያጠፋል።እዚያ የተከማቸውንውሂብ"<b>" ሁሉ"</b>" ያጣሉ!"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700847 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"USB ማከማቻ አጥፋ"</string>
848 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"የSD ካርድ አጥፋ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700849 <!-- outdated translation 8094635533378487255 --> <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"USB ማከማቻ አጥፋ፣ እዚያ የተከማቹ ፋይሎች ሁሉ ይሰረዙ? እርምጃውን መመለስ አይቻለም!"</string>
850 <!-- outdated translation 8094635533378487255 --> <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"USB ማከማቻ አጥፋ፣ እዚያ የተከማቹ ፋይሎች ሁሉ ይሰረዙ? እርምጃውን መመለስ አይቻለም!"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700851 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"ሁሉንም አጥፋ"</string>
852 <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"የራስዎን ቁልፍ መክፈቻ ስርዓተጥለት ይሳሉ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700853 <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"የ USB ካርዱን ማከማቻ ለማጥፋት መፈለግዎን ለማረጋገጥ የእርስዎን መክፈቻ ስርዓተ ጥለት መሳል አለብዎ።"</string>
854 <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"የ SD ካርዱን ለማጥፋት መፈለግዎን ለማረጋገጥ የእርስዎን መክፈቻ ስርዓተ ጥለት መሳል አለብዎ።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700855 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"የጥሪ ቅንብሮች"</string>
856 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"የድምፅመልዕክት፣ የጥሪ ማስተላለፊያ፣መስመር ላይ ቆይ፣ የደዋይ ID አዋቅር"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700857 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB መሰካት"</string>
858 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"ተጓጓዥ ድረስ ነጥቦች"</string>
859 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ብሉቱዝ ማያያዝ"</string>
860 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"መሰካት"</string>
861 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"&amp; ተጓጓዥ ድረስ ነጥብ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700862 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
863 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB መሰካት"</string>
864 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB ተያይዟል፣ ለማያያዝ ተመልከት"</string>
865 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"የተያያዘ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700866 <!-- outdated translation 6608933594288072573 --> <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"የUSB ማከማቻ ጥቅም ላይ ሲሆን ማያያዝ አይቻልም።"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700867 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB አልተያያዘም"</string>
868 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB የመሰካት ስህተት"</string>
869 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"ብሉቱዝ ማያያዝ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700870 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"የዚህን ጡባዊ በይነመረብ ተያያዥ በማጋራት ላይ"</string>
871 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"የዚህን ስልክ በይነመረብ ተያያዥ በማጋራት ላይ"</string>
872 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"የዚህን ጡባዊ በይነመረብ ተያያዥ ለ1 መሣሪያ በማጋራት ላይ"</string>
873 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"የዚህን ስልክ በይነመረብ ተያያዥ ለ1 መሣሪያ በማጋራት ላይ"</string>
874 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"የዚህን ስልክ በይነመረብ ተያያዥ ለ<xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>መሣሪያዎች በማጋራት ላይ"</string>
875 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"የዚህን ስልክ በይነመረብ ተያያዥ ለ<xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>መሣሪያዎች በማጋራት ላይ"</string>
876 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"የዚህ ጡባዊ በይነመረብ ተያያዥ በማጋራት ላይ አይደለም።"</string>
877 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"የዚህ ስልክ በይነመረብ ተያያዥ በማጋራት ላይ አይደለም።"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700878 <!-- outdated translation 1344187103463073993 --> <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"ብሉቱዝ የማያያዝ ስህተት"</string>
879 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_overflow_error (6285122039489881969) -->
880 <skip />
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700881 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> አይያያዝም።"</string>
882 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"እገዛ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700883 <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"የተንቀሳቃሽ ስልክአውታረመረብ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700884 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"የኔ ሥፍራ"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700885 <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"የGoogle ስፋራ አገልግሎት"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700886 <!-- outdated translation 1337612962522836900 --> <string name="location_neighborhood_level" msgid="7473531167475623654">"የእርስዎን የተጠጋጋ ሥፍራ ለመወሰን እንደ Wi-Fi እና የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረቦች ያሉትን የውሂብ ምንጮች ትግበራዎች ይጠቀሙባቸው።"</string>
887 <!-- outdated translation 7457348712272184793 --> <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="1477255106707542972">"ሥፍራ በWi-Fi ይወሰናል"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700888 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"የGPS ሳተላይቶች"</string>
889 <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"ትግበራዎች የእርስዎን ስፍራ በትክክል እንዲያሳዩ GPS ይጠቀሙ።"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700890 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"አጋዥ GPS ተጠቀም"</string>
891 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"GPSን ለማገዝአገልጋይ ተጠቀም(የአውታረ መረብ አጠቃቀምን ለመቀነስ አታመልክት)"</string>
892 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"GPSን ለማገዝአገልጋይ ተጠቀም(የGPSንብቃት ለማሻሻል አታመልክት)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700893 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"ስፍራ &amp; የGoogle ፍለጋ"</string>
894 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Google የፍለጋ ውጤቶችን እና ሌላ አገልግሎቶችን ለማሻሻል የእርስዎን ስፍራ ይጠቀሙ።"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700895 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"ስለጡባዊ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700896 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"ስለስልክ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700897 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"የሕግ መረጃ፣ኹነታ፣ የሶፍትዌር ሥሪት እይ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700898 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"የህግ መረጃ"</string>
899 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"አዋጮች"</string>
900 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"የቅጂ መብት"</string>
901 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"ፍቃድ"</string>
902 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"ውሎች እና ደንቦች"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700903 <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"የስርዓት አጋዥ ስልጠና"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700904 <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"ጡባዊዎን እንዴት እንደሚጠቀሙ ይረዱ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700905 <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"ስልክዎን እንዴት እንደሚጠቀሙ ይረዱ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700906 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"የነፃ ምንጭ ፈቃዶች"</string>
907 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"ፈቃዶቹንበመስቀል ላይ ችግር ነበር።"</string>
908 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"በመስቀል ላይ…"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700909 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"የደህንነት መረጃ"</string>
910 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"የደህንነት መረጃ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700911 <!-- no translation found for settings_safetylegal_activity_unreachable (232523852222964470) -->
912 <skip />
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700913 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"በማስገባት ላይ..."</string>
914 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"የይለፍ ቃለዎን ይምረጡ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700915 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"የእርስዎን ስርዓተ ጥለት ይምረጡ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700916 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"PINዎን ይምረጡ"</string>
917 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"የይለፍ ቃልዎን ያረጋግጡ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700918 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"ስርዓተ ጥለትዎን ያረጋግጡ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700919 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"PINዎንያረጋግጡ"</string>
920 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"የይለፍ ቃላት አይዛመዱም"</string>
921 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PINኦች አይዛመዱም"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700922 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"ምርጫዎችን ክፈት"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700923 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"የይለፍ ቃል ተዘጋጅቷል"</string>
924 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN አልተዘጋጀም ነበር"</string>
925 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"ስርዓተ ጥለት ተዘጋጅቷል"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700926 <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"ማሳያ ደህንነት"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700927 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"መክፈቻ ስርዓት ጥለት ለውጥ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700928 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"መክፈቻ PIN ለውጥ"</string>
929 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"የተቀመጠ ስርዓተ ጥለት አረጋግጥ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700930 <!-- outdated translation 5629093548611791080 --> <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"ይቅርታ፣እንደገና ሞክር፡"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700931 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"የመክፈቻ ስርዓተ ንጥል ሳል"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700932 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"ለእገዛ ምናሌ ተጫን"</string>
933 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"ሲጨርሱ ጣትዎን ይልቀቁ"</string>
934 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"ቢያንስ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ነጥቦች አያይዝ። እንገደና ሞክር፡"</string>
935 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"ስርዓተ ጥለት ተመዝግቧል!"</string>
936 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"ለማረጋገጥ ስርዓተ ጥለት ድጋሚ ሳል፡"</string>
937 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"አዲሱ የመክፈቻ ስርዓተ ጥለትዎ፡"</string>
938 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"አረጋግጥ"</string>
939 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"ድጋሚ ሳል"</string>
940 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"እንደገና ሞክር"</string>
941 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"ቀጥል"</string>
942 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"ስርዓተ ጥለት ክፈት"</string>
943 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"ስርዓተ ጥለት ጠይቅ"</string>
944 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"ማያ ለመክፈት ስርዓተ ጥለት ሳል"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700945 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"መልክ የሚታይ አድርግ"</string>
946 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"ሲነካ ንዘር"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700947 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"የክፈት ስርዓተ ጥለት አዘጋጅ"</string>
948 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"መክፈቻ ስርዓት ጥለት ለውጥ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700949 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"የመክፈቻ ስርዓተ ንጥል እንዴት ይሳላል"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700950 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"በጣም ብዙ የተሳሳቱ ሙከራዎች!"</string>
951 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"በ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>ሰከንዶች ውስጥ እንደገና ሞክር።"</string>
952 <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"ይቅር"</string>
953 <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"ቀጥል"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700954 <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"ጡባዊዎን በማስጠበቅ ላይ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700955 <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"ስልክዎን በማስጠበቅ ላይ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700956 <!-- outdated translation 5796785892741212873 --> <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="1075370160667458122">"የግል የስርዓተ ጥለትማያ መክፈቻ በመፍጠር ስልክዎን ካልተፈቀደጥቅም ይጠብቁ። በሚቀጥለው ማያ ላይ በማንኛውም መልኩ ቢያንስ አራት ነጥቦች ጣትዎን በመጠቀም ያገናኙ። "\n\n" ለመጀመር ዝግጁ ነው? \"ቀጥሎ\" ይንኩ።"</string>
957 <!-- outdated translation 5796785892741212873 --> <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"የግል የስርዓተ ጥለትማያ መክፈቻ በመፍጠር ስልክዎን ካልተፈቀደጥቅም ይጠብቁ። በሚቀጥለው ማያ ላይ በማንኛውም መልኩ ቢያንስ አራት ነጥቦች ጣትዎን በመጠቀም ያገናኙ። "\n\n" ለመጀመር ዝግጁ ነው? \"ቀጥሎ\" ይንኩ።"</string>
958 <!-- outdated translation 5712405848153426706 --> <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"ትግበራዎች አደራጅ"</string>
959 <!-- outdated translation 6097117021500651232 --> <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"የተጫኑ ትግበራዎች አዸራጅእና አስወግድ"</string>
960 <!-- outdated translation 3736173521008476946 --> <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"መተግበሪያዎች"</string>
961 <!-- outdated translation 2714215108369119717 --> <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"ትግበራዎች አደራጅ፣ በፍጥነት ማስነሻ አቋራጮች አዘጋጅ"</string>
962 <!-- outdated translation 6018266337275422250 --> <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"የትግበራ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700963 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"ያልታወቁ ምንጮች"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700964 <!-- outdated translation 6612824788917283662 --> <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"ገበያ ነክ ያልሆኑ ትግበራዎችን ለመጫን ፍቀድ።"</string>
965 <!-- outdated translation 8143969767997876735 --> <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"ጡባዊዎ እና የግል ውሂብዎ ካልታወቁ ምንጮች በመተግበሪያ ለማጥቃት የበለጠ የተጋለጡ ናቸው።እነዚህን መተግበሪያዎች በመጠቀም ለሚደርሰው ማንኛውም የውሂብ መጥፋት ወይም የጡባዊዎ መጎዳት ሙሉ ኃላፊነቱን እንደሚወስዱ ይስማማሉ።"</string>
966 <!-- outdated translation 8143969767997876735 --> <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"ጡባዊዎ እና የግል ውሂብዎ ካልታወቁ ምንጮች በመተግበሪያ ለማጥቃት የበለጠ የተጋለጡ ናቸው።እነዚህን መተግበሪያዎች በመጠቀም ለሚደርሰው ማንኛውም የውሂብ መጥፋት ወይም የጡባዊዎ መጎዳት ሙሉ ኃላፊነቱን እንደሚወስዱ ይስማማሉ።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700967 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"የላቁ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700968 <!-- outdated translation 145134386044169043 --> <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"ተጨማሪ የቅንብሮች አማራጮ ች አንቃ"</string>
969 <!-- outdated translation 1150486628158409543 --> <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"የትግበራ መረጃ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700970 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"ማከማቻ"</string>
971 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"በነባሪ አስነሳ"</string>
972 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"የማያ ተኳኋኝነት"</string>
973 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"ፍቃዶች"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700974 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"መሸጎጫ"</string>
975 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"መሸጎጫ አጥራ"</string>
976 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"መሸጎጫ"</string>
977 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"ይቆጣጠራል"</string>
978 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"በኃይል ማቆም"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700979 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"ጠቅላላ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700980 <!-- outdated translation 5055196275624686382 --> <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"ትግበራ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700981 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"የUSB ማከማቻ ትግበራ"</string>
982 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"ውሂብ"</string>
983 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"የUSB ማከማቻ ውሂብ"</string>
984 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD ካርድ"</string>
985 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"አራግፍ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700986 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"አታቦዝን"</string>
987 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"አንቃ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700988 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"ውሂብ አጥራ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700989 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"አዘምኖች አትጫን"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700990 <!-- outdated translation 2630656657744196691 --> <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"ለአንዳንድ እርምጃዎች ይህን ትግበራ ለማስነሳት መርጠዋል።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700991 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"ምንም ነባሪዎች አልተዘጋጁም።"</string>
992 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"ነባሪዎችን አጥራ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700993 <!-- outdated translation 2398570332021220651 --> <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"ይህ ትግበራ ለእርስዎ ማያ አልተነደፈ ይሆናል፤ ለእርስዎ ማያ እንዴት እንደሚስማማ እዚህ መቆጣጠር ይችላሉ።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700994 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"ሲነሳ ጠይቅ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700995 <!-- outdated translation 3257284255974065538 --> <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"የትግበራ ልኬት"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700996 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"ያልታወቀ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -0700997 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"በስም ለይ"</string>
998 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"በመጠን ለይ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700999 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"አሂድ አገልግሎቶችን አሳይ"</string>
1000 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"የተሸጎጡ ሂደቶችን አሳይ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001001 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"ባዶ ቦታ አደራጅ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001002 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"አጣራ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001003 <!-- outdated translation 6507663329723966854 --> <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"አጣራ አማራጮች ምረጥ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001004 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"ሁሉም"</string>
1005 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"ወርዷል"</string>
1006 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"አሂድ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001007 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"የUSB ማከማቻ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001008 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"በSD ካርድ ላይ"</string>
1009 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"ቦዝኗል"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001010 <!-- outdated translation 5190227407135243904 --> <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"ምንም ትግበራዎች የሉም።"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001011 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"የውስጥ ማከማቻ"</string>
1012 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"የUSB ማከማቻ"</string>
1013 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD ካርድ ማከማቻ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001014 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"መጠን ድጋሚ በማስላት ላይ..."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001015 <!-- outdated translation 4470209520936375508 --> <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"ሰርዝ"</string>
1016 <!-- outdated translation 8368035073300828451 --> <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"የእነዚህ የትግበራ ውሂቦች ሁሉ በቋሚነት ይሰረዛሉ።እነዚህም የሚያካትቱት ፋይሎችን፣ቅንብሮችን፣መለያዎችን፣የውሂብ ጎታዎች እና የመሣሠሉት።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001017 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"እሺ"</string>
1018 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"ይቅር"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001019 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1020 <!-- outdated translation 2980271680333341554 --> <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"መተግበሪያው በተጫኑ ትግበራዎች ዝርዝር ውስጥ አልተገኘም።"</string>
1021 <!-- outdated translation 581956197586913865 --> <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"የትግበራ ውሂብ ለማጥራት አልተቻለም።"</string>
1022 <!-- outdated translation 6116199391150388147 --> <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"አዘምኖች አትጫን"</string>
1023 <!-- outdated translation 438395129140568893 --> <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"ሁሉንም ማዘመኛዎች ወደዚህ Android ስርዓተ ትግበራ ላለመጫን ይፈልጋሉ?"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001024 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"ውሂብ አጥራ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001025 <!-- outdated translation 3808441171752996043 --> <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"ለመተግበሪያ ውሂብ ማጽዳት አልተቻለም፡፡"</string>
1026 <!-- outdated translation 6158636779728455276 --> <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"ይህ ትግበራ የሚከተለውን በጡባዊዎ ላይመድረስ ይችላል፡"</string>
1027 <!-- outdated translation 6158636779728455276 --> <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"ይህ ትግበራ የሚከተለውን በጡባዊዎ ላይመድረስ ይችላል፡"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001028 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"በማስላት ላይ..."</string>
1029 <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"የአካታች መጠንን ለማስላት አልተቻለም።"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001030 <!-- outdated translation 1883660401486953588 --> <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"የተጫኑ ማንኛውም ሦስተኛ ወገን ትግበራዎ የልዎትም።"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001031 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"ሥሪት<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1032 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"አንቀሳቅስ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001033 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"ወደ ጡባዊ አንቀሳቅስ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001034 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"ወደ ስልክ አንቀሳቅስ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001035 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"ወደUSB ማከማቻ አንቀሳቅስ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001036 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"ወደ SD ካርድ አንቀሳቅስ"</string>
1037 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"በማንቀሳቀስ ላይ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001038 <!-- outdated translation 8566913062094452962 --> <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"የቀረ በቂ ማከማቻ የለም።"</string>
1039 <!-- outdated translation 837163572898468245 --> <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"ትግበራው የለም።"</string>
1040 <!-- outdated translation 5747805144210389585 --> <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"ትግበራው ቅጂ-ጥብቅ ነው።"</string>
1041 <!-- outdated translation 4934491353200240499 --> <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"የተጠቀሰው ጫን ስፍራ ትክክል አይደለም።"</string>
1042 <!-- outdated translation 1030561474413022831 --> <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"በውጪ ማህደረ መረጃ ላይ የስርዓት ማዘመኛዎች መጫን አይችሉም።"</string>
1043 <!-- outdated translation 4289453224368188476 --> <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"በኃይል አቁም"</string>
1044 <!-- outdated translation 5157374701213502922 --> <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"ትግበራን በኃይል ማቆም እርግጠኛ ነዎት?"</string>
1045 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
1046 <!-- no translation found for move_app_failed_dlg_text (3465267182923054022) -->
1047 <skip />
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001048 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"የሚመረጥ ጭነት ሥፍራ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001049 <!-- outdated translation 879753854530300436 --> <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"ለአዲስ ትግበራዎች ተመራጭ መጫኛ ሥፍራዎችን ለውጥ።"</string>
1050 <!-- outdated translation 6662184657838747395 --> <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"የአብሮገነብ ትግበራ አቦዝን"</string>
1051 <!-- outdated translation 1328080928456579599 --> <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"የአብሮገነብ ትግበራን ማቦዘን ለሌሎች ትግበራዎች ስርዓት ማጣት ያስከትላል። እርግጠኛ ነዎት?"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001052 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"የማከማቻ ጥቅም"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001053 <!-- outdated translation 2556057379120846792 --> <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"ትግበራዎች የተጠቀሙበትን ማከማቻ እይ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001054 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"አሂድ አገልግሎቶች"</string>
1055 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"በአሁኑጊዜ እየሄዱ ያሉ አገልግሎቶችን ተቆጣጠር እና እይ"</string>
1056 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"ዳግም በማስጀመር ላይ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001057 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"የተሸጎጠ የዳራ ሂደት"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001058 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"ምንም እየሄደ አይደለም።"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001059 <!-- outdated translation 6575184738671598131 --> <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"በትግበራ የተጀመረ።"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001060 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1061 <skip />
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001062 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ነፃ"</string>
1063 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ተጠቅሟል"</string>
1064 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001065 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1066 <skip />
1067 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>ሂደት እና <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>አገልግሎት"</string>
1068 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>ሂደት እና <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>አገልግሎቶች"</string>
1069 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>ሂደት እና <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> አገልግሎት"</string>
1070 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>ሂደቶች እና <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> አገልግሎቶች"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001071 <!-- outdated translation 6188692418986988288 --> <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"ሂያጅ ትግበራ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001072 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"ገባሪ የለም"</string>
1073 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"አገልግሎቶች"</string>
1074 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"ሂደቶች"</string>
1075 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"ቁም"</string>
1076 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001077 <!-- outdated translation 2918909303972264019 --> <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"ይህ አገልግሎት በትግበራው ተጀምሯል። ማቆም ትግበራውን ለመሰናከል ሊያደርሰው ይችላል።"</string>
1078 <!-- outdated translation 6855241582643136019 --> <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"ይህ ትግበራ በሰላም መቆም አይችልም። ይህን ማድረጉ አንዳንድ የአሁን ስራዎን ሊያጠፋ ይችላል።"</string>
1079 <!-- outdated translation 1728354083304746737 --> <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"ይህ የድሮ ትግበራ ሂደት ለተሻለ ፍጥነት እንደገና ድንገት ከተፈለገበሚል የተጠበቀ ነው። አብዛኛውን ጊዜ እሱን ለማቆም ምንም ምክንያትየለም።"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001080 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>፡ በአሁን ጊዜ ጥቅም ላይ ነው። ለመቆጣጠር ቅንብሮችን ንካ።"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001081 <!-- outdated translation 929204645380391397 --> <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"በጥቅም ላይ ያለ ዋና ሂደት"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001082 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> አገልግሎት ጥቅም ላይ ነው።"</string>
1083 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> አቅራቢ አገልግሎት ላይ ነው።"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001084 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"የስርዓት አገልግለቶት ይቁም?"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001085 <!-- outdated translation 5420033091144016389 --> <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"ይህን የስርዓት አገልግሎት ለማቆም በእርግጥ ይፈልጋሉ? ከፈለጉ፣አጥፍተው እንደገና እስኪያበሩትአንዳንድ የጡባዊዎ ገጽታዎችበትክክል መስራት ያቆማሉ ።"</string>
1086 <!-- outdated translation 5420033091144016389 --> <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"ይህን የስርዓት አገልግሎት ለማቆም በእርግጥ ይፈልጋሉ? ከፈለጉ፣አጥፍተው እንደገና እስኪያበሩትአንዳንድ የጡባዊዎ ገጽታዎችበትክክል መስራት ያቆማሉ ።"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001087 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"ቋንቋ&amp; ግቤት"</string>
1088 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"ቋንቋ&amp; ግቤት"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001089 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"የቋንቋ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001090 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"ሰሌዳ ቁልፍ &amp; ግቤት ሜተድስ"</string>
1091 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"ቋንቋ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001092 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001093 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"በራስ-ተካ"</string>
1094 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"በስህተት የየተየቡ ቃሎችን አስተካክል"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001095 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"በራስ ሰር አብይ ማድረግ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001096 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"በአረፍተነገሮች ውስጥ የመጀመሪያ ፊደል አብይአድርግ"</string>
1097 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"የራስ-ሰር ስርዓተ ነጥብ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001098 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"አካላዊ ቁልፍሰሌዳ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001099 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"\".\" ለማስገባት የቦታ ቁልፍን ሁለቴ ተጫን"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001100 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"ይለፍቃሎችን የሚታዩ አድርግ"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001101 <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001102 <!-- no translation found for ime_security_warning (4135828934735934248) -->
1103 <skip />
1104 <!-- no translation found for spellchecker_security_warning (9060897418527708922) -->
1105 <skip />
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001106 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"መዳፊት/ትራክፓድ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001107 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"የጠቋሚ ፍጥነት"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001108 <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"የተጠቃሚ መዝገበ ቃላት"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001109 <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"የግል መዝገበ ቃላት"</string>
1110 <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"የግል መዝገበ ቃላቶች"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001111 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1112 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"አክል"</string>
1113 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"ወደ መዝገበ ቃላት አክል"</string>
1114 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"ቃሉን አርትዕ"</string>
1115 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"አርትእ"</string>
1116 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"ሰርዝ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001117 <!-- outdated translation 1766522102636921529 --> <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"በተጠቃሚ መዝገበ ቃላት ውስጥ ምንም ቃላቶች የልዎትም። በምናሌ በኩል ቃል ማከል ይችላሉ።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001118 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"ሁሉም ቋንቋዎች"</string>
1119 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"ሙከራ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001120 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"የጡባዊ መረጃ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001121 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"የስልክ መረጃ"</string>
1122 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"የባትሪመረጃ"</string>
1123 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"ፈጣን ማስነሻ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001124 <!-- outdated translation 3453825712466417452 --> <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"ትግበራዎችን ለማስነሳት የሰሌዳ ቁልፎች አዘጋጅ"</string>
1125 <!-- outdated translation 4521368464929956350 --> <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"ትግበራ ሰይም"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001126 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"ምንም አቋራጮች የሉም"</string>
1127 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"+ <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> ፈልግ"</string>
1128 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"አጥራ"</string>
1129 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"የ<xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) አቋራጭዎ ይጠራል።"</string>
1130 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"እሺ"</string>
1131 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"ይቅር"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001132 <!-- outdated translation 3748789806447639039 --> <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"መተግበሪያዎች"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001133 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"አቋራጮች"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001134 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"ፅሁፍ ግቤት"</string>
1135 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"የግቤት ሜተድ"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001136 <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"ነባሪ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001137 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"የግቤት ሜተድ መራጭ"</string>
1138 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"ራስ ሰር"</string>
1139 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"ሁልጊዜ አሳይ"</string>
1140 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"ሁልጊዜ ደብቅ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001141 <!-- outdated translation 7773992829158322455 --> <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"ግቤት ሜተዶችን አዋቀር"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001142 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"ቅንብሮች"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001143 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"ቅንጅቶች"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001144 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"ገባሪ ግቤት ሜተድ"</string>
1145 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"የስርዓት ቋንቋ ተጠቀም"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001146 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001147 <!-- outdated translation 4018402267502337338 --> <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"ገባሪ የሆኑ ግቤት ሜተዶች ምረጥ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001148 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"በማያ ላይ ቁልፍሰሌዳ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001149 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"የሚዳሰስየቁልፍ ሰሌዳ"</string>
1150 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"የሚዳሰስ ቁልፍሰሌዳ ቅንብሮች"</string>
1151 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"የገንቢዎች አማራጮች"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001152 <!-- outdated translation 2151320488701538355 --> <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"ለትግበራ ግንባታ አማራጮች አዘጋጅ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001153 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"የUSB አራሚ"</string>
1154 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"USB ሲያያዝ የአርም ሁኔታ"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001155 <string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"የመሣሪያ ግንባታ ID"</string>
1156 <string name="verifier_device_identifier_not_available" msgid="1272065992066977324">"የመሣሪያ መረጃ አይገኝም"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001157 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"ነቅተህ ቆይ"</string>
1158 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"ማያኃይል በመሙላት ላይበፍፁም አይተኛም"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001159 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"አስቂኝ ሥፍራዎችን ፍቀድ"</string>
1160 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"አስቂኝ ሥፍራዎችን ፍቀድ"</string>
1161 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"የUSB ማረሚያ ይፈቀድ?"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001162 <!-- outdated translation 5352555112049663033 --> <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"የUSB አድስ ለግንባታ አላማ ብቻ የታሰበ ነው። ከኮምፒዩተርዎ ወደ መሳሪያዎ ውሂብ ለመገልበጥ፣መሣሪያዎ ላይ ያለ ማሳወቂያ ትግበራዎችን መጫን፣ እና ማስታወሻ ውሂብ ማንበብ ለመጠቀም ይቻላል።"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001163 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"መሣሪያ ምረጥ"</string>
1164 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"ፍርግም ምረጥ"</string>
1165 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>ቀኖች<xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>ሰዓታት<xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> ደቂቃዎች<xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> ሰከንዶች"</string>
1166 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ሰዓታት<xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>ደቂቃዎች<xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>ሰከንዶች"</string>
1167 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>ደቂቃ <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>ሰከንድ"</string>
1168 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> ሰከንድ"</string>
1169 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"የአጠቃቀም ስታስቲክስ"</string>
1170 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"የአጠቃቀም ስታስቲክስ"</string>
1171 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"ለይ በ:"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001172 <!-- outdated translation 2000949925256858308 --> <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"ትግበራ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001173 <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"ቁጠር"</string>
1174 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"ጊዜ አጠቃቀም"</string>
1175 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"ተደራሽነት"</string>
1176 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"ተደራሽነት ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001177 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"አገልግሎቶች"</string>
1178 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"ስርዓት"</string>
1179 <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"ትልቅ ፅሁፍ"</string>
1180 <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"የኃይል ማስነሻ አዝራር ጥሪ"</string>
1181 <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"በመንካት አስስ"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001182 <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"በመንካት አስስ ሲበራ በጣትዎ ስር ያሉትን መግለጫዎች ይሰማሉ ወይም ያያሉ። "\n\n" ይህ ገፅታ አይናቸው ለደከመባቸው ነው።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001183 <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"ንካ&amp; አዘግይ ያዝ"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001184 <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"የድረ ስክሪፕቶች ጫን"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001185 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"ቅንብሮች"</string>
1186 <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"ማጠናከሪያ ትምህርት"</string>
1187 <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"በ"</string>
1188 <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"ውጪ"</string>
1189 <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"ተፈቅዷል"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001190 <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"አይፈቀድም"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001191 <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"ፍቀድ"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001192 <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"አትፍቀድ"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001193 <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ይጠቀም?"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001194 <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> እርስዎ የሚተይቡትን ፅሁፍ ሁሉ፣ ከይለፍ ቃል በስተቀር መሰብሰብ ይችላል። ይህም እንደ ዱቤ ካርድ ያሉ የግል ውሂብ ቁጥሮችን ያካትታል። እንዲሁም ከመሣሪያው ጋር ያልዎትን በይነ ግኑኙነት ውሂብ መሰብሰብ ይችላል።"</string>
1195 <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> እርስዎ የሚተይቡትን ፅሁፍ ሁሉ፣ ከይለፍ ቃል በስተቀር መሰብሰብ ይችላል። ይህም እንደ ዱቤ ካርድ ያሉ የግል ውሂብ ቁጥሮችን ያካትታል። እንዲሁም ከመሣሪያው ጋር ያልዎትን በይነ ግኑኙነት ውሂብ መሰብሰብ ይችላል።"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001196 <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ይቁም?"</string>
1197 <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"እሺ መንካት <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ያስቆማል።"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001198 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"ምንም አገልግሎቶች አልተጫኑም"</string>
1199 <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"የማያ ማንበቢያ ያስፈልጋል?"</string>
1200 <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"TalkBack የንግግር ግብረ ምላሽን ለአይነስውራን እና ደካማ የአይን ብርሃን ላላቸው ተጠቃሚዎች ያቀርባል። ከAndroid ገበያ ላይ በነፃ ለመጫን ይፈልጋሉ?"</string>
1201 <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="4158946557435736650">"የድረ ስክሪፕቶች ይጫኑ?"</string>
1202 <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"የድረ ይዘታቸውን የበለጠ ተደራሽ የሚያደርግ ከGoogle ላይ የትግበራ ስክሪፕቶች ለመጫን ይፈልጋሉ?"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001203 <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"ይህ ባህሪ መሳሪያህ ለንኪ የሚሰጠውን ምላሽ አሰጣጥ ይለውጣል፡፡ አብራው?"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001204 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"ምንም መግለጫ አልቀረበም።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001205 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"ቅንብሮች"</string>
1206 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"ባትሪ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001207 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"ባትሪውን ምን እየተጠቀመበት ነበር"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001208 <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"የባትሪ አጠቃቀም ውሂብ የለም"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001209 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001210 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"ከተነቀለ ጀምሮ የባትሪ ጥቅም"</string>
1211 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"ዳግም ከተጀመረጀምሮ የባትሪ ጥቅም"</string>
1212 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ባትሪ ላይ"</string>
1213 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>ከተነቀለ ጀምሮ"</string>
1214 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"ኃይል በመሙላት ላይ"</string>
1215 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"ማያ በርቷል"</string>
1216 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS በርቷል"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001217 <!-- outdated translation 3093545080361658269 --> <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1896257111025449468">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001218 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"ነቃ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001219 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ማመልከት"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001220 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1221 <skip />
1222 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"የመሣሪያማንቂያ ሰዓት"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001223 <string name="wifi_on_time" msgid="4630925382578609056">"WiFi በጊዜ"</string>
1224 <string name="bluetooth_on_time" msgid="4478515071957280711">"WiFi በጊዜ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001225 <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001226 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"የታሪክ ዝርዝሮች"</string>
1227 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"ዝርዝሮች ተጠቀም"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001228 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"ዝርዝሮችን ተጠቀም"</string>
1229 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"የኃይል አጠቃቀም አስተካክል"</string>
1230 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"የታከሉ አካታቾች"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001231 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"ማያ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001232 <!-- outdated translation 2382791137776486974 --> <string name="power_wifi" msgid="1185503168440278173">"WiFi"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001233 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"ብሉቱዝ"</string>
1234 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"የስልክ ተጠባበቅ"</string>
1235 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"የድምፅ ጥሪዎች"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001236 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"ስራ ፈትጡባዊ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001237 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"ስልክ ሥራ ፈታ"</string>
1238 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU ጠቅላላ"</string>
1239 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU ቅድመ ገፅ"</string>
1240 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"ነቃ በል"</string>
1241 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001242 <!-- outdated translation 8234997940652067049 --> <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3333082288047656594">"Wi-Fi ማስኬድ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001243 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"ጡባዊ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001244 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"ስልክ"</string>
1245 <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"ውሂብ ተልኳል"</string>
1246 <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"ውሂብ ተቀብሏል"</string>
1247 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"ኦዲዮ"</string>
1248 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"ቪዲዮ"</string>
1249 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"በሰዓቱ"</string>
1250 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"ጊዜ ያለሲግናል"</string>
1251 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"በኃይል ማቆም"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001252 <!-- outdated translation 3275013531871113681 --> <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"ትግበራ መረጃ"</string>
1253 <!-- outdated translation 350562653472577250 --> <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"ትግበራ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001254 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"የማያ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001255 <string name="battery_action_wifi" msgid="5452076674659927993">"የWiFi ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001256 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"የብሉቱዝ ቅንብሮች"</string>
1257 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"የድምፅ ጥሪዎች የተጠቀሙበት ባትሪመጠን"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001258 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"ጡባዊ ስራ ፈት ሲሆን ባትሪ ተጠቅሟል"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001259 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"ስልክ ሲቦዝን የተጠቀመበት ባትሪ መጠን"</string>
1260 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"የስልክ ሬዲዮ የተጠቀመበት ባትሪመጠን"</string>
1261 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"ምንም የአውታረመረብ ሽፋን የሌለበትአካባቢ ኃይል ለመቆጠብ ወደ አውሮፕላን ሁነታ ቀይር"</string>
1262 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"በማሳያ እና የኋላብርሃንየተጠቀመበት ባትሪመጠን"</string>
1263 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"የማያን ብሩህነት እና/ወይም የማያማብቂያጊዜቀንስ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001264 <!-- outdated translation 1702486494565080431 --> <string name="battery_desc_wifi" msgid="6232770771913559730">"Wi-Fi የተጠቀመበት ባትሪመጠን"</string>
1265 <!-- outdated translation 7542345142282261691 --> <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7433556355284798617">"ሳትጠቀምበት ወይም በሌለበት ቦታ Wi-Fi ን አጥፋ"</string>
1266 <!-- outdated translation 7535520658674621902 --> <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"ብሉቱዝየተጠቀመበት ባትሪመጠን"</string>
1267 <!-- outdated translation 817276933922157788 --> <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"ሳትጠቀምበት ብሉቱዝን አጥፋ"</string>
1268 <!-- outdated translation 8214816222115517479 --> <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"ወደ ተለየ የብሉቱዝ መሣሪያ ለማያያዝ ሞክር"</string>
1269 <!-- outdated translation 6665712811746233450 --> <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"ባትሪ በትግበራ ተጠቅሟል"</string>
1270 <!-- outdated translation 6065882899391322442 --> <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"ትግበራውን አትጫንወይም አቁም"</string>
1271 <!-- outdated translation 4545056413090932541 --> <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"ትግበራ እሱን ከመጠቀም ለመከላከል GPSን በእጅ ተቆጣጠር።"</string>
1272 <!-- outdated translation 8021302847272481168 --> <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"ትግበራው የባትሪ ጥቅም ለመቀነስ ቅንብሮቸን ሊያቀርብ ይችላል"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001273 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>ከተነቀለ ጀምሮ"</string>
1274 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"በመጨረሻ ለ<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> አልተሰካም"</string>
1275 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"ጠቅላላ አጠቃቀም"</string>
1276 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"አድስ"</string>
1277 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android ስርዓተ ክወና"</string>
1278 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"ማህደረመረጃአገልጋይ"</string>
1279 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"የድምፅ ግቤት &amp; ውፅአት"</string>
1280 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"የድምፅ ግቤት &amp; ውፅአት ቅንብሮች"</string>
1281 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"የድምፅ ፍለጋ"</string>
1282 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"የAndroid ቁልፍ ሰሌዳ"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001283 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"ንግግር"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001284 <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"የድምፅ መለያ"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001285 <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"የድምፅ ፍለጋ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001286 <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"የ \"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\" ቅንብሮች"</string>
1287 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"ፅሁፍ-ወደ-ንግግር ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001288 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"የፅሁፍ- ወደ- ንግግር ውፅዓት"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001289 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"ሁልጊዜም የኔን ቅንብሮች ተጠቀም"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001290 <!-- outdated translation 4253502106159206276 --> <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"ከስር ያሉ ነባሪ ቅንብሮች የትግበራ ቅንብሮችን ያግዳሉ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001291 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"ነባሪ ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001292 <!-- outdated translation 29467896463371992 --> <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"ነባሪ አንቀሳቃሽ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001293 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"የንግግር ልምምድ አንቀሳቃሹን ለሚነገር ፅሁፍ ለመጠቀም ያዘጋጃል።"</string>
1294 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">" የንግግር ደረጃ"</string>
1295 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"የተነገረበትን ፅሁፍ አፍጥን"</string>
1296 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"ቅላፄ"</string>
1297 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"የሚነገረው ፅሁፍ ድምፅ ላይ ተፅዕኖ ያሳድራል"</string>
1298 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"ቋንቋ"</string>
1299 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"ለሚነገረው ፅሁፍ ቋንቋ-ተኮር ድምፅ አዘጋጅ"</string>
1300 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"ምሳሌውን አዳምጥ"</string>
1301 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"አጭር የንግግር ልምምድ ማሳያ አጫውት"</string>
1302 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"የድምፅ ውሂብ ጫን"</string>
1303 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"ለንግግር ልምምድ የሚጠየቀውን የድምፅ ውሂብ ጫን"</string>
1304 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"ለንግግር ልምምድ የሚጠየቁ ድምፆች አስቀድመው በአግባቡ ተጭነዋል"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001305 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"ቅንብሮችዎተለውጠዋል።ይህ ምንድምፅእንደሚያወጡ ምሳሌነው።"</string>
1306 <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"የመረጡት አንቀሳቃሽ ለማስሄድ አልቻለም"</string>
1307 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"አዋቅር"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001308 <!-- outdated translation 3071453963296013376 --> <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"ሌላ አንቀሳቃሽ ምረጥ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001309 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"ይህ የንግግር ልምምድ አንቀሳቃሽ የሚነገረውን ፅሁፍ ሁሉ እንደ ይለፍ ቃል እና የዱቤ ካርድ ቁጥሮች፣ የግል ውሂብ ጨምሮ ለመሰብሰብ ይችል ይሆናል። ከ <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> አንቀሳቃሽ ይመጣል። የዚህን የንግግር ልምምድ አንቀሳቃሽ አጠቃቀም ይንቃ?"</string>
1310 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"አንቀሳቃሾች"</string>
1311 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>ቅንብሮች"</string>
1312 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> ተችሏል"</string>
1313 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> ቦዝኗል"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001314 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"የአንቀሳቃሽ ቅንብሮች"</string>
1315 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"የ<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001316 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"ቋንቋዎች እና ድምፆች"</string>
1317 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"ተጭኗል"</string>
1318 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"አልተጫነም"</string>
1319 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"ሴት"</string>
1320 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"ወንድ"</string>
1321 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"የንግግር ልምምድ አንቀሳቃሽ ተጭኗል"</string>
1322 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"አዲስ አንቀሳቃሽ ከመጠቀምህ በፊት አንቃ"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001323 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"ሞተር ቅንጅቶችን አስጀምር"</string>
1324 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"የተመረጠ ሞተር"</string>
1325 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"አጠቃላይ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001326 <!-- outdated translation 7455548605888590466 --> <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"የኃይል መቆጣጠሪያ"</string>
1327 <!-- outdated translation 2382963973155082629 --> <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="1384149165815685611">"የWi-Fi ቅንብር ማዘመን"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001328 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"የብሉቱዝቅንብር ማዘመን"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001329 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
1330 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"መረጃ ማከማቻ"</string>
1331 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"ከUSB ማከማቻ ጫን"</string>
1332 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"ከSD ካርድ ጫን"</string>
1333 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"ከማከማቻ ምስክሮች ጫን"</string>
1334 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"ከ SD ካርድ ምስክሮችንጫን"</string>
1335 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"መረጃዎች አጥራ"</string>
1336 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"ሁሉንም ምስክሮችአስወግድ"</string>
1337 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"የሚታመን ማስረጃ"</string>
1338 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"ታማኝ የCA ምስክር አሳይ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001339 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
1340 <!-- outdated translation 5889551635843338639 --> <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"ለመረጃ ማከማቻ ይለፍቃል አስገባ።"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001341 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"የአሁኑ ይለፍ ቃል፡"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001342 <!-- outdated translation 1566409057833618877 --> <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"ሁሉም ይዘቶች ይወገዳሉ። ስለዛ እርግጠኛ ነዎት?"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001343 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"የይለፍ ቃሉ ቢያንስ 8 ቁምፊዎች አሉት።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001344 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"የተሳሳተ የይለፍ ቃል።"</string>
1345 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"የተሳሳተ ይለፍቃል። የመረጃ ማከማቻው ከመደምሰሱ በፊት አንድ ተጨማሪ ዕድል አልዎ።"</string>
1346 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"የተሳሳተ ይለፍቃል። የመረጃ ማከማቻው ከመደምሰሱ በፊት<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>ተጨማሪ ዕድል አልዎ።"</string>
1347 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"የመረጃው ማከማቻ ጠፍቷል"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001348 <!-- outdated translation 397954733557821269 --> <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"የማስረጃ ማከማቻ መጥፋት አልቻለም።"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001349 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"የመረጃ ማከማቻ ነቅቷል።"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001350 <!-- outdated translation 6816970208840577219 --> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6048426197489058494">"የማስረጃ ማከማቻ ከመጠቀምዎ በፊትየማያPIN ወይም ይለፍ ቃል ቆልፍ ማዘጋጀት አለብዎ። ያን አሁን ማድረግ ይፈልጋሉ?"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001351 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"የአደጋ ጊዜ ድምፅ"</string>
1352 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"የአደጋጊዜ ጥሪ ሲደረግ ባህሪ አዘጋጅ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001353 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"መጠበቂያ &amp; ዳግም አስጀምር"</string>
1354 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"መጠበቂያ &amp; ዳግም አስጀምር"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001355 <!-- outdated translation 8856083167469467588 --> <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"አስጠብቅ እና እነበረበት መልስ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001356 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"የግል ውሂብ"</string>
1357 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"ውሂቤን መጠባበቂያ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001358 <!-- outdated translation 6515285107793232815 --> <string name="backup_data_summary" msgid="1362648233661534995">"ወደ Google አገልጋዮች የትግበራ ውሂብ ፣የWi-Fi ይለፍ ቃሎች እና ሌላ ቅንብሮች ተተኪ አኑር"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001359 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"መለያ መጠባበቂ"</string>
1360 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"በአሁኑ ጊዜ ምንም መለያ ተተኪ አኑር ውሂብ እያከማቸ አይደለም።"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001361 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"ራስ ሰር ነበረበት መልስ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001362 <!-- outdated translation 83177150536734378 --> <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"ትግበራ ድጋሚ ከጫንኩ፣ ተተኪ አኑር ቅንብሮችን ወይም ሌላ ውሂብ እነበሩበት መልስ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001363 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"የዴስክቶፕ መጠባበቂያ ይለፍ ቃል"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001364 <!-- outdated translation 9189890994730711939 --> <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="4780151366296088113">"በአሁኑ ጊዜ ሙሉ አካባቢያዊ መጠባበቂያዎች አይጠበቁም።"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001365 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"ሙሉ የአካባቢያዊ መጠባበቂያዎችን ይለፍ ቃል ለመለወጥ ወይም ለማስወገድ ምረጥ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001366 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
1367 <!-- outdated translation 7766283133557587608 --> <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5430882821079142873">"የ Wi-Fi ይለፍቃልዎች፣ እልባቶቸ ፣ እና ሌላ ቅንብሮች እና የትግበራ ውሂብ እና Google አገልጋዮች ላይሁሉንም ቅጂዎች አጥፋ፣መጠበቂያ ለማቆም በእርግጥ ይፈልጋሉ?"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001368 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"መሣሪያ አስተዳደር ቅንብሮች"</string>
1369 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"የመሳሪያ አስተዳደር"</string>
1370 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"አቦዝን"</string>
1371 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"መሣሪያ አስተዳዳሪዎች"</string>
1372 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"የመሣሪያ አስተዳዳሪዎች የሉም"</string>
1373 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"የመሣሪያ አስተዳዳሪ ይግበር?"</string>
1374 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"አግብር"</string>
1375 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"የመሳሪያ አስተዳደር"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001376 <!-- no translation found for device_admin_warning (2026747446313628233) -->
1377 <skip />
1378 <!-- no translation found for device_admin_status (4252975713178851910) -->
1379 <skip />
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001380 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"ርዕስ አልባ"</string>
1381 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"አጠቃላይ"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001382 <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"የጥሪ ድምፅ &amp; ማሳወቂያዎች"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001383 <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"ማሳወቂያዎች"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001384 <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"ስርዓት"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001385 <!-- outdated translation 661074868726906436 --> <string name="wifi_setup_title" msgid="3130584822275278425">"Wi-Fi ጫን"</string>
1386 <!-- no translation found for wifi_setup_title_editing_network (227860196223863839) -->
1387 <skip />
1388 <!-- no translation found for wifi_setup_title_connecting_network (7240441636832308773) -->
1389 <skip />
1390 <!-- no translation found for wifi_setup_title_connected_network (7276936889903089790) -->
1391 <skip />
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001392 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"አውታረመረብ አክል"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001393 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"አልተያያዘም"</string>
1394 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"አውታረ መረብ አክል"</string>
1395 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"ዝርዝር አድስ"</string>
1396 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"ዝለል"</string>
1397 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"ቀጥሎ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001398 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"ተመለስ"</string>
1399 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"የአውታረ መረብ ዝርዝሮች"</string>
1400 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"አያይዝ"</string>
1401 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"እርሳ"</string>
1402 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"አስቀምጥ"</string>
1403 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"ይቅር"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001404 <!-- outdated translation 7424598483871053657 --> <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"አውታረ መረቦች በመቃኘት ላይ....."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001405 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"አውታረ መረብ ለመያያዝ ንካ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001406 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"ካለው አውታረ መረብ ጋር አያይዝ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001407 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"ያልተጠበቀ አውታረ መረብ አያይዝ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001408 <!-- outdated translation 6582036394332822032 --> <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"የአውታረ መረብ ውቅረት አስገባ"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001409 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"ወደ አዲስ አውታረ መረብ አያይዝ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001410 <!-- outdated translation 2594117697215042584 --> <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"በማገናኘት ላይ..."</string>
1411 <!-- outdated translation 9071951312604559022 --> <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"ወደ ሚቀጥለው ደረጃ ቀጥል"</string>
1412 <!-- outdated translation 3196386445567501484 --> <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP አይታገዝም"</string>
1413 <!-- unknown placeholder TAG_B in wifi_setup_eap_not_supported -->
1414 <skip />
1415 <!-- no translation found for wifi_setup_eap_not_supported (4521956828166347452) -->
1416 <skip />
1417 <!-- outdated translation 1884664966455980182 --> <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"ማያያዝ የተወሰነ ደቂቃ ይወስዳል..."</string>
1418 <!-- outdated translation 5235991893829582459 --> <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="1748172546080673171">"መጫኑን ለመቀጠል"<b>"ቀጥል"</b>"ንካ።"\n\n"ወደ ተለየ የWi-Fi አውታረመረብ ለማያያዝ "<b>"ተመለስ "</b>"ንካ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001419 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"አሳምርነቅቷል"</string>
1420 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"አስምር ቦዝኗል"</string>
1421 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"የአሳምር ስህተት።"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001422 <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"ቅንብሮች አስምር"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001423 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"አሳምር በአሁኑጊዜ ችግር እየገጠመው ነው። ከአፍታ ቆይታ በኋላ ይመለሳል።"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001424 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"መለያ አክል"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001425 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"ዳራ ውሂብ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001426 <!-- outdated translation 3630389249212620467 --> <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"ትግበራዎች ማሳመር፣ መላክ፣ እና ውሂብ በማንኛውም ሰዓት መቀበል ይችላሉ።"</string>
1427 <!-- outdated translation 745974259246047425 --> <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"ትኩረት"</string>
1428 <!-- outdated translation 9155730118215371308 --> <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"የዳራ ውሂብ አለማንቃት የባትሪ ህይወት ያረዝማል የውሂብ ጥቅምን ያሳንሳል። አንዳንድ ትግበራዎች የዳራ ውሂብ ተያያዥን ሊጠቀሙ ይችላሉ።"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001429 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"የትግበራ ውሂብ በራስ-አሳምር"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001430 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"አሳምር በርቷል"</string>
1431 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"አሳምር ጠፍቷል"</string>
1432 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"የአሳምር ስህተት"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001433 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"ቅንብሮች ተተኪ አኑር"</string>
1434 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"ቅንብሮቼን ተተኪ አኑር"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001435 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"አሁን አሳምር"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001436 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"ሥምሪያ ይቅር"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001437 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1438%1$s</xliff:g> አሁን ለማስመር ንካ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001439 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001440 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"የቀን መቁጠሪያ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001441 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"እውቅያዎች"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001442 <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">" ወደ Google አስምር እንኳን ደህና መጡ!"</font>\n" የእርዎን ዕውቂያዎች፣ ቀጠሮዎች እና ሌሎችም ካሉበት መድረስ ለመፍቀድ የGoogle ውሂብ አስምር አቀራረብ።"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001443 <!-- outdated translation 5514539555293976035 --> <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">" የትግበራ አስምር ቅንብሮች"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001444 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"ውሂብ &amp; ማስመር"</string>
1445 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"የይለፍ ቃል ቀይር"</string>
1446 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"መለያ ቅንብሮች"</string>
1447 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"መለያ አስወግድ"</string>
1448 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"መለያ አክል"</string>
1449 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"ጨርስ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001450 <!-- outdated translation 6574643117748564960 --> <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"መለያ አስወግድ"</string>
1451 <!-- unknown placeholder BREAK in really_remove_account_message -->
1452 <skip />
1453 <!-- no translation found for really_remove_account_message (1936147502815641161) -->
1454 <skip />
1455 <!-- unknown placeholder BREAK in really_remove_account_message -->
1456 <skip />
1457 <!-- no translation found for really_remove_account_message (3483528757922948356) -->
1458 <skip />
1459 <!-- outdated translation 1093911989149396624 --> <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"ይህ መለያ በአንዳንድ ትግበራዎች ይጠየቃል። ማስወገድ የሚችሉት ጡባዊውን ወደ ፋብሪካ ነባሪዎች(ሁሉንም የግል ውሂብ ይሰርዛል) ዳግም በማስጀመር ብቻ ነው። በብሕትውነት ስር፣በቅንብሮች ትግበራ ውስጥ ያድርጉ።"</string>
1460 <!-- outdated translation 1093911989149396624 --> <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"ይህ መለያ በአንዳንድ ትግበራዎች ይጠየቃል። ማስወገድ የሚችሉት ጡባዊውን ወደ ፋብሪካ ነባሪዎች(ሁሉንም የግል ውሂብ ይሰርዛል) ዳግም በማስጀመር ብቻ ነው። በብሕትውነት ስር፣በቅንብሮች ትግበራ ውስጥ ያድርጉ።"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001461 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"ምዝገባዎችላይ ተጫን"</string>
1462 <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"<xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g> አስምር"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001463 <!-- outdated translation 7185199796123573317 --> <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"በእጅ አስምር አልተቻለም"</string>
1464 <!-- outdated translation 2372359241135295930 --> <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"አስምር ለዚህ አይነት በአሁን ጊዜ ቦዝኗል።ምርጫዎን ለመለወጥ፣ለጊዜው የዳራ ውሂብ እና ራስ ሰር አስምር ያንቁ።"</string>
1465 <!-- outdated translation 3268224850821675915 --> <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"ማከማቻ ለመፍታት የይለፍ ቃል አስገባ"</string>
1466 <!-- outdated translation 5904121494468643129 --> <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"ይቅርታ፣እንደገና ሞክር"</string>
1467 <!-- outdated translation 225227519012409130 --> <string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"አገልግሎቱ ስራ ላይ ነው፣ እንደገና ሞክር"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001468 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"ሰርዝ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001469 <!-- outdated translation 6298643430106707497 --> <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"ልዩ ልዩ ፋይሎች"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001470 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"ከ<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g><xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> ምረጥ"</string>
1471 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"ከ<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001472 <!-- outdated translation 6783085295161532497 --> <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"ሁሉንም ምረጥ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001473 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"የHDCP ምልከታ"</string>
1474 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"የHDCP መመልከቻ ጠባይ አዘጋጅ"</string>
1475 <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"የተጠቃሚ በይነገፅ"</string>
1476 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"ጥብቅ ሁነታ ነቅቷል"</string>
1477 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"ትግበራዎች ረጅም ክንውኖች ወደ ዋና ክሮች ሲያካሂዱ ማያላይ ብልጭ አድርግ።"</string>
1478 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"የአመልካች ሥፍራ"</string>
1479 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"የማያ ተደራቢ የአሁኑን የCPU አጠቃቀም እያሳየ ነው።"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001480 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"ንኪዎችን አሳይ"</string>
1481 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"ለንኪዎች የሚታይ ግብረመልስ አሳይ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001482 <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"የማያ አዘምኖች አሳይ"</string>
1483 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"ሲዘምኑየማያውን ቦታዎች ብልጭ አድርግ።"</string>
1484 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"የCPU አጠቃቀም አሳይ"</string>
1485 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"የማያ ተደራቢ የአሁኑን የCPU አጠቃቀም እያሳየ ነው።"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001486 <!-- no translation found for force_hw_ui (6426383462520888732) -->
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001487 <skip />
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001488 <!-- no translation found for force_hw_ui_summary (8642000962902609976) -->
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001489 <skip />
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001490 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"የዊንዶው እነማ ልኬት ለውጥ"</string>
1491 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"የእነማ ልኬት ለውጥ ሽግግር"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001492 <!-- outdated translation 6221644998451283813 --> <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"መተግበሪያዎች"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001493 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"እንቅስቃሴዎችን አትጠብቅ"</string>
1494 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"ተጠቃሚው እስኪተወው ድረስ እያንዳንዱን እንቅስቃሴ አስወግድ"</string>
1495 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"የዳራ አሂድ ወሰን"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001496 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"ሁሉንም ANRs አሳይ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001497 <!-- outdated translation 92558681104207054 --> <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"ለዳራ ትግበራዎች ምላሽ የማይሰጥ መገናኛ ትግበራ አሳይ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001498 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"የውሂብ አጠቃቀም"</string>
1499 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"የውሂብ አጠቃቀም ዑደት"</string>
1500 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"የእንቅስቃሴ ላይ ውሂብ"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001501 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"የዳራ ውሂብ ከልክል"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001502 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"የ4G አጠቃቀም ለያይ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001503 <!-- outdated translation 8266875319417201085 --> <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="3872007281231638058">"የWi-Fi አጠቃቀም አሳይ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001504 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"የEthernet አጠቃቀም አሳይ"</string>
1505 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"ዑደት ለውጥ..."</string>
1506 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"የውሂብ አጠቃቀም ዑደትን ዳግም ለማስጀመር ከወር ውስጥ፡ ቀን"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001507 <!-- outdated translation 9089930257306304588 --> <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"በዚህ ጊዜ ውስጥ ምንም ትግበራዎች ውሂብ አልተጠቀሙም።"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001508 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"ቅድመ ገፅ"</string>
1509 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"መደብ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001510 <!-- no translation found for data_usage_disclaimer (2591250607795265503) -->
1511 <skip />
1512 <!-- no translation found for data_usage_disclaimer (4735170480663491977) -->
1513 <skip />
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001514 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ይቦዝን?"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001515 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ወሰን አዘጋጅ"</string>
1516 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"የ4G ውሂብ ወሰን አዘጋጅ"</string>
1517 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"የ2G-3G ውሂብ ወሰን አዘጋጅ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001518 <!-- outdated translation 8575537650560665657 --> <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8434479323145114456">"የWi-Fi ውሂብ ወሰን አዘጋጅ"</string>
1519 <!-- outdated translation 1728851922959017766 --> <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="531563953622808965">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001520 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"ኢተርኔት"</string>
1521 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"ተንቀሳቃሽ ስልክ"</string>
1522 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
1523 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001524 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"ሞባይል"</string>
1525 <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"ምንም"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001526 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ"</string>
1527 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G ውሂብ"</string>
1528 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G ውሂብ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001529 <!-- outdated translation 3727561362090820369 --> <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"የትግበራ ቅንብሮችን ዕይ"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001530 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"በስተጀርባ ውሂብ አግድ?"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001531 <!-- unknown placeholder NETWORKS in data_usage_app_restrict_background_summary -->
1532 <skip />
1533 <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background_summary (2942211576678233254) -->
1534 <skip />
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001535 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"ለዚህ ትግበራ የዳራ ውሂብ ለመገደብ፣ መጀመሪያ የተንቀሳቃሽ ውሂብ ወሰን አዘጋጅ።"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001536 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"በስተጀርባ ውሂብ አግድ?"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001537 <!-- outdated translation 100001698378554777 --> <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="7471043848664440826">"በዳራ ውሂብ አጠቃቀም ላይ ለተመሰረቱ ትግበራዎች ይህ ገፅታ አሉታዊተፅዕኖ ሊያሳድር ይችላል። "\n\n" ተጨማሪ ተገቢ የውሂብ አጠቃቀም መቆጣጠሪያዎች በዚህ የትግበራ ቅንብሮች ውስጥ ሊገኝ ይችላል።"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001538 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ወሰን ሲያዘጋጁ ብቻ ነው የዳራ ውሂብ መገደብ የሚቻለው።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001539 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"የአጠቃቀም ዑደት ቀን ዳግም ያስጀምራል"</string>
1540 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"የእያንዳንዱ ወር ቀን፡"</string>
1541 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"አዘጋጅ"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001542 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"የውሂብ አጠቃቀም ማስጠንቀቂያ አዘጋጅ"</string>
1543 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"የውሂብ አጠቃቀም ወሰን አዘጋጅ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001544 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"የውሂብ አጠቃቀም መወሰን"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001545 <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog (6401600837858297985) -->
1546 <skip />
1547 <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog (5996407024898469862) -->
1548 <skip />
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001549 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"በስተጀርባ ውሂብ አግድ?"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001550 <!-- unknown placeholder BREAK_0 in data_usage_restrict_background -->
1551 <skip />
1552 <!-- no translation found for data_usage_restrict_background (8313061232498519610) -->
1553 <skip />
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001554 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ማስጠንቀቂያ "</font></string>
1555 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ወሰን"</font></string>
1556 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"የተወገዱ ትግበራዎች"</string>
1557 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> ደርሷል፣<xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> ተልኳል"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001558 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ስል <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ጥቅም ላይ የዋል"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001559 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"የአደጋ ጊዜ ጥሪ"</string>
1560 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"ወደ ስልክ ጥሪ ተመለስ"</string>
1561 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"ስም"</string>
1562 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"አይነት"</string>
1563 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"የአገልጋይ አድራሻ"</string>
1564 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"የPPP ምስጠራ(MPPE)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001565 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP ሚስጥር"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001566 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"የIPSec መለያ"</string>
1567 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec ቀድሞ- የተጋራቁልፍ"</string>
1568 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"የIPSec ተጠቃሚ ዕውቅና ማረጋገጫ"</string>
1569 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"የIPSec CA ዕውቅና ማረጋገጫ"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001570 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"የላቁ አማራጮችን አሳይ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001571 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"የDNS ፍለጋ ጎራዎች"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001572 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"የDNS አገልጋዮች (ምሳሌ 8.8.8.8)"</string>
1573 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"ማስተላለፊያ መንገድ (ምሳሌ፡ 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001574 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"የተጠቃሚ ስም"</string>
1575 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"የይለፍ ቃል"</string>
1576 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"የመለያ መረጃ አስቀምጥ"</string>
1577 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(አላገለገለም)"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001578 <!-- outdated translation 7820884983947090538 --> <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(አገልጋይ አታረጋግጥ)"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001579 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"ይቅር"</string>
1580 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"አስቀምጥ"</string>
1581 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"አያይዝ"</string>
1582 <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"የVPN አውታረ መረብ አርትዕ"</string>
1583 <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"ወደ <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> አያይዝ"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001584 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001585 <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"የVPN አውታረ መረብ አክል"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001586 <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"አውታረ መረብ አርትዕ"</string>
1587 <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"አውታረ መረብ ሰርዝ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001588 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"ስርዓት"</string>
1589 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"ተጠቃሚ"</string>
1590 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"አቦዝን"</string>
1591 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"አንቃ"</string>
1592 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"አስወግድ"</string>
1593 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"የስርዓቱን CA ዕውቅና ማረጋገጫ አንቃ"</string>
1594 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"የስርዓቱ CA ዕውቅና ማረጋገጫ ይቦዝን?"</string>
1595 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"የተጠቃሚውን CA ዕውቅና ማረጋገጫ በቋሚነት ይወገድ?"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001596 <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"ትምህርት ተደራሽነት"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001597 <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"ቀጥል"</string>
1598 <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"ተመለስ"</string>
1599 <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"ጨርስ"</string>
1600 <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"የአጋዥ ሥልጠናዝለል"</string>
1601 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"ትምህርት1፡ ማያውን ማሰስ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001602 <!-- outdated translation 5332837263739078691 --> <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="477937585801538951">"በ \"ንኪ አስስ\" የሚለውን ካበራህ በኋላ፣ ከጣትህ ስር ም???ን እንዳለ ለማወቅ መታያ ገጹን መንካት ትችላለህ፡፡ ለምሳሌ፣ አሁን ያለው መታያ ገጽ መተግበሪያ አዶዎችን ይዞ ሊሆን ይችላል፡፡ መታያ ገጹን በመንካት አንደኛቸውን በመንካት እና እዛው አካባቢ ጣትህን በማንሸራተት አግኝ፡፡"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001603 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"ጥሩ። ቢያንስ አንድ አዶ እስኪያገኙ ድረስ በማያው ላይ ጣትዎን ማንሸራተት ይቀጥሉ።"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001604 <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_3 (3973201880357468747) -->
1605 <skip />
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001606 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"ጣትዎየ<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> አዶን እየነካ ነው። አዶውን ለማግበር አንዴ ነካ።"</string>
1607 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"ጣትዎ በ<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> አዶ ላይ ተንቀሳቅሷል፣ እና ዞርብሏል። የአሳሹን አዶ እንደገኛ እስኪያገኙ ድረስ ጣትዎን በቀስታ በማያው ላይ ያንሸራቱ።"</string>
1608 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"ጥሩ። ወደሚቀጥለው ትምህርት ለመቀጠል፣በማያው ቀኝ ታች ጥግ ሥፍራ ያለውን የ<xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g> አዝራርን በማግኘት አግብር።"</string>
1609 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"ትምህርት 2፡ በሁለት ጣቶች በመጠቀምመሸብለል"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001610 <!-- outdated translation 6093658992237125829 --> <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"በዝርዝር በኩል ለመሸብለል፣ በማያው ላይ ሁለት ጣትዎን ማንሸራተት ይችላሉ። ለምሳሌ፣ የአሁኑ ማያወደላይ እናወደታች የሚሸበልል የትግበራ ስሞች ዝርዝር ይይዛል። መጀመሪያ፣ በዝርዝር ውስጥ ጥቂት አይነቶችን በመለየት አንድ ጣትዎን ያንሸራቱ።"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001611 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"ጥሩ። ቢያንስ አንድ ተጨማሪአይነት ለማግኘትጣትዎንወዲያወዲህ ማንሸራተት ይቀጥሉ።"</string>
1612 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"ሁለት ጣትዎን በአይነቱ ዝርዝር ላይ ያሳርፉ እናሁሉቱም ወደ ላይ ያንሸራቱ። የማያው ጫፍ ከደረሱ ጣቶችዎን ያንሱ፣ በዝርዝሩ ዝቅ አድርገው ያሳርፏቸው እና ማንሸራተትዎን ይቀጥሉ።"</string>
1613 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"ጥሩ።አንዳንድ ተጨማሪ ለመሸብለል ጣትዎን ወደላይ ማንሸራተት ይቀጥሉ።"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001614 <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_4 (3055831259260848004) -->
1615 <skip />
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001616 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"የፊደል መረጣ ማስተካከያ"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001617 <!-- outdated translation 8314880813545036591 --> <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"ሙሉ የይለፍቃል መጠባበቂያዎን እዚህ ያስገቡ።"</string>
1618 <!-- outdated translation 3491404828757901644 --> <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"ለሙሉ መጠባበቂያ አዲስ የይለፍ ቃል እዚህ አስገባ"</string>
1619 <!-- outdated translation 7087168267741332184 --> <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"እባክዎ አዲሱን የመጠባበቂያ ይለፍ ቃል እዚህ ድጋሚ ያስገቡ"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001620 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"የመጠባበቂያ ይለፍቃል አዘጋጅ"</string>
1621 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"ይቅር"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001622 <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Jeff Sharkeye4599052011-10-11 17:26:27 -07001623 <string name="lock_setup" msgid="5507462851158901718">"ማቀናበር ተጠናቋል"</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001624</resources>