Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I1e836778f9c8ad88a60c316cf6bd246c48c007d8
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 68b807c..7fce95f 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -52,6 +52,10 @@
     <string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Kicsinyítheti vagy nagyíthatja a képernyőn megjelenő szöveget."</string>
     <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Kisebb"</string>
     <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Nagyobb"</string>
+    <!-- no translation found for auto_rotate_settings_primary_switch_title (1150797732067921015) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (9147653205505671866) -->
+    <skip />
     <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Mintaszöveg"</string>
     <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Óz, a csodák csodája"</string>
     <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"11. fejezet: A csodálatos Smaragdváros"</string>
@@ -1172,6 +1176,14 @@
     <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Keresés"</string>
     <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Megjelenítés"</string>
     <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Automatikus képernyőforgatás"</string>
+    <!-- no translation found for auto_rotate_option_off (2788096269396290731) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for auto_rotate_option_on (5776678230808498171) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for auto_rotate_option_face_based (3438645484087953174) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for auto_rotate_switch_face_based (7824467067774120000) -->
+    <skip />
     <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Színek"</string>
     <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Természetes"</string>
     <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Élénk"</string>
@@ -2135,6 +2147,7 @@
     <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"Hang és képernyőn megjelenő szöveg"</string>
     <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Megjelenítés"</string>
     <string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Szöveg és megjelenítés"</string>
+    <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Képernyő sötétítése"</string>
     <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Interakcióvezérlők"</string>
     <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1459944158978398532">"Koppintási segítség"</string>
     <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"Rendszerbeállítások"</string>
@@ -2274,6 +2287,7 @@
     <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"Ki"</string>
     <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"Nem működik. Koppintson ide, ha további információra van szüksége."</string>
     <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Ez a szolgáltatás nem működik megfelelően."</string>
+    <string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"Kisegítő lehetőségek gyorsparancsai"</string>
     <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Megjelenítés a Gyorsbeállítások között"</string>
     <string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"Javítási mód"</string>
     <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"Deuteranomália"</string>
@@ -2283,6 +2297,15 @@
     <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Vörös-zöld"</string>
     <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Vörös-zöld"</string>
     <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Kék-sárga"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="5249275952895378507">"Fényerő csökkentése"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="3824406431092247331">"A képernyő sötétítése a telefon minimális fényerejénél sötétebbre"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="867454382618040359">"A képernyő sötétítése a táblagép minimális fényerejénél sötétebbre"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="7098993556258805657">"Sötétítéssel könnyebben olvasható a képernyő.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Ez például a következő esetekben lehet hasznos: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Ha a telefon alapértelmezett minimális fényereje még mindig túl nagy.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Ha a telefont sötét körülmények között használja (például éjjel vagy sötét szobában lefekvés előtt).&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"Sötétítéssel könnyebben olvasható a képernyő.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Ez például a következő esetekben lehet hasznos: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Ha a táblagép alapértelmezett minimális fényereje még mindig túl nagy.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Ha a táblagépet sötét körülmények között használja (például éjjel vagy sötét szobában lefekvés előtt).&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Intenzitás"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_start_label" msgid="109739628110493358">"Kicsit sötétebb"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_end_label" msgid="8686269714092663507">"Legsötétebb"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Maradjon aktív az eszköz újraindítását követően is"</string>
     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
       <item quantity="other">Rövid (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> másodperc)</item>
       <item quantity="one">Rövid (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> másodperc)</item>
@@ -4091,6 +4114,7 @@
     <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Fájlátvitel"</string>
     <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1020257823387107336">"Fájlok átvitele más eszközre"</string>
     <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
+    <string name="usb_transcode_files" msgid="5999760694155541693">"Exportált médiatartalom átkódolása"</string>
     <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="7490250033610745765">"Fotók vagy fájlok átvitele, ha az MTP nem támogatott (PTP)"</string>
     <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB-internetmegosztás"</string>
     <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string>
@@ -4099,6 +4123,7 @@
     <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"Alapértelmezett USB-beállítás"</string>
     <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"Ha egy másik eszközt csatlakoztatott, és a telefonja fel van oldva, akkor ezek a beállítások lesznek érvényesek. Csak megbízható eszközökhöz kapcsolódjon."</string>
     <string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"Bekapcsológomb beállításai"</string>
+    <string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"Fájlátviteli lehetőségek"</string>
     <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string>
     <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"USB-beállítások"</string>
     <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"Az USB-t vezérli:"</string>
@@ -4912,6 +4937,32 @@
     <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Hálózat aktiválása"</string>
     <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>: aktív"</string>
     <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Koppintson a SIM-beállítások frissítéséhez."</string>
+    <!-- no translation found for switch_to_removable_notification (7640342063449806296) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for switch_to_removable_notification_no_carrier_name (7384856964036215338) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for network_changed_notification_text (2407908598496951243) -->
+    <skip />
+    <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Másik SIM-kártya beállítása"</string>
+    <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Válassza ki az aktív SIM-kártyát, vagy használjon egyszerre két SIM-kártyát"</string>
+    <!-- no translation found for choose_sim_title (4804689675237716286) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for choose_sim_text (8056651794100746697) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for choose_sim_activating (9035902671985449448) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for choose_sim_could_not_activate (2154564459842291617) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for choose_sim_item_summary_unknown (7854314795485227568) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for switch_sim_dialog_title (5407316878973237773) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for switch_sim_dialog_text (7530186862171635464) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for switch_sim_dialog_no_switch_title (809763410787744247) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for switch_sim_dialog_no_switch_text (7053939850026876088) -->
+    <skip />
     <string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"SIM-kártya"</string>
     <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Törli ezt a letöltött SIM-et?"</string>
     <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"A SIM törlésével eltávolítja a(z) <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> szolgáltatását erről az eszközről.\n\nA(z) <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> szolgáltatását nem mondja le."</string>
@@ -4991,7 +5042,8 @@
     <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"A szolgáltatója nem támogatja a Wi‑Fi-híváson keresztüli segélyhívásokat.\nAz eszköz automatikusan mobilhálózatra vált a segélyhívás indításához.\nSegélyhívások indítása csak mobilhálózati lefedettséggel rendelkező területen lehetséges."</string>
     <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"Wi-Fi használata a hívásokhoz a minőség javítása érdekében"</string>
     <string name="backup_calling_settings_title" msgid="519714752900364326">"Másodlagos hívási lehetőség"</string>
-    <string name="backup_calling_setting_summary" msgid="451295393447465830">"Ha a(z) <xliff:g id="BACKUP_CALLING_OPERATOR_TEXT">%1$s</xliff:g> nem érhető el, a(z) <xliff:g id="BACKUP_CALLING_CARRIER_TEXT">%1$s</xliff:g>-hívások indításához és fogadásához használja a SIM mobiladatait."</string>
+    <!-- no translation found for backup_calling_setting_summary (599493254305348733) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_backup_calling" msgid="8592800915478816800">"másodlagos hívási lehetőség"</string>
     <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"Bejövő MMS-üzenet"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"Nem lehet MMS-üzenetet küldeni"</string>
@@ -5062,20 +5114,25 @@
     <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Hívások és SMS"</string>
     <string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"Wi‑Fi-hívás"</string>
     <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Hívások indítása és fogadása Wi‑Fi-n keresztül"</string>
-    <string name="calls_sms_footnote" msgid="8051604228144899434">"Wi‑Fi-hívás esetén a kimenő és bejövő hívások nem szolgáltatói Wi‑Fi-hálózatokon keresztül zajlanak."</string>
+    <!-- no translation found for calls_sms_footnote (1003530944232362815) -->
+    <skip />
     <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Hívások"</string>
     <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
     <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"előnyben részesített"</string>
-    <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="252913858812799809">"hívások előnyben részesítése"</string>
-    <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="5826706870873784062">"SMS-ek előnyben részesítése"</string>
+    <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"hívás esetén preferált"</string>
+    <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"SMS-küldés esetén preferált"</string>
     <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"nem áll rendelkezésre"</string>
+    <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"Átmenetileg nem áll rendelkezésre"</string>
     <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"SIM-kártya nélkül"</string>
     <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8038469368705591439">"Beállítások"</string>
     <string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Csatlakozás nyilvános hálózatokhoz"</string>
     <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"hálózati kapcsolat, internet, vezeték nélküli, mobiladat, adat, wifi, wi-fi, mobil, mobiltelefon, szolgáltató, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
     <string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"Repülőn használható hálózatok mutatása"</string>
     <string name="viewing_airplane_mode_networks" msgid="4548508852659577531">"Repülős üzemmódban használható hálózatok megtekintése"</string>
-    <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="7141986366534514443">"Repülős üzemmód kikapcsolása"</string>
+    <!-- no translation found for turn_on_networks (7786747178388835577) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for turn_off_networks (886012600238121672) -->
+    <skip />
     <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Biztosan visszaállítja az internetkapcsolatot?"</string>
     <string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"Ezzel befejezi a hívást"</string>
     <string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"Ezzel befejezi a hívást"</string>