Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ia88d79197d3af7e2bc17e42c5717de7fb74de306
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index d92b911..42f5687 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -591,6 +591,10 @@
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Да се изключи ли?"</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ако прекъснете връзката, ще се прекрати и установената със: <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ако прекъснете връзката, ще се прекрати и установената със: <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> и още <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> устройства."</string>
+ <!-- no translation found for wifi_p2p_cancel_connect_title (255267538099324413) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_p2p_cancel_connect_message (7477756213423749402) -->
+ <skip />
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Преносима точка за достъп през Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Активна преносима точка за достъп до <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Грешка на преносимата точката за достъп до Wi-Fi"</string>
@@ -1098,10 +1102,8 @@
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Тази програма за проверка на правописа може да събира целия въвеждан от вас текст, включително лични данни, като пароли и номера на кредитни карти. Тя произлиза от приложението <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Искате ли да я активирате?"</string>
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Мишка/тракпад"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Скорост на курсора"</string>
- <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_title (2980668240678577691) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_empty_text (3104781634456597547) -->
- <skip />
+ <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="2980668240678577691">"Избор на клавиатурна подредба"</string>
+ <string name="keyboard_layout_picker_empty_text" msgid="3104781634456597547">"Няма налични клавиатурни подредби."</string>
<string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Потребителски речник"</string>
<string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Личен речник"</string>
<string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Лични речници"</string>
@@ -1505,8 +1507,7 @@
<string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Отделно използване на 4G"</string>
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Ползване на Wi-Fi – показване"</string>
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Да се покаже употр. на Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_menu_metered (6373223066892765423) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6373223066892765423">"Скъпи мрежи"</string>
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Промяна на цикъла…"</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Ден от месец за възстанов. на цикъла за използване на данни:"</string>
<string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Приложенията не са ползвали данни в този период."</string>
@@ -1551,14 +1552,10 @@
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Премахнати приложения"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> получени, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> изпратени"</string>
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: използвани около <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_metered_title (7521278446526606838) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_metered_body (1805251707096571387) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_metered_mobile (5423305619126978393) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_metered_wifi (4151511616349458705) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_metered_title" msgid="7521278446526606838">"Скъпи мрежи"</string>
+ <string name="data_usage_metered_body" msgid="1805251707096571387">"Изберете мрежите, за които използването на данни е скъпо. Приложенията могат да бъдат ограничени от ползването им, когато са на заден план. Възможно е също да предупреждават, преди да използват тези мрежи за големи изтегляния."</string>
+ <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Мобилни мрежи"</string>
+ <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4151511616349458705">"Wi-Fi мрежи"</string>
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Спешно обаждане"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Назад към обаждането"</string>
<string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Име"</string>
@@ -1633,13 +1630,10 @@
<string name="user_information_heading" msgid="8728151075759863162">"Потребителска информация"</string>
<string name="user_name_title" msgid="7563724675699398319">"Име"</string>
<string name="user_restrictions_heading" msgid="4426403050397418553">"Ограничения за съдържанието"</string>
- <!-- no translation found for user_market_requires_pin (3260702297207279414) -->
- <skip />
+ <string name="user_market_requires_pin" msgid="3260702297207279414">"Изисква се ПИН"</string>
<string name="user_max_content_rating" msgid="8297759970216482772">"Класиф. на съдържанието"</string>
- <!-- no translation found for user_system_apps_heading (2408331798732183682) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for user_market_apps_heading (4657387297168308251) -->
- <skip />
+ <string name="user_system_apps_heading" msgid="2408331798732183682">"Системни приложения"</string>
+ <string name="user_market_apps_heading" msgid="4657387297168308251">"Инсталирани приложения"</string>
<string name="user_discard_user_menu" msgid="6638388031088461242">"Отхвърляне"</string>
<string name="user_remove_user_menu" msgid="3210146886949340574">"Потребител: Премахв."</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="7603010274765911161">"Досадно дете"</string>