Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ieee4342882ad879736220bd076eafeb87e8d83e5
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 10fd00e..0632fa0 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -2487,10 +2487,8 @@
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"Tablette plus utilisée que d\'habitude"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"Appareil plus utilisé que d\'habitude"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"La batterie pourrait s\'épuiser plus tôt que prévu"</string>
- <!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_title (8826010086459178383) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_summary (4476296841600798068) -->
- <skip />
+ <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="8826010086459178383">"Batterie limitée temporairement"</string>
+ <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="4476296841600798068">"Permet de préserver la batterie. Appuyez ici pour en savoir plus."</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Votre téléphone a été plus utilisé que d\'habitude. Il est possible que vous arriviez à court de batterie plus vite que prévu.\n\nClassement des applis par utilisation de la batterie :"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Votre tablette a été plus utilisée que d\'habitude. Il est possible que vous arriviez à court de batterie plus vite que prévu.\n\nClassement des applis par utilisation de la batterie :"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"Votre appareil a été plus utilisé que d\'habitude. Il est possible que vous arriviez à court de batterie plus vite que prévu.\n\nClassement des applis par utilisation de la batterie :"</string>
@@ -3939,8 +3937,9 @@
<string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Activé"</string>
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Désactivé"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Épinglage d\'application"</string>
- <string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"Avec l\'épinglage d\'application, l\'application actuelle reste affichée jusqu\'à ce que vous la retiriez. Cette fonctionnalité vous permet par exemple de laisser une personne de confiance jouer à un jeu spécifique. \n\nLes données à caractère personnel peuvent être accessibles, et d\'autres applications peuvent être ouvertes depuis une application épinglée. \n\nPour utiliser l\'épinglage d\'application, procédez comme suit : \n1. Activez l\'épinglage d\'application. \n2. Ouvrez \"Aperçu\". \n3. Appuyez sur l\'icône de l\'application en haut de l\'écran, puis sur \"Épingler\"."</string>
- <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="4772752097527490014">"Avec l\'épinglage d\'application, l\'application actuelle reste affichée jusqu\'à ce que vous la retiriez. Cette fonctionnalité vous permet, par exemple, de laisser une personne de confiance jouer à un jeu spécifique. \n\nLes données à caractère personnel peuvent être accessibles, et d\'autres applications peuvent être ouvertes depuis une application épinglée. \n\nSi vous souhaitez partager votre appareil de manière sécurisée, essayez plutôt d\'utiliser un profil invité. \n\nPour utiliser l\'épinglage d\'application, procédez comme suit : \n1. Activez l\'épinglage d\'application. \n2. Ouvrez \"Aperçu\". \n3. Appuyez sur l\'icône de l\'application en haut de l\'écran, puis sur \"Épingler\"."</string>
+ <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Avec l\'épinglage d\'application, l\'application actuelle reste affichée jusqu\'à ce que vous la retiriez. Cette fonctionnalité vous permet, par exemple, de laisser une personne de confiance jouer à un jeu spécifique."</string>
+ <string name="screen_pinning_description" msgid="7289730998890213708">"Les données à caractère personnel peuvent être accessibles, et d\'autres applications peuvent être ouvertes depuis une application épinglée. \n\nPour utiliser l\'épinglage d\'application, procédez comme suit : \n1. Activez l\'épinglage d\'application \n2. Ouvrez \"Aperçu\" \n3. Appuyez sur l\'icône d\'application en haut de l\'écran, puis sur \"Épingler\""</string>
+ <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="5826264265872938958">"Les données à caractère personnel peuvent être accessibles, et d\'autres applications peuvent être ouvertes depuis une application épinglée. \n\nSi vous souhaitez partager votre appareil de manière sécurisée, essayez plutôt d\'utiliser un profil invité. \n\nPour utiliser l\'épinglage d\'application, procédez comme suit : \n1. Activez l\'épinglage d\'application \n2. Ouvrez \"Aperçu\" \n3. Appuyez sur l\'icône d\'application en haut de l\'écran, puis sur \"Épingler\""</string>
<string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Lorsqu\'une application est épinglée : \n\n• Les données à caractère personnel peuvent être accessibles \n (comme les contacts et le contenu des e-mails) \n• D\'autres applications peuvent être ouvertes depuis l\'application épinglée \n\nN\'utilisez l\'épinglage d\'application qu\'avec des personnes de confiance."</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Demander le schéma de déverrouillage avant d\'annuler l\'épinglage"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Demander le code avant d\'annuler l\'épinglage"</string>
@@ -4582,22 +4581,15 @@
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Appuyer pour vérifier l\'appareil"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Pour afficher l\'heure, les notifications et d\'autres informations, appuyez sur l\'écran."</string>
<string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"SOS"</string>
- <!-- no translation found for emergency_gesture_switchbar_title (6443099373482993393) -->
- <skip />
+ <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7494629420708117232">"Utiliser la fonctionnalité SOS"</string>
<string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"Géré par <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="458991229689082120">"Lancez les actions ci-dessous en appuyant rapidement cinq fois ou plus sur le bouton Marche/Arrêt"</string>
- <!-- no translation found for emergency_gesture_sound_setting_title (7153948164862156536) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for emergency_gesture_sound_setting_summary (9215504009890604179) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for emergency_gesture_call_for_help_title (4969340870836239982) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for emergency_gesture_call_for_help_dialog_title (8901271205171421201) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for emergency_gesture_call_for_help_summary (6552830427932669221) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for emergency_gesture_number_override_notes (7270300987756837957) -->
- <skip />
+ <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"Émettre un compte à rebours"</string>
+ <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="9215504009890604179">"Émettre un signal sonore très fort avant d\'appeler à l\'aide"</string>
+ <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"Demander de l\'aide"</string>
+ <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"Numéro d\'urgence"</string>
+ <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g> (appuyer pour modifier la sélection)"</string>
+ <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="7270300987756837957">"Si vous saisissez un numéro autre que celui des services d\'urgence :\n • Votre appareil doit être déverrouillé pour que vous puissiez passer un appel d\'urgence.\n • Il est possible que votre appel ne soit pas traité."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Balayer le lecteur d\'empreinte digitale pour voir les notifications"</string>
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Balayer lecteur empreinte"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Pour consulter vos notifications, passez votre doigt de haut en bas sur le lecteur d\'empreinte digitale à l\'arrière du téléphone."</string>
@@ -5055,6 +5047,9 @@
<string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"Appels d\'urgence"</string>
<string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Les appels d\'urgence via la fonctionnalité Appels Wi-Fi ne sont pas compatibles avec votre opérateur.\nL\'appareil basculera automatiquement sur un réseau mobile pour passer un appel d\'urgence.\nLes appels d\'urgence sont possibles uniquement dans les zones couvertes par le réseau mobile."</string>
<string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"Utiliser le Wi-Fi pour les appels afin d\'améliorer leur qualité"</string>
+ <string name="cross_sim_calling_settings_title" msgid="1179406214047299816">"Appels par cartes SIM croisées"</string>
+ <string name="cross_sim_calling_setting_summary" msgid="7960473304104701519">"Autoriser les appels et les SMS via une autre carte SIM sur cette carte SIM."</string>
+ <string name="keywords_cross_sim_calling" msgid="1702104511020507778">"appels par cartes SIM croisées"</string>
<string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"MMS entrant"</string>
<string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"Impossible d\'envoyer le MMS"</string>
<string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"Appuyez ici pour autoriser les MMS avec <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> lorsque les données mobiles sont désactivées"</string>
@@ -5123,16 +5118,14 @@
<string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"avion, accepté dans les avions"</string>
<string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Appels et SMS"</string>
<string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"Appels Wi‑Fi"</string>
- <!-- no translation found for calls_sms_wfc_summary (4930471357980272294) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for calls_sms_footnote (7002461875954024216) -->
- <skip />
+ <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="4930471357980272294">"Passer et recevoir des appels sur des réseaux non gérés par des opérateurs, comme le Wi‑Fi"</string>
+ <string name="calls_sms_footnote" msgid="7002461875954024216">"La fonctionnalité Appels Wi-Fi vous permet de passer et de recevoir des appels sur des réseaux non gérés par des opérateurs, comme certains réseaux Wi‑Fi."</string>
<string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Appels"</string>
<string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
<string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8038469368705591439">"Préférences"</string>
<string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Se connecter aux réseaux publics"</string>
- <!-- no translation found for keywords_internet (7674082764898690310) -->
- <skip />
+ <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"connexion réseau, internet, sans fil, données, wifi, wi-fi, wi fi, cellulaire, mobile, opérateur mobile, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Indisponible, car le mode Heure du coucher est activé"</string>
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"L\'importance de la notification a bien été réinitialisée."</string>
+ <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Applications"</string>
</resources>