Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ieee4342882ad879736220bd076eafeb87e8d83e5
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 56dd974..116d251 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -2456,10 +2456,8 @@
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"Tablet is meer as gewoonlik gebruik"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"Toestel is meer as gewoonlik gebruik"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"Battery kan gouer as gewoonlik afloop"</string>
-    <!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_title (8826010086459178383) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_summary (4476296841600798068) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="8826010086459178383">"Battery word tydelik beperk"</string>
+    <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="4476296841600798068">"Help om batterygesondheid in stand te hou. Tik om meer te wete te kom."</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Jou foon is meer as normaalweg gebruik. Jou battery kan gouer as verwag afloop.\n\nTopprogramme volgens batterygebruik:"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Jou tablet is meer as normaalweg gebruik. Jou battery kan gouer as verwag afloop.\n\nTopprogramme volgens batterygebruik:"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"Jou toestel is meer as normaalweg gebruik. Jou battery kan gouer as verwag afloop.\n\nTopprogramme volgens batterygebruik:"</string>
@@ -3885,8 +3883,9 @@
     <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Aan"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Af"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Programvasspeld"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"Met Programvasspeld kan jy die huidige program in sig hou totdat jy dit ontspeld. Hierdie kenmerk kan byvoorbeeld gebruik word om dit vir \'n vertroude vriend moontlik te maak om \'n spesifieke speletjie te speel. \n\nWanneer \'n program vasgespeld is, kan die vasgespelde program ander programme oopmaak en is persoonlike data dalk toeganklik. \n\nOm programvasspeld te gebruik: 	\n1.	Skakel programvasspeld aan 	\n2.	Maak Oorsig oop 	\n3.	Tik op die programikoon boaan die skerm en tik dan op Speld Vas"</string>
-    <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="4772752097527490014">"Deur programme vas te speld, kan jy die huidige program in sig hou totdat jy dit ontspeld. Hierdie kenmerk kan byvoorbeeld gebruik word om dit vir \'n vertroude vriend moontlik te maak om \'n spesifieke speletjie te speel. \n\nWanneer \'n program vasgespeld is, kan die vasgespelde program ander programme oopmaak en kan daar dalk toegang tot persoonlike data verkry word. \n\nProbeer eerder \'n gasgebruiker gebruik as jy jou toestel veilig met iemand wil deel. \n\nHoe om programvasspeld te gebruik: 	\n1.	Skakel programvasspeld aan 	\n2.	Maak Oorsig oop 	\n3.	Tik op die programikoon boaan die skerm en tik dan op Speld Vas"</string>
+    <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Deur programme vas te speld, kan jy die huidige program in sig hou totdat jy dit ontspeld. Hierdie kenmerk kan byvoorbeeld gebruik word om dit vir \'n vertroude vriend moontlik te maak om \'n spesifieke speletjie te speel."</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="7289730998890213708">"Wanneer \'n program vasgespeld is, kan die vasgespelde program ander programme oopmaak en kan daar dalk toegang tot persoonlike data verkry word. \n\nOm programvasspeld te gebruik: 	\n1.	Skakel programvasspeld aan 	\n2.	Maak Oorsig oop 	\n3.	Tik op die programikoon boaan die skerm en tik dan op Speld Vas"</string>
+    <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="5826264265872938958">"Wanneer \'n program vasgespeld is, kan die vasgespelde program ander programme oopmaak en kan daar dalk toegang tot persoonlike data verkry word. \n\nProbeer eerder \'n gasgebruiker gebruik as jy jou toestel veilig met iemand wil deel. \n\nOm programvasspeld te gebruik: 	\n1.	Skakel programvasspeld aan 	\n2.	Maak Oorsig oop 	\n3.	Tik op die programikoon boaan die skerm en tik dan op Speld Vas"</string>
     <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Wanneer program vasgespeld is: \n\n•	 Kan daar dalk toegang tot persoonlike data verkry word \n		(soos kontakte en e-posinhoud) \n•	 Vasgespelde program kan ander programme oopmaak \n\nGebruik net programvasspeld met mense wat jy vertrou."</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Vra ontsluitpatroon voordat jy ontspeld"</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Vra PIN voordat jy ontspeld"</string>
@@ -4509,22 +4508,15 @@
     <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Tik om na toestel te kyk"</string>
     <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Tik op jou skerm om na die horlosie, kennisgewings en ander inligting te kyk."</string>
     <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Nood-SOS"</string>
-    <!-- no translation found for emergency_gesture_switchbar_title (6443099373482993393) -->
-    <skip />
+    <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7494629420708117232">"Gebruik nood-SOS"</string>
     <string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"Bestuur deur <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="458991229689082120">"Begin die handelinge hieronder deur die aan/af-skakelaar 5 keer of meer vinnig te druk"</string>
-    <!-- no translation found for emergency_gesture_sound_setting_title (7153948164862156536) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for emergency_gesture_sound_setting_summary (9215504009890604179) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for emergency_gesture_call_for_help_title (4969340870836239982) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for emergency_gesture_call_for_help_dialog_title (8901271205171421201) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for emergency_gesture_call_for_help_summary (6552830427932669221) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for emergency_gesture_number_override_notes (7270300987756837957) -->
-    <skip />
+    <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"Speel aftelwekker"</string>
+    <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="9215504009890604179">"Speel \'n harde klank voordat hulp gekontak word"</string>
+    <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"Bel vir hulp"</string>
+    <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"Nommer om te bel vir hulp"</string>
+    <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. Tik om te verander"</string>
+    <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="7270300987756837957">"As jy \'n nommer invoer wat nie \'n noodnommer is nie:\n • Moet jou toestel ontsluit wees om nood-SOS te gebruik\n • Sal jou oproep dalk nie beantwoord word nie"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Swiep vingerafdruk vir kennisgewings"</string>
     <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Swiep vingerafdruk"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Swiep na onder op die vingerafdruksensor aan die agterkant van jou foon om jou kennisgewings na te gaan."</string>
@@ -4972,6 +4964,9 @@
     <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"Noodoproepe"</string>
     <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Jou diensverskaffer steun nie noodoproepe oor Wi‑Fi nie.\nDie toestel skakel outomaties na \'n selnetwerk toe oor om \'n noodoproep te maak.\nNoodoproepe is net moontlik in gebiede met sellulêre dekking."</string>
     <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"Gebruik Wi-Fi vir oproepe om gehalte te verbeter"</string>
+    <string name="cross_sim_calling_settings_title" msgid="1179406214047299816">"Kruis-SIM-oproepe"</string>
+    <string name="cross_sim_calling_setting_summary" msgid="7960473304104701519">"Laat \'n ander SIM se oproepe en SMS\'e via hierdie SIM toe."</string>
+    <string name="keywords_cross_sim_calling" msgid="1702104511020507778">"kruis-SIM-oproepe"</string>
     <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"Inkomende MMS-boodskap"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"Kan nie MMS-boodskap stuur nie"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"Tik om MMS-boodskappe op <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> toe te laat wanneer mobiele data af is"</string>
@@ -5040,16 +5035,14 @@
     <string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"vliegtuig, vliegtuigveilig"</string>
     <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Oproepe en SMS\'e"</string>
     <string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"Wi‑fi-oproepe"</string>
-    <!-- no translation found for calls_sms_wfc_summary (4930471357980272294) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for calls_sms_footnote (7002461875954024216) -->
-    <skip />
+    <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="4930471357980272294">"Maak en ontvang oproepe oor niediensverskaffer-netwerke soos wi-fi"</string>
+    <string name="calls_sms_footnote" msgid="7002461875954024216">"Met Wi-fi-oproepe kan jy oproepe oor niediensverskaffer-netwerke soos sommige wi-fi-netwerke maak en ontvang."</string>
     <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Oproepe"</string>
     <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
     <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8038469368705591439">"Voorkeure"</string>
     <string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Koppel aan publieke netwerke"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_internet (7674082764898690310) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"netwerkverbinding, internet, draadloos, data, wifi, wi-fi, wi fi, sellulêr, mobiel, selfoondiensverskaffer, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
     <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Nie beskikbaar nie omdat slaaptydmodus aan is"</string>
     <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Terugstelling van kennisgewingbelangrikheid is voltooi."</string>
+    <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Programme"</string>
 </resources>