Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Icb88765e3fe02efc0ce82869c7216f68918b623e
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 221e376..3b200f1 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -1982,6 +1982,8 @@
     <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Този администратор е активен и разрешава на приложението <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да изпълнява следните действия:"</string>
     <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Да се акт. ли мениджърът на потр. профил?"</string>
     <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Ако продължите, потребителят ви ще се управлява от администратора ви, който ще може също да съхранява свързани данни в допълнение към личната ви информация.\n\nАдминистраторът ви има възможност да наблюдава и управлява настройките, достъпа, приложенията и данните, свързани с този потребител, включително мрежовата активност и информацията за местоположението на устройството ви."</string>
+    <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"Другите опции са деактивирани от администратора ви."</string>
+    <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Още подробности"</string>
     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без заглавие"</string>
     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Общи"</string>
     <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Регистрационен файл за известията"</string>
@@ -2151,8 +2153,8 @@
     <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"В случай че ограничите мобилните данни на заден план, някои приложения и услуги няма да работят, освен ако не сте свързани с Wi‑Fi."</string>
     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"В случай че ограничите мобилните данни на заден план, някои приложения и услуги няма да работят, освен ако не сте свързани с Wi‑Fi.\n\nНастройката засяга всички потребители на този таблет."</string>
     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"В случай че ограничите мобилните данни на заден план, някои приложения и услуги няма да работят, освен ако не сте свързани с Wi‑Fi.\n\nНастройката засяга всички потребители на този телефон."</string>
-    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"предупреждение"</font></string>
-    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ограничение"</font></string>
+    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"предупреждение"</font></string>
+    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ограничение"</font></string>
     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Премахнати приложения"</string>
     <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Премахнати приложения и потребители"</string>
     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> получени, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> изпратени"</string>
@@ -2622,8 +2624,7 @@
     <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Известията, блокирани чрез „Не безпокойте“, няма да се показват мимолетно, нито да изскачат на екрана"</string>
     <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Блокиране при изключен екран"</string>
     <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Известията, блокирани чрез „Не безпокойте“, няма да включват екрана или да задействат пулсиращата светлина"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_screen_off_summary_no_led (3758698381956461866) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Известията, блокирани чрез „Не безпокойте“, няма да включват екрана"</string>
     <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Изключено"</string>
     <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"При включен екран"</string>
     <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"При изключен екран"</string>
@@ -2692,14 +2693,10 @@
     <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Нормално"</string>
     <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"Блокирани"</string>
     <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Без звуков сигнал"</string>
-    <!-- no translation found for notifications_redacted (4493588975742803160) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notifications_hidden (3619610536038757468) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notifications_priority (1066342037602085552) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notifications_summary_divider (9013807608804041387) -->
-    <skip />
+    <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Не се показва деликатно съдържание на заключения екран"</string>
+    <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Известията не се показват на закл. екран"</string>
+    <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Настройката „Не безпокойте“ е отменена"</string>
+    <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
     <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
       <item quantity="other">Предоставени са <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> разрешения</item>
       <item quantity="one">Предоставено е <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> разрешение</item>
@@ -2907,7 +2904,10 @@
     <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Преглед на по-малко"</string>
     <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Връзката е прекратена"</string>
     <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Използвали сте <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> от данните"</string>
-    <!-- no translation found for notification_summary (4019451362120557382) -->
+    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения са блокирани да изпращат известия</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> приложение е блокирано да изпраща известия</item>
+    </plurals>
     <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Всички приложения имат разрешение да изпращат известия"</string>
     <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> приложения са инсталирани"</string>
     <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 инсталирани приложения"</string>
@@ -3026,4 +3026,7 @@
     <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Специален достъп"</string>
     <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Наистина ли искате да изтриете потребителските данни и да преобразувате към шифроване на ниво файл?"</string>
     <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Изтриване на данните и преобразуване"</string>
+    <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="4021064939697753381">"Нулиране на броячите за ограничаване на скоростта в ShortcutManager"</string>
+    <string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_title" msgid="6504835349094036279">"Да се нулира ли ограничаването на скоростта в ShortcutManager?"</string>
+    <string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_message" msgid="3812874125513775052">"Да се нулират ли броячите за ограничаване на скоростта в ShortcutManager?"</string>
 </resources>