Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Icdfdb30a8be902a86187aa702e7e121112c553b4
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index d00ea18..6be66c5 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -403,7 +403,10 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"Déverrouillage avec empreinte"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Utiliser votre empreinte digitale"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"Il vous suffit d\'appuyer sur le lecteur d\'empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications. Toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sur votre téléphone peuvent effectuer ces opérations. Choisissez donc ces personnes avec soin.\n\nRemarque : Vos empreintes digitales peuvent être moins sécurisées qu\'un schéma ou un code fiables."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (1467469714658873533) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_bottom_message (6527850754691662946) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou approuver des achats.\n\nRemarque : Vous ne pouvez pas utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller cet appareil. Pour en savoir plus, contactez l\'administrateur de votre entreprise."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou approuver des achats.\n\nRemarque : Votre empreinte digitale peut être moins sécurisée qu\'un schéma ou un code fiable."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Annuler"</string>
@@ -2132,8 +2135,7 @@
     <string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Lecteurs d\'écran"</string>
     <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"Audio et texte à l\'écran"</string>
     <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Écran"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_text_and_display_title (1398507755501334961) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Annonces textuelles et display"</string>
     <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Commandes d\'interaction"</string>
     <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Applications téléchargées"</string>
     <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Paramètres expérimentaux"</string>
@@ -3648,6 +3650,16 @@
     <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Si vous désactivez l\'accès aux notifications pour <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, l\'accès au mode Ne pas déranger peut également être désactivé."</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Désactiver"</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Annuler"</string>
+    <!-- no translation found for notification_listener_type_title (2791552789364336733) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notif_type_ongoing (2295338067608686711) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notif_type_conversation (3014259738224129504) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notif_type_alerting (2300039323822104165) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notif_type_silent (2514763073653979199) -->
+    <skip />
     <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Assistance réalité virtuelle"</string>
     <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Aucune demande d\'exécution en tant que service d\'assistance pour la réalité virtuelle n\'a été envoyée pour les applications installées."</string>
     <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Autoriser <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> à accéder au service de réalité virtuelle ?"</string>
@@ -4423,8 +4435,7 @@
     <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Connecté à plusieurs appareils"</string>
     <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Mode de démonstration de l\'interface du système"</string>
     <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Thème sombre"</string>
-    <!-- no translation found for dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on (4554134480159161533) -->
-    <skip />
+    <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Temporairement désactivé par l\'économiseur de batterie"</string>
     <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Temporairement activé par l\'économiseur de batterie"</string>
     <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Le thème sombre s\'appliquera également aux applications compatibles."</string>
     <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"OK"</string>
@@ -4475,6 +4486,8 @@
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Pour changer d\'application, balayez l\'écran vers le haut depuis le bouton d\'accueil. Recommencez pour afficher toutes les applications. Pour revenir en arrière, appuyez sur le bouton \"Retour\"."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Découvrir le nouveau bouton d\'accueil"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Activer le nouveau geste pour changer d\'application"</string>
+    <!-- no translation found for emergency_settings_preference_title (6183455153241187148) -->
+    <skip />
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Navigation par gestes"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Pour revenir à l\'accueil, balayez l\'écran de bas en haut. Pour changer d\'application, balayez l\'écran de bas en haut, appuyez de manière prolongée, puis relâchez. Pour revenir en arrière, balayez l\'écran de gauche à droite ou de droite à gauche."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Navigation à trois boutons"</string>
@@ -5084,6 +5097,5 @@
     <string name="category_name_visibility" msgid="4485030512199246405">"Visibilité"</string>
     <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Couleur"</string>
     <string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Autres"</string>
-    <!-- no translation found for category_name_general (7737273712848115886) -->
-    <skip />
+    <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Général"</string>
 </resources>