Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I681bb40cd81659cd790720d325eca43e2f7fa0df
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 10287d8..a409987 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -388,7 +388,6 @@
     <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"Каб паўторна наладзіць функцыю распазнавання твару, выдаліце існуючую мадэль твару.\n\nВаша мадэль твару будзе канчаткова і бяспечна выдалена.\n\nПасля выдалення для разблакіроўкі тэлефона ці аўтэнтыфікацыі ў праграмах вам трэба выкарыстоўваць PIN-код, узор разблакіроўкі ці пароль."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"Каб паўторна наладзіць функцыю распазнавання твару, выдаліце існуючую мадэль твару.\n\nВаша мадэль твару будзе канчаткова і бяспечна выдалена.\n\nПасля выдалення для разблакіроўкі тэлефона ці аўтэнтыфікацыі ў праграмах вам трэба выкарыстоўваць адбітак пальца, PIN-код, узор разблакіроўкі ці пароль."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Налады распазнавання"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="57974315752919587">"Патрабаванні для распазнавання твару"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"Падчас выкарыстання распазнавання твару"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Вочы павінны быць расплюшчаны"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Каб разблакіраваць тэлефон, расплюшчыце вочы"</string>
@@ -507,42 +506,78 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Пазней"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Не наладжваць доступ па адбітку пальца?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Вы вырашылі выкарыстоўваць свой адбітак пальца як адзін са спосабаў разблакіроўкі тэлефона. Калі вы прапусціце гэты крок зараз, вам трэба будзе наладзіць спосаб пазней. Наладжванне займае ўсяго каля хвіліны."</string>
-    <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="9195989505229595603">"PIN-код абараняе ваш планшэт у выпадку страты ці крадзяжу"</string>
-    <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="tablet" msgid="5795719350671856684">"Узор разблакіроўкі абараняе ваш планшэт у выпадку страты ці крадзяжу"</string>
-    <string name="lock_screen_password_skip_message" product="tablet" msgid="5761059676925588798">"Пароль абараняе ваш планшэт у выпадку страты ці крадзяжу"</string>
-    <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="device" msgid="5908770694317903692">"PIN-код абараняе вашу прыладу ў выпадку страты ці крадзяжу"</string>
-    <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="device" msgid="7809307154579816285">"Узор разблакіроўкі абараняе вашу прыладу ў выпадку страты ці крадзяжу"</string>
-    <string name="lock_screen_password_skip_message" product="device" msgid="5882852659289437575">"Пароль абараняе вашу прыладу ў выпадку страты ці крадзяжу"</string>
-    <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="default" msgid="8723651130066134307">"PIN-код абараняе ваш тэлефон у выпадку страты ці крадзяжу"</string>
-    <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="default" msgid="9051347407964208353">"Узор разблакіроўкі абараняе ваш тэлефон у выпадку страты ці крадзяжу"</string>
-    <string name="lock_screen_password_skip_message" product="default" msgid="7866352587819826281">"Пароль абараняе ваш тэлефон у выпадку страты ці крадзяжу"</string>
-    <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="5614978271232428549">"Каб наладзіць разблакіраванне адбіткам пальца, неабходна ўвесці PIN-код.\n\nPIN-код абараняе ваш планшэт у выпадку страты ці крадзяжу."</string>
-    <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="1534716773690760116">"Каб наладзіць разблакіраванне адбіткам пальца, неабходна ўвесці ўзор разблакіроўкі.\n\nУзор разблакіроўкі абараняе ваш планшэт у выпадку страты ці крадзяжу."</string>
-    <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="4403549482404707319">"Каб наладзіць разблакіраванне адбіткам пальца, неабходна ўвесці пароль.\n\nПароль абараняе ваш планшэт у выпадку страты ці крадзяжу."</string>
-    <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="3044531417274778836">"Каб наладзіць разблакіраванне адбіткам пальца, неабходна ўвесці PIN-код.\n\nPIN-код абараняе вашу прыладу ў выпадку страты ці крадзяжу."</string>
-    <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="6951296689998068518">"Каб наладзіць разблакіраванне адбіткам пальца, неабходна ўвесці ўзор разблакіроўкі.\n\nУзор разблакіроўкі абараняе вашу прыладу ў выпадку страты ці крадзяжу."</string>
-    <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="4373257500347847553">"Каб наладзіць разблакіраванне адбіткам пальца, неабходна ўвесці пароль.\n\nПароль абараняе вашу прыладу ў выпадку страты ці крадзяжу."</string>
-    <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="3333169324984189907">"Каб наладзіць разблакіраванне адбіткам пальца, неабходна ўвесці PIN-код.\n\nPIN-код абараняе ваш тэлефон у выпадку страты ці крадзяжу."</string>
-    <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="9199694568213289593">"Каб наладзіць разблакіраванне адбіткам пальца, неабходна ўвесці ўзор разблакіроўкі.\n\nУзор разблакіроўкі абараняе ваш тэлефон у выпадку страты ці крадзяжу."</string>
-    <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="4655151300089161236">"Каб наладзіць разблакіраванне адбіткам пальца, неабходна ўвесці пароль.\n\nПароль абараняе ваш тэлефон у выпадку страты ці крадзяжу."</string>
-    <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="tablet" msgid="4887371059378527563">"Каб наладзіць распазнаванне твару, неабходна ўвесці PIN-код.\n\nPIN-код абараняе ваш планшэт у выпадку страты ці крадзяжу."</string>
-    <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="tablet" msgid="1609143235438236167">"Каб наладзіць распазнаванне твару, неабходна ўвесці ўзор разблакіроўкі.\n\nУзор разблакіроўкі абараняе ваш планшэт у выпадку страты ці крадзяжу."</string>
-    <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="tablet" msgid="7407787214685786194">"Каб наладзіць распазнаванне твару, неабходна ўвесці пароль.\n\nПароль абараняе ваш планшэт у выпадку страты ці крадзяжу."</string>
-    <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="device" msgid="122973137827455767">"Каб наладзіць распазнаванне твару, неабходна ўвесці PIN-код.\n\nPIN-код абараняе вашу прыладу ў выпадку страты ці крадзяжу."</string>
-    <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="device" msgid="7241517014796847076">"Каб наладзіць распазнаванне твару, неабходна ўвесці ўзор разблакіроўкі.\n\nУзор разблакіроўкі абараняе вашу прыладу ў выпадку страты ці крадзяжу."</string>
-    <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="device" msgid="3702145992391373080">"Каб наладзіць распазнаванне твару, неабходна ўвесці пароль.\n\nПароль абараняе вашу прыладу ў выпадку страты ці крадзяжу."</string>
-    <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="default" msgid="2066696762927428746">"Каб наладзіць распазнаванне твару, неабходна ўвесці PIN-код.\n\nPIN-код абараняе ваш тэлефон у выпадку страты ці крадзяжу."</string>
-    <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="default" msgid="7838649522839312235">"Каб наладзіць распазнаванне твару, неабходна ўвесці ўзор разблакіроўкі.\n\nУзор разблакіроўкі абараняе ваш тэлефон у выпадку страты ці крадзяжу."</string>
-    <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="default" msgid="3798698398093181328">"Каб наладзіць распазнаванне твару, неабходна ўвесці пароль.\n\nПароль абараняе ваш тэлефон у выпадку страты ці крадзяжу."</string>
-    <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="3362798486974318857">"Каб наладзіць распазнаванне твару і разблакіраванне адбіткам пальца, неабходна ўвесці PIN-код.\n\nPIN-код абараняе ваш планшэт у выпадку страты ці крадзяжу."</string>
-    <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="6322976802579649503">"Каб наладзіць распазнаванне твару і разблакіраванне адбіткам пальца, неабходна ўвесці ўзор разблакіроўкі.\n\nУзор разблакіроўкі абараняе ваш планшэт у выпадку страты ці крадзяжу."</string>
-    <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="3853247493008948022">"Каб наладзіць распазнаванне твару і разблакіраванне адбіткам пальца, неабходна ўвесці пароль.\n\nПароль абараняе ваш планшэт у выпадку страты ці крадзяжу."</string>
-    <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="device" msgid="7457251905996372858">"Каб наладзіць распазнаванне твару і разблакіраванне адбіткам пальца, неабходна ўвесці PIN-код.\n\nPIN-код абараняе вашу прыладу ў выпадку страты ці крадзяжу."</string>
-    <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="device" msgid="1591285878799890757">"Каб наладзіць распазнаванне твару і разблакіраванне адбіткам пальца, неабходна ўвесці ўзор разблакіроўкі.\n\nУзор разблакіроўкі абараняе вашу прыладу ў выпадку страты ці крадзяжу."</string>
-    <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="device" msgid="1184315894605608136">"Каб наладзіць распазнаванне твару і разблакіраванне адбіткам пальца, неабходна ўвесці пароль.\n\nПароль абараняе вашу прыладу ў выпадку страты ці крадзяжу."</string>
-    <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="default" msgid="7864459360216692930">"Каб наладзіць распазнаванне твару і разблакіраванне адбіткам пальца, неабходна ўвесці PIN-код.\n\nPIN-код абараняе ваш тэлефон у выпадку страты ці крадзяжу."</string>
-    <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="default" msgid="802091446777705967">"Каб наладзіць распазнаванне твару і разблакіраванне адбіткам пальца, неабходна ўвесці ўзор разблакіроўкі.\n\nУзор разблакіроўкі абараняе ваш тэлефон у выпадку страты ці крадзяжу."</string>
-    <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="default" msgid="2161523108223289241">"Каб наладзіць распазнаванне твару і разблакіраванне адбіткам пальца, неабходна ўвесці пароль.\n\nПароль абараняе ваш тэлефон у выпадку страты ці крадзяжу."</string>
+    <!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_message (4938798234214623521) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_message (4359575348578515037) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_password_skip_message (5420451292764062637) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_message (8841426051550671169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_message (6296702954920045923) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_password_skip_message (9186075211441188900) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_message (4301690296689572747) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_message (7387967847446084260) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_password_skip_message (6415788841227543063) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_fingerprint_message (2350062798056164403) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message (222574071926747300) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_password_skip_fingerprint_message (7780323831330724644) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_fingerprint_message (7421096089691939451) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message (6458468083711413617) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_password_skip_fingerprint_message (1632249532665518954) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_fingerprint_message (3101384462491132314) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message (382422778886929469) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_password_skip_fingerprint_message (5515199168425229243) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_face_message (2454239555320628731) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_face_message (4354138725903415816) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_password_skip_face_message (719339718267952196) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_face_message (3729243407606881750) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_face_message (6966329744346503807) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_password_skip_face_message (3020827854443297996) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_face_message (2155678903559865476) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_face_message (473271568005748452) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_password_skip_face_message (4319934862372116788) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_biometrics_message (647987565338402155) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_biometrics_message (5293609077890072841) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_password_skip_biometrics_message (2660359318928684172) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_biometrics_message (1278795063897397815) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_biometrics_message (8766169819759371801) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_password_skip_biometrics_message (8611216039321306045) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_biometrics_message (8796878521409329051) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_biometrics_message (8423700958936341596) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_screen_password_skip_biometrics_message (5411689248299854172) -->
+    <skip />
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"Прапусціць наладку PIN-кода?"</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"Прапусціць наладжванне PIN-кода і твару?"</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"Прапусціць наладжванне PIN-кода і адбітка пальца?"</string>
@@ -567,7 +602,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"Акрамя разблакіроўкі тэлефона вы можаце выкарыстоўваць свае адбіткі пальцаў для аўтарызацыі купляў і доступу да праграм. "<annotation id="url">"Даведацца больш"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" Опцыя блакіроўкі экрана выключана. Звяжыцеся з адміністратарам сваёй арганізацыі, каб даведацца больш. "<annotation id="admin_details">"Дадатковая інфармацыя"</annotation>\n\n"Вы па-ранейшаму можаце выкарыстоўваць адбіткі пальцаў для аўтарызацыі куплі і доступу да праграм. "<annotation id="url">"Даведацца больш"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Падыміце палец, потым дакраніцеся да сканера зноў"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="7383361161604438407">"Выканайце паўторную каліброўку сканера адбіткаў пальцаў."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_bad_calibration (2193097225615229726) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Вы можаце дадаць да <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> адбіткаў пальца"</string>
     <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Вы дадалі максімальную колькасць адбіткаў пальцаў"</string>
     <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Немагчыма дадаць больш адбіткаў пальцаў"</string>
@@ -890,7 +926,7 @@
     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"Пашыраныя налады"</string>
     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"Пашыраны Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Калі Bluetooth уключаны, ваша прылада можа звязвацца з іншымі прыладамі з Bluetooth, якія знаходзяцца побач."</string>
-    <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="6667723887545056976">"Калі Bluetooth уключаны, прылада можа абменьвацца данымі з іншымі прыладамі з Bluetooth, якія знаходзяцца паблізу.\n\nПраграмы і сэрвісы будуць шукаць прылады паблізу, нават калі Bluetooth выключаны. Гэту функцыю можна выкарыстоўваць для паляпшэння працы прылады, напрыклад, для больш дакладнага вызначэння месцазнаходжання. Вы можаце змяніць яе ў "<annotation id="link">"наладах сканіравання Bluetooth"</annotation>"."</string>
+    <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="6667723887545056976">"Калі Bluetooth уключаны, прылада можа абменьвацца данымі з іншымі прыладамі з Bluetooth, якія знаходзяцца паблізу.\n\nПраграмы і сэрвісы будуць шукаць прылады паблізу, нават калі Bluetooth выключаны. Гэту функцыю можна выкарыстоўваць для паляпшэння працы прылады, напрыклад для больш дакладнага вызначэння месцазнаходжання. Вы можаце змяніць яе ў "<annotation id="link">"наладах пошуку Bluetooth"</annotation>"."</string>
     <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"Для паляпшэння дакладнасці вызначэння месцазнаходжання сістэмныя праграмы і службы могуць знаходзіць прылады Bluetooth. Вы можаце змяніць гэта ў <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>наладах сканіравання<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
     <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"Не атрымалася ўсталяваць злучэнне. Паўтарыце спробу."</string>
     <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Звесткі пра прыладу"</string>
@@ -1473,7 +1509,7 @@
     <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Абуджэнне пры падняцці"</string>
     <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Неактыўны рэжым экрана"</string>
     <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Калі паказваць"</string>
-    <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Абуджаць экран з апавяшчэннямі"</string>
+    <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Абуджаць экран апавяшчэннямі"</string>
     <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Цёмны экран уключаецца, калі прыходзяць новыя апавяшчэнні"</string>
     <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Заўсёды паказваць час і даныя"</string>
     <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Павышанае выкарыстанне зараду"</string>
@@ -2403,7 +2439,8 @@
     <string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Кнопка спец. магчымасцей; жэст"</string>
     <string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Выкарыстанне кнопкі спецыяльных магчымасцей. Гэты жэст недаступны з 3-кнопачнай навігацыяй."</string>
     <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Хуткі доступ да спецыяльных магчымасцей"</string>
-    <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="2717632658372117656">"Хуткі доступ да спецыяльных магчымасцей з любога экрана. \n\nКаб пачаць, адкрыйце налады спецыяльных магчымасцей і выберыце патрэбную функцыю. Націсніце ярлык і выберыце кнопку ці жэст спецыяльных магчымасцей."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_button_gesture_description (2516420653060025670) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"Хуткі доступ да спецыяльных магчымасцей з любога экрана. \n\nКаб пачаць, адкрыйце налады спецыяльных магчымасцей і выберыце патрэбную функцыю. Націсніце ярлык і выберыце кнопку спецыяльных магчымасцей."</string>
     <string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Скарыстаць кнопку ці жэст"</string>
     <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Месцазнаходжанне"</string>
@@ -2937,7 +2974,7 @@
     <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
     <skip />
     <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Уключыць"</string>
-    <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"Карыстанне рэжымам эканоміі зараду"</string>
+    <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"Выкарыстоўваць эканомію зараду"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"Уключаць аўтаматычна"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"Ніколі"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"пры ўзроўні зараду акумулятара <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3039,7 +3076,8 @@
     <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"Сертыфікат карыстальніка VPN і праграм"</string>
     <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Сертыфікат Wi‑Fi"</string>
     <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"Вашы даныя не будуць прыватнымі"</string>
-    <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="3386740654961466569">"Сертыфікаты ЦС выкарыстоўваюцца вэб-сайтамі, праграмамі і VPN для шыфравання. Усталёўвайце сертыфікаты ЦС толькі ад арганізацый, якім давяраеце. \n\n Калі вы ўсталюеце сертыфікат ЦС, яго ўладальнік зможа атрымаць доступ да вашых даных, напрыклад пароляў, рэквізітаў карткі, звестак пра вэб-сайты, якія вы наведалі, і пра праграмы, якімі карысталіся, нават калі такая інфармацыя зашыфравана."</string>
+    <!-- no translation found for ca_certificate_warning_description (8409850109551028774) -->
+    <skip />
     <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Не ўсталёўваць"</string>
     <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Усё роўна ўсталяваць"</string>
     <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Сертыфікат не ўсталяваны"</string>
@@ -3125,7 +3163,7 @@
     <string name="work_mode_on_summary" msgid="2042885311126239961">"Пад кіраваннем вашай арганізацыі"</string>
     <string name="work_mode_off_summary" msgid="4044568753909036134">"Праграмы і апавяшчэнні выключаны"</string>
     <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"Выдаліць працоўны профіль"</string>
-    <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"Зыходныя дадзеныя"</string>
+    <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"Фонавая перадача даных"</string>
     <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"Прыкладанні ў любы час могуць сінхранізаваць, адпраўляць і атрымлiваць дадзеныя"</string>
     <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"Адключыць фонавыя дадзеныя?"</string>
     <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"Адключэнне перадачы дадзеных у фоне падаўжае час аўтаномнай працы і памяншае выкарыстанне дадзеных. Некаторыя прыкладанні могуць па-ранейшаму выкарыстоўваць падключэнне для перадачы дадзеных у фоне."</string>
@@ -3172,7 +3210,7 @@
     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="7622766714974500289">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> з <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"Выбраць усё"</string>
     <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"Выкарыстанне трафіка"</string>
-    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"Мабільныя даныя і Wi‑Fi"</string>
+    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"Мабільная перадача даных і Wi‑Fi"</string>
     <string name="data_usage_accounting" msgid="6832015632699116754">"Улік даных аператара можа адрознівацца ад уліку вашай прылады."</string>
     <string name="data_usage_app" msgid="6367974637783240699">"Выкарыстанне памяці"</string>
     <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3542220416056122841">"ЗВЕСТКІ ПРА ПРАГРАМЫ"</string>
@@ -3220,7 +3258,7 @@
     <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"На пярэднім плане:"</string>
     <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"Фонавае"</string>
     <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"Налады праграмы"</string>
-    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Фонавы трафік"</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Фонавая перадача даных"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"Уключыць выкарыстанне мабільнай перадачы даных у фоне"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"Каб абмежаваць зыходныя дадзеныя для гэтага прыкладання, спачатку ўсталюйце ліміт мабільных дадзеных."</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"Абмежаваць зыходныя даныя?"</string>
@@ -4533,7 +4571,10 @@
     <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Перадача файлаў"</string>
     <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1020257823387107336">"Перадача файлаў на іншую прыладу"</string>
     <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"Перадача фота (PTP)"</string>
-    <string name="usb_transcode_files" msgid="5999760694155541693">"Перакадзіраваць экспартаваныя мультымедыя"</string>
+    <!-- no translation found for usb_transcode_files (2441954752105119109) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_transcode_files_summary (307102635711961513) -->
+    <skip />
     <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="7490250033610745765">"Перадача фатаграфій або файлаў, калі МТР не падтрымліваецца (PTP)"</string>
     <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB-мадэм"</string>
     <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string>
@@ -4821,7 +4862,7 @@
     <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Уключана"</string>
     <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Выключана"</string>
     <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Уключыць эканомію трафіка"</string>
-    <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"Неабмежаваная перадача даных"</string>
+    <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"Неабмежаванае выкарыстанне трафіка"</string>
     <string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"Не абмяжоўваць перадачу даных пры ўключанай Эканоміі трафіка"</string>
     <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Галоўны экран"</string>
     <string name="no_default_home" msgid="3588073707316139318">"Няма стандартнай Галоўнай старонкі"</string>
@@ -5245,14 +5286,10 @@
     <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="9060213910510360231">"Налада недаступная"</string>
     <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"Уліковы запіс"</string>
     <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"Назва прылады"</string>
-    <!-- no translation found for my_device_info_basic_info_category_title (381963187269356548) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for my_device_info_legal_category_title (7732792841537995127) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for my_device_info_device_details_category_title (4848438695638348680) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for my_device_info_device_identifiers_category_title (2197063484127704153) -->
-    <skip />
+    <string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"Асноўныя звесткі"</string>
+    <string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"Прававая інфармацыя і нарматыўныя патрабаванні"</string>
+    <string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"Падрабязныя звесткі пра прыладу"</string>
+    <string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"Ідэнтыфікатары прылады"</string>
     <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Кіраванне наладамі Wi-Fi"</string>
     <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Дазволіць праграме кіраваць наладамі Wi-Fi"</string>
     <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Дазволіць гэтай праграме ўключаць ці выключаць Wi-Fi, шукаць сеткі Wi-Fi і падключацца да іх, дадаваць або выдаляць сеткі ці запускаць лакальны хот-спот"</string>