Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Icba51573325d71efe8f7aa4cd4515eb57968778c
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 8b2a174..727f20d 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -484,8 +484,11 @@
     <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Nog een keer"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Volg die vingerafdrukikoon"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Hou aan om jou vinger op te lig om die verskillende dele van jou vingerafdruk by te voeg"</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Raak en hou elke keer wanneer die vingerafdrukikoon skuif. Dit help om jou volle vingerafdruk vas te vang."</string>
-    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Dit help om jou volle vingerafdruk vas te vang"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Raak en hou elke keer wanneer die vingerafdrukikoon skuif. Dit help om meer van jou vingerafdruk vas te vang."</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Plaas jou vingertop op die sensor"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Plaas laaste die kante van jou vinger"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Plaas die kant van jou vingerafdruk op die sensor en hou; ruil dan om na die ander kant"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Dit help om meer van jou vingerafdruk vas te vang"</string>
     <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Skryf tans vingerafdruk in <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> persent"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Vingerafdruk bygevoeg"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou foon te ontsluit of te verifieer dis jy, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
@@ -2255,7 +2258,7 @@
     <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"Kies apparaat"</string>
     <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"Kies legstuk"</string>
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"Skep legstuk en laat toegang toe?"</string>
-    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5694218981358874429">"Nadat jy die legstuk geskep het, kan <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> toegang verkry tot alle data wat dit vertoon."</string>
+    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5825298768068148804">"Nadat jy die legstuk geskep het, kan die program toegang kry tot alles wat vertoon word.\n\nProgram: <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>\nLegstuk: <xliff:g id="WIDGET_LABEL">%2$s</xliff:g>\n"</string>
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"Laat <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> altyd toe om legstukke te skep en om by hul data in te gaan."</string>
     <string name="usage_stats_label" msgid="6523644917803320085">"Gebruikstatistieke"</string>
     <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"Gebruikstatistieke"</string>
@@ -2685,6 +2688,9 @@
     <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Sien programme met die hoogste gebruik"</string>
     <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"Laaiproses word tydelik beperk"</string>
     <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="8504402301403419444">"Om jou battery te spaar. Kom meer te wete."</string>
+    <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Hervat laaiproses"</string>
+    <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="8125639486214812735">"In sekere omstandighede, soos hoë temperature en lang laaitydperke, kan die laaiproses tot <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> beperk word om te help om batterygesondheid in stand te hou.\n\nWanneer dié omstandighede eindig, sal jou foon outomaties normaalweg laai."</string>
+    <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="3890877885222574553">"In sekere omstandighede, soos hoë temperature en lang laaitydperke, kan die laaiproses tot <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> beperk word om te help om batterygesondheid in stand te hou.\n\nWanneer daardie omstandighede eindig, sal jou tablet outomaties normaalweg laai."</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4592387206991500075">"Jy het jou foon meer as gewoonlik gebruik en daarom sal jou battery dalk gouer as normaalweg pap word.\n\nProgramme wat die meeste batterykrag gebruik:"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="111303605119856034">"Jy het jou tablet meer as gewoonlik gebruik en daarom sal jou battery dalk gouer as normaalweg pap word.\n\nProgramme wat die meeste batterykrag gebruik:"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="3896805213768863874">"Jy het jou toestel meer as gewoonlik gebruik en daarom sal jou battery dalk gouer as normaalweg pap word.\n\nProgramme wat die meeste batterykrag gebruik:"</string>
@@ -3413,8 +3419,10 @@
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"Gevorderde oproepe"</string>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"4G-Oproepe"</string>
-    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="6776190202179584104">"Gebruik LTE-dienste om stem- en ander kommunikasie te verbeter (aanbeveel)"</string>
-    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="7814006095552641136">"Gebruik 4G-dienste om stem- en ander kommunikasie te verbeter (aanbeveel)"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1067066329756036427">"Gebruik LTE-dienste om stemoproepe te verbeter (aanbeveel)"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="2575004054914178405">"Gebruik 4G-dienste om stemoproepe te verbeter (aanbeveel)"</string>
+    <string name="nr_advanced_calling_title" msgid="6106286679535355939">"Vo5G"</string>
+    <string name="nr_advanced_calling_summary" msgid="6926192539172030330">"Gebruik 5G vir stemoproepe"</string>
     <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"Stuur kontakte na diensverskaffer toe"</string>
     <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"Stuur jou kontakte se foonnommers om uitgebreide kenmerke te bied"</string>
     <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"Stuur kontakte na <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> toe?"</string>
@@ -3608,6 +3616,7 @@
     <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"batterybespaarder, vaste, volhard, kragbespaarder, battery"</string>
     <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"roetine, skedule, batterybespaarder, kragbespaarder, battery, outomaties, persent"</string>
     <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"VolTE, gevorderde oproepe, 4G-oproepe"</string>
+    <string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"vo5g, vonr, gevorderde oproepe, 5g-oproepe"</string>
     <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"voeg taal by, voeg \'n taal by"</string>
     <string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"teksgrootte, grootdruk, groot lettertipe, groot teks, swak sig, maak teks groter, teksvergroter, lettertipevergroting"</string>
     <string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"Verstekgeluid"</string>
@@ -3936,7 +3945,7 @@
     <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Laat kennisgewingtoegang vir <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> toe?"</string>
     <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Verbeterde kennisgewings het Android se aanpasbare kennisgewings in Android 12 vervang. Hierdie kenmerk wys voorgestelde handelinge en antwoorde en organiseer jou kennisgewings. \n\nVerbeterde kennisgewings het toegang tot kennisgewinginhoud, insluitend persoonlike inligting soos kontakname en boodskappe. Hierdie kenmerk kan ook kennisgewings toemaak of daarop antwoord, soos om foonoproepe te beantwoord en Moenie Steur Nie te beheer."</string>
     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Laat kennisgewingtoegang vir <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> toe?"</string>
-    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> sal alle kennisgewings kan lees, insluitend persoonlike inligting soos kontakname en die teks van boodskappe wat jy ontvang. Hierdie program sal ook kennisgewings kan toemaak of handelingknoppies in kennisgewings kan gebruik, insluitend om foonoproepe te beantwoord. \n\nDit sal die program ook in staat stel om Moenie Steur Nie aan of af te skakel en verwante instellings te verander."</string>
+    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="3668606006326629153">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> sal alle kennisgewings kan lees, insluitend persoonlike inligting soos kontakname en die teks van boodskappe wat jy ontvang. Hierdie program sal ook kennisgewings kan laat sluimer of toemaak of handelingknoppies in kennisgewings kan gebruik, insluitend om foonoproepe te beantwoord. \n\nDit sal die program ook in staat stel om Moenie Steur Nie aan of af te skakel en verwante instellings te verander."</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"As jy kennisgewingtoegang vir <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> afskakel, kan Moenie Steur Nie-toegang dalk ook afgeskakel word."</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Skakel af"</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Kanselleer"</string>