Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I3f42416bc415f259eaaaf87aeb8d273523e47989
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 047ea29..7d5535e 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -1187,6 +1187,10 @@
     <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"El brillo de la pantalla se ajustará automáticamente según el entorno y lo que hagas. Puedes mover el control deslizante para que la función de brillo adaptativo reconozca tus preferencias."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Balance de blancos de pantalla"</string>
     <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Atención a la pantalla"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Activado / La pantalla no se apagará si estás mirándola"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Desactivado"</string>
@@ -2019,8 +2023,7 @@
     <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Idioma"</string>
     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Teclados"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Teclado en pantalla"</string>
-    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
-    <skip />
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Teclado en pantalla disponible"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Gestionar teclados en pantalla"</string>
     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Ayuda del teclado"</string>
     <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Teclado físico"</string>
@@ -2029,8 +2032,7 @@
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Combinaciones de teclas"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Muestra combinaciones de teclas disponibles"</string>
     <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Perfiles de trabajo y herramientas"</string>
-    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
-    <skip />
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Teclado en pantalla para el trabajo"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Predeterminado"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Velocidad del puntero"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Mandos de videojuegos"</string>
@@ -2127,8 +2129,7 @@
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Toca un botón para ampliar"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Amplía rápidamente la pantalla para ver mejor el contenido.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Para ampliar, haz lo siguiente:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Usa el acceso directo para iniciar la ampliación.&lt;br/&gt; 2. Toca la pantalla.&lt;br/&gt; 3. Arrastra dos dedos para moverte por la pantalla.&lt;br/&gt; 4. Pellizca con dos dedos para ajustar el zoom.&lt;br/&gt; 5. Detén la ampliación mediante el acceso directo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Para ampliar contenido de forma temporal, haz lo siguiente:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Usa el acceso directo para la ampliación.&lt;br/&gt; 2. Mantén pulsado cualquier punto de la pantalla.&lt;br/&gt; 3. Arrastra un dedo para moverte por la pantalla.&lt;br/&gt; 4. Levanta el dedo para dejar de ampliar."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Si la ampliación está activada, puedes ampliar la pantalla.\n\n"<b>"Para ampliar"</b>", inicia la ampliación y toca la parte de la pantalla que quieras ampliar.\n"<ul><li>"Arrastra al menos dos dedos para desplazarte."</li>\n<li>"Pellizca la pantalla con al menos dos dedos para ajustar el zoom."</li></ul>\n\n<b>"Para ampliar elementos temporalmente"</b>", inicia la ampliación y mantén pulsada cualquier parte de la pantalla.\n"<ul><li>"Arrastra un dedo para desplazarte por la pantalla."</li>\n<li>"Levanta el dedo para reducir la imagen."</li></ul>\n\n"El teclado y la barra de navegación no se pueden ampliar."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Página <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Usa el botón de accesibilidad para abrir"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Mantén pulsadas las teclas de volumen para abrirla"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Tocar tres veces la pantalla para abrir"</string>
@@ -3529,18 +3530,18 @@
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"No mostrar notificaciones nunca"</string>
     <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Conversaciones"</string>
     <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Conversación"</string>
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
-    <skip />
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Sección de conversaciones"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Permitir que <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aparezca en la sección de conversaciones"</string>
     <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"No es una conversación"</string>
     <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Quitar de la sección de conversaciones"</string>
     <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Es una conversación"</string>
     <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Añadir a la sección de conversaciones"</string>
     <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Gestiona las conversaciones"</string>
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Ninguna conversación prioritaria"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> conversaciones prioritarias</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> conversación prioritaria</item>
+    </plurals>
     <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Conversaciones prioritarias"</string>
     <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Mostrar en la parte superior de la sección de conversaciones y en forma de burbuja"</string>
     <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Mostrar en la parte superior de la sección de conversaciones"</string>