Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I01a0990e89de81507a540cbaa6b1bd1b2de3b2f9
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index 8e9390f..83232a8 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -173,6 +173,11 @@
<string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"Lubage oma tahvelarvutil lähedalasuvate Bluetoothi seadmetega suhelda"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"Lubage oma seadmel lähedalasuvate Bluetoothi seadmetega suhelda"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"Lubage telefonil suhelda lähedalasuvate Bluetoothi seadmetega"</string>
+ <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="4936610906348223810">"Keela Bluetoothi A2DP riistvara mahalaadimine"</string>
+ <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="4340101417209145308">"Kas taaskäivitada seade?"</string>
+ <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8827019472003234568">"Selle seade muutmiseks peate seadme taaskäivitama."</string>
+ <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="2053793518537051975">"Taaskäivita"</string>
+ <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="2382443064737856652">"Loobu"</string>
<string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Saadaolevad meediaseadmed"</string>
<string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Saadaolevad helistamisseadmed"</string>
<string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Praegu ühendatud"</string>
@@ -182,6 +187,8 @@
<string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Ühenduse eelistused"</string>
<string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"Varem ühendatud seadmed"</string>
<string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="6196066429488377795">"Eelnevalt ühendatud"</string>
+ <!-- no translation found for connected_device_bluetooth_turned_on_toast (5683648191381637533) -->
+ <skip />
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Kuupäev ja kellaaeg"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Ajavööndi valimine"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -207,11 +214,12 @@
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Sisestatud port on kehtetu."</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Brauser kasutab HTTP-puhverserverit, kuid muud rakendused ei tohi seda kasutada."</string>
<string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
+ <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"DL ribalaius (kbit/s):"</string>
+ <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"UL ribalaius (kbit/s):"</string>
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Kärje asukohateave (tugi on katkestatud):"</string>
- <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Naaberkärje teave (tugi on katkestatud):"</string>
+ <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="7133247058801474028">"LTE füüsilise kanali konfiguratsioon:"</string>
<string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Kärje teabe värskendamissagedus:"</string>
<string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Kõik kärje mõõteandmed:"</string>
- <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Andmesideühenduse reaalajas teave:"</string>
<string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Andmesideteenus:"</string>
<string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Rändlus:"</string>
<string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
@@ -1146,8 +1154,6 @@
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automaatne eredus"</string>
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Tõstke äratamiseks"</string>
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Säästlik ekraan"</string>
- <string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7337555569694794132">"Alati sees / suurem akukasutus"</string>
- <string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"Uued märguanded"</string>
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Millal kuvada?"</string>
<string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Uued märguanded"</string>
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Ekraan aktiveerub, kui saate märguandeid"</string>
@@ -1192,8 +1198,6 @@
<item quantity="one">Vale SIM-kaardi PIN-kood, jäänud on <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> katse enne, kui peate seadme avam. operaatoriga ühendust võtma.</item>
</plurals>
<string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"SIM-i PIN-koodi toiming ebaõnnestus."</string>
- <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Tahvelarvuti olek"</string>
- <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Telefoni olek"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Süsteemivärskendused"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
<string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Androidi versioon"</string>
@@ -2434,6 +2438,8 @@
<string name="emergency_tone_title" msgid="254495218194925271">"Hädaabikõne signaal"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Määra käitumine hädaabikõne korral"</string>
<string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"Varundamine"</string>
+ <string name="backup_summary_state_on" msgid="6407084627816231202">"Sees"</string>
+ <string name="backup_summary_state_off" msgid="7388321532624105594">"Väljas"</string>
<string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Varundamine ja taastamine"</string>
<string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Isikuandmed"</string>
<string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Minu andmete varundamine"</string>
@@ -2760,6 +2766,12 @@
<item quantity="one">Kontrollige sertifikaati</item>
</plurals>
<string name="user_settings_title" msgid="3493908927709169019">"Mitu kasutajat"</string>
+ <!-- no translation found for user_settings_footer_text (5947601460660791129) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for user_settings_footer_text (2153761434649733502) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for user_settings_footer_text (2844602828189838075) -->
+ <skip />
<string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Kasutajad ja profiilid"</string>
<string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Lisa kasutaja või profiil"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Kasutaja lisamine"</string>
@@ -2942,14 +2954,10 @@
<string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"andmekasutus"</string>
<string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"kuumkoht"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Ühendatud seadmed"</string>
- <!-- no translation found for connected_devices_dashboard_summary (2665221896894251402) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_nfc_summary (3840842725283655533) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary (5018708106066758867) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary (5250078362483148199) -->
- <skip />
+ <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2665221896894251402">"Bluetooth, sõidurežiim, NFC"</string>
+ <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="3840842725283655533">"Bluetooth, sõidurežiim"</string>
+ <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="5018708106066758867">"Bluetooth, NFC"</string>
+ <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="5250078362483148199">"Bluetooth"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Rakendused ja märguanded"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Load, vaikerakendused"</string>
<string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Kontod"</string>
@@ -2966,7 +2974,6 @@
<string name="keywords_home" msgid="294182527446892659">"käivitaja, vaikeseade, rakendused"</string>
<string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"ekraan, puuteekraan"</string>
<string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3138350812626210404">"ekraani hämardamine, puuteekraan, aku, ere"</string>
- <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"ekraani hämardamine, puuteekraan, aku"</string>
<string name="keywords_display_night_display" msgid="2534032823231355074">"ekraani hämardamine, öö, toon, öörežiim, eredus, ekraanikuva värv, värv"</string>
<string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"taust, isikupärastamine, ekraani kohandamine"</string>
<string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"teksti suurus"</string>
@@ -3007,8 +3014,12 @@
<string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"võrk, mobiilsidevõrgu olek, teenuse olek, signaali tugevus, mobiilsidevõrgu tüüp, rändlus, iccid"</string>
<string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"seerianumber, riistvaraversioon"</string>
<string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"androidi turvapaiga tase, põhiribaversioon, tuuma versioon"</string>
+ <!-- no translation found for keywords_device_feedback (564493721125966719) -->
+ <skip />
<string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"Säästlik ekraan, lukustuskuva ekraan"</string>
<string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="239222512315619538">"sõrmejälg"</string>
+ <!-- no translation found for keywords_display_auto_brightness (4130320471533951796) -->
+ <skip />
<string name="keywords_auto_rotate" msgid="5620879898668211494">"pöörama, vahetamine, pööramine, vertikaalpaigutus, horisontaalpaigutus, suund, vertikaalne, horisontaalne"</string>
<string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"versiooniuuendus, android"</string>
<string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="6526742836231604995">"dnd, ajakava, märguanded, blokeerimine, vaikus, vibreerimine, unerežiim, töö, keskendumine, heli, vaigistamine, päev, tööpäev, nädalalõpp, öö nädala sees, sündmus"</string>
@@ -3091,18 +3102,18 @@
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Luba visuaalsed signaalid"</string>
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"Kui režiim Mitte segada on sisse lülitatud"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Märguanded"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="8649062661635246283">"Kuva märguanded vaikselt"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="8450964969807231275">"Märguanded vaigistatakse"</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"Hääletud märguanded"</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"Näete ekraanil märguandeid"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Teie telefon ei helise ega vibreeri märguannete saabumisel."</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="9070829387109283980">"Peida märguanded"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3832808022882158781">"Te ei näe uusi ega olemasolevaid märguandeid"</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"Hääletud ja ekraanilt peidetud märguanded"</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="7555448406901864904">"Te ei kuule ega näe märguandeid"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="6559283246372102465">"Teie telefon ei kuva uusi ega olemasolevaid märguandeid ega helise või vibreeri. Kui pühite ekraanikuva ülaosast alla, siis märguandeid ei kuvata.\n\nPidage meeles, et kriitilised märguanded telefoni tegevuste ja oleku kohta kuvatakse siiski."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Kohandatud"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Kohandatud seade lubamine"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Kohandatud seade eemaldamine"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4678779044896459009">"Kuvatakse"</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="5450158135853888485">"Hääletud märguanded"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"Osaliselt peidetud"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="7805339105802282234">"Peidetud"</string>
+ <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="3618285192806732504">"Hääletud ja ekraanilt peidetud märguanded"</string>
<string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"Kohandatud piirangud"</string>
<string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Kui ekraan on sees"</string>
<string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Kui ekraan on väljas"</string>
@@ -3161,19 +3172,13 @@
<string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Vaigistatud, kuid lubatakse <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> ja <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Sõnumid, sündmused ja meeldetuletused"</string>
<string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"Kui funktsioon Mitte segada on sisse lülitatud, vaigistatakse sõnumid, meeldetuletused ja sündmused. Teil on võimalik sõnumite seadeid kohandada, et võimaldada sõpradel, pereliikmetel või muudel kontaktidel teiega ühendust võtta."</string>
- <!-- no translation found for zen_onboarding_ok (6131211000824433013) -->
- <skip />
+ <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Valmis"</string>
<string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Seaded"</string>
- <!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_title (3311718322273907394) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_onboarding_current_setting_title (776426065129609376) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_summary (6293026064871880706) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_onboarding_current_setting_summary (1280614488924843713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header (1352808651270918932) -->
- <skip />
+ <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"Hääletud ja ekraanilt peidetud märguanded"</string>
+ <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"Hääletud märguanded"</string>
+ <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"Te ei kuule ega näe märguandeid. Tärniga tähistatud kontaktidelt ja korduvatelt helistajatelt pärit kõned on lubatud."</string>
+ <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(praegune seade)"</string>
+ <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1352808651270918932">"Kas soovite režiimi Mitte segada märguandeseadeid muuta?"</string>
<string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Tööprofiili helid"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Kasuta isikl. profiili helisid"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Isikliku ja tööprofiili helid on samad"</string>
@@ -3345,10 +3350,7 @@
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"Luba kõned"</string>
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"Kui funktsioon Mitte segada on sisse lülitatud, blokeeritakse sissetulevad kõned. Teil on võimalik seadeid kohandada, et võimaldada sõpradel, pereliikmetel või muudel kontaktidel teiega ühendust võtta."</string>
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Tärniga tähistatud kontaktid"</string>
- <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="6748832187598909961">
- <item quantity="other">ja veel <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
- <item quantity="one">ja veel 1</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts (500105380255018671) -->
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Sõnumid"</string>
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Luba sõnumid"</string>
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Sõnumid"</string>
@@ -3778,10 +3780,8 @@
<string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Külm värvitemperatuur"</string>
<string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Kasutatakse külmemaid ekraanivärve"</string>
<string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Värvi muutmise rakendamiseks lülitage ekraan välja"</string>
- <string name="connectivity_monitor_switch" msgid="9059759348648583421">"Ühenduvusmonitor"</string>
- <string name="connectivity_monitor_switch_summary" msgid="2828658652378866401">"Ühenduvusmonitor kogub ühenduvusprobleemide korral logisid ja esitab kasutajale märguande veaaruande esitamiseks"</string>
- <string name="connectivity_monitor_toast" msgid="5551859612881173028">"Ühenduvusmonitori muudatuse rakendamiseks taaskäivitage seade"</string>
<string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Kaamera laserandur"</string>
+ <string name="logical_camera_default_switch" msgid="3310039627275112685">"Vaikekaamera on Logical Camera"</string>
<string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Automaatsed süsteemivärskendused"</string>
<string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"Rakenda värskendused seadme taaskäivitamisel"</string>
<string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Kasutus"</string>
@@ -4091,8 +4091,12 @@
<string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Automaattäite teenus"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"automaatne, täide, automaattäide"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"<b>Veenduge, et rakendus oleks usaldusväärne</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google\'i automaatne täitmine>%1$s</xliff:g> kasutab automaatse täitmise sisestuse määramiseks ekraanil kuvatut."</string>
- <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Seadme teema"</string>
+ <string name="color_theme" msgid="1535685696756738324">"Värviteema"</string>
<string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Vaikeseade"</string>
+ <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Seadme teema"</string>
+ <string name="systemui_theme_wallpaper" msgid="5658521610680281172">"Automaatne (taustapildi põhjal)"</string>
+ <string name="systemui_theme_light" msgid="7519689709659152866">"Hele"</string>
+ <string name="systemui_theme_dark" msgid="8708733503912628456">"Tume"</string>
<string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"Võrgu nimi"</string>
<string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"Võrgu nimi kuvatakse olekuribal"</string>
<string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Salvestusruumi haldur: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
@@ -4104,7 +4108,7 @@
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Operaatori ettevalmistamise teave"</string>
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Operaatori ettevalmistamise päästik"</string>
<string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Värskendage režiimi Mitte segada"</string>
- <string name="zen_suggestion_summary" msgid="4573237195296808909">"Keskendumiseks peitke märguanded"</string>
+ <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Keskendumiseks peatage märguanded"</string>
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Mis on uut ja põnevat?"</string>
<string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Tutvuge oma uue telefoniga"</string>
<string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Tutvuge oma uue tahvelarvutiga"</string>