Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ied2d6e5a093ddbb346c7597300cfad3fe192bc3a
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index cb4b41b..eb5b135 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -400,6 +400,8 @@
     <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_details" msgid="7148069244593587389">"Sejas modelis tiks neatgriezeniski un droši izdzēsts.\n\nPēc izdzēšanas jums būs jāizmanto pirksta nospiedums, PIN, kombinācija vai parole, lai autorizētu tālruni vai veiktu autentifikāciju lietotnēs."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Izmantot tālruņa atbloķēšanai autorizāciju pēc sejas"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Pirkstu nospiedumi"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_work_fingerprint_preference_title (2076006873519745979) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"Nospiedumu pārvaldība"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"Nospieduma lietošana"</string>
     <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Pievienot pirksta nospiedumu"</string>
@@ -841,6 +843,7 @@
     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"Iespējams, šis PIN būs jāievada arī otrā ierīcē."</string>
     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"Iespējams, šī ieejas atslēga būs jāievada arī otrā ierīcē."</string>
     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="327192310468680072">"Lai savienotu pārī ar:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pārliecinieties, ka tiek rādīta šī ieejas atslēga:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="4609515924670823316">"Apstipriniet, lai savienotu pārī ar koordinēto kopu."</string>
     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1068123527866596779">"No:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vai savienot pārī ar šo ierīci?"</string>
     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8672803845151786521">"Lai izveidotu savienojumu pārī ar ierīci <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>, ierakstiet tajā atslēgu <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> un pēc tam nospiediet ievadīšanas taustiņu."</string>
     <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Atļaut piekļuvi jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei"</string>